7 minute read

TRUITE DE TASMANIE TASMANIA TROUT

Tasmanie Truite de

Le 4 mai 1864, après trois tentatives de transport d'œufs de poisson depuis l'Angleterre, un lot d'œufs de truite fario a éclos dans la froide rivière Plenty, dans le sud de la Tasmanie. Ces truites, qui deviendront plus tard des truites arc-en-ciel, se sont acclimatées et continuent aujourd'hui à vivre dans les eaux fraîches de l'île, qui sont si claires qu'elles permettent une des meilleures pêches à vue du monde.

Pour une aventure de pêche inoubliable, engagez un guide expérimenté et découvrez toutes les possibilités que la Tasmanie a à ofrir. Que l'on utilise des mouches sèches ou non, que l'on patauge ou que l'on dérive en bateau, la diversité, la beauté de ses cours d'eau et la vigueur des poissons récompensent les débutants comme les professionnels. La truite fario peut être capturée pendant la saison d'août à avril ; la truite arc-enciel d'octobre à mai. Il existe également des réserves de pêche privées où vous pouvez pêcher en dehors de la saison. La Tasmanie abrite des créatures folkloriques : l'ornithorynque à bec de canard, des wallabies espiègles, des wombats qui traversent les Midlands comme des chars poilus et même les diables homonymes de l'île, rarement observés. En outre, la Tasmanie abrite 8,5 millions de moutons et seulement 500 000 habitants. Peu de gens savent cependant que l'île de l'inspiration abrite l'une des pêcheries de truites brunes les plus vierges du monde. Avec seulement 300 permis de pêche internationaux vendus chaque année (dont près d'un tiers sont vendus à des Américains), la Tasmanie regorge de pêcheurs à la mouche passionnés qui veillent à maintenir et à accroître les précieuses populations de poissons. À bien des égards, The Land Down Under (c'est ainsi que l'on appelle le continent australien) est le rêve de tout pêcheur à la mouche : un endroit magnifque, isolé, avec une

On 4 May 1864, after a third attempt to transport fsh eggs from England, a batch of brown trout eggs hatched in the cold Plenty River, in southern Tasmania. Tese brown trout, and later rainbow trout, acclimatised and continue to live in the island’s cold, fresh waters, so clear that some of the world’s best sight fshing is found here.

. For the ultimate angling adventure, hook up with an expert Tasmanian fshing guide and tap into a deep well of local knowledge. Whether using dry fies or wet, wading or walking or drifting by boat, the diversity and beauty of Tasmania’s waterways and the vigour of the fsh reward novices and pros. Brown trout can be caught with a license in season from August until April; rainbow trout from October to May. Tasmania also has private fsheries that can be fshed out of season. Tasmania is home to creatures of lore: the duck-billed platypus, playful wallabies, wombats trudging across the midlands like furry tanks, and even the island’s rarely sighted namesake devils. On top of that, Tasmania houses 8.5 million sheep and a mere 500,000 residents. Few know, however, that the “Island of Inspiration” is also home to one of the world’s most pristine brown trout fsheries. With barely 300 international fshing licenses sold each year (nearly a third of those to Americans), Tasmania teems with passionate fy-fshermen who are carefully sustaining and growing the precious fsh populations. And they are certainly worth sustaining. In many ways The Land Down Under is a fy-angler’s dream: an isolated and stunning location with a variety of fsheries within close proximity of one another, fne dining and lodges, plus a friendly populace willing to share the best of the island state with visitors. Small

variété de lieux de pêche à proximité, des restaurants et des lodges de qualité, et une population amicale prête à partager le meilleur de l'île avec les visiteurs.

