Sección B
Entretenimiento
HISPANO DE TULSA
Jueves 19 de noviembre de 2009 - Thursday, November 19, 2009
Entertainment
Cómo aprovechar al máximo el “Viernes Negro” Get the better of “Black Friday”
Equipo griego anuncia muerte del delantero mexicano De Nigris Mexican striker Antonio De Nigris dies in Greece B-5
SUB-17 Suiza vence a Nigeria y es campeón por primera vez Switzerland wins U17 World Cup B-4
BON JOVI THE CIRCLE
B-3
Bon Jovi tomó un giro de 180 grados con su nuevo álbum "The Circle", que le dio la vuelta a los banjos, los losviolines violines y otros jos, y otros ininstrumentos relajados strumentos para retomar las características guitarras eléctricas del músico. El disco es el sucesor del exitoso aunque demasiado country "Lost Highway" de 2007, que fue un abigarrado experimento sónico para los héroes de Nueva Jersey. Afortunadamente Jon Bon Jovi y compañía mantuvieron la fe en el sonido enen continua evocontinua lución queque ha ha caracterievolución caraczado a laa banda. terizado la banda. "We Weren't Born To Follow", la primera canción que inyecta energía al disco, recuerda a "Slippery When Wet" o "New sus corcheJersey" con con sus tes interminables y ritmo corchetes interminables ymarcado. ritmo marcado. Sin embargo, estas no estarían completas sin "Work For The Working Man", que está dedicada a la lucha de los hombres comunes contra problemas enormes. "Bullet" tiene un poco de la furia de "Hey God" y en ella Bon Jovi le pregunta a Todopoderoso si se "ha rendido" ante tanto mal en el mundo. En general se nota que la banda ha tratado de recuperar la inocencia y la simplicidad perdidas, como lo dice la canción "When We Were Beautiful", que también se podría aplicar al mundo.
The fiddles and banjos have been packed away and the steel guitars, presumably, stolen. In their place are angry electric guitars, catchy choruses that demand to be shouted out in a football stadium, and a return to the unflappable optimism that has made these Jersey guys legends in the rock biz. "The Circle" is the followup to 2007's wildly successful but countryfried "Lost Highway," which was a jarring sonic detour for the heroes of the New Jersey Turnpike. Thankfully, Jon Bon Jovi & Co. are keeping the faith with the still-developing but oh-so-recognizable sound that has been the band's trademark. "We Weren't Born To Follow," the fist-pumping anthem that kicks off the disc, could have been right at home on "Slippery When Wet" or "New Jersey," with its timeless hooks and punchy beat. They really do come full circle on "Work For The Working Man," to the dignified struggle of the little guy against tremendous odds. "Bullet" has a little of the "Hey God" anger and angst, asking the Almighty if he has "just given up" in the face of so much evil in the world. A rejuvenated Richie Sambora makes his presence known here more strongly than on his last few albums, with more intricate and longer solos.
Presentación del CD con voz del Papa y música Pope Benedict XVI album released AP
ROMA, Italia - Dos compositores de música cinematográfica y otro de música del mundo han sido elegidos para el CD con voz de Benedicto XVI titulado 'Alma Mater'.
China aprueba parque de diversiones Disney en Shangai Disney says China approved Shanghai theme park AP
SHANGHAI, China – La agencia de planificación china aprobó los planes para la construcción de un parque de diversiones de Disney en Shangai, anunció la empresa Walt Disney Co., en un importante avance hacia la concreción del proyecto largamente aguardado. La aprobación de la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma permitirá a Disney y a Shangai, la mayor ciudad china, elaborar los detalles para la construcción del parque, que funcionará en el sector Pudong de la ciudad. "China es uno de los países más dinámicos, vibrantes e importantes en el mundo y esta aprobación representa un empujón muy significativo para The Walt Disney Company en China continental", dijo en una declaración. Agregó que la fase inicial del proyecto incluirá un parque de diversiones al estilo del parque temático Magic Kingdom, con características adaptadas a la región de Shangai.
El gobierno municipal de Shangai anunció su aprobación en una declaración breve.
SHANGHAI, China – China's planning agency has approved plans for a Disney theme park in Shanghai, the Walt Disney Co. said, a major step toward setting a deal for the long awaited project.
El disco compacto, anunciado a finales de julio por la discográfica Geffen UK/Universal, incluye ocho fragmentos con voz del Papa en diferentes lenguas, con un 'Regina Coeli' cantado, fusionados con música clásica moderna compuesta por Simon Boswell y Stefano Mainetti, que han trabajado mucho para películas. Una de las composiciones fue confiada a Nur Edin, un marroquí radicado en Italia que trabaja normalmente sobre la 'world music' o música del mundo, un género
The approval by the National Development and Reform Commission will allow Shanghai, China's biggest city, and Disney to work on final details for the amusement park, to be located in the city's eastern Pudong district. "China is one of the most dynamic, exciting and important countries in the world, and this approval marks a very significant milestone for The Walt Disney Company in mainland China," Robert A. Iger, president and CEO of The Walt Disney Company, said in a statement. It said the initial phase of the project would include a "Magic Kingdom-style theme park with characteristics tailored to the Shanghai region." Amenities will be consistent with other Disney resorts in the world, it said. Shanghai's city government issued a brief statement announcing the approval.
contemporáneo que aspira a integrar la música folclórica, popular, étnica... "Me ha sorprendido mucho que se recurra a mí pero pasar de la world a este disco se hizo sin dificultad. Todo ha sido muy natural", declaró.
ROME, Italy - Pope Benedict XVI sings and prays along to a mix of modern music and ancient church chants in a new album presented Tuesday before its release at the end of the month. The album, entitled "Alma Mater — Music from the Vatican," includes eight original pieces of contemporary music, interwoven with Gregorian chants and the pope's voice. Benedict sings a hymn and recites prayers to the Virgin Mary in vari-
La familia de “niño del globo” se declaran culpable “Balloon boy” family plead guilty
de Larimer Jim Alderden, un delito grave. Mayumi Heene se declaró culpable de presentar intencionalmente un reporte falso a los servicios de emergencia, un delito menor. AP
DENVER, Colorado – Los padres de familia acusados de engañar a las autoridades al decir que su hijo podría estar a bordo de un globo aerostático a la deriva se declararon culpables de cargos que podrían implicar condenas en prisión y libertad condicional. Richard Heene se declaró culpable de influir a sabiendas y con información falsa en las decisiones del alguacil del condado
El acusado dijo al juez Stephen Schapanski que entendía que podría tener que pagar una restitución por los gastos en los que incurrieron las agencias públicas a causa de sus acciones. Las autoridades locales y federales gastaron al menos 62,000 dólares para perseguir el globo y, después de que éste aterrizó sin nadie a bordo, para buscar a su hijo Falcon Heene, de 6 años.
ous languages, including Italian, French and Latin. Part of the proceeds will go to fund music education for underprivileged children throughout the world, Colin Barlow, president of Geffen Records in Britain, said at a presentation of the album at Rome's city hall on Capitol hill.
