Gbm 33

Page 1

gold book magazine 

1


2 

gold book magazine


gold book magazine 

3


4 

gold book magazine


gold book magazine 

5


6 

gold book magazine


gold book magazine 

7


8 

gold book magazine


gold book magazine 

9


10 

gold book magazine


gold book magazine 

11


Gold Book Magazine GBM İmtiyaz Sahibi / Publisher Başsoy Reklam Turizm ve Kuyumculuk Ltd. Şti. Adına Ayşe Gülsün Kartal Başsoy 2017; the year uncertainties rather than expectations Genel Yayın Yönetmeni ve The basic life cycle is composed of ups and Sorumlu Müdür / Editorial Director downs. Nothing continuously changes for the better or worse. Anything that gets better evenM.Halit Başsoy tually decelerates and stops. This means the remurat@goldbookmagazine.com verse acceleration of going worse. For a long time now, jewellery industry in the Reklam ve Pazarlama Müdürü / world has been in a process of slowdown. The Advertisement and Marketing Manager jeweller business which is a source of happiness Taner Acar and confidence for people has maintained its taner.acar@goldbookmagazine.com presence despite the change in the techniques and materials used since the very first day of Hindistan Satış Temsilcisi / India Sales humanity. The changes that may occur in people’s environment of happiness or confidence diRepresentative rectly influence the jewellery industry. Under toMehernavaz Vesavevala day’s circumstances, the challenges experiences mehernavaz@goldbookmagazine.com throughout the world have caused a slowdown in the jewellery industry. To name a few, the actions İngiltere ve İrlanda Satış Temsilcisi of the replaced president as the result of the elec/UK and Ireland Sales Representative tion in USA will ensure that the uncertainties regarding many issues will become clarified. In our David Brough previous issue, David Brough, our representative davidbrough2@btinternet.com in the United Kingdom and Ireland, shared with you the possible effects of Trump elected as the Editor president over the economy and more especially Ayşegül Kartal the jewellery industry. As for India, the efforts akartal@kartaltanitim.com by Prime Minister Modi to discipline the economy .......................................... have almost brought the works to a standstill. With the Indian trade –particularly gold- achieving a solid foundation, we believe that positive Görsel Tasarım / Visiual Designer developments will be experienced in the upcomKartal Tanıtım Hizmetleri ing periods. info@kartaltanitim.com Another important issue is the customs duty of 5% imposed in the United Arab Emirates holding Görsel Yönetmen / Art Director a position as trade centre… We will soon start to Ayşegül Kartal feel its influence. There are various opinions and akartal@kartaltanitim.com speculations about this new tax of 5% supposed to reflect especially on the costs of buyer who supply products from Dubai. However, Dubai Grafik / Graphic market still has its strengths as there are no İslam Aslan corporate taxes or it is the neighbour of powergrafik@kartaltanitim.com ful buying countries because of its geographical position. But the 3rd-party buyers that are able Baskı / Print to directly purchase products from the countries Elit Ofset providing products to the wholesalers in Dubai such as Italy, Turkey, Singapore and India can find 5% more affordable prices than those offered in Dubai. An important opportunity appears here Başsoy Reklam Turizm ve for the manufacturing countries managing to Kuyumculuk Ltd. Şti. draw that kind of companies. Turkey seems to be Kuyumcukent AVM luckiest among them owing to its location. Since Safir Sok. No:207 it is a neighbour of Saudi Arabia and Iraq and it is Bahçelievler/ İSTANBUL going through a reconstruction process that will ease gold-related trade, Jordan has a potential to www.goldbookmagazine.com enable that gold is passed in transit to the Middle East. /magazinegoldbook Within this month when the trends of the first /goldbookmagazine period of 2017 will be debuted, you will be able to have access to our magazines at Vicenzoro, / goldbookmagazine Hong Kong, Bangkok, Qatar and India fairs. We wish all of our readers happiness, success Gold Book Magazin / GBM and health for 2017… Yılda 6 kez Yayınlanır. Reklam İçeriğinden reklam verenler sorumludur.

12

gold book magazine

Beklentiden öte belirsizliklerin yılı 2017 Yaşamın temel döngüsü inişler ve çıkışlardan oluşur. Hiçbir şey sürekli iyiye veya kötüye gitmez. İyiye giden herşey bir süreç sonunda ivmesini azaltır ve durur. Bu da kötüye gidişin tersine ivmelenmesi anlamına gelir. Uzunca bir süredir kuyumculuk dünya genelinde bir yavaşlama sürecinde. insanlara mutluluk ve güven kaynağı olan kuyumculuk işi insan oğlunun ilk gününden beri kullanılan teknik ve materyallerin değişime uğramasına rağmen var olmuştur. İnsanların bulundukları Mutluluk veya güven ortamında oluşabilecek değişimler kuyumculuk sektörüne direkt etki etmektedir. Günümüz koşullarında dünya genelindeki olumsuzluklar kuyum sektörünün yavaşlamasına neden olmuştur. Bu koşullara göz atmak gerekirse; ABD’deki seçim sonuçlarıyla yenilenen başkanın ilk icraatları birçok konudaki belirsizliklerin netleşmesini sağlayacak. Geçen sayımızda İngiltere ve İrlanda temsilcimiz David Brough, Trump’ın başkan seçilmesinin ekonomiye ve özellikle mücevher sektörüne olası etkilerini sizlerle paylaşmıştı. Hindistan’da ise Başbakan Modi’nin ekonomiyi zapturapt altına alma çalışmaları, işleri neredeyse durma noktasına getirdi. Hint ticaretinin özellikle de altın ayağının sağlıklı bir zemine kavuşması ile ilerki dönemlerde güzel gelişmeler sağlanacağı inancındayız. Bir diğer önemli konu ticaret merkezi konumundaki Birleşik Arap Emirlikleri’nde uygulanmaya başlayan %5 oranındaki gümrük vergileri… Etkilerini yakın zamanda görmeye başlayacağız. Özellikle Dubai’den ürün temin eden alıcıların maliyetlerine yansıyacak olan bu %5 lik yeni vergi hakkında çok çeşitli düşünceler ve spekülasyonlar dolaşmakta. Kurumsal vergilerin olmaması ve coğrafi konumu itibarıyla büyük alıcı ülkelere komşu olması hala Dubai piyasasının güçlü tarafları. Ancak Dubai deki toptancılara ürün sağlayan İtalya, Türkiye, Singapur, Hindistan gibi ülkelerden direkt alım yapabilecek 3. Taraf alıcılar Dubai’den %5 daha uygun fiyat bulabilecekler. Bu tip firmaları kendisine çekebilen üretici ülkeler için önemli bir fırsat doğmakta. Konumu itibarıyla Türkiye bu ülkeler arasında en şanslısı gibi duruyor. Özellikle Suudi Arabistan ve Irak’a komşu olması ve altınla ilgili ticareti kolaylaştırıcı bir yapılanma içinde olmaları nedeniyle Ürdün, altının Ortadoğu’ya transit geçişini sağlayabilecek bir potansiyele sahip. 2017’nin ilk periyodunun trendlerinin görücüye çıkacağı bu ay içinde Vicenzaoro, Hong Kong, Bangkok, Qatar ve Hindistan fuarlarında dergilerimize erişebileceksiniz . 2017’de tüm okuyucularımıza mutluluk, başarı ve sağlık dileriz…

Ayşegül Kartal Başsoy


gold book magazine 

13


christian louboutin

christina debs

Michael Kors

faberge

karen suen

trendCLUB

Maximum glint…

Maksimum parlaklık… If you are planning something vigorous in high tempo for Valentine’s Day, you can prefer sparkling mini dresses and colourful accessories.

boodles venyx

14

gold book magazine

Sevgililer gününde enerjik ve yüksek tempolu bir planınız varsa ışıltılı mini elbiseler ve renkli aksesuarları tercih edebilirsiniz.


gold book magazine 

15


Algae

trendCLUB

goldiart

ariş delpozo

If you opt for a romantic dinner and sophisticated effeminacy; long dresses, fine-stripe high-heel shoes and delicate jewels will help you.

Romanticism and elegance Romantizm ve zarafet

Eriş Fernando Jorge

ltiffany

Altuzarra

lizay

Romantik bir akşam yemeği ve sofistike bir feminenliği tercih ediyorsanız uzun elbiseler, ince bantlı topuklu ayakkabılar ve zarif mücevherler size yardımcı olacak.

16

gold book magazine


gold book magazine 

17


stephen-webster

missguided

giampiero bodino

trendCLUB

delpozio

avakian

giampiero bodino

If you are planning to be outdoors on the Valentine’s Day, vivid colours will make you feel good. This season’s outerwear pieces with vibrant colours, bulky fabrics, fluffy imitation fur coats and avant-garde patterns promise a daring and self-confident look.

Vibrant Colours Canlı Renkler

Sevgililer gününde açık havada olmayı planlıyorsanız canlı renkler kendinizi iyi hissetmenizi sağlayacaktır. Bu sezonun dış giyim parçaları, canlı renkler, hacimli kumaşlar, tüylü imitasyon kürkler ve avangard desenlerle cesur ve özgüvenli bir görünümü vadediyor.

Missguided

DavidMorris

18

gold book magazine


gold book magazine 

19


monique lhuillier

nirav modi

trendCLUB

ariş

rodarte

Fark edilmek istiyorsanız anahtar kelimeniz ışıltı. Farklı boylarda parıltılı gece elbiselerinden birini seçip gecenin yıldızı siz olabilirsiniz. ariş

Glitter

avakian

Işıltı

If you want to get noticed, the key word for you is glitter. You can choose one of the glittering night dresses of various sizes to be the star of the night.

ariş

goldiart

lizay

20

gold book magazine


gold book magazine 

21


trendCLUB

If you are one of those thinking that comfort is what matters at all events, jeans are essential. You can combine jeans with mini-heel shoes, sequin blouses and fluffy coats to catch both a comfortable and elegant look.

Comfortable and elegant look Rahat ve şık görünüm

Ariş

Ralph Lauren

www.arispırlanta.com

22

gold book magazine

Ne olursa olsun benim için konfor önemli diyorsanız Jean pantolonlar vazgeçilmez. Jean pantolonları minik topuklar, pullu payetli bluzlar ve pofidik montlar ile kombinleyerek hem rahat hem de şık bir görünüm yakalayabilirsiniz.


gold book magazine 

23


erdem moralioglu

trendCLUB

Theia

www.theiasilver.com

Oriental and classy Oryantal ve şık

24

gold book magazine


gold book magazine 

25


concept

Gold and Chocolate…

Two great irreplaceable passions for women… Altın ve çikolata…

Kadınların vazgeçilmez iki büyük tutkusu…

Photographer AYŞEGÜL KARTAL / KARTAL TANITIM www.kartaltanitim.com 26  gold book magazine


rings AGA GOLD www.agakuyumculuk.com

gold book magazine 

27


concept

Ring and earring REGOLD www.regold.com.tr

28 

gold book magazine


Necklace REGOLD www.regold.com.tr

gold book magazine 

29


concept

Necklace ENİ GOLD www.enigold.com.tr

30

gold book magazine


Bracelets SEÇKİN GOLD www.seçkingold.com

gold book magazine

31


concept

Bracelet & earrigs ETHO MARIA Presented in PARLA BRAND STORE at İstinye Park

32

gold book magazine


gold book magazine 

33


zoomIN

34 

gold book magazine


Moiseikin MOISEIKIN creates most luxurious and inspirational jewelleries and souvenirs. Specialising in glyptography, MOISEIKIN strives to achieve flawless quality and state-ofthe-art technologies that command attention, build emotion, and include surprising secret elements while reviving time-honoured Russian craftsmanship. Viktor Moiseikin launched his eponymous fine jewellery brand in 1993 inspired by Russian jewellery traditions, a passion for colourful natural stones and a great desire to express his own original ideas. His curiosity and passion with art and gemstones was cultivated at young age by his grandfather, a known sculptor and architect in Russia. He introduced young Viktor to Russian art, philosophy and culture. However, his interest in gemstones was nurtured by his geologist father. At the age of 19, while he was still studying engineering and physics, Viktor founded a work shop formerly known as Magic Crystal. He began carving special objects and sculptures from gemstones. His thoughtfulness, excellent workmanship and imaginative designs quickly launched his stellar career and earned him international acclaim. Today Moiseikin employs over 200 artists, craftsmen and goldsmiths who pour their souls and talents into creating gemstone and jewellery items which convey and advance Russian Luxury.

