JAPAirport Magazine NIEUWS EN INFORMATIE VAN EN OVER JOHAN ADOLF PENGEL INTERNATIONAL AIRPORT
EDITIE 1 2018
MR. VIJAY J. CHOTKAN. CEO AIRPORTMANAGEMENT LTD:
“SUCCES LUCHTHAVEN IS BELANGRIJK VOOR TOEKOMST VAN SURINAME ” AANSCHAF BLUSWAGEN: LUCHTHAVEN BLIJFT VOLDOEN AAN INTERNATIONALE SAFETY EISEN COURTESY SERVICE: ALS U PRIJS STELT OP EXTRA AANDACHT WWW.JAPI-AIRPORT.COM
VOORWOORD
FOREWORD
Met trots: Het eerste nummer van JAP Airport Magazine
We are proud to present: The first issue of JAP Airport Magazine
Als directeur van de N.V. Luchthavenbeheer is het mij een eer en een genoegen,u van harte welkom te heten als lezer van het eerste “JAP Airport Magazine”.
As Airport Management Ltd. manager it is my honor and pleasure to welcome you as reader to the first “JAP Airport Magazine”.
Met dit blad willen wij als operator van de Johan Adolf Pengel Internationale Luchthaven van Suriname, u als stakeholder deelgenoot maken van het beleid en de plannen voor de luchthaven. Het doel van deze plannen is, om samen met de directie, het management en de medewerkers van N.V Luchthavenbeheer, JAP Airport te maken tot één van de meest efficiente en graag bezochte luchthavens op ons continent. De ontwikkeling en groei van de airport heeft grote invloed op de ontwikkeling en de toekomst van Suriname. Een modern en goed geleide lucht haven is voor een land en zelfs voor een regio een aanjager van economische activteiten,handel, werkgelegenheid en dus welvaart voor de bevolking De ambities van de NV Luchthavenbeheer zijn groot maar zeker realiseerbaar,als iedereen zich bewust is van het feit dat JAP voor de toekomst van Suriname cruciaal is. Ik ben er trots op om leiding te geven aan een jong en uiterst bekwaam managementteam. Het zijn stuk voor stuk mannen en vrouwen van rond de dertig jaar die beschikken over een enorme hoeveelheid kennis van zaken, internationale vakkennis, passie en ambitie. Wij zullen in de komende jaren flink moeten groeien om de luchthaven rendabel en winstgevend te maken. Dat vereist investeringen in mensen, materiaal, faciliteiten, infrastructuur en gebouwen. De directie, het management en alle medewerkers van de NV Luchthavenbeheer, Airport Management Ltd, zijn supergemotiveerd om alle ambitieuze plannen die wij hebben voor de internationale luchthaven van Suriname te realiseren.
We, as Johan Adolf Pengel International’s operator, would like to make you a partner in the policies and plans we have in store for this airport. The goal of these plans is to make JAP Airport one of the most efficient and popular airports on the continent, in conjunction with management and staff of Airport Management Ltd. The development and growth of the airport has a profound influence on the development and future of Suriname itself. A modern and well managed airport is a catalyst for the country and even the region, in regards to economic activities, trade, employment and overall prosperity for the people who live there. Airport Management Ltd. ambitions are sky high but achievable, if everyone is aware of the fact that JAP’s future is crucial for Suriname’s future. I am proud to lead such a young and exceptionally talented management team. They are men and women in their thirties, with extensive knowledge of business, international expertise, passion and ambition. We would have to grow substantially in the coming years in order to make the airport profitable and viable. this requires investments in people, equipment, facilities, infrastructure and real estate. The executive board, management and all employees of Airport Management Ltd are very motivated to realize all ambitious plans we have in store for the international Airport of Suriname.
Ik wens u veel en informatief leesplezier I hope you find this magazine informative and enjoyable. mr. Vijay J. Chotkan CEO Airport Management Ltd. Johan Adolf Pengel International Airport
2
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
INHOUDSOPGAVE/INDEX Inhoud en voorwoord /Contents and Welcome
3
Directeur/CEO Vijay J. Chotkan NV Luchthavenbeheer/ Airport Management Ltd 4 Robbi Lachmising, CEO Surinam Airways: “Still going strong”
10
Chabrille Gravenstijn Deputy Director Commercial Affairs
16
Arjan Kers, General Manager TUI Nederland
22
JAP Airport Courtesy Services
26
Roberto C. Lindveld, Public Relations Manager Airport Management Ltd. 32 Timothy J. A. Mendonça Policy Advisor NV Luchthavenbeheer/ Airport Management Ltd
34
Aanschaf bluswagen: Luchthaven blijft voldoen aan internationale safety eisen
42
COLOFON
Vormgeving Michel Simonis, BeeWorks
Het JAP Airport Magazine is een publicatie van Afdeling Public Relations & Communication in opdracht van NV Luchthavenbeheer/Airport Management Ltd.
Opdrachtgever: NV Luchthavenbeheer Head Office Wayambostraat 5 Paramaribo/Suriname T: + 597 401348 W: www.japi-airport.com E: info@japi-airport.com
Uitgever: Afdeling Public Relations & Communication Roberto Lindveld T: Office: +597 0325130 E: pr@japi-airport.com Redactie, Productie en Print HP Media Hoofdredactie: Harry Mulder E: info@hpmedia.nl I: www.hpmedia.nl T: +597 75 70 371 / +31 6 486 265 57 Fotografie: Guillo Grant
Advertenties/Advertising Voor informatie en tarieven, Afdeling Public Relations & Communication T: +597 0325130 E: pr@japi-airport.com Disclaimer De redactie is niet aansprakelijk voor teksten beeldmateriaal dat door derden voor dit magazine werd aangeleverd. Copyright Niets van deze uitgave mag op welke wijze dan ook worden verveelvoudigd en/of openbaar wordt gemaakt zonder voorafgaande uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de uitgever.
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
3
“Onze doelstellingen zijn super ambitieus maar realiseerbaar” “Our goals are very ambitious but achievable” 4
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
Directeur Vijay J. Chotkan van NV Luchthavenbeheer
CEO Vijay J. Chotkan of Airport Management Ltd
“Ontwikkeling JAP Airport van groot belang voor toekomst Suriname”
“Development of the JAP Airport is of great importance for the future of Suriname.”
“Een modern geoutilleerd vliegveld is voor een land en zelfs voor een regio een aanjager van economische activiteiten, handel, werkgelegenheid en dus welvaart voor de bevolking. De ontwikkeling van de Johan Adolf Pengel International Airport is van groot belang voor de toekomst van Suriname. Uitgangspunt is dat JAP International Airport een interregionale hub wordt, wat haalbaar is gezien de geografische ligging van Suriname als poort naar en van Zuid Amerika en de Cariben. Dit vergt behoorlijke investeringen in de luchthaven en een gedegen plan. Maar als CEO van NV Luchthavenbeheer (Airport Management Ltd), het bedrijf dat als operator van Johan Adolf Pengel International Airport verantwoordelijk is voor de bedrijfsvoering, heb ik het volste vertrouwen in de mogelijkheden van onze internationale luchthaven”.
“A modern, well-equipped airport can boost the economic activities, trade, employment opportunities and therefore the welfare of the population of a country or region. The development of the Johan Adolf Pengel International Airport is of great importance for the future of Suriname. The JAP International Airport will become an interregional hub, achievable because of the geographical location of Suriname as a gateway to and from South America and the Caribbean. This will require substantial investment in the airport and a solid plan. But as CEO of Airport Management Ltd the company that acts as the operator of Johan Adolf Pengel International Airport and responsible for its daily management, I have complete faith in the potential of our international airport.”
Aan het woord is mr. Vijay J. Chotkan, sinds februari 2016 directeur van NV Luchthavenbeheer, de operator van Johan Adolf Pengel International Airport. De opdracht die hij kreeg bij zijn aanstelling was duidelijk. Vijay J. Chotkan: “Ik heb de concrete opdracht om het bedrijf de plaats te geven die het moet krijgen zowel nationaal en internationaal, ook moet het bedrijf in de komende jaren winstgevend worden. Dat is een ambitieuze en uitdagende opdracht die we met alle medewerkers van de NV Luchthavenbeheer kunnen en moeten realiseren”
Speaking is mr. Vijay J. Chotkan, who, since February 2016, has been the director of Airport Management Ltd. , the operator of Johan Adolf Pengel International Airport. When he assumed this role, he received a clear assignment. He says, “I received the concrete assignment to let the company take the position – both nationally and internationally – it should. In addition, the company has to become profitable in the next few years. An ambitious and challenging task, but one we should be able to realise with the help of all the employees of Airport Management Ltd.”
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
5
JONGSTE DIRECTEUR OOIT
YOUNGEST DIRECTOR IN HISTORY
Met zijn 41 jaar was Vijay J. Chotkan bij zijn benoeming in 2016 de jongste directeur van NV Luchthavenbeheer ooit. De heer Chotkan komt, zoals hij zelf zegt, uit een traditioneel Surinaams-Hindoestaans gezin waar alle kinderen werden gestimuleerd om zichzelf zo goed mogelijk door studie en zelfontplooiing te ontwikkelen. “Mijn vader was mijn held en grote voorbeeld”, zo vertelt Vijay Chotkan met dankbaarheid in zijn stem, “Hij was streng maar rechtvaardig en gaf zijn kinderen de ruimte om de juiste keuzes te maken. Helaas overleed hij op veel te jonge leeftijd en ik ben hem nog altijd dankbaar voor wat hij voor mij heeft betekend”.