DENVER, Colorado – The Colorado parents of three children could wind up in jail after admitting in court they fabricated a story about their son in a runaway balloon to gain publicity for a possible reality TV show. Richard Heene appeared before a Larimer County District Court judge first, pleading guilty to a felony count of falsely influencing the sheriff who led the rescue effort during the 50-mile balloon chase that captivated a global television audience Oct. 15. Mayumi Heene pleaded guilty to a misdemeanor charge of knowingly filing a false report with emergency services. Prosecutors said she had a lower level of culpability and cooperated with authorities, telling investigators the balloon launch was a publicity stunt two weeks in the making.
Gente/People
HISPANO DE TULSA
Jueves 19 de noviembre de 2009 - Thursday, November 19, 2009
697-3112 • 519-0566
Producciones Knight
B-2
Fotografía: HISPANO DE TULSA
LLega la cigueña por segunda vez
`çÜ|tÇÇ XávÉuxwÉ en la edad de las ilusiones
ABBY FUENTES
Las felicitaciones no se hicieorn esperar al término de la ceremonia religiosa.
Tulsa, Oklahoma - La majestuosa Iglesia San Pedro y San Pablo hace unos días recibió a Myriann Escobedo para que diera gracias a Dios por su décimo quinto aniversario de vida.
Más tarde, en reconocido salón de fiestas la presentaron en sociedad, y junto con sus 12 chambelanes bailó el tradicional vals seguido por Mariachi, tamborazo y música en vivo amenizada por el grupo "Los Sandovales de San Luis".
HISPANO DE TULSA
Participaron en la liturgia sus padres Obdulia y Baltazar Escobedo, así como sus padrinos Marth y Gerardo González. El sacerdote oficiante le dedicó emotivas palabras, instándola a ser una joven feliz, honesta y respetuosa, cercana a su religión.
Finalmente, Myriann agradeció a todos sus invitados por estar con ella en un momento muy especial, y sobre todo a sus padres por tantas bendiciones y alegrías que le han brindando.
PAMELA RIVERO
HISPANO DE TULSA
Tulsa, Oklahoma – Un emotivo Baby Shower organizaron las amigas y familiares de Abby Fuentes, para darle la bienvenida a su segunda bendición, un niño cuyo nombre será Isaac. Sus papás, hermana mayor y otros seres queridos lo esperan con mucho placer y entusiasmo. Un elegante restaurante de la misma ciudad fue el lugar escogido para llevar a cabo el gran festejo, donde amistades llevaron lindos regalos que sin duda alguna serán de gran utilidad una vez que el pequeño Isaac llegué a su hogar.
Esta celebración no se hubiera podido completar sin los juegos que se realizan en torno a la llegada del bebé, así entre risas y regalos se pasó una tarde muy agradable. Consecutivamente llegó la hora de abrir los regalos, entre ellos encontró lindos obsequios, además de los consejos brindados por sus anfitrionas y por parte de las otras mamás invitadas a tal evento. Por último, Abby agradeció a todos por su compañía y obsequios. Con ello, concluyó una tarde llena de inolvidables momentos, difíciles de olvidar.
FOTOGRAFIA Y VIDEO Bodas Quinceañeras Bautizos Primeras comuniones Confirmaciones Graduaciones y todo tipo de evento. Formato: DVD & BLUE RAY 1 o 2 cámaras. Los mejores precios de la ciudad.
EVERARDO RAMIREZ (918-857-0823)
¡Q ue
Buena!
F O TO G R A F I A •
Tr e v i ñ o
•
Fotografia para eventos especiales quinceañeras, bodas, sesiones especiales para equipos de fútbol y beisball. Sesiones de fotografía familiar y paquetes especiales
¡No hay otra igual!
FRANCISCO TREVIÑO 638-6347
5 8 0 7 S . G A R N E T T, S U I T E K Te l é f o n o : 9 1 8 2 5 4 - 7 5 5 6 Fax: 918 252-0036 E-mail: kxtdr@tulsacoxmail.com www.quebuenatulsa.com
B-3
HISPANO DE TULSA
Vida/Life
Jueves 19 de noviembre de 2009 - Thursday, November 19, 2009
Cada año, como si se tratara de un grupo de maratonistas que se disponen a iniciar una carrera en la línea de meta, las tiendas de todo el país acogen a miles de compradores la mañana siguiente del Día de Acción de Gracias. Gran parte de esos clientes llega horas antes de la apertura del establecimiento, para encontrarse con otros tantos que buscan artículos a precios reducidos. In an image reminiscent of marathoners lining up at the start of the race, each year stores across the country play host to scores of shoppers the day after Thanksgiving. Many of those shoppers arrive long before a store even opens, finding themselves elbow-toelbow with similar deal seekers. CONTEXTO LATINO
P
or cada historia feliz de la compra de un televisor plasma con un descuento del cincuenta por ciento, hay aparentemente una decena o más de otras acerca de una persona que espera pacientemente bajo el frío, y cuando entra al establecimiento, comprueba muy a su pesar de que el producto que busca ha desaparecido de los estantes. Y
nes Negro”. Lea atentamente y busque esos cupones mientras disfruta del partido de fútbol del Día de Acción de Gracias, y no se arrepentirá.
Cómo aprovechar al máximo el
“VIERNES NEGRO”
Get the Better of “BLACK FRIDAY” en el caso de los comerciantes, pronosticar el éxito en el “Viernes Negro” es tan arduo como para los clientes: en ocasiones ambos logran lo que quieren, pero en otras, ocurre todo lo contrario. Todos los que se apresten enfrentar el caos que caracteriza con frecuencia al “Viernes Negro”, deben consideran los siguientes consejos de supervivencia: • Investigue previamente. Probablemente no existan otros artículos más susceptibles a grandes rebajas el “Viernes Negro” como los efectos electrónicos costosos, sobre todo los televisores plasma, LCD o DLP. Lamentablemente, no todos los equipos son iguales. Y lograr un buen precio no es necesariamente lo mismo que una buena rebaja.