MOISEIKIN, en lüks ve ilham verici mücevher ve hediyelik eşyalar üretiyor. Değerli taş oyma sanatında uzman MOISEIKIN ilgiyi yöneten, duygu oluşturan ve şaşırtıcı gizli unsurlar içeren kusursuz kalite ve en yeni teknolojilere erişmek için çalışırken, nesillerdir saygı duyulan Rus işçiliğini de canlandırıyor. Viktor Moiseikin, kendi adını verdiği lüks mücevher markasını 1993 yılında Rus mücevher gelenekleri, renkli doğal taşlara olan tutkusu ve kendine özgü fikirlerini ifade etmeye yönelik büyük arzusundan ilham alarak açtı. Sanat ve değerli taşlara olan merak ve tutkusu, Rusya’da ünlü bir heykeltıraş ve mimar olan büyükbabası sayesinde, genç yaşta gelişti. Büyükbabası, genç Viktor’u sanat, felsefe ve kültür ile tanıştırdı. Ancak değerli taşlara olan ilgisini besleyen, jeolog olan babasıydı. Viktor, 19 yaşında, halen mühendislik ve fizik okurken, eskiden Magic Crystal olarak bilinen bir atölye kurdu. Değerli taşlardan özel obje ve heykeller oymaya başladı. Düşünceliliği, mükemmel işçiliği ve hayalperest tasarımları, kısa sürede yıldız kariyerinin oluşmasını sağladı ve kendisine uluslararası ün kazandırdı. Bugün Moiseikin, ruhlarını ve yeteneklerini Rus Lüksünü ileten ve geliştiren değerli taş ve mücevher parçalarına döken 200’ü aşkın sanatçı, usta ve kuyumcu istihdam ediyor.

gold book magazine

35


zoomIN

Fine Jewelleries MOISEIKIN deliveres feelings of artists that see in nature and ladies. Each creation is unique with little hidden surprise, emotional and mysterious. Presently, the artists’ magic hands make astounding, one-ofa-kind things by combining classical craftsmanship methods, high-quality stones of many colours, innovative settings and state-of-the-art designs. In Vincent Van Gogh collection, for example, they have managed to convey the authentic spirit of his very peculiar paintings. A combination of oriental and occidental styles adds harmony to the interaction of the gold filigree and play of colours

36

gold book magazine

Lüks Mücevherler

MOISEIKIN, sanatçıların doğada ve kadınlarda gördüğü duyguları yansıtıyor. Her bir kreasyon, gizli sürprizle benzersiz, duygusal ve gizemli. Şu anda sanatçıların sihirli elleri, klasik işçilik yöntemleri, farklı renklerde yüksek kalite taşlar, yenilikçi düzen ve en son teknoloji tasarımları birleştirerek şaşırtıcı, türünün tek örneği nesneler üretiyor. Örneğin Vincent Van Gogh koleksiyonunda kendisinin çok özgün resimlerinin otantik ruhunu iletmeyi başarmışlar. Doğu ve batı tarzının kombinasyonu, altın filigran ve renk oyunu etkileşimine ahenk katıyor.


Starry Night

What time is more romantic than midnight when it is still and peaceful on earth, and nothing prevents from listening to brilliant stars on the sapphire sky! This magic time inspired MOISEIKIN to create exquisite jewelleries that make a woman wearing them a Star Queen. And even swirling golden clouds can not cover the glamorous fire of the night- sky diamonds, inviting and promising to reveal all the riddles of the Universe. But the main riddle- the Woman’s Beauty, is strengthened by the opulent “Starry Night”inspired by Vincent Van Gogh

Aurora Play of colours, sweet tones and gradients a mysterious natural phenomenon embodied in gold and diamonds. The precious pattern draws the eye again and again inducing to unravel the mystery of amazing auroras.

Seher Vakti Yıldızlı Gece

Dünyanın sessiz ve huzurlu olduğu ve safir gökyüzündeki parlak yıldızları dinlemeyi engelleyecek hiçbir şey olmadığı an olan gece yarısından daha romantik bir an var mı! İşte bu büyülü an, MOISEIKIN’e onu takan kadını Yıldız Kraliçesi yapan ender mücevherleri üretmek için ilham vermiş. Ve hatta dalgalanan altın bulutlar bile, Evrenin bütün gizemini çözmeye davet eden ve bunu vaat eden gece gökyüzünde bulunan elmasların parlak ateşini söndürmeye yetmez. Ancak en büyük bilmece olan Kadın Güzelliği, Vincent Van Gogh’tan ilham alan gösterişli “Yıldızlı Gece” ile güçleniyor.

Renk oyunu, tatlı ton ve geçişler altın ve elmaslarda vücut bulan gizemli bir doğal fenomen. Kıymetli desen, tekrar tekrar gözü alırken inanılmaz seher vakitlerinin gizemini ortaya çıkarmaya teşvik ediyor. Hem gündüz hem de gece için uygun olan zarif, dikkat çekici mücevherler farklı renklerle uyum sağlıyor.

gold book magazine

37


zoomIN

Innovation A dynamic performance Brilliance”

gemstone Dinamik bir değerli taş “Waltzing performansı “Waltzing invented the Brilliance” MOISEIKIN, taşın

MOISEIKIN has innovative Jewellery setting which enables the stone to freely rotate in the setting while releasing the light over the facet. This innovation brings more opportunities to designers to create the new surface and sparkle. Inspired by the modern Russian ballet every jewellery set in the “Waltzing Brilliance” makes a graceful yet dynamic gemstone performance. This innovation is currently patented in Russia, the US, China and Europe.

38

gold book magazine

çerçevede serbestçe dönmesini sağlarken elmas kesim üzerine ışık saçan yenilikçi bir Mücevher tasarımı keşfetti. Bu inovasyon, tasarımcılara yeni yüzey ve pırıltı yaratmaları için çok daha fazla fırsat veriyor. Modern Rus balesinden ilham alarak “Waltzing Brilliance” üzerine mıhlanan her bir mücevher, zarif ama dinamik bir değerli taş performansı ortaya koyuyor. Bu inovasyonun şu anda Rusya, ABD, Çin ve Avrupa’da patenti var.


gold book magazine 

39


zoomIN

Haute Horlogerie

Following and developing the traditions of Carl Faberge MOISEIKIN surpassed the ingenious teacher. The figurines carved from semiprecious stones or made in the 3D mosaic technique are luxurious interior decorations by themselves. But combined with the designer’s clock mechanism they are authentic masterpieces worth inheriting through generations. The unicity of the clock mechanism is in its horizontal layout, precise calculation and state-of- the- art materials of the clock mechanism parts. One manual winding with the gold key, ensures eight-days work. Honing their skills on interior sculptures craftsmen from MOISEIKIN created several haute horlogerie compositions. Objet d’Art Horn of Plenty Interior Jewel Clock Inspired by the ancient Greek mythology, the Garden of Eden, the second to none Jewel clock was made with over 4,500 pieces of natural gemstones and pearls, bringing life to the heavenly paradise. The lustrous nautilus horn intertwined with leaf motif gold work is filled with plenty of fruits and flowers thoroughly. The lively orchid flowers are carved from crystal quartz and unconventionally mounted with colour sapphires, fancy tourmalines and amethyst, diffusing sweet and exotic odors. The clock, a work of engineering masterpiece, rotates horizontally on a circular jade stand that ticks the way into your hearts. This Horn of Plenty Interior Jewel Clock is the 3rd of its limited series and the first piece is now at the presidential residence in Russia after several international expositions.

40

gold book magazine

Lüks Saatçilik

Carl Fabarge’ın geleneklerini takip edip geliştiren MOISEIKIN, bu maharetli öğretmenini gölgede bıraktı. Yarı değerli taşlardan oyulan veya 3D mozaik tekniğiyle yapılan heykelcikler de kendi başlarına lüks iç dekorasyon ürünleridir. Ancak tasarımcının saat mekanizmasıyla bir araya geldiklerinde, nesilden nesile aktarmaya değer, eşsiz başyapıtlar oluyorlar. Saat mekanizmasının eşsizliği, yatay planı, hatasız hesabı ve saat mekanizması parçalarının en son teknoloji malzemelerinde gizli. Altın anahtar kullanarak tek bir manuel kurma sekiz günlük çalışma sağlıyor. Yeteneklerini iç dekorasyon heykellerine taşıyan MOISEIKIN ustaları, birçok haute horlogerie (lüks saatçilik) kompozisyonları ortaya çıkardı. Antik Yunan mitolojisinden ilham alan, eşi benzeri olmayan Mücevherli saat Objet d’Art Horn of Plenty (Bereket Boynuzu) İç Dizayn Mücevherli Saati Cennet Bahçesi, 4,500’ün üzerinde doğal taş ve inci parçalarıyla yapılarak, kutsal cennete hayat verdi. Yaprak motifli altın işçilikle bir araya gelen parlak nautilus boynuzunun her yeri bolca meyve ve çiçekle kaplanmış. Kristal kuvarstan oyulan, canlı orkide çiçekleri, renkli safir, fantezi turmalin ve ametistler üzerine alışılmadık biçimde yerleştirilerek tatlı ve egzotik bir hava katmış. Bir mühendislik başyapıtı olan bu saat, sesiyle insanın kalbine işleyen yuvarlak bir yeşim stand üzerinde yatay şekilde dönüyor. Bu Bereket Boynuzu İç Mekan Mücevherli Saat, sınırlı serinin üçüncüsü ve ilk parça da uluslararası birçok fuarda sergilenmesinin ardından şu anda Rusya’da başkanlık konutunda bulunuyor.


gold book magazine 

41


ne w COLLEC TIO N

‘L’ Arche de Noe’ ‘Nuh’un Gemisi’ Van Cleef & Arpels, the wellestablished jewellery maison founded in 1906 with love, preserves its experience of a century passing with enthusiasm, determination and passion without losing anything from its popularity. ‘L’Arche de Noé’/ the Ark of Noah, one of its latest collections, includes 60 pieces of animal brooches. A tribute to the animal kingdom, “L’Arche de Noé” collection features amusing monkeys, mythological unicorns, colourful parrots, funny penguins, pretty ladybugs and more.

42

gold book magazine

1906 yılında aşkla kurulmuş olan köklü mücevher evi Van Cleef & Arpels coşku, kararlılık ve tutkuyla geçen yüz yıllık deneyimine hiçbir popülarite kaybı olmadan devam ediyor. Son koleksiyonlarından olan ‘L’ Arche de Noe’ / Nuh’un Gemisi Koleksiyonu 60 parça hayvan broşundan oluşuyor. Hayvanlar alemine bir saygı duruşu niteliğinde olan “L’Arche de Noé” koleksiyonunda eğlenceli maymunlar, mitolojik boynuzlu atlar, rengarenk papağanlar, komik penguenler, sevimli uç uç böcekleri ve daha niceleri var.


gold book magazine 

43


ne w COLLEC TIO N

Koalas / Koalalar These koalas embellished in circular and baguette diamonds glitter with their cuteness. The facial expression of the koalas is revealed with emeralds, sapphires and onyxes.

Yuvarlak ve baget pırlantalarla bezeli bu koalalar olanca sevimlilikleriyle ışıldıyorlar. Koalaların yüz ifadesini ise zümrüt, safir ve oniksler veriyor.

Pegasus The winged-horse Pegasus, one of the most well-known creatures of the Greek mythology, revives its legend one more time in a form adorned with rubies and corals in the hands of Van Cleef & Arpels.

Yunan mitolojisinin en bilinen yaratıklarından olan kanatlı at Pegasus, yakutlar ve mercanlarla süslü olarak Van Cleef & Arpels’ın elinde bir kez daha efsanesini yaşatıyor..

44

gold book magazine


Zebras / Zebralar For the zebras in the Ark of Noah collection, non-transparent gemstones such as lapis lazuli and onyx are preferred. They stand out with the excellent craftsmanship of VC & A.

Nuh’un Gemisi koleksiyonunda zebralar için Lapis lazuli ve oniks gibi transparan olmayan taşlar tercih edilmiş., VC & A’ın mükemmel el işçiliği dikkat çekiyor.

gold book magazine

45


ne w COLLEC TIO N

Owls / Baykuşlar The wings of the owls which are the essentials for night time are colourized using sugilite and sea-green chrysporase stones which are rarely known in the world of jewellery. Only cutting these stones took 120 hours.

Gecelerin vazgeçilmezi olan baykuşların kanatları, mücevher dünyasının çok az bilinen değerli taşlarından sugilit ve su yeşili chrysporase taşları ile renklenmiş. Sadece bu taşların kesimi bile 120 saat sürmüş.

Unicorns / Boynuzlu At Appearing in Van Cleef archives for the first time in 1940s, unicorn has taken its place in the Ark of Noah. Blue sapphires set using the Mystery Setting technique which is one of the symbols of the brand enrich the manes and body of this magic animal.

46

gold book magazine

Van Cleef’in arşivlerinde ilk kez 1940’larda gözüken boynuzlu at, Nuh’un Gemisi’nde yerini almış. Markanın sembollerinden olan Mystery Setting tekniği ile işlenen mavi safirler bu büyülü hayvanın yelelerini ve gövdesini süslüyor.


Elephants / Filler

Lapis lazuli and malachites are set on the body of elephants and diamonds on their tails, ears and trunks. The trunk is over the head on male elephants and the opoosite way around on the females.

Fillerin ana gövdesinde Lapis lazuli ve malahit, kuyruk, kulak ve hortum detaylarında ise pırlantalar kullanılmış. Bu broşların erkek olanında, hortum başının üzerinde, dişi olanında ise tam tersi yönde duruyor.

gold book magazine

47


trends

Brooches are Back in Fashion Broşlar Yeniden Gündemde

The star pieces of this year will be flamboyant, plain or minimal, namely any kind of brooches. Fashion designers bring back onto the windows the brooches which we thought to be out-dated. It seems that many of the reputable jewellery maisons from Chanel to Dior, Cindy Chao to Lydia Courteille, from Tiffany to Chaumet have caught this trend. Previously used to enliven jackets or to merge shawls and cardigans, brooches go beyond the routine to accompany all kinds of clothes this season. They will possibly be seen on the collars of shirts or jumpers, hats, bags and even shoes.

