Sección B
Entretenimiento
HISPANO DE TULSA
Jueves 26 de noviembre de 2009 - Thursday, November 26, 2009
Entertainment
Johnson gana 4to campeonato consecutivo de la NASCAR Johnson wins 4th straight B-4 NASCAR championship
Federación promete medidas por escándalo de arreglo de partidos DFB boss vows to punish betting fraudsters B-5
La importancia de la vacunación en esta temporada de gripe Vaccination, important this flu season B-3
“
Mentiras Piadosas” es el primer sencillo que se desprenderá del nuevo disco de Alejandra Guzmán, cuyo título será Único. El álbum fue grabado en Londres, Inglaterra y para este Alejandra compuso varios temas. “Mentiras Piadosas”, sin embargo fue una canción compuesta por Jerry Demara. La cantante fue cuestionada sobre por qué eligió esa canción como sencillo y afirmó: "Es un tema que me hace sentir y que escogió la compañía junto conmigo, es un gran equipo, no nada más soy yo.” Este será el material de estudio número quince en la carrera de la intérprete quien ya lleva 20 años ocupando los primeros lugares en las listas de popularidad. Este es el segundo disco que realiza con su casa productora EMI Music, con el que publicó su material anterior: Fuerza, del cual se desprendieron sencillos como “Soy Sólo Un Secreto” y “Hasta el Final.”
“Mentiras Piadosas”
Aún recordamos canciones que han marcado su carrera como Eternamente Bella, Cuidado con el Corazón, Despertar, Guerra Fría, Flor de Papel, Mala Hierba, Volverte a Amar. Aunque es hija de dos grandes celebridades, ha sobrepasado la fama y el éxito de sus pa-dres por cuenta propia.
Mexican born singer/actress Alejandra Guzmán has released her newest and fifteenth album “Mentiras Piadosas” with her first single “Unico.”
Durante sus 20 años de carrera Alejandra ha actuado en varias telenovelas; sin embargo la música siempre ha sido su gran pasión.
Guzmán has recorded 14 albums, and is one of Mexico’s most talented, energetic and daring singers.
Winfrey anuncia el fin de su programa
Nuevo personaje de “Los Simpson” será latino Latin lover to join cast of “Simpsons”
Winfrey: Prayer, careful thought influenced exit
"Rrrri-carrr-do Bomba", declaró Black, destacando de manera extravagante la "R" española. "Es alguien amado por todas las mujeres y que todos los hombres quieren ser".
AP
CHICAGO – Oprah Winfrey anunció en su estudio que su emblemático programa de tertulia llegará a su fin en el 2011 tras pasar un cuarto de siglo en el aire. La popular presentadora, luchando para contener las lágrimas, expresó que tomó la decisión "luego de mucho rezar y de pensarlo cuidadosamente". Winfrey dijo que adoraba "The Oprah Winfrey Show", que el programa ha sido su vida y que sabía que era el momento de decir adiós. "Veinticinco años se sienten bien en mis huesos y en mi espíritu", dijo. Recordó los nervios que sintió al comenzar en 1986 y agradeció a los televidentes que la siguieron a través de los años. "Ciertamente nunca habría podido imaginar el camino amarillo de bendiciones que me han llevado hasta este momento", manifestó haciendo referencia al camino amarillo del clásico "El Mago de Oz".
RICKY MARTIN recauda dinero para niños boricuas RICKY MARTIN raises money for kids AP
COLONIA, Alemania – Ricky Martin se unió a un canal de televisión alemán en pro de su fundación con el fin de construir un centro juvenil para niños en su natal Puerto Rico.
CHICAGO – Holding back tears, Oprah Winfrey told her studio audience Friday that she would end her show in 2011 after a quarter-century AP on the air, saying prayer and careful thought led her to her decision. LOS ANGELES – El nuevo personaje de "Los Simpson" se Winfrey told the audience that she llama Ricardo Bomba y es un loved "The Oprah Winfrey Show," that mujeriego latino creado por la it had been her life and that she knew estadounidense Peggy Black, when it was time to say goodbye. ganadora de un concurso. "Twenty-five years feels right in my bones and feels right in my spirit," La mujer de 52 años de she said. Orange, Conecticut, se impuso sobre 25,000 aspirantes Winfrey talked about being nervous que presentaron sus propueswhen the program began in 1986 and tas para la popular serie anithanked audiences who had invited mada de Fox. her into their homes and lives over the past two decades.
Bomba será presentado en el episodio del 31 de enero, que contará con la participación especial del cantante de Coldplay, Chris Martin. El episodio está casi listo, con un espacio reservado al nuevo personaje. En "Million Dollar Maybe", un capítulo centrado en un boleto ganador de lotería, Homero Simpson se apresura a encontrarse con Marge para una cita cuando de pronto se tropieza con Bomba.
LOS ANGELES – Lady's man Ricardo Bomba will lend his
charms to The Simpsons, courtesy of a hospital operations manager with a vivid imagination. Peggy Black, 52, of Orange, Conn., won a contest to create a character for the long-running Fox animated series. Her entry beat more than 25,000 others, the network said. "Rrri-carrr-do Bomba," said Black, extravagantly rolling the r's. "He's someone all the women love and all the men want to be." Bomba will be introduced in the Jan. 31 episode, with guest star Chris Martin of Coldplay. The episode had been mostly completed, with a spot reserved for the contest character. In "Million Dollar Maybe," Homer Simpson is rushing to meet Marge for a date when he encounters Bomba. The episode centers on a winning lottery ticket.
Se vuelca autobús de gira de Miley Cyrus, un muerto
"I certainly never could have imagined the yellow brick road of blessings that have led me to this moment," she said.
El superastro y activista dijo que trabaja con RTL en un teletón para recaudar dinero para construir el centro en Loíza, cerca de San Juan. "La idea es construir un centro, un refugio seguro para niños que corren riesgo de ser explotados, que es la principal misión de mi fundación", expresó el cantante boricua. COLOGNE, Germany – Latin superstar Ricky
Martin said he is teaming up with a German broadcaster to support his foundation and build a youth center for children in his native Puerto Rico. Multi-Grammy winning artist Martin told he is joining RTL on a telethon to raise money to build the center in Loiza, near the capital, San Juan. "The idea is to build a center, a safe haven for children that are at risk of exploitation, which is the main mission of my foundation."
Miley Cyrus tour bus overturns in US, killing 1 AP
DINWIDDIE, Virginia – Una persona murió al volcarse un autobús de giras perteneciente a Miley Cyrus, pero la estrella de "Hannah Montana" no estaba abordo, dijo la Policía Estatal de Virginia. El sargento Thomas Molnar dijo que el autobús se volcó alrededor de las 8:15 a.m. del viernes en la autopista Interestatal 85 en Dinwiddie, a unos 64 kilómetros al sur de Richmond. Uno de los otros nueve pasajeros sufrió lesiones menores. La policía no identificó a las personas que viajaban en el vehículo. Miley Cyrus es la hija del as-
tro de la música country Billy Ray Cyrus, quien también aparece en la serie de comedia familiar "Hannah Montana".
DINWIDDIE, Virginia – One person was killed Friday when a tour bus belonging to Miley Cyrus overturned, but the 16year-old "Hannah Montana" star was not on board, Virginia State Police said. Sgt. Thomas Molnar said the bus overturned around 8:15 a.m. about 40 miles south of Richmond. One of the other nine passengers had minor injuries. Police would not identify those aboard.
A wrecker arrived late Friday morning to haul away the black-and-maroon luxury tour bus, which was on its side in a ditch off the highway where it had apparently skidded for several hundred feet. Miley Cyrus is the daughter of country star Billy Ray Cyrus, who also appears on the family friendly sitcom "Hannah Montana."
Felices XV años para Guadalupe Jazmín
Haylee Acedo apagó 8 velitas ABBY FUENTES
ABBY FUENTES
HISPANO DE TULSA
HISPANO DE TULSA
Tulsa, Oklahoma – El pasado sábado 21 del mes en curso, la niña Haylee Acedo tuvo una tarde muy alegre al festejar sus ocho años de vida en compañía de familiares y amigos. Su mami Fiona decoró su casa con los personajes favoritos, y además de juegos, dulces y sorpresas, los presentes deleitaron ricas botanas, platillos y bebidas.
No pudo faltar el tradicional pastel de cumpleaños y la entonación de Feliz Cumpleaños con gran cariño y entusiasmo para Haylee. La festejada mostró siempre una sonrisa con la cual agradeció la presencia de todos sus seres queridos en tan especial fecha.
Tulsa, Oklahoma - Muy feliz y entusiasmada se veía Guadalupe Jazmín Gómez al llegar al atrio de Victory Christian Center, donde recibió la bendición por haber llegado al comienzo de la juventud, celebrando sus anhelados XV años. En el transcurso del servicio el oficiante exhortó a los padres de la festejada, María y Martín Gómez, para que continúen al lado de su hija por el camino del amor a Dios. Así mismo sus padrinos, prometieron cuidar y guiar con ejemplos de vida a su ahijada procurando que rija siempre su existencia con las buenas acciones.
a participar en una recepción dentro del mismo centro cristiano, en la que convivieron de un grato momento, y se deleitaron con un exquisito banquete preparado para tan especial ocasión. Durante emotiva fiesta, el padre de la quinceañera tuvo el gran honor de bailar con su hija el tradicional vals. Posteriormente Guadalupe Jasmín bailó con sus chambelanes Pablo, Josué, y Adrián. Finalmente, Guadalupe Jazmín agradeció a todos los presentes por estar con ella y especialmente a sus padres, pues gracias a ellos la celebración quedó grabada en su libro de recuerdos.
De tal manera, se hizo la cordial invitación a los familiares y amistades más allegadas de la familia Gómez,
FOTOGRAFIA Y VIDEO Bodas Quinceañeras Bautizos Primeras comuniones Confirmaciones Graduaciones y todo tipo de evento. Formato: DVD & BLUE RAY 1 o 2 cámaras. Los mejores precios de la ciudad.
EVERARDO RAMIREZ (918-857-0823)
¡Q ue
Buena!
F O TO G R A F I A •
Tr e v i ñ o
•
Fotografia para eventos especiales quinceañeras, bodas, sesiones especiales para equipos de fútbol y beisball. Sesiones de fotografía familiar y paquetes especiales
697-3112 • 519-0566
Gente/People
HISPANO DE TULSA
Jueves 26 de noviembre de 2009 - Thursday, November 26, 2009
Producciones Knight
B-2
¡No hay otra igual!
FRANCISCO TREVIÑO 638-6347
5 8 0 7 S . G A R N E T T, S U I T E K Te l é f o n o : 9 1 8 2 5 4 - 7 5 5 6 Fax: 918 252-0036 E-mail: kxtdr@tulsacoxmail.com www.quebuenatulsa.com
B-3
HISPANO DE TULSA
Vida/Life
Jueves 26 de noviembre de 2009 - Thursday, November 26, 2009
La importancia de la vacunación en esta temporada de gripe Un reporte reciente revela que los hispanos son cuatro veces más propensos a hospitalizaciones como resultado del virus H1N1 2009. A recent report notes that Hispanics are four times more likely to be hospitalized as a result of the 2009 H1N1 virus. CONTEXTO LATINO
Probablemente el tema de la gripe sea el que haya generado más titulares este año en la prensa. Y el centro de dichos titulares es el Virus H1N1 2009, también conocido como “gripe porcina”. ¿Qué utilidad tiene la vacuna contra la gripe? La gripe es una enfermedad altamente contagiosa que se propaga fácilmente de persona a persona, y puede ser especialmente peligrosa para los niños. Sin embargo, según los Centros para el Control y la Prevención de las Enfermedades (CDC), la “mejor manera de protegerse contra la gripe es vacunarse todos los años”. La vacuna puede evitar la gripe entre el 70 y el 90 por ciento de los adultos saludables, protegiéndolos contra los tipos comunes en circulación de la enfermedad. ¿Quién necesita vacunarse?
