ಝೆನ್ ಕತೆಗಳು ಕನ್ನಡ ಅನ್ುವಾದ
ಎ ವಿ ಗೆ ೋವಿಿಂದ ರಾವ್
2
ವಿಷಯಸ ಚಿ ವಿಷಯ/ಕತೆ
ವಿಷಯ/ಕತೆ
ಪೀಠಿಕೆ
೧. ಒಂದು ಕಪ್ಪು ಚಹಾ
೨. ವಿಧೆೀಯತೆ
೩. ಹೆೊರೆ
೪. ಹೆೊಶಿನರ ಕೆೊನೆಯ ಕವಿತೆ
೫. ಓಹೆೊೀ, ಹೌದಾ?
೬. ಅಕಕರೆಯ ಕರುಣೆ ಇಲ್ಲ
೭. ಸೆೊತೀತ್ರ ಪ್ಠನ
೮. ಒಂದು ಕೆೈ ಚಪ್ಾುಳೆಯ ಸದುು
೯. ಇನೊೂ ರೊರು ನಗನು
೧೦. ಪ್ರಕಟಣೆ
೧೧. ಸಂತ್ೃಪ್ತ ಚೀನಾದವ
೧೨. ತಾಯಿಯ ಬುನಗಿವಾದ
೧೩. ನೀನು ಪರೀತಿಸಬೆೀಕೆಂನಗದುರೆ ರುಚುುರರೆಯಿಲ್ಲದೆ ಪರೀತಿಸು
೧೪. ನೀತಿಕತೆ
೧೫. ಆನಂದದ ಧ್ವನ
೧೬. ಬೃಹತ್ ಅಲೆು
೧೭. ಎಲ್ಲವೂ ಅತ್ುುತ್ತರವಾದದೆುೀ
೧೮. ಒಂದು ತೆೊಟುು ನೀರು
೧೯. ಚಂದರನನುೂ ಕನಗಯಲ್ು ಸಾಧ್ುವಿಲ್ಲ
೨೦. ಹುಳಿಯಾಗಿರುವ ಮಿಸೆೊ
೨೧. ನನೆೊೂ ಗಿರುವ ಸತ್ುದ ಬೆ ಕು ನಂನಗ ಹೆೊೀುಬಹುದು
೨೨. ಕೆೊಡುವವನೆೀ ಆಭಾರಿಯಾಗಿರಬೆೀಕು
೨೩. ಅಂತಿರ ಉಯಿಲ್ು ರತ್ುತ ವಿಧಾಯಕ ವಾಕು
೨೪. ಒಬಬ ಬುದಿ
೨೫. ಬುದಿತ್ವನಗಂದ ಬಹುದೊರದಲ್ಲಲ ಇಲ್ಲ
೨೬. ನನೂ ಹೃದಯ ಬೆಂಕಿಯಂತೆ
೨೭. ಏಷನ ತೆರ ವಿಕೆ
ಸುಡುತಿತದೆ ೨೮. ಸತ್ತ ರನುಷುನ ಉತ್ತರ
೨೯. ಸಿಡುಕು ಸವಭಾವ
೩೦. ಯಾವಪದೊ ಅಸಿತತ್ವದಲ್ಲಲ ಇಲ್ಲ
೩೧. ರಧ್ುರಾತಿರಯ ಪ್ರವಾಸ
೩೨. ಸಾಯುತಿತರುವವನಗೆ ಒಂದು ಪ್ತ್ರ
೩೩. ಅಂತಿರ ಸತ್ುದ ಬೆೊೀಧ್ನೆ
೩೪. ಸುರಮನೆ ನದೆು ಮಾಡಿ
೩೫. ದುಡಿಮೆ ಇಲ್ಲ, ಆಹಾರವೂ ಇಲ್ಲ
೩೬. ನಜವಾದ ಗೆಳೆಯರು
೩೭. ಸಾಯುವ ಸರಯ ಬಂನಗತ್ು
೩೮. ಶುಂಕೆೈನ ಕತೆ
೩೯. ಶೆೊಉನ ರತ್ುತ ಅವನ ತಾಯಿ
೪೦. ಬೆೊೀಧ್ನೆಯಲ್ಲಲ ಜಿಪ್ಪಣ
೪೧. ಮೊದಲ್ನೆಯ ತ್ತ್ವ
೪೨. ವಸತಿಗಾಗಿ ಸಂಭಾಷಣೆಯನುೂ
೪೩. ನರಮ ಸವಂತ್ದ ಭಂಡಾರವನುೂ ತೆರೆಯಿರಿ
ವಾುಪ್ಾರ ಮಾಡುವಪದು ೪೪. ನೀರೊ ಇಲ್ಲ, ಚಂನಗರನೊ ಇಲ್ಲ
೪೫. ಭೆೀಟಿಚೀಟಿ
೪೬. ಅಂುುಲ್ ಸರಯ ಅಡಿ ರತ್ೂರಣಿ.
೪೭. ಮೊಕುಸೆನನ ಕೆೈ
೪೮. ಅವನ ಜಿೀವಿತಾವಧಿಯಲ್ಲಲ ಒಂದು
೪೯. ದೊ
ರುುು ೂುು
ಆವಿಷಕರಿಸುವಪದು
೫೦. ಪ್ಪಷು ವೃಷ್ಟು
೫೧. ಶೆೊಲೀಕು ನುೂ ಪ್ರಕಟಿಸುವಿಕೆ
೫೨. ಹುಲ್ುಹೆೊತ್ುತ ನನಗರಸುವಿಕೆ
೫೩. ಕನಸಿನ ಲೆೊೀಕದಲ್ಲಲ
ತ್ುಂಬಿದ ರಸೆತಯಲ್ಲಲ ಆಕಸಿಮಕವಾಗಿ ವಜರವನುೂ
3
೫೪. ಹುಲ್ುಲ ರತ್ುತ ರರುಳಿಗೆ
೫೫. ಬೆೈಸಿಕಲ್ುಲ
ಜ್ಞಾನೆೊೀದಯವಾುುವಪದು ಹೆೀಗೆ? ೫೬. ಗಿೀಶೆೊೀ ಕೆಲ್ಸ
೫೭. ಭಿಕ್ಷುಕನ ಜಿೀವನದಲ್ಲಲ ಝೆನ
೫೮. ಪ್ರತಿಯಂದು ಕ್ಷಣವೂ ಝೆನ
೫೯. ಸರಿ ರತ್ುತ ತ್ಪ್ಪು
೬೦. ಕಪ್ಪು ರೊಗಿನ ಬುದಿ
೬೧. ಯೀೋನೆನನ ಸುಷು ಅರಿವಪ
೬೨. ಜಿಪ್ಪಣ ಕಲಾವಿದ
೬೩. ನಖರವಾದ ಸಾರಂಜಸು
೬೪. ಚಹಾ ಅಧಿಕಾರಿ ರತ್ುತ ಕೆೊಲೆುಡುಕ
೬೫. ಸೆೊನೆೊೀಮ್ - ಒಂಟಿ ನಗೀಪ್
೬೬. ಕೆೊಲ್ುಲವಪದು
೬೭. ಜೆೊೀಶುನ ಝೆನ
೬೮. ಶಿಷುನಾದ ಕ ಳ
೬೯. ಸವುೋದ ರಹಾದಾವರ
೭೦. ಮಾನವಿೀಯತೆಯ ಸಿಪ್ಾಯಿು
೭೧. ಸುರಂು
೭೨. ಕಲ್ಲಲನ ಬುದಿನನುೂ ದಸತಗಿರಿ
೭೩. ಭೊತ್ವಂದರ ನುರಹ
ಮಾಡುವಪದು ೭೪. ಜುತಿತನಲ್ಲಲ ಅತ್ುರೊಲ್ುವಾದ ವಸುತ
೭೫. ಮೌನವಾಗಿರಲ್ು ಕಲ್ಲಯುವಪದು
೭೬. ನಜವಾದ ಅಭುುದಯ
೭೭. ಚೀನೀ ಕವಿತೆಯನುೂ ಬರೆಯುವಪದು ಹೆೀಗೆ?
೭೮. ಝೆನನ ಒಂದು ಸವರ
೭೯. ರಹಾಪ್ರಭುವಿನ ರಕಕ
೮೦. ರೊರು ತ್ರಹದ ಶಿಷುರು
೮೧. ದಡಡ ಪ್ರಭು
೮೨. ಧ್ೊಳಿನೆೊಂನಗಗೆ ಅಂಟಿಕೆ ಇಲ್ಲ
೮೩. ನಜವಾದ ಪ್ವಾಡ
೮೪. ನಶಶಬು ದೆೀವಾಲ್ಯ
೮೫. ಧ್ೊಪ್ ದಾಹಕ
೮೬. ನೀನೆೀನು ಮಾಡುತಿತರುವೆ? ನೀವೆೀನು
೮೭. ಹತ್ುತ ಉತ್ತರಾಧಿಕಾರಿು
ಹೆೀ ತಿತರುವಿರಿ? ೮೮. ನಜವಾದ ಮಾುೋ
೮೯. ುೊಡೆೊೀ ರತ್ುತ ಚಕರವತಿೋ
೯೦. ವಿಧಿಯ ಕೆೈು ಲ್ಲಲ
೯೧. ಕಾಸನ ಬೆವರಿದ
೯೨. ಕಲ್ುಲ ರನಸುು
೯೩. ತ್ಪ್ುನುೂ ತಿನುೂವಪದು
೯೪. ನಜವಾದ ಸುಧಾರಣೆ
೯೫. ಜಿೀವಂತ್ ಬುದಿ ರತ್ುತ ತೆೊಟಿು ಮಾಡುವವ
೯೬. ಝೆನ ಸಂಭಾಷಣೆ
೯೭. ಕೆೊನೆಯ ಮೊಟಕು
೯೮. ಬಾುನಝೀನ ಖಡಗದ ರುಚ
೯೯. ಬೆಂಕಿ ಕೆದಕುವ ಸಲಾಕಿ ಝೆನ
೧೦೦. ಕತೆ ಹೆೀ
೧೦೧. ಅಂಟಿಕೆೊ ಳನಗರುವಿಕೆ
ವವನ ಝೆನ
೧೦೨. ತೆೊೀಸುಯನ ವಿನುರ್
೧೦೩. ಬುದಿನ ಝೆನ
೧೦೪. ಇನೆೊೂಂದು ದಡ
೧೦೫. ಇರಬಹುದು
೧೦೬. ಕುರುಡರು ರತ್ುತ ಆನೆ
೧೦೭. ಅತಿೀ ಪರೀತಿ
೧೦೮. ಬದಲಾವಣೆ!
೧೦೯. ಸತ್ುದ ತ್ುಣುಕನುೂ ಆವಿಷಕರಿಸುವಪದು
೧೧೦. ಘಂಟೆ ಅಧಾುಪ್ಕ
೧೧೧. ಪ್ಪಸತಕು
೧೧೨. ಅಹಂಕಾರ
೧೧೩. ಆನೆ ರತ್ುತ ಚುಟ
4
೧೧೪. ಎರಡು ಮೊಲ್ು ಬೆನೂಟಿು
೧೧೫. ಹೆೈಆಕುಜೆೊನ ನರಿ
ಹೆೊೀುುವಪದು ೧೧೬. ಏಕಾುರತೆ
೧೧೭. ಕುತ್ೊಹಲ್
೧೧೮. ಹತಾಶ
೧೧೯. ಕನಸು ಕಾಣುವಿಕೆ
೧೨೦. ುುಟೆೈನ ಬೆರ
೧೨೧. ಕೆೀವಲ್ ಎರಡು ಪ್ದು
೧೨೨. ಜ್ಞಾನೆೊೀದಯವಾದವ
೧೨೩. ಸಭಾುಚಾರ
೧೨೪. ರೊದಲ್ಲಕೆು ಉಡುಗೆೊರೆ
೧೨೫. ಹರಿವಿನೆೊಂನಗಗೆ ಹೆೊೀುುವಪದು
೧೨೬. ಅತಿೀ ಶೆರೀಷಠ ಬೆೊೀಧ್ನೆ
೧೨೭. ವಿಮೊೀಚನೆ
೧೨೮. ಪರೀತಿ
೧೨೯. ರಹಾತ್ಮ
೧೩೦. ನನಗೆ ಗೆೊತಿತಲ್ಲ
೧೩೧. ನನೂ ಕೆೈನಲ್ಲಲದೆ
೧೩೨. ನಲ್ುವಂಗಿಯನುೂ ಆಹಾವನಸುವಪದು
೧೩೩. ಅದು ಹೆೊೀುುತ್ತದೆ
೧೩೪. ಈನೆೊನ ಒಳೆಳಯದು ರತ್ುತ ಕೆಟುದುು
೧೩೫. ನಾುನೆುನ ರತ್ುತ ಬೆಕುಕ ಕೆೊಲ್ುಲವಿಕೆ
೧೩೬. ಮಿೀನನ ಕುರಿತ್ು ತಿಳಿಯುವಪದು.
೧೩೭. ಟಾವೀ ಅನುಯಾಯಿ
೧೩೮. ಚಲ್ಲಸುವ ರನಸುು
೧೩೯. ಸಹಜ ಸವಭಾವು
೧೪೦. ನಸುೋದ ಸೌಂದಯೋ
೧೪೧. ಯುೋತಾನನ ಮೊೀಂಬತಿತ
೧೪೨. ಚಹಾ ಅಧಿಕಾರಿ
೧೪೩. ರತ್ಕಿರಯಾ ವಿಧಿ
೧೪೪. ಇನೊೀನೊ ಪ್ರಶೊುಳಿಲ್ಲ
೧೪೫. ಸವುೋ
೧೪೬. ಅಭಾುಸನಗಂದ ಪ್ರಿಪ್ೂಣೋತೆ
೧೪೭. ಸಿದಿತೆ
೧೪೮. ಬುದಿನ ಹೊವಪ
೧೪೯. ದೆೈತ್ುು ಚಶೆೊ
೧೫೦. ಆತ್ಮಸಂಯರ
೧೫೧. ಜೆೀಡ
೧೫೨. ಕಲ್ುಲಕುಟಿು
೧೫೩. ಉತ್ತರಾಧಿಕಾರಿ
೧೫೪. ುುರುವನುೂ ಚಕಿತ್ಗೆೊಳಿಸುವಪದು
೧೫೫. ತೆೊಕುಸಾನನ ಬಟುಲ್ು
೧೫೬. ತೆೊಝಾನನ ಹುಡುಕಾಟ
೧೫೭. ಚಹಾ ಕಪು
೧೫೮. ಹಂಗಾಮಿ ಅತಿಥಿ
೧೫೯. ನಜವಾದ ನಾನು
೧೬೦. ನಷರಯೀಜಕ ಜಿೀವನ
೧೬೧. ದೆೀವರನುೂ ನೆೊೀಡುವ ಬಯಕೆ
೧೬೨. ಪ್ರಸಕತ ಕ್ಷಣ
೧೬೩. ಕೆೊುೀಗೆನನ ರರದ ಮೆೀಲ್ಲನ ಸನಾುಸಿ
೧೬೪. ಸೆೊೀಝನ ನೊ ಬಡ ಸೆೈಝೆೈನೊ
೧೬೫. ಜೆೊೀಶುನ ಏಕಾಂತ್ವಾಸಿೀ ಸನಾುಸಿು
೧೬೬. ನಾುನೆುನನ ಸಾಮಾನು ರನಸುು
೧೬೭. ನನೂ ಬಟುಲ್ನುೂ ತೆೊಳೆ
೧೬೮. ದಣಿದಾು
೧೬೯. ಕಣುು ಮಿಟುಕಿಸದೆ
೧೭೦. ಕೆೊೀಡಂಗಿಗಿಂತ್ಲ್ೊ ಕೆಟುದಾಗಿರು
೧೭೧. ಶಿಗೆನನ ಸವುತ್
5
ಪೋಠಿಕೆ ಬೌದಿರತ್ದ ರಹಾಯಾನ ಪ್ಂಥದ ಒಂದು ಉಪ್ಪ್ಂಥ ಝೆನ (Zen). ೬ ನೆೀ ಶತ್ಮಾನದಲ್ಲಲ ಚೀನಾದಲ್ಲಲ ರೊಡಿದ ಈ ಪ್ಂಥ ಕರಮೆೀಣ ವಿಯೆಟಾೂಮ್, ಕೆೊರಿಯಾ ರತ್ುತ ಜಪ್ಾನ ದೆೀಶುಳಿಗೆ ಹರಡಿತ್ು. ಬುದಿತ್ವದ ಒ ನೆೊೀಟವನುೂ ಧಾುನದ ರುಖೆೀನ ುಳಿಸುವಪದಕೆಕ, ುಳಿಸಿದ ಒ ನೆೊೀಟವನುೂ ದೆೈನಂನಗನ ಜಿೀವನದಲ್ಲಲ ಇತ್ರರ ಒಳಿತಿಗಾಗಿ ಅಭಿವುಕಿತಗೆೊಳಿಸುವಪದಕೆಕ ಈ ಪ್ಂಥ ಪ್ಾರಧಾನು ನೀಡುತ್ತದೆಯೆೀ ವಿನಾ ಸಿದಾಿಂತ್ದ ಜ್ಞಾನ ುಳಿಕೆಗೆ ಅಲ್ಲ. ಸಂಸೃತ್ದ ಪ್ದ ಧಾುನ, ಇದರಿಂದ ವಪುತ್ುತಿತಯಾದ ಚೀನೀ ಪ್ದ dʑjen (ಇದರ ಉಚಾುರಣೆ ನನಗೆ ಗೆೊತಿತಲ್ಲ), ಈ ಪ್ದದ ಜಪ್ಾನೀ ರೊಪ್ಾಂತ್ರ ಝೆನ. ಬುದಿತ್ವದ ಒ ನೆೊೀಟು ನುೂ ಪ್ಪಟುಪ್ಪಟು ಕತೆು
ರುಖೆೀನ ಶಿಷುರಿಗೆ ತಿಳಿಸುವ ಪ್ರಯತ್ೂ ಮಾಡುತಿತದುರು ಝೆನ ುುರುು . ಪ್ರತಿೀ ಕತೆಯಲ್ಲಲಯೊ ಏನೆೊೀ ಒಂದು
ಸಂದೆೀಶ, ಬುದಿತ್ವದ ಒ ನೆೊೀಟ ಇದೆ. ಅದನುೂ ಕೆೀ ು ಅಥವ ಓದುು ತಾನೆೀ ಆವಿಷಕರಿಸಬೆೀಕು. ಈ ಕತೆು ಲ್ಲಲ ಇರುವ ಸಂದೆೀಶ ಅಥವ ಬುದಿತ್ವ ತ್ತ್ವವನುೂ ಅಧಿಕೃತ್ವಾಗಿ ಝೆನ ುುರುು
ಘೊೀಷ್ಟಸಿಲ್ಲ ಎಂಬುದು ುರನಾಹೋ. ಎಂದೆೀ ಇವಪ ಇತ್ರ
ನೀತಿ ಕತೆುಳಿಗಿಂತ್ ಭಿನೂವಾದವಪ. ನೀವಪ ಯಾವ ರತಾವಲ್ಂಬಿುಳಾಗಿದುರೊ ಸರಿಯೆೀ, ಈ ಕತೆು
ನರಮ ವಿಕಾಸಕೆಕ ನೆರವಪ
ನೀಡುತ್ತವೆ ಎಂಬ ನಂಬಿಕೆಯಿಂದ ಅವನುೂ ಕನೂಡದಲ್ಲಲ ಪ್ರಸುತತ್ ಪ್ಡಿಸುವ ಪ್ರಯತ್ೂ ಮಾಡುತಿತದೆುೀನೆ.
6
೧. ಒಿಂದು ಕಪ್ಪು ಚಹಾ ಝೆನ ಕುರಿತಾದ ಮಾಹಿತಿಯನುೂ ಕೆೀಳಿ ತಿಳಿದುಕೆೊ ಳಲೆೊೀಸುು ಆುಮಿಸಿದು ವಿಶವವಿದಾುನಲ್ಯದ ಪ್ಾರಧಾುಪ್ಕರೆೊಬಬರನುೂ ಜಪ್ಾನೀ ುುರು ನಾುನ-ಇನ ಸಾವುತಿಸಿದರು. ುುರುು
ಅತಿಥಿಗೆ ಜಪ್ಾನೀ ಸಂಪ್ರದಾಯದಂತೆ ಚಹಾ ನೀಡಲೆೊೀಸುು ಅವರ ಎದುರು ಮೆೀಜಿನ ಮೆೀಲೆ ಒಂದು ಚಹಾ
ಕುಡಿಯುವ ಬಟುಲ್ು ಇಟುು ಅದಕೆಕ ಚಹಾ ಸುರಿಯಲಾರಂಭಿಸಿದರು, ಅದು ತ್ುಂಬಿದ ಬಳಿಕವೂ ಸುರಿಯುತ್ತಲೆೀ ಇದುರು. ಬಟುಲ್ು ತ್ುಂಬಿ ಚಹಾ ಹೆೊರಚೆಲ್ುಲತಿತರುವಪದನುೂ ತ್ುಸು ಸರಯ ಸುರಮನೆ ನೆೊೀಡುತಿತದು ಪ್ಾರಧಾುಪ್ಕರು ಕೆೊನೆಗೆ ತ್ಡೆಯಲಾುದೆ ಹೆೀಳಿದರು, “ಬಟುಲ್ು ತ್ುಂಬಿದೆ. ಇನೊೂ ಹೆಚುನ ಚಹಾ ಅದರಲ್ಲಲ ಹಿಡಿಯುವಪನಗಲ್ಲ” ಅದಕೆಕ ಇಂತ್ು ಪ್ರತಿಕಿಯಿಸಿದರು ುುರುು
, “ಚಹಾ ತ್ುಂಬಿದ ಈ ಬಟುಲ್ಲನಂತೆಯೆೀ ನಮೊಮ ಗೆ ನರಮದೆೀ ಆದ ಅಭಿಪ್ಾರಯು ೂ
ಚಂತ್ನು ೂ ತ್ುಂಬಿವೆ. ನರಮ ಬಟುಲ್ನುೂ ನೀವಪ ಮೊದಲ್ು ಖಾಲ್ಲ ಮಾಡದೆೀ ಇದುರೆ ಝೆನ ವಿಚಾರಧಾರೆಯನುೂ ನಾನು ನರಗೆ ತಿಳಿಸುವಪದೆಂತ್ು?”
7
೨. ವಿಧೆೋಯತೆ ುುರು ಬಾಂಕೆೈರ ಪ್ರವಚನು ನುೂ ಕೆೀ ಲ್ು ಝೆನ ವಿದಾುಥಿೋು ಷೆುೀ ಅಲ್ಲದೆ ಎಲ್ಲ ವುೋು
ಎಲ್ಲ ಸಾಮಾಜಿಕ ಸತರುಳಿಗೆ ಸೆೀರಿದ
ರಂನಗ ಬರುತಿತದುರು. ರತಿೀಯ ಶೆೊಲೀಕು ನುೂ ಅವರು ಎಂದೊ ಉಲೆಲೀಖಿಸುತಿತರಲ್ಲಲ್ಲ, ವಿದವತ್ೊುಣೋ ಉಪ್ನಾುಸು ನೊೂ ನೀಡುತಿತರಲ್ಲಲ್ಲ. ಬದಲ್ಲಗೆ ಅವರ ಮಾತ್ುು
ನೆೀರವಾಗಿ ಹೃದಯಾಂತ್ರಾ ನಗಂದ ಹೆೊರಹೆೊಮಿಮ ಶೆೊರೀತ್ೃು
ಹೃದಯವನುೂ
ರುಟುುತಿತದುವಪ. ಅವರ ಪ್ರವಚನು ನುೂ ಕೆೀ ಲ್ು ಅಧಿಕ ಸಂಖೆುಯಲ್ಲಲ ಜನ ಸೆೀರುತಿತದುರು. ತ್ನೂ ಪ್ರವಚನು ನುೂ ಕೆೀ ತಿತದುವರೊ ುುರು ಬಾಂಕೆೈರ ಪ್ರವಚನು ತ್ತ ಆಕಷ್ಟೋತ್ರಾುುತಿತದುದುು ಬೌದಿರತ್ದ ಒ ಪ್ಂುಡವಂದರ ’ಧ್ರೋುುರು’ ಒಬಬನಗೆ ಕೆೊೀಪ್ ಬರಿಸಿತ್ು. ವಿದವತ್ೊುಣೋ ಚಚೆೋ ಮಾಡಲೆೀ ಬೆೀಕೆಂಬ ಇರಾದೆಯಿಂದ ಆ ಸವಹಿತಾಸಕತ ುುರು ಬಾಂಕೆೈರ ಪ್ರವಚನ ನಡೆಯುತಿತದು ಸಥ ಕೆಕ ಬಂದ. ‘ಧ್ರೋುುರು’: “ಅಯಾು ಝೆನ ಬೆೊೀಧ್ಕನೆೀ, ಒಂದು ನಮಿಷ ನಲ್ಲಲಸು ನನೂ ಪ್ರವಚನ. ನನೂನುೂ ಗೌರವಿಸುವವರು ಮಾತ್ರ ನನಗೆ
ವಿಧೆೀಯರಾಗಿ ನೀನು ಹೆೀಳಿದೆುಲ್ಲವನೊೂ ಮಾಡುತಾತರೆ. ನಾನಾದರೆೊೀ, ನನೂನುೂ ಗೌರವಿಸುವಪನಗಲ್ಲ. ನನೂಂಥವನು ವಿಧೆೀಯವಾಗಿ ನೀನು ಹೆೀಳಿದುನುೂ ಮಾಡುವಂತೆ ಮಾಡಬಲೆಲಯೀ?” ಬಾಂಕೆೈ: “ಅದನುೂ ನಾನು ತೆೊೀರಿಸಬೆೀಕೆೀ? ಬೆೀಕೆಂದಾದರೆ ನನೂ ಹತಿತರ ಬನೂ” ಜನಸಂದಣಿಯ ನಡುವೆ ದಾರಿ ಮಾಡಿಕೆೊಂಡು ದುರಹಂಕಾರನಗಂದ ಕೊಡಿದ ’ಧ್ರೋುುರು’ ಬಾಂಕೆೈರವರನುೂ ಸಮಿೀಪಸಿದ. ಬಾಂಕೆೈ: “ನನೂ ಎಡ ಭಾುಕೆಕ ಬನೂ” ‘ಧ್ರೋುುರು’ ಅಂತೆಯೆೀ ಮಾಡಿದ. ಬಾಂಕೆೈ: “ಇಲ್ಲ, ನೀವಪ ನನೂ ಬಲ್ ಭಾುಕೆಕ ಬಂದರೆ ನಾವಪ ಚೆನಾೂಗಿ ಚಚೋಸಬಹುದು. ನನೂ ಬಲ್ಭಾುಕೆಕೀ ಬನೂ ” ‘ಧ್ರೋುುರು’ ಬಲ್ು ಜಂಬನಗಂದ ಬಲ್ಭಾುಕೆಕ ಬಂದ. ಬಾಂಕೆೈ: “ನೆೊೀಡಿನಗರಾ, ನೀವಪ ನಾನು ಹೆೀಳಿದೆುಲ್ಲವನೊೂ ಚಾಚೊ ತ್ಪ್ುದೆಯೆೀ ಮಾಡಿನಗುೀರಿ. ವಾಸತವವಾಗಿ ನೀವಬಬ ಸಂಭಾವಿತ್
ವುಕಿತ ಅನುೂವಪದು ನನೂ ನಂಬಿಕೆ. ಈು, ಇಲ್ಲಲ ಕುಳಿತ್ುಕೆೊಂಡು ನಾನು ಹೆೀ ವಪದನುೂ ಕೆೀಳಿ ”
8
೩. ಹೆ ರೆ ಒಂದು ಸಂಜೆ ಇಬಬರು ಬೌದಿ ಸನಾುಸಿು
ತ್ರಮ ಆಶರರಕೆಕ ರರ
ತಿತದುರು. ಸುರಿಯುತಿತದು ರಳೆ ಆುಷೆುೀ ನಂತಿತ್ುತ, ರಸೆತಯ
ಇಕೆಕಲ್ು ಲ್ಲಲಯೊ ರಾಡಿನೀರಿನ ಪ್ಪಟುಪ್ಪಟು ಹ ಳುಳಿದುವಪ. ತ್ುಸು ದೆೊಡಡದಾದ ನೀರಿನ ಹೆೊಂಡವಿದು ಒಂದೆಡೆ ಸುಂದರಿಯಬಬ ರಸೆತ ದಾಟುವಪದು ಹೆೀಗೆಂದು ಚಂತಿಸುತಾತ ನಂತಿದು . ಸನಾುಸಿು
ಪ್ೆೈಕಿ ಹಿರಿಯನಾಗಿದಾುತ್ ಸುಂದರಿಯನುೂ ಸಮಿೀಪಸಿ
ಅವ ನುೂ ಎತಿತಕೆೊಂಡು ರಸೆತಯನುೂ ದಾಟಿ ಇನೆೊೂಂದು ಬನಗಯಲ್ಲಲ ಅವ ನುೂ ಇಳಿಸಿದ. ತ್ದನಂತ್ರ ಸನಾುಸಿುಳಿೀವೋರೊ ತ್ರಮ ಆಶರರದತ್ತ ಪ್ರಯಾಣ ರುಂದುವರಿಸಿದರು. ಆಶರರ ತ್ಲ್ುಪ ತ್ುಸು ಸರಯ ಕಳೆದ ಬಳಿಕ ಕಿರಿಯ ಸನಾುಸಿ ಹಿರಿಯನನುೂ ಸಮಿೀಪಸಿ ಕೆೀಳಿದ, “ನಾವಪ ಸನಾುಸಿು , ಹೆಣುನುೂ ರುಟುಕೊಡದಲ್ಲವೆೀ?” “ಹೌದು ಸಹೆೊೀದರ,” ಉತ್ತರಿಸಿದ ಹಿರಿಯ. ಕಿರಿಯ ಪ್ಪನಃ ಕೆೀಳಿದ, “ನೀವಪ ಅಲ್ಲಲ ರಸೆತಯ ಒಂದು ಬನಗಯಿಂದ ಇನೆೊೂಂದಕೆಕ ಸುಂದರಿಯನುೂ ಎತಿತಕೆೊಂಡು ಹೆೊೀನಗರಲ್ಲ? ” ಹಿರಿಯ ನಸುನಕುಕ ಹೆೀಳಿದ, “ನಾನು ಅವ ನುೂ ಅಲ್ಲಲಯೆೀ, ರಸೆತಯ ಬನಗಯಲ್ಲಲ ಇಳಿಸಿ ಬಂದೆ. ನೀನಾದರೆೊೀ ಅವ ನುೂ ಇನೊೂ ಹೆೊತ್ುತಕೆೊಂಡಿರುವೆಯಲ್ಲ”
9
೪. ಹೆ ಶಿನ್ರ ಕೆ ನೆಯ ಕವಿತೆ ಅನೆೀಕ ವಷೋ ಕಾಲ್ ಚೀನಾದಲ್ಲಲ ವಾಸವಾಗಿದು ಝೆನ ುುರು ಹೆೊಶಿನ ತ್ನೂ ಜಿೀವಿತಾವಧಿಯ ಉತ್ತರಾಧ್ೋದಲ್ಲಲ ಜಪ್ಾನ ನ ಈಶಾನು ಭಾುಕೆಕ ಬಂದು ನೆಲ್ಸಿ ಶಿಷುರಿಗೆ ಬೆೊೀಧಿಸಲಾರಂಭಿಸಿದರು. ವೃದಾಿಪ್ು ಅವರನುೂ ಕಾಡತೆೊಡಗಿದಾು ತಾವಪ ಚೀನಾದಲ್ಲಲ ಕೆೀಳಿದ ಕತೆಯಂದನುೂ ತ್ನೂ ಶಿಷುರಿಗೆ ಅವರು ಹೆೀಳಿದರು. ಆ ಕತೆ ಇಂತಿದೆ:
ಬಲ್ು ವೃದಿರಾಗಿದು ುುರು ಟೆೊಕುು ಒಂದು ವಷೋ ಡಿಸೆಂಬರ್ ೨೫ ರಂದು ತ್ನೂ ಶಿಷುರಿಗೆ ಇಂತೆಂದರು: “ರುಂನಗನ ವಷೋದ ವೆೀಳೆಗೆ ನಾನು ಬದುಕಿರುವಪನಗಲ್ಲ. ಆದುರಿಂದ ನೀವೆಲ್ಲರೊ ನನೂನುೂ ಈ ವಷೋ ಚೆನಾೂಗಿ ನೆೊೀಡಿಕೆೊಳಿಳ ” ಆತ್ ತ್ಮಾಷೆ ಮಾಡುತಿತರುವನೆಂದು ಶಿಷುರು ಭಾವಿಸಿದರೊ ಬಲ್ು ಕರುಣಾರಯಿಯೊ ವಿಶಾಲ್ ಹೃದಯಿಯೊ ಆದ ುುರು ಆತ್ನಾಗಿದುದುರಿಂದ ಆ ವಷೋದಲ್ಲಲ ಬಾಕಿ ಉಳಿನಗದು ನಗನು ಲ್ಲಲ ನಗನಕೆೊಬಬ ಶಿಷು ತತ್ಣ ನೀಡಿದ. ಹೆೊಸ ವಷೋದ ಹಿಂನಗನ ನಗನ ಟೆೊಕುು ತ್ನೂ ಶಿಷುರಿಗೆ ಇಂತೆಂದರು: “ನೀವೆಲ್ಲರೊ ನನೂನುೂ ಚೆನಾೂಗಿ ನೆೊೀಡಿಕೆೊಂಡಿರಿ. ನಾನು ನಾಳೆ ರಧಾುಹೂ ಹಿರ ಬಿೀ ವಪದು ನಂತಾು ಇಲ್ಲಲಂದ ಹೆೊೀುುತೆತೀನೆ” ರಾತಿರಯ ಆುಸ ಶುಭರವಾಗಿಯೊ ಹಿರರಹಿತ್ವಾಗಿಯೊ ಇದುದುರಿಂದ ವೃದಿನೆೊಬಬನ ಅಸಂಬದಿ ಪ್ರಲಾಪ್ ಇದೆಂದು ಭಾವಿಸಿದ ಶಿಷುರು ನಕಕರು. ರಧ್ುರಾತಿರಯ ವೆೀಳೆಗೆ ಹಿರ ಬಿೀ ಲಾರಂಭಿಸಿತ್ು. ರರು ನಗನ ುುರು ಎಲ್ಲಲಯೊ ಕಾಣಿಸಲ್ಲಲ್ಲ. ಶಿಷುರು ುುರುವನುೂ ಹುಡುಕಲಾರಂಭಿಸಿದರು. ಧಾುನರಂನಗರದಲ್ಲಲ ುುರುವಿನ ಶವದ ದಶೋನವಾದಾು ಹಿರ ಬಿೀ ವಪದು ನಂತಿತ್ುತ. ಈ ಕತೆ ಹೆೀಳಿದ ನಂತ್ರ ತ್ನೂ ಶಿಷುರನುೂ ಕುರಿತ್ು ುುರು ಹೆೊಶಿನ ಇಂತೆಂದ: “ತಾನು ಯಾವಾು ಸಾಯುವೆನೆಂಬುದನುೂ ಝೆನ ುುರು ರುಂದಾಗಿಯೆೀ ಘೊೀಷ್ಟಸ ಬೆೀಕೆಂಬ ನಯರವೆೀನೊ ಇಲ್ಲವಾದರೊ ಸವಇಚೆೆಯಿಂದ ಆತ್ ಘೊೀಷ್ಟಸಲ್ೊ ಬಹುದು” ಒಬಬ ಶಿಷು ಕೆೀಳಿದ: “ನೀವಪ ಹೆೀ ಬಲ್ಲಲರಾ?” “ಹೆೀ ಬಲೆಲ. ನಾನೆೀನು ಮಾಡಬಲೆಲ ಎಂಬುದನುೂ ಇನುೂ ಏ
ನಗನು
ನಂತ್ರ ಪ್ರದಶಿೋಸುತೆತೀನೆ” ಅಂದರು ುುರು ಹೆೊಶಿನ
ಯಾವ ಶಿಷುನೊ ಅದನುೂ ನಂಬಲ್ಲಲ್ಲ. ಒಂದೆರಡು ನಗನು ಲ್ಲಲ ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯನೊೀ ಶಿಷುರು ರರೆತ್ರು. ಏ
ನಗನು ನಂತ್ರ ಶಿೀಷುರನೊಲ್ಲ ಒಂದೆಡೆ ಸೆೀರಿಸಿ ಹೆೊಶಿನ ಇಂತೆಂದರು: “ಏ
ನಗನು
ಹಿಂದೆ ಹೆೀಳಿದೆು - ನಾನು ನರಮನುೂ
ಬಿಟುು ಹೆೊೀುುತೆತೀನೆಂದು. ಇಂಥ ಸಂದಭೋು ಲ್ಲಲ ವಿದಾಯ ಗಿೀತೆಯಂದನುೂ ಬರೆಯುವ ಸಂಪ್ರದಾಯವಂನಗದೆ. ನಾನು ಕವಿಯೊ ಅಲ್ಲ, ಚಂದದ ಕೆೈಬರೆಹಗಾರನೊ ಅಲ್ಲ. ಆದುರಿಂದ ನನೂ ಅಂತಿರ ಹೆೀಳಿಕೆಯನುೂ ನರಮ ಪ್ೆೈಕಿ ಯಾರಾದರೊ ಒಬಬರು ಬರೆದುಕೆೊಳಿಳ. ಈತ್ ಏನೆೊೀ ತ್ಮಾಷೆ ಮಾಡುತಿತರುವನೆಂದು ಬಹುರಂನಗ ಶಿಷುರು ಭಾವಿಸಿದರೊ ಒಬಾಬತ್ ುುರು ಹೆೀಳಿದುನುೂ ಬರೆದುಕೆೊ ಳಲ್ು ಸಿದಿನಾದ. ುುರು ಕೆೀಳಿದರು: “ಬರೆದುಕೆೊ ಳಲ್ು ನೀನು ಸಿದಿನರುವೆಯೀ?” ಶಿಷು: “ಸಿದಿನಾಗಿದೆುೀನೆ” ಹೆೊಶಿನ ಇಂತೆಂದ: “ತೆೀಜಸಿುನಂದ ನಾನು ಬಂದೆ ತೆೀಜಸಿುಗೆೀ ನಾನು ಹಿಂನಗರುುುತೆತೀನೆ. ಇದು ಏನು?” ಕವಿತೆಯಲ್ಲಲ ಸಂಪ್ರದಾಯದಂತೆ ನಾಲ್ುಕ ಪ್ಂಕಿತುಳಿರಬೆೀಕಿತ್ುತ. ಎಂದೆೀ ಶಿಷು
ಕೆೀಳಿದ: “ುುರುುಳೆೀ ಒಂದು ಪ್ಂಕಿತ ಕಮಿಮ
ಇದೆಯಲಾಲ” ಕಾದಾಟದಲ್ಲಲ ಜಯಶಿೀಲ್ವಾದ ಸಿಂಹದೆೊೀಪ್ಾನಗಯಲ್ಲಲ “ ಕಾ” ಎಂಬ ಘಜೋನೆಯಂನಗಗೆ ಹೆೊಶಿನ ವಿಧಿವಶರಾದರು.
10
೫. ಓಹೆ ೋ, ಹೌದಾ? ನೆರೆಹೆೊರೆಯವರಿಂದ ‘ಪ್ರಿಶುದಿ ಜಿೀವನ ಇವರದುು’ ಎಂಬ ಹೆೊುಳಿಕೆಗೆ ಪ್ಾತ್ರನಾಗಿದುವನು ಝೆನ ುುರು ಹಕುಇನ. ಆತ್ನ ನವಾಸದ ಸಮಿೀಪ್ದಲ್ಲಲಯೆೀ ಬಲ್ು ಸುಂದರಿಯಾಗಿದು ಜಪ್ಾನೀ ತ್ರುಣಿಯಬಬ
ತ್ನೂ ತ್ಂದೆತಾಯಿಯರೆೊಡನೆ
ವಾಸವಾಗಿದು . ಆಹಾರ ಪ್ದಾಥೋು ಅಂುಡಿಯಂದರ ಮಾಲ್ಲೀಕರು ಅವರು. ಒಂದು ನಗನ ತ್ರಮ ರು
ುಭಿೋಣಿ ಎಂಬುದನುೂ ಅವರು ಆಕಸಿಮಕವಾಗಿ ಪ್ತೆತಹಚುದರು. ತ್ತ್ುರಿಣಾರವಾಗಿ ಅವರಿಗೆ ವಿಪ್ರಿೀತ್
ಸಿಟುು ಬಂನಗತ್ು. ತಾನು ುಭೋವತಿಯಾುಲ್ು ಕಾರಣ ಯಾರೆಂಬುದನುೂ ಬಡಪ್ಟಿುಗೆ ಆಕೆ ತಿಳಿಸಲ್ಲಲ್ಲ . ಬಹುವಾಗಿ ಪೀಡಿಸಿದಾು ಆಕೆ ಹಕುಇನ ಇದಕೆಕ ಕಾರಣ ಎಂಬುದಾಗಿ ಹೆೀಳಿದ
.
ತ್ಕ್ಷಣ ುುರುವಿನ ಬಳಿ ತೆರಳಿ ಅವನನುೂ ತ್ರಾಟೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೆೊಂಡರು. “ಓಹೆೊೀ, ಹೌದಾ?” ಎಂಬುದನುೂ ಬಿಟುು ಆತ್ ಬೆೀರೆೀನನೊೂ ಹೆೀ ಲ್ಲಲ್ಲ. ರುು ಹುಟಿುದ ನಂತ್ರ ಅದನುೂ ತ್ಂದು ಅವನಗೆೊಪುಸಿದರು. ಆ ವೆೀಳೆಗಾುಲೆೀ ನೆರೆಹೆೊರೆಯವರು ಯಾರೊ ಆತ್ನನುೂ ಗೌರವಿಸುತಿತರಲ್ಲಲ್ಲವಾದರೊ ಅದರಿಂದ ಆತ್ ವಿಚಲ್ಲತ್ನಾಗಿರಲ್ಲಲ್ಲ. ರುುವಿಗೆ ಬೆೀಕಾದ ಹಾಲ್ು ರತಿತತ್ರ ಎಲ್ಲವನೊೂ ಆತ್ ನೆರೆಹೆೊರೆಯವರಿಂದ ಪ್ಡೆದು ಅದನುೂ ಚೆನಾೂಗಿಯೆೀ ಪೀಷ್ಟಸಿದ. ಇದನೊಲ್ಲ ುರನಸುತಿತದು ಆ ರುುವಿನ ತಾಯಿ, ಪ್ಶಾುತಾತಪ್ನಗಂದ ಬೆಂದು ಊರಿನ ಮಿೀನುಮಾರುಕಟೆುಯಲ್ಲಲ ಕಾಮಿೋಕನಾಗಿದು ಯುವಕನೆೊಬಬ ರುುವಿನ ನಜವಾದ ತ್ಂದೆ ಎಂಬ ಸತ್ುವನುೂ ತ್ನೂ ತ್ಂದೆ ತಾಯಿಯರ ಬಳಿ ಬಯಲ್ು ಮಾಡಿದ . ಆ ತ್ಂದೆತಾಯಿಯರು ತ್ಕ್ಷಣವೆೀ ಹಕುಇನ ಬಳಿ ತೆರಳಿ ವಿಷಯ ತಿಳಿಸಿ ತ್ರಮನುೂ ಕ್ಷಮಿಸುವಂತೆ ಪ್ರಿಪ್ರಿಯಾಗಿ ವಿನಂತಿಸಿಕೆೊಂಡು ರುುವನುೂ ತ್ರಗೆ ಒಪುಸುವಂತೆ ಬೆೀಡಿಕೆೊಂಡರು. ಇದಕೆಕ ತ್ಲೆಯಾಡಿಸಿ ಸರಮತಿಸಿದ ುುರು ರುುವನುೂ ಅವರಿಗೆ ಒಪುಸಿದನು. ಈ ಸಂದಭೋದಲ್ಲಲಯೊ ಅವನು ಹೆೀಳಿದುು ಇಷೆುೀ: “ಓಹೆೊೀ, ಹೌದಾ?”
11
೬. ಅಕಕರೆಯ ಕರುಣೆ ಇಲ್ಲ ೨೦ ವಷೋುಳಿಗಿಂತ್ಲ್ೊ ಹೆಚುು ಕಾಲ್ನಗಂದ ಸನಾುಸಿಯಬಬನಗೆ ನೆರವಪ ನೀಡುತಿತದು ವೃದೆಿಯಬಬ
ಚೀನಾದಲ್ಲಲ ಇದು .
ಅವನಗೆೊಂದು ಪ್ಪಟು ುುಡಿಸಲ್ನುೂ ಆಕೆ ಕಟಿು ಕೆೊಟಿುದು . ಅವನು ಧಾುನಕೆಕ ಕುಳಿತಾು ಅವಶುವಾದ ಆಹಾರವನೊೂ ಪ್ೂರೆೈಸುತಿತದು . ಈ ಅವಧಿಯಲ್ಲಲ ಅವನ ಆಧಾುತಿಮಕ ಪ್ರುತಿ ಎಷಾುಗಿದೆ ಎಂಬುದನುೂ ತಿಳಿಯುವ ಕುತ್ೊಹಲ್ ಅವ ಲ್ಲಲ ಒಂದು ನಗನ ಉಂಟಾಯಿತ್ು. ಉತ್ತರ ಪ್ತೆತ ಹಚುಲೆೊೀಸುು ಲೆೈಂಗಿಕ ಬಯಕೆಯಲ್ಲಲ ಶಿರೀರಂತ್ವಾಗಿದು ಹುಡುಗಿಯಬಬ ನೆರವನುೂ ಪ್ಡೆದ . “ಹೆೊೀುು, ಅವನನುೂ ತ್ಬಿಬಕೆೊ. ನಂತ್ರ ‘ರುಂದೆೀನು?’ ಎಂಬುದಾಗಿ ಅವನನುೂ ಕೆೀ
”
ಯಾವ ಸಂಕೆೊೀಚವೂ ಇಲ್ಲದೆಯೆೀ ಆಕೆ ಅಂತೆಯೆೀ ಮಾಡಿದ . ಅವ
ಪ್ರಶೊಗೆ ಸನಾುಸಿ ತ್ುಸು ಕಾವಾುತ್ಮಕವಾಗಿ ಇಂತ್ು ಉತ್ತರಿಸಿದನು: “ಚಳಿಗಾಲ್ದಲ್ಲಲ ತ್ಣುನೆಯ ಕಲ್ಲಲನ ಮೆೀಲೆ ರುನಗ
ರರವಂದು ಬೆಳೆಯುತ್ತದೆ. ಎಲ್ೊಲ ಒಂನಗನತ್ೊ ಭಾವೀನಗರಕತತೆ ಇಲ್ಲ” ಹುಡುಗಿ ಹಿಂನಗರುಗಿ ಬಂದು ನಡೆದುದನುೂ ವೃದೆಿಗೆ ತಿಳಿಸಿದ
.
ಅವಳಿಗೆ ಇದನುೂ ಕೆೀಳಿ ವಿಪ್ರಿೀತ್ ಸಿಟುು ಬಂನಗತ್ು, “ಈ ರನುಷುನಗೆ ೨೦ ವಷೋ ಕಾಲ್ ಆಹಾರ ಕೆೊಟೆುನೆಂಬುದನುೂ ಯೀಚಸಿದರೆೀ ಮೆೈಯೆಲ್ಲ ಉರಿಯುತ್ತದೆ. ಅವನು ನನೂ ಆವಶುಕತೆಯ ಕುರಿತ್ು ಚಂತ್ನೆ ಮಾಡಲೆೀ ಇಲ್ಲ. ನನೂ ಹಾಲ್ಲ ಪ್ರಿಸಿಥತಿಯನುೂ
ವಿವರಿಸುವ
ರನಸುು
ಮಾಡಲ್ಲಲ್ಲ.
ಅವನು
ನನೂ
ಕಾಮೊೀದೆರೀಕಿಸುವ
ವತ್ೋನೆಗೆ
ಪ್ರತಿಕಿರಯೆ
ತೆೊೀರಬೆೀಕಿರಲ್ಲಲ್ಲವಾದರೊ ಕನಷಠ ಪ್ಕ್ಷ ಸವಲ್ುವಾದರೊ ಕನಕರ ತೆೊೀರಬಹುನಗತ್ುತ ” ತ್ಕ್ಷಣವೆೀ ಅವ
ಸನಾುಸಿ ವಾಸವಿದು ುುಡಿಸಿಲ್ಲಗೆ ಹೆೊೀಗಿ ಅವನನುೂ ಓಡಿಸಿ ುುಡಿಸಲ್ನುೂ ಸುಟುು ಹಾಕಿದ .
12
೭. ಸೆ ತೋತ್ರ ಪ್ಠನ್ ರರಣಿಸಿದ
ತ್ನೂ
ಪ್ತಿೂಗಾಗಿ
ಸೆೊತೀತ್ರು ನುೂ
ಪ್ಠಿಸುವಂತೆ
ಟೆಂಡೆೈ
(ಚೀನಾದ
ಒಂದು
ಬೌದಿಪ್ಂಥಿೀಯ
ುುಂಪ್ಪ)
ಪ್ಪರೆೊೀಹಿತ್ನೆೊಬಬನನುೂ ರೆೈತ್ನೆೊಬಬ ಕೆೊೀರಿಕೆೊಂಡ. ಪ್ಠನ ರುಗಿದ ನಂತ್ರ ರೆೈತ್ ಕೆೀಳಿದ: “ಇದರಿಂದ ನನೂ ಪ್ತಿೂಗೆ ಪ್ಪಣು ಲ್ಭಿಸಿದೆ ಎಂಬುದಾಗಿ ನರುನೂಸುತಿತದೆಯೆೀ?” ಪ್ಪರೆೊೀಹಿತ್ರು: “ನನೂ ಪ್ತಿೂಗೆ ಅಷೆುೀ ಅಲ್ಲ, ಇಂನಗರಯ ುರಹಣ ಸಾರಥುೋ ಉ ಳವರೆಲ್ಲರಿುೊ ಈ ಸೆೊತೀತ್ರ ಪ್ಠನನಗಂದ ಲಾಭವಾುುತ್ತದೆ” ರೆೈತ್:
“ಇಂನಗರಯ
ುರಹಣ
ಸಾರಥುೋ
ದುಬೋಲ್ಳಾಗಿರುವಪದರಿಂದ ಇತ್ರರು ಅವ
ಉ ಳವರೆಲ್ಲರಿುೊ
ಲಾಭವಾುುತ್ತದೆ
ಅನುೂವಿರಾ?
ನನೂ
ಪ್ತಿೂ
ಬಲ್ು
ದೌಬೋಲ್ುದ ಲಾಭ ಪ್ಡೆದು ಅವಳಿಗೆ ಸಲ್ಲಬೆೀಕಾದ ಪ್ಪಣುವನುೂ ತಾವೆೀ ುಳಿಸುತಾತರೆ.
ಆದುರಿಂದ ದಯವಿಟುು ಕೆೀವಲ್ ಅವಳಿಗೆೊೀಸಕರ ಸೆೊತೀತ್ರ ಪ್ಠನ ಮಾಡಿ” ಎಲ್ಲ ಜಿೀವಿುಳಿುೊ ಒಳೆಳಯದಾುಲ್ಲ ರತ್ುತ ಎಲ್ಲ ಜಿೀವಿು ೂ ಪ್ಪಣು ುಳಿಸಲ್ಲ ಎಂಬುದು ಬುದಿನ ನಜವಾದ ಅನುಯಾಯಿು ಬಯಕೆ ಎಂಬುದನುೂ ಪ್ಪರೆೊೀಹಿತ್ರು ವಿವರಿಸಿದರು. “ಅದು ಬಲ್ು ಉತ್ತರವಾದ ಬೆೊೀಧ್ನೆಯಾದರೊ ಈ ಒಂದು ಸಂದಭೋವನುೂ ಅದಕೆಕ ಅಪ್ವಾದ ಎಂಬುದಾಗಿ ದಯವಿಟುು ಪ್ರಿುಣಿಸಿ. ನನೂ ನೆರೆರನೆಯಲ್ಲಲ ಸಣು ರನಸಿುನ ಒರಟು ವತ್ೋನೆಯ ಒಬಬನದಾು ನೆ. ನೀವಪ ಹೆೀಳಿದ ’ಇಂನಗರಯ ುರಹಣ ಸಾರಥುೋ ಉ ಳವರ’ ಪ್ಟಿುಯಿಂದ ಅವನ ಹೆಸರನುೂ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ”
13
೮. ಒಿಂದು ಕೆೈ ಚಪ್ಾುಳೆಯ ಸದುು ಕೆನೂನ ಬೌದಿ ದೆೀವಾಲ್ಯದಲ್ಲಲ ಇದು ಝೆನ ುುರು ಮೊಕುರೆೈ. ಇವನಗೆ ನಶಶಬು ುುಡುುು ಎಂಬ ಅಡಡ ಹೆಸರೊ ಇತ್ುತ. ಇವನ ರಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಲ ೧೨ ವಷೋ ವಯಸಿುನ ಟೆೊೀಯೀ ಎಂಬ ಬಾಲ್ಕನೆೊಬಬನದು. ಪ್ರತಿೀ ನಗನ ಬೆಳಿಗೆಗ ರತ್ುತ ಸಂಜೆ ಹಿರಿಯ ವಿದಾುಥಿೋು ಒಬೆೊಬಬಬರಾಗಿ ುುರುು
ಕೆೊಠಡಿಗೆ ಹೆೊೀಗಿ ಏಕಾಂತ್ದಲ್ಲಲ ವೆೈಯಕಿತಕ ಮಾುೋದಶೋನ ಪ್ಡೆಯುತಿತದುದುನುೂ ನೆೊೀಡುತಿತದು. ಆ
ಅವಧಿಯಲ್ಲಲ ರನಸಿುನ ಚಂಚಲ್ತೆಯನುೂ ನಯಂತಿರಸಲ್ು ನೆರವಾುುವ ಪ್ಪಟುಕತೆು ನುೂ(ಕೆೊಅನ ು ನುೂ) ುುರು ಅವರಿಗೆ ಹೆೀ ತಿತದುರು. ಟೆೊೀಯೀ ಕೊಡ ಅಂಥ ಮಾುೋದಶೋನ ಪ್ಡೆಯಲ್ು ಇಚೆಸಿದ. “ನೀನನೊೂ ತ್ುಂಬ ಚಕಕವನು. ಅಂಥ ಮಾುೋದಶೋನ ಪ್ಡೆಯಲ್ು ಇನೊೂ ಸವಲ್ು ನಗನ ಕಾಯಬೆೀಕು” ಅಂದರು ುುರುು . ಆದರೊ ತ್ನಗೆ ಮಾುೋದಶೋನ ನೀಡಲೆೀ ಬೆೀಕೆಂದು ಆ ಬಾಲ್ಕ ಹಠ ಮಾಡಿದ. ಆದಕಾರಣ ುುರುು ಅಂದು ಸಂಜೆ ಸರಿಯಾದ ಸರಯಕೆಕ ುುರುು
ಸರಮತಿಸಿದರು.
ಏಕಾಂತ್ದಲ್ಲಲ ಮಾುೋದಶೋನ ನೀಡುವ ಕೆೊಠಡಿಯ ಹೆೊಸಿತಲ್ ಬಳಿ ಟೆೊೀಯೀ
ಹೆೊೀಗಿ ಅಲ್ಲಲ ನೆೀತ್ು ಹಾಕಿದು ಜಾುಟೆ ಬಾರಿಸಿ ತ್ನೂ ಬರುವಿಕೆಯನುೂ ಘೊೀಷ್ಟಸಿದ. ಗೌರವಸೊಚಕವಾಗಿ ಬಾಗಿಲ್ಲನ ಹೆೊರಗಿನಂದಲೆೀ ರೊರು ಬಾರಿ ತ್ಲೆಬಾಗಿ ವಂನಗಸಿ ಒ ಹೆೊೀಗಿ ುುರುು ಎದುರು ಮೌನವಾಗಿ ಕುಳಿತ್ುಕೆೊಂಡ. ುುರುು
ಇಂತೆಂದರು: “ಎರಡು ಕೆೈುಳಿಂದ ಚಪ್ಾುಳೆ ತ್ಟಿುದಾು ಆುುವ ಶಬುವನುೂ ನೀನು ಕೆೀಳಿರುವೆ. ಈು ಒಂದು ಕೆೈನಂದ
ಆುುವ ಶಬುವನುೂ ನನಗೆ ತೆೊೀರಿಸು” ಸರಸೆುಯ ಕುರಿತ್ು ಆಲೆೊೀಚಸುವ ಸಲ್ುವಾಗಿ ಟೆೊೀಯೀ ುುರುುಳಿಗೆ ತ್ಲೆಬಾಗಿ ವಂನಗಸಿ ತ್ನೂ ಕೆೊಠಡಿಗೆ ಹಿಂನಗರುಗಿದ. ಕೆೊಠಡಿಯ ಕಿಟಕಿಯ ರೊಲ್ಕ ಗೆೀಷು
(ಜಪ್ಾನೀ ನತ್ೋಕಿಯರು) ಸಂಗಿತ್ ಅವನಗೆ ಕೆೀಳಿಸಿತ್ು. “ಆಹಾ! ನನಗೆ ತಿಳಿಯಿತ್ು”
ಎಂದು ಘೊೀಷ್ಟಸಿದ ಟೆೊೀಯೀ. ಮಾರನೆಯ ನಗನ ಸಂಜೆ ಒಂದು ಕೆೈನ ಶಬುವನುೂ ಪ್ರದಶಿೋಸುವಂತೆ ುುರುು
ಹೆೀಳಿದಾು ಟೆೊೀಯೀ ಗೆೀಷಾು
ಸಂಗಿೀತ್ವನುೂ
ನುಡಿಸಲಾರಂಭಿಸಿದನು. “ಅಲ್ಲ, ಅಲ್ಲ” ಅಂದರು ುುರುು . “ಅದಲ್ಲವೆೀ ಅಲ್ಲ. ಅದು ಒಂದು ಕೆೈನ ಶಬುವಲ್ಲ. ನನುದು ತಿಳಿದೆೀ ಇಲ್ಲ” ಇಂಥ ಸಂಗಿೀತ್ ತ್ನೂ ಹುಡುಕಾಟಕೆಕ ಅಡಿಡ ಉಂಟುಮಾಡುತ್ತದೆ ಎಂಬುದಾಗಿ ಆಲೆೊೀಚಸಿದ ಟೆೊೀಯೀ ತ್ನೂ ವಾಸಸಥ ವನುೂ ನಶಶಬುವಾದ ತಾಣಕೆಕ ಸಥಳಾಂತ್ರಿಸಿದ. “ಒಂದು ಕೆೈನ ಶಬು ಹೆೀಗಿರಬಹುದು” - ಈ ಕುರಿತ್ು ಧಾುನ ಮಾಡತೆೊಡಗಿದ ಟೆೊೀಯೀ. ಆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಲ ನೀರು ತೆೊಟಿುಕುಕವ ಶಬು ಅವನಗೆ ಕೆೀಳಿಸಿತ್ು. “ನನಗೆ ತಿಳಿಯಿತ್ು” ಎಂಬುದಾಗಿ ಊಹಿಸಿದ. ಮಾರನೆಯ ನಗನ ುುರುು ನುೂ ಭೆೀಟಿ ಮಾಡಿದಾು ನೀರು ತೆೊಟಿುಕುಕವಾು ಆುುವ ಶಬುವನುೂ ಅನುಕರಿಸಿ ತೆೊೀರಿಸಿದ. “ಏನದು? ಅದು ನೀರು ತೆೊಟಿುಕುಕವ ಶಬು, ಒಂದು ಕೆೈನ ಶಬುವಲ್ಲ. ಪ್ಪನಃ ಪ್ರಯತಿೂಸು” ಅಂದರು ುುರುು . ಒಂದು ಕೆೈನ ಶಬು ಕೆೀ ಲೆೊೀಸುು ಟೆೊೀಯೀ ಮಾಡಿದ ಧಾುನವೆಲ್ಲವೂ ನಷರಯೀಜಕವಾಯಿತ್ು. ಬಿೀಸುವ ಗಾಳಿಯ ಸುಯ ಶಬು ಕೆೀಳಿಸಿತ್ು. ುುರು ಅದನುೂ ತಿರಸಕರಿಸಿದರು. ಒಂದು ುೊಬೆಯ ಕರೆ ಕೆೀಳಿಸಿತ್ು. ಅದನೊೂ ುುರು ಒಪ್ುಲ್ಲಲ್ಲ. ಮಿಡತೆು
ಸಬುವೂ
ಒಂದು ಕೆೈನ ಶಬು ಅಲ್ಲವೆಂದಾಯಿತ್ು. ಬೆೀರೆ ಬೆೀರೆ ಶಬುು ನುೂ ಒಂದು ಕೆೈನ ಶಬುವೆಂದು ತಿಳಿದು ಹತ್ತಕೊಕ ಹೆಚುು ಬಾರಿ ುುರುು
ಬಳಿ ತೆರಳಿದ. ಎಲ್ಲವನೊೂ ುುರುು
ತಿರಸಕರಿಸಿದರು. ಹೆಚುುಕಮಿಮ ಒಂದು ವಷೋ ಕಾಲ್ ಒಂದು ಕೆೈನ ಶಬು ಹೆೀಗಿರಬಹುದೆಂಬುದರ ಕುರಿತ್ು ಟೆೊೀಯೀ ಆಲೆೊೀಚಸಿದ. ಕೆೊನೆಗೆ ಒಂದು ನಗನ ಎಲ್ಲ ಶಬುುಳಿುೊ ಅತಿೀತ್ವಾದ ಶಬಾುತಿೀತ್ ಧಾುನ ಸಿಥತಿಯನುೂ ಟೆೊೀಯೀ ತ್ಲ್ುಪದ. “ಯಾವ ಶಬುವೂ ಕೆೀಳಿಸದ ನಶಶಬು ಶಬುವನುೂ ನಾನು ತ್ಲ್ುಪದೆ” ಎಂಬುದಾಗಿ ಆ ಸಿಥತಿಯನುೂ ಟೆೊೀಯೀ ಆನಂತ್ರ ವಿವರಿಸಿದ. ಟೆೊೀಯೀಗೆ ಒಂದು ಕೆೈನ ಶಬುದ ಸಾಕ್ಷಾತಾಕರವಾಗಿತ್ುತ.
14
೯. ಇನ್ ನ ಮ ರು ದಿನ್ಗಳು ಝೆನ ುುರು ಹಕುಇನನ ಶಿಷು ಸುಯಿವ ಕೊಡ ಒಳೆಳಯ ುುರುವಾಗಿದು. ಒಂದು ಬೆೀಸಿಗೆಯ ಏಕಾಂತ್ತೆಯ ಅವಧಿಯಲ್ಲಲ ಅವರ ಬಳಿಗೆ ಜಪ್ಾನನ ದಕ್ಷಿಣ ನಗವೀಪ್ನಗಂದ ವಿದಾುಥಿೋಯಬಬ ಬಂದ. ಪ್ರಿಹರಿಸಲೆೊೀಸುು ಅವನಗೆೊಂದು ಸರಸೆುಯನುೂ ಸುಯಿವ ನೀಡಿದ: “ಒಂದು ಕೆೈನ ಶಬುವನುೂ ಕೆೀ
”
ಅಲ್ಲಲಯೆೀ ಇದುುಕೆೊಂಡು ರೊರು ವಷೋ ಕಾಲ್ ಪ್ರಯತಿೂಸಿದರೊ ಅದು ಅವನಗೆ ಸಾಧ್ುವಾುಲ್ಲಲ್ಲ. ಒಂದು ನಗನ ರಾತಿರ ಅವನು ುುರುವಿನ ಹತಿತರ ಅ
ತಾತ ಬಂದು ಹೆೀಳಿದ: “ಸರಸೆುಗೆ ಉತ್ತರ ಪ್ತೆತಹಚುಲ್ು ಆುುತಿತಲ್ಲ. ಅಂದ ಮೆೀಲೆ
ಅವಮಾನತ್ನಾಗಿ ರುಜುುರನಗಂದ ದಕ್ಷಿಣಕೆಕ ನಾನು ಹಿಂನಗರುುುತೆತೀನೆ.” “ಇನೆೊೂಂದು ವಾರ ಪ್ರಯತಿೂಸು. ಆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಲ ಅವಿಚೆನೂವಾಗಿ ಧಾುನ ಮಾಡು” ಅಂದರು ುುರುು . ವಿದಾುಥಿೋ ಅಂತೆಯೆೀ ಮಾಡಿದರೊ ಪ್ರಯೀಜನವಾುಲ್ಲಲ್ಲ. ುುರು ಆಜ್ಞಾಪಸಿದರು: “ಇನೊೂ ಒಂದು ವಾರ.” ಅದರಿಂದಲ್ೊ ಪ್ರಯೀಜನವಾುಲ್ಲಲ್ಲ. ತ್ನೂನುೂ ಬಿಟುುಬಿಡುವಂತೆ ುುರುು ಲ್ಲಲ ವಿನಂತಿಸಿಕೆೊಂಡ ಆ ವಿದಾುಥಿೋ. ಇನೊೂ ಐದು ನಗನ ಪ್ರಯತ್ೂ ರುಂದುವರಿಸುವಂತೆ ಹೆೀಳಿದರು ುುರುು . ಫಲ್ಲತಾಂಶ ಶೊನು. ಕೆೊನೆಗೆ ುುರುು
ಹೆೀಳಿದರು: “ಇನೊೂ ರೊರು ನಗನ ಧಾುನ ಮಾಡು. ಆುಲ್ೊ ಜ್ಞಾನೆೊೀದಯವಾುದೆೀ ಇದುರೆ ನೀನು ಆತ್ಮಹತೆು
ಮಾಡಿಕೆೊ ಳವಪದು ಒಳೆಳಯದು” ಎರಡನೆಯ ನಗನ ವಿದಾುಥಿೋಗೆ ಜ್ಞಾನೆೊೀದಯವಾಯಿತ್ು.
15
೧೦. ಪ್ರಕಟಣೆ ಝೆನ ುುರು ಟಾುನಝಾನ ತ್ನೂ ಜಿೀವನದ ಕೆೊನೆಯ ನಗನ ೬೦ ಅಂಚೆ ಕಾರ್ೋು ನುೂ ಬರೆದು ಅವನುೂ ಅಂಚೆ ರೊಲ್ಕ ಕ ಹಿಸುವಂತೆ ತ್ನೂ ಅನುಚರನಗೆ ಹೆೀಳಿದ. ತ್ದನಂತ್ರ ಆತ್ ವಿಧಿವಶನಾದ. ಆ ಕಾರ್ೋು ಲ್ಲಲ ಇಂತ್ು ಬರೆನಗತ್ುತ: ನಾನು ಈ ಲೆೊೀಕನಗಂದ ತೆರ ತಿತದೆುೀನೆ. ಇದೆೀ ನನೂ ಕೆೊನೆಯ ಪ್ರಕಟಣೆ. ಟಾುನಝಾನ ಜುಲೆೈ ೨೭, ೧೮೯೨.
16
೧೧. ಸಿಂತ್ೃಪ್ತ ಚಿೋನಾದವ ಅಮೆೀರಿಕಾದಲ್ಲಲ ಇರುವ ಯಾವಪದೆೀ ಚೀನೀಯರ ಕೆೀರಿಯಲ್ಲಲ ತಿರುಗಾಡಿದವರು ನಾರುಸೆ ದಾರದ ಚೀಲ್ವನುೂ ಹೆೊತ್ತ ಬೆೊಜುು ಮೆೈನ ಸಂತ್ೃಪ್ತ ಚೀನೀಯನ ರೊತಿೋಯಂದನುೂ ನೆೊೀಡಿಯೆೀ ಇರುತಾತರೆ. ಇದನುೂ ನುುತಿತರುವ ಬುದಿ ಅನುೂವಪದೊ ಉಂಟು. ಟಾುಂಗ್ ವಂಶಸಥ ಹೆೊಟೆಯ. ತ್ನೂನುೂ ತಾನು ಝೆನ ುುರು ಎಂಬುದಾಗಿ ಹೆೀಳಿಕೆೊ ಳವಪದರಲ್ಲಲ ರತ್ುತ ಅನೆೀಕ ಶಿಷುರನುೂ ತ್ನೂ ಸುತ್ತ ಇರುವಂತೆ ಮಾಡುವಪದರಲ್ಲಲ ಆತ್ನಗೆ ಆಸಕಿತ ಇರಲ್ಲಲ್ಲ. ಇದಕೆಕ ಬದಲಾಗಿ ಆತ್ ಚೀಲ್ದಲ್ಲಲ ವಿವಿಧ್ ಬಗೆಯ ತಿನಸುು ನುೂ ತ್ುಂಬಿಕೆೊಂಡು ರಸೆತು ಲ್ಲಲ ಅಲೆದಾಡುತಿತದು. ಆಟವಾಡಲೆೊೀಸುು ಅವನ ಸುತ್ತ ಸೆೀರುತಿತದು ರಕಕಳಿಗೆ ಅವನುೂ ಕೆೊಡುತಿತದು. ರಸೆತಯ ಬಾಲ್ವನವಂದನುೂ ಆತ್ ಸಾಥಪಸಿದ. ಝೆನ ಅನುಯಾಯಿಯನುೂ ಆತ್ ಯಾವಾುಲಾದರೊ ಭೆೀಟಿಯಾದರೆ ಅವರ ರುಂದೆ ಕೆೈ ಚಾಚ ಕೆೀ
ತಿತದು: “ನನಗೆ ಒಂದು ಪ್ೆನೂ
ಕೆೊಡಿ.” ಈ ತೆರನಾಗಿ ಆತ್ ಆಟ-ಕಾಯೋದಲ್ಲಲ ತೆೊಡಗಿದಾುು ಒಂದು ಸಲ್ ಅಲ್ಲಲ ಹೆೊೀುುತಿತದು ಝೆನ ುುರುವಬಬ ಕೆೀಳಿದ: “ಝೆನನ ಅಥೋ ಏನು?” ಅದಕೆಕ ಉತ್ತರವಾಗಿ ತ್ಕ್ಷಣ ಹೆೊಟೆಯ ಏನೊ ಮಾತ್ನಾಡದೆಯೆೀ ತ್ನೂ ಚೀಲ್ವನುೂ ನೆಲ್ಕೆಕ ಸಶಬುವಾಗಿ ಬಿೀಳಿಸಿದ. ಇನೆೊೂಬಬ ಝೆನ ುುರು ಕೆೀಳಿದ: “ಅಂತಾದರೆ, ಝೆನನ ವಾಸತವಿೀಕರಣ ಅಂದರೆೀನು?” ತ್ಕ್ಷಣವೆೀ ಹೆೊಟೆಯ ತ್ನೂ ಚೀಲ್ವನುೂ ಹೆುಲ್ ಮೆೀಲೆೀರಿಸಿ ತ್ನೂ ದಾರಿಯಲ್ಲಲ ರುಂದೆ ಹೆೊೀದ.
17
೧೨. ತಾಯಿಯ ಬುದಿಿವಾದ ಜಿಉನ ಎಂಬ ಶೆೊೀುನ ುುರುವಪ ಟೆೊಕುುುವಾ ಕಾಲ್ದ (೧೬೦೩-೧೮೬೮) ಖಾುತ್ ಸಂಸೃತ್ ವಿದಾವಂಸನೊ ಆಗಿದು. ತ್ರುಣನಾಗಿದಾುು ಸಹಪ್ಾಠಿುಳಿಗೆ ಉಪ್ನಾುಸು ನುೂ ನೀಡುವ ಅಭಾುಸ ಅವನಗಿತ್ುತ. ಅವನ ತಾಯಿಗೆ ಈ ವಿಷಯ ತಿಳಿದಾು ಅವ
ಅವನಗೆೊಂದು ಪ್ತ್ರ ಬರೆದ :
“ರುನೆೀ, ಉಳಿದವರಿಗೆ ನಡೆದಾಡುವ ಅಥೋಕೆೊೀಶ ಆುುವ ಬಯಕೆಯಿಂದ ನೀನು ಬುದಿನ ಭಕತನಾದೆ ಎಂಬುದಾಗಿ ನಾನು ಭಾವಿಸಿಲ್ಲ. ಮಾಹಿತಿ ಸಂುರಹಣೆಗೆ, ಅವಪು ನುೂ ವಾುಖಾುನಸುವಪದಕೆಕ, ಗೌರವಯುತ್ ಖಾುತಿ ುಳಿಸುವ ಪ್ರಯತ್ೂುಳಿಗೆ ಅಂತ್ು ಇಲ್ಲ. ಈ ಉಪ್ನಾುಸ ನೀಡುವ ವುವಹಾರವನುೂ ನೀನು ನಲ್ಲಲಸಬೆೀಕೆಂದು ನಾನು ಆಶಿಸುತೆತೀನೆ. ಬೆಟುದ ಅತಿೀ ದೊರದ ರೊಲೆಯಲ್ಲಲ ಇರುವ
ಪ್ಪಟು ದೆೀವಾಲ್ಯದಲ್ಲಲ ನೀನು ಜನಸಂಪ್ಕೋಕೆಕ ಅಲ್ಭುನಾುುವಂತೆ ಸೆೀರಿಕೆೊ. ನನೂ ಸರಯವನುೂ ಧಾುನಕೆಕ
ವಿನಯೀಗಿಸು. ನಜವಾದ ಸಾಕ್ಷಾತಾಕರಕೆಕ ಇದು ಸರಿಯಾದ ವಿಧಾನ”
18
೧೩. ನೋನ್ು ಪರೋತಿಸಬೆೋಕೆಿಂದಿದುರೆ ಮುಚುುಮರೆಯಿಲ್ಲದೆ ಪರೋತಿಸು. ೨೦ ಸನಾುಸಿು ೂ ಏಷನ ಎಂಬ ಒಬಬ ಸನಾುಸಿನಯೊ ಝೆನ ುುರುವಬಬನ ಮಾುೋದಶೋನದಲ್ಲಲ ಧಾುನ ಮಾಡುವಪದನುೂ ಅಭುಸಿಸುತಿತದುರು. ಏಷನ ತ್ಲೆ ಬೆೊೀಳಿಸಿದುರೊ ಉಡುಪ್ಪ ಬಲ್ು ಸರ ವಾದದುು ಆಗಿದುರೊ ನೆೊೀಡುುರಿಗೆ ಬಲ್ು ಸುಂದರವಾಗಿಯೆೀ ಕಾಣುತಿತದು . ಅನೆೀಕ ಸನಾುಸಿು
ುುಟಾುಗಿ ಅವ ನುೂ ಪರೀತಿಸುತಿತದುರು.
ಅವರ ಪ್ೆೈಕಿ ಒಬಬನಂತ್ೊ ತ್ನೂನುೂ ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ
ಭೆೀಟಿಯಾುುವಂತೆ ಪ್ೆರೀರಪ್ತ್ರ ಬರೆದು ಆುರಹಿಸಿದು. ಏಷನ ಅದಕೆಕ ಉತ್ತರಿಸಲ್ಲಲ್ಲ. ರರುನಗನ ುುರುು ರುಗಿದ ತ್ಕ್ಷಣ ಏಷನ ಎದುು ನಂತ್
ಶಿಷುಸರೊಹಕೆಕ ಉಪ್ನಾುಸ ನೀಡುವ ಕಾಯೋಕರರವಿತ್ುತ. ಉಪ್ನಾುಸ
. ತ್ನಗೆ ಪ್ೆರೀರಪ್ತ್ರವನುೂ ಬರೆದವನನುೂ ಉದೆುೀಶಿಸಿ ಇಂತೆಂದ
: “ನೀನು ನಜವಾಗಿಯೊ
ನನೂನುೂ ಅಷೆೊುಂದು ಪರೀತಿಸುತಿತದುರೆ ಬಾ, ಈುಲೆೀ ನನೂನುೂ ಅಪುಕೆೊೀ”
19
೧೪. ನೋತಿಕತೆ ಬುದಿ ಹೆೀಳಿದ ನೀತಿಕತೆ: ಒಂದು ಹುಲ್ುಲಗಾವಲ್ಲನಲ್ಲಲ ಪ್ಯಣಿಸುತಿತದ ಒಬಾಬತ್ನಗೆ ಹುಲ್ಲಯಂದು ಎದುರಾಯಿತ್ು. ಅದರಿಂದ ತ್ಪುಸಿಕೆೊ ಳಲೆೊೀಸುು ಅವನು ಓಡತೆೊಡಗಿದ, ಹುಲ್ಲ ಅವನನುೂ ಅಟಿುಸಿಕೆೊಂಡು ಹೆೊೀಯಿತ್ು. ಓಡುತಾತ ಓಡುತಾತ ಪ್ರಪ್ಾತ್ವಂದರ ಅಂಚಗೆ ತ್ಲ್ುಪದಾು ಅಲ್ಲಲದು ಯಾವಪದೆೊೀ ಕಾಡುಬಳಿಳಯ ಬೆೀರನುೂ ಹಿಡಿದು ಪ್ರಪ್ಾತ್ದ ಅಂಚನ ಸಮಿೀಪ್ದಲ್ಲಲ ತ್ುಸು ಕೆ ಗೆ ನೆೀತಾಡತೆೊಡಗಿದ. ಹುಲ್ಲ ಅಂಚನಲ್ಲಲಯೆೀ ಮೆೀಲೆ ನಂತ್ು ಅವನ ವಾಸನೆಯನುೂ ಆಘ್ರರಣಿಸಲಾರಂಭಿಸಿತ್ು. ನಡುುುತಿತದು ಆತ್ ಕೆ ಗೆ ನೆೊೀಡಿದರೆ ಅತಿೀ ಆ ದಲ್ಲಲ ಇನೆೊೂಂದು ಹುಲ್ಲ ಅವನು ಕೆ ಗೆ ಬಿದಾುು ತಿನೂಲೆೊೀಸುು ಕಾಯುತಿತರುವಪದನುೂ ಕಂಡ. ಎರಡೊ ಹುಲ್ಲು ಆಹಾರವಾುುವಪದರಿಂದ ಅವನನುೂ ರಕ್ಷಿಸಿತ್ುತ ಆ ಬಳಿಳ. ಇಂತಿರುವಾು ಎರಡು ಇಲ್ಲು , ಒಂದು ಬಿಳಿ ಬಣುದುು ಒಂದು ಕಪ್ಪು ಬಣುದುು, ಆ ಬಳಿಳಯನುೂ ಒಂದೆೀ ಸರನೆ ಕಚು ತ್ುಂಡು ಮಾಡಲಾರಂಭಿಸಿದವಪ. ಆು ಆತ್ ಪ್ಕಕದಲ್ಲಲಯೆೀ ನೆೀತಾಡುತಿತದು ರಸಭರಿತ್ ಸಾಾಬೆರಿ ಹಣುುು ನುೂ ನೆೊೀಡಿದ. ಒಂದು ಕೆೈನಂದ ಬಳಿಳಯನುೂ ಹಿಡಿದು ನೆೀತಾಡುತಾತ ಇನೆೊೂಂದು ಕೆೈನಂದ ಸಾಾಬೆರಿ ಹಣುುು ನುೂ ಕಿತ್ುತ ತಿಂದ. ಅವಪ ಬಲ್ು ಸಿಹಿಯಾಗಿದುವಪ!
20
೧೫. ಆನ್ಿಂದದ ಧ್ವನ ಬಾಂಕೆೈ ವಿಧಿವಶನಾದ ನಂತ್ರ, ಅವನದು ದೆೀವಾಲ್ಯದ ಸಮಿೀಪ್ದಲ್ಲಲಯೆೀ ವಾಸಿಸುತಿತದು ಕುರುಡನೆೊಬಬ ತ್ನೂ ಮಿತ್ರನೆೊಡನೆ ಇಂತೆಂದ: “ನಾನು ಕುರುಡನಾಗಿರುವಪದರಿಂದ ವುಕಿತಯ ರುಖವನುೂ ನೆೊೀಡಲಾುುವಪನಗಲ್ಲ. ಎಂದೆೀ, ಅವನ ಧ್ವನಯನುೂ ಆಧ್ರಿಸಿ ಚಾರಿತ್ರಯದ ಕುರಿತ್ು ನಧ್ೋರಿಸಬೆೀಕು. ಸಾಮಾನುವಾಗಿ ಒಬಬ ರತೆೊತಬಬನ ಸೆೊಂತೆೊೀಷ ಅಥವ ಯಶಸಿುನ ಕುರಿತ್ು ಅಭಿನಂನಗಸುವಾು ಅದರಲ್ಲಲ ಅಸೊಯೆಯ ಧ್ವನ ಹುದುಗಿರುವಪದು ನನಗೆ ತಿಳಿಯುತ್ತದೆ. ಒಬಬ ಇನೆೊೂಬಬನ ದುರದೃಷುಕೆಕಸಂತಾಪ್ ಸೊಚಸುವಾು ಅದರಲ್ಲಲ ನನಗೆ ತ್ನಗೆೀನೆೊೀ ಲಾಭವಾುುತ್ತದೆ ಅನುೂವ ಸಂತೆೊೀಷ ರತ್ುತ ತ್ೃಪತಯ ಭಾವ ಕೆೀಳಿಸುತ್ತದೆ. ನನೂ ಅನುಭವದಲ್ಲಲ ಬಾಂಕೆೈ ಅವರ ಧ್ವನಯಲ್ಲಲ ಯಾವಾುಲ್ೊ ಪ್ಾರಮಾಣಿಕತೆಯೆೀ ಇರುತಿತತ್ುತ. ಅವರು ಆನಂದವನುೂ ವುಕತ ಪ್ಡಿಸಿದಾು ಆನಂದದ ಧ್ವನ ಬಿಟುು ಬೆೀರೆ ಯಾವ ಧ್ವನಯೊ ಕೆೀಳಿಸುತಿತರಲ್ಲಲ್ಲ. ಅಂತೆಯೆೀ, ದುಃಖವನುೂ ವುಕತಪ್ಡಿಸಿದಾು ದುಃಖದ ಧ್ವನ ಬಿಟುು ಬೆೀರೆ ಯಾವ ಧ್ವನಯೊ ಕೆೀಳಿಸುತಿತರಲ್ಲಲ್ಲ,”
21
೧೬. ಬೃಹತ್ ಅಲೆಗಳು ಮೆೈಜಿ ಕಾಲ್ದ ಆರಂಭಿಕ ನಗನು ಲ್ಲಲ ಒ-ನಾಮಿ, ಅರ್ಾೋತ್ ಬೃಹತ್ ಅಲೆು
ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಸುಪ್ರಿಚತ್ ಜಟಿುಯಬಬನದು. ಆತ್
ಅಪ್ರಿಮಿತ್ ಬಲ್ಶಾಲ್ಲಯೊ ಕುಸಿತ ಕಲೆಯನುೂ ಬಲ್ು ಚೆನಾೂಗಿ ತಿಳಿದವನೊ ಆಗಿದು. ಆತ್ ಎಷುು ನಾಚಕೆಯ ಪ್ರವೃತಿತಯವ ಆಗಿದುನೆಂದರೆ ಖಾಸಗಿ ಕುಸಿತ ಪ್ಂದುು ಲ್ಲಲ ತ್ನೂ ುುರುವನೊೀ ಸೆೊೀಲ್ಲಸಬಲ್ಲವನಾಗಿದುರೊ ಸಾವೋಜನಕ ಕುಸಿತ ಪ್ಂದುು ಲ್ಲಲ ತ್ನೂ ಶಿಷುರಿಂದಲ್ೊ ಸೆೊೀಲ್ನುೂ ಅನುಭವಿಸುತಿತದು. ಈ ಸರಸೆುಯ ಪ್ರಿಹಾರಕೆಕ ಯಾರಾದರೆೊಬಬ ಝೆನ ುುರುವಿನ ನೆರವಪ ಪ್ಡೆಯಬೆೀಕೆಂದು ಭಾವಿಸಿದ ಒ-ನಾಮಿ. ಸಮಿೀಪ್ದಲ್ಲಲ ಇದು ಪ್ಪಟು ದೆೀವಾಲ್ಯದಲ್ಲಲ ಅಲೆಮಾರಿ ುುರು ಹಕುಜು ತ್ಂಗಿರುವ ಸುನಗು ತಿಳಿದ ಒ-ನಾಮಿ ಅವನ ಹತಿತರ ಹೆೊೀಗಿ ತ್ನೂ ಸರಸೆುಯನುೂ ಹೆೀಳಿದ. ುುರುು
ಸಲ್ಹೆ ಇಂತಿತ್ುತ: “ನನೂ ಹೆಸರು ಬೃಹತ್ ಅಲೆು , ಆದುರಿಂದ ಇಂದು ರಾತಿರ ಈ ದೆೀವಾಲ್ಯದಲ್ಲಲಯೆೀ ಇರು. ಆ
ಬೃಹತ್ ಅಲೆು
ನೀನೆೀ ಎಂಬುದಾಗಿ ಕಲ್ಲುಸಿಕೆೊ. ಈ ಹಿಂನಗನಂತೆ ಭಯುರಸತನಾದ ಜಟಿು ಈು ನೀನಲ್ಲ. ತ್ರಮ ರುಂನಗರುವ
ಎಲ್ಲವನೊೂ ಕೆೊಚುಕೆೊಂಡು ಹೆೊೀುುವ, ತ್ರಮ ದಾರಿಗೆ ಅಡಡ ಬರುವ ಎಲ್ಲವನೊೂ ಕಬಳಿಸುತಾತ ರುಂದೆ ಸಾುುವ ಆ ಬೃಹತ್ ಅಲೆುಳೆೀ ನೀನು. ನೀನು ಇಂತ್ು ಮಾಡಿದರೆ ಈ ಭೊಮಿಯ ಮೆೀಲ್ಲನ ಅತ್ುಂತ್ ಪ್ರಬಲ್ ಜಟಿು ನೀನಾುುವೆ.” ಇಷುು ಹೆೀಳಿದ ುುರುು
ಏಕಾಂತ್ಕೆಕ ಹಿಂನಗರುಗಿದರು. ಒ-ನಾಮಿ ಕಣುೂರುಚು ಕುಳಿತ್ು ತ್ನೂನುೂ ಬೃಹತ್ ಅಲೆು
ಎಂಬುದಾಗಿ
ಕಲ್ಲುಸಿಕೆೊ ಳಲ್ು ಪ್ರಯತಿೂಸಿದ. ಆರಂಭದಲ್ಲಲ ಅನೆೀಕ ವಿಭಿನೂ ವಿಷಯು
ಕುರಿತ್ು ಆತ್ ಆಲೆೊೀಚಸಿದ. ಕರಮೆೀಣ, ಹಿಂನಗಗಿಂತ್ ಹೆಚುು
ಹೆಚುು ಕಾಲ್ ಆತ್ ತ್ನೂನುೂ ಬೃಹತ್ ಅಲೆು
ಳವಪದರಲ್ಲಲ ಯಶಸಿವಯಾದ. ರಾತಿರ ರುಂದುವರಿದಂತೆಲಾಲ
ಅಲೆು
ಎಂದು ಕಲ್ಲುಸಿಕೆೊ
ಹೆಚುು ಹೆಚುು ದೆೊಡಡದಾುಲಾರಂಭಿಸಿದವಪ. ಅಲ್ಲಲ ಹೊಕುಂಡು ಲ್ಲಲದು ಹೊವಿನ ಗಿಡು ನುೂ ಅವಪ ಕೆೊಚುಕೆೊಂಡು
ಹೆೊೀದವಪ. ಬುದಿನ ುುಡಿಯನೊೀ ಅವಪ ರೊ ಗಿಸಿದವಪ. ಸೊಯೀೋದಯಕೆಕ ರುನೂವೆೀ ಆ ದೆೀವಾಲ್ಯ ಉಬಬರವಿಳಿತ್ುಳಿಂದ ಕೊಡಿದ ಅಲೆು
ಳ ಅಪ್ರಿಮಿತ್ ಸಾುರವೆೀ ಆಗಿತ್ುತ.