De petits lodges tels que Driftwater, une ferme de trois chambres gérée par les guides de pêche Peter et Karen Brooks, s'adressent tout particulièrement aux pêcheurs itinérants. D'autres, dont le lointain Thousand Lakes Lodge (situé dans une région sauvage classée au patrimoine mondial de l'UNESCO et autrefois utilisée comme site d'entraînement pour le personnel se rendant en Antarctique), proposent la pêche à la mouche ainsi que des activités plus populaires comme la randonnée, le kayak et la dégustation de la cuisine locale. Des lodges élégants comme le Stillwater Seven à Launceston, qui abrite sept chambres exclusives dans un moulin des années 1830, ofrent un répit luxueux après de longues journées sur l'eau. Les habitants sont plus que désireux de partager leurs voies navigables. Daniel Hackett de RiverFly 1864 dirige son entreprise familiale qui guide les visiteurs à travers les ruisseaux, lacs et rivières de Tasmanie. Habile et intelligent, Hackett a créé les RiverFly Wilderness Huts, un établissement situé dans la célèbre

lodges such as Driftwater, a three-bedroom homestead run by fshing guides Peter and Karen Brooks, cater specially to traveling anglers. Others, including the remote Thousand Lakes Lodge (located in a UNESCO-listed wilderness World Heritage Area and once used as a site for training Antarctica-bound personnel), feature fy-fshing as an activity alongside more popular pursuits such as bushwalking, kayaking, and sampling the local cuisine. For culture-seekers, fne lodges such as Launceston’s Stillwater Seven, home to seven high-end rooms in an 1830s four mill, ofer a boutique respite after long days on the water. The locals are more than willing to share their waters. Daniel Hackett of RiverFly 1864 runs his family-owned business guiding visitors on Tasmania’s plethora of streams, lakes, and rivers. Intense and intelligent, Hackett has embodied typical Tasmanian ingenuity in creating RiverFly Wilderness Huts, a remote, conservation-minded, fsh-frst destination located in the island’s famed Western Lakes region. The wild brown trout fshery is home to fsh averaging 18 inches (meaning Vover 2 pounds). The largest Western Lakes brown caught in recent years weighed in at a stunning 17 pounds. In the wilderness camp and

région des Western Lakes de l'île, dont le principal objectif est la conservation des poissons. Cette zone ofre des truites farios sauvages et abrite des poissons de 18 pouces en moyenne (ce qui signife plus de deux livres!). La plus grosse truite brune capturée dans les lacs de l'ouest ces dernières années pesait un poids énorme de 17 livres. Hackett travaille avec sa femme Simon et une équipe de guides qui organisent des expéri-

ences immersives de pêche à la mouche pour les pêcheurs de tous niveaux. La Tasmanie regorge de personnages de plein air qui vivent sous le soleil du sud : de Hackett, à l'esprit d'entreprise, à Brooks, de Driftwater, aubergistes et guides charismatiques qui ont parcouru le monde pour pêcher à la mouche, en passant par Chris "Wiz" Wisniewski, membre du Tasmanian Inland Fisheries Service, qui poursuit avec passion la truite fario sauvage dans la neige. Pour tous, la "Tassie", comme on l'appelle afectueusement, abrite des pêcheurs enthousiastes, volontaires et expérimentés, prêts à vous indiquer une myriade d'eaux forissantes. La truite fario de Tasmanie est saine, dynamique et forte. D'innombrables truites farios parcourent les cours d'eau accidentés de l'île, qu'il s'agisse de petits poissons dans les ruisseaux de montagne ou de gros spécimens dans les nombreux lacs de l'île. La pêche au coucher du soleil sur le feuve Meander est une expérience unique : cette région abrite de nom-

on regional rivers, Hackett works with his wife Simone and a team of guides to craft immersive Tasmanian fy-fshing experiences for anglers of all skill levels. Tasmania is full of characters who live outside, working under the southern sun to carve a niche for themselves. From the business-minded Hacketts, to the Brooks from Driftwater—charismatic innkeepers and guides who traveled the world, fy-fshing along the way—to Tasmania Inland Fisheries Service stafer Chris “Wiz” Wisniewski, passionately chasing wild browns in the snow, “Tassie” is home to excited and willing, savvy anglers ready to point you to thriving myriad waters. The brown trout of Tasmania are healthy, vibrant, and strong. Plenty of browns roam the rugged island’s waterways, from smaller fsh in mountain streams to larger specimens in the island’s many lakes. This brown, caught on the Meander River at last light, marks a prime example of Tassie’s strong fsh populations. Tas-

This article is from: