MUNCH-AUKSJONEN TEATERSALEN, HOTEL CONTINENTAL AUCTION IN OSLO 12 DECEMBER 2014 TH E AN N UAL N O RWEGIAN EDVAR D M U N CH SALE I N ITIATED BY GR EV WED EL S PL A SS AU KS J O N ER , OSLO
MUNCH-AUKSJONEN TEATERSALEN, HOTEL CONTINENTAL AUCTION IN OSLO 12 DECEMBER 2014 T H E A N N UA L N O RW E G I A N E DVA R D M U N C H S A L E I N I T I AT E D BY G R E V W E D E L S P L A S S AU K S J O N E R , O S LO
1
E ST. 20 0 0
MUNCH-AUKSJONEN AUCTION IN OSLO 12 DECEMBER 2014 TH E AN N UAL N O RWEG IAN EDVAR D M U N CH SALE I N ITIATED BY G R E V WED EL S PL A SS AU K S J O N ER , OS LO
CONDITIONS OF PURCHASE CATALOGUES
Grev Wedels Plass Auksjoner (GWPA) prepares catalogues containing photographs and descriptions of all lots to be auctioned. Great emphasis is placed on ensuring that the information given is exact and as complete as possible. AUCTION ESTIMATES
The catalogue’s auction estimates are based on market evaluations and serve as a guideline for potential buyers. Our auction prices are available through leading art price databases. RESERVE PRICE
Some of the lots on auction may have a reserve price. Normally the reserve price is below the lowest value of auction estimate printed in the catalogue. CUSTOMER SERVICE (CS)
CS handles all written bids handed in prior to the auction. With several written bids on the same lot above seller’s reserve price, CS will bid on behalf of the highest bidder. CS ends bidding just above the second highest written bid, and will apply for buying the object at the lowest price possible. If only one written bid exists, CS will bid on behalf of the bidder on the lowest possible sum above the seller’s reserve price. GUARANTEE
GWPA is responsible for the correctness and layout of the catalogue. During preview, the buyer has the opportunity to view the object and its condition, and condition reports for all lots are available on request. GWPA can therefore not accept any claims from buyers not taking advantage of the examination facilities offered. Any complaints must be put forward no later than 30 days after the auction date. CONDITION REPORTS
Condition reports available on request. HOW DOES THE BIDDING TAKE PLACE?
I. REGISTRATION Buyers will have to register before they place a bid. Registration may take place during the preview, immediately before or during the auction. If you have not previously placed a bid at GWPA, registration must take place no later than three working days before the auction, and bank reference must be provided. II. BIDDING When registering one receives a numbered paddle that is held up when making a bid. Bids may also be made without a numbered paddle. The final bidder, who purchases the lot, must keep the numbered paddle raised until the auctioneer confirms the number of the buyer. If two final bids are equal, the auctioneer will decide who is the winning
bidder. If any doubt is raised about who has the last bid, the auctioneer will decide if bidding should be redone. The bid is binding for the final bidder when the object is hammered. III: WRITTEN/COMMISSIONED/ORDERED BIDS A buyer can sign up for one or several written bids prior to the auction. CS at GWPA bids on behalf of the buyer and will bid according to normal procedures in the audience during the auction. CS will make every effort to buy the object at the lowest price possible, if necessary, the amount stated in the written bid. The auctioneer will during the auction notify if any written bids are pre-registered for the lot. If there are several written bids on the same lot, bidding will begin above the next highest of these bids. All written bids will be treated with the highest confidentiality, and must be handed to GWPA no later than the day before the auction. For two bids on the same bidding amount, the bid handed in first will have priority. IV. TELEPHONE BIDS GWPA CS is pleased to offer assistance to buyers wishing to bid by telephone. When bidding by telephone, CS will call up the bidder and establish contact in reasonable time prior to the lot going for sale. Registration to bid by telephone must be received in writing by GWPA no later than one day prior to auction. V. BIDDING BELOW RESERVE PRICE If reserve price is not reached during the auction, the auctioneer can accept lower bids at the acceptance of the seller. All the same, GWPA reserves the right to sell the object to a bidder raising to reserve price after the auction. Bids with the reservation of the seller’s acceptance are in that respect binding for the buyer, but do not give the bidder any special rights. COSTS
In addition to the final bid price comes the buyer’s premium of 20%, which includes payment of tax and commission fee. CURRENCY
The items are hammered and settled in NOK. Exchange rate at the day of payment, not at the day of the Sale. PAYMENT, PICKUP AND DELIVERY
Registered buyers bidding with numbered paddles or written bids have eight days of payment credit. Buyers not bidding with numbered paddles are required to pay cash during the auction, or register after the auction in order to qualify for the eight-day payment credit. Lots must be picked up eight days after the auction, unless special arrangements are made. Payment must be registered on our client account before lots are released.
KJØPSVILKÅR KATALOGER
Grev Wedels Plass Auksjoner (GWPA) utarbeider kataloger med fotografi og beskrivelse av alle objekter som skal auksjoneres. Det legges stor vekt på at opplysningene skal være eksakte og mest mulig dekkende. VERDIVURDERINGER
Katalogens verdivurderinger er basert på en markedsvurdering og skal tjene som veiledning for kjøperen. Våre auksjonspriser er tilgjengelige gjennom ledende internasjonale kunstprisdatabaser. MINSTEPRISER
Enkelte katalognumre har minstepriser. Minsteprisen vil normalt ligge under laveste verdivurdering som er trykket i katalogen. KUNDETJENESTEN (KT)
KT ivaretar de skriftlige forhåndsbud som måtte foreligge. Foreligger det flere forhåndsbud over selgers minstepris på ett og samme objekt, vil KT by på vegne av budgiver med høyeste bud. KT stanser da sin budgivning like over NEST høyeste forhåndsbud, for derved å søke å få kjøpt objektet til lavest mulig pris. Hvis det foreligger kun ett skriftlig forhåndsbud, vil KT by på vegne av den aktuelle budgiver lavest mulig, dog over selgers minstepris. GARANTI
GWPA innestår for katalogens utforming og riktighet. Da det er anledning til å besiktige objektene før auksjonen, tar kjøperen selv ansvaret for objektets tilstand. Eventuelle reklamasjoner må fremmes innen 30 dager etter auksjonen. TILSTANDSRAPPORTER
Tilstandsrapporter tilgjengelige på forespørsel. HVORDAN FOREGÅR BUDGIVNING?
I. REGISTRERING Kjøpere må registrere seg før de avgir bud. Registrering kan skje under visning, umiddelbart før, eller under auksjonen. Dersom man ikke tidligere har handlet hos GWPA, må registrering skje snarest tre virkedager før auksjonen, og bankreferanse må oppgis. II. BUDGIVNING Ved registrering får man utlevert et nummer som holdes opp under budgivning. Bud kan også avgis uten nummer. Ved tilslag holdes nummeret oppe til auksjonarius har bekreftet at angjeldende nummer har fått tilslaget. Ved like bud avgjør auksjonarius hvilket bud som har fått tilslaget. Auksjonarius avgjør også om budgivningen skal gjenopptas dersom det er usikkerhet om siste bud. Budet er bindende for den som avgir det når vedkommende har fått tilslag for budet.
III. FORHÅNDSBUD En kjøper kan avgi ett eller flere forhåndsbud skriftlig. GWPAs kundetjeneste ivaretar da budgivningen på vegne av kjøperen, og byr på vanlig måte som fra salen. Kundetjenesten tilstreber å få kjøpt gjenstanden til lavest mulig pris, og hvis nødvendig til det beløp som er angitt i forhåndsbudet. Auksjonarius vil, når gjenstanden blir frembudt, gjøre oppmerksom på om det foreligger forhåndsbud. Dersom det foreligger flere forhåndsbud på samme objekt, vil budgivningen starte over det nest høyeste av disse budene. Forhåndsbud behandles konfidensielt og må være GWPA ihende senest dagen før auksjonen. Ved to like bud på samme objekt prefereres det bud som ble innlevert først. IV. TELEFONBUD GWPAs Kundetjeneste kan også bistå kjøpere som ønsker å by pr. telefon. Ved telefonbud ringer KT opp budgiver og etablerer kontakt i god tid før det aktuelle katalognummer ropes ut. Budgivning pr. telefon må være meddelt GWPA skriftlig senest dagen før auksjonen. V. BUD UNDER MINSTEPRIS Dersom minstepris ikke oppnås under auksjonen kan auksjonarius ta imot et lavere bud med forbehold om selgers godkjennelse. Dog forbeholder GWPA seg retten til å selge objektet til første budgiver som byr minstepris etter auksjonen. Således er bud med forbehold om selgers godkjennelse bindende, men gir ingen rettigheter for budgiver. OMKOSTNINGER
På tilslagssummen kommer 20% i omkostninger som inkluderer: Salær, Kunstavgiften og merverdiavgift. VALUTA
Objektene blir klubbet og gjøres opp i NOK. Valutakurs pr. betalingsdato, ikke salgsdato. BETALING OG HENTING
Kjøpere som er registrert på forhånd og som avgir sine bud med nummer eller ved skriftlig forhåndsbud har 8 dagers frist for betaling av objektene. Kjøpere som ikke byr med nummer må betale kontant i løpet av auksjonen, eller må registrere seg i etterkant for å komme inn under 8 dagers fristen for betaling. Henting av gjenstandene må skje senest 8 dager etter mottatt faktura. Betaling må fremkomme på vår klientkonto før objektene kan hentes.
MUNCH-AUKSJONEN TEATERSALEN, HOTEL CONTINENTAL AUCTION IN OSLO 12 DECEMBER 2014 T H E A N N UA L N O RW E G I A N E DVA R D M U N C H S A L E I N I T I AT E D BY G R E V W E D E L S P L A S S AU K S J O N E R , O S LO
CONTACT
AUCTION
Grev Wedels Plass Auksjoner
Teatersalen, Hotel Continental, Oslo.
Gamle Logen, Grev Wedels Plass 2, N-0151 Oslo +47 22 86 21 86
post@gwpa.no
Friday 12 December 2014 at 2 pm
www.gwpa.no
VIEWING
Valuation / Consignments:
to Thursday 11 December 2014
Hans Richard Elgheim
hansrichard.elgheim@gwpa.no Curator for History of Art / Invoices: Nini Eitzen
nini.eitzen@gwpa.no Client services / Catalogue subscription: Helena Bye
helena.bye@gwpa.no
From Friday 5 December
Monday to Friday: 10 am to 6 pm
Saturday and Sunday: 12 noon to 4 pm Otherwise by appointment.
If you wish to see artworks on paper out of frame, please contact us one day in advance at the latest.
REGISTRATION Buyers will have to register before they place a bid. Registration may take place during the preview or immediately before the auction. If you have not previously placed a bid at GWPA, registration must take place no
later than three days before the auction.
CATALOGUE www.gwpa.no
Munch-Auksjonen 2014-4. Curator for History of Art: Nini Eitzen. Photography: Kjell S. Stenmarch. Catalogue design: Manual design. Print: BK Grafisk AS, Sandefjord. Edited by Grev Wedels Plass Auksjoner AS. Š 2014 Grev Wedels Plass Auksjoner AS.
1 EDVARD MUNCH
1863-1944
SELF-PORTRAIT WITH A CIGAR (SELVPORTRETT MED SIGAR) Lithograph printed in black on medium heavy cream paper Sheet: 607x455 mm Image: 565x455 mm Signed in pencil lower right: E Munch 1908-09 Woll 313.
Litografi trykket i svart på middels tykt gulhvitt papir Arket: 607x455 mm Motivet: 565x455 mm Signert med blyant nede t.h.: E Munch 1908-09
Woll 313.
EUR 24.000-35.000 USD 29.000-44.000 NOK 200.000-300.000
LITERATURE: Magne Bruteig:
This characteristic seems to fit the
Dieter Buchhart: “Breakdown and rejuvenation
things differently. Buchhart says:
Munch – Drawings, Oslo 2004.
in Copenhagen”, Edvard Munch Works on
Paper, exhibition catalogue Munch Museum 2.11.2013-02.03.2014, Oslo 2013, p. 226-239. Rafael’s “Self-portrait” of 1505-06 is
regarded as the first independent self-
portrait in the history of art. Gradually this
became an accepted and recognized part of the artist’s work and Titian’s, Dürer’s and Rembrandt’s self-portraits are important and fundamental works in their oeuvre.
Johan H. Langaard has asserted that Edvard
Munch was “the most handsome person who ever lived in Norway”. … Does this mean that the long series of self-portraits by Munch is a sign of vanity? By no means. Or, perhaps
that too; there are self-portraits in which he can look as though he is trying “to make an
impression”, in which he appears self-conscious, posing, classically handsome. … But these are exceptions. Closer examination shows that
there is always more to it than at first appears. In most cases he is portraying his loneliness, vulnerability, angst. Bruteig, p. 121-122.
6
lithograph to a tee, but others see
During his stay in the clinic he also produced the lithograph “Self-Portrait with a Cigar” …
. For the setting he paraphrased elements of
the composition of “Madonna” …, such as the waves washing around her and the attitude
of her head. One half of his face is in shadow and, despite the cigar, he appears tired and drained. Drawings like “Self-Portrait with
Cigarette”, in which the artist gazes out of
the picture with a sceptical air as he reflects
on his fate, also point to his strenuous efforts to come to terms with himself … . P. 235.
LITTERATUR: Magne Bruteig: Munch – Tegneren, Oslo 2004.
Dieter Buchhart: «Sammenbrudd og oppbrudd i København», Munch på papir Tegning – grafikk – akvarell, utstillingskatalog Munch-museet 2.11.2013-02.03.2014, Oslo 2013, s. 226-239. Rafaels «Selvportrett» fra 1505/06 regnes som det første selvstendige selvportrettet i kunsthistorien. Etter hvert
ble dette en akseptert og anerkjent del av en kunstners
virksomhet, og Tizians, Dürers og Rembrandts selvportretter står som viktige og dyptloddende verk i deres produksjon. Johan H. Langaard har hevdet at Edvard Munch var «det
vakreste mennesket som noen gang har levd i Norge». … Så
er vel den lange rekken av selvportretter fra Munchs hånd et
utslag av forfengelighet? Slett ikke. Eller, kanskje det også; det finnes selvportretter der det kan se ut som han forsøker «å
gjøre inntrykk», der han fremstår som selvbevisst, poserende,
klassisk vakker. … Men dette er unntakene. Og ser man nøyere etter, ligger det alltid noe mer bak enn man først tror. Oftest
skildrer han sin ensomhet, sårbarhet, sin angst. Bruteig, s. 121. Denne karakteristikken synes å passe godt for dette
litografiet, men andre ser det annerledes. Buchhart skriver: Under klinikkoppholdet utførte han også litografiet «Selvportrett med sigar» … . Her parafraserer han komposisjonselementer fra «Madonna» på en «modulaktig» måte …, for eksempel hodestillingen og de omsluttende bølgende linjene. Den
ene ansiktshalvdelen ligger i skygge, og til tross for sigaren virker han trett og tom. En lignende intens selvgransking
kan man også lese inn i tegninger som «Selvportrett med sigarett»; kunstneren synes å reflektere over sin skjebne der han ser ut av bildet med et skeptisk blikk … . S. 235.
7
2 EDVARD MUNCH
1863-1944
WOMAN AND MAN GALLOPING, GARDERMOEN (KVINNE OG MANN RIDENDE I GALOPP, GARDERMOEN) Pencil and colour pencil in green and red on heavy cream paper 9x11 cm
Signed in pencil lower right: E Munch Sketched in 1880, when Munch was 16 years old.