ಧಾುನಸಥನಾಗಿದು ತ್ುಸು ರುುು ೂಗೆಯುತ್ ರುಖದ ಒ-ನಾಮಿಯನುೂ ಬೆ ಗೆಗ ುುರು ನೆೊೀಡಿದ. ಜಟಿುಯ ಭುಜವನುೂ ತ್ಟಿು ಹೆೀಳಿದ: “ನನೂ ರನಸುನುೂ ಈು ಯಾವಪದೊ ಕದಡಲಾರದು. ಈು ನೀನೆೀ ಬೃಹತ್ ಅಲೆ. ನನೂ ರುಂನಗರುವ ಎಲ್ಲವನೊೂ ಕೆೊಚುಕೆೊಂಡು ಹೆೊೀುುವೆ.” ಒ-ನಾಮಿ ಅಂದೆೀ ಕುಸಿತ ಪ್ಂದುು ಲ್ಲಲ ಭಾುವಹಿಸಿ ಜಯಶಿೀಲ್ನಾದ. ತ್ದನಂತ್ರ ಅವನನುೂ ಸೆೊೀಲ್ಲಸಲ್ು ಜಪ್ಾನ ನ ಯಾರಿಂದಲ್ೊ ಸಾಧ್ುವಾುಲ್ಲಲ್ಲ.
22
೧೭. ಎಲ್ಲವೂ ಅತ್ುುತ್ತಮವಾದದೆುೋ ಮಾರುಕಟೆುಯ ರೊಲ್ಕ ಬನಾಾನ ನಡೆದು ಹೆೊೀುುತಿತದಾುು ಒಬಬ ಕಸಾಯಿ ರತ್ುತ ಅವನ ಗಾರಹಕನ ನಡುವಣ ಸಂಭಾಷಣೆ ಅಯಾಚತ್ವಾಗಿ ಕೆೀಳಿಸಿತ್ು. ಗಾರಹಕ: “ನನೂ ಹತಿತರ ಇರುವ ಮಾಂಸು ಪ್ೆೈಕಿ ಅತ್ುುತ್ತರವಾದ ತ್ುಂಡೆೊಂದನುೂ ನನಗೆ ಕೆೊಡು” ಕಸಾಯಿ: “ ನನೂ ಅಂುಡಿಯಲ್ಲಲ ಇರುವಪದೆಲ್ಲವೂ ಅತ್ುುತ್ತರವಾದದೆುೀ ಆಗಿದೆ. ಅತ್ುುತ್ತರವಲ್ಲದ ಯಾವಪದೆೀ ಮಾಂಸದ ತ್ುಂಡು ನರಗೆ ಇಲ್ಲಲ ಗೆೊೀಚರಿಸುವಪನಗಲ್ಲ” ಈ ಪ್ದು
ಕಿವಿಯ ಮೆೀಲೆ ಬಿದೆೊುಡನೆ ಬಾನಾಾನನಗೆ ಜ್ಞಾನೆೊೀದಯವಾಯಿತ್ು.
23
೧೮. ಒಿಂದು ತೆ ಟುು ನೋರು ಗಿೀಸನ ಎಂಬ ಝೆನ ುುರು ತ್ನೂ ಕಿರಿಯ ವಿದಾುಥಿೋಯಬಬನಗೆ ಸಾೂನದ ನೀರು ತ್ಣಿಸಲೆೊೀಸುು ಒಂದು ಬಕಿೀಟು ತ್ಣಿುೀರು ತ್ರಲ್ು ಹೆೀಳಿದ. ನೀರು ತ್ಂದು ಸಾೂನದ ನೀರಿಗೆ ಅುತ್ುವಿರುವಷುು ಸೆೀರಿಸಿ ತ್ಣಿಸಿ ಉಳಿದ ಸವಲ್ು ನೀರನುೂ ಆ ವಿದಾುಥಿೋ ನೆಲ್ಕೆಕ ಸುರಿದನು. ಆತ್ ಅಂತ್ು ಮಾಡಿದುಕೆಕ ುುರುು
ಬಯುರು: “ರುಠ್ಾಠ , ಮಿಕಕ ನೀರನುೂ ಗಿಡುಳಿಗೆ ಏಕೆ ಹಾಲ್ಲಲ್ಲ. ಈ ದೆೀವಾಲ್ಯದಲ್ಲಲ ನೀರನುೂ,
ಅದು ಒಂದು ತೆೊಟುು ಆಗಿದುರೊ ಸರಿಯೆೀ, ಪೀಲ್ು ಮಾಡುವ ಹಕುಕ ನನಗೆಲ್ಲಲದೆ?” ಆ ಕ್ಷಣದಲ್ಲಲ ಆ ವಿದಾುಥಿೋಗೆ ಝೆನನ ಸಾಕ್ಷಾತಾಕರವಾಯಿತ್ು, ಅವನು ತ್ನೂ ಹೆಸರನುೂ ಟೆಕುಇಸುಯ,ಅರ್ಾೋತ್ ಒಂದು ತೆೊಟುು ನೀರು ಎಂಬುದಾಗಿ ಬದಲ್ಲಸಿಕೆೊಂಡ.
24
೧೯. ಚಿಂದರನ್ನ್ುನ ಕದಿಯಲ್ು ಸಾಧ್ುವಿಲ್ಲ ಬೆಟುವಂದರ ಬುಡದಲ್ಲಲ ಇದು ಪ್ಪಟು ುುಡಿಸಿಲ್ಲನಲ್ಲಲ ಝೆನ ುುರು ರೆೈಒಕಾನ ಸರಳಾತಿಸರ ರೆೈಒಕಾನ
ಜಿೀವನ ನಡೆಸುತಿತದು. ಒಂದು ಸಂಜೆ
ಇಲ್ಲನಗದಾುು ಆ ುುಡಿಸಿಲ್ಲನೆೊ ಕೆಕ ನುಗಿಗದ ಕ ಳನೆೊಬಬ ಅಲ್ಲಲ ಕನಗಯಬಹುದಾದದುು ಏನೊ ಇಲ್ಲ ಎಂಬುದನುೂ
ಆವಿಷಕರಿಸಿದ. ುುಡಿಸಿಲ್ಲಗೆ ಹಿಂನಗರುಗಿದ ರೆೈಒಕಾನ ತ್ನೂ ಕೆೈಗೆ ಸಿಕಿಕಬಿದು ಕ ಳನಗೆ ಇಂತೆಂದ: “ನನೂನುೂ ನೆೊೀಡಲ್ು ನೀನು ಬಹು ದೊರನಗಂದ ಬಂನಗರಬೆೀಕು. ಆದುರಿಂದ ನೀನು ಖಾಲ್ಲ ಕೆೈನಲ್ಲಲ ಹಿಂನಗರುುಕೊಡದು. ದಯವಿಟುು ಈ ನನೂ ಬಟೆುು ನುೂ ಉಡುಗೆೊರೆಯಾಗಿ ಸಿವೀಕರಿಸು” ಕಕಾಕಬಿಕಿಕಯಾದ ಕ ಳ ಬಟೆುು ನುೂ ತೆಗೆದುಕೆೊಂಡು ನಾಚಕೆಯಿಂದ ಹೆೊರಟುಹೆೊೀದ. ರೆೈಒಕಾನ ಬತ್ತಲೆಯಾಗಿ ಚಂದರನನುೂ ನೆೊೀಡುತಾತ ಕುಳಿತ್ುಕೆೊಂಡು ಇಂತ್ು ಆಲೆೊೀಚಸಿದ: “ಪ್ಾಪ್, ಬಡವಪ್ಾಯಿ. ಈ ಸುಂದರವಾದ ಚಂದರನನುೂ ಕೆೊೀಡುವ ಸಾರಥುೋ ನನಗೆ ಇನಗುದುರೆ ಚೆನಾೂಗಿರುತಿತತ್ುತ. ”
25
೨೦. ಹುಳಿಯಾಗಿರುವ ಮಿಸೆ ುುರು ಬಾಂಕೆೈರ ಆಶರರದಲ್ಲಲ ಅಡುಗೆಯವನಾಗಿದು ಸನಾುಸಿ ಡೆೈಯೀೋ ತ್ನೂ ವಯಸಾುದ ುುರುವಿನ ಆರೆೊೀುುದ ಕುರಿತ್ು ವಿಶೆೀಷ ಕಾ ಜಿ ವಹಿಸಲ್ೊ ಅವರಿಗೆ ಯಾವಾುಲ್ೊ ತಾಜಾ ಮಿಸೆೊ (ಉಪ್ೂುರಿಸಿದ ಸೆೊಯಾ ಅವರೆ, ಗೆೊೀಧಿ ರತ್ುತ ಹುದುಗಿಸುವ ಸಾರಥುೋ ಉ ಳ ಯಿೀಸ್ಟು ಇವಪು
ಮಿಶರಣನಗಂದ ತ್ಯಾರಿಸಿದ ಗೆೊಜಿುನಂಥ ತಿನಸು) ನೀಡಲ್ೊ ನಧ್ೋರಿಸಿದ. ತ್ನೂ ಶಿಷುರಿಗೆ
ಬಡಿಸಿದುಕಿಕಂತ್ ಉತ್ತರ ುುಣರಟುದ ಮಿಸೆೊವನುೂ ತ್ನಗೆ ಬಡಿಸುತಿತರುವಪದನುೂ ುರನಸಿದ ಬಾಂಕೆೈ ಕೆೀಳಿದ: “ಇವತ್ುತ ಅಡುಗೆ ಮಾಡಿದುು ಯಾರು?” ಡೆೈಯೀೋ ುುರುವಿನ ಎದುರು ಬಂದು ನಂತ್. ವಯಸುು ರತ್ುತ ಸಾಥನದ ಪ್ರಯುಕತ ತಾಜಾ ಮಿಸೆೊವನುೂ ಮಾತ್ರ ತಾನು ತಿನೂಬೆೀಕೆಂಬುದನುೂ ಡೆೈಯೀೋನಂದ ಬಾಂಕೆೈ ಕೆೀಳಿ ತಿಳಿದ. ತ್ದನಂತ್ರ ಅಡುಗೆಯವನಗೆ ಹೆೀಳಿದ: “ಅಂದ ಮೆೀಲೆ ನಾನು ತಿನೂಲೆೀ ಕೊಡದೆಂಬುದು ನನೂ ಆಲೆೊೀಚನೆ.” ಇಂತ್ು ಹೆೀಳಿದ ಬಾಂಕೆೈ ತ್ನೂ ಕೆೊಠಡಿಯ ಕೆಕ ಹೆೊೀಗಿ ಯಾರೊ ಒ
ಬರದಂತೆ
ಬಾಗಿಲ್ು ಹಾಕಿಕೆೊಂಡ. ಡೆೈಯೀೋ ಬಾಗಿಲ್ಲನ ಹೆೊರಗೆ ಕುಳಿತ್ುಕೆೊಂಡು ತ್ನೂನುೂ ಕ್ಷಮಿಸುವಂತೆ ುುರುವನುೂ ಬೆೀಡಿಕೆೊಂಡ. ಬಾಂಕೆೈ ಉತ್ತರಿಸಲೆೀ ಇಲ್ಲ. ಏ
ನಗನು ಕಾಲ್ ಡೆೈಯೀೋ ಬಾಗಿಲ್ಲನ ಹೆೊರಗೆ ಕುಳಿತೆೀ ಇದು, ಬಾಂಕೆೈ ತ್ನೂ ಕೆೊಠಡಿಯ ಗೆೀ ಇದು.
ಇದರಿಂದ ಹತಾಶನಾದ ಅನುಯಾಯಿಯಬಬ ಕೊಗಿ ಹೆೀಳಿದ: “ಓ ವೃದಿ ಬೆೊೀಧ್ಕನೆೀ ನೀನೆೀನೆೊೀ ಒ ಗೆ ಕ್ಷೆೀರವಾಗಿರಬಹುದು. ಆದರೆ ಹೆೊರಗಿರುವ ನನೂ ಈ ಚಕಕವಯಸಿುನ ಶಿಷು ಏನನಾೂದರೊ ತಿನೂಲೆೀ ಬೆೀಕಲ್ಲವೆೀ? ಅವನು ಅನನಗೋಷು ಕಾಲ್ ಆಹಾರ ಸೆೀವಿಸದೆ ಬದುಕಿರಲ್ು ಸಾಧ್ುವಿಲ್ಲ!” ಇದನುೂ ಕೆೀಳಿದ ಬಾಂಕೆೈ ಬಾಗಿಲ್ು ತೆರೆದು ರುುು ೂುುತಾತ ಹೆೊರಬಂದ. ಅವನು ಡೆೈಯೀೋಗೆ ಇಂತ್ು ಹೆೀಳಿದ: “ ನನೂ ಅನುಯಾಯಿು
ಪ್ೆೈಕಿ ಅತ್ುಂತ್ ಅರುಖು ಎಂಬುದಾಗಿ ಪ್ರಿುಣಿಸಲ್ುಟಿುರುವವನು ಸೆೀವಿಸುವ ಆಹಾರವನೊೀ ನಾನೊ
ಸೆೀವಿಸಬೆೀಕೆಂದು ಪ್ಟುು ಹಿಡಿಯುತೆತೀನೆ. ನೀನು ಒಬಬ ಬೆೊೀಧ್ಕನಾದಾು ಇದನುೂ ನೀನು ರರೆಯಕೊಡದು ಎಂಬುದು ನನೂ ಆಶಯ.”
26
೨೧. ನನೆ ನಳಗಿರುವ ಸತ್ುದ ಬೆಳಕು ನ್ಿಂದಿ ಹೆ ೋಗಬಹುದು ಬೌದಿ ರತ್ದ ಒಂದು ದಾಶೋನಕ ಪ್ಂಥ ಟೆಂಡೆೈ. ಅದರ ವಿದಾುಥಿೋಯಬಬ ಝೆನ ಅಭುಸಿಸಲೆೊೀಸುು ಗಾಸನ ಎಂಬ ಝೆನ ುುರುವಿನ ಶಿಷುನಾದ. ಕೆಲ್ವಪ ವಷೋು
ನಂತ್ರ ಆತ್ ಅಲ್ಲಲಂದ ಹೆೊರಟು ನಂತಾು ಗಾಸನ ಹೆೀಳಿದ ಎಚುರಿಕೆಯ ಮಾತ್ುು
ಇವಪ: “ಚಂತ್ನಾ ವಿಧಾನನಗಂದ ಸತ್ುವನುೂ ಅಭುಸಿಸುವಪದು ಧ್ಮೊೀೋಪ್ದೆೀಶಕೆಕ ಅವಶುವಾದ ಸಾರಗಿರು ನುೂ ಸಂುರಹಿಸಲ್ು ಉಪ್ಯುಕತ. ಆದರೆ ನೆನಪರಲ್ಲ - ನರಂತ್ರವಾಗಿ ನೀನು ಧಾುನ ಮಾಡದೆೀ ಇದುರೆ ನನೆೊೂ ಗಿರುವ ಸತ್ುದ ಬೆ ಕು ನಂನಗ ಹೆೊೀುಬಹುದು”
27
೨೨. ಕೆ ಡುವವನೆೋ ಆಭಾರಿಯಾಗಿರಬೆೋಕು ಕಾರಕುರ ಪ್ಟುಣದ ಎಂಗಾಕು ಬೌದಿ ದೆೀವಾಲ್ಯದಲ್ಲಲ ಇದು ಸೆೈಎಟುು ಎಂಬ ುುರು ಬೆೊೀಧಿಸುತಿತದು ವಿದಾುಥಿೋು ತ್ಕುಕದಾದ ಬಿಡಾರ ಇಲ್ಲದೆೀ ಇದುದುರಿಂದ ತ್ರುತಿಯಲ್ಲಲ ಯಾವಾುಲ್ೊ ಅತಿೀ ಹೆಚುು ವಿದಾುಥಿೋು
ಸಂಖೆುಗೆ
ಇದುಂತೆ ಭಾಸವಾುುತಿತತ್ುತ.
ಎಂದೆೀ, ಆತ್ನಗೆ ಇನೊೂ ವಿಶಾಲ್ವಾದ ಬಿಡಾರದ ಆವಶುಕತೆ ಇತ್ುತ. ಈದನುೂ ತಿಳಿದ ಉಮೆೀಝ ಸೆೈಬೆೈ ಎಂಬ ವಾುಪ್ಾರಿ ಯೀೋ ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ೫೦೦ ಚನೂದ ನಾಣುು ನುೂ ವಿಶಾಲ್ವಾದ ಬಿಡಾರ ನಮಿೋಸಲೆೊೀಸುು ದಾನವಾಗಿ ಕೆೊಡಲ್ು ನಧ್ೋರಿಸಿದ. ತಿೀಮಾೋನಸಿದಂತೆ ಹಣವನುೂ ುುರುವಿಗೆಕೆೊಡಲ್ು ತ್ಂದ. ಸೆೈಎಟುು: “ಸರಿ. ನಾನು ಅದನುೂ ಸಿವೀಕರಿಸುತೆತೀನೆ” ುುರುವಿಗೆ ಚನೂದ ನಾಣುುಳಿದು ಚೀಲ್ವನುೂ ಉಮೆೀಝ ಒಪುಸಿದನಾದರೊ ುುರು ಅದನುೂ ಸಿವೀಕರಿಸಿದ ರಿೀತಿ ಅವನಗೆ ಖುಷ್ಟ ಆುಲ್ಲಲ್ಲ. ರೊರು ಯೀೋು
ಇದುರೆ ಒಬಬ ರನುಷು ಒಂದು ಪ್ೂಣೋ ವಷೋ ಆರಾರವಾಗಿ ಬುದುಕಬಹುದಾಗಿತ್ುತ. ಸನೂವೆೀಶ
ಇಂತಿದುರೊ ೫೦೦ ನಾಣು ಕೆೊಟಿುದುಕೆಕ ುುರು ಅವನಗೆ ಕೃತ್ಜ್ಞತೆ ಸೊಚಸಲ್ೊ ಇಲ್ಲ. ಉಮೆೀಝ ತಾನು ದಾನವಾಗಿ ಕೆೊಟು ದೆೊಡಡ ಮೊತ್ತದತ್ತ ುರನ ಸೆಳೆಯಲೆೊೀಸುು ಹೆೀಳಿದ: “ಆ ಚೀಲ್ದಲ್ಲಲ ೫೦೦ ಯೀೋುಳಿವೆ” ಸೆೈಎಟುು: “ನೀನು ಈ ಮೊದಲೆೀ ಅದನುೂ ನನಗೆ ಹೆೀಳಿರುವೆ” ಉಮೆೀಝು: “ನಾನೆೊಬಬ ಶಿರೀರಂತ್ ವಾುಪ್ರಿಯಾಗಿದುರೊ ೫೦೦ ಯೀೋ ನನುೊ ಬಹು ದೆೊಡಡ ಮೊತ್ತ” ಸೆೈಎಟುು: “ಅದಕಾಕಗಿ ನಾನು ನನಗೆ ಕೃತ್ಜ್ಞತೆ ಸೊಚಸ ಬೆೀಕೆೀನು?” ಉಮೆೀಝು: “ ನೀವಪ ಸೊಚಸಲೆೀ ಬೆೀಕು” ಸೆೈಎಟುು: “ನಾನೆೀಕೆ ಸೊಚಸಬೆೀಕು? ವಾಸತವವಾಗಿ ಕೆೊಡುವವನೆೀ ಆಭಾರಿಯಾಗಿರಬೆೀಕು!”
28
೨೩. ಅಿಂತಿಮ ಉಯಿಲ್ು ಮತ್ುತ ವಿಧಾಯಕ ವಾಕು ಅಶಿಕಾು ಕಾಲ್ದ ಖಾುತ್ ಝೆನ ುುರು ಇಕುಕಯ ಅಂನಗನ ಚಕರವತಿೋಯ ರು. ಅವನು ಬಲ್ು ಚಕಕವನಾಗಿದಾುುಲೆೀ ಅವನ ತಾಯಿ ಅರರನೆಯನುೂ ಬಿಟುು
ಝೆನ
ಅಭುಸಿಸಲ್ು ದೆೀವಾಲ್ಯವಂದಕೆಕ ಹೆೊೀಗಿದು . ಹಿೀಗಾಗಿ
ಇಕುಕಯ
ಕೊಡ
ಝೆನನ
ವಿದಾುಥಿೋಯಾದ. ರುಂದೆೊಂದು ನಗನ ರುನಗೆೊಂದು ಪ್ತ್ರ ಬರೆನಗಟುು ಅವನ ತಾಯಿ ವಿಧಿವಶಳಾದ . ಅದು ಇಂತಿತ್ುತ: ಇಕುಕಯಗೆ: ಈ ಜಿೀವನದಲ್ಲಲ ನಾನು ಮಾಡಬೆೀಕಾದದುನುೂ ಮಾಡಿ ರುಗಿಸಿದೆುೀನೆ. ಎಂದೆೀ, ಈು ನಾನು ಅನಂತ್ತೆಗೆ ಹಿಂನಗರುುುತಿತದೆುೀನೆ. ನೀನು ಒಬಬ ಒಳೆಳಯ ವಿದಾುಥಿೋಯಾುಲ್ಲ ರತ್ುತ ನನೂ ಬುದಿ -ಸವರೊಪ್ವನುೂ ಪ್ೂಣೋವಾಗಿ ಅರಿತ್ುಕೆೊ ಳವಂತೆ ಆುಲ್ಲ ಎಂಬುದಾಗಿ ಆಶಿಸುತೆತೀನೆ. ನಾನು ನರಕದಲ್ಲಲ ಇದೆುೀನೆೊೀ ರತ್ುತ ನಾನು ಯಾವಾುಲ್ೊ ನನೆೊೂಡನೆ ಇದೆುೀನೆೊೀ ಒಲ್ಲವೀ ಎಂಬುದು ನನಗೆ ತಿಳಿಯುತ್ತದೆ. ಬುದಿ ರತ್ುತ ಅವನ ಅನುಯಾಯಿ ಬೆೊೀಧಿಧ್ರೋ ನನೂ ಸವಂತ್ದ ಸೆೀವಕರು ಎಂಬದನುೂ ಪ್ೂಣೋವಾಗಿ ಅರಿತ್ವ ನೀನಾದಾು ಅಧ್ುಯನವನುೂ ನಲ್ಲಲಸಿ ರನುಕುಲ್ದ ಒಳಿತಿಗಾಗಿ ಕೆಲ್ಸ ಮಾಡಲ್ು ಆರಂಭಿಸಬಹುದು.ಬುದಿ ೪೯ ವಷೋ ಕಾಲ್ ಧ್ಮೊೀೋಪ್ದೆೀಶ ಮಾಡಿದ. ಆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಲ ಒಂದು ಪ್ದವನೊೂ ಮಾತ್ನಾಡುವ ಆವಶುಕತೆ ಅವನಗೆ ಕಾಣಲ್ಲಲ್ಲ. ಏಕೆ ಎಂಬುದು ನನಗೆ ತಿಳಿನಗರಲೆೀ ಬೆೀಕು. ತಿಳಿನಗಲ್ಲವಾದರೊ ಕೆಲ್ಸ ಮಾಡಲ್ಲಚೆಸುವಿಯಾದರೆ ನರಥೋಕವಾಗಿ ಆಲೆೊೀಚಸುವಪದನುೂ ಬಿಟುುಬಿಡು. ನನೂ ತಾಯಿ, ಹುಟುಲ್ಲಲ್ಲ, ಸಾಯಲ್ಲಲ್ಲ. ಸೆಪ್ೆುಂಬರ್ ಮೊದಲ್ನೆೀ ನಗನ ಪ್ಶುಲೆೀಖ (P S): ಇತ್ರರಲ್ಲಲ ಅರಿವಪ ರೊಡಿಸುವಪದು ಬುದಿನ ಬೆೊೀಧ್ನೆು ವಿಧಾನು
ಪ್ರರುಖ ಉದೆುೀಶವಾಗಿತ್ುತ. ಅವಪು ಲ್ಲಲ ತಿಳಿಸಿದ
ಪ್ೆೈಕಿ ಯಾವಪದೆೀ ಒಂದರ ಮೆೀಲೆ ನೀನು ಅವಲ್ಂಬಿತ್ನಾಗಿದುರೊ ನೀನೆೊಬಬ ನಶರಯೀಜಕನಷೆುೀ ಅಲ್ಲ ಏನೆೀನೊ
ತಿಳಿವಳಿಕೆ ಇಲ್ಲದ ಕಿೀಟ. ಬೌದಿರತ್ಕೆಕ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ೮೦,೦೦೦ ಪ್ಪಸತಕು
ಇವೆ. ಅವೆಲ್ಲವನುೂ ಓನಗದ ನಂತ್ರವೂ ನೀನು ನನೂ
ನಜ ಸವರೊಪ್ವನುೂ ಕಂಡುಕೆೊ ಳಲ್ಲಲ್ಲ ಎಂದಾದರೆ ಈ ಪ್ತ್ರವೂ ನನಗೆ ಅಥೋವಾುುವಪನಗಲ್ಲ. ಇದೆೀ ನನೂ ಅಂತಿರ ಉಯಿಲ್ು ರತ್ುತ ವಿಧಾಯಕ ವಾಕು.
29
೨೪. ಒಬಬ ಬುದಿ ಜಪ್ಾನನಲ್ಲಲ ಮೆೈಜಿ ಕಾಲ್ದಲ್ಲಲ ಉನಶೆೊ ರತ್ುತ ಟಾುನಝಾನ ಎಂಬ ಇಬಬರು ಪ್ರಸಿದಿ ಬೆೊೀಧ್ಕರು ವಾಸಿಸುತಿತದುರು. ಮೊದಲ್ನೆಯವನು ಬೌದಿರತ್ದ ಶಿಂಗಾನ ಪ್ಂಥದ ಬೆೊೀಧ್ಕ, ಎರಡನೆಯವನು ಇಂಪೀರಿಯಲ್ ವಿಶವವಿದಾುನಲ್ಯದಲ್ಲಲ ತ್ತ್ವಶಾಸರದ ಪ್ಾರಧಾುಪ್ಕ. ಇವರಿೀವೋರೊ ುುಣಲ್ಕ್ಷಣು
ದೃಷ್ಟುಯಿಂದ ತ್ನಗವರುದಿರಾಗಿದುರು. ಮೊದಲ್ನೆಯವನಾದರೆೊೀ ಬುದಿ
ಬೆೊೀಧಿಸಿದ ಆಚಾರಸೊತ್ರು ನುೂ ಚಾಚೊ ತ್ಪ್ುದೆಯೆೀ ಪ್ರಿಪ್ಾಲ್ಲಸುವವ, ಎರಡನೆಯವನಾದರೆೊೀ ಅವನುೂ ಆಚರಿಸುವ ಗೆೊೀಜಿಗೆೀ ಹೆೊೀುುತಿತರಲ್ಲಲ್ಲ. ಮೊದಲ್ನೆಯವನು ಮಾದಕಪ್ೆೀಯು ನುೂ ಕುಡಿಯುತಿತರಲ್ಲಲ್ಲ ರತ್ುತ ಬೆ ಗೆಗ ೧೧ ುಂಟೆಯ ನಂತ್ರ ಏನನೊೂ ತಿನುೂತಿತರಲ್ಲಲ್ಲ. ಎರಡನೆಯನವನಾದರೆೊೀ ತಿನೂಬೆೀಕೆನೂಸಿದಾು ತಿನುೂತಿತದು, ರಲ್ುಬೆೀಕೆನೂಸಿದಾು, ಅದು ಹುಲೆೀ ಆಗಿದುರೊ ರಲ್ಗಿ ನನಗರಸುತಿತದು. ಅದೆೊಂದು ನಗನ ಟಾುನಝಾನ ಅನುೂ ಭೆೀಟಿಯಾುಲ್ು ಉನಶೆೊ ಹೆೊೀದಾು ಬೌದಿರತಿೀಯರ ನಾಲ್ಗೆಯ ಮೆೀಲೆ ಒಂದು ತೆೊಟುು ಕೊಡ ಬಿೀ ಬಾರದು ಅನೂಬಹುದಾಗಿದು (ಹುಳಿಹಿಡಿಸಿದ) ದಾರಕ್ಷಾರಸವನುೂ (wine) ಟಾುನಝಾನ ಕುಡಿಯುತಿತದು. “ಹಲೆೊೀ ಸಹೆೊೀದರ,” ಅವನನುೂ ಟಾುನಝಾನ ಸಾವುತಿಸಿದ. “ಒಂದು ಲೆೊೀಟ ಈ ದಾರಕ್ಷಾರಸ ತೆಗೆದುಕೆೊ
ಳವಪನಗಲ್ಲವೆೀ?”
“ನಾನೆಂದೊ ರದು ಕುಡಿಯುವಪನಗಲ್ಲ” ಉದಗರಿಸಿದ ಉನಶೆೊ “ರದು ಕುಡಿಯದವನು ರನುಷುನೆೀ ಅಲ್ಲ” ಪ್ರತಿಕಿರಯಿಸಿದ ಟಾುನಝಾನ “ನಾನು
ಮಾದಕ
ಪ್ಾನೀಯು ನುೂ
ಕುಡಿಯುವಪನಗಲ್ಲ
ಅಂದ
ಮಾತ್ರಕೆಕ
ಪ್ಶುಪ್ಾರಯನಾದವ
ಎಂಬುದಾಗಿ
ನನೂನುೂ
ಕರೆಯುವಿಯೆೀನು?” ಕೆೊೀಪೀನಗರಕತನಾದ ಉನಶೆೊ ಉದಗರಿಸಿದ. “ನಾನು ರನುಷುನಲ್ಲ ಅನುೂವಪದಾದರೆ ನಾನು ಬೆೀರೆೀನು ಆಗಿದೆುೀನೆ?” ಟಾುನಝಾನ ಉತ್ತರಿಸಿದ “ಒಬಬ ಬುದಿ”
30
೨೫. ಬುದಿತ್ವದಿಿಂದ ಬಹುದ ರದಲ್ಲಲ ಇಲ್ಲ ವಿಶವವಿದಾುನಲ್ಯದ ವಿದಾುಥಿೋಯಬಬ ುುರು ಗಾಸನನನುೂ ಭೆೀಟಿ ಮಾಡಿದಾು ಕೆೀಳಿದ “ನೀವಪ ಕಿರಶಿುಯನೂರ ಬೆೈಬಲ್ ಅನುೂ ಯಾವಾುಲಾದರೊ ಓನಗನಗುೀರಾ?” “ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಅದನುೂ ಓನಗ ಹೆೀ
” ಉತ್ತರಿಸಿದ ಗಾಸನ.
ವಿದಾುಥಿೋ ಬೆೈಬಲ್ ಅನುೂ ತೆರೆದು ಸಂತ್ ಮಾುಥೊು ನಂದ ಒಂದು ತ್ುಣುಕನುೂ ಓನಗದ: “ಉಡುಗೆತೆೊಡುಗೆು
ಕುರಿತ್ು ನೀನೆೀಕೆ
ಯೀಚಸುವೆ?. ಬಯಲ್ಲನಲ್ಲಲ ಇರುವ ಲ್ಲಲ್ಲಲ ಹೊವಪು ನುೂ ಪ್ರಿುಣಿಸು, ಅವಪ ಹೆೀಗೆ ಬೆ ಯುತ್ತವೆ? ಅವೆೀನೊ ಕಷುಪ್ಡುವಪದೊ ಇಲ್ಲ ನೊಲ್ುವಪದೊ ಇಲ್ಲ. ಆದಾುೊು ನಾನು ನನಗೆ ಹೆೀ
ತೆತೀನೆ, ತ್ನೊಲ್ಲ ವೆೈಭವಯುತ್ನಾದ ಸೆೊೀಲೆೊೀರನ ಕೊಡ ಇವಪು ಲ್ಲಲ
ಯಾವಪದೆೀ ಒಂದರಷೊು ಚೆಂದವಾಗಿರಲ್ಲಲ್ಲ.... ಆದುರಿಂದ ನಾಳೆಯ ಕುರಿತ್ು ಯೀಚಸಬೆೀಡ, ಏಕೆಂದರೆ ನಾಳೆಯು ತ್ನಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಎಲ್ಲವನೊೂ ತಾನೆೀ ಆಲೆೊೀಚಸಿಕೆೊ ಳತ್ತದೆ” ಗಾಸನ ಪ್ರತಿಕಿರಯಿಸಿದ: “ನಾನು ಈ ಮಾತ್ುು ನುೂ ಹೆೀಳಿದಾತ್ನನುೂ ಜ್ಞಾನೆೊೀದಯವಾದವ ಎಂಬುದಾಗಿ ಪ್ರಿುಣಿಸುತೆತೀನೆ” ವಿದಾುಥಿೋ ಓದುವಪದನುೂ ರುಂದುವರಿಸಿದ: “ಕೆೀ , ಅದು ನನಗೆ ಕೆೊಡಲ್ುಡುತ್ತದೆ. ಹುಡುಕು, ಅದು ನನಗೆ ಗೆೊೀಚರಿಸುತ್ತದೆ. ತ್ಟುು, ಅದು ನನಗೆ ತೆರೆಯಲ್ುಡುತ್ತದೆ. ಏಕೆಂದರೆ ಕೆೀಳಿದ ಪ್ರತಿಯಬಬನುೊ ಸಿಕುಕತ್ತದೆ, ಹುಡುಕುವ ಪ್ರತಿಯಬಬನುೊ ಗೆೊೀಚರಿಸುತ್ತದೆ, ತ್ಟಿುದ ಪ್ರತಿಯಬಬನುೊ ಅದು ತೆರೆಯಲ್ುಡುತ್ತದೆ.” ಗಾಸನ್ ಉದಗರಿಸಿದ: “ ಇದು ಅತ್ುುತ್ತಮವಾದದುು. ಇದನ್ುನ ಯಾರು ಹೆೋಳಿದರೆ ೋ ಅವರು ಬುದಿತ್ವದಿಿಂದ ಬಹು ದ ರದಲ್ಲಲ ಇಲ್ಲ.”
31
೨೬. ನ್ನ್ನ ಹೃದಯ ಬೆಿಂಕಿಯಿಂತೆ ಸುಡುತಿತದೆ ಅಮೆೀರಿಕಾಕೆಕ ಬಂದ ಮೊದಲ್ನೆೀ ಝೆನ ುುರು ಸೆೊಯೆನ ಶಾಕು ಇಂತ್ು ಹೆೀಳಿದ: “ನನೂ ಹೃದಯ ಬೆಂಕಿಯಂತೆ ಸುಡುತಿತದೆಯಾದರೊ ಕಣುುು
ಬೊನಗಯಷುು ತ್ಣುಗಿವೆ.”
ಈ ರುಂದೆ ಪ್ಟಿು ಮಾಡಿದ ನಯರು ನುೂ ರೊಪಸಿ ತ್ನೂಜಿೀವನದಲ್ಲಲ ಪ್ರತಿೀ ನಗನ ಅವನುೂ ಚಾಚೊ ತ್ಪ್ುದೆಯೆೀ ಪ್ಾಲ್ಲಸಿದ. * ಬೆ ಗೆಗ ಎದುು ಉಡುಪ್ಪ ಧಾರಣೆ ಮಾಡುವಪದಕೆಕ ರುನೂವೆೀ ಧ್ೊಪ್ದರವು ಉರಿಸು ರತ್ುತ ಧಾುನ ಮಾಡು * ಕುಲಪ್ತಕಾಲ್ದಲ್ಲಲ ವಿಶರಮಿಸು. ನುನಗತ್ ಕಾಲಾವಧಿಯಲೆೊಲಮೆಮ ಆಹಾರ ಸೆೀವಿಸು. ಮಿತ್ವಾಗಿ ತಿನುೂ, ಎಂದೊ ತ್ೃಪತಯಾುುವಷುು ತಿನೂಬೆೀಡ. * ಏಕಾಂತ್ದಲ್ಲಲ ಇರುವಾು ಯಾವ ರನೆೊೀಭಾವದಲ್ಲಲ ಇರುತಿತೀಯೀ ಅದೆೀ ರನೆೊೀಭಾವದಲ್ಲಲ ಅತಿಥಿಯನುೂ ಸಾವುತಿಸು. ಅತಿಥಿು ನುೂ ಸಾವುತಿಸುವಾು ಯಾವ ರನೆೊೀಭಾವದಲ್ಲಲ ಇರುತಿತೀಯೀ ಅದೆೀ ರನೆೊೀಭಾವದಲ್ಲಲ ಏಕಾಂತ್ದಲ್ಲಲಯೊ ಇರು. * ನೀನು ಏನು ಹೆೀ ತಿತೀಯೆೀ ಅನುೂವಪದರ ಮೆೀಲೆ ನಗಾ ಇರಲ್ಲ ರತ್ುತ ಏನನಾೂದರೊ ಹೆೀಳಿದರೆ ನೀನೊ ಅಂತೆಯೆೀ ಇರುವಪದನುೂ ಅಭಾುಸ ಮಾಡು. * ಏನಾದರೊ ಅವಕಾಶ ದೆೊರೆತಾು ಅದನುೂ ಕಳೆದುಕೆೊ ಳಬೆೀಡ, ಆದರೊ ಏನನಾೂದರೊ ಮಾಡುವ ರುನೂ ಎರಡೆರಡು ಬಾರಿ ಯೀಚಸು. * ಹಿಂದೆ ಆದದುಕಾಕಗಿ ವುರ್ೆಪ್ಡಬೆೀಡ. ಸದಾ ರುಂದಕೆಕ ನೆೊೀಡುತಿತರು. * ಧಿೀರೆೊೀದಾತ್ತನಂತೆ ಭಯರಹಿತ್ ರನೆೊೀಧ್ರೋವಿರಲ್ಲ. ರುುವಿನಂಥ ಸೊೀಹರಯ ಹೃದಯವೂ ಇರಲ್ಲ. * ರಲ್ಗಿ ನನಗರಸುವಾು, ಅದೆೀ ನನೂ ಅಂತಿರ ನದೆು ಎಂಬಂತೆ ನನಗರಸು. ಎಚುರವಾದಾು ಹಳೆಯ ಜೆೊತೆ ಪ್ಾದರಕ್ಷೆು ನುೂ ಬಿಸಾಡುವಂತೆ ಹಾಸಿಗೆಯನುೂ ಬಿಟುು ಕ್ಷಣಮಾತ್ರದಲ್ಲಲ ಎದೆುೀ .
32
೨೭. ಏಷನ್ಳ ತೆರಳುವಿಕೆ ೬೦ ವಷೋ ವಯಸಿುನ ಝೆನ ಸನಾುಸಿನ ಏಷನಗೆ ಈ ಪ್ರಪ್ಂಚವನುೂ ಬಿಟುು ಹೆೊೀುುವ ಸರಯ ಬಂದಾು ಪ್ಾರಂುಣದಲ್ಲಲ ಶವಸಂಸಾಕರದ ಚತೆಗಾಗಿ ಕಟಿುಗೆಯ ರಾಶಿ ಸಿದಿ ಪ್ಡಿಸುವಂತೆ ಕೆಲ್ವಪ ಸನಾುಸಿುಳಿಗೆ ಹೆೀಳಿದ
.
ಇದರ ರಧ್ುದಲ್ಲಲ ಭದರವಾಗಿ ಕುಳಿತ್ ಏಷನ ಕಟಿುಗೆ ರಾಶಿಯ ಅಂಚನುುಂಟ ಬೆಂಕಿ ಹಚುಲ್ು ಹೆೀಳಿದ
.
ತ್ುಸು ಸರಯ ಕಳೆದ ಬಳಿಕ ಒಬಬ ಸನಾುಸಿ ುಟಿುಯಾಗಿ ಕೊಗಿ ಕೆೀಳಿದ: “ಓ ಸನಾುಸಿನಯೆೀ, ಅಲ್ಲಲ ತ್ುಂಬ ಬಿಸಿಯಾಗಿದೆಯೆೀ?” “ನನೂಂತ್ಹ ದಡಡರು ಮಾತ್ರ ಅಂಥ ವಿಷಯು ಲ್ಲಲ ಆಸಕತರಾಗಿರುತಾತರೆ” ಉತ್ತರಿಸಿದ ಜಾವಲೆು
ಏಷನ.
ಮೆೀಲೆದುವಪ, ಏಷನ ತಿೀರಿಕೆೊಂಡ .
33
೨೮. ಸತ್ತ ಮನ್ುಷುನ್ ಉತ್ತರ ಖಾುತ್ ಧ್ಮೊೀೋಪ್ದೆೀಶಕನಾುುವಪದಕಿಕಂತ್ ಬಲ್ು ಹಿಂದೆ ಮಾಮಿಯಾ ವೆೈಯಕಿತಕ ಮಾುೋದಶೋನಕಾಕಗಿ ುುರುವಬಬನ ಹತಿತ ರ ಹೆೊೀದ. ’ಒಂದು ಕೆೈನ ಶಬು’ವನುೂ ವಿವರಿಸುವಂತೆ ಅವನಗೆ ಹೆೀ ಲಾಯಿತ್ು. ಒಂದು ಕೆೈನ ಶಬು ಹೆೀಗಿರಬಹುದೆಂಬುದರ ಕುರಿತ್ು ಮಾಮಿಯಾ ಚಂತ್ನೆ ಮಾಡಿದ. “ನೀನು ಸಾಕಷುು ಶರಮಿಸುತಿತಲ್ಲ. ಆಹಾರ, ಐಶವಯೋ, ವಸುತು
ರತ್ುತ ಆ ಶಬುಕೆಕ ನೀನು ಶಾಶವತ್ವಾಗಿ ಅಂಟಿಕೆೊಂಡಿರುವೆ. ನೀನು ಸತ್ತರೆ ಒಳೆಳಯದು. ಅದು ಸರಸೆುಯನುೂ
ಪ್ರಿಹರಿಸುತ್ತದೆ.” ಅಂದರು ುುರುು . ರುಂನಗನ ಬಾರಿ ುುರುವಿನ ದಶೋನಕೆಕಂದು ಹೆೊೀದಾು ಅವರು ಪ್ಪನಃ ಒಂದು ಕೆೈನ ಶಬುಕೆಕ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ಅವನು ತೆೊೀರಿಸುವಪದು ಅಥವ ಹೆೀ ವಪದು ಏನಾದರೊ ಇದೆಯೆೀ ಎಂಬುದಾಗಿ ಕೆೀಳಿದರು. ಮಾಮಿಯಾ ತ್ಕ್ಷಣ ಸತ್ತವನಂತೆ ಕೆ ಗೆ ಬಿದು. “ನೀನು ಸತಿತರುವೆ, ನಜ. ಆದರೆ ಆ ಶಬುದ ಕುರಿತ್ು ಏನು ಹೆೀ
ವೆ?” ಪ್ರತಿಕಿರಯಿಸಿದರು ುುರುು .
“ಅದನುೂ ನಾನು ಇನೊೂ ಪ್ತೆತಹಚುಲ್ಲ” ತ್ಲೆ ಎತಿತ ಉತ್ತರಿಸಿದ ಮಾಮಿಯಾ ುುರುು
ಇಂತ್ು ಹೆೀಳಿದರು: “ಸತ್ತ ರನುಷುರು ಮಾತ್ನಾಡುವಪನಗಲ್ಲ. ತೆೊಲ್ಗಾಚೆ!”
34
೨೯. ಸಿಡುಕು ಸವಭಾವ ಝೆನ ವಿದಾುಥಿೋಯಬಬ ುುರು ಬಾಂಕೆೈಅನುೂ ಸಮಿೀಪಸಿ ಪ್ರಲಾಪಸಿದ: “ುುರುವೆೀ, ಹತೆೊೀಟಿ ಮಾಡಲಾುದ ಸಿಡುಕು ಸವಭಾವ ನನೂದು. ಅದರಿಂದ ರುಕಿತ ಪ್ಡೆಯುವಪದು ಹೆೀಗೆ?” ುುರು ಪ್ರತಿಕಿರಯಿಸಿದ: “ನನೂ ಹತಿತರ ಬಲ್ು ವಿಚತ್ರವಾದದುು ಏನೆೊೀ ಒಂದು ಇದೆ. ನನೂ ಹತಿತರ ಇರುವಪದನುೂ ನಾನು ನೆೊೀಡಬಯಸುತೆತೀನೆ” ವಿದಾುಥಿೋ ಉತ್ತರಿಸಿದ: “ಈು ನಾನು ಅದನುೂ ತೆೊೀರಿಸಲಾರೆ” ಬಾಂಕೆೈ: “ನೀನು ಅದನುೂ ಯಾವಾು ತೆೊೀರಿಸಬಲೆಲ?” ವಿದಾುಥಿೋ: “ಅದು ಅನರಿೀಕ್ಷಿತ್ವಾಗಿ ರೊಡಿಬರುತ್ತದೆ” ಬಾಂಕೆೈ ಇಂತ್ು ತಿೀಮಾೋನಸಿದ: “ಹಾಗಾದರೆ ಅದು ನನೂ ನೆೈಜ ಸವಭಾವ ಅಲ್ಲ. ಅದು ನನೂ ನೆೈಜ ಸವಭಾವ ಆಗಿನಗದುರೆ ಯಾವಾು ಬೆೀಕಾದರೊ ತೆೊೀರಿಸಬಲ್ಲವನಾಗಿರುತಿತದೆು. ನೀನು ಹುಟಿುದಾು ಅದು ನನೂಲ್ಲಲ ಇರಲ್ಲಲ್ಲ, ನನೂ ತ್ಂದೆತಾಯಿಯರು ಅದನುೂ ನನಗೆ ಕೆೊಡಲ್ೊ ಇಲ್ಲ. ಇದನುೂ ುಂಭಿೀರವಾಗಿ ಪ್ರಿಶಿೀಲ್ಲಸು.”
35
೩೦. ಯಾವಪದ ಅಸಿತತ್ವದಲ್ಲಲ ಇಲ್ಲ ಚಕಕ ವಯಸಿುನ ಝೆನ ವಿದಾುಥಿೋ ಯಾರಓಕ ಟೆಶುಶ ಒಬೆೊಬಬಬರನಾೂಗಿ ಅನೆೀಕ ಝೆನ ುುರುು ನುೂ ಭೆೀಟಿ ಮಾಡುತಾತ ಶೆೊಕೆೊೀಕುವಿನ ಝೆನ ುುರು ಡೆೊೀಕುಆನ ಅನುೂ ಭೆೀಟಿಯಾುಲ್ು ಹೆೊೀದ. ತ್ನೂ ಸಾಧ್ನೆು ನುೂ ುುರುವಿಗೆ ತೆೊೀರಿಸಲ್ು ಇಚೆಸಿದ ಆತ್ ಹೆೀಳಿದ: “ರನಸುು, ಬುದಿ ರತ್ುತ ಇಂನಗರಯುರಹಣ ಶಕಿತಯು ಳ ಜಿೀವಿು
ಇವೆೀ ಮೊದಲಾದವಪು
ಯಾವಪವೂ ನಜವಾಗಿ ಅಸಿತತ್ವದಲ್ಲಲಯೆೀ ಇಲ್ಲ. ಶೊನುಸಿಥತಿಯೆೀ ಎಲ್ಲ ಇಂನಗರಯಗಾರಹು
ವಿಷಯು ನೆೈಜ ಸವರೊಪ್. ಅರಿವಪ ಎಂಬುದೆೀ ಇಲ್ಲ, ಭರಮೆಯೊ ಇಲ್ಲ, ರಹಾಜ್ಞಾನು ೂ ಇಲ್ಲ, ಸಮಾನು ಯೀುುತೆ ಉ ಳವರೊ ಇಲ್ಲ. ಕೆೊಡುವಪದು ಎಂಬುದೊ ಇಲ್ಲ, ತೆಗೆದುಕೆೊ ಳಲ್ು ಏನೊ ಇಲ್ಲ” ಮೌನವಾಗಿ ಧ್ೊರಪ್ಾನ ಮಾಡುತಿತದು ಡೆೊೀಕುಆನ ಏನೊ ಹೆೀ ಲ್ಲಲ್ಲ. ಆತ್ ಯಾರಓಕನಗೆ ಹಠ್ಾತ್ತನೆ ಅಂಗೆೈನಂದ ಜೆೊೀರಾಗಿ ಹೆೊಡೆದ. ಇದರಿಂದ ಆ ಯುವಕನಗೆ ವಿಪ್ರಿೀತ್ ಕೆೊೀಪ್ ಬಂನಗತ್ು. “ಯಾವಪದೊ ಅಸಿತತ್ವದಲ್ಲಲ ಇಲ್ಲ ಎಂದಾದರೆ ಈ ಕೆೊೀಪ್ ಬಂದದುು ಎಲ್ಲಲಂದ?” - ವಿಚಾರಿಸಿದ ುುರು ಡೆೊೀಕುಆನ.
36
೩೧. ಮಧ್ುರಾತಿರಯ ಪ್ರವಾಸ ಝೆನ ುುರು ಸೆಂಗೆೈನ ಮಾುೋದಶೋನದಲ್ಲಲ ಅನೆೀಕ ವಿದಾುಥಿೋು
ಧಾುನ ಮಾಡುವಪದನುೂ ಕಲ್ಲಯುತಿತದುರು. ಅವರ ಪ್ೆೈಕಿ ಒಬಬ
ವಿದಾುಥಿೋ ರಾತಿರ ಎಲ್ಲರು ನದೆು ಮಾಡಿದ ನಂತ್ರ ಎದುು ದೆೀವಾಲ್ಯದ ಗೆೊೀಡೆ ಹತಿತ
ಇಳಿದು ರನಸುಂತೆೊೀಷಕಾಕಗಿ ನುರ
ಪ್ಯೋಟನ ಮಾಡುತಿತದು. ಒಂದು ರಾತಿರ ಶಯನಶಾಲೆಯ ತ್ಪ್ಾಸಣೆ ಮಾಡುತಿತದಾುು ಒಬಬ ವಿದಾುಥಿೋ ಇಲ್ಲನಗರುವಪದೊ ಗೆೊೀಡೆಯ ಪ್ಕಕದಲ್ಲಲ ಅದನುೂ ಏರಲೆೊೀಸುು ಒಂದು ಎತ್ತರದ ಸೊುಲ್ು ಇದುದುನೊೂ ಸೆಂಗೆೈ ುರನಸಿದನು. ಆ ಸೊುಲ್ನುೂ ತೆಗೆದು ಬೆೀರೆಡೆ ಇಟುು ಮೊದಲ್ು ಸೊುಲ್ು ಇದು ಸಥ ದಲ್ಲಲ ತಾನೆೀ ನಂತ್ನು. ಸಂತೆೊೀಷ ಪ್ಯೋಟನ ಕೆೈಗೆೊಂಡಿದು ವಿದಾುಥಿೋ ಹಿಂನಗರುಗಿ ಬಂದ. ಸೊುಲ್ಲನ ಸಾಥನದಲ್ಲಲ ಸೆಂಗೆೈ ನಂತಿರುವಪದನುೂ ುರನಸದೆಯೆೀ ುುರುವಿನ ತ್ಲೆಯ ಮೆೀಲೆ ಕಾಲ್ಲಟುು ಒ ಗಿನ ಪ್ಾರಂುಣಕೆಕ ಹಾರಿದ. ತಾನೆೀನು ಮಾಡಿದೆ ಎಂಬುದರ ಅರಿವಾದಾು ನಗಗಿಲ್ುಗೆೊಂಡ. ಸೆಂಗೆೈ ಅವನಗೆ ಹೆೀಳಿದ: “ಬೆ ಳಂಬೆ ಗೆಗ ಬಹ
ಕೆೊರೆಯುವ ಚಳಿ ಇರುತ್ತದೆ. ನನಗೆ ಶಿೀತ್-ನೆುಡಿ ಹಿಡಿಯದಂತೆ
ಜಾುರೊಕನಾಗಿರು.” ಆನಂತ್ರ ಆ ವಿದಾುಥಿೋ ಎಂದೊ ರಾತಿರ ಹೆೊರಹೆೊೀುಲ್ಲಲ್ಲ.
37
೩೨. ಸಾಯುತಿತರುವವನಗೆ ಒಿಂದು ಪ್ತ್ರ ಝೆನ ುುರು ಬಸುುಯ ರರಣಶಯೆುಯಲ್ಲಲದು ತ್ನೆೊೂಬಬ ಶಿಷುನಗೆ ಬರೆದ ಪ್ತ್ರ ಇಂತಿತ್ುತ: “ನನೂ ರನಸಿುನ ರೊಲ್ ತ್ತ್ವ ಹುಟುಲ್ಲಲ್ಲ, ಎಂದೆೀ ಅದೆಂದೊ ಸಾಯುವಪನಗಲ್ಲ. ಅದರದುು ನಾಶವಾುುವ ಅಸಿತತ್ವವಲ್ಲ. ಅದು ಬರಿದಾಗಿರುವ (ಏನೊ ಇಲ್ಲದ) ಶೊನುಸಿಥತಿಯೊ ಅಲ್ಲ. ಅದಕೆಕ ಬಣುವೂ ಇಲ್ಲ, ಆಕಾರವೂ ಇಲ್ಲ. ಅದು ಇಂನಗರಯಸುಖು ನುೂ ಅನುಭವಿಸಿ ಆನಂನಗಸುವಪದೊ ಇಲ್ಲ, ನೆೊೀವಪುಳಿಂದ ಸಂಕಟಪ್ಡುವಪದೊ ಇಲ್ಲ. ನೀನು ಬಲ್ು ಅಸವಸಥನಾಗಿನಗುೀಯ ಎಂಬುದು ನನಗೆ ತಿಳಿನಗದೆ. ಒಬಬ ಒಳೆಳಯ ಝೆನ ವಿದಾುಥಿೋಯಂತೆ ನೀನು ನನೂ ಅನಾರೆೊೀುುವನುೂ ನೆೀರವಾಗಿ ಎದುರಿಸುತಿತರುವೆ. ಸಂಕಟಪ್ಡುತಿತರುವರು ಯಾರು ಎಂಬುದು ಕರಾರುವಕಾಕಗಿ ನನಗೆ ಗೆೊತಿತಲ್ಲದೆೀ ಇರಬಹುದು. ಆದರೊ ನನೂನುೂ ನೀನೆೀ ಪ್ರಶಿೂಸಿಕೆೊ: ರನಸಿುನ ರೊಲ್ತ್ತ್ವ ಏನು? ಇದೆೊಂದರ ಕುರಿತ್ು ಮಾತ್ರವೆೀ ಆಲೆೊೀಚಸು. ನನಗೆ ಬೆೀರೆೀನೊ ಬೆೀಕಾುುವಪನಗಲ್ಲ. ಏನನೊೂ ಬಯಸಬೆೀಡ. ನನೂ ಅಂತ್ು ನಜವಾಗಿಯೊ ಶುದಿ ವಾಯುವಿನಲ್ಲಲ ಲ್ಲೀನವಾುುವ ಹಿರಬಿಲೆಲಯಂತೆ ಅಂತ್ುವಿಲ್ಲದುು.”
38
೩೩. ಅಿಂತಿಮ ಸತ್ುದ ಬೆ ೋಧ್ನೆ ಪ್ಾರಚೀನ ಜಪ್ಾನನಲ್ಲಲ ಒ ಗೆ ಮೊೀಂಬತಿತ ಇರುತಿತದು, ಬಿನಗರು ರತ್ುತ ಕಾುದನಗಂದ ತ್ಯಾರಿಸಿದ ಲಾಟಿೀನುು ನುೂ ಉಪ್ಯೀಗಿಸುತಿತದುರು. ಕುರುಡನೆೊಬಬ ತ್ನೂ ಸೊೀಹಿತ್ನನುೂ ಭೆೀಟಿ ಮಾಡಲ್ು ಹೆೊೀಗಿದು. ರನೆಗೆ ಹಿಂನಗರುುಲ್ು ಹೆೊರಟಾು ರಾತಿರಯಾಗಿತ್ುತ. ಕತ್ತಲಾಗಿರುವಪದರಿಂದ ಲಾಟಿೀನು ತೆಗೆದುಕೆೊಂಡು ಹೆೊೀುುವಂತೆ ಸೊೀಹಿತ್ ಕುರುಡನಗೆ ಸಲ್ಹೆ ಮಾಡಿದ. ಕುರುಡ ಹೆೀಳಿದ: “ನನಗೆ ಲಾಟಿೀನನ ಆವಶುಕತೆ ಇಲ್ಲ. ನನಗೆ ಬೆ ಕು, ಕತ್ತಲ್ು ಎಲ್ಲವೂ ಒಂದೆೀ.” “ನನೂ ದಾರಿ ಕಂಡುಕೆೊ ಳಲ್ು ನನಗೆ ಲಾಟಿೀನನ ಅುತ್ುವಿಲ್ಲ ಎಂಬುದು ನನಗೆ ತಿಳಿನಗದೆ. ನನೂ ಹತಿತರ ಲಾಟಿೀನು ಇಲ್ಲನಗದುರೆ ಬೆೀರೆಯವರು ನನಗೆ ಢಿಕಿಕ ಹೆೊಡೆಯಬಹುದು. ಆದುರಿಂದ ನೀನು ಲಾಟಿೀನು ತೆಗೆದುಕೆೊಂಡು ಹೆೊೀುಬೆೀಕು” ಅಂದನಾ ಸೊೀಹಿತ್. ಅಂತೆಯೆೀ ಲಾಟಿೀನು ಸಹಿತ್ ಆ ಕುರುಡ ತ್ನೂ ರನೆಯತ್ತ ಹೆೊರಟ. ತ್ುಸು ದೊರ ಹೆೊೀುುವಷುರಲ್ಲಲಯೆೀ ಯಾರೆೊೀ ಅವನಗೆ ನೆೀರವಾಗಿ ಢಿಕಿಕ ಹೆೊಡೆದರು. ಕುರಡ ಉದಗರಿಸಿದ: “ಎಲ್ಲಲಗೆ ಹೆೊೀುುತಿತನಗುೀ ಎಂಬುದರ ಕಡೆ ುರನವಿರಲ್ಲ. ಈ ಲಾಟಿೀನು ನನಗೆ ಕಾಣಿಸಲ್ಲಲ್ಲವೆೀ?” ಅಪ್ರಿಚತ್ನ ಉತ್ತರ ಇಂತಿತ್ುತ: “ಅಣಾು, ನನೂ ಲಾಟಿೀನನೆೊ ಗಿನ ಮೊೀಂಬತಿತ ಉರಿದು ರುಗಿದು ಹೆೊೀಗಿದೆ.”
39
೩೪. ಸುಮಮನೆ ನದೆು ಮಾಡಿ ಝೆನ ುುರು ಗಾಸನ ತ್ನೂ ುುರು ಟೆಕಿಸುಯ ಸಾಯುವಪದಕೆಕ ರೊರು ನಗನ ಮೊದಲ್ು ಅವನ ಹಾಸಿಗೆಯ ಪ್ಕಕದಲ್ಲಲ ಕುಳಿತಿದು. ಅವನನುೂ ತ್ನೂ ಉತ್ತರಾಧಿಕಾರಿಯಾಗಿ ಟೆಕಿಸುಯ ಈಗಾುಲೆೀ ಆಯೆಕ ಮಾಡಿ ಆಗಿತ್ುತ. ಇತಿತೀಚೆಗೆ ಸುಟುು ಭಸಮವಾಗಿದು ದೆೀವಾಲ್ಯವಂದನುೂ ಗಾಸನ ಪ್ಪನಃ ನಮಿೋಸುತಿತದು. ಟೆಕಿಸುಯ ಅವನನುೂ ಕೆೀಳಿದ: “ದೆೀವಾಲ್ಯವನುೂ ಪ್ಪನಃ ನಮಿೋಸಿದ ನಂತ್ರ ನೀನೆೀನು ಮಾಡುವಿ?” “ನನೂ ಕಾಯಿಲೆ ವಾಸಿ ಆದ ನಂತ್ರ ನೀನು ಅಲ್ಲಲ ಮಾತ್ನಾಡಬೆೀಕು ಎಂಬುದು ನರಮ ಬಯಕೆ.” ಎಂದುತ್ತರಿಸಿ ಗಾಸನ. “ಆ ವರೆಗೆ ನಾನು ಬದುಕಿರನಗದುರೆ?” ಕೆೀಳಿದ ಟೆಕಿಸುಯ “ಅಂತಾದರೆ ನಾವಪ ಬೆೀರೆ ಯಾರನಾೂದರೊ ಕರೆಯತೆತೀವೆ.” ಉತ್ತರಿಸಿದ ಗಾಸನ “ಒಂದು ವೆೀಳೆ ನನಗೆ ಯಾರೊ ಸಿಕಕನಗದದುರೆ?” ರುಂದುವರಿಸಿದ ಟೆಕಿಸುಯ ಗಾಸನ ಜೆೊೀರಾಗಿ ಹೆೀಳಿದ: “ ಇಂಥ ರೊಖೋ ಪ್ರಶೊು ನುೂ ಕೆೀ ಬೆೀಡಿ. ಸುರಮನೆ ರಲ್ಗಿ ನದೆು ಮಾಡಿ.”
40
೩೫. ದುಡಿಮೆ ಇಲ್ಲ, ಆಹಾರವೂ ಇಲ್ಲ ಚೀನೀ ಝೆನ ುುರು ಹಾುಕುಜೆೊೀ ೮೦ ವಷೋ ವಯಸಾುಗಿದಾುುಲ್ೊ ತೆೊೀಟದ ಕೆಲ್ಸಕಾಯೋು ಲ್ಲಲ ಆವರಣದ ಮೆೈದಾನವನುೂ ಸವಚೆವಾಗಿಟುುಕೆೊ ಳವ ಕೆಲ್ಸದಲ್ಲಲ ತ್ನೂ ವಿದಾುಥಿೋುಳೊ ಂನಗಗೆ ಸೆೀರಿಕೆೊಂಡು ದುಡಿಯುತಿತದು. ವೃದಿ ುುರು ಕಷುಪ್ಟುು ಶರಮಿಸುತಿತದುದುನುೂ ನೆೊೀಡಿ ರರುಕ ಪ್ಡುತಿತದುರು. ಇಷೆೊುಂದು ಶರರ ಪ್ಡಬೆೀಡಿ ಎಂಬುದಾಗಿ ವಿನಂತಿಸಿಕೆೊಂಡರೊ ಆತ್ ಅವರ ಮಾತ್ನುೂ ಕೆೀ ವವನಲ್ಲ ಎಂಬುದು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿನಗತ್ುತ. ಎಂದೆೀ ಅವರು ಅವನು ಉಪ್ಯೀಗಿಸುತಿತದು ಪ್ರಿಕರು ನುೂ ಬಚುಟುರು. ಆ ನಗನ ುುರು ಏನನೊೂ ತಿನೂಲ್ಲಲ್ಲ. ರರು ನಗನವೂ ಏನನೊೂ ತಿನೂಲ್ಲಲ್ಲ, ಅದರ ರರು ನಗನವೂ ತಿನೂಲ್ಲಲ್ಲ. “ನಾವಪ ಅವರ ಪ್ರಿಕರು ನುೂ ಬಚುಟುದುರಿಂದ ಕೆೊೀಪ್ಗೆೊಂಡಿರಬಹುದು” ಎಂಬುದಾಗಿ ಶಂಕಿಸಿದ ವಿದಾುಥಿೋು
ಪ್ರಿಕರು ನುೂ ಮೊದಲ್ಲನ
ಸಥ ದಲ್ಲಲ ಇಟುರು. ಅವರು ಅಂತ್ು ಮಾಡಿದಂದು ುುರು ಹಿಂನಗನಂತೆ ದುಡಿದು, ಹಿಂನಗನಂತೆಯೆೀ ಆಹಾರ ಸೆೀವಿಸಿದರು. ಅಂದು ಸಂಜೆ ುುರು ತ್ನೂ ಶಿಷುರಿಗೆ ಇಂತ್ು ಬೆೊೀಧಿಸಿದರು: “ದುಡಿಮೆ ಇಲ್ಲ, ಆಹಾರವೂ ಇಲ್ಲ.”
41
೩೬. ನಜವಾದ ಗೆಳೆಯರು ಒಂದಾನೆೊಂದು ಕಾಲ್ದಲ್ಲಲ ಚೀನಾದಲ್ಲಲ ಇಬಬರು ಸೊೀಹಿತ್ರು ಇದುರು. ಅವರ ಪ್ೆೈಕಿ ಒಬಬ ಹಾಪೋ ವಾದು ನುಡಿಸುವಪದರಲ್ಲಲ ಕುಶಲ್ಲಯಾಗಿದು, ಇನೆೊೂಬಬ ಕೆೀ ವಪದರಲ್ಲಲ ಕುಶಲ್ಲಯಾಗಿದು. ವಾದಕ ಒಂದು ಬೆಟುದ ಕುರಿತಾದ ಗಿೀತೆಯನುೂ ನುಡಿಸಿದರೆ, “ನರಮ ರುಂದೆ ಬೆಟುವಂದು ಗೆೊೀಚರಿಸುತಿತದೆ” ಅನುೂತಿತದು ಕೆೀ ವಾದಕ ನೀರಿನ ಕುರಿತಾದ ಗಿೀತೆಯನುೂ ನುಡಿಸಿದರೆ, “ಇಲೆೊಲಂದು ಹರಿಯುವ ತೆೊರೆ ಇದೆ” ಎಂಬುದಾಗಿ ಕೆೀ ಹಿೀಗಿರುವಾು ಕೆೀ
ು.
ು ಉದಗರಿಸುತಿತದು.
ು ರೆೊೀುುರಸತನಾಗಿ ರರಣಿಸಿದ. ವಾದಕ ತ್ನೂ ಹಾಪೋನ ತ್ಂತಿು ನುೂ ತ್ುಂಡುಮಾಡಿದ. ತ್ದನಂತ್ರ
ಅವನೆಂದೊ ವಾದು ನುಡಿಸಲೆೀ ಇಲ್ಲ. ಆ ಕಾಲ್ನಗಂದ ಹಾಪೋ ವಾದುದ ತ್ಂತಿು ನುೂ ತ್ುಂಡರಿಸುವಪದು ಯಾವಾುಲ್ೊ ಆತಿೀಯ ಗೆಳೆತ್ನದ ಪ್ರತಿೀಕವಾಗಿಯೆೀ ಉಳಿನಗದೆ.
42
೩೭. ಸಾಯುವ ಸಮಯ ಬಿಂದಿತ್ು ಝೆನ ುುರು ಇಕುಕಯ ಬಾಲ್ಕನಾಗಿದಾುುಲೆೀ ಬಲ್ು ಬುನಗಿವಂತ್ನಾಗಿದು. ಅವನ ುುರುವಿನ ಹತಿತರ ಪ್ಾರಚೀನ ಕಾಲ್ದ ಒಂದು ಚಹಾ ಕುಡಿಯುವ ಅಪ್ರೊಪ್ದ ಅರೊಲ್ುವಾದ ಬಟುಲ್ು ಇತ್ುತ. ಒಂದು ನಗನ ಆ ಬಟುಲ್ು ಕೆೈನಂದ ಬಿದುು ಒಡೆದದುರಿಂದ ಇಕುಕಯ ನಗಕುಕತೆೊೀಚದಂತಾದ. ಆ ಸರಯಕೆಕ ಸರಿಯಾಗಿ ುುರು ಬರುತಿತರುವ ಹೆಜೆು ಸದುು ಕೆೀಳಿಸಿದುರಿಂದ ಬಟುಲ್ಲನ ಚೊರುು ನುೂ ಕೆೈನಲ್ಲಲ ಬೆನೂ ಹಿಂದೆ ಅಡಗಿಸಿ ಇಟುುಕೆೊಂಡ. ುುರು ಗೆೊೀಚರಿಸಿದ ತ್ಕ್ಷಣ ಇಂತ್ು ಕೆೀಳಿದ: “ಜನ ಏಕೆ ಸಾಯಬೆೀಕು?” ವೃದಿ ುುರು ವಿವರಿಸಿದ: “ಅದು ಸಾವಭಾವಿಕವಾದದುು. ಪ್ರತಿಯಂದೊ ಸಾಯಲೆೀ ಬೆೀಕು, ಪ್ರತಿಯಂದಕೊಕ ಜಿೀವಿತ್ದ ಅವಧಿ ಎಂಬುದು ಇರುತ್ತದೆ” ಒಡೆದು ಹೆೊೀಗಿದು ಚಹಾ ಬಟುಲ್ಲನ ಚೊರುು ನುೂ ುುರುುಳಿಗೆ ತೆೊೀರಿಸಿ ಇಕುಕಯ ಹೆೀಳಿದ: “ನರಮ ಚಹಾ ಕುಡಿಯುವ ಬಟುಲ್ಲಗೆ ಸಾಯುವ ಸರಯ ಬಂನಗತ್ುತ”
43
೩೮. ಶುಿಂಕೆೈನ್ ಕತೆ ಸುಝು ಎಂಬ ಹೆಸರೊ ಇದು ಪ್ರರಸುಂದರಿ ಶುಂಕೆೈ ಬಲ್ು ಚಕಕವಳಾಗಿದಾುುಲೆೀ ತ್ನೂ ಇಚೆೆಗೆ ವಿರುದಿವಾಗಿ ಬಲ್ವಂತ್ದ ರದುವೆ ಆುಬೆೀಕಾಯಿತ್ು. ಈ ರದುವೆ ಅಂತ್ುಗೆೊಂಡ ನಂತ್ರ ಆಕೆ ವಿಶವವಿದಾುನಲ್ಯಕೆಕ ಹೆೊೀಗಿ ತ್ತ್ವಶಾಸರವನುೂ ಅಭುಸಿಸಿದ ಶುಂಕೆೈಯನುೂ ನೆೊೀಡಿದವರು ಆಕೆಯನುೂ ಮೊೀಹಿಸುವಪದು ಖಾತ್ರಿ ಅನೂಬಹುದಾದಷುು ಸುಂದರಿ ಆಕೆ. ಅಷೆುೀ ಅಲ್ಲದೆ, ಅವ
. ಹೆೊೀದೆಡೆಯೆಲ್ಲ
ತಾನೆೀ ಇತ್ರರನುೂ ಮೊೀಹಿಸುತಿತದು . ವಿಶವವಿದಾುನಲ್ಯದಲ್ಲಲಯೊ ತ್ದನಂತ್ರವೂ ಮೊೀಹ ಎಂಬುದು ಅವಳೊ ಂನಗಗೆೀ ಇತ್ುತ. ತ್ತ್ವಶಾಸರ ಅವ ನುೂ ತ್ೃಪತಪ್ಡಿಸಲ್ಲಲ್ಲ. ಎಂದೆೀ ಆಕೆ ಝೆನ ಕುರಿತ್ು ಕಲ್ಲಯಲೆೊೀಸುು ಒಂದು ದೆೀವಾಲ್ಯಕೆಕ ಭೆೀಟಿ ಕೆೊಟು . ಅಲ್ಲಲನ ಝೆನ ವಿದಾುಥಿೋು ಆಕೆಯನುೂ ಮೊೀಹಿಸಿದರು. ಶುಂಕೆೈನ ಪ್ೂತಿೋ ಜಿೀವನವೆೀ ಮೊೀಹದಲ್ಲಲ ರು ಗಿತ್ುತ. ಕಟುಕಡೆಗೆ ಆಕೆ ಕೆೊುೀಟೆೊೀ ಎಂಬಲ್ಲಲ ನಜವಾಗಿಯೊ ಝೆನ ವಿದಾುಥಿೋಯಾದ . ಕೆನೂನನ ಉಪ್ ದೆೀವಾಲ್ಯದಲ್ಲಲದು ಅವ ಸಹೆೊೀದರರು (ಅರ್ಾೋತ್, ಸಹ ವಿದಾುಥಿೋು ) ಅವ ಪ್ಾರಮಾಣಿಕತೆಯನುೂ ಕೆೊಂಡಾಡಿದರು. ಅವ
ಝೆನನಲ್ಲಲ ಪ್ಾರವಿೀಣು ುಳಿಸಲ್ು ಅವರ ಪ್ೆೈಕಿ ಸಮಾನ
ರನೆೊೀಧ್ರೋದವನಾಗಿದು ಒಬಬ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದ. ಕೆನೂನೂ ರುಖುಸಥ, ಮೊಕುರೆೈ ಯಾನೆ ನಶಶಬುವಾದ ುುಡುುು, ಬಲ್ು ಕಠಿನ ಸವಭಾವದವನಾಗಿದು. ಆಚಾರ ಸೊತ್ರು ನುೂ ತಾನು ಚಾಚೊ ತ್ಪ್ುದೆೀ ಪ್ಾಲ್ಲಸುತಿತದು, ಅಲ್ಲಲದು ಇತ್ರ ಧ್ಮೊೀೋಪ್ದೆೀಶಕರೊ ಅಂತೆಯೆೀ ಪ್ಾಲ್ಲಸಬೆೀಕೆಂಬ ನರಿೀಕ್ಷೆ ಉ ಳವನಾಗಿದು. ಆಧ್ುನಕ ಜಪ್ಾನನಲ್ಲಲ ಈ ಧ್ಮೊೀೋಪ್ದೆೀಶಕರ ಉತಾುಹ ಏನೆೀ ಇದುರೊ ತಾವಪ ುಳಿಸಿದ ಬೌದಿ ಸಿದಾಿಂತ್ು ನುೂ ತ್ರಮ ಪ್ತಿೂಯರಿಗಾಗಿ ಅವರು ಕಳೆದುಕೆೊಂಡಂತೆ ತೆೊೀರುತಿತತ್ುತ. ಎಂದೆೀ, ತ್ನೂ ಯಾವಪದೆೀ ದೆೀವಾಲ್ಯದಲ್ಲಲ ಸಿರೀಯರನುೂ ಕಂಡ ತ್ಕ್ಷಣ ಮೊಕುರೆೈ ಒಂದು ಪರಕೆ ತೆಗೆದುಕೆೊಂಡು ಅವರನುೂ ಆಚೆಗೆ ಓಡಿಸುತಿತದು. ಇಂತಿದುರೊ ಎಷುು ರಂನಗ ಪ್ತಿೂಯರನುೂ ಅವನು ಆಚೆಗೆ ಓಡಿಸುತಿತದುನೆೊೀ ಅದಕಿಕಂತ್ ಹೆಚುು ರಂನಗ ಹಿಂನಗರುುುತಿತದುಂತೆ ತೆೊೀರುತಿತತ್ುತ. ಶುಂಕೆೈನ ಶರದೆಿ ರತ್ುತ ಸೌಂದಯೋು ನುೂ ನೆೊೀಡಿ ಆ ದೆೀವಾಲ್ಯದ ರುಖು ಧ್ಮೊೀೋಪ್ದೆೀಶಕನ ಪ್ತಿೂಗೆ ಅಸೊಯೆ ಉಂಟಾಯಿತ್ು. ಆಕೆಯ ುಹನವಾದ ಝೆನನನುೂ ವಿದಾುಥಿೋು ಆುುತಿತತ್ುತ. ಅಂತಿರವಾಗಿ ಅವ
ಹೆೊು ವಪದನುೂ ಕೆೀಳಿದಾುಲೆಲ್ಲ ಆಕೆಗೆ ಸಂಕಟವಾುುತಿತದುದುಷೆುೀ ಅಲ್ಲ, ಮೆೈ ಪ್ರಚಕೆೊ ಳವಂತೆಯೊ
ಶುಂಕೆೈ ರತ್ುತ ಆಕೆಯ ಯುವ ಮಿತ್ರನ ಕುರಿತಾಗಿ ವದಂತಿಯಂದು ಹರಡುವಂತೆ ಮಾಡಿದ .
ತ್ತ್ುರಿಣಾರವಾಗಿ ಆತ್ನನುೂ ಉಚಾೆಟಿಸಿದರು, ಶುಂಕೆೈಯನೊೂ ಆ ದೆೀವಾಲ್ಯನಗಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿದರು. “ಮೊೀಹಿಸುವ ತ್ಪ್ುನುೂ ನಾನು ಮಾಡಿರಬಹುದಾದರೊ ನನೂ ಸೊೀಹಿತ್ನೆೊಂನಗಗೆ ಇಷುು ನಾುಯಸರಮತ್ವಲ್ಲದ ರಿೀತಿಯಲ್ಲಲ ವುವಹರಿಸುವಪದಾದರೆ ಧ್ಮೊೀೋಪ್ದೆೀಶಕನ ಪ್ತಿೂಯೊ ಈ ದೆೀವಾಲ್ಯದಲ್ಲಲ ಇರಲೆೀ ಕೊಡದು.” ಎಂಬುದಾಗಿ ಆು ಆಲೆೊೀಚಸಿದ ಶುಂಕೆೈ ಅಂನಗನ ರಾತಿರಯೆೀ ಒಂದು ಡಬಿಬ ಸಿೀಮೆಎಣೆುಯಿಂದ ಆ ೫೦೦ ವಷೋ ಹಳೆಯ ದೆೀವಾಲ್ಯಕೆಕ ಬೆಂಕಿ ಹಚು ಸುಟುು ನೆಲ್ಸರ ಮಾಡಿದ . ಇದರಿಂದಾಗಿ ಬೆ ಗೆಗ ಅವ ಪೀಲ್ಲೀಸರ ವಶದಲ್ಲಲದು . ಆಕೆಯಲ್ಲಲ ಆಸಕತನಾದ ಯುವ ವಕಿೀಲ್ನೆೊಬಬ ಆಕೆಗೆ ಲ್ಘುಶಿಕ್ಷೆ ಆುುವಂತೆ ಮಾಡಲ್ು ಶರಮಿಸಿದ. “ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬೆೀಡ. ನಾನು ಪ್ಪನಃ ಬಂಧಿಯಾುುವಂತೆ ಮಾಡಬಹುದಾದದುು ಇನೊೀನನಾೂದರೊ ಮಾಡಲ್ು ತಿೀಮಾೋನಸಬಹುದು” ಎಂಬುದಾಗಿ ಅವ
ಅವನಗೆ ಹೆೀಳಿದ .
ಕೆೊನೆುೊ ಅವಳಿಗೆ ವಿಧಿಸಿದು ೭ ವಷೋ ಸೆರೆರನೆ ವಾಸದ ಶಿಕ್ಷೆ ರುಗಿದು ಅವ
ಜೆೈಲ್ಲನಂದ ಬಿಡುುಡೆಯಾದ . ಏತ್ನಮಧೆು ಆ ಜೆೈಲ್ಲನ ೬೦
ವಷೋ ವಯಸಿುನ ಮೆೀಲ್ಲವಚಾರಕ ಅವ ಲ್ಲಲ ಅನುರಕತನಾಗಿದು. ಅವ ನುೂ ಈು ಎಲ್ಲರೊ ’ಜೆೈಲ್ುಹಕಿಕ’ ಎಂದೆೀ ಪ್ರಿುಣಿಸುತಿತದುರು.ಅವಳೊ ಂನಗಗೆ ಯಾರೊ ವುವಹರಿಸುತಿತರಲ್ಲಲ್ಲ. ಈ ಜಿೀವಿತಾವಧಿಯಲ್ಲಲ ಈ ದೆೀಹದೆೊಂನಗಗೆ ಜ್ಞಾನೆೊೀದಯ ಆುುತ್ತದೆ ಎಂಬ ನಂಬಿಕೆ ಉ ಳವರು ಎಂಬುದಾಗಿ ಅಂದುಕೆೊಂಡಿರುವ ಝೆನ ರಂನಗ ಕೊಡ ಅವ ನುೂ ದೊರವಿಡುತಿತದುರು. ಝೆನ ಸಿದಾಿಂತ್ ರತ್ುತ ಝೆನ ಅನುಯಾಯಿು ಬಂಧ್ುು ಅವ
ಅವಳೊ ಂನಗಗೆ ಯಾವ ವುವಹಾರಕೊಕ ಸಿದಿವಿರಲ್ಲಲ್ಲ. ಅವ
- ಎರಡೊ ಬೆೀರೆಬೆೀರೆ ಎಂಬುದನುೂ ಶುಂಕೆೈ ಕಂಡುಕೆೊಂಡ . ಅವ ರೆೊೀಗಿಯಾದ , ಬಡವಳಾದ
ರತ್ುತ ದುಬೋಲ್ವಾದ .