En general, toda persona que desee reducir las posibilidades de enfermarse de la gripe puede, y debe vacunarse. ¿Cuándo debe vacunarse? La vacunación anual contra la gripe debe comenzar antes de que la temporada alcance su punto máximo, pero la vacuna puede protegerle incluso si se le administra más tarde en la temporada, en diciembre, enero o más adelante. Aunque los brotes de gripe pueden producirse anticipadamente desde octubre, el momento de mayor actividad tiene lugar a partir de enero. ¿Cómo puede reducirse la exposición a la gripe? Además de vacunarse, existen múltiples formas mediante las cuales podemos evitar nuestro contacto con el virus de la gripe. • Lavarse las manos y cantar. Asegúrese que los niños se laven las manos con frecuencia. Deben lavarse frecuentemente con agua tibia y jabón al menos durante 20 segundos (el tiem-
po que demora cantar “Feliz cumpleaños” dos veces). • Toser y estornudar tapándose con los codos, no con las manos. Enséñeles a los niños que si no se tiene a mano una toallita de papel, hay que toser y estornudar tapándose la boca con la parte interior de los codos. Toser y taparse la boca con las manos es una forma más efectiva de propagar virus y bacterias a las superficies con las que tengan contacto. • Desinfectar los puntos de contacto frecuente. Tanto los niños como los adultos pueden tocar numerosas superficies en un breve período de tiempo. Para reducir los riesgos de propagación del virus de la gripe, desinfecte las superficies duras de contacto frecuente, utilizando un producto certificado, como el Limpiador Clorox® Clean-Up®. Los juguetes plásticos, manijas de puertas, auriculares de teléfonos, teclados de computadoras, controles remotos y grifos, pueden ser fuentes de propagación del virus de
la gripe, pues una persona pue- de contagiarse entre las 2 y las 8 horas después de que el virus se depositó inicialmente sobre la superficie. Asegúrese de desinfectar esas áreas como parte de su rutina diaria de lim-pieza del hogar. • Siga practicando un estilo de vida sana. Consumir alimentos saludables, hacer ejercicios y dormir las horas necesarias contribuyen a estimular la capacidad del organismo de combatir los efectos de los resfriados y la gripe.
Vaccination, Important This Flu Season Perhaps no issue has made more headlines this year than the flu. At the core of those headlines is the 2009 H1N1 virus, otherwise known as swine flu virus. Why Get a Flu Shot? The flu is highly contagious, easily spreading from person to person, and can be especially harmful to children. However, according to the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), the “single best way to protect against
the flu is to get vaccinated each year.” The flu vaccine can prevent influenza among 70 to 90 percent of healthy adults by protecting against common types of flu viruses that are in circulation. Who Needs a Flu Shot? In general, anyone who wants to reduce their chances of getting the flu can and should get vaccinated. When Should You Get Vaccinated? Yearly flu vaccination should begin in September or October before flu season peaks, but the flu shot can protect you even if you get vaccinated late in the flu season into December, January and beyond. While flu outbreaks can happen as early as October, flu activity typically peaks in January or later. How Can Exposure to the Flu Be Reduced? In addition to getting vaccinated, there are myriad ways individuals can help prevent exposure to the flu virus. • Sing and Scrub. Make sure kids wash their hands often. They should wash frequently with warm water and soap for at least 20 seconds (the time it takes
to sing the “Happy Birthday” song twice). • Cough and sneeze into elbows, not hands. If they don’t have a tissue, teach kids to cough and sneeze into the inside of their elbows. Coughing into hands is more likely to spread bacteria and viruses through touch. • Disinfect Hot Spots. Kids and adults alike can touch many surfaces in a short period of time. To reduce risk of spreading the flu virus, disinfect hard surfaces as directed using registered product such as Clorox® Clean-Up® Cleaner with Bleach and Clorox® Disinfecting Wipes, on commonly touched surfaces. Plastic children’s toys, doorknobs, phones, computer keyboards, remote controls, and faucets can all be sources of the influenza virus, and an individual can still get infected 2-8 hours after the virus was initially deposited on the surface. So be sure to make disinfecting such areas a part of your daily household routine. • Continue living a healthy lifestyle. Eating right, exercising and getting plenty of sleep help boost the body’s ability to fight the effects of the flu viruses.
El jamón: delicioso en cualquier época del año
Ham: delicious any time of year
CONTEXTO LATINO
El jamón es un alimento vinculado a las comidas de temporada festiva, incluyendo las celebraciones de Semana Santa. Sin embargo, no se tiene que consumir necesariamente en festividades señaladas, pues ha demostrado ser un plato delicioso y esperado en cualquier momento del año. La cocción del jamón es relativamente fácil, cuando se sabe el tipo con el que se cuenta. Generalmente, el jamón se vende cocinado, parcialmente cocido o sin cocinar. El jamón cocido no requiere más cocción. Si lo prefiere, se puede calentar hasta que alcance determinada temperatura, o servir
frío en sándwiches y ensaladas. Por su parte, el jamón parcialmente cocinado necesita cocción durante determinado tiempo, hasta que esté totalmente cocido; mientras que el jamón sin cocinar necesita determinadas horas de cocción en dependencia del tamaño. Básicamente, el jamón se debe cocinar hasta que la temperatura interna alcance los 160º F. El jamón se puede cocinar de diversas maneras, ya sea hervido, asándolo en el horno o cocinándolo como bisté en la parrilla del asador. Además, se puede experimentar con las diferentes formas de cocción para determinar el sabor que prefiere. Así mismo, existen varios métodos de sazonar para hacer jamón dulce o salado. El jamón
Grupo de Apoyo Para Mujeres
cocido con miel es muy popular. Numerosos chefs hogareños acostumbran a sazonar el jamón con jugo de piña o naranja para que adopte un sabor a cítrico. También le incorporan rodajas de piña con clavo entero para lograr una presentación decorativa y sabrosa. Tenga en cuenta además que es bastante difícil arruinar un jamón, por lo que no se limite a la hora de probar diferentes combinaciones de sabores. Debido al tamaño relativo de los jamones, seguramente quedarán sobrantes que se pueden utilizar de varias formas, como incorporar pedazos en ensaladas y cocidos, utilizar el hueso para darles sabor a las sopas, y rebanarlo para crear magníficos sándwiches o darle más atrac-
tivo a los platos con huevo. Sin duda alguna, las posibilidades del jamón son infinitas. Ham is a food synonymous with holiday meals, including Easter celebrations. However, ham needn't be served on holidays alone. It can prove to be a tasty and anticipated dish any time during the year. Cooking ham is relatively easy when you first know what type of ham you have. Generally, hams are sold fully cooked, partially cooked or uncooked. Fully cooked hams do not have to be cooked any further. If you prefer, they can be heated until warm throughout or served cold in sandwiches and salads.
Partially cooked hams will need to be cooked for a duration until they are fully done. Uncooked hams will have to cook hours depending upon size. Basically, hams should be cooked until the internal temperature reads 160 F. Hams can be cooked in a number of ways, from boiling to baking to grilling ham steaks. You can experiment with the different cooking ways to determine a taste you prefer. There are also a number of seasoning methods that can make a sweet or savory ham. Honey-glazed ham is quite popular. Many home chefs like to baste hams with pineapple or orange juice for a citrus flavor. Or attach pineapple rings with whole cloves for a decorative and tasty
presentation. There are few ways you can ruin a ham, so don't be afraid to try different flavor combinations. Because of the relative size of hams, you are likely to have some left over. Chunks of ham can be added to salads and stews. Save the ham bone to add flavor to soups. Sliced ham makes great sandwiches or can be added to breakfast egg dishes. The possibilities are endless. Enfermedades, Lesiones laborales, Terapia deportiva, física, Medicina General.
