Munch-Auksjonen 2018

Page 1

MUNCH-AUKSJONEN 2018 AUCTION IN OSLO 12 DECEMBER AT 7.30 PM TH E AN N UAL N O RWEGIAN EDVAR D M U N CH SALE I N ITIATED BY GR EV WED EL S PL A SS AU KS J O N ER , OSLO





E ST. 20 0 0

MUNCH-AUKSJONEN 2018 AUCTION IN OSLO 12 DECEMBER TH E AN N UAL N O RWEG IAN EDVAR D M U N CH SALE I N ITIATED BY G R E V WED EL S PL A SS AU K S J O N ER , OS LO


CONDITIONS OF PURCHASE CATALOGUES

Grev Wedels Plass Auksjoner (GWPA) prepares catalogues containing photographs and descriptions of all lots to be auctioned. Great emphasis is placed on ensuring that the information given is exact and as complete as possible. AUCTION ESTIMATES

The catalogue’s auction estimates are based on market evaluations and serve as a guideline for potential buyers. Our auction prices are available through leading art price databases. RESERVE PRICE

Some of the lots on auction may have a reserve price. Normally the reserve price is below the lowest value of auction estimate printed in the catalogue. CUSTOMER SERVICE (CS)

CS handles all written bids handed in prior to the auction. With several written bids on the same lot above seller’s reserve price, CS will bid on behalf of the highest bidder. CS ends bidding just above the second highest written bid, and will apply for buying the object at the lowest price possible. If only one written bid exists, CS will bid on behalf of the bidder on the lowest possible sum above the seller’s reserve price. GUARANTEE

GWPA is responsible for the correctness and layout of the catalogue. During preview, the buyer has the opportunity to view the object and its condition, and condition reports for all lots are available on request. GWPA can therefore not accept any claims from buyers not taking advantage of the examination facilities offered. Any complaints must be put forward no later than 30 days after the auction date.

CONDITION REPORTS

Condition reports available on request. They comprise information which GWPA considers to be of importance. HOW DOES THE BIDDING TAKE PLACE? I. REGISTRATION

Buyers will have to register before they place a bid. Registration may take place during the preview, immediately before or during the auction. If you have not previously placed a bid at GWPA, registration must take place no later than three working days before the auction, and bank reference must be provided. II. BIDDING

When registering one receives a numbered paddle that is held up when making a bid. Bids may also be made without a numbered paddle. The final bidder, who purchases the lot, must keep the numbered paddle raised until the auctioneer confirms the number of the buyer. If two final bids are equal, the auctioneer will decide who is the winning bidder. If any doubt is raised about who has the last bid, the auctioneer will decide if bidding should be redone. The bid is binding for the final bidder when the object is hammered.

III: WRITTEN/COMMISSIONED/ORDERED BIDS

A buyer can sign up for one or several written bids prior to the auction. CS at GWPA bids on behalf of the buyer and will bid according to normal procedures in the audience during the auction. CS will make every effort to buy the object at the lowest price possible, if necessary, the amount stated in the written bid. The auctioneer will during the auction notify if any written bids are preregistered for the lot. If there are several written bids on the same lot, bidding will begin above the next highest of these bids. All written bids will be treated with the highest confidentiality, and must be handed to GWPA no later than the day before the auction. For two bids on the same bidding amount, the bid handed in first will have priority.

IV. TELEPHONE BIDS

GWPA CS is pleased to offer assistance to buyers wishing to bid by telephone. When bidding by telephone, CS will call up the bidder and establish contact in reasonable time prior to the lot going for sale. Registration to bid by telephone must be received in writing by GWPA no later than one day prior to auction. V. BIDDING BELOW RESERVE PRICE

If reserve price is not reached during the auction, the auctioneer can accept lower bids at the acceptance of the seller. All the same, GWPA reserves the right to sell the object to a bidder raising to reserve price after the auction. Bids with the reservation of the seller’s acceptance are in that respect binding for the buyer, but do not give the bidder any special rights. COSTS

In addition to the final bid price comes the buyer’s premium of a total of 25% which includes payment of commission fee, VAT and fee to the Relief Fund for Visual Artists. CURRENCY

Currency per November 20, 2018. The items are hammered and settled in NOK. Exchange rate at the day of payment, not at the day of the Sale. PAYMENT, PICKUP AND DELIVERY

Registered buyers bidding with numbered paddles or written bids have eight days of payment credit. Buyers not bidding with numbered paddles are required to pay cash during the auction, or register after the auction in order to qualify for the eight-day payment credit. Lots must be picked up eight days after the auction, unless special arrangements are made. Payment must be registered on our client account before lots are released.


KJØPSVILKÅR KATALOGER

Grev Wedels Plass Auksjoner (GWPA) utarbeider kataloger med fotografi og beskrivelse av alle objekter som skal auksjoneres. Det legges stor vekt på at opplysningene skal være eksakte og mest mulig dekkende. VERDIVURDERINGER

Katalogens verdivurderinger er basert på en markedsvurdering og skal tjene som veiledning for kjøperen. Våre auksjonspriser er tilgjengelige gjennom ledende internasjonale kunstprisdatabaser. MINSTEPRISER

Enkelte katalognumre har minstepriser. Minsteprisen vil normalt ligge under laveste verdivurdering som er trykket i katalogen. KUNDETJENESTEN (KT)

KT ivaretar de skriftlige forhåndsbud som måtte foreligge. Foreligger det flere forhåndsbud over selgers minstepris på ett og samme objekt, vil KT by på vegne av budgiver med høyeste bud. KT stanser da sin budgivning like over NEST høyeste forhåndsbud, for derved å søke å få kjøpt objektet til lavest mulig pris. Hvis det foreligger kun ett skriftlig forhåndsbud, vil KT by på vegne av den aktuelle budgiver lavest mulig, dog over selgers minstepris. GARANTI

GWPA innestår for katalogens utforming og riktighet. Da det er anledning til å besiktige objektene før auksjonen, tar kjøperen selv ansvaret for objektets tilstand. Eventuelle reklamasjoner må fremmes innen 30 dager etter auksjonen. TILSTANDSRAPPORTER

Tilstandsrapporter tilgjengelige på forespørsel. De inneholder opplysninger som GWPA anser for å være av betydning.

HVORDAN FOREGÅR BUDGIVNING? I. REGISTRERING

Kjøpere må registrere seg før de avgir bud. Registrering kan skje under visning, umiddelbart før, eller under auksjonen. Dersom man ikke tidligere har handlet hos GWPA, må registrering skje snarest tre virkedager før auksjonen, og bankreferanse må oppgis. II. BUDGIVNING

Ved registrering får man utlevert et nummer som holdes opp under budgivning. Bud kan også avgis uten nummer. Ved tilslag holdes nummeret oppe til auksjonarius har bekreftet at angjeldende nummer har fått tilslaget. Ved like bud avgjør auksjonarius hvilket bud som har fått tilslaget. Auksjonarius avgjør også om budgivningen skal gjenopptas dersom det er usikkerhet om siste bud. Budet er bindende for den som avgir det når vedkommende har fått tilslag for budet. III. FORHÅNDSBUD

En kjøper kan avgi ett eller flere forhåndsbud skriftlig. GWPAs kundetjeneste ivaretar da budgivningen på vegne av kjøperen, og byr på vanlig måte som fra salen. Kundetjenesten tilstreber å få kjøpt gjenstanden til lavest mulig pris, og hvis nødvendig til det beløp som er angitt i forhåndsbudet. Auksjonarius vil, når gjenstanden blir frembudt, gjøre oppmerksom på om det foreligger forhåndsbud. Dersom det foreligger flere forhåndsbud på samme objekt, vil budgivningen starte over det nest høyeste av disse budene. Forhåndsbud behandles konfidensielt og må være GWPA ihende senest dagen før auksjonen. Ved to like bud på samme objekt prefereres det bud som ble innlevert først. IV. TELEFONBUD

GWPAs Kundetjeneste kan også bistå kjøpere som ønsker å by pr. telefon. Ved telefonbud ringer KT opp budgiver og etablerer kontakt i god tid før det aktuelle katalognummer ropes ut. Budgivning pr. telefon må være

meddelt GWPA skriftlig senest dagen før auksjonen. V. BUD UNDER MINSTEPRIS

Dersom minstepris ikke oppnås under auksjonen kan auksjonarius ta imot et lavere bud med forbehold om selgers godkjennelse. Dog forbeholder GWPA seg retten til å selge objektet til første budgiver som byr minstepris etter auksjonen. Således er bud med forbehold om selgers godkjennelse bindende, men gir ingen rettigheter for budgiver. OMKOSTNINGER

På tilslagssummen kommer 25% som inkluderer salær, MVA og Kunstavgiften. VALUTA

Valutakurser pr. 20.11.2018. Objektene blir klubbet og gjøres opp i NOK. Valutakurs pr. betalingsdato, ikke salgsdato. BETALING OG HENTING

Kjøpere har 8 dagers frist for betaling av objektene. Henting av gjenstandene må skje senest 8 dager etter mottatt faktura. Betaling må fremkomme på vår klientkonto før objektene kan hentes.


KONTAKT Grev Wedels Plass Auksjoner,

Gamle Logen, Grev Wedels Plass 2, N-0151 Oslo

Telefon: 22 86 21 86 – post@gwpa.no – www.gwpa.no

Hans Richard Elgheim

Nini Eitzen

hansrichard.elgheim@gwpa.no

fakturering/avregning/regnskap.

Vurdering/innlevering/taksering.

Helena Bye

Innlevering/kundekontakt/ katalogabonnement.

helena.bye@gwpa.no

Intendant for kunsthistorie/ nini.eitzen@gwpa.no


MUNCH-AUKSJONEN 2018 AUCTION IN OSLO 1 2 DECEMBER T H E A N N UA L N O RW E G I A N E DVA R D M U N C H S A L E I N I T I AT E D BY G R E V W E D E L S P L A S S AU K S J O N E R , O S LO

CONTACT

AUCTION

Grev Wedels Plass Auksjoner

Gamle Logen, Grev Wedels Plass 2, at our premises, Oslo.

Gamle Logen, Grev Wedels Plass 2, N-0151 Oslo

Wednesday 12 December 2018 at 7.30 pm

+47 22 86 21 86

VIEWING AT OUR PREMISES

www.gwpa.no

to Wednesday 12 December at 5 pm

post@gwpa.no

Valuation / Consignments: Hans Richard Elgheim

hansrichard.elgheim@gwpa.no Curator for History of Art / Invoices: Nini Eitzen

nini.eitzen@gwpa.no

From Wednesday 5 December

Monday to Friday: 10 am to 6 pm

Saturday and Sunday: 12 noon to 4 pm Otherwise by appointment.

If you wish to see artworks on paper out of frame, please contact us one day in advance at the latest.

REGISTRATION

Client services /

Buyers will have to register before they place a bid. Registration may take

Helena Bye

If you have not previously placed a bid at GWPA, registration must

Catalogue subscription:

place during the preview or immediately before the auction.

helena.bye@gwpa.no

take place no later than three days before the auction.

CATALOGUE www.gwpa.no

Munch-Auksjonen 2018-5. Curator for History of Art: Nini Eitzen. Photography: Kjell S. Stenmarch. Catalogue design: Kord. Print: BK Grafisk AS. Edited by Grev Wedels Plass Auksjoner AS. © 2018 Grev Wedels Plass Auksjoner AS.


1 MUNCH, EDVARD 1863-1944 CAFÉ BAUER (KAFÉ BAUER) Etching printed in black on heavy cream paper Sheet: 258x343 mm Image: 90x127 mm

Signed in pencil lower right: Edv Munch Printer’s signature in pencil lower left: O Felsing Berlin gdr. 1902

Woll 182. Radering trykket i svart på tykt gulhvitt papir Arket: 258x343 mm Motivet: 90x127 mm

Signert med blyant nede t.h.: Edv Munch Trykkerens signatur med blyant nede t.v.: O Felsing Berlin gdr. 1902

Woll 182.

EUR 4 100–6 200 USD 4 700–7 100 NOK 40 000–60 000

LITERATURE: eMunch, Edvard

Munch’s writings, emunch.no.

LITTERATUR: eMunch, Edvard Munchs tekster, digitalt arkiv, emunch.no.

Edvard Munch var tydeligvis en kjent skikkelse i Café Bauer i

Edvard Munch was obviously a well-known

figure in Café Bauer in Berlin. It was situated at Berlin’s most famous street, Unter den Linden. Here he would be able to collect money sent to him. In a letter to his aunt Karen Bjølstad,

dated 08. 1902, he says among other things:

Berlin. Den lå i Berlins paradegate Unter den Linden. Hit kunne han be om å få tilsendt penger. I et brev til sin tante Karen

Bjølstad datert 08. 1902, skriver Edvard Munch blant annet: Kjære Tante

Jeg reiser Onsdag for til Berlin forat hente Billeder til en Udstilling i Kjøbenhavn – Jeg må reise så hurtig

at jeg ikke kan  …  vente på nogle Penger fra Bergen så jeg ‹må› be Dig sende telegrafisk  …  60 kroner. Adresse: Cafe Bauer. Munchmuseet, MM N 851.

«Dear Aunt,

I will be traveling to Berlin on Wednesday to collect some Paintings for an Exhibition in

Copenhagen - I will have to travel immediately, so I cannot ... wait for some Money due to

me from Bergen, so I (must) ask you to send

me by telegraph ... 60 kroners. Address: Cafe Bauer.» The Munch Museum, MM N 851.

8


9


2 MUNCH, EDVARD 1863-1944 KRISTIANIA BOHEMIANS I (KRISTIANIA-BOHEME I) Intaglio print printed in black on medium thin cream paper Sheet: 325x405 mm Image: 208x285 mm Unsigned 1895

Woll 15. Radering trykket i svart på middels tynt gulhvitt papir Arket: 325x405 mm Motivet: 208x285 mm Usignert 1895

Woll 15.

EUR 8 200–10 300 USD 9 400–11 800 NOK 80 000–100 000

LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch – The

Munch collected subject matter and experiences

Halvor Fosli: «Edvard Munch and the Kristiania

the small provincial capital. His own and

complete graphic Works, Oslo 2012, cat.no. 15. Bohemians», Edvard Munch Works on Paper, exhibition catalogue Munch Museum

02.11.2013-02.03.2014, Oslo 2013, p. 92-109.

The figures in the picture are probably a student named Holmsen (with the hat), the Norwegian writer Axel Maurer (1866-1925), and Munch himself in profile on the far left. Woll, p. 48.

The term “Kristiania Bohemians” was probably used for the first time in 1883 in Hans Jæger’s play «Olga», in which it designates «Herman

Eek and his friends». Eek is Jæger’s pseudonym for himself. He had become famous in the

city for three public speeches on prostitution in 1882. The Bohemian circle surrounding

Jæger – ostracised demagogue, seducer of the young, apostle of immorality – can be

dated from spring 1882 until its disintegration towards the end of the decade. …

For Munch, Hans Jæger was undoubtedly

the most important person in the Bohemian

circle. They had much in common personally, most of all a very serious approach to life, a dislike of frivolity and superficial social life.

10

from the life of the cultural avant-garde in

LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012, kat.nr. 15.

Halvor Fosli: «Edvard Munch og Kristianiabohemen», Munch på papir Tegning – grafikk – akvarell, utstillingskatalog

others’ semi-private café and studio life

Munch-museet 02.11.2013-02.03.2014, Oslo 2013, s. 92-109.

during these years. He lived his life in this

Personene på bildet er antakelig en student ved navn Holmsen

provided him with many of his best motifs childless, unconventional urban world. In

(med hatt), den norske forfatteren Axel Maurer (1866-

to the new, modern, secular, discordant,

Uttrykket Kristianiabohemen ble trolig brukt første gang i 1883

his choice of themes, Munch calls attention sexualised individual, with his jealousy, longing, emptiness, anxiety, doubt and desire. … A few years later the Bohemian circle surrounding Jæger became socially,

intellectually, and politically bankrupt as

1925), og Munch selv i profil helt til venstre. Woll, s. 48.

i Hans Jægers lesestykke «Olga», og benevner «Herman Eek og

hans venner». Eek er Jægers pseudonym på seg selv. Han hadde

blitt beryktet i byen gjennom tre offentlige taler om prostitusjon i 1882. Bohemkretsen rundt Jæger – den utstøtte folketaleren, ungdommens forfører, usedelighetens apostel – kan dateres

fra våren 1882 til den gikk i oppløsning mot slutten av tiåret. … For Munch var utvilsomt Hans Jæger den viktigste i

a result of intrigues, emigration, poverty,

bohemkretsen. De hadde mye felles personlig, framfor alt et

from its ashes arose another meaning

Munch samlet motiv og erfaringer fra kulturavantgardens

imprisonment, death, and suicide, and

of Bohemian, which has prevailed to this day – the Bohemian as an adaptable,

light-hearted person, who has chosen

his own, unconventional way of life and enjoys it to the full. Fosli 2013, p. 95-105.

stort livsalvor, en uvilje mot lettsinn og overfladisk sosialt liv.

livsførsel i den lille provinshovedstaden. Eget og andres

halvprivate kafé- og atelierliv er det som gir ham mange av de beste motivene i disse årene. Han lever sitt liv i den barnløse,

uborgerlige urbaniteten. Tematisk peker Munch mot det nye, moderne, sekulære, disharmoniske, seksualiserte mennesket, med sin sjalusi, lengsel, tomhet, angst, fortvilelse, lyst. …

Bohemkretsen rundt Jæger gikk noen år senere sosialt, intellektuelt og politisk konkurs i intriger, utvandring, fattigdom, fengsel, dødsfall og selvmord, og fra

denne asken reiste det seg en annen bohemforståelse som har vært rådende fram til i dag – bohemen som en smidig, lettlivet livskunstner, med et selvvalgt, uborgerlig levevis. Fosli 2013, s. 95-105.


11


3 MUNCH, EDVARD 1863-1944 YOUNG PROSTITUTE (UNG GATEPIKE) Lithograph printed in black on medium thin cream paper Sheet: 502-505x376-379 mm Image: 455x310 mm Signed in pencil lower right: Edv Munch

Annotated in pencil by the artist lower right: Strasse madchen (Street Girl) 1919-20

Woll 633. Litografi trykket i svart på middels tynt gulhvitt papir Arket: 502-505x376-379 mm Motivet: 455x310 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv Munch

Påtegnet med blyant av kunstneren nede t.h.: Strasse madchen 1919-20

Woll 633.

EUR 6 200–8 200 USD 7 100–9 400 NOK 60 000–80 000

LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch – The

complete graphic Works, Oslo 2012, cat.no. 633.

LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012, kat.nr. 633.

Schiefler (Sch. nr. 475) kalte litografiet «Mädchen

Schiefler (Sch. no. 475) names this lithogrpah «Mädchen von Skagen», and this title

became the one most commonly used.

It seems to originate from a misreading

of the German «Strassen» (Street), which has been read as «Skagen». P. 399.

12

von Skagen», og denne tittelen har seinere blitt den vanligste. Tittelen beror trolig på en feillesning av «Strassen-» som er blitt til «Skagen-». S. 399.


13


4 MUNCH, EDVARD 1863-1944 PEASENT GIRL (BONDEPIKE) Lithograph printed in black on medium thin cream paper Sheet: 695x495 mm Image: 560x435 mm Signed in pencil lower right: Edv Munch 1920

Woll 660. Litografi trykket i svart på middels tynt gulhvitt papir Arket: 695x495 mm Motivet: 560x435 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv Munch 1920

Woll 660.

EUR 5 100 USD 5 900 NOK 50 000

LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch – The

complete graphic Works, Oslo 2012, cat.no. 660.

LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012, kat.nr. 660.

Dette litografiet har hatt andre titler: «Leende kvinne

This lithograph has had other titles:

«Laughing Woman with her Hair Hanging

Down» and «Laughing Peasant Girl». P. 411.

14

med utslått hår» og «Leende bondepike». S. 411.


15


5 MUNCH, EDVARD 1863-1944 PORTRAIT OF A WOMAN (KVINNEPORTRETT) Lithograph printed in black on medium thin cream paper Sheet: 623x420-423 mm Image: 610x420-423 mm Signed in pencil lower right: E Munch 1912

Woll 407. Litografi trykket i svart på middels tynt gulhvitt papir Arket: 623x420-423 mm Motivet: 610x420-423 mm Signert med blyant nede t.h.: E Munch 1912

Woll 407.

EUR 6 200–8 200 USD 7 100–9 400 NOK 60 000–80 000

LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch - The

complete graphic Works, Oslo 2012, cat.no. 407.

LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch - Samlede grafiske verk, Oslo 2012, kat.nr. 407.

Modellen er antakelig Karen Borgen (Haugen) (1876-ca.

The model is probably Karen Borgen

(Haugen) (1876-ca. 1960), mother of Solveig and Ingeborg Kaurin (cf. cat. no. 393). After her divorce from Kaurin in 1904 she took

the name Borgen. Later she remarried and acquired the surname Haugen. Munch

used her as a model for Alma Mater in the

University Festival Hall decorations. P. 288.

16

1960), mor til søstrene Solveig og Ingeborg Kaurin (jf.

kat. nr. 393). Etter at hun ble skilt fra Kaurin i 1904, kalte hun seg Borgen. Seinere giftet hun seg på ny, og fikk

etternavnet Haugen. Munch brukte henne som modell for «Alma Mater» i Aula-dekorasjonene. S. 288.


17


6 MUNCH, EDVARD 1863-1944 DR. WILHELM WARTMANN Lithograph printed in black on medium heavy cream wove Sheet: 499x376 mm Image: 335x253 mm Signed in pencil lower right: Edv Munch 1922

Woll 670 I. LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch. Samlede malerier,

Litografi trykket i svart på middels tykt gulhvitt papir

Oslo 2008, se kat.nr. 1431 (fra 1922), 1482 og 1483 (begge

Arket: 499x376 mm Motivet: 335x253 mm

fra 1923), helfigursportretter av Wilhelm Wartmann.

Signert med blyant nede t.h.: Edv Munch

Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012, kat.nr. 670.

1922

eMunch, Edvard Munchs tekster, digitalt arkiv, emunch.no.

Woll 670 I.

EUR 4 100–6 200 USD 4 700–7 100 NOK 40 000–60 000

Jacob Wilhelm Wartmann (1882–1970) var en sveitsisk kunsthistoriker. Han var direktør for Kunsthaus Zürich i perioden 1909 til 1949.

Han var meget interessert i Munchs kunst og arrangerte store

LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch – Complete Paintings, London 2009, see cat.nos. 1431 (from 1922), 1482 and 1483 (both from 1923), full-length portraits of Wilhelm Wartmann. Gerd Woll: Edvard Munch – The complete graphic Works, Oslo 2012, cat.no. 670. eMunch, Edvard Munch’s writings, emunch.no.

the opportunity to execute a lithograph of Wartmann (Woll 670) and, in all likelihood, the first painted version of the portrait. Luise Schiefler, who was also in Zürich together with her husband, Gustav Schiefler, wrote that Munch had indeed portrayed Wartmann (letter Luise Schiefler/die Kinder June 24, 1922 in Munch 1987-1990, vol. II, p. 74).

Jacob Wilhelm Wartmann (1882–1970) was a Swiss art historian. He was director of Kunsthaus Zürich from 1909 to 1949.

Eggum assumes that this catalogue entry (1431) is the version Munch painted in 1922 (Eggum 1994).

He was very interested in Munch’s art and organised large exhibitions in 1922 and 1932. An exhibition planned for 1942 had to be cancelled due to the war, but in 1952 his successor organised the third large-scale exhibition of Munch’s art in Zürich. A detailed catalogue was made by Wartmann for the exhibition in 1922, and the section on graphics which included more than 400 prints was of great help to Schiefler in his work on the second volume of his catalogue (Schiefler 1928). Schiefler examined the prints together with Wartmann. Woll 2012, p. 416.

The Swiss collector Alfred Rütschi approached Munch in May 1922 with the suggestion that he paint a portrait of the director for Kunsthaus Zürich at Rütschi’s own cost (letter Rütschi/ Munch May 31, 1922). Munch visited Zürich that summer in connection with the comprehensive exhibition at Kunsthaus Zürich, and used

18

utstillinger i 1922 og 1932. En planlagt utstilling i 1942 måtte utstå pga. krigen, men i 1952 arrangerte hans etterfølger en tredje, omfattende utstilling av Munchs kunst i Zürich. Til utstillingen i 1922, som omfattet over 400 grafiske blad, ble det utarbeidet en utførlig utstillingskatalog som ble til stor hjelp for Schiefler i arbeidet med annet bind av hans katalog (Schiefler 1928). Schiefler gjennomgikk grafikken sammen med Wartmann. Woll 2012, s. 416.

Den sveitsiske samleren Alfred Rütschi henvendte seg til

Munch i mai 1922 og foreslo at han for hans regning skulle male et portrett av direktøren for Kunsthaus Zürich, dr.

Munch visited Zürich again the following year and painted two new versions of the portrait (see cat.nos. 1483 and 1482). Woll 2009, p. 1322.

Wartmann (brev Rütschi/Munch 31. mai 1922). Munch

Of the paintings from 1923, Edvard Munch gave one to Wartmann (1483), and the other to Rütschi (1482). Alfred Rütschi donated the painting he had been given to Kunsthaus Zürich in 1929, where it now hangs. The other painting is from 1984 in Kunstmuseum St. Gallen. Woll 2009, p. 1363.