At only 41 years old, Vijay J. Chotkan is the youngest director in the history of Airport Management Ltd. Mr. Chotkan tells us he hails from a traditional Surinamese-Hindu family in which the children were encouraged to develop themselves through study and self-development. “My father was my hero and served as my biggest example,” says Chotkan with a tone of gratitude in his voice. “He was strict but just and gave his children room to make the right decisions. Unfortunately, he passed away at a very young age, and I am still grateful for everything he did for me.”
De jonge Vijay Chotkan studeerde met succes Rechten aan de Anton De Kom Universiteit in Paramaribo. Sinds 2000 heeft hij zijn capaciteiten en vaardigheden in dienst gesteld van de overheid. Zijn vorige functie was die van directeur op het Ministerie van Openbare Werken. Daar werd hij gevraagd om de taak van directeur van NV Luchthavenbeheer op zich te nemen en daar hoefde hij niet lang over te twijfelen,
6
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
Young Vijay Chotkan graduated with a law degree from the Anton De Kom University in Paramaribo. Since 2000, he has dedicated himself to civil service by working for the government. His previous function was as the director of the Ministry of Openbare Werken. While at this position, he was asked to take over the position of director of Airport Management Ltd. , something he did not need to think about twice. “Being the director of Airport Management Ltd is a challenging
“Directeur van de NV Luchthavenbeheer is een uitdagende job die veel van je vergt, “aldus Vijay Chotkan,“ Maar ik ben er zeker van dat ik mijn opgelegde doelstellingen met de hulp van mijn stafmedewerkers en van al het personeel, organisatiebreed zeker zal behalen. De luchthaven is enorm belangrijk voor de ontwikkeling en toekomst van Suriname. Wij zijn ons bewust van de zware taak, die zowel het land als het volk ten goede komt.
TROTS “Waar ik ook trots op ben, is de kwaliteit van ons management. Het zijn stuk voor stuk jonge mensen van rond de dertig jaar die beschikken over een enorme hoeveelheid knowhow, internationale vakkennis, passie en ambitie. Eigenlijk uniek voor Surinaamse begrippen en dus heel bijzonder. Die kennis en passie hebben we de komende jaren hard nodig om onze ambities waar te maken. We zullen in de komende jaren flink moeten groeien om de luchthaven rendabel en winstgevend te maken. Dat vereist investeringen in mensen, materiaal, faciliteiten, infrastructuur en gebouwen. De juiste mensen op de juiste plek die bereid zijn om zich honderd procent in te zetten en dat extra stapje te willen maken.
job that demands a lot from you,” says Vijay Chotkan, “but I am certain that I will meet my required goals with the help of my staff members and personnel organization-wide. The airport is of great importance for the development and future of Suriname. We are aware of our great task, one that serves both the country and its people.”
PROUD “Something I am very proud of,” says Mr. Chotkan, “is the quality of our management team. They are all young people around the age of 30 who have a lot of knowhow, international knowledge, passion and ambition. Actually, this is quite unique for Surinamese standards and therefore quite special. The knowledge and passion they possess is something we desperately need to reach our ambitious goals. We’ll need to grow a lot in the following years to make the airport profitable. That requires investments in people, material, facilities, infrastructure and buildings – and the right people in the right place who are willing to step up and show dedication.
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
7
DE CONCURRENTIE De concurrentie onder luchthavens in de regio is heftig en uitdagend waardoor het uiterste van je geëist wordt. Wij zullen als nationale luchthaven goed naar reizigers, luchtvaartmaatschappijen en vervoerders moeten luisteren en een optimale service moeten bieden. We moeten bestaande klanten aan ons binden en nieuwe klanten aantrekken. Dat kan alleen door een perfect product tegen een scherpe prijs aan te bieden. Met middelmaat kunnen we geen genoegen meer nemen. We zullen optimaal moeten presteren. Als directeur weet ik dat communicatie een prioriteit is om goede besluiten te kunnen nemen. Ik verzamel zo veel mogelijk informatie van alle medewerkers om zo tot een goed besluit te komen. Ik zie mij zelf als een teamspeler. Maar uiteindelijk ligt de finale beslissing wel bij mij”, aldus Vijay Chotkan.
AMBITIES “De ambities van de NV Luchthavenbeheer zijn groot maar zeker realiseerbaar als iedereen
8
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
“The competition amongst regional airports is demanding and challenging, something that requires you to work to your absolute limits. As a national airport, we need to listen carefully to our travelers, airlines, and operators to guarantee the best service possible. We need to bond with existing customers and attract new customers - something that can only be achieved by offering a perfect product for the right price. We can’t be satisfied with mediocrity anymore. We need to perform optimally. As director, I know that communication is the key to making the right decisions. I’m collecting as much information from our employees as possible to make the right decisions. I think I’m a team player, but in the end I do make the final decision,” says Mr. Chotkan.
AMBITIONS “The ambitions for Airport Management Ltd. are grand, and achieving our goals will be challenging but most certainly attainable
zich bewust is van het feit dat JAP voor de toekomst van Suriname cruciaal is. Die rol van de JAP International Airport als regionale hub is zeker haalbaar maar alleen als alle neuzen dezelfde kant op staan en iedereen er zich van bewust is dat alleen keihard werken tot het gewenste resultaat zal leiden. Ook de politiek en het bedrijfsleven zijn er nu van overtuigd dat voor de ontwikkeling van ons land een professioneel opererende, goed uitgeruste en veilige luchthaven, waar het begrip klantvriendelijkheid geen loze kreet is, maar een feit.”
when everybody is aware of the fact that JAP is crucial for the future of Suriname. That future - of JAP International Airport acting as a regional hub - can be achieved. But it will only happen if everyone is on the same page, and if everybody is aware of the fact that only hard work will lead to the desired result. Even politicians and businesses are convinced that we need a professional, well supplied and safe airport – where ‘customer satisfaction’ is not only fiction, but a fact – to continue the development of our country.”
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
9
R
Robbi Lachmising, directeur Surinam Airways Robbi Lachmising, CEO Surinam Airways Tekst: Steven van Frederikslust
10
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
Foto: SLM
Robbi Lachmising, 70 + , maar vitaal en visionair omhoog met SLM
Robbi Lachmising, 70+, yet vital and visionary to make sure SLM goes upwards
We spreken af in de prachtige tuin van Residence Inn, een tropisch toeristenresort even buiten het uitgaanscentrum van Paramaribo. Deze locatie werd begin jaren 90 gebouwd door de METS, een tour organisatie en dochterbedrijf van Surinam Airways. Dit om het eco toerisme in Suriname naar een hoger plan te tillen. De CEO van de SLM oogt in blauw overhemd, jeans en gympen vanavond buitengewoon vitaal en vrolijk, wanneer hij zich breed lachend en op tijd voor ons vraaggesprek meldt.
We meet in the magnificent garden of the Residence Inn, a tropical tourist resort, just outside the entertainment area of Paramaribo. This location was built in the beginning of the nineties by METS, the tour company and sister company of Surinam Airways, in order to bring eco-tourism in Suriname to the next level. SLM’s CEO oozes vitality and fun in his blue shirt, jeans, and sport shoes, when he joins us right on time for his interview.
Wat volgt in de komende uren is een open en boeiend gesprek met de man, die middels charters van Europese vakantiereisorganisaties in 2018 de frequentie op de MID Atlantische route wil verhogen. Ook wilt hij met een nieuwe vloot op de regionale bestemmingen, de vertrouwde vleugels van de SLM verder uitslaan. Robbi Lachmising begint in augustus 2016 op verzoek van voormalig Transportminister Andy Rusland aan zijn tweede termijn als topman bij Suriname’s National Carrier. “Omdat nee zeggen zo gemakkelijk uitvalt, heb ik toch ja gezegd. Laat me zien hoe het verder afloopt”, zegt Lachmising over de verassende onderbreking van zijn pensionering. Als manager heeft de inmiddels 76-jarige SLMdirecteur eerder met het bijltje gehakt. Bij zijn eerdere aanstelling in 2001 als topman van het grootste luchtvaartbedrijf van Suriname, is het hem gelukt de SLM in de moeilijke post 9/11 periode uit de rode cijfers te halen en weer tot een winstgevende onderneming te maken.
A fascinating conversation ensues the following hours with a man who wants to raise frequency on the MID Atlantic route through charters by European tour companies and who wants to expand the trusted SLM wings with a new fleet on regional destinations. Robbi Lachmising started working his second term as chairman of Suriname’s national carrier in August 2016, at request of former transport minister, Andy Rusland. “Because saying no was too easy, I agreed to say yes. Show me how it goes on”, Lachmising tells about his surprising break in his retirement. As manager, the 76-year old SLM-director has had previous experience. During his first commission in 2001 as chairman of Suriname’s largest airline company, he succeeded in getting SLM out of the red numbers in the difficult post- 9/11 period and turning it into a profitable company once again. Within three years, Surinam Airways owned its first Boeing 747 for flights on the MID Atlantic route and profit numbers showed between 8 and 10 million US dollars annually. To everyone’s
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
11
Binnen drie jaar bezat Surinam Airways zijn eerste Boeing 747 voor vluchten op de MID Atlantische route met winstcijfers van tussen de 8 en 10 miljoen US-dollar per jaar. Tot ieders verbazing werd in 2004 zijn contract niet verlengd en lieten de bewindvoerders hem ondanks dit keurig brevet toch maar gaan. Het succes heeft veel te maken met zijn manier van leiding geven, die Robbi Lachmising zelf omschrijft als één waarbij de SLM werkers verantwoordelijkheid nemen en vooral weten waar zij mee bezig zijn.
surprise, his contract wasn’t prolonged in 2004 and managers let him go, despite his excellent tenure. The success is largely due to his style of leading, described by Robbi Lachmising himself as one where SLM employees take responsibility and know what they are doing. “In my style of leading it’s important that division managers get enough room to act freely, the employees are constantly trained, making sure they exactly know what we are doing as a company.”
“In mijn stijl van leiding geven is het belangrijk dat afdelingsmanagers van mij een ruime mate van vrijheid in hun handelen krijgen, het personeel constant wordt bijgeschoold, zodat ze precies weten wat we als bedrijf aan het doen zijn.
Lachmising sees all aspects of business life in an aviation company. According to him, it is a succession of economic activity of different services and operations, which complete the product.
Lachmising ziet in een luchtvaartmaatschappij alle onderdelen van het bedrijfsleven terug. Het is een aaneenschakeling van economische bedrijvigheid van verschillende diensten en operaties, die het product volgens Lachmising compleet maken.
“It might sound arrogant if I say that I know very well what I’m doing at SLM. Our efforts need to ultimately result in a good service for our clients, great fares, and very important, properly motivated employees.”
“Het klinkt wellicht wat arrogant als ik zeg goed te weten waarmee ik bezig ben voor de SLM. Onze inspanningen dienen uiteindelijk te resulteren in een goede service voor onze klanten, goede tarieven en heel belangrijk goed gemotiveerd personeel.
According to Lachmising, it’s undeniable that his background and colorful and turbulent youth made him into the versatile and goal-oriented manager he is today.
Het valt volgens Lachmising niet te ontkennen dat zijn achtergronden en met name zijn bewogen en kleurrijke jeugd hem hebben gemaakt tot de veelzijdige en op doelen gedreven manager, die hij vandaag is. Opgegroeid in een gezin van zeven (3 meisjes en 4 jongens) in de oude Knuffelsgracht in het hart van Paramaribo, op steenworp afstand van de markt, de oude haven en de daaraan verbonden rosse havenbuurt. Waar de straat de school van levenslessen is.
12
JAP AIRPORT MAGAZINE |
RI LO
He was raised in a family of seven (3 girls and 4 boys) on the old Knuffelsgracht in the very center of Paramaribo, at a stone’s throw away from the market, the old port and connected redlight district, where the streets teach you all life’s lessons. “My mother was really struggling at the head of a single parent family (father Lachmising passed away when Robbi was only four years old) and every night before going to bed, she did a quick prayer in which she asked that everything would
PLAN RES
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
PLANTA FREDE
“Mijn moeder heeft aan het hoofd van een één-ouder gezin echt moeten “strugglen” (vader Lachmising overleed toen Robbi amper 4 jaar was) en elke avond voor het slapen gaan hield het schietgebedje zoveel in als dat het met haar kinderen onder de gegeven omstandigheden goed moest komen. En we hebben het allemaal aardig gered en beslist niet aan de andere kant van het leven beland”. Zelf heeft Lachmising tijdens zijn langdurig verblijf in Nederland samen met zijn vrouw 2 dochters grootgebracht.
Lachmising himself has raised two daughters, together with his wife, during a long period in the Netherlands. After 13 years at KLM and an accountancy education, Robbi Lachmising returned to Suriname in 1976, got hired by SLM, and became manager of SLM’s Netherlands location in 1984, a job he worked in non-stop for the following 16 years. The biggest success was that SLM would trump KLM on the Paramaribo line in ticket sales. A low point turned out to be the disaster in 1989, which cast a nasty shadow in many ways on the operation. But the enthusiastic SLM-director and the hard-hit company persevered through it all.
DANPAATI
Na 13 jaar KLM en een opleiding in accountancy keerde Robbi Lachmising in 1976 terug naar Suriname, trad in dienst van de SLM en werd in 1984 aangesteld als manager van de SLMvestiging in Nederland. Een job, die hij voor de komende 16 jaar non-stop heeft gedaan. Het
turn out fine for her and her kids. Eventually, we all turned out fine and didn’t end up at the far side of the world.”
RIVER LODGE
Een van de meest idyllische plekken in het Amazonegebied Danpaati River Lodge is een knus boutique resort, midden in het tropisch regenwoud op een prachtig klein eiland. De traditionele bewoners doen er werkelijk alles aan om iedereen een geweldige tijd te geven. Kom een weekje wonen op Danpaati met heerlijk eten, excursies en simpelweg genieten van de pracht van de omgeving.
Behalve relaxen op onze schitterende lodge, kunt u op en rond het eiland ook genieten van uiteenlopende activiteiten. Eèn ding is zeker, op Danpaati zult u zich niet snel vervelen!
3-daagse
€ 345,-
4-daagse
€ 405,-
5-daagse
€ 465,-
FREDERIKSDORP
Kantoor: Prinsessestraat 37 |Tel: +597 471113 / 8109727 |Email: reservations@danpaati.com | Website: www.danpaati.com
PLANTAGE RESORT
Stap in de wereld van Plantage Frederiksdorp Historische, comfortabele, avontuurlijke en culturelere ervaringen. Het resort heeft een uitgelezen karakter en schittert tussen omliggende plantages, vissersdorpen, zeestranden, mangrovebossen, vogelzwampen, doljnen en prachtige, lange ets- en wandelpaden.
Tours en Overnachtingen Wij bieden verschillende excursiemogelijkheden, van educatief tot actief of een combinatie. Vanuit het resort kunt u zowel etsten naar de omliggende plantages of door de rivieren en zwampen naar de stranden.
1-daagse
€ 75,-
2-daagse
€ 175,-
5-daagse
€ 460,-
PLANTAGE RESORT
FREDERIKSDORP
Kantoor: Prinsessestraat 37 |Tel: +597 422959 / 8200378 |Email: info@plantagefrederiksdorp.com | Website: www.frederiksdorp.com
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
13
grootste succes was dat SLM de KLM op de Paramaribo lijn heeft kunnen overtroeven in ticket sales. Een dieptepunt was de vliegramp van 1989, die een in veel opzichten een nare schaduw op de operatie had geworpen. Maar ook hierdoor hebben de bevlogen SLM-topman en het zwaar getroffen bedrijf zich doorheen kunnen bijten.
Lachmising, who has been leading SLM for over a year already, admits that the challenges now are no fewer than those around the turn of the century. The new policy values cooperation with holiday tour companies, in what he calls “having the new European tourist meet the holiday destination, Suriname.”
Lachmising, die intussen alweer ruim een jaar aan het roer staat bij de SLM, geeft toe dat de uitdagingen van nu er niet minder op zijn dan die van rond de eeuwwisseling. Het nieuwe beleid hecht veel aan samenwerking met vakantie-reisorganisaties, waardoor wat hij noemt “de nieuwe Europese toerist kennis kan maken met de vakantiebestemming Suriname.”
“We are blessed with a wonderful country with great tourism potential and if we are to get this right our country can benefit from it economically”. This is how Lachmising defends the strategic choice at the end of 2016, by SLM to cooperate with TUI Netherlands, part of the largest tourism group in the world, located in Germany. With TUI, an extra charter was fed weekly the previous high season from the Netherlands to Paramaribo, while SLM used its Airbus in the same period to fly TUI clients from Amsterdam to the Canary Islands.
“We hebben een prachtig land met een enorme toerisme-potentie en als we dat goed doen dan kan ons land er economisch wel bij varen”. Zo beargumenteert Lachmising de strategische keus van de SLM om eind 2016 een samenwerking aan te gaan met TUI Nederland, deel van de grootste in Duitsland gevestigde toerismegroep in de wereld. Met TUI wordt sinds het voorbije hoogseizoen wekelijks een extra charter vanuit Nederland naar Paramaribo uitgevoerd terwijl de SLM in dezelfde periode haar Airbus inzet om vanuit Amsterdam klanten van TUI naar de Canarische eilanden te vliegen. De samenwerking biedt voor beide partijen geweldige voordelen en het zit er dik in dat deze verder wordt uitgebouwd in termen van meer vliegstoelen naar Suriname. Maar het zijn vooral de TUI-passagiers, die SLM in het hoogseizoen soms wel 3 keer per week heeft vervoerd naar Las Palmas en Tenerife, die vol lof zijn over de geweldige Surinaamse service aan boord. Ondertussen zullen SLM en TUI-kennis en kunde blijven delen om vooral de accommodaties in de Surinaamse jungle fors uit te breiden en waar nodig te upgraden. Suriname is niet berekend op de miljoenen
14
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
The cooperation offered tremendous benefits for both parties and it looks like this cooperation will be expanded into more seats to Suriname. But it has been the TUI-passengers especially, who were lyrical about the great Surinamese service on board during the SLM flights to Las Palmas and Tenerife in the high season. Meanwhile, SLM and TUI will continue to share knowledge and skills to improve the accommodations in the Surinamese jungle and expand them where possible. Suriname isn’t able to take in millions of tourists who visit a tropical destination every year, but with two to three hundred thousand tourists annually, tourism ought to turn into a major and sustainable source of income, a full economic boost not to be underestimated. It will take an innovative and solid approach to provide protection against price beaters and charters who want to profit in the high season, Lachmising
toeristen, die jaarlijks een tropische bestemming aan doen, maar met twee tot driehonderdduizend toeristen per jaar, zal toerisme vast uitgroeien tot een voorname en duurzame bron van inkomsten. Een complete economische boost, die niet te onderschatten is. Het zal slechts innovatief en gedegen beleid vergen en wat bescherming tegen pricebeaters en charters, die in het hoogseizoen de krenten uit de pap komen halen, waarschuwt Lachmising de beleidmakers met zijn innemelijke maar even ernstige grijns.
warns the policy makers with his captivating, yet serious smirk.
