PREFACEⅡ序言二
PREFACEⅠ 序言一
Conditions at the workplace have changed in many ways over recent years. This applies to areas where manual labour mostly prevails as well as areas where office work is mainly performed. It is beyond dispute that nowadays a smaller workforce achieves a higher output more efficiently than ten years ago. At the same time, companies are positioning themselves among global competition. This type of positioning also involves the so-called "emotional values". Self-proclaimed and practiced ideals are methods to address and commit customers, although they can also serve as a model to organize and perform work. Thus, the inner values also are especially important to personnel development. They represent the indistinguishable characteristics of a corporation, and enable emotional bonding with the company. When architects are asked to design a building for a corporation, they have to accommodate the knowledge of values of a company into their design while also accounting for its urban, functional and constructional context. Architecture, in addition to creating a functional identity, can also convey a message and reflect the values of a company. This requires the planner to propose company-specific designs that must not be
近年来,工作场所的条件在许多方面发生了改变,这一点无论是在以体力劳动为主 的领域还是在以文职工作为主的场所都有体现。不容置疑的是,现在与十年前相比,人 们使用更少的劳力就可以实现更高效的产值。 同时,各个公司都置身于全球竞争中,这种定位涉及到所谓的“情感价值观”。自
dogmatic whereas the debate about the project-specific goals and visions of the principal should prevail. Terms like communication, exchange of knowledge, openness and transparency are very important for designing the direct work environment. The routes the employees take every day must be regarded as an opportunity to promote an informal exchange of ideas. Rooms that invite people to indulge themselves in a planned or spontaneous discussion should be developed along such routes. Many companies are committed to sustainable activity and have thus expressed to act responsibly when dealing with other people and the environment. This attitude also must be transferred to the buildings a company occupies. Here, the planning team also is responsible for providing a solution that will cater for the sustainable goals of a company. At best, intelligent architecture may be developed that expresses the desire and power of a company to strive for progress and innovation. The book "HEADQUARTERS BASE" shows some selected projects where specific thinking about architecture and the modern working worlds has yielded new approaches in Corporate Architecture.
该主要考虑到具体的项目目标和主要愿景。
Today’s world sees a marked renaissance in the representation and importance of architecture for commercial enterprise. From the years before the outbreak of WWII, right up until the 1990s, there was a period of relative reluctance to underpin commerce with architecture, dominated by a generic speculative development. Today, however, while development continues to be dictated by economic trends, there has been a paradigm shift. The worlds of culture and global production have rediscovered the importance of representing their own excellence. This shift is not simply a speculative economic reaction or insightful branding, but represents a new awareness of young talents seeking to create a tangible form, in recognition of and highlighting, the huge investments being made in scientific and industrial research. It represents the pride of a generation, committed to the quest for the highest quality. The historical importance of the current challenge lies in creating images that represent the values of a society founded on the principles of modern democracy. Compared with the past, however, the variables related to the construction process are numerous and complex. The great ability to synthesize in our work lies in the capacity to find the balance between ambition, research and economics. Just as children grow and learn, to discern and evaluate the
multitude of information they receive, our society must make a considerable effort to plan strategically for the future. In recent years, a new awareness and a sense of responsibility towards energy savings and our environment have emerged, leading us increasingly towards a harmonisation between ethics and aesthetics. Sustainability is achievable. Ethics and aesthetics are values associated with the "genius loci". The ability of the architects to read and, through the project, interpret the natural and cultural context of a place, is part of their responsibility to be part of the healthy evolution of our society. By delving into the roots of the place and investigating its future needs, both known and unknown, architecture acts as the bridge between the DNA of a place and its future. The construction of a new headquarters represents an opportunity to create a place that will have a positive and productive influence and stimulate the creativity of a company's executives and researchers. They in particular are called upon to respond to new challenges in transforming society, finding new relationships between ethics and aesthetics. Openness, intimacy, democracy and hierarchy can all be read from architecture. As companies and their technologies develop, as do their buildings. Architecture acts not only as the face of the company but also represents its values.
当今世界见证了建筑设计在商业企业中的代表性与重要性的复兴。从第二次世界大
付出相当大的努力来战略性地考虑未来。近年来,节能和环保的新意识和责任感已经出
在设计直观的工作环境时,沟通性、交流性、开放性和透明度这些因素是十分重要
战爆发的前几年到 20 世纪 90 年代,受占主导地位的投机性发展的思想影响,在一段时
的。员工每天的必经路线可以看作是进行非正式思想交流的良好途径,因此,应该在这
期内,人们不愿意通过建筑设计促进商业发展。然而在今天,虽然建筑的发展仍然由经
现,使我们越来越关注寻求道德和美学的和谐。可持续发展是可以实现的。
些路线的沿线设计房间,邀请人们沉浸其中,进行交流或是即兴讨论。
济发展趋势所引导,但是这一模式已经发生了转变。随着世界文化和全球化生产的发展,
该地区的自然和文化背景的能力,是他们对这个社会的健康发展所肩负的责任的一部分。
道德和美学是与“当地精神”相结合的价值观。建筑师通过一个项目去解读、诠释
我宣传和实践理念是面向客户和处理客户关系的好办法,同时也是一种组织和执行工作
许多公司正致力于可持续发展的理念,因此,在处理他人和环境的问题上表现出负
各家公司重新认识到展现自己卓越品质的重要性。这种转变并不仅仅是一次投机经济的
通过深入研究该地区的渊源并调查其未来发展的需要,无论是已知的还是未知的,建筑
的模式。因此,公司内在的价值观对人员开发尤其重要。它们代表了一个公司不可缺少
责任的态度。这种态度也必须在公司的建筑上得以体现。这样一来,规划团队还要负责
反映或是引人深省的品牌,而是有才华的年轻人的新的意识,他们希望以一种有形的方
都体现了一个地区历史的传承和未来的发展。
的特征,同时,增强了公司的情感联系。
提供一个解决方案,这个方案能够满足公司可持续发展的目标。最理想的情况是,通过
式来彰显并突出在科学和工业研究中巨额投资的成果。它代表了一代人的骄傲和他们致
精心设计的建筑,可以体现一家公司努力实现发展和创新的愿望与能力。
力于对最高品质的追求。
当建筑师为一家公司设计建筑时,他们必须将公司的价值观融入到他们的设计中, 同时,还要考虑到城市、功能和建筑的相互影响。一座建筑,除了自身的功能性以外, 还要反映并传达公司的价值观。这就要求规划师所提交的公司设计不能武断教条,而应
《办公总部基地》这本书向我们展示了一些精选的工程项目,项目中对建筑和现代 办公空间的独特思考为公司建筑提供了新的视角。
新总部的建设预示着一次机遇的到来,它将产生积极、富有成效的影响,并且激发 公司高管和研究人员的创造力。在应对改造社会所出现的新的挑战中,尤其需要设计师
当前这一挑战的历史意义在于它创造了新的形象,代表了一个建立在现代民主原则
去寻找道德和美学之间的新型关系,开放、亲密、民主和层次结构都可以通过建筑展现
基础上的社会价值观。然而,与过去相比,建设过程中的各种相关因素是众多而复杂的,
出来。随着公司与技术的发展,建筑也将随之发展。建筑不仅仅是公司的脸面,更要体
我们工作中要运用综合能力寻求理想、研究和经济的平衡点。
现公司的价值观。
正如孩子的成长和学习一样,为了分析和评估众多所获得的信息,我们的社会必须
CORPORATE ARCHITECTURE 公司建筑
Jürgen Steffens, JSWD Architekten, Cologne
HEADQUARTERS: BUILDING VALUES 总部设计:建筑价值的体现
Davide Macullo Architects
headquarters base 004
005
PREFACEⅡ序言二
PREFACEⅠ 序言一
Conditions at the workplace have changed in many ways over recent years. This applies to areas where manual labour mostly prevails as well as areas where office work is mainly performed. It is beyond dispute that nowadays a smaller workforce achieves a higher output more efficiently than ten years ago. At the same time, companies are positioning themselves among global competition. This type of positioning also involves the so-called "emotional values". Self-proclaimed and practiced ideals are methods to address and commit customers, although they can also serve as a model to organize and perform work. Thus, the inner values also are especially important to personnel development. They represent the indistinguishable characteristics of a corporation, and enable emotional bonding with the company. When architects are asked to design a building for a corporation, they have to accommodate the knowledge of values of a company into their design while also accounting for its urban, functional and constructional context. Architecture, in addition to creating a functional identity, can also convey a message and reflect the values of a company. This requires the planner to propose company-specific designs that must not be
近年来,工作场所的条件在许多方面发生了改变,这一点无论是在以体力劳动为主 的领域还是在以文职工作为主的场所都有体现。不容置疑的是,现在与十年前相比,人 们使用更少的劳力就可以实现更高效的产值。 同时,各个公司都置身于全球竞争中,这种定位涉及到所谓的“情感价值观”。自
dogmatic whereas the debate about the project-specific goals and visions of the principal should prevail. Terms like communication, exchange of knowledge, openness and transparency are very important for designing the direct work environment. The routes the employees take every day must be regarded as an opportunity to promote an informal exchange of ideas. Rooms that invite people to indulge themselves in a planned or spontaneous discussion should be developed along such routes. Many companies are committed to sustainable activity and have thus expressed to act responsibly when dealing with other people and the environment. This attitude also must be transferred to the buildings a company occupies. Here, the planning team also is responsible for providing a solution that will cater for the sustainable goals of a company. At best, intelligent architecture may be developed that expresses the desire and power of a company to strive for progress and innovation. The book "HEADQUARTERS BASE" shows some selected projects where specific thinking about architecture and the modern working worlds has yielded new approaches in Corporate Architecture.
该主要考虑到具体的项目目标和主要愿景。
Today’s world sees a marked renaissance in the representation and importance of architecture for commercial enterprise. From the years before the outbreak of WWII, right up until the 1990s, there was a period of relative reluctance to underpin commerce with architecture, dominated by a generic speculative development. Today, however, while development continues to be dictated by economic trends, there has been a paradigm shift. The worlds of culture and global production have rediscovered the importance of representing their own excellence. This shift is not simply a speculative economic reaction or insightful branding, but represents a new awareness of young talents seeking to create a tangible form, in recognition of and highlighting, the huge investments being made in scientific and industrial research. It represents the pride of a generation, committed to the quest for the highest quality. The historical importance of the current challenge lies in creating images that represent the values of a society founded on the principles of modern democracy. Compared with the past, however, the variables related to the construction process are numerous and complex. The great ability to synthesize in our work lies in the capacity to find the balance between ambition, research and economics. Just as children grow and learn, to discern and evaluate the
multitude of information they receive, our society must make a considerable effort to plan strategically for the future. In recent years, a new awareness and a sense of responsibility towards energy savings and our environment have emerged, leading us increasingly towards a harmonisation between ethics and aesthetics. Sustainability is achievable. Ethics and aesthetics are values associated with the "genius loci". The ability of the architects to read and, through the project, interpret the natural and cultural context of a place, is part of their responsibility to be part of the healthy evolution of our society. By delving into the roots of the place and investigating its future needs, both known and unknown, architecture acts as the bridge between the DNA of a place and its future. The construction of a new headquarters represents an opportunity to create a place that will have a positive and productive influence and stimulate the creativity of a company's executives and researchers. They in particular are called upon to respond to new challenges in transforming society, finding new relationships between ethics and aesthetics. Openness, intimacy, democracy and hierarchy can all be read from architecture. As companies and their technologies develop, as do their buildings. Architecture acts not only as the face of the company but also represents its values.