Para unos Evita la carne roja ojos sanos: Come más pescado
Evita la grasa Come verdures verdes
Llama para hacer una cita: 270-4410 9720 E. 31st St. Se aplican algunas restricciones.
CERTIFICADOS MEDICOS $25
Aceptamos seguro médico. Descuentos para personas sin seguro médico.
Personal completamente bilingüe
Excelencia en urgencias desde 1978
Todos los jueves de 9 a 11:30 a.m. 739 N. Denver Ave.
Tel. 585-8199 Organizado por Caridades Católicas Marcela Frescott – coordinadora
• 2929 South Garnett Road Tel.:665-1520 Se habla español • 1623 South Utica Tel.: 392-5100 • 10221 East 81st Street Tel.: 252-9300
Lunes a sábado 8 a.m. - 10 p.m. Domingo 10 a.m. - 6 p.m.
No se necesita hacer cita.
www.medcenterOK.com www.hispanodetulsa.com
B-4
Deportes/Sports Johnson gana 4to campeonato consecutivo de la NASCAR
Schumacher met Mercedes bosses Schumacher se reunió con jefes de equipo Mercedes
HISPANO DE TULSA
Jueves 26 de noviembre de 2009 - Thursday, November 26, 2009
Jimmie Johnson.
Getty Images for NASCAR
Johnson wins 4th straight NASCAR championship AP
Schumacher. AP
FRANKFURT, Alemania – El siete veces campeón de Fórmula Uno Michael Schumacher se reunió con los jefes de Mercedes-Benz, dijo su apoderado el domingo, en medio de especulaciones de que el piloto alemán pudiera salir de su retiro para integrarse al nuevo equipo de Fórmula Uno. “Sé que Michael habló con Dieter Zetsche y Norbert Haug en la final de la temporada en Abu Dahbi”, dijo Willi Weber, apoderado de Schumacher. Zetsche es el director ejecutivo de Daimler AG, la compañía matriz de Mercedes-Benz, y Haug es el vicepresidente de deportes automotores en Mercedes. Mercedes adquirió una porción mayoritaria de Brawn GP – que ganó el campeonato de F1 este año – y va a competir en el futuro bajo su propio nombre. El nuevo equipo no ha anunciado aún sus pilotos para la próxima temporada, pero ha retenido a Ross Brawn como su jefe. Brawn estuvo estrechamente vinculado al éxito de Schumacher en Ferrari.
HOMESTEAD, Florida – Jimmie Johnson nunca aflojó en su determinación de ganar su cuarto campeonato consecutivo de la serie NASCAR, un récord, cuando terminó el domingo en la quinta posición en el autódromo HomesteadMiami, para superar a su compañero de equipo Mark Martin en la competencia por el título de la Copa Sprint. No fue fácil la carrera del domingo para el piloto más dominante de la década en esta categoría, a pesar de que Johnson necesitaba sólo terminar en el 25° sitio en Homestead para vencer a Martin. En lugar de ello, Johnson corrió fuerte las 400 millas (644 kilómetros) e incluso amenazó con intentar rebasar a los líderes para mejorar su posición final. "¡Historia, muchachos!", gritó mientras cruzaba la meta. "¿Qué tal algo de historia?". Johnson agradeció a los aficionados con lágrimas en los ojos. "Hombre, va a pasar bastante tiempo para digerirlo", señaló. Para Johnson, la jornada
Zetsche is the CEO of Daimler AG, the parent company of MercedesBenz, and Haug is vice president of motor sport at Mercedes. Mercedes has taken a majority stake of Brawn GP _ which won the Formula One championship this year _ and will race under its own name in 2010. The new team has not announced its driver lineup for next season, but has retained Ross Brawn as its chief. He was closely linked to Schumacher's success at Ferrari.
Las últimas dos carreras de la NASCAR fueron más un duelo de fricciones para los dos pilotos, quienes decidieron confrontarse en la pista. Montoya y Stewart se involucraron en maniobras agresivas y represalias. Stewart envió temporalmente el bólido del colombiano al garaje. La NASCAR ordenó que el auto se mantuviera aparcado en el carril de los pits. Los problemas comenzaron cuando Montoya alcanzó por detrás a Stewart en la vuelta 117, algo que el bicampeón de la Copa no pasó por alto. Stewart se vengó cuando rozó por un costado el bólido número 42, reventando el neumático delantero derecho del Chevrolet de Montoya y enviándolo contra el muro. Montoya debió ir al garaje para reparar el bólido. Quizás ahí fue donde Montoya, quien tuvo la mejor temporada en su carrera de tres años en la NASCAR, planeó la ven-
ganza. Regresó a la pista en la vuelta 145 y volvió a hacer una maniobra agresiva hacia Stewart. Los oficiales de la NASCAR advirtieron a ambos pilotos que dejaran de atacarse. Luego, Montoya utilizó su auto para hacer que Stewart se saliera de la pista hacia una zona de césped en la recta. Los oficiales castigaron a Montoya, sacándolo por dos vueltas. La carrera terminó sin que hubiera otro incidente entre los pilotos. Stewart finalizó 22do.
HOMESTEAD, Florida – Johnson never let up in his chase for a championship, or his chase of NASCAR history. The nickname "FourTime" was claimed long
Federación promete medidas por escándalo de arreglo de partidos
FRANKFURT, Germany – Former Formula One champion Michael Schumacher met with Mercedes bosses amid speculation the driver may come out of retirement to join the new F1 team. “I know that Michael spoke with Dieter Zetsche and Norbert Haug at the season's finale in Abu Dhabi,” Willi Weber, Schumacher's manager said on Sunday.
deparó una hazaña; para el colombiano Juan Pablo Montoya, un gris 38vo lugar y más pleitos con Tony Stewart.
ago by Jeff Gordon, leaving Jimmie Johnson in search of a fresh moniker to cap his record-setting fourth consecutive NASCAR championship. His Hendrick Motorsports team had it covered. They call Johnson "Shark" for his "relentless attack on the competition, especially when he smells blood," said general manager Marshall Carlson. The most dominant driver of this decade wrapped up another title Sunday night at Homestead-Miami Speedway, where he raced hard to finish fifth when 25th place would have gotten the job done. Johnson's total trails only the seven titles won by Richard Petty and Dale Earnhardt, and he's now tied with teammate Gordon.
