8 minute read

LA NORVÈGE, PAYS DES FJORDS... ET DES RIVIÈRES NORWAY, LAND OF FJORDS…. AND RIVERS

NORWAY, LAND OF FJORDS…. AND RIVERS.

LA NORVÈGE,

pays des fjords... et des rivières.

"C'est là que l'on se rend vraiment compte à quel point l'homme n'est qu'un spectateur d'événements qui se répètent année après année depuis des millénaires "

La nature, c'est le facteur prédominant qui unit toutes les régions de Norvège, du sud à l'extrême nord, où mer et montagnes se confondent en un réseau complexe de fjords enchanteurs. Lorsque vous vous trouvez dans cet environnement où la "Terre Mère", comme l'appelaient les Amérindiens, vous montre toute sa beauté et sa sauvagerie, vous vous sentez plus petit, plus authentique, plus proche du Créateur de tout. C'est là que l'on se rend vraiment compte à quel point l'homme n'est qu'un spectateur d'événements qui se répètent année après année depuis des millénaires, à l'instar de la montée en puissance de la reproduction du saumon. Plus de 50 % des saumons sauvages de l'Atlantique remontent

"Here we realize how much man is just a spectator of events that have been repeated year after year for millennia"

The predominant factor that unites all the regions of Norway is nature. From the south to the far north, the sea and mountains merge into one another in an intricate branching of enchanting fjords. When you are in this environment where "Mother Earth", as America’s natives called her, shows you all her beauty and wildest traits, you feel dwarfed, more authentic, and closer to the one who has created all of this. Here we realize how much man is just a spectator of events that have been repeated year after year for millennia, just like the reproductive run of the salmon. More than 50% of the wild Atlantic salmon stocks are found in over 400 still active breeding rivers in Norway, making them the undisputed home of

les plus de 400 rivières de frai encore actives de Norvège, ce qui fait de la Norvège le foyer incontesté du Salmo Salar. En fait, la Norvège est le pays qui connaît la plus grande migration de saumons au monde. On estime qu'environ un demi-million de saumons reviennent chaque année pour frayer. D'après les rapports de capture, environ 100 000 saumons sont capturés par les pêcheurs chaque saison, et bon nombre d'entre eux pèsent entre 10, 15 et parfois même 20 kilos. Heureusement, ils sont de plus en plus nombreux à être remis à l’eau.

La Norvège a toujours été une destination pour les pêcheurs sportifs. Beaucoup d'eau a coulé sous les ponts depuis que les premiers seigneurs britanniques ont colonisé les rivières norvégiennes à la fin des années 1820 et au début des années 1830. Ils ont fait découvrir l'art de la pêche à la mouche à un peuple qui, jusqu'alors, n'avait vu dans le saumon qu'une ressource naturelle permettant de faire vivre des villages entiers. Depuis lors, les méthodes et les techniques ont évolué de pair avec les nouvelles technologies appliquées à la fabrication des équipements utilisés pour la pêche au saumon. Mais les émotions vécues sur les rives des rivières sont restées

the Salmo Salar. In fact, Norway is the country with the most numerous salmon runs in the world. It is estimated that about half a million specimens return each year for spawning. Of these, about 100,000 salmon, according to catch reports, are hooked by fishermen every season and a fair number of these specimens are between 10, 15 and some around 20 kilograms in weight. Fortunately, the number of game released is slowly growing. Norway has always been the destination of fishing sportsmen. Time has long passed since the first British lords colonized the Norwegian rivers in the late 1920s and early 1930s. They introduced the art of fly-fishing to a population which, until then, had seen salmon only as a natural means of sustenance for entire villages. Since then, methods and techniques have evolved together with the new technologies applied to the construction of equipment used for salmon fishing. But the emotions experienced along the banks of the rivers have remained the same. In some areas near the most famous rivers we can still see the remains of their passage. Some British-style buildings are still in use. At the Lærdal museum, in addition to exhibiting some of the fishing equipment of

intactes. Dans certaines régions proches des rivières les plus célèbres, on peut encore voir les traces du passage des Anglosaxons. Certains bâtiments de style britannique sont même encore utilisés. Au musée de Lærdal, vous pouvez voir une partie de l'équipement de pêche de l'époque et une reconstruction du logement. Pour les amateurs de cette pêche, il est vraiment intéressant d'apprendre les racines de leur hobby et de pouvoir s'entraîner à lancer leurs mouches dans les mêmes pools et courants où, près de deux cents ans plus tôt, les pionniers britanniques lançaient leurs classiques entièrement équipés avec leurs longues cannes en bamboo.