ಭೆೀಟಿಯಾದ ಶಿನಶೊ ಧ್ಮೊೀೋಪ್ದೆೀಶಕನೆೊಬಬ ಅವಳಿಗೆ ಪ್ೆರೀರದ ಬುದಿನ (Buddha of Love) ಹೆಸರನುೂ ಕಲ್ಲಸಿದ. ಇದರಲ್ಲಲ
ಶುಂಕೆೈ ತ್ುಸು ನೆರಮನಗಯನೊೂ ರನಶಾಶಂತಿಯನೊೂ ಕಂಡುಕೆೊಂಡ . ಇನೊೂ ಪ್ರರಸುಂದರಿಯಾಗಿದು ಅವ ರುನೂವೆೀ ಸತ್ತ
೩೦ ವಷೋ ವಯಸುು ತ್ುಂಬುವ
.
ತ್ನೂನುೂ ಪೀಷ್ಟಸಿಕೆೊ ಳವ ನರಥೋಕ ಪ್ರಯತ್ೂವಾಗಿ ತ್ನೂ ಕತೆಯನುೂ ಬರೆನಗದು
ರತ್ುತ ಅದರ ಸವಲ್ು ಭಾುವನುೂ ಲೆೀಖಕಿಯಬಬಳಿಗೆ
ಹೆೀಳಿದು . ಆದುದರಿಂದ ಅದು ಜಪ್ಾನೀಯರಿಗೆ ತ್ಲ್ುಪತ್ು. ಶುಂಕೆೈಯನುೂ ತಿರಸಕರಿಸಿದವರು, ದುರುದೆುೀಶನಗಂದ ಅವ ನುೂ ಹಳಿದವರು ರತ್ುತ ದೆವೀಷ್ಟಸಿದವರು ಈು ಅವ ಜಿೀವನದ ಕುರಿತ್ು ತಿೀವರ ಪ್ಶಾುತಾತಪ್ನಗಂದ ಕೊಡಿದ ಕಣಿುೀರು ಸುರಿಸುತಾತ ಓನಗದರು.
44
೩೯. ಶೆೊಉನ್ ಮತ್ುತ ಅವನ್ ತಾಯಿ ಶೆೊಉನ ಝೆನನ ಸಾಖೆ ಸೆೊೀಟೆೊೀ ಝೆನನ ಅಧಾುಪ್ಕನಾದ. ಅವನು ವಪದಾುಥಿೋಯಾಗಿದಾುುಲೆೀ ಅವನ ತ್ಂದೆ ಅವನನುೂ ವೃದಿ ತಾಯಿಯ ವಶಕೆೊಕಪುಸಿ ಸತ್ತನು. ಧಾುನ ರಂನಗರಕೆಕ ಹೆೊೀುುವಾುಲೆಲ್ಲ ಶೆೊಉನ ತ್ನೂ ತಾಯಿಯನುೂ ಕರೆದುಕೆೊಂಡು ಹೆೊೀುುತಿತದು. ಅವನು ರಠುಳಿಗೆ ಭೆೀಟಿ ನೀಡುವಾುಲ್ೊ ಅವ
ಜೆೊತೆಯಲ್ಲಲಯೆೀ ಇರುತಿತದುದುರಿಂದ ಅವನುೂ ಸನಾುಸಿು ಜೆೊತೆ ತ್ಂುಲ್ು ಆುುತಿತರಲ್ಲಲ್ಲ. ಹಾಗಾಗಿ
ಅವನೆೊಂದು ಪ್ಪಟು ರನೆ ಕಟಿು ತ್ನೂ ವೃದಿ ತಾಯಿಯನುೂ ಪೀಷ್ಟಸುತಿತದು. ಸೊತ್ರು ನುೂ, ಅರ್ಾೋತ್ ಬೌದಿ ಶೆೊಲೀಕು ನಕಲ್ು ಮಾಡಿಕೆೊಟು ಆಹಾರಕೆಕ ಬೆೀಕಾದ ಅಲ್ು ಹಣವನುೂ ಸಿವೀಕರಿಸುತಿತದು. ಶೆೊಉನ ತಾಯಿಗೆೊೀಸಕರ ಮಿೀನು ತ್ಂದಾು ಸನಾುಸಿು
ಮಿೀನು ತಿನೂಕೊಡದು ಎಂಬುದನುೂ ತಿಳಿನಗದು ಜನ ಅಪ್ಹಾಸು
ಮಾಡುತಿತದುರು. ಅದಕೆಕಲ್ಲ ಶೆೊಉನ ತ್ಲೆಕೆಡಿಸಿಕೆೊ ಳತಿತರಲ್ಲಲ್ಲವಾಗಿದುರೊ ಇತ್ರರು ತ್ನೂ ರುನನುೂ ನೆೊೀಡಿ ನುುವಪದು ಅವನ ತಾಯಿಯ ರನಸುನುೂ ನೆೊೀಯಿಸುತಿತತ್ುತ. ಕೆೊನೆಗೆೊಮೆಮ ಅವ
ಶೆೊಉನಗೆ ಇಂತೆಂದ
ಆಲೆೊೀಚಸಿದೆುೀನೆ. ಆು ನಾನೊ ಒಬಬ ಸಸಾುಹಾರಿಯಾುಬಹುದು”. ಅವ
: “ನಾನೆೊಬಬ ಸನಾುಸಿನ ಆುಬೆೀಕೆಂದು
ಸನಾುಸಿನಯಾದ
ರತ್ುತ ಅವರಿಬಬರೊ
ಜೆೊತೆಯಾಗಿ ಅಭುಸಿಸತೆೊಡಗಿದರು. ಶೆೊಉನ ಒಬಬ ಸಂಗಿೀತ್ಪರಯನಾಗಿದು. ಆತ್ನೆೊಬಬ ನುರಿತ್ ಹಾಪೋ ವಾದಕನಾಗಿದು. ಅವನ ತಾಯಿಯೊ ಹಾಪೋ ನುಡಿಸಬಲ್ಲವಳಾಗಿದು . ಹುಣಿುಮೆಯ ರಾತಿರು ಂದು ಅವರಿೀವೋರೊ ಜೆೊತೆಯಾಗಿ ಹಾಪೋ ನುಡಿಸುತಿತದುರು. ಒಂದು ರಾತಿರ ಅವರ ರನೆಯ ಪ್ಕಕದಲ್ಲಲ ಹಾದುಹೆೊೀುುತಿತದು ಯುವತಿಯಬಬಳಿಗೆ ಆ ಸಂಗಿೀತ್ ಕೆೀಳಿಸಿತ್ು. ಆ ಸಂಗಿೀತ್ಕೆಕ ರನಸೆೊೀತ್ ಅವ
ಮಾರನೆಯ ನಗನ ಸಂಜೆ ತ್ನೂ ರನೆಗೆ ಬಂದು ಹಾಪೋ ನುಡಿಸುವಂತೆ ಆಹಾವನಸಿದ
ಅವನು ಸಿವೀಕರಿಸಿದ. ಕೆಲ್ವಪ ನಗನು ನಂತ್ರ ರಸೆತಯಲ್ಲಲ ಅವ ಭೆೀಟಿಯಾದಾು ಶೆೊಉನ ಅವ
. ಆ ಆಹಾವನವನುೂ
ನೀಡಿದ ಆತಿಥುಕಾಕಾಗಿ
ಧ್ನುವಾದು ನುೂ ಅಪೋಸಿದ. ಇತ್ರರು ಅವನನುೂ ನೆೊೀಡಿ ನಕಕರು. ಅವನು ಬಿೀನಗಬಸವಿಯಬಬ (ಸೊಳೆಯ) ರನೆಗೆ ಹೆೊೀಗಿದು. ಬಲ್ು ದೊರದಲ್ಲಲದು ದೆೀವಾಲ್ಯದಲ್ಲಲ ಉಪ್ನಾುಸ ನೀಡಲೆೊೀಸುು ಶೆೊಉನ ಒಂದು ನಗನ ತೆರಳಿದ. ಕೆಲ್ವಪ ತಿಂು ು ನಂತ್ರ ಅವನು ರನೆಗೆ ಹಿಂನಗರುಗಿದಾು ಅವನ ತಾಯಿ ಸತಿತದು . ಅವನನುೂ ಎಲ್ಲಲ ಸಂಪ್ಕಿೋಸಬೆೀಕು ಎಂಬುದು ಅವನ ಸೊೀಹಿತ್ರಿಗೆ ಗೆೊತಿತಲ್ಲದೆೀ ಇದುದುರಿಂದ ಅಂತ್ುಕಿರಯೆು
ಜರುುತಿತದುವಪ.
ಶೆೊಉನ ಶವಪ್ೆಟಿುಗೆಯ ಹತಿತರ ಹೆೊೀಗಿ ತ್ನೂ ಕೆೈನಲ್ಲಲ ಇದು ಊರಗೆೊೀಲ್ಲನಂದ ಅದನುೂ ತ್ಟಿು ಹೆೀಳಿದ: “ಅರಮ, ನನೂ ರು ಹಿಂನಗರುಗಿ ಬಂನಗದಾುನೆ.” ತಾಯಿಯ ಪ್ರವಾಗಿ ಅವನೆೀ ಉತ್ತರಿಸಿದ: “ರುನೆೀ, ನೀನು ಹಿಂನಗರುಗಿ ಬಂದದುನುೂ ನೆೊೀಡಿ ನನಗೆ ಸಂತೆೊೀಷವಾಗಿದೆ.” “ಹೌದು, ನನುೊ ಸಂತೆೊೀಷವಾಗಿದೆ” ಎಂಬುದಾಗಿ ಶೆೊಉನ ಪ್ರತಿಕಿರಯಿಸಿದ. ತ್ದನಂತ್ರ ತ್ನೂ ಸುತ್ತಲ್ಲದು ಜನುಳಿಗೆ ಇಂತೆಂದ: “ಉತ್ತರಕಿರಯೆಯ ಕಮಾೋಚರಣೆ ರುಗಿಯಿತ್ು. ನೀವಿನುೂ ಶವಪ್ೆಟಿುಗೆಯನುೂ ಹೊ ಬಹುದು.” ಶೆೊಉನ ವೃದಿನಾದಾು ಅಂತ್ು ಸಮಿೀಪಸಿತಿತರುವಪದು ಅವನಗೆ ತಿಳಿಯಿತ್ು. ರಧಾುಹೂ ತಾನು ಸಾಯುವಪದಾಗಿಯೊ, ಬೆ ಗೆಗ ತ್ನೂ ಸುತ್ತಲ್ೊ ಎಲ್ಲರೊ ಒಟಿುಗೆ ಸೆೀರಬೆೀಕೆಂದೊ ತ್ನೂ ಶಿಷುರಿಗೆ ಹೆೀಳಿದ. ತ್ನೂ ತಾಯಿ ರತ್ುತ ುುರುವಿನ ಚತ್ರು ಎದುರು ಧ್ೊಪ್ದರವು ಉರಿಸಿದ ನಂತ್ರ ಪ್ದುವಂದನುೂ ಬರೆದ: ’ಐವತಾತರು ವಷೋ ಕಾಲ್ ಜುತಿತನಲ್ಲಲ ನನೂ ದಾರಿ ಮಾಡಿಕೆೊ
ಳತಾತ
ನನಗೆ ತಿಳಿದಷುು ಚೆನಾೂಗಿ ನಾನು ಬಾಳಿದೆುೀನೆ. ಈು ರಳೆ ನಂತಿದೆ, ಮೊೀಡು
ಚೆದರುತಿತವೆ.
ನೀಲಾಕಾಶದಲ್ಲಲ ಪ್ೂಣೋಚಂದರವಿದೆ” ಶೆೊಲೀಕವಂದನುೂ ಪ್ಠಿಸುತಾತ ಶಿಷುರೆಲ್ಲರೊ ಅವನ ಸುತ್ತಲ್ೊ ಸೆೀರಿದರು. ಈ ಪ್ಾರಥೋನೆಯ ಸರಯದಲ್ಲಲ ಶೆೊಉನ ಅಸು ನೀಗಿದನು.
45
೪೦. ಬೆ ೋಧ್ನೆಯಲ್ಲಲ ಜಿಪ್ಪಣ ಝೆನ ಅಭುಸಿಸುತಿತದು ಕಾಲೆೀಜು ಮಿತ್ರನೆೊಬಬನನುೂ ಟೆೊೀಕಿಯೀ ವಾಸಿ ಯುವ ವೆೈದು ಕುಸುಡಾ ಸಂಧಿಸಿದ. ಝೆನ ಅಂದರೆೀನು ಎಂಬುದನುೂ ಅವನಂದ ತಿಳಿಯಬಯಸಿದ. ಮಿತ್ರ ಇಂತ್ು ಉತ್ತರಿಸಿದ: “ಅದೆೀನು ಎಂಬುದನುೂ ನಾನು ನನಗೆ ಹೆೀ ಲಾರೆನಾದರೊ ಒಂದು ಅಂಶ ಖಚತ್. ಝೆನಅನುೂ ಅರಿತ್ರೆ ನೀನು ಸಾಯಲ್ು ಹೆದರುವಪನಗಲ್ಲ”. “ಪ್ರವಾಗಿಲ್ಲ, ನಾನೆೊಮೆಮ ಪ್ರಯತಿೂಸುತೆತೀನೆ. ಒಳೆಳಯ ಅಧಾುಪ್ಕರು ಎಲ್ಲಲದಾುರೆ?” ಕೆೀಳಿದ ಕುಸುಡಾ. “ುುರು ನಾುನಇನಹತಿತರ ಹೆೊೀುು,” ಸಲ್ಹೆ ನೀಡಿದ ಆ ಮಿತ್ರ. ಅಂತೆಯೆೀ ನಾುನಇನಅನುೂ ಕಾಣಲ್ು ಹೆೊೀದ ಕುಸುಡಾ. ಸಾಯಲ್ು ಅಧಾುಪ್ಕ ಹೆದರುತಾತನೆೊೀ ಇಲ್ಲವೀ ಎಂಬುದನುೂ ಪ್ತೆತ ಹಚುಲ್ು ಒಂಭತ್ೊತವರೆ ಅಂುುಲ್ದ ಕಿರುುತಿತಯನೊೂ ಒಯಿುದು. ಕುಸುಡಾನನುೂ ಕಂಡೆೊಡನೆಯೆೀ ನಾುನಇನ ಉದಗರಿಸಿದ: ಹಲೆೊೀ ಗೆಳೆಯ. ನೀನು ಹೆೀಗಿನಗುೀ? ಸುನಗೀಘೋಕಾಲ್ನಗಂದ ನಾವಪ ಒಬಬರನೆೊೂಬಬರು ನೆೊೀಡಿಯೆೀ ಇಲ್ಲ.” ನಗಗಾ್ರಂತ್ನಾದ ಕುಸುಡಾ ಹೆೀಳಿದ: “ನಾವಪ ಹಿಂದೆಂದೊ ಭೆೀಟಿಯಾಗಿರಲೆೀ ಇಲ್ಲವಲಾಲ?” ನಾುನಇನ ಉತ್ತರಿಸಿದ: “ಅದು ಸರಿಯೆೀ. ಇಲ್ಲಲ ಪ್ಾಠ ಹೆೀಳಿಸಿಕೆೊ ಳತಿತರುವ ಇನೆೊೂಬಬ ವೆೈದು ನೀನೆಂಬುದಾಗಿ ತ್ಪ್ಾುಗಿ ುರಹಿಸಿದೆ.” ಇಂಥ ಆರಂಭನಗಂದಾಗಿ ಕುಸುಡಾ ಅಧಾುಪ್ಕನನುೂ ಪ್ರಿೀಕ್ಷಿಸುವ ಅವಕಾಶವನುೂ ಕಳೆದುಕೆೊಂಡ. ಒಲ್ಲದ ರನಸಿುನಂದ ತ್ನಗೆ ಬೆೊೀಧಿಸಲ್ು ಸಾಧ್ುವೆೀ ಎಂಬುದಾಗಿ ಕೆೀಳಿದ. ನಾುನಇನ ಹೆೀಳಿದ: “ಝೆನ ಕಲ್ಲಯುವಪದು ಏನೊ ಕಷುದ ಕೆಲ್ಸವಲ್ಲ. ನೀನೆೊಬಬ ವೆೈದುನಾಗಿದುರೆ ನನೂ ರೆೊೀಗಿುಳಿಗೆ ಕರುಣೆಯಿಂದ ಚಕಿತೆು ಮಾಡು. ಅದೆೀ ಝೆನ.” ಕುಸುಡಾ ರೊರು ಸಲ್ ನಾುನಇನಅನುೂ ಭೆೀಟಿ ಮಾಡಿದ. ಪ್ರತಿೀ ಸಲ್ವೂ ನಾುನಇನ ಅದನೊೀ ಹೆೀಳಿದ. “ವೆೈದುರು ಇಲ್ಲಲ ಅವರ ಸರಯ ಹಾ
ಮಾಡಬಾರದು. ರನೆಗೆ ಹೆೊೀಗಿ ನನೂ ರೆೊೀಗಿು ಕಡೆ ುರನ ಕೆೊಡು.”
ಆದಾುೊು ಕುಸುಡಾನಗೆ ಇಂಥ ಬೆೊೀಧ್ನೆಯು ಸಾವಿನ ಭಯವನುೂ ಹೆೀಗೆ ನವಾರಿಸುತ್ತದೆ ಎಂಬುದು ಸುಷುವಾುಲ್ಲಲ್ಲ. ಎಂದೆೀ, ನಾಲ್ಕನೆಯ ಭೆೀಟಿಯಲ್ಲಲ ಅವನು ಗೆೊಣಗಿದ: “ಝೆನ ಕಲ್ಲತಾು ಸಾವಿನ ಭಯ ಹೆೊೀುುತ್ತದೆ ಎಂಬುದಾಗಿ ನನೂ ಸೊೀಹಿತ್ ಹೆೀಳಿದ. ನಾನು ಇಲ್ಲಲಗೆ ಬಂದಾುಲೆಲ್ಲ ಪ್ರತಿೀ ಸಲ್ ನನೂ ರೆೊೀಗಿು ಕುರಿತ್ು ಕಾ ಜಿ ವಹಿಸುವಂತೆ ಮಾತ್ರ ನೀವಪ ನನಗೆ ಹೆೀಳಿನಗರಿ. ಅಷುು ನನಗೆ ಗೆೊತಿತದೆ. ಅಷುನುೂ ಮಾತ್ರ ನೀವಪ ಝೆನಅನುೂವಪದಾದರೆ ಇನುೂ ರುಂದೆ ನಾನು ನರಮನುೂ ಭೆೀಟಿಯಾುುವಪನಗಲ್ಲ.” ನಾುನಇನ ರುುು ೂಕುಕ ವೆೈದುನ ಬೆನೂನುೂ ಮಿದುವಾಗಿ ತ್ಟಿುದ. “ನಾನು ನನೆೊೂಂನಗಗೆ ಅತಿೀ ನಷುಠರವಾಗಿ ವತಿೋಸಿದೆ. ನನಗೆೊಂದು ಕೆೊೀಅನ (koan)೧ ಕೆೊಡುತೆತೀನೆ.” ರನಸಿುನಲ್ಲಲ ಅರಿವಪ ರೊಡಿಸಲೆೊೀಸುು ರಚತ್ವಾಗಿರುವ ’ದ ಗೆೀಟಲೆಸ್ಟ ಗೆೀಟ’ ಎಂಬ ಪ್ಪಸತಕದಲ್ಲಲರುವ ಮೊದಲ್ನೆೀ ಸರಸೆು ಜೆೊೀಶುನ ರು೨ ಅನುೂ ಕುಸುಡಾಗೆ ತಾಲ್ಲರು ಮಾಡಲೆೊೀಸುು ನೀಡಿದ. ಈ ರು (ಇಲ್ಲ - ವಸುತ) ಸರಸೆುಯ ಕುರಿತ್ು ಎರಡು ವಷೋು ಕಾಲ್ ಕೆೊಸುಡಾ ರನಸಿುನಲ್ಲಲಯೆೀ ವಿಚಾರಮಾಡಿದ. ಈ ಕುರಿತಾದ ಒಂದು ಖಚತ್ ನಧಾೋರಕೆಕ ರನಸಿುನಲ್ಲಲಯೆೀ ಬಂನಗರುವಪದಾಗಿ ಕೆೊನೆಗೆೊಮೆಮ ಆಲೆೊೀಚಸಿದ ಕೆೊಸುಡಾ. ಆದರೆ ುುರು “ನೀನನೊೂ ಒ ಹೆೊಕಿಕಲ್ಲ” ಅಂದರು. ಇನೊೂ ಒಂದೊವರೆ ವಷೋ ಕಾಲ್ ಸರಸೆುಯ ಮೆೀಲೆ ಅವಧಾನ ಕೆೀಂನಗರೀಕರಿಸುವಪದನುೂ ಕುಸುಡಾ ರುಂದುವರಿಸಿದ. ಅವನ ರನಸುು ಶಾಂತ್ವಾಯಿತ್ು. ಸರಸೆುು
ಮಾಯವಾದವಪ. ಇಲ್ಲ-ವಸುತ ಸತ್ುವಾಯಿತ್ು. ತ್ನೂ ರೆೊೀಗಿುಳಿಗೆ ಬಲ್ು ಚೆನಾೂಗಿ ಸೆೀವೆ ಮಾಡಿದ. ಬದುಕು
ಸಾವಪು ಕಾ ಜಿಯಿಂದ ಆತ್ ಅರಿವಿಲ್ಲದೆಯೆೀ ರುಕತನಾಗಿದು. ಆನಂತ್ರ ಆತ್ ನಾುನಇನ ಅನುೂ ಭೆೀಟಿ ಮಾಡಿದಾು ಅವರು ರುುು ನಗೆ ನಕಕರು ೧
ಕೆೊೀಅನ: “ದೆೊಡಡ ಸಂಶಯ”ವನುೂ ಉಂಟು ಮಾಡಲ್ು ರತ್ುತ ಝೆನ ಅಭಾುಸದಲ್ಲಲ ವಿದಾುಥಿೋಯ ಪ್ರುತಿಯನುೂ ಪ್ರಿೀಕ್ಷಿಸಲೆೊೀಸುು ಝೆನ ಅಭಾುಸಕರರದಲ್ಲಲ
ಉಪ್ಯೀಗಿಸುವ ’ಒಂದು ಕರ್ೆ, ಸಂಭಾಷಣೆ ಅಥವ ಹೆೀಳಿಕೆ’ ಈ ಮಾಲ್ಲಕೆಯಲ್ಲಲ ಇರುವ ಕತೆು ಲ್ಲವೂ ಕೆೊೀಅನುಳೆೀ ಆಗಿವೆ. ೨
ಚಾಓ ಚೌ ಎಂಬ ಚೀನೀ ುುರುವಿನ ಜಪ್ಾನೀ ಹೆಸರು ಜೆೊೀಶು. ’ರು’ ಅನುೂವ ಜಪ್ಾನೀ ಪ್ದಕೆಕ ’ಇಲ್ಲ’ ಎಂಬ ಅಥೋವೂ ’ಯಾವಪದೆೀ ಒಂದರ ಮೆೀಲೆ ಅವಧಾನ
ಕೆೀಂನಗರೀಕರಿಸದೆೀ ಇರುವ ರನಃಸಿಥತಿ’ ಎಂಬ ಅಥೋವೂ ಇದೆ. ಸಂಭಾಷಣೆಯ ರೊಪ್ದಲ್ಲಲ ಇರುವ ಜೆೊೀಶುನ ರು ಇಂತಿದೆ: ಒಬಬ ಸನಾುಸಿ ಬಲ್ು ಶರದೆಿಯಿಂದ ಜೆೊೀಶುನನುೂ ಕೆೀಳಿದ: “ನಾಯಿಗೆ ಬುದಿ ಸವಭಾವ ಇರುತ್ತದೆೊೀ ಇಲ್ಲವೀ?” ಜೆೊೀಶು ಹೆೀಳಿದ: “ರು!”
46
೪೧. ಮೊದಲ್ನೆಯ ತ್ತ್ವ ಕೆೊುೀಟೆೊೀನಲ್ಲಲ ಇರುವ ಒಬಾಕು ದೆೀವಾಲ್ಯಕೆಕ ಹೆೊೀದವರಿಗೆ ರಹಾದಾವರದ ಮೆೀಲೆ “ಮೊದಲ್ನೆಯ ತ್ತ್ವ” ಎಂಬ ಪ್ದು ನುೂ ಕೆತಿತರುವಪದು ಗೆೊೀಚರಿಸುತ್ತದೆ. ಅಕ್ಷರು
ಅಸಾಮಾನು ಅನೂಬಹುದಾದಷುು ದೆೊಡಡದಾಗಿವೆ. ಆಲ್ಂಕಾರಿಕ ಕೆೈಬರೆಹವನುೂ
ಆಸಾವನಗಸುವವರೆಲ್ಲರೊ ಅದೆೊಂದು ಅತ್ುುತ್ತರ ಕೃತಿ ಎಂಬುದಾಗಿ ಮೆಚುಕೆೊ ಳತಾತರೆ. ಅವಪ ಇನೊೂರು ವಷೋು ಹಿಂದೆ ುುರು ಕೆೊೀಸೆನನಂದ ರೆೀಖಿಸಲ್ುಟುವಪ. ುುರು ಅವನುೂ ಬರೆದದುು ಕಾುದದ ಮೆೀಲೆ. ಕುಶಲ್ಕಮಿೋು
ಅದರ ಕೆತ್ತನೆಯನುೂ ರರದಲ್ಲಲ ತ್ಯಾರಿಸುತಿತದುರು. ಆ ಅಕ್ಷರು ನುೂ
ಕೆೊೀಸೆನ ರೆೀಖಿಸುವಾು ಅಲ್ಂಕಾರಿಕ ಕೆೈಬರೆಹಕಾಕಗಿ ಗಾುಲ್ನುಟುಳೆ ಶಾಯಿಯನುೂ ತ್ಯಾರಿಸಿ ಕೆೊಟಿುದು ರತ್ುತ ತ್ನೂ ುುರುವಿನ ಕೃತಿಯನುೂ ವಿರಶಿೋಸಲ್ು ಎಂದೊ ಹಿಂಜರಿಯದ ಧೆೈಯೋಸಥ ವಿದಾುಥಿೋಯಬಬ ಅವನ ಹತಿತರ ಇದು. ಕೆೊೀಸೆನನ ಮೊದಲ್ ಪ್ರಯತ್ೂದ ಫಲ್ಲತಾಂಶವನುೂ ಅವನು ನೆೊೀಡಿ ಹೆೀಳಿದ: “ಅದು ಚೆನಾೂಗಿಲ್ಲ.” “ಇದು ಹೆೀಗಿದೆ?” ಇನೆೊೂಂದು ಪ್ರಯತ್ೂದ ಕುರಿತ್ು ಕೆೀಳಿದ ಕೆೊೀಸೆನ. “ಕ ಪ್ೆ. ಹಿಂನಗನದುಕಿಕಂತ್ ಕೆಟುದಾಗಿದೆ.” ಅಂದನಾ ವಿದಾುಥಿೋ. ಎಂಭತ್ತನಾಲ್ುಕ ’ಮೊದಲ್ ತ್ತ್ವು
’ ರಾಶಿ ಆುುವ ವರೆಗೆ ಕೆೊೀಸೆನ ತಾಳೆಮಯಿಂದ ಒಂದಾದ ನಂತ್ರ ಒಂದರಂತೆ ಕಾುದದ
ಹಾಳೆು ಲ್ಲಲ ಬರೆದನಾದರೊ ವಿದಾುಥಿೋ ಯಾವಪದನೊೂ ಒಪ್ುಲ್ಲಲ್ಲ. ಆನಂತ್ರ ಯುವ ವಿದಾುಥಿೋ ಕೆಲ್ವಪ ಕ್ಷಣಕಾಲ್ ಹೆೊರಗೆ ಹೆೊೀದಾು “ಅವನ ತಿೀಕ್ಷಣವಾದ ಕಣುುುಳಿಂದ ನಾನು ತ್ಪುಸಿಕೆೊ ಳಲ್ು ಈು ಅವಕಾಶ ಸಿಕಿಕತ್ು” ಎಂಬುದಾಗಿ ಕೆೊೀಸೆನ ಆಲೆೊೀಚಸಿದ ರತ್ುತ ಅನುರನಸಕತೆಯಿಂದ ರುಕತನಾಗಿ ಆತ್ರಾತ್ುರವಾಗಿ ಬರೆದ: “ಮೊದಲ್ನೆಯ ತ್ತ್ವ” ಒ ಬಂದ ವಿದಾುಥಿೋ ಉದಗರಿಸಿದ: “ಒಂದು ಅತ್ುುತ್ತರ ಕೃತಿ”.
47
೪೨. ವಸತಿಗಾಗಿ ಸಿಂಭಾಷಣೆಯನ್ುನ ವಾುಪ್ಾರ ಮಾಡುವಪದು ಝೆನ ದೆೀವಾಲ್ಯದಲ್ಲಲ ಈಗಾುಲೆೀ ವಾಸಿಸುತಿತರುವವರೆೊಂನಗಗೆ ಬೌದಿ ಸಿದಾಿಂತ್ು ಕುರಿತಾದ ಚಚೆೋಯಲ್ಲಲ ಗೆದುರೆ, ಯಾರಾದರೊ ಅಲೆಮಾರಿ ಸನಾುಸಿ ಅಲ್ಲಲಯೆೀ ಉಳಿಯಬಹುನಗತ್ುತ. ಸೆೊೀತ್ರೆ ಅವನು ರುಂದೆ ಸಾುಬೆೀಕಾಗಿತ್ುತ. ಜಪ್ಾನನ ಉತ್ತರ ಭಾುದಲ್ಲಲ ಇದು ಝೆನ ದೆೀವಾಲ್ಯದಲ್ಲಲ ಇಬಬರು ಸನಾುಸಿೀ ಸಹೆೊೀದರರು ಒಟಿುಗೆ ವಾಸಿಸುತಿತದುರು. ಅವರ ಪ್ೆೈಕಿ ಹಿರಿಯವನು ಸುಶಿಕ್ಷಿತ್ನಾಗಿದು. ಕಿರಿಯವನು ಪ್ೆದುನೊ ಒಂದು ಕಣಿುನವನೊ ಆಗಿದು. ಅಲ್ಲಲಗೆ ಬಂದ ಅಲೆಮಾರಿ ಸನಾುಸಿಯಬಬ ನಗವು ಬೆೊೀಧ್ನೆು ಕುರಿತಾಗಿ ತ್ನೆೊೂಡನೆ ಚಚೋಸುವಂತೆ ಅವರಿಗೆ ಸವಾಲ್ು ಹಾಕಿದ. ಇಡಿೀ ನಗನ ಅಧ್ುಯನ ಮಾಡಿ ಸುಸಾತಗಿದು ಹಿರಿಯವನು ಕಿರಿಯವನಗೆ ಚಚೆೋಯಲ್ಲಲ ಭಾುವಹಿಸುವಂತೆ ಹೆೀಳಿದ, “ಹೆೊೀುು, ಮೌನವಾಗಿ ಸಂಭಾಷ್ಟಸುವಂತೆ ವಿನಂತಿಸು.” ಎಂಬುದಾಗಿ ಎಚುರಿಕೆ ಕೆೊಟುು ಕ ಹಿಸಿದ. ಕಿರಿಯವನೊ ಅಪ್ರಿಚತ್ನೊ ಪ್ೂಜಾಸಥ ಕೆಕ ಹೆೊೀಗಿ ಕುಳಿತ್ರು. ಸವಲ್ು ಕಾಲ್ದಲೆಲೀ ಪ್ಯಣಿು ಎದುು ಒ ಗಿದು ಹಿರಿಯವನ ಹತಿತರ ಹೆೊೀಗಿ ಹೆೀಳಿದ: “ನನೂ ಕಿರಿಯ ಸಹೆೊೀದರನೆೊಬಬ ಅದು್ತ್ ವುಕಿತ. ಅವನು ನನೂನುೂ ಸೆೊೀಲ್ಲಸಿದ.” ಹಿರಿಯವ ವಿನಂತಿ ಮಾಡಿದ: “ನಡೆದ ಸಂಭಾಷಣೆಯನುೂ ನನಗೆ ತಿಳಿಸು.” ಪ್ರಯಾಣಿಕ ಇಂತ್ು ವಿವರಿಸಿದ: “ ಮೊದಲ್ು ನಾನು ಒಂದು ಬೆರ ನುೂ ತೆೊೀರಿಸಿದೆ. ಅದು ರಹಾಜ್ಞಾನ ಬುದಿನನುೂ ಪ್ರತಿನಧಿಸುತಿತತ್ುತ. ಅವನು ಬುದಿ ರತ್ುತ ಅವನ ಬೆೊೀಧ್ನೆಯನುೂ ಪ್ರತಿನಧಿಸಲೆೊೀಸುು ಎರಡು ಬೆರ ು ನುೂ ತೆೊೀರಿಸಿದ. ಬುದಿ, ಅವನ ಬೆೊೀಧ್ನೆ ರತ್ುತ ಶಿಷುರು ಸರರಸವಪ ಳ ಜಿೀವನ ನಡೆಸುವಪದನುೂ ಪ್ರತಿನಧಿಸಲೆೊೀಸುು ನಾನು ರೊರು ಬೆರ
ು ನುೂ
ತೆೊೀರಿಸಿದೆ. ಅದಕೆಕ ಉತ್ತರವಾಗಿ ಈ ರೊರೊ ಒಂದೆೀ ಅರಿವಿನಂದ ರೊಡಿಬಂದವಪ ಎಂಬುದನುೂ ಸೊಚಸುವ ಸಲ್ುವಾಗಿ ತ್ನೂ ರುಷ್ಟುಯನುೂ ನನೂ ರುಖದ ಎದುರು ಆಡಿಸಿದ. ಇಂತ್ು ಅವನೆೀ ಗೆದುದುರಿಂದ ನನಗೆ ಇಲ್ಲಲ ತ್ಂುುವ ಹಕುಕ ಇಲ್ಲ. ” ಇಂತೆಂದ ಆ ಪ್ರಯಾಣಿಕ ಅಲ್ಲಲಂದ ರುಂದಕೆಕ ಸಾಗಿದ. “ಅವನೆಲ್ಲಲ ಹೆೊೀದ?” ಎಂಬುದಾಗಿ ಕೆೀ
ತಾತ ಕಿರಿಯವ ಹಿರಿಯವನ ಹತಿತರಕೆಕ ಓಡಿ ಬಂದ.
“ನೀನು ಅವನನುೂ ಸೆೊೀಲ್ಲಸಿದೆ ಎಂಬುದಾಗಿ ತಿಳಿಯಿತ್ು.” “ಸೆೊೀಲ್ಲಸಿದೆನಾ? ಹಾಗೆೀನೊ ಇಲ್ಲ. ಅವನನುೂ ಹಿಡಿದು ಚೆನಾೂಗಿ ಹೆೊಡೆಯುತೆತೀನೆ.” ಹಿರಿಯವ ಕೆೀಳಿದ: “ಚಚೆೋಯ ವಿಷಯ ನನಗೆ ಹೆೀ
.”
“ನನಗೆ ಒಂದೆೀ ಒಂದು ಕಣುು ಇದೆ ಎಂಬುದನುೂ ಪ್ರೆೊೀಕ್ಷವಾಗಿ ಸೊಚಸಿ ಅವಮಾನಸಲೆೊೀಸುು ನನೂನುೂ ಕಂಡ ತ್ಕ್ಷಣ ಅವನು ಒಂದು ಬೆರ
ತೆೊೀರಿಸಿದ, ಅವನು ಅಪ್ರಿಚತ್ನಾದುದರಿಂದ ರಯಾೋದೆಯಿಂದ ವುವಹರಿಸೆೊೀಣ ಎಂಬುದಾಗಿ ಆಲೆೊೀಚಸಿ
ಅವನಗೆ ಎರಡು ಕಣುು ೂ ಇರುವಪದಕೆಕ ಅಭಿನಂನಗಸಲೆೊೀಸುು ಎರಡು ಬೆರ ು ನುೂ ತೆೊೀರಿಸಿದೆ. ಅದಕೆಕ ಆ ಅಸಭು ದರಿದರ ರನುಷು ರೊರು ಬೆರ
ತೆೊೀರಿಸಿ ನಮಿಮಬಬರಿುೊ ಒಟುು ಇರುವಪದೆೀ ರೊರುಕಣುುು
ಎಂಬುದಾಗಿ ಸೊಚಸಿದ. ಅದರಿಂದ
ನನಗೆ ಬಹ ರೆೀಗಿ ಹೆೊೀಯಿತ್ು ರತ್ುತ ಅವನಗೆ ರುಷ್ಟುಯಿಂದ ುುದುಲ್ು ಕೆೈ ಎತಿತದೆ. ಅಷುರಲ್ಲಲಯೆೀ ಅವನು ಹೆೊರಕೆೊಕೀಡಿದ. ಅಲ್ಲಲಗೆ ಅದು ರುಗಿಯಿತ್ು!”
48
೪೩. ನಮಮ ಸವಿಂತ್ದ ಭಿಂಡಾರವನ್ುನ ತೆರೆಯಿರಿ ುುರು ಬಾಸೆೊೀನನುೂ ಡೆೈಜು ಚೀನಾದಲ್ಲಲ ಭೆೀಟಿ ಮಾಡಿದ. ಬಾಸೆೊೀ ಕೆೀಳಿದ: “ನೀನು ಏನನುೂ ಹುಡುಕುತಿತನಗುೀ?” ಡೆೈಜು ಉತ್ತರಿಸಿದ: “ನಜವಾದ ಜ್ಞಾನ” ಬಾಸೆೊೀ ಕೆೀಳಿದ: “ನನೂದೆೀ ಸವಂತ್ದ ಭಂಡಾರವಿದೆ. ಹೆೊರಗೆೀಕೆ ಹುಡುಕುವೆ?” ಡೆೈಜು ವಿಚಾರಿಸಿದ: “ಎಲ್ಲಲದೆ ನನೂ ಸವಂತ್ದ ಭಂಡಾರ?” ಬಾಸೆೊೀ ಉತ್ತರಿಸಿದ: “ನೀನು ಕೆೀ
ತಿತರುವಪದು ನನೂ ಭಂಡಾರವನುೂ.”
ಡೆೈಜುಗೆ ರಹದಾನಂದವಾಯಿತ್ು! ತ್ದನಂತ್ರ ಅವನು ತ್ನೂ ಸೊೀಹಿತ್ರನುೂ ಒತಾತಯಿಸುತಿತದು: “ನರಮ ಭಂಡಾರವನುೂ ತೆರೆಯಿರಿ ರತ್ುತ ಅದರಲ್ಲಲ ಇರುವ ಸಂಪ್ತ್ತನುೂ ಉಪ್ಯೀಗಿಸಿ.”
49
೪೪. ನೋರ ಇಲ್ಲ, ಚಿಂದಿರನ್ ಇಲ್ಲ ಸನಾುಸಿನ ಚಯೀನೆೊೀ ಎಂಗಾಕುವಿನ ುುರು ಬುಕೆೊಕೀ ಎಂಬುವನ ಮಾುೋದಶೋನದಲ್ಲಲ ಝೆನ ಅಧ್ುಯನ ಮಾಡುತಿತದಾುು ಸುನಗೀಘೋಕಾಲ್ ಧಾುನದ ಫಲ್ು ನುೂ ುಳಿಸಲ್ು ಸಾಧ್ುವಾುಲ್ಲಲ್ಲ. ಕೆೊನೆಗೆೊಂದು ಬೆ ನಗಂು ರಾತಿರ ಬಿನಗರಿಗೆ ಕಟಿುದು ಹಳೆಯ ಬಕಿೀಟಿನಲ್ಲಲ ನೀರನುೂ ಒಯುುತಿತದು . ಬಿನಗರು ರುರಿಯಿತ್ು ರತ್ುತ ಬಕಿೀಟಿನ ತ್ ಕ ಚ ಕೆ ಗೆ ಬಿತ್ುತ. ಆ ಕ್ಷಣದಲ್ಲಲ ಚಯೀನೆೊೀ ವಿರುಕಿತಗೆೊಳಿಸಲ್ುಟು ! ಅದರ ಸಮರಣಾಥೋ ಅವಳೊ ಂದು ಪ್ದು ಬರೆದ
:
ಬಿನಗರ ಪ್ಟಿು ದುಬೋಲ್ವಾುುತಿತದುದುರಿಂದ ರತ್ುತ ರುರಿಯುವಪದರಲ್ಲಲದುದುರಿಂದ ಹಳೆಯ ಬಕಿೀಟನುೂ ಉಳಿಸಲ್ು ನಾನು ನಾನಾ ರಿೀತಿಯಲ್ಲಲ ಪ್ರಯತಿೂಸಿದೆ, ಅದರ ತ್ ಬಿೀ ವ ವರೆಗೆ. ಬಕಿೀಟಿನಲ್ಲಲ ಒಂನಗನತ್ೊ ನೀರಿಲ್ಲ! ನೀರಿನಲ್ಲಲ ಚಂನಗರನೊ ಇಲ್ಲ!
50
೪೫. ಭೆೋಟಿಚಿೋಟಿ ಮೆೈಜಿ ಯುುದ ಖಾುತ್ ಝೆನ ುುರು ಕೆೈಚುರವರು ಕೆೊುೀಟೆೊೀದಲ್ಲಲದು ಟೆೊು ಕು ಪ್ಾರಥೋನಾ ರಂನಗರದ ರುಖುಸಥರಾಗಿದುರು. ಒಂದು ನಗನ ಕೆೊುೀಟೆೊೀದ ರಾಜುಪ್ಾಲ್ರು ಅವರನುೂ ಪ್ರಥರ ಬಾರಿ ಭೆೀಟಿ ಮಾಡಲ್ು ಬಂದರು. ರಾಜುಪ್ಾಲ್ರ ಸೆೀವಕನೆೊಬಬ ಅವರ ಭೆೀಟಿಚೀಟಿಯನುೂ ುುರುುಳಿಗೆ ಕೆೊಟುನು. ಅದರಲ್ಲಲ ಇಂತ್ು ಬರೆನಗತ್ುತ: ಕಿಟಗಾಕಿ, ಕೆೊುೀಟೆೊೀದ ರಾಜುಪ್ಾಲ್. “ಇಂಥ ವುಕಿತುಳೊ ಂನಗಗೆ ನನಗೆೀನೊ ಕೆಲ್ಸವಿಲ್ಲ. ಅವನನುೂ ಇಲ್ಲಲಂದ ಹೆೊರಹೆೊೀುಲ್ು ಹೆೀ
” ಸೆೀವಕನಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಸಿದರು
ುುರುು . ಸೆೀವಕ ಅಧೆೈಯೋನಗಂದ ಭೆೀಟಿಚೀಟಿಯನುೂ ಹಿಂದಕೆಕ ತೆಗೆದುಕೆೊಂಡು ಹೆೊೀದ. “ಅದು ನನೂದೆೀ ತ್ಪ್ಪು” ಎಂಬುದಾಗಿ ಹೆೀಳಿದ ರಾಜುಪ್ಾಲ್ರು ಒಂದು ಪ್ೆನುಲ್ನಂದ ’ಕೆೊುೀಟೆೊೀದ ರಾಜುಪ್ಾಲ್’ ಎಂಬ ಪ್ದು “ನನೂ ುುರುು ನುೂ ಪ್ಪನಃ ಕೆೀ
ಗೆೊೀಚರಿಸದಂತೆ ಗಿೀಚದರು.
.”
“ಓ, ಅದು ಕಟಗಾಕಿಯೀ” ಭೆೀಟಿಚೀಟಿಯನುೂ ನೆೊೀಡಿ ಉದಗರಿಸಿದರು ುುರುು . “ನಾನು ಅವನನುೂ ನೆೊೀಡಬಯಸುತೆತೀನೆ.”
51
೪೬. ಅಿಂಗುಲ್ ಸಮಯ ಅಡಿ ರತ್ನಮಣಿ. ಶಿರೀರಂತ್ ಯಜಮಾನನೆೊಬಬ ಝೆನ ುುರು ಟಾಕುಆನ ಅನುೂ ತಾನು ಹೆೀಗೆ ಸರಯ ಕಳೆಯಬಹುದೆಂಬುದರ ಕುರಿತ್ು ಸಲ್ಹೆ ನೀಡುವಂತೆ ಕೆೊೀರಿದ. ತ್ನೂ ಕಾಯಾೋಲ್ಯಕೆಕ ಹಾಜರಾಗಿ ಇತ್ರರಿಂದ ಗೌರವದ ಕಾಣಿಕೆ ಸಿವೀಕರಿಸಲೆೊೀಸುು ಠಿೀವಿಯಿಂದ ಕುಳಿತ್ುಕೆೊ ಳವಪದರಿಂದ ನಗನು
ಬಲ್ು ಉದುವಾಗಿರುವಂತೆ ಅವನಗೆ ಭಾಸವಾುುತಿತತ್ುತ.
ಟಾಕುಆನ ಆ ರನುಷುನಗೆ ಎಂಟು ಚೀನೀ ಅಕ್ಷರು ನುೂ ಬರೆದು ಕೆೊಟುನು:
ಈ ನಗನ ಎರಡು ಬಾರಿ ಇಲ್ಲ ಅಂುುಲ್ ಸರಯ ಅಡಿ ರತ್ೂರಣಿ. ಈ ನಗನ ಪ್ಪನಃ ಬರುವಪನಗಲ್ಲ. ಪ್ರತಿೀ ಕ್ಷಣವೂ ಒಂದು ಅರೊಲ್ು ರತ್ೂರಣಿಯಷುು ಬೆಲೆಯು ಳದುು.
52
೪೭. ಮೊಕುಸೆನ್ನ್ ಕೆೈ ಟಾಂಬಾ ಪ್ಾರಂತ್ುದ ದೆೀವಾಲ್ಯವಂದರಲ್ಲಲ ಮೊಕುಸೆನ ಹಿಕಿ ವಾಸಿಸುತಿತದು. ಅವನ ಒಬಬ ಅನುಯಾಯಿ ತ್ನೂ ಪ್ತಿೂಯ ಜಿಪ್ಪಣತ್ನದ ಕುರಿತ್ು ಅತ್ೃಪತ ವುಕತಪ್ಡಿಸಿದ. ಮೊಕುಸೆನ ಅನುಯಾಯಿಯ ಪ್ತಿೂಯನುೂ ಭೆೀಟಿ ಮಾಡಿ ತ್ನೂ ಬಿಗಿ ರುಷ್ಟುಯನುೂ ಅವ ರುಖದ ರುಂದೆ ಹಿಡಿದ. “ಏನು ಇದರ ಅಥೋ?” ಆಶುಯೋಚಕಿತ್ಳಾದ ಆ ಹೆಂುಸು ಕೆೀಳಿದ
.
ಅವನು ಕೆೀಳಿದ: “ನನೂ ರುಷ್ಟು ಯಾವಾುಲ್ೊ ಹಿೀಗೆಯೆೀ ಇದುರೆ ಅದನುೂ ನೀನು ಏನೆಂದು ಕರೆಯುವೆ?” ಅವ
ಇಂತ್ು ಉತ್ತರಿಸಿದ
: “ವಿರೊಪ್ಗೆೊಂಡ ಕೆೈ”
ತ್ದನಂತ್ರ ಮೊಕುಸೆನ ತ್ನೂ ರುಷ್ಟು ಬಿಡಿಸಿ ಬೆರ ು ನುೂ ಅುಲ್ವಾಗಿ ಹರಡಿ ಅಂಗೆೈಯನುೂ ತೆೊೀರಿಸಿ ಕೆೀಳಿದ: “ಒಂದು ವೆೀಳೆ ಇದು ಯಾವಾುಲ್ೊ ಹಿೀಗೆಯೆೀ ಇರುವಪದಾದರೆ, ಅದಕೆಕೀನೆನುೂವೆ?” “ಇನೆೊೂಂದು ರಿೀತಿಯ ವಿರೊಪ್ತೆ” ಅಂದ
ಅವ .
“ಅಷುನುೂ ನೀನು ತಿಳಿದುಕೆೊಂಡರೆ, ನೀನೆೊಬಬ ಮೊಕುಸೆನನ ಆ ಭೆೀಟಿಯ ನಂತ್ರ ಅವ
ಒಳೆಳಯ ಪ್ತಿೂಯಾುುವೆ” ಇಂತ್ು ತಿೀಪ್ಪೋ ನೀಡಿದ ಮೊಕುಸೆನ ಅಲ್ಲಲಂದ ತೆರಳಿದ.
ತ್ನೂ ಪ್ತಿ ’ಹಂಚಲ್ೊ ಉಳಿತಾಯ ಮಾಡಲ್ೊ’ ನೆರವಾದ
.
53
೪೮. ಅವನ್ ಜಿೋವಿತಾವಧಿಯಲ್ಲಲ ಒಿಂದು ಮುಗುಳನಗು ಭೊಮಿಯ ಮೆೀಲೆ ಅವನ ಕೆೊನೆಯ ನಗನದ ವರೆಗೆ ಮೊಕುಗೆನ ರುುು ೂುು ನಕಿಕದುು ಯಾರಿುೊ ಗೆೊತೆತೀ ಇಲ್ಲ. ಸಾಯುವ ಸರಯ ಸಮಿೀಪಸಿದಾು ಆತ್ ತ್ನೂ ವಿಧೆೀಯ ಶಿಷುರಿಗೆ ಇಂತೆಂದ: “ ಹತ್ುತ ವಷೋುಳಿುೊ ಹೆಚುು ಕಾಲ್ನಗಂದ ನೀವಪ ನನೂ ಮಾುೋದಶೋನದಲ್ಲಲ ಅಧ್ುಯನ ಮಾಡಿನಗುೀರಿ. ನರಮ ಪ್ರಕಾರ ಝೆನನ ನಜವಾದ ಅಥೋ ಏನು ಎಂಬುದನುೂ ನನಗೆ ತೆೊೀರಿಸಿ. ಯಾರು ಅತ್ುಂತ್ ಸುಷುವಾಗಿ ತೆೊೀರಿಸುತಾತರೆೊೀ ಅವರು ನನೂ ಉತ್ತರಾಧಿಕಾರಿಯಾುುತಾತರೆ. ಆತ್ ನನೂ ನಲ್ುವಂಗಿ ರತ್ುತ ಬಟುಲ್ನುೂ ಪ್ಡೆಯುತಾತನೆ.” ಮೊಕುಗೆನನ ಕಠ್ೆೊೀರ ರುಖವನುೂ ಪ್ರತಿಯಬಬರೊ ುರನವಿಟುು ನೆೊೀಡುತಿತದುರೆೀ ವಿನಾ ಯಾರೆೊಬಬರೊ ಉತ್ತರಿಸಲ್ಲಲ್ಲ. ುುರುವಿನೆೊಂನಗಗೆ ಬಹು ಕಾಲ್ನಗಂದಲ್ೊ ಇದು ಶಿಷು ಎಂಚೆೊೀ ಹಾಸಿಗೆಯನುೂ ಸಮಿೀಪಸಿದ. ತಷಧಿಯ ಬಟುಲ್ನುೂ ಕೆಲ್ವೆೀ ಇಂಚುು ಷುು ರುಂದೆ ತ್ಳಿಳದ. ುುರುವಿನ ಪ್ರಶೊಗೆ ಇದು ಅವನ ಉತ್ತರವಾಗಿತ್ುತ. ುುರುವಿನ ರುಖ ಇನೊೂ ಕಠ್ೆೊೀರವಾಯಿತ್ು. “ನೀನು ತಿಳಿದುಕೆೊಂಡದುು ಇಷೆುೀನಾ?” ಎಂಚೆೊೀ ಕೆೈ ರುಂದೆ ಚಾಚ ಬಟುಲ್ನುೂ ಹಿಂದಕೆಕ ಸರಿಸಿದ. ಮೊಕುಗೆನ ರುಖದಲ್ಲಲ ಸುಂದರವಾದ ನುು ಕಾಣಿಸಿಕೆೊಂಡಿತ್ು. “ಏ ಪೀಕರಿ, ನೀನು ಹತ್ುತ ವಷೋುಳಿಂದ ನನೆೊೂಡನೆ ಕೆಲ್ಸ ಮಾಡಿನಗುೀಯಾದರೊ ನನೂ ಪ್ೂಣೋ ದೆೀಹವನುೂ ನೆೊೀಡಿಲ್ಲ. ನನೂ ನಲ್ುವಂಗಿ ರತ್ುತ ಬಟುಲ್ನುೂ ತೆಗೆದುಕೆೊೀ. ಅವಪ ನನೂವಪ.”
54
೪೯. ದ ಳು ತ್ುಿಂಬಿದ ರಸೆತಯಲ್ಲಲ ಆಕಸಿಮಕವಾಗಿ ವಜರವನ್ುನ ಆವಿಷಕರಿಸುವಪದು ುೊಡೆೊೀ ಆ ಕಾಲ್ದ ಚಕರವತಿೋಯ ುುರುವಾಗಿದುರೊ ಅಲೆಮಾರಿೀ ಬೆೈರಾಗಿಯಂತೆ ಏಕಾಂಗಿಯಾಗಿ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡುವ ಅಭಾುಸ ಉ ಳವರಾಗಿದುರು. ಒಂದು ಬಾರಿ ಎಲೆಲಲ್ಲಲಯೀ ಸುತಿತ ಸಕಾೋರದ ಸಾಂಸೃತಿಕ ರತ್ುತ ರಾಜಕಿೀಯ ರಾಜಧಾನ ಎಡೆೊೀಗೆ ರರ ತಿತರುವಾು ಟಕೆನಾಕಾ ಎಂಬ ಹಳಿಳಯನುೂ ಸಮಿೀಪಸಿದರು. ಆು ಸಂಜೆಯಾಗಿತ್ುತ, ಜೆೊೀರಾಗಿ ರಳೆ ಸುರಿಯುತಿತತ್ುತ. ತ್ತ್ುರಿಣಾರವಾಗಿ ಸಂಪ್ೂಣೋವಾಗಿ ತೆೊಯಿುದು ುೊಡೆೊೀವಿನ ಒಣಹುಲ್ಲಲನ ಚಪ್ುಲ್ಲು ಜೆೊೀಡಿ ಚಪ್ುಲ್ಲು
ಹರಿದುಹೆೊೀದವಪ. ಹಳಿಳಯ ಸಮಿೀಪ್ದಲ್ಲಲ ಇದು ಹೆೊಲ್ರನೆಯಂದರ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಲ ೪-೫
ಇರುವಪದನುೂ ುರನಸಿ, ಅವಪು ಪ್ೆೈಕಿ ಒಂದು ಜೆೊತೆ ಒಣ ಚಪ್ುಲ್ಲು ನುೂ ಕೆೊ ಳಲ್ು ತಿೀಮಾೋನಸಿದರು.
ಚಪ್ುಲ್ಲು ನುೂ ನೀಡಿದ ರನೆಯಡತಿಯು ಪ್ರಯಾಣಿಕ ಸಂಪ್ೂಣೋವಾಗಿ ಒದೆುಯಾಗಿರುವಪದನುೂ ುರನಸಿ ರಾತಿರಯನುೂ ತ್ರಮ ರನೆಯಲ್ಲಲಯೆೀ ಕಳೆಯಬೆೀಕೆಂದು ವಿನಂತಿಸಿಕೆೊಂಡ . ುೊಡೆೊೀ ಅದಕೆಕ ಒಪುಕೆೊಂಡು ಆಕೆಗೆ ಧ್ನುವಾದು ನುೂ ಅಪೋಸಿದರು. ರನೆಯನುೂ ಪ್ರವೆೀಶಿಸಿದ ುೊಡೆೊೀ ಕುಟುಂಬದ ಪ್ಾರಥೋನಾ ಸಥ ದ ರುಂದೆ ಶೆೊಲೀಕವಂದನುೂ ಪ್ಠಿಸಿದರು. ತ್ದನಂತ್ರ ಅವರನುೂ ರನೆಯಡತಿಯ ತಾಯಿ ರತ್ುತ ರಕಕಳಿಗೆ ಪ್ರಿಚಯಿಸಲಾಯಿತ್ು. ಇಡಿೀ ಕುಟುಂಬ ವಿಪ್ರಿೀತ್ ನರಾಶಾಭಾವ ತ್ಳೆನಗರುವಪದನುೂ ುರನಸಿದ ುೊಡೆೊೀ ತೆೊಂದರೆ ಏನೆಂಬುದನುೂ ವಿಚಾರಿಸಿದರು. ಅದಕೆಕ ರನೆಯಡತಿ ಇಂತೆಂದ : “ನನೂ ುಂಡನೆೊಬಬ ಜೊಜುಕೆೊೀರ ರತ್ುತ ಕುಡುಕ. ಜೊಜಿನಲ್ಲಲ ಗೆದಾುು ಕುಡಿದು ಬಯುಲಾರಂಭಿಸುತಾತನೆ. ಸೆೊೀತಾು ಇತ್ರರಿಂದ ಹಣವನುೂ ಸಾಲ್ವಾಗಿ ಪ್ಡೆಯುತಾತನೆ. ಕೆಲ್ವಮೆಮ ಅತಿಯಾಗಿ ಕುಡಿದು ಅರಲೆೀರಿದಾು ರನೆಗೆೀ ಬರುವಪನಗಲ್ಲ. ನಾನೆೀನು ಮಾಡಲ್ಲ?” “ನಾನು ಅವನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತೆತೀನೆ” ಅಂದರು ುೊಡೆೊೀ. “ಈ ಹಣ ತೆಗೆದುಕೆೊಳಿಳ. ಒಂದು ಗಾುಲ್ನ ಒಳೆಳಯ ದಾರಕ್ಷಾರಸ ರತ್ುತ ತಿನೂಲ್ು ಏನಾದರೊ ಒಳೆಳಯ ತಿನಸು ತ್ಂದು ಕೆೊಡಿ. ಆ ನಂತ್ರ ನೀವಪ ವಿಶರಮಿಸಿ. ನಾನು ನರಮ ಪ್ಾರಥೋನಾ ಸಥ ದ ರುಂದೆ ಧಾುನ ಮಾಡುತಿತರುತೆತೀನೆ.” ಸುಮಾರು ರಧ್ುರಾತಿರಯ ವೆೀಳೆಗೆ ಕುಡಿದು ಅರಲೆೀರಿದು ಆಕೆಯ ುಂಡ ರನೆಗೆ ಹಿಂನಗರುಗಿ ಅಬಬರಿಸಿದ: “ಏ ಹೆಂಡತಿ, ನಾನು ರನೆಗೆ ಬಂನಗದೆುೀನೆ. ನನಗೆೀನಾದರೊ ತಿನೂಲ್ು ಕೆೊಡುವಿಯೀ?” ುೊಡೆೊೀ ಅದಕೆಕ ಇಂತ್ು ಹೆೀಳಿದ: “ನನೂ ಹತಿತರ ನನಗಾಗಿ ಏನೆೊೀ ಸವಲ್ು ಇದೆ. ನಾನು ರಳೆಯಲ್ಲಲ ಸಿಕಿಕ ಹಾಕಿಕೆೊಂಡಿದೆು. ನನೂ ಹೆಂಡತಿ ರಾತಿರ ಇಲ್ಲಲ ತ್ಂುುವಂತೆ ಹೆೀಳಿದ . ಅದಕೆಕ ಪ್ರತಿಫಲ್ವಾಗಿ ನಾನು ಸವಲ್ು ದಾರಕ್ಷಾರಸ ರತ್ುತ ಮಿೀನು ತ್ಂನಗದೆುೀನೆ. ಅದನುೂ ನೀನೊ ತೆಗೆದುಕೆೊ ಳಬಹುದು.” ುಂಡನಗೆ ಆನಂದವಾಯಿತ್ು. ತ್ಕ್ಷಣವೆೀ ಅವನು ದಾರಕ್ಷಾರಸ ಕುಡಿದು ನೆಲ್ದ ಮೆೀಲೆಯೆೀ ರಲ್ಗಿದ. ಅವನ ಸಮಿೀಪ್ದಲ್ಲಲಯೆೀ ುೊಡೆೊೀ ಧಾುನ ಮಾಡುತಾತ ಕುಳಿತ್. ಬೆ ಗೆಗ ಎದು ುಂಡ ಹಿಂನಗನ ರಾತಿರ ನಡೆದದುನುೂ ಸಂಪ್ೂಣೋವಾಗಿ ರರೆತ್ುಬಿಟಿುದು. ಇನೊೂ ಧಾುನ ಮಾಡುತಿತದು ುೊಡೆೊೀವನುೂ ಕೆೀಳಿದ: “ಯಾರು ನೀನು? ಎಲ್ಲಲಂದ ಬಂದೆ?” ಝೆನ ುುರು ಉತ್ತರಿಸಿದ: “ನಾನು ಕೆೊುೀಟೆೊೀದ ುೊಡೆೊೀ. ಎಡೆೊೀಗೆ ಹೆೊೀುುತಿತದೆು” ಆ ರನುಷು ನಾಚಕೆಯಿಂದ ತ್ಲೆ ತ್ಗಿಗಸಿದ. ಅಪ್ರಿಮಿತ್ವಾಗಿ ತ್ನೂ ಚಕರವತಿೋಯ ುುರುವಿನ ಕ್ಷಮೆ ಯಾಚಸಿದ. ುೊಡೆೊೀ ನಸುನಕುಕ ವಿವರಿಸಿದ: “ ಈ ಜಿೀವನದಲ್ಲಲ ಪ್ರತಿಯಂದೊ ನಶವರ. ಜಿೀವನ ಅಲ್ು ಕಾಲಾವಧಿಯದುು. ನೀನು ಕುಡಿಯುತಾತ ರತ್ುತ ಜೊಜಾಡುತಾತ ಇದುರೆ ಬೆೀರೆೀನನೊೂ ಸಾಧಿಸಲ್ು ನನಗೆ ಸರಯವೆೀ ಉಳಿಯುವಪನಗಲ್ಲ. ನನೂ ಕುಟುಂಬದ ನರ ವಿಕೆುೊ ನೀನೆೀ ಕಾರಣನಾುುವೆ.” ಕನಸಿನಂದ ಎಚುರಗೆೊಂಡಂತೆ ುಂಡನ ಅರಿವಪ ಜಾುೃತ್ವಾಯಿತ್ು. “ನೀವಪ ಹೆೀಳಿದುು ಸರಿಯಾಗಿದೆ,” ಅವನು ಉದಗರಿಸಿದ. “ಇಷುು ಅದು್ತ್ವಾದ ಬೆೊೀಧ್ನೆಗೆ ಪ್ರತಿಫಲ್ವಾಗಿ ನಾನೆೀನು ತಾನೆೀ ಸಲ್ಲಲಸಬಲೆಲ! ನರಮನುೂ ಬಿೀಳೊ ಕಡಲೆೊೀಸುು ಸವಲ್ು ದೊರ ನರಮ ವಸುತು ನುೂ ನಾನು ಹೆೊತ್ುತ ತ್ರಲ್ು ಅನುರತಿ ನೀಡಿ.” “ನನೂ ಇಚೆೆಯಂತೆಯೆೀ ಆುಲ್ಲ,” ಒಪುಗೆ ಸೊಚಸದರು ುೊಡೆೊೀ. ಇಬಬರೊ ನಡೆಯಲಾರಂಭಿಸಿದರು. ರೊರು ಮೆೈಲ್ಲ ದೊರ ಕರಮಿಸಿದ ನಂತ್ರ ಹಿಂನಗರುುಲ್ು ಅವನಗೆ ಸೊಚಸಿದರು ುೊಡೆೊೀ. “ಇನೆೊೂಂದೆೈದು ಮೆೈಲ್ಲ ಮಾತ್ರ,” ಆತ್ ಬೆೀಡಿಕೆೊಂಡ. ಈವೋರೊ ಪ್ರಯಾಣ ರುಂದುವರಿಸಿದರು. “ಈು ನೀನು ಹಿಂನಗರುುಬಹುದು,” ಸಲ್ಹೆ ನೀಡಿದರು ುೊಡೆೊೀ “ಇನೆೊೂಂದು ಹತ್ುತ ಮೆೈಲ್ಲು ನಂತ್ರ,” ಉತ್ತರಿಸಿದ ಆತ್. ಹತ್ುತ ಮೆೈಲ್ಲ ಕರಮಿಸಿದ ನಂತ್ರ “ಹಿಂನಗರುಗಿ ಹೆೊೀುು,” ಎಂಬುದಾಗಿ ಹೆೀಳಿದರು ುೊಡೆೊೀ. “ನಾನು ನನೂ ಉಳಿದ ಜಿೀವಮಾನವಿಡಿೀ ನರಮನುೂ ಅನುಸರಿಸುತೆತೀನೆ,” ಘೊೀಷ್ಟಸಿದ ಆತ್.
55
೫೦. ಪ್ಪಷು ವೃಷ್ಟು ಸುಭೊತಿ ಬುದಿನ ಶಿಷುನಾಗಿದು. ಶೊನುತೆಯ ಶಕಿತಯನುೂ ತಿಳಿಯುವಪದರಲ್ಲಲ ಆತ್ ಯಶಸಿವಯಾಗಿದು. ವುಕಿತನಷಠತೆ ರತ್ುತ ವಿಷಯನಷಠತೆುಳೊ ಂನಗಗೆ ಶೊನುತೆಗೆ ಇರುವ ಸಂಬಂಧ್ದ ಹೆೊರತಾಗಿ ಏನೊ ಅಸಿಥತ್ವದಲ್ಲಲ ಇಲ್ಲ ಅನುೂವ ದೃಷ್ಟುಕೆೊೀನ ಇದು. ಒಂದು ನಗನ ರಹೆೊೀನೂತ್ ಶೊನುತೆಯ ಚತ್ತಸಿಥತಿಯಲ್ಲಲ ಸುಭೊತಿ ಒಂದು ರರದ ಕೆ ಗೆ ಕುಳಿತಿದು. ಅವನ ಸುತ್ತಲ್ೊ ಹೊವಪು ಬಿೀ ಲಾರಂಭಿಸಿದವಪ. “ಶೊನುತೆಯ ಕುರಿತಾದ ನನೂ ಪ್ರವಚನಕಾಕಗಿ ನಾವಪ ನನೂನುೂ ಶಾಲಘಿಸುತಿತದೆುೀವೆ” ಎಂಬುದಾಗಿ ಪಸುುುಟಿುದರು ದೆೀವತೆು . “ಶೊನುತೆಯ ಕುರಿತಾಗಿ ನಾನು ಮಾತ್ನಾಡಿಯೆೀ ಇಲ್ಲ” ಪ್ರತಿಕಿರಯಿಸಿದ ಸುಭೊತಿ. “ನೀನು ಶೊನುತೆಯ ಕುರಿತ್ು ಮಾತ್ನಾಡಲ್ಲಲ್ಲ, ನಾವಪ ಶೊನುತೆಯನುೂ ಕೆೀ ಲ್ೊ ಇಲ್ಲ. ಇದೆೀ ನಜವಾದ ಶೊನುತೆ” ಅಂದರು ದೆೀವತೆು . ರಳೆ ಸುರಿದಂತೆ ಸುಭೊತಿಯ ಮೆೀಲೆ ಪ್ಪಷುವೃಷ್ಟು ಆಯಿತ್ು.
56
೫೧. ಶೆೊಲೋಕಗಳನ್ುನ ಪ್ರಕಟಿಸುವಿಕೆ ಜಪ್ಾನವಾಸಿ ಝೆನ ಭಕತ ಟೆಟುುಜೆನ ಅವನ ಕಾಲ್ದಲ್ಲಲ ಚೀನೀ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಲ ಮಾತ್ರ ಲ್ಭುವಿದು ಶೆೊಲೀಕು ನುೂ ಎಲ್ಲರಿುೊ ತಿಳಿಯುವಂತೆ ಪ್ರಕಟಿಸಬೆೀಕೆಂದು ತಿೀಮಾೋನಸಿದನು. ಪ್ಪಸತಕದ ೭೦೦೦ ಪ್ರತಿು ನುೂ ರರದ ಪ್ಡಿಯಚುುುಳಿಂದ ರುನಗರಸುವ ಪ್ರಚಂಡ ಕಾಯೋ ಇದಾಗಿತ್ುತ. ಈ ಉದೆುೀಶಕಾಕಗಿ ಊರಿಂದೊರಿಗೆ ಪ್ಯಣಿಸಿ ದೆೀಣಿಗೆ ವಸೊಲ್ಲ ಮಾಡಲ್ು ಟೆಟುುಜೆನ ಆರಂಭಿಸಿದನು. ಸಹಾನುಭೊತಿಯು ಳ ಕೆಲ್ವರು ಅವನಗೆ ೧೦೦ ಚನೂದ ನಾಣುು ನುೂ ಕೆೊಡುತಿತದುರಾದರೊ ಹೆಚುನ ಸಂದಭೋು ಲ್ಲಲ ಕೆೀವಲ್ ಅಲ್ು ಮೌಲ್ುದ ನಾಣುುಳೆೀ ಲ್ಭಿಸುತಿತತ್ುತ. ಪ್ರತಿೀ ದಾನುೊ ಅವನೊ ಒಂದೆೀ ರಿೀತಿಯಲ್ಲಲ ಕೃತ್ಜ್ಞತೆು ನುೂ ಅಪೋಸುತಿತದುನು. ೧೦ ವಷೋು ನಂತ್ರ ಕಾಯಾೋರಂಭಿಸಲ್ು ಅವಶುವಿರುವಷುು ಹಣ ಟೆಟುುಜೆನ ಹತಿತರವಿತ್ುತ. ಆ ಸರಯಕೆಕ ಸರಿಯಾಗಿ ಉಜಿ ನನಗ ಉಕಿಕ ಹರಿಯಿತ್ು. ಅದರ ಬೆನೂ ಹಿಂದೆಯೆೀ ಬರಗಾಲ್ ಬಂನಗತ್ು. ಹೆೊಟೆುಗಿಲ್ಲದೆೀ ನರ ವಪದರಿಂದ ಇತ್ರರನುೂ ಬಚಾವಪ ಮಾಡಲೆೊೀಸುು ಪ್ಪಸತಕುಳಿಗಾಗಿ ತಾನು ಸಂುರಹಿಸಿದು ನಧಿಯನುೂ ಟೆಟುುಜೆನ ದಾನವಾಗಿ ಕೆೊಟುನು. ತ್ದನಂತ್ರ ಪ್ಪನಃ ನಧಿ ಸಂುರಹಿಸುವ ಕಾಯೋ ಆರಂಭಿಸಿದನು. ಅನೆೀಕ ವಷೋು ನಂತ್ರ ಸಾಂಕರಮಿಕ ರೆೊೀುವಂದು ದೆೀಶದಾದುಂತ್ ಹರಡಿತ್ು. ಜನರಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲೆೊೀಸುು ಟೆಟುುಜೆನ ಪ್ಪನಃ ತಾನು ಸಂುರಹಿಸಿದುನುೂ ದಾನವಾಗಿ ನೀಡಿದನು. ರೊರನೆಯ ಸಲ್ ಪ್ಪನಃ ಮೊದಲ್ಲನಂತೆಯೆೀ ತ್ನೂ ಕಾಯೋ ಮಾಡಲಾರಂಭಿಸಿದ, ೨೦ ವಷೋು ನಂತ್ರ ಅವನ ಆಸೆ ಈಡೆೀರಿತ್ು. ಶೆೊಲೀಕು ಮೊದಲ್ ಆವೃತಿತಯನುೂ ಉತಾುನಗಸಲ್ು ಉಪ್ಯೀಗಿಸಿದ ರರದ ಪ್ಡಿಯಚುುು ನುೂ ಕೆೊುೀಟೆೊೀದ ಒಬಾಕು ಆಶರರದಲ್ಲಲ ಇಂದೊ ನೆೊೀಡಬಹುದು. ಟೆಟುುಜೆನ ಶೆೊಲೀಕು
ರೊರು ಸಂಚಯು ನುೂ ಮಾಡಿದುನೆಂದೊ ಅವಪು
ಪ್ೆೈಕಿ ಕೆೊನೆಯದುಕಿಕಂತ್ ಅಕ್ಷಿಗೆೊೀಚರವಲ್ಲದ ಮೊದಲ್
ಎರಡು ಸಂಕಲ್ನು
ಶೆರೀಷಠವಾದವಪ ಎಂದೊ ಜಪ್ಾನೀಯರು ತ್ರಮ ರಕಕಳಿಗೆ ಹೆೀ ತಾತರೆ.
57
೫೨. ಹಗಲ್ುಹೆ ತ್ುತ ನದಿರಸುವಿಕೆ ುುರು ಸೆೊೀಯೆನ ಶಾಕು ತ್ರಗೆ ೬೧ ವಷೋ ವಯಸುು ಆದಾು ಈ ಪ್ರಪ್ಂಚನಗಂದ ತೆರಳಿದರು. ತ್ರಮ ಜಿೀವನದ ಕೆಲ್ಸವನುೂ ಪ್ೂರೆೈಸಿದ ಅವರು ಇತ್ರ ಝೆನ ುುರುು ಪ್ೆೈಕಿ ಬಹ ಷುು ರಂನಗಗಿಂತ್ ಎಷೆೊುೀ ಪ್ಟುು ಹೆಚುು ಶಿರೀರಂತ್ವಾದ ರಹಾನ ಬೆೊೀಧ್ನೆು ನುೂ ಬಿಟುು ಹೆೊೀಗಿದಾುರೆ. ಅವರ ಶಿಷುರು ನಡುಬೆೀಸಗೆಯಲ್ಲಲ ಹುಲ್ು ಹೆೊತ್ುತ ರಲ್ುುತಿತದುರು. ುುರುು ನಲ್ೋಕ್ಷಿಸುತಿತದುರಾದರೊ ತಾವಪ ಒಂದು ಕಙಣವನೊೂ ಹಾ
ಅದನುೂ
ಮಾಡುತಿತರಲ್ಲಲ್ಲ.
ಅವರು ತ್ರಮ ೧೩ ನೆಯ ವಯಸಿುನಲ್ಲಲಯೆೀ ಟೆಂಡೆೈ ದಾಶೋನಕ ಚಂತ್ನೆಯನುೂ ಅಧ್ುಯಿಸುತಿತದುರು. ಬೆೀಸಗೆಯಲ್ಲಲ ಉಸಿರುುಟಿುಸುವ ಧ್ಗೆ ಇದು ಒಂದು ನಗನ ುುರುು
ಹೆೊರಗೆಲ್ಲಲಗೆೊೀ ಹೆೊೀಗಿದಾುು ಬಾಲ್ಕ ಸೆೊೀಯೆನ ಕಾಲ್ು ಚಾಚ ರಲ್ಗಿದವ
ಹಾಗೆೀ ನದೆು ಮಾಡಿದ. ರೊರು ುಂಟೆು ನಂತ್ರ ನಗಢಿೀರನೆ ಎಚುರವಾದಾು ಅವನ ುುರುು
ಒ ಗೆ ಬರುತಿತರುವ ಸಪ್ು ಕೆೀಳಿಸಿತಾದರೊ ತ್ುಂಬ
ತ್ಡವಾಗಿತ್ುತ. ಅವನು ಬಾಗಿಲ್ಲಗೆ ಅಡಡಲಾಗಿ ಒಡೆೊಡಡಾಡಗಿ ಕೆೈಕಾಲ್ು ಚಾಚಕೆೊಂಡು ರಲ್ಗಿಯೆೀ ಇದು. “ನಾನು ನನೂ ಕ್ಷಮೆ ಕೆೊೀರುತೆತೀನೆ, ನಾನು ನನೂ ಕ್ಷಮೆ ಕೆೊೀರುತೆತೀನೆ” ಎಂಬುದಾಗಿ ಪಸುಧ್ವನಯಲ್ಲಲ ಹೆೀ
ತಾತ ುುರುು
ಅವನು
ಒಬಬ ಗೌರವಾನವತ್ ಅತಿಥಿಯೀ ಎಂಬಂತೆ ಬಲ್ು ಜಾುರೊಕತೆಯಿಂದ ಅವನನುೂ ದಾಟಿದರು. ಸೆೊೀಯೆನ ಅಂನಗನಂದ ಎಂದೊ ರಧಾುಹೂದ ವೆೀಳೆಯಲ್ಲಲ ರಲ್ುಲೆೀ ಇಲ್ಲ.
58
೫೩. ಕನ್ಸಿನ್ ಲೆ ೋಕದಲ್ಲಲ ುುರು ಸೆೊೀಯೆನ ಶಾಕುವಿನ ಶಿಷುನೆೊಬಬ ತ್ನೂ ಬಾಲ್ುದ ಪ್ರಸಂುವಂದನುೂ ಇಂತ್ು ವಿವರಿಸಿದ: “ನರಮ ಶಾಲಾ ಮಾಸತರರು ಪ್ರತಿೀ ರಧಾುಹೂ ನಸುನದೆರ ಮಾಡುತಿತದುರು. ಇಂತೆೀಕೆ ಮಾಡುವಿರಿ ಎಂಬುದಾಗಿ ನಾವಪ ಕೆೀಳಿದಾು ಅವರು ಹೆೀಳಿದರು: ’ಕನಫ್ಯುಶಿಯಸ್ಟ ಮಾಡುತಿತದುಂತೆ ನಾನೊ ಹಳೆಯ ರಹಾಜ್ಞಾನು ನುೂ ಸಂಧಿಸಲ್ು ಕನಸಿನ ಲೆೊೀಕಕೆಕ ಹೆೊೀುುತೆತೀನೆ.” ಕನಫ್ಯುಶಿಯಸ್ಟ ನದೆು ಮಾಡಿದಾು ಪ್ಪರಾತ್ನ ರಹಾಜ್ಞಾನು ಕನಸು ಕಾಣುತಿತದುನಂತೆ ರತ್ುತ ಆ ನಂತ್ರ ಅವರ ಕುರಿತ್ು ತ್ನೂ ಶಿಷುರಿಗೆ ಹೆೀ ತಿತದುನಂತೆ. ವಿಪ್ರಿೀತ್ ಸೆಕೆ ಇದು ಒಂದು ನಗನ ನಾವಪ ಕೆಲ್ವರು ನಸುನದೆು ಮಾಡಿದೆವಪ. ನರಮ ಶಾಲಾಮಾಸತರರು ಅದಕಾಕಗಿ ನರಮನುೂ ಬಯುರು. ’ಕನಫ್ಯುಶಿಯಸ್ಟ ಮಾಡುತಿತದುಂತೆ ನಾವೂ ಹಳೆಯ ರಹಾಜ್ಞಾನು ನುೂ ಸಂಧಿಸಲ್ು ಕನಸಿನ ಲೆೊೀಕಕೆಕ ಹೆೊೀಗಿದೆುವಪ’ ಎಂಬುದಾಗಿ ವಿವರಿಸಿದೆವಪ. ನರಮ ಶಾಲಾಮಾಸತರರು ಕೆೀಳಿದರು:’ ರಹಾಜ್ಞಾನು ಸಂದೆೀಶವೆೀನು?’ ನರಮ ಪ್ೆೈಕಿ ಒಬಬ ಉತ್ತರಿಸಿದ:’ನಾವಪ ಕನಸಿನಲೆೊೀಕಕೆಕ ಹೆೊೀಗಿ ರಹಾಜ್ಞಾನು ನುೂ ಸಂಧಿಸಿದೆವಪ ರತ್ುತ ಪ್ರತಿೀ ನಗನ ರಧಾುಹೂ ಅಲ್ಲಲಗೆ ನರಮ ಶಾಲಾಮಾಸತರರು ಬರುತಾತರೆಯೆೀ ಎಂಬುದಾಗಿ ಕೆೀಳಿದೆವಪ. ಅಂಥ ಯಾವಪದೆೀ ವುಕಿತಯನುೂ ನಾವಪ ನೆೊೀಡಿಯೆೀ ಇಲ್ಲ ಅಂದರವರು.”
59
೫೪. ಹುಲ್ುಲ ಮತ್ುತ ಮರಗಳಿಗೆ ಜ್ಞಾನೆ ೋದಯವಾಗುವಪದು ಹೆೋಗೆ? ಕಾರಕುರಾ ಕಾಲ್ದಲ್ಲಲ ಶಿಂಕನ ೬ ವಷೋ ಕಾಲ್ ಟೆಂಡೆೈ ಅನೊೂ ತ್ದನಂತ್ರ ೭ ವಷೋ ಕಾಲ್ ಝೆನ ಅನೊೂ ಅಧ್ುಯಿಸಿದ. ತ್ದನಂತ್ರ ಅವನು ಚೀನಾಕೆಕ ಹೆೊೀಗಿ ಇನೊೂ ೧೩ ವಷೋ ಕಾಲ್ ಝೆನ ಕುರಿತ್ು ಆಲೆೊೀಚಸಿದ. ಅವನು ಜಪ್ಾನಗೆ ಹಿಂನಗರುಗಿ ಬಂದಾು ಅನೆೀಕರು ಅವನನುೂ ಸಂದಶಿೋಸಲ್ು ಇಚೆಸಿದರು ರತ್ುತ ಅಸುಷು ಪ್ರಶೊು ನುೂ ಕೆೀಳಿದರು. ಅಪ್ರೊಕೆೊಕಮೆಮ ಅವನು ಭೆೀಟಿಗಾರರನುೂ ಭೆೀಟಿ ಮಾಡಿದಾುಲ್ೊ ಅವರ ಪ್ರಶೂುಳಿಗೆ ಉತ್ತರಿಸುತಿತದುದೊು ವಿರ . ಒಂದು ನಗನ ’ಜ್ಞಾನೆೊೀದಯ ಅಥವ ಅರಿವಪ ರೊಡುವಿಕೆ’ಯ ೫೦ ವಷೋ ವಯಸಿುನ ವಿದಾುಥಿೋಯಬಬ ಶಿಂಕನ ಗೆ ಇಂತೆಂದ: “ನಾನು ಚಕಕ ಹುಡುುನಾಗಿದಾುಗಿನಂದಲ್ೊ ಟೆಂಡೆೈ ಪ್ಂಥವನುೂ ಅಧ್ುಯಿಸಿದೆುೀನಾದರೊ ಅದರಲ್ಲಲನ ಒಂದು ವಿಷಯ ನನಗೆ ಅಥೋವಾುಲ್ಲಲ್ಲ. ಹುಲ್ುಲ ರತ್ುತ ರರುಳಿುೊ ಜ್ಞಾನೆೊೀದಯವಾುುತ್ತದೆ ಎಂಬುದಾಗಿ ಘೊೀಷ್ಟಸುತ್ತದೆ ಟೆಂಡೆೈ. ನನಗೆ ಇದು ಬಲ್ು ವಿಚತ್ರ ಅನೂಸುತ್ತದೆ.” “ಹುಲ್ುಲ ರತ್ುತ ರರುಳಿಗೆ ಹೆೀಗೆ ಜ್ಞಾನೆೊೀದಯವಾುುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನುೂ ಚಚೋಸುವಪದರಿಂದ ಏನು ಉಪ್ಯೀು?” ಕೆೀಳಿದ ಶಿಂಕನ. “ನನಗೆ ಜ್ಞಾನೆೊೀದಯವಾುುವಪದು ಹೆೀಗೆ ಎಂಬುದು ಪ್ರಶೊ. ಎಂದಾದರೊ ಅದನುೂ ನೀನು ಆಲೆೊೀಚಸಿರುವೆಯಾ?” “ಆ ರಿೀತಿಯಲ್ಲಲ ನಾನು ಎಂದೊ ಆಲೆೊೀಚಸಲೆೀ ಇಲ್ಲ,” ಅಚುರಿಯಿಂದ ಹೆೀಳಿದ ಆ ವಿದಾುಥಿೋ. “ಹಾಗಿದುರೆ ರನೆಗೆ ಹೆೊೀುು ರತ್ುತ ಆ ಕುರಿತ್ು ಚಂತ್ನೆ ಮಾಡು,” ಎಂಬುದಾಗಿ ಸಲ್ಹೆ ನೀಡಿ ಭೆೀಟಿಯನುೂ ರುಗಿಸಿದ ಶಿಂಕನ
60
೫೫. ಬೆೈಸಿಕಲ್ುಲ ಝೆನ ುುರುವಬಬ ತ್ನೂ ಐದು ರಂನಗ ವಿದಾುಥಿೋು
ಮಾರುಕಟೆುಯಿಂದ ಸೆೈಕಲ್ುಲ ಸವಾರಿ ಮಾಡುತಾತ ಹಿಂನಗರುುುತಿತರುವಪದನುೂ
ನೆೊೀಡಿದ. ಅವರು ಬಂದು ಬೆೈಸಿಕಲ್ುಲುಳಿಂದ ಕೆ ಗಿಳಿದ ಮೆೀಲೆ ಕೆೀಳಿದ: “ನೀವೆೀಕೆ ಸೆೈಕಲ್ುಲ ಸವಾರಿ ಮಾಡುತಿತೀರಿ?” ಒಂದನೆೀ ವಿದಾುಥಿೋ ಹೆೀಳಿದ: “ಬಟಾಟೆಯ ಚೀಲ್ವನುೂ ನನೂ ಬೆೈಸಿಕಲ್ುಲ ಹೆೊರುತಿತದೆ. ನಾನು ಅದನುೂ ನನೂ ಬೆನೂ ಮೆೀಲೆ ಹೆೊರಬೆೀಕಿಲ್ಲ ಎಂಬುದು ಸಂತೆೊೀಷದ ವಿಷಯ.” ುುರುು
ಹೆೊುಳಿದರು: “ನನೆೊಬಬ ಜಾಣ ಹುಡುು. ವಯಸಾುದ ನಂತ್ರ ನನೂಂತೆ ುೊನು ಬೆನೂನವನಾುುವಪನಗಲ್ಲ.”