Por eso, hay que hacer una investigación previa de los artículos costosos, incluyendo los televisores. Los sitios Web de las tiendas tienen secciones de clasificación por parte de los clientes, donde se pueden evaluar equipos específicos. • Levántese temprano. Algunas rebajas cumplen exactamente con lo que prometen. Aunque puede resultar difícil levantarse en medio de la noche para irse de compras navideñas, será fácil volver a la cama luego de lograr lo que buscaba, sabiendo que obtuvo la mejor rebaja posible. Muchas tiendas abren sus puertas a las cuatro o las cinco de la mañana el “Viernes Negro”. • No se estrese. El “Viernes Negro” no es cosa fácil para todos (pregúntele a los empleados de las
tiendas de toda la nación). Es muy probable que hasta el comprador más conocedor del “Viernes Negro” se sienta estresado en algún momento. Si el estrés se hace insoportable, vuelva a casa. Este año, aparentemente, habrá numerosas rebajas en temporada festiva, pues los comerciantes saben que las familias van a gastar menos debido a la débil economía. Esto quiere decir que las rebajas del “Viernes Negro”, aunque podrían ser las mejores de la temporada, no serán significativamente mejores en comparación con las que habrá unas semanas después. • Compre el periódico el Día de Acción de Gracias. El periódico del Día de Acción de Gracias tiene numerosos cupones con descuentos para el “Vier-
F
or every success story of a plasma TV purchased for 50 percent off, there seem to be a dozen or so more stories about the individual who waits outside a store in the cold, only to find a popular item is sold out by the time he or she gets indoors. In other words, predicting the success of Black Friday for retailers is just as difficult as predicting the success of Black Friday for individuals: sometimes both get what they want, sometimes neither does. For those braving the mayhem that often characterizes Black Friday, consider the following survival tips. • Do your research. Perhaps no items are more steeply marked down in price come Black Friday than big ticket electronics, most notably plasma, LCD or DLP televisions. Unfortunately, not all such appliances are equal. Getting a good price is not necessarily the same thing as getting a good deal. This is where research needs to play a role. Research big ticket items, including televisions. Retailer Web sites often have customer ratings sections where customers can rate
specific appliances. • Get up early. Some deals are exactly what they seem. While it can be difficult to get out of bed in the middle of the night to go holiday shopping, it will be easy to go back to sleep when arriving home with exactly what you wanted and knowing you got the best deal possible. Many stores open at 4 or 5 a.m. on Black Friday. • Don’t stress out. Black Friday isn’t easy for anyone (just ask the nation’s retail employees). Chances are, even the most veteran Black Friday shopper is going to feel stressed out at one point or another. If the stress becomes too much, simply go home. This year figures to have lots of good deals throughout the holiday season, as retailers plan on families spending less thanks to the economy. That means the deals on Black Friday, while they might be the best of the season, probably won’t be significantly better than something you might find a few weeks later. • Buy a newspaper on Thanksgiving. The Thanksgiving Day paper is packed with coupons offering Black Friday discounts. Peruse the paper for such coupons while watching football on Thanksgiving and you’re likely to be glad you did.
¿Está estresado? El chocolate amargo podría ayudarlo Stressed? Dark chocolate might help Una pequeña barra de chocolate amargo al día puede mantener el estrés bajo control, según un estudio realizado por investigadores internacionales. Expertos alemanes y suizos hallaron que comer unos 40 gramos de chocolate amargo por día durante dos semanas reducía los niveles de las hormonas del estrés en personas muy estresadas. El chocolate amargo, que es rico en una serie de compuestos bioactivos, también corrigió parcialmente otros desequilibrios en el cuerpo vinculados con el estrés, facilitando su alivio naturalmente. "El estudio brinda eviden-
cia fuerte de que el consumo diario de 40 gramos (de chocolate amargo) durante un período de dos semanas es suficiente para modificar el metabolismo de voluntarios humanos saludables", escribió el equipo dirigido por Sunil Kochhar, del Centro de Investigaciones de Nestle en Suiza. Los participantes consumieron 20 gramos de chocolate amargo por la mañana y la misma cantidad nuevamente durante la tarde. Los autores indicaron que las personas con patrones de ansiedad elevados tenían un perfil metabólico específico.
Grupo de Apoyo Para Mujeres
Según el equipo, los cambios que ocurrieron al comer el chocolate se manifestaron claramente después de dos semanas a través de una reducción en las hormonas del estrés y otros indicadores bioquímicos relacionados con la condición. No obstante, los expertos dijeron que el estudio era pequeño y que se requerían más análisis, mientras los especialistas en nutrición se apresuraron a agregar que el chocolate tiene alto contenido en grasa y que comer demasiado puede conducir a problemas de peso.
A small bar of dark choco-
late a day can keep stress at bay, according to a small study by international researchers. German and Swiss researchers have found that eating about an ounce and a half of dark chocolate a day for two weeks reduced the levels of stress hormones in highly stressed people. Dark chocolate, which is rich in a variety of bioactive compounds, also partially corrected other imbalances in the body related to stress, making it a natural way to ease stress. "The study provides strong evidence that a daily consumption of 40 grams (1.4 ounces) during
a period of two weeks is sufficient to modify the metabolism of healthy human volunteers," wrote the researchers led by Sunil Kochhar, from the Nestle Research Center in Lausanne, Switzerland. The researchers said people with high anxiety traits had a distinct metabolic profile, and changes that occurred from eating dark chocolate showed up
clearly after two weeks with reduced stress hormones and other stress-related biochemical markers. But they said the study was small and further research was necessary -while nutrition experts were quick to add that chocolate is high in fat and too much can lead to weight issues. Enfermedades, Lesiones laborales, Terapia deportiva, física, Medicina General.
Evita el sol
lentes que te Para unos ojos sanos: Usa protejan de los rayos ultravioleta
Llama para hacer una cita:
270-4410
9720 E. 31st St. Se aplican algunas restricciones.
CERTIFICADOS MEDICOS $25
Aceptamos seguro médico. Descuentos para personas sin seguro médico.