La saison de pêche au saumon en Norvège commence normalement le 1er juin et se termine le 31 août. Dans certains cours d'eau, il peut y avoir des exceptions dues à des variations régionales ou locales, mais la saison ne commence jamais avant le 15 mai et ne dépasse jamais le 30 septembre, sauf dans le cas exceptionnel du 10 octobre. Il est généralement conseillé de choisir la rivière en fonction de la période dont vous disposez, c'est-à-dire d'essayer de la choisir en fonction des caractéristiques de la rivière elle-même. En effet, dans certaines rivières, les meilleures captures sont indiquées à un moment donné de la saison. Certaines rivières sont dites "tardives" tandis que d'autres sont dites "précoces" en fonction de la période des pics de remontées des saumons dans la rivière. Par exemple, sur certaines des rivières les plus connues, les informations recueillies suggèrent de planifier une sortie de pêche en juin sur la Namsen, la Gaula en aval de Gaulfoss, l'Orkla, le Stjørdal, le Surna et le Neiden ; en juillet sur l'Orkla, le Stryn, le Reisa, le Reppafjord, le Malselv et en août sur des rivières telles que le Numendal, le Mandal, le Bjerkreim, le Suldal, la Gaula en amont de Gaulfoss et le Lakselv. Il s'agit évidemment d'indications générales basées sur les statistiques des prises. Les conditions peuvent changer en fonction de la quantité de neige tombée pendant l'hiver et du début précoce ou tardif du printemps scandinave. L'immensité de la Norvège, avec son grand nombre de rivières, donnera certainement à chaque pêcheur la possibilité de trouver la situation idéale pour répondre à ses besoins en temps et en argent. Aucune rivière, même les moins connues, ne doit être sous-estimée. the time, an old-style accommodation has been reconstructed. The lovers of this discipline are really keen on tracing the roots of their hobby and can practice the sport by casting their flies in the same holes and in the same currents where, almost two hundred years earlier, the British pioneers threw their classic, full dressed flies with long wooden rods.

The salmon fishing season in Norway normally starts on June 1 and ends on 31 August. In some rivers there may be exceptions due to regional or local variations, however the season starting date is never earlier than 15 May and never goes beyond 30 September, except in sporadic cases where it reaches October 10. As a rule, the river to fish from should be chosen according to the period available, and should therefore be chosen according to the characteristics of the river itself. In fact, for some rivers the best catching time is indicated in the seasonal fishing timetable. Some rivers are called "late rivers," while others are called "early rivers," based on the peak run period of the salmon stock populating the river. For example, for some of the most famous rivers, fishing enthusiasts are informed on when to plan their fishing trip. June is the month for the Namsen, Gaula downstream of the Gaulfoss, Orkla, Stjørdal, Surna and Neiden rivers and July is suggested for fishing on the Orkla, Stryn, Reisa, Reppafjord, Malselv rivers. August is the month indicated for the Numendal, Mandal, Bjerkreim, Suldal, Gaula upstream of the Gaulfoss and Lakselv rivers. Clearly these are general indications based on the historicity of their catches. Conditions may change according to the amount of snowfall during the winter and the early or late start of the Scandinavian spring. The vastness of Norway, with its high number of rising rivers, will surely allow every fisherman to find the ideal situation as needed, according to the time and finances available. In fact, no river, even the less famous ones, are to be underestimated. I will never get tired of repeating that all rivers can hold some nice surprises in terms of catches. An old slogan says: A nearby place where you can go far. Norway is certainly a country where you can find Nature, History and unique emotions… like that of fly-fishing for the Atlantic Salmon.

Toutes les rivières, je ne me lasserai jamais de le dire, peuvent réserver de belles surprises en termes de prises. Il existe un vieux dicton : Un lieu proche pour aller loin. La Norvège est définitivement un pays où l'on trouve la Nature, l'Histoire et des émotions uniques... celles de la pêche au saumon de l'Atlantique à la mouche.

This article is from: