JAP Airport Magazine editie 2 2018

Page 1

02

JAP AIRP JAP JAP AIR Regional news of JOHAN ADOLF PENGEL INTERNATIONAL AIRPORT

Airport Magazine

WWW.JAPI-AIRPORT.COM

INTO THE GREAT WIDE WORLD IN SEARCH OF...

AIRLINES

TOURISM IN SURINAME UNDER ONE ROOF:

SHATA KLM

HAS A SPECIAL AND LONGSTANDING BOND WITH SURINAME

2018

YOUR FREE COPY



VOORWOORD

FOREWORD

Met het Ontwikkelingsplan 2016-2021 en het Strategisch plan 2017-2023 van de N.V. Luchthavenbeheer in het achterhoofd, hoeft het geen extra betoog dat alle spelers in de transportsector op één lijn moeten zitten voor de ontwikkeling van deze dynamische sector.

With the Development Plan 2016 – 2021 and the Strategic Plan 2017 – 2023 of the Airport Management Ltd. in mind, it goes without saying that all actors in the transport sector must be on the same page when it comes to the development of this dynamic sector.

De toerismesector in Suriname heeft na tientallen jaren nog steeds niet de plaats kunnen innemen die het zou willen. Wat wel opmerkelijk is, is dat de huidige regering zich voldoende bewust is van het belang om deze sector die boost te geven die nodig is. In het Ontwikkelingsplan 2016-2021 van de regering wordt er rekening gehouden met de ontwikkeling van de toerismesector en worden nadrukkelijk door de overheid de nodige inspanningen gedaan voor die ontwikkeling. In dit kader is het belangrijk dat alle stakeholders (Ministeries van Openbare werken, Transport & Communicatie en Handel, Industrie en Toerisme, de N.V. Luchthavenbeheer, CASAS (Surinaamse luchtvaart waakhond), de Luchtvaartdienst, de vliegmaatschappijen en de private sector) een eenduidig standpunt moeten innemen. Elke speler binnen de sector heeft verantwoordelijkheden en bevoegdheden. Met een goede afstemming en gerichte aanpak zal het resultaat succesvol zijn en zal de sector de nodige boost krijgen, zowel nationaal als internationaal.

Even after decades, the tourism sector in Suriname has not been able to reach its full potential. What is notable, however, is that the current government is sufficiently aware of the importance of giving this sector a boost. In the government’s Development Plan 2016 – 2021, the development of the tourism sector is taken into account, and the government emphatically makes the necessary efforts for the development of the sector. That is why it is important that all stakeholders (the Ministry of Public Works, the Ministry of Transport & Communication, the Ministry of Trade, Industry and Tourism, the Airport Management Ltd., CASAS (Civil Aviation Safety Authority Suriname), the Aviation Authority, the airlines, and the private sector) take an unequivocal position. Every actor within the sector has its responsibilities and powers. By communicating and deciding on a targeted approach the result will be successful and the sector will get the boost it needs, nationally as well as internationally.

Wij staan er misschien niet bij stil, maar de spin-off kan de economie van het land positief beïnvloeden bij een juiste en constructieve aanpak van de toeristensector. Dit is rechtstreeks voelbaar bij de meeste ondernemers. De centrale rol van de Johan Adolf Pengel International Airport van Suriname, mag niet los gezien worden van de totale ontwikkeling op het gebied van toerisme. Wij zijn ons ervan bewust dat de “Customer Journey” zeer bepalend is voor het toerisme. De Luchthaven blijft nog steeds de eerste ontmoetingsplek bij uitstek op het moment van de aankomst van de toerist. Bij vertrek is de service ook de laatste ervaring die de reiziger mee krijgt.. Zie daar het belang van de customer journey. Het is daarom van enorm belang om de luchthaven naar een internationaal niveau te blijven tillen. De snelle internationale veranderingen op gebied van luchthavens en de dynamische sector waarin wij ons bevinden, blijft een spannende uitdaging, vooral om bepaalde aspecten te implementeren in je eigen omgeving of situatie. Safety, security, innovatie en de faciliteiten voor de passagiers zijn de vier pijlers waarop J.A.P International Airport de aandacht richt. Hiermee hopen wij de toerist een eerste prettige kennismaking met Suriname, hun gekozen bestemming, aan te bieden.

We might not realize it yet, but the spin-off can positively influence the country’s economy if the approach to the tourism sector is right and constructive. This is directly felt by most entrepreneurs. The central role of the Johan Adolf Pengel International Airport in Suriname is inextricably linked to the entire development in the tourism sector. We are aware that the “Customer Journey” is very determinant for tourism. The Airport still remains the first encounter that a tourist has with Suriname. On departure, the service is the last experience the traveler gets. Hence the importance of the “Customer Journey”. Therefore, we cannot stress enough how important it is to keep lifting the airport to an international level. The quick international changes in the field of airports and the dynamic sector in which we find ourselves, continues to be an exciting challenge, especially to implement certain aspects in your own environment or situation. Safety, security, innovation, and passenger facilities are the four pillars that JAP International Airport focuses on. We hope to give the tourist a pleasant first encounter with Suriname: their chosen destination.

Tot slot wil ik eindigen met een quote: “To bring a change you need to BE THE CHANGE”. Ik wens u veel en informatief leesplezier

MR. VIJAY J. CHOTKAN

CEO Airport Management LTD – Suriname

In conclusion, I want to end with a quote: “To bring a change you need to BE THE CHANGE”. I hope you find this magazine informative and enjoyable

MR. VIJAY J. CHOTKAN

CEO Airport Management Ltd. – Suriname JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM

3


Countless hotels, but none as complete as those of the Torarica Group. We are sure to have a hotel that will meet your expectaaons.

4

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM


INHOUDSOPGAVE

INDEX

VOORWOORD

3

FOREWORD

DE WIJDE WERELD IN OP ZOEK NAAR… LUCHTVAARTMAATSCHAPPIJEN

6

INTO THE GREAT WIDE WORLD IN SEARCH OF... AIRLINES

KLM HEEFT SPECIALE EN LANGDURIGE BAND MET SURINAME

8

KLM HAS A SPECIAL AND LONGSTANDING BOND WITH SURINAME

LUCHTRUIM OPENGOOIEN VOOR MEER ECONOMISCHE SPIN-OFF

12

OPENING UP THE AIRSPACE FOR MORE ECONOMIC SPIN-OFF

ULTRAMODERNE BRANDBLUSWAGEN IN GEBRUIK GENOMEN

16

ULTRA-MODERN FIRE TRUCK PUT INTO OPERATION

SHATA: TOERISTISCH SURINAME ONDER ÉÉN DAK

18

SHATA: TOURISM IN SURINAME UNDER ONE ROOF

STEEDS MEER TOERISTEN NAAR SURINAME

22

MORE AND MORE TOURISTS TO SURINAM

FLYALLWAYS DE WAAGHALS OP DE REGIONALE MARKT

25

FLYALLWAYS THE DAREDEVIL OF THE REGIONAL MARKET

“WIJ KUNNEN ELK STAATSHOOFD OPVANGEN; OOK DE PRESIDENT VAN INDIA”

28

“WE CAN RECEIVE EVERY HEAD OF STATE; EVEN THE PRESIDENT OF INDIA”

IASC INTERNATIONALE SAMENWERKING VOOR MEER VEILIGHEID

30

IASC INTERNATIONAL COOPERATION FOR MORE SAFETY

FRAAI MOZAÏEK-KUNSTWERK VAN RIJSTKORRELS IN AANKOMSTHAL JAP

33

BEAUTIFUL MOSAIC RICE ART IN JAP ARRIVALS HALL

“WIJ ZIJN OP ALLES VOORBEREID!”

34

WE ARE PREPARED FOR EVERYTHING

SURINAAMSE KEUKEN HEEFT POTENTIEEL VAN WERELDFORMAAT

38

SURINAMESE KITCHEN HAS WORLD-CLASS POTENTIAL

COLOFON

42

COLOPHON

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM

5


E WIJDE WERELD IN OP ZOEK NAAR… LUCHTVAARTMAATSCHAPPIJEN

Een land kan veel te bieden hebben aan reizigers die op zoek gaan naar nieuwe ervaringen, maar daar heeft het niet zoveel aan als de wereld er niet van op de hoogte is. Via luchthavens wordt een gericht beleid ontwikkeld om luchtvaartmaatschappijen aan te trekken. De sleutelbegrippen daarbij zijn: toeristen, nieuwe bestemmingen, aantrekkelijke prijzen voor vliegtickets en betrouwbare dienstverlening. De corebusiness van luchthavens is het bedienen van passagiers en voor NV Luchthavenbeheer Suriname is het zaak dat daarin meer geïnvesteerd wordt. Bij NV Luchthavenbeheer is de afdeling Route Development speciaal in het leven geroepen om als een soort luchtvaartambassade voor de Johan Adolf Pengel Luchthaven te functioneren. De taak van deze afdeling is om de wereld in te trekken en contact te leggen met vooral luchtvaartmaatschappijen en andere luchthavens. Die staan open voor een samenwerking indien zij ervan overtuigd kunnen worden dat zij een voor hen aantrekkelijk aanbod krijgen. Partijen ontmoeten elkaar op speciale bijeenkomsten en sinds drie jaar is dit een belangrijk onderdeel van het beleid bij NV Luchthavenbeheer. De JAP-luchthaven beschikt over specialisten die specifiek voor de afdeling Route Development zijn aangetrokken. Die werken op hun beurt met gerenommeerde bureaus die onderzoek doen naar de luchtvaartbewegingen en het gedrag van reizigers wereldwijd. In de periode 2013-2014 is een werkrelatie gestart met de in London gevestigde Air Service

Development Limited. De samenwerking had als direct resultaat dat er een aantal betrouwbare maatschappijen in beeld kwam voor potentiele partnerschappen voor Suriname. “We zijn verder gegaan en hebben dat bedrijf op een jaarbasis aangetrokken. We zijn hier vorig jaar, in 2017, mee gestart. Hier zijn hoge kosten aan verbonden, zij hebben de expertise in huis om aan datamining te doen en wij betalen hun dus nu een maandelijkse fee”, zegt Andrew Müller. Hij is één van de specialisten verbonden aan de afdeling Route Development. De beleidsadviseur op de JAP-luchthaven slijt vele uren met het analyseren van data. Daarnaast zit er veel inspanning in het observeren van de bewegingen van vliegmaatschappijen en hoe luchthavens omgaan met de vraag en het aanbod van en voor passagiers. Müller houdt daarbij steeds één doel in het vizier: hen overtuigen om met de JAP Luchthaven samen te werken.

ANDREW MÜLLER Policy advisor JAP Airport Management

NTO THE GREAT WIDE WORLD IN SEARCH OF... AIRLINES A country can have a lot to offer to travelers who are looking for new experiences, but that is not of much use if the world does not know about it. That is why airports are helping to develop policies to attract airlines. Key words that are relevant here are: tourists, new destinations, attractive pricing for tickets, and reliable service provision. The core business of airports is to serve passengers and for the Airport Management Ltd. Suriname it is important that there are more investments in that area. At Airport Management Ltd., the Route Development department was especially established to be a sort of airport embassy for the Johan Adolf Pengel Airport. This department’s task is mainly to go into the world and get in contact with airlines and other airports. They will be open for cooperation if they are convinced that the offer they are getting is beneficial for them. Parties generally meet at special events, and this has been an important aspect of the Airport Management Ltd.’s policy for the past three years. The JAP Airport has hired specialists specifically for the Route Development department. They are working with renowned bureaus that research the airline movements and the behavior of travelers worldwide. In the period 2013-2014 they started

6

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM

a working relationship with Air Service Development Limited, which is located in London. A direct result of this cooperation was that several reliable companies came into the picture as potential partners for Suriname. “We came through and agreed to work with the company on an annual basis. This started last year, in 2017. They guide and assist us with data, since this is something we cannot afford at the moment. It is incredibly expensive and we do not have the expertise to go into data mining. So we pay them a monthly fee,” says Andrew Müller. He is one of the specialists linked to the Route Development department. The policy advisor at the JAP Airport spends a lot of hours analysing data. In addition, there goes a lot of time and effort in observing the movements of airlines, and how airports handle supply and demand of and for passengers. Müller keeps one goal in mind: convince them to work with JAP Airport.


INTERNATIONALE CONFERENTIES De confrontatie komt er op de verschillende internationale bijeenkomsten van ondernemers en decisionmakers in de luchtvaartsector. Volgens Müller is het van groot belang om goed voorbereid voor de dag te komen. Een tweede kans om een goede eerste indruk te maken op een luchtvaartmaatschappij dient zich immers niet elke dag aan. In 2017 is besloten om op zeker twee internationale conferenties steeds aanwezig te zijn; World Routes en Routes America. Deze twee conferenties zijn zorgvuldig uitgekozen omdat de potentiele partners, met wie Suriname samenwerkingen wil aangaan, op deze twee bijeenkomsten aanwezig zijn. “Het wordt gewoon een gezellig samenzijn, maar daarna ga je op een soort speeddate. Een soort van boyfriend-meets-girlfriend, maar alleen is het airline meets airport en daar starten de relaties. De meeste mensen kennen ons niet. Op dat moment ben je Surinames ambassadeur en je verkoopt Suriname”, illustreert Müller. Maar luchtvaartmaatschappijen en luchthavens observeren Suriname ook vanop een afstand met argusogen met als doel een goede gelegenheid af te wachten voor een kennismaking. Zo is er op één van de conferenties interesse getoond door Afrikaanse luchthavens. Tijdens de aftastende gesprekken bleek dat de Afrikaanse maatschappijen al geruime tijd ‘op zoek’ waren naar een contactpersoon op de JAP-Luchthaven.

INTERNATIONAL CONGRESSES Various players attend different international meetings of entrepreneurs and decision makers in the aviation sector. According to Müller, it is very important to be well prepared. After all, there are not many second chances to make a good first impression on an airline. In 2017 we decided to be present at at least two international conferences: World Routes and Routes America. These two conferences were carefully selected because the potential partners, with whom Suriname wishes to collaborate, would be present at these meetings. “It is just a nice way to get to know each other, but then you have a sort of speed date. A kind of boyfriend-meets-girlfriend, but only then it is airline-meets-airport, and that is where the relationships start. Most people do not know us. At that moment, you are the ambassador of Suriname and you are selling Suriname,” Müller illustrates. But there are also airlines and airports that observe Suriname cautiously from afar, seeking for the right time to meet us. For example, there are African airlines that have shown interest in us at one of these conferences. During introductory talks, it appeared that African airlines had been looking for a contact at JAP Airport for a while.

DUURZAAM INVESTEREN Het bezoeken van conferenties en de samenwerking met consultants is geen goedkope zaak. Deze investeringen zullen niet alleen zichzelf terug moeten verdienen maar ook concrete vruchten afwerpen. Dit komt op termijn. Müller is niet ontevreden met de resultaten die er nu al geboekt zijn. Binnen de drie jaren waarin de JAP-Luchthaven zichzelf zichtbaar heeft gemaakt op de wereldpodia zijn er wat zaadjes gepland die spoedig voor een enorme passagiersstroom naar Suriname en via Suriname moeten zorgen. “Samen met de consultant hebben we Suriname in de markt gezet tijdens die twee conferenties. De meeste personen die we hebben gesproken, wilden weten waar Suriname ligt, en daar begint het. Men weet niet eens wat hier is en men weet niet eens wat hier vliegt. Sommigen zijn wel internationale reizigers en zeggen ik heb ervan gehoord, maar vertel meer over de economie, vertel me over wat voor interessants jullie hebben dat aantrekkelijk is voor passagiers die ik naar jouw land zou kunnen brengen”, legt Müller uit. Vandaar dat het belangrijk is om goed voorbereid naar deze zeer belangrijke bijeenkomsten te komen. De gelegenheid om Suriname als bestemming onder de aandacht te brengen bij buitenlandse luchthavens en luchtvaartmaatschappijen is een duurzame investering. “Ik heb ook hand in hand mogen meelopen met de consultant. Dat was een hele andere ervaring, want die mensen zijn al experts op dat gebied. Het is dus ook een leermoment voor ons en mensen weten nu wie we zijn”, aldus Müller.

SUSTAINABLE INVESTMENTS Visiting conferences and working with consultants is not cheap. These investments will not only have to earn back for themselves over time, but there needs to be concrete benefits as well. These will come eventually. Müller is definitely satisfied with the results that have been achieved so far. Within the three years in which the JAP Airport has taken the world stage, some seeds have been planted which should bring in a massive stream of passengers to and via Suriname. “Together with the consultant we have put Suriname on the market during these two conferences. Most of the people we spoke to wanted to know where Suriname is, and that is where it starts. People do not even know what we have to offer or who flies here. Some are international travelers who said that they have heard of Suriname, but want to know more about the economy, about what kind of interesting things Suriname has to offer that can be attractive for passengers they could bring to the country,” Müller explains. That is why it is so vital to be well prepared for these extremely important meetings. The opportunity to highlight Suriname as a destination to foreign airlines and airports is a sustainable investment. “I had the opportunity to really be taken by the hand by the consultant. That was a completely new experience, because those people are already experts in that field. So it has definitely been a learning curve for us and people know who we are now,” Müller says. JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM

7


KLM BESTAAT IN 2019 100 JAAR EN VLIEGT DAN 80 JAAR OP SURINAME

KLM HEEFT SPECIALE EN LANGDURIGE BAND MET SURINAME

KLM werd opgericht op 7 oktober 1919 en is de oudste luchtvaartmaatschappij ter wereld die nog onder haar oorspronkelijke naam opereert. De eerste KLM-vlucht naar Suriname was de legendarische vlucht met ‘de Snip’ een Fokker F-VXIII. De Snip vertrok op 14 december 1934 om 00.10 uur vanaf Schiphol. De vlucht landde op 20 december 1934 om 12:55 uur op Zanderij met daarbij natuurlijk de nodige kerstpost. Het zou daarna nog vijf jaar duren voordat de KLM een vaste lijndienst op Suriname zou inzetten. Volgend jaar bestaat KLM 100 jaar, maar het is tegelijkertijd het jaar dat KLM al 80 jaar op de bestemming Paramaribo in Suriname vliegt. Op dit moment vliegt de KLM op zondag, dinsdag, donderdag en zaterdag met een Boeing 747 vanuit Suriname naar Nederland. KLM is momenteel druk bezig met de uitfasering van dit vliegtuigtype. De vloot is ten opzichte van haar oorspronkelijke omvang al meer dan gehalveerd en het laatste 747-passagierstoestel zal over ongeveer drie jaar uit de vloot verdwijnen. Voorlopig blijft de ‘Queen of the Sky’ dus nog gewoon vliegen op Paramaribo. Aan boord zijn er 408 stoelen, 373 in Economy Class en 35 in de World Business class. Op de vluchten vanuit Suriname wordt er ook Surinaams eten geserveerd bijvoorbeeld een rijstmaaltijd. De maaltijden die 8

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM

we aan boord serveren worden iedere vier maanden aangepast, hierdoor hebben we over het jaar genomen een gevarieerde menukaart. Passagiers die al van tevoren willen weten wat er aan boord wordt geserveerd kunnen dat via onze website of via de KLM-app bekijken. “Uiteindelijk hopen wij altijd dat klanten voor KLM kiezen, omdat we ervan overtuigd zijn dat we het verschil kunnen maken door onze klanten onvergetelijke ervaringen te bezorgen”, aldus Alexander van de Wint, country manager van de KLM voor Suriname en vervolgt: “dat zit in ons DNA. Dankzij onze oprechte aandacht voor onze klanten voelen zij zich


KLM WILL CELEBRATE ITS 100-YEAR ANNIVERSARY IN 2019 AND WILL HAVE BEEN FLYING TO SURINAME FOR 80 YEARS BY THEN.