Wat voor directeur Lachmising ook een uitdaging vormt is een nieuwe beheerstructuur, waarin de SLM en de Suriname Airport Management doeltreffender met elkaar kunnen werken aan verdere uitbouw en modernisering van de Johan Adolf Pengel Airport in het belang van de reiziger.
SLM’s top executive is less enthusiastic about the poor cooperation inside the region. “Let me just say it: it looks like poor people are not able to cooperate with each other because of demands unacceptable for the other party. If Caribbean carriers followed the example of the powerful counterparts in Europe, we’d already have a strong regional sky-team with Caribbean Airlines, Air Jamaica, Avianca, and of course Surinam Airways. But it just isn’t possible to lift off.”
Wat minder uitpakt voor de SLM topman is de povere samenwerkingsvormen binnen de eigen regio. “Laat me het gewoon zeggen: het lijkt erop alsof arme mensen niet met elkaar kunnen samenwerken door eisen, die voor de andere partij onacceptabel zijn. Als Caribische carriers het voorbeeld van hun machtige tegenhangers in Europa hadden opgevolgd, was er allang een sterk regionaal sky-team van de grond gekomen met daarin Caribbean Airlines, Air Jamaica, Avianca en natuurlijk Surinam Airways. Maar het wil maar niet van de grond komen.” Maar met een vernieuwde 737 vloot wil SLM al vroeg in 2018 een grotere rol gaan spelen in de eigen regio. Nieuwe lijnvluchten naar Cuba moeten daar een toegevoegde waarde aan geven.
What turns out to be a challenge as well for mister Lachmising is a new management structure, in which SLM and the Suriname Airport Management will cooperate more closely with each other and work on the further expansion and modernization of the Johan Adolf Pengel Airport, in the interest of the traveler.
Early in 2018, SLM wants to play a bigger role in their own region, with the modernized 737 fleet. New scheduled flights to Cuba will provide an added value. In the interview, the SLM chairman reveals that there is more good news on the horizon. As a result of the cooperation with TUI, SLM has been approached to fly from Sweden and Norway, in order to fly Scandinavian tourists with extra charters to sunny Barbados.
In het interview onthult de SLM topman nog meer goed nieuws, want juist door toedoen van de samenwerking met TUI, is de SLM benaderd om in de zomer van 2018 vanuit Zweden en Noorwegen, ten behoeve van Scandinavische toeristen extra charters uit te voeren naar het zonnige Barbados.
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
15
Chabrille Gravenstijn, Deputy Director Commercial Affairs N.V. Luchthavenbeheer/ Airport Management Ltd
“The right woman at the right place” 16
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
Onze missie is duidelijk:
“Our mission is clear:
“JAP Airport te maken tot een kwalitatief hoogwaardig en één van de meest efficiëntste luchthavens binnen de regio, waar de Surinaamse gastvrijheid van afdruipt.”
To turn JAP International Airport into one of the most efficient, qualitative and customer friendly airports in the region, renowned for everything beautiful Suriname stands for.”
Ze is academisch opgeleid op het gebied van bedrijfseconomie en -administratie, organisatie en management, heeft business en merkervaring opgedaan bij één van de grootste retailers van Nederland (V&D) en had het in Nederland qua carrière best naar de zin. Toch koos Chabrille Gravenstijn er enkele jaren geleden voor om terug te keren naar Suriname om haar ervaring en knowhow in te zetten voor de opbouw van haar geliefd Suriname.
Chabrille Gravenstijn has a degree in business economics and - administration, organizational management and gained business and brand experience at one of the largest retailers in the Netherlands (V&D) and liked her career very much. Nevertheless, Chabrille Gravenstijn made the decision to return to Suriname a couple of years ago to use her experience and knowhow to help her beloved country grow.
Als “Deputy Director Commercial Affairs’ van N.V. Luchthavenbeheer is zij samen met haar team verantwoordelijk voor het ontwikkelen en aansturen van commercieel verantwoord beleid, het genereren van inkomsten welke voortvloeien uit de luchtvaart en niet-luchtvaart gerelateerde inkomsten, met inachtneming van de geldende nationale en internationale veiligheidsvoorschriften op de luchthaven. Een zeer verantwoordelijke functie waarin ze zich de afgelopen periode zeker heeft bewezen. Een typisch geval van “the right woman at the right place”. “Ik voel mij inderdaad volledig op mijn plek bij N.V. Luchthavenbeheer, maar weiger daarin comfortabel te worden”, vertelt Chabrille Gravenstijn. De uitdaging zit er altijd in, het is nooit het zelfde en het is zeker geen baan welke je even van achter het bureau doet. Het vereist nauw contact met de verschillende luchthaven afdelingen, klanten en de directe omgeving. De kracht wordt veelal geput uit het geloof, de veilige thuishaven en een fantastisch
Together with her team, as the Deputy Director Commercial Affairs of Airport Management Ltd. , she is responsible for the development and maintenance of commercial policy by generating aeronautical and non-aeronautical revenues while ensuring the airport ‘s national and international safety requirements. This is a job with a lot of responsibilities, and Chabrille Gravenstijn has proven herself to be up to the challenge. Obviously, she is the right woman at the right place at the right time.” “I do feel completely at home at Airport Management Ltd., but I refuse to get really comfortable,” says Chabrille Gravenstijn. “There is always a challenge, but it is never the same, and it most definitely is not a job that you can do from behind your desk. It requires close contact with different airport departments, customers, and our direct surroundings. I draw my power mostly from my faith, a safe home base, and a fantastic team of managers and employees who work under a very ambitious General Director who has only one goal in mind: to turn J.A. Pengel (hereafter JAP)
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
17
team van managers en medewerkers dat onder leiding staat van een zeer ambitieuze directeur die één doel voor ogen heeft: J. A. Pengel (JAP) International Airport te maken tot één van de beste en succesvolste luchthavens binnen de regio.” Het takenpakket van Gravenstijn als ‘Deputy Director Commercial Affairs’ is enorm. JAP International Airport is meer dan een product en of dienst dat aan de man wordt gebracht. Mijn taak is om voor zowel Business-to-Business (B2B) als Business-to-Consumer (B2C) klant steeds weer meerwaarde te creëren en de dienstverlening naar elke airport stakeholder blijvend te optimaliseren. Enkele commerciële diensten welke aangeboden worden zijn: de courtesy service, short and longterm parking, advertisement en unit verhuur. Onze luchthaven is wat betreft de passagiers aantallen, vergeleken met de regio, een vrij kleine luchthaven, met een relatief goed commercieel aanbod en een vrij gecompliceerde infrastructuur.
AMBITIES “De vliegbeweging en daarmee de passagiers aantallen zullen op middenlange termijn moeten verdubbelen. Dit is één van de strategische doelstellingen van N.V. Luchthavenbeheer. Het is een ambitieus streven maar zeker realiseerbaar. Dit betekent dat het commercieel beleid daarop afgestemd zal moeten worden en een kwalitatieve dienstenaanbod gegarandeerd moet zijn, welke hand in hand gaat met het commitment van de totale organisatie om een positieve airport ervaring voor elke airport gebruiker achter te laten. N.V. Luchthavenbeheer is niet in staat de “customer experience” alleen te optimaliseren, maar daar heeft elke airport stakeholder ook een verantwoordelijkheid in. Zo moeten wij o.a. als organisatie in staat zijn de toename van zowel luchtvaart- (vliegbeweging, passagiersaantallen en cargo), als niet-luchtvaart gerelateerde diensten te bewerkstelligen. Meer business stelt N.V. Luchthavenbeheer in staat veel meer te investeren in de luchthaven en haar dienstverlening, maar ook
18
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
International Airport into one of the best and most successful airports in the region.” As the Deputy Director of Commercial Affairs, Gravenstijn has to commit to enormous and dedicated tasks. “JAP International Airport is more than selling a product or service, my responsibility is to constantly create added value for both the Business-toBusiness (B2B) as the Business-to-Consumer (B2C) customer by consistently optimizing the service level to every airport stakeholder”. A few commercial services that are offered are the courtesy service, short and long-term parking, advertisement, and unit concessions. In terms of passenger numbers compared to the region, JAP is a fairly small airport, with a relatively good commercial offer and a slightly complicated infrastructure.