Annotated in pen on the back of the paper: «Frk. Liv Berg.» (Miss Liv Berg).
Inscription with this annotation among other things on the back of the framing: “Gave fra frk Liv Berg - Tidligere husholderske hos Edv. Munch” (Gift from Miss Liv Berg – Former housekeeper to Edv. Munch). Blyant og fargeblyant i grønt og rødt på tykt gulhvitt papir 9x11 cm
Signert med blyant nede t.h.: E Munch Tegnet i 1880, da Munch var 16 år gammel.
Påtegnet med penn på baksiden av arket: «Frk. Liv Berg.».
Dedikasjon med bl.a. denne påtegnelsen på baksiden av innrammingen: “Gave fra frk Liv Berg - Tidligere husholderske hos Edv. Munch”.
EUR 4.700-7.000 USD 5.900-8.800 NOK 40.000-60.000
LITERATURE: Atle Næss: Munch En biografi
extraordinary, that I will call it a particular
speaking the term for infantrymen who
Magne Bruteig: “Umalte tegninger”
visible artistic career, as an undercurrent.
officer is called “rittmester”, captain.
(Munch A Biography), Oslo 2004.
(Unpainted drawings), Munch blir “Munch”
(Munch becomes “Munch”), utstillingskatalog (exhibition catalogue) Munch-museet
(Munch Museum) 10.10.2008-11.01.2009. Wikipedia.
The Munch Museum has in its possession approximately 500 drawings by Edvard
Munch from the time around 1880 to 1886.
artistic project, which runs parallel to his more One is struck by, when sifting through the
material, that Munch definitely did not keep
Here a captain is probably out riding on his
or a narrow choice of events; one finds
Munch has sketched the horses cantering.
himself to one particular group of people,
workers in the fields, poor children, lawyers
at court, breakfast out in the open, luncheon in cafés and evenings in music halls, all in a mingle. And lots more.” Bruteig, p. 64.
From this material Bruteig writes quite a lot,
Edvard Munch sketches fireworks lightening
directly to this drawing we have for sale,
competition, market sales, work in the docks,
and some things in particular, which applies which comes from a private collection:
move on horseback, but fight on foot. An
up the Royal Castle in Kristiania, a jumping an organ grinder in a backyard. And:
day off with his wife, riding side-saddle. Edvard He has noticed that a horse galloping at any
given time of the gait only has one leg on the
ground. The other horse is in another phase of the canter, which gives life to the scene. The
riders are sitting straight, the captain is in his
uniform and has a magnificent moustache. The woman is smartly dressed wearing a corset.
They seem to be in full control of their horses as they ride by, it is quite an elegant pair.
“If we take a closer look at the drawings
“Already in the summer of 1880
Army surgeon Christian Munch,
interest in subject-matter than the paintings
Gardermoen in a series of sketchbook-
numerous sessions and manoeuvres
…, we find an artist with a wider range of would suggest. Of course he sketched
the same images he painted: Landscapes,
he documented by the way, life at drawings …” Bruteig, p. 67.
Edvard Munch’s father, was on
at Gardermoen around this time.
cityscapes, interiors and portraits. And we
Gardermoen started as a drill ground for
“Towards the end of summer (1880) he
– sketches and studies for paintings.
Opland was camped here, so was the
his father at Gardermoen, also there he
find some – but actually not that many
However, I choose to call a large number
of drawings everyday-subjects. Bearing in
mind that this subject-matter is practically nonexistent in his paintings, it’s so
8
the cavalry in 1740. The riding corps from Akershus dragoon regiment. Gardermoen held its position as a drill ground right up
to World War 2. A soldier in the Norwegian cavalry was called a dragoon, historically
(Edvard Munch) stayed some weeks with sketched and painted diligently.” Næss, s. 40.
LITTERATUR: Atle Næss: Munch En biografi, Oslo 2004.
dette materialet, er at Munch definitivt ikke begrenset seg til én
Her er det antagelig en rittmester som på sin fridag er ute
utstillingskatalog Munch-museet 10.10.2008-11.01.2009.
her er det gårdsarbeidere i høyonna, barn på fattigkassa,
har fremstilt hestene i samlet galopp. Han har sett at hesten
Magne Bruteig: «Umalte tegninger», Munch blir «Munch», Wikipedia.
Munch-museet har ca. 500 tegninger av Edvard Munch
spesiell gruppe mennesker, eller et snevert utvalg av situasjoner; advokater i rettsalen, frokost i det grønne, lunsj på kafé og
kveld på varieté i skjønn forening. Og mye mer. Bruteig, s. 64.
fra tiden omkring 1880 til 1886. Ut fra dette materialet
Edvard Munch tegner fyrverkeri over Slottet,
denne tegningen vi har med, som er i privat eie:
brygga, en lirekassemann i en bakgård. Og:
skriver Bruteig blant annet mye som også stemmer for
et hopprenn, salgsboder på torget, arbeid på
og rir med sin hustru, som rir med damesal. Edvard Munch
i et visst forløp av gangarten bare har ett ben i bakken. Den andre hesten er i en annen fase av galoppen, noe som gir
liv til scenen. Rytterne sitter rett, offiseren er kledd i stram
uniform og har en flott mustasje, damen er moderne kledd med snøreliv. De synes å ha god kontroll over hestene der de kommer ridende forbi, det er et ganske elegant par.
Allerede sommeren 1880 dokumenterte han for øvrig livet på
Korpslege Christian Munch, Edvard Munchs far, var stadig
motivene som han malte: Landskap, bylandskap, interiører
Gardermoen begynte sin historie som ekserserplass for
Mot slutten av sommeren (1880) bodde han (Edvard
svært mange – skisser og forarbeider til malerier.
det da het, holdt til her, Akershus dragonregiment likeså.
der tegnet og malte han flittig. Næss, s. 40.
Ser vi nærmere på tegningene …, finner vi en kunstner med et atskillig bredere interessefelt enn maleriene
bærer bud om. Selvsagt har han også tegnet de samme og portretter. Og vi finner en del – men egentlig ikke Men et stort antall tegninger velger jeg å kalle
hverdagsskildringer. Med tanke på at dette er en motivkrets
som er praktisk talt fraværene i hans malerier, er dette såpass
påfallende, at jeg vil kalle det et eget kunstnerisk prosjekt, som
går parallelt med hans mer synlige kunstneriske virksomhet, som en stadig understrøm. Det som raskt slår en, når en går gjennom
Gardermoen i en rekke skisseboktegninger … . Bruteig, s. 67.
kavaleriet i 1740. Det Oplandske ridende Jegerkorps som Gardermoen var ekserserplass for kavaleriet helt opp til
ute på sesjon og manøvrer på Gardermoen på denne tiden.
Munch) noen uker hos faren på Gardermoen, også
2. verdenskrig. En menig i det norske kavaleriet kalles
dragon, som historisk sett er betegnelsen på infanterister som brukte hester til å forflytte seg, men som kjempet til fots. En offiser, en kaptein kalles rittmester.
9
3 EDVARD MUNCH
1863-1944
TIERGARTEN, BERLIN (TIERGARTEN, BERLIN) Intaglio print printed in black on medium thin cream wove Sheet: 326x341-346 mm Image: 118x150 mm Signed in pencil lower right: Edv Munch
Annotated probably by the artist in pencil lower right: “Thiergarten”. Printer’s signature in pencil lower left: O Felsing Berlin gdr. 1895
Woll 30 b. Radering trykket i svart på middels tynt gulhvitt papir Arket: 326x341-346 mm Motivet: 118x150 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv Munch
Påtegnet antagelig av kunstneren med blyant nede t.h.: “Thiergarten”. Trykkerens signatur med blyant nede t.v.: O Felsing Berlin gdr. 1895
Woll 30 b.
EUR 3.500-4.700 USD 4.400-5.900 NOK 30.000-40.000
LITERATURE: Stefan Pucks: “Career and illness: Edvard Munch and his German
patrons”, Edvard Munch Works on Paper, exhibition catalogue Munch Museum
02.11.2013-02.03.2014, Oslo 2013, p. 208-225.
LITTERATUR: Stefan Pucks: «Karriere og krise: Edvard Munch og hans tyske mesener», Munch på papir
Tegning – grafikk – akvarell, utstillingskatalog Munchmuseet 02.11.2013-02.03.2014, Oslo 2013, s. 208-225. Under overskriften: Munch og Berlin skriver Pucks: Utenfor Norge var Berlin den udiskutabelt viktigste byen for
Under the headline: “Munch and Berlin” Pucks says:
Munch: det var her han hadde de fleste og lengste oppholdene, det var her han oftest stilte ut sin kunst. I periodene 1892-95 og
1901-08 var Berlin hans permanente tilholdssted og kunstneriske base, og frem til 1927 besøkte han stort sett byen én eller flere
Berlin was indisputably the most important city for Munch outside Norway. It was the city he visited most frequently and for the
longest periods, the city where his art was exhibited most. Berlin was his permanent
place of residence and his artistic base in the periods 1892-5 and 1901-8, and until 1927 he
generally visited the city at least once a year, albeit with an interruption during World
War I in 1914-18. Between 1892 and 1936 he
exhibited as many as seventy-two times (!) in Berlin. It was there that he painted the most important works in the “Frieze of Life” and
there that he began his momentous career as
a printmaker. It was there that he first became known to a wide audience, then renowned.
Without Berlin, Munch’s present standing as
an artist would not have been possible. P. 220.
10
ganger årlig, riktignok med et opphold under verdenskrigen
1914-18. Mellom 1892 og 1936 stilte han ut hele 72 ganger (!) i
Berlin. Her malte han de viktigste livsfrisemotivene, her startet
han sin betydningsfulle karriere som grafiker. Her ble han først
kjent for et stort publikum, deretter anerkjent. Uten Berlin ville
Munchs posisjon som kunstner i dag vært en umulighet. S. 220.
11
4 EDVARD MUNCH
1863-1944
THE GIRL AT THE WINDOW (PIKEN VED VINDUET) Intaglio print printed in black on medium heavy cream wove Sheet: 440x333 mm Image: 202x145 mm Unsigned 1894
Woll 5. Radering trykket i svart på middels tykt gulhvitt papir Arket: 440x333 mm Motivet: 202x145 mm Usignert 1894
Woll 5.
EUR 12.000 USD 14.500 NOK 100.000
LITERATURE: Gerd Woll: Edvard
LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch Samlede
Munch Complete Paintings Catalogue
malerier Catalogue raisonné, Oslo 2008.
Gerd Woll: Edvard Munch – The
Motivet er en speilvendt versjon av et tapt maleri fra 1892 (Woll
raisonné, London 2009.
complete graphic Works, Oslo 2012.
Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012.
268), og en gjentakelse fra 1893 (Art Institute og Chicago, Woll 303). I 1896-97 malte Munch motivet på ny, samme vei som
raderingen og antakelig med denne som forlegg (privat eie, Woll
The image is a reversed version of a lost
395). Denne siste versjonen var malt på en treplate av samme
of 1893(Art Institute of Chicago, Woll 303).
Woll skriver under det antagelig tapte maleriet,
painting in 1896-97, facing the same way
Maleriet ble sannsynligvis malt i Nice vinteren 1892, ettersom
painting of 1892 (Woll 268) and a repetition The same image was repeated in another
as the drypoint and probably based on the
print (private collection, Woll 395). This last version was painted on a wooden panel of
the same kind that Munch used for woodcuts during this period. Woll 2012, p. 41. Woll says under the probably lost
painting, Woll 268, The Girl by the Window among other things:
This was probably painted in Nice in the winter of 1892, since the window appears to be the
same one as in the two versions of “The Kiss” (cat. nos. 266 and 267). Woll 2009, p. 253.
12
type som han brukte til tresnitt i samme tidsrom. Woll 2012, s. 41.
Woll 268, Piken ved vinduet bl.a.:
vinduet ser ut til å være det samme som i de to versjonene av «Kyss» (kat.nr. 266 og 267). Woll 2008, s. 253.
13
5 EDVARD MUNCH
1863-1944
WOMAN PUTTING ON HER NIGHTGOWN (KVINNE SOM TAR LINNETET PÅ) Intaglio print printed in black on heavy cream wove
Sheet: 503-505x345 mm Image: 276-280x180-183 mm Signed in pencil lower right: Edv Munch
Printer’s signature in pencil lower left: O Felsing Berlin gdr.
Annotated by the artist lower right, under the signature: “Avant lettre”. 1896
Woll 52. Radering trykket i svart på tykt gulhvitt papir
Arket: 503-505x345 mm Motivet: 276-280x180-183 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv Munch
Trykkerens signatur med blyant nede t.v.: O Felsing Berlin gdr.
Påtegnet av kunstneren med blyant nede t.h., under signaturen: “Avant lettre”. 1896
Woll 52.
EUR 12.000-17.000 USD 14.500-22.000 NOK 100.000-150.000
LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch – The complete graphic Works, Oslo 2012.
Munch sketched and painted several pictures of the same model at the beginning of his stay in Paris 1896, e.g. in a painting in the same pose as the present print
(Nasjonalmuseet, Oslo, Woll 388). The
composition in the print is reversed. P. 83.
14
LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012.
Munch tegnet og malte flere bilder av denne modellen i begynnelsen av sitt opphold i Paris 1896, bl.a. et maleri i
samme positur som raderingen (Nasjonalmuseet, Oslo, Woll 388). Raderingen er speilvendt i forhold til maleriet. S. 83.
15
6 EDVARD MUNCH
1863-1944
PORTRAIT OF A YOUNG WOMAN (PORTRETT AV EN UNG KVINNE) Intaglio print printed in brownish-black on medium heavy cream wove Sheet: 397x298 mm Image: 130x105 mm Signed in pencil lower right: Edv. Munch
Printer’s signature in pencil lower left: O Felsing Berlin gdr. 1894
Woll 2 b II. Radering trykket i brunsvart på middels tykt gulhvitt papir Arket: 397x298 mm Motivet: 130x105 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv. Munch
Trykkerens signatur med blyant nede t.v.: O Felsing Berlin gdr. 1894
Woll 2 b II.
EUR 35.000-47.000 USD 44.000-59.000 NOK 300.000-400.000
LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch – The complete graphic Works, Oslo 2012.
Schiefler called this drypoint “Porträt eines jungen Mädchens”. At the beginning of
the 1920s the title “The American Girl” was used in several exhibition catalogues, but
the young woman was not identified. The
drypoint probably depicts Kate Crawley, or
possibly her sister Nellie, who were both art students in Berlin 1894-95. Surviving letters show that there was a close relationship
between Munch and the two sisters. P. 39.
16
LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012.
Schiefler kalte raderingen «Porträt eines jungen Mädchens». I
begynnelsen av 1920-tallet brukes tittelen «Amerikanerinnen» i flere utstillingskataloger, men den unge kvinnen er ikke
sikkert identifisert. Sannsynligvis forestiller portrettet Kate
Crawley, eller muligens søsteren Nellie, som begge studerte
kunst i Berlin i 1894-95. Bevarte brev viser at det var et nært forhold mellom Munch og begge søstrene Crawley. S. 39.
17
7 EDVARD MUNCH
1863-1944
KRISTIANIA BOHEMIANS I (KRISTIANIA-BOHEME I) Intaglio print printed in black on medium heavy cream wove Sheet: 301x368 mm Image: 207x285 mm Signed in pencil lower right: E Munch 1895
Woll 15. Radering trykket i svart på middels tykt gulhvitt papir Arket: 301x368 mm Motivet: 207x285 mm Signert med blyant nede t.h.: E Munch 1895
Woll 15.