KLM HAS A SPECIAL AND LONGSTANDING BOND WITH SURINAME

KLM was founded on the 7th of October 1919 and is the oldest airline in the world that still operates under its original name. The first KLM flight to Suriname was the legendary flight with the “Snip”, a Fokker F-VXIII. The “Snip” departed from Schiphol on 14 December 1934 at 12.10 AM. The flight landed on 20 December 1934 at 12.55 PM at Zanderij with, of course, a fair amount of Christmas mail. It would take five years before KLM had a fixed scheduled service to Suriname. Next year, KLM will exist for 100 years, but it is also the year that KLM will have been flying to the destination of Paramaribo in Suriname for 80 years. At the moment, KLM flies to Suriname from the Netherlands with a Boeing 747 on Sunday, Tuesday, Thursday, and Saturday. KLM is working to phase out this airplane type. The fleet has already more than halved compared to its original size and the last 747 passenger aircraft will disappear from the fleet in about three years. For now the “Queen of the Sky” will continue to fly to Paramaribo. There are 408 chairs on board, 373 in Economy Class and 35 in the World Business class. On the flights to Suriname, Surinamese food is served, like a meal with rice. The meals that are served on board change every four months, so there is a varied menu over the course of

a year. Passengers who would like to know what’s being served up-front can check our website or the KLM app. “In the end we always hope that customers choose KLM, because we are convinced we can make the difference by giving our customers an unforgettable experience,” says Alexander van de Wint, country manager of KLM Suriname. He continues: “It is in our DNA. Thanks to our honest attention for our customers they feel acknowledged, pleasant, and comfortable. The products we offer on board are of high quality, both in Economy Class and in Business Class. We also do everything we can to make the customer as comfortable as possible JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM

9


erkend, prettig en op hun gemak. Het product dat we aan boord bieden is zowel in de Economy Class als de Business class hoogwaardig te noemen. Verder doen we er alles aan om het de passagier gedurende de gehele klantreis zo aangenaam en gemakkelijk mogelijk te maken. Ook al bij het boeken van tickets, bijvoorbeeld bij ons KLM boekingskantoor aan de Hofstraat1, de tijd op de luchthaven, de reis zelf en zeker ook na de reis”, aldus Alexander van de Wint. “Zoals gezegd is de band met Suriname voor KLM echt speciaal en al langdurig. Een country manager speelt hierin samen met alle KLM’ers ter plaatse een belangrijke rol. Een country manager is de lokale vertegenwoordiger van de KLM en is eindverantwoordelijke voor het reilen en zeilen op het station en voor eigenlijk alles wat met KLM te maken heeft in Suriname: van commerciële zaken tot operationele zaken. De samenwerking met andere partijen in Suriname is hierin ook goed te noemen. En zelfs als er iets speelt dat beter kan, dan geldt over het algemeen dat de lijnen kort zijn en iedereen zich inzet”, “Wij blijven Suriname als prachtige KLM-bestemming natuurlijk volop promoten, onder meer in onze nieuwsbrieven, blogs, ons on board magazine Holland Herald, via onze sociale media kanalen, via reisbureaus en via onze website KLM.com”, zo besluit Alexander van de Wint. 10

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM


throughout the journey. It starts with booking flights, whether it is at our KLM booking office at Hofstraat 1, the time at the airport, the flight itself and certainly after the flight as well,” says Alexander van de Wint. “As mentioned, the bond with Suriname is special to KLM and has been so for a long time. A country manager plays an important role in this, together with all KLM employees on-site. A country manager is the local representative of KLM and is responsible for the ins and outs at the station and for everything that has to do with KLM in Suriname: from commercial affairs to operational affairs. The cooperation with other parties in Suriname is also good. And even if there is room for improvement, everyone puts their heads together and figures it out.” “We will continue to promote Suriname as a beautiful KLM destination, for example in our newsletters, blogs, on-board magazine Holland Herald, social media channels, through travel agents, and via our website KLM.com,” Alexander de Wint concludes.

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM

11


“Mijn doel is om van

Suriname een volledig open luchtruim te maken

omdat de spin-off enorm zal zijn voor zowel de burgerluchtvaart als voor de volledige economische sector in

Suriname”

12

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM


LUCHTRUIM OPENGOOIEN VOOR MEER ECONOMISCHE SPIN-OFF

OPENING UP THE AIRSPACE FOR MORE ECONOMIC SPIN-OFF

Suriname heeft een zeer strategische geografische ligging als hub van en naar diverse regio’s en daar moet gretig gebruik van worden gemaakt. “Mijn doel is om van Suriname een volledig open luchtruim te maken omdat de spin-off enorm zal zijn voor zowel de burgerluchtvaart als voor de volledige economische sector in Suriname”.

Suriname has a very strategic geographical position as the hub to and from various regions and that is something that should be taken advantage of. “My goal is to open up the Surinamese airspace completely, because the spin-off will be enormous; not just for the civil aviation, but for the whole Surinamese economic sector as well.

Door middel van professionalisering van onze organisatie komt de dienstverlening op een nog hoger niveau.” Aan het woord is Faizel Baarn, het Hoofd van de Luchtvaartdienst Suriname. Hij is ervan overtuigd dat Suriname op korte termijn regionaal en internationaal een prominente plek zal innemen in de luchtvaartsector.

By professionalizing our organization, our service provision will be brought to a higher level.” The person being cited is Faizel Baarn, Head of the Civil Aviation Authority in Suriname. He is convinced that Suriname will take up a prominent position in the aviation industry within a short space of time.

De Luchtvaartdienst Suriname heeft als doel veilig, effectief en efficiënt luchtvaartverkeer van en naar Suriname op basis van internationale normen, regels en door Suriname bekrachtigde verdragen en de naleving van wetten en regelementen op het gebied van de luchtvaart te garanderen. De dienst biedt een optimale infrastructuur voor de luchtvaart, ondersteunt het gebruik van deze infrastructuur in het Surinaamse territoriale luchtruim. Dit geeft volgens Baarn een goed idee van de enorme verantwoordelijkheden die de Luchtvaartdienst draagt. “De Luchtvaartdienst is essentieel voor de bereikbaarheid van Suriname, maar ook voor de nabije landen”, zegt Baarn.

The Civil Aviation Authority’s goal is to make air traffic to and from Suriname safe, effective, and efficient based on international norms, rules, and treaties that have been ratified by Suriname, and rules and regulations in the area of aviation. The service offers optimal infrastructure for aviation and supports the use of this infrastructure in the Surinamese territorial airspace. According to Baarn, this paints a good picture of the enormous responsibilities that the Aviation Authority carries. “The Aviation Authority is essential for the accessibility of Suriname, and for the surrounding countries as well,” says Baarn.

Faizel Baarn Head of the Civil Aviation Authority in Suriname

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM

13



Het uitgangspunt van zijn beleid is het verzelfstandigen van deze belangrijke dienst door de organisatie verder te professionaliseren. “Een goed functionerende Luchtvaartdienst is essentieel voor de economische ontwikkeling van Suriname. Vliegtuigen die gebruik maken van het Surinaamse luchtruim en die wij als Luchtvaartdienst begeleiden brengen geld in het laatje.” Vandaar dat hij voorstander is van een snel open-sky-beleid. “Onze missie is om een optimale infrastructuur voor de luchtvaart aan te bieden en om het gebruik van deze infrastructuur in het Surinaamse territoriale luchtruim te ondersteunen. Dit vereist investeringen in organisatie, materiaal, apparatuur, maar vooral in mensen. Zonder gemotiveerde en goed opgeleide medewerkers ben je als bedrijf kansloos”, aldus Baarn.

“Om die reden wordt ons personeel voortdurend opgeleid en volgen ze cursussen, workshops en congressen over de hele wereld om bij te blijven in hun vakgebied. In de sector van de burgerluchtvaart gaan de ontwikkelingen razendsnel en ben je nooit uitgeleerd”, zegt Baarn die niet ontevreden is over de behaalde resultaten sinds hij drie jaren terug werd aangesteld. Ondanks de bijscholing blijft de dienst alert en mag de aandacht niet gaan verslappen voor haar streven naar een optimale, efficiënte en veilige dienstverlening. Alleen dan worden Suriname en haar luchtruim nog aantrekkelijker voor luchtvaartmaatschappijen uit de hele wereld. Suriname en haar bevolking zullen hiervan optimaal profiteren dankzij de extra inkomsten en de stimulans die het zal geven aan haar economie, ook op vlak van het toerisme.

The principle of his policy is to make this important service independent by further professionalizing the organization. “A well-functioning Aviation Authority is essential for the economic development of Suriname. Income is generated when we, as the Aviation Authority, guide aircraft that use the Surinamese airspace.” That is why he is a supporter of a fast, open sky policy.

“Our mission is to offer optimal infrastructure for aviation and to use this infrastructure to support the Surinamese territorial airspace. This requires investment in the organization, equipment, materials, but especially in the people. Without motivated and well-trained staff you do not stand a chance as a company. This is why our staff are constantly trained and follow courses, workshops and congresses all over the world to stay on top of their area of expertise. In the civil aviation sector things develop very quickly, which means there is always more to learn,” says Baarn, who is happy with the results they have achieved since his appointment three years ago. Despite extra training, the service stays on its toes and cannot lose its focus in striving for an optimal, efficient and safe provision of service. Only then will Suriname and its airspace become more attractive for airlines from all over the world. Suriname and its population will profit from this optimally because of the extra revenue and the stimulus it will give to its economy, in the area of tourism as well.

WAT ZIJN DE KERNACTIVITEITEN VAN DE LUCHTVAARTDIENST:

WHAT ARE THE MAIN ACTIVITIES OF THE AVIATION AUTHORITY:

• Registratie van alle luchtvaartuigen die ons luchtruim betreden • Veilig begeleiden van binnenlands verkeer • Veilig begeleiden van internationaal verkeer • Inning van luchtnavigatieheffing, landingsrechten, heffingen voor overvliegers • Het sluiten van overeenkomsten met dienstverleners en het onderhouden van de relaties op nationaal en internationaal niveau.