Cindy Chao The Phoenix Feather brooch is on fire with 1,000 diamonds in 36 different colours, yet thanks to its titanium frame weighs a mere 78 grams.

Anka Kuşu Tüyü broşu, 36 farklı renkteki 1,000 elmasla alev alev yanarken, titanyum çerçevesi sayesinde sadece 78 gram geliyor.

48

gold book magazine

Bu sezonun yıldız parçası gösterişli, sade ya da minimal, kısacası her tarza uygun broşlar olacak. Modacılar geçmişte kaldığını düşündüğümüz broşları yeniden vitrinlere taşıyor. Chanel’den Dior’a…Cindy Chao’dan Lydia Courteille’ye… Tiffany’den Chaumet’ye bir çok ünlü mücevher evi bu akımı yakalamış görünüyor. Geçmişte ceketleri hareketlendirmek ya da şal ve hırkaları birleştirmek amacıyla kullanılan broşlar, bu sezon kalıbından çıkarak, tüm kıyafetlere eşlik ediyor. Onları, gömleklerin ya da kazakların yakasında, şapkalarda, çantalarda ve hatta ayakkabılarda bile görmek mümkün olacak.


David Marshall vhernier

The Damask rose is a symbol of love and is the inspiration behind this David Marshall brooch. The Damask brooch features an 18.90 carat pear-shaped morganite surrounded by brilliant-cut diamonds, which are graduated in colour from white to soft pink.

Şam gülü, aşkın sembolüdür ve David Marshall broşuna da ilham kaynağı olmuştur. Şam broşu, beyazdan yumuşak pembeye geçişli renklerde pırlanta kesim elmaslarla çevrili 18.90 karatlık armut kesim bir morganit barındırıyor.

Lydia Courteille From her current collections, this ornate brooch features a gentleman carved out of coral slumbering comfortably on a gold crescent moon studded with 4.85 carats of emeralds.

Mevcut koleksiyonlarından olan bu şatafatlı broş, içerisinde 4.85 karatlık zümrütlerle süslenmiş altın bir hilalin üzerinde rahatça uyuklayan mercandan oyulma bir bay barındırıyor.

gold book magazine

49


trends

Chanel The brooch is one of the highlights of the impressive Les Blés de Chanel collection, which is dedicated entirely to wheat one of Gabrielle Chanel’s most beloved motifs, reminiscent of her rural up bringing and the ritual of the late summer harvest.

Broş, kendisine taşrada yetiştiğini ve yaz sonu hasat ritüelini anımsatması sebebiyle Gabrielle Chanel’in en sevdiği motiflerden biri olan buğdaya adanan etkileyici Les Blés de Chanel koleksiyonunun öne çıkan parçalarından biri.

Chaumet The Bowtie brooch stars a 76 carat mine-cut diamond and is covered with diamond-cut rubies of irregular sizes. The red bows are set on springs so that they quiver with the slightest move bringing alive this witty interpretation of the traditional bowtie.

Bowtie (Fiyonk) broş üzerinde, 76 karatlık maden kesimli elmas bulunuyor ve düzensiz ebatlarda elmas kesimli yakutlarla kaplanmış. Kırmızı fiyonklar, yaylar üzerine yerleştirildiği için en küçük harekette titreşerek geleneksel bir fiyongun akıllıca yorumuna canlılık kazandırıyor.

50

gold book magazine


Tiffany

Delfina Deletterez Independent designer and Fendi scion Delfina Delettrez is embracing the trend for brooches, and the results are marvellously daring.

Intrinsic to Tiffany’s rich history is the legendary designer Jean Schlumberger, who joined Tiffany in the 1950s and was behind some of the brand’s most iconic jewels. His knack for bringing the natural world to life is perfectly captured in this precious coquillage brooch in 18 carat yellow gold and platinum, which was originally designed in the late 1950s. Set with blue sapphires, the underwater world is brought to vivid life with waves of white and yellow diamonds.

Bağımsız tasarımcı ve Fendi çocuğu Delfina Deletterez’in, broş trendini benimsemesinin sonuçları fevkalade cüretkar.

Ariş Art Nouveau color brooch. The brooch, which is produced entirely by hand work, is colored with transparent enamel. A total of 453 diamond stones were used

Art Nouveau renk dalı broş. Tümüyle el işçiliği ile üretilen broş şeffaf mine ile renklendirilmiş. Toplam 453 adet pırlanta taş kullanılmış.

Tiffany’nin zengin tarihinin özünde bulunan efsanevi tasarımcı Jean Schlumberger, Tiffany’ye 1950’li yıllarda katıldı ve markanın en ikonik mücevherlerinde onun imzası vardı. Kendisinin doğal dünyayı hayata geçirmedeki marifeti, ilk olarak 1950’lerin sonunda tasarlanan bu kıymetli 18 karatlık sarı altın ve platinden deniz kabuğu broşunda mükemmel şekilde ortaya çıkıyor. Mavi safirlerin mıhlandığı su altı dünyası, beyaz ve sarı elmas dalgalarıyla canlanıyor.

gold book magazine

51


concept

Kingdom of Colours

Sublime jewels that blindingly turn into a kingdom of sparkles and colours with the magnificence of purple and pink, nobility of black, the shades of deep blue making the sky jealous. Renk Krallığı

Morun ve pembenin ihtişamı, siyahın asaleti, derin mavinin gökyüzünü kıskandıran tonları ile göz kamaştırarak pırıltı ve renk krallığına dönüşen asil mücevherler. Photographer AYŞEGÜL KARTAL / KARTAL TANITIM www.kartaltanitim.com

52

gold book magazine


Ring & earrings PALMIERO Presented in PARLA BRAND STORE at İstinye Park

gold book magazine

53


concept

Ring PALMIERO Presented in PARLA BRAND STORE at İstinye Park

54

gold book magazine


Ring PASQUALE BRUNI Presented in PARLA BRAND STORE at İstinye Park gold book magazine

55


concept

56

Bracelet & earrigs ETHO MARIA gold book magazine Presented in PARLA BRAND STORE at İstinye Park


gold book magazine 

57


zoomIN

Chaumet

230 Years of tradition 230 Yıllık gelenek 58

gold book magazine


The story of Chaumet, the first Parisian jeweller opened in Place Vendôme started in 1780.

Place Vendôme’de açılan ilk Paris kuyumcusu olan Chaumet’in hikayesi 1780’de başladı.

Marie-Etienne Nitot, the founder of Chaumet, became the official jeweller of Emperor Napoleon. Embarking on his career by working with Auber, the jeweller to Queen Marie-Antoinette, Nitot earned his reputation as the “jeweller of the tiara” in those early commissions when Nitot created the coronation crown for Napoleon. The Empress Josephine appeared at the resplendent coronation in a tiara created by Nitot, and so the story began. He created crowns, jewels and individual pieces for Empress Josephine and then Empress Marie-Louise. The skills of the craftsmen of the atelier passed down from generations to generations constitute the proof of the creativity and perfections describing the house.

Chaumet’in kurucusu Marie-Etienne Nitot İmparator Napolyon’un resmi kuyumcusu oldu. Kariyerine Kraliçe Marie-Antoinette’nin kuyumcusu olan Auber ile çalışarak başlayan Nitot “kraliyet kuyumcusu” olarak şöhretini, Napolyon’un taç giyme gününde takacağı tacı yaptığı ilk görevleriyle elde etti. İmparatoriçe Josephine, muhteşem taç giyme töreninde, Nitot’nun yaptığı bir taç ile boy gösterdi ve hikâye böyle başladı. İmparatoriçe Josephine ve daha sonra imparotariçe Marie-Louise için taçlar, mücevherler ve kişisel parçalar yarattı. Kuşaktan kuşağa aktarılan atölye ustalarının mahareti, evi tanımlayan yaratıcılık ve mükemmelliğin bir kanıtıdır.

gold book magazine

59


zoomIN

In 1812, Marie-Etienne Nitot, the founder of Chaumet, purchased the mansion number 12 on Place Vandome to establish an apartment and a store. This building became the first Parisian jewellery building opened on Place Vendôme. Today Chaumet’s mansion number 12 on Place Vendôme combines a flagship boutique, historical halls, high jewellery atelier and design studio. Here Chaumet creates precious jewellery and watch collections reflecting the elegance and excellence of Paris with a craftsmanship and traditional legacy of 230 years. Today Chaumet in LVMH group continues growing internationally with more than 82 stores in Europe, Middle East, Japan and Asia-Pacific.

1812’de Chaumet’in kurucusu MarieEtienne Nitot, Place Vendôme 12 numaralı konağı daire ve mağaza kurmak için satın alır. Bu bina Place Vendôme’de açılan ilk Parisli kuyumcu binası olur. Günümüzde Chaumet’in, Place Vendome 12 numaralı konağı, amiral gemisi butik, tarihi salonlar, yüksek mücevher atölyesi ve tasarım stüdyosunu bir araya getiriyor. Chaumet burada 230 yıllık ustalık ve geleneksel mirasla Paris’in zarafetini ve mükemmelliğini yansıtan değerli takı ve saat koleksiyonları üretiyor. Bugün Chaumet, LVMH grubu içinde Avrupa, Orta Doğu, Japonya ve AsyaPasifik’te 82’den fazla mağaza ile uluslararası alanda gelişmeye devam ediyor.

60

gold book magazine


Symbolically, the “lien” is this thread that attaches two beings and draws their destiny closer. It surprises us in its relation to the other the others, to the world and even to itself. The affective and sentimental dimension of the jewel emerges here, marking the important stages and experiences of a life.. The link appears very early on in the history of Chaumet, from its creation in 1780. It is part of the tradition of the Bijoux de Sentiments, romantic jewellery intimate companions, bearers of secret messages, and the Lacs d’Amour – signs of true and enduring friendship, of sworn and therefore unfailing faith.

Lien Collection Sembolik olarak “lien”, iki kişiyi birbirine bağlayan ve kaderlerini yakınlaştıran iptir. Diğerleriyle, dünya ile ve hatta kendiyle olan ilişkisi bizi şaşırtır. Mücevherin etkileyici ve duygusal boyutu da bu noktada ortaya çıkarak bir ömrün önemli aşamalarını ve tecrübelerini simgeler. Bu bağ, Chaumet tarihinin ilk zamanlarında, 1780’deki bir kreasyonunda ortaya çıkıyor. Gizli mesajların taşıyıcısı, romantik samimi takı dostları olan Bijoux de Sentiments geleneği ve gerçek ve sonsuz dostluğun, ezeli ve dolayısıyla şaşmaz güvenin simgeleri olan Lacs d’Amour’un bir parçası.

gold book magazine

61


zoomIN

A precious echo of the taste of its muse, the Joséphine collection perpetuates this graceful and elegant style that is characteristic of Maison Chaumet. An alliance of delicate drawing with flamboyant stones, this collection revisits two hundred and thirty years of expert tradition with contemporary creativity. From the intimate to the official, according to whimsy or occasion, each passing hour is delightfully different. Whether by day or by night, the Joséphine collection celebrates a femininity that is light and radiant. Signature motif of the Joséphine collection, the pear-shape’s generous contours are celebrated with graphically bold compositions. Volume and curves are sculpted by ingenious diamond setting and airy design, paying tribute to radiant femininity

Lien Collection Esin perisinin zevkinin değerli bir yansıması olan Joséphine koleksiyonu, Chaumet Evi’nin özelliğini taşıyan bu zarif ve ince tarzı ölümsüz kılıyor. İncelikli bir çizimle gösterişli taşları bir araya getiren bu koleksiyon, çağdaş yaratıcılıkla iki yüz otuz yıllık uzmanlık geleneğini yeniden değerlendiriyor.

62

gold book magazine

Samimiden resmiye, hevese veya gerekliliğe göre, geçen her bir saat hoş bir farklılık sunar. İster gece ister gündüz olsun, Joséphine koleksiyonu hafif ve parlak bir kadınsılık yansıtıyor. Joséphine koleksiyonunun imza motifi olan armut biçimli cömert kontörlere, grafik olarak gözü pek kompozisyonlar eşlik ediyor. Hacim ve kıvrımlar, maharetli bir elmas yerleşimi ve havalı bir tasarımla yontularak ışıldayan kadınsılığı onurlandırıyor.


tionea c e l l s Co hydrang f

e n es o Jardauimet’s Jaradninds,dytehnthoermtsheelv Mr firlokmy m h fa In C rs blosso the daw age not r f e o o s f w e s s iv . flo olour n bee beeh the c the golde alveolus Way, diamond their

eler(Bahç ilere kend s’ind ardin ri açarak enklerine J r s in le elma çiçek u’nun met’n Chau ortanca Samayol aları olan eşinde , inde) fağın veya arılar yuv yiyecek p a ş i ltın kınında in a yor, a boyu larının y n a v o r. k yorla koşu

gold book magazine

63


fashion

The Smell of snow in the air! Let warming furs and jewels embrace us… Havada kar kokusu var, içimizi ısıtan kürkler ve mücevherler bizi sarmalasın...