Luise Schiefler, som var i Zürich med sin mann, Gustav Schiefler,

besøkte Zürich om sommeren i forbindelse med den store utstillingen i Kunsthaus Zürich, og uførte da et litografisk portrett av Wartmann (Woll 670), samtidig som han antakelig også malte første utgave av portrettet.

skrev at Munch malte Wartmann (brev Luise Schiefler/

die Kinder 24. juni 1922, i Munch 1987-1990, bd. II, s. 74). Eggum (1994) antar at det var denne versjonen (1431) Munch malte i 1922.

Året etter var Munch på ny i Zürich, og malte da to nye versjoner av portrettet (se kat.nr. 1483 og 1482). Woll 2008, s. 1322.

Av maleriene fra 1923 ga Edvard Munch det ene til Wartmann

Edvard Munch had for a time quite a lot of contact with Wilhelm Wartmann, in the digital archive there are 37 letters/ letter-drafts from him to Wartmann. From Wartmann to Edvard Munch there are 81.

(1483), og det andre til Rütschi (1482). Alfred Rütschi donerte det maleriet han hadde fått til Kunsthaus Zürich i 1929, hvor det i dag henger. Det andre maleriet befinner seg fra 1984 i Kunstmuseum St. Gallen. Woll 2008, s. 1363.

Edvard Munch hadde en periode mye kontakt med Wilhelm Wartmann, i det digitale arkivet finnes

The head is very similar to the lithograph in all these paintings. Woll 2012, p. 416, under cat.no. 670.

det 37 brev/brevutkast fra ham til Wartmann. Fra Wartmann til Edvard Munch finnes det 81.

Hodet er svært likt litografiet i de malte versjonene. Woll 2012, s. 416, under kat.nr. 670.


19


7 MUNCH, EDVARD 1863-1944 FAREWELL AFTER THE PARTY (AVSKJED ETTER SELSKAPET) Lithograph printed in black on medium heavy cream paper Sheet: 593x723 mm Image: 410-420x525-530 mm Signed in pencil lower right: Edv. Munch 1898-99

Woll 123. Litografi trykket i svart på middels tykt gulhvitt papir Arket: 593x723 mm Motivet: 410-420x525-530 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv. Munch 1898-99

Woll 123.

EUR 20 600–30 900 USD 23 500–35 300 NOK 200 000–300 000

LITERATURE: Arne Eggum: Edvard

individual motif a feeling of something

Studies, 2. edition, Oslo 1986.

technical effect shadow can also be used to

Munch. Paintings, Sketches and

Erik Mørstad: «Edvard Munchs bruk av slagskygger» (Edvard Munch’s use of

Shadows), Kunst og Kultur (Magazine Art and Culture), no. 2, Oslo 2003.

Magne Bruteig: Munch - Drawings, Oslo 2004.

Magne Bruteig writes of another

picture with a shadow, which also

seems relevant for this motif, that:

numbing, oppressive, or menacing. As a express a feeling of fear. Eggum, p. 122.

LITTERATUR: Arne Eggum: Edvard Munch. Malerier - Skisser og Studier, 3. opplag, Oslo 1995.

Erik Mørstad: «Edvard Munchs bruk av slagskygger», Kunst og Kultur, nr. 2, Oslo 2003.

Magne Bruteig: Munch - Tegneren, Oslo 2004.

Magne Bruteig skriver om et annet bilde med en slagskygge,

Edvard Munch uses shadow quite deliberately. The shadows only appear in a natural setting with regard to where the light falls, or where they are to be regarded as metaphores.

Mørstad, p. 65 (translated from Norwegian).

som også synes relevant for dette motivet at:

Denne skyggen eller mørke formen bringer noe udefinert inn i en ellers realistisk fremstilling, et moment av uro inn i en trygg dagligdags situasjon. S. 23.

Skyggen ... kan vokse i ett med et menneske eller en

menneskegruppe og danne en følelsesmessig enhet.

... Skyggen tilfører ofte enkeltmotivet noe lammende,

tyngende eller truende. Billedteknisk utnyttes også skyggen til å uttrykke en angstfull atmosfære. Eggum, s. 122.

This shadow or dark form introduces

In this picture it seems quite natural with a

realistic portrayal, an element of unrest

their heads together, stands in the darkness

something undefined into an otherwise into a calm, everyday situation. P. 24.

The shadow ... may be grafted onto a human figure, or a group of persons, constituting

an emotional entity. ... It often adds to the

20

shadow, as the group of people, who has put lit up by a street-lamp, outside of the image.

Edvard Munch bruker slagskygger helt bevisst. Slagskyggene finnes kun der hvor det er naturlig med tanke på lysføring, eller hvor de kan ses som metaforer. Mørstad, s. 65.

I dette bildet er det naturlig med en slagskygge, fordi gruppen av mennesker som har stukket sine hoder

sammen, står i mørket ved en gatelykt, utenfor bildet.


21


8 MUNCH, EDVARD 1863-1944 THE KISS OF DEATH (DØDSKYSS) Lithograph printed in black on medium thin cream paper Sheet: 476x635 mm Image: 292x451 mm Signed in pencil lower right: Edv Munch 1899

Woll 144. Litografi trykket i svart på middels tynt gulhvitt papir Arket: 476x635 mm Motivet: 292x451 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv Munch 1899

Woll 144.

EUR 20 600–30 900 USD 23 500–35 300 NOK 200 000–300 000

LITERATURE: Arne Eggum: Edvard Munch

The Frieze of Life from Painting to Graphic Art Love – Angst – Death, Oslo 2000.

LITTERATUR: Arne Eggum: Edvard Munch Livsfrisen fra maleri til grafikk Kjærlighet – Angst – Død, Oslo 1990.

… Også i litografiet «Dødskysset» … har Munch benyttet seg av det karakteristiske Madonna-ansiktet. Trykket ble laget

… Also in the lithograph “The Kiss of Death” … Munch has used the characteristic Madonna

face. The print was made as an illustration for Strindberg’s one-acter “Samum”, published in Quickborn in 1898. The lithograph illustrates the scene in which the Arab priestess Biskra holds up the skull to the man and suggests he should believe he is seeing himself in a

mirror as dead, an experience which leads to his actual death. The title “Samum” refers to an extremely perilous desert storm which is

traditionally symbolised by a harpy (the body of a bird of prey with the head of a woman),

and Munch uses the Harpy motif as a vignette for this tale so typical of Strindberg, where in the head of the harpy we once again

recognise the Madonna’s features. P. 203.

22

som illustrasjon til Strindbergs enakter «Samum», publisert i

Quickborn 1898. Litografiet illustrerer scenen der den arabiske prestinnen Biskra holder dødningehode opp for mannen

og suggererer ham til å tro at han ser seg selv i et speil som død, en opplevelse som fører til hans faktiske død. Tittelen «Samum» refererer til en spesielt farlig ørkenstorm som

tradisjonelt symboliseres av en harpy (en rovfuglkropp med

kvinnehode), og Munch tar i bruk harpymotivet som vignett til denne meget strindbergske fortelling, hvor vi i harpyens hode enda en gang gjenkjenner Madonnas trekk. S. 203.


23


24


9 MUNCH, EDVARD 1863-1944 SELF-PORTRAIT (SELVPORTRETT) Lithograph printed in black on heavy cream wove Sheet: 592x438 mm Image: 455x317 mm

Signed, dated and annotated by the artist in pencil lower right: Til vennen Thiis fra Edvard Munch April 1937 Til erindring om din og

Nationalgalleriets store dag (To my friend Thiis from Edvard Munch April 1937 In memory of yours and The National Gallery’s big Day) Signed and dated in the stone in the upper part, like a border: «Edvard Munch - 1895». (The two «D»’s in his first name are reversed, as is «N» in the surname. 1895

Woll 37. Lifografi trykket i svart på tykt gulhvitt papir Arket: 592x438 mm Motivet: 455x317 mm

Signert, datert og påtegnet av kunstneren med blyant nede t.h.: Til vennen Thiis fra Edvard Munch April 1937 Til erindring om din og Nationalgalleriets store dag Signert og datert i platen øverst, som en bord: «Edvard Munch - 1895». (De to «D»’ene i fornavnet er speilvendt, likeså «N» i etternavnet). 1895

Woll 37.

EUR 72 100–92 700 USD 82 300–105 800 NOK 700 000–900 000

25


Til vennen Thiis fra Edvard Munch April 1937 Til erindring om din og Nationalgalleriets

store dag (To my friend Thiis from Edvard Munch April 1937 In memory of yours and The National Gallery’s big Day)

LITERATURE: Nasjonalgalleriet (The

In 1908 he became director at The State’s

Jens Thiis, eMunch.no, MM K 1172

Gallery in Kristiania. In 1937 he rearranged

National Gallery), Snl.no.

og 1173, Nbl.no and Wikipedia.

the museum and made an extension of the exhibition space with «the Munch-Room».

Jens Thiis did a great job in making the

Jens Thiis wrote the first comprehensive

public. Already in 1909 he arranged for

published in 1933. The biography is called:

art of Edvard Munch known among the a major acquirement of Munch’s works for the museum, the later National

Gallery. He also arranged with potencial mecenaries, so that the museum was

biography on Munch’s Life and Art

«Edvard Munch and his times. Genealogy - His Life and His Art - The Genius.» Thiis percieved Munch as an ingenious artist.

secured major works through donations.

Edvard Munch portrayed his friend both in a

Jens Peter Thiis (1870-1942) was a Norwegian

the painting is owned by the Munch Museum,

art historian. Thiis and Munch knew each

other from the winter of 1893, when they,

full-lengt portrait-painting in 1909, Woll P 837, and in a lithograph from 1913, Woll 447.

both of them, frequented the bar «Zum

This Self-Portrait by Edvard Munch Thiis

the same year, 1893, in the Art and Design

occasion of the opening of «the Munch-

schwarzen Ferkel» in Berlin. Thiis got work Museum in Trondheim. He was director

there from 1895 til 1908. He bought some

furniture for the museum by the famous Art-

Nouveau-artist Henry van de Velde, and had a room furnished with the van de Velde-items together with graphic art by Edvard Munch.

26

Art Museum, from 1920 called The National

was given in 1937 by the artist, at the

Room» in the National Gallery. It had been

a grand opening attended by the King, but Edvard Munch himself did not show up.

In a letter of 8 May 1937 to Edvard Munch,

Thiis heartely thanks him for the gift, and tells him how much he appreciated the lithograph


given to him. Thiis goes on telling Munch

about the opening of «the Munch-Room».

(The letter published by the Munch Museum

in the digital archive: eMunch.no, MM K 1172). In another letter of 19 May 1937 to Edvard Munch, Thiis goes on telling about the

well-received «Munch-Room», and all the

praise this addition to the museum has been subject to both from home and abroad. He

also erges Munch to send a letter of thanks to Chr. Mustad, whose generous donation of 7 major works by Munch greatly added to «the Munch-Room»’s success. Thiis

also launches his idea for a future Munch

Museum, adding to the Museum Quarter

in Oslo, if situated adjacent to the existing National Gallery. (eMunch.no, MM K 1173).

Dette selvportrettet av Edvard Munch fikk Jens Thiis

på Tullinløkka etter H. E. og Adolf Schirmers tegninger og

Nasjonalgalleriet. Det hadde vært en flott åpning med

overdratt til staten. Samtidig overtok staten Kobberstikk- og

i 1937, da det var åpning av «Munch-rommet» i kongen til stede, men Edvard Munch kom ikke.

Jens Thiis, eMunch.no, MM K 1172 og 1173, Nbl.no og Wikipedia.

8.V.1937

Du vet ikke hvor du har gledet mig ved å sende mig

dit selvportrett i lithografi, som jeg engang/ har eiet og elsket så høit, men som er stjålet av tyskerne. Nu har jeg det igjen og det er dobbelt dyrebart for mig ved din vennehilsen. Hjertelig takk!

Du har vel lest i avisene om museets omordning og

om Hundreårsjubileet, om hvorledes kongen åpnet

Munchs kunst kjent blant publikum. Allerede i 1909

fikk han arrangert et stort innkjøp av Munchs arbeider til museet, det senere Nasjonalgalleriet. Han fikk også i stand avtaler med potensielle givere, slik at museet ble sikret viktige verk av Edvard Munch ved gaver.

Jens Peter Thiis (1870-1942) var norsk kunsthistoriker. Thiis

og Munch kjente hverandre fra vinteren 1893, da de begge frekventerte vertshuset «Zum schwarzen Ferkel» i Berlin. Thiis fikk samme år, i 1893, en stilling i Nordenfjeldske

Kunstindustrimuseum i Trondheim. Han var bestyrer her

fra 1895 til 1908. Thiis fikk kjøpt inn møbler av den berømte art-nouveau-kunstneren Henry van de Velde, og innredet et rom som inkorporerte grafikk av Edvard Munch.

I 1908 fikk han direktørstillingen ved Statens Kunstmuseum, fra 1920 kalt Nasjonalgalleriet. I 1937 fikk han utvidet museet med Munch-rommet. Som det står i Nbl:

hans innsats for å øke museets samlinger av fransk kunst og arbeider av Edvard Munch bør fremheves.