• Registration of all aircraft that enter our airspace • Safe guidance of national traffic • Safe guidance of international traffic • Collect air navigation charges, landing rights, fees for overflights • Reach agreements with service providers and maintaining relationships on a national and international level.

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM

15


ULTRAMODERNE BRANDBLUSWAGEN IN GEBRUIK GENOMEN EEN VAN DE MEEST MODERNE BRANDBLUSWAGENS TER WERELD: DE OSHKOSH STRIKER T3000.

Sinds begin dit jaar staat een speciaal voor Suriname gefabriceerd exemplaar in de brandweerkazerne te Zanderij. Het voertuig is voor ongeveer 744.000 Amerikaanse dollar aangekocht door NV Luchthavenbeheer en betekent een extra versterking voor brandweer Zanderij. Vijay Chotkan, directeur van NV Luchthavenbeheer, praat over een investering die de

16

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM

reeds gevestigde standaard van categorie 9 verder heeft versterkt. Met deze duurzame investering heeft de luchthaven een mijlpaal bereikt waarbij de veiligheid meer dan ooit gegarandeerd kan worden door de brandweer van Zanderij. “We hebben niet geïnvesteerd voor vijf, maar voor twintig jaar en misschien zelfs langer, indien we zuinig met de Oshkosh Striker omgaan”, zegt de directeur van de luchthaven.


ULTRA-MODERN FIRE TRUCK PUT INTO OPERATION ONE OF THE MOST MODERN FIRE TRUCKS IN THE WORLD: THE OSHKOSH STRIKER T3000.

Since the beginning of this year, one of these fire trucks, which had been specially made for Suriname, is at the Zanderij fire station. The vehicle was purchased for roughly 744,000 US Dollars by the Airport Management Limited (NV Luchthavenbeheer) and represents an extra reinforcement for the Zanderij fire brigade. Vijay Chotkan, director of the Airport Management Limited, talks of an investment that

has further reinforced the already established standard of the category nine airport. With this sustainable investment, the airport has reached a milestone where safety can now be guaranteed more than ever by the Zanderij fire brigade. “We haven’t made an investment for five, but for twenty years and maybe even longer, if the Oshkosh Striker is used economically,” says the airport director.

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM

17


SINFRA ZAANDAM Managing Director SHATA

SHATA:

Toeristisch Suriname onder één dak Tourism in Suriname under One Roof

18

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM


M

ET EEN DEKKING VAN 94,6% TROPISCH BOS IS SURINAME HET GROENSTE LAND TER WERELD.

De historische binnenstad van Paramaribo is een experimentele mengeling tussen zestiende-eeuwse Europese architectuur en de inheemse kunst die goed op elkaar aansluiten. Ten zuiden van de kustvlakte neemt de densiteit van het tropisch bos steeds meer toe en lijken sommige tribale dorpen zoals Kwamalasamutu en Asidonhopo alsof ze bewaard zijn in een tijdcapsule. In combinatie met de unieke multiculturele en veelzijdige samenleving, en de dynamiek waarmee de verschillende groepen in harmonie met elkaar leven, heeft Suriname de wereld heel wat verrassingen te bieden. De toerist wordt in Suriname niet meegenomen naar drukke hagelwitte stranden, maar komt tot rust te midden van authentiek natuurschoon en een diversiteit aan culturele aangelegenheden. De Suriname Hospitality and Tourism Association (SHATA) is het overkoepelend orgaan dat toeristen in Suriname opvangt en begeleidt vanaf aankomst op de Johan Adolf Pengel Luchthaven (JAP). Of het nou gaat om een wandeling in de historische binnenstad of een

W

avontuurlijke boottocht doorheen de jungle van Sipaliwini; SHATA is precies daarvoor in het leven geroepen. De organisatie telt 45 leden. Het betreft onder andere gidsen, touroperators, hotels, restaurants, maar ook de Surinaamse Luchtvaartmaatschappij (SLM) is aangesloten bij dit netwerk dat de bedoeling heeft om het toerisme in Suriname levendig te houden en uit te bouwen. “Door die samenwerking kunnen we veel meer bereiken en als er vragen zijn kunnen we snel naar elkaar terugkoppelen. Als een toerist hier in Suriname iets wil doen, dan kan er sneller gecommuniceerd worden, omdat je een aanspreekpunt hebt”, zegt Sinfra Zaandam. Zij is de Managing Director van SHATA.

ITH A COVERAGE OF 94.6% TROPICAL FOREST, SURINAME IS THE GREENEST COUNTRY IN THE WORLD.

The historical city centre of Paramaribo is an experimental mixture between sixteenth-century European architecture and native art that has turned out to work pretty well together. South of the coastal plain, the tropical forest increases in density and some tribal villages, like Kwamalasamutu and Asidonhopo, feel like they have been preserved in a time capsule. In combination with the unique multicultural, diverse society, and the dynamic with which they harmoniously live together, Suriname has a lot of surprises to offer the world. There are no busy pearl white beaches for tourists in Suriname to indulge in, but they will find tranquillity amidst authentic natural beauty and a diversity of cultural affairs. The Suriname Hospitality and Tourism Association (SHATA) is the overarching association that welcomes and accompanies tourists from the time they arrive at the Johan Adolf Pengel Airport (JAP). Whether you are looking

for a walk in the historical centre or an adventurous boat ride through the jungle of Sipaliwini, SHATA is established just for this purpose. The organization consists of 45 members. This includes guides, tour operators, hotels, restaurants, as well as Surinam Airways, all of whom have as their goal to keep tourism in Suriname lively and to expand it. “By joining forces we can achieve more, and if there are questions it is easier to get in touch with each other. If a tourist wants to do something in Suriname, it is easier to organize, because you know whom to talk to,” says Sinfra Zaandam, the Managing Director of SHATA.

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM

19


Kleine Waterstraat 15 | Paramaribo - Suriname P (597) 421163 / 426088 | F (597) 421159 WhatsApp (597) 7111177 E info@multitravelnv.com | travel@multitravelnv.com

Kleine Waterstraat 15 | Paramaribo - Suriname P (597) 474967 / 474969 | F (597) 470623 www.facebook.com / queenshotelsuriname www.queenshotelsuriname.com


Dit netwerk is op 24 februari 2016 opgericht met het streven om alle spelers in de toerismesector te bundelen en gezamenlijk op te trekken. De samenwerking komt niet alleen de leden ten goede, maar zeker ook de toerist die mag rekenen op een professioneel georganiseerde dienstverlening op vrijwel elk gebied. “SHATA is een goed voorbeeld van wat samenbundeling kan betekenen. Je moet geloven in jouw toeristisch product en er gewoon voor gaan. Dit is ook heel belangrijk voor de toeristen, want dan weten zij dat wij er zijn voor hen en er alles aan zullen doen om aan hun verwachtingen te voldoen”, illustreert Zaandam.

CREATIVITEIT EN PASSIE! Creativiteit om te kunnen inspelen op elke situatie vanwege passie voor het toerisme; dit is volgens Zaandam een opvallende eigenschap van de SHATA-leden. Creativiteit is immers ook eenn van de kenmerken van de Surinaamse samenleving. “Dat vind je terug in toerisme en ik zie het bij mijn leden. Het zijn mensen die dag en nacht werken en daarin zijn wij goed”, zegt Zaandam. Die creativiteit loopt ook als rode draad doorheen het hele aanbod aan toeristische producten die er aangeboden worden. “Dus kom even kijken hoe wij het hier doen en welke unieke en mooie dingen wij te bieden hebben in Suriname. Wij hebben niet het strand, maar we hebben wel de rivieren, de watervallen, de ongerepte natuur en het onaangeroerde bos!”

This network was founded on 24 February 2016 with the goal to get all the actors in the tourism sector together to collaborate. This cooperation not only benefits its members, but also every tourist who can count on a professionally organized service in virtually every area. “SHATA is a good example of what collaboration can mean. You need to believe in your tourist product and just go for it. This is very important for tourists as well, because then they know that we are there for them and that we will go to great lengths to meet their expectations,” Zaandam says.

CREATIVITY AND PASSION According to Zaandam, the creativity to be able to respond to any situation because of passion for tourism, is a prominent characteristic for SHATA members. Creativity is, after all, one of the characteristics of Surinamese society. “You see that in tourism and I see it in my members. They are people who work day and night and that is what we are good at,” says Zaandam. That creativity is the common thread in virtually all the tourist products we offer. “So come and see how we do things here and what unique, beautiful things we have to offer in Suriname. We might not have the beach, but we do have the rivers, the rapids, the unspoilt nature and the untouched forests!”

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM

21


Steeds meer toeristen naar

Suriname

Het aantal toeristen dat Suriname bezoekt kan in 2018 de grens van 300.000 overschrijden. Het afgelopen jaar hebben 278.000 toeristen Suriname bezocht en dit is een stijging van 22.000 reizigers is in vergelijking met het jaar daarvoor. Van het bezoekersaantal kwam meer dan de helft uit Europa. Daarnaast zijn er ook veel toeristen uit de buurlanden BraziliĂŤ, Guyana en Frans-Guyana naar Suriname gekomen. Nederland is nog altijd de hoofdleverancier als het om toeristen gaat. Van alle bezoekers die vanuit Europa op vakantie naar Suriname kwam, woont ongeveer 60% in Nederland. Het gaat hierbij vooral om personen met een Surinaamse achtergrond of zij die banden hebben met Suriname vanwege familierelaties. 22

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM

Ook wereldwijd zal het reizend publiek dit jaar stijgen. Volgens een onderzoek van de Amerikaanse The Go Group LLC is het de verwachting dat er dit jaar 33% meer mensen op vakantie zullen gaan in vergelijking met 2017. Zakelijke reizen zullen in 2018 ook toenemen met 27%. The Go Group LLC baseert haar verwachtingen op basis van gegevens die verzameld werden bij 90 luchthavens van over de hele wereld.


