Área Segundas Lenguas 3º año Los relatos como construcción intercultural: Voces del pasado, miradas del presente. Fundamentación Esta propuesta intenta fomentar el desarrollo de la comprensión intercultural y de diferentes literacidades, mediante un proyecto basado en la interpretación y recreación de relatos populares. En el plano lingüístico, las narrativas en general, y los relatos folclóricos en particular, permiten desarrollar las habilidades de comprensión y de producción tanto oral como escrita. Asimismo los relatos ayudan a potenciar la expresión y creatividad lingüística. Desde la multimodalidad, la construcción de significados se enriquece a través de la integración de diferentes recursos semióticos (por ejemplo, texto, imagen, audio, entre otros). Desde la dimensión intercultural, que subyace a la enseñanza y aprendizaje de lenguas adicionales, el propósito de este proyecto es favorecer el desarrollo de la competencia comunicativa intercultural y la conciencia intercultural para “descubrir e interpretar otros sistemas de valores y creencias” (Calvo Valios, 2015, p. 54). Los relatos folclóricos se convierten en recursos didácticos significativos para el abordaje crítico de las cosmovisiones de distintas culturas, ya que construyen representaciones sociales que dan cohesión a una comunidad. Además, ofrecen a los estudiantes oportunidades para generar hipótesis sobre posibles significados y explorar sobre las construcciones socioculturales de la lengua adicional y de la propia.
Ejes Temáticos:
Interculturalidad y Literacidades Múltiples.
Propósitos generales (desde el área de Segundas Lenguas) A través de este proyecto de narrativa multimodal, multicultural y plurilingüista intentamos involucrar a los estudiantes en:
la indagación de relatos populares provenientes de la cultura adicional para interpretar sus cosmovisiones y 50