EUR 18.000-24.000 USD 22.000-29.000 NOK 150.000-200.000
LITERATURE: Arne Brenna: “Hans Jæger og
were particularly opposed to monogamous
eighty-six was the high point of his career,
Jæger og Edvard Munch II. Billedkunsten
Bohemian culture is thus inevitably linked to
entire city was discussing his confiscated book,
Edvard Munch. I. Vennskapet” og “Hans
og litteraturen” (“Hans Jæger and Edvard Munch I. The Friendship” and “Hans
Jæger and Edvard Munch II. The Art and
the Literature”), Nordisk Tidskrift. (Nordic Journal), Årg. 1976, henholdsvis s. 89-115 og s. 188-215 (Annual Volume 1976,
respectively p. 89-115 and p. 188-215).
Halvor Fosli: Kristianiabohemen. Byen, miljøet, menneska (Kristiania Bohemians. The city, the environment, the people), Oslo 1994. Gerd Woll: Edvard Munch – The
complete graphic Works, Oslo 2012.
Halvor Fosli: “Edvard Munch and the Kristiania Bohemians”, Edvard Munch Works on Paper, exhibition catalogue Munch Museum
02.11.2013-02.03.2014, Oslo 2013, p. 92-109. The figures in the picture are probably a student named Holmsen (with the hat), the Norwegian writer Axel Maurer (1866-1925), and Munch himself in profile on the far left. Woll, p. 48.
Edvard Munch was not part of the Kristiania Bohemia but he frequented several figures
from this milieu. It was mainly here that he encountered the modern, intense, anxious
people who later became such a feature of his art. As a general cultural phenomenon, Bohemianism is characterised by a
consciously anti-bourgeois attitude and an
unconventional way of life, in which people 18
marriage and permanent paid employment. the growth of urban bourgeois culture. …
The term “Kristiania Bohemians” was probably used for the first time in 1883 in Hans Jæger’s play “Olga”, in which it designates “Herman
Eek and his friends”. Eek is Jæger’s pseudonym for himself. He had become famous in the
city for three public speeches on prostitution in 1882. The Bohemian circle surrounding
Jæger – ostracised demagogue, seducer of the young, apostle of immorality – can be
dated from spring 1882 until its disintegration towards the end of the decade. …
Munch’s way into the capital’s radical milieu
was through his status as an art student. This
was what qualified him for acceptance in this social set and allowed him to participate in
parties, café conversations, and promenades, even though he was reserved and insecure. … For Munch, Hans Jæger was undoubtedly
the most important person in the Bohemian
circle. They had much in common personally, most of all a very serious approach to life, a
dislike of frivolity and superficial social life. … Jæger thought that bourgeois society ruined people by denying them sexual pleasures.
… Jæger thought…that…the good life would be rebuilt on the principle of free love. …
Jæger used the concept of Bohemianism to
describe anarchic, morbid, doomed youth. He
dreamed of a great Bohemian movement that would set repressed humanity free. Eighteen-
when he turned Kristiania upside down and the “From the Kristiania Bohemia”, his theories, and question of freedom of expression. It seemed as if there was a whole social movement
underway, but the Bohemian movement
was merely a phenomenon created by the
media. Most of those who supported Jæger in 1886 only supported his right to express
himself, not the content of what he said. …
Munch collected subject matter and experiences from the life of the cultural avant-garde in the small provincial capital. His own and others’ semi-private café and studio life
provided him with many of his best motifs during these years. He lived his life in this
childless, unconventional urban world. In
his choice of themes, Munch calls attention to the new, modern, secular, discordant,
sexualised individual, with his jealousy, longing, emptiness, anxiety, doubt and desire. … A few years later the Bohemian circle surrounding Jæger became socially,
intellectually, and politically bankrupt as
a result of intrigues, emigration, poverty,
imprisonment, death, and suicide, and from
its ashes arose another meaning of Bohemian,
which has prevailed to this day – the Bohemian as an adaptable, light-hearted person, who has chosen his own, unconventional way of life
and enjoys it to the full. Fosli 2013, p. 95-105.
LITTERATUR: Arne Brenna: «Hans Jæger og Edvard
et fast lønnsarbeid. Bohemkulturen er derfor nødvendigvis
bohembevegelse som skulle sette det forknytte mennesket
II. Billedkunsten og litteraturen», Nordisk Tidskrift,
Uttrykket Kristianiabohemen ble trolig brukt første gang i 1883
Kristiania på hodet, hele byen diskuterte hans beslaglagte bok
Munch I. Vennskapet» og «Hans Jæger og Edvard Munch Årg. 1976, henholdsvis s. 89-115 og s. 188-215. Halvor Fosli: Kristianiabohemen. Byen, miljøet, menneska, Oslo 1994.
Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012. Halvor Fosli: «Edvard Munch og Kristianiabohemen», Munch på papir Tegning – grafikk – akvarell, utstillingskatalog
Munch-museet 02.11.2013-02.03.2014, Oslo 2013, s. 92-109. Personene på bildet er antakelig en student ved navn Holmsen (med hatt), den norske forfatteren Axel Maurer (1866-
1925), og Munch selv I profil helt til venstre. Woll, s. 48. Edvard Munch var ikke del av Kristianiabohemen, men han vanket sammen med flere skikkelser i dette miljøet. Det var ikke minst her han støtte på moderne, intense, angstfylte
mennesker, som så til de grader kom til å prege hans kunst. Bohemen som allment kulturfenomen karakteriseres av en
bevisst antiborgerlig holdning og en uborgerlig livsførsel, der man særlig tar avstand fra det monogame ekteskapet og
knyttet til framveksten av borgerlig bykultur. …
i Hans Jægers lesestykke «Olga», og benevner «Herman Eek og
hans venner». Eek er Jægers pseudonym på seg selv. Han hadde
blitt beryktet i byen gjennom tre offentlige taler om prostitusjon i 1882. Bohemkretsen rundt Jæger – den utstøtte folketaleren, ungdommens forfører, usedelighetens apostel – kan dateres
fra våren 1882 til den gikk i oppløsning mot slutten av tiåret. … Munchs vei inn i det radikale miljøet i hovedstaden
gikk gjennom statusen som kunstelev. Det var dette som kvalifiserte ham til opptak i miljøet, det var slik
han kunne ta del i fester, kafésamtaler og promenader, selv om han var tilbakeholden og usikker. …
For Munch var utvilsomt Hans Jæger den viktigste i
bohemkretsen. De hadde mye felles personlig, framfor alt et
stort livsalvor, en uvilje mot lettsinn og overfladisk sosialt liv.
…Jæger mente at det borgerlige samfunnet ødela mennesket ved å nekte det seksuelle gleder. … Jæger tenkte … at …det
gode liv ville reises på prinsippet om den frie kjærlighet. … Jæger brukte bohembegrepet for en samfunnsopprørsk,
morbid, nederlagsdømt ungdom. Han drømte om en stor
fri. 1886 var høydepunktet i hans karriere – da satte han
«Fra Kristiania-Bohemen», Jægers teorier og spørsmålet om
ytringsfrihet. Det virket som om det var en hel sosial bevegelse på gang, men bohembevegelsen var bare et medieskapt
fenomen. De aller fleste som støttet Jæger i 1886, støttet bare hans rett til å ytre seg, ikke ytringenes innhold. …
Munch samlet motiv og erfaringer fra kulturavantgardens livsførsel i den lille provinshovedstaden. Eget og andres
halvprivate kafé- og atelierliv er det som gir ham mange av de beste motivene i disse årene. Han lever sitt liv i den barnløse,
uborgerlige urbaniteten. Tematisk peker Munch mot det nye, moderne, sekulære, disharmoniske, seksualiserte mennesket, med sin sjalusi, lengsel, tomhet, angst, fortvilelse, lyst. … Bohemkretsen rundt Jæger gikk noen år senere sosialt,
intellektuelt og politisk konkurs i intriger, utvandring, fattigdom, fengsel, dødsfall og selvmord, og fra denne asken reiste det
seg en annen bohemforståelse som har vært rådende fram til i dag – bohemen som en smidig, lettlivet livskunstner, med et selvvalgt, uborgerlig levevis. Fosli 2013, s. 95-105.
19
8 EDVARD MUNCH
1863-1944
SUMMERNIGHT. THE VOICE (SOMMERNATT. STEMMEN) Intaglio print printed in brown on heavy cream wove Sheet: 421-424x596 mm Image: 240x317 mm Signed in pencil lower right: Edv Munch
Printer’s signature in pencil lower left: O Felsing Berlin gdr. 1894
Woll 12 III. Radering trykket i brunt på tykt gulhvitt papir
Arket: 421-424x596 mm Motivet: 240x317 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv Munch
Trykkerens signatur med blyant nede t.v.: O Felsing Berlin gdr. 1894
Woll 12 III.
EUR 82.500-106.000 USD 103.000-132.000 NOK 700.000-900.000
LITERATURE: Erik Mørstad: “Kjærlighetens
LITTERATUR: Erik Mørstad: «Kjærlighetens forvandlinger»,
forvandlinger” (Love’s metamorphosis),
Edvard Munchs livsfrise. En rekonstruksjon av utstillingen hos
utstillingen hos Blomqvist 1918 (The Frieze
Stemmen: begjærets røst
Edvard Munchs livsfrise. En rekonstruksjon av of Life by Edvard Munch. A reconstruction of the exhibition at Blomqvist 1918),
utstillingskatalog Munch-museet (exhibition catalogue Munch Museum) 2003.
Blomqvist 1918, utstillingskatalog Munch-museet 2003.
I William Shakespeares komedie «En midtsommernattsdrøm» foregår handlingen i en månebelyst eventyrskog. Her vikler
menneskene seg inn i mange slags misforståelser og forvirringen blir stor. Blant annet svekker tusmørket i skogen den visuelle orienteringsevnen og det er til slutt lyden av stemmene som hjelper de forelskede til å finne frem til hverandre.
“The Voice: The voice of lust In William Shakespeare’s comedy “A
midsummer-night’s dream” the plot
is set in a moonlit forest of fairytales.
Here the individuals engage in various
misunderstandings and the confusion is great. The darkness in the woods in the twilight
impairs the visual ability to orient oneself
and at last, only the voices help the lovers
to find each other. Munch’s painting “The
Voice” involves a similar theme: a young and insecure girl’s longing for a man.” P. 85.
20
Munchs maleri «Stemmen» iscenesetter et beslektet tema: en ung og usikker kvinnes lengsel etter en mann. S. 85.
21
9 EDVARD MUNCH
1863-1944
ATTRACTION II (TILTREKNING II) Intaglio print printed in brown on heavy cream paper Sheet: 440x598 mm Image: 215x313 mm Signed in pencil lower right: E Munch
Printer’s signature in pencil lower left: O Felsing Berlin gdr. 1895
Woll 20 II b. Radering trykket i brunt på tykt gulhvitt papir Arket: 440x598 mm Motivet: 215x313 mm Signert med blyant nede t.h.: E Munch
Trykkerens signatur med blyant nede t.v.: O Felsing Berlin gdr. 1895
Woll 20 II b.
EUR 47.000-70.000 USD 59.000-88.000 NOK 400.000-600.000
LITERATURE: Arne Eggum: Edvard Munch
The shadows are probably formed by the
LITTERATUR: Arne Eggum: Edvard Munch Livsfrisen fra
Angst Død (Edvard Munch The Frieze
at Åsgårdsstrand, which was situated just
Gruppen av grafiske trykk som har fått tittelen «Tiltrekning»
Livsfrisen fra maleri til grafikk Kjærlighet of Life from Paintings to graphic Art Love Angst Death), Oslo 1990.
lights from the windows of The Grand Hotel north of the Kiøsterud House, and where a ball was held for the young ones.
maleri til grafikk Kjærlighet Angst Død, Oslo 1990.
omfatter ikke mindre enn fire varianter; to raderinger fra
1895 og to litografier fra året etter. I alle fire utgavene ser
vi i forgrunnen profilen av et mannshode og et kvinnehode vendt mot hverandre. Øynene er tydelig markerte, store
“The group of graphic art that has been given
“The perception of the shadows is not
four variants; two etchings from 1895 and
that relate to this subject. The shadow as
the name “Attraction” includes not less than two lithographs from the year thereafter. In all four versions we see in the foreground
the profile of a man’s and a woman’s head
facing each other. The eyes are marked, big and hollow, and it seems as though their
gaze is sucked to each other. In three of the
prints (two etchings and one lithograph) the
background is formed by the big group of lime trees by the Kiøsterud House and its white
picket fence. The undulating shoreline glides unmarked into the group of trees’ swaying,
feminine lines contrasted by the masculine
expression of the white picket fence. In this way Munch constructs a psychologically
charged room where the couple represents the sexual pull as a force of nature, as well as nature itself becoming a symbol of the couple’s attraction to each other.” P. 75.
22
mentioned in any of the many literary notes a means of expression, Munch, by the way,
used already in the 80-ties, but the form as we see it in “Attraction”, probably comes
from new-romantic movements in art and
literature at the time. Among other things, Munch might have been inspired both in
form and atmosphere by a section in Maurice Maeterlinck’s play “Pelléas et Mélisande”, here quoted from Johannes Jørgensen’s translation in Samtiden, January 1893: “Mélisande: How the shadows are big this evening…
Pelléas: They are intertwined through the
whole garden …Ooh, they are kissing each
other way yonder … Look! Look!”.” P. 76-79.
og innhulte, og det virker som om deres blikk suges til
hverandre. I tre av trykkene (to raderinger og et litografi)
utgjør bakgrunnen Kiøsterudgårdens store lindetregruppe og hvite stakittgjerde. Den sugende strandlinjen glir umerkelig over i tregruppens duvende, feminine linjer, kontrastert av
det hvite stakittgjerdets maskuline uttrykk. Slik konstruerer Munch et psykisk ladet rom hvor paret representerer den
seksuelle dragning som en naturkraft, samtidig som naturen selv blir et sinnbilde på parets tiltrekning til hverandre. S. 75. Antagelig dannes skyggene av lyset fra vinduene
i Grand Hotel i Åsgårdstrand, som lå rett nord for
Kiøsterudgården, og hvor det ble holdt ball for de unge. Opplevelsen av skyggene blir ikke nevnt i noen av de mange
litterære notatene som kan knyttes til dette motivet. Skyggen som uttrykksskapende middel eksperimenterte imidlertid Munch med allerede på 80-tallet, men utformingen av
den slik vi ser det i «Tiltrekning», skyldes trolig påvirkninger fra nyromantiske strømninger i tidens billedkunst og
litteratur. Blant annet kan Munch ha vært formalt og
stemningsmessig inspirert av et avsnitt i Maurice Maeterlincks skuespill «Pelléas et Mélisande», her sitert fra Johannes Jørgensens oversettelse i Samtiden, januar 1893: «Mélisande: Hvor vore skygger er store i aften…
Pelléas: De slynger sig sammen gjennem hele haven …
Aah, de kysser hinanden langt borte … Se! Se!». S. 76-79.
23
10 EDVARD MUNCH
1863-1944
THE KISS (KYSS) Intaglio print printed in brownish on medium heavy cream wove Sheet: 590x434 mm Image: 345x277 mm Signed in pencil lower right: Edv Munch 1895
Woll 23 b. Radering trykket i brunlig på middels tykt gulhvitt papir Arket: 590x434 mm Motivet: 345x277 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv Munch 1895
Woll 23 b.
EUR 105.000-120.000 USD 130.000-147.000 NOK 900.000-1.000.000
LITERATURE: Magne Bruteig:
LITTERATUR: Magne Bruteig: Munch – Tegneren, Oslo 2004.
Munch – Drawings, Oslo 2004.
Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede
graphic Works, Oslo 2012, cat.no. 23 b.
Noen har fått det for seg at Munch hatet kvinner. Ett blikk
Gerd Woll: Edvard Munch – The complete
Some people have formed the idea that Munch was a misogynist. A glance at “Consolation” … is enough to see how meaningless such a
generalization is. The warmth and tenderness in this portrait can scarcely be reconciled with misogyny. The same goes for “The Kiss” … ,
in which the love between man and woman is portrayed with intensity and insight.
The symbolic merging of the two of them
into one has been given concrete pictorial expression by the absence of contours in their faces. They have become one flesh. “She was warm and I felt her body clamped tight against me –
We kissed for a long time – there wasn’t a sound in the huge studio – I laid my cheek against hers and stroked her hair –
Her cheeks were burning – Say something dearest I said – but she did not answer.”
Bruteig, the quote from Munch’s own
writings: Ms. Munch-mus. T 2782-h, p. 59-60.
24
grafiske verk, Oslo 2012, kat.nr. 23 b.
på «Trøst» … er nok til å se det meningsløse i en slik generell
påstand. Den ømheten og varmen som ligger i denne skildringen, er lite forenlig med kvinnehat. Det samme gjelder for «Kyss»
…, der kjærligheten mellom mann og kvinne er fremstilt med
inderlighet og innlevelse. Den symbolske sammensmeltningen mellom de to har fått et konkret billedmessig uttrykk i
fraværet av konturlinjer i ansiktene. De er blitt ett kjød. Hun var varm og jeg følte hendes legeme tæt ind til meg –
Vi kysset hinanden længe – det var aldeles stilt i det store atelier – Jeg la mit kind til hendes og strøk hende over håret – Hændes kind brændte – Kjære sig lidt sa jeg – men hun svarte ikke.
Bruteig, sitat fra Munchs egenhendige skrifter: Ms. Munch-mus. T 2782-h, s. 59.
25
11 EDVARD MUNCH
1863-1944
MADONNA (MADONNA) Colourlithograph printed in black, olive-green, blue and red on thin brownish paper, laminated on board Sheet: 685x493 mm Image: 563x351 mm Signed in pencil lower right: Edv Munch 1895/1902
Woll 39 VII. Fargelitografi trykket i svart, olivengrønt, blått og rødt på tynt brunlig papir, oppklebet på plate Arket: 685x493 mm Motivet: 563x351 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv Munch 1895/1902
Woll 39 VII.
EUR 95.000-120.000 USD 120.000-147.000 NOK 800.000-1.000.000
LITERATURE: Magne Bruteig:
Munch – Drawings, Oslo 2004. For Munch, the 1890s were characterized by
intense artistic development. He travelled in Europe, with longer periods particularly in Berlin and Paris, where he felt the decisive impact of artistic movements. In 1894 he
began what was to become an important
and extensive part of his artistic production – printmaking. Already in what is referred
to as the Saint-Cloud Manifesto of 1889-90 he laid the foundations of the innovative
yet controversial art that was to become his trademark in the decade that followed:
“No more paintings of interiors, of people
reading and women knitting. Let it be living
people who breathe and feel, suffer and love.” The principal pictures from this period form part of what was later called “The Frieze of
life”, a series of pictures in which love, anxiety and death occupy centre stage. To this series belongs “Madonna”, one of Munch’s most
central and famous works. It is found in five
painted and two graphic versions (fig. 15). Fig.
15 is the colour lithograph of “Madonna”, Woll 39. Although the picture can be categorized simply as a half-length nude, it seems quite
clear that Munch wished to portray not just a “Loving Woman” (as an alternative title
has it) but the very moment of conception.
“Your face speaks of immeasurable tenderness – moonlight glides over it so full of earthly
26
beauty and pain for it is now that death joins hands with life to forge the chain
that links the thousands of generations now dead and the thousands to come.”
This is emphasized by the frames of the
lithograph and etching with their sperms and foetuses. Again Munch provoked the public of his day by linking the spiritual with sexuality.
But for him there was no contradiction in this. In the Saint-Cloud Manifesto just referred to, he writes about depicting the lovers at
the moment of conception. “People should
understand how sacred and majestic this is,
and should remove their hats as though in a church.” The fact that the woman in Study
for “Madonna” (plate 29) has a clear circular halo is thus neither accidental nor meant to
be provocative. Subsequently, in the painting and the lithograph, he decided to make the
halo more ambiguous – it can be interpreted
as a hairband or some other kind of headgear – and he gave it an, in this context, “un-biblical” colour: red. Red for love, red for pain. P. 61.
LITTERATUR: Magne Bruteig: Munch – Tegneren, Oslo 2004. For Munch var 1890-tallet preget av en intens kunstnerisk
utvikling. Han reiser ut i Europa, med lengre opphold særlig i Berlin og Paris, der han mottar avgjørende kunstneriske
impulser. I 1894 begynner han på det som skulle bli en viktig og omfangsrik del av hans kunstneriske produksjon – grafikken.
Allerede i det såkalte St. Cloud-manifestet fra 1889-90 legger han grunnlaget for den nyskapende, men kontroversielle kunsten som blir hans varemerke i tiåret som fulgte: «Der skulde ikke længer males interiører, folk som
læser og kvinder som strikker. Det skulde være levende mennesker som puster og føler, lider og elsker.»
De fleste sentrale bilder fra denne perioden inngår i det som
senere har fått navnet «Livsfrisen», en rekke bilder der kjærlighet, angst og død står sentralt. Til denne serien hører «Madonna», et av Munchs mest sentrale, og berømte, verk. Det finnes i
fem malte utgaver og i to grafiske versjoner (ill. 15). Ill. 15 er
fargelitografiet av Madonna, Woll 39. Selv om det nøkternt
sett kan kategoriseres som en halvakt, synes det helt klart at
Munch ønsker å fremstille, ikke bare en «Elskende kvinne», som en alternativ tittel lyder, men selve unnfangelsesøyeblikket:
«Dit ansigt rummer al verdens ømhed – Der glider Måneskin
over Dit Ansigt der er fuld av Jorderigs Skjønhed og Smerte Thi
nu er det Døden rækker livet Hånden og en kæde knyttes mellom de tusind Slægter der er døde og de tusind Slægter der kommer.» Dette understrekes av litografiets og raderingens ramme med spermier og foster. Nok en gang provoserte Munch datidens publikum, ved å koble det hellige med seksualitet. Men for
ham var ikke dette noen motsetning. I det nevnte St. Cloud-
manifestet skriver han om de elskende i unnfangelsens øyeblikk: «Folk skulde forstaa det hellige, det mektige ved det og de
skulde ta av sig hatten som i en kirke.» At kvinnen i Studie til «Madonna» (kat. nr. 29) har en tydelig, sirkelrund glorie, er
altså verken tilfeldig eller ment som en provokasjon. Så velger han i maleriet og litografiet å gjøre glorien mer tvetydig
– den kan tolkes som et hårbånd eller et annet hodeplagg
– og han gir den en i denne sammenheng «ubibelsk» farge, nemlig rød. Rød for kjærlighet, rød for smerte. S. 60-61.
27
12 EDVARD MUNCH
1863-1944
THE SICK CHILD I (DET SYKE BARN I) Lithograph printed in black on thin greyish paper, laminated on board Sheet: 425x561-565 mm Image: 420x561-565 mm Signed in stone lower right: E Munch
Signed in pencil lower right: E Munch 1896
Woll 72. Litografi trykket i svart på tynt grålig papir, oppklebet på papp Arket: 425x561-565 mm Motivet: 420x561-565 mm Signert i platen nede t.h.: E Munch
Signert med blyant nede t.h.: E Munch 1896
Woll 72.
EUR 82.500-105.000 USD 103.000-130.000 NOK 700.000-900.000
LITERATURE: Sidsel Helliesen: “Technical
aspects of Munch’s prints and drawings”, Edvard Munch Works on Paper, exhibition catalogue Munch Museum 2.11.201302.03.2014, Oslo 2013, p. 32-57.
LITTERATUR: Sidsel Helliesen: «Tekniske aspekter
ved Munchs grafikk og tegning», Munch på papir
Tegning – grafikk – akvarell, utstillingskatalog Munchmuseet 2.11.2013-02.03.2014, Oslo 2013, s. 32-57.
Det var et spesielt nært forhold mellom de to eldste barna i
Munch-familien, Sophie og Edvard. Hennes død som 15-åring gjorde et dypt og varig inntrykk på den to år yngre broren. …
The relationship between Sophie and Edvard, the two eldest children of the Munch family, was particularly close. … Sophie’s death at
the age of fifteen made a deep and lasting impression on her younger brother, which
would later be reflected in his art. The painting “The Sick Child” (1885-6, Woll M 130) was an artistic turning point for Munch. With this
work he broke with detail-oriented realism and created a distinctive, expressive visual
language of his own. “In the Sick Child I broke new ground – it was a breakthrough in my art. Most of what I did later had its birth in
this painting”, wrote Munch in the pamphlet “Livsfrisens tilblivelse (1928). The central
position of this motif in Munch’s oeuvre is
underlined by the existence of an additional
five painted as well as three printed versions – two etchings … and one lithograph … . P. 40.
28
Maleriet «Det syke barn» (1885-86, Woll M 130) ble et kunstnerisk vendepunkt for Munch. Her bryter han med den detaljorienterte realismen og skaper et særegent ekspressivt billedspråk. «I det
syke barn brøt jeg mig nye veie – det var et gjennombrudd i min kunst. – Det meste av hvad jeg senere har gjort fik sin fødsel i dette billede», skriver Munch i heftet «Livsfrisens tilblivelse»
(1928). Motivets sentrale posisjon i Munchs oeuvre bekreftes
også av ytterligere fem malte versjoner, i tillegg til tre grafiske utgaver – to som radering … og en som litografi… . S. 40.
29
13 EDVARD MUNCH
1863-1944
THE SIN (SYNDEN) Lithograph printed in black on medium heavy cream paper Sheet: 767x470-472 mm Image: 695x400 mm Signed in pencil lower right: E Munch 1902
Woll 198 I. Litografi trykket i svart på middels tykt gulhvitt papir Arket: 767x470-472 mm Motivet: 695x400 mm Signert med blyant nede t.h.: E Munch 1902
Woll 198 I.
EUR 59.000-70.000 USD 73.000-88.000 NOK 500.000-600.000
LITERATURE: Gerd Woll: Edvard
LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch Samlede
Munch Complete Paintings Catalogue
malerier Catalogue raisonné, Oslo 2008.
Gerd Woll: Edvard Munch – The
Samme modell på maleri fra 1902 (MM M 469, Woll
raisonné, London 2009.
complete graphic Works, Oslo 2012. The same model appears in a painting from 1902 (MM M 469, Woll 503), and in two
photographs taken by Munch in February 1902 (MM F 6 and F 7). Woll 2012, p. 194. 503 Nude with long red Hair: According to Eggum (1988), Munch
photographed the model in his studio in Lützowstrasse, Berlin in February 1902.
He used the same model for a lithograph (Woll 198). Woll 2009, p. 543.
30
Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012.
503) og på to fotografier tatt av Munch i februar 1902 (MM F 6 og F 7). Woll 2012, s. 194. 503 Akt med langt rødt hår:
Munch har fotografert modellen i sitt atelier i Lützowstrasse, Berlin, ifølge Eggum (1988) i februar 1902.
Han har brukt samme modell til et litografi (Woll 198). Woll 2008, s. 543.
31
14 EDVARD MUNCH
1863-1944
THE WOMAN II (KVINNEN II) Intaglio print printed in black on heavy white paper Sheet: 385-390x494-497 mm Image: 297x347 mm Signed in pencil lower right: Edv. Munch 1895
Woll 22 VIII D. Radering trykket i svart på tykt hvitt papir
Arket: 385-390x494-497 mm Motivet: 297x347 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv. Munch 1895
Woll 22 VIII D.
EUR 120.000-175.000 USD 147.000-220.000 NOK 1.000.000-1.500.000
LITERATURE: Arne Eggum: Edvard Munch
LITTERATUR: Arne Eggum: Edvard Munch Livsfrisen
Munch The Frieze of Life from Paintings
De tre kvinneskikkelsene har slektskap til andre kvinner i øvrige
Livsfrisen fra maleri til grafikk (Edvard
to Graphic Art), Oslo 1990, 3. ed. 2000.
“The three figures have kinship to women in other “Frieze of life” subjects, for
instance in “Separation” and “Red and
white” …, and can be studied as characters or formulas in Munch’s art. Associations
are made to both, different aspects of the nature of women and the cyclic events: youth, maturity and old age.” P. 97.
32
fra maleri til grafikk, Oslo 1990, 3. utg. 2000.
livsfrisemotiver, f.eks. i «Løsrivelse» og «Rødt og hvitt» …, og kan nærmest betraktes som typer eller formler i Munchs kunst. De
gir både assosiasjoner til ulike sider av kvinnens vesen og til det sykliske forløpet: ungdom, moden kvinne og alderdom. S. 97.
33
15 EDVARD MUNCH
1863-1944
DEATH IN THE SICKROOM (DØDEN I SYKEVÆRELSET) Lithograph printed in black on thin Japan paper Sheet: 395-397x559 mm Image: 385x560 mm Signed in pencil lower right: E Munch
Annotated in pencil lower left: No 8 (50 written over 8) Ekely den (the) 4/ ... ... (16?). 1896
Woll 65. Litografi trykket i svart på tynt japanpapir
Arket: 395-397x559 mm Motivet: 385x560 mm Signert med blyant nede t.h.: E Munch
Påtegnet med blyant nede t.v.: No 8 (50 skrevet over 8) Ekely den 4/ ... ... (16?). 1896
Woll 65.
EUR 70.000-95.000 USD 88.000-120.000 NOK 600.000-800.000
LITERATURE: Magne Bruteig:
Munch – Drawings, Oslo 2004.
Also in this black-and-white graphic version of
Edvard Munch Complete Paintings
impression of a heavy and gloomy interior by
Gerd Woll: “Munch’s painted Works”, Catalogue raisonné, London 2009.
the subject Death in the Sickroom, one gets the the extended use of black in dense, large areas.
Under the heading Landscapes and
It has been pointed out that, in depicting this
Woll writes, among other things:
was closely akin to a theatre set, and both the
interiors as psychological scenarios, Gerd Powerful psychological scenarios such as
we find in “The Scream” were repeated in
many pictures. The use of an exaggerated
perspective and violent, waving lines in sharply contrasting colours turn pictures like “The
Scream”, “Despair” and “Angst” into compelling expressions of existential angst, as powerful
today as they were over a hundred years ago. He also made psychological space in many
interiors in which the palette, the lines and the perspective combine to create an emotionally loaded environment. Even where the lines of perspective create depth in the rooms, as in
“Death in the Sickroom” (cat.nos. 329, 330), there is something incredibly claustrophobic in the
way the people rendered are pressed together in the foreground of the painting. This device is used over and over again in his interiors, whether the subject is sickness and death
or passion and eroticism. The use of brown
and green as the dominant colour contrast also contributes to the impression of these
rooms as heavy and gloomy. Woll, p. 23-24.
34
subject, the composition Munch opted for
time he spent with August Strindberg and his
knowledge of Maurice Maeterlinck’s Symbolist plays have been suggested as sources of
inspiration. It is also a well-known theatrical device for the action to take place totally or
partly hidden from the audience, what is seen on stage being the characters’ reactions to
what is happening. This is the case here too: the protagonist – the dying Sophie – is shown form behind, sitting in a chair. We can see her dress
and part of her arm, but her face is hidden. Our attention is not directed at the dying person
but at the reactions of the living to death. On the right, her aunt looks actively concerned,
leaning over the patient, supporting her head perhaps or giving her a little water to drink.