More and More Tourists to

Surinam

The number of tourists visiting Suriname can exceed the 300,000 mark in 2018. Last year, 278,000 tourists visited Suriname, which is an increase of 22,000 travelers compared to the year before. More than half of the visitors were from Europe. Other tourists mainly came from the neighboring countries Brazil, Guyana, and French Guiana. The majority of tourists still come from the Netherlands. Approximately 60% of the European visitors, who came to Suriname on holiday, is from the Netherlands. This mainly concerns people with a Surinamese background or those who have a connection with Suriname because of family ties.

Group LLC, it is expected that 33% more people will go on holiday this year compared to 2017. The number of business trips will also increase by 27% in 2018. The Go Group LLC founds its expectations based on data that was collected from 90 airports worldwide.

This year, the number of travelers worldwide will go up as well. According to research by the American The Go

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM

23


“Cuba welcomes the establishment of direct flights between countries with the airline

both

FlyAllways, which contributes

to the interest of

promoting better

interconnectivity in the Caribbean”

24

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM


DE WAAGHALS OP DE REGIONALE MARKT

THE DAREDEVIL OF THE REGIONAL MARKET

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM

25


iet alle luchtvaartmaatschappijen in de regio kunnen het tempo van het jonge FlyAllways bijbenen. De luchtvaartmaatschappij bestaat nauwelijks twee jaar, maar heeft zich intussen ontpopt als de Surinaamse waaghals die niet twijfelt om haar stoute schoenen aan te trekken door nieuwe routes te overwegen die andere maatschappijen over het hoofd zien of liever geen kansen willen geven. ‘Een vliegende vogel vangt altijd wat’ is een gepast uitdrukking die, ook letterlijk, van toepassing is op FlyAllways. Op 7 juni 2018 kreeg de maatschappij zelfs de complimenten van de Cubaanse regering voor de geleverde bijdrage aan de integratie in het Caribisch Gebied. “Cuba welcomes the establishment of direct flights between both countries with the airline FlyAllways, which contributes to the interest of promoting better interconnectivity in the Caribbean”, schrijft de Cubaanse vice-minister van Buitenlandse Zaken, Rogelio Sierra, op Twitter na een werkbezoek aan Suriname. De integratie binnen de regio moet volgens hem naar een hoger niveau getild worden en dit zal ook Cuba ten goede komen. Het eiland ontwikkelt zich snel tot één van de belangrijkste toeristische trekpleisters op het Westelijk Halfrond en dat is bij FlyAllways niet ongemerkt voorbij gegaan. De maatschappij is met open armen ontvangen in Cuba, en richt de aandacht nu op lijndiensten naar de Dominicaanse Republiek.

ot all airlines in the region can keep up with the speed of the young FlyAllways. The airline has barely been around for two years, but has positioned itself as the Surinamese daredevil that is not afraid to try out new routes that other airlines have missed or do not want to consider. “As long as you go for it, you will always find something to your advantage” certainly applies to FlyAllways as a daredevil. On 7 June 2018 the airline was even complimented by the Cuban government for their contribution to the integration of the Caribbean region. “Cuba welcomes the establishment of direct flights between both countries with the airline FlyAllways, which contributes to the interest of promoting better interconnectivity in the Caribbean,” the Cuban vice-minister of Foreign Affairs, Rogelio Sierra, wrote on Twitter after a work visit to Suriname. According to him, the integration within the region needs to be lifted to a higher level which will be beneficial for Cuba as well. The island is quickly developing into one of the most touristic spots in the Western Hemisphere and that has not gone unnoticed by FlyAllways. The airline has been welcomed to Cuba with open arms, and is now focusing on flights to the Dominican Republic. Their three airplanes of the Fokker 70 brand have become quite well-known at the Curaçao and Saint Martin airports. According to director and co-founder Amichand Jhauw, the secret behind the quick success of FlyAllways has to do with a combination of a client-oriented approach and an ear for what the market is asking for. The results arise from teamwork. “We have achieved quite a lot as an airline in a relatively short period of time, but there is no time to 26

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM


De drie vliegtuigen van het merk Fokker 70 zijn intussen zeer bekend op de luchthavens van Curaçao en Sint Maarten. Het geheim achter het flitsend succes van FlyAllways heeft volgens directeur en medeoprichter Amichand Jhauw te maken met een combinatie van klantgerichtheid en oor hebben naar de behoeftes van de markt. Het resultaat komt tot stand in teamverband. “Wij hebben als luchtvaartmaatschappij inderdaad veel bereikt op relatief korte tijd, maar er is geen tijd om uitgebreid stil te staan of te genieten. Bij FlyAllways staan de wensen van de klant altijd centraal. Wij luisteren goed naar de markt en kunnen daar snel op inspelen omdat we als organisatie lean & mean zijn en snel beslissingen kunnen nemen. Er is veel luchtvaartkennis binnen onze organisatie en dat is de basis van ons succes. De communicatie binnen onze organisatie verloopt efficiënt en iedere medewerker van FlyAllways denkt oplossingsgericht met de klant als uitgangspunt”, zegt Jhauw over het concept van de luchtvaartmaatschappij die hij heeft helpen opbouwen. CUBA Cuba is met ruim 11,5 miljoen inwoners het dichtstbevolkte land in het Caribisch Gebied. Het eiland vertegenwoordigt 30% van de Caribische gemeenschap en is daarmee aantrekkelijk voor luchtverbindingen. “Cuba is een fantastische bestemming en heeft als toeristische- en zakelijke bestemming een enorm potentieel. Niet voor niets is ‘always something new’ ook de slogan van FlyAllways”, benadrukt Jhauw. De maatschappij onderscheidt zich met nog meer eigenschappen van de rest. Naast het introduceren van Cuba aan de Surinaamse toerist, krijgt de Cubaanse reiziger de vrijheid om extra bagage mee te nemen vanuit Suriname. “Hiermee wordt direct ingespeeld op de wensen van de Cubanen.”

sit back and enjoy. What the customer wants and needs is FlyAllways’ primary concern. We listen to the market and make sure we can play into that, because we are a lean and mean organization that makes fast decisions. There is a lot of aviation knowledge within our organization, which forms the basis of our success. The communication within our organization is efficient and each employee at FlyAllways thinks in terms of solutions, always taking into account our customers,” Jhauw says about the concept of the airline he has helped to build. CUBA With 11.5 million inhabitants, Cuba is the most densely populated country in the Caribbean. The island represents 30% of the Caribbean community, which makes it attractive for air connections. “Cuba is a fantastic destination and has a lot of potential as a tourist or business destination. There is a reason FlyAllways’ slogan is “Always something new”. The airline sets itself apart from other airlines through multiple factors. In addition to introducing Cuba to the Surinamese tourist, the Cuban traveller has the freedom to bring extra luggage from Suriname. “This immediately responds to the wishes of the Cubans.” Recently FlyAllways purchased a Boeing B737-400 which she will use to optimalize her service provision and to improve her cooperation with other airlines. Since April of this year, FlyAllways has flights twice a week with a regular service from Suriname to the Dominican Republic via Curaçao.

Onlangs heeft FlyAllways een Boeing B737-400 aangeschaft en ze zal met dit vliegtuig haar dienstverlening optimaliseren en ook de samenwerking met andere vliegtuigmaatschappijen verstevigen. Sinds april van dit jaar vliegt FlyAllways twee keer per week met een lijndienst vanuit Suriname naar de Dominicaanse republiek via Curaçao. CHARTERS Het succes van FlyAllways breidt zich uit naar de chartervluchten. De luchtvaartmaatschappij wordt binnen het Caribisch gebied regelmatig gevraagd om vluchten uit te voeren voor derden. Het gaat om touroperators, reisorganisaties en private instellingen. De Fokker 70 is bij uitstek geschikt voor deze regionale chartervluchten. De 80 comfortabele zitplaatsen en het klantvriendelijke cabinepersoneel staan garant voor een aangename trip. SAMENWERKING MET NV LUCHTHAVENBEHEER Met de NV Luchthavenbeheer bestaat er een nauwe samenwerking. Voor een goede dienstverlening aan het reizend publiek is deze hechte relatie niet te onderschatten. “Net als FlyAllways beschikt NV Luchthavenbeheer over een jong en ambitieus management waarbij de behoeftes van de klant centraal staan. De directie en het managementteam denken actief met ons mee om op de JAP-luchthaven een nog betere service te kunnen bieden aan onze passagiers en klanten. Dit stellen wij zeer op prijs. Overigens stelt FlyAllways op de JAP-luchthaven een moderne en ruime hangar tot onze beschikking”, aldus Jhauw.

CHARTER FLIGHTS FlyAllways’ success is expanding to charter flights. The airline is frequently asked to carry out flights for third parties within the Caribbean region; think of tour operators, travel agencies and private institutions. The Fokker 70 is especially qualified for these regional charter flights. The 80 comfortable seats and the customer-friendly cabin crew guarantee a pleasant journey. COOPERATION WITH THE AIRPORT MANAGEMENT LIMITED There is a close collaboration with the Airport Management Limited (NV Luchthavenbeheer). This relationship is invaluable in ensuring a quality experience for all passengers. “Just like FlyAllways, the Airport Management Limited has a young and ambitious management that put the customer’s needs first. The board and management actively assist us in coming up with new ways to ensure FlyAllways can provide an even better service to its passengers and customers. We really appreciate this. FlyAllways has access to a modern, spacious hangar at the JAP Airport as well,” says Jhauw.

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM

27


28

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM


“WIJ KUNNEN ELK STAATSHOOFD OPVANGEN; OOK DE PRESIDENT VAN INDIA”

“WE CAN RECEIVE EVERY HEAD OF STATE; EVEN THE PRESIDENT OF INDIA”

Ram Nath Kovind, president van de republiek India, was in de maand juni gedurende enkele dagen op staatsbezoek in Suriname. De afhandeling van het bezoek van een wereldleider vereist de hoogste internationale en protocollaire standaarden. In vergelijking met Suriname is India een wereldreus, maar er was op geen enkel moment sprake van twijfel bij het team van de Johan Adolf Pengel Luchthaven (JAP) om de president van dit machtig land met het gepaste respect te kunnen opvangen in Suriname.