AMBITIONS “The flight movement and thereby the passenger numbers will have to increase by twofold in terms of middle long-term planning. That is one of the strategic objectives for Airport Management Ltd. It is ambitious but most certainly feasible. This means that commercial policy will be aligned to this strategic objective, by guarantying the service quality and creating a positive airport experience, which goes hand in hand with the commitment of the total organisation. Airport Management Ltd. is not able to optimize customer experience on her own, but every airport stakeholder has a responsibility in this endeavour. We must, among other things, be able to achieve an increase in both aeronautical ( such as flights, passengers and cargo), as non-aeronautical (advertisement, parking, etc.) businesses. More business opportunities allows Airport Management Ltd. to invest more in JAP International Airport’s infrastructure and services, which helps us to do more for our direct and indirect surroundings, in the form of Corporate Social Responsibility. “All business activities at the airport will be affected from a successful implementation of the above, a WIN-WIN for each one within the airport circle”, says Gravenstijn.
veel meer te kunnen doen voor haar directe en indirecte omgeving in de vorm van Corporate Social Responsibility programma’s. “Alle business activiteiten op de luchthaven worden bij de implementatie van het bovenstaande beïnvloed en zullen er profijt bij hebben, een WIN-WIN voor elke stakeholder binnen de airport cirkel”, aldus Gravenstijn. Het stimuleren van huidige en nieuwe vliegmaatschappijen om meer vluchten en nieuwe vliegroutes aan te boren gaat gepaard met enorme internationale markt - en routenetwerkkennis, het positioneren van onze luchthaven en het onderscheiden en of diversifiëren van het productaanbod. Externe expertise is ingeroepen om na te gaan welke nieuwe vliegroutes interessant zijn voor JAP International Airport en welke vliegmaatschappijen deze zouden kunnen onderhouden. “Om te weten waar je naar toe gaat, moet je ook weten waar je nu staat”, zo vertelt Chabrille Gravenstijn. “Onze airport kan vanwege haar unieke geografische ligging goed functioneren als hub en kan een mooie rol vervullen als poort van en naar Zuid Amerika en het Caraibisch gebied”. Dit ambitieus voornemen zal gepaard gaan met een upgrade van de huidige infrastructuur. Wat de veeleisende aviation markt vraagt, daar zal onze luchthaven op in moeten spelen. De concurrentie staat niet stil. De “To Do List” voor verbetering
The stimulation of current and new airlines to increase more flights and routes goes hand in hand with routes development and international market knowledge, the positioning of our airport and distinction or diversification of the product offerings. External expertise has been invoked to find out which new routes are interesting for JAP and which airlines could maintain them. “To know where to go, is to measure where you are”, as told by Chabrille. Due to its unique geographical location, our airport can easily function as a hub and fulfil a important role as gate to and from South America and the Caribbean. This ambitious aspiration must be accompanied by an upgrade of the current infrastructure. Airport Management Ltd needs to provide for the things the very demanding aviation market requires. The competition does not stand still and is never static. The to-do-list for improvement and optimisation is ranging from safety and security requirements, facilitation of current and new service providers, infrastructure expansion, shop offer evaluation, airport hotel set up and the services and pricing of the transport companies. A rather long and challenging list, where the most beautiful prospect is the ultimate goal: turning J. A.P. International Airport into one of the most efficient, qualitative and customer friendly airports within the region, renowned for everything amazing Suriname stands for.
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
19
F All stakeholders have an interest and will benefit in the growth of JAP in the coming years. As long as we are all on the same page regarding our common goals, the commitment to create JAP 2.0 is more a necessity than an afterthought, this for the realization of our own Surinamese prosperity and sustainable development.
F
en optimalisatie is uiteenlopend, van de veiligheidseisen op de luchthaven, accommodatie van huidige en nieuwe dienstverleners, uitbreiding infrastructuur, evaluatie winkelaanbod, opzetten airport hotel tot de prijzen en dienstverlening van onze transportbedrijven. Een lange en vrij uitdagende lijst, waarbij het mooiste vooruitzicht het einddoel is. JAP International Airport te maken tot een kwalitatief hoogwaardige en efficiënte en gebruikersvriendelijke luchthavens binnen de regio, waarin alle moois waar Suriname voor staat correct weergeven wordt. “Alle stakeholders hebben er belang bij dat JAP International Airport de komende jaren groeit. Alle neuzen moeten dezelfde richting op en het commitment om JAP 2.0 te realiseren is meer een noodzaak dan een bijkomstigheid, dit ter realisatie van onze eigen Surinaamse welvaart en duurzame ontwikkeling”.
20
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
1709
PERSONAL VIDEO ENTERTAINMENT
!
E FR E
!
E EE
!
FR E FR
1 CHECKED-IN BAG
+
ALL FOOD AND DRINKS (INCL. ALCOHOL)
FREE SEAT RESERVATION AS FROM 30 HOURS PRIOR DEPARTURE VIA ONLINE CHECK-IN !
One flight, one price, period. You pay for your flight, the rest is on us. - klm.com JAP AIRPORT MAGAZINE | 170914 All-in adv SUR A4_V1.indd 1
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
21 21-09-17 09:31
Arjan Kers, General Manager TUI Nederland:
“Suriname is een fantastische vakantiebestemming” “Suriname is a fantastic holiday destination” 22
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
“Onze komst gaat grote gevolgen hebben voor het Surinaamse toerisme”
“Our presence is going to influence Surinamese tourism a lot”
De eerste vlucht met de Boeing 787 Dreamliner van TUI fly is op 3 juli feestelijk onthaald op Johan Pengel International Airport in Suriname. Bij aankomst in Suriname werden het toestel, de crew en reizigers verwelkomd door de lokale autoriteiten. Het is voor het eerst in lange tijd dat er concurrentie op de route Amsterdam-Paramaribo komt. De laatste jaren waren KLM en Surinam Airways alleenheersers. Nu is er een derde speler: TUI fly.
On 3 July, the first flight with the Boeing 787 Dreamliner of TUI fly was festively welcomed at the Johan Pengel International Airport in Suriname. When arriving in Suriname, the plane, its crew, and the passengers were all welcomed by the local authorities. It’s for the first time in a long time that there will be competition on the Amsterdam – Paramaribo route. For the last several years, KLM and Surinam Airways were the only competitors. Now a third player has appeared: TUI fly.
Aan boord van het toestel waren onder meer Arjan Kers, General Manager TUI Nederland, en Robbi Lachmising, CEO van Surinam Airways, Roy Liew a Sie, Consul Generaal van Suriname in Nederland en Denny van Ommeren General Manager SLM Europa die hartelijk werden verwelkomd door directeur Vijay J. Chotkan van NV Luchthavenbeheer en minister Ferdinand Welzijn van Handel, Industrie en Toerisme. TUI fly werkt op de route naar Paramaribo nauw samen met Surinam Airways. TUI biedt zowel pakketreizen als losse tickets aan naar Suriname. Reisorganisatie TUI Nederland hoopt Suriname als haar nieuwe vakantiebestemming door middel van een breed aanbod pakketreizen tegen aantrekkelijke prijzen en scherp geprijsde tickets een flinke boost te geven. TUI wil niet alleen vliegen op Suriname en hotelovernachtingen en rondreizen aanbieden, maar ook in samenwerking met lokale investeerders een ‘TIME TO SMILE’ vakantie resort openen, een beproefd en succesvol appartementen concept dat TUI Nederland op verschillende bestemmingen in Europa en ook op Curaçao heeft gelanceerd. Voor deze zomer start TUI met één vlucht per week op de maandag met een eigen Boeing 787-8 Dreamliner met ruim 300 stoelen. Daarnaast kunnen TUI-klanten op woensdag en zaterdag met Surinam Airways in een Airbus A340 naar Paramaribo vliegen.
On board of the aircraft were, among others, Arjan Kers (General Manager TUI Nederland), Robbie Lachmising (CEO of Surinam Airways), Roy Liew a Sie (Consul General of Suriname in the Netherlands), and Denny van Ommeren (General Manager SLM Europe). They were all cordially welcomed by director Vijay J. Chotkan of NV Luchthavenbeheer and minister Ferdinand Welzijn of Trade, Industry, and Tourism. On the route to Paramaribo, TUI fly works closely with Surinam Airways. TUI offers both package tours as single tickets to Suriname. Tour operator TUI Nederland hopes to boost Suriname as her new holiday destination by offering a wide range of package tours against attractive prices and by offering competitively priced tickets. TUI does not only want to offer flights, accommodations, and tours to and in Suriname, but also wants to open a ‘TIME TO SMILE’ holiday resort in collaboration with local investors. This is a well-tried and successful apartment-formula that TUI Nederland has launched in several European destinations, as well as in Curacao. This summer TUI starts with one flight a week on Mondays with their own Boeing 787-8 Dreamliner with a little over 300 seats. In addition: TUI-customers can fly on Wednesdays and Saturdays with Surinam Airways in an Airbus A430 to Paramaribo.
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
23
WENS IN VERVULLING
FULFILLED WISH
Voor Arjan Kers, General Manager van TUI Nederland ging met het opnemen van Suriname als reisbestemming een lang gekoesterde wens in vervulling. “Suriname stond al langer op onze verlanglijst als het gaat om aanbod naar interessante verre bestemmingen. Suriname moet qua volume uit kunnen groeien naar bestemmingen zoals de Dominicaanse Republiek en Mexico. Suriname is een perfect vakantieland. Het is toch een beetje Nederland, met vriendelijke mensen, unieke cultuur, fantastische natuur en een heerlijke keuken. Wij gaan er als marktleider in de reisbranche kracht achter zetten, online en met onze reiswinkels.” Volgens Arjan Kers is het opvallend dat er bij 90% van de Suriname reizen alleen een ticket wordt geboekt. In slechts 10% van de gevallen gaat het om een complete vakantiereis, dus
For Arjan Kers (General Manager of TUI Nederland), the adoption of Suriname as a travel destination fulfils a long-cherished wish. “Suriname was on our wish list regarding interesting far destinations for a long time. The country has the possibility to grow in volume towards destinations like the Dominican Republic and Mexico. Suriname is a great holiday country! It’s a little like the Netherlands, with friendly people, a unique culture, breathtaking nature, and a wonderful kitchen. As Market Leader of the Travel Industry, we will put some power behind it, both online and in our travel stores.” According to Arjan Kers, it’s remarkable that 90% of the Surinamese trips consists of only a booked ticket. For merely 10%, it’s a complete holiday trip, with an apartment or hotel included.
sleute
24
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
K m w a
inclusief appartement of hotel. Deze reizen hebben een zogenaamd ‘friends & family‘ karakter. Het doel van TUI is om het aandeel complete vakantiereizen binnen vijf jaar te verhogen naar 35%. Er zijn door TUI al verschillende samenwerkingsverbanden op touw gezet met diverse lokale accommodatieverstrekkers. Dit om vakantiereizen naar Suriname te bevorderen. Arjan Kers heeft in zijn functie de hele wereld rondgetrokken en tientallen landen bezocht maar hij was onder de indruk van Suriname toen hij het land nog niet zo lang geleden voor het eerst bezocht: “Ik was diep onder de indruk van het land en de toeristische mogelijkheden. Suriname is werkelijk adembenemend mooi. De potentie van het land als toeristische bestemming is enorm. De mensen zijn er supervriendelijk en je voelt je er direct thuis.“
These trips have a so-called ‘Friends & Family’ character. TUI wants to increase the amount of complete holiday trips to 35%. The tour operator already initiated several partnerships with a few local accommodations. This to promote holiday trips to Suriname. In his position as General Manager of TUI Nederland, Arjan Kers has travelled all over the world and visited dozens of countries. But he was impressed by Suriname when he visited the country for the first time, not that long ago: “I was really impressed by the country and the opportunities for tourism. Suriname is really breathtaking! The country has a huge potential as a tourist destination. And the people are so friendly, they make you feel at home immediately!”