Det var også i hans tid at Nasjonalgalleriets bygning ble

utvidet med Nordfløyen, som har huset bl.a. Nasjonalgalleriets Venners gaver og Christian Langaards gave.

Jens Thiis fremmet Edvard Munchs kunst både ved å formidle og promotere den. I 1927 arrangerte han en stor retrospektiv

utstilling over Munchs arbeider. I 1933 publiserte han den første omfattende biografien om Munchs liv og kunst. eMunch.no. Biografien heter: «Edvard Munch og hans samtid. Slekten - Livet og kunsten - Geniet». Jens Thiis

oppfattet Edvard Munch som en genial kunstner. Edvard Munch har portrettert sin venn Thiis både i maleri og grafikk. Munch malte Thiis i et fint helfigursportrett i 1909, Woll M 837. Maleriet befinner seg på Munch-

museet. Han laget et litografi av ham i 1913, Woll 447.

(1918–24), ble det skaffet plass for museets utvidelser, i den nordre bl.a. for bibliotek og foredragssal, Christian Langaards gave (1922) og en sal med fransk 1800-tallskunst, hovedsakelig skaffet til veie

av foreningen Nasjonalgalleriets Venner, stiftet 1917 etter initiativ av Jens Thiis og Chr. Langaard. Store gaver er også gitt av Olaf

Schou (1909), Chr. Paus (1918) o.a. En siste utvidelse fikk galleriet ved 100-årsjubileet 1937, da en stor Munch-sal ble innredet.

19. mai 1937 skriver Jens Thiis et nytt brev til Edvard Munch,

folk her av byen, tilmed kunstnerne, var imponeret og

oppfordrer Munch til å takke givere og diskuterer planene

i Munchsalen, og hvordan alle, fremmede gjester og tilfreds med omordningen og særlig Munch-salen.

En ung kunstner som er kommet hjem fra Greken-land, sa

mig forleden/: «Nu har jeg reist gjennem mange land, Tyskland, Tjekkoslovakiet, Østerrig, Ungarn og vendte tilbake over Paris, Oslo har jeg ikke sett noensteds. Munch-salen er den fineste og vektigste sal av moderne kunst i verden. Den er for oss unge inciterende og vekker oss til alvorlig produk-sjon.» men en mand som ellers er nokså karrig på sine ord.» « Når skal du, chère maître, komme og se ditt verk i ny skikkelse og det øvrige Nasjonalgalleri?

Du vet det vilde være mig en glede å ledsage dig.

Efter jubileumstummelen, som forøvrig gikk meget pent

der han forteller mer om åpningen av «Munch-salen»,

for et Munch-museum på Tullinløkka. Første del av brevet:

«19.V.37

Kjære Edvard Munch Ja, nu er Nasjonalgalleriets 100års jubileum lykkelig

overstått og jeg tror at det på mange måter har styrket Galleriets posisjon i det almene omdømmne.

Nybygget og samlingenes omordning har fått almin-

delig anerkjennelse og specielt Munch-salen, som

mine skandinaviske museumskolleger i de sterkeste ord har betegnet som et av de vakreste og indtryksfuldeste rum for moderne kunst i verden.

Jeg vet jo ikke, om du endnu erhar/ sett «Munch-salen»,

for sig, har jeg vært noet overanstreng og dertil voldsomt

men jeg har ingen grund til å tro, at du ikke skulde være

Men nu er jeg kjek igjen og i arbeid, så du behøver bare

museet, med ypperlig lys og fem og tyve av dine mester-

forkjølet, så jeg har måttet ta flere dages hvil i hjemmet. å telefonere for å finne mig. Men kanskje vil du heller

gå alene – «As you l‹aj›k it» eller «Livet  … i skoven!» som vi sa i gam-le dager. Au revoir! Det er lenge siden. Din gamle ven

for-nøiet med den. Det er den største og vakreste sal i

verker, tildeis i ny og praktfuld indramning, er ophengt der. Chr. Mustads storslagne gave av 7 av dine verker, tildels hovedverker, har jo forøket Munchsamlingen både kvalitetsmessig og i omfang i betydelig grad.

Jeg synes, du bør gå å se N.G. i dets nye form og særlig

Jens Thiis

Munch-salen. Og jeg synes også/, det vilde være riktig, at du

Helge Rode. Jeg skal sende dig den, når den kommer ut.

Han har jo faktisk tat syv av sine ypperste billeder ned fra

Jeg sitter og skriver på en større artikkel om vor felles ven

J .T.»

sendte Chr. Mustad et takkens ord for hans storslagne gave. sine egne vegger og skjenket dem til N.G.! Men du om det. Imidlertid har jubileet med de mange «adresser»

og løfterike, anerkjennende taler gitt mig blod på tand. Og man må smede, mens jernet er varmt.

Som Nasjonalgalleriets første direktør 1908–41 satte Jens Thiis sterkt preg på museet og norsk kulturliv. Særlig

Ved tilbygg av to fløyer, en søndre (1904–07) og en nordre

det omordnede ombyggede og omordnede museum

Og han som sa det, var ikke noen almindelig pratmaker, Jens Thiis gjorde en betydelig innsats for å gjøre Edvard

av Chr. Stangs samling (ca. 2000 blad), fra 1883 administrert kom snart også her til å ligge i den norske avdeling.

Munch, kopiert fra eMunch.no:

men make til moderne som museum som Nasjonalgalleriet i LITTERATUR: Nasjonalgalleriet, Snl.no.

håndtegningssamlingen, grunnlagt 1877, vesentlig bestående av Nasjonalgalleriets direksjon. Hovedtyngden i samlingen

8. mai 1937 takker Thiis i et brev til

«Kjære Edvard Munch,

stod ferdig 1881. Via Oslo kommune ble hus og samling 1903

Det var Jens Thiis som initierte åpningen av en «Munch-sal» i Nasjonalgalleriet: Som det står i Wikipedia: I 1937 ble det besluttet å utvide Nasjonalgalleriet på

Nasjonalgalleriet er nu utbygget til siste kvadrat-

centimeter. Vi må ha et nytt bygg for moderne kunst, muligens også for gammelnorsk middelalder-kunst, hvis dette kan ordnes. Dette bygg må ligge

selvsagt ligge på Tullinløkken, efter min plan som en selvstendig bygning langs Chr. August gate.

Men like viktig og kanskje viktigere, er det at pla-

Tullinløkka. Galleriet var allerede blitt for lite.

nene om et Munch-museum nu tas op og kan bli

Store norske leksikon skriver om Nasjonalgalleriets historie:

omtalte utvidelse av N.G. gjort et utkast, efter

1903–20 ble det kalt Statens Kunstmuseum. Museet ble opprettet ved stortingsvedtak 1836, og åpnet 1842 for publikum i noen rom på Slottet. Fra ca. 1850 la galleriets styre (som inntil 1869 var

identisk med Tegneskolens direksjon) hovedvekten på innkjøp av samtidens norske kunst, en linje som senere er blitt fulgt.

Galleriet flyttet 1882 inn i Skulpturmuseets nybygde gård. Dette

museet ble opprettet etter at Christiania Sparebank 1869 hadde skjenket 2000 spesidaler til innkjøp av en skulptursamling,

vesentlig avstøpninger etter antikke verker. To år senere gav

til virkelighet. Jeg har nu i forbindelse med ovenfor hvilket Munch-museet bør legges som selvstendig

bygning på søndre side av Tullinløkken, mot Chr. IV’s gate, men med fasade mot Tullinløkkens centrum,

som tenkes parklagt mellem de to bygg og smykket med skulpturverker som kan stå ute om vinteren.»

«Dermed forvandles Tullinløkken fra en ørken eller et

heslig morads til en fredet/ Museums-firkant, bestående av N.G. i øst, Historisk Museum i vest, Nasjonalgalleriets nybygg i nord og Munch-museet i syd.»

banken også midlene til et museumsbygg, som ble oppført

27


10 MUNCH, EDVARD 1863-1944 YEALOUSY I (SJALUSI I) Lithograph printed in black on thin cream paper, laminated Sheet: 340x455 mm Image: 330x448 mm Unsigned 1896

Woll 68. Litografi trykket i svart på tynt gulhvitt papir, doublert Arket: 340x455 mm Motivet: 330x448 mm Usignert 1896

Woll 68.

EUR 51 500–72 100 USD 58 800–82 300 NOK 500 000–700 000

LITERATURE: Peter W. Guenther:

Edvard Munch, travelling exhibition The University of Houston 1976.

LITTERATUR: Peter W. Guenther: Edvard Munch,

travelling exhibition The University of Houston 1976 (vandreutstilling Universitetet i Houston 1976).

Gustav Schiefler observerte i “Verzeichnis des

Gustav Schiefler observed in

“Verzeichnis des graphischen Werks Edvard Munchs”, Berlin 1907, p. 17:

He represents jealousy in the agonized

features of a man with keen, shining eyes

and a pointed beard, in such a way that one believes one is experiencing the tormenting pricks of passion oneself. The scene the

tortured man sees before his mental eye is expressed in soft, flowing lines as his

beloved stands naked before his rival. P. 84.

28

graphischen Werks Edvard Munchs”, Berlin 1907, s. 17: Han viser sjalusi i de forpinte trekkene til en mann med intense, skinnende øyne og et tilspisset skjegg, på en

slik måte at man kan tro det er en selv som opplever de smertefulle stikk av begjær. Scenen som den martrede

mannen ser for sitt indre øye er uttrykt i bløte, bølgene

linjer der hans elskede står naken foran hans rival. S. 84.


29


30


11 MUNCH, EDVARD 1863-1944 THE BROOCH. EVA MUDOCCI (BROSJEN. EVA MUDOCCI) Lithograph printed in brownish-black on beige paper Sheet: 743-746x610-613 mm Image: 600x460 mm Signed in pencil lower right: E Munch 1903

Woll 244 I 1). PROVENANCE: Walther Halvorsen, Hartvig Halvorsen’s brother. 2 cards with envelopes sent from Edvard Munch to Mr. Stud Theol Hartvig Halvorsen concerning the lithograph, exist. Litografi trykket i brunsvart på beige papir

Arket: 743-746x610-613 mm Motivet: 600x460 mm Signert med blyant nede t.h.: E Munch 1903

Woll 244 I 1). PROVENIENS: Walther Halvorsen, Hartvig Halvorsens bror. 2 kort med konvolutt sendt fra Edvard Munch til Hr. Stud Theol Hartvig Halvorsen angående litografiet, forefinnes. Det ene er sendt fra København og poststemplet 2 ganger på forsiden (det ene stemplet klippet bort): Kjøbenhavn 23.3.09 og poststemplet 2 ganger på baksiden Kristiania 24 III 09, det andre er sendt fra Kragerø, poststemplet en gang på forsiden (man ser bare den øverste delen av det runde stemplet, hvor det står: «RAGE», og stemplet på baksiden: Kristiania 27 V 09.

EUR 205 900–257 400 USD 235 200–293 900 NOK 2 000 000–2 500 000

31


LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch – The

complete graphic Works, Oslo 2012, cat.no. 244. Two letters in the form of cards from Edvard Munch exist, see the Norwegian text.

They performed in several Norwegian towns

is wearing is traditional Norwegian

first met them in Paris in 1903. P. 219.

at Stavne. The brooch which Eva Mudocci

jewellery which I gave her on this occasion”.

in 1902, 1904, 1907 and 1909. Munch probably

(Thiis 1933, p. 252, footnote). P. 221.

Jens Thiis writes of Bella Edwards and

The British violinist Evangeline Muddock (1883-

Walther Halvorsen (1887-1972) traveled

acquainted with them before Munch did,

performed often together with the Danish

decision to make the journey was to

Eva Mudocci (translated): “I became

in Trondheim during a concert tour, when

32

we had a little party for them in our home

1953) took the stage name Eva Mudocci and pianist Bella (Isabella) Edwards (1866-1954).

to Paris in December 1909. This

be decisive for the rest of his life.


Walther Halvorsen i Paris i 1912.

He was a pupil of Henri Matisse from

January to April 1910. He is among the

so-called Norwegian “Matisse-pupils”.

artdealer. He had many good connections and

new “everyone”. He also spoke French fluently.

Not everyone followed an artistic career.

In 1916 he wanted to help his French

painting in 1912-13. He had under his time at

og 29 other Norwegians, among them the

Walther Halvorsen probably stopped

Matisse’s Academy been a correspondant for the newspaper VG in Paris. So, he

continued writing and being an art-critic for several newspapers and magazines. «Everbody» was in Paris, and you had to be there to be able to know what was happening in the art world.

friends, and he participated along with 27

famous Norwegian artist Per Krohg, in the

“Skirunner-ambulance” in Vogesene, in the

mountains of the north-east part of France. The Norwegians performed excellently on skies. Fridtjof Nansen was an

ideal at the time. The wounded were carried on a Nansen-sledge.