ಎರಡನೆಯವ ಹೆೀಳಿದ: ನಾನು ದಾರಿ ಕರಮಿಸುವಾು ಗಿಡರರು ೂ ುದೆುು ೂ ನನೂನುೂ ದಾಟಿ ಹಿಂದೆ ಹೆೊೀುುವಪದನುೂ ನೆೊೀಡುವಪದೆಂದರೆ ನನಗೆ ಬಹ ಖುಷ್ಟಯಾುುತ್ತದೆ.” ುರುು
ಪ್ರತಿಕಿರಯಿಸಿದರು: ನನೂ ಕಣುುು
ತೆರೆನಗವೆ, ನೀನು ಜುತ್ತನುೂ ನೆೊೀಡುವೆ.”
ರೊರನೆಯವ ಹೆೀಳಿದ: “ನಾನು ಸೆೊತೀತ್ರವಂದನುೂ ಪ್ಪನಃಪ್ಪನಃ ಹೆೀ ತಾತ ಸೆೈಕಲ್ುಲ ಸವಾರಿ ಮಾಡುವಾು ತ್ೃಪತ ದೆೊರೆಯುತ್ತದೆ.” ುುರುು
ಹೆೊುಳಿದರು: “ಸಲ್ಲೀಸಾಗಿ ತಿರುುುವಂತೆ ಹೆೊಸದಾಗಿ ಅಣಿಗೆೊಳಿಸಿದ ಚಕರದಂತೆ ನನೂ ರನಸೊು ಸುಲ್ಭವಾಗಿ
ಉರು ತ್ತದೆ.” ನಾಲ್ಕನೆಯವನು ಹೆೀಳಿದ: “ನಾನು ಸೆೈಕಲ್ುಲ ಸವಾರಿ ಮಾಡುವಾು ಎಲ್ಲ ಜಿೀವಿುಳೊ ಂನಗಗೆ ಸಾರರಸುನಗಂದ ಬಾ ತೆತೀನೆ.” ುುರುು
ಸಂತ್ುಷುರಾಗಿ ಹೆೀಳಿದರು: “ಅಹಿಂಸೆಯ ಸುವಣೋಪ್ಥದಲ್ಲಲ ನೀನು ಸವಾರಿ ಮಾಡುತಿತರುವೆ.”
ಐದನೆಯವ ಹೆೀಳಿದ: “ನಾನು ಸೆೈಕಲ್ುಲ ಸವಾರಿ ಮಾಡಲೆೊೀಸುು ಸೆೈಕಲ್ುಲ ಸವಾರಿ ಮಾಡುತೆತೀನೆ.” ುುರುು
ಹೆೊೀಗಿ ಅವನ ಪ್ಾದು ಬಳಿ ಕುಳಿತ್ು ಹೆೀಳಿದರು:”ನಾನು ನನೂ ಶಿಷು.”
61
೫೬. ಗಿೋಶೆೊೋಳ ಕೆಲ್ಸ ಗಿೀಶೆೊೀ ೧೦ ವಷೋ ವಯಸಿುನಲ್ಲಲಯೆೀ ಸನಾುಸಿನಯಾಗಿ ನಗೀಕ್ಷೆ ಪ್ಡೆನಗದು . ಚಕಕ ಹುಡುುರಂತೆಯೆೀ ಆಕೆಯೊ ತ್ರಬೆೀತಿ ಪ್ಡೆದ
. ಅವ
೧೬ ವಷೋ ವಯಸಾುದ ನಂತ್ರ ಒಬಬ ಝೆನ ುುರುವಿನಂದ ಇನೆೊೂಬಬರ ಹತಿತರಕೆಕ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡುತಾತ
ಎಲ್ಲರೆೊಂನಗುೊ ಅಧ್ುಯಿಸಿದ . ಉನಝಾನ ಹತಿತರ ೩ ವಷೋು , ುೊಕೆೈ ಹತಿತರ ೬ ವಷೋು ಅವ
ಇದುರೊ ಆಕೆಗೆ ಒಂದು ಸುಷು ಚತ್ರಣ ಲ್ಭಿಸಲ್ಲಲ್ಲ. ಕೆೊನೆಗೆ
ುುರು ಇನಝಾನ ಹತಿತರ ಹೆೊೀದ .
ಲ್ಲಂುದ ಕಾರಣಕಾಕಗಿ ಅವಳಿಗೆ ಇನಝಾನ ಯಾವ ರಿಯಾಯಿತಿಯನೊೂ ನೀಡಲ್ಲಲ್ಲ. ಚಂಡಮಾರುತ್ದಂತೆ ಅವ ನುೂ ಬಯುುತಿತದು. ಅವ ಅಂತ್ರಾ ದ ಸವರೊಪ್ವನುೂ ಜಾುೃತ್ಗೆೊಳಿಸಲೆೊೀಸುು ಅವಳಿಗೆ ುುದುುತಿತದು. ಗಿೀಶೆೊೀ ೧೩ ವಷೋು ಕಾಲ್ ಇನಝಾನ ಜೆೊತೆಯಲ್ಲಲ ಇದು . ತ್ದನಂತ್ರಅವ
ಏನನುೂ ಹುಡುಕುತಿತದುಳ ೊ ೀ ಅದು ಲ್ಭಿಸಿತ್ು!
ಅವ ಗೌರವಾಥೋ, ಇನಝಾನ ಪ್ದುವಂದನುೂ ಬರೆದ:
ಈ ಸನಾುಸಿನ ನನೂ ಮಾುೋದಶೋನದಲ್ಲಲ ಹನಗರೊರು ವಷೋ ಅಧ್ುಯಿಸಿದ . ಸಂಜೆಯ ಹೆೊತ್ುತ ಪ್ಯಾೋಲೆೊೀಚಸುತಿತದು
ುಹನವಾದ ಕೆೊೀಅನ ೧ು ನುೂ
ಚೀನೀ ಸನಾುಸಿನ ಟೆಟುುಮಾ ತ್ನಗಿಂತ್ ಹಿಂನಗನವರೆಲ್ಲರನೊೂ ಮಿೀರಿಸಿದು , ರುಜಾಕು ನಂತ್ರ ಈ ಗಿೀಶೆೊೀನಷುು ಪ್ಾರಮಾಣಿಕರು ಯಾರೊ ಇರಲ್ಲಲ್ಲ! ಆದರೊ ಅವ
ದಾಟಲ್ು ಇನೊೂ ಅನೆೀಕ ದಾವರುಳಿವೆ.
ನನೂ ಕಬಿಬಣದ ರುಷ್ಟುಯಿಂದ ಇನೊೂ ಅನೆೀಕ ಪ್ೆಟುುು ನುೂ ಅವ
ಸಿವೀಕರಿಸಬೆೀಕು.
ಜ್ಞಾನೆೊೀದಯವಾದ ನಂತ್ರ ಗಿೀಶೆೊೀ ಬಾನಶು ಪ್ಾರಂತ್ುಕೆಕ ಹೆೊೀಗಿ ತ್ನೂದೆೀ ಆದ ದೆೀವಾಲ್ಯವನುೂ ಆರಂಭಿಸಿದ , ಇನೊೂರು ಸನಾುಸಿನಯರಿಗೆ ಬೆೊೀಧಿಸಿದ . ಕೆೊನೆಗೆೊಂದು ವಷೋ ಆುಸ್ಟುನಲ್ಲಲ ಆಕೆ ತಿೀರಿಕೆೊಂಡ . ೧
ಕೆೊೀಅನ: “ದೆೊಡಡ ಸಂಶಯ”ವನುೂ ಉಂಟು ಮಾಡಲ್ು ರತ್ುತ ಝೆನ ಅಭಾುಸದಲ್ಲಲ ವಿದಾುಥಿೋಯ ಪ್ರುತಿಯನುೂ ಪ್ರಿೀಕ್ಷಿಸಲೆೊೀಸುು ಝೆನ ಅಭಾುಸಕರರದಲ್ಲಲ
ಉಪ್ಯೀಗಿಸುವ ’ಒಂದು ಕರ್ೆ, ಸಂಭಾಷಣೆ ಅಥವ ಹೆೀಳಿಕೆ’ ಈ ಮಾಲ್ಲಕೆಯಲ್ಲಲ ಇರುವ ಕತೆು ಲ್ಲವೂ ಕೆೊೀಅನುಳೆೀ ಆಗಿವೆ.
62
೫೭. ಭಿಕ್ಷುಕನ್ ಜಿೋವನ್ದಲ್ಲಲ ಝೆನ್ ತೆೊೀಸುಯ ಅವನ ಕಾಲ್ದ ಪ್ರಖಾುತ್ ಝೆನ ುುರುವಾಗಿದು. ಅನೆೀಕ ದೆೀವಾಲ್ಯು ಲ್ಲಲ ಅವನು ವಾಸವಾಗಿದು, ಅನೆೀಕ ಪ್ಾರಂತ್ುು ಲ್ಲಲ ಬೆೊೀಧಿಸಿದು. ಅವನು ಭೆೀಟಿ ನೀಡಿದ ಕೆೊನೆಯ ದೆೀವಾಲ್ಯದಲ್ಲಲ ಅನೆೀಕ ಅನುಯಾಯಿು
ಒಟುು ಸೆೀರಿದುರಾದರೊ ತಾನು ಉಪ್ನಾುಸ
ಮಾಡುವ ವುವಹಾರವನುೂ ಸಂಪ್ೂಣೋವಾಗಿ ಬಿಟುುಬಿಡುವಪದಾಗಿ ತೆೊೀಸುಯ ಅವರಿಗೆ ಹೆೀಳಿದ. ಅಲ್ಲಲಂದ ಹೆೊರಟು ಹೆೊೀುುವಂತೆಯೊ ಇಷುವಾದಲ್ಲಲಗೆ ಹೆೊೀುುವಂತೆಯೊ ಅವರಿಗೆ ಸೊಚನೆ ನೀಡಿದ. ಆ ನಂತ್ರ ಯಾರಿುೊ ಎಲ್ಲಲಯೊ ಅವನ ಇರುವಿಕೆಯ ಕುರುಹೊ ಸಿಕಕಲ್ಲಲ್ಲ. ಕೆೊುೀಟೆೊೀದಲ್ಲಲ ಒಂದು ಸೆೀತ್ುವೆಯ ಅಡಿಯಲ್ಲಲ ಕೆಲ್ವಪ ಭಿಕ್ಷುಕರೆೊಂನಗಗೆ ಅವನು ವಾಸಿಸುತಿತರುವಪದನುೂ ರೊರು ವಷೋು ನಂತ್ರ ಅವನ ಒಬಬ ಶಿಷು ಆವಿಷಕರಿಸಿದ. ತ್ನಗೆ ಬೆೊೀಧಿಸುವಂತೆ ಅವನು ತ್ಕ್ಷಣ ತೆೊೀಸುಯ ಗೆ ಅಂುಲಾಚದ. “ನಾನು ಮಾಡಿದಂತೆಯೆೀ ನೀನೊ ಒಂದೆರಡು ನಗನು ಕಾಲ್ ಮಾಡಿದರೆ ನಾನು ಬೆೊೀಧಿಸಲ್ೊ ಬಹುದು” ಎಂಬುದಾಗಿ ಉತ್ತರಿಸಿದ ತೆೊೀಸುಯ. ಅಂತೆಯೆೀ ಹಿಂನಗನ ಶಿಷು ಭಿಕ್ಷುಕನಂತೆ ಉಡುಪ್ಪ ತೆೊಟುು ಆ ನಗನವನುೂ ತೆೊೀಸುಯ ಜೆೊತೆ ಕಳೆದನು. ರರು ನಗನ ಭಿಕ್ಷುಕರ ಪ್ೆೈಕಿ ಒಬಬ ಸತ್ುತ ಹೆೊೀದ. ತೆೊೀಸುಯ ರತ್ುತ ಅವನ ಶಿಷು ರಧ್ುರಾತಿರಯಲ್ಲಲ ಆ ದೆೀಹವನುೂ ಹೆೊತೆೊತಯುು ಬೆಟುದ ಬುಡದಲ್ಲಲ ಹೊಳಿದರು. ತ್ದನಂತ್ರ ಸೆೀತ್ುವೆಯ ಕೆ ಗಿನ ತ್ರಮ ಆಸರೆಯ ತಾಣಕೆಕ ಹಿಂನಗರುಗಿದರು. ರಾತಿರಯ ಉಳಿದ ಭಾುದಲ್ಲಲ ತೆೊೀಸುಯ ಚೆನಾೂಗಿ ನದೆು ಮಾಡಿದನಾದರೊ ಅವನ ಶಿಷುನಗೆ ನದೆು ಮಾಡಲಾುಲ್ಲಲ್ಲ. ಬೆ ಗೆಗ ಆದಾು ತೆೊೀಸುಯ ಹೆೀಳಿದ: “ಇವತ್ುತ ನಾವಪ ಆಹಾರಕಾಕಗಿ ಭಿಕ್ಷೆ ಬೆೀಡಬೆೀಕಾಗಿಲ್ಲ. ಸತ್ುತಹೆೊೀದ ನರಮ ಸೊೀಹಿತ್ ಸವಲ್ು ಆಹಾರವನುೂ ಅಲ್ಲಲ ಬಿಟಿುದಾುನೆ.” ಶಿಷುನಗೆ ಅದರಿಂದ ಒಂದು ತ್ುತ್ತನೊೂ ತಿನೂಲಾುಲ್ಲಲ್ಲ. “ನಾನು ಮಾಡಿದಂತೆ ನನೂಂದ ಮಾಡಲಾುುವಪನಗಲ್ಲ ಎಂಬುದಾಗಿ ಹೆೀಳಿದೆು ” ರುಕಾತಯಗೆೊಳಿಸಿದ ತೆೊೀಸುಯ. “ಇಲ್ಲಲಂದ ಹೆೊರಹೆೊೀುು, ಇನೊಂದೊ ನನೂನುೂ ಕಾಡಬೆೀಡ.”
63
೫೮. ಪ್ರತಿಯಿಂದು ಕ್ಷಣವೂ ಝೆನ್ ಝೆನ ವಿದಾುಥಿೋು
ತಾವಪ ಇತ್ರರಿಗೆ ಬೆೊೀಧಿಸುವ ರುನೂ ತ್ರಮ ುುರುುಳೊ ಂನಗಗೆ ಕನಷಠ ಎರಡು ವಷೋ ಕಾಲ್ ತ್ರಬೆೀತಿ
ಪ್ಡೆಯಬೆೀಕಿತ್ುತ. ತ್ರಬೆೀತಿಯನುೂ ಯಶಸಿವಯಾಗಿ ರುಗಿಸಿ ಬೆೊೀಧ್ಕನಾಗಿದು ಟೆನೆೊೂೀ ುುರು ನಾುನ-ಇನ ಅನುೂ ಭೆೀಟಿ ಮಾಡಿದ. ಆ ನಗನ ರಳೆ ಬರುತಿತತ್ುತ, ಟೆನೆೊೂೀ ರರದ ಚಡಾವಪು ನುೂ ಹಾಕಿದು ರತ್ುತ ಛತಿರಯನೊೂ ಒಯಿುದು. ಕುಶಲ್ ಪ್ರಶೊ ಮಾಡಿದ ನಂತ್ರ ನಾುನ-ಇನ ಹೆೀಳಿದ: “ನೀನು ನನೂ ರರದ ಚಡಾವಪು ನುೂ ರುಖರಂಟಪ್ದಲ್ಲಲ ಬಿಟಿುರುವೆ ಎಂಬುದಾಗಿ ಭಾವಿಸುತೆತೀನೆ. ನನೂ ಛತಿರಯು ಚಡಾವಪು ಎಡ ಬಾುದಲ್ಲಲದೆಯೀ ಬಲ್ ಭಾುದಲ್ಲಲದೆಯೀ ಎಂಬುದನುೂ ನಾನು ತಿಳಿಯಲ್ು ಇಚೆಸುತೆತೀನೆ” ಗೆೊಂದಲ್ಕಿಕೀಡಾದ ಟೆನೆೊೂಗೆ ತ್ಕ್ಷಣ ಉತ್ತರ ನೀಡಲಾುಲ್ಲಲ್ಲ. ಜಿೀವನದ ಪ್ರತಿೀ ಕ್ಷಣದಲ್ಲಲಯೊ ಝೆನ ಧಾರಿಯಾಗಿ ಇರಲ್ು ತಾನು ಅಸರಥೋನಾಗಿದೆುೀನೆ ಎಂಬ ಅರಿವಪ ಆತ್ನಗೆ ಉಂಟಾಯಿತ್ು. ಈ ಸಿನಗಿ ುಳಿಸಲೆೊೀಸುು ಅವನು ನಾುನ -ಇನನ ವಿದಾುಥಿೋಯಾಗಿ ಇನೊೂ ಆರು ವಷೋು ಕಾಲ್ ಅಧ್ುಯನ ಮಾಡಿದ.
64
೫೯. ಸರಿ ಮತ್ುತ ತ್ಪ್ಪು ಏಕಾಂಗಿೀ ಧಾುನ ಸಪ್ಾತಹು ನುೂ ಬಾಂಕೆೈ ನಡೆಸುತಿತದಾುು ಜಪ್ಾನನ ಅನೆೀಕ ಭಾುುಳಿಂದ ವಿದಾುಥಿೋು
ಭಾುವಹಿಸಲೆೊೀಸುು
ಬರುತಿತದುರು. ಇಂತ್ಹ ಒಂದು ಸಪ್ಾತಹದಲ್ಲಲ ಕ ಳತ್ನ ಮಾಡುತಿತದು ವಿದಾುಥಿೋಯಬಬ ಇತ್ರರ ಕೆೈಗೆ ಸಿಕಿಕ ಹಾಕಿಕೆೊಂಡ. ವಿಷಯವನುೂ ಬಾಂಕೆೈಗೆ ವರನಗ ಮಾಡಲಾಯಿತ್ು ರತ್ುತ ಅಪ್ರಾಧಿಯನುೂ ಹೆೊರಹಾಕುವಂತೆ ವಿನಂತಿಸಲಾಯಿತ್ು. ಬಾಂಕೆೈ ಇಡಿೀ ವಿದುಮಾನವನುೂ ನಲ್ೋಕ್ಷಿಸಿದ. ಅದೆೀ ವಿದಾುಥಿೋ ರತೆೊತಮೆಮ ಕ ಳತ್ನ ಮಾಡುವಾು ಸಿಕಿಕಹಾಕಿಕೆೊಂಡಾುಲ್ೊ ಬಾಂಕೆೈ ನಲ್ೋಕ್ಷಿಸಿದ. ಇದರಿಂದ ಕೆೊೀಪ್ಗೆೊಂಡ ಇತ್ರ ವಿದಾುಥಿೋು
ಆ ಕ ಳನನುೂ ಹೆೊರಹಾಕುವಂತೆಯೊ, ಹಾಕದೆೀ ಇದುರೆ ತಾವೆಲ್ಲರೊ ಒಟಾುಗಿ ಬಿಟುು ಹೆೊೀುುವಪದಾಗಿಯೊ
ಅಜಿೋಯಂದನುೂ ಬರೆದು ಕೆೊಟುರು. ಅಜಿೋಯನುೂ ಓನಗದ ಬಾಂಕೆೈ ಎಲ್ಲರನೊೂ ತ್ನೊದುರು ಒಟುು ಸೆೀರಿಸಿ ಇಂತೆಂದ: “ನೀವೆಲ್ಲರೊ ವಿವೆೀಕಿೀ ಸಹೆೊೀದರರು. ನರಗೆ ಯಾವಪದು ದರಿ ಯಾವಪದು ತ್ಪ್ಪು ಎಂಬುದು ತಿಳಿನಗದೆ. ನೀವಪ ಇಷುಪ್ಟುರೆ ಬೆೀರೆ ಎಲ್ಲಲಯಾದರೊ ಹೆೊೀಗಿ ಅಧ್ುಯನ ಮಾಡಬಹುದು. ಈ ಬಡಪ್ಾಯಿ ಸಹೆೊೀದರನಾರೆೊೀ ಯಾವಪದು ಸರಿ ಯಾವಪದು ತ್ಪ್ಪು ಎಂಬುದನೊೀ ತಿಳಿದುಕೆೊಂಡಿಲ್ಲ. ನಾನು ಅವನಗೆ ಹೆೀಳಿಕೆೊಡದೆೀ ಇದುರೆ ಬೆೀರೆ ಯಾರು ತಾನೆೀ ಅವನಗೆ ಬೆೊೀಧಿಸುತಾತರೆ? ಅವನನುೂ ನಾನು ಇಲ್ಲಲಯೆೀ ಇಟುುಕೆೊ ಳತೆತೀನೆ, ಉಳಿದ ನೀವೆಲ್ಲರೊ ಬಿಟುು ಹೆೊೀದರು ಕೊಡ.” ಕ ಳತ್ನ ಮಾಡಿದು ಸಹೆೊೀದರನ ಕಣುುುಳಿಂದ ಧಾರಾಕಾರವಾಗಿ ಕಣಿುೀರು ಸುರಿದು ಅವನ ರುಖವನುೂ ಸವಚೆಗೆೊಳಿಸಿತ್ು. ಕನಗಯಬೆೀಕೆಂಬ ಬಯಕೆ ಸಂಪ್ೂಣೋವಾಗಿ ಮಾಯವಾಯಿತ್ು.
65
೬೦. ಕಪ್ಪು ಮ ಗಿನ್ ಬುದಿ ಜ್ಞಾನೆೊೀದಯಕಾಕಗಿ ಹುಡುಕಾಡುತಿತದು ಸನಾುಸಿನಯಬಬ ಹೆೊನಗಕೆಯಿಂದ ರುಚುದ ವಷೋು
ಬುದಿನ ವಿುರಹವಂದನುೂ ತ್ಯಾರಿಸಿ ಅದನುೂ ಚನೂದ ತ್ುಡಿನ
. ತಾನು ಹೆೊೀುುವೆಡೆುಳಿಗೆಲಾಲ ಆ ಚನೂದ ಬುದಿನ ವಿುರಹವನೊೂ ಒಯುುತಿತದು .
ಉರುಳಿದವಪ. ತ್ನೂ ಬುದಿನ ಸಹಿತ್ ದೆೀಶ ಪ್ಯೋಟನೆ ಮಾಡುತಾತ ಆ ಸನಾುಸಿನಯು ಅನೆೀಕ ಬುದಿ ವಿುರಹುಳಿದು ಚಕಕ
ದೆೀವಾಲ್ಯವಂದನುೂ ತ್ಲ್ುಪ ಅಲ್ಲಲ ವಾಸಿಸತೆೊಡಗಿದ . ಆ ದೆೀವಾಲ್ಯದಲ್ಲಲದು ಪ್ರತಿಯಂದು ಬುದಿ ವಿುರಹಕೊಕ ಅದರದೆುೀ ಆದ ಪ್ೂಜಾರಂನಗರವಿತ್ುತ. ತ್ನೂ ಚನೂದ ಬುದಿನ ಎದುರು ಧ್ೊಪ್ ಉರಿಸಬೆೀಕೆಂಬ ಬಯಕೆ ಆ ಸಂನಾುಸಿನಗೆ ಇತ್ುತ. ತಾನು ಉರಿಸಿದ ಧ್ೊಪ್ದ ಸುುಂಧ್ಯುತ್ ಧ್ೊರ ಚದುರಿ ಇತ್ರ ವಿುರಹು ನುೂ ತ್ಲ್ುಪ್ಪವಪದು ಅವಳಿಗೆ ಇಷುವಿರಲ್ಲಲ್ಲ. ಎಂದೆೀ, ತ್ನೂ ವಿುರಹದತ್ತ ಮಾತ್ರ ಧ್ೊರವಪ ಮೆೀಲೆೀರುವಂತೆ ಮಾಡುವ ಆಲ್ಲಕೆಯಂದನುೂ ಆಕೆ ರಚಸಿದ
. ತ್ತ್ುರಿಣಾರವಾಗಿ ಚನೂದ ಬುದಿನ ರೊುು ಕಪ್ಾುಗಿ ನೆೊೀಡಲ್ು
ವಿಪ್ರಿೀತ್ ಅಸಹುವಾಯಿತ್ು.
66
೬೧. ಯೋೋನೆನ್ನ್ ಸುಷು ಅರಿವಪ ಬೌದಿ ಸನಾುಸಿನ ಯೀೋನೆನ ೧೭೯೭ ನೆೀ ಇಸವಿಯಲ್ಲಲ ಜನಸಿದ . ಆಕೆ ಜಪ್ಾನನ ಪ್ರಖಾುತ್ ಯೀಧ್ ಶಿಂಗೆನ ನ ಮೊರಮು . ಅವ ಕವಿಯೀುು ಮೆೀಧಾವಿೀತ್ನ ರತ್ುತ ರನಮೊೀಹಕ ರೊಪ್ ಎಂತ್ಹುದು ಆಗಿತೆತಂದರೆ ೧೭ ನೆಯ ವಯಸಿುನಲ್ಲಲಯೆೀ ಆಕೆ ಆಸಾಥನ ಸಿರೀಯರ ಪ್ೆೈಕಿ ಒಬಬಳಾಗಿ ಸಾಮಾರಜ್ಞಿಗೆ ಸೆೀವೆ ಸಲ್ಲಲಸುತಿತದು . ಅಷುು ಚಕಕ ವಯಸಿುನಲ್ಲಲಯೆೀ ಖಾುತಿ ಅವ ದಾುಲ್ು ಕಾಯುತಿತತ್ುತ. ಇದುಕಿಕದುಂತೆಯೆೀ ಸಾಮಾರಜ್ಞಿ ಸತ್ುತ ಹೆೊೀದ . ಯೀೋನೆನ
ಆಶಾಭರಿತ್ ಕನಸುು
ಅದೃಶುವಾದವಪ. ಈ ಪ್ರಪ್ಂಚದಲ್ಲಲನ
ಜಿೀವನದ ನಶವರತೆಯ ಸೊಕ್ಷಮ ಅರಿವಪ ಅವಳಿಗಾಯಿತ್ು. ಆು ಆಕೆ ಝೆನ ಅಧ್ುಯಿಸಲ್ು ಬಯಸಿದ . ಆದರೊ ಅವ ಬಂಧ್ುು
ಅದನುೂ ಒಪ್ುಲ್ಲಲ್ಲ ರತ್ುತ ರದುವೆ ಆುುವಂತೆ ಅವ ನುೂ ಬಲ್ು ಒತಾತಯಿಸಿದರು. ರೊರು ರಕಕ
ಆದ ತ್ರುವಾಯ ಆಕೆ ಸನಾುಸಿ ಅುಲ್ು ತಾವಪ ಅಡಿಡಯಾುುವಪನಗಲ್ಲ ಎಂಬ ಆಶಾವಸನೆಯನುೂ ಅವರಿಂದ ಪ್ಡೆದು ನಂತ್ರ ರದುವೆ ಆುಲ್ು ಒಪುದ ನಂತ್ರ ಅವ
. ೨೫ ವಷೋ ವಯಸುು ತ್ುಂಬುವ ಮೊದಲೆೀ ಕರಾರಿನಂತೆ ತಾನು ಮಾಡಬೆೀಕಾದದುನುೂ ಮಾಡಿ ರುಗಿಸಿದ . ಆ ತ್ನೂ ಬಯಕೆಯನುೂ ಪ್ಪರೆೈಸಿಕೆೊ
ಳವಪದನುೂ ಅವ ುಂಡನಂದಲೆೀ ಆುಲ್ಲ ಬಂಧ್ುುಳಿಂದಲೆೀ ಆುಲ್ಲ ತ್ಡೆಯಲ್ು
ಸಾಧ್ುವಾುಲ್ಲಲ್ಲ. ತ್ನೂ ತ್ಲೆ ಬೆೊೀಳಿಸಿಕೆೊಂಡು, ಯೀೋನೆನ, ಅರ್ಾೋತ್ ಪ್ೂಣೋವಾಗಿ ಅರಿತ್ುಕೆೊಂಡವ
ಎಂಬುದಾಗಿ ಹೆಸರು
ಬದಲ್ಲಸಿಕೆೊಂಡು ಯಾತೆರ ಆರಂಭಿಸಿದ . ಎಡೆೊೀ ನುರಕೆಕ ಬಂದು ತ್ನೂನುೂ ಶಿಷು ನಾೂಗಿ ಸಿವೀಕರಿಸುವಂತೆ ುುರು ಟೆಟುುುುರನುೂ ವಿನಂತಿಸಿಕೆೊಂಡ
. ಬಲ್ು ಸುಂದರಿ
ಅನುೂವ ಕಾರಣಕಾಕಗಿ ನೆೊೀಡಿದ ತ್ಕ್ಷಣ ಆಕೆಯ ರನವಿಯನುೂ ಆತ್ ತಿರಸಕರಿಸಿದ. ಇನೆೊೂಬಬ ುುರು ಹಕುಒ ಬಳಿಗೆ ಯೀೋನೆನ ಹೆೊೀದ . ಅವ ಸೌಂದಯೋವಪ ತೆೊಂದರೆಯ ವಿನಾ ಬೆೀರೆೀನನೊೂ ಉಂಟುಮಾಡಲಾರದು ಎಂಬುದಾಗಿ ಹೆೀಳಿ ಅವನೊ ಅವ ರನವಿಯನುೂ ತಿರಸಕರಿಸಿದ. ಯೀೋನೆನ ಒಂದು ಕೆಂಪ್ಗೆ ಕಾದ ಕಬಿಬಣದ ಸಲಾಕೆಯನುೂ ತೆಗೆದುಕೆೊಂಡು ತ್ನೂ ರುಖದ ಮೆೀಲೆ ಇಟುುಕೆೊಂಡ . ಕೆಲ್ವೆೀ ಕ್ಷಣು ಲ್ಲಲ ಅವ ಸೌಂದಯೋ ಮಾಯವಾಯಿತ್ು. ತ್ದನಂತ್ರ ಹಕುಒ ಅವ ನುೂ ಶಿಷು ನಾೂಗಿ ಸಿವೀಕರಿಸಿದ. ಈ ಸನೂವೆೀಶದ ನೆನಪನಲ್ಲಲ ಪ್ಪಟು ಕನೂಡಿಯ ಹಿಂಬನಗಯಲ್ಲಲ ಪ್ದುವಂದನುೂ ಆಕೆ ಬರೆದ :
ಸಾಮಾರಜ್ಞಿಯ ಸೆೀವೆಯಲ್ಲಲ ಬಲ್ು ಅಂದವಾದ ನನೂಉಡುಗೆು ನುೂ ಕಂಪ್ಪಗೆೊಳಿಸಲೆೊೀಸುು ನಾನು ಧ್ೊಪ್ ಸುಡುತಿತದೆು, ರನೆ ಇಲ್ಲದ ಭಿಕ್ಷುಕಿಯಾಗಿ ಈು ನನೂ ರುಖ ಸುಡುತಿತದೆುೀನೆ ಝೆನ ದೆೀವಾಲ್ಯ ಪ್ರವೆೀಶಿಸಲೆೊೀಸುು. ಈ ಪ್ರಪ್ಂಚಕೆಕ ವಿದಾಯ ಹೆೀ ವ ಸರಯ ಸಮಿೀಪಸಿದಾು ಯೀೋನೆನ ಇನೆೊೂಂದು ಪ್ದು ಬರೆದ
ಅರುವತಾತರು ಸಲ್ ನೆೊೀಡಿವೆ ಈ ಕಣುುು
:
ಶರತಾಕಲ್ದ ಬದಲಾುುತಿತರುವ ದೃಶುು ನುೂ. ಬೆ ನಗಂು ಕುರಿತ್ು ನಾನು ಸಾಕಷುು
ಹೆೀಳಿದೆುೀನೆ, ಈ ಕುರಿತ್ು ಇನೊೂ ಕೆೀ ನಗರಿ. ಗಾಳಿ ಅಲ್ುಗಾಡನಗರುವಾು ದೆೀವದಾರು ರತ್ುತ ಪೀತ್ದಾರು ರರು ಧ್ವನಯನುೂ ಮಾತ್ರ ಕೆೀಳಿ.
67
೬೨. ಜಿಪ್ಪಣ ಕಲಾವಿದ ಗೆಸೆುನ ಒಬಬ ಸನಾುಸಿ ಕಲಾವಿದ. ಸಂಭಾವನೆಯನುೂ ಚತ್ರ ಬಿಡಿಸುವ ಮೊದಲ್ು ರುಂುಡವಾಗಿಯೆೀ ಕೆೊಡಬೆೀಕೆಂದು ಪ್ಟುು ಹಿಡಿಯುತಿತದು. ಅವನ ಶುಲ್ಕ ಬಲ್ು ಹೆಚಾುಗಿಯೆೀ ಇರುತಿತತ್ುತ. ’ಜಿಪ್ಪಣ ಕಲಾವಿದ’ ಎಂಬುದಾಗಿಯೆೀ ಅವನು ುುರುತಿಸಲ್ುಟಿುದು. ಚತ್ರ ಬಿಡಿಸಲ್ು ಒಮೆಮ ಒಬಬ
ಗೆೀಷ ಅವನನುೂ ನಯೀಜಿಸಿದ . “ನೀನು ಎಷುು ಹಣ ಕೆೊಡಬಲೆಲ?” ವಿಚಾರಿಸಿದ ಗೆಸೆುನ.
“ನೀನೆಷುು ಶುಲ್ಕ ವಿಧಿಸುವೆಯೀ ಅಷುು” ಎಂಬುದಾಗಿ ಉತ್ತರಿಸಿದ
ಅವ , “ಆದರೆ ನೀನು ನನೂ ರುಂದೆಯೆೀ ಕೆಲ್ಸ
ಮಾಡಬೆೀಕು.” ಗೆಸೆುನಅನುೂ ನುನಗತ್ ನಗನದಂದು ಗೆೀಷ ಬರಹೆೀಳಿದ
. ಅಂದು ಅವ
ತ್ನೂ ಖಾಯಂ ಗಿರಾಕಿಯಬಬನಗೆ ತತ್ಣ ಏಪ್ೋಡಿಸಿದು .
ಉತ್ತರ ಕುಂಚವಂದನುೂ ಉಪ್ಯೀಗಿಸಿ ಗೆಸೆುನ ಚತ್ರ ಬಿಡಿಸಿದ. ಅದು ಪ್ೂಣೋಗೆೊಂಡಾು ಆ ಕಾಲ್ದಲ್ಲಲ ಅತಿೀ ಹೆಚುು ಎಂಬುದಾಗಿ ಪ್ರಿುಣಿಸಬಹುದಾದಷುು ಹಣ ಕೆೀಳಿದ. ಅವನು ಕೆೀಳಿದ ಮೊಬಲ್ುು ಸಿಕಿಕತ್ು. ಆನಂತ್ರ ಗೆೀಷ ತ್ನೂ ಅತಿಥಿಯತ್ತ ತಿರುಗಿ ಇಂತೆದ ಹಣ. ಅವನ ಚತ್ರು
: “ಈ ಕಲಾವಿದನಗೆ ಬೆೀಕಾಗಿರುವಪದೆೀ
ಬಲ್ು ಚೆನಾೂಗಿವೆಯಾದರೊ ಅವನ ರನಸುು ಕೆೊ ಕಾಗಿದೆ, ಹಣ ಅದನುೂ ರಾಡಿಯಾಗಿಸಿದೆ. ಇಷುು ಕೆೊ ಕು
ರನಸಿುನವನಂದ ಬಿಡಿಸಲ್ುಟುವಪ ಪ್ರದಶೋನಯೀುುವಾದವಪ ಅಲ್ಲ. ನನೂ ಯಾವಪದಾದರೆೊಂದು ಒ ಲ್ಂುಕೆಕ ಅದು ಅಲ್ಲಲಂದಲ್ಲಲಗೆ ತ್ಕುಕದಾಗಿದೆ.” ತಾನು ಧ್ರಿಸಿದು ಲ್ಂುವನುೂ (skirt) ತೆುದು ಒ ಲ್ಂುದ ಹಿಂಭಾುದಲ್ಲಲ ಇನೆೊೂಂದು ಚತ್ರ ಬಿಡಿಸುವಂತೆ ಗೆಸೆುನಗೆ ಹೆೀಳಿದ
.
ಗೆಸೆುನ ಕೆೀಳಿದ: “ಎಷುು ಹಣ ಕೆೊಡುವಿರಿ?” “ಒಃ, ಎಷಾುದರೊ ಸರಿಯೆೀ”: ಉತ್ತರಿಸಿದ
ಹುಡುಗಿ.
ಗೆಸೆುನ ರನಸಿುಗೆ ಬಂದಷುು ಹೆಚುನ ಮೊಬಲ್ುು ಹೆೀಳಿದ, ಅವ ಅಪ್ೆೀಕ್ಷೆಯಂತೆ ಚತ್ರ ಬಿಡಿಸಿ ಹೆೊರಟು ಹೆೊೀದ. ಈ ರುಂದೆ ನರೊನಗಸಿದ ಕಾರಣುಳಿಗಾಗಿ ಗೆಸೆುನ ಬಹ ಹೆಚುು ಹಣ ುಳಿಸಲ್ು ಬಯಸುತಿತದು ಎಂಬುದು ಬಲ್ು ತ್ಡವಾಗಿ ಎಲ್ಲರಿುೊ ತಿಳಿಯಿತ್ು. ವಿನಾಶಕಾರಿೀ ಬರಗಾಲ್ವಂದಕೆಕ ಅವನ ಪ್ಾರಂತ್ು ತ್ುತಾತಗಿತ್ುತ. ಶಿರೀರಂತ್ರು ಬಡವರಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತಿತರಲ್ಲಲ್ಲ. ಆದುರಿಂದ ತ್ುತ್ುೋಪ್ರಿಸಿಥತಿಯಲ್ಲಲ ಉಪ್ಯೀಗಿಸಲೆೊೀಸುು ಧಾನುಭರಿತ್ ಕೆೊೀಠಿಯಂದನುೂ ಯಾರಿುೊ ತಿಳಿಯದಂತೆ ುುಟಾುಗಿ ಸುಸಿಥತಿಯಲ್ಲಲ ಇಟುುಕೆೊಂಡಿದು ಗೆಸೆುನ. ಅವನ ಹಳಿಳಯಿಂದ ರಾಷ್ಟಾೀಯ ಪ್ೂಜಾರಂನಗರಕೆಕ ಹೆೊೀುುವ ರಸೆಥ ಬಲ್ು ದುಸಿಥತಿಯಲ್ಲಲ ಇತ್ುತ. ಅದರಿಂದಾಗಿ ಆ ರಸೆತಯಲ್ಲಲ ಪ್ಯಣಿಸುವವರು ಬಲ್ು ಸಂಕಷುಕೆಕ ಈಡಾುುತಿತದುರು. ಒಂದು ಒಳೆಳಯ ರಸೆತ ನಮಿೋಸುವ ಬಯಕೆ ಅವನಗಿತ್ುತ. ಅವನ ುುರುು
ತಾವಪ ಬಯಸಿದಂತೆ ದೆೀವಾಲ್ಯವನುೂ ನಮಿೋಸಲ್ು ಸಾಧ್ುವಾುದೆಯೆೀ ರರಣಿಸಿದುರು. ಅವರಿಗಾಗಿ ಆ
ದೆೀವಾಲ್ಯವನುೂ ಪ್ೂಣೋಗೆೊಳಿಸುವ ಬಯಕೆ ಗೆಸೆುನಗೆ ಇತ್ುತ. ತ್ನೂ ಈ ರೊರೊ ಬಯಕೆು ನುೂ ಈಡೆೀರಿಸಿದ ನಂತ್ರ ಗೆಸೆುನ ತ್ನೂ ಕುಂಚು ನೊೂ ಕಲಾವಿದನ ಸಾರಗಿರು ನೊೂ ಎಸೆದು ಪ್ವೋತ್ಪ್ರದೆೀಶಕೆಕ ತೆರಳಿದನು. ರುಂದೆಂದೊ ಅವನು ಚತ್ರ ಬಿಡಿಸಲ್ಲಲ್ಲ.
68
೬೩. ನಖರವಾದ ಸಾಮಿಂಜಸು ಚಹಾ ಅಧಿಕಾರಿ (Tea master) ಸೆನ ನೆೊ ರಿಕುು ಹೊವಿನ ಬುಟಿುಯಂದನುೂ ದುಂಡುುಂಬವಂದರ ಮೆೀಲೆ ನೆೀತ್ು ಹಾಕಲ್ು ಇಚೆಸಿದ. ಇದಕಾಕಗಿ ಒಬಬ ಬಡಗಿಯನುೂ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವಂತೆ ಕೆೊೀರಿದ. ಅದನುೂ ನೆೀತ್ು ಹಾಕಲ್ು ಸಂಪ್ೂಣೋವಾಗಿ ಸರಿಯಾದ ಸಥ ುುರುತಿಸಲೆೊೀಸುು ಹೊಬುಟಿುಯನುೂ ತ್ುಸು ಮೆೀಲ್ಕೆಕ ಅಥವ ಕೆ ಕೆಕ, ತ್ುಸು ಎಡಕೆಕ ಅಥವ ಬಲ್ಕೆಕ ಇಡುವಂತೆ ಬಡಗಿಗೆ ನದೆೀೋಶನ ನೀಡಿ ಸಥ ುುರುತಿಸಿದ. ಕೆೊನೆಗೆೊಮೆಮ “ಅನಗೀು ಸರಿಯಾದ ಸಥ ” ಎಂಬುದಾಗಿ ಘೊೀಷ್ಟಸಿದ ಸೆನ ನೆೊ ರಿಕುು. ಅವನನುೂ ಪ್ರಿೀಕ್ಷಿಸಲೆೊೀಸುು ಬಡಗಿ ಮೊದಲ್ು ತಾನು ುುರುತ್ು ಮಾಡಿದು ಸಥ ರರೆತ್ು ಹೆೊೀದವನಂತೆ ನಟಿಸಿದ. “ನಾವಪ ುುರುತಿಸಿದುು ಈ ಸಥ ವೀ, ಅಥವ ಇದೆೊೀ?” ಬಡಗಿ ದುಂಡುುಂಬದ ಮೆೀಲೆ ವಿಭಿನೂ ಸಥ ು ನುೂ ತೆೊೀರಿಸುತಾತ ಕೆೀ ತೆೊಡಗಿದ. ಚಹಾ ಅಧಿಕಾರಿಯ ಸಾರಂಜಸು ಪ್ರಜ್ಞೆ ಎಷುು ನಖರವಾಗಿತೆತಂದರೆ ಬಡಗಿ ಮೊದಲ್ು ುುರುತಿಸಿದು ಸಥ ವನುೂ ನಖರವಾಗಿ ತೆೊೀರಿಸಿದ ನಂತ್ರವೆೀ ಅತ್ ತ್ನೂ ಒಪುಗೆ ಸೊಚಸಿದ.
69
೬೪. ಚಹಾ ಅಧಿಕಾರಿ ಮತ್ುತ ಕೆ ಲೆಗಡುಕ ಟೆೊೀಕುುವ ಕಾಲ್ಕಿಕಂತ್ಲ್ೊ ಹಿಂದೆ ಜಪ್ಾನನಲ್ಲಲ ವಾಸಿಸುತಿತದು ಒಬಬ ಯೀಧ್ ಟೆೈಕೆೊ. ಸೆನ ನೆೊ ರಿಕುು ಎಂಬ ಚಹಾ ಅಧಿಕಾರಿಯ ಮಾುೋದಶೋನದಲ್ಲಲ ಚಾ-ನೆೊ-ಯು, ಅರ್ಾೋತ್ ಚಹಾ ಶಿಷಾುಚಾರ, ಅಧ್ುಯಿಸುತಿತದು. ಸೆನ ನೆೊ ರಿಕುುವಾದರೆೊೀ ಒಬಬ ಶಾಂತ್ತೆ ರತ್ುತ ಸಂತ್ುಷ್ಟುಯ ಸುಂದರವಾದ ಅಭಿವುಕಿತಯ ರೊತ್ೋರೊಪ್ದಂತಿದು ಬೆೊೀಧ್ಕನಾಗಿದು. ಚಹಾ ಶಿಷಾುಚಾರಕೆಕ ತ್ನೂ ಮೆೀಲ್ಧಿಕಾರಿ ತೆೊೀರುತಿತದು ಉತಾುಹವನುೂ ಸಕಾೋರಕೆಕ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಕಾಯೋು ನಲ್ೋಕ್ಷಿಸುವಿಕೆ ಎಂಬುದಾಗಿ ಟೆೈಕೆೊೀನ ಸೆೀವಕನಾಗಿದು ಯೀಧ್ ಕಾುಟೆೊೀ ಪ್ರಿುಣಿಸಿದ. ಎಂದೆೀ, ಸೆನ ನೆೊ ರಿಕುುನನುೂ ಕೆೊಲ್ಲಲ್ು ಆತ್ ನಧ್ೋರಿಸಿದ. ಸಾಮಾಜಿಕ ಶಿಷಾುಚಾರದ ನೆಪ್ದಲ್ಲಲ ಚಹಾ ಅಧಿಕಾರಿಯನುೂ ಆತ್ ತಪ್ಚಾರಿಕವಾಗಿ ಭೆೀಟಿಯಾುಲ್ು ಇಚೆಸಿದ, ಚಹಾ ಅಧಿಕಾರಿ ಅವನನುೂ ಚಹಾ ಕುಡಿಯಲ್ು ಆರಂತಿರಸಿದ. ಯೀಧ್ನ ಉದೆುೀಶ ಏನು ಎಂಬುದು ತ್ನೂ ಕಲೆಯಲ್ಲಲ ಕುಶಲ್ಲಯಾಗಿದು ಅಧಿಕಾರಿಗೆ ಮೊದಲ್ ನೆೊೀಟದಲ್ಲಲಯೆೀ ತಿಳಿಯಿತ್ು. ಎಂದೆೀ, ಚಾ-ನೆೊ-ಯು ಶಾಂತಿಯ ಪ್ರತಿೀಕವಾಗಿರುವಪದರಿಂದ ಖಡಗವನುೂ ಕೆೊಠಡಿಯ ಹೆೊರಗೆ ಬಿಟುು ಸಮಾರಂಭಕೆಕ ಒ ಬರುವಂತೆ ಕಾುಟೆೊೀನನುೂ ಅವನು ವಿನಂತಿಸಿದ. ಕಾುಟೆೊೀ ಆ ಸೊಚನೆಯನುೂ ಪ್ಾಲ್ಲಸಲ್ು ಸಿದಿನರಲ್ಲಲ್ಲ. ಅವನು ಹೆೀಳಿದ: “ನಾನೆೊಬಬ ಯೀಧ್. ಖಡಗವನುೂ ಯಾವಾುಲ್ೊ ನನೂ ಬಳಿಯೆೀ ಇಟುುಕೆೊಂಡಿರುತೆತೀನೆ. ಚಾ-ನೆೊ-ಯು ಇದುರೊ ಸರಿಯೆೀ ಇಲ್ಲನಗದುರೊ ಸರಿಯೆೀ, ಖಡಗ ನನೂ ಬಳಿಯೆೀ ಇರುತ್ತದೆ.” “ಸರಿ ಹಾಗಾದರೆ. ನನೂ ಖಡಗವನುೂ ಒ ಕೆಕ ತೆಗೆದುಕೆೊಂಡು ಬಂದು ಸವಲ್ು ಚಹಾ ತೆಗೆದುಕೆೊ” ಒಪುಗೆ ಸೊಚಸಿದ ಸೆನ ನೆೊ ರಿಕುು. ಇದುಲ್ಲನ ಬೆಂಕಿಯ ಮೆೀಲೆ ಕೆಟಲ್ಲನಲ್ಲಲ ನೀರು ಕುನಗಯುತಿತತ್ುತ. ಇದುಕಿಕದುಂತೆ ಸೆನ ನೆೊ ರಿಕುು ಅದನುೂ ಉರುಳಿಸಿದ. ತ್ತ್ುರಿಣಾರವಾಗಿ ಹಿಸ್ಟ ಶಬುದೆೊಂನಗಗೆ ಹಬೆ ಮೆೀಲೆನಗುತ್ು. ಕೆೊಠಡಿಯಲ್ಲಲ ಹೆೊಗೆ ರತ್ುತ ಬೊನಗ ತ್ುಂಬಿತ್ು. ಇದರಿಂದ ಬೆಚುಬಿದು ಯೀಧ್ ಖಡಗವನುೂ ಅಲ್ಲಲಯೆೀ ಬಿಟುು ಹೆೊರಗೆೊೀಡಿದ. ಚಹಾ ಅಧಿಕಾರಿ ಅವನ ಕ್ಷಮೆ ಯಾಚಸಿದ: “ಅದು ನನೂ ತ್ಪ್ಪು. ಒ ಗೆ ಬಂದು ಸವಲ್ು ಚಹಾ ಸೆೀವಿಸಿ. ನನೂ ಬಳಿ ಇರುವ ನರಮ ಖಡಗದ ಮೆೀಲೆ ತ್ುಂಬಾ ಬೊನಗ ಇದೆ. ಅದನುೂ ಸವಚೆಗೆೊಳಿಸಿ ನರಗೆ ಕೆೊಡುತೆತೀನೆ.” ಈ ಇಕಕಟಿುನ ಪ್ರಿಸಿಥತಿಯಲ್ಲಲ ಚಹಾ ಅಧಿಕಾರಿಯನುೂ ಕೆೊಲ್ಲಲ್ು ತ್ನೂಂದಾುದು ಎಂಬ ಅರಿವಪ ಯೀಧ್ನಗಾಯಿತ್ು. ಅವನು ಅದರ ಆಲೆೊೀಚನೆಯನೊೀ ಬಿಟುುಬಿಟುನು.
70
೬೫. ಸೆ ನೆ ೋಮ್ - ಒಿಂಟಿ ದಿೋಪ್ ಸೆೊನೆೊೀಮ್ ಒಬಬ ಸುಪ್ರಿಚತ್ ಕವಯಿತಿರ ರತ್ುತ ಬೌದಿ ಸಿದಾಿಂತ್ದ ುಂಭಿೀರ ವಿದಾುಥಿೋನ. ಝೆನ ುುರು ಉಂಕೆೊನಗೆ ಅವ ಒಮೆಮ ಪ್ತ್ರ ಬರೆದ : “ಸತ್ುತೆಯನೊೀ ಆುಲ್ಲ ಮಿಥುತೆಯನೊೀ ಆುಲ್ಲ ಹುಡುಕದೆೀ ಇರುವಪದೆೀ ಶೆರೀಷಠ ವಿಧಾನದ ರೊಲ್ ಉುರ ಸಾಥನ. ಇದು ಪ್ರತಿಯಬಬರಿುೊ ತಿಳಿನಗದೆ. ಆದುರಿಂದ, ಹಿೀುನುೂವಪದು ಉದಿಟತ್ನ ಅನೂಸಿದರೊ, ಇದರಲ್ಲಲ ವಿಶೆೀಷತೆ ಏನೊ ಇಲ್ಲ ಎಂಬುದು ನನೂ ಅಭಿರತ್. ಒಂದು ರನಸಿುನ ಉುರದಲ್ಲಲ ಜರುುವ ಸಂುತಿು ಂತೆ, ವಿಲೆೊೀ ಸಸುು
ಹಸಿರಾಗಿವೆ, ಹೊವಪು
ಕೆಂಪ್ಗಿವೆ. ಅದು ಈು ಹೆೀಗಿದೆಯೀ ಹಾಗೆಯೆೀ ಇರುವಪದರಿಂದ ನಾನು ಪ್ದುು ನುೂ ಪ್ಠಿಸುತಾತ ರತ್ುತ ಕಾವುು ನುೂ ರಚಸುತಾತ ಕಾಲ್ ಕಳೆಯುತೆತೀನೆ. ಇದು ನರುಪ್ಯುಕತ ವಿವೆೀಕರಹಿತ್ ಹರಟುವಿಕೆ ಎಂದಾದರೆ ಪ್ವಿತ್ರ ುರಂಥು ೂ ನರುಪ್ಯುಕತ ವಿವೆೀಕರಹಿತ್ ಹರಟುವಿಕೆ ುಳೆೀ ಆಗಿವೆ. ರತಿೀಯ ವಾಸನೆ ಇರುವ ಯಾವಪದನೊೂ ನಾನು ಇಷುಪ್ಡುವಪನಗಲ್ಲ. ಪ್ಾರಥೋನೆ, ಕಾವು ರತ್ುತ ಹಾಡು ಇವಪ ನನೂ ದೆೈನಂನಗನ ಅಭಾುಸು
. ನಾನು ಸವುೋಕೆಕ ಹೆೊೀದರೆ ಅದು ಒಳೆಳಯದೆ, ನಾನು ನರಕದಲ್ಲಲ ಬಿದುರೆ ಅದು
ಶೆರೀಯಸಕರವಾದದುು.” ನನೂಷುಕೆಕ ನಾನು ನೆನಪಸಿಕೆೊ ಳತೆತೀನೆ ರನಸುನುೂ ಹುಡುಕನಗರಲ್ು; ಹಸಿರು ನಗೀಪ್ವಪ ಈಗಾುಲೆೀ ಬೆ ಗಿದೆ ನನೂ ಒಂಟಿ ಹೃದಯ ನಗೀಪ್ವನುೂ. ುಲ್ಭೆಯಲಾಲುಲ್ಲ ನಶಶಬುದಲಾಲುಲ್ಲ ನನೂಲ್ಲಲರುತ್ತದೆ ಶುಭರ ದಪ್ೋಣ: ಅದು ುರಹಿಸುತ್ತದೆ ಪ್ಕಾಕ ರಿೀತಿಯಲ್ಲಲ ಮಾನವ ುುಂಪನಲ್ಲಲರುವ ಶುದಿ ಹೃದಯು ನುೂ. ಯಾರಾದರೊ ನೆೊೀಡಬಹುದಾದ ತಿಳಿಯಬಹುದಾದ ಅಸಿತತ್ವದಲ್ಲಲರುವ ಏನೆೊೀ ಒಂದು ಅದಲ್ಲ, ಅದು ಅಸಿತತ್ವದಲ್ಲಲ ಇಲ್ಲದೊು ಅಲ್ಲ: ಸತ್ುದ ನಗೀಪ್ವೆೀ ಅಂಥದುು.
ಸೆೊನೆೊೀಮ್ ಸಾವಿನ ಅಂಚನಲ್ಲಲ ಇದಾುು, ಈ ಕವಿತೆಯ ರುಖೆೀನ ಜುತಿತಗೆ ವಿದಾಯ ಹೆೀಳಿದ ಶರತಾಕಲ್ದ ಚಂನಗರನ ಆುಸ ವಸಂತ್ದ ಸುಖೆೊೀಷುತೆ: ಇದೆೊಂದು ಕನಸೆೀ? ಇದು ನಜವೆೀ? ಅಸಿೀರ ಬೆ ಕಿನ ಬುದಿನಗೆ ವಂದನೆ!
71
೬೬. ಕೆ ಲ್ುಲವಪದು ಗಾಸನ ತ್ನೂ ಅನುಯಾಯಿುಳಿಗೆ ಒಂದು ನಗನ ಇಂತ್ು ಉಪ್ದೆೀಶಿಸಿದ: “ಯಾರು ಕೆೊಲ್ುಲವಪದರ ವಿರುದಿ ಮಾತ್ನಾಡುತಾತರೆೊೀ ಯಾರು ಎಲ್ಲ ಜಿೀವಿು ಪ್ಾರಣ ಉಳಿಸಲ್ು ಬಯಸುತಾತರೆೊೀ ಅವರೆೀ ಸರಿಯಾದವರು. ಪ್ಾರಣಿು ನುೂ ರತ್ುತ ಕಿೀಟು ನುೂ ಸಂರಕ್ಷಿಸುವಪದೊ ಒಳೆಳಯದೆ. ಆದರೆ ಸರಯವನುೂ ಕೆೊಲ್ುಲವವರ ವಿಷಯ ಏನು, ಸಂಪ್ತ್ತನುೂ ನಾಶ ಮಾಡುವವರ ವಿಷಯ ಏನು, ರಾಜಕಿೀಯ ಆಥಿೋಕತೆಯನುೂ ನಾಶ ಮಾಡುವವರ ವಿಷಯ ಏನು? ಅವರನುೂ ನಾವಪ ಉಪ್ೆೀಕ್ಷಿಸಕೊಡದು. ಇಷೆುೀ ಅಲ್ಲದೆ, ಜ್ಞಾನೆೊೀದಯವಾುದೆ ಉಪ್ದೆೀಶ ಮಾಡುವವನ ವಿಷಯ ಏನು? ಅವನು ಬೌದಿ ಸಿದಾಿಂತ್ವನೊೀ ಕೆೊಲ್ುಲತಿತದಾುನೆ.”
72
೬೭. ಜೆ ೋಶುನ್ ಝೆನ್ ತ್ನಗೆ ೬೦ ವಷೋ ವಯಸುು ಆದಾು ಜೆೊೀಶು ಝೆನಅನುೂ ಅಧ್ುಯಿಸಲ್ು ಆರಂಭಿಸಿ ೮೦ ವಷೋ ವಯಸುು ಆುುವ ವರೆಗೆ ಅಧ್ುಯನವನುೂ ರುಂದುವರಿಸಿದ. ಆು ಅವನಗೆ ಝೆನನ ಅರಿವಪ ಉಂಟಾಯಿತ್ು. ೮೦ ವಷೋ ವಯಸುು ಆದಾಗಿನಂದ ಆರಂಭಿಸಿ ೧೨೦ ವಷೋ ವಯಸುು ಆುುವ ವರೆಗೆ ಆತ್ ಝೆನಅನುೂ ಬೆೊೀಧಿಸಿದ. ಒಮೆಮ ವಿದಾುಥಿೋಯಬಬ ಕೆೀಳಿದ: “ನನೂ ರನಸಿುನಲ್ಲಲ ಏನೊ ಇಲ್ಲನಗದುರೆ ನಾನೆೀನು ಮಾಡಬೆೀಕು?” ಜೆೊೀಶು ಉತ್ತರಿಸಿದ: “ಅದನುೂ ಹೆೊರಕೆಕ ಎಸೆ.” ಪ್ರಶಿೂಸಿದಾತ್ ರುಂದುವರಿಸಿದ: “ನನೂ ರನಸಿುನಲ್ಲಲ ಏನೊ ಇಲ್ಲವೆಂದಾದರೆ, ಅದನುೂ ನಾನು ಎಸೆಯುವಪದು ಹೆೀಗೆ?” ಜೆೊೀಶು ಹೆೀಳಿದ: “ಸರಿ, ಹಾಗಾದರೆ ಅದನುೂ ಕಾಯೋರೊಪ್ಕೆಕ ತಾ.”
73
೬೮. ಶಿಷುನಾದ ಕಳಳ ಒಂದು ಸಂಜೆ ಶಿಚರಿ ಕೆೊೀಜುನ ಶೆೊಲೀಕು ನುೂ ಪ್ಠಿಸುತಿತದಾುು ಹರಿತ್ವಾದ ಖಡಗಧಾರಿೀ ಕ ಳನೆೊಬಬ ಒ ಕೆಕ ಪ್ರವೆೀಶಿಸಿ ಹಣ ಅಥವ ಪ್ಾರಣ ಎರಡರಲೆೊಲಂದು ನೀಡಬೆೀಕೆಂಬ ಒತಾತಯಪ್ೂವೋಕ ಬೆೀಡಿಕೆ ರುಂನಗಟು. ಶಿಚರಿ ಅವನಗೆ ಇಂತ್ು ಹೆೀಳಿದ: “ನನೂ ನೆರಮನಗ ಕೆಡಿಸಬೆೀಡ. ಆ ಪ್ೆಠ್ಾರಿಯ ಒ ಗೆ ಹಣವಿದೆ, ನೆೊೀಡು.” ಆನಂತ್ರ ಅವನು ಪ್ಠನವನುೂ ರುಂನಗವರಿಸಿದ. ತ್ುಸು ಸರಯದ ನಂತ್ರ ಪ್ಠನ ನಲ್ಲಲಸಿ ಕರೆದು ಇಂತ್ು ಹೆೀಳಿದ: “ಅಲ್ಲಲರುವಪದೆಲ್ಲವನೊೂ ತೆಗೆದುಕೆೊ ಳ ಬೆೀಡ. ನಾಳೆ ತೆರಿಗೆ ಕಟುಲೆೊೀಸುು ನನಗೆ ಸವಲ್ು ಹಣ ಬೆೀಕಾುುತ್ತದೆ.” ಅತಿಕರರ ಪ್ರವೆೀಶ ಮಾಡಿದವ ಇದು ಹಣದ ಹೆಚುನ ಭಾುವನುೂ ತೆಗೆದುಕೆೊಂಡು ಹೆೊರಟ. “ಒಂದು ಕೆೊಡುಗೆಯನುೂ ಪ್ಡೆದಾು ಅದನುೂ ಕೆೊಟುವರಿಗೆ ಧ್ನುವಾದು ನುೂ ಅಪೋಸು” ಸಲ್ಹೆ ನೀಡಿದ ಶಿಚರ. ಆ ರನುಷು ಧ್ನುವಾದು ನುೂ ಅಪೋಸಿ ಹೆೊರಟು ಹೆೊೀದ. ಕೆಲ್ವಪ ನಗನು ನಂತ್ರ ಆ ಕ ಳ ಹಿಡಿಯಲ್ುಟು ರತ್ುತಇತ್ರ ಅಪ್ರಾಧ್ು
ಜೆೊತೆಗೆ ಶಿಚರಿ ವಿರುದಿ ಮಾಡಿದ ಅಪ್ರಾಧ್ವನೊೂ
ಒಪುಕೆೊಂಡ. ಸಾಕ್ಷಿ ಹೆೀ ಲ್ು ಶಿಚರಿಯನುೂ ಕರೆಸಿದಾು ಆತ್ ಹೆೀಳಿದ: “ಕೆೊನೆಯ ಪ್ಕ್ಷ ನನಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ಈ ರನುಷು ಕ ಳನಲ್ಲ. ನಾನು ಅವನಗೆ ಹಣ ಕೆೊಟೆು ರತ್ುತ ಅದಕಕವನು ಧ್ನುವಾದು ನೊೂ ಅಪೋಸಿದ.” ಸೆರೆವಾಸದ ಅವಧಿಯನುೂ ಆತ್ ರುಗಿಸಿದ ನಂತ್ರ ಶಿಚರಿ ಬಳಿಗೆ ಹೆೊೀಗಿ ಆತ್ನ ಶಿಷುನಾದ.
74
೬೯. ಸವಗೋದ ಮಹಾದಾವರ ನೆೊಬುಶಿಗೆ ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಯೀಧ್ನೆೊಬಬ ಹಕುಇನ ಬಳಿ ಬಂದು ಕೆೀಳಿದ: “ನಜವಾಗಿಯೊ ಸವುೋ ರತ್ುತ ನರಕು
ಇವೆಯೆೀ?”
“ನೀನು ಯಾರು?”; ವಿಚಾರಿಸಿದ ಹಕುಇನ. “ನಾನೆೊಬಬ ಸಾುರುರೆೈ” ಉತ್ತರಿಸಿದ ಯೀಧ್. “ನೀನು, ಒಬಬ ಯೀಧ್!” ಉದಗರಿಸಿದ ಹಕುಇನ, “ನನೂನುೂ ಯಾವ ದೆೊರೆ ರಕ್ಷಕನಾಗಿ ಇಟುುಕೆೊಂಡಾನು. ನನೂ ರುಖ ಒಬಬ ಭಿಕ್ಷುಕನ ರುಖದಂತಿದೆ.” ನೆೊಬುಶಿಗೆಗೆ ಎಷುು ಕೆೊೀಪ್ ಬಂನಗತೆಂದರೆ ಆತ್ ತ್ನೂ ಖಡಗವನುೂ ಒರೆಯಿಂದ ಹೆೊರಕೆಕಳೆಯಲಾರಂಭಿಸಿದ. ಆದರೊ ಹಕುಇನ ರುಂದುವರಿಸಿದ: “ ಓ. ಹಾಗಾದರೆ ನನ ಹತಿತರ ಒಂದು ಖಡಗವೂ ಇದೆ! ನನೂ ಆಯುಧ್ ನನೂ ತ್ಲೆಯನುೂ ಕತ್ತರಿ ಸಲಾುದಷುು ಮೊಂಡಾಗಿದೆ.” ನೆೊಬುಶಿಗೆ ಖಡಗವನುೂ ಪ್ೂತಿೋಯಾಗಿ ಹೆೊರಕೆಕಳೆದಾು ಹಕುಇನ ಹೆೀಳಿದ: “ಯಾರಲ್ಲಲ, ನರಕದ ರಹಾದಾವರವನುೂ ತೆರೆಯಿರಿ.” ಈ ಪ್ದು ನುೂ ಕೆೀಳಿದ ಸಾುರುರೆೈ ುುರುವಿನ ಸಂಯರ ರತ್ುತ ಶಿಸತನುೂ ುರಹಿಸಿ, ಖಡಗವನುೂ ಪ್ಪನಃ ಒರೆಯ ಕೆಕ ತ್ಳಿಳದ. ಆು ಹಕುಇನ ಇಂತೆಂದ:“ಯಾರಲ್ಲಲ, ಸವುೋದ ರಹಾದಾವರವನುೂ ತೆರೆಯಿರಿ.”
75
೭೦. ಮಾನ್ವಿೋಯತೆಯ ಸಿಪ್ಾಯಿಗಳು ಒಮೆಮ ಜಪ್ಾನೀ ಸೆೈನುದ ತ್ುಕಡಿಯಂದು ಕೃತಿರರ ಯುದಿದಲ್ಲಲ ತೆೊಡಗಿಸಿಕೆೊಂಡಿತ್ುತ. ಆ ತ್ುಕಡಿಯ ಕೆಲ್ ಅಧಿಕಾರಿುಳಿಗೆ ಗಾಸನನ ದೆೀವಾಲ್ಯದಲ್ಲಲ ತ್ರಮ ಪ್ರಧಾನ ಕಚೆೀರಿ ಸಾಥಪಸಿಕೆೊ ಳವಪದು ಅುತ್ು ಅನೂಸಿತ್ು. ಗಾಸನ ತ್ನೂ ಅಡುಗೆಯವನಗೆ ಇಂತೆಂದ: “ನಾವಪ ತಿನುೂವ ಸರ ಆಹಾರವನೊೀ ಅಧಿಕಾರಿುಳಿುೊ ಕೆೊಡಬೆೀಕು.” ಗೌರವದ ಉಟೆೊೀಪ್ಚಾರ ರೊಢಿಯಾಗಿದು ಸೆೈನುದವರಿಗೆ ಇದರಿಂದ ಕೆೊೀಪ್ ಬಂನಗತ್ು. ಅವರ ಪ್ೆೈಕಿ ಒಬಬ ಗಾಸನ ಬಳಿ ಬಂದು ಇಂತೆಂದ: “ನಾವಪ ಯಾರೆಂದು ನೀನು ತಿಳಿನಗರುವೆ? ನಾವಪ ಸೆೈನಕರು, ನರಮ ದೆೀಶಕಾಕಗಿ ನರಮ ಜಿೀವವನೊೀ ತಾುು ಮಾಡುವವರು. ಅಂಥವರಿಗೆ ತ್ಕುಕದಾದ ರಿೀತಿಯಲ್ಲಲ ನರಮನುೂ ನೀನು ಏಕೆ ಉಪ್ಚರಿಸಬಾರದು?” ನದಾೋಕ್ಷಿಣುದ ುಡಸು ಧ್ವನಯಲ್ಲಲ ಗಾಸನ ಉತ್ತರಿಸಿದ: “ನಾವಪ ಯಾರೆಂದು ನೀನು ತಿಳಿನಗರುವೆ? ಇಂನಗರಯ ುರಹಣ ಸಾರಥುೋ ಉ ಳ ಎಲ್ಲ ಜಿೀವಿು ನೊೂ ಕಾಪ್ಾಡುವ ಮಾನವಿೀಯತೆಯ ಸೆೈನಕರು ನಾವಪ.”
76
೭೧. ಸುರಿಂಗ ಝೆಂಕೆೈ ಒಬಬ ಸಾುರುರೆೈನ ರು. ಅವನು ಎಡೆೊೀ ನುರಕೆಕ ಪ್ಯಣಿಸಿ ಅಲ್ಲಲ ಒಬಬ ಉನೂತ್ ಅಧಿಕಾರಿಯ ಅನುಚರನಾದ. ಅಧಿಕಾರಿಯ ಪ್ತಿೂಯನುೂ ಪ್ೆರೀಮಿಸತೆೊಡಗಿ ಸಿಕಿಕಹಾಕಿಕೆೊಂಡ. ಆತ್ಮರಕ್ಷಣೆಗಾಗಿ ಅಧಿಕಾರಿಯನುೂ ಕೆೊಂದು ಪ್ತಿೂಯಡನೆ ಓಡಿಹೆೊೀದ. ನಂತ್ರ ಅವರಿೀವೋರೊ ಕ ಳರಾದರು. ಹಿೀಗಿದುರೊ ಝೆಂಕೆೈ ರೆೊೀಸಿಹೆೊೀುುವಷುು ಆ ಹೆಂುಸು ದುರಾಸೆಯು ಳವಳಾಗಿದು . ಅಂತಿರವಾಗಿ, ಅವ ನುೂ ಬಿಟುು ಅತಿೀ ದೊರದ ಬುಝೆನ ಪ್ಾರಂತ್ುಕೆಕ ಅವನು ಪ್ಯಣಿಸಿದ. ಅಲ್ಲಲ ಅವನು ಒಬಬ ಅಲೆಮಾರಿ ಬೆೈರಾಗಿಯಾದ. ಹಿಂದೆ ಮಾಡಿದುಕೆಕ ಪ್ಾರಯಶಿುತ್ತವಾಗಿ ತ್ನೂ ಜಿೀವಿತಾವಧಿಯಲ್ಲಲ ಏನಾದರೆೊಂದು ಒಳೆಳಯ ಕಾಯೋ ಮಾಡಲ್ು ನಧ್ೋರಿಸಿದ. ಅನೆೀಕರು ಸಾಯಲ್ೊ ಗಾಯಗೆೊ ಳಲ್ೊ ಕಾರಣವಾಗಿದು ಪ್ವೋತಾುರದ ಕಡಿದಾದ ರುಖದ ಮೆೀಲೆ ಇದು ಅಪ್ಾಯಕಾರಿೀ ರಸೆತಯಂದರ ಕುರಿತ್ು ತಿಳಿನಗದು ಅವನು ಅಲ್ಲಲ ಬೆಟುದ ರೊಲ್ಕ ಸುರಂುವಂದನುೂ ನಮಿೋಸಲ್ು ನಧ್ೋರಿಸಿದ. ಹುಲ್ು ಆಹಾರಕಾಕಗಿ ಭಿಕ್ಷೆ ಬೆೀಡುತಾತ ರಾತಿರಯ ವೆೀಳೆ ಸುರಂು ತೆೊೀಡುವ ಕಾಯಕದಲ್ಲಲ ನರತ್ನಾುುತಿತದು. ೩೦ ವಷೋು ಕಳೆದಾು ಸುರಂುದ ಉದು ೨,೨೮೦ ಅಡಿ, ಎತ್ತರ ೨೦ ಅಡಿ ರತ್ುತ ಅುಲ್ ೩೦ ಅಡಿ ಆಗಿತ್ುತ. ಕೆಲ್ಸ ಪ್ೂಣೋವಾುುವ ೨ ವಷೋ ರುನೂ ಅವನು ಕೆೊಂನಗದು ಅಧಿಕಾರಿಯ ಕತಿತವರಸೆಯಲ್ಲಲ ಕುಶಲ್ಲಯಾಗಿದು ರು ಝೆಂಕೆೈ ಇರುವ ಸಥ ಪ್ತೆತ ಹಚುದ. ಪ್ರತಿೀಕಾರವಾಗಿ ಅವನನುೂ ಕೆೊಲ್ಲಲೆೊೀಸುು ಅಲ್ಲಲಗೆ ಬಂದ. ಅವನಗೆ ಝೆಂಕೆೈ ಇಂತೆಂದ: “ ನನೂ ಪ್ಾರಣವನುೂ ನನಗೆ ಸವ-ಇಚೆೆಯಿಂದಲೆೀ ಕೆೊಡುತೆತೀನೆ. ನನೂ ಕೆಲ್ಸ ರುಗಿಸಲ್ು ಬಿಡು. ಅದು ರುಗಿದ ನಗನ ನೀನು ನನೂನುೂ ಕೆೊಲ್ಲಬಹುದು.” ಅಂತೆಯೆೀ ಆ ನಗನಕಾಕಗಿ ಕಾದ, ಅಧಿಕಾರಿಯ ರು. ಅನೆೀಕ ತಿಂು ು
ಕಳೆದವಪ, ಝೆಂಕೆೈ ಅಗೆಯುತ್ತಲೆೀ ಇದು. ಏನೊ
ಮಾಡದೆಯೆೀ ಸುರಮನೆ ಇದೆುೀ ಬ ಲ್ಲದ ಅಧಿಕಾರಿಯ ರು ಅಗೆಯುವ ಕಾಯೋದಲ್ಲಲ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲಾರಂಭಿಸಿದ. ಒಂದು ವಷೋಕೊಕ ಹೆಚುು ಕಾಲ್ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದ ನಂತ್ರ ಝೆಂಕೆೈನ ರನೆೊೀಬಲ್ ರತ್ುತ ಚಾರಿತ್ರಯವನುೂ ಮೆಚುಲಾರಂಭಿಸಿದ. ಕೆೊನೆಗೆೊಂದು ನಗನ ಸುರಂು ಸಂಪ್ೂಣೋವಾಗಿ ಸಿದಿವಾಯಿತ್ು, ಜನ ಸುರಕ್ಷಿತ್ವಾಗಿ ಪ್ಯಣಿಸಲ್ು ಅದನುೂ ಉಪ್ಯೀಗಿಸಬಹುದಾಗಿತ್ುತ. ಆು ಝೆಂಕೆೈ ಇಂತೆಂದ: : ನನೂ ಕೆಲ್ಸ ರುಗಿಯಿತ್ು. ಈು ನನೂ ತ್ಲೆ ಕತ್ತರಿಸು.” “ನನೂ ಶಿಕ್ಷಕನ ತ್ಲೆಯನುೂ ನಾನೆಂತ್ು ಕತ್ತರಿಸಲ್ಲ?” ಎಂಬುದಾಗಿ ಕೆೀಳಿದ ಅಶುರಭರಿತ್ ಕಣುುು ಆ ಯುವಕ.
77
೭೨. ಕಲ್ಲಲನ್ ಬುದಿನ್ನ್ುನ ದಸತಗಿರಿ ಮಾಡುವಪದು ಹತಿತಯ ಮಾಲ್ುು ೫೦ ಉರುಳೆು ನುೂ ಹೆುಲ್ ಮೆೀಲೆ ಹೆೊತೆೊತಯುುತಿತದು ವಾುಪ್ಾರಿಯಬಬ ಬಿಸಿಲ್ಲನ ಬೆೀಗೆಯಿಂದ ಬಸವಳಿದು ಬಲ್ು ದೆೊಡಡ ಬುದಿನ ಕಲ್ಲಲನ ರೊತಿೋಯ ಕೆ ಗೆ ತೆಗೆದುಕೆೊ ಳಲೆೊೀಸುು ವಿರಮಿಸಿದನು. ಅಲ್ಲಲ ಅವನಗೆ ನದೆು ಬಂನಗತ್ು. ಎಚುರವಾದಾು ಅವನ ಸರಕು ಮಾಯವಾಗಿತ್ುತ. ತ್ಕ್ಷಣವೆೀ ಅವನು ವಿಷಯವನುೂ ಪೀಲ್ಲೀಸರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿದನು. ಒ-ಒಕಾ ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ನಾುಯಾಧಿೀಶನು ನಾುಯಾಲ್ಯದಲ್ಲಲ ತ್ನಖೆಯನುೂ ಆರಂಭಿಸಿದನು. “ಆ ಕಲ್ಲಲನ ಬುದಿನೆೀ ಸರಕನುೂ ಕನಗುರಬೆೀಕು” ಎಂಬುದಾಗಿ ನಾುಯಾಧಿೀಶ ತಿೀಮಾೋನಸಿದ. “ಜನು ಯೀುಕ್ಷೆೀರವನುೂ ನೆೊೀಡಿಕೆೊ ಳಬೆೀಕಾದವನು ಅವನು. ಆವನು ತ್ನೂ ಪ್ವಿತ್ರ ಕಾಯೋ ಮಾಡುವಪದರಲ್ಲಲ ಸೆೊೀತಿದಾುನೆ. ಅವನನುೂ ದಸತಗಿರಿ ಮಾಡಿ.” ಪೀಲ್ಲೀಸರು ಕಲ್ಲಲನ ಬುದಿನನುೂ ದಸತಗಿರಿ ಮಾಡಿ ನಾುಯಾಲ್ಯಕೆಕ ಹೆೊತ್ುತ ತ್ಂದರು. ನಾುಯಾಧಿೀಶರು ಯಾವ ರಿೀತಿಯ ಶಿಕ್ಷೆಯನುೂ ವಿಧಿಸುವರೆಂಬುದನುೂ ತಿಳಿಯುವ ಕುತ್ೊಹಲ್ನಗಂದ ುದುಲ್ ಮಾಡುತಿತದು ುುಂಪಂದು ವಿುರಹವನುೂ ಹಿಂಬಾಲ್ಲಸಿತ್ು. ನಾುಯಪೀಠದಲ್ಲಲ ಆಸಿೀನನಾದ ಒ-ಒಕಾ ುಲಾಟೆ ಮಾಡುತಿತದು ುುಂಪಗೆ ಛೀಮಾರಿ ಹಾಕಿದ: “ಈ ರಿೀತಿಯಲ್ಲಲ ನುುತಾತ ತ್ಮಾಷೆ ಮಾಡುತಾತ ನಾುಯಾಲ್ಯದ ರುಂದೆ ಹಾಜರಾುಲ್ು ನರಗೆ ಏನು ಹಕಿಕದೆ? ನೀವಪ ನಾುಯಾಲ್ಯದ ನಂದನೆ ಮಾಡಿರುವಿರಿ. ನರಗೆ ದಂಡ ರತ್ುತ ಸೆರೆವಾಸದ ಶಿಕ್ಷೆ ವಿಧಿಸಬಹುದು.” ಜನ ಆತ್ುರಾತ್ುರವಾಗಿ ಕ್ಷಮೆ ಯಾಚಸಿದರು. ಆದರೊ ನಾುಯಾಧಿೀಶರು ಇಂತ್ು ಹೆೀಳಿದರು: “ನಾನು ನರಗೆ ದಂಡ ವಿಧಿಸಲೆೀಬೆೀಕಾಗಿದೆ. ಇನುೂ ರೊರು ನಗನುಳೊ ಗೆ ಇಲ್ಲಲರುವ ಪ್ರತಿಯಬಬರೊ ಹತಿತಯ ಸರಕಿನ ತ್ಲಾ ಒಂದು ಉರುಳೆ ತ್ಂದದೆುೀ ಆದರೆ ಮಾತ್ರ ನರಮನುೂ ರನೂಸುತೆತೀನೆ. ನಾನು ಹೆೀಳಿದಂತೆ ಸರಕು ತ್ರದೆೀ ಇರುವವರನುೂ ದಸತಗಿರಿ ಮಾಡಲಾುುತ್ತದೆ.” ಜನ ತ್ಂದ ಉರುಳೆು ಪ್ೆೈಕಿ ಒಂದನುೂ ತ್ನೂದೆಂದು ವಾುಪ್ಾರಿ ಬಲ್ು ಚುರುಕಾಗಿ ುುರುತಿಸಿದನು. ಈ ರಿೀತಿಯಲ್ಲಲ ಕ ಳ ಬಲ್ು ಸುಲ್ಭವಾಗಿ ಪ್ತೆತಯಾದ. ವಾುಪ್ರಿ ತ್ನೂ ಸರಕನುೂ ಪ್ಪನಃ ಪ್ಡೆದುಕೆೊಂಡ ರತ್ುತ ಇತ್ರರು ತ್ಂನಗದು ಹತಿತಯ ಉರುಳೆು ನುೂ ಅವರಿಗೆೀ ಹಿಂನಗರುಗಿಸಲಾಯಿತ್ು
78
೭೩. ಭ ತ್ವಿಂದರ ನಗರಹ ಚಕಕ ವಯಸಿುನ ಪ್ತಿೂಯಬಬ
ರೆೊೀುಪೀಡಿತ್ಳಾಗಿ ಸಾಯುವ ಹಂತ್ ತ್ಲ್ುಪದು . ಅವ
ತ್ನೂ ಪ್ತಿಗೆ ಇಂತೆಂದ
: “ನಾನು
ನನೂನುೂ ಬಹುವಾಗಿ ಪರೀತಿಸುತೆತೀನೆ. ನನೂನುೂ ಬಿಟುು ಹೆೊೀುಲ್ು ನಾನು ಬಯಸುವಪನಗಲ್ಲ. ನನೂ ನಂತ್ರ ಬೆೀರೆ ಯಾವ ಹೆಂುಸಿನ ಹತಿತರವೂ ಹೆೊೀುಬೆೀಡ. ಹಾಗೆೀನಾದರೊ ಹೆೊೀದರೆ ನಾನು ಭೊತ್ವಾಗಿ ಹಿಂನಗರುಗಿ ನನೂ ಅಂತ್ುವಿಲ್ಲದ ತೆೊಂದರೆುಳಿಗೆ ಕಾರಣಳಾುುತೆತೀನೆ.” ಇದಾದ ನಂತ್ರ ಅನತಿಕಾಲ್ದಲ್ಲಲಯೆೀ ಆಕೆ ಸತ್ತ . ತ್ದನಂತ್ರದ ಮೊದಲ್ ರೊರು ತಿಂು ಕಾಲ್ ಅವ ಇಚೆೆಯನುೂ ಪ್ತಿ ಗೌರವಿಸಿದನಾದರೊ ಆನಂತ್ರ ಸಂಧಿಸಿದ ಇನೆೊೂಬಬ ಹೆಂುಸನುೂ ಪರೀತಿಸಲಾರಂಭಿಸಿದ. ಅವರಿೀವೋರೊ ರದುವೆಯಾುಲ್ು ನಶುಯಿಸಿದರು. ನಶಿುತಾಥೋವಾದ ಕೊಡಲೆ ಪ್ರತಿೀ ನಗನ ರಾತಿರ ಅವನಗೆ ಭೊತ್ವಂದು ಕಾಣಿಸಿಕೆೊಂಡು ಕೆೊಟು ಮಾತ್ನುೂ ಉಳಿಸಿಕೆೊ ಳನಗರುವಪದಕೆಕ ನಂನಗಸಲಾರಂಭಿಸಿತ್ು. ಅದೆೊಂದು ಜಾಣ ಭೊತ್ವೂ ಆಗಿತ್ುತ. ಅವನ ರತ್ುತ ಅವನ ಹೆೊಸ ಪ್ೆರೀಮಿಯ ನಡುವೆ ಏನೆೀನು ನಡೆಯಿತೆಂಬುದನುೂ ಯರ್ಾವತಾತಗಿ ಹೆೀ ತಿತತ್ುತ. ಬಾವಿೀ ಪ್ತಿೂಗೆ ಉಡುಗೆೊರೆಯಂದನುೂ ಅವನು ಕೆೊಟಾುುಲೆಲ್ಲ ಭೊತ್ ಅದರ ಸವಿವರ ವಣೋನೆ ನೀಡುತಿತತ್ುತ. ಅವರ ನಡುವಿನ ಸಂಭಾಷಣೆಯನೊೂ ಅದು ಪ್ಪನರುಚುರಿಸುತಿತತ್ುತ. ತ್ತ್ುರಿಣಾರವಾಗಿ ಅವನಗೆ ಸಿಟುು ಬರುತಿತತ್ುತ, ಸರಿಯಾಗಿ ನದೆು ಬರುತಿತರಲ್ಲಲ್ಲ. ಆ ಹಳಿಳಗೆ ಸಮಿೀಪ್ದಲ್ಲಲ ವಾಸಿಸುತಿತದು ಝೆನ ುುರುವಿಗೆ ಸರಸೆುಯನುೂ ತಿಳಿಸುವಂತೆ ಯಾರೆೊೀ ಒಬಬರು ಅವನಗೆ ಸಲ್ಹೆ ನೀಡಿದರು. ಹತಾಶನಾಗಿದು ಆ ಬಡಪ್ಾಯಿ ಕೆೊನೆಗೆ ಝೆನ ುುರುವಿನ ಸಹಾಯ ಕೆೊೀರಿದ. ುುರು ವಾುಖಾುನಸಿದರು: “ನನೂ ಮೊದಲ್ಲನ ಹೆಂಡತಿ ಭೊತ್ವಾಗಿದಾುಳ ೆ. ನೀನು ಮಾಡುವ ಎಲ್ಲವೂ ಅವಳಿಗೆ ತಿಳಿಯುತ್ತದೆ. ನೀನೆೀನು ಮಾಡಿದರೊ ಹೆೀಳಿದರೊ ನನೂ ಪರೀತಿಪ್ಾತ್ರಳಿಗೆ ಏನು ಕೆೊಟುರೊ ಅವಳಿಗೆ ತಿಳಿಯುತ್ತದೆ. ಅವ
ಬಲ್ು ಬುನಗಿವಂತ್
ಭೊತ್ವಾಗಿರಬೆೀಕು. ನಜವಾಗಿಯೊ ಇಂಥ ಭೊತ್ವನುೂ ನೀನು ಮೆಚುಬೆೀಕು. ರುಂನಗನ ಸಲ್ ಕಾಣಿಸಿಕೆೊಂಡಾು ಅವಳೊ ಂನಗಗೆ ಒಂದು ಒಪ್ುಂದ ಮಾಡಿಕೆೊ. ಅವಳಿಂದ ಏನನೊೂ ರುಚುಡಲಾುದಷುು ನನೂ ಕುರಿತಾದ ವಿಷಯು ನುೂ ಅವ ಹೆೀ . ನನೂ ಒಂದು ಪ್ರಶೊಗೆ ಅವ
ತಿಳಿನಗರುವಳೆಂದು
ಉತ್ತರ ಕೆೊಟುರೆ ನಶಿುತಾಥೋದಲ್ಲಲ ಮಾಡಿಕೆೊಂಡ ಒಪ್ುಂದವನುೂ ರುರಿದು ಒಂಟಿಯಾಗಿಯೆೀ
ಉಳಿಯುವಪದಾಗಿ ಆಶಾವಸನೆ ಕೆೊಡು” “ನಾನು ಅವ ನುೂ ಕೆೀ ಬೆೀಕಾದ ಪ್ರಶೊ ಏನು?” ಕೆೀಳಿದನಾತ್. ುುರು ಹೆೀಳಿದರು: “ಎಣಿಸದೆಯೆೀ ಒಂದು ರುಷ್ಟು ತ್ುಂಬ ಸೆೊೀಯಾ ಅವರೆ ಕಾ ು ನುೂ ತೆಗೆದುಕೆೊಂಡು ರುಷ್ಟುಯಲ್ಲಲ ಎಷುು ಸೆೊೀಯಾ ಅವರೆ ಕಾ ು
ಇವೆಯೆಂದು ಕೆೀ . ಅವ
ಹೆೀ ಲ್ಲಲ್ಲ ಎಂದಾದರೆ ಆ ಭೊತ್ವಪ ನನೂ ಕಲ್ುನೆಯ ಪ್ರಿಣಾರ
ಎಂಬುದು ನನಗೆ ತಿಳಿಯುತ್ತದೆ. ತ್ದನಂತ್ರ ಅದು ನನಗೆಂದೊ ತೆೊಂದರೆ ಕೆೊಡುವಪನಗಲ್ಲ. ” ಮಾರನೆಯ ರಾತಿರ ಭೊತ್ ಕಾಣಿಸಿಕೆೊಂಡಾು ಅವನು ಅದನುೂ ತ್ುಂಬ ಹೆೊುಳಿ ಅವಳಿಗೆ ಎಲ್ಲವೂ ತಿಳಿನಗದೆ ಎಂಬುದಾಗಿ ಹೆೀಳಿದ. “ಹೌದು. ನೀನು ಇವತ್ುತ ಝೆನ ುುರುವನುೂ ನೆೊೀಡಲ್ು ಹೆೊೀದದೊು ನನಗೆ ಗೆೊತಿತದೆ,” ಹೆೀಳಿತ್ು ಭೊತ್. “ನನಗೆ ಇಷೆುಲ್ಲ ವಿಷಯ ತಿಳಿನಗದೆ, ಅಂದ ಮೆೀಲೆ ನನೂ ಈ ರುಷ್ಟುಯಲ್ಲಲ ಎಷುು ಸೆೊೀಯಾ ಅವರೆ ಕಾ ುಳಿವೆ? ಹೆೀ
ನೆೊೀಡೆೊೀಣ”
ಸವಾಲ್ು ಹಾಕಿದ ಆತ್. ಆ ಸವಾಲ್ಲಗೆ ಉತ್ತರ ನೀಡಲ್ು ಅಲ್ಲಲ ಯಾವ ಭೊತ್ವೂ ಇರಲ್ಲಲ್ಲ.