ENJOY RELAX BE WELL
Kom genieten van ons prachtig resort langs de Suriname Rivier, op nog geen 15 minuten van Paramaribo @Houttuyn Wellness River Resort!
sleutelklaar . budget vriendelijk . leverbaar binnen 2 maanden . duurzaam . verplaatsbaar
Kleiner wonen, minder kosten, wel voorzien van alle gemakken
AF VAN 0,6.00 USD
www.tinyhomes.sr 47 55 77
Voor een heerlijke verwen-dag in de Wellness Club, lekker lunchen of dineren in het restaurant en relaxen in de zwembaden. Geniet samen met vrienden en familie van een van de nieuwe Resorts in Suriname. “Tijd om te genieten”
Dagelijks geopend vanaf 9.00 uur, met wekelijks leuke activiteiten en events. Op de Facebook pagina staan meer leuke details of bel ons voor meer informatie. Wellness Club | Restaurant | Meeting facilities | Pool Houttuyn Wellness River Resort Zijstraat Watermuntweg | Telefoon: WWW.JAPI-AIRPORT.COM +597 (0)8252 888 Email: reservations@houttuyn.com | www.houttuyn.com
JAP AIRPORT MAGAZINE |
25
STILL FLYING ON TRUSTED WINGS
26
www.flyslm.com JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
27
Aankomen en vertrekken in stijl: JAP Airport Courtesy Services Arriving and departing in style: JAP Airport Courtesy Services 28
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
Aankomen en vertrekken in stijl: JAP Airport Courtesy Services
Arriving and departing in style: JAP Airport Courtesy Services
Ideaal voor groepen maar ook als u alleen reist
Perfect for both groups and solo-travelers!
Best kept secret of JAP…..
Best kept secret of JAP…..
Voor wie zonder zorgen, zonder oponthoud en in stijl wil aankomen op of vertrekken vanuit Suriname via de Johan Adolf Pengel International Airport, is de Airport Courtesy Service een uitkomst. U kunt zich eenvoudig per mail of telefonisch aanmelden voor deze unieke service die er voor zorgt dat u heerlijk ontspannen op reis gaat en/of zonder stress vertrekt. De persoonlijke aandacht van medewerkers van de Airport Courtesy service, in combinatie met de faciliteiten die tot uw beschikking staan als u gebruikt maakt van de Courtesy Service geven het reizen een extra dimensie.
The Airport Courtesy Service is a great solution for those who want to arrive or depart from the Johan Adolf Pengel International Airport in Suriname without worries or delay. It is very easy to make a registration for this unique service: by phone or e-mail. The service will let you start your journey relaxed and / or without any stress. The Courtesy Service will add another dimension to travelling because of the personal attention of its employees in combination with the facilities which are available for its users.
Op dit moment zijn het vooral zakenmensen, stafmedewerkers, diplomaten en VIP’s die gebruik maken van de Courtesy Service maar ook ‘gewone’ reizigers kunnen zonder meer hiervan gebruik maken tegen een geringe vergoeding van $ 25, -
AANKOMST De Courtesy Service bij aankomst houdt in dat u direct bij aankomst in de hal wordt verwelkomd door een persoonlijke assistent die u – met voorrang ten opzichte van de overige passagiers – door de immigratie helpt en zorgt voor een snelle afhandeling van alle douane formaliteiten. Daarna wacht u op uw gemak in de zeer comfortabele en modern ingerichte Courtesy Lounge onder het genot van een
At the moment mostly business people, employees, diplomats and VIP’s are using the Courtesy Service. But for the small fee of $ 25,- it is available for ‘normal’ travelers as well.
ARRIVAL Upon your arrival you will be welcomed by a personal assistant who helps you through immigration and helps you with the quick handling of all customs formalities – all with priority relative to regular passengers. Then you will be invited to wait in your very comfortable and modern styled Courtesy Lounge. Enjoy a drink and a small bite while you’re waiting for your luggage to be unloaded from the plane and until you’re ready to be picked up by a cab or any other transport. In the Courtesy Lounge you’ll be able to recover from your trip, refresh yourself and check your e-mail on the computer while drinking a fresh cup of coffee (or any other drink)
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
29
hapje en drankje tot uw koffers klaarstaan en kan worden opgehaald door uw taxi of ander vervoer. In de Courtesy Lounge kunt u even bijkomen van de reis, u opfrissen en even uw mail checken op de computer onder het genot van een vers gezet bakje koffie of een drankje en snacks. De Courtesy lounge die is voorzien van comfortabele lounge meubilair en het vriendelijke personeel staat er tot uw dienst. Een betere start van het Surinaams avontuur is niet mogelijk….
VERTREK Ook bij uw vertrek uit Suriname via JAP kunt u tegen een geringe vergoeding ( $ 25,-) gebruik maken van de Airport Courtesy Service. Ook hier kunt u profiteren van de persoonlijke begeleiding en aandacht die de aanvang van uw vaak lange reis een stuk aangenamer en efficiënter
30
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
and eating some snacks. The Courtesy Lounge is decorated with comfortable lounge furniture and its friendly staff-members are always at your service. You cannot wish for a better start of your Surinamese adventure… until your luggage is unloaded from the plane and
DEPARTURE When departing from Suriname through JAP you can – for the same small fee of $ 25 – use the Airport Courtesy Service as well. When using this service you will also benefit from personal attention and guidance which makes the start of your often long journey a lot more pleasant and efficient. To make a reservation for this service you can send an e-mail or contact us by phone. When you arrive at JAP Airport you’ll be picked
maakt. De aanmelding geschiedt net als bij de aankomst gewoon via de mail of telefonisch. Bij aankomst op de JAP Airport wordt u opgewacht en opgehaald door een persoonlijke assistent die u met voorrang en dus met veel tijdwinst helpt bij het inchecken. Dus u staat nooit in een ellenlange rij met alle frustraties en stress van dien. Ook bij de veiligheidscheck wordt u direct geholpen evenals bij de afhandeling van de immigratieformaliteiten. Ook hier is de tijdwinst enorm en wordt u met raad en daad bijgestaan door uw persoonlijke begeleider van de Courtesy Service.
COMFORTABEL Als u langs de immigratie bent, kunt u gebruik maken van de Sabaku Lounge. In een rustige comfortabele omgeving kunt u televisie kijken, uitrusten op één van de heerlijke banken en u tegoed doen aan de heerlijke Surinaamse snacks en de goed gevulde bar met heerlijke drankjes en alcoholische versnaperingen. Er is wifi en er staan pc’s om u mail te checken of te internetten. Ook bij het boarden heeft u weer voorrang en u begint dus uitgerust en zonder stress aan u reis. Ook de koffie in de Sabaku lounge is er prima. Voor wie prijs stelt op een probleemloos vertrek of aankomst uit en op JAP met persoonlijke begeleiding waarbij gebruik kan worden gemaakt van luxe faciliteiten is de Airport Courtesy Service beslist aan te raden. De service wordt zowel aan individuele reizigers aangeboden als aan hen die in groepen reizen.
Voor informatie en reservering: comzak@japi-airport.com of telefonisch te bereiken op 0325113
up by a personal assistant. The assistant helps you to check in – with priority and thus way quicker. There won’t be any waiting in long queues which often gives the feeling of frustration and stress. At the safety check you’ll be helped directly as well as when handling the immigration formalities. This way you will save a lot of time and if you have any questions you can always ask your personal guide of the Courtesy Service for advice.
COMFORTABLE After Immigrations – you can grab a seat in the Sabaku Lounge. In this quiet and comfortable area you can watch television, rest on one of the lovely couches and enjoy delicious Surinamese snacks and a well-stocked bar with tasty drinks and alcoholic beverages. You have access to Wi-Fi and computers to check your e-mail or to browse the web. During the boarding process you will have priority as well which ensures that you will start your journey well-rested and without any stress. Side note: the coffee in the Sabaku Lounge is quite tasty as well! For those who want to depart or arrive from JAP without any problems, with personal guidance and the usage of luxurious facilities: the Airport Courtesy Service is definitely something you want to look into. This service is offered to both individual passenger and those who travel in groups.
For information and reservation: comzak@japi-airport.com or by phone at 0325113
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
31
Roberto C, Lindveld PR Manager Airport Management Ltd. Johan Adolf Pengel International Airport
Informatievoorziening als belangrijk instrument voor groei JAP Luchthaven
Information service as an important tool for JAP airport’s growth.