Photographer SELÇUK DANYILDIZ Make-Up GÖKSEL ÇOLAK Backstage SELÇUK UZANIR Production NURULLAH KİP & KARTAL TANITIM Styling MERYEM KOYUTÜRK Model Flash Model / NICOLE MEYER Furs & Leathers SHAKY www.shakyleather.com


Rings

ZERGERAN

www.zergeran.com.tr


fashion

earring and ring

LÄ°ZAY

www.lizaypirlanta.com

66 

gold book magazine


earring and ring

LÄ°ZAY

www.lizaypirlanta.com

gold book magazine 

67


feavsehni tosn

Ring

ZERGERAN

www.zergeran.com.tr

68 

gold book magazine


Bracelets

YAMACHI

www.yamachi.com.tr

gold book magazine 

69


fashion

70 

gold book magazine


Gold Set

SÖZER

www.sozer.com.tr

gold book magazine

71


na ue cwt si o n s

72 

gold book magazine


Graff

Unveils Two Extraordinary Diamonds By David Brough

Graff iki olağanüstü elması piyasaya sürdü Graff has dominated the list of exceptional stones cut and polished this century. Operating at the very pinnacle of the luxury jewellery industry, the brand continues to push the boundaries of ever-greater innovation and excellence. Now Graff presents two fabulous jewels -- the Graff Venus and the Graff Vendôme.

Graff, bu yüzyılda kesilen ve parlatılan istisnai taşlar listesinde hâkimiyetini ilan etti. Lüks mücevherat sektörünün tam zirvesinde faaliyet gösteren marka, her zamankinden daha muazzam inovasyon ve mükemmeliyetin sınırlarını zorlamaya devam ediyor. Graff şimdi de iki efsane mücevher sunuyor – Graff Venus ve Graff Vendôme.

gold book magazine

73


news

Graff Diamonds has unveiled some extraordinary diamonds over the years. Renowned as one of the great diamond jewellery brands, Graff showcased two remarkable diamonds of exceptional beauty and rarity in 2016. The Graff Venus is the largest D Flawless heart shape diamond in the world. It weighs 118.78 carats. It is D Colour, Flawless and Type IIA with excellent polish and symmetry and no fluorescence - the very highest accolade a diamond can achieve. The Graff Venus was cut from a 357-carat rough diamond discovered in 2015 at the Letšeng Mine in Lesotho. From discovery to completion, the process of analysis, cutting and polishing took 18 months. As this has

never been attempted before, special tools were developed in order to cut the Graff Venus and the process required the world’s most skilled and experienced diamond craftspeople. Over half of the world’s top 20 largest diamonds discovered this century have been cut and polished by Graff. “We were given a once in a lifetime opportunity with the Graff Venus and we created absolute perfection,” Laurence Graff, Chairman of Graff Diamonds, said. “I am proud to say that we delivered the very best. The Graff Venus is testament to the skill and expertise of our elite team.” Laurence Graff added, “The stone itself is beyond words. It is the most beautiful heart shape diamond I have ever seen.”

Graff Diamonds, yıllar içinde olağandışı elmaslar piyasaya çıkardı. En büyük elmas mücevher markalarından biri olarak ün salan Graff, 2016 yılında istisnai bir güzelliğe sahip, ender bulunan iki göz alıcı elmas sergiledi. Graff Venus, dünyadaki en büyük D renkli, kusursuz kalp şekilli elmas. Ağırlığı 118.78 karat. D rengindeki Kusursuz ve IIA Tipi elmas, mükemmel parlaklığı, simetrisi ve ışınımı olmamasıyla, bir elmasın erişebileceği en yüksek mükâfata sahip. Graff Venus, Lesoto’da bulunan Letšeng Madeni’nde 2015 yılında keşfedilen 357 karatlık ham elmastan kesildi. Keşfinden tamamlanmasına kadar, analiz, kesim ve parlatma süreci 18 ay sürdü. Bu daha önce denenen bir şey olmadığı için, Graff Venus’ü kesmek adına özel aletler geliştirildi ve işlem için, dünyanın en yetenekli ve tecrübeli elmas işçilerine gerek duyuldu. Bu yüzyılda dünyanın en büyük 20 elmasının yarısından fazlasının kesim ve parlatması Graff tarafından gerçekleştirildi. Graff Diamonds Başkanı Laurence Graff, “Graff Venus konusunda, bize hayatta insanın başına sadece bir kez gelebilecek bir fırsat verildi ve biz de mutlak bir mükemmeliyet yarattık,” şeklinde konuştu. “En iyiyi ortaya çıkardığımızı söylemekten gurur duyuyorum. Graff Venus, seçkin ekibimizin yeteneği ve uzmanlığının kanıtıdır.” Laurence Graff şunları ekledi: “Taşın kendisi, kelimelerle tarif edilemez. Gördüğüm en güzel kalp kesim elmas bu.”

74

gold book magazine


Carrying the true gleam and spirit of jewels over to photography!

Suulin 2016

An influential photograph as the key for an influential communication! Reflecting the true glitter, light and spirit of jewels also on the photos requires know-how, expertise and experience. We are assertive in the jewelry photography with our knowledge and experience of 16 years!

www.kartaltanitim.com

+90 532 451 05 41 gold book magazine 

75


news

Graff Vendôme To celebrate the opening of Graff’s new store on the prestigious Place Vendôme in Paris in 2016, Graff Diamonds presented the Graff Vendôme, a magnificent 105.07-carat D Flawless pear shape diamond. No one knows when a diamond of exceptional size will be revealed by Mother Nature so it was an exciting moment when a discovery in the Kingdom of Lesotho revealed a 314-carat rough, named The Destiny. Graff is uniquely positioned to acquire the largest diamonds in the rough, using its expertise and skills, honed over many decades to carry out the hazardous process of unleashing the true potential of each diamond in its care. To begin, the natural internal flaws of the stone and its proportions were intricately mapped by a specialised computer programme creating a precise 3D digital image of the rough. In their quest for perfection, Graff’s senior gemmologists analysed the best cuts the rough could yield and it was at this moment that the presence of an exceptional stone hidden deep within the rough began to appear. Once in the hands of Graff’s master cutters, the process took many months to execute and required the skills of a very select team, who applied their highly guarded secrets learnt over many years -- and their natural instinct for proportion and symmetry. The rough was initially cut using lasers and then polished by hand, employing the senses, heart and courage needed to yield a staggering 105.07-carat D Flawless pear shape diamond, the largest cut and polished diamond of its kind in Graff’s history. Surrounded by a further 12 satellite stones -- with the largest comprising 17.10 carats and nine showing D Flawless quality -- the natural fire, brilliance and energy they radiate is enticing. Located next to the Ritz Paris, Graff’s new boutique on Place Vendôme is an integral part of one of the most famous destinations in the world -- home to many of the city’s most venerable jewellery houses.

76

gold book magazine

Graff’ın Paris’te bulunan prestijli Place Vendôme’da 2016’da gerçekleşen yeni mağaza açılışını kutlamak için Graff Diamonds, 105.07 karatlık, D renkli Kusursuz armut kesim bir elmas olan Graff Vendôme’u tanıttı. Doğa Ana’nın ne zaman ender ebatta bir elmas vereceğini kimse bilmiyor, o yüzden Lesoto Krallığı’nda Destiny (Kader) adlı 314 karatlık ham elmasın keşif anı, son derece heyecan verici bir andı. Graff, uzmanlığı ve yeteneklerini de kullanarak, her bir elmasın gerçek potansiyelini kendi gözetiminde ortaya çıkarmak gibi tehlikeli bir işlemi gerçekleştirebilmek adına on yıllar boyunca bilenen, ham haldeki en büyük elmasları alacak eşsiz bir konuma sahip. İlk olarak taşın doğal iç akışları ve oranları, ham haldeki taşın kesin bir 3D dijital imgesini oluşturan özel bir bilgisayar programı ile karmaşık bir şekilde planlandı. Graff’ın uzman gemologları, mükemmeliyet arayışlarında, ham taşın verebileceği en iyi kesimi analiz ettiler; ham halin içinde derinlerde saklı olan istisnai taşın varlığının ilk belirlenmeye başladığı işte bu andı. Graff’ın uzman kesicilerinin ellerine geçince işlemi gerçekleştirmek aylar aldı ve bunun için son derece seçkin bir ekibin yeteneklerine ihtiyaç duyuluyordu; ekip, yıllar içinde öğrenip korudukları sırlarını, oran ve simetri konusunda da doğal içgüdülerini ortaya koydu. Ham taş öncelikle lazerle kesildi ve ardından Graff tarihinde, türünde kesilen ve parlatılan en büyük taş olan bu şaşırtıcı 105.07 karatlık, D renkli Kusursuz armut kesimli elmasın ortaya çıkması için gerekli duyu, yürek ve cesaretten faydalanılarak elde parlatıldı. En büyüğü 17.10 karat ve dokuz tanesi D Kusursuz kalitede olmak üzere çevresindeki 12 uydu taşının yansıttığı doğal ateş, parlaklık ve enerji baştan çıkarıcı. Ritz Paris’in yanında bulunan Place Vendôme üzerindeki yeni Graff butik mağazası, dünyadaki en ünlü güzergâhların ayrılmaz bir parçası ve şehrin en saygın mücevher hanelerine de ev sahipliği yapıyor.


Focus On Your Target REACHES

VISIT U S AT

SUBSCRIPTION

DUBAI BAHRAIN QATAR KUWAIT ISTANBUL and All Important International Jewellery Exhibitions

Vicenzaoro 2017 / Hong Kong İnt. Je wel ler y Show 2 0 1 7 / Ind i a IIJS 2017 / B ang kok G ems and Je wel ler y Fair 2 0 1 7 / Ist anbu l IJS 2017 / D oha Je wel ler y and Watches E xh ibit ion 2 0 1 7 / B a hrain and Kuwait Je wel ler y Ar abi a 2 0 1 7 / D ub ai Inter nat iona l Je wel ler y We ek 2 0 1 7 Annu a l subs cr ipt ion inclu d ing 6 issu es Europ e and Mid le e ast – € 1 0 0 USA and O vers e as – € 1 2 0 For your subs cr ipt ion re qu ests; in fo@goldb o ok maga zine.com www.instagram.com/goldbookmagazine/ www.facebook.com/magazinegoldbook +90 532 451 05 41 www.goldbookmagazine.com

gold book magazine

77


ne w COLLEC TIO N

Kurtulan

The backroom of history is discovered with fine gold... A “hanedan” (dynasty) is hidden in each model by Kurtulan! Tarihin arka odasını has altınla keşfediyor… Kurtulan’ın her modelinde bir “hanedan” gizli!

78

gold book magazine


Shining out with its genuine models and collections created in 24-carat fine gold, Kurtulan Jewellery processes the rich legacy of the civilizations and dynasties leaving a mark in Anatolia and the world in its registered trademark “Hanedan” (Dynasty).

24 ayar has altınla geliştirdiği özgün model ve koleksiyonlarıyla dikkat çeken Kurtulan Kuyumculuk, tescilli markası “Hanedan”la Anadolu ve dünyada iz bırakmış uygarlıklar ve hanedanlara ait zengin mirası mücevhere işliyor.

gold book magazine

79


ne w COLLEC TIO N

Starting its first 24-carat series in 1993 with its Byzantine Collection, Kurtulan Jewellery brought the still-surviving works of several civilizations from Lydians who were first to use coins to the Greeks, from Romans to the Ottoman up into the jewels. Synthesizing hand labour with technology on its counters, Kurtulan offers to the world its jewels adorned with the works, marks and tracks of various civilizations and cultures throughout the world with the cultural, artistic and archaeological values of Anatolia being in the first place. In its 23-year brand journey full of international awards and achievements which started in 1993, Kurtulan combined the tracks, marks, values and motifs of the civilizations and cultures that has left a mark in the world, especially in the lands of Anatolia and Mesopotamia with jewels using 24-carat fine gold. In each Kurtulan-brand product you take in your hands at an international show or a jewellery retailer today, you will definitely see the tracks, breeze and marks of a nation which set up its own civilization, an empire or a dynasty. While Kurtulan differentiates with its choice of 24-carat fine gold, it has assumed the mission of a cultural ambassador with its jewels full of mysterious stories bearing the breeze of civilizations. The dynasties who made their mark in history and their traces, marks and cultures are prominent among the themes mainly handled by Kurtulan in its models and collections. The brand has represented up to now the values, symbols and marks of the Hittite, Phrygian, Urartu, Lydian, Byzantine, Seljukian and Ottoman dynasties in its rings, necklaces, bracelets and brooches.Kurtulan used 24-carat fine gold together with precious stones in this new collection created under the name “Hanedan”.

80

gold book magazine

İlk 24 ayar serisine 1993 yılında Bizans Koleksiyonu’yla başlayan Kurtulan Kuyumculuk, parayı ilk kullanan Lidyalılardan Yunanlılara Romalılardan Osmanlılara kadar birçok medeniyetin günümüze kalmış eserlerini mücevhere taşıdı. Tezgahlarında el emeğiyle teknolojiyi sentezleyen Kurtulan, bugüne kadar Anadolu’nun kültür, sanat ve arkeolojik değerleri başta olmak üzere dünyanın farklı medeniyet ve uygarlıklarına ait eser, işaret ve izleriyle bezenmiş mücevherlerini dünyaya sunuyor. Kurtulan, 1993’ten başlayarak 23 yıl süren uluslar arası ödüller ve başarılarla dolu marka yolculuğunda Anadolu ve Mezopotamya toprakları başta olmak üzere dünyada iz bırakan uygarlık, medeniyet ve kültürlere ait izleri, işaretleri, değerleri ve motifleri, 24 ayar has altın kullanarak mücevherle buluşturdu. Bugün, uluslararası bir mücevher fuarında ya da bir mücevher perakendecisinde elinize aldığınız her Kurtulan markalı üründe, tarihte kendi medeniyetini ve uygarlığını kurmuş bir ulusun, bir imparatorluğun veya bir hanedanlığın izlerini, esintileri ve işaretlerini mutlaka görürsünüz. Kurtulan, 24 ayar has altın tercihiyle farklılığını ortaya koyarken, uygarlık ve medeniyet esintileri taşıyan gizemli hikayeler yüklü mücevherleriyle kültür elçiliği misyonunu yüklenmiş durumda.