79
೭೪. ಜಗತಿತನ್ಲ್ಲಲ ಅತ್ುಮ ಲ್ುವಾದ ವಸುತ ಚೀನೀ ಝೆನ ುುರು ಸೆೊೀಝನಅನುೂ ವಿದಾುಥಿೋಯಬಬ ಕೆೀಳಿದ: “ಈ ಜುತಿತನಲ್ಲಲ ಅತ್ುರೊಲ್ುವಾದ ವಸುತ ಯಾವಪದು?” ುುರು ಉತ್ತರಿಸಿದ: “ಸತ್ತ ಬೆಕಿಕನ ತ್ಲೆ.” ವಿದಾುಥಿೋ ವಿಚಾರಿಸಿದ: “ಸತ್ತ ಬೆಕಿಕನ ತ್ಲೆ ಏಕೆ ಈ ಜುತಿತನಲ್ಲಲ ಅತ್ುರೊಲ್ುವಾದ ವಸುತ? ” ಸೆೊೀಝನ ಉತ್ತರಿಸಿದ: “ಏಕೆಂದರೆ ಅದರ ಬೆಲೆ ಎಷೆುಂಬುದನುೂ ಯಾರೊ ಹೆೀ ಲಾರರು.”
80
೭೫. ಮೌನ್ವಾಗಿರಲ್ು ಕಲ್ಲಯುವಪದು ಜಪ್ಾನಗೆ ಝೆನ ಬರುವಪದಕೆಕ ರುನೂವೆೀ ಬೌದಿರತ್ದ ಟೆಂಡೆೈ ಶಾಖೆಯ ವಿದಾುಥಿೋು ಅಭುಸಿಸುತಿತದುರು. ಅವರ ಪ್ೆೈಕಿ ನಾಲ್ುಕ ರಂನಗ ಆತಿೀಯ ಮಿತ್ರರು ಏ
ಧಾುನ ಮಾಡುವಪದನುೂ
ನಗನ ಮೌನವಾಗಿರಲ್ು ನಧ್ೋರಿಸಿದರು.
ಮೊದಲ್ನೆಯ ನಗನ ಎಲ್ಲರೊ ಮೌನವಾಗಿದುರು. ಅವರ ಧಾುನವೂ ರಂು ಕರವಾಗಿಯೆೀ ಆರಂಭವಾಯಿತ್ು. ರಾತಿರಯ ಕತ್ತಲ್ು ಆವರಿಸುತಿತದುಂತೆಯೆೀ ಎಣೆು ನಗೀಪ್ು ಬೆ ಕು ಕ್ಷಿೀಣವಾುತೆೊಡಗಿತ್ು. ವಿದಾುಥಿೋು ಪ್ೆೈಕಿ ಒಬಬ ತ್ಡೆಯಲಾುದೆ ಸೆೀವಕನೆೊಬಬನಗೆ ಹೆೀಳಿದ: “ನಗೀಪ್ು ನುೂ ಸರಿ ಮಾಡು.” ಮೊದಲ್ನೆಯ ವಿದಾುಥಿೋ ಮಾತ್ನಾಡಿದುನುೂ ಕೆೀಳಿ ಎರಡನೆಯವನಗೆ ಆಶುಯೋವಾಯಿತ್ು. “ನಾವಪ ಒಂದು ಪ್ದವನೊೂ ಮಾತ್ನಾಡುವಂತಿಲ್ಲ” ಎಂಬುದಾಗಿ ಅವನು ಉದಗರಿಸಿದ. “ನೀವಿಬಬರೊ ರೊಖೋರು. ನೀವೆೀಕೆ ಮಾತ್ನಾಡಿನಗರಿ?” ಕೆೀಳಿದ ರೊರನೆಯವನು. “ನಾನೆೊಬಬ ಮಾತ್ರ ಮಾತ್ನಾಡಲ್ಲಲ್ಲ” ಎಂಬುದಾಗಿ ಘೊೀಷ್ಟಸಿದ ನಾಲ್ಕನೆಯವನು.
81
೭೬. ನಜವಾದ ಅಭುುದಯ ತ್ನೂ ಕುಟುಂಬದ ಅಭುುದಯವಪ ಒಂದೆೀ ರಿೀತಿಯಲ್ಲಲ ರುಂದುವರಿಯುವಂತೆ ಮಾಡುವಪದಕಾಕಗಿ ಏನನಾೂದರೊ ಬರೆದು ಕೆೊಡುವಂತೆ ಒಬಬ ಶಿರೀರಂತ್ ಸೆಂಗೆೈ ಅನುೂ ಕೆೀಳಿದ. ಅದನುೂ ಅತ್ುರೊಲ್ುವಾದದುು ಎಂಬುದಾಗಿ ಪ್ರಿುಣಿಸಿ ಪೀಳಿಗೆಯಿಂದ ಪೀಳಿಗೆಗೆ ಹಸಾತಂತ್ರಿಸುವಂಥದುು ಆಗಿರಬೆೀಕು ಎಂಬುದೊ ಅವನ ಬಯಕೆಯಾಗಿತ್ುತ. ಕಾುದದ ಒಂದು ದೆೊಡಡ ಹಾಳೆಯನುೂ ಪ್ಡೆದು ಸೆಂಗೆೈ ಅದರಲ್ಲಲ ಇಂತ್ು ಬರೆದ: “ಅಪ್ು ಸಾಯುತಾತನೆ, ರು ಸಾಯುತಾತನೆ, ಮೊರಮು ಸಾಯುತಾತನೆ.” ಶಿರೀರಂತ್ನಗೆ ಕೆೊೀಪ್ ಬಂನಗತ್ು. “ನನೂ ಕುಟುಂಬದ ಸಂತೆೊೀಷಕಾಕಗಿ ಏನನಾೂದರೊ ಬರೆಯಲ್ು ನಾನು ಹೆೀಳಿದೆ! ಅದನುೂ ಹಿೀಗೆ ತ್ಮಾಷೆ ಮಾಡುವಪದೆೀ?” “ತ್ಮಾಷೆ ಮಾಡುವ ಉದೆುೀಶ ನನೂದಲ್ಲ,” ವಿವರಿಸಿದ ಸೆಂಗೆೈ. “ನನಗಿಂತ್ ಮೊದಲೆೀ ನನೂ ರು ಸತ್ತರೆ ಅದು ನನಗೆ ಅತಿೀವ ದುಃಖ ಉಂಟು ಮಾಡುತ್ತದೆ. ನನೂ ಮೊರಮು ನನೂ ರುನಗಿಂತ್ ಮೊದಲೆೀ ಸತ್ತರೆ ನರಗಿಬಬರಿುೊ ರಹಾದುಃಖವಾುುತ್ತದೆ. ನರಮ ಕುಟುಂಬದಲ್ಲಲ ಒಂದು ಪೀಳಿಗೆಯ ನಂತ್ರ ಇನೆೊೂಂದು ಪೀಳಿಗೆ ನಾನು ಬರೆದ ಕರರದಲ್ಲಲಯೆೀ ಸತ್ತರೆ ಆು ಸಾವಭಾವಿಕ ಮಾುೋದಲ್ಲಲ ಜಿೀವನ ರುಂದುವರಿದಂತೆ ಆುುತ್ತದೆ. ಇದನುೂ ನಾನು ನಜವಾದ ಅಭುುದಯ ಎಂಬುದಾಗಿ ಕರೆಯುತೆತೀನೆ.”
82
೭೭. ಚಿೋನೋ ಕವಿತೆಯನ್ುನ ಬರೆಯುವಪದು ಹೆೋಗೆ ಚೀನೀ ಕವಿತೆಯನುೂ ಬರೆಯುವಪದು ಹೆೀಗೆ ಎಂಬುದಾಗಿ ಸುವಿಖಾುತ್ ಜಪ್ಾನೀ ಕವಿಯಬಬನನುೂ ಯಾರೆೊೀ ಕೆೀಳಿದರು. “ಸಾಮಾನುವಾಗಿೀ ಚೀನ ಪ್ದುದಲ್ಲಲ ನಾಲ್ುಕ ಪ್ಂಕಿತುಳಿರುತ್ತವೆ,” ಆತ್ ವಿವರಿಸಿದ. “ವಿಷಯ ಪ್ರತಿಪ್ಾದನೆಯ ಮೊದಲ್ನೆೀ ರಜಲ್ು ಒಂದನೆೀ ಸಾಲ್ಲನಲ್ಲಲ ಇರುತ್ತದೆ; ಆ ರಜಲ್ಲನ ರುಂದುವರಿದ ಭಾುವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಎರಡನೆೀ ಸಾಲ್ು; ರೊರನೆೀ ಸಾಲ್ು ಆ ವಿಷಯವನುೂ ಬಿಟುು ಬೆೀರೆ ಒಂದನುೂ ಆರಂಭಿಸುತ್ತದೆ; ರತ್ುತ ನಾಲ್ಕನೆೀ ಸಾಲ್ು ಮೊದಲ್ಲನ ರೊರು ಸಾಲ್ುು ನುೂ ಒುೊಗಡಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ಜನಪರಯ ಜಪ್ಾನೀ ಹಾಡು ಇದನುೂ ವಿಶನಗೀಕರಿಸುತ್ತದೆ:
ರೆೀಷೆಮ ವಾುಪ್ಾರಿಯಬಬನ ಹೆಣುುರಕಕಳಿಬಬರು ವಾಸಿಸುತಿತದಾುರೆ ಕೆೊುೀಟೆೊೀದಲ್ಲಲ. ಹಿರಿಯವಳಿಗೆ ಇಪ್ುತ್ುತ, ಕಿರಿಯವಳಿಗೆ ಹನಗನೆಂಟು. ಸೆೈನಕನೆೊಬಬ ತ್ನೂ ಖಡಗನಗಂದ ಕೆೊಲ್ಲಬಲ್ಲ. ಈ ಹುಡುಗಿಯರಾದರೆೊೀ ಪ್ಪರುಷರನುೂ ಕೆೊಲ್ುಲತಾತರೆ ತ್ರಮ ಕಣುುುಳಿಂದ.
83
೭೮. ಝೆನ್ನ್ ಒಿಂದು ಸವರ ಕಕುಆ ಚಕರವತಿೋಯನುೂ ಭೆೀಟಿಯಾದ ನಂತ್ರ ಕಣಮರೆಯಾದ ರತ್ುತ ಅವನಗೆೀನಾಯಿತ್ು ಎಂಬುದು ಯಾರಿುೊ ತಿಳಿಯಲ್ಲಲ್ಲ. ಚೀನಾದಲ್ಲಲ ಅಧ್ುಯನ ಮಾಡಿದ ಜಪ್ಾನೀಯರ ಪ್ೆೈಕಿ ಅವನೆೀ ಮೊದಲ್ನೆಯವನು. ಆದರೊ ತಾನು ಕಲ್ಲತ್ದುರಲ್ಲಲ ಒಂದು ಸವರವನುೂ ಹೆೊರತ್ುಪ್ಡಿಸಿದರೆ ಬೆೀರೆೀನನೊೂ ಆತ್ ಪ್ರದಶಿೋಸದೆೀ ಇದುದುರಿಂದ ತ್ನೂ ದೆೀಶಕೆಕ ಝೆನ ತ್ಂದದುಕಾಕಗಿ ಆತ್ನ ಹೆಸರನುೂ ಯಾರೊ ಸಮರಿಸಿಕೆೊ ಳವಪನಗಲ್ಲ. ಕಕುಆ ಚೀನಾಕೆಕ ಭೆೀಟಿ ನೀಡಿ ನಜವಾದ ಬೆೊೀಧ್ನೆಯನುೂ ಸಿವೀಕರಿಸಿದ. ಅಲ್ಲಲ ಇದಾುು ಅವನು ಬೆೀರೆಬೆೀರೆ ಸಥ ುಳಿಗೆ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡಲ್ಲಲ್ಲ. ಸದಾ ಧಾುನ ಮಾಡುತಾತ ಒಂದು ಪ್ವೋತ್ದ ಯಾವಪದೆೊೀ ದೊರದ ರೊಲೆಯಲ್ಲಲ ವಾಸಿಸುತಿತದು. ಯಾವಾುಲಾದರೊ ಯಾರಾದರೊ ಅವನನುೂ ಕಂಡು ಏನಾದರೊ ಉಪ್ದೆೀಶ ಮಾಡಿ ಎಂಬುದಾಗಿ ಕೆೀಳಿಕೆೊಂಡಾು ಕೆಲ್ವೆೀ ಕೆಲ್ವಪ ಪ್ದು ನುೂ ಹೆೀ ತಿತದು. ತ್ದನಂತ್ರ ಪ್ವೋತ್ದಲ್ಲಲ ಜನರಿಗೆ ಸುಲ್ಭಗೆೊೀಚರನಾುದಂಥ ಬೆೀರೆ ಯಾವಪದಾದರೊ ಸಥ ಕೆಕ ಹೆೊೀುುತಿತದು. ಅವನು ಜಪ್ಾನಗೆ ಹಿಂನಗರುಗಿದ ನಂತ್ರ ಚಕರವತಿೋಗೆ ಅವನ ವಿಷಯ ತಿಳಿದು, ತ್ನೂ ರತ್ುತ ತ್ನೂ ಪ್ರಜೆು ಆತೆೊೀನೂತಿಗಾಗಿ ಝೆನ ಬೆೊೀಧಿಸುವಂತೆ ಕೆೀಳಿಕೆೊಂಡ. ಚಕರವತಿೋಯ ರುಂದೆ ಕಕುಆ ತ್ುಸು ಸರಯ ಮೌನವಾಗಿ ನಂತಿದು. ತ್ನೂ ಉದುವಾದ ಮೆೀಲ್ಂಗಿಯ ರಡಿಕೆಯ ಗಿಂದ ಒಂದು ಕೆೊ ಲ್ನುೂ ಹೆೊರತೆಗೆದು ಒಂದು ಸವರವನುೂ ಅತ್ುಲ್ು ಕಾಲ್ ಊನಗದ. ತ್ದನಂತ್ರ ವಿನಯನಗಂದ ತ್ಲೆಬಾಗಿ ವಂನಗಸಿ, ಹೆೊರನಡೆದು ಕಣಮರೆಯಾದ.
84
೭೯. ಮಹಾಪ್ರಭುವಿನ್ ಮಕಕಳು ಚಕರವತಿೋಯ ಖಾಸಾ ಶಿಕ್ಷಕನಾಗಿದುವನು ಯಾಮಾಓಕ. ಅವನು ಕತಿತವರಿಸೆ ನಪ್ಪಣನೊ ಝೆನ ನ ುಂಭಿೀರವಾದ ವಿದಾುಥಿೋಯೊ ಆಗಿದು. ಅವನ ರನೆಯೀ ಶುದಿ ನಷರಯೀಜಕರಾಗಿ ಅಂಡಲೆಯುವವರ ಬಿೀಡಾಗಿತ್ುತ. ಅವನ ಹತಿತರ ಕೆೀವಲ್ ಒಂದು ಜೆೊತೆ ಉಡುಪ್ಪುಳಿದುವಪ, ಏಕೆಂದರೆ ಅಂಡಲೆಯುವವರು ಅವನನುೂ ಯಾವಾುಲ್ೊ ಬಡತ್ನದಲ್ಲಲಯೆೀ ಇರಿಸುತಿತದುರು. ಯಾಮಾಓಕನ ಉಡುಪ್ಪ ಬಲ್ು ಜಿೀಣೋವಾಗಿರುವಪದನುೂ ುರನಸಿದ ಚಕರವತಿೋಯು ಹೆೊಸ ಉಡುಪ್ಪು ನುೂ ಖರಿೀನಗಸಲ್ು ಸವಲ್ು ಹಣ ಕೆೊಟುನು. ರುಂನಗನ ಸಲ್ ಚಕರವತಿೋಯ ಬಳಿ ಬಂದಾುಲ್ೊ ಯಾಕಾಓರ ಹಿಂನಗನ ಜಿೀಣೋವಾದ ಉಡುಪ್ಪು ಲ್ಲಲಯೆೀ ಇದುನು. “ಹೆೊಸ ಉಡುಪ್ಪು
ಏನಾದವಪ ಯಾಕಾಓರ?” ಕೆೀಳಿದನು ಚಕರವತಿೋ.
“ರಹಾಪ್ರಭುು ರಕಕಳಿಗೆ ನಾನು ಉಡುಪ್ಪು ನುೂ ಪ್ೂರೆೈಸಿದೆ” ಯಾಮಾಓಕ ವಿವರಿಸಿದ.
85
೮೦. ಮ ರು ತ್ರಹದ ಶಿಷುರು ಗೆಟುನ ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಝೆನ ುುರುವಬಬ ಟೆೊೀಕುುವಾ ಕಾಲ್ದ ಉತ್ತರಾಧ್ೋದಲ್ಲಲ ಇದು. ಅವನು ಯಾವಾುಲ್ೊ ಇಂತ್ು ಹೆೀ ತಿತದು: “ರೊರು ತ್ರಹದ ಶಿಷುರು ಇರುತಾತರೆ: ಇತ್ರರಿಗೆ ಝೆನ ತಿಳಿಸುವವರು, ದೆೀವಾಲ್ಯು ನೊೂ ಪ್ೂಜಾಸಥ ು ನೊೂ ಸುಸಿಥತಿಯಲ್ಲಲ ಇಟುುಕೆೊ ಳವವರು ರತ್ುತ ಅಕಿಕ ಚೀಲ್ು
ಹಾುೊ ಬಟೆು ತ್ೊುುಹಾಕಲ್ು ಉಪ್ಯೀಗಿಸುವ ಸಾಧ್ನು .”
ಗಾಸನ ಹೆಚುುಕಮಿಮ ಇದೆೀ ಅಭಿಪ್ಾರಯವನುೂ ಅಭಿವುಕತಗೆೊಳಿಸಿದಾುನೆ. ಅವನು ಟೆಕುಸುಯ ಮಾುೋದಶೋನದಲ್ಲಲ ಅಧ್ುಯಿಸುತಿತದಾುು ಅವರ ುುರು ಬಲ್ು ಕಠಿನ ಶಿಸಿತನವನಾಗಿದು. ಕೆಲ್ವಮೆಮ ಅವನನುೂ ುುರು ಹೆೊಡೆದದೊು ಉಂಟು. ಈ ತೆರನಾದ ಬೆೊೀಧ್ನೆಯನುೂ ಸಹಿಸಿಕೆೊ ಳಲಾುದ ಇತ್ರ ವಿದಾುಥಿೋು
ಬಿಟುು ಹೆೊೀದರು. ಗಾಸನ ಇಂತ್ು ಹೆೀ
ತಾತ ಅಲ್ಲಲಯೆೀ ಇದು: “ಒಬಬ ಸತ್ವಹಿೀನ
ವಿದಾುಥಿೋ ಅಧಾುಪ್ಕನ ಪ್ರಭಾವವನುೂ ಉಪ್ಯೀಗಿಸಿಕೆೊ ಳತಾತನೆ. ರಧ್ುರುುಣದ ವಿದಾುಥಿೋ ಅಧಾುಪ್ಕನ ಕಾರುಣುವನುೂ ಮೆಚುಕೆೊ ಳತಾತನೆ. ಒಬಬ ಒಳೆಳಯ ವಿದಾುಥಿೋ ಅಧಾುಪ್ಕನ ಶಿಸಿತನಂದಾಗಿ ಸದೃಢನಾಗಿ ಬೆಳೆಯುತಾತನೆ.”
86
೮೧. ದಡಡ ಪ್ರಭು ಡೆೈುು ರತ್ುತ ುೊಡೆೊೀ ಎಂಬ ಇಬಬರು ಝೆನ ುುರುು
ತ್ನೂನುೂ ಭೆೀಟಿ ಆುುವಂತೆ ಒಬಬ ಪ್ರಭು ಆಹಾವನಸಿದ. ಪ್ರಭುವನುೂ
ಕಾಣಲ್ು ಬಂದ ನಂತ್ರ ುೊಡೆೊೀ ಹೆೀಳಿದ:” ನೀನು ಸವಭಾವತ್ಃ ವಿವೆೀಕಿ ರತ್ುತ ಝೆನ ಕಲ್ಲಯಲ್ು ಅುತ್ುವಾದ ಸಾರಥುೋ ನನೂಲ್ಲಲ ಹುಟಿುನಂದಲೆೀ ಅಂತ್ುೋತ್ವಾಗಿದೆ.” “ಅಸಂಬದಿ ಮಾತ್ು” ಎಂಬುದಾಗಿ ಹೆೀಳಿದ ಡೆೈುು. “ಈ ಪ್ೆದುನನುೂ ನೀನೆೀಕೆ ಹೆೊು ತಿತರುವೆ? ಅವನೆೊಬಬ ಪ್ರಭುವಾಗಿರಬಹುದು, ಆದರೆ ಅವನಗೆ ಝೆನ ಕುರಿತ್ು ಏನೊ ಗೆೊತಿತಲ್ಲ.” ುೊಡೆೊೀವಿಗೆೊೀಸಕರ ದೆೀವಾಲ್ಯ ನಮಿೋಸಬೆೀಕಾಗಿದು ಪ್ರಭು ಆ ಯೀಜನೆ ಕೆೈಬಿಟುು ಡೆೈುುಗೆೊೀಸಕರ ದೆೀವಾಲ್ಯ ನಮಿೋಸಿ ಅವನ ಹತಿತರ ಝೆನ ಅಧ್ುಯಿಸಿದ.
87
೮೨. ಧ್ ಳಿನೆ ಿಂದಿಗೆ ಅಿಂಟಿಕೆ ಇಲ್ಲ ಚೀನೀ ುುರು ಟಾುಂಗ್ ವಂಶದ ಝೆಂಗೆಟುು ತ್ನೂ ವಿದಾುಥಿೋುಳಿಗಾಗಿ ಈ ರುಂನಗನ ಸೊಚನೆು ನುೂ ಬರೆದ
* ಪ್ರಪ್ಂಚದಲ್ಲಲ ಬಾಳಿದರೊ ಪ್ರಪ್ಂಚದ ಧ್ೊಳಿಗೆ ಅಂಟಿಕೆೊ ಳದೆಯೆೀ ಇರುವಪದು ಝೆನನ ನಜವಾದ ವಿದಾುಥಿೋಯ ವೆೈಲ್ಕ್ಷಣು. * ಇನೆೊೂಬಬನ ಒಳೆಳಯ ಕಾಯೋವನುೂ ನೆೊೀಡಿದಾು ಅವನ ಮೆೀಲ್ುಂಕಿತ ಅನುಸರಿಸುವಂತೆ ನನೂನುೂ ನೀನೆೀ ಪರೀತಾುಹಿಸು. ಇನೆೊೂಬಬನ ತ್ಪ್ಪು ಕಾಯೋದ ಕುರಿತ್ು ಕೆೀಳಿದಾು ಅದನುೂ ಅನುಕರಿಸದಂತೆ ನನಗೆ ನೀನೆೀ ಸೊಚಸಿಕೆೊ. * ಕತ್ತಲೆ ಕೆೊೀಣೆಯಲ್ಲಲ ಒಂಟಿಯಾಗಿ ಇರುವಾುಲ್ೊ ಗೌರವಾನವತ್ ಅತಿಥಿಯಬಬನ ರುಂದೆ ಇರುವಾು ಎಂತಿರುವಿಯೀ ಅಂತೆಯೆೀ ಇರು.ನನೂ ಭಾವನೆು ನುೂ ಅಭಿವುಕಿತಗೆೊಳಿಸು, ಆದರೆ ಅದು ನನೂ ನೆೈಜ ಸವಭಾವಕೆಕಹೆೊಂದಾಣಿಕೆ ಆುುವಂತಿರಬೆೀಕೆೀ ವಿನಾ ಅತಿಯಾುಬಾರದು. * ಬಡತ್ನ ಒಂದು ಸಂಪ್ತ್ುತ. ಆರಾರದ ಜಿೀವನಕೆಕ ಅದನುೂ ಎಂದೊ ವಿನರಯಿಸನಗರು. ಒಬಬ ರೊಖೋನಂತೆ ತೆೊೀರಿದರೊ ನಜವಾಗಿ ರೊಖೋನಲ್ಲದೆೀ ಇರಬಹುದು. ಆತ್ ತ್ನೂ ವಿವೆೀಕವನುೂ ಬಲ್ು ಜಾುರೊಕತೆಯಿಂದ ಸಂರಕ್ಷಿಸುತಿತರಬಹುದು. * ಸದುಗಣು
ಸವಶಿಸಿತನ ಫಲ್ು , ಅವಪ ಅಂತ್ರಿಕ್ಷನಗಂದ ರಳೆ ಅಥವ ಹಿರ ಬಿೀ ವಂತೆ ಉದುರುವಪನಗಲ್ಲ.
* ವಿನೀತ್ತೆ ಎಲ್ಲ ಸದುಗಣು ತ್ ಹನಗ. ನೆರೆಹೆೊರೆಯವರಿಗೆ ನರಮನುೂ ನೀವಪ ತಿಳಿಯಪ್ಡಿಸುವ ಮೊದಲೆೀ ಅವರು ನರಮನುೂ ಆವಿಷಕರಿಸುವಂತಿರಬೆೀಕು. *ಉದಾತ್ತ ಹೃದಯವಪ ಎಂದೊ ತ್ನೂನುೂ ತಾನು ಬಲ್ವಂತ್ವಾಗಿ ರುಂಚೊಣಿಯಲ್ಲಲ ಇರುವಂತೆ ಮಾಡುವಪನಗಲ್ಲ. ಅದರ ಪ್ದುಳಾದರೆೊೀ ಅಪ್ರೊಪ್ಕೆಕ ಪ್ರದಶಿೋಸಲ್ುಡುವ ಅತ್ುರೊಲ್ುವಾದ ದುಲ್ೋಭ ರತ್ೂುಳಾಗಿರುತ್ತವೆ. * ಪ್ಾರಮಾಣಿಕ ವಿದಾುಥಿೋಗೆ ಪ್ರತಿಯಂದು ನಗನವೂ ರಂು ಕರ ನಗನವಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಸರಯ ಕಳೆಯುತ್ತದಾದರೊ ಅವನೆಂದೊ ಹಿಂದೆ ಬಿೀ ವಪನಗಲ್ಲ.ಉನೂತ್ ಕಿೀತಿೋಯೆೀ ಆುಲ್ಲ ಅವಮಾನವೆೀ ಆುಲ್ಲ ಅವನನುೂ ಅಲ್ುಗಾಡಿಸುವಪನಗಲ್ಲ. * ನನೂನುೂ ನೀನೆೀ ಖಂಡಿಸು, ಇನೆೊೂಬಬನನೂಲ್ಲ. ಸರಿ ರತ್ುತ ತ್ಪ್ಪುು ನುೂ ಚಚೋಸಬೆೀಡ. * ಕೆಲ್ವಪ ಅಂಶು
ಸರಿಯಾದವೆೀ ಆಗಿದುರೊ ಅನೆೀಕ ತ್ಲೆಮಾರುು ಕಾಲ್ ತ್ಪ್ಪು ಎಂಬುದಾಗಿ
ಪ್ರಿುಣಿಸಲ್ುಡುತಿತದುವಪ.ಸದಾಚಾರ ನಷಠತೆಯ ಮೌಲ್ು ಅನೆೀಕ ಶತ್ಮಾನು ನಂತ್ರವೂ ುುರುತಿಸಲ್ುಡುವ ಸಾಧ್ುತೆ ಇರುವಪದರಿಂದ ತ್ಕ್ಷಣ ಮೆಚುುಗೆ ದೆೊರೆಯಬೆೀಕೆಂಬುದಾಗಿ ಹಂಬಲ್ಲಸುವ ಆವಶುಕತೆ ಇಲ್ಲ. * ಕರೋು ನುೂ ಮಾಡತಾತ ಜಿೀವಿಸು, ವಿಶವದ ರಹಾನ ನಯರಕೆಕ ಪ್ರಿಣಾರು ನುೂ ನಧ್ೋರಿಸಲ್ು ಬಿಡು. ಶಾಂತ್ವಾಗಿ ಚಂತ್ನೆ ಮಾಡುತಾತ ಪ್ರತಿಯಂದು ನಗನವನೊೂ ಸಾಗಿಹೆೊೀುು.
88
೮೩. ನಜವಾದ ಪ್ವಾಡ ಬಾಂಕೆೈ ಯೊೋಮಾನ ದೆೀವಾಲ್ಯದಲ್ಲಲ ಪ್ರವಚನ ನೀಡುತಿತದಾುು ಜರಗಿದ ವಿದುಮಾನ ಇದು. ಬಾಂಕೆೈನ ಪ್ರವಚನ ಕೆೀ ಲ್ು ಬಹು ದೆೊಡಡ ಸಂಖೆುಯಲ್ಲಲ ಜನ ಸೆೀರುತಿತದುದುನುೂ ನೆೊೀಡಿ ಶಿಂಶು ಪ್ೂಜಾರಿಯಬಬ ಕರುಬುತಿತದು. ಅವನಾದರೆೊೀ ಪ್ೆರೀರದ ಬುದಿನ (Buddha of love) ಹೆಸರನುೂ ಪ್ಪನರುಚುರಿಸುತಿತರುವಪದರಿಂದ ಮೊೀಕ್ಷಪ್ಾರಪತಯಾುುತ್ತದೆ ಎಂಬುದಾಗಿ ನಂಬಿದುವ. ಎಂದೆೀ, ಅವನು ಬಾಂಕೆೈನೆೊಂನಗಗೆ ವಾದ ಮಾಡುವ ಅಪ್ೆೀಕ್ಷೆ ಉ ಳವನಾಗಿದು. ಈ ಇರಾದೆಯಿಂದ ಪ್ೂಜಾರಿ ಬಂದಾು ಬಾಂಕೆೈ ಪ್ರವಚನ ನೀಡುತಿತದು. ಆದರೊ ಅವನು ಅಲ್ಲಲ ಮಾಡಿದ ುಲಾಟೆಯಿಂದಾಗಿ ಬಾಂಕೆೈ ತ್ನೂ ಪ್ರವಚನ ನಲ್ಲಲಸಿ ುಲಾಟೆಗೆ ಕಾರಣ ಏನೆಂದು ಕೆೀಳಿದ. “ನರಮ ಪ್ಂಥದ ಸಾಥಪ್ಕನಗೆ ಎಂಥ ಪ್ವಾಡ ಸದೃಶ ಸಾರಥುೋ ಇತ್ುತ ಅಂದರೆ,” ಬಡಾಯಿ ಕೆೊಚುಲ್ು ಆರಂಭಿಸಿದ ಆ ಪ್ೂಜಾರಿ, “ಅವನು ನನಗಯ ಒಂದು ದಡದಲ್ಲಲ ನಂತ್ು ಕೆೈನಲ್ಲಲ ಕುಂಚ ಹಿಡಿದಾು ಅವನ ಅನುಚರ ಇನೆೊೂಂದು ದಡದಲ್ಲಲ ಕಾುದದ ಹಾಳೆಯಂದನುೂ ಎತಿತ ಹಿಡಿದು ನಂತ್ುಕೆೊಂಡರೆ ಅದರ ಮೆೀಲೆ ಪ್ವಿತ್ರ ಅಮಿದಾನ (ರಹಾಯಾನ ಪ್ಂಥದಲ್ಲಲ ಬುದಿನ ಒಂದು ಪ್ಯಾೋಯ ನಾರ) ಹೆಸರನುೂ ಗಾಳಿಯ ರುಖೆೀನ ಬರೆಯುತಿತದು. ನೀನು ಅಂಥ ಅದು್ತ್ವಾದದುು ಏನನಾೂದರೊ ಮಾಡಬಲೆಲಯಾ? ಎಂಬುದಾಗಿ ಸವಾಲ್ು ಹಾಕಿದ. ಬಾಂಕೆೈ ನರುದೆವೀುನಗಂದ ಇಂತ್ು ಉತ್ತರಿಸಿದ: “ಬಹುಶಃ ನನೂ ನರಿಯೊ ಆ ಚರತಾಕರವನುೂ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಆದರೊ ಝೆನನ ಕರರ ಅದಲ್ಲ. ನನಗೆ ಹಸಿವಾದಾು ಊಟ ಮಾಡುತೆತೀನೆ, ನನಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆದಾು ನೀರು ಕುಡಿಯುತೆತೀನೆ. ಇವೆೀ ನಾನು ಮಾಡುವ ಪ್ವಾಡು .”
89
೮೪. ನಶಶಬು ದೆೋವಾಲ್ಯ ಜ್ಞಾನೆೊೀದಯವಾಗಿ ಥ ಥಳಿಸುತಿತದು ಶೆೊೀಯಿು ಒಬಬ ಒಕಕಣಿುನ ಝೆನ ುುರು. ತೆೊೀು ಕು ದೆೀವಾಲ್ಯದಲ್ಲಲ ಅವನು ಬೆೊೀಧಿಸುತಿತದು. ಅಹನೋಶಿ ದೆೀವಾಲ್ಯ ನಶಶಬುವಾಗಿರುತಿತತ್ುತ. ಯಾವ ಸದೊು ಇರುತಿತರಲ್ಲಲ್ಲ. ಶೆೊಲೀಕ ಪ್ಠನವನೊೂ ಅವನು ನಷೆೀಧಿಸಿದು. ಧಾುನ ಮಾಡುವಪದರ ಹೆೊರತಾಗಿ ಬೆೀರೆೀನನೊೂ ಮಾಡುವಂತಿರಲ್ಲಲ್ಲ. ುುರು ವಿಧಿವಶನಾದಾು, ವೃದಿ ನೆರೆಯವಳೊ ಬಬಳಿಗೆ ುಂಟೆ ಬಾರಿಸಿದ ನಾದವೂ ಶೆೊಲೀಕು ನುೂ ಪ್ಠಿಸುತಿತರುವಪದೊ ಕೆೀಳಿಸಿತ್ು. ಆದುರಿಂದ ಶೆೊೀಯಿು ಸತಿತದಾುನೆ ಎಂಬುದು ಅವಳಿಗೆ ತಿಳಿಯಿತ್ು.
90
೮೫. ಧ್ ಪ್ ದಾಹಕ ನಾುಸಾಕಿ ಎಂಬ ಊರಿನಲ್ಲಲ ವಾಸಿಸುತಿತದು ಕಾಮೆ ಎಂಬಾಕೆ ಜಪ್ಾನನಲ್ಲಲ ಧ್ೊಪ್ ದಾಹಕು ನುೂ ತ್ಯಾರಿಸುತಿತದು ಕೆಲ್ವೆೀ ಕೆಲ್ವಪ ರಂನಗಯ ಪ್ೆೈಕಿ ಒಬಬ . ಇಂಥ ದಾಹಕು
ಉತ್ತರ ಕಲಾಕೃತಿುಳಾಗಿರುತಿತದುದುರಿಂದ ಕುಟುಂಬದ ಪ್ೂಜಾುೃಹದ ರುಂನಗನ
ಚಹಾ-ಕೆೊೀಣೆಯಲ್ಲಲ ಮಾತ್ರ ಉಪ್ಯೀಗಿಸತ್ಕಕವಪ ಆಗಿದುವಪ. ಕಾಮೆಗಿಂತ್ ಮೊದಲ್ು ಒಬಬ ಇಂಥ ಕಲಾವಿದನೆೀ ಆಗಿದು ಅವ ತ್ಂದೆಯು ರದುಪ್ಾನಪರಯನಾಗಿದು. ಕಾಮೆಯೊ ಧ್ೊರಪ್ಾನ ಮಾಡುತಿತದು
ರತ್ುತ ಬಹ ಷುು ಸರಯವನುೂ ಪ್ಪರುಷರ ಸಾಹಚಯೋದಲ್ಲಲ ಕಳೆಯುತಿತದು .ಸವಲ್ು ಹಣ ಸಂಪ್ಾನಗಸಿದಾುಲೆಲ್ಲ
ಕಲಾವಿದರನುೂ, ಕವಿು ನುೂ, ಬಡಗಿು ನುೂ, ಕಾಮಿೋಕರನುೂ, ಇನೊೂ ಅನೆೀಕ ಕಸಬುದಾರರನೊೂ ಉಪ್ಕಸಬುದಾರರನೊೂ ಆಹಾವನಸಿ ತತ್ಣ ನೀಡುತಿತದು . ಅವರ ಸಹವಾಸದಲ್ಲಲ ಆಕೆ ತ್ನೂ ದಾಹಕು ರೊಪ್ರೆೀಖೆಯನುೂ ಸೃಷ್ಟುಸುತಿತದು . ಕಾಮೆ ದಾಹಕವನುೂ ಅತಿೀ ನಧಾನವಾಗಿ ತ್ಯಾರಿಸುತಿತದುರೊ ಪ್ೂಣೋಗೆೊಂಡಾು ಯಾವಾುಲ್ೊ ಅದೆೊಂದು ಅತ್ುುತ್ತರ ಕಲಾಕೃತಿಯೆೀ ಆಗಿರುತಿತತ್ುತ. ಎಂದೊ ರದುಪ್ಾನ ಮಾಡದ, ಧ್ೊರಪ್ಾನ ಮಾಡದ ರತ್ುತ ರುಕತವಾಗಿ ಪ್ರುಷರೆೊಂನಗಗೆ ಬೆರೆಯದ ಸಿರೀಯರು ಇರುವ ರನೆು ಲ್ಲಲ ಅವ ದಾಹಕು ನುೂ ಅತ್ುರೊಲ್ು ವಸುತುಳೆಂದು ಪ್ರಿುಣಿಸಲಾುುತಿತತ್ುತ. ಒಮೆಮ ನಾುಸಾಕಿಯ ರಹಾಪ್ೌರರು ತ್ನಗೆೊಂದು ಧ್ೊಪ್ ದಾಹಕವನುೂ ತ್ಯಾರಿಸಿ ಕೆೊಡುವಂತೆ ಕಾಮೆಯನುೂ ವಿನಂತಿಸಿದರು. ಹೆಚುುಕಮಿಮ ಅಧ್ೋ ವಷೋ ಕಳೆದರೊ ಆಕೆ ತ್ಯಾರಿಕೆಯ ಪ್ರಕಿರಯೆಯನುೂ ಆರಂಭಿಸಿಯೆೀ ಇರಲ್ಲಲ್ಲ. ಆ ಸರಯದಲ್ಲಲ ದೊರದ ನುರವಂದರ ಕಾಯಾೋಲ್ಯಕೆಕ ಬಡಿತಯಾಗಿ ತೆರಳಿದು ರಹಾಪ್ೌರರು ಅವ ನುೂ ಭೆೀಟಿ ಮಾಡಿದರು. ದಾಹಕ ತ್ಯಾರಿಕೆಯ ಕಾಯೋವನುೂ ಆರಂಭಿಸುವಂತೆ ಒತಾತಯಿಸಿದರು. ಕೆೊನೆಗೆೊಂದು ನಗನ ಇದುಕಿಕದುಂತೆ ಪ್ೆರೀರಣೆ ದೆೊರೆತ್ದುರಿಂದ ಕಾಮೆ ಧ್ೊಪ್ ದಾಹಕವನುೂ ತ್ಯಾರಿಸಿದ ಅದನುೂ ಮೆೀಜಿನ ಮೆೀಲೆ ಇಟು
. ಪ್ೂಣೋಗೆೊಂಡ ನಂತ್ರ
. ನಗೀಘೋಕಾಲ್ ಬಲ್ು ಸೊಕ್ಷಮವಾಗಿ ಅದನುೂ ವಿೀಕಿಸಿದ . ಅದು ಅವ ಸಹಚರನೆೊೀ ಎಂಬಂತೆ
ಅದರ ಎದುರು ದೊರಪ್ಾನವನೊೂ ರದುಪ್ಾನವನೊೂ ಮಾಡಿದ
. ಇಡಿೀ ನಗನ ಅದನೊೀ ವಿೀಕ್ಷಿಸಿದ .
ಕೆೊನೆಗೆ ಒಂದು ಸುತಿತಗೆಯನೂ ತೆಗೆದುಕೆೊಂಡು ಅದನುೂ ಒಡೆದು ಚೊರುಚೊರು ಮಾಡಿದ
. ಅವ ರನಸಿುಗೆ ಅದೆೊಂದು
ಪ್ರಿಪ್ೂಣೋ ಸೃಷ್ಟು ಅನೂಸಿರಲ್ಲಲ್ಲ.
91
೮೬. ನೋನೆೋನ್ು ಮಾಡುತಿತರುವೆ? ನೋವೆೋನ್ು ಹೆೋಳುತಿತರುವಿರಿ? ಆಧ್ುನಕ ಕಾಲ್ದಲ್ಲಲ ುುರುು ರತ್ುತ ಶಿಷುರ ಕುರಿತ್ು, ವಿಶೆೀಷ ಪರೀತಿಪ್ಾತ್ರ ವಿದಾುಥಿೋು
ುುರುವಿನ ಬೆೊೀಧ್ನೆು ನುೂ
ಉತ್ತರಾಧಿಕಾರನಗಂದ ಪ್ಡೆಯುವಪದರ ರತ್ುತ ತ್ತ್ುರಿಣಾರವಾಗಿ ಸತ್ುವನುೂ ತ್ರಮ ಅನುಯಾಯಿುಳಿಗೆ ವಗಾೋಯಿಸಲ್ು ಅವರಿಗೆ ಬರುವ ಅಧಿಕಾರದ ಕುರಿತ್ು ತಿೀರ ಅಸಂಬದಿ ಮಾತ್ುು ನಾೂಡಲಾುುತಿತದೆ. ಝೆನ ಅನುೂ ಹಿೀಗೆಯೆೀ, ಅರ್ಾೋತ್ ಹೃದಯನಗಂದ ಹೃದಯಕೆಕ, ಶುರತ್ಪ್ಡಿಸುವಪದು ಸರಿಯಾದ ವಿಧಾನ ಎಂಬುದು ನಜ. ಹಿಂನಗನ ಕಾಲ್ದಲ್ಲಲ ಈ ಕಾಯೋವನುೂ ನಜವಾಗಿ ಇಂತೆಯೆೀ ಯಶಸಿವಯಾಗಿ ಮಾಡುತಿತದುರು. ಪ್ಾಂಡಿತ್ುಪ್ೂಣೋ ಹೆೀಳಿಕೆ ರತ್ುತ ದೃಢ ವಚನುಳಿಗೆ ಬದಲಾಗಿ ಮೌನ ರತ್ುತ ವಿನಯು ಆಧಿಪ್ತ್ುವಿತ್ುತ. ಇಂಥ ಬೆೊೀಧ್ನೆ ಪ್ಡೆದವ ವಿಷಯವನುೂ ೨೦ ವಷೋು ನಂತ್ರವೂ ಗೌಪ್ುವಾಗಿ ಇಟುುಕೆೊ
ಳತಿತದು. ಒಬಬ ತ್ನೂ ಆವಶುಕತೆಯಿಂದಾಗಿ ನಜವಾದ ುುರುವಬಬ ಇಲ್ಲಲದಾುನೆ ಎಂಬುದನುೂ
ಪ್ತೆತಹಚುದ ನಂತ್ರವೆೀ ಬೆೊೀಧ್ನೆಯನುೂ ಶುರತ್ಪ್ಡಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂಬುದು ಅವನ ಅರಿವಿಗೆ ಬರುತಿತತ್ುತ. ಅಂಥ ಸಂದಭೋದಲ್ಲಲಯೊ ಕಲ್ಲಕೆಯ ಸನೂವೆೀಶ ಬಲ್ು ಸಾವಭಾವಿಕವಾಗಿ ಸೃಷ್ಟುಯಾುುತಿತತ್ುತ ಹಾುೊ ಬೆೊಧ್ನೆ ತ್ಂತಾನೆೀ ವಗಾೋವಣೆ ಆುುತಿತತ್ುತ. ಯಾವಪದೆೀ ಸನೂವೆೀಶದಲ್ಲಲ ಅಧಾುಪ್ಕ “ನಾನು ಇಂಥವರ ಉತ್ತರಾಧಿಕಾರಿ” ಎಂಬುದಾಗಿ ಘೊೀಷ್ಟಸಿಕೆೊ ಳತಿತರಲ್ಲಲ್ಲ, ಏಕೆಂದರೆ ಅಂಥ ಘೊೀಷಣೆ ಅಪ್ೆೀಕ್ಷಿತ್ ಪ್ರಿಣಾರಕೆಕ ತ್ನಗವರುದಿವಾದುನೊೀ ಉಂಟುಮಾಡುತಿತತ್ುತ. ಝೆನ ುುರು ರು-ನಾುನಗೆ ಇದುದುು ಒಬಬನೆೀ ಒಬಬ ಉತ್ತರಾಧಿಕಾರಿ. ಅವನ ಹೆಸರು ಶೆೊೀಜು. ಶೆೊೀಜು ಝೆನಅನುೂ ಸಂಪ್ೂಣೋವಾಗಿ ಅಧ್ುಯಿಸಿದ ನಂತ್ರ ರು-ನಾುನ ಅವನನುೂ ತ್ನೂ ಕೆೊಠಡಿಗೆ ಕರೆಯಿಸಿಕೆೊಂಡು ಇಂತೆಂದ: “ನಾನು ವೃದಿನಾುುತಿತದೆುೀನೆ. ನನಗೆ ತಿಳಿದ ರಟಿುಗೆ ನನೂ ಬೆೊೀಧ್ನೆು ನುೂ ರುಂದಕೆಕ ಒಯುಬಲ್ಲವನು ನೀನೆೊಬಬ ಮಾತ್ರ. ಅದು ುುರುವಿನಂದ ುುರುವಿಗೆ ವಗಾೋವಣೆ ಆುುತಾತ ಏ
ಪೀಳಿಗೆು
ಕಳೆನಗವೆ. ನನೂ ಅರಿವಿಗೆ ಅನುುುಣವಾಗಿ ನಾನೊ ಅನೆೀಕ
ಅಂಶು ನುೂ ಸೆೀರಿಸಿದೆುೀನೆ. ಈ ಪ್ಪಸತಕ ಬಲ್ು ಅರೊಲ್ುವಾದದುು. ನೀನು ನನೂ ಉತ್ತರಾಧಿಕಾರಿ ಎಂಬುದನುೂ ಸೊಚಸಲ್ು ಇದನುೂ ನನಗೆ ಕೆೊಡುತಿತದೆುೀನೆ” ಅದಕೆಕ ಶೆೊೀಜು ಇಂತ್ು ಉತ್ತರಿಸಿದ: “ಪ್ಪಸತಕ ಅಷೆೊುಂದು ರುಖುವಾದದೆುೀ ಆಗಿದುರೆ ಅದನುೂ ನೀವೆೀ ಇಟುುಕೆೊ
ಳವಪದೆೀ ಉಚತ್.
ಬರೆವಣಿಗೆಯ ನೆರವಿಲ್ಲದೆಯೆೀ ನಾನು ನಮಿಮಂದ ಝೆನಅನುೂ ಸಿವೀಕರಿಸಿದೆುೀನೆ. ಅದು ಈು ಇರುವ ಸಿಥತಿಯಲ್ಲಲಯೆೀ ನನಗೆ ತ್ೃಪತ ನೀಡಿದೆ.” ರು-ನಾುನ ಪ್ರತಿಕಿರಯಿಸಿದ: “ನನಗೆ ಅದು ಗೆೊತಿತದೆ. ಆದರೊ ಈ ಕೃತಿ ಏ
ತ್ಲೆಮಾರುು ಲ್ಲಲ ುುರುವಿನಂದ ುುರುವಿಗೆ ಬಂನಗದೆ.
ಆದುರಿಂದ ಬೆೊೀಧ್ನೆಯನುೂ ಸಿವೀಕರಿಸಿದುರ ಪ್ರತಿೀಕವಾಗಿ ಇದನುೂ ಇಟುುಕೆೊ. ತೆಗೆದುಕೆೊ ಇದನುೂ.” ಈ ವಿದುಮಾನ ಘಟಿಸಿದುು ಒಂದು ಅಗಿಗಷ್ಟುಕೆಯ ರುಂದೆ. ಪ್ಪಸತಕ ತ್ನೂ ಕೆೈ ಸೆೀರಿದ ತ್ಕ್ಷಣ ಶೆೊೀಜು ಅದನುೂ ಧ್ುಧ್ಗಿಸುತಿತರುವ ಅಗಿೂಗೆ ಹಾಕಿದ. ಅವನಗೆ ಯಾವಪದೆೀ ವಸುತ ಸಾವರುದಲ್ಲಲ ಆಸಕಿತ ಇರಲ್ಲಲ್ಲ. ಹಿಂದೆಂದೊ ಕೆೊೀಪ್ಗೆೊಂಡಿರನಗದು ರು-ನಾುನ ಕಿರುಚದ: “ನೀನೆೀನು ಮಾಡುತಿತರುವೆ?” ಶೆೊೀಜು ಕೊಡ ಹಿಂದಕೆಕ ಕಿರುಚದ: “ನೀವೆೀನು ಹೆೀ ತಿತರುವಿರಿ!”
92
೮೭. ಹತ್ುತ ಉತ್ತರಾಧಿಕಾರಿಗಳು ಅಧಾುಪ್ಕರು ತ್ರಮನುೂ ಕೆೊಂದರೊ ಸರಿಯೆೀ, ತಾವಪ ಝೆನ ಕಲ್ಲಯುತೆತೀವೆ ಎಂಬುದಾಗಿ ಝೆನ ವಿದಾುಥಿೋು
ಕಲ್ಲಕೆಯ
ಆರಂಭದಲ್ಲಲ ಶಪ್ಥ ಮಾಡುತಾತರೆ. ತ್ರಮ ಬೆರ ನುೂ ತ್ುಸು ಕತ್ತರಿಸಿ ಸುರಿಯುವ ರಕತನಗಂದ ತ್ರಮ ಲ್ಲಖಿತ್ ತಿೀಮಾೋನಕೆಕ ರುದೆರಯತ್ುತತಾತರೆ. ಕರಮೆೀಣ ಈ ಶಪ್ಥ ಮಾಡುವಪದು ತಪ್ಚಾರಿಕ ಪ್ರಕಿರಯೆಯೆೀ ಆಯಿತ್ು. ಈ ಕಾರಣಕಾಕಗಿ ುುರು ಎಕಿಡೆೊೀ ಕೆೈನಲ್ಲಲ ಸಾವನೂಪುದ ವಿದಾುಥಿೋಯನುೂ ಹುತಾತ್ಮನಂತೆ ಬಿಂಬಿಸಲಾಯಿತ್ು. ಎಕಿಡೆೊೀ ಬಲ್ು ಕಠಿನ ಶಿಸಿತನ ಅಧಾುಪ್ಕ. ಅವನ ವಿದಾುಥಿೋು
ಅವನಗೆ ಭಯಪ್ಡುತಿತದುರು. ಸರಯ ಎಷೆುಂಬುದನುೂ ಸೊಚಸಲ್ು
ದೆೊಡಡ ಜಾುಟೆ ಹೆೊಡೆಯುವ ಕತ್ೋವು ನಭಾಯಿಸುತಿತದು ವಿದಾುಥಿೋಯಬಬ, ದೆೀವಾಲ್ಯದ ರಹಾದಾವರದ ಬಳಿ ಹೆೊೀುುತಿತದು ಸುಂದರ ಹುಡುಗಿಯಬಬಳಿಂದ ಆಕಷ್ಟೋತ್ನಾಗಿ ಜಾುಟೆಯನುೂ ಎಷುು ಸಲ್ ಹೆೊಡೆಯಬೆೀಕಿತೆೊತೀ ಅಷುು ಸಲ್ ಹೆೊಡೆಯಲ್ಲಲ್ಲ. ಆ ಕ್ಷಣದಲ್ಲಲ ಅವನ ಹಿಂದೆಯೆೀ ನಂತಿದು ಎಕಿಡೆೊೀ ಒಂದು ದೆೊಣೆುಯಿಂದ ಪ್ೆಟುು ಕೆೊಟು. ತ್ತ್ುರಿಣಾರವಾಗಿ ಆದ ಆಘ್ರತ್ನಗಂದ ವಿದಾುಥಿೋ ಸತ್ತ. ಆ ವಿದಾುಥಿೋಯ ಪ್ಾಲ್ಕ ಅಪ್ಘ್ರತ್ದ ಸುನಗು ಕೆೀಳಿ ನೆೀರವಾಗಿ ಎಕಿಡೆೊೀ ಹತಿತರ ಹೆೊೀದ. ಅವನನುೂ ದೊಷ್ಟಸುವಪದು ಸರಿಯಲ್ಲ ಎಂಬುದನುೂ ತಿಳಿನಗದು ಪ್ಾಲ್ಕ ುುರುವನುೂ ಆತ್ನ ನದಾೋಕ್ಷಿಣು ಬೆೊೀಧ್ನ ವಿಧಾನಕಾಕಗಿ ಹೆೊುಳಿದ. ಆುಲ್ೊ ಎಕಿಡೆೊೀವಿನ ರನೆೊೀಧ್ರೋ ವಿದಾುಥಿೋ ಜಿೀವಂತ್ವಾಗಿನಗುದುರೆ ಎಂತಿರುತಿತತೆೊತೀ ಅಂತೆಯೆೀ ಇತ್ುತ. ಈ ವಿದುಮಾನ ಜರಗಿದ ನಂತ್ರ ಎಕಿಡೆೊೀ ತ್ನೂ ಮಾುೋದಶೋನದಲ್ಲಲ ಹತ್ತಕಿಕಂತ್ಲ್ೊ ಹೆಚುನ ಸಂಖೆುಯ ಜ್ಞಾನು ನುೂ ತ್ಯಾರಿಸಿದ. ಇದೆೊಂದು ಅಸಾಮಾನು ವಿದುಮಾನವಾಗಿತ್ುತ.
93
೮೮. ನಜವಾದ ಮಾಗೋ ನನಕಾವಾ ಸಾಯುವಪದಕೆಕ ತ್ುಸು ರುನೂ ಝೆನ ುುರು ಇಕುಕಯ ಅವನನುೂ ಭೆೀಟಿ ಮಾಡಿದ. “ನಾನು ನನಗೆ ದಾರಿ ತೆೊೀರಿಸಲೆೀನು?” ಕೆೀಳಿದ ಇಕುಕಯ. ನನಕಾವಾ ಉತ್ತರಿಸಿದ: “ನಾನು ಇಲ್ಲಲಗೆ ಒಬಬನೆೀ ಬಂದೆ ರತ್ುತ ಒಬಬನೆೀ ಹೆೊೀುುತೆತೀನೆ. ನೀನು ನನಗೆ ಏನು ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಲೆಲ?” ಇಕುಕಯ ಉತ್ತರಿಸಿದ: “ ನಜವಾಗಿಯೊ ನೀನು ಬಂನಗದೆುೀನೆ ರತ್ುತ ಹೆೊೀುುತೆತೀನೆ ಎಂಬುದಾಗಿ ಆಲೆೊೀಚಸುತಿತರುವೆಯಾದರೆ ಅದು ನನೂ ಭರಮೆ. ಬರುವಿಕೆ ರತ್ುತ ಹೆೊೀುುವಿಕೆ ಇಲ್ಲದೆೀ ಇರುವ ದಾರಿಯನುೂ ತೆೊೀರಿಸಲ್ು ನನಗೆ ಅವಕಾಶ ಕೆೊಡು.” ಈ ಪ್ದು ನುೂ ಹೆೀ ವಪದರ ರುಖೆೀನ ಇಕುಕಯ ದಾರಿಯನುೂ ಎಷುು ಸುಷುವಾಗಿ ತೆೊೀರಿಸಿದನೆಂದರೆ ನನಕಾವಾ ರುುು ೂಗೆ ಬಿೀರಿ ಸತ್ತನು.
94
೮೯. ಗ ಡೆ ೋ ಮತ್ುತ ಚಕರವತಿೋ ಚಕರವತಿೋ ಗೆೊೀಯೀಝೆೈ ುುರು ುೊಡೆೊೀ ಮಾುೋದಶೋನದಲ್ಲಲ ಝೆನಅನುೂ ಅಧ್ುಯಿಸುತಿತದು. ಚಕರವತಿೋ ವಿಚಾರಿಸಿದ: “ಝೆನನಲ್ಲಲ ಈ ರನಸೆುೀ ಬುದಿ. ಇದು ಸರಿಯಷೆು?” ುೊಡೆೊೀ ಉತ್ತರಿಸಿದ: “ನಾನು ಹೌದು ಎಂಬುದಾಗಿ ಹೆೀಳಿದರೆ ಅಥೋ ಮಾಡಿಕೆೊ ಳದೆಯೆೀ ಅಥೋವಾಗಿದೆ ಎಂಬುದಾಗಿ ನೀನು ಆಲೆೊೀಚಸುವೆ. ಇಲ್ಲ ಎಂಬುದಾಗಿ ನಾನು ಹೆೀಳಿದರೆ, ನೀನು ಚೆನಾೂಗಿ ಅಥೋ ಮಾಡಿಕೆೊ ಳ ಬಹುದಾದ ತ್ಥುವನುೂ ಅಲ್ಲುಳೆದಂತಾುುತ್ತದೆ” ಇನೆೊೂಂದು ನಗನ ುೊಡೆೊೀವನುೂ ಚಕರವತಿೋ ಕೆೀಳಿದ: “ಜ್ಞಾನೆೊೀದಯವಾದ ರನುಷು ಸತ್ತ ನಂತ್ರ ಎಲ್ಲಲಗೆ ಹೆೊೀುುತಾತನೆ?” ುೊಡೆೊೀ ಉತ್ತರಿಸಿದ: “ನನಗೆ ಗೆೊತಿತಲ್ಲ.” ಚಕರವತಿೋ ಕೆೀಳಿದ: “ನರಗೆ ಏಕೆ ಗೆೊತಿತಲ್ಲ?” ುೊಡೆೊೀ ಉತ್ತರಿಸಿದ: “ಏಕೆಂದರೆ ನಾನನೊೂ ಸತಿತಲ್ಲ.” ತ್ದನಂತ್ರ ತ್ನೂ ರನಸಿುನಂದ ುರಹಿಸಲಾುದ ಇಂಥ ವಿಷಯು ಕುರಿತ್ು ಹೆಚುು ವಿಚಾರಿಸಲ್ು ಚಕರವತಿೋ ಹಿಂದೆೀಟು ಹಾಕಿದ. ಆದುರಿಂದ ಅವನನುೂ ಜಾುೃತ್ಗೆೊಳಿಸಲೆೊೀ ಎಂಬಂತೆ ುೊಡೆೊೀ ತ್ನೂ ಕೆೈನಂದ ನೆಲ್ಕೆಕ ಹೆೊಡೆದ. ಚಕರವತಿೋಗೆ ಜ್ಞಾನೆೊೀದಯವಾಯಿತ್ು! ಜ್ಞಾನೆೊೀದಯವಾದ ನಂತ್ರ ಚಕರವತಿೋಯು ಝೆನ ಅನೊೂ ುೊಡೆೊೀವನೊೂ ಮೊದಲ್ಲಗಿಂತ್ ಹೆಚುು ಗೌರವಿಸತೆೊಡಗಿದ. ತ್ನೂ ಚಳಿಗಾಲ್ದಲ್ಲಲ ಅರರನೆಯ ಒ ಗೆ ಟೆೊಪು ಧ್ರಿಸಲ್ು ಅನುರತಿಯನೊೂ ುೊಡೆೊೀನಗೆ ನೀಡಿದ.೮೦ ವಷೋಕಿಕಂತ್ ಹೆಚುು ವಯಸುು ಆದ ನಂತ್ರ ುೊಡೆೊೀ ತಾನು ಭಾಷಣ ಮಾಡುತಿತರುವಾುಲೆೀ ನದೆುಗೆ ಜಾರುತಿತದು. ಅಂಥ ಸನೂವೆೀಶು ಲ್ಲಲ ತ್ನೂ ಪರೀತಿಯ ಶಿಕ್ಷಕ ತ್ನೂ ವಯಸಾುುುತಿತರುವ ದೆೀಹಕೆಕ ಅುತ್ುವಾದ ವಿಶಾರಂತಿಯನುೂ ಅನುಭವಿಸಲ್ಲ ಎಂಬ ಕಾರಣಕಾಕಗಿ ಚಕರವತಿೋ ತಾನೆೀ ಸದುು ಮಾಡದೆಯೆೀ ಇನೆೊೂಂದು ಕೆೊಠಡಿಗೆ ತೆರ ತಿತದು.
95
೯೦. ವಿಧಿಯ ಕೆೈಗಳಲ್ಲಲ ನೆೊಬುನಾು ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಜಪ್ಾನನ ರಹಾಯೀಧ್ನೆೊಬಬ ತ್ನೂ ಶತ್ುರ ಪ್ಾಳೆಯದಲ್ಲಲದು ಸೆೈನಕರ ಸಂಖೆುಯ ಹತ್ತನೆೀ ಒಂದು ಭಾುದಷುು ರಂನಗ ತ್ನೂ ಅಧಿೀನದಲ್ಲಲ ಇಲ್ಲನಗದುರೊ ಧಾಳಿ ಮಾಡಲ್ು ನಧ್ೋರಿಸಿದ. ತ್ನೂ ಗೆಲ್ುಲವಪ ಖಚತ್ ಎಂಬುದು ಅವನಗೆ ಗೆೊತಿತದುರೊ ಅವನ ಸೆೈನಕರಿಗೆ ಈ ಕುರಿತ್ು ಸಂಶಯವಿತ್ುತ. ಹೆೊೀುುವ ದಾರಿಯಲ್ಲಲ ಇದು ಶಿಂಟೆೊೀ ಪ್ೂಜಾಸಥ ದ ಬಳಿ ಆತ್ ನಂತ್ು ತ್ನೂ ಸೆೈನಕರಿಗೆ ಇಂತ್ು ಹೆೀಳಿದ: “ಪ್ೂಜಾಸಥ ದೆೊ ಕೆಕ ಹೆೊೀಗಿ ಬಂದ ನಂತ್ರ ನಾನು ನಾಣುವಂದನುೂ ಮೆೀಲ್ಕೆಕ ಚರುಮತೆತೀನೆ. ರುರುಮಖ ಮೆೀಲೆ ಇರುವಂತೆ ನಾಣು ಕೆ ಗೆ ಬಿದುರೆ ನಾವಪ ಗೆಲ್ುಲತೆತೀವೆ, ಹಿರುಮಖ ಮೆೀಲೆ ಇರುವಂತೆ ಬಿದುರೆ ನಾವಪ ಸೆೊೀಲ್ುತೆತೀವೆ. ನರಮನುೂ ವಿಧಿ ಅದರ ಕೆೈು ಲ್ಲಲ ಹಿಡಿದುಕೆೊಂಡಿದೆ.” ನೆೊಬುನಾು ಪ್ೂಜಾಸಥ ವನುೂ ಪ್ರವೆೀಶಿಸಿ ಮೌನ ಪ್ಾರಥೋನೆ ಸಲ್ಲಲಸಿದ. ಹೆೊರಬಂದು ನಾಣುವನುೂ ಮೆೀಲ್ಕೆಕ ಚಮಿಮದ, ರುರುಮಖ ಮೆೀಲೆ ಇತ್ುತ. ಯುದಿ ಮಾಡಲ್ು ಅವನ ಸೆೈನಕರು ಎಷುು ಉತ್ುುಕರಾಗಿದುರೆಂದರೆ ಯುದಿದಲ್ಲಲ ಅವರು ಬಲ್ು ಸುಲ್ಭವಾಗಿ ಜಯ ುಳಿಸಿದರು. ಯುದಿ ರುಗಿದ ನಂತ್ರ ನೆೊಬುನಾುನ ಅನುಚರ ಅವನಗೆ ಇಂತೆಂದ: “ವಿಧಿಯ ತಿೀಪ್ೋನುೂ ಯಾರಿಂದಲ್ೊ ಬದಲ್ಲಸಲ್ು ಸಾಧ್ುವಿಲ್ಲ.” “ಖಂಡಿತ್ ಸಾಧ್ುವಿಲ್ಲ” ಎಂಬುದಾಗಿ ಉದಗರಿಸಿದ ನೆೊಬುನಾು ತಾನು ಚಮಿಮದ ನಾಣುವನುೂ ತೆೊೀರಿಸಿದ. ಅದರ ಎರಡೊ ಪ್ಾಶವೋು ಲ್ಲಲ ರುರುಮಖದಲ್ಲಲರಬೆೀಕಾದ ಚತ್ರವೆೀ ಇತ್ುತ.
96
೯೧. ಕಾಸನ್ ಬೆವರಿದ ಪ್ಾರಂತಿೀಯ ಪ್ರಭುವಿನ ಶವಸಂಸಾಕರವನುೂ ಅಧಿಕೃತ್ವಾಗಿ ನೆರವೆೀರಿಸುವಂತೆ ಕಾಸನ ಗೆ ಹೆೀ ಲಾಯಿತ್ು. ಆ ವರೆಗೆ ಅವನು ಪ್ರಭುು ನೊೀ ಆುಲ್ಲ ಶೆರೀಷಠರನೊೀ ಆುಲ್ಲ ಸಂಧಿಸಿಯೆೀ ಇರಲ್ಲಲ್ಲವಾದುರಿಂದ ಅಧಿೀರನಾಗಿದು. ಶವ ಸಂಸಾಕರದ ಕಮಾೋಚರಣೆ ಆರಂಭವಾದಾು ಅವನು ಬೆವರಿದ. ತ್ರುವಾಯ, ಅವನು ಹಿಂನಗರುಗಿ ಬಂದ ನಂತ್ರ, ತ್ನೂ ಶಿಷುರನುೂ ಒಂದೆಡೆ ಸೆೀರಿಸಿದ. ವಿಜನ ಪ್ರದೆೀಶದಲ್ಲಲರುವ ದೆೀವಾಲ್ಯದಲ್ಲಲ ತ್ನೂ ನಡೆನುಡಿ ಹೆೀಗಿರುತ್ತದೆೊೀ ಅಂತೆಯೆೀ ಖಾುತ್ರ ಜುತಿತನಲ್ಲಲಯೊ ಇರಲ್ು ಸಾಧ್ುವಾುುತಿತಲ್ಲವಾದುರಿಂದ ಶಿಕ್ಷಕನಾುುವ ಅಹೋತೆ ಈು ತ್ನಗಿಲ್ಲವೆಂಬುದನುೂ ಒಪುಕೆೊಂಡ. ಆನಂತ್ರ ಕಾಸನ ರಾಜಿೀನಾಮೆ ಸಲ್ಲಲಸಿ ಇನೆೊೂಬಬ ುುರುವಿನ ಶಿಷುನಾದ. ೮ ವಷೋು ತ್ರುವಾಯ ಜ್ಞಾನಯಾಗಿ ತ್ನೂ ಹಿಂನಗನ ಶಿಷುರ ಬಳಿಗೆ ಹಿಂನಗರುಗಿದ.
97
೯೨. ಕಲ್ುಲ ಮನ್ಸುು ಚೀನೀ ಝೆನ ುುರು ಹೆೊೀಗೆನ ಗಾರಮಾಂತ್ರ ಪ್ರದೆೀಶದ ಒಂದು ಸಣು ದೆೀವಾಲ್ಯದಲ್ಲಲ ಏಕಂಗಿಯಾಗಿ ವಾಸಿಸುತಿತದು. ಅದೆೊಂದು ನಗನ ಯಾತೆರ ಹೆೊೀುುತಿತದು ನಾಲ್ುಕ ರಂನಗ ಸನಾುಸಿು
ಬಂದು ಅವನ ನವಾಸದ ಪ್ಾರಂುಣದಲ್ಲಲ ಬೆಂಕಿ ಹಾಕಿ ತಾವಪ ಮೆೈ ಬೆಚುಗೆ
ಮಾಡಿಕೆೊ ಳಬಹುದೆೀ ಎಂಬುದಾಗಿ ಕೆೀಳಿದರು. ಬೆಂಕಿ ಹಾಕುತಿತರುವಾು ವುಕಿತನಷಠತೆ ರತ್ುತ ವಿಷಯನಷಠತೆ ಕುರಿತ್ು ಅವರು ಚಚೋಸುತಿತರುವಪದು ಹೆೊೀಗೆನಗೆ ಕೆೀಳಿಸಿತ್ು. ಅವನು ಅವರ ಜೆೊತೆ ಸೆೀರಿ ಕೆೀಳಿದ: “ಅಲೆೊಲಂದು ದೆೊಡಡ ಕಲ್ುಲ ಇದೆ. ಅದು ನರಮರನಸಿುನ ಒ ಗಿದೆ ಎಂಬುದಾಗಿ ಪ್ರಿುಣಿಸುತಿತರೆೊೀ ಅಥವ ಹೆೊರಗಿದೆ ಎಂಬುದಾಗಿ ಪ್ರಿುಣಿಸುತಿತೀರೆೊೀ?” ಅವರ ಪ್ೆೈಕಿ ಒಬಬ ಸನಾುಸಿ ಇಂತ್ು ಉತ್ತರಿಸಿದ: “ಬೌದಿಸಿದಾಿಂತ್ದ ದೃಷ್ಟುಕೆೊೀನನಗಂದ ನೆೊೀಡುವಪದಾದರೆ ಪ್ರತಿಯಂದೊ ರನಸಿುನ ರೊತಿೀೋಕರಣವೆೀ ಆಗಿರುತ್ತದೆ. ಆದುರಿಂದ ಕಲ್ುಲ ನನೂ ರನಸಿುನ ಒ ಗಿದೆ ಎಂಬುದಾಗಿ ನಾನು ಹೆೀ ತೆತೀನೆ.” ಅದಕೆಕ ಹೆೊೀಗೆನ ಇಂತ್ು ಪ್ರತಿಕಿರಯಿಸಿದ: “ಅಂಥ ಕಲ್ಲನುೂ ನನೂ ರನಸಿುನಲ್ಲಲ ಎಲೆಲಡೆುೊ ಹೆೊತೆೊತಯುುತಿತದುರೆ ನನೂ ತ್ಲೆ ಬಲ್ು ಭಾರವಾಗಿರುವಂತೆ ಭಾಸವಾುುತಿತರಬೆೀಕು.”
98
೯೩. ತ್ಪ್ುನ್ುನ ತಿನ್ುನವಪದು ಒಂದು ನಗನ ಸೆೊೀಟೆೊೀ ಝೆನ ುುರು ು ಕೆೈ ರತ್ುತ ಅವನ ಅನುಯಾಯಿು ರಾತಿರಯ ಭೆೊೀಜನ ತ್ಡವಾಗಿ ತ್ಯಾರಿಸಬೆೀಕಾದ ಪ್ರಿಸಿಥತಿ ಉದ್ವಿಸಿತ್ು. ಅಡುಗೆಯವ ತ್ನೂ ಬಾಗಿದ ಚಾಕುವಿನೆೊಂನಗಗೆ ತೆೊೀಟಕೆಕ ಹೆೊೀಗಿ ಆತ್ುರಾತ್ುರವಾಗಿ ಹಸಿರು ತ್ರಕಾರಿು ತ್ುನಗು ನುೂ ಕತ್ತರಿಸಿ ತ್ಂದು ಅವನುೂ ಒಟಾುಗಿಯೆೀ ಕೆೊಚು ಸಾರು ಮಾಡಿದ, ತ್ರಾತ್ುರಿಯಲ್ಲಲ ತ್ರಕಾರಿು ಜೆೊತೆಯಲ್ಲಲ ಒಂದು ಹಾವಿನ ಭಾುವೂ ಸೆೀರಿರುವಪದನುೂ ಅವನು ುರನಸಲೆೀ ಇಲ್ಲ. ು ಕೆೈನ ಅನುಯಾಯಿು
ಇಷುು ರುಚಯಾದ ಸಾರನುೂ ತಿಂದೆೀ ಇರಲ್ಲಲ್ಲ ಅಂದುಕೆೊಂಡರು. ತ್ನೂ ಬಟುಲ್ಲನಲ್ಲಲ ಹಾವಿ ತ್ಲೆ
ಇದುದುನುೂ ುರನಸಿದ ುುರು ಅಡುಗೆಯವನನುೂ ಕರೆಸಿ ಹಾವಿನ ತ್ಲೆಯನುೂ ಎತಿತ ತೆೊೀರಿಸುತಾತ ಕೆೀಳಿದ: “ಏನದು?” “ಓ, ಧ್ನುವಾದು
ುುರುವೆೀ” ಎಂಬುದಾಗಿ ಉತ್ತರಿಸಿದ ಅಡುಗೆಯವ ತ್ುಂಡನುೂ ತ್ಗೆದುಕೆೊಂಡು ಬೆೀುನೆ ತಿಂದ.
99
೯೪. ನಜವಾದ ಸುಧಾರಣೆ ಯೀೋಕಾನ ಝೆನ ಅಧ್ುಯನಕಾಕಗಿ ತ್ನೂ ಜಿೀವನವನುೂ ಮಿೀಸಲಾಗಿಟಿುದುವನು. ಬಂಧ್ುು
ಎಷೆುೀ ಎಚುರಿಕೆ ನೀಡಿದರೊ ತ್ನೂ
ಸಹೆೊೀದರನ ರು ತ್ನೂ ಹಣವನುೂ ವೆೀಶೆುಯಬಬಳಿಗಾಗಿ ವುಯಿಸುತಿತದಾುನೆ ಎಂಬ ವಿಷಯ ಅವನಗೆ ತಿಳಿಯಿತ್ು. ಕುಟುಂಬದ ಆಸಿತಯನುೂ ನವೋಹಿಸುವ ಜವಾಬಾುರಿಯನುೂ ಯೀೋಕಾನನ ಅನುಪ್ಸಿಥತಿಯಲ್ಲಲ ಅವನು ಹೆೊತ್ುತಕೆೊಂಡಿದುನಾದುರಿಂದ ಸೆೊತ್ುತ ಸಂಪ್ೂಣೋವಾಗಿ ಕರುುವ ಅಪ್ಾಯ ಎದುರಾಗಿತ್ುತ. ಈ ಕುರಿತ್ು ಏನಾದರೊ ಮಾಡುವಂತೆ ಯೀೋಕಾನ ಅನುೂ ಬಂಧ್ುು ಕೆೊೀರಿದರು. ಅನೆೀಕ ವಷೋುಳಿಂದ ನೆೊೀಡದೆೀ ಇದು ಸಹೆೊೀದರನ ರುನನುೂ ಭೆೀಟಿ ಮಾಡಲ್ು ಯೀೋಕಾನ ಬಹು ದೊರ ಪ್ಯಣಿಸಬೆೀಕಾಯಿತ್ು. ಸಹೆೊೀದರನ ರುನಗೆ ತ್ನೂ ದೆೊಡಢಪ್ುನನುೂ ನೆೊೀಡಿ ಬಲ್ು ಸಂತೆೊೀಷವಾದಂತೆ ತೆೊೀರಿತ್ು. ಅವನು ತ್ನೂ ರನೆಯಲ್ಲಲಯೆೀ ಆ ರಾತಿರ ತ್ಂುುವಂತೆ ತ್ನೂ ದೆೊಡಡಪ್ುನನುೂ ವಿನಂತಿಸಿದನು. ಯೀೋಕಾನ ಇಡಿೀ ರಾತಿರಯನುೂ ಧಾುನ ಮಾಡುತಾತ ಕಳೆದನು. ಬೆ ಗೆಗ ಅಲ್ಲಲಂದ ಹೆೊರಡುವಾು ಹೆೀಳಿದ: “ನಾನು ರುದುಕನಾುುತಿತರಬೆೀಕು. ಎಂದೆೀ ನನೂ ಕೆೈು
ನಡುುುತಿತವೆ. ನನೂ ಹುಲ್ಲಲನ ಚಪ್ುಲ್ಲಯ ದಾರ ಕಟುಲ್ು ನೀನು ನನಗೆ ಸಹಾಯ
ಮಾಡಬಲೆಲಯ?” ಸಹೆೊೀದರನ ರು ಸಂತೆೊೀಷನಗಂದಲೆೀ ಅವನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದ. ಯೀೋಕಾನ ಕೆೊನೆಯದಾಗಿ ಹೆೀಳಿದ: “ಧ್ನುವಾದು . ನಗನನಗಂದ ನಗನಕೆಕ ರನುಷುನ ವಯಸುು ಹೆಚುುತಾತ ಹೆೊೀುುತ್ತದೆ, ಅವನು ದುಬೋಲ್ನಾುುತಾತ ಹೆೊೀುುತಾತನೆ. ನನೂ ಕುರಿತ್ು ನೀನೆೀ ಎಚುರಿಕೆಯಿಂನಗರು.” ತ್ದನಂತ್ರ ವೆೀಶೆುಯ ಕುರಿತಾುಲ್ಲೀ ಅವನ ಬಂಧ್ುು ದೊರಿನ ಕುರಿತಾುಲ್ಲೀ ಒಂದೆೀ ಒಂದು ಪ್ದವನೊೂ ಹೆೀ ದೆಯೆ ಯೀೋಕಾನ ಅಲ್ಲಲಂದ ಹೆೊರಟನು. ಆದರೊ, ಆ ಬೆ ಗಿಗನಂದಲೆೀ ಅವನ ಸಹೆೊೀದರನ ರುನ ದುಂದುವೆಚು ಮಾಡುವಿಕೆ ನಂತ್ು ಹೆೊೀಯಿತ್ು.