Ram Nath Kovind, President of the Republic of India, visited Suriname for a few days during the month of June. Receiving such a world leader requires the highest international and protocol standards. In comparison with Suriname, India is a global giant, but the team at the Johan Adolf Pengel Airport (JAP) never doubted for a second about whether they’d be able to receive the president of this powerful nation in Suriname with the appropriate respect.

“Voor ons is elke bezoeker een speciaal persoon, dus wat dat betreft was het niet nodig om ons aan te passen. De president van India is wel een heel erg speciaal persoon voor zijn land, voor Suriname en de wereld, dus hebben wij ons voor de goede orde toch voorbereid om alles vlot te laten verlopen”, zegt Chabrille Gravenstijn. Zij is onderdirecteur Commerciële Zaken op de JAP-luchthaven. In totaal zijn er twee maanden aan voorbereidingen voorafgegaan om op 19 juni de Boeing 747-400 van Air India, met aan boord president Kovind, te verwelkomen op Surinaams grondgebied. “Wij kregen weken nadat de president was vertrokken nog bedankbrieven en kaartjes van zijn team over hoe tevreden de mensen zijn over de manier waarop wij hen hebben opgevangen”, zegt Gravenstijn. De afhandeling van het bezoek van de Indiase president is een historisch moment voor Suriname, en het professionele team van Luchthavenbeheer heeft zonder al te veel inspanningen zijn delegatie opgevangen, zowel bij aankomst als bij vertrek. “Wij kunnen de ontvangst van elke regeringsleider en elke president aan”, zegt Gravenstijn. “Ons team is zelfverzekerd en de mensen kennen hun taken en verantwoordelijkheden. Belangrijk is wel dat alle afdelingen goed op elkaar zijn afgestemd en dat iedereen zich aan de afspraken houdt en dat gebeurt ook.” Die professionaliteit en zelfzekerheid werden in 2013 op de proef gesteld toen ruim 15 staatshoofden van de Unie van Zuid-Amerikaanse Naties (UNASUR) naar Suriname kwamen voor de Zevende Staatshoofdenvergadering van de Unasur. Ook de afhandeling van die presidentiele delegaties, waarvan de meeste met hun eigen vliegtuig arriveerden, verliep vlot en probleemloos.

“For us, every visitor is a special person, so for that matter, we didn’t need to adapt ourselves. The President of India, however, is a very remarkable person. Not only for his own country, but also Suriname and the rest of the world. So for the record, we prepared ourselves to make everything go smoothly,” says Chabrille Gravenstijn, Vice President of Commercial Affairs at the JAP airport. In total, two months of preparations preceded the welcoming of the Boeing 747-400 from Air India on Surinamese soil on the 19th June, carrying President Kovind on board. “Weeks after the President left, we were still receiving thank you letters and cards from his team to tell us how satisfied they were about the way we took care of them,” says Gravenstijn. Receiving the President of India is a historic moment for Suriname, and the professional Airport Management Team took care of the delegation both during their arrival and departure without too much effort. “We’re able to receive every head of state and every president,” says Gravenstijn. “Our team is confident, and people fully know their tasks and responsibilities. It is important that all departments are well attuned and that everyone keeps to the agreements that were made in advance, which also happened in this case.” That professionalism and self-assurance were put to the test in 2013 when more than 15 heads of state of the Union of South American Nations (USAN) came to Suriname for the Seventh Head of State Meeting of the USAN. The handling of those presidential delegations, most of which arrived with their own aircraft, also went smoothly.

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM

29


INTERNATIONALE SAMENWERKING VOOR MEER VEILIGHEID Het presidentschap van de Is-Land Airport Safety Committee (IASC) wordt sinds 2016 ingevuld door NV Luchthavenbeheer Suriname. Namens Luchthavenbeheer Suriname bekleedt Dharmindra Phalai deze functie. Hij geeft sturing aan alle werkgroepen die er via de IASC voor zorgen dat luchthavens die aangesloten zijn bij deze regionale organisatie voldoen aan duidelijk vastgestelde veiligheidsstandaarden. Dit is geen onbekend terrein voor Phalai. Op de Johan Adolf Pengel Luchthaven (JAP) valt alles wat veiligheid betreft, in zijn functie als onderdirecteur Technical and Operational Affairs, rechtstreeks onder zijn verantwoordelijkheid. Hij heeft in vrijwel over alle activiteiten op de luchthaven iets te zeggen. Vandaar dat het belangrijk is om samenwerkingsverbanden aan te gaan met andere luchthavens in de regio. Deze samenwerkingsvormen zorgen voor kwaliteitsverbeteringen dankzij de kennisuitwisseling.

VOORDELEN IASC Sinds de herintrede in de IASC-activiteiten in 2011 is Suriname steeds aanwezig geweest op alle bijeenkomsten. Er is volgens Phalai bijzonder veel geleerd van de andere luchthavens terwijl ook Suriname veel kennis heeft gedeeld met de partners. Een belangrijk onderdeel van de samenwerking zijn de periodieke audits waarbij richtlijnen van de ICAO worden toegepast. De IASC-president overziet de werkzaamheden en staat in contact met werkgroepen bestaande uit

IASC De IASC is een relatief jonge organisatie die in 2006 ontsproot uit een veiligheidsworkshop georganiseerd door de Internationale Burgerluchtvaart organisatie (ICAO). De bijeenkomst werd op Aruba gehouden voor de Nederlandstalige landen in het Caribisch Gebied. Aanwezig waren Aruba, Bonaire, Curaçao, Sint Maarten, Sint Eustatius, Saba en Suriname. Op de laatste dag van de workshop werd het idee gelanceerd om zich te bundelen, wat ook gebeurde. Na de workshop van 2006 bleef NV Luchthavenbeheer echter weg van de bijeenkomsten vanwege besluiten van de directie. In 2007 was de IASC een feit en kwam de samenwerking op gang. Na wisseling van de wacht bij NV Luchthavenbeheer kwam er een gewijzigd beleidsinzicht en dit bracht met zich mee dat Suriname sinds 2011 weer deelneemt aan het initiatief dat in 2006 begon. Het land werd in 2013 volwaardig lid van de IASC en binnen drie jaren was ook het presidentschap van de organisatie binnen. Suriname is tot zover het enige land binnen de IASC dat geen eiland is. Om Suriname tegemoet te komen werd de naam, kort na de toetreding, veranderd van ‘Island Airport Safety Committee’ in ‘Is-Land Airport Safety Committee’. Het koppelteken moet aangeven dat er ook minstens één niet-eiland in de groep zit. Sinds de oprichting is de interesse voor het IASC-lidmaatschap gegroeid en worden ook niet-Nederlandstalige landen toegelaten.

30

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM

airportspecialisten uit de verschillende lid landen. Elke werkgroep is belast met de controle van een bepaald veiligheidsaspect op de luchthaven die de audit ondergaat. De werkgroepen brengen verslag uit aan de president die op zijn beurt de informatie op juistheid controleert en verwerkt in het eindverslag dat gepresenteerd wordt aan het IASC-board. Dit jaar passeert de Princess Juliana International Luchthaven van Sint Maarten de revue. In de maand mei heeft de audit plaatsgevonden en in augustus moet het eindverslag binnen zijn. Het gaat om een zeer gedetailleerde analyse van de luchthaven. “We kijken naar het operationeel gedeelte en de status van de luchthaven op het gebied van safety. Wij kijken niet naar security,


INTERNATIONAL COOPERATION FOR MORE SAFETY Since 2016, the presidency of the Is-Land Airport Safety Committee (IASC) has been held by the Airport Management Ltd. Suriname and, on its behalf, the roll is filled by Dharmindra Phalai. He provides guidance to all working groups that, through the IASC, ensure that airports that are connected to the regional organization adhere to strict safety guidelines. This is no unknown territory for Phalai. At the Johan Adolf Pengel Airport (JAP), everything regarding safety is his direct responsibility as the Vice-President of Technical and Operational Affairs. He has something to say about virtually all activities at the airport. That is why it is very important to cooperate with other airports in the region. This cooperation ensures improvements in quality thanks to the exchange of knowledge. IASC The IASC is a relatively young organization that sprouted from a safety workshop organized by the International Civil Aviation Organization (ICAO) in 2006. The meeting took place in Aruba for the Dutch-speaking countries in the Caribbean. Aruba, Bonaire, Curaçao, Saint Martin, Sint Eustatius, Saba, and Suriname were present. On the last day of the workshop, someone pitched the idea of grouping together, which ended up happening. However, after the 2006 workshop, Airport Management Ltd. stayed away from the meetings because of decisions made by the management. In 2007 IASC was founded and cooperation started. After a change in management at Airport Management Ltd., the policy insights changed which meant that Suriname joined the initiative that started in 2006 again in 2011. In 2013, the country became a full member of the IASC and within three years it landed the presidency of the organization. So far, Suriname is the only country in the IASC that is not an island. To appease Suriname, the name changed from “Island Airport Safety Committee” to “Is-Land Airport Safety Committee”, shortly after this country joined. The hyphen indicates that there is at least one non-island in the group.