Her father stands there praying fervently; as a doctor he is powerless, but as a believer prays desperately to God. The other members of
the family seem apathetic, isolated from one another rather than united in their sorrow.
The standing sister, Inger, becomes a kind of
intermediary figure. She is part of the events
in the picture yet at the same time turns away from them, looking straight at the
observer. This is yet another device Munch employs in order to engage the observer. He was firmly convinced that he had a
message, and it was important for him to
seize the public’s attention – and keep it. …
In Death in the sickroom in a drawing from
1893, that resembles the lithograph of 1896 to a tee, we…see an artist who has found his own personal style. He has absorbed clear
influences from Synthetism – he assembles
the composition in large, simplified shapes. He shows a developed sense of how to place the
pictorial elements, and not least displays keen psychological insight and an ability to convey
this through pictorial means. Bruteig, p. 38-40. LITTERATUR: Magne Bruteig: Munch – Tegneren, Oslo 2004. Gerd Woll: «Munchs malte verk», Edvard Munch Samlede malerier, Oslo 2008.
Under overskriften: Landskap og rom som psykologiske scenarier, skriver Gerd Woll blant annet:
Sterke psykologiske scenarier som dem vi finner i «Skrik», ble
gjentatt i mange bilder. Bruken av et overdrevent linjeperspektiv og voldsomme bølgende linjer i kontrastfylt koloritt gjør
bilder som «Skrik», «Fortvilelse» og «Angst» til suggererende uttrykk for en eksistensiell angst som har vist seg å være like virkningsfull i dag som for mer enn 100 år siden.
Psykologiske rom skapte han også i mange interiører, der koloritt så vel som linjer og perspektiv bidrar til å skape følelsesladde omgivelser. Selv om perspektivlinjene tegner rom med stor
dybde, som f. eks. i «Døden i sykeværelset» (kat.nr. 329, 330), er det noe utrolig klaustrofobisk over måten de framstilte
menneskene er presset sammen på i bildets forgrunn. Dette
inspirasjonskilder. Det er også et velkjent dramaturgisk grep at
vender hun seg bort fra den og retter blikket direkte mot
handler om sykdom og død, eller lidenskap og erotikk. Bruken
men personenes reaksjoner på det som skjer, stilles til skue. Slik er
tar i bruk for å aktivisere tilskueren. Han følte i høyeste
grepet går igjen i svært mange av hans interiører, enten det nå av brunt og grønt som dominerende fargekontrast gjør også
sitt til at rommene oppleves som tunge og dystre. Woll, s. 24. Også i denne svart-hvite grafikkversjonen av motivet Døden i sykeværelset oppleves rommet som tungt og dystert ved den utstrakte bruk av svart i tette, store flater.
Det har vært pekt på at Munch i dette motivet har valgt en
komposisjon som ligger tett opptil en teaterscene, og både hans samvær med August Strindberg og hans kjennskap til Maurice Maeterlincks symbolistiske dramaer er blitt trukket frem som
hovedhandlingen foregår skjult eller delvis skjult for publikum,
det også her: Hovedpersonen – den døende Sophie – er fremstilt bakfra, sittende i stolen. Vi ser kjolen og litt av armen hennes,
men ansiktet er skjult. Oppmerksomheten rettes ikke mot den døende, men mot de levendes reaksjon på døden. Tanten til
høyre viser aktiv omsorg; hun bøyer seg over den syke, støtter
hodet hennes, kanskje, eller gir henne litt vann å drikke. Faren
står i intens bønn; som lege er han maktesløs, som troende retter han en desperat bønn til Gud. De andre familiemedlemmene
virker apatiske, isolert fra hverandre mer enn sammen i sorgen. Den stående søsteren, Inger, blir en slags formidlingsfigur.
betrakteren. Slik blir dette enda et middel som Munch
grad at han hadde et budskap; det var viktig for ham å gripe publikums oppmerksomhet – og holde på den. …
I Døden i sykeværelset i en tegning fra 1893, som ligner meget
på litografiet fra 1896, ser vi en kunstner som har funnet frem til en personlig stil. Han har mottatt klare impulser fra syntetismen
– han samler komposisjonen i store, forenklede former. Han viser en utviklet sans for plassering av de billedmessige elementene,
og ikke minst en skarp psykologisk innsikt, og evne til å formidle denne gjennom billedmessige virkemidler. Bruteig, s. 38-40.
Hun er en deltager i handlingen i bildet, men samtidig
35
16 EDVARD MUNCH
1863-1944
SALOME (SALOME) Lithograph printed in black on thin Japan paper, laminated Sheet: 532x386 mm Image: 395x305 mm Signed in pencil lower right: E Munch 1903
Woll 245. Litografi trykket i svart på tynt japanpapir, doublert Arket: 532x386 mm Motivet: 395x305 mm Signert med blyant nede t.h.: E Munch 1903
Woll 245.
EUR 35.000-59.000 USD 44.000-73.000 NOK 300.000-500.000
LITERATURE: Atle Næss: Munch En biografi (Munch A Biography), Oslo 2004. Edvard Munch had some sort of
relationship with Eva Mudocci, the
English violinist, but it was difficult: “Munch’s reaction to the difficulties was to make a graphic double-portrait of Eva
and himself. The two faces make one dense form, where the woman’s long, undulating hair embraces the man’s head. The man’s head is lean and has a tormented look.
This might have been easy to overlook, but what made Eva mad, was the title Munch
had given it: “Salome”. She did not fancy a
comparison to the woman who had ordered St. John the Baptist’s head on a plate.
The “Salome”-figure was a cliché at the time – the dangerous woman who with her lust and
revengefulness could drive a man to his death. It is impossible to know what Munch had
chosen to tell her about his affair with Tulla Larsen, but some explanation to the bullet
wound he probably would have had to give
her. So she could interpret “Salome” not only
as a description of herself, but of Tulla.” P. 273.
36
LITTERATUR: Atle Næss: Munch En biografi, Oslo 2004. Edvard Munch hadde et slags forhold til Eva Mudocci, den engelske fiolinisten, men det var vanskelig:
Munchs reaksjon på vanskelighetene var å lage et grafisk
dobbeltportrett av Eva og seg selv. De to ansiktene danner én
tett form, der kvinnens rike, bølgende hår omslutter mannens
hode. Mannsansiktet er imidlertid magert og har et svært plaget
uttrykk. Dette kunne kanskje ha passert, men det som gjorde Eva rasende, var den tittelen Munch ga trykket: «Salome». Hun ville rimelig nok ha seg frabedt en sammenligning med kvinnen som beordret Johannes Døperens hode servert på et fat.
Salome-figuren var nærmest en klisjé i samtiden – den livsfarlige kvinnen, som med sitt begjær og sin hevnlyst kunne drive menn inn i døden. Det er ikke godt å si hva Munch hadde
fortalt Eva om forholdet til Tulla Larsen, men en forklaring
på skuddsåret måtte han vel i alle fall gi. Dermed kunne hun tolke «Salome» ikke bare som en beskrivelse av seg selv,
men som en implisitt sammenligning med Tulla. S. 273.
37
17 EDVARD MUNCH
1863-1944
INHERITANCE (ARV) Lithograph printed in black on medium thin cream paper Sheet: 586x466-469 mm Image: 440x315 mm Signed in pencil lower right: Edv Munch Printed by Hagen. 1916 (?)
Woll 603. Litografi trykket i svart på middels tynt gulhvitt papir Arket: 586x466-469 mm Motivet: 440x315 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv Munch Trykt av Hagen. 1916 (?)
Woll 603.
EUR 24.000 USD 29.000 NOK 200.000
LITERATURE: Magne Bruteig:
Munch – Drawings, Oslo 2004. We come across the link between sexuality and death in “Heritage” … . The Biblical text according to which the sins of the fathers are visited on the sons is like a
subtext to this picture, and the doomed
child, born with hereditary syphilis, has a sad modern parallel in HIV-AIDS today.
“The child stares with great sunken eyes into
the world it has unwillingly entered – Sick and fearful and questioning it looks out into the
room, astonished at the painful world it has come into and already asking Why – why”. Bruteig, from “The Tree of Knowledge for good or bad”, Ms. Munch Museum. P. 42.
38
LITTERATUR: Magne Bruteig: Munch – Tegneren, Oslo 2004. Koblingen mellom seksualitet og død finner vi ofte i Munchs kunst, som i «Arv» … . Bibelens ord om at fedrenes synder
hjemsøkes på barna ligger som en undertone I dette bildet, og det dødsdømte barnet, født med arvelig syfilis, har en sørgelig aktuell parallell i våre dagers HIV-problematikk.
«Barnet stirrer med store dybe Øine ind i den Verden det
ufrivillig er kommen ind i – Sygt og ængsteligt og spørgende ser det du i Rommet, forundret over det smertelige det er kommet
ind i og spørgende – allerede et Hvorfor – hvorfor.» Bruteig, fra
«Kunnskabens træ paa godt og ondt», Munch-museet. S. 41-42.
39
18 EDVARD MUNCH
1863-1944
TWO HUMAN BEINGS. THE LONELY ONES (TO MENNESKER. DE ENSOMME) Woodcut printed in black and greyish-blue on thin Japan paper, laminated Sheet: 430x562 mm Image: 393x545 mm Signed in pencil lower right: E Munch
Annotated by the artist in pencil lower left: “Zwei Menschen” (Two People).
Annotated in brown pastel, probably by the artist, lower right, under the signature: “Lashally”. 1899
Woll 157. Tresnitt trykket i svart og gråblått på tynt japanpapir, doublert Arket: 430x562 mm Motivet: 393x545 mm Signert med blyant nede t.h.: E Munch
Påtegnet av kunstneren med blyant nede t.v.: “Zwei Menschen” (To mennesker).
Påtegnet med brun fettstift, antagelig av kunstneren, nede t.h., under signaturen: “Lashally”. 1899
Woll 157.
EUR 240.000-350.000 USD 295.000-440.000 NOK 2.000.000-3.000.000
LITERATURE: Magne Bruteig:
Munch – Drawings, Oslo 2004. In the 1890s Munch felt the impact of a number of the prevailing tendencies in
contemporary art and merged them into
his own personal formal language. Major
contributors to this formal language were
Synthetism and Symbolism. The simplification of forms in Synthetism, often with expressive and unifying contours, and the emphasis on planes and powerful anti-naturalist colours
are clearly reflected in Munch’s paintings, and perhaps especially in his woodcuts (fig. 19:
Two Human Beings. The Lonely Ones). P. 87.
40
LITTERATUR: Magne Bruteig: Munch – Tegneren, Oslo 2004. På 1890-tallet samlet Munch inntrykk fra flere av de
dominerende retningene I datidens kunst, og smeltet
disse inntrykkene sammen til et eget personlig formspråk.
Viktige bidragsytere til dette formspråket var syntetismen og symbolismen. Den førstnevntes forenkling av former,
gjerne med ekspressive og sammenfattende konturlinjer,
betoning av flaten og kraftige, antinaturalistiske farger, ser vi tydelige nedslag av i Munch malerier, og kanskje særlig i hans tresnitt (ill. 19: To mennesker. De ensomme). S. 87.
41
19 EDVARD MUNCH
1863-1944
WOMAN WITH RED HAIR AND GREEN EYES. THE SIN (KVINNE MED RØDT HÅR OG GRØNNE ØYNE. SYNDEN) Lithograph printed in yellow, red and blue on thin Japan paper Sheet: 943x557 mm Image: 695x399 mm Signed in pencil lower right: E Munch
Annotated with inscription by the artist in pencil lower right: “Til fru Julie Holmboe venligst fra Forf.» (To Mrs Julie Holmboe (the name has been tried erased) Yours from the Author).
Probably Edvard Munch sent Mrs Julie Holmboe something he had written together with the print, it might have been
something about the upcoming of “The Frieze of Life”, or something of that kind, and so it was natural to refer to himself as “the author”. Litografi trykket i gult, rødt og blått på tynt japanpapir Arket: 943x557 mm Motivet: 695x399 mm Signert med blyant nede t.h.: E Munch
Påtegnet med dedikasjon fra kunstneren med blyant nede t.h.: “Til fru Julie Holmboe (navn forsøkt visket ut) Venligst fra Forf.». Antagelig har Edvard Munch sendt noe han hadde skrevet sammen med trykket til Fru Julie Holmboe, det kan ha vært noe om «Livsfrisens tilblivelse», el.lign., og dermed var det naturlig for ham å referere til seg selv som «forfatteren».
EUR 130.000-153.000 USD 160.000-190.000 NOK 1.100.000-1.300.000
LITERATURE: Per Faxneld: “Blood, Sperm
lust. Innumerable artists in the realms of Art
“Vampire””, eMunch.no – Text and Image,
about auras that pulsate and reveal a person’s
and Astral Energy-Suckers: Edvard Munch’s exhibition catalogue The Munch Museum, Oslo
2011, (translated into English by Glenn Ostling). In Gustav Schiefler’s catalogue on
Munch’s graphic art from 1906, this motif is called “Aktfigur” (“Model figure”).
An example of Munch’s connecting red hair and
things evil and demonic is seen in the lithograph “Woman with Red Hair and Green Eyes. The
Sin”. This is yet another example of how Munch initially tags a work with a fairly neutral title and then changes it into something more
symbolist and decadent. The title influences the viewer’s impression significantly: either
we are just looking at a redheaded woman or
alternatively we are encountering sin incarnate. In any case, an association between red hair and evil is very traditional; for instance it is common to portray Judas with red hair. …
The red hair here and in “Vampire” could also refer to notions in contemporary literature
about the colour of auras indicating love and
42
Nouveau and Symbolism entertained ideas
various power currents. Munch’s friends in his
Berlin days also took an interest in such notions, and researchers have often pointed out that
his pictures frequently seem to depict different
kinds of auras, energy fields and rays. P. 192-193.
LITTERATUR: Per Faxneld: «Blod, spermier og
stjerneenergi-sugere: Edvard Munchs «Vampyr»»,
eMunch.no – Tekst og bilde, utstillingskatalog Munchmuseet, Oslo 2011 (oversatt fra engelsk).
I Gustav Schieflers katalog over Munchs grafiske
arbeider fra 1906, er dette motivet kalt «Aktfigur». «Et eksempel på at Munch forbandt rødt hår med noe
ondt og demonisk, kan ses i litografiet «Kvinne med rødt hår og grønne øyne. Synden». Dette er ennå et eksempel på hvorledes Munch først gir et bilde en ganske nøytral tittel og så endrer tittelen til noe mer symbolistisk og
dekadent. Tittelen påvirker betrakterens inntrykk betydelig: enten ser vi bare på en rødhåret kvinne, eller alternativt
møter vi den inkarnerte synd. Imidlertid, er en assosiasjon
mellom rødt hår og ondskap helt tradisjonelt; for eksempel er det vanlig å fremstille Judas med rødt hår. …
Det røde håret her og i «Vampyr» kan også referere til
stemninger i samtidens litteratur om auraenes farger
som indikerer kjærlighet og lyst. Utallige kunstnere i Art
Nouveaus og Symbolismens æra reflekterte over ideer om auraer som pulserer og avslører en persons forskjellige kraftstrømmer. Munchs venner i hans Berlin-dager
viste også interesse for slike tanker, og forskere har ofte pekt på at hans bilder mange ganger synes å fremvise
forskjellige typer auraer, energifelt og stråler.» S. 192-193.