100
೯೫. ಜಿೋವಿಂತ್ ಬುದಿ ಮತ್ುತ ತೆ ಟಿು ಮಾಡುವವ ಝೆನ ುುರುು
ವಿಜನ ಪ್ರದೆೀಶದಲ್ಲಲರುವ ಕೆೊಠಡಿಯಲ್ಲಲ ವೆೈಯಕಿತಕ ಮಾುೋದಶೋನ ನೀಡುತಾತರೆ. ಅಧಾುಪ್ಕ ರತ್ುತ ವಿದಾುಥಿೋ
ಒಟಿುಗೆ ಇರುವಾು ಆ ಕೆೊೀಣೆಯ ಕೆಕ ಬೆೀರೆ ಯಾರೊ ಪ್ರವೆೀಶಿಸುವಪನಗಲ್ಲ. ವತ್ೋಕರೆೊಂನಗಗೆ, ವಾತಾೋಪ್ತಿರಕೆಯವರೆೊಂನಗಗೆ ಹಾುೊ ವಿದಾುಥಿೋುಳೊ ಂನಗಗೆ ಮಾತ್ನಾಡುವಪದೆಂದರೆ ಕೆೊುೀಟೆೊೀದ ಕೆನೂನ ದೆೀವಾಲ್ಯದ ಝೆನ ುುರು ಮೊಕುರೆೈಗೆ ಬಲ್ು ಇಷು. ಒಬಬ ತೆೊಟಿು ಮಾಡುವವ (Tubmaker) ಹೆಚುುಕಮಿಮ ಅನಕ್ಷರಸಥನಾಗಿದು. ಅವನು ಯಾವಾುಲ್ೊ ಮೊಕುರೆೈಅನುೂ ರೊಖೋಪ್ರಶೂು ನುೂ ಕೆೀ ತಿತದು. ತ್ದನಂತ್ರ ಚಹಾ ಕುಡಿದು ಅಲ್ಲಲಂದ ಹೆೊೀುುತಿತದು. ಒಂದು ನಗನ ತೆೊಟಿು ಮಾಡುವವ ಇದು ವೆೀಳೆಯಲ್ಲಲ ತ್ನೆೊೂಬಬ ಶಿಷುನಗೆ ವೆೈಯಕಿತಕ ಮಾುೋದಶೋನ ನೀಡಲ್ು ಬಯಸಿದ ಮೊಕುರೆೈ. ಎಂದೆೀ, ಇನೆೊೂಂದು ಕೆೊಠಡಿಯಲ್ಲಲ ಕಾಯುತಿತರುವಂತೆ ತೆೊಟಿು ಮಾಡುವವನಗೆ ಹೆೀಳಿದ. “ನೀನೆೊಬಬ ಜಿೀವಂತ್ ಬುದಿ ಎಂಬುದಾಗಿ ನಾನು ತಿಳಿನಗದೆುೀನೆ,” ಆಕ್ಷೆೀಪಸಿದ ತೆೊಟಿು ಮಾಡುವವ. “ದೆೀವಾಲ್ಯದಲ್ಲಲ ಇರುವ ಕಲ್ಲಲನ ಬುದಿರುು
ಕೊಡ ತ್ಮೆಮದುರಿಗೆ ಬಹು ರಂನಗ ಒಟಿುಗೆ ಬರುವವರನುೂ ನರಾಕರಿಸುವಪನಗಲ್ಲ. ಅಂದ ಮೆೀಲೆ ನನೂನೊೀಕೆ
ಹೆೊರಹಾಕಬೆೀಕು?” ತ್ನೂ ಶಿಷುನನುೂ ನೆೊೀಡಲ್ು ಮೊಕುರೆೈ ಹೆೊರ ಹೆೊೀುಲೆೀ ಬೆೀಕಾಯಿತ್ು.
101
೯೬. ಝೆನ್ ಸಿಂಭಾಷಣೆ ತ್ರಮ ರನಸಿುನಲ್ಲಲರುವಪದನುೂಅಭಿವುಕತಪ್ಡಿಸಲ್ು ಝೆನ ುುರುು
ವಿದಾುಥಿೋುಳಿಗೆ ತ್ರಬೆೀತಿ ನೀಡುತಾತರೆ. ಎರಡು ಝೆನ
ದೆೀವಾಲ್ಯು ಲ್ಲಲ ತ್ಲಾ ಒಬೆೊಬಬಬರಂತೆ ಬಾಲ್ ಪೀಷ್ಟತ್ರು ಇದುರು. ಅವರ ಪ್ೆೈಕಿ ಪ್ರತಿೀ ನಗನ ಬೆ ಗೆಗ ತ್ರಕಾರಿು ನುೂ ತ್ರಲ್ು ಹೆೊೀುುತಿತದು ಒಬಬ ಬಾಲ್ಕನು ದಾರಿಯಲ್ಲಲ ಇನೆೊೂಬಬನನುೂ ಭೆೀಟಿಯಾುುತಿತದು. “ನೀನು ಎಲ್ಲಲಗೆ ಹೆೊೀುುತಿತರುವೆ?” ಕೆೀಳಿದ ಒಬಬ. “ನನೂ ಕಾಲ್ುು
ಎಲ್ಲಲಗೆ ಹೆೊೀುುತ್ತವೆಯೀ ಅಲ್ಲಲಗೆ ಹೆೊೀುುತಿತರುವೆ,” ಪ್ರತಿಕಿರಯಿಸಿದ ಇನೆೊೂಬಬ.
ಈ ಉತ್ತರ ಮೊದಲ್ನೆಯವನನುೂ ತ್ಬಿಬಬುಬಗೆೊಳಿಸಿದುರಿಂದ ಅವನು ತ್ನೂ ಅಧಾುಪ್ಕನ ನೆರವಪ ಕೆೊೀರಿದ. “ನಾಳೆ ಬೆ ಗೆಗ,” ಅಧಾುಪ್ಕರು ಹೆೀಳಿಕೆೊಟುರು, “ಆ ಚಕಕವನನುೂ ನೀನು ಭೆೀಟಿ ಮಾಡಿದಾು ಅದೆೀ ಪ್ರಶೊಯನುೂ ಕೆೀ ಉತ್ತರಿಸುತಾತನೆ. ಆು ನೀನು ಅವನನುೂ ಕೆೀ
. ಅವನು ಹಿಂನಗನಂತೆಯೆೀ
: ’ನನಗೆ ಕಾಲ್ುುಳೆೀ ಇಲ್ಲ ಎಂದಾದರೆ, ಆು ನೀನು ಎಲ್ಲಲಗೆ ಹೆೊೀುುವೆ?’ ಅವನಗೆ
ತ್ಕಕ ಶಾಸಿತ ಆುುತ್ತದೆ.” ರರುನಗನ ಬೆ ಗೆಗ ಆ ಬಾಲ್ಕರು ಪ್ಪನಃ ಪ್ರಸುರ ಭೆೀಟಿಯಾದರು. “ನೀನು ಎಲ್ಲಲಗೆ ಹೆೊೀುುತಿತರುವೆ?” ಕೆೀಳಿದ ಮೊದಲ್ನೆಯವನು. “ಗಾಳಿ ಎಲ್ಲಲಗೆ ಬಿೀಸುತಿತದೆಯೀ ಅಲ್ಲಲಗೆ ಹೆೊೀುುತಿತರುವೆ,” ಪ್ರತಿಕಿರಯಿಸಿದ ಎರಡನೆಯವನು. ಈ ಉತ್ತರನಗಂದ ಪ್ಪನಃ ತ್ಬಿಬಬಾಬದ ಬಾಲ್ಕ ತ್ನೂ ಸೆೊೀಲ್ನುೂ ುುರುವಿನ ಹತಿತರ ಹೆೀಳಿಕೆೊಂಡ. “ಗಾಳಿಯೆೀ ಬಿೀಸನಗದುರೆ ಎಲ್ಲಲಗೆ ಹೆೊೀುುವೆ ಎಂಬುದಾಗಿ ಕೆೀ
,” ಸಲ್ಹೆ ನೀಡಿದರು ಅಧಾುಪ್ಕರು.
ರರುನಗನ ಬೆ ಗೆಗ ಆ ಬಾಲ್ಕರು ರೊರನೆಯ ಸಲ್ ಪ್ರಸುರ ಭೆೀಟಿಯಾದರು. “ನೀನು ಎಲ್ಲಲಗೆ ಹೆೊೀುುತಿತರುವೆ?” ಕೆೀಳಿದ ಮೊದಲ್ನೆಯವನು. “ನಾನು ಮಾರುಕಟೆುಗೆ ತ್ರಕಾರಿ ಖರಿೀನಗಸಲ್ು ಹೆೊೀುುತಿತದೆುೀನೆ,” ಉತ್ತರಿಸಿದ ಎರಡನೆಯವನು.
102
೯೭. ಕೆ ನೆಯ ಮೊಟಕು ಟಾುನೆಗನ ಬಾಲ್ುನಗಂದಲೆೀ ಸೆಗೆೈ ಬಳಿ ಅಧ್ುಯಿಸುತಿತದು ಅವನಗೆ ೨೦ ವಷೋ ವಯಸುು ಆದಾು ತ್ನೂ ುುರುವನುೂ ಬಿಟುು ಬೆೀರೆಯವರನುೂ ಭೆೀಟಿ ಮಾಡಿ ತೌಲ್ನಕ ಅಧ್ುಯನ ಮಾಡಲ್ು ಬಯಸಿದನಾದರೊ ಸೆಂಗೆೈ ಅನುರತಿ ನೀಡಲ್ಲಲ್ಲ. ಟಾುನೆಗನ ಕೆೀಳಿದಾುಲೆಲ್ಲ ಸೆಂಗೆೈ ಮೊಟಕುತಿತದು. ಅಂತಿರವಾಗಿ ಅನುರತಿ ನೀಡುವಂತೆ ಸೆಂಗೆೈನನುೂ ಪ್ಪಸಲಾಯಿಸಲ್ು ಹಿರಿಯ ಸಹೆೊೀದರನೆೊಬಬನನುೂ ಟಾುನೆಗನ ವಿನಂತಿಸಿದ. ಆ ಕಾಯೋ ನವೋಹಿಸಿದ ಹಿರಿಯ ಸಹೆೊೀದರ ಟಾುನೆಗನನಗೆ ವರನಗ ಮಾಡಿದ: “ಈ ಕುರಿತ್ು ಒಪ್ುಂದವಾಗಿದೆ. ನನೂ ಸರಸೆುಯನುೂ ನನಗಾಗಿ ನಾನು ಬಗೆಹರಿಸಿದೆುೀನೆ. ತ್ಕ್ಷಣವೆೀ ಯಾತೆರ ಆರಂಭಿಸು.” ಅನುರತಿ ನೀಡಿದುಕಾಕಗಿ ಧ್ನುವಾದು ನುೂ ಅಪೋಸಲ್ು ಸೆಂಗೆೈ ಬಳಿಗೆ ಟಾುನೆಗನ ಹೆೊೀದಾು ಉತ್ತರ ರೊಪ್ದಲ್ಲಲ ುುರು ಅವನ ತ್ಲೆ ಮೆೀಲೆ ಕುಟಿುದ. ನಡೆದುದನುೂ ಹಿರಿಯ ಸಹೆೊೀದರನಗೆ ಟಾುನೆಗನ ವರನಗ ಮಾಡಿದ. ಅವನು ”ಏನದು ವಿಷಯ?. ಸೆಂಗೆೈ ಮೊದಲ್ು ಅನುರತಿ ನೀಡಿ ತ್ದನಂತ್ರ ರನಸುು ಬದಲ್ಲಸಿದುು ಸರಿಯಲ್ಲ. ನಾನು ಅವನಗೆ ಇದನೊೀ ಹೆೀ ತೆತೀನೆ.” ಅಂದವನೆೀ ಅಧಾುಪ್ಕನನುೂ ನೆೊೀಡಲ್ು ಹೆೊೀದ. “ನಾನು ನೀಡಿದು ಅನುರತಿಯನುೂ ರದುುಪ್ಡಿಸಲ್ಲಲ್ಲ,” ಎಂಬುದಾಗಿ ಹೆೀಳಿದ ಸೆಂಗೆೈ. “ಕೆೊನೆಯ ಸಲ್ ಮೊಟಕುವಪದು ಮಾತ್ರ ನನೂ ಬಯಾಕೆಯಾಗಿತ್ುತ, ಏಕೆಂದರೆ ಅವನು ಹಿಂನಗರುಗಿ ಬರುವಾು ಜ್ಞಾನೆೊೀದಯವಾಗಿರುತ್ತದಾದುರಿಂದ ಪ್ಪನಃ ನಾನು ಅಧಿಕೃತ್ವಾಗಿ ಅವನನುೂ ದಂಡಿಸಲ್ು ಸಾಧ್ುವಿಲ್ಲ.”
103
೯೮. ಬಾುನ್ಝೋನ್ ಖಡಗದ ರುಚಿ ರತಾಜುರೆೊ ಯಾುುು ಒಬಬ ಖಾುತ್ ಕತಿತವರಿಸೆಗಾರನ ರು. ತ್ನೂ ರುನ ಕತಿತವರಿಸೆಯ ಕುಶಲ್ತೆಯು ಸಾಧಾರಣ ರಟುದಾುದುರಿಂದ ಅದರಲ್ಲಲ ಅವನಂದ ಆಧಿಪ್ತ್ು ನರಿೀಕ್ಷಿಸಲ್ು ಸಾಧ್ುವಿಲ್ಲ ಎಂಬ ನಂಬಿಕೆ ಅವನ ತ್ಂದೆಯದುು, ಎಂದೆೀ ಅವನು ರುನನುೂ ತ್ನೂವನೆನೂಲ್ು ನರಾಕರಿಸಿದನು. ಆದುರಿಂದ ರತಾಜುರೆೊ ು ತಾರಾ ಪ್ವೋತ್ಕೆಕ ಹೆೊೀದನು. ಅಲ್ಲಲ ಖಾುತ್ ಕತಿತವರಿಸೆಗಾರ ಬಾುನ ಝ ಕಾಣಸಿಕಿಕದ. ಅವನೊ ತ್ಂದೆಯ ತಿೀಮಾೋನವನೊೀ ದೃಢಿೀಕರಿಸಿದ. “ನನೂ ಮಾುೋದಶೋನದಲ್ಲಲ ಕತಿತವರಿಸೆ ಕಲ್ಲಯಲ್ು ಇಚೆಸುವೆಯಾ?” ಕೆೀಳಿದ ಬಾುನಝ. “ಇರಲೆೀಬೆೀಕಾದ ಅಹೋತೆು
ನನೂಲ್ಲಲ ಇಲ್ಲ.”
“ನಾನು ಬಲ್ು ಶರರಪ್ಟುು ಕಲ್ಲತ್ರೆ ಪ್ಾರವಿೀಣು ುಳಿಸಲ್ು ಎಷುು ವಷೋ ಬೆೀಕಾುಬಹುದು?” ಪ್ಟುುಹಿಡಿದು ರುಂದುವರಿಸಿದ ಆ ಯುವಕ. “ಬಾಕಿ ಉಳಿನಗರುವ ನನೂ ಇಡಿೀ ಜಿೀವಮಾನ,” ಉತ್ತರಿಸಿದ ಬಾುನಝ. “ಅಷುು ಕಾಲ್ ನಾನು ಕಾಯಲಾರೆ,” ವಿವರಿಸಿದ ರತಾಜುರೆೊ. “ನೀವಪ ಕಲ್ಲಸುವಿರಿ ಎಂದಾದರೆ ನಾನು ಯಾವಪದೆೀ ತೆೊಂದರೆ ಅನುಭವಿಸಲ್ು ಸಿದಿನದೆುೀನೆ. ನರಮ ಶರದಾಿವಂತ್ ಸೆೀವಕ ನಾನಾದರೆ ಎಷುು ಕಾಲ್ ಬೆೀಕಾನಗೀತ್ು?” “ಒಃ, ಬಹುಶಃ ಹತ್ುತ ವಷೋು ,” ಉತ್ತರಿಸಿದ ಬಾುನಝ. “ನನೂ ತ್ಂದೆ ರುದುಕರಾುುತಿತದಾುರೆ, ಸಧ್ುದಲೆಲೀ ನಾನು ಅವರ ಪ್ಾಲ್ನೆಪೀಷಣೆ ಮಾಡಬೆೀಕಾುುತ್ತದೆ,” ರುಂದುವರಿಸಿದ ರತಾಜುರೆೊ. “ಹೆಚುು ತಿೀವರವಾದ ಅಭಾುಸ ಮಾಡಿದರೆ ಎಷುು ಸರಯ ತೆಗೆದುಕೆೊಂಡೆೀನು?” “ಒಃ, ಬಹುಶಃ ರೊವತ್ುತ ವಷೋು ,” ತಿಳಿಸಿದ ಬಾುನಝ. “ಏಕೆ ಹಾಗೆ?” ಕೆೀಳಿದ ರತಾಜುರೆೊ. “ಮೊದಲ್ು ಹತ್ುತವಷೋ ಅಂನಗರಿ. ಈು ರೊವತ್ುತ ವಷೋ ಅನುೂತಿತನಗುೀರಿ. ಅತ್ುಲ್ು ಅವಧಿಯಲ್ಲಲ ಈ ಕಲೆಯಲ್ಲಲ ಪ್ಾರವಿೀಣು ುಳಿಸಲ್ು ನಾನು ಎಂಥ ತೆೊಂದರೆು ನುೂ ಬೆೀಕಾದರೊ ಸಹಿಸಿಕೆೊ ಳತೆತೀನೆ.” “ಸರಿ ಹಾಗಾದರೆ,” ಹೆೀಳಿದ ಬಾುನಝ. “ನೀನು ನನೂ ಹತಿತರ ಎಪ್ುತ್ುತ ವಷೋ ಕಾಲ್ ಇರಬೆೀಕಾುುತ್ತದೆ. ನನೂಂತೆ ವಿಪ್ರಿೀತ್ ಅವಸರದಲ್ಲಲ ಫಲ್ಲತಾಂಶ ಬಯಸುವವರು ಬೆೀುನೆ ಕಲ್ಲಯುವಪದು ಬಲ್ು ವಿರ .” “ಸರಿ ಹಾಗಾದರೆ,” ತ್ನೂ ಅಸಹನೆಗಾಗಿ ಛೀಮಾರಿ ಹಾಕುತಿತದಾುರೆ ಎಂಬುದನುೂ ಕನೆುೊ ಅಥೋ ಮಾಡಿಕೆೊಂಡ ಯುವಕ ಘೊೀಷ್ಟಸಿದ, “ನಾನು ಒಪುಕೆೊ ಳತೆತೀನೆ.” ಕತಿತವರಿಸೆಯ ಕುರಿತ್ು ಯಾವತ್ೊತ ಮಾತ್ನಾಡಲೆೀ ಕೊಡದೆಂದೊ ಖಡಗವನುೂ ಯಾವತ್ೊತ ರುಟುಲೆೀ ಕೊಡದೆಂದೊ ರತಾಜುರೆೊಗೆ ಹೆೀ ಲಾಯಿತ್ು. ಅವನು ಕತಿತವರಿಸೆಯ ಕುರಿತ್ು ಚಕಾರವೆತ್ತದೆೀ ತ್ನೂ ುುರುುಳಿಗೆ ಅಡುಗೆ ಮಾಡುತಿತದು, ಪ್ಾತೆರು ನುೂ ತೆೊಳೆಯುತಿತದು, ಹಾಸಿಗೆ ಸಿದಿಪ್ಡಿಸುತಿತದು, ಅಂು ುುಡಿಸುತಿತದು, ಕೆೈ ತೆೊೀಟ ನೆೊೀಡಿಕೆೊ ಳತಿತದು. ರೊರು ವಷೋು
ಉರುಳಿದವಪ. ರತಾಜುರೆೊ ದುಡಿಯುತ್ತಲೆೀ ಇದು. ತ್ನೂ ಭವಿಷುದ ಕುರಿತ್ು ಆಲೆೊೀಚಸಿದಾು ಅವನು
ದುಃಖಿತ್ನಾುುತಿತದು. ಯಾವ ಕಲೆಗಾಗಿ ತ್ನೂ ಜಿೀವನವನೊೀ ಮಿೀಸಲಾಗಿಡಬಯಸಿದುನೆೊೀ ಅದನುೂ ಕಲ್ಲಯಲ್ು ಇನೊೂ ಆರಂಭಿಸಿಯೆೀ ಇರಲ್ಲಲ್ಲ. ಇಂತಿರುವಾು ಒಂದು ನಗನ ಬಾುನಝ ಅವನ ಹಿಂನಗನಂದ ಒಂನಗನತ್ೊ ಸದುು ಮಾಡದೆಯೆೀ ಬಂದು ರರದ ಖಡಗನಗಂದ ಭಾರಿ ಹೆೊಡೆತ್ ಹೆೊಡೆದ. ರರುನಗನ ರತಾಜುರೆೊ ಅನೂ ಮಾಡುತಿತರುವಾು ಅನರಿೀಕ್ಷಿತ್ವಾಗಿ ಬಾುನಝ ಪ್ಪನಃ ಅದೆೀ ರಿೀತಿಯ ಹೆೊಡೆತ್ ನೀಡಿದ. ತ್ದನಂತ್ರ ಅಹನೋಶಿ ಅನರಿೀಕ್ಷಿತ್ ತಿವಿತ್ುಳಿಂದ ರತಾಜುರೆೊ ತ್ನೂನುೂ ತಾನು ರಕ್ಷಿಸಿಕೆೊ ಳಬೆೀಕಿತ್ುತ. ಬಾುನಝನ ಖಡಗದ ರುಚಯ ಕುರಿತ್ು ಆಲೆೊೀಚಸದ ಕ್ಷಣವೆೀ ಯಾವಪದೆೀ ನಗನದಲ್ಲಲ ಇರುತಿತರಲ್ಲಲ್ಲ. ುುರುವಿನ ರುಖದಲ್ಲಲ ರುುು ೂುು ಕಾಣಿಸಿಕೆೊ ಳವಷುು ತಿೀವರುತಿಯಲ್ಲಲ ಅವನು ಕಲ್ಲಯುತಿತದು. ಆ ನಾಡಿನ ಅತ್ುಂತ್ ಅಸಾಧಾರಣ ಕತಿತವರಿಸೆಗಾರನಾದ ರತಾಜುರೆೊ.
104
೯೯. ಬೆಿಂಕಿ ಕೆದಕುವ ಸಲಾಕಿ ಝೆನ್ ಚಹಾದ ಅಂುಡಿ ಇಟುುಕೆೊಂಡಿದು ಒಬಬ ರುನಗ ಹೆಂುಸಿನ ಕುರಿತ್ು ುುರು ಹಕುಇನ ತ್ನೂ ವಿದಾುಥಿೋುಳಿಗೆ ಆಗಾಗೆಗ ಹೆೀ ತಿತದು. ಝೆನ ಕುರಿತಾದ ಅವ ತಿಳಿವಳಿಕೆಯನುೂ ಅವನು ಹೆೊು ತಿತದು. ಅವನು ಹೆೀಳಿದುನುೂ ವಿದಾುಥಿೋು
ನಂಬುತಿತರಲ್ಲಲ್ಲ. ಆದುರಿಂದ
ತಾವೆೀ ಪ್ತೆತಹಚುಲೆೊೀಸುು ಆ ಚಹಾದ ಅಂುಡಿಗೆ ಸವತ್ಃ ಹೆೊೀುುತಿತದುರು. ಅವರು ಬರುತಿತರುವಪದನುೂ ನೆೊೀಡಿದ ತ್ಕ್ಷಣ ಅವರು ಚಹಾ ಕುಡಿಯಲೆೊೀಸುು ಬರುತಿತದಾುರೆಯೆೀ, ಝೆನ ಕುರಿತಾದ ಅವ ಜ್ಞಾನವಾುಪತಯನುೂ ಪ್ರಿೀಕ್ಷಿಸಲೆೊೀಸುು ಬರುತಿತದಾುರೆಯೆೀ ಎಂಬುದನುೂ ಹೆೀ ಬಲ್ಲವಳಾಗಿದು . ಚಹಾ ಕುಡಿಯಲ್ು ಬಂದವರಾಗಿದುರೆ ಸೊೀಹಪ್ೂವೋಕವಾಗಿ ಚಹಾ ನೀಡುತಿತದು . ಅವ ಝೆನ ತಿಳಿವಳಿಕೆಯನುೂ ಪ್ತೆತಹಚುಲೆೊೀಸುು ಬಂದವರಾಗಿದುರೆ ಒಂದು ಪ್ರದೆಯ ಹಿಂದೆ ಬರುವಂತೆ ರೊಕಸನೊ ಮಾಡುತಿತದು . ಅವರು ಆಜ್ಞೆಯಂತೆ ನಡೆದುಕೆೊಂಡ ತ್ಕ್ಷಣ ಬೆಂಕಿ ಕೆದಕುವ ಸಲಾಕಿಯಿಂದ ಅವರಿಗೆ ಹೆೊಡೆಯುತಿತದು . ಹತ್ುತ ರಂನಗಯ ಪ್ೆೈಕಿ ಒಂಭತ್ುತ ರಂನಗಗೆ ಅವ ಹೆೊಡೆತ್ನಗಂದ ತ್ಪುಸಿಕೆೊ ಳವಪದು ಸಾಧ್ುವಾುುತಿತರಲ್ಲಲ್ಲ.
105
೧೦೦. ಕತೆ ಹೆೋಳುವವನ್ ಝೆನ್ ಎಂಚೆೊ ಒಬಬ ಖಾುತ್ ಕತೆ ಹೆೀ ವವ. ಅವನ ಪ್ೆರೀರದ ಕತೆು
ಕೆೀ
ುರ ಹೃದಯವನುೂ ಕಲ್ಕುತಿತದುವಪ. ಅವನೆೊಂದು ಯುದಿದ
ಕತೆ ಹೆೀಳಿದರೆ ಕೆೀ ುರಿಗೆ ತಾವೆೀ ರಣರಂುಲ್ದಲ್ಲಲ ಇದುಂತೆ ಭಾಸವಾುುತಿತತ್ುತ. ಝೆನನ ಯಾಜಮಾನುವನುೂ ಬಹುತೆೀಕ ಅಂಗಿೀಕರಿಸುವಪದರಲ್ಲಲದು ಶಿರೀಸಾಮಾನು ಯಾರಓಕಾ ಟೆಶುಶ ಎಂಬಾತ್ನನುೂ ಎಂಚೆೊ ಸಂಧಿಸಿದ. ಯಾರಓಕಾ ಹೆೀಳಿದ: “ನರಮ ನಾಡಿನಲ್ಲಲ ನೀನು ಅತ್ುುತ್ತರ ಕತೆ ಹೆೀ ವವ ರತ್ುತ ಜನ ನನೂ ಇಷುದಂತೆ ಅ ವಂತೆಯೀ ನುುವಂತೆಯೀ ಮಾಡುವೆ ಎಂಬುದಾಗಿ ನಾನು ತಿಳಿನಗದೆುೀನೆ. ನನಗೆ ಅತ್ುಂತ್ ಪರಯವಾದ ’ಪೀಚ್ ಹುಡುು’ (Peach boy) ಕತೆಯನುೂ ಹೆೀ
. ತ್ುಂಬಾ ಚಕಕವನದಾುು ನಾನು ಅರಮನ ಪ್ಕಕದಲ್ಲಲ ರಲ್ುುತಿತದೆು, ಅವ
ಆಗಾಗೆಗ ಈ ದಂತ್ಕತೆ
ಹೆೀ ತಿತದು . ಕತೆ ರುಗಿಯುವ ರುನೂವೆೀ ನಾನು ನದೆು ಮಾಡುತಿತದೆು. ನನೂ ಅರಮ ನನಗೆ ಹೆೀ ತಿತದು ರಿೀತಿಯಲ್ಲಲಯೆೀ ಅದನುೂ ನೀನು ಹೆೀ .” ಪ್ರಯತಿೂಸುವ ಧೆೈಯೋ ಮಾಡಲ್ಲಲ್ಲ ಎಂಚೆೊ. ಅಧ್ುಯಿಸಲ್ು ಕಾಲಾವಕಾಶ ಕೆೊೀರಿದ ಎಂಚೆೊ. ಅನೆೀಕ ತಿಂು ು
ಕಳೆದ
ನಂತ್ರ ಅವನು ಯಾರಓಕಾನ ಬಳಿಗೆ ಹೆೊೀಗಿ ಇಂತೆಂದ: “ಕತೆಯನುೂ ಹೆೀ ಲ್ು ನನಗೆ ದಯವಿಟುು ಅವಕಾಶ ಕೆೊಡು.” “ಇನೆೊೂಂದು ನಗವಸ,” ಉತ್ತರಿಸಿದ ಯಾರಓಕ. ಎಂಚೆೊನಗೆ ತ್ುಂಬಾ ನರಾಸೆ ಆಯಿತ್ು. ಇನೊೂ ಹೆಚುು ಅಧ್ುಯಿಸಿ ಪ್ರಯತಿೂಸಿದ. ಅನೆೀಕ ಸಲ್ ಯಾರಓಕ ಅವನ ಕೆೊೀರಿಕೆಯನುೂ ತಿರಸಕರಿಸಿದ. ಎಂಚೆೊ ಕತೆ ಹೆೀ ಲ್ು ಆರಂಭಿಸಿದಾು ಯಾರಓಕ ಅವನನುೂ ತ್ಡೆಯುತಿತದು: “ಇನೊೂ ನೀನು ನನೂ ಅರಮನಂತೆ ಇಲ್ಲ.” ಐದು ವಷೋು ನಂತ್ರ ಯಾರಓಕನಗೆ ಅವನ ಅರಮ ಹೆೀ
ತಿತದುಂತೆಯೆೀ ದಂತ್ಕತೆ ಹೆೀ ಲ್ು ಎಂಚೆೊನಗೆ ಸಾಧ್ುವಾಯಿತ್ು.
ಎಂಚೆೊನಗೆ ಇಂತ್ು ಝೆನ ಕಲ್ಲಸಲ್ುಟಿುತ್ು.
106
೧೦೧. ಅಿಂಟಿಕೆ ಳಳದಿರುವಿಕೆ ಐಹೆೈ ದೆೀವಾಲ್ಯದ ಅಧಿಪ್ತಿ ಕಿಟಾನೆೊೀ ಗೆಂಪ ೧೯೩೩ ರಲ್ಲಲ ವಿಧಿವಶನಾದಾು ೯೨ ವಷೋ ವಯಸುು ಆಗಿತ್ುತ. ಯಾವಪದಕೊಕ ಅಂಟಿಕೆೊ ಳನಗರಲ್ು ತ್ನೂ ಜಿೀವನದುದುಕೊಕ ಆತ್ ಪ್ರಯತಿೂಸಿದು. ೨೦ ವಷೋ ವಯಸಿುನ ಅಲೆಮಾರಿ ಬೆೈರಾಗಿಯಾಗಿದಾುು ತ್ಂಬಾಕಿನ ಧ್ೊರಪ್ಾನ ಮಾಡುತಿತದು ಯಾತಿರಕನೆೊಬಬನನುೂ ಸಂಧಿಸಿದು. ಒಂದು ಪ್ವೋತ್ಮಾುೋದಲ್ಲಲ ಅವರಿೀವೋರೊ ಜೆೊತೆಯಾಗಿ ಕೆ ಕೆಕ ಇಳಿಯುತಿತದಾುು ವಿಶಾರಂತಿ ತೆಗೆದುಕೆೊ ಳಲೆೊೀಸುು ಒಂದು ರರದ ಕೆ ಗೆ ಕುಳಿತ್ರು. ಯಾತಿರಕ ಧ್ೊರಪ್ಾನ ರಢಲೆೊೀಸುು ತ್ಂಬಾಕನುೂ ಕಿಟಾನೆೊೀಗೆ ನೀಡಿದ. ಆ ಸರಯದಲ್ಲಲ ತ್ುಂಬಾ ಹಸಿನಗದು ಕಿಟಾನೆೊೀ ಅದನುೂ ಸಿವೀಕರಿಸಿದ. “ಧ್ೊರಪ್ಾನ ಎಂಥ ಹಿತಾನುಭವ ನೀಡುತ್ತದೆ,” ಉದಗರಿಸಿದ ಕಿಟಾನೆೊೀ. ಅವರಿೀವೋರೊ ಬೆೀರೆಬೆೀರೆ ಆುಬೆೀಕಾದಾು ಯಾತಿರಕ ತ್ುಸು ತ್ಂಬಾಕು ರತ್ುತ ಧ್ುರಪ್ಾನ ಮಾಡುವ ಕೆೊ ವೆಯಂದನುೂ ಕಿಟಾನೆೊೀಗೆ ನೀಡಿದ. ತ್ುಸು ಸರಯದ ನಂತ್ರ ಕಿಟಾನೆೊೀಗೆ ಅನೂಸಿತ್ು: “ಇಂಥ ಆಪ್ಾುಯಮಾನವಾದ ವಸುತು
ಧಾುನಕೆಕ ಅಡಿಡ ಉಂಟು
ಮಾಡಬಹುದು. ಈ ಅಭಾುಸ ಬೆೀರೊರುವ ಮೊದಲೆೀ, ಈುಲೆೀ ನಾನು ಇದನುೂ ನಲ್ಲಲಸಬೆೀಕು.” ಆದುರಿಂದ ಧ್ೊರಪ್ಾನ ಮಾಡುವ ಸಾರಗಿರು ನುೂ ಬಿಸಾಡಿದ. ೨೩ ವಷೋ ವಯಸಾುಗಿದಾುು ಆ ವಾದ ಅಧ್ುಯನ ರತ್ುತ ಚಂತ್ನು ನುೂ ಕೆೊೀರುವ ವಿಶವ ಸಿದಾಿಂತ್ ’ಐ-ಕಿಂಗ್’ ಅನುೂ ಅಧ್ುಯಿಸಿದ. ಆು ಚಳಿಗಾವಾಗಿದುದುರಿಂದ ಅವನಗೆ ಬೆಚುನೆಯ ಉಡುಪ್ಪು ಆವಶುಕತೆ ಇತ್ುತ. ಒಂದುನೊರು ಮೆೈಲ್ಲ ದೊರದಲ್ಲಲ ವಾಸಿಸುತಿತದು ತ್ನೂ ುುರುವಿಗೆ ತ್ನೂ ಆವಶುಕತೆಯನುೂ ವಿವರಿಸಿ ಪ್ತ್ರವಂದನುೂ ಬರೆದು ಅದನುೂ ತ್ಲ್ುಪಸುವಂತೆ ಯಾತಿರಕನೆೊಬಬನ ಕೆೈನಲ್ಲಲ ಕೆೊಟು. ಚಳಿಗಾಲ್ ಕಳೆಯಿತಾದರೊ ಪ್ತ್ರಕೆಕ ಉತ್ತರವೂ ಬರಲ್ಲಲ್ಲ ಅಪ್ೆೀಕ್ಷಿತ್ ಉಡುಪ್ಪು ೂ ಬರಲ್ಲಲ್ಲ. ಆದುರಿಂದ ಅರಿವಿಗೆ ಎಟಕದುನುೂ ಅರಿಯುವ ಕಲೆಯನುೂ ಕಲ್ಲಸುವ ವಿಭಾುವಿದು ಐ-ಕಿಂಗ್ನ ರುನೂರಿವಪ ತ್ಂತ್ರವನುೂ ತ್ನೂ ಪ್ತ್ರ ತ್ಲ್ುಪದೆಯೀ ಇಲ್ಲವೀ ಎಂಬುದನುೂ ತಿಳಿಯಲೆೊೀಸುು ಆಶರಯಿಸಿದ. ಪ್ತ್ರ ತ್ಲ್ುಪಲ್ಲ ಅನುೂವಪದು ಅವನಗೆ ತಿಳಿಯಿತ್ು. ಅವನ ುುರುವಿನಂದ ಆನಂತ್ರ ಬಂದ ಪ್ತ್ರದಲ್ಲಲ ಉಡುಪನ ಉಲೆಲೀಖವೆೀ ಇರಲ್ಲಲ್ಲ. “ಐ-ಕಿಂಗ್ನ ನೆರವಿನಂದ ಅರಿವಿಗೆ ಎಟಕದುನುೂ ಇಷುು ನಖರವಾಗಿ ತಿಳಿಯುವ ಕಾಯೋ ನಾನು ಮಾಡಲಾರಂಭಿಸಿದರೆ ಧಾುನ ಮಾಡುವಿಕೆಯನುೂ ನಲ್ೋಕ್ಷಿಸಲ್ೊ ಬಹುದು,” ಎಂಬುದಾಗಿ ಆಲೆೊೀಚಸಿದ ಕಿಟಾನೆೊೀ. ಎಂದೆೀ, ಅವನು ಈ ಅದು್ತ್ ಕಲ್ಲಕೆಯನುೂ ಕೆೈಬಿಟುನು ರತ್ುತ ರುಂದೆಂದೊ ಅದರ ಸಾರಥುೋವನುೂ ಪ್ರಯೀಗಿಸಲ್ಲಲ್ಲ. ೨೮ ವಷೋ ವಯಸುು ಆಗಿದಾುು ಚೀನೀ ಆಲ್ಂಕಾರಿಕ ಕೆೈಬರೆಹದ ಕಲೆಯನೊೂ ಕಾವುು ನೊೂ ಅಧ್ುಯಿಸಿದ. ಅಧಾುಪ್ಕರು ಬಹುವಾಗಿ ಹೆೊು ವಷುರ ರಟಿುಗೆ ಈ ಕಲೆು ಲ್ಲಲ ಅವನು ಕುಶಲ್ಲಯಾದ. ಆು ಕಿಟಾನೆೊೀ ಇಂತ್ು ಆಲೆೊೀಚಸಿದ: “ಈು ಇದನುೂ ನಾನು ನಲ್ಲಲಸನಗದುರೆ ಝೆನ ುುರುವಾುುವ ಬದಲ್ು ಕವಿಯಾುುತೆತೀನೆ.” ರುಂದೆಂದೊ ಅವನು ಪ್ದು ಬರೆಯಲ್ಲಲ್ಲ.
107
೧೦೨. ತೆ ೋಸುಯನ್ ವಿನಗರ್ ಭಿಕ್ಷುಕರೆೊಟಿುಗೆ ಒಂದು ಸೆೀತ್ುವೆಯ ಅಡಿಯಲ್ಲಲ ವಾಸಿಸಲೆೊೀಸುು ದೆೀವಾಲ್ಯು ತಪ್ಚಾರಿಕತೆು ನುೂ ತ್ುಜಿಸಿದವ ಝೆನ ುುರು ತೆೊೀಸುಯ. ತ್ುಂಬಾ ವಯಸುು ಆದಾು ಭಿಕ್ಷೆ ಬೆೀಡದೆಯೆೀ ಜಿೀವಿಸಲ್ು ಅುತ್ುವಾದ ಹಣ ಸಂಪ್ಾನಗಸಲ್ು ಅವನ ಮಿತ್ರನೆೊಬಬ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದ. ಅಕಿಕಯನುೂ ಹೆೀಗೆ ಸಂುರಹಿಸಬೆೀಕು ರತ್ುತ ಅದರಿಂದ ವಿನುರ್ ಉತಾುನಗಸುವಪದು ಹೆೀಗೆ ಎಂಬುದನುೂ ಅವನು ತೆೊೀರಿಸಿದ. ವಿಧಿವಶನಾುುವ ವರೆಗೆ ತೆೊೀಸುಯ ಅದನೊೀ ಮಾಡುತಿತದು. ತೆೊೀಸುಯ ವಿನುರ್ ತ್ಯಾರಿಸುತಿತದಾುು ಭಿಕ್ಷುಕನೆೊಬಬ ಅವನಗೆ ಬುದಿನ ಚತ್ರವಂದನುೂ ಕೆೊಟು, ತೆೊೀಸುಯ ಅದನುೂ ಗೆೊೀಡೆಯ ಮೆೀಲೆ ನೆೀತ್ು ಹಾಕಿ ಪ್ಕಕದಲ್ಲಲ ಒಂದು ಮಾಹಿತಿಫಲ್ಕವನೊೂ ಇಟು. ಅದರಲ್ಲಲ ಇಂತ್ು ಬರೆನಗತ್ುತ:
ಶಿರೀ ಅಮಿದಾ ಬುದಿ: ಈ ಚಕಕ ಕೆೊೀಣೆ ತ್ುಂಬಾ ಇಕಕಟಾುಗಿದೆ. ನೀನು ಸವಲ್ುಕಾಲ್ ಮಾತ್ರ ಇಲ್ಲಲ ಇರಲ್ು ಅವಕಾಶ ನೀಡಬಲೆಲ. ಅಂದ ಮಾತ್ರಕೆಕ ನನೂ ಸವುೋದಲ್ಲಲ ಪ್ಪನಃ ಜನಸುವಂತೆ ನನೂನುೂಕೆೀ ತಿತದೆುೀನೆ ಎಂಬುದಾಗಿ ಭಾವಿಸಬೆೀಡ.
108
೧೦೩. ಬುದಿನ್ ಝೆನ್ ಬುದಿ ಹೆೀಳಿದ: “ರಾಜರುು ರತ್ುತ ಪ್ರಭುು ಸಾಥನಮಾನು ನುೂ ದೊಳಿನ ಕಣು ದುಕೆಕ ಸಮಾನ ಎಂಬುದಾಗಿ ಪ್ರಿುಣಿಸುತೆತೀನೆ. ಚನೂ ರತ್ುತ ರತ್ೂರಣಿು ಸಂಪ್ತ್ತನುೂ ಅಷೆುೀ ಪ್ರಮಾಣದ ಇಟಿುಗೆ ರತ್ುತ ಸಣು ಉರುಟುುಲ್ುಲು
ಎಂಬುದಾಗಿ ಭಾವಿಸುತೆತೀನೆ.
ಅತ್ುುತ್ತರವಾದ ರೆೀಷೆಮ ಉಡುಪ್ನುೂ ಚಂನಗ ಚೊರಾಗಿರುವ ಹರಕು ಬಟೆು ಎಂಬಂತೆ ನೆೊೀಡುತೆತೀನೆ. ವಿಶವದಲ್ಲಲರುವ ಅಸಂಖಾುತ್ ಲೆೊೀಕು ನುೂ ಹಣಿುನ ಸಣು ಬಿೀಜು ಂತೆಯೊ ಭಾರತ್ದ ಅತಿ ದೆೊಡಡ ಸರೆೊೀವರವನುೂ ನನೂ ಕಾಲ್ಲನ ಮೆೀಲೆ ಇರುವ ಒಂದು ತೆೊಟುು ಎಣೆುಯಂತೆಯೊ ಕಾಣುತೆತೀನೆ. ಪ್ರಪ್ಂಚದ ಬೆೊೀಧ್ನೆು ನುೂ ಜಾದೊಗಾರರು ಸೃಷ್ಟುಸಿರುವ ಭರಮೆ ಎಂದು ುರಹಿಸುತೆತೀನೆ. ಅತ್ುುತ್ತರವಾದ ವಿಮೊೀಚನೆಯ ಪ್ರಿಕಲ್ುನೆಯನುೂ ಕನಸಿನಲ್ಲಲ ಗೆೊೀಚರಿಸುವ ಚನೂದ ಕಿಂಕಾಪ್ಪ ಎಂಬುದಾಗಿ ತಿಳಿಯುತೆತೀನೆ ರತ್ುತ ಆಧಾುತಿಮಕ ಜ್ಞಾನು ಪ್ವಿತ್ರ ವಿಧಾನು ನುೂ ಒಬಬನ ಕಣುುು ಲ್ಲಲ ಕಾಣಿಸಿಕೆೊ ಳವ ಪರೆ ಎಂಬಂತೆ ಕಾಣುತೆತೀನೆ. ಧಾುನವನುೂ ಒಂದು ಪ್ವೋತ್ದ ಕಂಭದಂತೆಯೊ ನವಾೋಣವನುೂ ಹುಲ್ು ಬಿೀ ವ ಕೆಟು ಕನಸಿನಂತೆಯೊ ನೆೊೀಡುತೆತೀನೆ. ಸರಿ ರತ್ುತ ತ್ಪ್ಪುು ತಿೀಮಾೋನವನುೂ ಡಾರಯುನನ ಮಾಡುವ ಹಾವಿನಂಥ ನೃತ್ು ಎಂಬಂತೆಯೊ ನಂಬಿಕೆು ಏ ವಷೋದ ನಾಲ್ುಕ ಕಾಲ್ು
ಬಿಟುು ಹೆೊೀಗಿರುವ ಕುರುಹುು
ಬಿೀ
ು ನುೂ
ಎಂಬಂತೆಯೊ ಕಾಣುತೆತೀನೆ.
109
೧೦೪. ಇನೆ ನಿಂದು ದಡ ಯುವ ಬೌದಿಪ್ಂಥಿೀಯಬಬ ಒಂದು ನಗನ ತ್ನೂ ರನೆಯತ್ತ ಪ್ಯಣಿಸುತಿತರುವಾು ಅುಲ್ವಾದ ನನಗಯ ದಡಕೆಕ ಬಂದನು. ತ್ನೂ ಎದುರು ಇರುವ ಬೃಹತ್ ಅಡಚಣೆಯನುೂ ನರಾಸೆಯಿಂದ ನಗಟಿುಸಿ ನೆೊೀಡುತಾತ ಅದನುೂ ದಾಟುವಪದು ಹೆೀಗೆಂಬುದರ ಕುರಿತ್ು ುಂಟೆುಟುಲೆ ಆಲೆೊೀಚಸಿದ. ಕೆೊನೆಗೆ ಆ ಪ್ರಯತ್ೂವನುೂ ಕೆೈಬಿಟುು ಬೆೀರೆೊಂದು ಮಾುೋವಾಗಿ ಪ್ರಯಾಣ ರುಂದುವರಿಸುಲ್ು ಆರಂಭಿಸುವಷುರಲ್ಲಲ ನನಗಯ ಇನೆೊೂಂದು ದಡದಲ್ಲಲ ಖಾುತ್ ಅಧಾುಪ್ಕನೆೊಬಬನನುೂ ನೆೊೀಡಿದ. ಯುವ ಬೌದಿಪ್ಂಥಿೀಯನು ತಾನರುವಲ್ಲಲಂದಲೆೀ ಆ ಅಧಾುಪ್ಕನಗೆ ಕೆೀ ವಂತೆ ಕಿರುಚದ: “ಓ ಜ್ಞಾನಯೆೀ, ನನಗಯ ಇನೆೊೂಂದು ದಡಕೆಕ ಹೆೀಗೆ ದಾಟಬಹುದೆಂಬುದನುೂ ನೀವಪ ನನಗೆ ಹೆೀ ಬಲ್ಲಲರಾ?” ಅಧಾುಪ್ಕ ಒಂದು ಕ್ಷಣ ಆಲೆೊೀಚಸಿ ತ್ದನಂತ್ರ ನನಗಯನುೂ ಅದರ ಉದುುಲ್ಕೊಕ ವಿೀಕ್ಷಿಸಿ ಕಿರುಚದ: “ರುೊ ನೀನು ಇನೆೊೂಂದು ದಡದಲ್ಲಲಯೆೀ ಇರುವೆ.”
110
೧೦೫. ಇರಬಹುದು ಒಂದಾನೆೊಂದು ಕಾಲ್ದಲ್ಲಲ ಅನೆೀಕ ವಷೋುಳಿಂದ ಕೃಷ್ಟಯನೊೀ ವೃತಿತಯಾಗಿಸಿಕೆೊಂಡಿದು ರುನಗ ಕೃಷ್ಟಕನೆೊಬಬನದು. ಒಂದು ನಗನ ಅವನ ಕುದುರೆ ಓಡಿ ಹೆೊೀಯಿತ್ು. ಸುನಗು ತಿಳಿದ ನೆರೆಹೆೊರೆಯವರು ಬಂದು “ಎಂರ್ಾ ದುರದೃಷು” ಎಂಬುದಾಗಿ ಸಹಾನುಭೊತಿ ವುಕತಪ್ಡಿಸಿದರು. ಕೃಷ್ಟಕ ಪ್ರತಿಕಿರಯಿಸಿದ: “ಇರಬಹುದು.” ರರುನಗನ ಬೆ ಗೆಗ ಆ ಕುದುರೆ ಹಿಂನಗರುಗಿತ್ು. ಬರುವಾು ತ್ನೆೊೂಂನಗಗೆ ರೊರು ಕಾಡು ಕುದುರೆು ನೊೂ ಕರೆತ್ಂನಗತ್ು. ನೆರೆಹೆೊರೆಯವರು ಉದಗರಿಸಿದರು: “ಎಂರ್ಾ ಅದು್ತ್.” ಕೃಷ್ಟಕ ಪ್ರತಿಕಿರಯಿಸಿದ: “ಇರಬಹುದು.” ರರುನಗನ ಅವನ ರು ಪ್ ಗಿಸದೆೀ ಇದು ಕಾಡುಕುದುರೆಯಂದನುೂ ಸವಾರಿ ಮಾಡಲ್ು ಪ್ರಯತಿೂಸಿದ. ಅದು ಅವನನುೂ ಎಸೆದದುರಿಂದ ಅವನ ಕಾಲ್ು ರುರಿಯಿತ್ು. ಅವನ ದುರದೃಷುಕೆಕ ಸಹಾನುಭೊತಿ ವುಕತಪ್ಡಿಸಿದರು ನೆರೆಹೆೊರೆಯವರು. ಕೃಷ್ಟಕ ಪ್ರತಿಕಿರಯಿಸಿದ: “ಇರಬಹುದು.” ಅದರ ರರುನಗನ ಸೆೈನುಕೆಕ ಯುವಕರನುೂ ಭತಿೋ ಮಾಡಿಕೆೊ ಳಲೆೊೀಸುು ಸೆೀನಾಧಿಕಾರಿು
ಆ ಹಳಿಳಗೆ ಬಂದರು. ರುನಗ ಕೃಷ್ಟಕನ
ರುನ ಕಾಲ್ು ರುರಿನಗರುವಪದನುೂ ನೆೊೀಡಿ ಅವನನುೂ ಬಿಟುು ತೆರಳಿದರು. ನೆರೆಹೆೊರೆಯವರು ಬಂದು ಅವನ ಈ ಅದೃಷುಕೆಕ ಅಭಿನಂನಗಸಿದರು. ಕೃಷ್ಟಕ ಪ್ರತಿಕಿರಯಿಸಿದ: “ಇರಬಹುದು.”
111
೧೦೬. ಕುರುಡರು ಮತ್ುತ ಆನೆ. ವಿಭಿನೂ ರತ್ು ರತ್ುತ ದೆೀವರ ಕುರಿತ್ಂತೆ ಹಲ್ವಪ ರಂನಗ ಪ್ರಜೆು ನಡುವೆ ಬಿಸಿಬಿಸಿ ಚಚೆೋ ನಡೆಯಿತಾದರೊ ಸವೋಸರಮತ್ವಾದ ಉತ್ತರವಂದು ಸಿಕಕಲ್ಲಲ್ಲ. ಎಂದೆೀ, ಅವರು ದೆೀವರು ನೆೊೀಡಲ್ು ಹೆೀಗಿರುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನುೂ ತಿಳಿಯಲ್ು ಬುದಿನ ಬಳಿ ಬಂದರು. ಒಂದು ಭವುವಾದ ಆನೆಯನೊೂ ನಾಲ್ವರು ಕುರುಡರನೊೂ ಕರೆ ತ್ರುವಂತೆ ಬುದಿ ತ್ನೂ ಶಿಷುರಿಗೆ ಆದೆೀಶಿಸಿದ. ಅವರು ಅಂತೆಯೆೀ ಮಾಡಿದ ನಂತ್ರ ಅವನು ನಾಲ್ವರು ಕುರುಡರನುೂ ಅನೆಯ ಹತಿತರ ಕರೆತ್ಂದು ಆನೆ ’ನೆೊೀಡಲ್ು’ ಹೆೀಗಿರುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನುೂ ಪ್ತೆತಹಚುಲ್ು ಹೆೀಳಿದ. ಮೊದಲ್ನೆಯ ಕುರುಡ ಆನೆಯ ಕಾಲ್ನುೂ ರುಟಿು ಆನೆ ’ನೆೊೀಡಲ್ು’ ಕಂಭದಂತಿದೆ ಎಂಬುದಾಗಿ ವರನಗ ಮಾಡಿದ. ಎರಡನೆಯವನು ಹೆೊಟೆುಯನುೂ ರುಟಿು ಹೆೀಳಿದ: “ಗೆೊೀಡೆಯಂತಿದೆ.” ರೊರನೆಯವನು ಕಿವಿಯನುೂ ರುಟಿು ಹೆೀಳಿದ: “ಬಟೆುಯ ಚೊರಿನಂತಿದೆ.” ನಾಲ್ಕನೆಯವನು ಬಾಲ್ವನುೂ ರುಟಿು ಹೆೀಳಿದ: “ಹುಗದಂತಿದೆ.” ತ್ತ್ುರಿಣಾರವಾಗಿ ಆನೆ ಹೆೀಗೆ ಗೆೊೀಚರಿಸುತ್ತದೆ ಎಂಬುದರ ಕುರಿತ್ು ಬಿಸಿಬಿಸಿ ಚಚೆೋ ಆಯಿತ್ು. ಬುದಿ ಪ್ರಜೆು ನೊೂ ಕೆೀಳಿದ: “ಪ್ರತಿೀ ಕುರುಡನೊ ಆನೆಯನುೂ ರುಟಿುದಾುನಾದರೊ ಅವರು ಆನೆಯನುೂ ಬೆೀರೆ ಬೆೀರೆ ರಿೀತಿಯಲ್ಲಲ ವಣಿೋಸಿದಾುರೆ. ಅವರ ಉತ್ತರು ಪ್ೆೈಕಿ ಯಾವಪದು ಸರಿ?”
112
೧೦೭. ಅತಿೋ ಪರೋತಿ ಸುನಗೀಘೋಕಾಲ್ ಕಿರಯಾಶಿೀಲ್ ಜಿೀವನ ನಡೆಸಿದು ವಯಸಾುದ ಸನಾುಸಿಯಬಬನನುೂ ಬಾಲ್ಕಿಯರ ಶಿಕ್ಷಣ ಕೆೀಂದರದಲ್ಲಲ ಪ್ಾರಥೋನಾ ರಂನಗರದ ಪ್ಾನಗರಯಾಗಿ ನೆೀಮಿಸಲಾಯಿತ್ು. ಚಚಾೋಗೆೊೀಷ್ಟುು ಲ್ಲಲ ಆಗಾಗೆಗ ಪರೀತಿ, ಪ್ೆರೀರ ಪ್ರರುಖ ವಿಷಯವಾಗಿರುತಿತದುದುನುೂ ಆತ್ ುರನಸಿದ. ಯುವತಿಯರಿಗೆ ಈ ಕುರಿತಾದ ಅವನ ಎಚುರಿಕೆ ಇಂತಿತ್ುತ: “ನರಮ ಜಿೀವನದಲ್ಲಲ ಯಾವಪದೆೀ ಆಗಿರಲ್ಲ ಅತಿಯಾುುವಪದರ ಅಪ್ಾಯವನುೂ ತಿಳಿಯಿರಿ. ಅತಿಯಾದ ಕೆೊೀಪ್ ಕಾ ುದಲ್ಲಲ ಭಂಡ ಧೆೈಯೋಕೆಕ ಕಾರಣವಾಗಿ ಸಾವಿನಲ್ಲಲ ಅಂತ್ುಗೆೊ ಳಬಹುದು. ರತಿೀಯ ನಂಬಿಕೆು ಲ್ಲಲ ಅತಿಯಾದ ವಿಶಾವಸ ರುಚುದ ರನಸುು ರತ್ುತ ಕಿರುಕು ಕೆೊಡುವಿಕೆಗೆ ಕಾರಣವಾುಬಹುದು. ಅತಿಯಾದ ಭಾವೀದೆರೀಕಯುತ್ ಪರೀತಿಯು ಪರೀತಿ ಪ್ಾತ್ರರ ಕಾಲ್ುನಕ ಬಿಂಬು ನುೂ ಸೃಷ್ಟುಸುತ್ತದೆ - ಅಂತಿರವಾಗಿ ಅವಪ ಮಿರ್ಾುಬಿಂಬು ಎಂಬುದು ಸಾಬಿೀತಾಗಿ ಕೆೊೀಪ್ ಉಂಟಾುುತ್ತದೆ. ಅತಿಯಾಗಿ ಪರೀತಿಸುವಪದು ಚಾಕಿನ ಮೊನೆಯಿಂದ ಜೆೀನು ನೆಕಿಕದಂತೆ.” “ಬರಹಮಚಾರಿ ಸನಾುಸಿಯಾಗಿರುವ ನರಗೆ ುಂಡು ರತ್ುತ ಹೆಣಿುನ ನಡುವಣ ಪರೀತಿಯ ಕುರಿತ್ು ಗೆೊತಿತರುವಪದು ಹೆೀಗೆ ಸಾಧ್ು?” ಕೆೀಳಿದ
ಒಬಬ ಯುವತಿ.
“ಪರಯ ರಕಕಳೆೀ, ಯಾವಾುಲಾದರೆೊಮೆಮ ನಾನೆೀಕೆ ಸನಾುಸಿಯಾದೆ ಎಂಬುದನುೂ ನರಗೆ ಹೆೀ
ತೆತೀನೆ,” ಅಂದನಾ ಸನಾುಸಿ.
113
೧೦೮. ಬದಲಾವಣೆ! ಬಲ್ು ಕೆಟು ಸಿಡುಕಿಗೆ ಖಾುತ್ನಾಗಿದು ಚೀನೀ ಚಕರವತಿೋಯಬಬ ಶಿೀಘರದಲ್ಲಲಯೆೀ ಅವನ ವಧ್ುವಾುಲ್ಲರುವವ
ರಲ್ುುವ
ಕೆೊೀಣೆಯನುೂ ಪ್ರವೆೀಶಿಸಿದ. ಇಡಿೀ ಚೀನಾದಲ್ಲಲ ಇರುವ ಪ್ರರ ಸುಂದರಿಯರ ಪ್ೆೈಕಿ ಅವ ೂ ಒಬಬಳಾಗಿದು . ಅವ ಇಚೆೆಗೆ ವಿರುದಿವಾಗಿ ಅವ ತ್ಂದೆತಾಯಿಯರು ಬಲ್ವಂತ್ವಾಗಿ ಅವನನುೂ ವಿವಾಹ ಆುುವಂತೆ ಮಾಡಿದುರು. ಚಕಕವಳಾಗಿದಾುು ರಹಾಪ್ಾರಜ್ಞರು ಅವ ಅಧಾುಪ್ಕರಾಗಿದುರು ಎಂಬುದು ಚಕರವತಿೋಗೆ ತಿಳಿನಗರಲ್ಲಲ್ಲ. ಭಾವಶೊನುಳಾಗಿ ಕುಳಿತಿದು . ಚಕರವತಿೋ “ಹಲೆೊೀ ಸುಂದರಿ” ಎಂಬುದಾಗಿ ಸಂಬೆೊೀಧಿಸಿದರೊ ಆಕೆ
ಗೆೊೀಡೆಯನೊೀ ದುರುುುಟಿು ನೆೊೀಡುತಾತ ಅವ ಪ್ರತಿಕಿರಯಿಸಲ್ಲಲ್ಲ.
“ನಾನು ಹಲೆೊೀ ಹೆೀಳಿದುು ನನಗೆ. ನಾನು ಸಂಬೆೊೀಧಿಸಿದಾು ನೀನು ಪ್ರತಿಕಿರಯಿಸಲೆೀ ಬೆೀಕು, ತಿಳಿಯಿತೆೀ?” ಎಂಬುದಾಗಿ ಆತ್ ುುರಕಾಯಿಸಿದ. ಆದರೊ ಆಕೆ ಪ್ರತಿಕಿರಯಿಸಲ್ಲಲ್ಲ. ಬಹ ಷುು ರಂನಗ ಅವನು ಅಷುು ಹೆೀಳಿದಾುಲೆೀ ಉತ್ತರಿಸುತಿತದುರಾದುರಿಂದ ಅವನಲ್ಲಲ ಕುತ್ೊಹಲ್ ಉಂಟಾಯಿತ್ು. “ನೀನೆೀನು ಆಲೆೊೀಚಸುತಿತರುವೆ?” ಒರಟಾಗಿ ಕೆೀಳಿದ. ಕೆೊನೆುೊ ಅವ
ಉತ್ತರಿಸಿದ
: “ಎರಡು ವಿಷಯು . ಮೊದಲ್ನೆಯದಾಗಿ ನನೂನುೂ ರದುವೆಯಾುಲ್ು ನನಗೆ ಇಷುವಿಲ್ಲ.
ಏಕೆಂದರೆ ನೀನೆೊಬಬ ನಷಕರುಣಿ ರತ್ುತ ಕಿೀ
ಪ್ರವೃತಿತಯವನು. ರತಿತನೆೊೂಂದು ವಿಷಯ, ನನಗೋಷುವಾದ ಏನೆೊೀ ಒಂದನುೂ
ಬದಲಾಯಿಸುವ ತಾಕತ್ುತ ನನಗಿದೆಯೆೀ ಎಂಬುದರ ಕುರಿತ್ು ಆಲೆೊೀಚಸುತಿತದೆು. ” “ಏನು?!” ತಿೀವರ ಅಸಮಾಧಾನನಗಂದ ಉದಗರಿಸಿದ ಚಕರವತಿೋ. “ಏಯ ದುಶಿಶೀಲೆ. ನನೂ ಅಧಿಕಾರವನುೂ ಪ್ರಶಿೂಸಲ್ು ನನಗೆಷುು ಧೆೈಯೋ!.... ಆದರೆ.... ನನಗೆ ಕುತ್ೊಹಲ್ ಉಂಟಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನುೂ ಒಪುಕೆೊ ಳತೆತೀನೆ. ಬೆರಳಿನಂದ ಚಟಿಕೆ ಹೆೊಡೆದರೆ ಸಾಕು, ನನೂ ರಾಜುದಲ್ಲಲ ನನೂ ಆಜ್ಞೆ ಪ್ಾಲ್ಲಸಲ್ುಡುತ್ತದೆ. ನನೂಂದ ಬದಲಾಯಿಸಲ್ು ಸಾಧ್ುವೆೀ ಎಂಬುದಾಗಿ ಯಾವಪದರ ಕುರಿತ್ು ನೀನು ಆಲೆೊೀಚಸುತಿತದೆು?” ಅವ
ಉತ್ತರಿಸಿದ
: “ನನೂ ರನೆೊೀಧ್ರೋ.” ಅಷುು ಹೆೀಳಿ ಅವ
ಎದುು ಆ ಕೆೊೀಣೆಯಿಂದ ಹೆೊರ ನಡೆದ
. ಚಕರವತಿೋ
ಮೌನವಾಗಿ ಬೆರುುುಣುುುಳಿಂದ ನೆೊೀಡುತ್ತಲೆೀ ಇದು.
114
೧೦೯. ಸತ್ುದ ತ್ುಣುಕನ್ುನ ಆವಿಷಕರಿಸುವಪದು ದುಷು ಮಾರ ಅದೆೊಂದು ನಗನ ತ್ನೂ ಅನುಚರರೆೊಂನಗಗೆ ಹಳಿಳು ರೊಲ್ಕ ಪ್ಯಣಿಸುತಿತದು. ಆಶುಯೋಚಕಿತ್ ರುಖಭಾವದೆೊಂನಗಗೆ ಧಾುನ ಮಾಡುತಾತ ನಡೆಯುತಿತದು ವುಕಿತಯಬಬನನುೂ ಅವರು ನೆೊೀಡಿದರು. ತ್ನೂ ರುಂನಗದು ನೆಲ್ದಲ್ಲಲ ಏನನೆೊೂೀ ಆತ್ ಆು ತಾನೆೀ ಆವಿಷಕರಿಸಿದಂತಿತ್ುತ. ಅದೆೀನರಬಹುದೆಂದು ಅನುಚರನೆೊಬಬ ಮಾರನನುೂ ಕೆೀಳಿದಾು ಅವನು ಉತ್ತರಿಸಿದ: “ಸತ್ುದ ತ್ುಣುಕು.” “ಓ ದುಷುನೆೀ, ಯಾರಾದರೆೊಬಬ ಸತ್ುದ ತ್ುಣುಕನುೂ ಆವಿಷಕರಿಸುವಪದು ನನೂನುೂ ಚಂತೆಗಿೀಡು ಮಾಡುವಪನಗಲ್ಲವೆೀ?” ಎಂಬುದಾಗಿ ಕೆೀಳಿದ ಅನುಚರ. ಮಾರ ಉತ್ತರಿಸಿದ: “ಇಲ್ಲ. ಏಕೆಂದರೆ, ಅದನುೂ ಅವರು ಆವಿಷಕರಿಸಿದ ಕೊಡಲೆೀ ನಂಬಿಕೆಯಾಗಿ ಪ್ರಿವತಿೋಸುತಾತರೆ.”
115
೧೧೦. ಘಿಂಟೆ ಅಧಾುಪ್ಕ ತ್ರಬೆೀತಿಗೆ ತ್ನೂನುೂ ತಾನು ಹೆೀಗೆ ಸಿದಿಪ್ಡಿಸಿಕೆೊ ಳಬೆೀಕು ಎಂಬುದಾಗಿ ಹೆೊಸ ವಿದಾುಥಿೋಯಬಬ ಝೆನ ುುರುವಿನ ಹತಿತರ ಕೆೀಳಿದ. ುುರು ವಿವರಿಸಿದರು: “ನಾನೆೊಂದು ಘಂಟೆ ಎಂಬುದಾಗಿ ಕಲ್ಲುಸಿಕೆೊ. ನನೂನುೂ ಮಿದುವಾಗಿ ತ್ಟಿುದರೆ ನನಗೆೊಂದು ಕ್ಷಿೀಣವಾದ ಅನುರಣಿಸುವ ಶಬು ಕೆೀಳಿಸುತ್ತದೆ. ಬಲ್ವಾಗಿ ಹೆೊಡೆದರೆ ಕಿವಿಯಲ್ಲಲ ಮೊರೆಯುವಂಥ ಶಬು ುಟಿುಯಾಗಿ ಕೆೀಳಿಸುತ್ತದೆ.”
116
೧೧೧. ಪ್ಪಸತಕಗಳು ಹಿಂದೆೊಮೆಮ ಅನೆೀಕ ವಷೋು ಕಾಲ್ ಝೆನ ಅಧ್ುಯನವನೊೀ ಮಾಡುತಿತದು ದಾಶೋನಕ ಹಾುೊ ಪ್ಂಡಿತ್ನೆೊಬಬನದು. ಜ್ಞಾನೆೊೀದಯವಾದ ನಗನ ಆತ್ ತ್ನೂ ಹತಿತರವಿದು ಎಲ್ಲ ಪ್ಪಸತಕು ನೊೂ ಪ್ಾರಂುಣದಲ್ಲಲ ರಾಶಿ ಮಾಡಿ ಸುಟುು ಹಾಕಿದ.
117
೧೧೨. ಅಹಿಂಕಾರ ಟಾುಂಗ್ ವಂಶದವರ ಪ್ರಧಾನ ರಂತಿರಯು ರಾಜನೀತಿಜ್ಞನಾಗಿಯೊ ಸೆೈನುದ ನಾಯಕನಾಗಿಯೊ ಯಶಸುು ುಳಿಸಿದುರಿಂದ ರಾಷ್ಟಾೀಯ ರಹಾಪ್ಪರುಷನಾಗಿದು. ಝೆನ ಅಧ್ುಯಿಸಲೆೊೀಸುು ಆಗಾಗೆಗ ಅವನು ತ್ನೂ ನೆಚುನ ುುರುವಿನ ಹತಿತರ ಹೆೊೀುುತಿತದು. ಅವರಿೀವೋರೊ ಒಬಬರಿಗೆೊಬಬರು ಹೆೊಂನಗಕೆೊಂಡು ಹೆೊೀುುತಿತರುವಂತೆ ಭಾಸವಾುುತಿತತ್ುತ. ಗೌರವಯುತ್ವಾದ ನಡೆವಳಿಕೆಯು ಳ ಶಿಷು ರತ್ುತ ಗೌರವಾನವತ್ ುುರುವಿನ ನಡುವೆ ಇರಬೆೀಕಾದ ಸಂಬಂಧ್ ಅವರ ನಡುವೆ ಇತೆತೀ ವಿನಾ ಒಬಬ ಪ್ರಧಾನ ರತ್ುತ ಅವನ ಸಲ್ಹೆಗಾರನ ನಡುವಿನ ಸಂಬಂಧ್ವಲ್ಲ. ಮಾರೊಲ್ಲ ಭೆೀಟಿಯ ಒಂದು ನಗನ ಪ್ರಧಾನ ುುರುವನುೂ ಕೆೀಳಿದರು: “ಬೌದಿ ಸಿದಾಿಂತ್ದ ಪ್ರಕಾರ ಅಹಂಕಾರ ಎಂದರೆೀನು ುುರುುಳೆೀ?” ುುರುು ರುಖ ಕೆೊೀಪ್ನಗಂದ ಕೆಂಪ್ಾಯಿತ್ು, ರಹದುಪ್ಕಾರ ಮಾಡುವವನಂತೆ ರೊದಲ್ಲಸುವ ಧ್ವನಯಲ್ಲಲ ುುರುು ಹಿಂದುರುಂದು ನೆೊೀಡದೆ ಉದಗರಿಸಿದರು: “ಇದೆಂಥ ರೊಖೋ ಪ್ರಶೊ?” ಈ ಅನರಿೀಕ್ಷಿತ್ ಪ್ರತಿಕಿರಯೆಯಿಂದ ಪ್ರಧಾನಗೆ ಆಘ್ರತ್ವಾಯಿತ್ು, ಅಸಮಾಧಾನನಗಂದ ಕೆೊೀಪ್ ಬಂನಗತ್ು. ಝೆನ ುುರು ರುುು ೂಗೆ ಬಿೀರಿ ಹೆೀಳಿದರು: “ರಹಾಶಯರೆೀ
ಇದೆೋ ಅಹಂಕಾರ”
118
೧೧೩. ಆನೆ ಮತ್ುತ ಚಿಗಟ ರನೆೊೀವಿಶೆಲೀಷಕರ ಒಂದು ುುಂಪಗೆ ಝೆನ ಕುರಿತ್ು ತಿಳಿವಳಿಕೆ ನೀಡಲ್ು ಒಪುದ ರೆೊೀಶಿ ಕಾಪ್ೆಲೌ. ರನೆೊೀವಿಶೆಲೀಷಣ ಸಂಸೆಥಯ ನದೆೀೋಶಕರು ಅವನನುೂ ುುಂಪಗೆ ಪ್ರಿಚಯಿಸಿದ ನಂತ್ರ ರೆೊೀಶಿ ನೆಲ್ದ ಮೆೀಲೆ ಇದು ಮೆತೆತಯ ಮೆೀಲೆ ಮೌನವಾಗಿ ಕುಳಿತ್ನು. ಒಬಬ ವಿದಾುಥಿೋ ಪ್ರವೆೀಶಿಸಿ ಸಾಷುಂುವೆರಗಿ ಕೆಲ್ವೆೀ ಅಡಿು ಷುು ದೊರದಲ್ಲಲದು ಮೆತೆತಯಂದರ ಮೆೀಲೆ ಅಧಾುಪ್ಕನತ್ತ ರುಖ ಮಾಡಿ ಕುಳಿತ್ು ಕೆೀಳಿದ: “ಝೆನ ಅಂದರೆೀನು?”. ರೆೊೀಶಿ ಒಂದು ಬಾಳೆಹಣುನುೂ ತೆಗೆದುಕೆೊಂಡು ಸಿಪ್ೆು ಸುಲ್ಲದು ತಿನೂಲಾರಂಭಿಸಿದ. “ಇಷೆುೀನಾ? ಬೆೀರೆೀನನೊೂ ನೀವಪ ನನಗೆ ತೆೊೀರಿಸಲಾರಿರಾ?” ಕೆೀಳಿದ ವಿದಾುಥಿೋ. “ದಯವಿಟುು ಹತಿತರ ಬಾ” ಅಂದರು ುುರುು . ಹತಿತರ ಬಂದ ವಿದಾುಥಿೋಯ ರುಖದೆದುರು ಬಾಳೆಹಣಿುನ ಉಳಿದ ಭಾುವನುೂ ಅಲಾಲಡಿಸಿದರು. ವಿದಾುಥಿೋ ಸಾಷುಂುವೆರಗಿ ಅಲ್ಲಲಂದ ತೆರಳಿದ. ಇನೆೊೂಬಬ ವಿದಾುಥಿೋ ಎದುು ನಂತ್ು ಶೆೊರೀತ್ೃು ನುೂ ಉದೆುೀಶಿಸಿ ಹೆೀಳಿದ: “ನರಗೆಲ್ಲರಿುೊ ಅಥೋವಾಯಿತೆೀ? ಝೆನನ ಅತ್ುುತ್ತರ ಪ್ಾರತ್ುಕ್ಷಿಕೆಯನುೂ ನೀವಪ ಈು ತಾನೆೀ ನೆೊೀಡಿನಗರಿ. ಏನಾದರೊ ಪ್ರಶೊುಳಿವೆಯೆೀ?” ಸುನಗೀಘೋ ಮೌನದ ನಂತ್ರ ಶೆೊರೀತ್ೃು ಪ್ೆೈಕಿ ಯಾರೆೊೀ ಒಬಬ ಮಾತ್ನಾಡಿದ: “ರೆೊೀಶಿ, ನರಮ ಪ್ಾರತ್ುಕ್ಷಿಕೆಯಿಂದ ನನಗೆ ತ್ೃಪತ ದೆೊರೆಯಲ್ಲಲ್ಲ. ನೀವಿೀು ತೆೊೀರಿಸಿದುು ನನಗೆ ಅಥೋವಾಯಿತ್ು ಎಂಬುದಾಗಿ ಖಚತ್ವಾಗಿ ಹೆೀ ಲಾರೆ. ಝೆನ ಅಂದರೆೀನು ಎಂಬುದನುೂ
ಹೆೋಳಲ್ು ಸಾಧ್ುವಿರಲೆೀ ಬೆೀಕು.”
ರೆೊೀಶಿ ಉತ್ತರಿಸಿದ: “ಪ್ದು ಲ್ಲಲಯೆೀ ಹೆೀ ಬೆೀಕು ಎಂಬುದಾಗಿ ನೀವಪ ಒತಾತಯಿಸುವಪದಾದರೆ ’ಝೆನ ಎಂಬುದು ಚುಟವನುೂ
ಸಂಭೆೊೀಗಿಸುತಿತರುವ ಆನೆ’.”
119
೧೧೪. ಎರಡು ಮೊಲ್ಗಳ ಬೆನ್ನಟಿು ಹೆ ೋಗುವಪದು ಕದನ ಕಲೆು ವಿದಾುಥಿೋಯಬಬ ತ್ನೂ ಅಧಾುಪ್ಕನನುೂ ಸಮಿೀಪಸಿ ಕೆೀಳಿದ: “ಕದನ ಕಲೆು ಕುರಿತಾದ ನನೂ ಜ್ಞಾನವನುೂ ಇನೊೂ ಉತ್ತರಗೆೊಳಿಸಿಕೆೊ ಳ ಬಯಕೆ ನನೂದು. ನಮಿಮಂದ ಕಲ್ಲಯುವಪದರ ಜೆೊತೆಯಲ್ಲಲ ಇನೆೊೂಂದು ಶೆೈಲ್ಲಯನುೂ ಇನೆೊೂಬಬ ಅಧಾುಪ್ಕರಿಂದ ಕಲ್ಲಯಬೆೀಕೆಂನಗದೆುೀನೆ. ಈ ನನೂ ಆಲೆೊೀಚನೆಯ ಕುರಿತ್ು ನರಮ ಅನಸಿಕೆ ಏನು?” ುುರುು
ಉತ್ತರಿಸಿದರು: “ ಎರಡು ಮೊಲ್ು ಬೆನೂಟಿು ಹೆೊೀುುವ ಬೆೀಟೆಗಾರ ಯಾವಪದೆೊಂದನೊೂ ಹಿಡಿಯುವಪನಗಲ್ಲ.”
120
೧೧೫. ಹೆೈಆಕುಜೆ ನ್ ನ್ರಿ
ಹೆೈಆಕುಜೆೊ ಪ್ರವಚನ ನೀಡುವಾಗಲೆಲ್ಲ ಇತರ ಸನ್ಾಾಸಿಗಳ ಜೆೊತೆ ಒಬ್ಬ ವೃದ್ಧನೊ ಕುಳಿತು ಕೆೀಳುತ್ತಿದ್ದ. ಅವರು ಸಭಾಾಂಗಣದಾಂದ್ ಹೆೊರಹೆೊೀಗುವಾಗ ಅವನೊ ಹೆೊೀಗುತ್ತಿದ್ದ. ಒಾಂದ್ು ದನ ಉಳಿದ್ವರು ಹೆೊರಹೆೊೀದ್ರೊ ಅವನು ಅಲೆಲೀ ಇದ್ದ. “ನೀನು ಯಾರು” ಕೆೀಳಿದ್ ಹೆೈಆಕುಜೆೊ. ವೃದ್ಧ ಉತಿರಿಸಿದ್, “ ಹೌದ್ು, ನ್ಾನು ಮಾನವನಲ್ಲ. ಬ್ಲ್ು ಹಾಂದೆ, ಕಾಶೆೊ ಬ್ುದ್ಧನ ಕಾಲ್ದ್ಲ್ಲಲ ನ್ಾನು ಇಲ್ಲಲ ಸನ್ಾಾಸಿಗಳ ಮುಖ್ಾಸಥನ್ಾಗಿದೆದ. ಕಾರಣ-ಪ್ರಿಣಾಮ ಸರಪ್ಳಿಯ ಪ್ರಭಾವದಾಂದ್ ಜ್ಞಾನ್ೆೊೀದ್ಯವಾದ್ ವಾಕ್ತಿ ಪ್ುನಃ ಕೆಳಸಿರಕೆೆ ಬೀಳಲ್ು ಸಾಧ್ಾವೆೀ ಎಾಂಬ್ುದಾಗಿ ಆ ಸನಿವೆೀಶದ್ಲ್ಲಲ ಸನ್ಾಾಸಿಯೊಬ್ಬ ನನಿನುಿ ಕೆೀಳಿದ್. ಸಾಧ್ಾವಿಲ್ಲ ಎಾಂಬ್ುದಾಗಿ ನ್ಾನು ಉತಿರಿಸಿದೆ. ಪ್ರಿಣಾಮವಾಗಿ ನ್ಾನು ನರಿಯಾಗಿ ಪ್ುನರ್ಜನಮ ಪ್ಡೆದೆ. ನನಿ ಮಾತುಗಳ ಪ್ರಭಾವದಾಂದ್ ನನಿ ಮನಃಪ್ರಿವತಜನ್ೆಯಾಗುವಾಂತೆ ಮಾಡಿ ಈ ರ್ನಮದಾಂದ್ ನನಗೆ ಮುಕ್ತಿ ದೆೊರಕುವಾಂತೆ ಮಾಡಬೆೀಕೆಾಂಬ್ುದಾಗಿ ನನಿನುಿ ಬೆೀಡಿಕೆೊಳುುತೆಿೀನ್ೆ.” ತದ್ನಾಂತರ ಅವನು ಹೆೈಆಕುಜೆೊನನುಿ ಕೆೀಳಿದ್, “ಕಾರಣ-ಪ್ರಿಣಾಮ ಸರಪ್ಳಿಯ ಪ್ರಭಾವದಾಂದ್ ಜ್ಞಾನ್ೆೊೀದ್ಯವಾದ್ ವಾಕ್ತಿ ಪ್ುನಃ ಕೆಳಸಿರಕೆೆ ಬೀಳಲ್ು ಸಾಧ್ಾವೆೀ ಸಾಧ್ಾವಿಲ್ಲವೆೀ?” ಹೆೈಆಕುಜೆೊ ಉತಿರಿಸಿದ್, “ಕಾರಣ-ಪ್ರಿಣಾಮ ನಯಮವನುಿ ಯಾರೊ ಉಲ್ಲಾಂಘಿಸಲ್ು ಸಾಧ್ಾವಿಲ್ಲ.” ಈ ಮಾತುಗಳನುಿ ಕೆೀಳಿದ್ ತಕ್ಷಣ ವೃದ್ಧನಗೆ ಜ್ಞಾನ್ೆೊೀದ್ಯವಾಯಿತು. ಅವನು ಹೆೈಆಕುಜೆೊನಗೆ ವಾಂದಸಿ ಹೆೀಳಿದ್, ”ನನಗೆ ಈಗ ಈ ನರಿಯ ರ್ನಮದಾಂದ್ ಮುಕ್ತಿ ದೆೊರೆಯಿತು. ಪ್ವಜತದ್ ಆಚಿನ ಬ್ದಯಲ್ಲಲ ನನಿ ದೆೀಹ ದೆೊರೆಯುತಿದೆ. ನಮಮಲ್ಲಲ ನನಿದೆೊಾಂದ್ು ಕೆೊೀರಿಕೆ ಇದೆ. ಮೃತ ಸಾಂನ್ಾಾಸಿ ಎಾಂಬ್ುದಾಗಿ ನನಿ ದೆೀಹವನುಿ ಹೊಳಿ.” ರಟರಟಿಕೆಗೆ (Clapper) ಬ್ಡಿಯುವಾಂತೆ ಧ್ಮಾಜಧಿಕಾರಿಗೆ ಹೆೀಳಿದ್. ಸನ್ಾಾಸಿಗಳೆಲ್ಲರೊ ಅಲ್ಲಲಗೆ ಬ್ಾಂದ್ ನಾಂತರ ಮಧ್ಾಾಹಿದ್ ಭೆೊೀರ್ನ್ಾನಾಂತರ ಮೃತ ಸನ್ಾಾಸಿಯೊಬ್ಬನಗೆ ಉತಿರಕ್ತರಯೆಯ ವಿಧಿವಿಧ್ಾನಗಳನುಿ ನ್ೆರವೆೀರಿಸಲಾಗುವುದೆಾಂಬ್ುದಾಗಿ ತ್ತಳಿಸಿದ್. ಸನ್ಾಾಸಿಗಳಿಗೆ ಈ ಸೊಚನ್ೆ ವಿಚಿತರವಾಗಿದೆ ಅನಿಸಿತು. ಏಕೆಾಂದ್ರೆ ಅವರೆಲ್ಲರೊ ಆರೆೊೀಗಾವಾಂತರಾಗಿದ್ದರು, ಯಾರೊ ಆಸಪತೆರಯಲ್ಲಲ ದಾಖ್ಲಾಗಿರಲ್ಲಲ್ಲ. ಇಾಂಥ ಆಜ್ಞೆ ನೀಡಲ್ು ಕಾರಣ ಏನರಬ್ಹುದೆಾಂಬ್ ಕುತೊಹಲ್ ಅವರನುಿ ಕಾಡತೆೊಡಗಿತು. ಬೆೊೀರ್ನ್ಾನಾಂತರ ಹೆೈಆಕುಜೆೊ ಅವರನುಿ ಪ್ವಜತದ್ ಆಚಿನ ಬ್ದಗೆ ಕರೆದೆೊಯದ. ಅಲ್ಲಲ ಒಾಂದ್ು ಬ್ಾಂಡೆಯ ಬ್ುಡದ್ಲ್ಲಲದ್ದ ನರಿಯ ಮೃತದೆೀಹವನುಿ ತನಿ ಊರೆಗೆೊೀಲ್ಲನಾಂದ್ ಚುಚಿಿದ್. ತದ್ನಾಂತರ ಅದ್ನುಿ ದ್ಹನ ಮಾಡಿಸಿದ್.