DHARMINDRA PHALAI Vice-President of Technical and Operational Affairs

Since its foundation, interest in IASC membership has grown and non-Dutch countries are allowed in as well. BENEFITS IASC After its reintegration into the IASC activities in 2011, Suriname has been present at all meetings. According to Phalai, they have learned a lot

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM

31


maar er zijn wel raakvlakken zoals de toegang tot de Movement Area. Dit is de grens tussen Security and Safety. De security doet de patrouille aan de safety-kant, dus er is een duidelijk verband. Maar de audit heeft meer betrekking op de operationele kant van de safety”, legt Phalai uit. Extra veel aandacht gaat naar de situatie op het vliegveld zelf. “We checken de landingsbaan, het grasgedeelte wat we de Runway Strip noemen, de take-off-landing approach area en de safety area. Dit zijn allemaal gebieden waar vliegtuigen landen. We controleren ook de taxibaan. Dit is de baan tussen de landingsbaan en waar het vliegtuig komt te staan. We controleren ook

het platform. We kijken naar alles; van zwerfvuil tot de markeringen en de verlichting. Alles wat daar beweegt, zoals de voertuigen en personen zonder badge en met badge. We kijken naar de aanwezigheid van vogels, wilde dieren, honden, poezen en andere levensvormen. We kijken ook naar erosie en hoe de verlichting is bevestigd want niets mag losraken.” De audits zijn niet bedoeld om IASC-leden veilig dan wel onveilig te verklaren. Een luchthaven die de audit niet met succes doorstaat wordt niet als onveilig verklaard. De bedoeling is juist om de veiligheid te helpen opschroeven. Kanttekeningen en ongewenste vaststellingen worden voorgehouden aan het desbetreffend IASC-lid. Die kan de verbeteringen dan doorvoeren en eventueel hulp inroepen van de overige leden om daarbij te helpen. Suriname draagt volgend jaar het presidentschap van de IASC formeel over aan Antigua and Barbuda. Dit gebeurt op een internationale conferentie die rond mei 2019 in Paramaribo plaatsvindt. Een onderdeel van de conferentie is de audit van de JAP-Luchthaven.

32

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM

from the other airports and the Surinamese have shared a lot of their knowledge with their partners as well. An important part of the cooperation is the periodic audits during which the guidelines of the ICAO are applied. The IASC President oversees the work and is in contact with working groups that consist of airport specialists from the different member states. Every work group is responsible for checking a certain aspect of safety at the airport undergoing the audit. They then report to the President who examines the information to ensure it is correct and processes it in a final report that is presented to the IASC board. This year it’s Princess Juliana International Airport of Saint Martin’s turn. The audit took place in May and the final report should be ready in August. It is a very detailed analysis of the airport. “We look at the operational part and the status of the airport when it comes to safety. We do not look at security, but sometimes there is an overlap, such as access to the Movement Area. That is on the border between Security and Safety. The security patrols the safety side, so there is a clear connection. The audit is more related to the operational side of safety though,” Phalai explains. Extra attention is paid to the situation at the airport itself. “We check the landing strip, the grassy area which we refer to as the Runway Strip, the take-off-landing approach area, and the safety area. These are all areas where planes land. We also inspect the taxiway; this is the road between the landing strip and where the airplane is parked. We check the platform too. We examine everything: from litter to the markings and lighting; anything that moves, such as vehicles or people with or without a badge. We observe the presence of birds, wild animals, dogs, cats, and other forms of life. We also look at erosion and how the lighting is attached because nothing should come off.” The audits are not intended to declare IASC members safe or unsafe. An airport that does not successfully pass an audit is not declared unsafe. They just need to increase their safety. Any comments or improvement points are presented to the relevant IASC member who can then make the changes, and, if necessary, ask the other members for assistance. Suriname will formally transfer the presidency of the IASC to Antigua and Barbuda next year. This will happen at an international conference that will be held in Paramaribo around May 2019. A part of the conference is the audit of the JAP Airport.


FRAAI MOZAÏEK-KUNSTWERK VAN RIJSTKORRELS IN AANKOMSTHAL JAP 400 KILO RIJST VERWERKT IN RANGOLI

In de aankomsthal van de Johan Adolf Pengel luchthaven staat een bijzonder kunstwerk, gemaakt van het belangrijkste agrarische product van Suriname: rijst! Maar liefst 400 kilo gekleurde breukrijst is verwerkt in een fraai mozaïek-kunstwerk van vier bij vier meter. Dit mozaïek-kunstwerk is gemaakt in het kader van de herdenking van 145 jaar Hindoestaanse immigratie in Suriname. Het kunstwerk, gemaakt van gekleurde rijstkorrels (Rangoli), trekt de aandacht van veel aankomende passagiers op de luchthaven. Die krijgen een indruk van een typische Surinaamse kunstvorm uit de hindoestaanse cultuur. Het mozaïek is gemaakt door de sociaal-culturele vereniging Karishma uit Nickerie, in opdracht van de Nationale Commissie Viering 145 Jaar Hindoestaanse Immigratie. Onder de bewonderaars van het kunstwerk was bevond zich ook Ram Nath Kovind, de president van India die onlangs een officieel staatsbezoek bracht aan Suriname.

BEAUTIFUL MOSAIC RICE ART IN JAP ARRIVALS HALL 400 KILOS OF RICE USED FOR RANGOLI There is a special kind of artwork in the arrivals hall of the Johan Adolf Pengel Airport, made out of Suriname’s most important agricultural product: rice! No less than 400 kilos of colored broken rice has been used to make this beautiful mosaic artwork of four by four meters. The mosaic was made in light of the remembrance of 145 years of Hindu immigration in Suriname. The artwork, made out of colored rice grains (Rangoli), draws the attention of many of the arriving passengers at the airport, and it gives them an impression of the typical Surinamese art form from the Hindu culture. The mosaic was made by the social-cultural society Karishma from Nickerie, commissioned by the National Committee Commemoration 145 years Indian immigration in Suriname. One of the admirers of the artwork was Ram Nath Kivond, the president of India, who recently paid Suriname a state visit.

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM

33


alles

“Wij zijn op voorbereid!”

OP EEN STEENWORP AFSTAND VAN DE STARTBAAN STAAT, BIJNA ONOPVALLEND, HET GEBOUW WAARIN DE BRANDWEER VAN DE JOHAN ADOLF PENGEL AIRPORT IS GEVESTIGD. NAAST HET GEBOUW STAAN ONDER EEN AFDAK GEÜNIFORMEERDE BRANDWEERLIEDEN VERWIKKELD IN EEN GEANIMEERD GESPREK. In de gekoelde kantoorruimte neemt repressiecommandant Patrick Groenhart rustig de dagorders door. Dit is de thuisbasis van zeer gespecialiseerde en gedisciplineerde professionals die in staat zijn operaties uit te voeren die tot op de secondes zijn ingestudeerd. De manschappen worden constant bijgeschoold en beschikken over rollend materiaal dat voldoet aan de hoogste standaarden die de wereld momenteel te bieden heeft. De Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) eist van de JAP Airport dat het als categorie 9 luchthaven een brandweerkorps heeft dat ten alle tijden beschikt over minimaal

24.300 liters water. Dit water moet verdeeld zijn over minimaal drie blusvoertuigen. Met een capaciteit van 48.000 liters water verdeeld over zes voertuigen zit de brandweer op de JAP Airport ruim boven de internationale standaarden van de ICAO. De dekkingsgraad voldoet zelfs aan de vereisten voor een categorie 10 luchthaven.

ready for

“We are anything!”

A STONE’S THROW FROM THE RUNWAY IS, ALMOST UNNOTICEABLE, THE BUILDING WHERE THE FIRE BRIGADE OF THE JOHAN ADOLF PENGEL AIRPORT IS LOCATED. NEXT TO THE BUILDING, UNIFORMED FIREFIGHTERS ARE ENGAGED IN AN ANIMATED CONVERSATION. In the air-conditioned office, suppression officer Patrick Groenhart is calmly going through the orders for the day. This is the home base for very specialized, disciplined professionals who are capable of executing operations that have been studied down to the smallest detail. The men are constantly trained and retrained and have rolling equipment at their disposal that adheres to the highest standards that are currently available worldwide. The International Civil Aviation Organization (ICAO) demands that the JAP Airport, as a category 9 airport, has a fire brigade that has 24,300 litres of water at their disposal at all times. This water has to be divided over at least three fire trucks. With a capacity of 48,000 litres divided over six fire trucks the JAP Airport fire brigade is well above the international standards imposed by the ICAO. It even meets the requirements of a category 10 airport.

Suppression commander Groenhart is confident about the capabilities of his men. They are more than equipped to ensure that their part of flight safety is guaranteed. “The presence of the fire brigade here at the airport concerns ensuring fire safety, and at the same time we are here for technical support,” Groenhart says. “Generally speaking, the fire brigade’s job is to save lives, so they need to have well-trained staff.” The fire brigade at the JAP Airport currently consists of 33 men and there are serious plans for expansion. There is a good collaboration with the


COMMANDANT GROENHART JAP Airport



Repressiecommandant Groenhart is zelfverzekerd over de slagkracht van zijn manschappen. Die zijn in de ruimste zin des woords uitgerust om hun deel van de vliegveiligheid te garanderen. “De aanwezigheid van de brandweer hier op de luchthaven heeft betrekking op het waarborgen van de vliegveiligheid en tegelijkertijd zijn we ook hier voor de technische hulpverlening”, zegt Groenhart. “Algemeen bekeken is de brandweer er voor het redden van levens, dus die moet dan over goed geoefend personeel beschikken.” Het brandweerkorps op de JAP Airport bestaat momenteel uit 33 manschappen en zijn er vergevorderde plannen voor een uitbreiding. Met het Korps Brandweer Suriname (KBS) is er een goede samenwerking en ligt het in de bedoeling om op kort termijn daar leden te rekruteren. Die zullen verder getraind worden tot gespecialiseerde vliegtuigbrandbestrijders IS DE BRANDVEILIGHEID GEGARANDEERD? De repressiecommandant loopt zijn kantoor uit en kijkt met trots naar het wagenpark. Iets verderop nabij de trainingszaal staat de Oshkosh Striker T3000; het vlaggenschip van brandweer op de JAP Airport. “De bedieners zijn op dit moment daarbinnen voor een training en die wagen moet altijd in hun directe omgeving zijn om in geval van een noodsituatie in actie te kunnen komen”, legt Groenhart uit. Er gelden strenge uitruktijden voor de brandweerdienst op de airport, ongeacht waar de manschappen zich op een bepaald moment bevinden. Er is geen ruimte voor fouten, tijdverlies

en miscommunicatie omdat er mensenlevens op het spel zijn. “Als de luchthavenbrandweer uitvalt, dan wil dat zeggen dat de brandbeveiliging op de luchthaven niet gegarandeerd is. Als de brandweer hier wegvalt dan heeft niet alleen de luchthaven een groot probleem, maar ook Suriname”, zegt Groenhart. Op dit moment wordt de JAP Airport door geen enkele buitenlandse airline geweerd vanwege gebrek aan brandveiligheid. De maatschappijen hanteren strenge interne richtlijnen en verwachten hoge standaarden van luchthavens. “Het zijn trainingen op trainingen, maar ook op tijd trainen en op reguliere basis oefeningen doen. Daarnaast houden wij ook regelmatig drills. Die zijn bedoeld om te toetsen of het personeel daadwerkelijk voldoet aan de eisen en conform de procedures handelt. Je krijgt dan, na evaluatie, de ruimte om zaken aan te scherpen”, legt Groenhart uit. Er is voor hem absoluut geen reden om te twijfelen aan brandveiligheid op de JAP Airport. “Wij zijn voorbereid op alles!”

