Defereggeninfo Sommer 2021

Page 13

Die Orte der Ferienregion The villages of the region | Le paese della regione

Hopfgarten i. D. 1.107 m  Vom Iseltal abgebogen, erreicht man nach einem kurzen Anstieg durch die Schwarzachklamm die Nationalparkgemeinde Hopfgarten in Defereggen. Zwischen der rauschenden Schwarzach und den ansteigenden Hängen reihen sich die Häuser eng aneinander. Oberhalb thronen die, in der gebirgigen Landschaft eingebetteten, Gehöfte. In den Sommermonaten sind diese mit farbprächtigen Blumentrögen geschmückt und tragen so zum unverkennbaren Ortsbild bei. Neben der imposanten Dorfkirche sind überall im Gemeindegebiet einzigarte Kapellen verteilt, die von den Bewohnern der angrenzenden Höfe errichtet wurden und bis heute von ihnen erhalten und gepflegt werden. In Hopfgarten in Defereggen findet man, wie kaum woanders, unberührte und ursprüngliche Natur. Unterwegs in den eindrucksvollen Gebirgszügen kann man sich unter anderem am Weg zu den Gipfeln auf die Spuren der Adler, Gämsen und der Murmeltiere begeben.  Having turned off from Iseltal Valley you'll reach the first of the three municipalities of Defereggen Valley after a short climb through the Schwarzach Gorge with the national park community of Hopfgarten. Between the rushing Schwarzach River and the sloping hillsides, the houses are closely strung together. Above, the farmsteads picturesquely nestled among the mountainous scenery stand out, in the summer months they are adorned with colourful flower boxes thus contributing to the unmistakable appearance of the locality. Next to the stately village church, unique chapels are scattered all across the municipal area, which were erected by the inhabitants of the neighbouring farms and are also still preserved and maintained by them until this day. In Hopfgarten in Hohe Tauern National Park can be settled on, you'll find untouched and pristine nature here like hardly anywhere else. When out and about in the impressive mountain ranges, you may catch sight of eagles, chamois and marmots on the way to the summits of Riegel or Stanzling.  Svoltando dalla Iseltal si raggiunge, dopo una breve salita passando per la gola Schwarzachklamm, il primo dei tre comuni, il comune del parco nazionale Hopfgarten. Tra il fiume fragoroso Schwarzach e i pendii in salita si snodano le casette, l’una accanto all’altra, in modo compatto. Sopra troneggiano i poderi incorporati in modo pittoresco nel paesaggio montuoso, nei mesi estivi sono decorati con colorate fioriere e contribuiscono a creare un’immagine inconfondibile del paese. Accanto all’imponente chiesa del paese sono distribuite in tutto il territorio comunale straordinarie cappelle, costruite un tempo dagli abitanti delle corti vicine e tutt'ora mantenute e ben curate. Il comune Hopfgarten, si trova, come in nessun altro posto del mondo una natura incontaminata e originale. In giro tra le suggestive vette ci si può imbattere, lungo il sentiero verso le cime di Riegel o Stanzling, sulle tracce di aquile, camosci e marmotte. 13


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

Panoramastraßen | Panorama roads | Strade panoramiche

7min
pages 83-90

Nationalpark Hohe Tauern | National Park Hohe Tauern | Parco nazionale degli Altri Tauri

2min
page 78

Indooraktivitäten

2min
page 77

Wildwassersport | White-water-sports | Acqua bianca

2min
page 75

Defereggental Golf Park

2min
page 74

Outdooraktivitäten

0
page 73

MTB Single Trails, E-Bike Charging, rent & service | MTB Single trails, stazione di ricarica, noleggio e servizio

2min
page 72

Großglockner & Großvenediger

2min
page 68

Mountainbike-Tourenvorschläge | MTB tour suggestions | Suggerimenti per tour in MTB

9min
pages 69-71

Klettergärten, Hochseilgarten | Climbing cracks, tree park | Palestre d'arrampicata, parco avventura

4min
pages 66-67

Wassernaturspielplatz St. Jakob i. D. | Water playground | Parco giochi acquatico

2min
pages 63-64

Bergbahnen | Mountian railways | Ferrovie in montagne

9min
pages 59-62

Wassermythos Ochsenlacke | water myth | acqua mito

4min
page 58

WALU der Wasserfloh | WALU the water flea | WALU pulce d'acqua

3min
page 57

Mountain water treasures at Defereggen Valley | Paradiso dell'acqua di montagna a valle di Defereggen

12min
pages 53-56

Hiking-taxi and -bus, hiking-pins, maps | taxi e autobus escursionistico, emblema per escursionisti, cartine

3min
page 52

Lienz die Einkaufsstadt | Lienz - the shopping city | Lienz - la città dello shopping

3min
page 41

Alm- & Schutzhütten | Mountain huts and shelters | Rifugi e baite Hüttentaxi, Wanderbus, Wandernadeln, Wanderkarten

2min
page 51

Wander-Highlights | Selected hiking tipps | suggerimenti escursionistici selezionati

9min
pages 42-44

Themen- & Lehrwege | Educational trails | Sentieri tematici

8min
pages 45-47

Weitwanderwege | Trekking | Escursioni a tappe

8min
pages 48-50

Museen & Ausstellungen

16min
pages 27-33

Regionales Handwerk | Local handicraft | Artigianato locale

2min
page 40

The most important vom A to Z | La più importante dalla A alla Z

11min
pages 4-10

La cucina a Osttirol, La prima colazione in Osttirol, Ristoranti stellati

8min
pages 34-37

Sommerhighlights 2021 | Summer highlights 2021 | Momenti salienti dell'estate 2021

4min
pages 11-12

Sehenswürdigkeiten | Sights | Attrazioni turistiche

12min
pages 22-26

Regionale Spezialitäten | Local specialities | Spezialità regionale

4min
pages 38-39

Hopfgarten i. D

3min
pages 13-15
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.