121
೧೧೬. ಏಕಾಗರತೆ ಬಿಲ್ುಲಗಾರಿಕೆಯ ಅನೆೀಕ ಸುಧೆೋು ಲ್ಲಲ ಗೆದುು ಸವೋವಿಜೆೀತ್ನಾಗಿದು ಯುವ ಬಿಲಾಗರನೆೊಬಬ ಬಡಾಯಿ ಕೆೊಚುಕೆೊ ಳವಪದರಲ್ಲಲಯೊ ತ್ುಸು ರುಂದೆಯೆೀ ಇದು. ಒಮೆಮ ಆತ್ ತ್ನೆೊೂಂನಗಗೆ ಸುಧಿೋಸುವಂತೆ ಕುಶಲ್ಲಯಾದ ಬಿಲ್ುಲಗಾರ ಎಂಬ ಖಾುತಿಪ್ಾತ್ರನಾಗಿದು ಒಬಬ ವೃದಿ ಝೆನ ುುರುವಿಗೆ ಸವಾಲ್ು ಹಾಕಿದ. ಮೊದಲ್ನೆೀ ಪ್ರಯತ್ೂದಲ್ಲಲಯೆೀ ದೊರದಲ್ಲಲದು ುುರಿುಣಿುಗೆ (Bull’s eye) ಸರಿಯಾಗಿ ತಾುುವಂತೆ ಒಂದು ಬಾಣ ಹೆೊಡೆದು ತ್ದನಂತ್ರ ಅದನುೂ ಇನೆೊೂಂದು ಬಾಣನಗಂದ ಸಿೀ ವಪದರ ರುಖೆೀನ ತ್ನೂ ತಾಂತಿರಕ ನಪ್ಪಣತೆಯನುೂ ಪ್ರದಶಿೋಸಿದ. ಆ ನಂತ್ರ ವೃದಿನಗೆ ಹೆೀಳಿದ: “ನಾನು ಪ್ರದಶಿೋಸಿದುಕೆಕ ಸರನಾದದುನುೂ ಪ್ರದಶಿೋಸಲ್ು ಸಾಧ್ುವೆೀ, ನೆೊೀಡಿ.” ಒಂನಗನತ್ೊ ಕ್ಷುಬುನಾುದೆ ಆತ್ ತ್ನೂನುೂ ಹಿಂಬಾಲ್ಲಸುವಂತೆ ಯುವಕನಗೆ ಸನೊ ಮಾಡಿ ಸೊಚಸಿ ಅಲ್ಲಲದು ಬೆಟುವನುೂ ಹತ್ತಲಾರಂಭಿಸಿದ. ವೃದಿ ುುರುವಿನ ಉದೆುೀಶ ತಿಳಿಯುವ ಕುತ್ೊಹಲ್ನಗಂದ ಯುವಕ ಅವನನುೂ ಹಿಂಬಾಲ್ಲಸಿದ. ಹೆಚುು ಕಮಿಮ ಬೆಟುದ ತ್ುನಗಯಲ್ಲಲ ಇದು ಆ ವಾದ ಕಂದರವನುೂ ಅವರು ತ್ಲ್ುಪದರು. ಕಂದರದ ಎರಡು ಅಂಚುು ನುೂ ಜೆೊೀಡಿಸಿತ್ುತ ಒಂದು ಅಲ್ುಗಾಡುತಿತದು ಅರೆಂಬರೆ ಹಾಳಾಗಿದು ರರದ ನಗಮಿಮ. ಒಂನಗನತ್ೊ ಅ ಕಿಲ್ಲದೆ ಅಸಿಥರವೂ ಅಪ್ಾಯಕಾರಿಯೊ ಆಗಿದು ಆ ನಗಮಿಮಯ ರಧ್ು ಭಾುಕೆಕ ಹೆೊೀಗಿ ನಂತ್ು ಬಲ್ು ದೊರದಲ್ಲಲದು ರರವಂದನುೂ ಲ್ಕ್ಷಯವಾಗಿರಿಸಿಕೆೊಂಡು ಮೊದಲ್ನೆೀ ಪ್ರಯತ್ೂದಲ್ಲಲಯೆೀ ಬಾಣ ಬಿಡುವಪದರಲ್ಲಲ ಯಶಸಿವಯಾದನು. “ಈು ನನೂ ಸರನಗ” ಎಂಬುದಾಗಿ ಹೆೀ
ತಾತ ಆ ವೃದಿ ುುರು ಸರಕ್ಷಿತ್ ತಾಣಕೆಕ ಹಿಂನಗರುಗಿದ. ಭಯುರಸಥನಾದ
ಯುವಕ ಬಾಣ ಬಿಡುವಪದು ಅಂತಿರಲ್ಲ, ಪ್ಾರಣಭಯನಗಂದ ನಗಮಿಮಯ ಮೆೀಲೆ ಹೆಜೆು ಇಡಲೆೀ ಇಲ್ಲ. ಅವನ ಇಕಕಟಿುನ ರನಃಸಿಥತಿಯನುೂ ಊಹಿಸಿದ ುುರು ಇಂತೆಂದ: “ಬಿಲಾಗರಿಕೆಯಲ್ಲಲ ನನಗೆ ಕುಶಲ್ತೆ ಇದೆಯಾದರೊ ಬಾಣ ಬಿಡಲ್ು ತಿೀಮಾೋನಸುವ ರನಸಿುನ ಮೆೀಲೆ ನನಗೆ ಹಿಡಿತ್ವಿಲ್ಲ.”
122
೧೧೭. ಕುತ್ ಹಲ್ ಒಂದಾನೆೊಂದು ಕಾಲ್ದಲ್ಲಲ ಬಲ್ು ಎತ್ತರವೂ ಅಪ್ಾಯಕಾರಿಯೊ ಆಗಿದು ಪ್ರಪ್ಾತ್ದ ಸಮಿೀಪ್ದಲ್ಲಲ ವೃದಿನೆೊಬಬ ವಾಸಿಸುತಿತದು. ಪ್ರತಿೀ ನಗನ ಬೆ ಗೆಗ ಆತ್ ಪ್ರಪ್ಾತ್ದ ಅಂಚನಲ್ಲಲ ಕುಳಿತ್ು ಸುತ್ತಲ್ಲದು ಪ್ವೋತ್ು ನೊೂ ಕಾಡನೊೂ ವಿೀಕ್ಷಿಸುತಿತದು, ತ್ದನಂತ್ರ ಧಾುನ ಮಾಡುತಿತದು. ಒಂದು ನಗನ ಅವನು ಎಂನಗನಂತೆ ಧಾುನ ಮಾಡಲೆೊೀಸುು ಕುಳಿತಾು ಪ್ರಪ್ಾತ್ದ ಬುಡದಲ್ಲಲ ಹೆೊಳೆಯುತಿತ ರುವ ಏನೆೊೀ ಒಂದು ವಸುತವನುೂ ುರನಸಿದ. ಅದು ಬಲ್ು ಆ ದಲ್ಲಲದುರೊ ವೃದಿನ ತಿೀಕ್ಷಣವಾದ ಕಣುುು
ಅದೆೀನೆಂಬುದನುೂ ಬಲ್ು
ಕಷುನಗಂದ ುುರುತಿಸಿದವಪ. ಚನೂದ ರೆೀಕುುಳಿಂದ ಅಲ್ಂಕರಿಸಿದು ಕಪ್ಪು ಬಣುದ ದೆೊಡಡ ಪ್ೆಟಾರಿಯಂತೆ ಗೆೊೀಚರಿಸುತಿತದು ಅದು ಒಂದು ಬಂಡೆಕಲ್ಲಲನ ಮೆೀಲೆ ಇತ್ುತ. ವೃದಿ ಅವನಷುಕೆಕ ಅವನೆೀ ಆಲೆೊೀಚಸತೆೊಡಗಿದ, “ಅದು ಅಲ್ಲಲಗೆ ಎಲ್ಲಲಂದ ಬಂನಗತ್ು? ಅದರೆೊ ಗೆ ಏನರಬಹುದು?”
123
೧೧೮. ಹತಾಶ ನಪ್ಪಣ ಕ ಳನೆೊಬಬನ ರು ತ್ನುೊ ವೃತಿತಯ ನುೊಢ ರಹಸುು ನುೂ ತ್ನಗೆ ಕಲ್ಲಸುವಂತೆ ತ್ಂದೆಯನುೂ ಕೆೀಳಿದ. ಇದಕೆೊಕಪುದ ಹಿರಿಯ ಕ ಳ ಅಂದು ರಾತಿರ ದೆೊಡಡ ರನೆಯಂದಕೆಕ ಕನೂ ಹಾಕಲ್ು ರುನನೊೂ ಜೆೊತೆಯಲ್ಲಲ ಕರೆದೆೊಯು. ಕುಟುಂಬದ ಸದಸುರೆಲ್ಲರೊ ನನಗರಸುತಿತದಾುು ಉಡುಗೆತೆೊಡುಗೆು ನೂಡುವ ದೆೊಡಡ ಕಪ್ಾಟು ಇರುವ ಕೆೊೀಣೆಗೆ ಹೆೊಸುಸುಬಿಯನುೂ ಸದುುಮಾಡದೆೀ ಕರೆದೆೊಯು. ಕಪ್ಾಟಿನೆೊ ಕೆಕ ಹೆೊೀಗಿ ಕೆಲ್ವಪ ಉಡುಪ್ಪು ನುೂ ಆಯುು ತ್ರುವಂತೆ ಹೆೀಳಿದ. ಅವನು ಕಪ್ಾಟಿನೆೊ ಕೆಕ ಹೆೊೀದ ತ್ಕ್ಷಣ ಬಾಗಿಲ್ು ಹಾಕಿ ಹೆೊರಗಿನಂದ ಚಲ್ಕ ಹಾಕಿದ. ತ್ದನಂತ್ರ ರನೆಯಿಂದ ಹೆೊರಹೆೊೀಗಿ ರುಂಬಾಗಿಲ್ನುೂ ಹೆೊರಗಿನಂದ ಜೆೊೀರಾಗಿ ತ್ಟಿು ರಲ್ಗಿದುವರನುೂ ಎಬಿಬಸಿದ,ಬೆೀರೆಯವರು ನೆೊೀಡುವ ರುನೂವೆೀ ಅಲ್ಲಲಂದ ಸದುು ಮಾಡದೆ ಹೆೊರಟುಹೆೊೀದ. ಎಷೆೊುೀ ುಂಟೆು
ಕಳೆದ ಬಳಿಕ ಬ ಲ್ಲದ ಕೆೊ ಕಾಗಿದು ರು ರನೆಗೆ ಹಿಂನಗರುಗಿದ. ಬಂದವನೆೀ
ಕೆೊೀಪ್ನಗಂದ ಕಿರುಚದ: “ಅಪ್ಾು, ನನೂನೊೀಕೆ ಕಪ್ಾಟಿನಲ್ಲಲ ಕೊಡಿಹಾಕಿದೆ? ಸಿಕಿಕಹಾಕಿಕೆೊ
ಳವ ಭಯನಗಂದ ನಾನು ಹತಾಶನಾುದೆೀ
ಇನಗುದುರೆ ತ್ಪುಸಿಕೆೊಂಡು ಬರಲ್ು ಸಾಧ್ುವೆೀ ಆುುತಿತರಲ್ಲಲ್ಲ. ಹೆೊರಬರಲ್ು ನನೂ ಎಲ್ಲ ಕಲ್ುನಾ ಚಾತ್ುಯೋವನುೂ ಉಪ್ಯೀಗಿಸಬೆೀಕಾಯಿತ್ು!”. ಅಪ್ು ಕ ಳ ರುುು ೂಗೆ ಬಿೀರಿದ. “ರುನೆೀ, ಕನೂ ಹಾಕುವ ಕಲೆಯ ಮೊದಲ್ನೆಯ ಪ್ಾಠ ಇಂದು ನನಗಾಗಿದೆ.”
124
೧೧೯. ಕನ್ಸು ಕಾಣುವಿಕೆ ಅಲ್ಲಲ ಇಲ್ಲಲ ಹಾರಾಡುತಿತದು ಚಟೆು ತಾನಾಗಿದುಂತೆ ಒಮೆಮ ಕನಸು ಕಂಡನಂತೆ ಪ್ಪರಾತ್ನ ಕಾಲ್ದ ಚೀನೀ ಟಾವೀಪ್ಂಥಿೀಯ ಚುಯಾಂಗ್ ಝು. ಕನಸಿುನಲ್ಲಲ ತಾನೆೊಂದು ಚಟೆು ಎಂಬ ಅರಿವಪ ಮಾತ್ರ ಅವನಗಿತೆತೀ ವಿನಾ ತಾನೆೊಬಬ ರನುಷು ಎಂಬ ಅರಿವೆೀ ಇರಲ್ಲಲ್ಲ. ಇದುಕಿಕದುಂತೆ ಅವನಗೆ ಎಚುರವಾಯಿತ್ು ರತ್ುತ ಹಾಸಿಗೆಯ ಮೆೀಲೆ ರಲ್ಗಿರುವ ರನುಷು ತಾನು ಎಂಬ ಅರಿವಪ ಪ್ಪನಃ ಉಂಟಾಯಿತ್ು. ಆು ಅವನು ತ್ನೂಷುಕೆಕ ತಾನೆೀ ಆಲೆೊೀಚಸಿದ: “ಚಟೆು ತಾನೆಂದು ಕನಸು ಕಂಡ ರನುಷು ತಾನೆೊೀ ಅಥವ ರನುಷು ತಾನೆಂದು ಕನಸು ಕಾಣುತಿತರುವ ಚಟೆು ತಾನೆೊೀ?”
125
೧೨೦. ಗುಟೆೈನ್ ಬೆರಳು ಖಾುತ್ ುುರು ುುಟೆೈನನುೂ ಝೆನ ಕುರಿತಾಗಿ ಯಾರಾದರೊ ಪ್ರಶೊ ಕೆೀಳಿದಾುಲೆಲ್ಲ ಆತ್ ಮೌನವಾಗಿ ಒಂದು ಬೆರ ನುೂ ಎತಿತ ತೆೊೀರಿಸುತಿತದು. ುುರುವಿನ ಈ ವತ್ೋನೆಯನುೂ ಅನುಕರಿಸಲ್ು ಆರಂಭಿಸಿದ ಆ ಹಳಿಳಯ ಒಬಬ ಹುಡುು. ುುಟೆೈನ ಬೆೊೀಧ್ನೆು ಕುರಿತಾಗಿ ಜನ ಚಚೋಸುವಪದು ಕೆೀಳಿದಾುಲೆಲ್ಲ ಅವನು ರಧ್ು ಪ್ರವೆೀಶಿಸಿ ಬೆರ ನುೂ ಎತಿತ ತೆೊೀರಿಸುತಿತದು. ುುಟೆೈಗೆ ಹುಡುುನ ತ್ುಂಟಾಟದ ಸುನಗು ತ್ಲ್ುಪತ್ು. ಬಿೀನಗಯಲ್ಲಲ ಆ ಹುಡುುನನುೂ ಕಂಡಾು ುುಟೆೈ ಅವನನುೂ ಹಿಡಿದು ಬೆರ ನುೂ ಕತ್ತರಿಸಿ ಹಾಕಿದ. ಆ ಹುಡುು ಅ
ತಾತ
ಓಡಲಾರಂಭಿಸಿದಾು ುುಟೆೈ ಅವನನುೂ ಕರೆದ. ಹುಡುು ನಂತ್ು ಹಿಂನಗರುಗಿ ನೆೊೀಡಿದಾು ುುಟೆೈ ತ್ನೂ ಬೆರ ನುೂ ಎತಿತ ತೆೊೀರಿಸಿದ.ಆ ಕ್ಷಣದಲ್ಲಲ ಆ ಹುಡುುನಗೆ ಜ್ಞಾನೆೊೀದಯವಾಯಿತ್ು. ುುಟೆೈ ರರಣಶಯೆುಯಲ್ಲಲ ಇದಾುು ತ್ನೂ ಸುತ್ತಲ್ೊ ಸೆೀರಿದು ಸನಾುಸಿುಳಿಗೆ ಹೆೀಳಿದ, “ಟೆನಯುೋ ಅವರಿಂದ ನಾನು ಈ ಒಂದು ಬೆರಳಿನ ಝೆನ ಅನುೂ ಸಿವೀಕರಿಸಿದೆ. ನನೂ ಜಿೀವಮಾನವಿಡಿೀ ಅದನುೂ ಉಪ್ಯೀಗಿಸಿದೆನಾದರೊ ಅದನುೂ ಪ್ೂತಿೋಯಾಗಿ ಉಪ್ಯೀಗಿಸಲ್ಲಲ್ಲ.” ಇಷುನುೂ ಹೆೀಳಿ ರುಗಿಸಿದ ನಂತ್ರ ಅವನು ಚರವಿಶಾರಂತಿಯ ಸಿಥತಿಯನುೂ ಪ್ರವೆೀಶಿಸಿದನು.
126
೧೨೧. ಕೆೋವಲ್ ಎರಡು ಪ್ದಗಳು ಬಲ್ು ಕಠಿನವಾದ ಶಿಸಿತಗೆ ಒತ್ುತ ನೀಡುತಿತದು ಆಶರರವಂನಗತ್ುತ. ಮೌನವರತ್ ಧಾರಣೆಯ ಪ್ರತಿಜ್ಞೆ ಮಾಡಿದ ನಂತ್ರ ಯಾರೊ ಒಂದಕ್ಷರವನೊೂ ಮಾತ್ನಾಡುವಂತಿರಲ್ಲಲ್ಲ. ಈ ನಯರಕೆೊಕಂದು ವಿನಾಯಿತಿ ಇತ್ುತ. ಪ್ರತಿೀ ಹತ್ುತ ವಷೋು ಲ್ಲಲ ಒಮೆಮ ಮಾತ್ರ ಕೆೀವಲ್ ಎರಡು ಪ್ದು ನುೂ ಮಾತ್ರ ಸನಾುಸಿು
ಮಾತ್ನಾಡಬಹುನಗತ್ುತ. ಸನಾುಸಿಯಬಬ ಮೊದಲ್ ಹತ್ುತ ವಷೋು
ಬಳಿಕ ಪ್ರಧಾನ ಸನಾುಸಿಯ ಬಳಿಗೆ ಹೆೊೀಗಿ ಇಂತೆಂದ, “ಹತ್ುತ ವಷೋು ಮಾತ್ನಾಡಲ್ು ಇಚೆಸುವ ಎರಡು ಪ್ದು
ಕಳೆದ
ಕಳೆಯಿತ್ು.” ಪ್ರಧಾನ ಸನಾುಸಿ ಕೆೀಳಿದ, “ನೀನು
ಯಾವಪವಪ?”
ಸನಾುಸಿ ಹೆೀಳಿದ, “ಹಾಸಿಗೆ..... ುಟಿು....” “ಓ, ಹೌದಾ?” ಉತ್ತರಿಸಿದ ಪ್ರಧಾನ ಸನಾುಸಿ. ಇನೆೊೂಂದು ಹತ್ುತ ವಷೋು “ಇನೊೂ ಹತ್ುತ ವಷೋು
ಕಳೆದ ನಂತ್ರ ಆ ಸನಾುಸಿ ಪ್ಪನಃ ಪ್ರಧಾನ ಸನಾುಸಿಯ ಬಳಿಗೆ ಹೆೊೀದ. ಪ್ರಧಾನ ಸನಾುಸಿ ಕೆೀಳಿದ, ಕಳೆಯಿತ್ು. ನೀನು ಮಾತ್ನಾಡಲ್ು ಇಚೆಸುವ ಎರಡು ಪ್ದು
ಯಾವಪವಪ?”
ಸನಾುಸಿ ಹೆೀಳಿದ, “ಆಹಾರ..... ದುವಾೋಸನೆ....” “ಓ, ಹೌದಾ?” ಉತ್ತರಿಸಿದ ಪ್ರಧಾನ ಸನಾುಸಿ. ರತೆೊತಂದು ಹತ್ುತ ವಷೋು “ಈ ಹತ್ುತ ವಷೋು
ಕಳೆದ ನಂತ್ರ ಆ ಸನಾುಸಿ ಪ್ಪನಃ ಪ್ರಧಾನ ಸನಾುಸಿಯ ಬಳಿಗೆ ಹೆೊೀದ. ಪ್ರಧಾನ ಸನಾುಸಿ ಕೆೀಳಿದ,
ಕಳೆದ ನಂತ್ರ ನೀನು ಮಾತ್ನಾಡಲ್ು ಇಚೆಸುವ ಎರಡು ಪ್ದು
ಯಾವಪವಪ?”
ಸನಾುಸಿ ಹೆೀಳಿದ, “ನಾನು..... ಬಿಟುುಬಿಡುತೆತೀನೆ....” “ಓ, ಹೌದಾ? ಏಕೆ ಎಂಬುದು ನನಗೆ ತಿಳಿನಗದೆ. ದೊರು ನೀಡುವಪದೆೊಂದೆೀ ನೀನು ಈ ವರೆಗೆ ಮಾಡುತಿತದುದುು” ಉತ್ತರಿಸಿದ ಪ್ರಧಾನ ಸನಾುಸಿ.
127
೧೨೨. ಜ್ಞಾನೆ ೋದಯವಾದವ
ಯುವ ಸನಾುಸಿಯಬಬ ಜ್ಞಾನೆೊೀದಯದ ಅತ್ುುನೂತ್ ರಟುವನುೂ ತ್ಲ್ುಪದಾುನೆಂದು ುುರುು ವಾತೆೋ ಸಂಭರರಕೆಕ ಕಾರಣವಾಯಿತ್ು. ಯುವ ಸನಾುಸಿಯನುೂ ನೆೊೀಡಲ್ು ಕೆಲ್ವಪ ಸನಾುಸಿು
ಒಂದು ನಗನ ಘೊೀಷ್ಟಸಿದರು. ಈ ಹೆೊೀದರು.
“ನನಗೆ ಜ್ಞಾನೆೊೀದಯವಾಗಿದೆ ಎಂಬ ಸುನಗು ಕೆೀಳಿದೆವಪ. ಅದು ನಜವೆೀ?” ಕೆೀಳಿದರು ಸನಾುಸಿು . “ಅದು ನಜ,” ಉತ್ತರಿಸಿದ ಯುವ ಸಂನಾುಸಿ. “ಈು ನೀನು ಹೆೀಗಿರುವೆ?” ವಿಚಾರಿಸಿದರು ಸಂನಾುಸಿು . “ಎಂನಗನಂತೆ ದುಃಖಾತ್ೋ,” ಪ್ರತಿಕಿರಯಿಸಿದ ಯುವ ಸಂನಾುಸಿ
128
೧೨೩. ಸಭಾುಚಾರ ಒಂದು ನಗನ ಆ ಪ್ಾರಂತ್ುದ ಆಡಳಿತ್ದ ಜವಾಬಾುರಿ ಹೆೊತಿತದು ರಾಜಕುಮಾರನೊ ಅವನೆೊಂನಗಗೆ ಇನುೂಳಿದ ರಾಜಕುಮಾರರೊ ಪ್ಂಡಿತೆೊೀತ್ತರರೊ ದೆೀವಾಲ್ಯಕೆಕ ಭೆೀಟಿ ನೀಡಿದರು. ುುರುಪೀಠದಲ್ಲಲ ಆಸಿೀನರಾಗಿದು ುುರುು
ಕೆೀಳಿದರು, “ಅಯಾು ಹಿರಿಯ
ರಾಜಕುಮಾರನೆೀ ನನಗೆ ಚಾನನ (ಝೆನನ ಚೀನೀ ರೊಪ್ಾಂತ್ರ) ತಿಳಿವಳಿಕೆ ಇದೆಯೆೀ?.” ರಾಜಕುಮಾರ ಉತ್ತರಿಸಿದ, “ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಅದನುೂ ುರಹಿಸಲಾರೆ.” ುುರುು
ಹೆೀಳಿದರು, “ನಾನು ಚಕಕಂನಗನಂದಲೆೀ ಸಸಾುಹಾರಿ. ನನೂ ದೆೀಹಕೆಕ ವಯಸಾುಗಿದೆ. ಜನು ನುೂ ನಾನು ಭೆೀಟಿ
ಮಾಡುತೆತೀನಾದರೊ ುುರುಪೀಠನಗಂದ ಕೆ ಕಿಕಳಿದು ಬರುವಷುು ತಾಕತ್ುತ ನನೂಲ್ಲಲಲ್ಲ. ” ರಾಜಕುಮಾರನಗೆ ುುರುವಿನ ಮೆೀಲೆ ಆದರಪ್ೂವೋಕವಾದ ಗೌರವ ರೊಡಿತ್ು. ಅವನು ಮಾರನೆಯ ನಗನ ತ್ನೂ ಸೆೈನುದ ಜನರಲ್ ರುಖೆೀನ ಸಂದೆೀಶವಂದನುೂ ುುರುುಳಿಗೆ ಕ ಹಿಸಿದ. ಜನರಲ್ಅನುೂ ಸಾವುತಿಸಲ್ು ುುರುು
ುುರುಪೀಠನಗಂದ ಕೆ ಕಿಕಳಿದು
ಬಂದರು. ಜನರಲ್ ಹಿಂನಗರುಗಿದ ನಂತ್ರ ುುರುು ಅನುಚರನೆೊಬಬ ಕೆೀಳಿದ, “ನನೊ ರಾಜಕುಮಾರ ಭೆೀಟಿಗಾಗಿ ಬಂದಾು ನೀವಪ ುುರುಪೀಠನಗಂದ ಕೆ ಕಿಕಳಿದು ಬರಲ್ಲಲ್ಲ. ಇಂದು ಜನರಲ್ ನರಮನುೂ ಕಾಣಲ್ು ಬಂದಾು ನೀವೆೀಕೆ ುುರುಪೀಠನಗಂದ ಕ ಗೆ ಇಳಿನಗರಿ?” ುುರುು
ಉತ್ತರಿಸಿದರು, “ನನೂ ಸಭಾುಚಾರ ನನೂ ಸಭಾುಚಾರನಗಂದ ಭಿನೂವಾದದುು. ಮೆೀಲ್ವುೋದ ವುಕಿತ ಬಂದಾು ನಾನು
ಅವರೆೊಂನಗಗೆ ುುರುಪೀಠನಗಂದಲೆೀ ವುವಹರಿಸುತೆತೀನೆ. ರಧ್ುರ ವುೋದ ವುಕಿತ ಬಂದಾು ನಾನು ುುರುಪೀಠನಗಂದ ಕೆ ಕಿಕಳಿದು ಅವನೆೊಂನಗಗೆ ವುವಹರಿಸುತೆತೀನೆ. ಕೆ ವುೋದ ವುಕಿತಯಂನಗಗೆ ವುವಹರಿಸಲ್ು ನಾನೆೀ ದೆೀವಾಲ್ಯದ ದಾವರ ದಾಟಿ ಆಚೆ ಹೆೊೀುುತೆತೀನೆ.” ಯಾರೆೊೀ ಕೆೀಳಿದರು, “ುುರುುಳೆೀ ತಾವಪ ನರಕವನುೂ ಪ್ರವೆೀಶಿಸುವಿರಾ?” ುುರುು
ಉತ್ತರಿಸಿದರು, “ನಾನು ಅದನುೂ ಪ್ರವೆೀಶಿಸುವವರ ಪ್ೆೈಕಿ ಮೊದಲ್ನೆಯವನಾಗಿರುತೆತೀನೆ.”
ಆ ವುಕಿತ ಪ್ಪನಃ ಕೆೀಳಿದ, “ಚಾನನ ನರಮಂಥ ಉತ್ತರ ುುರುು ುುರುು
ನರಕವನುೂ ಏಕೆ ಪ್ರವೆೀಶಿಸಬೆೀಕು?”
ಕೆೀಳಿದರು, “ನಾನು ಅದನುೂ ಪ್ರವೆೀಶಿಸದೆೀ ಇದುರೆ ನನೂನುೂ ಬೆೊೀಧ್ನೆಯ ರುಖೆೀನ ಪ್ರಿವತಿೋಸುವವರು ಯಾರು?”
129
೧೨೪. ಮ ದಲ್ಲಕೆಗಳ ಉಡುಗೆ ರೆ ಒಂದಾನೆೊಂದು ಕಾಲ್ದಲ್ಲಲ ರಹಾನ ಯೀಧ್ನೆೊಬಬನದು. ಬಹ ವಯಸಾುಗಿದುರೊ ಸಾವಲೆಸೆಯುವ ಯಾರನೊೀ ಆುಲ್ಲ ಸೆೊೀಲ್ಲಸುತಿತದು. ಅವನ ಖಾುತಿ ಬಹು ದೊರದ ವರೆಗೆ ಪ್ಸರಿಸಿತ್ುತ. ಎಂದೆೀ, ಅನೆೀಕ ವಿದಾುಥಿೋು
ಅವನ ಮಾುೋದಶೋನದಲ್ಲಲ
ಅಭುಸಿಸಲ್ು ಅವನ ಹತಿತರ ಸೆೀರುತಿತದುರು. ಒಂದು ನಗನ ಆ ಹಳಿಳಗೆ ಕುಖಾುತ್ ಯುವ ಯೀಧ್ನೆೊಬಬ ಬಂದನು. ರಹಾನ ುುರುವನುೂ ಸೆೊೀಲ್ಲಸಿದ ಮೊದಲ್ನೆಯವ ತಾನಾುಬೆೀಕೆಂದು ಆತ್ ತಿೀಮಾೋನಸಿದು. ಅವನಲ್ಲಲ ಬಲ್ವೂ ಇತ್ುತ, ಎದುರಾಳಿಯ ದತಬೋಲ್ುವನುೂ ನಖರವಾಗಿ ುುರುತಿಸಿ ಅದರ ಲಾಭಪ್ಡೆಯುವ ಅಸಾವಭಾವಿಕ ಸಾರಥುೋವೂ ಇತ್ುತ. ಎದುರಾಳಿ ಮೊದಲ್ ಹೆಜೆು ಇಡುವ ವರೆಗೆ ಕಾಯುತಿತದುು ಅದರಲ್ಲಲ ಅವನ ದೌಬೋಲ್ು ುುರುತಿಸಿದ ನಂತ್ರ ಅವನು ಮಿಂಚನ ವೆೀುದಲ್ಲಲ ದಯಾಶೊನುನಾಗಿ ಪ್ರಹಾರ ಮಾಡುತಿತದು. ಮೊದಲ್ನೆೀ ಹೆಜೆುಗಿಂತ್ ಹೆಚುು ಕಾಲ್ ಅವನೆೊಂನಗಗೆ ಯಾರೊ ಸೆಣಸಲ್ು ಸಾಧ್ುವಾಗಿರಲ್ಲಲ್ಲ. ಶಿಷುರ ವಿರೆೊೀಧ್ವಿದಾುುೊು ವೃಧ್ದ ುುರು ಯುವ ಯೀಧ್ನ ಸವಾಲ್ನುೂ ಸಂತೆೊೀಷನಗಂದಲೆೀ ಸಿವೀಕರಿಸಿದ. ಇಬಬರೊ ಎದರುಬದುರಾಗಿ ನಂತ್ು ಯುದಿಕೆಕ ಅಣಿಯಾುುತಿತರುವಾು ಯುವ ಯೀಧ್ ವೃದಿ ಯೀಧ್ನನುೂ ರೊದಲ್ಲಸಲ್ು ಆರಂಭಿಸಿದ. ವೃದಿ ಯೀದನ ರುಖಕೆಕ ರಣೆುರಚದ, ಉಗಿದ. ರನುಕುಲ್ಕೆಕ ಗೆೊತಿತದು ಎಲ್ಲ ಬಯಗ ನೊೂ ಶಾಪ್ು ನೊೂ ಅನೆೀಕ ುಂಟೆು ಕಾಲ್ ಪ್ರಯೀಗಿಸಿದ. ವೃದಿ ಯೀಧ್ನಾದರೆೊೀ ಒಂನಗನತ್ೊ ಅಲ್ುಗಾಡದೆ ಪ್ರಶಾಂತ್ವಾಗಿ ಅಷೊು ಸರಯ ನಂತೆೀ ಇದು. ಕೆೊನೆಗೆ ಯುವ ಯೀಧ್ ಸುಸಾತಗಿ ನಂತ್ದುಷೆುೀ ಅಲ್ಲದೆ ತಾನು ಸೆೊೀಲ್ುವಪದು ಖಚತ್ ಎಂಬುದನುೂ ಅರಿತ್ು ನಾಚಕೆಯಿಂದ ಅಲ್ಲಲಂದ ಹೆೊರಟುಹೆೊೀದ. ದುರಹಂಕಾರಿ ಯುವ ಯೀಧ್ನೆೊಂನಗಗೆ ತ್ರಮ ುುರು ಸೆಣಸಾಡದೆೀ ಇದುದುರಿಂದ ನರಾಶರಾದ ವೃದಿ ುುರುವಿನ ಶಿಷುರು ಅವನನುೂ ಸುತ್ುತವರಿದು ಕೆೀಳಿದರು, “ಅಂಥ ಅನುಚತ್ ವತ್ೋನೆಯನುೂ ನೀವಪ ಹೆೀಗೆ ಸಹಿಸಿಕೆೊಂಡಿರಿ? ಅವನನುೂ ಓಡಿಸಿದುು ಹೆೀಗೆ?” ುುರು ಉತ್ತರಿಸಿದರು, “ನರಗೆ ಯಾರೆೊೀ ಒಬಬರು ಕೆೊಡುವ ಉಡುಗೆೊರೆಯನುೂ ನೀವಪ ಸಿವೀಕರಿಸದೆೀ ಇದುರೆ ಅದು ಯಾರದಾುಗಿ ಉಳಿಯುತ್ತದೆ?”
130
೧೨೫. ಹರಿವಿನೆ ಿಂದಿಗೆ ಹೆ ೋಗುವಪದು ರೊಲ್ತ್ಃ ಇದೆೊಂದು ಟಾವೀ ಸಿದಾಿಂತ್ದ ಕತೆ. ವೃದಿನೆೊಬಬ ಎತ್ತರವೂ ಅಪ್ಾಯಕಾರಿಯೊ ಆಗಿದು ಜಲ್ಪ್ಾತ್ದತ್ತ ಸಾುುತಿತದು ನನಗಯ ರಭಸದ ಹರಿವಿಗೆ ಆಕಸಿಮಕವಾಗಿ ಬಿದು. ಅವನಗೆ ಪ್ಾರಣಾಪ್ಾಯವಾುುತ್ತದೆಂದು ನೆೊೀಡುುರು ಹೆದರಿದರು. ಪ್ವಾಡ ಸದೃಶ ರಿೀತಿಯಲ್ಲಲ ಅವನು ಜಲ್ಪ್ಾತ್ದ ಬುಡನಗಂದ ಏನೊ ಅಪ್ಾಯವಿಲ್ಲದೆ ಜಿೀವಂತ್ವಾಗಿ ಹೆೊರಬಂದನು. ಬದುಕಿ ಉಳಿದದುು ಹೆೀಗೆಂಬುದಾಗಿ ಎಲ್ಲರೊ ಅವನನುೂ ಕೆೀಳಿದರು. “ನಾನು ನೀರಿನೆೊಂನಗಗೆ ಹೆೊಂನಗಕೆ ಮಾಡಿಕೆೊಂಡೆ, ನೀರು ನನೆೊೂಂನಗುಲ್ಲ. ಒಂನಗನತ್ೊ ಚಂತೆ ಮಾಡದೆ ಅದು ತ್ನಗೆ ಬೆೀಕಾದಂತೆ ನನೂನುೂ ರೊಪಸಲ್ು ಆಸುದ ನೀಡಿದೆ. ಸುಳಿಯಲ್ಲಲ ರು ಗಿ ಸುಳಿಯಂನಗಗೆ ಹೆೊರಬಂದೆ. ನಾನು ಬದುಕಿದುು ಹಿೀಗೆ.”
131
೧೨೬. ಅತಿೋ ಶೆರೋಷಠ ಬೆ ೋಧ್ನೆ ಪ್ರಖಾುತ್ ಝೆನ ುುರುವಬಬ ತ್ನೂ ಅತಿೀ ಶೆರೀಷಠ ಬೆೊೀಧ್ನೆ ಎಂಬುದಾಗಿ ಹೆೀಳಿಕೆೊಂಡದುು ಇದನುೂ: ’ನರಮ ರನಸೆುೀ ಬುದಿ.’ ಅಧ್ುಯನ ರತ್ುತ ಚಂತ್ನು ನುೂ ಕೆೊೀರುವ ುಹನವಾದ ಆಲೆೊೀಚನೆ ಇದು ಎಂಬುದಾಗಿ ಭಾವಿಸಿದ ಸನಾುಸಿಯಬಬ ಆಶರರವನುೂ ಬಿಟುು ಕಾಡಿಗೆ ಹೆೊೀಗಿ ಈ ಒ ನೆೊೀಟದ ಕುರಿತ್ು ಧಾುನ ಮಾಡಲ್ು ನಧ್ೋರಿಸಿದ. ಅಂತೆಯೆೀ ೨೦ ವಷೋ ಕಾಲ್ ಏಕಾಂತ್ವಾಸಿಯಾಗಿದುುಕೆೊಂಡು ಆ ಶೆರೀಷಠ ಬೆೊೀಧ್ನೆಯ ಕುರಿತ್ು ಆ ವಾದ ಚಂತ್ನೆ ಮಾಡಿದ. ಒಂದು ನಗನ ಕಾಡಿನ ರೊಲ್ಕ ಪ್ಯಣಿಸುತಿತದು ಇನೆೊೂಬಬ ಸನಾುಸಿಯನುೂ ಸಂಧಿಸಿದ. ಆ ಸನಾುಸಿಯೊ ತ್ನೂ ುುರುವಿನ ಶಿಷುನಾಗಿದು ಎಂಬುದು ತಿಳಿದ ನಂತ್ರ ಅವನನುೂ ಕೆೀಳಿದ, “ ನರಮ ುುರುವಿನ ಅತಿೀ ಶೆರೀಷಠ ಬೆೊೀಧ್ನೆಯ ಕುರಿತ್ು ನನಗೆೀನು ತಿಳಿನಗದೆ ಎಂಬುದನುೂ ದಯವಿಟುು ಹೆೀ .” ಪ್ರಯಾಣಿಕನ ಕಣುುು
ಹೆೊಳೆಯತೆೊಡಗಿದವಪ, “ಆಹಾ, ಈ ವಿಷಯದ ಕುರಿತ್ು ಬಲ್ು ಸುಷುವಾಗಿ ತಿಳಿಸಿದಾುರೆ. ತ್ನೂ ಅತಿೀ ಶೆರೀಷಠ
ಬೆೊೀಧ್ನೆ ಇಂತಿದೆ ಎಂಬುದಾಗಿ ಅವರು ಹೆೀಳಿದಾುರೆ: ’ನರಮ ರನಸುು ಬುದಿ
ಅಲ್ಲ.’
132
೧೨೭. ವಿಮೊೋಚನೆ ಸನಾುಸಿಯಬಬ ಬುದಿನನುೂ ಪ್ತೆತಹಚುಲೆೊೀಸುು ಸುನಗೀಘೋ ಯಾತೆರ ಕೆೈಗೆೊಂಡ. ಹುಡುಕುವಿಕೆಗೆ ಅನೆೀಕ ವಷೋು ನುೂ ಮಿೀಸಲಾಗಿಟು ಆತ್ ಕೆೊನೆಗೆೊಮೆಮ ಬುದಿ ಜಿೀವಿಸಿದು ಎಂಬುದಾಗಿ ಹೆೀ ಲಾುುತಿತದು ದೆೀಶವನುೂ ತ್ಲ್ುಪದ. ಆ ದೆೀಶವನುೂ ಪ್ರವೆೀಶಿಸಲೆೊೀಸುು ನನಗಯಂದನುೂ ದೆೊೀಣಿಯಂದರಲ್ಲಲ ಅಂಬಿುನ ನೆರವಿನಂದ ದಾಟುತಿತದಾುು ಸನಾುಸಿ ಸುತ್ತಲ್ೊ ನೆೊೀಡಿದ. ಏನೆೊೀ ಒಂದು ಅವರತ್ತಲೆೀ ತೆೀಲ್ಲಕೆೊಂಡು ಬರುತಿತದುದುನುೂ ುರನಸಿದ. ಒಬಬ ವುಕಿತಯ ಶವ ಅದು ಎಂಬುದು ಅದು ತ್ುಸು ಹತಿತರ ಬಂದಾು ಅವನಗೆ ಅರಿವಾಯಿತ್ು. ಕೆೈನಂದ ರುಟುುವಷುು ಹತಿತರ ಅದು ಬಂದಾು ಇದಕಿಕದುಂತೆಯೆೀ ಆ ದೆೀಹ ಯಾರದೆುಂಬುದನುೂ ಆತ್ ುುರುತಿಸಿದ - ಅದು ಅವನದೆೀ ಆಗಿತ್ುತ! ನನಗಯ ಪ್ರವಾಹದೆೊಂನಗಗೆ ಗೆೊತ್ುತುುರಿ ಇಲ್ಲದೆ ತೆೀಲ್ಲಕೆೊಂಡು ಹೆೊೀುುತಿತದು ನಶುಲ್ವೂ ನಜಿೀೋವವೂ ಆಗಿದು ತ್ನೂನುೂ ಕಂಡಾು ಎಲ್ಲ ಸವನಯಂತ್ರಣವನೊೂ ಕಳೆದುಕೆೊಂಡು ಆತ್ ಬಹುವಾಗಿ ಗೆೊೀಳಾಡಿದ. ಅದು ಅವನ ವಿಮೊೀಚನೆಯ ಕ್ಷಣವಾಗಿತ್ುತ.
133
೧೨೮. ಪರೋತಿ ಆತ್ನ ಮೆೀಲೆ ಭಯವಿಸಿಮತ್ಗೆೊಳಿಸುವಷುು ಅಗಾಧ್ ಪರೀತಿಯ ಭಾವನೆುಳಿರುವಪದಾಗಿಯೊ ಅದು ಆಕೆಯನುೂ ಗೆೊಂದಲ್ಕಿಕೀಡು ಮಾಡಿರುವಪದಾಗಿಯೊ ತ್ನೂ ಅಂತ್ರಂುದ ುುಟುನುೂ ುುರು ಸುಝುಕಿ ರೆೊೀಶಿ ಹತಿತರ ಶಿಷೆುಯಬಬ
ನವೆೀನಗಸಿಕೆೊಂಡ . “ಏನೊ
ಚಂತೆ ಮಾಡಬೆೀಡ,” ಅವನು ಹೆೀಳಿದ. “ನನೂ ುುರುವಿನ ಕುರಿತಾಗಿ ಎಲ್ಲ ಭಾವನೆು ೂ ನನೂಲ್ಲಲ ಇರಲ್ು ಅವಕಾಶ ನೀಡು. ಅದು ಒಳೆಳಯದು. ನಮಿಮಬಬರಿುೊ ಸಾಕಾುುವಷುು ಶಿಸುತ ಸಂಯರ ನನೂಲ್ಲಲದೆ.”
134
೧೨೯. ಮಹಾತ್ಮ ಪ್ವೋತ್ದ ತ್ುನಗಯಲ್ಲಲ ಇರುವ ಪ್ಪಟು ರನೆಯಲ್ಲಲ ವಿವೆೀಕಿಯಾದ ರಹಾತ್ಮನೆೊಬಬ ವಾಸಿಸುತಿತದಾುನೆ ಎಂಬ ಸುನಗು ಗಾರಮಾಂತ್ರ ಪ್ರದೆೀಶದಲ್ಲಲ ಹರಡಿತ್ು. ಹಳಿಳಯ ನವಾಸಿಯಬಬ ಸುನಗೀಘೋವೂ ಕಠಿಣವೂ ಆದ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡಿ ಅವನನುೂ ಭೆೀಟಿಯಾುಲ್ು ನಧ್ೋರಿಸಿದ. ಆ ರನೆಯನುೂ ಅವನು ತ್ಲ್ುಪದಾು ಒ ಗಿದು ವೃದಿ ಸೆೀವಕನೆೊಬಬ ಬಾಗಿಲ್ಲನಲ್ಲಲ ತ್ನೂನುೂ ಸಾವುತಿಸಿದುನುೂ ುರನಸಿದ. ಅವನು ಸೆೀವಕನಗೆ ಹೆೀಳಿದ, “ವಿವೆೀಕಿಯಾದ ರಹಾತ್ಮನನುೂ ನಾನು ನೆೊೀಡಬಯಸುತೆತೀನೆ.” ಸೆೀವಕ ನಸುನಕುಕ ಅವನನುೂ ರನೆಯ ಕೆಕ ಕರೆದೆೊಯು. ರನೆಯಲ್ಲಲ ಕೆೊೀಣೆಯಿಂದ ಕೆೊೀಣೆಗೆ ಹೆೊೀುುತಿತರುವಾು ರಹಾತ್ಮನನುೂ ಸಂಧಿಸುವ ನರಿೀಕ್ಷೆಯಿಂದ ಅವನು ಸುತ್ತಲ್ೊ ನೆೊೀಡುತಿತದು. ಏನಾುುತಿತದೆು ಎಂಬುದು ಅರಿವಿಗೆ ಬರುವಪದರೆೊ ಗಾಗಿ ಅವನನುೂ ರನೆಯ ಹಿಂಬಾಗಿಲ್ಲನ ರೊಲ್ಕ ಹೆೊರಕೆಕ ಕರೆದೆೊಯುಲಾಗಿತ್ುತ. ತ್ಕ್ಷಣ ಹಿಂದಕೆಕ ತಿರುಗಿ ಸೆೀವಕನಗೆ ಹೆೀಳಿದ, “ನಾನು ರಹಾತ್ಮನನುೂ ನೆೊೀಡಬಯಸುತೆತೀನೆ!” ವೃದಿ ಹೆೀಳಿದ, “ನೀನು ಈಗಾುಲೆೀ ನೆೊೀಡಿರುವೆ. ಜಿೀವನದಲ್ಲಲ ಸಂಧಿಸುವ ಪ್ರತಿಯಬಬರನೊೂ, ಅವರು ಎಷೆುೀ ಸಾಮಾನುರಂತೆಯೀ ಅರುಖುರಂತೆಯೀ ಗೆೊೀಚರಿಸಿದರೊ, ರಹಾತ್ಮ ಎಂಬಂತೆಯೆೀ ನೆೊೀಡು. ನೀನು ಹಾಗೆ ಮಾಡಿದರೆ ಇಂದು ನೀನು ಕೆೀ ಬೆೀಕೆಂನಗದು ಸರಸೆು, ಅದು ಏನೆೀ ಆಗಿರಲ್ಲ, ಪ್ರಿಹಾರವಾುುತ್ತದೆ.”
135
೧೩೦. ನ್ನ್ಗೆ ಗೆ ತಿತಲ್ಲ ಬೌದಿ ರತಾನುಯಾಯಿಯಾಗಿದು ಚಕರವತಿೋಯು ಬೌದಿ ಸಿದಾಿಂತ್ುಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ಕೆಲ್ವಪ ಪ್ರಶೊು ನುೂ ಕೆೀ ಲೆೊೀಸುು ಖಾುತ್ ಝೆನ ುುರುವಬಬನನುೂ ಅರರನೆಗೆ ಆಹಾವನಸಿದ. “ಪ್ವಿತ್ರವಾದ ಬೌದಿ ಸಿದಾಿಂತ್ದ ಪ್ರಕಾರ ಶೆರೀಷಠ ಸತ್ು ಯಾವಪದು?” ವಿಚಾರಿಸಿದ ಚಕರವತಿೋ. “ಅತಿೀ ವಿಶಾಲ್ವಾದ ಶೊನುತೆ, ಪ್ಾವಿತ್ರಯದ ಕುರುಹೊ ಇಲ್ಲನಗರುವಿಕೆ,” ಉತ್ತರಿಸಿದರು ುುರುು . “ಪ್ಾವಿತ್ರಯವೆೀ ಇಲ್ಲ ಎಂಬುದಾದರೆ ನೀವಪ ಯಾರು ಅಥವ ಏನು?” ವಿಚಾರಿಸಿದ ಚಕರವತಿೋ. ುುರುು
ಉತ್ತರಿಸಿದರು, “ನನಗೆ ಗೆೊತಿತಲ್ಲ.”
136
೧೩೧. ನನ್ನ ಕೆೈನ್ಲ್ಲಲದೆ ಯುವಕನೆೊಬಬ ಪ್ಪಟು ಪ್ಕ್ಷಿಯಂದನುೂ ಹಿಡಿದು ಅದನುೂ ತ್ನೂ ಬೆನೂನ ಹಿಂದೆ ಅಡಗಿಸಿ ಹಿಡಿದುಕೆೊಂಡ. ಆ ನಂತ್ರ ಕೆೀಳಿದ, “ುುರುುಳೆೀ ನನೂ ಕೆೈಯಲ್ಲಲ ಇರುವ ಪ್ಕ್ಷಿಯು ಜಿೀವಂತ್ವಾಗಿದೆಯೆೀ ಅಥವ ಸತಿತದೆಯೆೀ?” ುುರುು ನುೂ ಏಮಾರಿಸಲ್ು ಇದೆೊಂದು ಸುವಣಾೋವಕಾಶ ಎಂಬುದಾಗಿ ಅವನು ಆಲೆೊೀಚಸಿದು. ುುರುು
“ಸತಿತದೆ” ಅಂದರೆ ಅದನುೂ ಹಾರಲ್ು ಬಿಡುವಪದೆಂಬುದಾಗಿಯೊ
“ಜಿೀವಂತ್ವಾಗಿದೆ” ಅಂದರೆ ಅದರ ಕತ್ುತ ಹಿಸುಕಿ ಸಾಯಿಸಿ ತೆೊೀರಿಸುವಪದೆಂಬುದಾಗಿಯೊ ನಧಿೋರಿಸಿದು. ುುರುು
ಉತ್ತರಿಸಿದರು, “ಉತ್ತರ ನನೂ ಕೆೈನಲ್ಲಲದೆ.”
137
೧೩೨. ನಲ್ುವಿಂಗಿಯನ್ುನ ಆಹಾವನಸುವಪದು ಶಿರೀರಂತ್ ಪೀಷಕರು ಇಕುಕಯನನುೂ ತತ್ಣಕೊಟಕೆಕ ಆಹಾವನಸಿದರು. ಬಿಕ್ಷುಕನ ನಲ್ುವಂಗಿ ಧ್ರಿಸಿ ಇಕುಕಯ ಆುಮಿಸಿದ. ಅವನು ಯಾರು ಎಂಬುದನುೂ ುುರುತಿಸಲಾುದೆ ಅತಿರ್ೆೀಯ ಅವನನುೂ ಓಡಿಸಿದ. ಇಕುಕಯ ರನೆಗೆ ಹೆೊೀಗಿ ಉತ್ುವಾಚರಣೆಯಲ್ಲಲ ಧ್ರಿಸುವ ಎದುು ಕಾಣುವ ಕೆನೂೀಲ್ಲ ಬಣುದ ಕಸೊತಿಯಿಂದ ಅಲ್ಂಕೃತ್ವಾದ ನಲ್ುವಂಗಿ ಧ್ರಿಸಿ ಹಿಂನಗರುಗಿದ. ಬಲ್ು ಗೌರವನಗಂದ ಅವನನುೂ ಸಾವುತಿಸಿ ತತ್ಣಕೊಟದ ಕೆೊಠಡಿಗೆ ಕರೆದೆೊಯುಲಾಯಿತ್ು. ಅಲ್ಲಲ ಅವನು ತಾನು ಧ್ರಿಸಿದು ನಲ್ುವಂಗಿಯನುೂ ಕ ಚ ಕುಳಿತ್ುಕೆೊ ಳಲ್ು ಇಟಿುದು ಮೆತೆತಯ ಮೆೀಲ್ಲರಿಸಿ ಹೆೀಳಿದ, “ನೀವಪ ಪ್ಾರಯಶಃ ಈ ನಲ್ುವಂಗಿಯನುೂ ಆಹಾವನಸಿನಗುೀರಿ, ಏಕೆಂದರೆ ಸವಲ್ು ಕಾಲ್ಕೆಕ ಮೊದಲ್ು ನೀವಪ ನನೂನುೂ ಇಲ್ಲಲಂದ ಓಡಿಸಿನಗುರಿ.” ಇಂತ್ು ಹೆೀಳಿದ ಇಕುಕಯ ಅಲ್ಲಲಂದ ಹೆೊರನಡೆದ.
138
೧೩೩. ಅದು ಹೆ ೋಗುತ್ತದೆ ತ್ನಗೆ ಧಾುನ ಮಾಡುವಪದನುೂ ಕಲ್ಲಸುತಿತದು ುುರುವಿನ ಹತಿತರ ಶಿಷುನೆೊಬಬ ಹೆೊೀಗಿ ಹೆೀಳಿದ, “ನನೂ ಧಾುನ ಮಾಡುವಿಕೆ ಅಸಹನೀಯವಾಗಿದೆ. ರನಸುು ಬಲ್ು ಚಂಚಲ್ವಾುುತ್ತದೆ, ಅಥವ ಕಾಲ್ುು
ನೆೊೀಯಲಾರಂಭಿಸುತ್ತವೆ, ಅಥವ ಅಗಾಗೆಗ ನದೆು
ಮಾಡುತೆತೀನೆ!” ುುರುು
ಹೆೀಳಿದರು, “ಅದು ಹೆೊೀುುತ್ತದೆ.”
ಒಂದು ವಾರದ ನಂತ್ರ ಆ ಶಿಷು ಪ್ಪನಃ ುುರುವಿನ ಹತಿತರ ಬಂದು ಹೆೀಳಿದ, “ನನೂ ಧಾುನ ಮಾಡುವಿಕೆ ಅದು್ತ್ವಾಗಿದೆ. ತಿಳಿದ ಭಾವನೆ ರೊಡುತ್ತದೆ, ತ್ುಂಬ ಶಾಂತಿಯ ಅನುಭವ ಆುುತ್ತದೆ, ಜಿೀವಕಳೆಯಿಂದ ತ್ುಂಬಿರುತ್ತದೆ, ಅದು್ತ್ವಾಗಿದೆ.” ುುರುು
ಪ್ರತಿಕಿರಯಿಸಿದರು, “ಅದು ಹೆೊೀುುತ್ತದೆ.”
139
೧೩೪. ಈನೆ ನ್ ಒಳೆಳಯದು ಮತ್ುತ ಕೆಟುದುು ಆರನೆೀ ಕುಲ್ಪ್ತಿಯನುೂ ಡೆೈಯುರೆೈ ಪ್ವೋತ್ದ ವರೆುೊ ಸನಾುಸಿ ಮೆೈಓ ಬೆಂಬತಿತ ಹೆೊೀದ. ಮೆೈಓ ಬರುತಿತರುವಪದನುೂ ನೆೊೀಡಿದ ಕುಲ್ಪ್ತಿು
ತ್ನೂ ನಲ್ುವಂಗಿ ರತ್ುತ ಬಟುಲ್ನುೂ ಒಂದು ಬಂಡೆಯ ಮೆೀಲ್ಲಟುು ಹೆೀಳಿದರು, “ಈ ನಲ್ುವಂಗಿ ಧ್ರೋ ಶರದೆಿಯನುೂ
ಪ್ರತಿನಧಿಸುತ್ತದೆ, ಅವಪುಳಿಗಾಗಿ ಕಾದಾಡಬೆೀಕೆೀ? ನೀನು ಅವನುೂ ತೆಗೆದುಕೆೊ ಳಲ್ು ಅನುರತಿಸಿದೆುೀನೆ.” ಮೆೈಓ ಅವನುೂ ಮೆೀಲೆತ್ತಲ್ು ಪ್ರಯತಿೂಸಿದನಾದರೊ ಅವಪ ಪ್ವೋತ್ದಷುು ಭಾರವಾಗಿದುದುರಿಂದ ಅಲ್ುಗಾಡಿಸಲ್ೊ ಸಾಧ್ುವಾುಲ್ಲಲ್ಲ. ಅವನು ಸಂನಗುಿರನಸಕನಾಗಿ ನಡುುುತಾತ ಹೆೀಳಿದ, “ನಾನು ಬಂದದುು ಸಿದಾಿಂತ್ಕಾಕಗಿ, ನಲ್ುವಂಗಿಗಾಗಿ ಅಲ್ಲ. ಈ ನರಮ ಸೆೀವಕನಗೆ ಬೆೊೀಧಿಸುವ ಕೃಪ್ೆ ಮಾಡಬೆೀಕಾಗಿ ಬೆೀಡುತೆತೀನೆ!” ಕುಲ್ಪ್ತಿು
ಹೆೀಳಿದರು, “ ’ಇದು ಒಳೆಳಯದು!, ಇದು ಕೆಟುದುು! ಎಂಬುದಾಗಿ
ಆಲೆೊೀಚಸಬೆೀಡ. ಇಂಥ ಕ್ಷಣದಲ್ಲಲ ಸನಾುಸಿ ಮೆೈಓನ ರೊಲ್ ಆತ್ಮ ಯಾವಪದು?” ಇದನುೂ ಕೆೀಳಿದಾು ತ್ಕ್ಷಣ ಮೆೈಓನಗೆ ಜ್ಞಾನೆೊೀದಯವಾಯಿತ್ು, ತ್ತ್ುರಿಣಾರವಾಗಿ ಅವನ ಇಡಿೀ ದೆೀಹ ಬೆವರಿತ್ು. ಕಣಿುೀರು ಸುರಿಸುತಾತ ನರಸಕರಿಸಿ ಅವನು ಕೆೀಳಿದ, “ುುಟಾುಗಿಡಬೆೀಕಾದ ಈ ಪ್ದು ಕುಲ್ಪ್ತಿು
ರತ್ುತ ಅವಪು ಅಥೋದ ಹೆೊರತಾಗಿ ಇನೊೂ ುಹನವಾದದುು ಬೆೀರೆೀನಾದರೊ ಇದೆಯೆೀ?”
ಉತ್ತರಿಸಿದರು, “ನೀನು ನನೂ ನಜ ಸವರೊಪ್ವನುೂ ಸಾಕ್ಷಾತ್ಕರಿಸಿಕೆೊಂಡಿರುವೆ. ಆದುರಿಂದ ಇನೊೂ ುಹನವಾದದುು
ನನೂ ಸವಂತ್ದಾುಗಿರುತ್ತದೆ.” ಮೆೈಓ ಹೆೀಳಿದ, “ಒಬೆೈನಲ್ಲಲ ಇತ್ರ ಸನಾುಸಿುಳೊ ಂನಗಗೆ ನಾನು ಇದಾುು ನನೂ ನಜ ಸವರೊಪ್ದ ಅರಿವೆೀ ನನಗಿರಲ್ಲಲ್ಲ. ಈು ನಾನು ನಮಿಮಂದ ಸೊಚನೆ ಪ್ಡೆನಗದೆುೀನೆ. ಒಬಬ ರನುಷು ಸವತ್ಃ ನೀರು ಕುಡಿದಂತೆಯೊ ಕುಡಿದ ನೀರು ತ್ಣುಗಿದೆಯೀ ಬೆಚುಗಿದೆಯೀ ಎಂಬುದನುೂ ತಿಳಿದಂತೆಯೊ ಇದು ಇದೆ. ನೀವೆೀ ನನೂ ುುರುು !” ಕುಲ್ಪ್ತಿು
ಹೆೀಳಿದರು,
“ಒಬೆೈ ನಮಿಮಬಬರಿುೊ ುುರು. ಒಬೆೈನಂದ ನೀನೆೀನು ಕಲ್ಲತಿನಗುಯೀ ಅದನುೂ ುಟಿುಯಾಗಿ ಹಿಡಿದುಕೆೊ!”
140
೧೩೫. ನಾುನೆುನ್ ಮತ್ುತ ಬೆಕುಕ ಕೆ ಲ್ುಲವಿಕೆ ಪ್ೌರಾತ್ು ರತ್ುತ ಪ್ಾಶಿುಮಾತ್ು ಸಭಾಂುಣು
ಸನಾುಸಿು
ಒಂದು ಬೆಕಿಕಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ಒಮೆಮ ಜು ವಾಡುತಿತದಾುು
ನಾುನೆುನ ಬೆಕಕನುೂ ಎತಿತ ಹಿಡಿದು ಹೆೀಳಿದ, “ಎಲೆೈ ಸನಾುಸಿುಳೆೀ, ನರಮ ಪ್ೆೈಕಿ ಯಾರಾದರೊ ಒಬಬರು ಝೆನನ ಒಂದು ಪ್ದವನುೂ ಹೆೀ ಬಲ್ಲಲರಾದರೆ ನಾನು ಈ ಬೆಕಕನುೂ ಬಿಟುುಬಿಡುತೆತೀನೆ, ಇಲ್ಲದೆೀ ಇದುರೆ ಇದನುೂ ಕೆೊಲ್ುಲತೆತೀನೆ!” ಯಾರೊ ಉತ್ತರ ನೀಡಲ್ಲಲ್ಲವಾದುರಿಂದ ನಾುನೆುನ ಅದನುೂ ಕೆೊಂದು ಹಾಕಿದ. ಎಲ್ಲಲಗೆೊೀ ಹೆೊೀಗಿದು ಜೆೊೀಶು ಅಂದು ಸಾಯಂಕಾಲ್ ಹಿಂನಗರುಗಿದಾು ನಾುನೆುನ ನಡೆದುದನುೂ ಅವನಗೆ ಹೆೀಳಿದ. ಆು ಜೆೊೀಶು ತ್ನೂ ಪ್ಾದರಕ್ಷೆಯನುೂ ಕ ಚ ತ್ಲೆಯ ಮೆೀಲ್ಲಟುುಕೆೊಂಡು ಅಲ್ಲಲಂದ ಹೆೊರನಡೆದ.
ನಾುನೆುನ
ಹೆೀಳಿದ,
“ಆು
ನೀನು
ಇಲ್ಲಲ
ಇನಗುದುರೆ
ಆ
ಬೆಕಕನುೂ
ನಾನು
ಕೆೊಲ್ಲಬೆೀಕಾುುತಿತರಲ್ಲಲ್ಲ! ”
141
೧೩೬. ಮಿೋನನ್ ಕುರಿತ್ು ತಿಳಿಯುವಪದು. ಚುಆಂಗ್ ಝು ಒಂದು ನಗನ ತ್ನೂ ಮಿತ್ರನೆೊಂನಗಗೆ ನನಗೀ ತ್ಟದಲ್ಲಲ ನಡೆದುಕೆೊಂಡು ಹೆೊೀುುತಿತದುರು. ಚುಆಂಗ್ ಝು ತ್ನೂ ಮಿತ್ರನಗೆ ಹೆೀಳಿದ, “ಮಿೀನುು
ಈಜಾಡುತಿತರುವಪದನುೂ ನೆೊೀಡು. ಅವಪ ಅದರಿಂದ ನಜವಾಗಿಯೊ
ಸುಖಿಸುತಿತವೆ.” “ನೀನು ಮಿೀನಲ್ಲವಲ್ಲ, ಆದುರಿಂದ ಅವಪ ಸುಖಿಸುತಿತವೆಯೀ ಇಲ್ಲವೀ ಎಂಬುದನುೂ ನೀನು ನಜವಾಗಿಯೊ ತಿಳಿಯಲ್ು ಸಾಧ್ುವಿಲ್ಲ, ” ಪ್ರತಿಕಿರಯಿಸಿದ ಆ ಮಿತ್ರ. ಚುಆಂಗ್ ಝು ಹೆೀಳಿದ, “ನೀನು ನಾನಲ್ಲ. ಅಂದ ಮೆೀಲೆ ಮಿೀನುು
ಸುಖಿಸುತಿತವೆ ಎಂಬುದು ನನಗೆ ತಿಳಿನಗಲ್ಲ
ಎಂಬುದು ನನಗೆ ಹೆೀಗೆ ತಿಳಿಯಿತ್ು?”
142
೧೩೭. ಟಾವೋ ಅನ್ುಯಾಯಿ ವಿದಾುಥಿೋಯಬಬ ಒಮೆಮ ಕೆೀಳಿದ, “ಟಾವೀ ಅನುಯಾಯಿುೊ ಸಣು ರನುಷುನುೊ ನಡುವಣ ವುತಾುಸ ಏನು?” ಝೆನ ುುರು ಉತ್ತರಿಸಿದರು, “ಅದು ಬಹ ಸರ ವಾಗಿದೆ. ಸಣು ರನುಷು ವಿದಾುಥಿೋಯಾದಾು ರನೆಗೆ ಓಡಿ ಹೆೊೀಗಿ ಸಾಧ್ುವಿರುವಷುು ದೆೊಡಡ ದನಯಲ್ಲಲ ಎಲ್ಲರಿುೊ ಅದನುೂ ಹೆೀ ಲ್ು ಇಚೆಸುತಾತನೆ. ುುರುವಿನ ಮಾತ್ುು ನುೂ ಕೆೀಳಿದ ನಂತ್ರ ರನೆಯ ಮೆೀಲೆ ಹತಿತ ಜನುಳಿಗೆ ಕೆೀ
ವಂತೆ ಅದನುೂ ಬೆೊಬೆಬ ಹೆೊಡೆದು ಹೆೀ ತಾತನೆ. ುುರುವಿನ ವಿಧಾನು ನುೂ ತಿಳಿದ ನಂತ್ರ
ಪ್ಟುಣದಲ್ಲಲ ಭೆೀಟಿಯಾುುವ ಪ್ರತಿಯಬಬರ ರುಂದೆಯೊ ತಾನು ುಳಿಸಿದ ಹೆೊಸ ಜ್ಞಾನವನುೂ ಆಡಂಬರನಗಂದ ಪ್ರದಶಿೋಸುತಾತನೆ.” ಝೆನ ುುರು ರುಂದುವರಿದು ಹೆೀ
ತಾತನೆ, “ಟಾವೀ ಅನುಯಾಯಿ ವಿದಾುಥಿೋಯಾದಾು ಕೃತ್ಜ್ಞತೆಯಿಂದ ತ್ಲೆ ಬಾಗಿಸಿ
ವಂನಗಸುತಾತನೆ. ುುರುವಿನ ಮಾತ್ುು ನುೂ ಕೆೀಳಿದ ನಂತ್ರ ತ್ಲೆ ರತ್ುತ ಭುಜು ನುೂ ಬಾಗಿಸಿ ವಂನಗಸುತಾತನೆ. ುುರುವಿನ ವಿಧಾನು ನುೂ ತಿಳಿದ ನಂತ್ರ ಸೆೊಂಟ ಬಾಗಿಸಿ ವಂನಗಸುತಾತನೆ, ಜನ ತ್ನೂನುೂ ುರನಸದ ರಿೀತಿಯಲ್ಲಲ ಗೆೊೀಡೆಯಪ್ಕಕದಲ್ಲಲ ಸನಗುಲ್ಲದೆ ನಡೆಯುತಾತನೆ.”
143
೧೩೮. ಚಲ್ಲಸುವ ಮನ್ಸುು ಗಾಳಿಯಲ್ಲಲ ಹಾರಾಡುತಿತರುವ ಬಾವಪಟವಂದರ ಕುರಿತ್ು ಇಬಬರ ನಡುವೆ ಉನಗರಕತ ಚಚೆೋ ನಡೆಯುತಿತತ್ುತ. ಮೊದಲ್ನೆಯವ ಹೆೀಳಿದ, “ನಜವಾಗಿ ಚಲ್ಲಸುತಿತರುವಪದು ಗಾಳಿ.” ಎರಡನೆಯವ ಹೆೀಳಿದ, :ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ. ನಜವಾಗಿ ಚಲ್ಲಸುತಿತರುವಪದು ಬಾವಪಟ.” ಅವರ ಸಮಿೀಪ್ದಲ್ಲಲ ಹಾದು ಹೆೊೀುುತಿತದು ಝೆನ ುುರುವಿಗೆ ಈ ವಾದವಿವಾದ ಕೆೀಳಿಸಿ, ಅವರು ರಧ್ುಪ್ರವೆೀಶ ಮಾಡಿ ಹೆೀಳಿದರು, “ಚಲ್ಲಸುತಿತರುವಪದು
ಮನ್ಸುು”
144
೧೩೯. ಸಹಜ ಸವಭಾವಗಳು ಇಬಬರು ಸನಾುಸಿು
ನನಗಯಲ್ಲಲ ತ್ರಮ ಬಟುಲ್ುು ನುೂ ತೆೊಳೆಯುತಿತದಾುು ರು ುುತಿತರುವ ಚೆೀಳೊ ಂದನುೂ ನೆೊೀಡಿದರು. ತ್ಕ್ಷಣ
ಒಬಬ ಸನಾುಸಿ ಅದನುೂ ಮೊಗೆದು ತೆಗೆದು ದಡದಲ್ಲಲ ನೆಲ್ದ ಮೆೀಲೆ ಬಿಟುನು. ಈ ಪ್ರಕಿರಯೆಯಲ್ಲಲ ಅವನಗೆ ಅದು ಕುಟುಕಿತ್ುತ. ಅವನು ಪ್ಪನಃ ತ್ನೂ ಬಟುಲ್ು ತೆೊಳೆಯುವ ಕಾಯಕ ರುಂದುವರಿಸಿದನು. ಚೆೀ
ಪ್ಪನಃ ನೀರಿಗೆ ಬಿನಗುತ್ು. ಆ ಸನಾುಸಿ ಪ್ಪನಃ ಅದನುೂ
ರಕ್ಷಿಸಿದನು, ಅದು ಅವನಗೆ ಪ್ಪನಃ ಕುಟುಕಿತ್ು. ಇನೆೊೂಬಬ ಸನಾುಸಿ ಕೆೀಳಿದ, “ಮಿತ್ರನೆೀ, ಕುಟುಕುವಪದು ಚೆೀಳಿನ ಸಹಜ ಸವಭಾವ ಎಂಬುದು ತಿಳಿನಗದುರೊ ಅದನುೂ ರಕ್ಷಿಸುವಪದನುೂ ರುಂದುವರಿಸಿದುು ಏಕೆ?” ಮೊದಲ್ನೆಯ ಸನಾುಸಿ ಉತ್ತರಿಸಿದ, “ಏಕೆಂದರೆ, ಅದನುೂ ರಕ್ಷಿಸುವಪದು ನನೂ ಸಹಜ ಸವಭಾವ.”
145
೧೪೦. ನಸಗೋದ ಸೌಿಂದಯೋ ಒಂದು ಖಾುತ್ ಝೆನ ದೆೀವಾಲ್ಯದ ಉದಾುನದ ಹೆೊಣೆಗಾರಿಕೆ ಪ್ೂಜಾರಿಯಬಬನದಾಗಿತ್ುತ. ಅವನು ಹೊವಪು ನೊೂ ಪದೆು ನೊೂ ರರು ನೊೂ ಪರೀತಿಸುತಿತದುದುರಿಂದ ಅವನಗೆ ಈ ಜವಾಬಾುರಿ ನೀಡಲಾಗಿತ್ುತ. ಈ ದೆೀವಾಲ್ಯದ ಪ್ಕಕದಲ್ಲಲ ಇದು ಪ್ಪಟು ದೆೀವಾಲ್ಯದಲ್ಲಲ ತ್ುಂಬ ವಯಸಾುಗಿದು ಒಬಬ ಝೆನ ುುರು ವಾಸಿಸುತಿತದು. ಒಂದು ನಗನ ವಿಶೆೀಷ ಅತಿಥಿು
ಬರುವ ನರಿೀಕ್ಷೆ
ಇದುದುರಿಂದ ಪ್ೂಜಾರಿಯು ಉದಾುನ ನೆೊೀಡಿಕೆೊ ಳವಪದರ ಕಡೆಗೆ ವಿಶೆೀಷ ುರನ ನೀಡಿದ. ಕಳೆು ನುೂ ಕಿತೆತಸೆದ, ಪದೆು ನುೂ ಕತ್ತರಿಸಿ ಒಪ್ುಮಾಡಿದ, ಹಾವಸೆಯನುೂ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದ. ಬಿನಗುದು ಶರತಾಕಲ್ದ ಒಣ ಎಲೆು ನುೂ ಅತ್ುಂತ್ ಜಾುರೊಕತೆಯಿಂದ ಒಟುುುೊಡಿಸಿ ರಾಶಿ ಮಾಡಲ್ು ಸುಮಾರು ಸರಯವನುೂ ವಿನಯೀಗಿಸಿದ. ಆತ್ ಕೆಲ್ಸ ಮಾಡುತಿತರುವಪದನುೂ ಎರಡು ದೆೀವಾಲ್ಯು ನಡುವೆ ಇದು ಗೆೊೀಡೆಯ ಆಚೆ ಬನಗಯಿಂದ ವೃದಿ ುುರು ಬಲ್ು ಆಸಕಿತಯಿಂದ ನೆೊೀಡುತಿತದು. ತ್ನೂ ಕೆಲ್ಸ ರುಗಿಸಿದ ನಂತ್ರ ಪ್ೂಜಾರಿ ಸುರಮನೆ ನಂತ್ು ತ್ನೂ ಶರರದ ಫಲ್ದತ್ತ ಮೆಚುುಗೆಯ ನೆೊೀಟ ಬಿೀರಿದ. “ಈು ಇದು ಬಲ್ು ಸುಂದರವಾಗಿದೆಯಲ್ಲವೆೀ?” ಎಂಬುದಾಗಿ ವೃದಿ ುುರುವನುೂ ಕರೆದು ಕೆೀಳಿದ. ವೃದಿ ಉತ್ತರಿಸಿದ, “ಹೌದು. ಆದರೊ ಏನೆೊೀ ಕೆೊರತೆ ಕಾಣಿಸುತಿತದೆ. ಈ ಗೆೊೀಡೆ ದಾಟಲ್ು ನನಗೆ ನೀನು ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದರೆ ಆ ಕೆೊರತೆಯನುೂ ನೀಗಿಸುತೆತೀನೆ.” ತ್ುಸು ಹಿಂದುರುಂದು ನೆೊೀಡಿ, ಪ್ೂಜಾರಿ ವೃದಿನನುೂ ಎತಿತ ಗೆೊಡೆಯ ಈ ಬನಗಗೆ ಇಳಿಸಿದ. ುುರು ನಧಾನವಾಗಿ ಉದಾುನದ ರಧ್ುದಲ್ಲಲ ಇದು ಪ್ಪಟು ರರದ ಹತಿತರ ಹೆೊೀಗಿ ಅದರ ಕಾಂಡವನುೂ ಹಿಡಿದು ಜೆೊೀರಾಗಿ ಅಲ್ುಗಾಡಿಸಿದ. ಉದಾುನದೆಲೆಲಡೆ ಆ ರರದ ಒಣಗಿದ ಎಲೆು
ಬಿದುವಪ. “ಹಾಂ, ಈು ಸರಿಯಾಯಿತ್ು. ನನೂನುೂ ಈು ನೀನು ಹಿಂದಕೆಕ ರವಾನಸಬಹುದು,” ಎಂಬುದಾಗಿ ಹೆೀಳಿದ ವೃದಿ
ುುರು.
146
೧೪೧. ಯುೋತಾನ್ನ್ ಮೊೋಿಂಬತಿತ ತೆೊೀಕುಸಾನ ಒಂದು ರಾತಿರ ಯುೋತಾನನ ಹತಿತರ ಹೆೊೀಗಿ ತ್ನಗೆ ಏನನಾೂದರೊ ಬೆೊೀಧಿಸುವಂತೆ ಕೆೀಳಿದ. ಸುನಗೀಘೋ ಸರಯದ ನಂತ್ರ ಯುೋತಾನ ಹೆೀಳಿದ, “ತ್ುಂಬ ತ್ಡವಾಗಿದೆ, ನೀನು ಹಿಂನಗರುಗಿ ಹೆೊೀುುವಪದು ಒಳೆಳಯದು.” ತೆೊೀಕುಸಾನ ವಿಧ್ುುಕತವಾಗಿ ವಂನಗಸಿ ಬಾಗಿಲ್ು ತೆರೆದು ಹೆೊರಕೆಕ ಹೆೊೀದ. ಹೆೊರಗೆ ಗಾಢಾಂಧ್ಕಾರ ಇದುದುನುೂ ನೆೊೀಡಿ ಪ್ಪನಃ ಒ ಕೆಕ ಬಂದು ಹೆೀಳಿದ, “ಹೆೊರಗೆ ತ್ುಂಬ ಕತ್ತಲಾಗಿದೆ.” ಯೊೋತಾನ ಲಾಟಿೀನೆೊಂದನುೂ ಉರಿಸಿ ಅವನಗೆ ಕೆೊಟು. ತೆೊೀಕುಸಾನ ಅದನುೂ ಎತಿತಕೆೊ ಳವಷುರಲ್ಲಲ ಯೊೋತಾನ ಅದನುೂ ಆರಿಸಿದ. ಆ ಕ್ಷಣದಲ್ಲಲ ತೆೊೀಕುಸಾನನಗೆ ಜ್ಞಾನೆೊೀದಯವಾಯಿತ್ು. ಅವನು ತ್ಲೆಬಾಗಿ ವಂನಗಸಿದ. ಯೊೋತಾನ ಕೆೀಳಿದ, “ನನಗೆೀನು ತಿಳಿಯಿತ್ು?” ತೆೊೀಕುಸಾನ ಉತ್ತರಿಸಿದ, “ನೀವೆೀನು ಹೆೀ ತಿತೀರೆೊೀ ಅದರ ಸತ್ುತೆಯ ಕುರಿತ್ು ಇವತಿತನಂದ ನಾನು ಸಂಶಯ ಪ್ಡುವಪನಗಲ್ಲ.” ರರುನಗನ ಯೊೋತಾನ ಉಪ್ನಾುಸ ವೆೀನಗಕೆಯನೊೀರಿ ಘೊೀಷ್ಟಸಿದ, “ಖಡಗದ ಅಲ್ಗಿನಂತೆ ಹರಿತ್ವಾದ ಹಲ್ುಲು ೂ ರಕತದ ಬಟುಲ್ಲನಂತಿರುವ ಬಾಯಿಯೊ ಇರುವ ಒಬಾಬತ್ ನರಮ ನಡುವೆ ಇದಾುನೆ. ನೀವಪ ಅವನಗೆ ಕೆೊೀಲ್ಲನಂದ ಹೆೊಡೆದರೆ ತ್ಲೆ ತಿರುಗಿಸಿ ನರಮತ್ತ ಅವನು ನೆೊೀಡುವಪನಗಲ್ಲ. ಒಂದಲ್ಲ ಒಂದು ನಗವಸ ಅವನು ಅತ್ುಂತ್ ಎತ್ತರವಾದ ಪ್ವೋತ್ ಶಿಖರವನೊೀರಿ ಅಲ್ಲಲ ನನೂ ಬೆೊೀಧ್ನೆು ತಿರು ನುೂ ಸಾಥಪಸುತಾತನೆ.” ತ್ದನಂತ್ರ ತೆೊೀಕುಸಾನ ಸೊತ್ರುಳಿಗೆ ತಾನು ಬರೆನಗದು ವಾುಖಾುನು ನೊಲ್ಲ ಸಭಾಂುಣದ ರುಂಭಾುದಲ್ಲಲ ರಾಶಿಮಾಡಿ ಬೆಂಕಿ ಹಚು ಸುಟುುಹಾಕಿ ಘೊೀಷ್ಟಸಿದ, “ಅತಿೀ ುಹನವಾದ ಬೆೊೀಧ್ನೆುಳೆಲ್ಲವೂ ಈ ವಿಶಾಲ್ ವುೀರದಲ್ಲಲ ಒಂದು ಕೊದಲ್ು ಇದುಂತೆ. ರನುಷುನ ಅತ್ುುತ್ತರ ವಿವೆೀಕವಪ ಆ ವಾದ ಕಂದರದೆೊ ಕೆಕಸೆದ ಒಂದು ತೆೊಟುು ನೀರಿನಂತೆ.” ತ್ನೂ ಎಲ್ಲ ಟಿಪ್ುಣಿು ನೊೂ ಸುಟುು ಹಾಕಿದ ಆತ್ ಅಲ್ಲಲಂದ ತೆರಳಿದ.
147
೧೪೨. ಚಹಾ ಅಧಿಕಾರಿ ಪ್ಪರಾತ್ನ ಜಪ್ಾನನಲ್ಲಲ ಚಹಾ ಕಮಾೋಚರಣೆಯ ಅಧಿಕಾರಿಯಬಬ ಒಮೆಮ ಸೆೈನಕನೆೊಬಬನನುೂ ಆಕಸಿಮಕವಾಗಿ ಉಪ್ೆೀಕ್ಷಿಸಿದ. ತ್ಕ್ಷಣ ಆತ್ ಸೆೈನಕನ ಕ್ಷಮೆ ಯಾಚಸಿದರೊ ದುಡುಕಿನ ಸವಭಾವದ ಸೆೈನಕ ಈ ವಿಷಯವನುೂ ಖಡಗ ದವಂದವಯುದಿದ ರುಖೆೀನ ಇತ್ುಥೋಗೆೊಳಿಸಬೆೀಕೆಂದು ಪ್ಟುು ಹಿಡಿದ. ಚಹಾ ಅಧಿಕಾರಿಗೆ ಖಡಗು ಅನುಭವವೆೀ ಇರಲ್ಲಲ್ಲವಾದುರಿಂದ ಅವನು ತ್ನೂ ಮಿತ್ರ ಝೆನ ುುರುವಿನ ಸಲ್ಹೆ ಕೆೀಳಿದ. ಆ ುುರುವಿಗೆ ಖಡಗ ಯುದಿದಲ್ಲಲ ಪ್ರಿಣತಿಯೊ ಇತ್ುತ. ಚಹಾ ಅಧಿಕಾರಿಯು ತ್ನಗೆ ಚಹಾ ನೀಡುವಾು ಚಹಾ ನೀಡುವ ಕಮಾೋಚರಣೆಯಲ್ಲಲ ಕಿಂಚತ್ೊತ ಲೆೊೀಪ್ವಾುದಂತೆ ಸಂಪ್ೂಣೋ ಏಕಾುರತೆ ರತ್ುತ ಶಾಂತ್ಚತ್ತತೆಯಿಂದ ಕಾಯೋ ನವೋಹಿಸುತಿತದುದುನುೂ ಝೆನ ುುರು ುರನಸಿದುರು. ಚಹಾ ಅಧಿಕಾರಿಗೆ ಝೆನ ುುರು ಇಂತ್ು ಸಲ್ಹೆ ನೀಡಿದರು: “ನಾಳೆ ಸೆೈನಕನೆೊಂನಗಗೆ ದವಂದವಯುದಿ ಮಾಡುವ ಸಂದಭೋದಲ್ಲಲ ಹೆೊಡೆಯಲೆೊೀಸುುವೀ ಎಂಬಂತೆ ಖಡಗವನುೂ ನನೂ ತ್ಲೆಯ ಮೆೀಲೆ ಎತಿತ ಹಿಡಿದುಕೆೊಂಡು ಚಹಾ ಕಮಾೋಚರಣೆಯ ವೆೀಳೆ ನೀನು ಪ್ರದಶಿೋಸಿದ ಏಕಾುರತೆ ರತ್ುತ ಶಾಂತ್ಚತ್ತತೆಯಿಂದ ಅವನನುೂ ಎದುರಿಸು.” ಮಾರನೆಯ ನಗನ ದವಂದವ ಯುದಿಕೆಕಂದು ನುನಗಯಾಗಿದು ಸಥ ಕೆಕ ನುನಗತ್ ಸರಯದಲ್ಲಲ ಬಂದ ಚಹಾ ಅಧಿಕಾರಿಯು ಝೆನ ುುರುವಿನ ಸಲ್ಹೆಯಂತೆ ನಡೆದುಕೆೊಂಡ. ಸೆೈನಕನೊ ಖಡಗನಗಂದ ಹೆೊಡೆಯಲ್ು ಸಿದಿನಾಗಿ ಚಹಾ ಅಧಿಕಾರಿಯ ಏಕಾುರತೆಯಿಂದ ಕೊಡಿದ ಶಾಂತ್ ರುಖರುದೆರಯನುೂ ಸುನಗೀಘೋಕಾಲ್ ದುರುುುಟಿು ನೆೊೀಡಿದ. ಕೆೊನೆಗೆೊಮೆಮ ಸೆೈನಕ ಖಡಗವನುೂ ಕೆ ಕಿಕಳಿಸಿ, ತ್ನೂ ಉದಿಟತ್ನಕೆಕ ಕ್ಷಮೆ ಯಾಚಸಿ ಅಲ್ಲಲಂದ ಹೆೊರಟುಹೆೊೀದ. ಒಂದೆೀ ಒಂದು ಖಡಗದೆೀಟು ಬಿೀ ದೆ ದವಂದವಯುದಿ ರುಗಿಯಿತ್ು.