Personal completamente bilingüe
Excelencia en urgencias desde 1978
Todos los jueves de 9 a 11:30 a.m. 739 N. Denver Ave.
Tel. 585-8199 Organizado por Caridades Católicas Marcela Frescott – coordinadora
• 2929 South Garnett Road Tel.:665-1520 Se habla español • 1623 South Utica Tel.: 392-5100 • 10221 East 81st Street Tel.: 252-9300
Lunes a sábado 8 a.m. - 10 p.m. Domingo 10 a.m. - 6 p.m.
No se necesita hacer cita.
www.medcenterOK.com www.hispanodetulsa.com
B-4
HISPANO DE TULSA
Deportes/Sports COLUMNA FUTBOLERA
Jueves 19 de noviembre de 2009 - Thursday, November 19, 2009
SUB-17 Suiza vence a Nigeria y es campeón por primera vez
La fiesta grande está por comenzar
nidades de gol a los tres minutos, con una llegada de Ajagun, y a los cinco, con un disparo de Okoro, pero el suizo Benjamín Siegrist logró mantener su arco en blanco.
Switzerland wins U17 World Cup
DAVID LAFÓN HISPANO DE TULSA
La mercadotecnia en México se ha encargado de hacer de los deportes un negocio; desgraciadamente los únicos deportes que originan suficientes ingresos para verse como algo lucrativo son el boxeo y el fútbol. Esto ha ocasionando que los atletas que practican disciplinas usualmente viven bajo la sombra del fútbol que acapara todos los medios de comunicación. La federación de fútbol mexicano, en un afán de producir más ingresos tanto para los equipos como para el duopolio de televisoras que manejan el fútbol en México, creó un sistema de competencia similar al de los deportes estadounidenses, donde los equipos que pasan a la fase final o “playoffs” -en el cual luchan por el campeonato- no son necesariamente los que mejor desempeño tuvieron durante todo el torneo. La liguilla está a la vuelta de la esquina, ya casi todos los invitados están confirmados. El único drama pendiente se encuentra en el grupo más flojo donde el San Luis y Chivas se juegan el último boleto donde irónicamente siendo el número once y trece respectivamente, aún tienen oportunidad de colarse entre los ocho candidatos al título gracias al sistema mezquino que promueve la mediocridad. Por otro lado y viendo el vaso “medio-lleno”, entre los siete de los invitados que ya son casi seguros, se encuentran equipos de importantes pero de mediana convocatoria como Santos, el Monterrey y el Toluca, pero lo mejor es que dos de los grandes como el Cruz Azul y el América ya aseguraron su boleto. Uno de los principales factores que hacen que esta liguilla se vea más prometedora que en en pasado, es que el acérrimo rival de la mayoría de los equipos por fin calificó. A esta liguilla le va a hacer falta Pumas y muy probablemente Chivas, la cual si clasifica sería de “panzazo” y sin merecerlo. Ojalá que el sistema de competencia vuelva a ser lo que solía ser, torneos largos donde el mejor de toda la temporada resultaba campeón por tener constancia, o por lo menos un sistema donde los mejores ocho pasen a la liguilla y nada de esas incongruencias, donde el equipo número trece puede quedar campeón. Al fin de cuentas el fútbol es una empresa y como tal los empresarios se dedican a producir ingresos aunque eso sacrifique al mismo deporte.
ABUJA, Nigeria – Switzerland team members react after beating Nigeria during the U17 World Cup final soccer match, in Abuja, Nigeria Sunday, 15 Nov. 2009 Switzerland's youth football (soccer) team won the FIFA U-17 World Cup by defeating host and defending champion Nigeria on Sunday. Behind a strong team defensive effort, Switzerland claimed their first ever Under 17 World Cup title, in front of a partisan and disappointed capacity crowd that filled the National Stadium in Abuja. Switzerland forward Haris Seferovic scored the second-half game winner to give the Europeans their first-ever title at any level in their first appearance in the youth World Cup.
AGENCIA / NEWS SERVICE
Jugadores del equipo suizo celebrando después de la victoria del campeonato Sub-17 al equipo de Nigeria en Abuja, Nigeria. Switzerland team members react after beating Nigeria during the U17 World Cup final soccer match, in Abuja, Nigeri AP
ABUJA, Nigeria – Con un gol de cabeza de Haris Seferovic a los 63 minutos, la selección sub-17 de Suiza venció el domingo 1-0 a la anfitriona Nigeria en la final del Mundial de la categoría en el Estadio Nacional de Abuja para coronarse campeona en su primera participación en el torneo. Tras una primera mitad en que Nigeria salió a asfixiar a los visitantes, Suiza logró despertar en el segundo tiempo y mostrar el gran juego que la había convertido en la revelación del torneo.
Seferovic, delantero del Grasshopper, mandó a la red un cabezazo cruzado al segundo palo tras un tiro de esquina de Xhaka. El título suizo es el tercero de una selección europea en esta categoría, tras las consagraciones de la Unión Soviética en 1987 y de Francia en el 2001. Curiosamente, Nigeria también perdió esas dos finales. El campeonato representó "un día histórico" para Suiza, dijo su entrenador Dany Ryser, citado por la agencia noticiosa. "Estoy muy feliz con este título,
se trata de la coronación de muchos años de trabajo duro", afirmó. Ryser dijo que les avisó a sus dirigidos en el entretiempo que Nigeria no podría mantener el ritmo que había desplegado durante la primera mitad. "Aprovechamos nuestras situaciones y nos quedamos con esta victoria", afirmó. "Ojalá que estos chicos integren la absoluta en 2014 y, por qué no, que repitan los resultados obtenidos en este torneo". Nigeria había salido con todo a imponer su localía y tuvo oportu-
C.Ronaldo supera examen médico y volverá a entrenarse Ronaldo to resume full training on Friday AP
MADRID, España - Cristiano Ronaldo superó con éxito los más recientes exámenes médicos por una lesión en el tobillo derecho y volverá a entrenarse pronto con el resto de sus compañeros del Real Madrid. El club anunció el martes que Cristiano continuará hasta el viernes con el plan de trabajo diseñado para su recuperación y luego se incorporará a las prácticas regulares del plantel. El Madrid no informó si el extremo portugués estará disponible para el encuentro del sábado contra el Racing de Santander. El médico Niek van Dijk examinó al futbolista de 24 años. El especialista holandés operó el tobillo de Cristiano el año pasado. Cristiano no juega desde
Aparta tus Regalos para esta navidad Ofrecemos productos de belleza de la más alta calidad para él y ella
que se lastimó con la selección de Portugal el 10 de octubre. Originalmente sufrió la lesión el 30 de septiembre en un duelo contra el Olympique de Marsella por la Liga de Campeones. El artillero podría estar en la cancha el 25 de noviembre para el duelo contra el Zurich por la Champions, cuatro días antes del superclásico del fútbol español contra el Barcelona.