Surinamese Fire Brigade Corps (KBS) and it is the intention to recruit members from there soon. They will receive further training to become specialized aircraft firefighters.

teed. If the fire brigade has an issue here, that doesn’t just affect the airport, it affects Suriname as well,” Groenhart states.

IS FIRE SAFETY GUARANTEED? The suppression commander walks out of his office and takes a proud look at his fleet. A little further down, close to the training facilities, is the Oshkosh Striker T3000: the flagship of JAP Airport’s fire brigade. “The operators are in there for a training session right now, and that truck always needs to be in their close vicinity, so they can take action in case of an emergency,” Groenhart explains. There are strict guidelines for response times for the fire brigade at the airport, no matter where the men are at a given time. There is no room for mistakes, loss of time or miscommunications, because human lives are at stake. “If there is a problem with the airport fire brigade, it means the fire safety at the airport is not guaran-

At this moment, there is no foreign airline that avoids JAP Airport due to a lack of fire safety. The airlines have strict internal guidelines and expect high standards from airports. “It is training for the sake of training, training to improve speed, and performing exercises regularly. We have frequent drills here as well. They are meant to test whether the staff really meets the requirements and acts according to the procedures. That way there is space to improve certain things after evaluations,” Groenhart explains. To him, there is absolutely no reason to doubt the fire safety at JAP Airport. “We are ready for anything!”

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM

37


38

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM


DE SURINAAMSE KOOKKUNST IS EEN VISITEKAARTJE VOOR DE VEELZIJDIGHEID IN HET LAND. DE BEVOLKING IS DIVERS EN BESTAAT UIT VERTEGENWOORDIGERS VAN VIJF CONTINENTEN. DE CULINAIRE HOOGSTANDJES VERTELLEN OP HUN EIGEN MANIER DE RIJKE GESCHIEDENIS VAN SURINAME. NET ALS BIJ DE SAMENLEVING HEEFT ER OOK OP CULINAIR VLAK KRUISBESTUIVING PLAATSGEVONDEN ZONDER DAT DE TRADITIONELE GERECHTEN VERLOREN GINGEN: EEN ECHT TOERISTISCH PRODUCT!

THE SURINAMESE CUISINE IS THE STAPLE OF THE COUNTRY’S DIVERSITY. THE POPULATION IS VERY DIVERSE AND CONSISTS OF REPRESENTATIVES FROM FIVE CONTINENTS. THE CULINARY HIGHLIGHTS TELL THEIR OWN STORY ABOUT SURINAME’S RICH HISTORY. JUST LIKE IN SOCIETY, THERE HAS BEEN A SORT OF CROSS-POLLINATION AT THE CULINARY LEVEL WITHOUT LOSING SIGHT OF THE TRADITIONAL DISHES: A REAL TOURIST ATTRACTION!

Uniek in zijn soort, maar toch relatief onbekend in de wereld. Dit is waar chef-kok Ramon Beuk in het verhaal komt. Hij ziet een gat in de markt, maar voelt zich tegelijkertijd ook verantwoordelijk om de wereld niet te onthouden van wat Suriname aan culinair toerisme te bieden heeft. Beuk is een van de betere koks van Nederland en bekend van succesvolle tv-programma’s zoals Terug naar mijn Roti en Born2Cook.

Unique in its kind, yet relatively unknown in the world. This is where Chef Ramon Beuk comes in. He has spotted a gap in the market, but at the same time, he feels responsible for letting the world see what Suriname has to offer when it comes to culinary tourism. Beuk is one of the better chefs in the Netherlands and is known for successful TV programs such as Back to my Roti (Terug naar mijn Roti) and Born2Cook.

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM

39


40

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM


Hij is ook ondernemer, schrijver van kookboeken en presentator. Zijn missie is duidelijk: de unieke Surinaamse keuken naar een hoger culinair niveau tillen. De kookgoeroe is ervan overtuigd dat hij dit doel zal bereiken gezien zijn gedrevenheid en vakmanschap. Net als de constante kruisbestuiving binnen de Surinaamse samenleving komt ook Beuk met wat nieuwe concepten om het geheel aan te vullen. Hij gaat voor een cosmetische ingreep waardoor de gerechten er aantrekkelijker en spannender uitzien. De ervaring met Surinaamse gerechten krijgt daardoor een extra tintje en wordt een blijvende herinnering. Beuk beschouwt dit als een persoonlijke bijdrage aan de Surinaamse kookkunst. “Surinamers zijn traditioneel ingesteld als het op eten aankomt en laten daardoor veel kansen liggen. Mijn doel is om de Surinaamse keuken op de culinaire wereldkaart te zetten”, zegt Beuk. Zijn kritische uitgangspunt is dat Suriname zich moet aanpassen aan de nieuwe ontwikkelingen op culinair vlak zonder dat de eigen identiteit daarbij verloren gaat. “In andere landen, ook in Zuid-Amerika, heeft de basiskeuken zich ontwikkeld en zijn er top- en sterrenrestaurants die typische nationale gerechten serveren met respect voor de eigen culinaire traditie.” De basis van de Surinaamse keuken is uniek, maar heeft zich onvoldoende ontwikkeld. Opvallend is dat de metamorfose van de kookkunst wel heeft plaatsgevonden bij de diasporagemeenschap in Nederland. Het is volgens Beuk de hoogste tijd dat ook in Suriname de knoop wordt doorgehakt. “Toeristen en zakelijke bezoekers die Suriname bezoeken willen niets anders dan de Surinaamse keuken op niveau te proeven. Het is raar dat als de mensen in Suriname op sterrenniveau willen eten, hen Europese gerechten wordt voorgeschoteld. De Surinaamse keuken heeft zoveel potentieel en kan zich ontwikkelen tot de top van de wereld…daar ben ik van overtuigd”, aldus Beuk.

He is also an entrepreneur, writer of cookbooks, and presenter. His mission is clear: to bring the unique Surinamese kitchen to a higher culinary level. The culinary magician is convinced that he will reach this goal thanks to his drive and skills. Just like the constant cross-pollination in the Surinamese society, Beuk also brings some new concepts to add to the mix. He spices up and beautifies the dishes to make them look more attractive and exciting. This gives the experience with Surinamese dishes something extra, which makes for lasting memories. Beuk sees this as a personal contribution to the Surinamese art of cooking. “Surinamese people are traditional when it comes to their food and because of this, they miss opportunities. My goal is to put the Surinamese kitchen on the culinary map of the world,” Beuk says. His fundamental precept is that Suriname needs to adapt to new developments in the culinary arena without losing its own identity. “In other countries, in South America as well, the basic kitchen has developed, allowing top and even Michelin-starred restaurants to serve typical national dishes with respect for their own culinary traditions.” The basis of the Surinamese kitchen is unique, but is has not developed sufficiently. It is interesting to see that this transformation of the culinary arts has taken place in the diaspora communities in the Netherlands. According to Beuk, it is high time that Suriname makes this decision as well. “Tourists and business visitors who visit Suriname want nothing more than to taste Surinamese cuisine at a high level. It is strange that when people want to eat at Michelin star level in Suriname, they are offered European dishes. The Surinamese kitchen has so much potential and can develop into the world’s top... I am convinced of that,” says Beuk.

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM

41


COLOFON Het JAP Airport Magazine heeft als doel haar relaties, stakeholders en belanghebbenden te informeren over de luchtvaartsector, het beleid, de groei en de plannen van de J. A. Pengel Internationale Luchthaven. JAP Airport Magazine is gratis en wordt 4 keer per jaar uitgegeven, zowel hardcopy als online. The aim of JAP Airport Magazine is to inform contacts, stakeholders and interested parties about the aviation industry, the policy, the growth and the plans of the J. A. Pengel International Airport. JAP Airport Magazine is free and is published four times a year, in a hard copy as well as online. Opdrachtgever/Commissioned by: NV Luchthavenbeheer – Airport Management Ltd. Head Office: Wayambostraat 5 Paramaribo, Suriname T: + 597 8707562 W: www.japi-airport.com E: info@japi-airport.com Art Director ONS Media Shadira Roethof W: www.ons-media.com T: +597 7272903 or +597 8659818 E: info@ons-media.com

COLOPHON Redactie, Vormgeving en Druk Editor, Design and Print HP Media Harry Mulder E: info@hpmedia.nl I: www.hpmedia.nl T: +597 75 70 371 / +31 6 486 265 57 Fotografie /Photography JK Creations N.V. Publicatie/Publisher Roberto C. Lindveld T: +597 0325130 E: pr@japi-airport.com Disclaimer De redactie is niet aansprakelijk voor teksten en/of beeldmateriaal dat door derden is aangeleverd. The editors are not liable for text and/or images that have been supplied to them by third parties. Copyright Niets van deze uitgave mag op welke wijze dan ook worden verveelvoudigd en/of openbaar wordt gemaakt zonder voorafgaande uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de uitgever. No part of this publication may be reproduced and/or made public without prior explicit written consent of the publisher.

42

JAP AIRPORT MAGAZINE | WWW.JAPI-AIRPORT.COM


INTERNATIONAAL HOTEL, SURINAAMSE WARMTE

VOEL JE THUIS!

Courtyard Paramaribo I Anton Dragtenweg 52 - 54 I Suriname, Zuid-Amerika T. +597 456000 I F. +597 456677 I E. cy.pbmcy.reservations@courtyard.com www.courtyardparamaribo.com



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.