148
೧೪೩. ಮತ್ಕಿರಯಾ ವಿಧಿ ಆಧಾುತಿಮಕ ುುರು ರತ್ುತ ಶಿಷುರು ಸಂಜೆಯಲ್ಲಲ ಎಂನಗನಂತೆ ಮಾಡಬೆೀಕಾಗಿದು ಧಾುನ ಮಾಡಲ್ು ಆರಂಭಿಸುವ ಸರಯಕೆಕ ಸರಿಯಾಗಿ ಆಶರರದಲ್ಲಲದು ಬೆಕುಕ ಅವರ ಏಕಾುರತೆಗೆ ಅಡಿಡಯಾುುವಷುು ುದುಲ್ ಮಾಡುತಿತತ್ುತ. ಸಂಜೆಯ ಧಾುನಾಭಾುಸದ ಸರಯದಲ್ಲಲ ಆ ಬೆಕಕನುೂ ಕಟಿು ಹಾಕುವಂತೆ ಒಂದು ನಗನ ುುರುು
ಆದೆೀಶಿಸಿದರು. ಎಷೆೊುೀ ವಷೋು ನಂತ್ರ ಆ ುುರು ಸತ್ತರೊ
ಸಂಜೆಯ ಧಾುನಾಭಾುಸ ಸರಯದಲ್ಲಲ ಬೆಕಕನುೂ ಕಟಿು ಹಾಕುವ ಪ್ದಿತಿ ರುಂದುವರಿಯಿತ್ು. ಆ ಬೆಕುಕ ಸತ್ುತ ಹೆೊೀದಾು ಆಶರರಕೆಕ ಇನೆೊೂಂದು ಬೆಕಕನುೂ ತ್ಂದು ಕಟಿು ಹಾಕುವಪದನುೂ ರುಂದುವರಿಸಿದರು. ಶತ್ಮಾನು
ಉರಳಿದ ನಂತ್ರ ಆಧಾುತಿಮಕ ುುರುವಿನ
ವಂಶಸಥರು ಧಾುನ ಮಾಡುವ ಸರಯದಲ್ಲಲ ಬೆಕಕನುೂ ಕಟಿು ಹಾಕುವಪದರ ರತಿೀಯ (ಧಾಮಿೋಕ!) ರಹತ್ವದ ಕುರಿತ್ು ಪ್ಾಂಡಿತ್ುಪ್ೂಣೋ ುರಂಥು ನುೂ ಬರೆದರು.
149
೧೪೪. ಇನೆನೋನ್ ಪ್ರಶೆನಗಳಿಲ್ಲ ಸಾಮಾಜಿಕ ಸಮಾರಂಭವಂದರಲ್ಲಲ ಝೆನ ುುರುವನುೂ ಸಂಧಿಸಿದ ರನೆೊೀವೆೈದುನೆೊಬಬ ತ್ನೂನುೂ ಕಾಡುತಿತದು ಪ್ರಶೊಯಂದನುೂ ಕೆೀ ಲ್ು ತಿೀಮಾೋನಸಿದ. “ನಜವಾಗಿ ನೀವಪ ಜನರಿಗೆ ಹೆೀಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತಿತೀರಿ?” ವಿಚಾರಿಸಿದ ರನೆೊೀವೆೈದು. “ಇನೊೀನೊ ಪ್ರಶೊು ನುೂ ಕೆೀ ಲಾುದ ಸಿಥತಿಗೆ ಅವರನುೂ ಕೆೊಂಡೆೊಯುುತೆತೀನೆ,” ಉತ್ತರಿಸಿದರು ಝೆನ ುುರುು .
150
೧೪೫. ಸವಗೋ ರರುಭೊಮಿಯಲ್ಲಲ ಇಬಬರು ದಾರಿ ತ್ಪು ಅಸಹಾಯಕರಗಿದಾುರೆ. ಹಸಿವಪ ರತ್ುತ ಬಾಯಾರಿಕೆಯಿಂದ ಸಾಯುವಂತಾಗಿದಾುರೆ. ಕೆೊನೆಗೆ ಅವರು ಅತಿೀ ಎತ್ತರವಾಗಿದು ಗೆೊೀಡೆಯಂದರ ಸಮಿೀಪ್ಕೆಕ ಬರುತಾತರೆ. ಗೆೊೀಡೆಯ ಆಚೆ ಬನಗಯಲ್ಲಲ ಜಲ್ಪ್ಾತ್ದ ಸದುು ರತ್ುತ ಪ್ಕ್ಷಿು ಇಂಚರ ಕೆೀ ತಿತದೆ. ಮೆೀಲೆ ಹುಲ್ುಸಾಗಿ ಬೆಳೆದ ರರದ ಕೆೊಂಬೆು
ಕಾಣಿಸುತಿತವೆ. ಅದರ ಹಣುುು
ರಸವತಾತಗಿರುವಂತೆ ಕಾಣುತಿತವೆ. ಅವರ ಪ್ೆೈಕಿ ಒಬಬ ಕಷುಪ್ಟುು ಹೆೀಗೆೊೀ ಗೆೊೀಡೆ ಹತಿತ ಆಚೆಕಡೆಗೆ ಇಳಿದು ಕಾಣದಾುುತಾತನೆ. ಇನೆೊೂಬಬ ಅಂತೆಯೆೀ ಮಾಡುವಪದಕೆಕ ಬದಲಾಗಿ ಕಳೆದು ಹೆೊೀದ ಇತ್ರ ಪ್ರಯಾಣಿಕರು ಓಯಸಿಸ್ಟನತ್ತ ಬರಲ್ು ಸಹಾಯ ಮಾಡಲೆೊೀಸುು ರರುಭೊಮಿಗೆ ಹಿಂನಗರುುುತಾತನೆ.
151
೧೪೬. ಅಭಾುಸದಿಿಂದ ಪ್ರಿಪ್ೂಣೋತೆ ಅಭಿನಯಾತ್ಮಕ ಹಾಡುಕತೆ ಗಾಯಕನೆೊಬಬ ಕಠಿನ ಶಿಸುತಪರಯನಾಗಿದು ಶಿಕ್ಷಕನ ಹತಿತರ ತ್ನೂ ಕಲೆ ಅಧ್ುಯಿಸುತಿತದು. ಆ ಶಿಕ್ಷಕನಾದರೆೊೀ ತಿಂು ುಟುಳೆ ಕಾಲ್ ಪ್ರತಿೀ ನಗನ ಒಂದು ಹಾಡಿನ ಒಂದು ಚರಣವನುೂ ಮಾತ್ರ ಅಭಾುಸ ಮಾಡಿಸುತಿತದುನೆೀ ವಿನಾ ರುಂದುವರಿಯಲ್ು ಬಿಡಲ್ಲಲ್ಲ. ಕೆೊನೆಗೆ ಹತಾಶೆ, ಆಶಾಭಂುುಳಿಂದ ಚತ್ತಸೆಥೈಯೋ ಕಳೆದುಕೆೊಂಡ ಆ ಯುವ ವಿದಾುಥಿೋ ಬೆೀರೆ ಯಾವಪದಾದರೊ ವೃತಿತಯನುೂ ಅವಲ್ಂಬಿಸಲ್ು ತಿೀಮಾೋನಸಿ ಅಲ್ಲಲಂದ ಓಡಿಹೆೊೀದ. ಒಂದು ರಾತಿರ ವಸತಿುೃಹವಂದರಲ್ಲಲ ತ್ಂಗಿದಾುು ಆಕಸಿಮಕವಾಗಿ ಬಾಯಿಪ್ಾಠ ಸುಧೆೋಯಂದನುೂ ನೆೊೀಡುವ ಅವಕಾಶ ಸಿಕಿಕತ್ು. ಕಳೆದುಕೆೊ
ಳವಂಥದುು ಏನೊ
ಇರಲ್ಲಲ್ಲವಾದುರಿಂದ ಅವನು ಸುಧೆೋಯಲ್ಲಲ ಭಾುವಹಿಸಿದ. ತ್ನಗೆ ಬಲ್ು ಚೆನಾೂಗಿ ತಿಳಿನಗದು ಒಂದೆೀ ಒಂದು ಚರಣವನುೂ ಹಾಡಿದ. ಅವನ ಪ್ರದಶೋನ ರುಗಿದ ಕೊಡಲೆ ಆ ಸುಧೆೋಯ ಪ್ಾರಯೀಜಕ ಅದನುೂ ಬಹುವಾಗಿ ಹೆೊುಳಿದ. ರುಜುುರಕಿಕೀಡಾದ ಯುವಕ ತಾನೆೊಬಬ ಆರಂಭಿಕ ಗಾಯಕ ಎಂಬುದಾಗಿ ಹೆೀಳಿದರೊ ಅದನುೂ ಒಪುಕೆೊ ಳಲ್ು ಪ್ಾರಯೀಜಕ ನರಾಕರಿಸಿದ. ಪ್ಾರಯೀಜಕ ಕೆೀಳಿದ, “ನನಗೆ ಹೆೀಳಿಕೆೊಟುವರು ಯಾರೆಂಬುದನುೂ ಹೆೀ
. ಆತ್ನೆೊೀವೋ ರಹಾನ ುುರುವಾಗಿನಗುರಲೆೀ ಬೆೀಕು.” ಆ
ವಿದಾುಥಿೋಯೆೀ ರುಂದೆ ಕೆೊಶಿಜಿ ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ರಹಾನ ಗಾಯಕನಾದ.
152
೧೪೭. ಸಿದಿತೆ ಪ್ೂವೋ ಕರಾವಳಿಗೆ ಭೆೀಟಿ ನೀಡಿದು ಸಂದಭೋದಲ್ಲಲ ಕೆೀಂಬಿರಜ್ ಬೌದಿ ಸಂಘದ ಸಭಾಂುಣಕೆಕ ಸುಝುಕಿ ರೆೊೀಶಿ ಆುಮಿಸಿದಾು ಅಲ್ಲಲನ ಪ್ರತಿಯಬಬರೊ ಅವನ ಭೆೀಟಿಯ ನರಿೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಲ ಒ ಭಾುವನುೂ ತಿಕಿಕ ತೆೊಳೆಯುತಿತದುದುನುೂ ನೆೊೀಡಿದ. ಅವರೆಲ್ಲರಿುೊ ಅವನನುೂ ಕಂಡು ಆಶುಯೋವಾಯಿತ್ು. ಏಕೆಂದರೆ ಅವನು ರರುನಗನ ಬರುವಪದಾಗಿ ಪ್ತ್ರ ಬರೆನಗದು. ಸುಝುಕಿ ರೆೊೀಶಿ ತ್ನೂ ನಲ್ುವಂಗಿಯ ತೆೊೀ ು ನುೂ ರಡಚ “ನನೂ ಆುರನದ ರಹಾನಗನ”ದ ಸಿದಿತೆಯಲ್ಲಲ ಪ್ಾಲೆೊಗ ಳವಪದಾಗಿ ಪ್ಟುು ಹಿಡಿದ.
153
೧೪೮. ಬುದಿನ್ ಹ ವಪ ಪ್ಪರಾತ್ನ ಕಾಲ್ದಲ್ಲಲ ಒಂದು ನಗನ ವಿಶವವಂದುನಾದವನು (ಅರ್ಾೋತ್, ಬುದಿ) ುೃಧ್ರಕೊಟ ಪ್ವೋತ್ದ ಮೆೀಲೆ ಇದಾುು ಅಲ್ಲಲ ಜಮಾಯಿಸಿದು ಎಲ್ಲ ಸನಾುಸಿುಳಿಗೆ ಕಾಣಿಸುವಂತೆ ಹೊವಂದನುೂ ಎತಿತ ಹಿಡಿದ. ಆ ಸರಯದಲ್ಲಲ ಉಳಿದವರೆಲ್ಲ ಮೌನವಾಗಿದುರೊ ಪ್ೂಜು ಕಶುಪ್ ಮಾತ್ರ ನಸುನಕಕ. ವಿಶವವಂದು ಇಂತ್ು ಹೆೀಳಿದ, “ನಜವಾದ ನಯರದ ತಿರು , ನವಾೋಣದ ಸಾರದ ರಹಸು, ಆಕಾರರಹಿತ್ ಆಕಾರ, ನುೊಢವಾದ ನಯರದ ರಹಾದಾವರ ನನೂ ಹತಿತರ ಇವೆ. ಪ್ದು ನೊೂ ಅಕ್ಷರು ನೊೂ ಅವಲ್ಂಬಿಸದೆ, ಎಲ್ಲ ಬೆೊೀಧ್ನೆಯನುೂ ಮಿೀರಿದ ವಿಶೆೀಷ ಸಂವಹನನಗಂದ ಇವೆಲ್ಲವನೊೂ ನಾನು ರಹಾಕಶುಪ್ನಗೆ ವಗಾೋಯಿಸುತೆತೀನೆ.”
154
೧೪೯. ದೆೈತ್ುು ಚಶೆೊ ಕೆೊೀಯೀ ದೆೀವಾಲ್ಯದ ಸೆೈಜೆೊನನುೂ ಒಬಬಸನಾುಸಿ ಕೆೀಳಿದ, “ದೆೈತ್ುು ಚಶೆೊ ಬುದಿ ಧಾುನ ರಂನಗರದಲ್ಲಲ ಹತ್ುತ ಕಲ್ು ಕಾಲ್ ಕುಳಿತ್ು ಧಾುನ ಮಾಡಿದನಾದರೊ ಸತ್ುವನುೂ ಸಾಕ್ಷಾತ್ಕರಿಸಿಕೆೊ ಳಲ್ೊ ಆುಲ್ಲಲ್ಲ, ಬುದಿ ಮಾುೋವನುೂ ಪ್ರವೆೀಶಿಸಲ್ೊ ಆುಲ್ಲಲ್ಲ. ಏಕೆ?” ಅದಕೆಕ ಸೆೈಜೆೊೀ ಹೆೀಳಿದ, “ನನೂ ಪ್ರಶೊ ಅತ್ುಂತ್ ಯೀುುವಾದದಾುಗಿದೆ.” ಸನಾುಸಿ ಹಠ ಬಿಡದೆ ಪ್ಪನಃ ಕೆೀಳಿದ, “ಧಾುನ ರಂನಗರದಲ್ಲಲ ಕುಳಿತ್ು ಧಾುನ ಮಾಡಿದನಾದರೊ ಅವನೆೀಕೆ ಬುದಿತ್ವ ುಳಿಸಲ್ಲಲ್ಲ?” ಸೆೈಜೆೊ ಉತ್ತರಿಸಿದ, “ಏಕೆಂದರೆ ಅವನು ುಳಿಸಲ್ಲಲ್ಲ.”
155
೧೫೦. ಆತ್ಮಸಿಂಯಮ ಇಡಿೀ ಝೆನ ದೆೀವಾಲ್ಯ ಅಲ್ುಗಾಡುವಷುು ತಿೀವರತೆಯ ಭೊಕಂಪ್ ಒಂದು ನಗನ ಆಯಿತ್ು. ಆ ದೆೀವಾಲ್ಯದ ಕೆಲ್ವಪ ಭಾುು ಕುಸಿದೊ ಬಿದುವಪ. ಅನೆೀಕ ಸನಾುಸಿು
ಭಯುರಸತರಾಗಿದುರು. ಭೊಕಂಪ್ನ ನಂತಾು ುುರುು
ಹೆೀಳಿದರು, “ಅಪ್ಾಯ ಕಾಲ್ದಲ್ಲಲ
ಝೆನ ರನುಷು ಹೆೀಗೆ ವತಿೋಸುತಾತನೆ ಎಂಬುದನುೂ ನೆೊೀಡುವ ಅವಕಾಶ ನರಗೆ ಈು ದೆೊರಕಿತ್ು. ಆತ್ುರದ ವುವಹಾರಕೆಕ ಎಡೆ ಕೆೊಡುವ ತಿೀವರ ಭಯ ನನೂನುೂ ಬಾಧಿಸಲ್ಲಲ್ಲ ಎಂಬುದನುೂ ನೀವಪ ುರನಸಿರಬಹುದು. ದೆೀವಾಲ್ಯದ ಅತ್ುಂತ್ ುಟಿುರುಟಾುದ ಭಾುವಾಗಿರುವ ಅಡುಗೆರನೆಗೆ ನಮೆಮಲ್ಲರನುೂ ನಾನು ಕರೆದೆೊಯೆು. ಅದು ಒಳೆಳಯ ತಿೀಮಾೋನವೆೀ ಆಗಿತ್ುತ. ಎಂದೆೀ, ಯಾವ ಗಾಯವೂ ಆುದೆ ನೀವೆಲ್ಲರೊ ಬದುಕಿ ಉಳಿನಗನಗುೀರಿ. ನನೂ ಆತ್ಮಸಂಯರಕೆಕ ರತ್ುತ ಶಾಂತ್ ರನಸಿಥತಿಗೆ ಧ್ಕೆಕಯಾುದೆೀ ಇದುರೊ, ತ್ುಸು ಉನಗವುೂತೆ ಕಾಡಿದುು ನಜ - ನಾನು ಒಂದು ದೆೊಡಡ ಲೆೊೀಟದಲ್ಲಲ ನೀರನುೂ ಕುಡಿದದುನುೂ ನೆೊೀಡಿ ಇದನುೂ ನೀವಪ ಊಹಿಸಿರುತಿತೀರಿ. ಏಕೆಂದರೆ ಸಾಮಾನು ಪ್ರಿಸಿಥತಿು ಲ್ಲಲ ನಾನು ಅಂತ್ು ಮಾಡುವಪನಗಲ್ಲ ಎಂಬುದು ನರಗೆ ಗೆೊತಿತದೆ.” ಸನಾುಸಿು ಪ್ೆೈಕಿ ಒಬಾಬತ್ ಏನೊ ಮಾತ್ನಾಡದೆೀ ಇದುರೊ ರುುು
ನಗೆ ನಕಕ.
“ನೀನೆೀಕೆ ನುುತಿತರುವೆ?” ಕೆೀಳಿದರು ುುರುು . ಸನಾುಸಿ ಉತ್ತರಿಸಿದ, “ ನೀವಪ ಕುಡಿದದುು ನೀರನೂಲ್ಲ, ದೆೊಡಡ ಲೆೊೀಟ ಭತಿೋ ಸೆೊೀಯಾ ಅವರೆಯ ಸಾರನುೂ.”
156
೧೫೧. ಜೆೋಡ ಧಾುನ ಮಾಡಲ್ು ಕಲ್ಲಯುತಿತದು ಟಿಬೆಟಿುನ ವಿದಾುಥಿೋಯಬಬನ ಕತೆ ಇದು. ತ್ನೂ ಕೆೊಠಡಿಯಲ್ಲಲ ಧಾುನ ಮಾಡುತಿತರುವಾು ತ್ನೂ ರುಂದೆ ಜೆೀಡವಂದು ಮೆೀಲ್ಲನಂದ ಇಳಿಯುತಿತರುವಪದನುೂ ನೆೊೀಡಿರುವಪದಾಗಿ ಆತ್ ನಂಬಿದು. ಪ್ರತಿೀ ನಗನ ನಗಗಿಲ್ು ಹುಟಿುಸುವ ರಿೀತಿಯಲ್ಲಲ ಅದು ರರಳಿ ಬರುತಿತತ್ುತ. ಅಷೆುೀ ಅಲ್ಲ, ಪ್ರತಿೀ ಸಲ್ ಬಂದಾು ಹಿಂನಗನ ಸಲ್ಕಿಕಂತ್ ದೆೊಡಡದಾಗಿರುತಿತತ್ುತ . ಈ ವಿದುಮಾನನಗಂದ ಹೆದರಿದ ಅವನು ುುರುವಿನ ಹತಿತರ ಹೆೊೀಗಿ ತ್ನೂ ಸಂಕಟವನುೂ ಹೆೀಳಿಕೆೊಂಡ. ಧಾುನ ಮಾಡುವಾು ಚಾಕು ಇಟುುಕೆೊಂಡಿದುು ಜೆೀಡ ಬಂದಾು ಅದನುೂ ಕೆೊಲ್ುಲವ ಯೀಜನೆ ಹಾಕಿಕೆೊಂಡಿರುವಪದಾಗಿಯೊ ತಿಳಿಸಿದ. ಈ ಯೀಜನೆಯನುೂ ಕಾಯೋುತ್ಗೆೊಳಿಸದೆೀ ಇರುವಂತೆ ಸಲ್ಹೆ ನೀಡಿದ ುುರುು , ಅದಕೆಕ ಬದಲಾಗಿ ಒಂದು ಸಿೀಮೆಸುಣುದ ತ್ುಂಡೆೊಂದನುೂ ಇಟುುಕೆೊಂಡಿದುು ಜೆೀಡ ಬಂದೆೊಡನೆ ಅದರ ಉದರ ಬಾುದ ಮೆೀಲೆ “×” ುುರುತ್ು ಮಾಡುವಂತೆಯೊ ತ್ದನಂತ್ರ ವರನಗ ಒಪುಸುವಂತೆಯೊ ಸೊಚಸಿದರು. ವಿದಾುಥಿೋ ಹಿಂನಗರುಗಿ ತ್ನೂ ಕೆೊಠಡಿಗೆ ಹೆೊೀಗಿ ಧಾುನ ಮಾಡಲ್ು ಆರಂಭಿಸಿದನು. ಜೆೀಡ ಬಂದೆೊಡನೆ ರನಸಿುನಲ್ಲಲ ರೊಡಿದ ಅದನುೂ ಕೆೊಲ್ುಲವ ಬಯಕೆಯನುೂ ದರನ ಮಾಡಿ ುುರುು
ಹೆೀಳಿದಂತೆ ಮಾಡಿದ. ತ್ದನಂತ್ರ ನಡೆದದುನುೂ ುುರುುಳಿಗೆ ವರನಗ
ಮಾಡಿದ. ಅಂಗಿಯನುೂ ಮೆೀಲೆತಿತ ತ್ನೂ ಉದರವನುೂ ನೆೊೀಡುವಂತೆ ುುರುು
ಸೊಚಸಿದರು. ಅಲ್ಲಲತ್ುತ “×”ುುರುತ್ು.
157
೧೫೨. ಕಲ್ುಲಕುಟಿಗ ತ್ನೂ ಕುರಿತ್ು ಹಾುೊ ಜಿೀವನದಲ್ಲಲ ತ್ನೂ ಸಿಥತಿುತಿಯ ಕುರಿತ್ು ಅತ್ೃಪ್ತನಾಗಿದು ಒಬಬ ಕಲ್ುಲಕುಟಿುನದು. ಒಂದು ನಗನ ಅವನು ಒಬಬ ಶಿರೀರಂತ್ ವಾುಪ್ಾರಿಯ ರನೆಯ ರುಂನಗನಂದಾಗಿ ಎಲ್ಲಲಗೆೊೀ ಹೆೊೀುುತಿತದು. ರನೆಯ ಬಾಗಿಲ್ು ದೆೊಡಡದಾಗಿ ತೆರೆನಗದುರಿಂದ ರನೆಯ ಒ ಗೆ ಅನೆೀಕ ುಣುರು ಇರುವಪದನೊೂ ಸುಂದರ ವಸುತು
ಇರುವಪದನೊೂ ಅವನು ನೆೊೀಡಿದ. “ಆ ವಾುಪ್ಾರಿ ಅದೆಷುು
ಪ್ರಭಾವಿಯಾಗಿರಬೆೀಕು” ಎಂಬುದಾಗಿ ಆಲೆೊೀಚಸಿದ ಕಲ್ುಲ ಕುಟಿು. ವಾುಪ್ಾರಿಯ ಸಿಥತಿುತಿ ನೆೊೀಡಿ ಕರುಬಿದ ಕಲ್ುಲಕುಟಿು ತಾನೊ ಆ ವಾುಪ್ಾರಿಯಂತೆಯೆೀ ಆುಬೆೀಕೆಂದು ಆಶಿಸಿದ. ಅವನಗೆೀ ಆಶುಯೋವಾುುವ ರಿೀತಿಯಲ್ಲಲ ಇದುಕಿಕದುಂತೆಯೆೀ ಕಲ್ುನೆುೊ ಮಿೀರಿದ ಸಿರಿಸಂಪ್ತ್ುತ ರತ್ುತ ಪ್ರಭಾವ ಉ ಳ ವಾುಪ್ಾರಿ ಅವನಾದ. ಆು ಅವನಷುು ಸಿರಿವಂತ್ರಲ್ಲದೆೀ ಇದುವರು ಅವನನುೂ ನೆೊೀಡಿ ಕರುಬುತಿತದುರು ರತ್ುತ ದೆವೀಷ್ಟಸುತಿತದುರು. ಅಷುರಲ್ಲಲಯೆೀ ಜಾುಟೆ ಬಾರಿಸುತಿತದು ಸೆೈನಕರ ಬೆಂಗಾವಲ್ಲನಲ್ಲಲ ಅನುಚರರೆೊಂನಗಗೆ ಇದು ಉನೂತ್ ಅಧಿಕಾರಿಯಬಬನನುೂ ಪ್ಲ್ಲಕಿಕ ಕುಚೋಯಲ್ಲಲ ಒಯುುತಿತದುದುನುೂ ನೆೊೀಡಿದ. ಎಲ್ಲರೊ, ಅವರು ಎಷೆುೀ ಶಿರೀರಂತ್ರಾಗಿನಗುರಲ್ಲ, ಆ ಮೆರವಣಿಗೆಯ ರುಂದೆ ತ್ುಂಬ ಬಾಗಿ ನರಸಕರಿಸಲೆೀಬೆೀಕಿತ್ುತ. ಆು ಅವನು ಅಲೆೊೀಚಸಿದ, “ಅವನೆಷುು ಪ್ರಭಾವಿೀ ಅಧಿಕಾರಿಯಾಗಿರಬೆೀಕು? ನಾನೊ ಅವನಂತೆಯೆೀ ಒಬಬ ಪ್ರಭಾವಿೀ ಅಧಿಕಾರಿಯಾುಲ್ು ಇಷು ಪ್ಡುತೆತೀನೆ.” ತ್ಕ್ಷಣ ಆತ್ ಉನೂತಾಧಿಕಾರಿಯಾದ. ಕಸೊತಿ ಕೆಲ್ಸ ಮಾಡಿದ ಮೆತೆತ ಇದು ಪ್ಲ್ಲಕಿಕ ಕುಚೋಯಲ್ಲಲ ಎಲೆಲಡುೊ ಆತ್ನನುೂ ಒಯುಲಾುುತಿತತ್ುತ. ಅವನ ಸುತ್ತಲ್ಲನ ಜನ ಅವನಗೆ ಹೆದರುತಿತದುರು, ಅವನನುೂ ದೆವೀಷ್ಟಸುತಿತದು ರು. ಸುಡುಬಿಸಿಲ್ಲದು ಬೆೀಸಗೆಯ ಒಂದು ನಗನ, ಬೆವರಿನಂದಾಗಿ ಅಂಟಂಟಾಗಿದು ಮೆೈನಂದಾಗಿ ಪ್ಲ್ಲಕಿಕ ಕುಚೋಯಲ್ಲಲ ಸುಖವಿಲ್ಲದಂತಾಗಿತ್ುತ. ತ್ಲೆಯೆತಿತ ಸೊಯೋನತ್ತ ನೆೊೀಡಿದ. ಅವನ ಇರುವಿಕೆಯಿಂದ ಕಿಂಚತ್ೊತ ಪ್ರಭಾವಿತ್ವಾುದ ಸೊಯೋ ಹೆಮೆಮಯಿಂದ ಹೆೊಳೆಯುತಿತರುವಂತೆ ಭಾಸವಾಯಿತ್ು. ಆು ಅವನು ಅಲೆೊೀಚಸಿದ, “ಸೊಯೋನೆಷುು ಪ್ರಭಾವಶಾಲ್ಲಯಾಗಿರಬೆೀಕು? ನಾನೆೀ ಸೊಯೋನಾಗಿರಲ್ು ಇಷು ಪ್ಡುತೆತೀನೆ.” ತ್ಕ್ಷಣ ಅವನು ಸೊಯೋನಾದ. ಉುರ ತೆೀಜಸಿುನಂದ ಹೆೊಳೆದು ಪ್ರತಿಯಬಬರನೊೂ ಸಂಕಟಕಿಕೀಡು ಮಾಡಿದ, ಹೆೊಲ್ುದೆುು ನುೂ ಸುಟುು ಹಾಕಿದ. ತ್ತ್ುರಿಣಾರವಾಗಿ ಕೃಷ್ಟಕರೊ ಕಾಮಿೋಕರೊ ಅವನನುೂ ಶಪಸಿದರು. ಆ ವೆೀಳೆಗೆ ಬೃಹದಾಗತ್ರದ ಕಾರುೋಗಿಲೆೊಂದು ಅವನುೊ ಭೊಮಿುೊ ನಡುವೆ ಬಂನಗತ್ು. ತ್ತ್ುರಿಣಾರವಾಗಿ ಅವನ ಬೆ ಕು ಭೊಮಿಯನುೂ ತ್ಲ್ುಪ್ಲೆೀ ಇಲ್ಲ. ಆು ಅವನು ಅಲೆೊೀಚಸಿದ, “ಕಾರುೋಗಿಲೆಷುು ಪ್ರಭಾವಶಾಲ್ಲಯಾಗಿರಬೆೀಕು? ನಾನೆೀ ಕಾರುೋಗಿಲಾಗಿರಲ್ು ಇಷು ಪ್ಡುತೆತೀನೆ.” ತ್ಕ್ಷಣ ಅವನು ಕಾರುೋಗಿಲಾದ. ಅಪ್ರಿಮಿತ್ ರಳೆ ಸುರಿಸಿ ಹೆೊಲ್ುದೆುು ೂ ಹ ಳು ೂ ಪ್ರವಾಹದಲ್ಲಲ ರು ುುವಂತೆ ಮಾಡಿದ. ತ್ತ್ುರಿಣಾರವಾಗಿ ಎಲ್ಲರೊ ಹಿಡಿ ಶಾಪ್ ಹಾಕಿದರು. ಆದರೆ ಅಷುರಲೆಲೀ ಯಾವಪದೆೊೀ ಅವನ ಮೆೀಲೆ ಅತಿೀ ಹೆಚುು ಬಲ್ ಪ್ರಯೀಗಿಸಿ ದೊರಕೆಕ ತ್ಳಿಳತ್ು. ಹಾಗೆ ಮಾಡಿದುು ಗಾಳಿ ಎಂಬುದು ಅವನ ಅರಿವಿಗೆ ಬಂನಗತ್ು. ಆು ಅವನು ಅಲೆೊೀಚಸಿದ, “ಗಾಳಿ ಎಷುು ಬಲ್ಶಾಲ್ಲಯಾಗಿರಬೆೀಕು? ನಾನೆೀ ಗಾಳಿಯಾಗಿರಲ್ು ಇಷು ಪ್ಡುತೆತೀನೆ.” ತ್ಕ್ಷಣ ಅವನು ಗಾಳಿಯಾದ. ಜೆೊೀರಾಗಿ ಬಿೀಸಿ ರನೆು ಮಾಡುು ಹೆಂಚುು ನುೂ ಹಾರಿಸಿದ, ರರು ನುೂ ಬೆೀರು ಸಹಿತ್ ಉರುಳಿಸಿದ. ಕೆ ಗಿರುವ ಎಲ್ಲರೊ ಅವನಗೆ ಹೆದರುತಿತದುರು, ದೆವೀಷ್ಟಸುತ್ತಲ್ೊ ಇದುರು. ಅನತಿ ಕಾಲ್ದಲ್ಲಲ ಎಷುು ಜೆೊೀರಾಗಿ ಬಿೀಸಿದರೊ ಒಂನಗನತ್ೊ ಅಲ್ುಗಾಡದ ಬೃಹತ್ ಬಂಡೆಯಂದು ಎದುರಾಯಿತ್ು. ಆು ಅವನು ಅಲೆೊೀಚಸಿದ, “ಬಂಡೆ ಎಷುು ಬಲ್ಶಾಲ್ಲಯಾಗಿರಬೆೀಕು? ನಾನೆೀ ಬಂಡೆಯಾಗಿರಲ್ು ಇಷು ಪ್ಡುತೆತೀನೆ.” ತ್ಕ್ಷಣ ಅವನು ಭೊಮಿಯ ಮೆೀಲ್ಲರುವ ಯಾವಪದೆೀ ವಸುತವಿಗಿಂತ್ ಹೆಚುು ುಟಿುಯಾದ ಬಂಡೆಯಾದ. ಅವನು ಅಲ್ಲಲ ಬಂಡೆಯಾಗಿ ನಂತಿದಾುು ತ್ನೂ ುಟಿುಯಾದ ಮೆೈಮೆೀಲೆ ಉಳಿ ಇಟುು ಯಾರೆೊೀ ಸುತಿತಗೆಯಿಂದ ಹೆೊಡೆಯುತಿತರುವಂತೆಯೊ ತ್ನೂ ಆಕಾರವೆೀ ಬದಲಾುುತಿತರುವಂತೆಯೊ ಭಾಸವಾಯಿತ್ು. ಅವನು ಆಲೆೊೀಚಸಿದ, “ಬಂಡೆಯಾಗಿರುವ ನನಗಿಂತ್ ಬಲ್ಶಾಲ್ಲಯಾದದುು ಏನರಬಹುದು?” ಕೆ ಗೆ ನೆೊೀಡಿದಾು ಗೆೊೀಚರಿಸಿದುು ‘ಒಬಬ ಕಲ್ುಲಕುಟಿು’.
158
೧೫೩. ಉತ್ತರಾಧಿಕಾರಿ ವೃದಿ ಝೆನ ುುರುವಿನ ಆರೆೊೀುು ಹದಗೆಡುತಿತತ್ುತ. ಸಾವಪ ಸಮಿೀಪಸುತಿತರುವಪದನುೂ ತಿಳಿದ ಆತ್ ಆಶರರದ ರುಂನಗನ ರುಖುಸಥನ ನೆೀರಕಾತಿ ಮಾಡಲೆೊೀಸುು ತ್ನೂ ನಲ್ುವಂಗಿ ರತ್ುತ ಬಟುಲ್ನುೂ ಹಸಾತಂತ್ರಿಸುವಪದಾಗಿ ಪ್ರಕಟಿಸಿದ. ಒಂದು ಸುಧೆೋಯ ಫಲ್ಲತಾಂಶವನುೂ ಆಧ್ರಿಸಿ ಉತ್ತರಾಧಿಕಾರಿಯನುೂ ಆಯೆಕ ಮಾಡುವಪದಾಗಿಯೊ ತಿಳಿಸಿದ. ಆ ಹುದೆುಯನುೂ ಬಯಸುವವರೆಲ್ಲರೊ ಪ್ದು ಬರೆಯುವಪದರ ರುಖೆೀನ ತ್ರಮ ಆಧಾುತಿಮಕ ವಿವೆೀಕವನುೂ ಪ್ರದಶಿೋಸಬೆೀಕಾಗಿತ್ುತ. ಉತ್ತರಾಧಿಕಾರಿಯಾುುವಪದು ಖಚತ್ ಎಂಬುದಾಗಿ ಎಲ್ಲರೊ ನಂಬಿದು ಸಂನಾುಸಿು ತ್ಂಡದ ರುಖುಸಥ ಉತ್ತರ ಒ ನೆೊೀಟನಗಂದ ಕೊಡಿದು ಸುರಚತ್ ಪ್ದುವನುೂ ಒಪುಸಿದ. ತ್ರಮ ನಾಯಕನಾಗಿ ಅವನ ಆಯೆಕಯ ನರಿೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಲ ಇದುರು ಎಲ್ಲ ಸನಾುಸಿು . ಆದಾುೊು, ರರುನಗನ ಬೆ ಗೆಗ ರುಖು ಹಜಾರದ ಹಾನಗಯ ಗೆೊೀಡೆಯ ಮೆೀಲೆ, ಬಹುಶಃ ರಧ್ುರಾತಿರಯ ವೆೀಳೆ ಬರೆನಗರಬಹುದಾಗಿದು ಪ್ದುವಂದು ಗೆೊೀಚರಿಸಿತ್ು. ತ್ನೂ ಲಾಲ್ಲತ್ು ರತ್ುತ ಜ್ಞಾನದ ುಹನತೆಯಿಂದಾಗಿ ಅದು ಎಲ್ಲರನೊೂ ರೊಕವಿಸಿಮತ್ರನಾೂಗಿಸಿತ್ು. ಅದನುೂ ಬರೆದವರು ಯಾರೆಂಬುದು ಯಾರಿುೊ ತಿಳಿನಗರಲ್ಲಲ್ಲ. ಆ ವುಕಿತ ಯಾರೆಂಬುದನುೂ ಪ್ತೆತಹಚುಲೆೀ ಬೆೀಕೆಂದು ಸಂಕಲ್ಲುಸಿದ ವೃದಿ ುುರು ಎಲ್ಲ ಸನಾುಸಿು ನುೂ ಪ್ರಶಿೂಸಲಾರಂಭಿಸಿದ. ಅವನೆೀ ಅಚುರಿ ಪ್ಡುವ ರಿೀತಿಯಲ್ಲಲ, ಭೆೊೀಜನಕೆಕ ಬೆೀಕಾದ ಅಕಿಕಯನುೂ ಭತ್ತ ಕುಟಿು ಸಿದಿಪ್ಡಿಸುತಿತದು ಅಡುಗೆರನೆಯ ನರಾಡಂಬರದ ಸಹಾಯಕನತ್ತ ಒಯಿುತ್ು ಅವನ ಅನೆವೀಷಣೆ. ಈ ಸುನಗು ಕೆೀಳಿ ಹೆೊಟೆು ಉರಿ ತಾ ಲಾರದ ಸಂನಾುಸಿು ತ್ಂಡದ ರುಖುಸಥ ರತ್ುತ ಅವನ ಸಹವತಿೋು
ತ್ರಮ ಎದುರಾಳಿಯನುೂ ಕೆೊಲ್ಲಲ್ು ಸಂಚು ರೊಪಸಿದರು. ವೃದಿ
ುುರು ಗೌಪ್ುವಾಗಿ ತ್ನೂ ನಲ್ುವಂಗಿ ರತ್ುತ ಬಟುಲ್ನುೂ ಆ ಸಹಾಯಕನಗೆ ಹಸಾತಂತ್ರಿಸಿದ ರತ್ುತ ಅವನುೂ ಸಿವೀಕರಿಸಿದ ಆತ್ ಆಶರರನಗಂದ ತ್ಪುಸಿಕೆೊಂಡು ಓಡಿಹೆೊೀದ. ತ್ರುವಾಯ ಆತ್ ಸುವಿಖಾುತ್ ಝೆನ ುುರುವಾದ.
159
೧೫೪. ಗುರುವನ್ುನ ಚಕಿತ್ಗೆ ಳಿಸುವಪದು ಆಶರರವಂದರಲ್ಲಲನ ವಿದಾುಥಿೋು
ಹಿರಿಯ ಸನಾುಸಿಯನುೂ ಭಯಭಕಿತಯಿಂದ ಗೌರವಿಸುತಿತದುರು. ಅವರು ಇಂತಿದುದುು ಅವನು
ಕಠಿನ ಶಿಸಿತನ ರನುಷು ಎಂಬುದಕಾಕಗಿ ಅಲ್ಲ, ಯಾವಪದೊ ಅವನ ರನಸುನುೂ ಅಸತವುಸತಗೆೊಳಿಸುವಂತೆ ಅಥವ ಕ್ಷೆೊೀಭೆಗೆೊಳಿಸುವಂತೆ ತೆೊೀರುತಿತರಲ್ಲಲ್ಲ ಎಂಬುದಕಾಕಗಿ. ಈ ಕಾರಣನಗಂದಾಗಿ ಅವರಿಗೆ ಆತ್ ತ್ುಸು ಅಲೌಕಿಕನಂತೆ ಕಾಣಿಸುತಿತದು ರತ್ುತ ಕೆಲ್ವಮೆಮ ಅವನನುೂ ಕಂಡಾು ಭಯವೂ ಹುಟುುತಿತತ್ುತ. ಒಂದು ನಗನ ಅವನನುೂ ಪ್ರಿೀಕ್ಷಿಸಲ್ು ಅವರು ತಿೀಮಾೋನಸಿದರು. ಹಜಾರದ ಹಾನಗಯಂದರ ಕತ್ತಲಾಗಿದು ರೊಲೆಯಲ್ಲಲ ಅವರ ಪ್ೆೈಕಿ ಕೆಲ್ವರು ಅಡಗಿ ಕುಳಿತ್ು ಹಿರಿಯ ಸನಾುಸಿ ಅಲ್ಲಲಗಾಗಿ ನಡೆದು ಹೆೊೀುುವಪದನುೂ ಕಾಯುತಿತದುರು. ಕೆಲ್ವೆೀ ಕ್ಷಣು ಲ್ಲಲ ಒಂದು ಕಪ ಚಹಾ ಸಮೆೀತ್ ಹಿರಿಯ ಸನಾುಸಿ ಬರುತಿತದುದುು ಗೆೊೀಚರಿಸಿತ್ು. ಅವರು ಅಡಗಿ ಕುಳಿತಿದು ರೊಲೆಯ ಸಮಿೀಪ್ಕೆಕ ಅವನು ಬಂದಾು ಅವರೆಲ್ಲರೊ ಒಟಾುಗಿ ಎಷುು ಸಾಧ್ುವೀ ಅಷೊು ಜೆೊೀರಾಗಿ ವಿಕಾರವಾಗಿ ಅರಚುತಾತ ರೊಲೆಯಿಂದ ಹೆೊರಗೆೊೀಡಿ ಬಂದರು. ಆು ಆ ಸನಾುಸಿಯಾದರೆೊೀ ಕಿಂಚತ್ೊತ ಪ್ರತಿಕಿರಯೆ ತೆೊೀರಲ್ಲಲ್ಲ. ಹಜಾರದ ತ್ುನಗಯಲ್ಲಲದು ಪ್ಪಟು ಮೆೀಜಿನ ಹತಿತರಕೆಕ ಶಾಂತ್ವಾಗಿ ಹೆೊೀಗಿ ಕಪ್ುನುೂ ಮೆಲ್ಲಗೆ ಮೆೀಜಿನ ಮೆೀಲೆ ಇಟುನು. ತ್ದನಂತ್ರ ಗೆೊೀಡೆಗೆ ಒರಗಿ ನಂತ್ು ಘಟನೆಯಿಂದ ಆದ ಆಘ್ರತ್ವನುೂ ುಟಿುಯಾಗಿ “ಓ.........” ಎಂಬುದಾಗಿ ಕಿರುಚ ಪ್ರಕಟಿಸಿದ!
160
೧೫೫. ತೆ ಕುಸಾನ್ನ್ ಬಟುಲ್ು
ತೆೊಕುಸಾನ ಒಂದು ನಗನ ಧಾುನ ರಂನಗರನಗಂದ ಭೆೊೀಜನಶಾಲೆಯತ್ತ ತ್ನೂ ಬಟುಲ್ುುಳೊ ಂನಗಗೆ ಹೆೊೀುುತಿತದು. ಸೆಪು ಅವನನುೂ ಕೆೀಳಿದ, “ಬಟುಲ್ುುಳೊ ಂನಗಗೆ ನೀನು ಎಲ್ಲಲಗೆ ಹೆೊೀುುತಿತರುವೆ? ಇನೊೂ ಘಂಟೆ ಬಾರಿಸಿಲ್ಲ, ಡೆೊೀಲ್ೊ ಬಾರಿಸಿಲ್ಲ.” ತ್ಕ್ಷಣ ತೆೊಕುಸಾನ ತ್ನೂ ಕೆೊೀಣೆಗೆ ಹಿಂನಗರುಗಿದ. ಸೆಪು ಈ ವಿದುಮಾನವನುೂ ಗೆಂಟೆೊೀನಗೆ ಹೆೀಳಿದಾು ಆತ್ ಉದಗರಿಸಿದ, “ತೆೊಕುಸಾನ ಅನೆೀಕ ವಷೋುಳಿಂದ ಧಾುನ ಮಾಡುತಿತದುರೊ ಝೆನನ ಅಂತಿರ ವಾಕು, ಅರ್ಾೋತ್ ಪ್ರರ ಸತ್ುವನುೂ ಇನೊೂ ತಿಳಿನಗಲ್ಲ.” ಇದನುೂ ತಿಳಿದ ತೆೊಕುಸಾನ ಸಹಾಯಕನೆೊಬಬನನುೂ ಕ ಹಿಸಿ ಗೆಂಟೆೊೀನನುೂ ಕರೆಯಿಸಿ ಕೆೀಳಿದ, “ನನೂ ಕುರಿತ್ು ಏನಾದರೊ ಠಿೀಕೆ ಮಾಡುವಪನಗದೆಯೆೀ?” ಗೆಂಟೆೊೀ ತಾನು ಹೆೀಳಿದುರ ಅಥೋವನುೂ ತೆೊಕುಸಾನನ ಕಿವಿಯಲ್ಲಲ ಪಸುುುಟಿುದ. ತೆೊಕುಸಾನ ಏನೊ ಹೆೀ ದೆಯೆೀ ಅಲ್ಲಲಂದ ಹೆೊೀದನು. ರರುನಗನ ಉಪ್ನಾುಸ ವೆೀನಗಕೆಯನೊೀರಿದಾು ತೆೊಕುಸಾನ ಸಂಪ್ೂಣೋವಾಗಿ ಬದಲಾಗಿದು. ಗೆಂಟೆೊೀ ಸಭಾಂುಣದ ರುಂಭಾುಕೆಕ ಬಂದು ಕೆೈ ಚಪ್ಾುಳೆ ತ್ಟಿು ನುುತಾತ ಹೆೀಳಿದ, “ಇದೆಷುು ಸಂತೆೊೀಷದ ಸುನಗು! ಈ ರುದುಕನಗೆ ಝೆನನ ಅಂತಿರ ವಾಕು ಸಿಕಿಕದೆ. ಇಂನಗನಂದ ಅವನನುೂ ಮಿೀರಿಸಲ್ು ಯಾರಿುೊ ಸಾಧ್ುವಾುದು.”
161
೧೫೬. ತೆ ಝಾನ್ನ್ ಹುಡುಕಾಟ ಝೆನ ುುರು ಉಮಾಮನನ ಶಿಷುನಾುಲ್ು ಬಂದ ತೆೊೀಝಾನನನುೂ ಅವನು ಕೆೀಳಿದ, “ನೀನು ಬಂದದುು ಎಲ್ಲಲಂದ?” ತೆೊೀಝಾನ ಉತ್ತರಿಸಿದ, “ಸಾುಟೆೊೀನಂದ.” “ಈ ಬೆೀಸಿಗೆಯಲ್ಲಲ ನೀನು ಎಲ್ಲಲದೆು?” “ಕೆೊೀನನ ಪ್ಾರಂತ್ುದ ಹೆೊೀಜಿ ದೆೀವಾಲ್ಯದಲ್ಲಲದೆು.” “ಆ ಸಥ ವನುೂ ನೀನು ಬಿಟುದುು ಯಾವಾು?” “ಆುಸ್ಟು ಇಪ್ುತೆೈದರಂದು.” ಇದುಕಿಕದುಂತೆ ಆವೆೀಶಭರಿತ್ನಾಗಿ ಉಮಾಮನ ಘಜಿೋಸಿದ, “ನನಗೆ ಚೆನಾೂಗಿ ಪ್ೆಟುು ಬಿೀ ಬೆೀಕು.” ಮಾರನೆಯ ನಗನ ಪ್ಪನಃ ಬಂದ ತೆೊೀಝಾನ ರಂಡಿಯೊರಿ ಕುಳಿತ್ು ಉಮಾಮನನನುೂ ಕೆೀಳಿದ, “ನೀವಪ ನನೊ ನನಗೆ ಹೆೊಡೆಯ ಬೆೀಕೆಂದು ಬಯಸಿನಗರಿ. ಮಾಡಬಾರದುನುೂ ನಾನೆೀನು ಮಾಡಿರಲ್ಲಲ್ಲ, ಹೆೀ ಬಾರದುನುೂ ಹೆೀಳಿರಲ್ೊ ಇಲ್ಲ. ನಾನು ಮಾಡಿದ ತ್ಪ್ಾುದರೊ ಏನು?” ಉಮಾಮನ ಹೆೀಳಿದ, “ನೀನೆೊಂದು ಕೆೊ ಕಾಗಿರುವ ದೆೊಡಡ ತ್ುತಿತನ ಚೀಲ್! ಕೆೊೀನನನ ಹೆೊೀಜಿಯಿಂದ ಇಲ್ಲಲಗೆ ಬಂದದಾುದರೊ ಏಕೆ?” ಆು ಥಟುನೆ ತೆೊೀಝಾನಗೆ ಆತ್ಮ ಸಾಕ್ಷಾತಾಕರವಾಯಿತ್ು.
162
೧೫೭. ಚಹಾ ಕಪಗಳು ಸುಝುಕಿ ರೆೊೀಶಿಯನುೂ ವಿದಾುಥಿೋಯಬಬ ಕೆೀಳಿದ, “ಜಪ್ಾನೀಯರು ಸುಲ್ಭವಾಗಿ ಒಡೆದು ಹೆೊೀುುವಷುು ತೆ ವಾಗಿಯೊ ನಾಜೊಕಾಗಿಯೊ ಇರುವಂತೆ ತ್ರಮ ಚಹಾ ಕಪು ನೊೀಕೆ ತ್ಯಾರಿಸುತಾತರೆ?” ರೆೊೀಶಿ ಉತ್ತರಿಸಿದರು, “ಅವಪ ಅತಿೀ ನಾಜೊಕಾಗಿವೆ ಅನುೂವಪದು ವಿಷಯವಲ್ಲ. ನನಗೆ ಅವನುೂ ಸರಿಯಾಗಿ ಬ ಕೆ ಮಾಡುವಪದು ಹೆೀಗೆಂಬುದು ತಿಳಿನಗಲ್ಲ ಅನುೂವಪದು ವಿಷಯ. ನೀನು ಪ್ರಿಸರದೆೊಂನಗಗೆ ಹೆೊಂದಾಣಿಕೆ ಮಾಡಿಕೆೊ ಳ ಬೆೀಕೆೀ ವಿನಾ ಪ್ರಿಸರ ನನೆೊೂಂನಗಗೆ ಅಲ್ಲ.”
163
೧೫೮. ಹಿಂಗಾಮಿ ಅತಿಥಿ ಖಾುತ್ ಆಧಾುತಿಮಕ ುುರುವಬಬ ರಾಜನ ಅರರನೆಯ ರುಂನಗನ ರಹಾದಾವರದ ಬಳಿಗೆ ಬಂದ. ಆ ಬಾಗಿಲ್ಲನ ರೊಲ್ಕ ಒ ಪ್ರವೆೀಶಿಸಿದಾು ಯಾವ ಕಾವಲ್ುಗಾರನೊ ಅವನನುೂ ತ್ಡೆಯಲ್ುಲ ಪ್ರಯತಿೂಸಲ್ಲಲ್ಲ. ಅವನು ನೆೀರವಾಗಿ ಸಿಂಹಾಸನದ ಮೆೀಲೆ ರಾಜ ಕುಳಿತ್ ಸಥ ಕೆಕ ಬಂದ. ಇಂತ್ು ಭೆೀಟಿ ಮಾಡಿದವ ಯಾರೆಂಬುದನುೂ ುುರುತಿಸಿದ ರಾಜ ಕೆೀಳಿದ, “ನರಗೆೀನು ಬೆೀಕು?” “ಪ್ರವಾಸಿು ಈ ವಸತಿುೃಹದಲ್ಲಲ ರಲ್ುಲ್ು ನನಗೆ ಸಥ ಬೆೀಕು,” ಉತ್ತರಿಸಿದರು ುುರುು . ರಾಜ ಹೆೀಳಿದ, “ಆದರೆ ಇದು ನನೂ ಅರರನೆ, ಪ್ರವಾಸಿು ವಸತಿುೃಹವಲ್ಲ.” “ನನಗಿಂತ್ ಮೊದಲ್ು ಇದು ಯಾರ ವಶದಲ್ಲಲತ್ುತ ಎಂಬುದನುೂ ಕೆೀ ಬಹುದೆೀ?” “ನನೂ ತ್ಂದೆಯವರ ವಶದಲ್ಲಲತ್ುತ ಅವರು ಈಗಿಲ್ಲ.” “ಅವರಿಗಿಂತ್ ಮೊದಲ್ು ಇದು ಯಾರ ವಶದಲ್ಲಲತ್ುತ?” “ನನೂ ಅಜುನ ವಶದಲ್ಲಲತ್ುತ.” “ಜನ ಸವಲ್ು ಕಾಲ್ ಇಲ್ಲಲದುು ರುಂದಕೆಕ ಹೆೊೀುುವ ಈ ಸಥ ಪ್ರವಾಸಿುರ ವಸತಿುೃಹ ಅಲ್ಲ ಎಂಬುದಾಗಿ ನೀನು ಹೆೀಳಿದಂತಿತ್ತಲ್ಲ?”
164
೧೫೯. ನಜವಾದ ನಾನ್ು ರನಃಕ್ಷೆೊೀಭೆಗಿೀಡಾಗಿದು ವುಕಿತಯಬಬ ಝೆನ ುುರುವಿನ ಹತಿತರ ಬಂದು ಹೆೀಳಿದ, “ದಯವಿಟುು ುುರುುಳೆೀ, ನಾನು ಕಳೆದುಹೆೊೀಗಿದೆುೀನೆ ಅನೂಸುತಿತದೆ, ನಾನು ಹತಾಶನಾಗಿದೆುೀನೆ. ನಜವಾದ ನಾನು ಯಾರು ಎಂಬುದನುೂ ದಯವಿಟುು ತೆೊೀರಿಸಿಕೆೊಡಿ!” ುುರುುಳಾದರೆೊೀ ಏನೊ ಪ್ರತಿಕಿರಯಿಸದೆ ಬೆೀರೆಲೆೊಲ ನೆೊೀಡಿದರು. ಆ ವುಕಿತ ಪ್ರಿಪ್ರಿಯಾಗಿ ಕೆೀಳಿಕೆೊಂಡ, ಬೆೀಡಿಕೆೊಂಡ, ಆದರೊ ುುರುು ಆ ಕ್ಷಣದಲ್ಲಲ ುುರುು
ಉತ್ತರಿಸಲೆೀ ಇಲ್ಲ. ಕೆೊನೆಗೆ ನರಾಶನಾದ ಆತ್ ಅಲ್ಲಲಂದ ತೆರ ಲೆೊೀಸುು ಹಿಂದಕೆಕ ತಿರುಗಿದ.
ಅವನ ಹೆಸರು ಹೆೀಳಿ ಕರೆದರು. “ುುರುುಳೆೀ!” ಅನುೂತಾತ ಕೊಡಲೆೀ ುುರುು ತ್ತ ಆತ್ ತಿರುಗಿದ. “ಅದು
ಅಲ್ಲಲದೆ!” ಉದಗರಿಸಿದರು ುುರುು .
165
೧೬೦. ನಷರಯೋಜಕ ಜಿೋವನ್ ವಯಸುು ಆದದುರಿಂದ ಕೃಷ್ಟಕನೆೊಬಬನಗೆ ಜಮಿೀನನಲ್ಲಲ ದುಡಿಯಲ್ು ಆುುತಿತರಲ್ಲಲ್ಲ. ರನೆಯ ರುಖರಂಟಪ್ದಲ್ಲಲ ನಗನವಿಡಿೀ ಸುರಮನೆ ಕುಳಿತ್ುಕೆೊಂಡು ಕಾಲ್ಕಳೆಯತಿತದು. ತ್ಂದೆ ರುಖರಂಟಪ್ದಲ್ಲಲ ಕುಳಿತಿರುವಪದನುೂ ಅವನ ರು ತಾನು ಜಮಿೀನನಲ್ಲಲ ದುಡಿಯುತಿತರುವಾು ಆಗಾು ತ್ಲೆಯೆತಿತ ನೆೊೀಡುತಿತದು. ರು ಆಲೆೊೀಚಸಿದ, “ಅವನಂದ ಇನೊೀನೊ ಉಪ್ಯೀುವಿಲ್ಲ. ಅವನೆೀನೂನೊ ಮಾಡುವಪನಗಲ್ಲ.” ಕೆೊನೆಗೆೊಂದು ನಗನ ಹತಾಶನಾದ ರು ರರದ ಶವಪ್ೆಟಿುಗೆಯಂದನುೂ ಮಾಡಿ, ಅದನುೂ ರುಖರಂಟಪ್ದ ಸಮಿೀಪ್ಕೆಕ ಎಳೆದು ತ್ಂದು ಅಪ್ುನಗೆ ಅದರೆೊ ಕೆಕ ಹೆೊೀುುವಂತೆ ಹೆೀಳಿದ. ಏನನೊೂ ಹೆೀ ದೆ ಅಪ್ು ಶವಪ್ೆಟಿುಗೆಯ ಕೆಕ ಹೆೊೀದ. ರುಚು ರುಚು ಶವಪ್ೆಟಿುಗೆಯನುೂ ಜಮಿೀನನ ಒಂದು ಅಂಚನಲ್ಲಲ ಇದು ಕಡಿದಾದ ಪ್ರಪ್ಾತ್ದಂಚಗೆ ಎಳೆದುಕೆೊಂಡು ಹೆೊೀದ. ಪ್ರಪ್ಾತ್ದಂಚನುೂ ಸಮಿೀಪಸುತಿತದಾುು ಶವಪ್ೆಟಿುಗೆಯನುೂ ಒ ಗಿನಂದ ಮಿದುವಾಗಿ ತ್ಟಿುದ ಶಬು ಕೆೀಳಿಸಿತ್ು. ರು ಶವಪ್ೆಟಿುಗೆಯ ರುಚು ತೆರೆದ. ಅದರೆೊ ಗೆ ಶಾಂತ್ವಾಗಿ ರಲ್ಗಿದು ಅಪ್ು ರುನತ್ತ ನೆೊೀಡಿ ಹೆೀಳಿದ, “ನೀನು ನನೂನುೂ ಪ್ರಪ್ಾತ್ದಂಚನಂದ ಕೆ ಕೆಕ ತ್ ಳಲ್ಲರುವೆ ಎಂಬುದು ನನಗೆ ತಿಳಿನಗದೆ. ನೀನು ಅಂತ್ು ಮಾಡುವ ಮೊದಲ್ು ನಾನೆೊಂದು ಸಲ್ಹೆ ನೀಡಬಹುದೆೀ?” “ಏನದು?” ಕೆೀಳಿದ ರು. ಅಪ್ು ಹೆೀಳಿದ, “ಪ್ರಪ್ಾತ್ದಂಚನಂದ ನನೂನುೂ ಕೆ ಕೆಕ ತ್ ಳ ಬಯಸಿದರೆ ಅಂತೆಯೆೀ ಮಾಡು. ಆದರೆ ಈ ಒಳೆಳಯ ಶವಪ್ೆಟಿುಗೆಯನುೂ ಹಾಗೆಯೆೀ ಉಳಿಸಿಕೆೊೀ, ರುಂದೆೊಂದು ನಗನ ನನೂ ರಕಕಳಿಗೆ ಅದನುೂ ಉಪ್ಯೀಗಿಸುವ ಆವಶುಕತೆ ಉಂಟಾುಬಹುದು.”
166
೧೬೧. ದೆೋವರನ್ುನ ನೆ ೋಡುವ ಬಯಕೆ ಸನಾುಸಿಯಬಬ ನನಗೀ ತ್ಟದಲ್ಲಲ ಧಾುನ ಮಾಡುತಿತದು. ಯುವಕನೆೊಬಬ ಅವನ ಧಾುನಕೆಕ ಭಂು ಉಂಟುಮಾಡಿ ಕೆೀಳಿದ, “ುುರುುಳೆೀ, ನಾನು ನರಮ ಶಿಷುನಾುಲ್ಲಚೆಸುತೆತೀನೆ.” “ಏಕೆ?” ಕೆೀಳಿದ ಸನಾುಸಿ. ಒಂದು ಕ್ಷಣ ಆಲೆೊೀಚಸಿ ಯುವಕ ಹೆೀಳಿದ, “ಏಕೆಂದರೆ ನಾನು ದೆೀವರನುೂ ಹುಡುಕಿ ನೆೊೀಡಬೆೀಕೆಂದು ಬಯಸುತೆತೀನೆ.” ುುರುು
ದಢಕಕನೆ ಎದುವರೆೀ ಯುವಕನ ಕತಿತನ ಪ್ಟಿು ಹಿಡಿದು ನನಗಗೆ ಎಳೆದೆೊಯುು ಅವನ ತ್ಲೆಯನುೂ ನೀರನಲ್ಲಲ ರು ಗಿಸಿ
ಅದುಮಿ ಹಿಡಿದರು. ಬಿಡಿಸಿಕೆೊ ಳಲ್ು ಕೆೈಕಾಲ್ು ಬಡಿಯುತಾತ ಪ್ರದಾಡುತಿತದು ಅವನನುೂ ಒಂದು ಒಂದು ನಮಿಷ ಕಾಲ್ ಅಂತೆಯೆೀ ಹಿಡಿನಗದುು ತ್ದನಂತ್ರ ನೀರಿನಂದ ಹೆೊರಕೆಕಳೆದು ಬಿಟುರು. ಯುವಕ ಏದುಸಿರು ಬಿಡುತಾತ ಕೆರುಮತಾತ ತ್ುಸು ನೀರನುೂ ಉುುಳಿದನು. ಅವನು ಶಾಂತ್ನಾದ ನಂತ್ರ ುುರುು ಬಯಸುತಿತದುದುು ಏನನುೂ ಎಂಬುದನುೂ ಹೆೀ
ಮಾತ್ನಾಡಿದರು, “ನನೂ ತ್ಲೆ ನೀರಿನಲ್ಲಲ ರು ಗಿದಾುು ನೀನು ಬಹುವಾಗಿ .” ಯುವಕ ಉತ್ತರಿಸಿದ, “ವಾಯು.” ುುರುು
ಪ್ರತಿಕಿರಯಿಸಿದರು, “ಬಹ
ಒಳೆಳಯದು. ಈು ರನೆಗೆ ಹೆೊೀುು. ವಾಯುವನುೂ ಮಾತ್ರ ನೀನು ಬಯಸುತಿತದುಷೆುೀ ತಿೀವರತೆಯಿಂದ ದೆೀವರನುೂ ಬಯಸಲಾರಂಭಿಸಿದಾು ನನೂ ಹತಿತರಕೆಕ ರರಳಿ ಬಾ.”
167
೧೬೨. ಪ್ರಸಕತ ಕ್ಷಣ ಜಪ್ಾನ ಯೀಧ್ನೆೊಬಬನನುೂ ಅವನ ಶತ್ುರು
ಹಿಡಿದು ಸೆರೆರನೆಯ ಕೆಕ ಹಾಕಿದರು. ಮಾರನೆಯ ನಗನ ತ್ನೂನುೂ ಎಡೆಬಿಡದೆ
ಪ್ರಶಿೂಸಬಹುದು ಅಥವ ಚತ್ರಹಿಂಸೆ ಕೆೊಟುು ುಲ್ಲಲಗೆೀರಿಸಬಹುದು ಎಂಬ ಭಯನಗಂದ ಆ ರಾತಿರ ಅವನಗೆ ನದೆು ಬರಲ್ಲಲ್ಲ. ಆ ಸಂದಭೋದಲ್ಲಲ ಅವನ ಝೆನ ುುರುವಿನ ಮಾತ್ುು
ನೆನಪಗೆ ಬಂದವಪ, “ನಾಳೆ ಎಂಬುದು ನಜವಲ್ಲ, ಅದೆೊಂದು ಭರಮೆ. ಈು
ಅನುೂವಪದು ಮಾತ್ರ ನಜ.” ಈ ಮಾತ್ುು ನುೂ ಆತ್ ಸಿವೀಕರಿಸಿದ ತ್ಕ್ಷಣ ರನಸುು ಶಾಂತ್ವಾಯಿತ್ು, ನದೆು ಬಂನಗತ್ು.
168
೧೬೩. ಕೆ ುೋಗೆನ್ನ್ ಮರದ ಮೆೋಲ್ಲನ್ ಸನಾುಸಿ ಕೆೊುೀಗೆನ ಇಂತ್ು ಹೆೀಳಿದ, “ಕೆಲ್ವಪ ಸಂನಗುಿು
ರರದ ಕೆೊಂಬೆಯಂದನುೂ ಬಾಯಿಯಿಂದ ಕಚುಕೆೊಂಡು ನೆೀತಾಡುತಿತರುವ
ಸನಾುಸಿಯಂತೆ; ಕೆೈನಂದ ಕೆೊಂಬೆಯನುೂ ಹಿಡಿದುಕೆೊ ಳಲ್ು ಅವನಗೆ ಸಾಧ್ುವಾುುತಿತಲ್ಲ, ಅವನ ಕಾಲ್ುುಳಿಗೆ ಯಾವ ಕೆೊಂಬೆಯೊ ಎಟಕುತಿತಲ್ಲ. ರರದ ಕೆ ಗೆ ನಂತ್ವನೆೊಬಬ ಪ್ಶಿುರನಗಂದ ಬರುವ ದರುರದ (ಧ್ರೋ ಬೆೊಂಬೆ) ಅಥೋ ಏನೆಂದು ಕೆೀ ತಾತನೆ. ಸನಾುಸಿ ಉತ್ತರ ನೀಡನಗದುರೆ ಕತ್ೋವು ಚುುತಿಆುುತ್ತದೆ, ಉತ್ತರ ಕೆೊಟುರೆ ಬಿದುು ಸಾಯುತಾತನೆ. ಅವನೆೀನು ಮಾಡಬೆೀಕು?”
169
೧೬೪. ಸೆ ೋಝನ್ ನ್ ಬಡ ಸೆೈಝೆೈನ್ ಸೆೊೀಝನಗೆ ಸನಾುಸಿ ಸೆೈಝೆೈ ಇಂತ್ು ಹೆೀಳಿದ, “ನಾನೆೊಬಬ ಬಡ ಸನಾುಸಿ. ರುಕಿತಯ ಭಿಕ್ಷೆಯನುೂ ನನಗೆ ಕರುಣಿಸಬೆೀಕಾಗಿ ನರಮನುೂ ಬೆೀಡುತೆತೀನೆ.” ಸೆೊೀಝುನ ಹೆೀಳಿದ, “ಆಚಾಯೋ ಸೆೈಝೆೈ!” ಸೆೈಝೆೈ ತ್ಕ್ಷಣ ಉತ್ತರಿಸಿದ, “ಏನು ಸಾವಮಿ?” ಸೆೊೀಝನ ಹೆೀಳಿದ, “ಯಾರೆೊೀ ಒಬಬರು ರೊರು ಬಟುಲ್ುು ಷುು ಅತ್ುುತ್ತರವಾದ ದಾರಕ್ಷಾರಸವನುೂ ಕುಡಿನಗದಾುರಾದರೊ ತ್ನೂ ತ್ುಟಿು ಇನೊೂ ಒದೆುಯೆೀ ಆಗಿಲ್ಲ ಎಂಬುದಾಗಿ ಪ್ರತಿಪ್ಾನಗಸುತಿತದಾುರೆ.”
170
೧೬೫. ಜೆ ೋಶುನ್ ಏಕಾಿಂತ್ವಾಸಿೋ ಸನಾುಸಿಗಳು ಜೆೊೀಶು ಒಬಬ ಏಕಾಂತ್ವಾಸಿೀ ಸನಾುಸಿಯ ಹತಿತರ ಹೆೊೀಗಿ ಕೆೀಳಿದ, “ಇಲ್ಲಲ ಏನಾದರೊ ಇದೆಯೆೀ? ಇಲ್ಲಲ ಏನಾದರೊ ಇದೆಯೆೀ?” ಆ ಸನಾುಸಿ ತ್ನೂ ರುಷ್ಟುಯನುೂ ಎತಿತ ತೆೊೀರಿಸಿದ. “ಇಲ್ಲಲ ನೀರಿನ ಆ ತ್ುಂಬ ಕಮಿಮ ಇರುವಪದರಿಂದ ಲ್ಂುರು ಹಾಕಲ್ು ಸಾಧ್ುವಿಲ್ಲ, ” ಎಂಬುದಾಗಿ ಹೆೀಳಿದ ಜೆೊೀಶು ಅಲ್ಲಲಂದ ತೆರಳಿದ. ಅವನು ಇನೆೊೂಬಬ ಏಕಾಂತ್ವಾಸಿೀ ಸನಾುಸಿಯ ಹತಿತರ ಹೆೊೀಗಿ ಕೆೀಳಿದ, “ಇಲ್ಲಲ ಏನಾದರೊ ಇದೆಯೆೀ? ಇಲ್ಲಲ ಏನಾದರೊ ಇದೆಯೆೀ?” ಆ ಸನಾುಸಿ ತ್ನೂ ರುಷ್ಟುಯನುೂ ಎತಿತ ತೆೊೀರಿಸಿದ. “ನದಾೋಕ್ಷಿಣುವಾಗಿ ನೀನು ನೀಡುವೆ, ನದಾೋಕ್ಷಿಣುವಾಗಿ ನೀನು ತೆಗೆದುಕೆೊ ಳವೆ. ನದಾೋಕ್ಷಿಣುವಾಗಿ ನೀನು ಜಿೀವದಾನ ಮಾಡುವೆ, ನದಾೋಕ್ಷಿಣುವಾಗಿ ನೀನು ನಾಶ ಮಾಡುವೆ,” ಎಂಬುದಾಗಿ ಹೆೀಳಿದ ಜೆೊೀಶು ುಂಭಿೀರವಾಗಿ ತ್ಲೆಬಾಗಿಸಿ ವಂನಗಸಿದ.
171
೧೬೬. ನಾುನೆುನ್ನ್ ಸಾಮಾನ್ು ಮನ್ಸುು ನಾುನೆುನನನುೂ ಜೆೊೀಶು ಕೆೀಳಿದ, “ವಿಶವದ ಆುುಹೆೊೀುುು ನಧಾೋರಕ ತ್ತ್ವ ಏನು?” ನಾುನೆುನ ಉತ್ತರಿಸಿದ, “ನನೂ ಸಾಮಾನು ರನಸುು - ಅದೆೀ ನೀನು ಕೆೀಳಿದ ನಧಾೋರಕ ತ್ತ್ವ.” ಜೆೊೀಶು ಕೆೀಳಿದ, “ಅದರ ಕಾಯೋವಿಧಾನಕೆೊಕಂದು ನಗಕುಕ ಎಂಬುನಗದೆಯೆೀ?” ನಾುನೆುನ ಉತ್ತರಿಸಿದ, “ನೀನು ಅದನುೂ ಹುಡುಕಿಕೆೊಂಡು ಹೆೊೀದಂತೆಲ್ಲ ಅದು ನನೂಂದ ದೊರ ದೊರಕೆಕ ಸರಿಯುತ್ತದೆ.” ಜೆೊೀಶು: “ಅಂದ ಮೆೀಲೆ ಅದು ವಿಶವದ ಆುುಹೆೊೀುುು ನಧಾೋರಕ ತ್ತ್ವ ಎಂಬುದು ನರಗೆ ತಿಳಿಯುವಪದಾದರೊ ಹೆೀಗೆ?” ನಾುನೆುನ: “ತಿಳಿಯುವಪದು ಅಥವ ತಿಳಿಯನಗರುವಪದು ಎಂಬುದಾಗಿ ಅದನುೂ ವಗಿೀೋಕರಿಸಲಾುುವಪನಗಲ್ಲ. ತಿಳಿನಗದೆ ಅಂದುಕೆೊ ಳವಪದು ಭರಮೆ. ತಿಳಿಯಲಾುುವಪನಗಲ್ಲ ಅಂದುಕೆೊ ಳವಪದು ವಿವೆೀಚನಾ ಶಕಿತ ಇಲ್ಲನಗರುವಿಕೆಯ ಸೊಚಕ. ಇಂಥ ನಗಕುಕ ತೆೊೀಚದ ಸಿಥತಿಯನುೂ ನೀನು ತ್ಲ್ುಪದಾು, ಅದು ವುೀರದ ವೆೈಶಾಲ್ುದಂತಿರುತ್ತದೆ, ಹರವಪ ಅ ತೆ ಮಾಡಲಾುದ ಖಾಲ್ಲ ಸಥ . ಅಂದ ಮೆೀಲೆ, ಅದನುೂ ಇದು ಅಥವ ಅದು, ಹೌದು ಅಥವ ಇಲ್ಲ ಅನುೂವಪದು ಹೆೀಗೆ?” ಇದನುೂ ಕೆೀಳಿದ ಜೆೊೀಶುನಗೆ ಥಟುನೆ ಅದರ ಸಾಕ್ಷಾತಾಕರವಾಯಿತ್ು.
172
೧೬೭. ನನ್ನ ಬಟುಲ್ನ್ುನ ತೆ ಳೆ ಹೆೊಸದಾಗಿ ಸಂನಾುಸತ್ವ ಸಿವೀಕರಿಸಿದವನೆೊಬಬ ುುರು ಜೆೊೀಶುವಿನ ಬಳಿಗೆ ಬಂದು ಕೆೀಳಿದ, “ನಾನು ಈು ತಾನೆೀ ಈ ಆಶರರಕೆಕ ಸೆೀರಿದೆುೀನೆ. ಝೆನನ ಮೊದಲ್ನೆೀ ತ್ತ್ವವನುೂ ಕಲ್ಲಯಲ್ು ನಾನು ಕಾತ್ುರನಾಗಿದೆುೀನೆ.” ಜೆೊೀಶು ಕೆೀಳಿದ, “ನನೂ ಊಟವಾಯಿತೆೀ?” ನವಶಿಷು ಉತ್ತರಿಸಿದ, “ನನೂ ಊಟವಾಯಿತ್ು.” ಜೆೊೀಶು ಹೆೀಳಿದ, “ಸರಿ ಹಾುದರೆ, ಈು ನನೂ ಬಟುಲ್ನುೂ ತೆೊಳೆ.”
173
೧೬೮. ದಣಿದಾಗ ವಿದಾುಥಿೋಯಬಬ ುುರುವನುೂ ಕೆೀಳಿದ, “ುುರುುಳೆೀ, ನಜವಾದ ಅರಿವಪ ಅಂದರೆೀನು?” ುುರುು
ಉತ್ತರಿಸಿದರು, “ಹಸಿವಾದಾು ಊಟ ಮಾಡು, ದಣಿದಾು ನದೆು ಮಾಡು.”
174
೧೬೯. ಕಣುು ಮಿಟುಕಿಸದೆ ಊಳಿುಮಾನು ಪ್ದಿತಿ ಇದು ಜಪ್ಾನನಲ್ಲಲ ಅಂತ್ಯುೋದಿು
ನಡೆಯುತಿತದು ಕಾಲ್ದಲ್ಲಲ ಆಕರರಣ ಮಾಡುತಿತದು ಸೆೈನು ಬಲ್ು
ವೆೀುವಾಗಿ ಪ್ಟುಣವನುೂ ಆಕರಮಿಸಿ ಅದನುೂ ತ್ನೂ ನಯಂತ್ರಣಕೆಕ ತೆಗೆದುಕೆೊ ಳತಿತತ್ುತ. ಒಂದು ಹಳಿಳಯಲ್ಲಲ ಆಕರರಣ ಮಾಡುವ ಸೆೈನು ಬರುವಪದಕೆಕ ತ್ುಸು ಮೊದಲೆೀ ಝೆನ ುುರುವಬಬನನುೂ ಬಿಟುು ಉಳಿದವರೆಲ್ಲರೊ ಪ್ಲಾಯನ ಮಾಡಿದರು. ಈ ವೃದಿ ುುರು ಎಂಥ ವುಕಿತ ಎಂಬುದನುೂ ಸವತ್ಃ ನೆೊೀಡಲೆೊೀಸುು ಸೆೀನಾನ ಅವನದು ದೆೀವಾಲ್ಯಕೆಕ ಹೆೊೀದ. ಅವನಗೆ ರೊಢಿಯಾಗಿದು ನರರತೆ ರತ್ುತ ಗೌರವ ರಯಾೋದೆುಳಿಂದ ುುರು ಸೆೀನಾನಯಂನಗಗೆ ನಡೆದುಕೆೊ ಳದುರಿಂದ ಆತ್ನಗೆ ವಿಪ್ರಿೀತ್ ಸಿಟುು ಬಂನಗತ್ು. ಸಿಟಿುನಂದ ಸೆೀನಾನ ತ್ನೂ ಕತಿತಯನುೂ ಒರೆಯಿಂದ ಹೆೊರಗೆಳೆಯುತಾತ ಅಬಬರಿಸಿದ, “ಎಲ್ವೀ ರೊಖೋ, ಕಣುು ಮಿಟುಕಿಸದೆೀ ನನೂ ರೊಲ್ಕ ಖಡಗವನುೂ ತ್ೊರಿಸಬಲ್ಲ ವುಕಿತಯ ರುಂದೆ ನಂತಿದೆುೀನೆ ಎಂಬ ಅರಿವೂ ನನಗಿಲ್ಲವೆೀ?” ತಾಳೆಮಯಿಂದ ುುರುು
ಉತ್ತರಿಸಿದರು, “ಖಡಗ ತ್ೊರಿಸಿದಾುಲ್ೊ ಕಣುು ಮಿಟುಕಿಸದೆೀ ನಲ್ಲಬಲ್ಲ ವುಕಿತಯ ಎದುರು ನಂತಿದೆುೀನೆ
ಎಂಬ ಅರಿವಪ ನನಗಿದೆಯೆೀ?”
175
೧೭೦. ಕೆ ೋಡಿಂಗಿಗಿಿಂತ್ಲ್ ಕೆಟುದಾಗಿರು ಬಲ್ು ಶರದೆಿಯಿಂದ ಧ್ಮಾೋನುಷಾಠನ ನರತ್ನಾಗಿದು ಯುವ ಸನಾುಸಿಯಬಬ ಚೀನಾದಲ್ಲಲ ಇದು. ಒಂದು ಸಲ್ ಅಥೋವಾುದ ಅಂಶವಂದು ಅವನ ುರನಕೆಕ ಆಕಸಿಮಕವಾಗಿ ಬಂನಗತ್ು. ಅದರ ಕುರಿತ್ು ಕೆೀ ಲೆೊೀಸುು ಅವನು ುುರುವಿನ ಹತಿತರ ಹೆೊೀದ. ಆತ್ನ ಪ್ರಶೊಯನುೂ ುುರು ಕೆೀಳಿದ ತ್ಕ್ಷಣ ುಟಿುಯಾಗಿ ನುಲಾರಂಭಿಸಿದರು, ಸುನಗೀಘೋ ಕಾಲ್ ನುುತ್ತಲೆೀ ಇದುರು. ಕೆೊನೆಗೆ ನುುತ್ತಲೆೀ ಎದುು ಅಲ್ಲಲಂದ ತೆರಳಿದರು. ುುರುವಿನ ಈ ಪ್ರತಿಕಿರಯೆಯು ಯುವ ಸನಾುಸಿಯಲ್ಲಲ ರನಃಕ್ಷೆೊೀಭೆಯನುೂ ಉಂಟುಮಾಡಿತ್ು. ರುಂನಗನ ರೊರು ನಗನು ಕಾಲ್ ಆತ್ನಗೆ ಸರಿಯಾಗಿ ತಿನೂಲಾುಲ್ಲಲ್ಲ, ನದೆು ಮಾಡಲಾುಲ್ಲಲ್ಲ, ಅಷೆುೀ ಅಲ್ಲದೆ ಸರಿಯಾಗಿ ಆಲೆೊೀಚಸಲ್ೊ ಆುಲ್ಲಲ್ಲ. ರೊರು ನಗನು ನಂತ್ರ ಆತ್ ಪ್ಪನಃ ುುರುವಿನ ಹತಿತರ ಹೆೊೀಗಿ ತ್ನೂ ದುಸಿಥತಿಯನುೂ ಹೆೀಳಿಕೆೊಂಡ. ಇದನುೂ ಕೆೀಳಿದ ುುರುು
ಹೆೀಳಿದರು, “ಅಯಾು ಸನಾುಸಿಯೆೀ, ನನೂ ಸರಸೆು ಏನೆಂಬುದು ನನಗೆ ಗೆೊತಿತದೆಯೆೀ? ನೀನು ಒಬಬ
ಕೆೊೀಡಂಗಿಗಿಂತ್ಲ್ೊ ಕಿೀ ಸಿಥತಿಯಲ್ಲಲರುವಪದೆೀ ನನೂ ಸರಸೆು.” ಯುವ ಸನಾುಸಿಗೆ ಇದನುೂ ಕೆೀಳಿ ಆಘ್ರತ್ವಾಯಿತ್ು. “ಪ್ೂಜುರೆೀ, ನೀವಪ ಹಿೀಗೆ ಹೆೀ ಬಹುದೆೀ? ನಾನು ಕೆೊೀಡಂಗಿಗಿಂತ್ಲ್ೊ ಕಿೀ ಸಿಥತಿಯಲ್ಲಲರುವಪದು ಹೆೀಗೆ?” ುುರುು
ವಿವರಿಸಿದರು, “ಜನ ನಗಾಡುವಪದನುೂ ನೆೊೀಡಿ ಕೆೊೀಡಂಗಿ ಸಂತೆೊೀಷ್ಟಸುತಾತನೆ. ನೀನು? ಇನೆೊೂಬಬ ನಕಕರೆ
ರನಃಕ್ಷೆೊೀಭೆಗಿೀಡಾುುತಿತರುವೆ. ಈು ನೀನೆೀ ಹೆೀ , ನೀನು ಕೆೊೀಡಂಗಿಗಿಂತ್ ಕಿೀ ಸಿಥ ತಿಯಲ್ಲಲ ಇಲ್ಲವೆೀ?” ಇದನುೂ ಕೆೀಳಿದ ಯುವ ಸನಾುಸಿ ತಾನೊ ನುಲಾರಂಭಿಸಿದ. ಅವನಗೆ ಜ್ಞಾನೆೊೀದಯವಾಯಿತ್ು, ಅರ್ಾೋತ್ ನಜವಾದ ಅರಿವಪ ರೊಡಿತ್ು.
176
೧೭೧. ಶಿಗೆನ್ನ್ ಸವಗತ್ ಪ್ರತಿೀ ನಗನ ಶಿಗೆನ ತ್ನೆೊೂಂನಗಗೆ ತಾನೆೀ ಇಂತ್ು ಸಂಭಾಷ್ಟಸುತಿತದು: “ಏ ನೆೈಜ ಆತ್ಮನೆೀ” “ಹೆೀಳಿ, ಸಾವಮಿ” “ಎದೆುೀ
, ಎದೆುೀ
”
“ಆಯಿತ್ು, ಎಚುರವಾಗಿದೆುೀನೆ” “ಈ ಕ್ಷಣನಗಂದ ರುಂದಕೆಕ ಇತ್ರರು ಕಿೀಳಾಗಿ ನೆೊೀಡುವಂತೆ ಮಾಡಿಕೆೊ ಳಬೆೀಡ, ಇತ್ರರರು ನನೂನುೂ ರೊಖೋನನಾೂಗಿಸಲ್ು ಬಿಡಬೆೀಡ!” “ಇಲ್ಲ, ಅಂತಾುಲ್ು ನಾನು ಬಿಡುವಪನಗಲ್ಲ.”
177