当今世界见证了建筑设计在商业企业中的代表性与重要性的复兴。从第二次世界大
付出相当大的努力来战略性地考虑未来。近年来,节能和环保的新意识和责任感已经出
在设计直观的工作环境时,沟通性、交流性、开放性和透明度这些因素是十分重要
战爆发的前几年到 20 世纪 90 年代,受占主导地位的投机性发展的思想影响,在一段时
的。员工每天的必经路线可以看作是进行非正式思想交流的良好途径,因此,应该在这
期内,人们不愿意通过建筑设计促进商业发展。然而在今天,虽然建筑的发展仍然由经
现,使我们越来越关注寻求道德和美学的和谐。可持续发展是可以实现的。
些路线的沿线设计房间,邀请人们沉浸其中,进行交流或是即兴讨论。
济发展趋势所引导,但是这一模式已经发生了转变。随着世界文化和全球化生产的发展,
该地区的自然和文化背景的能力,是他们对这个社会的健康发展所肩负的责任的一部分。
道德和美学是与“当地精神”相结合的价值观。建筑师通过一个项目去解读、诠释
我宣传和实践理念是面向客户和处理客户关系的好办法,同时也是一种组织和执行工作
许多公司正致力于可持续发展的理念,因此,在处理他人和环境的问题上表现出负
各家公司重新认识到展现自己卓越品质的重要性。这种转变并不仅仅是一次投机经济的
通过深入研究该地区的渊源并调查其未来发展的需要,无论是已知的还是未知的,建筑
的模式。因此,公司内在的价值观对人员开发尤其重要。它们代表了一个公司不可缺少
责任的态度。这种态度也必须在公司的建筑上得以体现。这样一来,规划团队还要负责
反映或是引人深省的品牌,而是有才华的年轻人的新的意识,他们希望以一种有形的方
都体现了一个地区历史的传承和未来的发展。
的特征,同时,增强了公司的情感联系。
提供一个解决方案,这个方案能够满足公司可持续发展的目标。最理想的情况是,通过
式来彰显并突出在科学和工业研究中巨额投资的成果。它代表了一代人的骄傲和他们致
精心设计的建筑,可以体现一家公司努力实现发展和创新的愿望与能力。
力于对最高品质的追求。
当建筑师为一家公司设计建筑时,他们必须将公司的价值观融入到他们的设计中, 同时,还要考虑到城市、功能和建筑的相互影响。一座建筑,除了自身的功能性以外, 还要反映并传达公司的价值观。这就要求规划师所提交的公司设计不能武断教条,而应
《办公总部基地》这本书向我们展示了一些精选的工程项目,项目中对建筑和现代 办公空间的独特思考为公司建筑提供了新的视角。
新总部的建设预示着一次机遇的到来,它将产生积极、富有成效的影响,并且激发 公司高管和研究人员的创造力。在应对改造社会所出现的新的挑战中,尤其需要设计师
当前这一挑战的历史意义在于它创造了新的形象,代表了一个建立在现代民主原则
去寻找道德和美学之间的新型关系,开放、亲密、民主和层次结构都可以通过建筑展现
基础上的社会价值观。然而,与过去相比,建设过程中的各种相关因素是众多而复杂的,
出来。随着公司与技术的发展,建筑也将随之发展。建筑不仅仅是公司的脸面,更要体
我们工作中要运用综合能力寻求理想、研究和经济的平衡点。
现公司的价值观。
正如孩子的成长和学习一样,为了分析和评估众多所获得的信息,我们的社会必须
CORPORATE ARCHITECTURE 公司建筑
Jürgen Steffens, JSWD Architekten, Cologne
HEADQUARTERS: BUILDING VALUES 总部设计:建筑价值的体现
Davide Macullo Architects
headquarters base 004
005
THYSSENKRUPP QUARTER Architect: JSWD Architekten, Cologne and Chaix & Morel et Associés, Paris Client: ThyssenKrupp AG Overall Planning and Project Management: ECE Projektmanagement G.m.b.H
蒂森克虏伯总部
Floors:13 (Building Q1), 3 (Building Q2), 7 (Buildings Q5 and Q7) Location: Essen, Germany Area: 170,000 m² Photographer: Christian Richters, Karl Huber, Michael Wolff, Günter Wett
The ThyssenKrupp Quarter consists of a cluster of individual buildings embedded in a green, tree-studded carpet. Linked by short paths and small squares, the buildings line a central ordering axis comprising a large water basin and the "Avenue of the Worlds". The aim was to create a quarter with a compact and homogeneous architectural appearance conveying a strong sense of unity. The campus is dominated by intricate facade structures of metal and glass. The floor-to-ceiling glazing reinforces the impression of openness and transparency. The overriding design motif applied to all the new buildings on the campus is the "shell – core" principle. All buildings in the quarter are composed of L-shape elements enclosing a shared central space. This gives a clear alignment not only to the headquarters Q1 but also the forum building Q2 and the neighboring office buildings Q5 and Q7. There are two types of facade: one faces the central space, the other faces the exterior and is therefore responsible
for the impact the buildings create in the surrounding area. The building Q1 in the context of the ensemble, is the heart of the new ThyssenKrupp Quarter. More than 500 people will work in the cube-shaped building. The building Q2 is the place for meetings, exchanges and project work. International project teams work in the Q2 forum, and this is also where the Group receives its guests. The main conference and events hall can seat up to 1,000 people. The building also houses the staff canteen and guest restaurant. And last but not least, the Q2 forum is the underground logistics hub for the entire ThyssenKrupp Quarter. The sculpting of the building form is also a central design element in buildings Q5 and Q7. The two L-shape elements together forming one building are given spatial definition by recesses in the ground floor.
headquarters base 008
009
THYSSENKRUPP QUARTER Architect: JSWD Architekten, Cologne and Chaix & Morel et Associés, Paris Client: ThyssenKrupp AG Overall Planning and Project Management: ECE Projektmanagement G.m.b.H
蒂森克虏伯总部
Floors:13 (Building Q1), 3 (Building Q2), 7 (Buildings Q5 and Q7) Location: Essen, Germany Area: 170,000 m² Photographer: Christian Richters, Karl Huber, Michael Wolff, Günter Wett
The ThyssenKrupp Quarter consists of a cluster of individual buildings embedded in a green, tree-studded carpet. Linked by short paths and small squares, the buildings line a central ordering axis comprising a large water basin and the "Avenue of the Worlds". The aim was to create a quarter with a compact and homogeneous architectural appearance conveying a strong sense of unity. The campus is dominated by intricate facade structures of metal and glass. The floor-to-ceiling glazing reinforces the impression of openness and transparency. The overriding design motif applied to all the new buildings on the campus is the "shell – core" principle. All buildings in the quarter are composed of L-shape elements enclosing a shared central space. This gives a clear alignment not only to the headquarters Q1 but also the forum building Q2 and the neighboring office buildings Q5 and Q7. There are two types of facade: one faces the central space, the other faces the exterior and is therefore responsible
for the impact the buildings create in the surrounding area. The building Q1 in the context of the ensemble, is the heart of the new ThyssenKrupp Quarter. More than 500 people will work in the cube-shaped building. The building Q2 is the place for meetings, exchanges and project work. International project teams work in the Q2 forum, and this is also where the Group receives its guests. The main conference and events hall can seat up to 1,000 people. The building also houses the staff canteen and guest restaurant. And last but not least, the Q2 forum is the underground logistics hub for the entire ThyssenKrupp Quarter. The sculpting of the building form is also a central design element in buildings Q5 and Q7. The two L-shape elements together forming one building are given spatial definition by recesses in the ground floor.
headquarters base 008
009
K i Ta
Q9 Q8
Q1
Q7
Q2
Q6 Q5
Q4 Q3
H o t el
headquarters base 010
011
K i Ta
Q9 Q8
Q1
Q7
Q2
Q6 Q5
Q4 Q3
H o t el
headquarters base 010
011
headquarters base 012
013
headquarters base 012
013
headquarters base 014
015
headquarters base 014
015
headquarters base 016
017
headquarters base 016
017
headquarters base 018
019
headquarters base 018
019
headquarters base 020
021
headquarters base 020
021
headquarters base 022
023
headquarters base 022
023
headquarters base 024
025
headquarters base 024
025
headquarters base 026
027
headquarters base 026
027
蒂森克虏伯总部由一系列个体建筑组成,整个区域被绿色树木覆盖。这些建筑沿中轴线排列,包括一个大型水池和“世界大道”,各建筑间 由小径和小广场相连。设计旨在使位于总部内的建筑具有紧凑的建筑外观和相同的特征,借此来表达一种强烈的凝聚力。园区的复杂外墙结构采 用金属和玻璃为材料,落地的玻璃窗增强了建筑的公开性和透明度。 园区中所有建筑的主导性设计主题为“外皮—内核”原则。所有建筑均设计为 L 形,由此便围成了一个中央公共空间。这样的设计将总部大 楼 Q1、办公活动大楼 Q2 以及邻近的办公楼 Q5 和 Q7 的位置清晰地勾勒出来。建筑的外墙立面分为两类:一类面向中央的公共区域,另一类则要面 向外部空间。因此,大楼的设计对周围环境产生的影响则通过面向外部空间的外墙立面来体现。 在整体的设计中,Q1 大楼成为蒂森克虏伯新总部的中心建筑,将有 500 多人在这栋立方体结构的建筑中工作。 Q2 大楼用于会议、交流以及项目工程。国际项目团队将在 Q2 大楼办公,并且集团将在这里接待客户。这里的主会议活动大厅可以容纳 1000 人。 同时,员工餐厅和接待客人的酒店也设在此处。另外,最后一项重点是,Q2 大楼是整个蒂森克虏伯总部的地下物流中心。 Q5 大楼和 Q7 大楼的建筑形式采用雕刻法,这是其中一项重要的设计元素。两座 L 形大楼组合在一起,底层做了嵌入式设计,使得整个空间 更显宽敞。
headquarters base 028
029
蒂森克虏伯总部由一系列个体建筑组成,整个区域被绿色树木覆盖。这些建筑沿中轴线排列,包括一个大型水池和“世界大道”,各建筑间 由小径和小广场相连。设计旨在使位于总部内的建筑具有紧凑的建筑外观和相同的特征,借此来表达一种强烈的凝聚力。园区的复杂外墙结构采 用金属和玻璃为材料,落地的玻璃窗增强了建筑的公开性和透明度。 园区中所有建筑的主导性设计主题为“外皮—内核”原则。所有建筑均设计为 L 形,由此便围成了一个中央公共空间。这样的设计将总部大 楼 Q1、办公活动大楼 Q2 以及邻近的办公楼 Q5 和 Q7 的位置清晰地勾勒出来。建筑的外墙立面分为两类:一类面向中央的公共区域,另一类则要面 向外部空间。因此,大楼的设计对周围环境产生的影响则通过面向外部空间的外墙立面来体现。 在整体的设计中,Q1 大楼成为蒂森克虏伯新总部的中心建筑,将有 500 多人在这栋立方体结构的建筑中工作。 Q2 大楼用于会议、交流以及项目工程。国际项目团队将在 Q2 大楼办公,并且集团将在这里接待客户。这里的主会议活动大厅可以容纳 1000 人。 同时,员工餐厅和接待客人的酒店也设在此处。另外,最后一项重点是,Q2 大楼是整个蒂森克虏伯总部的地下物流中心。 Q5 大楼和 Q7 大楼的建筑形式采用雕刻法,这是其中一项重要的设计元素。两座 L 形大楼组合在一起,底层做了嵌入式设计,使得整个空间 更显宽敞。
headquarters base 028
029
headquarters base 030
031
headquarters base 030
031
headquarters base 032
033
headquarters base 032
033
headquarters base 034
035
headquarters base 036
037
TRANSOCEANICA HEADQUARTERS Architect: Alex Brahm, David Bonomi, Marcelo Leturia, Maite Bartolomé, Felipe de la Jara, Diego Parra, Sebastián Infanta, Manuel Brahm, Mauricio Sanchez, Manuel Pulgar, Javiera Rolando, Ignacio Abé
Firm: +arquitectos Landscaping: Juan Grimm Location: Santiago, Chile
The building of the corporate Group Transoceánica, answers in its design to the implementation of a system of energy efficiency oriented to reduce demand, improve the quality of workspaces and adopt a respectful attitude to the environment. In the development of the project, three conditions of the commission itself were faced, first at the request of the client, the building becomes part of a master plan made in Germany by the planning office Krause Bohne Gmbh, which defined the occupation of the site and the use of curved forms, by integrating a future development along with other office buildings. Second, the energetic concept of the building, with emphasis on the climate project and also for the rest of the specialties (Electrics, Lighting, Sanitation and Control System) were developed by the German office Bohne Ingeniure, with which it was made a joint work to define concepts of design that the project had to answer architecturally to achieve the sustainability goals required. Third, the building site, in front of the Lo Castillo Aerodrome, which has an exigent norm
特昂斯安妮卡总部 Area: 20,000 m2 Photographer: Guy Wenborne
regarding constructability, land occupation and maximum height, forcing the development of an extended project in a terrain of generous proportions. Based on the foregoing, it emerges a three level office building and two underground parking levels, composed of a main body conformed by a great hall of full height delivering to two wings of open plans for offices, plus and independent body in the north part for Auditorium and Casino, which connects through an exterior marquise, integrating it to the building and the site. The shape proposed seeks to optimize the solar orientation, favoring natural light, ensuring views of the exterior from every enclosure and developing a careful treatment of facades to avoid unwanted thermic increases or losses. It was interesting giving answers and guiding a process marked by formal restrictions and the use of new Technologies, with the view and characteristics of architectural elements, strengthening the role of the architect as head of a multidisciplinary process and as main guest in the mission of providing better places to live in.