43
20 EDVARD MUNCH
1863-1944
MELANCHOLY (MELANKOLI) Woodcut printed in black on heavy beige China paper Sheet: 562x643 mm Image: 385x457 mm Signed in pencil lower right: Edv Munch
Annotated by the artist in pencil lower right: «Abend Holz» (Evening Wood). 1902
Woll 203 III I. Tresnitt trykket i svart på tykt beige kinapapir Arket: 562x643 mm Motivet: 385x457 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv Munch
Påtegnet av kunstneren med blyant nede t.h.: «Abend Holz» (Kveld Tre). 1902
Woll 203 III I.
EUR 153.000-175.000 USD 190.000-220.000 NOK 1.300.000-1.500.000
LITERATURE: Pola Gauguin: Grafikeren
LITTERATUR: Pola Gauguin: Grafikeren Edvard
Graphic Artist Edvard Munch Woodcuts
Det originale bildet er malt i 1891, og er det første som på en
Edvard Munch Tresnitt og raderinger (The and Etchings), Trondheim 1946.
“The original painting was painted in 1891, and is the first to make evident Munch’s breach with his earlier realistic way of
painting. The painting was at the time
simply called “Evening” (today it is called
“Evening. Melancholy” Woll 241), and it was the one making Christian Krohg write an enthusiastic article about Munch, where he suggests that Munch ought to be
presented with a composer’s salary… .
The picture is actually one of Munch’s most
beautiful lyrical pictures. In a wonderful way the artist manages to evoke the melancholy that can descend onto a landscape in the
evening, and not the least by the sea, when
the waves in long sighs wash over the shore. A melancholy interspersed with a good deal of jealousy, also suggested by Munch with
the woman along with two men walking out towards the boat moored at the pier. We get
the impression of hearing happy voices in the
distance grating on the ears of the lonely man
by the shore. The picture calls on all our senses, so Krohg may be assuming correctly saying
that the picture is also excellent music.” P. 40.
44
Munch Tresnitt og raderinger, Trondheim 1946.
tydelig måte viser Munchs brudd med sin tidligere realistiske malemåte. Bildet het den gangen rett og slett «Aften» (i dag
kalt Aften. Melankoli Woll 241), og det var det som fikk Christian Krohg til å skrive en begeistret artikkel om Munch, hvor han foreslår at Munch burde innstilles til komponistgasje … .
Bildet er for øvrig et av Munchs vakreste stemningsbilder. På en
vidunderlig måte får kunstneren fram den melankolien som kan senke seg over et landskap i kveldingen, og ikke minst ved sjøen, når bølgene i lange sukk skyller inn over bredden. En melankoli
som er isprengt en god del sjalusi. Den har Munch også antydet ved kvinnen med de to mennene som går ut i båten som
ligger ved brygga. Vi har inntrykk av å høre glade stemmer i det fjerne som skurrer i ørene på den ensomme mannen på
stranda. Det er et bilde som kaller på alle våre sanser, så Krohg kan ha rett når han sier at bildet også er herlig musikk. S. 40.
45
21 EDVARD MUNCH
1863-1944
HJØRDIS GIERLØFF 1914 (HJØRDIS GIERLØFF 1914) Intaglio print printed in black on medium thin cream paper Sheet: 402-405x258 mm Image: 235-238x160 mm
Signed and dated in pencil lower right E Munch 1914 Annotated by the artist in pencil lower right: “(5(S?)) Pröve 2 Tilstand” ((5(S?)) Trial 2 State). Printed by the artist. 1913-14
Woll 438. Radering trykket i svart på middels tynt gulhvitt papir Arket: 402-405x258 mm Motivet: 235-238x160 mm
Signert og datert med blyant nede t.h.: E Munch 1914 Påtegnet av kunstneren med blyant nede t.h.: “(5(S?)) Pröve 2 Tilstand”. Trykt av kunstneren. 1913-14
Woll 438.
EUR 3.500-4.700 USD 4.400-5.900 NOK 30.000-40.000
LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch – The complete graphic Works, Oslo 2012.
Hjørdis Gierløff, née Nielsen (1889-1957), married Christian Gierløff in 1912, (cf.
cat. no. 431). She was the mother of Åge Christian Gierløff (cat. no. 551). P. 302. Under cat. no. 431 Woll says among other things:
Christian Peder Grønbeck Gierløff (1879-1962), was a Norwegian journalist and writer. He
was a close friend of Munch for many years.
He wrote a number of articles on Munch and was the author of the book “Edvard Munch selv” (Edvard Munch himself), Oslo 1953. … Munch painted portraits of him in 1909 (Göteborgs Konstmuseum, Woll 836),
and in 1916 (private collection, Woll 1190), and portrayed him in a lithograph (cat.
no. 459). He made prints of Gierløff’s wife Hjørdis (whom Gierløff married in 1912) (cf. cat. nos. 438, 460), and of their son Åge Christian (cat. no. 551). P. 299.
46
LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012.
Hjørdis Gierløff f. Nielsen (1889-1957), gift med
Christian Gierløff i 1912, (se kat. nr. 431), mor til Åge Christian Gierløff (kat. nr. 551). S. 302. Under kat. nr. 431 står det bl.a.: Christian Peder Grønbeck Gierløff (1879-1962), norsk
journalist og forfatter. Nær venn av Munch gjennom mange år. Har skrevet mange artikler om Munch, og boka «Edvard Munch selv», Oslo 1953. …
Munch malte portretter av ham i 1909 (Göteborgs
Konstmuseum, Woll 836), og i 1916 (privat eie, Woll 1190), og portretterte ham i litografi (kat. nr. 459). Munch har
også laget grafiske portretter av hans kone Hjørdis (som Gierløff giftet seg med i 1912) (jf. Kat. nr. 438 og 460), og av deres sønn Åge Christian (kat. nr. 551). S. 299.
47
22 EDVARD MUNCH
1863-1944
PAUL CASSIRER’S DAUGHTER (PAUL CASSIRERS DATTER) Intaglio print printed in black on medium thin cream paper Sheet: 493-497x385-390 mm Image: 360x267 mm Signed lower right: Edv. Munch
Printer’s signature in pencil lower left: O Felsing Berlin gdr.
Annotated in pencil lower left: “Sch. 248. Sachs 263. Aus den Drucken” (From the Printing) “1-5”. Annotated in pencil lower right: “1463”. 1906
Woll 278. Radering trykket i svart på middels tynt gulhvitt papir Arket:493-497x385-390 mm Motivet: 360x267 mm Signert nede t.h.: Edv. Munch
Trykkerens signatur med blyant nede t.v.: O Felsing Berlin gdr.
Påtegnet med blyant nede t.v.: “Sch. 248. Sachs 263. Aus den Drucken» (Av trykkene) «1-5». Påtegnet med blyant nede t.h.: “1463”. 1906
Woll 278.
EUR 5.900-8.250 USD 7.300-10.300 NOK 50.000-70.000
LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch – The complete graphic Works, Oslo 2012. Schiefler indicates incorrectly that the model was Bruno Cassirer’s daughter
(Tochter Br. C). The drypoint is, however, a portrait of Suse (Suzanne Aimée) Cassirer (born ca. 1894), who was the daughter of Paul Cassirer and his first wife. P. 238.
48
LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012.
Schiefler opplyser feilaktig at modellen er Bruno Cassirers datter «(Tochter Br. C.)». Raderingen forestiller imidlertid Suse (Suzanne Aimee) Cassirer, (født ca. 1894), som var datter av Paul Cassirer og hans første kone. S. 238.
49
23 EDVARD MUNCH
1863-1944
LIFE AND DEATH (LIV OG DØD) Intaglio print printed in brownish on heavy beige paper Sheet: 497x340-341 mm Image: 189x149 mm Signed in pencil lower right: Edv. Munch
Printer’s signature in pencil lower left: O Felsing Berlin gdr. 1902 (or earlier) Woll 194 b.
Radering trykket i brunlig på tykt beige papir
Arket: 497x340-341 mm Motivet: 189x149 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv. Munch
Trykkerens signatur med blyant nede t.v.: O Felsing Berlin gdr. 1902 (eller tidligere) Woll 194 b.
EUR 7.000-9.500 USD 8.800-11.500 NOK 60.000-80.000
LITERATURE: Magne Bruteig:
LITTERATUR: Magne Bruteig: Munch – Tegneren, Oslo 2004.
Gerd Woll: Edvard Munch – The
Det er beslektede motiver i litografiene kat. nr. 104,
Munch – Drawings, Oslo 2004.
complete graphic Works, Oslo 2012. Related subjects include the lithographs cat. nos. 104, 164 and 595 all titled Metabolism. The subject was developed in relation
to Munch’s illustrations for Baudelaire’s “Les Fleurs du Mal”. Woll, p. 133. Munch wrote:
“- and plants would grow from my rotting corpse … trees and plants and flowers and the sun would warm them and I
would be in them and nothing would be lost – that is eternity”. Bruteig, p. 88.
50
Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012.
164 og 595 som alle har tittel Stoffveksling.
Motivet ble utviklet i forbindelse med Munchs illustrasjoner til Baudelaires «Les Fleurs du Mal». Woll, s. 133. Munch har selv skrevet:
-og der skulde voxe op af mit rådnende legeme … trær og planter og blomster og solen skulde varme dem og jeg skulde være i dem og intet skulde forgå – det er evigheden. Bruteig, s. 88.
51
24 EDVARD MUNCH
1863-1944
MODEL WARMING HER HANDS (MODELL SOM VARMER HENDENE) Intaglio print printed in black on medium thin cream paper Sheet: 335-338x238 mm Image: 273x178 mm Unsigned
The print printed on the backside of a chart of the Kristiania Fjord. Printed by NGO (The Norwegian Geographical Society). 1896
Woll 53 b. Radering trykket i svart på middels tynt gulhvitt papir Arket: 335-338x238 mm Motivet: 273x178 mm Usignert
Raderingen er trykt på baksiden av et draft over Kristianiafjorden. Trykt av NGO (Norges Geografiske Oppmaaling). 1896
Woll 53 b.
EUR 12.000-18.000 USD 14.500-22.000 NOK 100.000-150.000
LITERATURE: Gerd Woll: Edvard
LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch Grafikk fra
catalogue Munch Museum 1996.
Vi vet egentlig svært lite om hvordan Munch arbeidet med
Munch Prints from 1896, exhibition
In fact we know very little about Munch’s methods of work in the sphere of graphic
art during the time he spent in Paris, from
February 1896 until May 1897. But he produced an impressive amount of work during this
period, and it hardly looks as though economic troubles could stop him. He must have
produced a good dozen woodcuts, about
the same number of intagile (sic) prints and 35 lithographs in the course of these fifteen months in Paris. They include many of his best and most well-known prints P. 21.
52
1896, utstillingskatalog Munch-museet 1996.
grafikk det drøye året han oppholdt seg i Paris fra februar
1896 til mai 1897. Den samlede produksjon fra denne perioden er imidlertid imponerende, og tyder på at han ikke lot seg
stoppe av økonomiske vanskeligheter. I alt må han ha laget
vel et dusin tresnitt, omtrent like mange raderinger, og hele
35 litografier i løpet av Paris-oppholdet. Blant dem er mange av hans aller fineste og mest kjent grafiske blad. S. 11.
53
25 EDVARD MUNCH
1863-1944
STANDING RED NUDE (STÅENDE RØD AKT) Pastel in red on cream paper 39x22.3-23 cm
Signed in pencil lower right: Edv Munch Maybe the model is Frøydis Mjølstad, who modelled for Munch in the years 1916 to 1925. Pastell i rødt på gulhvitt papir 39x22,3-23 cm
Signert med blyant nede t.h.: Edv Munch Modellen kan være Frøydis Mjølstad, som sto modell for Munch i årene 1916 til 1925.
EUR 14.000-18.000 USD 17.500-22.000 NOK 120.000-150.000
LITERATURE: Magne Bruteig:
Munch – Drawings, Oslo 2004. Nudes and pictures of naked people formed
part of Munch’s artistic repertoire throughout his career. But work from the model gathered pace particularly after he settled in Norway
permanently and had enough money to enable him to hire models on a relatively permanent basis. Many of the hundreds of the drawings
of nudes that he left are rapid sketches, like a dancer’s conscientious daily practising of the
basic exercises, the prerequisite of being able to perform a complete ballet. Nevertheless, many
of Munch’s studies of models are executed with such sensitivity that they are raised far above
the purely routine. His almost intuitive ability to “see” an individual’s personality and give it
graphic form had made him much sought-after for portraits. And this was not an ability he
could simply turn off, even when he was “only”
drawing models. An example of this is “Standing blue nude” …, in which posture, facial expression and accents of colour in an otherwise wholly
blue figure all make this an expressive portrayal, not of a model but of an individual. P. 137-138.
Bruteig’s description of the wholly blue figure
is also relevant for this wholly red figure, she is an individual, not merely a model. She seems to try to hide herself with her side towards
the artist, protecting herself with her arms
in front of her, at the same time turning her face towards the artist giving him a smile, seemingly embarrassed of her shyness.
54
LITTERATUR: Magne Bruteig: Munch – Tegneren, Oslo 2004. Akter og bilder med nakne mennesker inngikk som en del av Munchs kunstneriske repertoar gjennom hele hans karriere.
Men studiet av modeller skjøt fart særlig etter at han bosatte seg i Norge for godt, og hadde fått en økonomi som tillot
ham å engasjere modeller på en relativt fast basis. Mange
av de hundrevis av akttegningene han etterlot seg er raske
skisser, som en dansers daglige, samvittighetsfulle repetisjon
av grunnøvelsene, selve forutsetningen for å kunne danse en fullverdig ballett. Svært mange av Munchs modellstudier er
likevel utført med en så stor innlevelse at de heves høyt over det rent rutinemessige. Hans nærmest intuitive evne til å «se» et
menneskes personlighet og di den et billedmessig uttrykk hadde
gjort ham til en ettertraktet portrettør. Og dette var en ferdighet som han tydeligvis ikke bare kunne skru av, selv når han «bare»
tegnet modeller. Et eksempel på dette er «Stående blå akt» …, der både holdningen, ansiktsuttrykket og ansiktets fargeaksenter i en ellers gjennomført blå figur er med på å gjøre dette til en
uttrykksfull skildring av et menneske, ikke en modell. S. 137-138. Bruteigs beskrivelse av den gjennomført blå figuren er også relevant for denne gjennomført røde figuren, hun er et
menneske, ikke bare en modell. Hun synes å prøve å skjule seg litt sjenert for kunstneren med siden vendt mot ham og med
armene beskyttende foran seg, samtidig vender hun ansiktet mot ham og rødmer tilsynelatende flau over sin sjenanse.
55
26 EDVARD MUNCH
1863-1944
WINTER LANDSCAPE WITH RED HOUSE AT EKELY (VINTERLANDSKAP MED DRENGESTUEN PÅ EKELY) Watercolour in blue, red, green and brown and pastel in white on heavy cream paper 50x64.5 cm
Signed in pencil lower right: Edv. Munch Akvarell i blått, rødt, grønt og brunt og pastell i hvitt på tykt gulhvitt papir 50x64,5 cm
Signert med blyant nede t.h.: Edv. Munch
EUR 70.000-95.000 USD 88.000-120.000 NOK 600.000-800.000
LITERATURE: Petra Pettersen: “Ekely – the
LITTERATUR: Petra Pettersen: «Ekely: Ringen sluttes», Munch
wheel turns full circle”, Edvard Munch Works on
på papir Tegning – grafikk – akvarell, utstillingskatalog
2.11.2013-02.03.2014, Oslo 2013, p. 260-279.