MADRID, Spain – Real Madrid star Cristiano Ronaldo is to resume group training on Friday, several weeks after suffering an ankle injury, the club said. The world's most expensive player could therefore be ready to join the squad to face FC Zurich in the Champions League on
November 25, before playing in the "clasico" match at Barcelona four days later. Real said he underwent tests on Tuesday by the club's medical services and by Dutch doctor Nicholas van Dijk, who previously operated on the Portuguese winger in 2008. "It was decided that Cristiano Ronaldo should continue his recovery protocol until the final pre-established date which is next Friday, at which point he can resume group training," it said in a statement.
BENEFICIOS COMPLETOS FULL BENEFITS
Debe tener buen récord de conductor, pasar exámen de uso de drogas y no tener récord criminal.
Ask for CURT BAKER or MIKE HANEY.
Música para toda ocasión. Renta de equipo de sonido para fiestas y para amenizar cualquier evento.
Y PREGUNTA POR EL ESPECIAL.
The Nigerians controlled the ball and tempo for long stretches of the match, but were never able to put the ball in the net. Nigerian Coach John Obuh says his team put in a good effort, despite falling just short of their second straight Under-17 World Cup.
Yanquis no renuevan contrato de Mitre Yankees decline option on Sergio Mitre AP
NUEVA YORK – Los Yanquis de Nueva York decidieron no renovar el contrato del pitcher Sergio Mitre por un año y 1,25 millones de dólares. El derecho de ascendencia mexicana no estuvo en el roster de los Yanquis en la postemporada. Mitre ahora puede solicitar arbitraje salarial. Mitre estuvo inactivo los primeros 50 partidos mientras cumplía una suspensión por dopaje.
NEW YORK – The New York Yankees have declined a $1.25 million option on pitcher Sergio Mitre. The right-hander was not on the Yankees' postseason roster. Mitre now becomes eligible for salary arbitration. He sat out the first 50 games while serving a suspension for testing positive for a banned substance.
ATENCION TRABAJADORES
No experience necessary, but preferred Excellent opportunity for a motivated, self starter who can promote and sell an industry leading product.
918-628-0280
Tel 918-960-2102 con Magaly Ramírez
"It is no magic," Ryser said. "For me, it is work. And it is hard work for many years with these young players. And this result is wonderful. And it is also a result of this very, very hard work. And all the players have learned many things. And today, we have the fruits of this work, and that is the secret."
Ronaldo injured his right ankle in Real's 3-0 Champions League victory over Marseille at the end of September and aggravated the problem while playing for Portugal on October 10. He began solo training on Monday.
Call for an appointment. .
Para más información comunicate al
Swiss Coach Dany Ryser says he did not have a secret formula for crafting a string of upset wins during the tournament.
Jaime Barraza
Celular 830-1462
¿QUIERE COMPRAR SU PROPIA CASA? ¿NO TIENE SEGURO SOCIAL? ¡NO IMPORTA! NOSOTROS ACEPTAMOS NUMERO FISCAL DEJEN DE RENTAR 5 Años @ $600 = $36,000 de dinero tirado Tenemos financiamiento disponible a trabajadores con Número Fiscal
¡LLAMANOS PARA CALIFICARTE!
Pregunta por SELENE para obtener información en tu idioma
Estamos sobre la calle Admiral entre Garnett y 129,
Tel 918- 439-4467
B-5
HISPANO DE TULSA
Jueves 19 de noviembre de 2009 - Thursday, November 19, 2009
Pacquiao muestra de nuevo su grandeza Pacquiao stops Cotto to win 7th title AP
LAS VEGAS – Manny Pacquiao tenía un sombrero colocado desenfadadamente en la cabeza, con un vendaje cubriéndole la oreja derecha. Con su tarea de la noche concluida, el púgil filipino se dirigía a un club de Las Vegas a entonar unas canciones con su banda. Todo el mundo estaba invitado, pero había un punto a tomar en cuenta. "Desde luego, tienes que comprar boletos para el concierto", dijo Pacquiao. Pero ello no era un problema. Cualquiera que haya visto a este púgil cimentar el sábado su puesto como grande del boxeo al propinarle una paliza a Miguel Cotto felizmente habría pagado unos dólares más para verle de nuevo en acción, aunque fuese con un micrófono en las manos. En el otro lado de la ciudad, el boricua Cotto estaba en un hospital, sometiéndose a algunos exámenes para asegurarse de que los puños de Pacquiao no le hayan causado daños permanentes. Cotto no
quería dejar nada a la suerte, y con sólo verle el ensangrentado rostro uno podía percatarse que era una decisión sabia. A un océano de distancia, un agradecido país celebraba al tipo de héroe que nunca creyó posible tener. Por unas pocas horas fue olvidada la devastación causada por un tifón, e incluso el ejército filipino se tomó un descanso en su guerra con los rebeldes para victorear a Pacquiao. Los filipinos solían tenerle para sí. No mucha gente fuera del archipiélago prestó demasiada atención al pequeño boxeador de manos grandes mientras seguía subiendo de categoría y ganando cinturones a lo largo de los años. Pero ahora Filipinas tiene que compartir a Pacquiao. La grandeza viene con su precio, y es difícil argumentar que él no se ha ganado un puesto entre los grandes. Quizás no tan grande como Muhammad Alí, como el promotor Bob Arum estaba tratando de insinuar cuando dijo que Pacquiao
era mejor que cualquier otro boxeador que él hubiera patrocinado, incluyendo Alí.
twice and turning his face into a bloody mess before finally stopping him at 55 seconds of the 12th round.
Aún así, ningún boxeador ha ganado títulos en siete divisiones, incluso en una era en la que los títulos son tan comunes como las rubias en el casino MGM Grand. Y ningún púgil en tiempos recientes ha tenido el año que Pacquiao acaba de coronar con su vapuleo a Cotto por la corona welter.