AGENCIA / NEWS SERVICE
Theo Zwanziger, presidente de la federación alemana de futbol (DFB) Theo Zwanziger, president of the German Football Federation (DFB). AP
BERLIN, Alemania – La federación alemana de fútbol prometió medidas severas contra los jugadores, entrenadores y árbitros que sean hallados culpables por participar en un escándalo de arreglo de partidos en Europa. La federación dijo que trabajará con las autoridades que investigan lo que ha sido descrito como el mayor escándalo de arreglo de partidos en Europa. La pesquisa produjo hasta ahora 12 arrestos en Ale-
Aparta tus Regalos para esta navidad Ofrecemos productos de belleza de la más alta calidad para él y ella
Los directivos de las federaciones europeas se reunirán el miércoles para discutir el asunto en la sede de la UEFA en Nyon, Suiza.
BERLIN, Germany – Theo Zwanziger, president of the German Football Federation (DFB), on Saturday vowed to punish anyone in Germany involved with the betting scandal which has rocked European football. European football is reeling after German prosecutors on Friday revealed 200 games are under suspicion of having been
rigged in nine countries. A 200-strong band operating across Europe is suspected of fixing matches in Germany, Belgium, Switzerland, Croatia, Slovenia, Turkey, Hungary, Bosnia-Hercegovina and Austria, prosecutors here revealed on Friday. By bribing players, coaches, referees and officials to influence matches, the gang is thought to have earned as much as 10 million euros (15 million dollars) in huge bets with bookmakers in Europe and Asia, primarily in China. German on-line magazine Der Spiegel claimed on Saturday a referee from one of the country's southern regional leagues was bribed in a game here last May and Zwanziger says any DFB members involved will be heavily punished.
BENEFICIOS COMPLETOS FULL BENEFITS
Tel 918-960-2102 con Magaly Ramírez Y PREGUNTA POR EL ESPECIAL.
"Hopefully my stats and win totals and championship totals can rival theirs. The cool thing is, we're not done yet. We've got a lot of racing left ahead of us." All he ever wanted was a chance to race against the very best. Maybe even win a race or two. Never did he expect to be a champion. Especially four times over.
Brazil wins volleyball Grand Champions Cup AP
NAGOYA, Japón – Brasil superó a Japón en sets consecutivos el lunes y conquistó la Copa Mundial de Grandes Campeones de vóleibol sin perder un solo partido. Los también campeones sudamericanos dominaron el primer set tras conseguir una ventaja de 8-1 en camino a la victoria por 25-12, 26-24, 25-22 con un registro invicto de 5-0 en el torneo entre seis selecciones nacionales. "Tuvimos en el primer set uno de nuestros mejores momentos", dijo el entrenador de Brasil, Bernardo Rezende. "Creo que Brasil jugó de maravilla, pero Japón respondió y fueron difíciles el segundo y el tercer parcial".
ños, que ganaron este torneo la vez pasada que fue disputado en el 2005.
NAGOYA, Japan – Topranked Brazil overpowered Japan in straight sets Monday to win the volleyball World Grand Champions Cup. The South American champions won 25-12, 26-24, 25-22 to raise their record to 5-0 in the six-nation tournament. Brazil won this event the last time it was played in 2005. Cuba defeated Iran 2514, 25-22, 15-25, 25-15 to finish second with a 41 record. Japan went 3-2 and was third, its first medal in men’s volleyball in 32 years.
Giba anotó 15 puntos y encabezó a los brasile-
ATENCION TRABAJADORES
No experience necessary, but preferred Excellent opportunity for a motivated, self starter who can promote and sell an industry leading product. Debe tener buen récord de conductor, pasar exámen de uso de drogas y no tener récord criminal.
Para más información comunicate al
"The fact that nobody has done this, I think it puts me near the top," he said. "I certainly look at the seven championships by both Earnhardt and Petty, their race wins, their being in the sport for the number of years and all that they've done — those two guys are kind of at a draw at the top.
Brasil gana invicto la copa Grandes Campeones de vóleibol
DFB boss vows to punish betting fraudsters mania y dos en Suiza. Las autoridades creen que se manipularon unos 200 partidos, incluyendo tres por la fase preliminar de la Liga de Campeones y 12 en la Liga Europa.
Finally, Johnson is willing to consider his place in NASCAR history.
Call for an appointment. .
918-628-0280
Ask for CURT BAKER or MIKE HANEY.
¿QUIERE COMPRAR SU PROPIA CASA? ¿NO TIENE SEGURO SOCIAL? ¡NO IMPORTA! NOSOTROS ACEPTAMOS NUMERO FISCAL DEJEN DE RENTAR 5 Años @ $600 = $36,000 de dinero tirado Tenemos financiamiento disponible a trabajadores con Número Fiscal
Platillos típicos de Guatemala, El Salvador, y Honduras MARTES A JUEVES de 9:30 a.m. a 8 p.m. | VIERNES de 9:30 a.m. a 9:30 p.m. | SÁBADOS Y DOMINGOS de 7 a.m. a 8 p.m. Ubicados en la esquina de Sheridan y Admiral Teléfono 918-836-7389
¡LLAMANOS PARA CALIFICARTE!
Pregunta por SELENE para obtener información en tu idioma
Estamos sobre la calle Admiral entre Garnett y 129,
Tel 918- 439-4467
B-5
HISPANO DE TULSA
Jueves 26 de noviembre de 2009 - Thursday, November 26, 2009
Salt Lake campeón de Copa MLS
Rafael Nadal cae otra vez ante Robin Soderling Nadal's nemesis Soderling strikes again
Real Salt Lake wins MLS Cup AP
SEATTLE, Washington – El subestimado Real Salt Lake, uno de los equipos más nuevos de la liga estadounidense de fútbol, se consagró campeón de la Copa MLS la noche del domingo al vencer 5-4 al Galaxy de los astros Landon Donovan y David Beckham en la definición por penales tras empatar 1-1 en 120 minutos de juego. El ghanés Robbie Russell anotó el penal definitorio en la séptima ronda de disparos para darle al Real su primer título en la liga a la que se incorporó en el 2005. El arquero de Salt Lake Nick Rimando atajó tres penales y se llevó el premio al jugador más valioso frente a una multitud de 46,000 fanáticos, la cuarta más grande en la historia de la final de la Copa MLS.
celebración de los jugadores del Real.