I 1916 kjøpte Edvard Munch eiendommen Ekely, et tidligere
Paper, exhibition catalogue Munch Museum
In 1916 Edvard Munch bought the property Ekely, a former nursery in Skøyen on the
outskirts of Oslo, which was then part of the municipality of Aker. It became his
permanent residence for the remainder of his life and his time at Ekely is generally
described in the literature on his life and work as a positive and peaceful period. P. 263.
The good working conditions during Munch’s first years at Ekely are reflected in the large
number of colourful paintings with great public appeal that were inspired by his immediate
surroundings. He painted the fertile countryside, the seasonal changes from summer to autumn and winter to spring, from spring ploughing to
harvest, and how people and their surroundings leave their mark on one another and become equal parts of a greater whole … . P. 265.
56
Munch-museet 2.11.2013-02.03.2014, Oslo 2013, s. 260-279.
gartneri på Skøyen i utkanten av Oslo, som den gang var
en del av Aker kommune. Stedet ble hans faste bosted livet ut, og tiden på Ekely blir stort sett beskrevet som en positiv og rolig periode i litteraturen om hans liv og virke. S. 263.
Gode arbeidsforhold på Ekely de første årene gjenspeiles i en
stor, fargerik og publikumskjær produksjon, inspirert av de nære omgivelser. Munch skildret den frodige naturen, årstidenes
vekslinger fra sommer til høst og vinter til vår, fra vårpløying til innhøsting, og hvordan mennesket og dets omgivelser preger hverandre og blir likeverdige deler i en større helhet … . S. 265.
57
27 EDVARD MUNCH
1863-1944
P.A. MUNCH’S TOMBSTONE IN ROME (P.A. MUNCHS GRAV I ROMA) Lithograph printed in black on thin cream paper
Sheet: 376-380x278-284 mm Image: 270x215 mm Signed in pencil lower right: Edv. Munch 1927
Woll 680. Litografi trykket i svart på tynt gulhvitt papir
Arket: 376-380x278-284 mm Motivet: 270x215 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv. Munch 1927
Woll 680.
EUR 1.700-2.300 USD 2.200-3.000 NOK 15.000-20.000
LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch –
the study of folklore and the science of
He was buried in “Cimitero acattolico di Roma”
Store norske leksikon, snl.no.
sources. He taught himself to draw maps,
non-Catholics in Rome, earlier known as The
The complete graphic Works, Oslo 2012. Wikipedia.
Peter Andreas Munch (1810-63), the Norwegian historian, philologist and geographer, was
Edvard Munch’s uncle. He lived in Rome from
1858-61, and was one of the first non-Catholics to gain access to the archives in the Vatican. P.A. Munch died in Rome and was buried
there. Edvard Munch paid a visit to his uncle’s grave during his journey to Italy in 1927. The same image appears in paintings (MM M 326, Woll 1623 and M 1018, Woll 1624). Woll, p. 421.
Peter Andreas Munch was the brother of
Edvard Munch’s father. P.A. Munch attracted attention already in 1828 with a brilliant “examen atrium” (examination taken
upon completion of secondary school). In
his years of studies he participated in the circle surrounding A.M. Schweigaard and
J.S. Welhaven, the so-called “intelligensen”
(“intelligentsia”). He became known for his work on Norwegian history of The Middle
Ages, and for his substantial work on history in “Det norske Folks Historie” (The History of the Norwegian People), where he describes
Norway’s history from ancient times to 1397. Even if mainly an historian, Munch’s work extended over a variety of fields, not only
concerning history and history’s branches
of sciences, but also geography, mythology,
58
language. He published a number of primary and published detailed maps of Norway. In the 19th century debate on the Norwegian language, he made his mark with a
suggestion of creating a novel Norwegian language based on a “clean” dialect. He taught History at the University of Christiania from 1837, and was appointed professor in 1841.
During his work on the publication of Det norske Folks Historie (The History of the
Norwegian People), publishing starting in
1851, he collected all available sources to give a detailed description of Norway’s history
of The Middle Ages. To be able to assemble facts on this topic, he lived in Rome in the years 1858 to 1861, and achieved as one of
the first non-Catholics direct access to the
treasures of the archives in the Vatican and permission there to copy original sources. Easter Eve 1863 Munch went back to Italy
to collect his family, who still lived in Rome. Travelling through the Alps, he caught a cold. After having been bedridden for a
few days he travelled on, believing he was
recovering. However, on the 25th of May he died in Rome from a stroke while sitting at his desk. He died only 52 years old, before he had had the chance to complete his
extensive work on Norwegian history. The written material of his was lost when the ship bringing it from Italy went down.
two days after his death. The Cemetery for
Protestant Cemetery (Cimitero protestante)
is a cemetery known as the last resting place for many celebrated non-Catholics who
have been guests or have lived in the city. An ancient deal with the Vatican assured
that non-Catholics should be buried properly, instead of being thrown over the walls. The Pope found a place to spare by the Pyramid of Cestius, close to some ruins of the city
wall. It is situated by Via Caio Cestio 6, in the Testaccio part of town, whose name comes from Monte Testaccio (Monte dei cocci),
the mountain with the amphoras, actually a large rubbish heap from ancient times.
A memorial stone on the grave was unveiled in 1865 with a speech held by Henrik Ibsen. It’s this tombstone his nephew, Edvard Munch, has used as a subject for this
lithograph. Every 17th of May, a procession
of Norwegians comes here and puts flowers onto Peter Andreas Munch’s grave.
Fifty years later the philologist Sophus Bugge
brought up Munch’s name at The Norwegian
Academy of Science and Letters in Kristiania’s 50th Jubilee in 1907, when he urged to raise a monument to P.A. Munch on the grounds of the University. The University resolved
to have a statue made in 1920. 17 May 1933
the statue of Munch, made by the sculptor
Stinius Fredriksen (1902-1977), was unveiled in the University square in front of “Domus
Media” by Karl Johan Street, beside the statue
historie i middelalderen. For å søke opplysninger om dette emnet oppholdt han seg i årene 1858 til 1861 i Roma og
fikk som en av de første ikke-katolikker direkte adgang til Vatikanets arkivskatter og tillatelse til å ta avskrifter.
Påskeaften 1863 dro Munch tilbake til Italia for å hente familien sin, som fremdeles bodde i Roma. På reisen
gjennom Alpene ble han forkjølet. Etter å ha ligget syk
trodde han at han var på bedringens vei, men 25. mai døde han i Roma etter å ha blitt rammet av et hjerneslag mens han satt ved skrivebordet. Han døde bare 52 år gammel, før han hadde rukket å fullføre det store historieverket. Det etterlatte skriftlige materialet hans gikk tapt da skipet som bragte det fra Italia forliste.
Han ble begravet på «Cimitero acattolico di Roma» to dager etter sin død. Cimitero acattolico di Roma, tidligere allment
kjent som Den protestantiske kirkegård (Cimitero protestante) er en kirkegård i Roma kjent som siste hvilested for mange
kjente ikke-katolikker som har gjestet byen eller bodd i byen. En eldgammel overenskomst med Vatikanet sikret at ikke-
katolikker skulle gravlegges ordentlig, i stedet for bare å kastes
of Munch’s old schoolmate Schweigaard.
A building at the University of Oslo (Blindern), where among other Departements the
Departement of History once was situated, holds the name P. A. Munch’s House.
P.A. Munch has a name among those
who deliberately worked for a culturally independent Norway. His work had a
great impact on the growing Norwegian national sentiment in the 19th century. LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012. Store norske leksikon, snl.no. Wikipedia.
Peter Andreas Munch (1810-63) norsk historiker, språkmann og geograf, var Edvard Munchs onkel. Han oppholdt seg i Roma 1858-61 og fikk som en av de første ikke-katolikker adgang til
over muren. Paven fant å kunne avse et område ved CestiusVatikanets arkiver. P.A. Munch døde i Roma og ble gravlagt der.
pyramiden, tett inntil noen ruiner av bymuren. Den ligger i
Samme motiv i maleri (MM M 326, Woll 1623
kommer av Monte Testaccio (Monte dei cocci), fjellet med
Edvard Munch besøkte hans grav under en Italia-reise i 1927.
Via Caio Cestio 6, som ligger i bydelen Testaccio, hvis navn
og M 1018, Woll 1624). Woll, s. 421.
amforaene, i praksis en ruvende søppeldynge fra oldtiden.
Peter Andreas Munch var bror av Edvard Munchs far. P.A.
av Henrik Ibsen. Det er denne minnestøtten nevøen,
artium. I studieårene deltok han i kretsen omkring A.M.
Hver 17. mai går en prosesjon med nordmenn hit og
Han var kjent for sitt arbeid med Norges middelalderhistorie,
Femti år senere trakk filologen Sophus Bugge Munchs
hvor han skildrer Norges historie fra oldtiden til 1397.
50-årsjubileum i 1907, da han oppfordret til å få reist et
virksomhet over en rekke områder innenfor ikke bare
Universitetet besluttet å reise en statue i 1920. 17. mai
mytologi, folkloristikk og språkvitenskap. Han utga en
Fredriksen (1902-1977), avduket på Universitetsplassen
nøyaktige kart over Norge. I den norske språkdebatten på
statuen av Munchs gamle skolekamerat Schweigaard.
det norske språket på grunnlag av en «ren» dialekt.
institutt har holdt til, bærer navnet P. A. Munchs hus.
Christiania fra 1837, og ble professor i 1841.
P.A. Munch har et navn blant dem som bevisst
som ble begynt utgitt i 1851, samlet han alt tilgjengelig
arbeid hadde stor betydning for den voksende
En minnestøtte på graven ble avduket 1865 med tale
Munch vakte oppsikt allerede i 1828 med en glimrende examen
Edvard Munch, har brukt som motiv til dette litografiet.
Schweigaard og J.S. Welhaven, den såkalte «intelligensen».
legger blomster på Peter Andreas Munchs grav.
og for sitt store historieverk Det norske Folks Historie,
navn frem ved vitenskapsakademiet i Kristianias
Selv om han først og fremst var historiker, spente Munchs
minnesmerke over P.A. Munch på universitetets grunn.
historie og historiens hjelpevitenskaper, men også geografi,
1933 ble statuen av Munch, utført av billedhugger Stinius
rekke historiske kildeskrifter, lærte seg karttegning og utga
foran Domus Media ved Karl Johans gate, ved siden av
1800-tallet markerte han seg med et forslag om å nydanne
En bygning på Universitet i Oslo (Blindern), der bl.a. Historisk
Han underviste i historie ved universitetet i
Under arbeidet med verket Det norske Folks Historie,
arbeidet for Norges kulturelle selvstendighet. Hans
kildemateriale for å gi en detaljert beskrivelse av Norges
norske nasjonalfølelsen på 1800-tallet.
59
28 EDVARD MUNCH
1863-1944
INHERITANCE (ARV) Lithograph printed in black on medium thin cream paper Sheet: 464-472x369-370 mm Image: 440x315 mm Signed in pencil lower right: Edv. Munch Printed by Hagen. 1916 (?)
Woll 603. Litografi trykket i svart på middels tynt gulhvitt papir Arket: 464-472x369-370 mm Motivet: 440x315 mm Signert med blyant nede t.h.: Edv. Munch Trykt av Hagen. 1916 (?)
Woll 603.
EUR 9.500-12.000 USD 11.500-14.500 NOK 80.000-100.000
LITERATURE: Magne Bruteig:
LITTERATUR: Magne Bruteig: Munch – Tegneren, Oslo 2004.
Gerd Woll: Edvard Munch – The
Samme motiv på maleri fra 1897-99 (MM M 11, Woll 402) og
Munch – Drawings, Oslo 2004.
complete graphic Works, Oslo 2012. The same subject appears in a painting
of 1897-99 (MM M 11, Woll 402) and in a somewhat different variant from 1903-
05 (MM M 283, Woll 665). The subject is also treated in several drawings (MM T
2357, T 422), and one on the verso of cat. no. 46 from 1896 (T 2852). Woll, p. 383.
While the specific source of inspiration was a
visit to a hospital for venereal diseases, Munch was drawn here towards traditional religious iconography, and his composition is closely
related to representations of the “Madonna and Child”, but also of the “Pietà”, such as
Michelangelo’s sculpture in St Peter’s Basilica … . This struck many people as provocative, and when the painting was exhibited the critics were merciless. Bruteig, p. 42.
60
Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012.
i en noe annerledes gjentakelse fra 1903-05 (MM M 283, Woll
665). Motivet fins også i flere tegninger (MM T 2357, T 422) og en på baksiden av kat. nr. 46 fra 1896 (T 2852). Woll, s. 383. Med et konkret utgangspunkt i et besøk på et hospital for
veneriske sykdommer trekker Munch her inn den tradisjonelle religiøse ikonografien, ved å bruke en komposisjon som ligger nær «Madonna og barnet», men også Pietà-fremstillinger som for eksempel Michelangelos skulptur i Peterskirken … . Dette virket provoserende på mange, og da maleriet ble stilt ut, var kritikken ikke nådig. Bruteig, s. 42.
61
LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch – The complete graphic Works, Oslo 2012.
In Lübeck Dr. Max Linde had built up a sizeable collection of modern art, and in 1902 he began to take an interest in Munch. In the course of that autumn he acquired what amounts to
nearly a complete collection of Munch’s graphic production, and he invited Munch to produce a series of graphic portraits of his family and of their beautiful estate in Lübeck. P. 204. LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012.
Dr. Max Linde hadde bygd opp en større samling moderne kunst i sitt hjem i Lübeck, og i 1902 begynte han også å interessere seg for Munch. I løpet av høsten ervervet han bortimot en
komplett samling av Munchs grafikk, og han inviterte Munch til å lage en serie grafiske portretter av familiemedlemmene og deres praktfulle eiendom i Lübeck. S. 204.
29 EDVARD MUNCH
1863-1944
MRS MARIE LINDE (FRU MARIE LINDE) Lithograph printed in black on heavy beige paper Sheet: 446x354 mm Image: 200x150 mm Unsigned 1902
Woll 222. Litografi trykket i svart på tykt beige papir
Arket: 446x354 mm Motivet: 200x150 mm Usignert 1902
Woll 222.
EUR 3.500 USD 4.400 NOK 30.000
62
LITERATURE: Magne Bruteig:
Munch – Drawings, Oslo 2004. In this Self-portrait Edvard Munch is 63
years old. He seems to portray himself as an older man, lean, still handsome, but
grumpy. The bone-structure under the skin
of his face shows through. His skull becomes apparent, almost as a “memento mori”.
The lithograph falls under one of Bruteig’s
characterizations of Munch’s Self-portraits: In most cases he is portraying his
loneliness, vulnerability, angst. P. 122. LITTERATUR: Magne Bruteig: Munch – Tegneren, Oslo 2004. I dette Selvportrettet er Edvard Munch 63 år gammel. Han synes å portrettere seg selv som en eldre mann, slank,
fremdeles vakker, men gretten. Benstrukturen under huden i ansiktet hans er synlig. Det er som om hodeskallen hans skinner gjennom, fremstillingen blir som et «memento mori». Det er et litografi som føyer seg inn under en av Bruteigs karakteristikker for Munchs selvportretter:
Oftest skildrer han sin ensomhet, sårbarhet, sin angst. S. 121.
30 EDVARD MUNCH
1863-1944
SELF-PORTRAIT WITH HAT I (SELVPORTRETT MED HATT I) Lithograph printed in black on medium thin beige paper Sheet: 500x375 mm Image: 202x185 mm Unsigned.
Annotated in pen lower right: Selvportret av Edvard Munch (Self-portrait by Edvard Munch) 1927
Woll 681. Litografi trykket i svart på middels tynt beige papir Arket: 500x375 mm Motivet: 202x185 mm Usignert.