Approximately 80.000 artists and

The scandinavian countries were neutral in

outbreak of The First World War.

economic high-time. For the countries at war

artists «in spe» were in Paris by the This has later been called the Paris-School. Walther Halvorsen had met the Russian-

Swedish, Polish-French actor Greta Prozor

(1885-1978), and they married probably in 1913. In 1915 the couple traveled back to Paris from

the First World War, something that led to an the situation was the opposite. Both museums and private collectors had a possibilty to

came to be instrumental concerning contact between Norwegian and nordic collectors and the French art-milieu in Paris.

In 1916, -18, -28, -31 og -38 he arranged

Halvorsen knew from before. Now, Walther

art in «Kunstnerforbundet» and

Halvorsen started his business of being an

i form av kort med konvolutt.

Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012, kat.nr. 244.

Marit Werenskiold: De norske Matisse-elevene.

Læretid og gjennombrudd 1908-1914, Oslo 1972.

Trygve Nergaard: Bilder av Per Krohg, Oslo 2000.

Det norske medicinske selskab: Den norske skiløperambulansen i Vogesene i 1916, Michaelquaterly.no, 2008.

Nils Messel: Franske forbindelser. Kunst, kapital og

konjunkturer i Norge rundt 1. verdensvkrig, Oslo 2016. Nkl.no.

Thiis skrev om Bella Edwards og Eva Mudocci: “Jeg gjorde deres bekjentskap i Trondhjem før Munch under en

konsertturné, hvor vi laget en liten fest for dem i vårt

hjem på Stavne. Broshen som Eva Mudocci bærer, er et

norsk bondesmykke som jeg ved denne anledning forærte henne». (Thiis 1933, s. 252, fotnote). Woll, s. 221.

Den britiske fiolinistinnen Evangeline Muddock (18831953) tok kunstnernavnet Eva Mudocci og holdt en

rekke konserter sammen med den danske pianistinnen Bella (Isabella) Edwards (1866-1954). De opptrådte i

flere norske byer i 1902, 1904, 1907 og 1909. Munch traff dem antagelig først i Paris i 1903. Woll, s. 219.

aquire fine, French art quite cheaply. Halvorsen

Kristiania and established themselves there. In Paris they met Henri Matisse, whom Walther

LITTERATUR: 2 brev fra Edvard Munch,

grand exhibitions of modern French

Det første kortet sendt fra København 23. mars 1909, har følgende skrevet av Edvard Munch på konvolutten: Herr Stud ... Hartvig Halvorsen; Eugeniegade 14; Christiania.

Konvolutten har noen avrevne biter og frimerkene fra

Danmark, 2 5-øresmerker med portrett av kong Frederik

VIII, er klippet ut. På den avklippede delen står det skrevet med en annen hånd med penn: Sendt fra K.havn 23/309 fra Edv. Munch til Hartvig Halvorsen Kristiania.

«Kunstnernes Hus» in Kristiania/Oslo.

33


Per Krohg: Fra slagmarken i Vogesene (Granaten), 1916. 173x135. Trondheim Kunstmuseum. Nergaard, s. 112.

På det første kortet står det følgende på 1. side/2. side:

På det andre kortet står det følgende på 1. side/2. side:

Walther Halvorsen (1887-1972) reiste til Paris i desember 1909.

Herr Hartvig Halvorsen!

Hr Stud. Theol Halvorsen

resten av hans liv. Han var elev av Henri Matisse fra januar til

og jeg skal se at skaffe Dem Damen med Broschen - de

ikke har kunnet fa sendt Dem Lithografiet - Jeg venter nu

Det glæder meg at min Kunst har gjort Indtryk på Dem to andre er det vanskeligere at skaffe - jeg har jo blot to Exemplarer/og af «syg Pige» - nesten ingen igjen.

Med det første sender jeg Dem altså det nævnte Billede. Betalingen skal De ikke bryde Dem med

Venlig hilsen - ærbødigst Edvard Munch.

Det andre kortet sendt fra Kragerø, via Kristiania 25. mai

1909, har følgende skrevet av Edvard Munch på konvolutten: Hr Stud Theol H Halvorsen; Eugeniegd 14; Christiania.

34

Jeg har modtaget Deres Brev - og jeg beklager at jeg ennu fra Kjøbenhavn Trykket og skal da/sende Dem dette Med venlig hilsen

Ærbødigst Edvard Munch Kragerö

Denne beslutningen om å reise kom til å bli avgjørende for

april 1910. Han er en av 8 nordmenn som lar seg identifisere

på et berømt foto fra Matisses akademi, som ble tatt vinteren 1910. Jean Heiberg er tilfeldigvis ikke med på fotoet, men

ellers lar Axel Revold, Henrik Sørensen, Per Deberitz, Einar

Sandberg, Bernhard Hinna, Severin Grande og Alf Lundeby seg indentifisere på bildet. (Se vår auksjonskatalog for

auksjonen Fokus 1900, 22. november 2018, kat.nr. 3, s. 13).

Det finnes ikke opptegnelser over elever av Matisse, så dette fotoet er, ved siden av brev og det som har kommet frem

i biografier og gruppefotos som elevene tok av hverandre, det eneste som sikkert knytter flere malere til akademiet.


Pierre-Auguste Renoir omgitt av Albert Marquet, Walther

Halvorsen, Henri Matisse og

Andrée Heuschling i Renoirs hjem i Cagnes-sur-Mer i Syd-Frankrike.

Ellers på bildet er det blant andre svensker, tyskere, russere,

alle interessert og reiste til Paris og ble elever hos Matisse.

1910 kom det flere skandinaver til Matisses akademi.

kunstnere. Norske kunstnere hadde strømmet til byen

ungarere, amerikanere og en islending. Utover våren

I mars 1910 er det en skriftlig kilde som oppgir at det den vinteren hadde vært 15 svensker på akademiet.

Walther Halvorsen melder til Verdens Gang omkring

samtidig, altså våren 1910, at 12 norske elever nå frekventerte akademiet. Det var ikke noen lister, man betalte 30 francs for en måned, og elevene kunne nærmest komme og gå.

Noen studerte noen få måneder, andre 2 til 3 år, slik tilfellet var for Jean Heiberg. Øvrige norske elever som besøkte

I Paris på denne tiden var det veldig mange utenlandske

Det står i Norsk kunstnerleksikon at Walther Halvorsen ledet

fra omkring 1880. Og omkring 1910 ble Paris sett på som

året startet han sin virksomhet som kunsthandler og han

et helt nødvendig oppholdssted for de norske. Paris var

kunstmetropolen. «Alle» var her, og man måtte være her for å kunne følge med på alt som skjedde innenfor kunstlivet. Man måtte være her for i det hele tatt å ha mulighet for å forfølge en kunstnerisk karriere. Det modernistiske gjennombrudd i

kunsten skjedde i Paris, det var her «alt» skjedde. På 1880-tallet bodde de norske kunstnerne gjerne på Montmartre, mens de tidlig på 1900-tallet flyttet sør for Seinen til Montparnasse.

skolen, var foruten Heiberg og de 8 andre som er nevnt,

Man regner at det var 80.000 kunstnere i Paris ved

Olav Engebrigtsen og søstrene Frida og Charlotte Wankel.

akademier, og mange kunstnere var mer eller mindre

Per Krohg, Bernhard Greve, Kristoffer Holst, Ludvig Karsten,

Antagelig har ca. 120 personer gått på skolen under

dens levetid som var fra 1908 til 1911. Skolen var viktig

for de norske kunstnerne som gikk her. De er blitt kjent under betegnelsen: De norske Matisse-elevene.

Ikke alle forfulgte en karriere innenfor malerkunsten.

Walther Halvorsen sluttet antagelig nesten helt å male i

utbruddet av 1. verdenskrig. Det fantes mange skoler og autodidakter, de utdannet seg ved å følge med på

Prozor og Henri Matisse fikk han nyttige kontakter.

Walther Halvorsen hadde begynt sin utdannelse som elev ved SHKS, Statens Håndverks- og Kunstindustriskole, i 1907 til 1908 under Oluf Wold-Torne.

I 1908 sluttet han seg til malerne som var på Lillehammer den sommeren. Jean Heiberg var innom på et kort besøk

hos malervennene på Lillehammer og fortalte dem om sin nye lærer, som ennå ingen i Norge hadde hørt noe særlig

om. Henrik Sørensen, Einar Sandberg, Walther Halvorsen,

svensken Birger Simonsson og islendingen Jón Stefánsson ble

Han hjalp også til direkte under krigen på fransk side. I 1916 deltok han i skiløperambulansen:

«Mindre kjent i dag er at også norske kunstnere og en rekke unge nordmenn deltok på fransk side i krigen,

med en ganske imponerende skiambulansevirksomhet i Vogesene, Les Vosges, fjellene nordøst i Frankrike, i

1916. De fraktet sårede soldater på skikjelke fra fronten og til veier, ambulanser og sykehus.» Dnml.

I følge Nergaard ble Den norske skiløperambulansen i

Paris-skolen har dette senere blitt kalt, denne tiden da utlendingene strømmet til Paris på

1900-tallet for å få seg kunstnerutdannelse.

Moritz Prozor, som var av litauisk-polsk slekt og som arbeidet

Paris og etablerte seg som kunsthandler. Gjennom familien

var verker av de mest kjente kunstnerne han kunne formidle.

kunstnerne som lærte på denne måten var Arne Kavli.

allerede i april 1910. Han gikk helt over til sitt arbeid som

Dagbladet. Men, fra 1915 bodde han på permanent basis i

til nordiske samlere og museer. Han tjente på det selv, for det

Per Krohg er den mest kjente i skiambulansegruppen. Men i alt

som møttes på caféer og barer. En av de norske

Walther Halvorsen hadde møtt den russisk-svenske, polsk-

kunstkritiker og skrev for Aftenposten, VG, Tidens Tegn og

kunne hjelpe sine mange franske kunstnervenner med salg

utstillinger og ved å være i miljøet, blant alle kunstnerne

1912-13. Han hadde under sin tid på akademiet samtidig vært VGs Paris-korrespondent. Han reiste tilbake til Kristiania

en hjelpeaksjon for franske bildende kunstnere i 1915. Det

franske Greta Prozor (1885-1978). Hun var datter av greve som russisk diplomat i Paris. Moren var av den svenske

29 nordmenn deltok, og altså blant dem Walther Halvorsen. Frankrike opprettet etter forslag fra arkitektene Henrik

von Krogh og André Peters i samarbeid med den norske

minister i Paris, Fredrik Wedel Jarlsberg (1855–1942). Det var på den tid mange unge nordmenn i Paris, studenter og kunstnere som ønsket å støtte sine franske venner.

adelsslekten Bonde. Hun ble født i Paris. Hun var skuespiller

«Nordmennene bodde i en liten hytte, «en barakke» på

de l’Oeuvre i 1911, som Messel skriver «med stor suksess».

alpejegerne, «Les diables bleus» (De blå djevlene). Arbeidet

og debuterte i Et dukkehjem som Nora på Lugné-Poës Thèâtre Lugné-Poë arrangerte en skandinavisk turné med Greta

«som det store trekkplasteret» i 1912. Antagelig har Walther Halvorsen møtt henne da turnéen kom til Kristiania. Man vet ikke når de giftet seg, men antagelig ca. 1913. Da var

Halvorsen tilbake i Paris. Rett før krigsutbruddet reiste han

og Greta til Kristiania. I 1915 reiste ekteparet tilbake til Paris og etablerte seg der. I Paris møtte de Henri Matisse, som

jo Walther Halvorsen kjente fra før. Matisse ble begeistret for Greta og malte et portrett av henne i 1916. (Se vår

auksjonskatalog Fokus 1900, 22. november 2018, kat.nr. 3, s. 15).

3 x 4 meter. De samarbeidet blant annet med de franske besto i å frakte de sårede fra forbindingsstasjonen like bak fronten til nærmeste feltlasarett eller til vei hvor

bilambulanse ventet. De norske var gode på ski. Fridtjof

Nansen var et ideal på denne tiden. De sårede ble fraktet i en spesiallaget skikjelke. Skikjelkene som ble brukt i Vogesene

var en modifisert Nansen-kjelke. Nansens skikjelke var laget av tynne askestenger som var surret sammen, ikke spikret.