AP
Robbie Findley había anotado a los 64 minutos para empatar la pizarra para Salt Lake luego de que Mike Magee le dio la ventaja a Los Angeles a los 41 minutos tras un centro perfecto de Donovan. Getty Images
Fue la segunda victoria seguida en los penales para Real Salt Lake, se consagró campeón de la Copa MLS, Salt Lake, que había venci- en la definición de penales. overtime, penalty kicks, Real Salt Lake wins MLS do al Fire de Chicago 5-4 After Cup. la semana pasada por el campeonato de la Confe-rencia Este. After Rimando smothered Edson Buddle's shot, Russell beat backup El inglés Beckham anotó el primer Los Angeles goalkeeper Josh Saunpenal de Los Angeles, pero su com- ders into the lower left corner to set off a wild celebration for a comepañero Donovan esta vez falló. back win.
Soderling, quien propinó al español su primera derrota en arcilla cuando jugaron en el Abierto de Francia este año, se impuso en el partido del Grupo B con una combinación de fuertes golpes de derecha y revés que no dieron respiro a Nadal.
“It's nice to say we're the best team in the league,” RSL coach Jason Kreis said. “My honest opinion is we deserved to win that game.”
Nadal, el segundo mejor jugador del escalafón, tiene aún la posibilidad de llegar a las semifinales del torneo entre los ocho mejores tenistas del mundo.
El volante conductor de la selección estadounidense Landon Donovan, el jugador más valioso de la liga durante la temporada regular, falló su penal malamente al mandarlo por encima del travesaño.
SEATTLE, Washington – Robbie Russell kicked the decisive penalty as the underdog Real Salt Lake beat David Beckham and the star-studded Los Angeles Galaxy in a shootout Sunday for its first Major League Soccer championship.
Rimando paró el séptimo tiro del Galaxy, a cargo de Edson Buddle y entonces Russell derrotó al arquero suplente de Los Angeles Josh Saunders – quien había ingresado a los 66 minutos– al definir al rincón izquierdo para desatar la alocada
Real Salt Lake goalkeeper Nick Rimando made two saves during the shootout _ after the score was locked at 1-1 following extra time _ and Galaxy star Landon Donovan missed badly over the crossbar.
Robbie Findley scored in the 64th minute to equalize at 1-1 after Mike Magee gave Los Angeles the lead in the 41st minute. It was the second straight shootout victory for Salt Lake, which beat Chicago 5-4 on penalties last week in the Eastern Conference championship.
Ireland admits defeat in World Cup replay bid AP
Aunque la FIFA decidió el viernes que no habría una repetición, los irlandeses solicitaron formalmente a los franceses que apoyaran su solicitud para repetir el duelo. Los galos respondieron diciendo que entendían la desilusión y enojo de los irlandeses, pero alegaron que el resultado no podría ser cambiado.
And the Swede repeated the upset with a tidy performance at the former Millennium Dome, at times giving the Australian Open champion the run-around on the medium-paced court.
Cyclist Pfannberger gets lifetime ban for doping VIENA, Austria – El ciclista Christian Pfannberger fue suspendido de por vida por cometer dopaje por segunda ocasión, anunció el sábado la federación austríaca de ciclismo.
Los irlandeses querían volver a disputar el encuentro que Francia empató el miércoles 1-1 gracias a una jugada que Thierry Henry armó con la mano. "Les Bleus" se clasificó a Sudáfrica 2010 con un marcador global de 2-1 en el repechaje europeo.
"Sin duda alguna, la credibilidad del 'fair play' ha sido dañada por este incidente frente al mundo entero".
Four-time French Open defending champion Nadal had had his 31-match winning streak there broken in May by Soderling, who in becoming the only man to beat Nadal at Roland Garros, went on to reach the final.
AP
DUBLIN, Irlanda - Irlanda desistió de sus intentos para repetir el partido contra Francia por la clasificación a la Copa del Mundo.
"Lamentamos que a pesar de nuestros mejores esfuerzos por una repetición, que hubiese salvado la integridad del deporte frente al público mundial, nuestros llamados parecen haber caído en los oídos sordos de la federación francesa de fútbol", dijo el sábado el director ejecutivo de la federación irlandesa de fútbol, John Delaney.
Novak Djokovic enfrenta a Nikolay Davydenko en el otro encuentro del lunes en el Grupo B.
Soderling saw off defending champion Nadal 6-4, 6-4 inside an hour and 38 minutes at London's O2 Arena in their Group B match at the season-ending tournament of the world's top players.
Ciclista Pfannberger suspendido de por vida por dopaje
Mundial: Irlanda desiste de repetición de partido con Francia
Irlanda apeló ante la FIFA, que negó su solicitud, y luego ante la federación francesa para repeteir el duelo. Los galos también rechazaron el pedido.
LONDRES, Inglaterra – Rafael Nadal perdió ante Robin Soderling por segunda vez consecutiva, al caer el lunes por 6-4, 6-4 en su encuentro de apertura en la Copa Masters, la cual cierra la temporada.
LONDON, England – Rafael Nadal was beaten in straight sets by Robin Soderling in his opening match at the ATP World Tour Finals on Monday, the Swede repeating his shock French Open win over the Spaniard.
Pfannberger, bicampeón nacional de Austria, se retiró del Giro de Italia y fue suspendido por su equipo Katusha en mayo tras arrojar positivo a la hormona prohibida EPO en un control fuera de competencia el 19 de marzo. AGENCIA / NEWS SERVICE
Irlanda y Francia en partido para la clasificación de la copa mundo 2010. Ireland and France teams during their World Cup 2010 qualifying match.
Henry admitió que cometió una mano y señaló que la solución más justa sería repetir el partido.
executive John Delaney acknowledged in a statement that there was nothing else that could be done.
Delaney dijo que la federación irlandesa le pedirá a la FIFA que tome medidas para que la situación no se vuelva a repetir.
"We regret that despite our best efforts for a replay, which would have restored the integrity of the game in front of a world-wide audience, our calls appear to have fallen on deaf ears at the French Football Federation.
DUBLIN, Ireland – Ireland on Saturday conceded defeat in its bid to have a controversial World Cup play-off against France replayed. Irish football chiefs had appealed to football's world governing body FIFA and to the French Football Federation (FFF) to have the second leg of the play-off replayed because of Thierry Henry's handball in the build-up to William Gallas goal which sent France to the finals. Both FIFA and the FFF rejected the appeals and FAI chief
"Without doubt, the credibility of fair play has been damaged by this incident in front of a worldwide audience. "Despite our deep disappointment, we thank our players, the wonderful Irish fans and the Irish public at large for their support, as well as the solidarity of the French people. "We will continue to call on FIFA to take action to ensure that such damaging examples of cheating are not allowed to recur."