Påtegnet med penn nede t.h.: Selvportret av Edvard Munch 1927
Woll 681.
EUR 3.500-5.900 USD 4.400-7.300 NOK 30.000-50.000 63
mermaids and madonnas. “The human body, I
LITERATURE: Magne Bruteig:
am now firmly convinced, is the most beautiful
Munch – Drawings, Oslo 2004.
thing there is and I believe that the supreme
Edvard Munch is part of this continuous
tradition (from the Renaissance through
Impressionism). Drawing is the very foundation of his art; and he drew incessantly and almost anywhere; on journeys, in cafés, at the music
art lies solely in painting the human person.” Munch wrote this to a friend when quite a
young artist; it was an attitude that was to characterize him throughout his life. P. 10.
hall, out-of-doors, at home and – of course
– in his studio. He drew everything; animals,
nature, architecture, but – like the Renaissance artists – primarily people. Family and friends,
children and workers, burghers and Bohemians,
31 EDVARD MUNCH
1863-1944
TWO CHILDREN PLAYING (TO BARN SOM LEKER) Pencil on thin cream paper 86x151 mm Unsigned
Annotated lower right: E. Munch. 80 I. M.
Annotated lower left: Til Egil fra Inger Munch. Dec 46. (To Egil from Inger Munch. Dec 46.). Blyant på tynt gulhvitt papir 86x151 mm Usignert
Påtegnet nede t.h.: E. Munch. 80 I. M.
Påtegnet nede t.v.: Til Egil fra Inger Munch. Dec 46.
EUR 3.500-4.700 USD 4.400-5.900 NOK 30.000-40.000
64
LITTERATUR: Magne Bruteig: Munch – Tegneren, Oslo 2004. Edvard Munch er en del av denne kontinuerlige tradisjonen (fra renessansen gjennom impresjonismen); tegningen er selve
grunnmuren i hans kunst, og han tegnet uavlatelig og nesten hvor som helst: på reise, på kafé, på varieté, ute, hjemme og –
selvsagt – i atelieret. Han tegnet alt mulig: dyr, natur, arkitektur, men – som renessansekunstnerne – først og fremst mennesker. Familie og venner, barn og arbeidere, borgere og bohemer,
havfruer og madonnaer. «Det menneskelige legeme, det er
nu min overbevisning, er det skjønneste av alt og jeg tror man når den høieste kunst udelukkende ved at male mennesket.» Dette skrev Munch til en venn som ganske ung kunstner, og det ble en holdning som preget ham livet gjennom. S. 10.
white artist can also be transferred to this
LITERATURE: Magne Bruteig:
drawing, which is in a private collection:
Munch – Drawings, Oslo 2004. In Edvard Munch’s generous gift to Oslo was
Though diverse, most of the drawings have one
which today constitutes part of the collections
relaxed. If it is really true that Munch never
also bequeathed around 4.500 drawings,
of The Munch Museum. In his book, published
to the exhibition “Munch – Drawings”, curated by the author in Musée d’Ixelles in Brussels,
shown 19.02.-16.05.2004 and presented at The
Munch Museum 21.10.2004-16.01.2005, Magne Bruteig lifts the lid of this treasure chest.
thing in common; they are informal, impulsive,
32 EDVARD MUNCH
I Edvard Munchs generøse gave til Oslo inngikk ca. 4500
tegninger, som i dag er en del av Munch-museets samlinger. I sin bok, utgitt til utstillingen «Munch – Tegneren» kuratert
av forfatteren i Musée d’Ixelles i Brussel, vist 19.02.-16.05.2004 og presentert på Munch-museet 21.10.2004-16.01.2005, løfter Magne Bruteig på lokket til denne skattekisten.
regarded the drawings as finished, independent
Hans beskrivelse av Munch som tegner kan også overføres
greater extent be himself in the drawings. They
Uensartet som de er – én ting har de fleste tegningene felles;
works of art, this meant that he could to a much were not intended to be presented to a critical
public; he did not need to prove anything P. 14.
His rendering of Munch as a black-and-
LITTERATUR: Magne Bruteig: Munch – Tegneren, Oslo 2004.
på denne tegningen, som befinner seg i privat eie:
de er uformelle, impulsive, uanstrengte. Hvis det nå er riktig at han sjelden så på tegningene som ferdige, selvstendige
kunstverk, betyr det at han i enda større grad kunne være seg selv i tegningene. De var ikke ment å skulle presenteres for et kresent publikum, han trengte ikke å prestere noe. S. 14.
1863-1944
LANDSCAPE WITH TREES (LANDSKAP MED TR ÆR) Pencil on thin cream paper 107x159 mm Unsigned
Annotated lower right: E. Munch. 1880. Til Ingrid fra Inger. (E. Munch. 1880. To Ingrid from Inger.). Blyant på tynt gulhvitt papir 107x159 mm Usignert
Påtegnet nede t.h.: E. Munch. 1880. Til Ingrid fra Inger.
EUR 2.300-3.500 USD 3.000-4.400 NOK 20.000-30.000
65
LITERATURE: Gerd Woll: Edvard Munch – The complete graphic Works, Oslo 2012.
A similar subject appears in drawings of ca. 1895 (MM T 1383; private collection). Executed together with the prints for
“Alpha and Omega” but not included in the portfolio (cf. cat. no. 345). P. 268. P. 268.
LITTERATUR: Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012.
Liknende motiv på tegninger fra ca. 1895 (MM T 1383 og
privat eie). Laget i forbindelse med «Alfa og Omega-mappen», men ikke inkludert i denne (jf. kat. nr. 345). S. 268.
33 EDVARD MUNCH
1863-1944
THE WOMAN AND THE BEAR (KVINNEN OG BJØRNEN) Lithograph printed in black on heavy beige paper Sheet: 285-288x277-280 mm Image: 198x215 mm Unsigned
Annotated lower right: Av serien Alfa og Omega. Av Edvard Munch. Fra Inger Munch 1945. (From the Series Alpha and Omega. By Edvard Munch. From Inger Munch 1945.). Annotated lower left: Til Ole Tronhuus. 1908-09
Woll 362. Litografi trykket i svart på tykt beige papir
Arket: 285-288x277-280 mm Motivet: 198x215 mm Usignert
Påtegnet nede t.h.: Av serien Alfa og Omega. Av Edvard Munch. Fra Inger Munch 1945. Påtegnet nede t.v.: Til Ole Tronhuus. 1908-09
Woll 362.
EUR 2.900-3.500 USD 3.700-4.400 NOK 25.000-30.000
66
34 EDVARD MUNCH
1863-1944
VIOLINIST (FIOLINIST) Colour pencil in black on thin cream paper 189x255 mm Unsigned
Fargeblyant i svart p책 tynt gulhvitt papir 189x255 mm Usignert
EUR 4.700-7.000 USD 5.900-8.800 NOK 40.000-60.000
67
35 EDVARD MUNCH
1863-1944
FIPS (FIPS) Ink (pen) on thin cream paper 150x170 mm
Signed and annotated in pen lower right: Edv. Munch. Fibs. Tusj på tynt gulhvitt papir 150x170 mm
Signert og påtegnet med penn nede t.h.: Edv. Munch. Fibs.
EUR 3.500-4.700 USD 4.400-5.900 NOK 30.000-40.000
LITERATURE: Christian Gierløff: Edvard Munch selv (Edvard Munch himself), Oslo 1953. Gerd Woll: Edvard Munch – The
complete graphic Works, Oslo 2012. Fips I and Fips II were fox terriers. We know that Munch had a terrier named Fips as early as December 1911, … Munch
had a number of various dogs throughout the years, presumably including a new
terrier with the same name, Fips, who he had until the mid-1930s. Woll, p. 329.
Gierløff tells us that Fips was a wise dog: “The soul of an old wise man had become flesh in Fips.” P. 233.
Fips, the wise dog, greets the guest. LITTERATUR: Christian Gierløff: Edvard Munch selv, Oslo 1953.
(The soul of an old wise man had become flesh in Fips).
Gerd Woll: Edvard Munch – Samlede grafiske verk, Oslo 2012.
Gierløff, p. 233.
Fips I og Fips II var foxterriere.
Fips, visdomshunden, hilser gjesten.
Vi vet at Munch hadde en terrier ved navn Fips i desember
Gierløff, s. 233.
1911, … Munch skaffet seg imidlertid en lang rekke hunder, og etter all sannsynlighet en ny terrier med samme navn. Denne hadde han til godt ut på 1930-tallet. Woll, s. 329. Gierløff forteller at Fips var visdomshunden: En gammel vismanns sjel hadde tatt bolig i Fips. S. 233.
68
(En gammel vismanns sjel hadde tatt bolig i Fips).
69
REGI S T ER TO CATALOGUE MUNCH AUCTION 2014 FRIDAY 12 DECEMBER 2014 AT 2 PM 1 Self-portrait with a Cigar (Selvportrett med sigar)............................................................................................................. EUR 24.000-35.000 USD 29.000-44.000 NOK 200.000-300.000 2 Woman and Man galloping, Gardermoen (Kvinne og mann ridende i galopp, Gardermoen)........................EUR 4.700-7.000 USD 5.900-8.800 NOK 40.000-60.000 3 Tiergarten, Berlin (Tiergarten, Berlin)...........................................................................................................................................EUR 3.500-4.700 USD 4.400-5.900 NOK 30.000-40.000 4 The Girl at the Window (Piken ved vinduet).............................................................................................................................EUR 12.000 USD 14.500 NOK 100.000 5 Woman Putting on her Nightgown (Kvinne som tar linnetet på).................................................................................EUR 12.000-17.000 USD 14.500-22.000 NOK 100.000-150.000 6 Portrait of a Young Woman (Portrett av en ung kvinne)...................................................................................................EUR 35.000-47.000 USD 44.000-59.000 NOK 300.000-400.000 7 Kristiania Bohemians I (Kristiania-Boheme I)...........................................................................................................................EUR 18.000-24.000 USD 22.000-29.000 NOK 150.000-200.000 8 Summernight. The Voice (Sommernatt. Stemmen)..............................................................................................................EUR 82.500-106.000 USD 103.000-132.000 NOK 700.000-900.000 9 Attraction II (Tiltrekning II)................................................................................................................................................................EUR 47.000-70.000 USD 59.000-88.000 NOK 400.000-600.000 10 The Kiss (Kyss)...........................................................................................................................................................................................EUR 105.000-120.000 USD 130.000-147.000 NOK 900.000-1.000.000 11 Madonna (Madonna)..........................................................................................................................................................................EUR 95.000-120.000 USD 120.000-147.000 NOK 800.000-1.000.000 12 The Sick Child I (Det syke barn I)......................................................................................................................................................EUR 82.500-105.000 USD 103.000-130.000 NOK 700.000-900.000 13 The Sin (Synden)......................................................................................................................................................................................EUR 59.000-70.000 USD 73.000-88.000 NOK 500.000-600.000 14 The Woman II (Kvinnen II)..................................................................................................................................................................EUR 120.000-175.000 USD 147.000-220.000 NOK 1.000.000-1.500.000 15 Death in the Sickroom (Døden i sykeværelset).........................................................................................................................EUR 70.000-95.000 USD 88.000-120.000 NOK 600.000-800.000 16 Salome (Salome).....................................................................................................................................................................................EUR 35.000-59.000 USD 44.000-73.000 NOK 300.000-500.000 17 Inheritance (Arv).....................................................................................................................................................................................EUR 24.000 USD 29.000 NOK 200.000 18 Two Human Beings. The Lonely Ones (To mennesker. De ensomme)..........................................................................EUR 240.000-350.000 USD 295.000-440.000 NOK 2.000.000-3.000.000 19 Woman with Red Hair and Green Eyes. The Sin (Kvinne med rødt hår og grønne øyne. Synden)..................EUR 130.000-153.000 USD 160.000-190.000 NOK 1.100.000-1.300.000 20 Melancholy (Melankoli)......................................................................................................................................................................EUR 153.000-175.000 USD 190.000-220.000 NOK 1.300.000-1.500.000 21 Hjørdis Gierløff 1914 (Hjørdis Gierløff 1914)...............................................................................................................................EUR 3.500-4.700 USD 4.400-5.900 NOK 30.000-40.000 22 Paul Cassirer’s Daughter (Paul Cassirers datter).....................................................................................................................EUR 5.900-8.250 USD 7.300-10.300 NOK 50.000-70.000 23 Life and Death (Liv og Død)...............................................................................................................................................................EUR 7.000-9.500 USD 8.800-11.500 NOK 60.000-80.000 24 Model Warming her Hands (Modell som varmer hendene).............................................................................................EUR 12.000-18.000 USD 14.500-22.000 NOK 100.000-150.000 25 Standing red Nude (Stående rød akt)...........................................................................................................................................EUR 14.000-18.000 USD 17.500-22.000 NOK 120.000-150.000 26 Winter Landscape with Red House at Ekely (Vinterlandskap med drengestuen på Ekely).................................EUR 70.000-95.000 USD 88.000-120.000 NOK 600.000-800.000 27 P.A. Munch’s Tombstone in Rome (P.A. Munchs grav i Roma).........................................................................................EUR 1.700-2.300 USD 2.200-3.000 NOK 15.000-20.000 28 Inheritance (Arv).....................................................................................................................................................................................EUR 9.500-12.000 USD 11.500-14.500 NOK 80.000-100.000 29 Mrs Marie Linde (Fru Marie Linde).................................................................................................................................................EUR 3.500 USD 4.400 NOK 30.000 30 Self-portrait with Hat I (Selvportrett med hatt I)....................................................................................................................EUR 3.500-5.900 USD 4.400-7.300 NOK 30.000-50.000 31 Two children playing (To barn som leker)..................................................................................................................................EUR 3.500-4.700 USD 4.400-5.900 NOK 30.000-40.000 32 Landscape with trees (Landskap med trær)...............................................................................................................................EUR 2.300-3.500 USD 3.000-4.400 NOK 20.000-30.000 33 The Woman and the Bear (Kvinnen og bjørnen)....................................................................................................................EUR 2.900-3.500 USD 3.700-4.400 NOK 25.000-30.000 34 Violinist (Fiolinist)..................................................................................................................................................................................EUR 4.700-7.000 USD 5.900-8.800 NOK 40.000-60.000 35 Fips (Fips)....................................................................................................................................................................................................EUR 3.500-4.700 USD 4.400-5.900 NOK 30.000-40.000
AD VA NCE BIDS MUNCH AUCTION 2014 FRIDAY 12 DECEMBER 2014 AT 2 PM Advance bids may be sent via our catalogue on www.gwpa.no or by e-mail: post@gwpa.no
Advance bids are treated confidentially and must be received by GWPA no later than one day before the auction, for new clients three days.
CAT. NO.
TITLE
BID EX. 20% COST
Name: Address:
Telephone: Email:
I accept the Conditions of purchase as described in the catalogue and online www.gwpa.no
Date:
Signature:
Grev Wedels Plass Auksjoner as, Grev Wedels Plass 2, N-0151 Oslo, Norway. Tel.: +47 22862186. Email: post@gwpa.no. Website: www.gwpa.no
E ST. 20 0 0
MUNCH-AUKSJONEN TEATERSALEN, HOTEL CONTINENTAL AUCTION IN OSLO 12 DECEMBER 2014 TH E A N N UA L N O RWEG IA N EDVA R D M U N CH SA LE I N ITIATED BY G R E V WED EL S PL A SS AU K S J O N ER , OS LO
GREV WEDELS PLASS AUKSJONER GREV WEDELS PLASS 2, N-0151 OSLO, NORWAY | +47 22862186 | POST@GWPA.NO | WWW.GWPA.NO