Det var bøyle til å støtte bak og foran. Kjelkene var dermed lette når de skulle trekkes oppover bakke igjen. Det var tre kjelkelag med ni personer i hver gruppe, slik at de kunne

35


Walther Halvorsen, Maurice Bedel og Per Krohg i Vogesene, 1916. Nergaard, s. 115.

skifte på å trekke. I følge Tidemand-Johannesen var skikjelken

fortsatte med neste vinter. Nordmennene dro tilbake

for den franske stat. Mange av de kjente kunsthandlerne

kunne ta mange timer. Men fronten lå jo i høyden og det var

Det er et foto av Per Krohg i boken om ham fra denne tiden

Både museer og private samlere i Norden så nå sitt snitt til å

lite skog sammenlignet med i dag. Skogen var delvis skutt

Vogesene i 1916, og både Krohg og Halvorsen står med ski på

på grunn av valutasvingninger var dette mulig. Halvorsen

betydelig mer behagelig for de sårede å bli fraktet på enn kjerrer trukket av muldyr på steinete stier. Oppdragene

fin utforkjøring og mye snø. Av bildene kan vi se at det var

vekk og brent. De kjempende på begge sider ønsket god sikt. Transporten av de sårede måtte ofte foregå om natten, selv om det også var farlig fordi granatene lyste opp området.

til Paris, hvor de ble feiret etter en vellykket innsats.

på ski, hvor også Walther Halvorsen figurerer. Fotoet er fra

bena og med staver og de har hjelm på hodet. Nergaard, s. 115.

som hadde hatt sin virksomhet i Paris flyttet til Sveits.

kunne skaffe seg god, fransk kunst for en rimelig penge, også kom til å bli instrumentell når det gjaldt kontakten mellom norske og nordiske samlere og det franske miljøet i Paris.

De holdt på å bli truffet av granater flere ganger.» Dnml.

De skandinaviske landene var nøytrale under 1. verdenskrig,

Som Messel skriver under overskriften «Vår mann i Paris»:

Nordmennene var i Frankrike i tre måneder. I februar og

krigførende landene på kontinentet var det derimot kraftige

Halvorsen bodde fast i Paris fra 1915 til 1932. Han ble venn

kunst i Paris, reiste hjem. Tyske kjøpere var det slutt på, deres

ble på få år en meget holden mann. Snakket fransk som en

mars var det mye snø og gode forhold. 10. april 1916 var det slutt. Da var det ikke mulig å bruke ski lenger. Men

franskmennene hadde lært kjelkebruk, som de visstnok

36

noe som medførte et stort økonomisk oppsving. For de

nedgangstider. Amerikanere som hadde kjøpt mye fransk

samlinger ble ekspropriert og ble etter krigen solgt til inntekt

med ledende kunstnere og byens viktigste kunsthandlere og innfødt, gjerne med mye konjunktiv, fortalte Henrik Sørensen,


Skiambulanse og fotografer.

Tegning gjengitt i Morgenposten 30.1.1916. Nergaard, s. 326.

fikk seg flosshatt og var i det hele en vakker og elegant

Ser vi bort fra de viktige arbeidene Thiis fikk låne inn fra

Georgette Agutte, Pierre Bonnard, Jean Louis Boussingault,

kjøkken – de to ting henger forresten intimt sammen».

som kom til Norge under og etter 1. verdenskrig, for salg og for

Friesz, André Dunoyer de Segonsac, Demitros Galanis, Albert

mann, med «like fin nese for fransk kunst som for fransk Han innredet seg snart herskapelig i 6, place du Palais de Bourbon, hvor han ga André Derain i oppdrag å

København i 1914, var det bare et fåtall av de franske bildene

utstilling, som Halvorsen ikke hadde hatt hånd om. S. 100-101.

utsmykke la salle à manger. Og i hans elegante salonger

Jens Thiis som var direktør på Nasjonalgalleriet fra 1909,

veggene kunne nordmennene treffe «le tout Paris». Kanskje

bilder slik at han kunne ha en utstilling og vise berømt fransk

med bilder av Cézanne, Renoir, Picasso og Matisse på underholdt verten om sitt seneste besøk hos Renoir i

Cagnes, før husets frue, den berømte skuespillerinnen

var veldig interessert i fransk kunst. I 1914 fikk han lånt inn kunst i Norge. Thiis var flink til å få de som nå ble rike til å

Henri Edouard Cross, André Derain, Raoul Dufy, Emile Othon Gleizes, Roger de la Fresnaye, Fernand Léger, André Lhote, Jean

Marchand, André Mare, Jaqueline Marval, Albert Marquet, Henri Matisse, Marguerite Matisse, Jean Metzinger, Hélène Perdriat, Charles Péquin, Pablo Picasso, Paul Signac, Felix Vallotton,

Maurice de Vlaminck og Jacques Villon. Messel, note 241, s. 280.

interessere seg for å donere til galleriet, slik at også Norge

I 1918 var det utstilling i Kunstnerforbundet med Delacroix,

Man sa det fantes to norske ministre i Paris, en for

Private samlere gikk sammen om å stifte

Mange kjente verk hang i stuene til de som var rike på

Halvorsen. «Hvem av disse spiller størst rolle er ikke

for å hjelpe galleriet til å kunne skaffe gode, franske

Renoir, Courbet, Cézanne, Gauguin, van Gogh og Picasso.

Greta Prozor, leste utdrag fra et modernistisk dikt.

politikk, Fritz Wedel Jarlsberg, og en for kunst, Walther lett aa si, den siste spiller iethvertfall ikke den minste», het det i portrettintervju med Halvorsen i 1920.

«Han er den gode bøig, som man aldri kan komme utenom. Man maa ha levet en tid hernede for riktig aa kunne

kunne ha en samling som kunne måle seg med andre museer.

Nasjonalgalleriets Venner og brukte av sin kapital verker. På denne tiden skulle det være fransk!

Halvorsen var interessert i å ha salgsutstillinger og

stilte ut i Kunstnerforbundet og i Kunstnernes Hus.

Corot, Daumier, Courbet, Manet, Renoir og Cézanne.

denne tiden og mange kjente verk hang også på galleriet av

Ett av verkene Halvorsen fikk vist i Norge var Picassos

«Guernica» fra 1937, det var på utstillingen i Kunstnernes Hus i 1938. Utstillingen som var arrangert av Walther Halvorsen hadde verker av Henri Matisse, Georges

forstaa Hr. Halvorsens betydning. Hans elegante hjem paa

Som det står i Norsk kunstnerleksikon:

er for de norske kunstnere hvad paladset i rue Suresnes

I 1916, -18, -28, -31 og -38 arrangerte han store utstillinger av

mere. Ønsker en norsk maler aa besøke er av de franske

og presenterte dermed de franske impresjonister i Norden.

Det var en fantastisk episode i norsk kunstliv med alle de

og København. Halvorsen formidlet kjøp av fransk kunst til

som for en tid hadde opphold i Norge. Walther Halvorsen

Place Palais Bourbon, rett overfor Chambres des Députés, er for franske vicomter, prinser og hertuger, kanskje litt

privatgallerier, de eneste steder man kan se virkelig moderne fransk malerkunst, ordner Walther Halvorsen saken i en

haandvending. Skal der arrangeres en utstilling, ordner han saken i en coup de main, hvilket betyr det samme. Og med

den samme raskhet arrangerer han franske teaterturneer og kunstutstilling i Kristiania, forsyner de norske privatgalllerier med fremragende norsk kunst, … Det er mulig at Halvorsen

nyere fransk kunst i Kunstnerforbundet og Kunstnernes Hus Samtlige utstillinger gikk videre til Stockholm, Göteborg

Nasjonalgalleriet og kunstsamlinger i Stockholm og København. Det var i tillegg post-impresjonister og kubister blant de kunstnerne han introduserte til et nordisk publikum.

har tjent litt penger paa denne kunstformidlende virksomhet

På den første store utstillingen i Kunstnerforbundet

meget holden mann – men det er jo ikke mere enn fortjent.»

disse kunstnerne som var med:

– den forhenværende Kristiania-journalist regnes nu som en

Braque, Henri Laurens og som nevnt Pablo Picasso og

var en vandreutstilling som også ble vist i København og i Stockholm, slik han pleide å gjøre det.

betydelige verkene av for det meste franske kunstnere

hadde mye av æren for å ha fått det til. Men, det viste seg

å være av kort varighet. Av den franske kunst som ble kjøpt av rike norske samlere under 1. verdenskrig, ble så godt

som alt solgt videre til velbeslåtte samlere på kontinentet, i England og i USA i 1920-30-årene. Da hadde tidene snudd.

som ble åpnet 22. november 1916 var det

37


12 MUNCH, EDVARD 1863-1944 WOMAN WITH RED HAIR AND GREEN EYES. THE SIN (KVINNE MED RØDT HÅR OG GRØNNE ØYNE. SYNDEN) Colour lithograph printed in yellow, red and green on thin Japan paper Sheet: 785x491-493 mm Image: 695x400 mm Signed in pencil lower right: Edv Munch 1902

Woll 198. Fargelitografi trykket i gult, rødt og grønt på tynt Japanpapir Arket: 785x491-493 mm Motivet: 695x400 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv Munch 1902

Woll 198.

EUR 123 500–154 400 USD 141 100–176 400 NOK 1 200 000–1 500 000

LITERATURE: Frank Høifødt: “Tulla Larsen”, Edvard Munch Works on Paper, exhibition catalogue Munch Museum 2.11.201302.03.2014, Oslo 2013, p. 176-191.

LITTERATUR: Frank Høifødt: «Tulla Larsen», Munch på papir Tegning – grafikk – akvarell, utstillingskatalog Munchmuseet 2.11.2013-02.03.2014, Oslo 2013, s. 176-191.

Sommeren 1902 endte forholdet mellom Munch og Tulla

Larsen på dramatisk vis med et vådeskudd. Det var Munch som fiklet med en pistol og som skjøt seg selv i venstre

In the summer of 1902 the relationship

hånds langfinger. Synden er blitt koblet til Tulla, men ble

a dramatic fashion with a shot accidentally

«Synden» er … basert på en ukjent modell i Munchs atelier

fingering a pistol, when it went off and hit

«Synden» minner oss om farene ved en naiv biografisk

between Munch and Tulla Larsen ended in fired. It was Munch himself who was

his middle finger on his left hand. The Sin

has been linked to Tulla, but the print was made earlier, and is not a portrait of her. “Sin” is … based on an unknown model in Munch’s studio in Berlin, created during the long break in the relationship.

“Sin” reminds us of the dangers of a simplistic biographical approach. The Tulla story

undoubtedly lives on in Munch’s life and art,

but in a complex and ambiguous way. Before

the shooting episode, Tulla is recognizable as a

historical person and a traditional model. After 1902 “Tulla” can be put in quotation marks. With its caricatured features and cultural

markers her image has been transformed into a one-dimensional role on Munch’s stage,

where it largely merges with clichés of the

“femme fatale” current at the time. P. 187-190.

38

laget før sommeren og er ikke et portrett av henne.

i Berlin, skapt under det lange avbrekket i forholdet.

tilnærming. Tulla-historien lever avgjort videre i Munchs

liv og kunst, men på sammensatt og mangetydig vis. Før

skyteepisoden er Tulla gjenkjennelig som historisk person

og som tradisjonell modell. Etter 1902 kan «Tulla» settes i anførselstegn: Med karikerte trekk og kulturelle markører forvandles skikkelsen til en endimensjonal rollefigur på Munchs scene. Der smelter figuren i stor grad sammen med tidens «femme fatale»-klisjéer. S. 187-190.


39


13 MUNCH, EDVARD 1863-1944 SEPARATION II (LØSRIVELSE II) Lithograph printed in blue on medium heavy cream wove Sheet: 541-543x718-722 mm Image: 425x640 mm Signed in pencil lower right: Edv Munch

Annotated in pencil lower left: «I Ekely den 24/10 1916» (I Ekely the 24/10 1916). 1896

Woll 78 c I. Litografi trykket i blått på middels tykt gulhvitt papir Arket: 541-543x718-722 mm Motivet: 425x640 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv Munch

Påtegnet med blyant nede t.v.:»I Ekely den 24/10 1916». 1896

Woll 78 c I.

EUR 77 200 USD 88 200 NOK 750 000

LITERATURE: Arne Eggum: Edvard

Munch Livsfrisen fra maleri til grafikk.

Kjærlighet Angst Død (Edvard Munch The Frieze of Life from Paintings to graphic Art. Love Angst Death), Oslo 1990.

LITTERATUR: Arne Eggum: Edvard Munch Livsfrisen fra maleri til grafikk. Kjærlighet Angst Død, Oslo 1990.

Edvard Munch skrev et konsentrat av flere tidligere tekster til et eksemplar av Løsrivelse II: «Da du forlod mei over havet var det som ennu fine

Edvard Munch wrote, summing up from many earlier texts, to an impression of Separation II: When you left me over the ocean it was yet as if fine threads united us

it hurt like an open wound. P. 93.

40

traade forenede os

det sled som i et sår.» S. 93.


41


14 MUNCH, EDVARD 1863-1944 WOMAN IN THE MOONLIGHT. THE VOICE (KVINNE I MÅNESKINN. STEMMEN) Woodcut printed in black on thin Japan paper

Sheet: 320-328x163-168 mm Image: 251x93 mm Signed in pencil lower right: Edv Munch 1898

Woll 129 a).

Printed by Lassally probably after 1906. PROVENANCE: Walther Halvorsen. Tresnitt trykket i svart på tynt japanpapir

Arket: 320-328x163-168 mm Motivet: 251x93 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv Munch 1898

Woll 129 a).

Trykket av Lassally antagelig etter 1906. PROVENIENS: Walther Halvorsen.