CHAMPIONS League Soccer
RESULTADOS DE LA GRAN FINAL DE CHAMPIONS LEAGUE Santa Cruz 1 VS Aztecas 0 Para el tercer Lugar Real Zacatecas 1 VS Imperio 5 Para el primer lugar Milan 4 penales 4 VS Deportivo Guanajuato 4 penales 5
Inicio para la Próxima Temporada el 29 de Noviembre para adultos Para los equipos infantiles en el Indoor el Próximo 28 de Noviembre a partir de las 10 A.M. 25 % DE DESCUENTO a los nuevos equipos para adultos Fecha limite 4 de Diciembre
Interesados comunicarse con
918-271-2978 918-951-6515
Guillermo Gaytán: Juan Chavez:
Pfannberger había arrojado positivo a testosterona en 2004 y fue suspendido dos años. El pedalista de 30 años ha negado cualquier irregularidad y puede apelar el castigo. “Esto es lo que esperabamos después de haber sido encontrado culpable dos veces,” dijo Herbert Kocher, miembro de la mesa directiva de la federación de ciclismo. “Estamos luchando fuerte en contra del dopaje, por lo que estamos satisfechos con este resultado.”
AGENCIA / NEWS SERVICE
Christian Pfannberger.
VIENNA, Austria – Cyclist Christian Pfannberger has been banned for life by the national anti-doping agency NADA after a second doping offense, the Austrian cycling federation said Saturday. Pfannberger, a two-time Austrian national champion, pulled out of the Giro d’Italia and was suspended by his Katusha team in May after he tested positive for the banned drug EPO in an out-ofcompetition check on March 19.
Pfannberger had previously been suspended for two years for testosterone in 2004. The 30-year-old cyclist has denied any wrongdoing and can appeal the ban at the agency’s arbitrary committee. “This is what we expected after he had been caught twice,” cycling federation board member Herbert Kocher said. “We are fighting hard against doping so we are satisfied with this result.”
Esta es MI cámara. Red de Contactos Desarrollo de negocios Programas educacionales Publicidad y mercadeo Recursos entre miembros Planeación de inauguraciones Eventos Sociales y Culturales
CÁMARA DE COMERCIO HISPANA DE TULSA Francisco J. Treviño, director ejecutivo
918-664-5326
execdir@tulsahispanicchamber.com
Emeterio Moguel Trio Balancan Miembro desde 2007
www.hispanodetulsa.com
B-6
HISPANO DE TULSA
Clasificados/Classifieds
Jueves 26 de noviembre de 2009 - Thursday, November 26, 2009
APARTAMENTOS/APARTMENTS
CASAS EN RENTA O VENTA/HOMES FOR RENT OR SALE
¡¡VISÍTENOS!! 139 N. Garnett, Tulsa, OK
WILLOWBEND APARTAMENTOS Estamos ubicados en la 31st (Entre la autopista 169 y Mingo)
PREGUNTE POR NUESTROS ESPECIALES DEL MES
Precios bajos a partir $399 de renta mensual con $100 de depósito. 1, 2 y 3 recámaras con 2 baños. 2 piscinas - 2 lavanderías. Estancia de juegos.
NO OLVIDE PREGUNTAR POR NUESTROS ESPECIALES. PUEDE MUDARSE POR EL MINIMO PAGO DE $299
RAIPDA G EVIEW R T M E N T S 717 South 101st East Ave.
Excelente personal de mantenimiento VEN A RIDGEVIEW, TU CASA.
¡Especial de mudanza! $49 por el primer mes de renta y sin costo de aplicación
Llame a Beatriz para más detalles Tel. 835-8571
¡NUEVA REMODELACIÓN!
Creekside
APARTMENTS
Llama y pregunta por las especiales cada mes • Area hispana de la ciudad • 1, 2, y 3 recamaras • Distrito escolar de Union
3901 S. Garnett Beatriz Landeros
- Apartamentos de 1 y 2 recámaras SERVICIO DE PATRULLAJE NOCTURNO
Llámanos hoy y pregunta por nuestros especiales 918-663-4474 ¡MANTÉNGASE INFORMADO! DE LO QUE PASA EN NUESTRA COMUNIDAD EN LA SECCIÓN TULSA
¡SUSCRÍBETE YA!
918.622.8258
Tamaño Junior a $400
DISPONIBILIDAD INMEDIATA
¿BUSCANDO PERSONAL PARA SU NEGOCIO? Clasificados HISPANO DE TULSA. La mejor opción para su empresa.
Tel. 622-8258.
CASAS EN VENTA FINANCIADAS DIRECTAMENTE POR EL DUEÑO $2,000 ENGANCHE INCIAL SIN VERICACIÓN DE CRÉDITO
1.- 1010 N. College Ave., 4 recámaras, 1 baño, 1228 pies cuadrados. $52,000 2.-709 N. Atlanta Ave. Construida en ladrillo. 3 recámaras. 2 baños. 1436 pies cuadrados. Amplio jardín. $49,000 En caso de calificar, reciba $8,000 de crédito
Por favor, llamar en inglés
(918) 851-7719
SERENITY PARK
Venta y Renta de casas móvil 2, 3 y 4 recámaras Ubicadas en zona muy agradable Cerca de todas las escuelas Bajísimo enganche No se requiere de crédito ni seguro social.
918-951-3795 María Macías
¿BUSCANDO VENDER SU CASA O LOCAL? Clasificados HISPANO DE TULSA. La mejor opción para su venta.Tel. 622-8258.
EMPLEOS / EMPLOYMENT We are looking for JOB SEEKERS that can work in our company and earn upto $500 per hour. Get back to us now with your full detaisl and address if you are interested send mail to: havensb@live.com
SE BUSCA:
Sueño #3
Comprar una compañía ¡Empiece su propio negocio de limpieza hoy!
EXCELENTE EMPLEO
Muchos programas disponibles, Entrenamiento incluído Anago es Diferente
EN LIMPIEZA DEL HOGAR Trabaje con Maid-Pro. Inglés básico Comienza ganado a $8 la hora. Pagamos gasolina, bonos e incentivos.
Llame a Anago hoy
918-361-4077
www.anagotulsa.com
Se requiere automóvil. Llame a Maid-Pro al 270-2800, con opción 4.