headquarters base 192
193
TRANSOCEANICA HEADQUARTERS Architect: Alex Brahm, David Bonomi, Marcelo Leturia, Maite Bartolomé, Felipe de la Jara, Diego Parra, Sebastián Infanta, Manuel Brahm, Mauricio Sanchez, Manuel Pulgar, Javiera Rolando, Ignacio Abé
Firm: +arquitectos Landscaping: Juan Grimm Location: Santiago, Chile
The building of the corporate Group Transoceánica, answers in its design to the implementation of a system of energy efficiency oriented to reduce demand, improve the quality of workspaces and adopt a respectful attitude to the environment. In the development of the project, three conditions of the commission itself were faced, first at the request of the client, the building becomes part of a master plan made in Germany by the planning office Krause Bohne Gmbh, which defined the occupation of the site and the use of curved forms, by integrating a future development along with other office buildings. Second, the energetic concept of the building, with emphasis on the climate project and also for the rest of the specialties (Electrics, Lighting, Sanitation and Control System) were developed by the German office Bohne Ingeniure, with which it was made a joint work to define concepts of design that the project had to answer architecturally to achieve the sustainability goals required. Third, the building site, in front of the Lo Castillo Aerodrome, which has an exigent norm
特昂斯安妮卡总部 Area: 20,000 m2 Photographer: Guy Wenborne
regarding constructability, land occupation and maximum height, forcing the development of an extended project in a terrain of generous proportions. Based on the foregoing, it emerges a three level office building and two underground parking levels, composed of a main body conformed by a great hall of full height delivering to two wings of open plans for offices, plus and independent body in the north part for Auditorium and Casino, which connects through an exterior marquise, integrating it to the building and the site. The shape proposed seeks to optimize the solar orientation, favoring natural light, ensuring views of the exterior from every enclosure and developing a careful treatment of facades to avoid unwanted thermic increases or losses. It was interesting giving answers and guiding a process marked by formal restrictions and the use of new Technologies, with the view and characteristics of architectural elements, strengthening the role of the architect as head of a multidisciplinary process and as main guest in the mission of providing better places to live in.
headquarters base 192
193
headquarters base 194
195
headquarters base 194
195
headquarters base 196
197
headquarters base 196
197
headquarters base 198
199
headquarters base 198
199
特昂斯安妮卡集团公司大楼的设计完成,实现了以能源效率系统为导向的减少需求,提高工 作区的质量,并采取尊重环境的态度的转变。
该建筑在原有建筑的基础上,建立了一座三层的办公楼和两层的地下停车场,它们构成了该 建筑的主体。与主体结构一致的全高大厅通向两侧的翼楼,那里是开放式办公区。北部是一处独立
在这项工程开发的过程中,设计委员会自身面临三个条件。第一,应客户的要求,该建筑将
的楼体,作为礼堂和娱乐城,通过外部天幕同主楼和整个场地相连。外部形状的设计力求将朝阳最
成为一项总体规划的一部分,这项总体规划由克劳斯 • 伯纳 • 盖博规划办公室在德国制定,它通过
佳化,更有利于自然采光,确保可以看到外面的风景。为了避免不必要的热能的增加或流失,外墙
整合协调与其他办公楼之间的未来发展,确定选址以及建筑曲线外观。第二,该建筑需要展现出活
立面做了谨慎的处理。
力四射的魅力,重点放在气候工程这一理念以及由德国伯纳工程师办公室开发的其他特殊设施(电
指导一个有严格限制的工程并且给出解决方案是件很有趣的事。新技术的使用、建筑景观和
力、照明、卫生和控制系统),通过与他们合作决定设计理念。该工程需实现目标要求的建筑上的
元素特点,这些都巩固了设计师在跨领域工程中的领导地位,强化了在提供更好居住空间这一任务
可持续发展目标。第三,建筑的选址位于劳卡斯蒂略飞机场前方,这样就在施工能力、占地和最大
中的主宾地位。
高度方面都有苛刻的规范,因此,该扩展工程需要在面积辽阔的地域进行。
headquarters base 200
201
特昂斯安妮卡集团公司大楼的设计完成,实现了以能源效率系统为导向的减少需求,提高工 作区的质量,并采取尊重环境的态度的转变。
该建筑在原有建筑的基础上,建立了一座三层的办公楼和两层的地下停车场,它们构成了该 建筑的主体。与主体结构一致的全高大厅通向两侧的翼楼,那里是开放式办公区。北部是一处独立
在这项工程开发的过程中,设计委员会自身面临三个条件。第一,应客户的要求,该建筑将
的楼体,作为礼堂和娱乐城,通过外部天幕同主楼和整个场地相连。外部形状的设计力求将朝阳最
成为一项总体规划的一部分,这项总体规划由克劳斯 • 伯纳 • 盖博规划办公室在德国制定,它通过
佳化,更有利于自然采光,确保可以看到外面的风景。为了避免不必要的热能的增加或流失,外墙
整合协调与其他办公楼之间的未来发展,确定选址以及建筑曲线外观。第二,该建筑需要展现出活
立面做了谨慎的处理。
力四射的魅力,重点放在气候工程这一理念以及由德国伯纳工程师办公室开发的其他特殊设施(电
指导一个有严格限制的工程并且给出解决方案是件很有趣的事。新技术的使用、建筑景观和
力、照明、卫生和控制系统),通过与他们合作决定设计理念。该工程需实现目标要求的建筑上的
元素特点,这些都巩固了设计师在跨领域工程中的领导地位,强化了在提供更好居住空间这一任务
可持续发展目标。第三,建筑的选址位于劳卡斯蒂略飞机场前方,这样就在施工能力、占地和最大
中的主宾地位。
高度方面都有苛刻的规范,因此,该扩展工程需要在面积辽阔的地域进行。
headquarters base 200
201
headquarters base 202
203
headquarters base 202
203
ROSSIGNOL GLOBAL HEADQUARTERS Architect: Hérault Arnod Architectes Team: Jérôme Moenne-Loccoz (project manager), Alexandre Pachiaudi, Camille Bérar, Nicolas Broussous, Matthias Jäger, Florent Bellet, Adela Ciurea, Israel Lopez Vargas, Alexandre Pachiaudi with François Deslaugiers (for the panoramic lift), Cotéba, Génie des lieux, Atelier FAU ,Labtop-rendering, Hérault Arnod
The image of Rossignol, a historic leader in the world of skiing, is intimately linked to the mountains and to snow. The project for its global headquarters has nothing to do with the stereotypical office building, but is a tribute to nature and to the peaks, and also to technology, which is inseparable from top-level sport. The plot stands in the middle of a plain surrounded by mountains. It is a stretch of former farmland, marshy and perfectly flat, bounded on the northern side by the Lyon-Grenoble motorway. The architecture has been designed specifically for Rossignol, a fusion of the company's functional and fantasy aspects, in a surprising and minimalist form: it is inspired by board sports, by fluidity of motion, and also by relief, snow and glaciers sculpted by the elements. The roof, which envelops the whole project, is integrating with nature and the
罗西尼尔全球总部
Client: Skis Rossignol SAS Location: La Buisse - Saint Jean de Moirans Area: 11,600 m2 Photographer: André Morin, Christian Rausch, Hérault Arnod, André Morin
landscape. Its organic, timber-clad shape echoes the profile of the mountains that surround the site. In order to create the "House of Rossignol", the Rossignol Group will be assembling on these site different entities that currently spread over several locations, but which all contribute to the company's identity. The building is designed for minimal environmental impact. The technical choices make it an efficient and energy-saving building, well insulated and protected from the summer sun by the timber over-roof. The systems are optimised – the heat produced by the workshop machines is recovered and reinjected into the heating network. The offices receive natural ventilation through automatic window opening.
headquarters base 266
267
ROSSIGNOL GLOBAL HEADQUARTERS Architect: Hérault Arnod Architectes Team: Jérôme Moenne-Loccoz (project manager), Alexandre Pachiaudi, Camille Bérar, Nicolas Broussous, Matthias Jäger, Florent Bellet, Adela Ciurea, Israel Lopez Vargas, Alexandre Pachiaudi with François Deslaugiers (for the panoramic lift), Cotéba, Génie des lieux, Atelier FAU ,Labtop-rendering, Hérault Arnod
The image of Rossignol, a historic leader in the world of skiing, is intimately linked to the mountains and to snow. The project for its global headquarters has nothing to do with the stereotypical office building, but is a tribute to nature and to the peaks, and also to technology, which is inseparable from top-level sport. The plot stands in the middle of a plain surrounded by mountains. It is a stretch of former farmland, marshy and perfectly flat, bounded on the northern side by the Lyon-Grenoble motorway. The architecture has been designed specifically for Rossignol, a fusion of the company's functional and fantasy aspects, in a surprising and minimalist form: it is inspired by board sports, by fluidity of motion, and also by relief, snow and glaciers sculpted by the elements. The roof, which envelops the whole project, is integrating with nature and the
罗西尼尔全球总部
Client: Skis Rossignol SAS Location: La Buisse - Saint Jean de Moirans Area: 11,600 m2 Photographer: André Morin, Christian Rausch, Hérault Arnod, André Morin
landscape. Its organic, timber-clad shape echoes the profile of the mountains that surround the site. In order to create the "House of Rossignol", the Rossignol Group will be assembling on these site different entities that currently spread over several locations, but which all contribute to the company's identity. The building is designed for minimal environmental impact. The technical choices make it an efficient and energy-saving building, well insulated and protected from the summer sun by the timber over-roof. The systems are optimised – the heat produced by the workshop machines is recovered and reinjected into the heating network. The offices receive natural ventilation through automatic window opening.
headquarters base 266
267
headquarters base 268
269
headquarters base 268
269
BUREAUX
BUREAUX
BUREAUX
BUREAUX
罗西尼尔作为世界滑雪界历史性的领导者,它的形象与山峰和白雪紧密联系在一起。它的全 球总部并不需要设计成传统的典型办公楼,而是对自然和山峰的一种称颂,对滑雪这种高水平运动 技术的一种礼赞。
SHOWROOM
ATELIER
机木材包裹,这一外形与环绕这里的群山脉络交相呼应。 为了创建罗西尼尔家园,该集团将在此召集不同的实体公司。这些公司目前虽散布在多个地点, 但都在努力发展公司的形象。
该项目处于群山环绕的平原中。它是一个先前农场的延伸,地质湿软平坦,北部与里昂格勒
该工程设计力求将对环境的影响降到最低。通过选用先进技术,建成了一座高效节能的建筑。
诺布尔的高速公路相邻。建筑师专门为罗西尼尔进行设计,将公司的实用功能和幻想相融合,达到
木质屋顶的隔热性很好,能阻隔夏季炽热的阳光。系统做了最优设计——生产车间产生的热量通过
一种令人意想不到的极简主义形式:这种灵感来自滑雪这项运动,来自流线的动作和舒缓的情绪,
回收重新注入供热网,办公区的自动开窗系统保障了自然通风。
同样也是受到了白雪和冰雕的启发。覆盖整个建筑的屋顶体现着地势与自然景观的融合。屋顶被有
headquarters base 270
271
BUREAUX
BUREAUX
BUREAUX
BUREAUX
罗西尼尔作为世界滑雪界历史性的领导者,它的形象与山峰和白雪紧密联系在一起。它的全 球总部并不需要设计成传统的典型办公楼,而是对自然和山峰的一种称颂,对滑雪这种高水平运动 技术的一种礼赞。
SHOWROOM
ATELIER
机木材包裹,这一外形与环绕这里的群山脉络交相呼应。 为了创建罗西尼尔家园,该集团将在此召集不同的实体公司。这些公司目前虽散布在多个地点, 但都在努力发展公司的形象。
该项目处于群山环绕的平原中。它是一个先前农场的延伸,地质湿软平坦,北部与里昂格勒
该工程设计力求将对环境的影响降到最低。通过选用先进技术,建成了一座高效节能的建筑。
诺布尔的高速公路相邻。建筑师专门为罗西尼尔进行设计,将公司的实用功能和幻想相融合,达到
木质屋顶的隔热性很好,能阻隔夏季炽热的阳光。系统做了最优设计——生产车间产生的热量通过
一种令人意想不到的极简主义形式:这种灵感来自滑雪这项运动,来自流线的动作和舒缓的情绪,
回收重新注入供热网,办公区的自动开窗系统保障了自然通风。
同样也是受到了白雪和冰雕的启发。覆盖整个建筑的屋顶体现着地势与自然景观的融合。屋顶被有
headquarters base 270
271
ATELIER
SHOWROOM
RUE
HALL
BUREAUX
BUREAUX
VIDE SUR ATELIER
REUNION
SHOWROOM
BUREAUX ATELIER
RUE
VIDE SUR HALL
BUREAUX
BUREAUX
headquarters base 272
273
ATELIER
SHOWROOM
RUE
HALL
BUREAUX
BUREAUX
VIDE SUR ATELIER
REUNION
SHOWROOM
BUREAUX ATELIER
RUE
VIDE SUR HALL
BUREAUX
BUREAUX
headquarters base 272
273
VIDE SUR RUE VIDE SUR SHOWROOM
RESTAURANT
TERRASSE ACCESSIBLE
headquarters base 274
275
VIDE SUR RUE VIDE SUR SHOWROOM
RESTAURANT
TERRASSE ACCESSIBLE
headquarters base 274
275
headquarters base 276
277
headquarters base 276
277
headquarters base 278
279
headquarters base 278
279
ENECO HEADQUARTERS Architect: Dam & Partners Architecten Project Team: Diederik Dam, Cees Dam, Johan Boogaard, Haakon Brouwer, Glenn Mostaard, Henk Heijink, Medard Jordan, Gerard Maas, Mathieu van Ek (Dam & Partners Architecten); Michiel Hofman, Barbara Dujardin, Jeroen Semeijn, Paul Coenen, Iwona Wozniakowska, Wouter de Zeeuw, Tinka Niemann, Nuno Urbano, Vie So (Hofman Dujardin Architects); Diederik Fokkema, Marjolijn Damen (Fokkema&Partners)
The many unique aspects of the new headquarters of Eneco, a major Dutch power company, make it a welcome exception to normal run-of-the-mill office developments. The Eneco building is sited in a raised park in such a way that this green park is just as important visually as the individual buildings it contains. Since the natural environment was an important theme, the building was designed to blend in with the park. Another unique aspect of this building is its three curved components of various heights that not only provide all workspaces with a panoramic view but also enclose a large atrium that serves as a central area for both visitors and staff. The manner in which the heights of the building are oriented with regard to the sun makes it possible to create a glass-encased facade on the north face of the building whilst south-facing facades make use of a sun-screening system. This
埃尼科总部
Interior Architect: Hofman Dujardin Architecten, Fokkema&Partners Garden and Landscape Architect: Copijn Groenaanleg en Beheer Location: Marten Meesweg, Rotterdam, the Netherlands Area: 27,000 m2 Photographer: Jan Paul Mioulet, Koos Breukel, Luuk Kramer, Reynaers, Matthijs van Roon
orientation also allows the use of glass for the atrium roof, thus increasing the natural light reaching the atrium but avoiding excess warmth. To emphasise the building’s relationship with its surroundings, the facades enclosing its three lowest floors are covered in vegetation. Above these three floors, ceramic cladding panels give the building a sparkling white finish. The roofs of high-rise and mid-rise volumes have a total of 400 solar panels. The roof of the mid-rise volume also supports four solar tracking systems. The interior design gives employees a wide choice of places to work and meet, which means a flexible working environment without being fixed to one working desk. This reduces the monotony of the office environment and maximises creativity and the potential for innovative thinking.
headquarters base 314
315
ENECO HEADQUARTERS Architect: Dam & Partners Architecten Project Team: Diederik Dam, Cees Dam, Johan Boogaard, Haakon Brouwer, Glenn Mostaard, Henk Heijink, Medard Jordan, Gerard Maas, Mathieu van Ek (Dam & Partners Architecten); Michiel Hofman, Barbara Dujardin, Jeroen Semeijn, Paul Coenen, Iwona Wozniakowska, Wouter de Zeeuw, Tinka Niemann, Nuno Urbano, Vie So (Hofman Dujardin Architects); Diederik Fokkema, Marjolijn Damen (Fokkema&Partners)
The many unique aspects of the new headquarters of Eneco, a major Dutch power company, make it a welcome exception to normal run-of-the-mill office developments. The Eneco building is sited in a raised park in such a way that this green park is just as important visually as the individual buildings it contains. Since the natural environment was an important theme, the building was designed to blend in with the park. Another unique aspect of this building is its three curved components of various heights that not only provide all workspaces with a panoramic view but also enclose a large atrium that serves as a central area for both visitors and staff. The manner in which the heights of the building are oriented with regard to the sun makes it possible to create a glass-encased facade on the north face of the building whilst south-facing facades make use of a sun-screening system. This
埃尼科总部
Interior Architect: Hofman Dujardin Architecten, Fokkema&Partners Garden and Landscape Architect: Copijn Groenaanleg en Beheer Location: Marten Meesweg, Rotterdam, the Netherlands Area: 27,000 m2 Photographer: Jan Paul Mioulet, Koos Breukel, Luuk Kramer, Reynaers, Matthijs van Roon
orientation also allows the use of glass for the atrium roof, thus increasing the natural light reaching the atrium but avoiding excess warmth. To emphasise the building’s relationship with its surroundings, the facades enclosing its three lowest floors are covered in vegetation. Above these three floors, ceramic cladding panels give the building a sparkling white finish. The roofs of high-rise and mid-rise volumes have a total of 400 solar panels. The roof of the mid-rise volume also supports four solar tracking systems. The interior design gives employees a wide choice of places to work and meet, which means a flexible working environment without being fixed to one working desk. This reduces the monotony of the office environment and maximises creativity and the potential for innovative thinking.
headquarters base 314
315
headquarters base 316
317
headquarters base 316
317
1 / 2500
0
25
50m
OKER
SITUATIE
headquarters base 318
319
1 / 2500
0
25
50m
OKER
SITUATIE
headquarters base 318
319
headquarters base 320
321
headquarters base 320
321
headquarters base 322
323
headquarters base 322
323
1. entrance 2. atrium 3. restaurant 4. office floor 5. elevators 6. cores
6. 3.
4.
2.
6.
6. 5. 1.
headquarters base 324
325
1. entrance 2. atrium 3. restaurant 4. office floor 5. elevators 6. cores
6. 3.
4.
2.
6.
6. 5. 1.
headquarters base 324
325
headquarters base 326
327
headquarters base 326
327
headquarters base 328
329
headquarters base 328
329
荷兰主要的能源公司——埃尼科,它的新总部大楼拥有许多独特的设计,这些设计使它在常规
的温度。
的普通办公室中成为一枝独秀。埃尼科选址在一处高地公园中,独特的布局方式使得这一绿色公园
为了凸显该建筑与周围环境的相融性,一层至三层的外墙立面全部以绿色植被覆盖。三层以上,
与包含在其中的建筑物具有同等重要的视觉效果。自然环境是一个重要的主题,该建筑的设计理念
陶瓷覆盖的墙板赋予了大楼耀眼的白色光芒。高层和中高层建筑的屋顶一共有 400 块太阳能电池板,
就是要将大楼与公园融为一体。
中高层建筑的屋顶同时还设有四个太阳能跟踪系统。
另一个独具匠心之处在于它的三处高度不同的曲面结构,这样的设计不仅可以令所有的工作区 域享有全外景风光,同时,三面结构还围起一个大的中庭,可以作为游客和员工活动的中心区域。 建筑侧面的不同高度取决于该侧与太阳的方向,北侧的外墙立面采用玻璃幕墙设计,而南侧的
室内设计为员工选择工作区域和会面场所提供了广泛的空间,这意味着员工将有一个灵活的工 作环境而不是被禁锢在一张工作桌前。这样的设计避免了单调的办公室环境,能够最大程度地激发 员工的创造力和潜在的创新思维。
部分则采用日光屏系统。中庭的屋顶也选用玻璃材质,这样既增加了自然光线的射入又避免了过高
headquarters base 330
331
荷兰主要的能源公司——埃尼科,它的新总部大楼拥有许多独特的设计,这些设计使它在常规
的温度。
的普通办公室中成为一枝独秀。埃尼科选址在一处高地公园中,独特的布局方式使得这一绿色公园
为了凸显该建筑与周围环境的相融性,一层至三层的外墙立面全部以绿色植被覆盖。三层以上,
与包含在其中的建筑物具有同等重要的视觉效果。自然环境是一个重要的主题,该建筑的设计理念
陶瓷覆盖的墙板赋予了大楼耀眼的白色光芒。高层和中高层建筑的屋顶一共有 400 块太阳能电池板,
就是要将大楼与公园融为一体。
中高层建筑的屋顶同时还设有四个太阳能跟踪系统。
另一个独具匠心之处在于它的三处高度不同的曲面结构,这样的设计不仅可以令所有的工作区 域享有全外景风光,同时,三面结构还围起一个大的中庭,可以作为游客和员工活动的中心区域。 建筑侧面的不同高度取决于该侧与太阳的方向,北侧的外墙立面采用玻璃幕墙设计,而南侧的
室内设计为员工选择工作区域和会面场所提供了广泛的空间,这意味着员工将有一个灵活的工 作环境而不是被禁锢在一张工作桌前。这样的设计避免了单调的办公室环境,能够最大程度地激发 员工的创造力和潜在的创新思维。
部分则采用日光屏系统。中庭的屋顶也选用玻璃材质,这样既增加了自然光线的射入又避免了过高
headquarters base 330
331
INDEX
索引
DE ARCHITEKTEN CIE.
SCHMIDT HAMMER LASSEN ARCHITECTS
JAN PESMAN AND RONALD SCHLEURHOLTS (CEPEZED ARCHITECTURAL)
WILL BRUDER ARCHITECTS LTD
Ir. B. (Branimir) Medić: Master of Excellence
With more than 25 years of experience,
in Architecture. Ir. P.B. (Pi) de Bruijn: Master of
schmidt hammer lassen architects is one
Architecture.
of Scandinavia’s most recognised, award-
Will Bruder Architects is an internationally renowned architectural
Jan Pesman (Utrecht, 1951) studied architecture
de Architekten Cie. combines strong individuals
winning architectural practices committed
design firm based in Phoenix, Arizona which has worked on over
at the University of Technology in Delft, where
with experienced teams.
to innovative and sustainable design. The
600 commissions, ranging from small to large scale, new and
he established the cepezed architectural office
Their office comprises approximately 50
practice has offices located in Aarhus,
repurposed public and private buildings, to mixed use infill and
in 1973. In 1971 he was one of the founders of
professionals from no fewer than 10 countries.
Copenhagen, London and Shanghai.
multi-family housing, to urban master planning.
the magazine for scientific amusement Utopia,
schmidt hammer lassen architects has
As seasoned designers and collaborators, skilled in the art of
with which he remained associated as an editor
established an international reputation for projects that interact with their urban context. The
listening, they bring an open attitude and curiosity to each
and designer until 1977. Pesman was also a
practice places particular emphasis on the use of natural light as an integral part of the
design challenge, asking many questions and listening intently.
design process. The functionality – meeting the specific needs of the users – is also key, as
They look for clues in the landscape, materials, light, culture,
Items, and was one of the editors in the period 1983-1992.
Their workshop culture generates innovative solutions and individually tailored projects.
FEILDEN CLEGG BRADLEY STUDIOS Feilden Clegg Bradley Studios has an international reputation for design quality, environmental expertise and architectural
are all aspects of sustainability. Where possible, the practice will explore the vital relationship between art, design and architecture.
CEM SORGUC (CM ARCHITECTURE)
innovation. Their approach was recognised with the 2008 RIBA Stirling Prize, the UK's most prestigious architectural award, presented to Accordia, a scheme which is widely regarded as
In 2001, ”CM Design and Architecture” was founded in
setting a new benchmark for housing in the UK.
Istanbul, and since 2004 has been operated under the
Established in 1978, and with offices in Bath and London, they
name “CM Architecture Ltd.”. CM Architecture design and
have grown steadily to present strength of 23 partners and over
operation intellect seeks the accurate harmony of project
100 staff.
components such as clients, construction cost, physical
They were one of the first practices in the UK to develop expertise in sustainable design
conditions, time, endusers and functional criterias, along
and have consistently remained at the forefront of research and innovation in the built
with the aesthetic and scientific conditions, with interest in
environment. They were the first architectural practice in the UK to win a Queen's Award for
trendy fashions, and creates contemporary, technological,
co-founder of the still-existent design magazine
texture and history of a place distilling these findings to re-
Ronald Schleurholts (Roden, 1972) studied architecture at Delft University of Technology, where
present them within context and budget. Whether designing background or iconic buildings,
he focused on architecture, construction methods and interior layout. During his study, he
their efforts seek to make authentic and enduring connections between people and place.
worked for the architectural offices of Claus & Kaan and Koen van Velsen. Since 1999 he
The work is rich in ideas, yet accessible. Their expertise and scope of service reach from pre-
has been working for cepezed, where he became a partner and co-director in 2005. Since
design to occupancy, including master planning and urban design, program development,
November 2008, Schleurholts has been a member of the board of the Stichting Integraal
site and building feasibility analyses, coordination of community interaction workshops, and
Werkende Architecten, IWA (Integrally Working Architects Foundation), which was co-founded
case-study tours. Today Will Bruder Architects, from a new home at the Indian School light rail
by cepezed. In 2009, the European Centre for Architecture, Art, Design and Urban Studies
stop in Phoenix Arizona, is poised to create a new architecture of urbanism that is functionally
and the Chicago Athenaeum elected him as one of Europe’s most prominent and promising
elegant, sustainable and in harmony with their time and place.
designers under forty years of age.
DAM & PARTNERS ARCHITECTEN
HPP ARCHITECTS
environmental working products as final outcome.
Sustainable Development.
HPP Architects is one of Germany ’s leading
They believe the best buildings emerge from a clear concept that then finds its way into the DNA of the details. They also come from a strong working relationship with committed clients
Dam & Partners Architecten, founded in
architectural partnerships and for the past 80
and creative consultants who understand the transformational power of architecture and the
1962 and led by Cees Dam and Diederik
years has producing buildings of every type
importance of sustainability.
Dam, occupies itself with a wide range of
and size in Germany and abroad. HPP provides
projects differing in both nature and scale,
a full range of architectural and master
MOZAS + AGUIRRE ARQUITECTOS
+ARQUITECTOS
Javier Mozas Lérida
from complex urban developments, offices
planning services. They specialize in the design
and shopping centres, theatres and town
of corporate headquarters, hotels, laboratories, hospitals, sport and leisure facilities, shopping
halls, hotels, restaurants and leisure facilities,
centres, transport buildings, town planning, residential units and in refurbishment and listed
Architect and Urbanist, Escuela Técnica Superior
restoration of historical buildings, social housing and luxurious villas to interiors, furniture, carpets
building projects.
de Arquitectura de Madrid, ETSAM. Established in
and glass.
The Düsseldorf-based partnership is now in its 4th generation since it was founded in 1933 by Professor Hentrich and today comprises 10 offices with approx. 270 employees in Germany
Vitoria-Gasteiz since 1982. awarded different prizes
Dam & Partners Architecten has developed its own unique architectural philosophy and style
The team of "+arquitectos " began working
and mentions from the Basque-Navarre Official
that can be moulded to the concept and context of each commission. This results in a style
and abroad. The latest projects of theirs to attract international attention were the winning
together in 2000 bringing together to Alex Brahm,
College of Architects Finalist in the II Biennale
that can undergo refreshing changes in appearance under the influence of the latest insights
designs for the “Shanghai EXPO Village” and the “Europe Tower Sofia”.
David Bonomi, Marcelo Leturia and Maite
of Spanish Architecture. His projects include the
into sustainability, of new technologies, new opinions about design and the design process,
Among their most well-known projects are the “Dreischeibenhaus” in Düsseldorf, the renovation of the Central Railway Station in Leipzig, “Langer Eugen” in Bonn, the Concert Hall in
Bartholome, focusing their professional work in the
group of Civic and Sports Centres undertaken for the Vitoria-Gasteiz City Council, which has
and the intensive involvement of the firm and its employees in the arts and the cultural
field of Corporate Architecture, Real State and
been covered in several architectural publications. Co-founder of the magazine Tecnología y
debate. Throughout this ongoing process, however, architecture in all its craftsmanship and
Düsseldorf and the revitalisation of the Grand Hotel in Heiligendamm. The German Vodafone
Industrial.
Arquitectura, published by the Basque Government Board of Architecture. Currently edits a+t.
with all its tradition and laws of dimensions, scale and rhythm remains the primary focus.
headquarters in Düsseldorf, the Clariant Innovation Centre in Frankfurt and the office building
The design process in "+arquitectos " is oriented
Eduardo Aguirre San Martín Architect, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Valladolid,
The open environment of the firm encourages employees, with their diversity of backgrounds
maxCologne are currently under construction as well as the revitalization of the German Embassy in Washington. Their most recently completed projects are the extension building of
to satisfy the specific needs of each client
ETSAV, since 2000. Member of the Álava branch of the Basque-Navarre Official College of
and talents, to develop their full potential not only in the architectural field but also in related
generating program adaptability, flexibility in the facilities, optimizing the constructive
Architects, Colegio Oficial de Arquitectos Vasco-Navarro, since 2000. An associate of Javier
disciplines (art, music, fashion), in social and economic aspects, and in social skills. This
the zoo parking garage in Leipzig, the ERGO insurance extension building and the medical
capabilities of local industry and developing buildings that have a respectful attitude to the
Mozas since 2000. The practice took on the name MOZAS+AGUIRRE arquitectos. The Partial
openness contributes to the firm’s unique way of combining a professional orientation with a
library Oasis, both in Düsseldorf as well as the Westgate office building in Cologne.
environment and energy management, with a strong emphasis in reducing demand and
Plan Sector 15 Salburúa was awarded a prize for Planning by the Basque-Navarre Official
high degree of creativity and the widest possible latitude for research, analysis and concept
HPP Architects’s head office is in the Düsseldorf Media Harbor, other offices are in Berlin,
College of Architects Finalist in the Europan 10 for the site Cascais, Portugal.
development.
Cologne, Frankfurt, Hamburg, Istanbul, Leipzig, Stuttgart, Shanghai, Sofia and Washington.
consumer welfare by promoting interdisciplinary work from the beginning of the process.
headquarters base 332
333
INDEX
索引
DE ARCHITEKTEN CIE.
SCHMIDT HAMMER LASSEN ARCHITECTS
JAN PESMAN AND RONALD SCHLEURHOLTS (CEPEZED ARCHITECTURAL)
WILL BRUDER ARCHITECTS LTD
Ir. B. (Branimir) Medić: Master of Excellence
With more than 25 years of experience,
in Architecture. Ir. P.B. (Pi) de Bruijn: Master of
schmidt hammer lassen architects is one
Architecture.
of Scandinavia’s most recognised, award-
Will Bruder Architects is an internationally renowned architectural
Jan Pesman (Utrecht, 1951) studied architecture
de Architekten Cie. combines strong individuals
winning architectural practices committed
design firm based in Phoenix, Arizona which has worked on over
at the University of Technology in Delft, where
with experienced teams.
to innovative and sustainable design. The
600 commissions, ranging from small to large scale, new and
he established the cepezed architectural office
Their office comprises approximately 50
practice has offices located in Aarhus,
repurposed public and private buildings, to mixed use infill and
in 1973. In 1971 he was one of the founders of
professionals from no fewer than 10 countries.
Copenhagen, London and Shanghai.
multi-family housing, to urban master planning.
the magazine for scientific amusement Utopia,
schmidt hammer lassen architects has
As seasoned designers and collaborators, skilled in the art of
with which he remained associated as an editor
established an international reputation for projects that interact with their urban context. The
listening, they bring an open attitude and curiosity to each
and designer until 1977. Pesman was also a
practice places particular emphasis on the use of natural light as an integral part of the
design challenge, asking many questions and listening intently.
design process. The functionality – meeting the specific needs of the users – is also key, as
They look for clues in the landscape, materials, light, culture,
Items, and was one of the editors in the period 1983-1992.
Their workshop culture generates innovative solutions and individually tailored projects.
FEILDEN CLEGG BRADLEY STUDIOS Feilden Clegg Bradley Studios has an international reputation for design quality, environmental expertise and architectural
are all aspects of sustainability. Where possible, the practice will explore the vital relationship between art, design and architecture.
CEM SORGUC (CM ARCHITECTURE)
innovation. Their approach was recognised with the 2008 RIBA Stirling Prize, the UK's most prestigious architectural award, presented to Accordia, a scheme which is widely regarded as
In 2001, ”CM Design and Architecture” was founded in
setting a new benchmark for housing in the UK.
Istanbul, and since 2004 has been operated under the
Established in 1978, and with offices in Bath and London, they
name “CM Architecture Ltd.”. CM Architecture design and
have grown steadily to present strength of 23 partners and over
operation intellect seeks the accurate harmony of project
100 staff.
components such as clients, construction cost, physical
They were one of the first practices in the UK to develop expertise in sustainable design
conditions, time, endusers and functional criterias, along
and have consistently remained at the forefront of research and innovation in the built
with the aesthetic and scientific conditions, with interest in
environment. They were the first architectural practice in the UK to win a Queen's Award for
trendy fashions, and creates contemporary, technological,
co-founder of the still-existent design magazine
texture and history of a place distilling these findings to re-
Ronald Schleurholts (Roden, 1972) studied architecture at Delft University of Technology, where
present them within context and budget. Whether designing background or iconic buildings,
he focused on architecture, construction methods and interior layout. During his study, he
their efforts seek to make authentic and enduring connections between people and place.
worked for the architectural offices of Claus & Kaan and Koen van Velsen. Since 1999 he
The work is rich in ideas, yet accessible. Their expertise and scope of service reach from pre-
has been working for cepezed, where he became a partner and co-director in 2005. Since
design to occupancy, including master planning and urban design, program development,
November 2008, Schleurholts has been a member of the board of the Stichting Integraal
site and building feasibility analyses, coordination of community interaction workshops, and
Werkende Architecten, IWA (Integrally Working Architects Foundation), which was co-founded
case-study tours. Today Will Bruder Architects, from a new home at the Indian School light rail
by cepezed. In 2009, the European Centre for Architecture, Art, Design and Urban Studies
stop in Phoenix Arizona, is poised to create a new architecture of urbanism that is functionally
and the Chicago Athenaeum elected him as one of Europe’s most prominent and promising
elegant, sustainable and in harmony with their time and place.
designers under forty years of age.
DAM & PARTNERS ARCHITECTEN
HPP ARCHITECTS
environmental working products as final outcome.
Sustainable Development.
HPP Architects is one of Germany ’s leading
They believe the best buildings emerge from a clear concept that then finds its way into the DNA of the details. They also come from a strong working relationship with committed clients
Dam & Partners Architecten, founded in
architectural partnerships and for the past 80
and creative consultants who understand the transformational power of architecture and the
1962 and led by Cees Dam and Diederik
years has producing buildings of every type
importance of sustainability.
Dam, occupies itself with a wide range of
and size in Germany and abroad. HPP provides
projects differing in both nature and scale,
a full range of architectural and master
MOZAS + AGUIRRE ARQUITECTOS
+ARQUITECTOS
Javier Mozas Lérida
from complex urban developments, offices
planning services. They specialize in the design
and shopping centres, theatres and town
of corporate headquarters, hotels, laboratories, hospitals, sport and leisure facilities, shopping
halls, hotels, restaurants and leisure facilities,
centres, transport buildings, town planning, residential units and in refurbishment and listed
Architect and Urbanist, Escuela Técnica Superior
restoration of historical buildings, social housing and luxurious villas to interiors, furniture, carpets
building projects.
de Arquitectura de Madrid, ETSAM. Established in
and glass.
The Düsseldorf-based partnership is now in its 4th generation since it was founded in 1933 by Professor Hentrich and today comprises 10 offices with approx. 270 employees in Germany
Vitoria-Gasteiz since 1982. awarded different prizes
Dam & Partners Architecten has developed its own unique architectural philosophy and style
The team of "+arquitectos " began working
and mentions from the Basque-Navarre Official
that can be moulded to the concept and context of each commission. This results in a style
and abroad. The latest projects of theirs to attract international attention were the winning
together in 2000 bringing together to Alex Brahm,
College of Architects Finalist in the II Biennale
that can undergo refreshing changes in appearance under the influence of the latest insights
designs for the “Shanghai EXPO Village” and the “Europe Tower Sofia”.
David Bonomi, Marcelo Leturia and Maite
of Spanish Architecture. His projects include the
into sustainability, of new technologies, new opinions about design and the design process,
Among their most well-known projects are the “Dreischeibenhaus” in Düsseldorf, the renovation of the Central Railway Station in Leipzig, “Langer Eugen” in Bonn, the Concert Hall in
Bartholome, focusing their professional work in the
group of Civic and Sports Centres undertaken for the Vitoria-Gasteiz City Council, which has
and the intensive involvement of the firm and its employees in the arts and the cultural
field of Corporate Architecture, Real State and
been covered in several architectural publications. Co-founder of the magazine Tecnología y
debate. Throughout this ongoing process, however, architecture in all its craftsmanship and
Düsseldorf and the revitalisation of the Grand Hotel in Heiligendamm. The German Vodafone
Industrial.
Arquitectura, published by the Basque Government Board of Architecture. Currently edits a+t.
with all its tradition and laws of dimensions, scale and rhythm remains the primary focus.
headquarters in Düsseldorf, the Clariant Innovation Centre in Frankfurt and the office building
The design process in "+arquitectos " is oriented
Eduardo Aguirre San Martín Architect, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Valladolid,
The open environment of the firm encourages employees, with their diversity of backgrounds
maxCologne are currently under construction as well as the revitalization of the German Embassy in Washington. Their most recently completed projects are the extension building of
to satisfy the specific needs of each client
ETSAV, since 2000. Member of the Álava branch of the Basque-Navarre Official College of
and talents, to develop their full potential not only in the architectural field but also in related
generating program adaptability, flexibility in the facilities, optimizing the constructive
Architects, Colegio Oficial de Arquitectos Vasco-Navarro, since 2000. An associate of Javier
disciplines (art, music, fashion), in social and economic aspects, and in social skills. This
the zoo parking garage in Leipzig, the ERGO insurance extension building and the medical
capabilities of local industry and developing buildings that have a respectful attitude to the
Mozas since 2000. The practice took on the name MOZAS+AGUIRRE arquitectos. The Partial
openness contributes to the firm’s unique way of combining a professional orientation with a
library Oasis, both in Düsseldorf as well as the Westgate office building in Cologne.
environment and energy management, with a strong emphasis in reducing demand and
Plan Sector 15 Salburúa was awarded a prize for Planning by the Basque-Navarre Official
high degree of creativity and the widest possible latitude for research, analysis and concept
HPP Architects’s head office is in the Düsseldorf Media Harbor, other offices are in Berlin,
College of Architects Finalist in the Europan 10 for the site Cascais, Portugal.
development.
Cologne, Frankfurt, Hamburg, Istanbul, Leipzig, Stuttgart, Shanghai, Sofia and Washington.
consumer welfare by promoting interdisciplinary work from the beginning of the process.
headquarters base 332
333
JOSHUA JIH PAN, FAIA (J. J. PAN & PARTNERS, ARCHITECTS & PLANNERS)
JSWD
Our logotype is the cornerstone of our visual identity. In order to maintain consistency across our material, the Arup logo will only appear in black or white either in print or on-screen. All designs must reflect this fundamental requirement. ARCHITEKTEN The logo is not a typeface. It is a unique, hand-drawn graphic element and must never be recreated. Logos can be obtained from catherine.flack@arup.com
Logo Available in black on white.
HOFMAN DUJARDIN ARCHITECTS
ARUP Arup is the creative force at the heart of many of
Hofman Dujardin Architects is a beautiful architecture
the world’s most prominent projects in the built
firm founded in 1999. The office is located in the
environment and across industry. From 90 offices
ancient harbor district of Amsterdam. With an
Joshua Jih Pan completed his Bachelor of Science degree at
in 35 countries their 10,000 planners, designers,
experienced, enthusiastic and powerful team of
National Cheng Kung University in Taiwan, China. He received
engineers and consultants deliver innovative
architects they put all their energy and effort in
his professional degree from Rice University in Houston, Texas in
projects across the world with creativity and passion.
creating inspiring buildings and interiors. They merge
1966 and earned his Master of Science in Architecture/Urban
Founded in 1946 with an enduring set of values, their unique trust ownership fosters a
the goals and dreams of their clients with their own
Design degree from Columbia University, New York City.
distinctive culture and an intellectual independence that encourages collaborative working.
ideas of quality and create marvelous places.
Before returning to Taiwan in 1976, Pan worked at the firms of Philip Johnson & Richard Foster; Davis, Brody & Associates in New York; and Collins Uhl Hoisington Anderson in New Jersey. He obtained his US professional license in 1972, Taiwan license in 1977, and was awarded Class I registered architect status in China in the year 2009. Pan founded J. J. Pan and Partners in 1981, and the firm has since won scores of awards for design excellence – locally and internationally – in addition to the numerous publications highlighting the firm’s projects. Pan was elected Fellow of the American Institute of Architects in 1994, and in 1996 received Taiwan’s Outstanding Architect Award from the government for lifetime achievement.
The Cologne-based architectural firm JSWD Architekten was founded in 2000. It began with a relatively small team but today the four partners Jürgen Steffens, Olaf Drehsen, and brothers Konstantin and Frederik Jaspert head up a firm of around sixty employees. The four partners come from the Rhine and Mosel areas, and all four began their architectural career at RWTH Aachen Technical University. The practices of Günter Behnisch and of
This is reflected in everything they do, allowing them to develop meaningful ideas, help shape Use either version according to your background. agendas and deliver results that frequently surpass the expectations of their clients. People at Arup are driven to find a better way and to deliver better solutions for their clients. They shape a better world.
Meinhard von Gerkan und Volkwin Marg (gmp) formed important staging posts, which were followed by lecturing work and the founding of their own practices. In the few years of its existence, JSWD Architekten has carried out a surprisingly large number of varied projects in Germany and abroad, the great majority of which as a result of competition wins: research institutes, university buildings, a youth hostel, stations for the Wuppertal monorail and numerous office buildings. Among several projects, the ThyssenKrupp Quarter and the
TSUSHIMA DESIGN STUDIO
new Luxembourg central train station were the result of joint designs with Paris-based Chaix &
SUZHOU INDUSTRIAL PARK DESIGN & RESEARCH INSTITUTE CO., LTD. 6
Morel et associés. Tsushima Design Studio is a small, collaborative, and
Operation Principle: With the international advanced idea
diverse international architectural office based in Tokyo,
WSP ARCHITECTS
ATELIER D’ARCHITECTURE CHAIX & MOREL ET ASSOCIES
and service mode, SIPDRI devotes itself to be an integrated
Japan. At Tsushima Design Studio (TDS) they strive to create
service expert for development zone(new city) construction,
more memorable and enchanting spaces through the
providing high quality services for project consultancy &
utilization of transformative architecture. Through thoughtful
design, site supervision, project management and Design
transformations of the project sites, existing structures,
& Build Service.
architectural landscapes, and the surrounding environment
of Architecture which sensitive to its surroundings not only
and Hangzhou, with over 70 planners, architects,
now, but also throughout the lifetime of the building and beyond. Programmatic functioning,
landscape architects and interior designers. It has
All the four principal architects and landscape designers, Mr. Wu Gang, Ms. Zhang Ying, Mr. Chen Ling and Mr. Knud Rossen, possess experience in international design practices and European educational background. Under their leadership, the public and the professionals have well recognized WSP’s creativity, the advanced design concept and the explorative spirit which are well displayed in their planning and design works of urban comprehensive developments, public buildings, large-scaled industry and enterprise headquarters, social housing projects, commercial and recreational facilities, theme parks and landscape projects, as well as interior projects.
site conditions, regional context, the surrounding environment, as well as local culture and Established in 1983, the practice currently comprises a team of eight partners of different
technologies are all carefully studied and implemented into each individual project. Through
nationalities: Philippe Chaix, Jean-Paul Morel, Rémy Van Nieuwenhove, Walter Grasmug,
these extensive surveys, they are then able to create the architectural expressions of form,
Anabel Sergent, Denis Germond, Benoit Sigros and Rémi Lichnerowicz. The presence of
space, structure, and material. At TDS they believe that the creation of intelligent, beautiful,
many different nationalities creates an international, polyglot working environment based on
"TANGIBLE SPACE" comes from a unique understanding of the correlation between the past,
openness and exchange.
present, and future vision of each individual project site. They create architecture which helps
In over twenty-five years, the firm has realized both public (concert halls, theaters, museums,
define the future of “PLACE”, and build their architecture achieving "TANGIBLE SPACE".
spanning from the theoretical to the practical and detail level, to territorial analysis, pedagogy and sustainability in construction.
management Company in Jiangsu province, Honest and Reliable Unit among Prospecting &
two Bronze Medals in National Excellent Project Design Competition, 16 prizes in National
association with JSWD Architekten, is the first large-scale example of this approach to be
Prospecting & Designing Excellent Project Competition, 25 prizes in provincial Competition. Its
HAA-HERAULT ARNOD ARCHITECTES
good brand influence has been formed.
HENN ARCHITEKTEN Yves Arnod and Isabel Hérault have co-founded their
SBA INTERNATIONAL
Henn Architekten is an internationally operating
agency in 1991, and ever since they have conceived
German architectual practice with more than
and realised many buildings, the majority issued by a
30 years of building expertise in the fields of
public order. The agency works on very varied programs
culture and administration buildings, education,
on different scales, refuting any idea of specialization.
The core competencies of SBA international are organized into
research and development and production
Each time the will to escape from the already-made
the divisions of SBA design and SBA consulting. The architectural
buildings.
solutions or the transposition of recipes leads them to
office M+P is the affiliate office from SBA design. Mann + Partner
Projects such as Die Autostadt, Die Glaserne
propose relevant and original answers which draw their
Freie Architekten BDA, the competent team in architecture and
Manufukur and the Project House in the
substance from the reality of a situation. They are very
city planning, is specialized in the healthcare sector and disabled
Research and Innovation Centre of BMW
attentive at the milieu in which a project situates itself in
facilities.
have been internationally acclaimed, ongoing large-scale projects in China include the
order to find each time the right answer to the specificity
headquarters for the two biggest life insurance companies China Life and Taikang Life, a
of a context. As Gilles Deleuze said, it is a question “of
open and cultural exchange with architects and
encourages and helps sustain a local-meets-global, embracing approach to architecture,
Value Architecture Design Institution, the first batch Advanced Prospecting & Designing Quality
collaboration with other architects abroad. The ThyssenKrupp Quarter in Essen, designed in
into one of "cross-experiences" and promotes an
spatial scales, architectonics and technology. This
During the past years, SIPDRI has been awarded many honors such as China the Most Brand
SIPDRI won more than 160 prizes for its projects from National, provincial government including
grown steadily. The ethos of the studio has developed
design strategies, investigating and analysing different
Prospecting & Designing field.
for seven years continuously and so on.
The studio was founded in 2000 and since then has
contexts through the theory and practice of specific
supervision and project management. Now SIPDRI has built high quality brand image in
working increasingly outside France, not least thanks to its office in Vienna and intensive
Switzerland and in Vimercate, Milan, Italy.
the specificity of the project and the universality of the
by providing project entire services including project design, Design & Build Services, site
administrative buildings, industrial buildings, residential buildings). The practice has been
studio founded in 2000 and based in Lugano in southern
diverse contributions promote a dialogue between
high quality, Sincerity to society and establishes the image of reliable cooperation partners
Designing companies in Jiangsu province, SIP Excellent Prospecting and Designing Company
Davide Macullo Architects is an international design
collaborators coming from different backgrounds. The
and more than 40 development zones (New Cities). During about the past twenty years, SIPDRI persists on operation principle: Human-oriented, Win by
stadiums, and school as well as university buildings) and private projects (office and
completed.
DAVIDE MACULLO ARCHITECTS
service mode. Business scope of SIPDRI covers 19 provinces
In all of their projects they are committed to the creation
years, WSP has established offices in Munich, Beijing
successful cooperative relations with many clients.
methods and is also familiar with international practice
"TANGIBLE SPACES".
in 1996. Thanks to the steady development in last 15
the industry, holding rich management experiences for large-scale projects and keeping
company which has advanced management ideas and
architectural projects which helps them to define more
design firm. WSP was founded in Munich, Germany
become one of the leading design institutes in
Company features: SIPDRI is a professional technical service
they are able to create an overall clarity within their
WSP ARCHITECTS is an international and comprehensive
As a ser vice provider for development management, SBA Consulting Co., Ltd. offers economic concepts to urban development and infrastructure.
production plant for BMW in shenyang and the Science City of Nanopolis in Suzhou.
revealing the forces, energies involved rather than forcing the things”.
SBA design, the experienced team in urban planning and architecture, plans and realizes
As a general planning practice Henn Architekten provides experience in all work phases. The
Yves ARNOD April 13th of 1956 – Co-manager of Hérault Arnod Architectes office
projects with a high international artistic requirement. Experienced and innovative architects,
broad scope of work includes architectural planning, interior design, master-planning, quantity
Architect E.N.S.A.I.S since October of 1978.
urban planners and engineers develop individual and varied solutions, to let come true the
surveying, construction management and LEED certification.
Isabel HERAULT July 6th of 1963 – Co-manager of Hérault Arnod Architectes office
success of the future users and the vision of the investors.
The office is managed by Gunter Henn and nine partners. These days, 330 architects,
Architect D.P.L.G since June of 1987.
The main offices are in Stuttgart and Munich. Further offices are located in Laupheim/Ulm,
designers, planners and engineers work in project teams in their offices in Munich, Berlin,
Shanghai and Beijing.
Beijing and Shanghai.
headquarters base 334
335
JOSHUA JIH PAN, FAIA (J. J. PAN & PARTNERS, ARCHITECTS & PLANNERS)
JSWD
Our logotype is the cornerstone of our visual identity. In order to maintain consistency across our material, the Arup logo will only appear in black or white either in print or on-screen. All designs must reflect this fundamental requirement. ARCHITEKTEN The logo is not a typeface. It is a unique, hand-drawn graphic element and must never be recreated. Logos can be obtained from catherine.flack@arup.com
Logo Available in black on white.
HOFMAN DUJARDIN ARCHITECTS
ARUP Arup is the creative force at the heart of many of
Hofman Dujardin Architects is a beautiful architecture
the world’s most prominent projects in the built
firm founded in 1999. The office is located in the
environment and across industry. From 90 offices
ancient harbor district of Amsterdam. With an
Joshua Jih Pan completed his Bachelor of Science degree at
in 35 countries their 10,000 planners, designers,
experienced, enthusiastic and powerful team of
National Cheng Kung University in Taiwan, China. He received
engineers and consultants deliver innovative
architects they put all their energy and effort in
his professional degree from Rice University in Houston, Texas in
projects across the world with creativity and passion.
creating inspiring buildings and interiors. They merge
1966 and earned his Master of Science in Architecture/Urban
Founded in 1946 with an enduring set of values, their unique trust ownership fosters a
the goals and dreams of their clients with their own
Design degree from Columbia University, New York City.
distinctive culture and an intellectual independence that encourages collaborative working.
ideas of quality and create marvelous places.
Before returning to Taiwan in 1976, Pan worked at the firms of Philip Johnson & Richard Foster; Davis, Brody & Associates in New York; and Collins Uhl Hoisington Anderson in New Jersey. He obtained his US professional license in 1972, Taiwan license in 1977, and was awarded Class I registered architect status in China in the year 2009. Pan founded J. J. Pan and Partners in 1981, and the firm has since won scores of awards for design excellence – locally and internationally – in addition to the numerous publications highlighting the firm’s projects. Pan was elected Fellow of the American Institute of Architects in 1994, and in 1996 received Taiwan’s Outstanding Architect Award from the government for lifetime achievement.
The Cologne-based architectural firm JSWD Architekten was founded in 2000. It began with a relatively small team but today the four partners Jürgen Steffens, Olaf Drehsen, and brothers Konstantin and Frederik Jaspert head up a firm of around sixty employees. The four partners come from the Rhine and Mosel areas, and all four began their architectural career at RWTH Aachen Technical University. The practices of Günter Behnisch and of
This is reflected in everything they do, allowing them to develop meaningful ideas, help shape Use either version according to your background. agendas and deliver results that frequently surpass the expectations of their clients. People at Arup are driven to find a better way and to deliver better solutions for their clients. They shape a better world.
Meinhard von Gerkan und Volkwin Marg (gmp) formed important staging posts, which were followed by lecturing work and the founding of their own practices. In the few years of its existence, JSWD Architekten has carried out a surprisingly large number of varied projects in Germany and abroad, the great majority of which as a result of competition wins: research institutes, university buildings, a youth hostel, stations for the Wuppertal monorail and numerous office buildings. Among several projects, the ThyssenKrupp Quarter and the
TSUSHIMA DESIGN STUDIO
new Luxembourg central train station were the result of joint designs with Paris-based Chaix &
SUZHOU INDUSTRIAL PARK DESIGN & RESEARCH INSTITUTE CO., LTD. 6
Morel et associés. Tsushima Design Studio is a small, collaborative, and
Operation Principle: With the international advanced idea
diverse international architectural office based in Tokyo,
WSP ARCHITECTS
ATELIER D’ARCHITECTURE CHAIX & MOREL ET ASSOCIES
and service mode, SIPDRI devotes itself to be an integrated
Japan. At Tsushima Design Studio (TDS) they strive to create
service expert for development zone(new city) construction,
more memorable and enchanting spaces through the
providing high quality services for project consultancy &
utilization of transformative architecture. Through thoughtful
design, site supervision, project management and Design
transformations of the project sites, existing structures,
& Build Service.
architectural landscapes, and the surrounding environment
of Architecture which sensitive to its surroundings not only
and Hangzhou, with over 70 planners, architects,
now, but also throughout the lifetime of the building and beyond. Programmatic functioning,
landscape architects and interior designers. It has
All the four principal architects and landscape designers, Mr. Wu Gang, Ms. Zhang Ying, Mr. Chen Ling and Mr. Knud Rossen, possess experience in international design practices and European educational background. Under their leadership, the public and the professionals have well recognized WSP’s creativity, the advanced design concept and the explorative spirit which are well displayed in their planning and design works of urban comprehensive developments, public buildings, large-scaled industry and enterprise headquarters, social housing projects, commercial and recreational facilities, theme parks and landscape projects, as well as interior projects.
site conditions, regional context, the surrounding environment, as well as local culture and Established in 1983, the practice currently comprises a team of eight partners of different
technologies are all carefully studied and implemented into each individual project. Through
nationalities: Philippe Chaix, Jean-Paul Morel, Rémy Van Nieuwenhove, Walter Grasmug,
these extensive surveys, they are then able to create the architectural expressions of form,
Anabel Sergent, Denis Germond, Benoit Sigros and Rémi Lichnerowicz. The presence of
space, structure, and material. At TDS they believe that the creation of intelligent, beautiful,
many different nationalities creates an international, polyglot working environment based on
"TANGIBLE SPACE" comes from a unique understanding of the correlation between the past,
openness and exchange.
present, and future vision of each individual project site. They create architecture which helps
In over twenty-five years, the firm has realized both public (concert halls, theaters, museums,
define the future of “PLACE”, and build their architecture achieving "TANGIBLE SPACE".
spanning from the theoretical to the practical and detail level, to territorial analysis, pedagogy and sustainability in construction.
management Company in Jiangsu province, Honest and Reliable Unit among Prospecting &
two Bronze Medals in National Excellent Project Design Competition, 16 prizes in National
association with JSWD Architekten, is the first large-scale example of this approach to be
Prospecting & Designing Excellent Project Competition, 25 prizes in provincial Competition. Its
HAA-HERAULT ARNOD ARCHITECTES
good brand influence has been formed.
HENN ARCHITEKTEN Yves Arnod and Isabel Hérault have co-founded their
SBA INTERNATIONAL
Henn Architekten is an internationally operating
agency in 1991, and ever since they have conceived
German architectual practice with more than
and realised many buildings, the majority issued by a
30 years of building expertise in the fields of
public order. The agency works on very varied programs
culture and administration buildings, education,
on different scales, refuting any idea of specialization.
The core competencies of SBA international are organized into
research and development and production
Each time the will to escape from the already-made
the divisions of SBA design and SBA consulting. The architectural
buildings.
solutions or the transposition of recipes leads them to
office M+P is the affiliate office from SBA design. Mann + Partner
Projects such as Die Autostadt, Die Glaserne
propose relevant and original answers which draw their
Freie Architekten BDA, the competent team in architecture and
Manufukur and the Project House in the
substance from the reality of a situation. They are very
city planning, is specialized in the healthcare sector and disabled
Research and Innovation Centre of BMW
attentive at the milieu in which a project situates itself in
facilities.
have been internationally acclaimed, ongoing large-scale projects in China include the
order to find each time the right answer to the specificity
headquarters for the two biggest life insurance companies China Life and Taikang Life, a
of a context. As Gilles Deleuze said, it is a question “of
open and cultural exchange with architects and
encourages and helps sustain a local-meets-global, embracing approach to architecture,
Value Architecture Design Institution, the first batch Advanced Prospecting & Designing Quality
collaboration with other architects abroad. The ThyssenKrupp Quarter in Essen, designed in
into one of "cross-experiences" and promotes an
spatial scales, architectonics and technology. This
During the past years, SIPDRI has been awarded many honors such as China the Most Brand
SIPDRI won more than 160 prizes for its projects from National, provincial government including
grown steadily. The ethos of the studio has developed
design strategies, investigating and analysing different
Prospecting & Designing field.
for seven years continuously and so on.
The studio was founded in 2000 and since then has
contexts through the theory and practice of specific
supervision and project management. Now SIPDRI has built high quality brand image in
working increasingly outside France, not least thanks to its office in Vienna and intensive
Switzerland and in Vimercate, Milan, Italy.
the specificity of the project and the universality of the
by providing project entire services including project design, Design & Build Services, site
administrative buildings, industrial buildings, residential buildings). The practice has been
studio founded in 2000 and based in Lugano in southern
diverse contributions promote a dialogue between
high quality, Sincerity to society and establishes the image of reliable cooperation partners
Designing companies in Jiangsu province, SIP Excellent Prospecting and Designing Company
Davide Macullo Architects is an international design
collaborators coming from different backgrounds. The
and more than 40 development zones (New Cities). During about the past twenty years, SIPDRI persists on operation principle: Human-oriented, Win by
stadiums, and school as well as university buildings) and private projects (office and
completed.
DAVIDE MACULLO ARCHITECTS
service mode. Business scope of SIPDRI covers 19 provinces
In all of their projects they are committed to the creation
years, WSP has established offices in Munich, Beijing
successful cooperative relations with many clients.
methods and is also familiar with international practice
"TANGIBLE SPACES".
in 1996. Thanks to the steady development in last 15
the industry, holding rich management experiences for large-scale projects and keeping
company which has advanced management ideas and
architectural projects which helps them to define more
design firm. WSP was founded in Munich, Germany
become one of the leading design institutes in
Company features: SIPDRI is a professional technical service
they are able to create an overall clarity within their
WSP ARCHITECTS is an international and comprehensive
As a ser vice provider for development management, SBA Consulting Co., Ltd. offers economic concepts to urban development and infrastructure.
production plant for BMW in shenyang and the Science City of Nanopolis in Suzhou.
revealing the forces, energies involved rather than forcing the things”.
SBA design, the experienced team in urban planning and architecture, plans and realizes
As a general planning practice Henn Architekten provides experience in all work phases. The
Yves ARNOD April 13th of 1956 – Co-manager of Hérault Arnod Architectes office
projects with a high international artistic requirement. Experienced and innovative architects,
broad scope of work includes architectural planning, interior design, master-planning, quantity
Architect E.N.S.A.I.S since October of 1978.
urban planners and engineers develop individual and varied solutions, to let come true the
surveying, construction management and LEED certification.
Isabel HERAULT July 6th of 1963 – Co-manager of Hérault Arnod Architectes office
success of the future users and the vision of the investors.
The office is managed by Gunter Henn and nine partners. These days, 330 architects,
Architect D.P.L.G since June of 1987.
The main offices are in Stuttgart and Munich. Further offices are located in Laupheim/Ulm,
designers, planners and engineers work in project teams in their offices in Munich, Berlin,
Shanghai and Beijing.
Beijing and Shanghai.
headquarters base 334
335
ASP ARCHITEKTEN SCHNEIDER MEYER PARTNER
GEZA
GEZA covers all fields of planning specialties – architecture, S c h n e i d e r M e y e r Pa r t n e r p l a n a n d r e a l i z e
master planning, urban design, interior design, product
sophisticated buildings for renowned clients and
design – combined with the development and
institutions. Their architectural insight is stamped in
management of special needs and budget planning.
quality, innovation and practical competence. The
By keeping regular contacts with the Clients and with
objective is energy and cost awareness solutions for
all the concerned experts, Geza can guarantee high
a sustainable, ecological orientated construction.
quality architectural achievements related to the context,
Numerous competitions have been won and
function, and the environment. Ultimate results are
various awards for completed buildings bear testimony to the quality of their office. One of the
guaranteed by the quality of the planning process, which is
specialties is the treatment of historic structures.
performed in multidisciplinary mode and aimed at striking a balance between concept, beauty and function.
LEE JOON SHIN
Lee Joon Shin, a Registered Architect in Singapore, has won many design awards for his works. Between 1999 and 2002, he was appointed by the Singapore Building Control Authority (BCA) as a specialist lecturer, advocating modular design. Between 2001 and 2003, he was elected by Singapore Institute of Architects (SIA) as Chairman of the Planning Committee, representing the architect profession in the monthly dialogue with Urban Redevelopment Authority (URA). His vast professional experiences span across Singapore, Australia, Malaysia, China and encompass a wide range of residential, commercial, office, hotel and educational projects. Notable projects in China include the Guangzhou Shunde Sheraton Hotel & Condominium, Changsha Beichen Super High-rise Condominium, Wuxi Commercial-Residential Super High – rise Mixed Development and Nanning CBD Waterfront City Urban Design. In 2003, he joined the CPG team in Shanghai as Vice President (Design). He currently holds the position of Managing Director, CPG China and oversees the operations of the China market. He is an effective leader and also a passionate designer, who consistently delivers high quality design services and aesthetically pleasing yet functional buildings.
ACKNOWLEDGEMENTS
We would like to thank everyone involved in the production of this book, especially all the artists, designers, architects and photographers for their kind permission to publish their works. We are also very grateful to many other people whose names do not appear on the credits but who provided assistance and support. We highly appreciate the contribution of images, ideas, and concepts and thank them for allowing their creativity to be shared with readers around the world. 本书的译者为营口大学园的曹亮