EUR 61 800–82 400 USD 70 500–94 100 NOK 600 000–800 000

LITERATURE: Arne Eggum: Edvard

In his striving to convey ... the «most subtle

Studies, 2. edition, Oslo 1986.

of established pictorial signs and symbols

Munch. Paintings, Sketches and

Gerd Woll: Edvard Munch 1895 first year as a graphic artist, exhibition catalogue The Munch Museum, Oslo 1995.

In Woll 1995, under cat.no. 45: «The Voice», drawing, 415x500, it says what the artist wrote underneath the image in pencil:

«Dine øine ere store som den halve himmel

når du står nær mig og håret dit har guldstøv

og munden ser jeg ikke - ser blot at du smiler.» (Your eyes are as large as half the sky when you are standing near me, and your hair

has golden dust and your mouth I do not see - I only see you smiling). Woll, p. 82.

42

visions of the soul», Munch produces a set

LITTERATUR: Arne Eggum: Edvard Munch. Malerier - Skisser og Studier, 3. opplag, Oslo 1995.

Gerd Woll: Edvard Munch 1895 første år som grafiker, utstillingskatalog Munch-museet, Oslo 1995.

which he uses to suggest strong and often composite feelings. A fascinating pictorial

sign of this kind, and one that is often used, is the moon with its lunar column. For itself it

suggests erotic associations, but with a passive, despondent keynote. The light reflected on

Hos Woll 1995, under kat.nr. 45: «Stemmen», tegning, 415x500, står det hva kunstneren skrev med blyant under bildet: «Dine øine ere store som den halve himmel når du

står nær mig og håret dit har guldstøv og munden ser jeg ikke - ser blot at du smiler.» Woll 1995, s. 74.

the sea, the lunar column, is just as real as the full moon itself. In a manner that is easy to

grasp this sign marks the line of the horizon, and serves furthermore to link the motif to

the picture surface, by ensuring that the eye is arrested and does not lose its way in an

unspecified pictorial space. Eggum, p. 121-122.

I sin streben etter å formidle ... «sjelens mest subtile syner», etablerer Munch et sett faste billedtegn og symboler som han benytter til å suggerere sterke, ofte sammensatte

følelser. Et slikt fascinerende billedtegn er den ofte benyttede månen med månesøylen. I seg selv er det et tegn som gir assosiasjoner til erotikk, men med en passiv, melankolsk

grunntone. Lysspeilingen på havet, månesøylen, er like virkelig som fullmånen selv. Tegnet markerer på en lettfattelig

måte horisontlinjen og tjener videre til at motivet bindes til billedflaten ved at vårt blikk stanses og ikke fortaper seg i et uspesifisert billedrom. Eggum, s. 121-122.


43


15 MUNCH, EDVARD 1863-1944 AFTER THE CONVERSATION (ETTER SAMTALEN) Woodcut printed in black on medium heavy cream paper Sheet: 622x467 mm Image: 475x350 mm Signed in pencil lower right: Edv Munch 1913

Woll 469. Tresnitt trykket i svart på middels tykt, gulhvitt papir Arket: 622x467 mm Motivet: 475x350 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv Munch 1913

Woll 469.

EUR 10 300–15 400 USD 11 800–17 600 NOK 100 000–150 000

LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch – The

complete graphic Works, Oslo 2012, cat.no. 469.

LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012, kat.nr. 469.

Kvinnen snur seg vekk fra mannen etter samtalen i dette

The woman turns away from the man

after the conversation in this woodcut,

presumably offended. In the exhibition

catalogue from Zürich in 1922 (ref. cat.no. at this auction) the print was dated 1913-14. In 1914 Munch made an intaglio print with a

similar motif, with a woman turning away from a man, called «Conversation», Woll

474 and an intaglio print with the woman only, called «Offended Lady», Woll 475.

In many woodcuts Edvard Munch managed to strip an expression down to its bare

minimum, making a striking comment on the relationship between man and woman. By

getting rid of all minor details, he was left with a concentrated vision of the human condition, which makes a powerful impression.

44

tresnittet, tilsynelatende fornærmet. I utstillingskatalogen fra Zürich i 1922 (ref. kat.nr. på denne auksjonen) ble

trykket datert til 1913-14. I 1914 laget Munch en radering

med et liknende motiv, med en kvinne som snur seg vekk

fra mannen, kalt «Samtale», Woll 474 og en radering bare med kvinnen, kalt «Den fornærmede dame», Woll 475. I mange tresnitt maktet Edvard Munch å forenkle uttrykket til en slående kommentar om forholdet mellom mann og kvinne. Ved å skrelle bort alle

detaljer sto han tilbake med et synlig konsentrat over

allmennmenneskelige forhold, som gir et mektig inntrykk.


45


16 MUNCH, EDVARD 1863-1944 THE SICK CHILD I (DET SYKE BARN I) Lithograph printed in black, blue (faded to greenish) and yellow on Japan paper, laminated Sheet: 509x635-639 mm Image: 420x560 mm Signed in stone lower right: E. Munch

Signed in pencil lower right: Edv. Munch 1896

Woll 72 IX. Litografi trykket i svart, blått (falmet til grønnlig) og gult på japanpapir, doublert Arket: 509x635-639 mm Motivet: 420x560 mm Signert i platen nede t.h.: E. Munch

Signert med blyant nede t.h.: Edv. Munch 1896

Woll 72 IX.

EUR 103 000–154 400 USD 118 000–176 400 NOK 1 000 000–1 500 000

LITERATURE: Sidsel Helliesen: “Technical

aspects of Munch’s prints and drawings», Edvard Munch Works on Paper, exhibition

LITTERATUR: Sidsel Helliesen: «Tekniske aspekter

ved Munchs grafikk og tegning», Munch på papir

Tegning – grafikk – akvarell, utstillingskatalog Munchmuseet 2.11.2013-02.03.2014, Oslo 2013, s. 32-57.

catalogue Munch Museum 2.11.201302.03.2014, Oslo 2013, p. 32-57.

Det var et spesielt nært forhold mellom de to eldste barna i

Munch-familien, Sophie og Edvard. Hennes død som 15-åring gjorde et dypt og varig inntrykk på den to år yngre broren. …

The relationship between Sophie and Edvard, the two eldest children of the Munch family, was particularly close. … Sophie’s death at

the age of fifteen made a deep and lasting impression on her younger brother, which

would later be reflected in his art. The painting “The Sick Child” (1885-6, Woll M 130) was an artistic turning point for Munch. With this

work he broke with detail-oriented realism and created a distinctive, expressive visual

language of his own. “In the Sick Child I broke new ground – it was a breakthrough in my art. Most of what I did later had its birth in

this painting”, wrote Munch in the pamphlet “Livsfrisens tilblivelse” (1928). The central

position of this motif in Munch’s oeuvre is

underlined by the existence of an additional

five painted as well as three printed versions – two etchings … and one lithograph … . P. 40.

46

Maleriet «Det syke barn» (1885-86, Woll M 130) ble et kunstnerisk vendepunkt for Munch. Her bryter han med den detaljorienterte realismen og skaper et særegent ekspressivt billedspråk. «I det

syke barn brøt jeg mig nye veie – det var et gjennombrudd i min kunst. – Det meste av hvad jeg senere har gjort fik sin fødsel

i dette billede», skriver Munch i heftet «Livsfrisens tilblivelse» (1928). Motivets sentrale posisjon i Munchs oeuvre bekreftes

også av ytterligere fem malte versjoner, i tillegg til tre grafiske utgaver – to som radering … og en som litografi… . S. 40.


47


17 MUNCH, EDVARD 1863-1944 THE DEAD MOTHER AND HER CHILD (DEN DØDE MOR OG BARNET) Intaglio print printed in brownish black on heavy, cream Japan paper Sheet: 514x729 mm Image: 316x486 mm Signed in pencil lower right: E Munch

Printer’s signature in pencil lower left: O Felsing Berlin gdr. 1901

Woll 163 b) II. Radering trykket i brunsvart på tykt, gulhvitt japanpapir Arket: 514x729 mm Motivet: 316x486 mm Signert med blyant nede t.h.: E Munch

Trykkerens signatur med blyant nede t.v.: O Felsing Berlin gdr. 1901

Woll 163 b) II.

EUR 16 500–20 600 USD 18 800–23 500 NOK 160 000–200 000

LITERATURE: Arne Eggum: Edvard Munch. Paintings, Sketches and Studies, 2. edition, Oslo 1986.

LITTERATUR: Arne Eggum: Edvard Munch. Malerier - Skisser og Studier, 3. opplag, Oslo 1995.

Edvard Munch arbeidet videre på «Livsfrisen», kjærlighets- og dødssyklusen som han stadig håpet å finne et offentlig rom

Edvard Munch was continuing his work on «The

Frieze of Life», the love and death cycle for which he was always hoping to find an official site.

Whereas previously he had subjectively dwelt in his pictures mainly on his own memories,

he now turned his attention to other people’s

experiences, in keeping with his newly aroused

interest in the world about him. A good example of this is the final version of «Dead Mother and

Child», where only the child and the dead mother are left on the scene. The family members who appear in the background in the first version have now vanished. The painting no longer conveys the memory of an experience that

includes the sister’s anxiety, but has become

exclusively an expression of the anxiety of death as an incomprehensible absence. P. 160-163. The final version in painting, see Woll 447 from 1899. For other paintings, see Woll

325 from 1893 and Woll 446 also from 1899. For drawing see MM.T.00301 from 1896-

1899. The intaglio print is a mirror image

compared to the paintings and the drawing.

48

for. I motsetning til tidligere, da han subjektivt og egosentrisk dvelte ved egne erindringer i sin motiver, retter Munch nå sin

oppmerksomhet mot andre menneskers opplevelser og følelser, i tråd med sin nyvakte interesse for den ytre verden. Et godt

eksempel er den endelige utformingen av «Den døde mor og

barnet», hvor kun barnet og den døde moren er igjen på scenen.

Familiemedlemmene i bakgrunnen i den første utgaven er borte. Maleriet formidler ikke lenger erindringen av en opplevelse som innbefatter søsterens angst, men blir et rent uttrykk

for en angst for døden som et ufattelig fravær. S. 160-163. Den endelige versjonen i maleri, se Woll 447 fra 1899. For andre malerier, se Woll 325 fra 1893 og Woll 446 også fra

1899. For tegning se MM.T.00301 fra 1896-1899. Raderingen er speilvendt i forhold til maleriene og tegningen.


49


18 MUNCH, EDVARD 1863-1944 CONSOLATION (TRØST) Intaglio print printed in black on medium heavy cream paper Sheet: 350x477 mm Image: 210x305 mm Signed in pencil lower right: E Munch

Printer’s signature in pencil lower left: O Felsing Berlin gdr. 1894

Woll 6. Radering trykket i svart på middels tykt gulhvitt papir Arket: 350x477 mm Motivet: 210x305 mm Signert med blyant nede t.h.: E Munch

Trykkerens signatur med blyant nede t.v.: O Felsing Berlin gdr. 1894

Woll 6.

EUR 20 600–30 900 USD 23 500–35 300 NOK 200 000–300 000

LITERATURE: Magne Bruteig:

LITTERATUR: Magne Bruteig: Munch - Tegneren, Oslo 2004.

Munch - Drawings, Oslo 2004. Noen har fått det for seg at Munch hatet kvinner. Ett blikk på «Trøst» (kat. nr. 33) er nok til å se det meningsløse i en

Some people have formed the idea that Munch was a misogynist. A glance at

«Consolation» (plate 33) is enough to see how meaningless such a generalization is. The

warmth and tenderness in this portrait can scarcely be reconciled with misogyny. P. 59.

50

slik generell påstand. Den ømheten og varmen som ligger i denne skildringen, er lite forenlig med kvinnehat. S. 59.


51


19 MUNCH, EDVARD 1863-1944 WOMAN TAKING A BATH (KVINNE SOM BADER SEG) Intaglio print printed in black on medium cream wove paper Sheet: 368x265 mm Image: 244x167 mm Signed in pencil lower right: Edv Munch

Printer’s signature in pencil lower left: O Felsing Berlin gdr. 1902

Woll 180 b). Radering trykket i svart på middels tynt gulhvitt papir Arket: 368x265 mm Motivet: 244x167 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv Munch

Trykkerens signatur med blyant nede t.v.: O Felsing Berlin gdr. 1902

Woll 180 b).

EUR 10 300–15 400 USD 11 800–17 600 NOK 100 000–150 000

LITERATURE: Magne Bruteig:

LITTERATUR: Magne Bruteig: Munch - Tegneren, Oslo 2004.

Munch - Drawings, Oslo 2004. Under kapittel 3 Kjærlighet - kvinnen, skriver Bruteig blant annet:

Under chapter 3 Love/woman, Bruteig says among other things:

Munch’s relationship to women is a popular and inexhaustible subject, not only for his

biographers but also for all who read his texts

and see his pictures. Inexhaustible, because he sends out so many different and apparently contradictory signals, both in writings and pictures, that anyone looking for simple answers is necessarily disappointed and

perplexed. But why should this be surprising? Where sexuality and love are concerned,

the inner landscape of most people is an

impenetrable jungle. So it is hardly surprising

that, among the countless women in Munch’s art, we find both the pure and innocent girl

and the sexually aggressive «femme fatale»,

woman as a swan and woman as a mermaid,

as a vampire and as a Madonna, as temptress and victim. And much else besides. P. 57.