In de groei van de Pengel internationale luchthaven vinden wij het belangrijk u mee te nemen in de ontwikkelingen die gepland staan. Als jonge Surinamer is aan mij de gelegenheid
In our airport’s development we think it’s important to involve you and to inform you about the policies regarding the future of JAP As a young Surinamese I was given the
32
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
geboden om bij te dragen aan de verdere groei van “onze“ luchthaven. Met een communicatieachtergrond en een dosis aan ervaring op het gebied van media, ben ik in 2013 in dienst getreden bij de N.V. Luchthavenbeheer op de afdeling public relations. Een taak die ik als bijzonder prettig en dynamisch ervaar in een ambitieuze werkomgeving.
opportunity to contribute to the continuous growth of ‘our’ airport.Having a communication background and a wealth of experience in the media field, I entered the service in 2013 of the public relations department of Airport Management Ltd. A task I find quite enticing and dynamic in an ambitious working environment.
Binnen onze organisatie vinden wij het belangrijk dat iedereen wordt meegenomen in de verdere groei. Daarnaast wordt er ook steeds meer met de motoren van het bedrijf, de werknemers, gecommuniceerd. Daarom van deze plaats uit een speciaal woord van dank aan hen.
Within our organization we think it’s important that everybody is involved in the continuous growth. There is also more and more communication to and with the engines of this company, its employees. That’s why we would like to thank them especially.
De Johan Adolf Pengel internationale luchthaven ligt in het district Para. Het sociaal beleid is daarom ook gericht op het helpen verheffen van de leefgemeenschap in dit gebied. Met trots mogen wij aangeven dat door middel van het ondersteunen van gouvernementele en niet- gouvernementele organisaties, vaak in de vorm van financiële hulp, waarmee de N.V. Luchthavenbeheer een wezenlijke bijdrage levert tot het verbeteren van school- en sportprestaties. Evenals voor andere educatieve en recreatieve doelen, binnen en buiten Para.
Johan Adolf Engel International Airport is located in the Para district. The social policy is therefore aimed at the community living in this area. We are proud to announce that we, as Airport Management Ltd, were able to significantly contribute to improving school-, and sports achievements, by means of supporting the governmental and non-governmental organizations, mostly in the form of financial support. The same foes for other educative and recreational objectives, in-. and outside the Para district.
Airport Management Ltd. Is een jong parastataal bedrijf dat haar verzelfstandiging in 1996 ontving. Vanaf dat moment tot op heden kunnen wij terugblikken op continue aanzienlijke verbetering en groei van de luchthaven.
Airport Management Ltd. Is a young parastatal company which received its independence in 1996. From those moments up till today we can look back at continuous, significant improvements.
Geniet u samen met ons van dit nieuwe JAP Airport Magazine.
Enjoy this new JAP Airport Magazine together with us.
Grantangi,
Grantangi, Roberto C. Lindveld PR Manager Airport Management Ltd. Johan Adolf Pengel International Airport
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
33
34
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
www.krasnapolsky.sr
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
35
Timothy Mendonça advisor NV Luchthavenbeheer Airport Management Ltd.
“JAP Airport; Groeien voor de Toekomst” “JAP Airport: Realizing Growth for the Future” 36
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
Timothy J. A. Mendonça Policy Advisor NV Luchthavenbeheer
Timothy J. A. Mendonça Policy Advisor Airport Management Ltd
“JAP Airport: Groeien voor de Toekomst”
“JAP Airport: Realizing Growth for the Future”
Hij studeerde Aviation Engineering in Nederland en Airport Planning & Management in Engeland en is als ‘strategisch adviseur’ sinds enkele jaren werkzaam als gewaardeerd en gemotiveerd lid van het managementteam van de NV Luchthavenbeheer: Timothy Mendonça. Ondanks zijn leeftijd (32) is hij met zijn technische luchtvaart achtergrond en internationale ervaring “the right man at the right place” bij N.V. Luchthavenbeheer waar zijn strategisch inzicht prima tot zijn recht komt om de grote ambities van de Johan Adolf Pengel Internationale Luchthaven waar te maken.
He studied Aviation Engineering in the Netherlands, Airport Planning & Management in England and as ‘Strategic Advisor’ a motivated and appreciated member of the management team of Airport Management Ltd.: Timothy Mendonça. Despite his age (32) he is, with his technical background in aviation and his international experience, the ‘right man at the right place’ at Airport Management Ltd. His strategic insights are a perfect match with the grand ambitions of the Johan Pengel International Airport and will absolutely help to fulfil them.
Timothy Mendonça past met zijn hoogwaardige opleiding, werkervaring, tomeloze energie en know how prima in het managementteam dat de toekomst van de JAP Luchthaven moet waarborgen. Dat doet men door in te spelen op toekomstige internationale ontwikkelingen waarbij upgrading van alle facetten en faciliteiten op de luchthaven centraal staan. Timothy Mendonça: “Als kleine jongen kwam ik vaak op Zanderij omdat mijn vader daar werkzaam was. Ik was gefascineerd door alles wat zich op en rond het vliegveld afspeelde. Ik zag op jonge leeftijd al de dynamiek van een luchthaven en was vanaf dat moment verkocht en wilde ik werkzaam zijn binnen een luchtvaartorganisatie. In Nederland volgde ik de opleiding Aviation Engineering en in Engeland Airport Planning & Management, die ik beide succesvol afrondde. Tijdens een van de vakanties in Suriname, heb ik ter oriëntatie een gesprek gehad met het toenmalig Hoofd van de Luchtvaartdienst, tevens luchtvaart goeroe van
With his high-quality education, his experience, his inexhaustible energy and his knowhow, Timothy Mendonça is a perfect fit for the management team that is supposed to warrant the future of JAP Airport. For example: by responding to future international developments, in which upgrading all facets and facilities of the airport play a central part. Timothy Mendonça: “As a child I often visited Zanderij, my father worked there. I was fascinated by everything that happened on and around the airport. I saw the dynamics of airports at a very young age and was immediately sold: I knew that I wanted to work at an Aviation Organization. I studied Aviation Engineering in the Netherlands and Airport Planning & Management in England, both with success. During one of my holidays in Suriname, I had an orientation meeting with the former Head of the Aviation Service. He was an Aviation Guru in Suriname and is unfortunately not among us anymore. He advised me to move back to Suriname, since I would be only working
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
37
Suriname, helaas nu wijlen. Hij adviseerde mij terug te komen naar Suriname, want ik zou in Europa maar een klein deel van de reeds uitwerkte formule mogen invullen, in tegenstelling tot Suriname waar ik zou mee helpen aan de vormgeving van de hele luchtvaartsector en volgens hem, echt zou leren werken. Dit is een hele grote inspiratie geweest om terug te komen en een bijdrage hier te mogen leveren.”, aldus Timothy Mendonça. Toen hij in 2010 door de directie werd gevraagd de functie van ‘Policy Advisor’ op zich te nemen, aarzelde hij geen moment, “Een jongensdroom kwam uit. Ik werd deel van een organisatie, waar er nog veel braak terrein lag voor ontwikkeling en professionalisering. Maar nog meer dan het warme bad waarin ik terecht kwam door deze functie, was het de gedrevenheid van het jonge team van managers, nu onder leiding van een even ambitieuze jonge directeur en alle medewerkers die er alles aan willen doen om de luchthaven op een hoger niveau te brengen. Er waait een frisse wind door de organisatie die iedereen enthousiast maakt. Er moet heel veel werk verricht worden om de luchthaven op niveau te brengen. De JAP Airport is (nog) een kleine luchthaven maar heeft veel potentie. Op dit moment doen per jaar ongeveer 480.000 passagiers de JAP Airport aan. Onderzoek heeft uitgewezen dat dit een te klein aantal is om een internationaal vliegveld rendabel te maken, laat staan om winst te genereren. Dit om het feit dat ondanks de kleinschaligheid, wij aan dezelfde internationale standaarden dienen te voldoen qua veiligheid en beveiliging. Het aantal passagiers dat de JAP Airport aandoet zal de komende jaren minimaal moeten verdubbelen. Dit zal een hele klus worden, maar is zeker te realiseren, mits alle stakeholders zich daarvoor sterk maken. En aan die groei hoop ik mijn steentje bij te dragen”
Suriname op de kaart zetten “Om meer passagiers op de luchthaven te krijgen, zullen wij, zeker gezien het klein aantal
38
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
on a small part of an already designed formula in Europe. This in contrast to Suriname, where I would be able to help designing the whole aviation sector. According to him, this was where I would really learn how to work. This was a very big inspiration to me and helped me making the decision to return to Suriname and contribute to this all.”, says Timothy Mendonça. When he was asked by the board in 2010 to accept the position of ‘Policy Advisor’, he never had any doubts. “A childhood dream came true. I became part of an organization which had a lot of room for growth, development and professionalization. It was like a warm bath in which I found myself after accepting this job. I became part of a very enthusiastic young team of managers, now led by a similarly ambitious young director and all the other employees who are trying to bring to the airport to the next level. There is a fresh breeze which is blowing through the organization that makes everybody excited. There still is a lot of work to do if we want to take the airport to the next level. The JAP Airport is (still) a small airport, but has a lot of potential. Right now approximately 480.000 passengers visit JAP Airport every year. Research pointed out that this amount is too small to make an airport profitable. Even though we’re a small airport, we still need to meet the universal international standards regarding safety and security. The number of passengers needs to double in the next several years, at least. That’s a tough job, but most certainly achievable. Especially when all stakeholders contribute to this cause. And I hope to contribute to this growth as well.” Suriname needs establish itself as an holiday destination
Suriname needs establish itself as an holiday destination “To attract more passengers, especially when looking at the low number of inhabitants of Suriname, we need tourists who visit the country. Suriname needs to establish for itself as an
inwoners, het moeten hebben van toeristen die Suriname bezoeken. Suriname moet als vakantiebestemming op de kaart worden gezet. Nu is Suriname nog teveel afhankelijk van Friends & Family die Suriname aandoen voornamelijk vanuit Nederland. Wij hebben zo een diverse cultuur en ongerepte natuur, waarmee wij beslist meer toeristen moeten aantrekken. Het maakt niet uit als zij uit Nederland, Duitsland, de V.S., Belgie, etc… afkomstig zijn. Daarnaast moet JAP Airport aantrekkelijk worden als “hub-airport”, als doorvoer punt naar het Caraibisch gebied, de VS en de rest van Zuid Amerika. Ook kunnen wij als connecting point dienen voor b.v. de Chinezen die via Suriname de regio kunnen betreden. Wij dienen optimaal gebruik te maken van de geografische ligging van Suriname.
holiday destination. Right now the country is depending on friends and family who are visiting Suriname. Mostly from the Netherlands. We have such a diverse culture and pristine nature and with that we should be able to attract more tourists. It doesn’t matter whether they come from the Netherlands, Germany, the US, Belgium et cetera… And JAP Airport needs to attractive as ‘HUB-airport’ – a gatewat to the Caribbean, the United States and the rest of South-America. In addition we can function as connecting point for the Chinese, for example, who may enter the region through Suriname. We need to make an optimal use of the geographical position of Suriname.” A joint effort is required to double the amount of passengers. Timothy Mendonça: “In the first place the airport needs to meet all the demands of a
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
39
Om het beoogde aantal passagiers te halen, is een gezamenlijke inspanning vereist van alle stakeholders. Timothy Mendonça: “In de eerste plaats moet de luchthaven dan aan alle eisen voldoen van een moderne internationale luchthaven. Strenge eisen op het gebied van faciliteiten, service, accommodatie, infrastructuur en veiligheid”. De tijd waarbij de luchthaven de infrastructuur is waar de Airlines naar toe komen voor nieuwe routes is voorbij. Tegenwoordig zijn het ook de luchthavens die actief, met marktonderzoek naar nieuwe routes en Airlines op zoek gaan. Onze airport is momenteel in dit proces om nieuwe Airlines met nieuwe bestemmingen aan te trekken, die meer passagiersbewegingen en toeristen dienen op te leveren. Een luchthaven is vaak een eerste referentiepunt voor toeristen en zakenlui die een land per vliegtuig aandoen. Als luchthaven hebben wij nog een aantal verbeterpunten, zeker qua
40
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
modern, international airport. Strict requirements regarding the facilities, service, accommodation, infrastructure and safety. The times in which an airport is the infrastructure that attracts Airlines is over. Nowadays it are the airports who are actively – based on market research – looking for new routes and Airlines. Our airport is currently reaching out to new Airlines with new destinations, something that should increase the passenger movements and amount of tourists.” An airport is very often the first reference point for tourists and business people that visit a country by plane. As airport we have a few points of improvement, mostly in the areas of: customer service, facilities, infrastructure, efficiency, experience and safety. We need to work on those with the help of our stakeholders. We’re constantly looking at how to optimize our service and facilities and how to improve the efficiency. Right now we’re in the process of upgrading a part of the departure hall and the fire engines – on short-term
klantvriendelijkheid, faciliteiten, infrastructuur, efficiëntie beleving en veiligheid, waar wij samen met onze stakeholders aan dienen te werken. Wij zijn constant bezig na te gaan hoe de serviceverlening en faciliteiten te optimaliseren en de efficiency te verbeteren. Wij zijn momenteel in het proces van een upgrading van voornamelijk de vertrekhal en brandweervoertuigen, op korte termijn en een metamorfose op middellange termijn. Deze investeringen zijn nodig om de huidige passagiers beter en veiliger te kunnen accommoderen, maar sterker nog de faciliteiten “up to international standards” te hebben, voor de beoogde groei van (transfer) passagiers en cargo. “Stilstand betekent voor een internationale luchthaven achteruitgang. JAP International Airport moet groeien, ook voor de toekomst van Suriname. De mogelijkheden zijn er en de potentie en ambitie zijn aanwezig om van JAP in deze regio een speler van formaat te maken. En als we daar met z’n allen van overtuigd zijn en de schouders eronder zetten, gaan we dit realiseren. Als wij de Surinaamse luchtvaart in combinatie met het toerisme als keten benaderen en ook zo ontwikkelen, worden wij samen de motor van de Surinaamse economie” aldus een gedreven Timothy Mendonça.
– and with a complete metamorphosis on the middle/long-term. These investments are necessary to accommodate our passengers in a better and safer way, but also to make the facilities up to international standards. Something that is very important when looking at the intended growth of (transfer) passenger and cargo. “Standing still is for an international airport the same as moving backwards. JAP International Airport needs to grow – for the future of Suriname. The possibilities are there and the potential and ambition to turn JAP into a big regional player are present. And when we’re all convinced of this and work hard, we will realize it. When we look at the Surinamese Aviation in combination with the tourism, see it as a chain and develop it like that, those two will become the motor of the Surinamese economy!”, says a driven Timothy Mendonça.
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
41
Jap Luchthaven neemt moderne bluswagen in gebruik Jap Airport puts modern firefighting vehicle into service. 42
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
JAP-luchthaven blijft voldoen aan internationale safety eisen
JAP-airport continues to meet all international safety standards
“De Johan Adolf Pengel-luchthaven blijft na aankoop van de nieuwe volledig gerenoveerde bluswagen aan de actuele, internationale veiligheidsstandaarden voldoen. Nu kunnen wij een stap verder gaan naar een categorie-tien-luchthaven. Wij moeten als moderne luchthaven beschikken over deze blusvoertuigen, maar we hopen uiteraard dat wij ze nooit hoeven te gebruiken bij een ongeval of calamiteit.”
“The Johan Adolf Pengel Airport continues to meet all actual, international safety standards, after purchasing a brand-new firefighting vehicle. We can progress towards a category ten airport. As a modern airport, we need to have these kind of firefighting vehicles, yet we hope never to use them for an accident or calamity.”
Dit zei algemeen directeur Vijay Chotkan van NV Luchthavenbeheer onlangs na een spectaculaire demonstratie op de landingsbaan waarna het moderne brandblusvoertuig in gebruik is genomen en is overgedragen aan de brandweer. De NV Luchthavenbeheer heeft 420.000 US dollar geïnvesteerd in de nieuwe gerenoveerde bluswagen. Directeur Chotkan verklaarde dat de internationale standaarden voortdurend worden aangepast en dat Suriname niet mag achterlopen. De Johan Adolf Pengel Luchthaven valt al enige tijd in categorie negen. “Dit betekent dat we op de JAP de grootste vliegtuigen mogen ontvangen”.
Those were the words recently spoken by general manager Airport Management Ltd. Vijay Chotkan, during a spectacular demonstration on the landing strip after which the modern firefighting vehicle went straight into service and has been transferred to the firefighting department. Airport Management Ltd has invested 420,000 US dollars in the new firefighting vehicle.
De nieuwe, uiterst moderne brandweerwagen is geleverd door het Amerikaanse bedrijf Oshkosh. Dit jaar wordt ook een tweede, nog modernere en volledig geautomatiseerde versie verwacht, die ook speciaal voor luchthavens is gebouwd. Een Amerikaans team zal de Surinaamse brandweerlieden trainen om met deze moderne voertuigen te kunnen werken.
Manager Chotkan stated that the international requirements are constantly being overhauled and Suriname cannot lag behind. Johan Adolf Pengel Airport has been in category nine for some time now. “This means that we are allowed to receive the largest airplanes as JAP” The new, very modern firefighting vehicle has been supplied by the American company Oshkosh. A second, even more modern and completely automated version, specifically designed for airports is also expected, later this year. An American team will train Surinamese firefighters so they will be able to properly use these modern vehicles.
Het nieuwe brandweervoertuig heeft een opslagcapaciteit van bijna veertienduizend liter bluspoeder. Dit is bijna twee keer zoveel als de oude voertuigen van de Surinaamse brandweer. De reikwijdte van de sproeiers is ook vele malen groter dan die van de vorige bluswagens.
The new firefighting vehicle has a storage capacity of almost fourteen thousand liters of extinguishing powder. This is almost twice as much as the older Surinamese firefighter vehicles. The range of the sprinklers is also significantly larger compared to the older firefighting vehicles.
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
43
VLIEG NU MET TUI NAAR AMSTERDAM VANAF USD 705 Vanafprijzen retourtickets Economy, p.p. incl. luchthavenbelasting en brandstoftoeslagen, excl. andere toeslagen. Geldig op boekingen gemaakt van 18 oktober 2017 t/m 17 november 2017. Reizen vanaf 18 oktober 2017 t/m 24 maart 2018 met als laatste thuisreisdatum 31 maart 2018. Onder voorbehoud van wijzigingen en beschikbaarheid. Prijswijzigingen, zet- en drukfouten voorbehouden. Vraag naar de volledige voorwaarden. Op = Op!
44
JAP AIRPORT MAGAZINE |
WWW.JAPI-AIRPORT.COM
Ga naar TUI.nl/vliegtickets voor meer informatie JAP AIRPORT MAGAZINE |
W