BILINGUAL NUTRITION ASSOCIATE
Amanda
918-461-1040
¡MANTÉNGASE INFORMADO! DE LO QUE PASA EN NUESTRA COMUNIDAD EN LA SECCIÓN TULSA
¡SUSCRÍBETE YA!
918.622.8258
Will be in an Early Childhood Education setting. Associate’s or Bachelor’s degree preferred. Must have Nutrition and/or Food Service Related experience. Excellent verbal and written communication skills required; in Spanish and English. Visit www.captc.org for more details and to apply today!
VARIOS/MISCELLANEOUS
mos ¡Hablañol! espa
663-0121 480
Renta empieza a sólo $ ¡con billes básicos pagados!
D E PA RTA M E N TO S • 3 3 Y M I N G O • 9 1 8 - 6 2 1 - 6 5 9 0 •Apartamento de muestra abierto •Estudios y departamento de 1 y 2 recámaras. •Gabinetes de cocina y electrodomésticos nuevos, incluyendo lavaplatos. •Closets grandes, alberca y gimnasio completo. •Distrito de las escuelas Unión •Visita nuestras oficinas para un tour personal
- Apartamento de muestra disponible - Cocinas amplias - Alberca - Servicio de lavandería
VENTA DE CASAS móviles Clayton Homes. Adquiera su casa con Número de Seguro Social y con NUMERO FISCAL. 10% de crédito governmental califican los que no han comprado casa en 3 años. Informes al 918-439-4467.
INSTALACIÓN Y REPARACIÓN de aires acondicionados centrales y calefacción. Servicio de lunes a domingo. Informes al 918809-6271.
2 AKC registered BULL DOG free to good home. They have current shots and play along with children and other animals. I will be honored if you can contact: stevenconnor65@yahoo.com
CONJUNTO CASA BLANCA, música para cualquier tipo de eventos (norteño y tamborazo). Informes al 277-4244, Yuni Gaytan
Stars Hydrotherapy
DOBLADILLOS Y COSTURA en general. Llamar al 9554113 con Olivia. TRASPASO RESTAURANTE equipado, aclientado, excelente ubicación y buen precio. Llamar al 918-574-1192. BRINCOLIN, SILLAS, y mesas para toda ocasión en renta. 902-6320. LEGALIZACIONES CANO. Títulos, Placas y Aseguranza. 902-4792
HABLAMOS ESPAÑOL
Hacemos masajes de relajación para embarazadas, estrés, aromaterapia, deportes Masaje con piedras calientes Baños de vapor Desintoxicación Al comprar 1 hora de masaje te regalamos media hora con este anuncio. Estamos contratando masajista bilingüe
¡Obtenga una mirada encantadora! Espectaculares extenciones de pestaña con cabello natural o sintéticas; de una por una o de mechón. Estupendas para ocaciones especiales, o para lucir bella diariamente.
Para citas llame al tel:
955-4113
Resistentes al agua.
Esquina oeste de la calle 21 y memorial Tel.:918-949-6608
TODO TIPO DE MANTENIMIENTO PARA EL JARDÍN DURANTE LA TEMPORADA DE INVIERNO
www.kohner.com
Poda de árboles Planta de temporada Limpieza de los canales de desagüe Estimados Gratis Trabajos competitivos
Nuestras rentas empiezan a
solo $435!
*Te debes mudar 15 días después de aplicar
Llámanos hoy mismo al
918-437-0497
www.kohner.com
RANGEL
Sirviendo a la comunidad hispana desde 1986 Anuncia sus salidas desde Tulsa los días martes y sábados las 10:00 a.m. a los siguientes destinos: Contamos con servicio de paquetería a la mayor parte de la republica mexicana.
Dallas - Laredo, TX - Monterrey Celaya - San Luis Potosí Querétaro - Morelia - León Aguas Calientes- Guadalajara México D.F. - La Piedad San Juan de los Lagos Tepatitlán - Jesus María Jalisco y muchos destinos más.
José Luis Vergara
918-955-8202
Apartamentos de 1, 2, y 3 recámaras y townhomes de 2 recámaras
Ventanas térmicas • área de comedor aparte lavaplatos • closets grandes • calefacción • aire acondicionado • alberca super limpia con centro recreativo lavandería y algunas utilidades INCLUIDAS.
Transportes
¡ANÚNCIATE! El mejor ESPACIO El mejor PRECIO TU MEJOR OPCION
Para más información llamar al Sr. José Luis Rangel al teléfono 214-725-7886, o a nuestra línea gratuita al 1-877-726-4351, tambien nos puede visitar en la plaza Santa Cecilia. Regreso de México los días jueves y sábado.
DESPENSA GRATUITA de Caridades Católicas está abierto.
Para más información sobre publicidad llama al
622-8258
www.hispanodetulsa.com
El 3er Sábado de cada mes. 9:00 a.m. a 12:00 p.m.
Despensa Gratuita de Caridades Católicas
Únicamente distribuyendo comida en: 739 North Denver
B-7
HISPANO DE TULSA
Jueves 26 de noviembre de 2009 - Thursday, November 26, 2009
HISPANO DE TULSA
TEL.(918)
622-8258
FAX.(918)
622-4431
www.hispanodetulsa.com
B-8
HISPANO DE TULSA
Jueves 26 de noviembre de 2009 - Thursday, November 26, 2009
AUT
S
LLANTAS NUEVAS Y USADAS RINES Y CAMBIO DE ACEITE
Chevrolet Avalanche 2007 LTZ muy bonita
Nissan Pathfinder 2006 de lujo
AUTOS CONFIABLES
PRECIOS RAZONABLES
$19.99 por el cambio de aceite con este cupón* (Precio regular $24.99) *Un cupón por persona
1922 E. 3rd. St. (por la 3 y Lewis)
Honda Odessy 2002 V-6 Auto
918-599-0559
GMC 2006 V-6 Standard
•Hojalatería y pintura •Rines, llantas •Vidrios y ventanas •Frenos y clutch •Servicio de A/C
Revisa nuestro inventario:
www.broncoautosales.com
Chrysler 300 2007 de lujo
Chevy 2000 doble rodado 4x4 y 4 puertas
Buy or sell your car here!
BODY SHOP Mario 918-402-4343
•Diagnóstico por computadora
¡Presupuestos GRATIS! MECANICO Ricardo 918-378-5462
6707 E. 11Th St Tulsa, OK 74112
COLOR ¿De qué
3 de diciembre, 2009
es tu vida?