Kurtulan, model ve koleksiyon çalışmalarında ağırlıkla işlediği konuların başında ise tarihe damgasını vurmuş hanedanlar ve söz konusu hanedanlara ait iz, işaret değer ve kültürleri oldu. Marka, bugüne kadar Hitit, Frig, Urartu, Lidya, Bizans, Selçuklular ve Osmanlı hanedanlarına ait değerleri, simgeleri ve işaretleri, yüzük, kolye, bilezik ve broşlara taşıdı. Kurtulan, tescilli markası “Hanedan” ismi altında yaptığı bu yeni koleksiyon çalışmasında 24 ayar has altını değerli taşlarla birlikte kullandı.


A wide range of products Kurtulan Jewellery offers a comprehensive and high-quality range of products in accordance with its different and cosmopolite consumer group at both home and abroad to which it appeals. While offering global sets of jewels composing of large and flamboyant pieces fitting for the American continent, it creates less floral, a bit flatter and undiversified products with no different material used for the Central and Northern European consumers. As for the Far Eastern countries, it creates collections including modern lines combining the Far Eastern cultural codes with the Anatolian culture. While developing the above-mentions models and collections, Kurtulan attaches great importance to the stories and origin of the designs. Kurtulan is proud to successfully represent Turkey for years with its jewels bearing the marks of the world’s various cultural and historical richnesses of Anatolia in the first place at HKTDC Hong Kong September-March-June, JCK Las Vegas, January-July-October editionsof JA New York, Miami Jewelers International and Istanbul Jewellery Show (March-October).

Zengin ürün yelpazesi Kurtulan Kuyumculuk, yurt içi ve yurt dışında hitap ettiği farklı ve kozmopolit müşteri kitlesinin taleplerine göre, çok geniş, çeşitli ve kaliteli bir ürün yelpazesi sunuyor. Amerika kıtasına uygun büyük ve gösterişli ürünlerden oluşan global takı setleri sunarken, İç ve Kuzey Avrupa tüketicileri için de daha az floral, biraz daha düz ve çok fazla çeşitlenmemiş, değişik malzeme kullanılmamış ürünler hazırlıyor. Uzak Doğu ülkeleri için ise Uzak Doğu kültür kodlarıyla Anadolu kültürünü birleştirerek biraz modern çizgilerden oluşan koleksiyonlar üretiyor. Kurtulan, söz konusu model ve koleksiyonları geliştirirken, tasarımların hikayesi ve orijinine büyük önem veriyor. Kurtulan, HKTDC Hong Kong EylülMart- Haziran, JCK Las Vegas, JA New York’un Ocak- Temmuz-Ekim fuarları, Miami Jewelers İnternational ve İstanbul mücevher fuarlarında (Mart- Ekim) Anadolu başta olmak üzere dünyanın farklı kültür ve tarihi zenginliklere ait izleri taşıyan mücevherlerle Türkiye’yi yıllardır başarıyla temsil etmenin gururunu yaşıyor.

gold book magazine

81


events events

9. Ajur New Utopia

Jewellery Design for the Future World

Yeni Ütopya, Geleceğin Dünyası İçin Mücevher Tasarımı

82

gold book magazine


The finalists for the Ajur Jewellery Design competition organized for the 9th time by the Association of Jewellery Exporters have been announced. The interest in this competition with several important missions such as promoting creativity for Golden Jewellery design, creating a platform for the creation of striking modern designs, encouraging the design of products with high added value in Turkish jewellery and contributing to the introduction of young successful creative dynamic designers into the industry increasingly continues each year. Gathering under the chair of Tekin Seyrekoğlu and assessing the entries with great attention, the jury made the first selection to identify designers advancing to the finals. The awards will be presented at the gala night to be organized during Istanbul Jewellery Show. As for the theme of this year, it is intended that designers create new jewellery designs considering the future users and scenarios for the New World order tried to be idealized. The jury consists of Tekin Seyrekoglu/ TEKİN SEYREKOGLU JEWELLERY, Tina Christa Sezer/ TİNA JEWELLERY, Bahadır Benzer/ ART ACADEMY FOR JEWELLERY, Prof.Dr.Suha Erda/ MİMAR SİNAN UNIVERSITY ETAM INDUSTRIAL PRODUCTS DESIGN, APPLICATION AND RESEARCH CENTRE MANAGER, Atıl Kutoglu/FASHION DESIGNER, Ayşe Aral / HÜRRİYET NEWSPAPER COLUMNIST, Sabrina Fresko / SCULPTOR – DESIGNER.

Mücevher İhracatçıları Birliği tarafından bu yıl 9.su düzenlenen Ajur Mücevher Takı tasarım yarışmasının finalistleri belli oldu. Altın Takı ve Mücevher tasarımında yaratıcılığı teşvik ederek çarpıcı, çağdaş tasarımların yaratılması için platform yaratmak, türk mücevherinde katma değeri yüksek ürünlerin tasarlanmasını teşvik etmek, genç, başarılı, yaratıcı, dinamik tasarımcıların sektöre kazandırılmasına katkıda bulunmak gibi bir çok önemli misyonu bulunan yarışmaya ilgi her geçen sene artarak devam ediyor. Tekin Seyrekoğlu başkanlığında toplanan ve gelen başvuruları titizlikle değerlendiren jüri üyeleri ilk elemeyi yaparak finale kalan tasarımcıları belirledi. İstanbul Jewellery Show sırasında düzenlenecek gala gecesinde ödüller sahiplerini bulacak. Bu yılın teması; tasarımcıların, idealize edilmeye çalışılan Yeni Dünya düzeni için geleceğin kullanıcılarını ve senaryolarını göz önünde bulundurarak yeni takı ve mücevher tasarımları yaratmalarını hedefliyor. Jüri üyeleri; Tekin Seyrekoglu/ TEKİN SEYREKOGLU JEWELLERY, Tina Christa Sezer/ TİNA KUYUMCULUK, Bahadır Benzer/ MÜCEVHER SANAT AKADEMİSİ, Prof. Dr.Suha Erda/ MİMAR SİNAN ÜNİVERSİTESİ ETAM ENDÜSTRİ ÜRÜNLERİ TASARIM UYGULAMA VE ARASTIRMA MERKEZİ MÜDÜRÜ, Atıl Kutoglu/ MODACI, Ayşe Aral / HÜRRİYET GAZETESİ KÖŞE YAZARI, Sabrina Fresko / HEYKELTRAS-TASARIMCI. gold book magazine

83


news

Turkish jewellery industry exports have started to increase. Türkiye mücevher sektörü ihracatı artmaya başladı Despite the recession experienced in the global markets, Turkish jewellery industry continues increasing its exports. The export value of the jewellery industry amounting to USD 205 Million in November 2015 rose by 25% up to USD 256 Million in the same period of 2016. Jewellery exports of USD 228 Million in October increased by 11,8% on the monthly basis. The Turkish jewellery industry maintains increasing its export performance. Despite the recession experienced in the global markets, the industry exports which rose by 25% compared to the same period of the previous year increased by 11,8% in comparison to the previous month. The loss is being recovered Exporting goods totally valued at USD 2,4 Billion in the first 11 months of the previous year, the jewellery industry achieved an export figure of USD 2,1 Billion with a loss of 13% in the same period of 2016. Confidence goes up in the Turkish economy and exporters. Emphasizing that the table emerged is an indicator of the increasing confidence of international markets in the Turkish economy and exporters, Ayhan Güner, Chairman of Jewellery Exporters’ Association, said, “We were highly pleased with the huge interest in Istanbul Jewellery Show which was held in October and became one of the most outstanding organizations for the global jewellery industry. The demand in our purchasing committee which we had set up to welcome our foreign guests was beyond our expectations. We had to increase twice the number of rooms we had booked. The huge demand was indicator for the confidence in our country. The export rate which increased in November compared to both last year and the previous month is in direct proportion to the orders placed by the visitors in the show. The confidence placed and the interest taken by international buyers in the Turkish jewellery industry increasingly continue. The figures serve as a proof for it”.

84

gold book magazine

Türkiye kuyumculuk ve mücevherat sektörü global pazarlarda yaşanan durgunluğa rağmen ihracatını arttırmaya devam ediyor. 2015 yılı Kasım ayında 205 Milyon USD olan mücevher sektörü ihracatı 2016 yılının aynı döneminde %25’lik artışla 256 Milyon USD’ye yükseldi. Ekim ayında 228 Milyon USD düzeyinde gerçekleşen mücevher ihraçtı aylık bazda da %11,8 artmış oldu. Türkiye kuyumculuk ve mücevherat sektörü ihracat performansını arttırmaya devam ediyor. Global pazarlarda yaşanan durgunluğa rağmen kasım ayında, geçtiğimiz yılın aynı dönemine göre %25 artış gösteren sektörün ihracatı, bir önceki aya göre ise %11,8 yükseldi. Kayıp telafi ediliyor Geçtiğimiz yılın ilk 11 aylık döneminde toplam 2.4 Milyar USD ihracat gerçekleştiren mücevher sektörü, 2016 yılının aynı döneminde %13’lük kayıpla 2.1 Milyar USD ihracat rakamına ulaşmış durumda. Türkiye ekonomisi ve ihracatçısına güven artıyor Ortaya çıkan tablonun uluslararası pazarların da Türkiye ekonomisi ve ihracatçılarına olan güvenin göstergesi olduğunu söyleyen Mücevher İhracatçıları Birliği Başkanı Ayhan Güner şunları belirtti; ‘’Ekim ayında gerçekleştirilen ve global mücevher endüstrisinin en önemli organizasyonlarından biri haline gelen Istanbul Jewelry Show’a gösterilen ilgiden son derece memnun olmuştuk. Yabancı misafirlerimizi ağırlamak için düzenlediğimiz alım heyetine gösterilen talep tahminlerimizin çok üzerindeydi. 2 kez rezerve ettiğimiz oda sayısını arttırmak zorunda kaldık. Talebin fazla olması ülkemize olan güvenin bir göstergesiydi. Kasım ayında ihracatın hem geçen yıla hem de geçen aya göre artması, fuara gelen ziyaretçilerin geçtiği siparişlerle de doğru orantılı. Uluslararası alıcıların Türkiye kuyumculuk sektörüne duyduğu güven ve gösterdiği ilgi artarak devam ediyor. Ortaya çıkan rakamlar da bunu kanıtlıyor.’’


We are expecting the same interest for the next show in March. Explaining that they have already started to have requests for Istanbul Jewellery Show March, one of the most significant organizations of the fair calender in the global jewellery industry, Güner stated that they intend to host 1500 qualified foreign buyers during the fair.

Aynı ilgiyi mart ayındaki fuarda da bekliyoruz Global mücevher sektörü fuar takviminin en önemli organizasyonlarından olan İstanbul Jewelry Show March için de talepleri şimdiden toplamaya başladıklarını belirten Güner fuarda 1500 nitelikli yabancı alıcıyı ağırlamayı hedeflediklerini söyledi.

Middle East takes the biggest share 61% of the Turkish jewellery industry exports in November was to the Near, Middle East Asian Region. The export value for this region reached to 155,6 million dollars with an increase of 35%.

En büyük pay Orta Doğu’nun Türkiye mücevher endüstrisinin Kasım ayı ihracatının %61’i Yakın, Orta Doğu Asya Bölgesi’ne gerçekleşti. Bu bölgeye gerçekleştirilen ihracat %35 artışla 155,6 milyon dolar oldu.

United Arab Emirates is the largest market The export rate to the United Arab Emirates which is our most important export market increased by 12,3% compared to the 11-month period of the previous year from USD 484 Million to USD 544 Million.

Birleşik Arap Emirlikleri en büyük pazar En önemli ihraç pazarımız olan Birleşik Arap Emirlikleri’ne gerçekleştirdiğimiz ihracat geçtiğimiz yılın ilk 11 aylık dönemine göre %12,3 oranında artarak 484 Milyon USD’den 544 Milyon USD’ye yükseldi.

The increase in the USA market is remarkable. The exports to the USA which was once the most substantial export market for the industry rose from USD 137 Million to 182 Million with an increase of 33% compared to the first 11-month period of the previous year.

ABD pazarındaki artış dikkat çekici Bir zamanlar sektörün en önemli ihraç pazarı olan ABD’ye yönelik ihracat 137 Milyon USD’den 182 Milyon USD’ye yükselerek, geçtiğimiz yılın ilk 11 aylık dönemine göre %33’lük artış gösterdi.