52

Munchs forhold til kvinner er et populært og uutømmelig

tema, ikke bare for Munch-biografer, men for alle som leser

hans tekster og ser hans bilder. Uutømmelig, fordi han sender ut så mange forskjellige og tilsynelatende motstridende

signaler, både i skrift og bilder, at alle som leter etter enkle svar nødvendigvis må bli skuffet og forvirret. Men hvorfor undres vi

over dette? Når det gjelder seksualitet og kjærlighet, er de fleste menneskers indre landskap en uoversiktlig jungel. Ikke så rart

da, at vi blant de utallige kvinnene i Munchs kunst finner både den uskyldsrene ungpiken og den erotisk aggressive femme

fatale, kvinnen som svane og kvinnen som havfrue, som vampyr og som madonna, som fristerinne og offer. Blant annet. S. 57.


53


20 MUNCH, EDVARD 1863-1944 MRS MARIE LINDE (FRU MARIE LINDE) Intaglio print printed in brown on heavy cream wove Sheet: 600x439 mm Image: 340x254 mm Signed in pencil lower right: Edv. Munch 1902

Woll 209. Part of the Linde portfolio which comprises Woll’s numbers 208-223, ps. 204-210, and which was printed in an edition of 13 portfolios. The intaglio prints were printed by Felsing. Some images were printed in slightly larger editions. Woll, p. 204. Radering trykket i brunt på tykt gulhvitt papir Arket: 600x439 mm Motivet: 340x254 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv. Munch 1902

Woll 209. Hører til Linde-mappen som inneholder Wolls numre 208-223, s. 204-210, og som ble trykket i et opplag på 13 mapper. Raderingene ble trykt av Felsing. Enkelte blad er trykt i noe større opplag. Woll, s. 204.

EUR 7 200 USD 8 200 NOK 70 000

LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch – The complete graphic Works, Oslo 2012.

LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012.

Dr. Max Linde hadde bygd opp en større samling moderne kunst

In Lübeck Dr. Max Linde had built up a sizeable collection of modern art, and in 1902 he began to take an interest in Munch. In the course of that autumn he acquired what amounts to

nearly a complete collection of Munch’s graphic production, and he invited Munch to produce a series of graphic portraits of his family and of their beautiful estate in Lübeck. P. 204.

54

i sitt hjem i Lübeck, og i 1902 begynte han også å interessere seg for Munch. I løpet av høsten ervervet han bortimot en

komplett samling av Munchs grafikk, og han inviterte Munch til å lage en serie grafiske portretter av familiemedlemmene og deres praktfulle eiendom i Lübeck. S. 204.


55


21 MUNCH, EDVARD 1863-1944 OMEGA AND THE FLOWER (OMEGA OG BLOMSTEN) Lithograph printed in black on medium thin white paper Sheet: 311x222 mm Image: 258x186 mm Unsigned 1908-09

Woll 348. Litografi trykket i svart på middels tynt hvitt papir Arket: 311x222 mm Motivet: 258x186 mm Usignert 1908-09

Woll 348.

EUR 3 100 USD 3 500 NOK 30 000

LITERATURE: Dieter Buchhart: “Technical

aspects of Munch’s prints and drawings», Edvard Munch Works on Paper, exhibition

LITTERATUR: Dieter Buchhart: «Sammenbrudd og

oppbrudd i København», Munch på papir Tegning –

grafikk – akvarell, utstillingskatalog Munch-museet 2.11.2013-02.03.2014, Oslo 2013, s. 226-239.

catalogue Munch Museum 2.11.201302.03.2014, Oslo 2013, p. 226-239.

Edvard Munch oppholdt seg på dr. Jacobsons klinikk i København i 1909 til 1910.

Edvard Munch was at Dr. Jacobson’s

clinic in Copenhagen in 1909 to 1910.

Munchs sykeværelse ble omgjort til atelier; med enkle midler forsøkte han – litt mer enn bare symbolsk – å herme en reell arbeidsplass. …

Våren 1909 skrev Munch prosadiktet «Alfa og Omega», som

Munch transformed his room at the hospital into a studio, trying with

minimal means to simulate or at least hint at his working environment. …

In spring 1909 he wrote the prose poem “Alpha

and Omega”, illustrated with a total of twentytwo lithographs on a theme he had already

addressed in drawings from the 1890s. They

also show an affinity with the animal studies

he drew in the zoo, encouraged by Jacobson. At the same time, he refers to the “doppelgänger” motif, the depiction of puberty, and a loving

couple as well as central themes of his artistic creation. For example, “Towards the Forest” is now taken up again in “The Forest”, and

“The Scream” is reworked in “Alpha’s Despair”. Munch considered “Alpha and Omega” to

be one of his masterpieces, as he apparently

said himself, according to the entry in Ludvig Ravensberg’s diary for 9 January 1910. P. 235.

56

han utstyrte med hele 22 litografiske motiver. Tematikken

hadde han gitt seg i kast med i tegninger allerede tilbake på

1890-tallet; nå ble den forbundet med dyrestudier han utførte i Københavns dyrepark, oppmuntret av dr. Jacobson. I tillegg

benyttet han seg av dobbeltgjengermotivet, fremstillingen av

«Pubertet», et kjærlighetspar, og ellers sentrale temaer knyttet til hans tidligere produksjon. «Mot skogen» blir for eksempel tatt opp i «Skogen», og «Skrik» i «Alfas fortvilelse». Munch betraktet selv «Alfa og Omega» som et mesterverk, ifølge Ludvig Ravensbergs dagbok for 9. januar 1910. S. 235-238.


57


REG I S T ER TO CA TA LOGU E MUNCH AUCTION 2018 WEDNESDAY 12 DECEMBER 2018 AT 7.30 PM

2 MUNCH, EDVARD 1863-1944 KRISTIANIA BOHEMIANS I (KRISTIANIA-BOHEME I) EUR 8 200–10 300 USD 9 400–11 800 NOK 80 000–100 000

12 MUNCH, EDVARD 1863-1944 WOMAN WITH RED HAIR AND GREEN EYES. THE SIN (KVINNE MED RØDT HÅR OG GRØNNE ØYNE. SYNDEN) EUR 123 500–154 400 USD 141 100–176 400 NOK 1 200 000–1 500 000

3 MUNCH, EDVARD 1863-1944 YOUNG PROSTITUTE (UNG GATEPIKE) EUR 6 200–8 200 USD 7 100–9 400 NOK 60 000–80 000

13 MUNCH, EDVARD 1863-1944 SEPARATION II (LØSRIVELSE II) EUR 77 200 USD 88 200 NOK 750 000

4 MUNCH, EDVARD 1863-1944 PEASENT GIRL (BONDEPIKE) EUR 5 100 USD 5 900 NOK 50 000

14 MUNCH, EDVARD 1863-1944 WOMAN IN THE MOONLIGHT. THE VOICE (KVINNE I MÅNESKINN. STEMMEN) EUR 61 800–82 400 USD 70 500–94 100 NOK 600 000–800 000

5 MUNCH, EDVARD 1863-1944 PORTRAIT OF A WOMAN (KVINNEPORTRET T) EUR 6 200–8 200 USD 7 100–9 400 NOK 60 000–80 000

15 MUNCH, EDVARD 1863-1944 AFTER THE CONVERSATION (ET TER SAMTALEN) EUR 10 300–15 400 USD 11 800–17 600 NOK 100 000–150 000

6 MUNCH, EDVARD 1863-1944 DR. WILHELM WARTMANN EUR 4 100–6 200 USD 4 700–7 100 NOK 40 000–60 000

16 MUNCH, EDVARD 1863-1944 THE SICK CHILD I (DET SYKE BARN I) EUR 103 000–154 400 USD 118 000–176 400 NOK 1 000 000–1 500 000

7 MUNCH, EDVARD 1863-1944 FAREWELL AFTER THE PART Y (AVSK JED ET TER SELSK APET) EUR 20 600–30 900 USD 23 500–35 300 NOK 200 000–300 000

17 MUNCH, EDVARD 1863-1944 THE DEAD MOTHER AND HER CHILD (DEN DØDE MOR OG BARNET) EUR 16 500–20 600 USD 18 800–23 500 NOK 160 000–200 000

8 MUNCH, EDVARD 1863-1944 THE KISS OF DEATH (DØDSKYSS) EUR 20 600–30 900 USD 23 500–35 300 NOK 200 000–300 000

18 MUNCH, EDVARD 1863-1944 CONSOL ATION (TRØST) EUR 20 600–30 900 USD 23 500–35 300 NOK 200 000–300 000

9 MUNCH, EDVARD 1863-1944 SELF-PORTRAIT (SELVPORTRET T) EUR 72 100–92 700 USD 82 300–105 800 NOK 700 000–900 000

19 MUNCH, EDVARD 1863-1944 WOMAN TAKING A BATH (KVINNE SOM BADER SEG) EUR 10 300–15 400 USD 11 800–17 600 NOK 100 000–150 000

20 MUNCH, EDVARD 1863-1944 MRS MARIE LINDE (FRU MARIE LINDE) EUR 7 200 USD 8 200 NOK 70 000

21 MUNCH, EDVARD 1863-1944 OMEGA AND THE FLOWER (OMEGA OG BLOMSTEN) EUR 3 100 USD 3 500 NOK 30 000

1 MUNCH, EDVARD 1863-1944 CAFÉ BAUER (K AFÉ BAUER) EUR 4 100–6 200 USD 4 700–7 100 NOK 40 000–60 000

58

10 MUNCH, EDVARD 1863-1944 YEALOUSY I (SJALUSI I) EUR 51 500–72 100 USD 58 800–82 300 NOK 500 000–700 000 11 MUNCH, EDVARD 1863-1944 THE BROOCH. EVA MUDOCCI (BROSJEN. EVA MUDOCCI) EUR 205 900–257 400 USD 235 200–293 900 NOK 2 000 000–2 500 000


ADVA NCE BIDS MUNCH AUCTION 2018 WEDNESDAY 12 DECEMBER 2018 AT 7.30 PM Advance bids may be sent via our catalogue on www.gwpa.no or by e-mail: post@gwpa.no

Advance bids are treated confidentially and must be received by GWPA no later than one day before the auction, for new clients three days.

CAT. NO.

TITLE

BID EX. 25% COST

Name: Address:

Telephone: Email:

I accept the Conditions of purchase as described in the catalogue and online www.gwpa.no

Date:

Signature:

Grev Wedels Plass Auksjoner as, Grev Wedels Plass 2, N-0151 Oslo, Norway. Tel.: +47 22862186. Email: post@gwpa.no. Website: www.gwpa.no

59


60


EDVARD MUNCH – SPØRRETIME Har du spørsmål om Edvard Munchs liv, hans kunst eller kunstnerskap? Eller om de ulike grafiske teknikkene han arbeidet med? Vi har gleden av å invitere til

«EDVARD MUNCH – SPØRRETIME» Torsdag 12. desember kl. 18–19. med kunsthistoriker Holger Koefoed og avdelingsleder/teknisk konservator Kari Greve ved Nasjonalmuseet, i panelet. Istedenfor et tradisjonelt Munch-foredrag eller kåseri, lar vi publikum styre det hele gjennom å stille spørsmål til panelet. Spørretimen er et tilbud både til deg uten forkunnskaper og til deg som har interessert deg for Munchs kunst en stund. Du er velkommen til å stille alle slags spørsmål knyttet til Munchs kunst, f.eks. motiver, modeller, reiser, familieforhold m.m. Og tekniske spørsmål om Munchs grafikk som ulike grafiske teknikker, papirtyper, hvilke trykkerier Munch benyttet, bevaring og konservering, m.m. Spørsmål knyttet til verdivurderinger og andre kommersielle problemstillinger er ikke en del av Spørretimen. Meld deg på en lærerik time om Munchs kunst gjennom interessante spørsmål fra salen, enten du skal delta på Munch-Auksjonen samme kveld, eller ikke.

PÅMELDING:

Helena Bye, helena.bye@gwpa.no så snart som mulig og innen 10. desember. Begrenset antall plasser. Fri entré.

61






E ST. 20 0 0

MUNCH-AUKSJONEN 2018 AUCTION IN OSLO 12 DECEMBER TH E A N N UA L N O RWEG IA N EDVA R D M U N CH SA LE I N ITIATED BY G R E V WED EL S PL A SS AU K S J O N ER , OS LO

GREV WEDELS PLASS AUKSJONER GREV WEDELS PLASS 2, N-0151 OSLO, NORWAY | +47 22862186 | POST@GWPA.NO | WWW.GWPA.NO


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.