The Filipino star used his blazing speed and power from both hands to win his seventh title in seven weight classes and cement his stature as the best pound-for-pound fighter in the world. Cotto took such a beating that his face was a river of red from the fury of Pacquiao's punches but he refused to quit even as his corner tried to throw in the towel after the 11th round.
Hace apenas 11 meses, Pacquiao le propinó tal paliza a Oscar de La Hoya que el púgil estado-unidense de ascendencia mexicana se retiró del deporte. Y unos meses más tarde noqueó apenas en el segundo asalto al británico Ricky Hatton con un zurdazo de leyenda.
LAS VEGAS – Manny Pacquiao's speed and power were way too much for Miguel Cotto's heart. Pacquiao put on yet another dominating performance Saturday night, knocking down Cotto
The fight was billed as a 145-pound classic, and in the early rounds it didn't disappoint. The two went after each other with a vengeance and Cotto more than held his own as they traded punches in the center of the ring. Pacquiao dropped Cotto with a right hand early in the third round, but he wasn't badly hurt and came back to finish the round strong. But after Pacquiao put Cotto on the canvas with a big left hand as Cotto was advancing forward late in the fourth
Equipo griego anuncia muerte del delantero mexicano De Nigris
Manny Pacquiao.
round, the Puerto Rican was never the same again. "Our plan was not to hurry but to take our time," Pacquiao said. "It was a hard fight tonight and I needed time to test his power." Cotto fought gamely but in the later rounds he was just trying to survive as blood flowed down his face and Pacquiao kept coming after him relentlessly. It looked as if his corner was trying to stop the fight after the 11th round, but Cotto went back out to take even more
punishment before a final flurry along the ropes prompted referee Kenny Bayless to call the fight to an end. Cotto's face was swollen, blood was flowing from his nose and his cuts, and he simply couldn't stop Pacquiao from bouncing inside and throwing both hands at will. "I didn't know from where the punches were coming," Cotto said. "Manny Pacquiao is one of the best boxers I ever fought."
La FIFA le sacó "tarjeta amarilla" a Maradona
Mexican striker Antonio De Nigris dies in Greece
Maradona banned from football for two months - FIFA
AP
LARISSA, Grecia– El ariete mexicano Antonio de Nigris murió el lunes después de sufrir una aparente complicación cardiaca en su casa en el centro de Grecia, informaron autoridades médicas y el club de fútbol para el que jugaba el delantero.
AGENCIA / NEWS SERVICE
AP
ZURICH, Suiza – El seleccionador de Argentina, Diego Maradona, fue suspendido "dos meses de toda actividad relacionada con el futbol" y multado con 16,565 euros por sus exabruptos tras el pase de su equipo al Mundial-2010, anunció la Federación Internacional de Futbol (FIFA).
En un comunicado, el club Larissa informó de la muerte del delantero de 31 años, pero no había indicado la causa y las circunstancias tampoco estaban claras.
Eso supone que no podrá acudir al sorteo del Mundial-2010 de Sudáfrica el 4 de diciembre en Ciudad del Cabo y que se perdería el partido contra la selección de Cataluña previsto en principio el 22 de diciembre en el Camp Nou pero que la Asociación del Futbol Argentino (AFA) está intentando aplazar, según la prensa.
Los resultados preliminares de una autopsia indicaban que sufrió complicaciones cardiacas, dijo un médico forense estatal, pero aclaró que se necesitaban otros análisis. La esposa de de Nigris se puso en contacto con el club después de que su esMEXSPORT poso se sintiera mal en las primeras horas del lunes, dijo Christos Tsoumaris, Antonio De Nigris. vocero del club Larissa. Antonio De Nigris, a striker who joined "Todavía estamos tratando de entender the Greek league team earlier this seaqué fue lo que pasó", dijo Tsoumaris. son, was 31. "Nuestras condolencias están con su esposa y con su pequeña hija", agregó. A state coroner said preliminary findings from an autopsy indicated heart probDe Nigris jugó con el club español Vi- lems but that further examination was llarreal y se mudó a Grecia esta tempo- required. A club statement said De Nirada después de participar en el An- gris died early Monday. karagucu de Turquía. Larissa spokesman Christos Tsoumaris Larissa ocupa actualmente el 11° puesto said De Nigris’ wife contacted the club de la tabla de 16 equipos de la liga grie- after her husband felt ill early Monday. ga con 10 puntos. Panathinaikos encabeza la tabla con 28 puntos. “We are still trying to understand what happened,” Tsoumaris said. “Our thoughts are with his wife and young daughter.” LARISSA, Greece – A Mexican soccer player died after suffering from apparent De Nigris, who previously played at heart problems at his home in central Spanish club Villarreal, played for the Greece, officials from a state hospital Turkish club Ankaragucu before moving and his Greek club Larissa said Monday. to Larissa, which plays in the 16-team Greek league.
CHAMPIONS League Soccer GRAN FINAL DE LA
LIGA CHAMPIONS LEAGUE
ESTE PRÓXIMO DOMINGO - 2 P.M. El equipo de Casa Milan se enfrenta al Deportivo Guanajuato12 pm para el tercer lugar Real Zacatecas VS Imerio 10 de la Mañana Santa Cruz VS Aztecas Inicio para la Próxima Temporada el 29 de Noviembre para adultos Para los equipos infantiles en el Indoor el Próximo 28 de Noviembre a partir de las 10 A.M. 25 % DE DESCUENTO a los nuevos equipos para adultos Fecha limite 4 de Diciembre
Interesados comunicarse con
918-271-2978 918-951-6515
Guillermo Gaytán: Juan Chavez:
El domingo, la FIFA le impuso "una suspensión de dos meses en toda actividad relacionada con el futbol y una multa de 25,000 suizos" en relación "con el expediente disciplinario abierto por los incidentes posteriores al partido clasificatorio para el Mundial-2010 entre Uruguay y Argentina". El argentino no quiso hacer declaraciones.
ZURICH, Switzerland – Diego Maradona was banned from all football for two months by FIFA on Sunday over his sexually-explicit rant last month. The Argentina coach, who was also fined 25,000 Swiss francs (24,691 dollars, 16,565 euros), fell foul of world football's governing body after losing his cool with journalists following Argentina's qualification for the World Cup. Maradona's outburst came after Argentina's 1-0 win over Uruguay in October,
AGENCIA / NEWS SERVICE
Maradona fué suspendido por 2 meses. Maradona was suspended for 2 months.
which allowed the two-time world champions to squeeze narrowly into next year's finals after a low-key and tense qualifying campaign. The 49-year-old sporting icon, a hero in Argentina after skippering the 1986 World Cup-winning team, told journalists to "suck it and keep sucking it.” Maradona, who was accompanied by an Argentine football official and bodyguards, did not speak to reporters during his swift passage through Zurich airport and in and out of FIFA headquarters. A FIFA statement released after a threehour meeting of the disciplinary panel said: æThe sanction applies from 15 November 2009 to 15 January 2010.æ During the disciplinary hearing, Maradona “apologised to FIFA and the world football family.” "The committee took into consideration the apologies and the sincere remorse shown by Maradona in its decision, which was communicated to him at the end of the meeting," said FIFA. At the same time, it "stressed" that any breach of the decision or repetition of such action would lead to tougher sanctions.
Esta es MI cámara. Red de Contactos Desarrollo de negocios Programas educacionales Publicidad y mercadeo Recursos entre miembros Planeación de inauguraciones Eventos Sociales y Culturales
CÁMARA DE COMERCIO HISPANA DE TULSA Francisco J. Treviño, director ejecutivo
918-664-5326
execdir@tulsahispanicchamber.com
freddy valverde FAME 4 Business Solutions LLC Miembro since 2007 www.hispanodetulsa.com
B-6
HISPANO DE TULSA
Clasificados/Classifieds
Jueves 19 de noviembre de 2009 - Thursday, November 19, 2009
APARTAMENTOS/APARTMENTS
CASAS EN RENTA O VENTA/HOMES FOR RENT OR SALE
¡¡VISÍTENOS!! 139 N. Garnett, Tulsa, OK
WILLOWBEND APARTAMENTOS Estamos ubicados en la 31st (Entre la autopista 169 y Mingo)
PREGUNTE POR NUESTROS ESPECIALES DEL MES
Precios bajos a partir $399 de renta mensual con $100 de depósito. 1, 2 y 3 recámaras con 2 baños. 2 piscinas - 2 lavanderías. Estancia de juegos.
NO OLVIDE PREGUNTAR POR NUESTROS ESPECIALES. PUEDE MUDARSE POR EL MINIMO PAGO DE $299
RAIPDA G EVIEW R T M E N T S 717 South 101st East Ave.
Excelente personal de mantenimiento VEN A RIDGEVIEW, TU CASA.
- Apartamento de muestra disponible - Cocinas amplias - Alberca - Servicio de lavandería
- Apartamentos de 1 y 2 recámaras Tamaño Junior a $400
SERVICIO DE PATRULLAJE NOCTURNO
Llámanos hoy y pregunta por nuestros especiales 918-663-4474
DISPONIBILIDAD INMEDIATA
AUTOS EN VENTA/AUTOS FOR SALE NISSAN ALTIMA ’94. 82,000 millas. Buen estado. Automático. $2,700. Llamar al 918-946-3230.
¡No arriesges a tu familia! Accidentarte sin seguro de auto trae graves consecuencias!
ACTION INSURANCE
Creekside Llama y pregunta por las especiales cada mes • Area hispana de la ciudad • 1, 2, y 3 recamaras • Distrito escolar de Union
3901 S. Garnett Beatriz Landeros
mos ¡Hablañol! espa
663-0121
Amanda
918-461-1040
(918) 851-7719
¡MANTÉNGASE INFORMADO! DE LO QUE PASA EN NUESTRA COMUNIDAD EN LA SECCIÓN TULSA
¡SUSCRÍBETE YA!
918-951-3795 María Macías
¿BUSCANDO VENDER SU CASA O LOCAL? Clasificados HISPANO DE TULSA. La mejor opción para su venta.Tel. 622-8258.
VARIOS/MISCELLANEOUS LEGALIZACIONES CANO. Títulos, Placas y Aseguranza. 902-4792 TRASPASO RESTAURANTE equipado, aclientado, excelente ubicación y buen precio. Llamar al 918-574-1192.
DOBLADILLOS Y COSTURA en general. Llamar al 9554113 con Olivia. BRINCOLIN, SILLAS, y mesas para toda ocasión en renta. 902-6320.
FINANCIAL AID ASSISTANT This position will provide general reception and clerical services for the Financial Aid Office Monitor the flow of students to ensure excellent customer service. Evaluate and review financial aid information with students and parents, and advise and assist students with application process. High School Diploma/GED and two (2) years experience in a customer service setting with high traffic volume as well as strong interpersonal and customer service skills required. A background check and assessment testing will be arranged through Human Resources. For a full job summary and to apply online please visit http://jobs.okstate.edu. Computer access is available in Human Resources.
2 AKC registered BULL DOG free to good home. They have current shots and play along with children and other animals. I will be honoured if you can contact: stevenconnor65@yahoo.com
¡¡ATENCIÓN – BARATO!! Se traspasa restaurante, totalmente equipado
Stars Hydrotherapy Hacemos masajes de relajación para embarazadas, estrés, aromaterapia, deportes Masaje con piedras calientes Baños de vapor Desintoxicación
Para mayor información favor de llamar al
Al comprar 1 hora de masaje te regalamos media hora con este anuncio. Estamos contratando masajista bilingüe
918-946-0517
Esquina oeste de la calle 21 y memorial Tel.:918-949-6608
DESPENSA GRATUITA El 3er Sábado de cada mes. 9:00 a.m. a 12:00 p.m. Despensa Gratuita de Caridades Católicas Únicamente distribuyendo comida en: 739 North Denver
EN LIMPIEZA DEL HOGAR
918.622.8258
HABLAMOS ESPAÑOL
2.-709 N. Atlanta Ave. Construida en ladrillo. 3 recámaras. 2 baños. 1436 pies cuadrados. Amplio jardín. $49,000
EXCELENTE EMPLEO
480
•Apartamento de muestra abierto •Estudios y departamento de 1 y 2 recámaras. •Gabinetes de cocina y electrodomésticos nuevos, incluyendo lavaplatos. •Closets grandes, alberca y gimnasio completo. •Distrito de las escuelas Unión •Visita nuestras oficinas para un tour personal
Tel! %&'($'))
Oklahoma State University is an AA/EEO/E-Verify employer committed to diversity.
Renta empieza a sólo $ ¡con billes básicos pagados!
D E PA RTA M E N TO S • 3 3 Y M I N G O • 9 1 8 - 6 2 1 - 6 5 9 0
•
EMPLEOS / EMPLOYMENT
APARTMENTS
1.- 1010 N. College Ave., 4 recámaras, 1 baño, 1228 pies cuadrados. $52,000
SERENITY PARK
Venta y Renta de casas móvil 2, 3 y 4 recámaras Ubicadas en zona muy agradable Cerca de todas las escuelas Bajísimo enganche No se requiere de crédito ni seguro social.
CONJUNTO CASA BLANCA, música para cualquier tipo de eventos (norteño y tamborazo). Informes al 277-4244, Yuni Gaytan
ACTION INSURANCE "#"$ S! Garnett
SE BUSCA:
$2,000 ENGANCHE INCIAL SIN VERICACIÓN DE CRÉDITO
INSTALACIÓN Y REPARACIÓN de aires acondicionados centrales y calefacción. Servicio de lunes a domingo. Informes al 918809-6271.
Licencias internacionales
We are looking for JOB SEEKERS that can work in our company and earn upto $500 per hour. Get back to us now with your full detaisl and address if you are interested send mail to: havensb@live.com
FINANCIADAS DIRECTAMENTE POR EL DUEÑO
Por favor, llamar en inglés
Llame a Beatriz para más detalles Tel. 835-8571
¡NUEVA REMODELACIÓN!
CASAS EN VENTA
En caso de calificar, reciba $8,000 de crédito
Todo tipo de seguros Precios accesibles Atención en tu idioma
¡Especial de mudanza! $49 por el primer mes de renta y sin costo de aplicación
VENTA DE CASAS móviles Clayton Homes. Adquiera su casa con Número de Seguro Social y con NUMERO FISCAL. 10% de crédito guvernamental califican los que no han comprado casa en 3 años. Informes al 918-439-4467.
Trabaje con Maid-Pro. Inglés básico Comienza ganado a $8 la hora. Pagamos gasolina, bonos e incentivos. Se requiere automóvil. Llame a Maid-Pro al 270-2800, con opción 4.
Sueño #3
Comprar una compañía ¡Empiece su propio negocio de limpieza hoy!
www.kohner.com
Muchos programas disponibles, Entrenamiento incluído Anago es Diferente
¡Obtenga una mirada encantadora!
Llame a Anago hoy
918-361-4077
www.anagotulsa.com
BILINGUAL NUTRITION ASSOCIATE Nuestras rentas empiezan a
solo $435!
*Te debes mudar 15 días después de aplicar
Apartamentos de 1, 2, y 3 recámaras y townhomes de 2 recámaras
Ventanas térmicas • área de comedor aparte lavaplatos • closets grandes • calefacción • aire acondicionado • alberca super limpia con centro recreativo lavandería y algunas utilidades INCLUIDAS.
Llámanos hoy mismo al
918-437-0497
www.kohner.com
Will be in an Early Childhood Education setting. Associate’s or Bachelor’s degree preferred. Must have Nutrition and/or Food Service Related experience. Excellent verbal and written communication skills required; in Spanish and English. Visit www.captc.org for more details and to apply today!
¡ANÚNCIATE! El mejor ESPACIO El mejor PRECIO
Espectaculares extenciones de pestaña con cabello natural o sintéticas; de una por una o de mechón. Estupendas para ocaciones especiales, o para lucir bella diariamente.
Para citas llame al tel:
955-4113
Resistentes al agua.
Transportes
RANGEL
Sirviendo a la comunidad hispana desde 1986 Anuncia sus salidas desde Tulsa los días martes y sábados las 10:00 a.m. a los siguientes destinos: Contamos con servicio de paquetería a la mayor parte de la republica mexicana.
Dallas - Laredo, TX - Monterrey Celaya - San Luis Potosí Querétaro - Morelia - León Aguas Calientes- Guadalajara México D.F. - La Piedad San Juan de los Lagos Tepatitlán - Jesus María Jalisco y muchos destinos más.
TU MEJOR OPCION
Para más información sobre publicidad llama al
622-8258
www.hispanodetulsa.com
Para más información llamar al Sr. José Luis Rangel al teléfono 214-725-7886, o a nuestra línea gratuita al 1-877-726-4351, tambien nos puede visitar en la plaza Santa Cecilia. Regreso de México los días jueves y sábado.
B-7
HISPANO DE TULSA
Jueves 19 de noviembre de 2009 - Thursday, November 19, 2009
HISPANO DE TULSA
TEL.(918)
622-8258
FAX.(918)
622-4431
www.hispanodetulsa.com
B-8
HISPANO DE TULSA
Jueves 19 de noviembre de 2009 - Thursday, November 19, 2009
AUT
S
LLANTAS NUEVAS Y USADAS RINES Y CAMBIO DE ACEITE
Chevrolet Avalanche 2007 LTZ muy bonita
Nissan Pathfinder 2006 de lujo
AUTOS CONFIABLES
PRECIOS RAZONABLES
$19.99 por el cambio de aceite con este cupón* (Precio regular $24.99) * Un cupón por persona
1922 E. 3rd. St. (por la 3 y Lewis)
Honda Odessy 2002 V-6 Auto
918-599-0559
GMC 2006 V-6 Standard
•Hojalatería y pintura •Rines, llantas •Vidrios y ventanas •Frenos y clutch •Servicio de A/C
Revisa nuestro inventario:
www.broncoautosales.com Chevy 2000 doble rodado 4x4 y 4 puertas
Chrysler 300 2007 de lujo
PAGINAS HISPANAS
Buy or sell your car here!
BODY SHOP Mario 918-402-4343
•Diagnóstico por computadora
¡Presupuestos GRATIS! MECANICO Ricardo 918-378-5462
6707 E. 11Th St Tulsa, OK 74112
¿En donde encuentras información en español sobre inmigración, salud, violencia doméstica, escuelas públicas, uso de drogas, SIDA, Departamento de Policía de Tulsa, ciudad de Tulsa, cáncer, abuso infantil, abuso de alcohol, y negocios DE TULSA?
EL ÚNICO DIRECTORIO EN TULSA DE INFORMACIÓN SOCIAL Y DE NEGOCIOS EN ESPAÑOL
Abogados Eventos
Comercios hispanos
Inmigración
30 DE NOVIEMBRE, 2009 es la fecha límite para anunciar tu organización o tu negocio en la edición 2010 de PAGINAS HISPANAS Para más información llámanos al
918-622-8258
Orientación escolar