Avrupa’da artış %8’e yaklaştı The increase in Europe approaches 8%. Kasım ayında Avrupa Birliği ülkelerine The exports to the European Union member gerçekleştirilen ihracat ise %7,8’lik artışla 40 countries in November reached to 40 million milyon dolara yaklaştı. dollars with an increase of 7,8%. Yükselen pazarlar Rising markets Hong Kong’a gerçekleştirilen ihracat %67 While the value of exports to Hong Kong rises by artışla 62 Milyon USD’den 104 Milyon USD’ye 67% from USD 62 Million to 104 Million, our yükselirken, Lübnan’a ihracatımız 27 Milyon exports to Lebanon climbed from USD 27 Mil- USD’den 49 Milyon USD’ye çıkarak %83 lion to 49 Million with an increase of 83%. Our oranında arttı. İlk 11 aylık dönemde Romanya’ya exports to Romania rose from USD 18 Million to olan ihracatımız 18 Milyon USD’den 28 Milyon 28 Million in the first 11 months while those to USD’ye, Çek Cumhuriyetine olan ihracatımız ise Czech Republic scaled from USD 15 Million up to %64’lük artışla 15 Milyon USD’den 24 Milyon 24 Million with an increase of 64%. USD’ye çıktı. The biggest fall experienced in Iran The market in which we experienced the maximum decline in the first 11 months was Iran. Our exports to Iran fell from USD 800 Million to 399 with a decrease of 50%. Similarly, a loss of 14% was suffered in the Iraqi market. The total loss of sales only in the Iranian and Iraqi markets exceeded USD 420 Million. This loss was substantially compensated by the performance increase in other markets.

En büyük düşüş İran’da İlk 11 aylık dönemde en büyük gerileme yaşadığımız Pazar İran oldu. İran’a gerçekleştirdiğimiz ihracat %50 azalışla 800 Milyon USD’den, 399 USD’ye geriledi. Aynı şekilde Irak pazarında da %14’e yakın kayıp yaşandı. Sadece İran ve Irak pazarlarında yaşanan satış kaybı 420 Milyon USD’yi geçti. Bu kayıp önemli ölçüde diğer pazarlarda yaşanan performans artışı ile telafi edildi. gold book magazine

85


events

The World’s Largest Jewellery Marketplace Twin Jewellery Shows Set to Open in Hong Kong This Spring

86 

gold book magazine


1 December 2016 – Two of the jewellery industry’s leading trade fairs are set to open in Hong Kong in early 2017. Organised by the Hong Kong Trade Development Council (HKTDC), the 4th Hong Kong International Diamond, Gem & Pearl Show will take place from 28 February to 4 March at the AsiaWorld-Expo, while the 34th Hong Kong International Jewellery Show will open from 2 to 6 March at the Hong Kong Convention & Exhibition Centre. The two shows will welcome more than 4,380 exhibitors from over 50 countries and regions, forming the world’s largest jewellery marketplace.

1 Aralık 2016 – Sektörün önde gelen iki ticari fuarının, 2017’nin başlarında Hong Kong’da açılması planlandı. Hong Kong Ticari Kalkınma Konseyi (HKTDC) tarafından düzenlenen 4. Hong Kong Uluslararası Elmas, Değerli Taş ve İnci Fuarı, 28 Şubat – 4 Mart tarihleri arasında AsiaWorld-Expo’da gerçekleştirilecekken, 34. Hong Kong Uluslararası Mücevher Fuarı, 2-6 Mart tarihlerinde, Hong Kong Kongre ve Fuar Merkezi’nde açık olacak. İki fuar, 50’nin üzerinde ülke ve bölgeden 4,380’i aşkın katılımcıyı ağırlayarak, dünyanın en büyük mücevher pazarını oluşturacak.

International shows offer boundless business opportunities The twin shows attracted over 80,000 trade buyers from 147 countries and regions in its 2016 edition, which served as an ideal platform for exhibitors to expand business in international markets. Various associations and organisations from around the world will continue to set up group pavilions at the shows. Pavilions will come from the Chinese mainland, Taiwan, Japan, Korea, Thailand, Myanmar, India, Sri Lanka, Tanzania, Israel, Turkey, the UK, France, Germany, Italy, Spain, the US, Peru, Columbia, Brazil and so on. And, the Jewellery Show will receive new exhibitor from Vanuatu.

Uluslararası fuarlar sınırsız iş olanakları sunuyor İkiz fuarlar, katılımcıların uluslararası pazarlarda işlerini büyütmeleri için ideal bir platform görevi gören 2016 edisyonlarında 147 ülke ve bölgeden 80,000’i aşkın ticari alıcıyı ağırlamıştı. Dünyanın dört bir yanından sayısız dernek ve örgütler de fuarlarda grup pavyonları kurmaya devam edecek. Çin toprakları, Tayvan, Japonya, Kore, Tayland, Myanmar, Hindistan, Sri Lanka, Tanzanya, İsrail, Türkiye, İngiltere, Fransa, Almanya, İtalya, İspanya, ABD, Peru, Kolombiya, Brezilya ve benzer ülkelerden pavyonlar gelecek. Ayrıca Mücevher Fuarı’nda Vanuatu’dan yeni bir katılımcı da olacak.

Dünyanın En Büyük Mücevher Pazarı İkiz Mücevher Fuarlarının Bu İlkbaharda Hong Kong’ta Açılması Kararlaştırıldı

gold book magazine

87


events

Jewellery Show displays worldwide brands and finished jewellery The Jewellery Show will feature a wide range of finished fine jewellery. There will be a number of themed zones with the prominent Hall of Fame bringing more than 30 internationally acclaimed jewellery brands, including Roberto Coin s.p.a. and Piero Milano Jewellery from Italy, Pranda Jewelry Public Co., Ltd. from Thailand, and Hong Kong’s Lady Heart Collections Ltd and Unrounds (HK) Limited. Hall of Extraordinary will house the most prestigious jewellery collections, including Crivelli s.r.l. from Italy、Thomas Faerber SA from Switzerland, and Hong Kong’s Dehres, On Tung Company and Karen Suen Fine Jewellery Limited. Other themed zones include Designer Galleria with stylish pieces and collections; World of Glamour, spotlighting the craftsmanship of Hong Kong exhibitors; Hall of Jade Jewellery collects a wide range of exquisite jade pieces; Antique & Vintage Jewellery Galleria emphasises the charm of classic jewellery; Treasures of Craftsmanship parades sophisticated decorative items; Hall of Time presents luxury watches and clocks; and Wedding Bijoux. Additionally, organised by the HKTDC, the Hong Kong Jewellery & Jade Manufacturers Association and Italian Exhibition Group S.p.A, the T-GOLD+METS pavilion will showcase professional jewellery and watchmaking machinery, equipment, technology and supplies. Diamond, Gem & Pearl Show houses dazzling jewels The Diamond, Gem & Pearl Show will focus in jewellery raw materials such as loose diamonds, previous stones, semi-precious stones and pearls. Wellknown exhibitors include Paul Wild from Germany and Hong Kong’s Novel Collection Ltd, Man Sang Jewellery (Hong Kong) Ltd and Yee On Gems & Jewellery Factory Company Ltd. Several dedicated zones are set up for specific jewellery raw materials, including Hall of Fine Diamonds for quality diamonds; Treasures of Nature for precious gemstones; Treasures of Ocean for exquisite pearls; and Rough Stones & Minerals zone for unpolished and uncut precious stones.

88

gold book magazine

Mücevher Fuarı’nda dünya çapında marka ve bitmiş mücevherler sergilenecek Mücevher Fuarı’nda, geniş yelpazede bitmiş lüks mücevher grubu yer alacak. İtalya’dan Roberto Coin s.p.a ve Piero Milano Jewellery, Tayland’dan Pranda Jewellery Public Co. Ltd. ve Hong Kong’dan Lady Heart Collections LTd. ve Unrounds (HK) Limited’in de içinde yer aldığı 30 uluslararası beğeni toplayan mücevher markalarını bir araya getirecek olan seçkin Onur Salonu ile temalı alanlar olacak. Olağanüstüler Salonu ise, İtalya’dan Crivelli s.r.l., İsviçre’den Thomas Faerber SA ve Hong Kong’tan Dehres, On Tung Company ve Karen Suen Fine Jewellery Limited gibi en prestijli mücevher koleksiyonlarına ev sahipliği yapacak. Diğer temalı alanlar ise, moda parçalar ve koleksiyonlara sahip Tasarımcı Galerisi; Hong Konglu katılımcıların işçiliğine ışık tutan Cazibe Dünyası; ender yeşim parçalarını bir araya getiren Yeşim Mücevher Salonu; klasik mücevherin büyüsünü öne çıkaran Antik ve Eski Mücevher Galerisi; sofistike dekor ürünlerinin teşhir edildiği İşçilik Hazineleri; lüks kol ve duvar saatlerinin sunulduğu Zaman Salonu; ve Düğün Mücevheratı olacak. Ayrıca HKTDC, Hong Kong Uluslararası Mücevher ve Yeşim Üreticileri Derneği ve İtalian Exhibition Group S.p.A’nın düzenlediği T-GOLD+METS pavyonunda, profesyonel mücevher ve saat yapım makine, ekipman, teknoloji ve gereçleri sergilenecek. Elmas, Değerli Taş ve İnci Fuarı baş döndürücü mücevherlere ev sahipliği yapacak Elmas, Değerli Taş ve İnci Fuarı’nın odak noktası, boş elmas, eski taş, yarı değerli taş ve inciler gibi mücevher hammaddeleri olacak. Tanınmış katılımcılar arasında, Almanya’dan Paul Wilde ve Hong Kong’dan Novel Collection Ltd, Man Sang Jewellery (Hong Kong) Ltd. ve Yee On Gems & Jewellery Factory Company Ltd. yer alıyor. Bu özel mücevher hammaddeleri için, kaliteli elmasların yer aldığı Lüks Elmas Salonu, değerli taşların bulunduğu Doğanın Hazineleri, ender inciler için Okyanusun Hazineleri ve parlatılmamış ve kesilmemiş değerli taşların sergileneceği Ham Taş ve Mineraller gibi birçok özel alan


Hong Kong Jewellery Design Competition manifests local creativity Organised by the HKTDC, Hong Kong Jewellers’ & Goldsmiths’ Association, Hong Kong Jewellery & Jade Manufacturers Association, Hong Kong Jewelry Manufacturers’ Association and Diamond Federation of Hong Kong, China, the 18th Hong Kong Jewellery Design Competition aims to foster local creativity and innovation in jewellery designs. With the theme of “Follow Your Heart”, works have to present the passion of the designer while manifest the uniqueness of jewellery art. Entries of open group and student group will be evaluated based on creativity and innovation, aesthetics, craftsmanship and wearability and relevance to the theme. Open Group entries will also be judged on marketability. Judges who serve on this year’s judging panel include Kevin Ng, Chairman, Hong Kong International Jewellery Designer Association; Dr Adam Lau, Chairman, Hong Kong Jewelry Manufacturers’ Association; Victor Chan, Executive Director, Continental Holdings Limited; Donald Tung, Managing Director, Emperor Jade Timepiece Limited; Derek Put, Founder and Chief Operating Officer, Mastermind Manufacturer Ltd; David Lo, Chairman, Hong Kong Designers Association; fashion designer

kurulacak. Hong Kong Mücevher Tasarım Yarışması yerel yaratıcılığı ortaya koyuyor HKTDC, Hong Kong Mücevheratçı ve Kuyumcular Derneği, Hong Kong Mücevher ve Yeşim Üreticileri Derneği, Hong Kong Mücevher İmalatçıları Derneği ve Hong Kong, Çin Elmas Federasyonu tarafından düzenlenen 18. Hong Kong Mücevher Tasarımı Yarışması, mücevher tasarımında yerel yaratıcılığı ve inovasyonu teşvik etmeyi hedefliyor. “Kalbini Dinle” temasıyla, katılan çalışmaların tasarımcının tutkusunu yansıtırken mücevher sanatının benzersizliğini de ortaya koyması gerekiyor. Açık grup ve öğrenci gruplarının çalışmaları, yaratıcılık ve inovasyon, estetik, işçilik ve takılabilirlik ve temayla alakalı olması açılarından değerlendirilecek. Açık Grup çalışmaları ayrıca pazarlanabilirlik açısından da irdelenecek. Bu yıl değerlendirme kurulunda yer alacak jüri üyeleri, Hong Kong Uluslararası Mücevher Tasarımcıları Derneği Başkanı Kevin Ng, Hong Kong Mücevher İmalatçıları Derneği Başkanı Dr. Adam Lau, Continental Holdings Limited Yönetici Müdürü Victor Chan, Emperor Jade Timepiece Ltd. Yönetim Müdürü Donald Tung, Mastermind Manufacturer Ltd Kurucusu ve İşletme Müdürü Derek Put, moda tasarımcısı Mountain Yam ve aynı

gold book magazine

89


events

Mountain Yam and top model Sofie Lee, who is also the Co-founder and Director of Savvy Advertising. International Jewellery Design Excellence Award – the Oscars of jewellery design The biannual International Jewellery Design Excellence Award (IJDE) is the Oscars of the jewellery design industry with an aim to recognise outstanding

jewellery designers and facilitate information exchange in design, professionalism and craftsmanship. The award gathers the champions of various jewellery design competitions worldwide to run for the champion of the champions. The judging panel is formed by professionals and celebrities including Lawrence Ma, Chairman, HKTDC Hong Kong International Jewellery Show 2017 Fair Organising Committee; Michelle Ong, Founder and Design Director, Carnet; Emme Wong, Executive Director, Galtiscopio Limited; Jeff Chan, Specialist, Christie’s Asia; Irina Slesareva, Chief Editor, Jewellery Review from Russia; Fei Liu, Director, Fei Liu Fine Jewellery and editor of l’Orafo Italiano from Italy. Award presentation ceremony will be held on the first day of the Jewellery Show (2 March) and winning entries will be on display at the show. Various Activities Facilitate Business Interaction The shows will present a host of activities such as jewellery parades, seminars, forums and networking events that provide industry players with market insights and the latest intelligence. On the first night of the Jewellery Show (2 March), a cocktail reception and gala dinner will be held. Guests will be able to enjoy a night of fine dining while networking with other industry professionals.

90

gold book magazine

zamanda Savvy Advertising Kurucu Ortağı ve Direktörü olan Top model Sofie Lee olacak. Uluslararası Mücevher Tasarımı Mükemmeliyet Ödülü – Mücevher tasarımının Oscar’ları Olağanüstü mücevher tasarımlarını ortaya çıkarma ve tasarım, profesyonellik ve işçilikte bilgi alışverişini kolaylaştırmayı amaçlayan, İki yılda bir gerçekleştirilen Uluslararası Mücevher Tasarımı Mükemmeliyet Ödülü (IJDE), mücevher tasarım sektörünün Oscar’larını oluşturuyor. Ödül, şampiyonların şampiyonu olarak yarışacak, dünya genelindeki çeşitli mücevher tasarım yarışmalarının şampiyonlarını bir araya getiriyor. Jüri kurulunda, HKTDC Hong Kong Uluslararası Mücevher Fuarı 2017 Fuar Organizasyon Komitesi Başkanı Lawrence Ma, Carnet Kurucusu ve Tasarım Direktörü Michelle Ong, Galtiscopio Limited Yönetici Direktörü Emme Wong, Christie’s Asya’da Uzman Jeff Chan, Rusya’dan Jewellery Review Genel Yayın Yönetmeni Irina Slesareva, Fei Liu Fine Jewellery Direktörü ve İtalyan l’Orafo Italiano editörü Fei Liu gibi profesyonel ve ünlü isimlerden oluşuyor. Ödül takdim töreni, Mücevher Fuarı’nın ilk günü (2 Mart) gerçekleştirilecek ve kazanan tasarımlar fuarda sergilenecek. Farklı Faaliyetler İş Etkileşimini Kolaylaştırıyor Fuarlar, sektör temsilcilerine pazarla ilgili fikir ve en yeni bilgileri sunan mücevher defileleri, seminerler, fuarlar ve ağ kurma etkinlikleri gibi birçok aktivite sunacak. Mücevher Fuarı’nın ilk gecesinde (2 Mart), bir kokteyl resepsiyonu ve gala yemeği düzenlenecek. Konuklar, diğer sektör profesyonelleri ile iletişim kurarken güzel bir yemek akşamının da tadını çıkaracak.

Websites Hong Kong International Diamond, Gem and Pearl Show: http://www.hktdc.com/ hkdgp Hong Kong International Jewellery Show: http://www.hktdc.com/hkjewelleryshow


gold book magazine 

91


events

VICENZAORO JANUARY – THE JEWELLERY BOUTIQUE SHOW IS SET TO GO WITH AN EDITION BASED ON THE THEME OF THE RESPONSIBLE GOLD “The Responsible Gold” will be the main theme of the prestigious International Gold and Jewellery Show VICENZAORO January which will see over 1,500 brands, including historical names and new international top players, from 20th to 25th January 2017 in Vicenza.

92

gold book magazine

Vicenza’da 20-25 Ocak 2017 tarihleri arasında, tarihi isimler ve yeni uluslararası lider aktörler de dahil olmak üzere 1,500’ün üzerinde markayı ağırlayacak olan prestijli Uluslararası Altın ve Mücevher Fuarı’nın ana teması “Sorumlu Altın” olacak.


Vicenza, 20th January 2017 – Italian Exhibition Group S.p.A. (IEG), the trade show company founded by the merger between Rimini Fiera and Fiera di Vicenza, announces the start of the new edition of VICENZAORO January, the International Jewellery Show, set to take place in Vicenza from 20th to 25th January 2017 and which will be presenting the products, new collections and innovations of over 1,500 brands from 36 different countries. This year the Show, which began over 60 years ago, enhances the role of IEG as a top player and its commitment to promoting Corporate Social Responsibility in the gold and jewellery industry with a full calendar of events, congresses and a whole array of new entries specifically on the theme which will involve many professional visitors, buyers, journalists, opinion leaders and trendsetters that are expected to arrive from over 120 different nations. Corrado Facco, Managing Director of Italian Exhibition Group Spa, said: “In recent years, VICENZAORO has cleverly evolved and positioned itself among the top international Trade Shows for the jewellery sector. A transformation accomplished by structuring the world’s only format of its kind able to integrate the Show’s role as a high-performance business platform with that of an authoritative jewellery think-tank, providing quality content and information on market trends and dynamics. The January 2017 edition marks the start of VICENZAORO’s new and highly important page written by Italian Exhibition Group. The new company inherits the extraordinary work of Fiera di Vicenza with the aim of promoting the Show further, improving the service offer and increasing the attendance of international traders, thus generating value for every player along the supply chain.” To meet the needs of its visitor and exhibitor public, and in order to be increasingly more competitive on the international scene, over the last ten years, VICENZAORO has been the creator and instigator of an authentic revolution in exhibition layout, resulting in the introduction, in 2015, of the innovative The Boutique Show™ format in which the jewellery offer is arranged into 6 communities (ICON,

Vicenza, 20 Ocak 2017 – Rimini Fiera ve Fiera di Vicenza’nın birleşmesiyle kurulmuş olan ticari fuar şirketi Italian Exhibition Group S.p.A. (IEG), Vicenza’da 20-25 Ocak tarihleri arasında gerçekleşecek ve 36 farklı ülkeden 1,500’ü aşkın markanın ürün, yeni koleksiyon ve yeniliklerini sunacağı VICENZAORO Ocak, Uluslararası Mücevher Butiği’nin yeni baskısının başlatılacağını duyurdu. 60 yıl önce başlayan Fuar bu yıl, IEG’nin rolünü lider oyuncu olarak büyütüyor ve 120 farklı milletten gelmesi beklenen birçok ziyaretçi, alıcı, gazeteci, fikir liderleri ve trend belirleyicilerin yer alacağı dolu bir etkinlik ve kongre takvimi ve özellikle tema üzerinde yeni katılımlar dizisiyle altın ve mücevher sektöründe Kurumsal Sosyal Sorumluluğu teşvik etmeye olan bağlılığını artırıyor.

VICENZAORO OCAK – BUTİK MÜCEVHER FUARI, ALTIN VE MÜCEVHER SEKTÖRÜNDE SÜRDÜRÜLEBİLİRLİK TEMASINA BAĞLI BİR EDİSYONLA YAPILACAK

Italian Exhibition Group Yönetim Direktörü Corrado Facco şunları dile getirdi: “Son yıllarda VICENZAORO, zekice gelişerek mücevher sektörüne yönelik en iyi Uluslararası Ticari Fuarlar arasında yerini aldı. Piyasa trendleri ve dinamiklerine dair kaliteli içerik ve bilgi sağlayan, mücevher alanında sözü geçen bir beyin takımınınkiyle Fuar’ın yüksek performanslı iş platformu olarak rolünü entegre edebilen dünyanın bu türdeki tek formatını oluşturarak sağlanan bir değişim. Ocak 2017 baskısı, VICENZAORO’nun Italian Exhibition Group tarafından yazılan yeni ve son derece önemli sayfasının başlangıcını simgeliyor. Yeni firma, Fuarı daha ileriye taşımak, hizmet sunumunu geliştirmek ve uluslararası tüccarların katılımını artırmak, dolayısıyla da tedarik zincirindeki her oyuncu için değer yaratmak amacıyla Fiera di Vicenza’nın olağanüstü çalışmasını miras olarak aldı.” Ziyaretçi ve katılımcı kitlesinin ihtiyaçlarını karşılamak ve uluslararası sahnede giderek daha rekabetçi olabilmek adına VICENZAORO son on yılda, fuar düzeninde benzersiz bir devrimin yaratıcısı ve kışkırtıcısı olmuştur; bu da 2015 yılında ürün sunumunun 6 topluluk (IKON, GÖRÜNÜM, KREASYON, İFADE, ÖZ ve EVRİM) altında düzenlendiği yenilikçi The Boutique ShowTM (Butik Fuar) formatının getirilmesiyle sonuçlanmıştır. Yeni tasarım, hedef firmaların daha gold book magazine

93


events

LOOK, CREATION, EXPRESSION, ESSENCE and EVOLUTION). The new layout means that target companies can be identified more easily and therefore visiting the Show becomes much more efficient. VICENZAORO January will also introduce an important international Incoming programme, thanks to the support of ICE (The Italian Trade Commission), as part of the project to promote Made in Italy jewellery production. Over 500 profiled buyers from the main markets of reference will be hosted during the Show and guided along their own particular buyer trails. “To emphasize their trust in IEG and VICENZAORO’s growing capacity to attract, leading historical brands, new international trademarks and top foreign buyers from all the strategic areas for the gold and jewellery industry will be attending the January edition,” Corrado Facco points out. “VICENZAORO January 2017 will therefore not only be an unmissable event for developing business, but also an aggregator and promoter of every main asset in the jewellery world, from CSR themes to innovation, from design to production, from new trends to jewellery culture.” The theme of The Responsible Gold is a path already embarked upon in past editions to promote Corporate Social Responsibility in the gold and jewellery world, which involves important topics such as the value of traceability, ethical trade, environmental protection, safeguarding the right and duty to work and health protection. In fact, Italian Exhibition Group Spa is the first and only trade show company that, with the support of CIBJO (World Jewellery Confederation), has been credited by the United Nations Economic and Social Council (ECOSOC). To confirm the Company’s attention to this theme, during the evening of the Opening celebrations on 20th January, VICENZAORO January will be hosting the prize-giving event for the Andrea Palladio International Jewellery Awards, the Jewellery Oscars, promoted by IEG and assigned by an illustrious international jury to celebrate the very best of several categories of international jewellery: CSR, creativity, design, production, distribution, retail, communication, new media. The Jewellery Corporate Social Responsibility Award is to be assigned

94

gold book magazine

kolay fark edilmesi ve dolayısıyla Fuar ziyaretinin daha etkili olması anlamına gelmektedir. VICENZAORO Ocak, ICE’nin (İtalyan Ticaret Komisyonu) desteği sayesinde, İtalyan Üretimi mücevher imalatını teşvik etmeye yönelik proje kapsamında önemli sayıda uluslararası alıcıyı fuara getirecek. Referans pazarlardan 500’ün üzerinde profilli alıcı, Fuar’da ağırlanacak. “IEG ve VICENZAORO’nun büyüyen çekim kapasitesine olan güvenlerini vurgulamak adına, önde gelen tarihi markalar, yeni uluslararası ticari markalar ve altın ve mücevher sektörünün tüm stratejik alanlarından lider yabancı alıcılar, Ocak baskısına katılıyor olacak,” diye vurguluyor Corrado Facco. “Bu nedenle VICENZAORO Ocak 2017, yalnızca iş geliştirme adına kaçırılmayacak bir etkinlik değil, aynı zamanda CSR temasından yeniliğe, tasarımdan üretime, yeni trendlerden mücevher kültürüne kadar mücevher dünyasındaki her bir ana varlık için bir kaynak ve teşvik aracı olacak.” VICENZAORO Ocak 2017’nin tekrarlanan teması, izlenebilirlik değeri, etik ticaret, çevre koruma, çalışma hakkı ve görevin korunması ve sağlığı koruma gibi önemli konu başlıklarından oluşan altın ve mücevher dünyasında Kurumsal Sosyal Sorumluluğu teşvik etmeye yönelik geçmiş baskılarda zaten başlatılan bir yol olan Sorumlu Altın olacak. Hatta Italian Exhibition Group Spa, CIBJO’nun (Dünya Mücevher Konfederasyonu) desteğiyle, Birleşmiş Milletler Ekonomik ve Sosyal Konseyi (ECOSOC) tarafından onaylanan ilk ve tek ticari fuar firmasıdır. Firma’nın bu temaya verdiği önemi kanıtlamak adına, 20 Ocak Açılış kutlamalarının olduğu gece, VICENZAORO Ocak, IEG’nin desteklediği ve uluslararası mücevheratta CSR, yaratıcılık, tasarım, üretim, dağıtım, perakende, iletişim, medya gibi birçok kategorinin en iyilerini kutlayacak tanınmış bir uluslararası jüri ekibinin belirlediği Andrea Palladio Uluslararası Mücevher Ödülleri, Mücevher Oscar’larına da ev sahipliği yapacak. Altın ve mücevher dünyasında Kurumsal Sosyal Sorumluluğu, insan haklarını ve etik, sosyal ve çevresel değerleri başarısının damgası haline getiren en iyi


to the best company or person that has made Corporate Social Responsibility, respect of human rights and ethical, social and environmental aspects in the gold and jewellery world the hallmark of their success. The aspect of Production will also be promoted by means of a new and extraordinary project specifically for international creativity: The Design Room. This exclusive area inside the ICON District will host a selection of independent designers who will be exhibiting their own exclusive collections that combine precious materials and sophisticated processing in items of unique design with a considerable element of research and innovation. Rodney Rayner, Federica Rettore, Netali Nissim, Magerit, Sarah Ho, Nikos Koulis, Daniela Villegas, Zara Simon, Qayten, Fernando Jorge, Elie Top and Sutra will be the stars of the area in Hall 7. With a stronger and more consolidated approach to internationalization, also due to the recent establishment of IEG (finalized on 28th October 2016), VICENZAORO further asserts its attraction as a trade show pole of world interest for the gold and jewellery sector and confirms, for the benefit of buyers and visitors, the dates for the coming events on the calendar: VICENZAORO September (23rd - 27th September) in Italy and VICENZAORO Dubai (15th to 18th November 2017) in Dubai. And, in fact, the new VICENZAORO Dubai concept, which will become VOD Dubai International Jewellery Show in 2017 and take place in Dubai at the Dubai World Trade Centre, will be presented during VICENZAORO January.

firma veya kişiye Mücevher Kurumsal Sosyal Sorumluluk Ödülü verilecek. Uluslararasılaşmaya yönelik daha güçlü ve daha sağlam bir yaklaşımla, IEG’nin yeni kuruluşu (28 Ekim 2016’da tamamlandı) sayesinde VICENZAORO, dünyanın altın ve mücevher sektörüne olan ilgisi için ticari bir fuar merkezi olarak cazibesini daha da güçlendiriyor ve alıcı ve ziyaretçilerin yararına takvimde yaklaşmakta olan etkinlik tarihlerini teyit ediyor: İtalya’da VICENZAORO Eylül (23-27 Eylül) ve Dubai’de VICENZAORO Dubai (1518 Kasım 2017). Ayrıca 2017’de VOD – Dubai Uluslararası Mücevher Fuarı olacak ve Dubai Dünya Ticaret Merkezi’nde gerçekleştirilecek olan yeni VICENZAORO Dubai konsepti, VICENZAORO Ocak Fuarı sırasında tanıtılacak. Fuar boyunca geçekleşecek diğer etkinlikleri web sayfamızdan takip edebilirsiniz.

You can follow up other activities during the fair from our website.

gold book magazine

95


economy

Piyasalar ve Beklentiler Markets And Expectations Fulya YÜKSEL Kapital FX Araştırma Uzman Yardımcısı, 05,01,2017

Mind Games In Oil It seems that supply and demand factors are the main determinants of oil prices which declined to 27 dollars in last two years. The actions taken by oil producers cause fluctuations in the market; which aims to balance oil market. Because of, it will be better for us to observe oil reserves, production and consumption. World proved oil reserves are 1,697 billion barrels in 2015. 71,4 percent of these reserves are in OPEC countries, the other 28,6 percent is in non-OPEC countries. Regionally, Middle East has the most share of oil reserves of 47,3 percent. By countries; Venezuela, has 17,7 percent of reserves, and Saudi Arabia, has 15,7 percent of reserves, are at the lead. A non-OPEC country Russia has also about 6 percent of reserves. When we examine production and consumption side; Middle East countries reach the highest regional production as well as Saudi Arabia, USA and Russia have the highest production. While OPEC countries have the share of 41,4 percent of total oil production, non-OPEC countries contributed 58,6 percent. On the consumption side, China and USA are the main actors. Oil prices consolidating at low levels for the last 2 years because of the global supply surplus made oil producing countries to suffer budget deficits. Although companies lower the costs and increase the productivity; with low oil prices, lack of ability to rollover debts made the deal crucial. In order to reach the deal, OPEC and non-OPEC countries arranged meetings several times. After long discussions, OPEC countries will cut their production by 1,2 million barrels as well as non-OPEC countries by 558K barrels, through the deal which will be applied after 1st January 2017. The Rules of Game for Oil The deal consists of a production cut from 33,24 million barrels/day to 32,5 million barrels/day approximately. This deal will be valid for 6 months. In May 2017 meeting, the deal will be re-discussed and would be extended by 6 months further, if necessary. By this time; apart from obeying the production rules, con-

96

gold book magazine

sumption side is also needed to be observed. Consumption will act a big role in determining the prices. The deal’s existence would be followed in the first 6 month period, In terms of re-shaping the prices. But, the producer countries need to obey the rules of production cut deal. •Nigeria and Libya are no threat, because of security concerns already effected oil production. So they will keep their quota, through the deal. •Saudi Arabia has accepted the most production cut. The country’s FX reserves are declining since the last quarter of 2014. High FX reserves before June 2014, pre-oil slump period, declining time by time. Because of that, Saudi Arabia will obey the deal. •Cartel member Iran is the sole country that will increase the production, in the post-sanctions period. Because of being given this privilege, Iran will also obey the deal, for at least 6 months. •Non-OPEC producer Russia had mentioned the production cut to 300K barrels/day before. Because of that, no surprise is expected from that side. •258K barrels/day production cut is expected from Kazakhstan, Mexico, Oman, Azerbaijan, Malaysia, Ecuador, Bahrain, Sudan and South Sudan, all of them are non-OPEC countries. We expect this 10 countries to obey the deal. If not,

there will be no game changer because of the low amount. •The second oil producer after Saudi Arabia is Iraq. Iraq’s economy is hurt with the fight with ISIL and low oil prices. The country mentioned that, they had correction in oil producton compared to the previous periods, for the integrity of OPEC. New Oil Minister Lueybi, started in July 2016, could increase the oil production capacity to meet the country’s needs, more probably after 6 months.With all these assumptions, we think that the deal will be effective for 6 months and expect oil prices to consolidate between 60 – 65 USD band. Killjoys... China, USA and Canada are needed to be observed; which are not the part of the production cut deal and no talked about. USA’s production is growing in the recent years. In this case, they seem as one the most profitable countries of price stability. China and Canada follow USA. This situation will lead to a competition, throughout the conflict of interests. Cartel member Iran and Iraq, fighting with ISIL will also make fragility for the continuation of deal in the future.

World proved oil reserves (daily/ bn barrels) December 2015, Source: BP Statistical Review of World Energy June 2016

Dünya petrol rezervi (Günlük / Milyar varil) 2015 Aralık ayı itibariyle/ Kaynak: BP Statistical Review of World Energy June 2016


Son iki yıldır 27 USD’ye kadar gerileyen petrol fiyatlarının temel belirleyicisi arz/ talep ikilisi olarak görünmekte. Petrol piyasasının dengeye ulaşması için ise petrol üretici ülkelerin aldığı aksiyonlar piyasada kısa ve uzun dönemde dalgalanmalara sebep oluyor. Dolayısıyla petrol rezervlerine, üretime ve tüketime bakmak faydalı olacak. Dünya ispatlanmış petrol rezervleri 2015 yılında 1.697 milyar varil. Bu rezervlerin %71.4’ü OPEC üyesi ülkelerde, %28.6’sı ise OPEC dışı üreticilerde bulunmaktadır. Bölgesel olarak en fazla rezerve sahip bölge ise %47.3 oranla Ortadoğu. Ülke açısından bakıldığında ise %17.7 oranla Venezuela, ardından ise %15.7 ile Suudi Arabistan başı çekmektedir. OPEC üyesi olmayan Rusya’nın ise petrol rezervi %6 civarındadır. Üretim ve tüketim tarafı incelendiği takdirde ise bölge bazlı en yüksek üretime Ortadoğu ülkeleri ulaşırken, Suudi Arabistan, ABD ve Rusya en yüksek üretime adını yazdıran ülkeler konumunda. Petrol üretiminin %41.4’ünü OPEC üyesi ülkeler oluştururken, %58.6’sına ise OPEC dışı ülkeler katkı sağlamış. Tüketim tarafında ise büyük oyuncular Çin ve ABD. Küresel arz fazlası nedeniyle 2 yıldan uzun süredir petrol fiyatlarının düşük seviyelerde konsolide olması petrol üretici ülkelerin bütçe açığı vermesine yol açıyordu. Fiyatların düşük seyretmesiyle şirketler maliyetleri azaltıp, verimlilikleri artırsalar dahi borçlarını çevirmekte güçlük çekmeleri anlaşma sağlanmasını kaçınılmaz kılıyor. Bu doğrultuda çok kez OPEC ve OPEC dışı üreticiler fiyat istikrarı için bir araya geldiler. Uzun çabalar sonucu ise 1 Ocak 2017 tarihi ile uygulanması düşünülen anlaşma kapsamında OPEC ülkeleri üretimlerini 1.2 milyon varil, OPEC dışı ülkeler ise 558 bin varil azaltacaklar. Petrolde Oyunun Kuralları... Anlaşma kapsamında günlük yaklaşık olarak 33.24 milyon varil olan üretim 32.5 milyon varile düşecek. Ve söz konusu anlaşma 6 ay boyunca geçerli olacak. Mayıs 2017’de ise toplantı yeniden değerlendirilecek ve gerekli görülmesi halinde 6 ay daha uzatılabilcek. Bu süre zarfında üretime uyulması konusunun

dışında tüketim kısmına da bakılması gerekiyor. Fiyatların şekillenmesinde tüketim kısmı büyük rol oynayacak. Anlaşmanın varlığı ilk 6 aylık dönem itibariyle fiyatların dengelenmesi açısından takip edilecek. Ancak bu süre zarfında üretici ülkelerin üretimde kesinti kararının uygulanmasına sadık kalmaları gerekiyor. •Anlaşma kapsamında güvenlik sorunlarının petrol üretimlerini olumsuz etkilemesi nedeniyle üretim seviyesini koruyacak olan Nijerya ve Libya tehlike arz etmiyor. •En fazla kesinti yapmayı kabul eden Suudi Arabistan’ın 2014’ün son çeyreğinden bu yana döviz rezervlerindeki azalma dikkat çekici hale geldi. Petrol fiyatlarının yüksek olduğu 2014 Haziran öncesinde biriktirdiği döviz rezervleri gün geçtikçe eriyor. Dolayısıyla Suudi Arabistan bu anlaşmaya uyum sağlayacaktır. •Kartel üyesi olan İran ise geçmiş yaptırımlardan sonra üretimini artıracak olan tek ülke. Kendisine bu insiyatifin sunulması en azından 6 ay süre için de olsa anlaşmaya uyma sadakatini göstertecektir. •OPEC dışı üretici ülke olan Rusya ise günlük petrol üretimini her defasında 300 bin varile kadar düşürmeye razı olduğunu vurgulamıştı. Dolayısıyla bu cepheden de sürpriz gelişme beklememek lazım. •258 bin varil azaltım beklenen Kazakistan, Meksika, Umman, Azerbaycan, Malezya, Ekvador, Bahreyn, Sudan ve Güney Sudan’ın yer aldığı OPEC dışı 10 ülkenin anlaşmaya sadık kalacakları, kalmasalar dahi işin rengini değiştirecek

boyutta bir kırılma gerçekleştirmeyecekleri düşünülebilir. •Petrol üretiminde Suudi Arabistan’ın ardından ikinci petrol üreticisi olan Irak’ın ise DAEŞ’le mücadele etmesi ve petrol fiyatlarının ucuzlaması ile birlikte ekonomisi zarar görmüştü. Petrol üretim seviyesinde eski dönemlere göre düzeltme gerçekleştirdiklerini, bunu OPEC bütünlüğü için yapıldığını ifade ettiler. Temmuz ayında görevine yeni başlayan Petrol Bakanı Lueybi’nin ilk 6 ay içinde olmasa bile ülkenin ihtiyaçlarını karşılayabilmek için yılın ikinci yarısında üretim kapasitesini artırma yoluna gideceğini bekliyoruz. Tüm bu varsayımlar altında ilk 6 aylık zaman diliminde anlaşmaya sadık kalınacağını petrol fiyatlarının ise 60 USD – 65 USD bandında konsolide olacağını düşünüyoruz. Oyun Bozanlar... Anlaşma kapsamında 6 ayın sonunda ise mevcut görümde; bu anlaşma kapsamına hiç girmeyen, hiç konuşulmayan Çin, ABD ve Kanada’ya bakılması lazım. ABD’nin yıllar itibariyle üretimini artırdığı gözler önünde. Bu durumda fiyat istikrarından en çok karlı çıkıcak olan ülkelerin başında geliyor. Çin ve Kanada’da ABD’yi izliyor. Bu durum çıkar çatışması kapsamında rekabeti günyüzüne çıkaracak. Kartel üyesi olan İran’ın ve DAEŞ’le mücadele eden Irak’ın ise pazar payı gibi anlaşmazlıklardan kaynaklı olarak anlaşmanın devamı için kırılganlıkları artırabileceği ihtimal dahilindedir.

World oil productıon and consumptıon (daily/ bn barrels) December 2015, Source: Kaynak: BP Statistical Review of World Energy June 2016 Dünya petrol üretimi ve tüketimi (Günlük / Milyar varil) 2015 Aralık ayı itibariyle / Kaynak: BP Statistical Review of World Energy June 2016

gold book magazine

97


98 

gold book magazine


gold book magazine 

99


100 

gold book magazine


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.