PAN-CHINESE CINEMA 華語電影
©2010 Fortune Star Media Limited. All rights reserved.
Stanley Kwan, Filmmaker in Focus 焦點影人 關錦鵬 Stanley Kwan is lauded as the Hong Kong director of women’s cinema. From his directorial debut feature, Women, to his latest work, First Night Nerves, the delicate sensitivity of his lens is celebrated for its full realisation of female characters and transformative representations of women. Nevertheless, he reiterated that he had no intention of becoming a maker of women’s films. A closer look at his oeuvre reveals prominent portraits of the city, the era and its people from a humanistic perspective. Both imbued in the beauty of decadence, Love Unto Wastes, occasioned after the signing of the Sino-British Joint Declaration, and Hold You Tight, pertaining to the post-handover period, evoke the anxiety for the future and the phantom of death that beset Hong Kong people. Even though Center Stage and Everlasting Regret are set in Shanghai, these films still emanate from Hong Kong. From Yang Yin: Gender in Chinese Cinema and Still Love You After All These, which offer personal discourse of his sexual identity, to Lan Yu’s crafting of a moving gay romance, Kwan’s films are exemplary explorations of sexuality and gender in Hong Kong cinema, honest and profoundly enchanting. 關錦鵬被譽為擅拍女性題材的香港導演,從首作《女人心》到近作《八個女人一台戲》,他細膩的感性觸覺, 每每令鏡頭下的女性別具神采。然而他不下一次提到自己並非立心要拍女性電影,回顧他的作品,其實更多 是以人文角度,述說城市、時代和人際關係。中英聯合聲明簽署後的《地下情》,到主權移交後的《愈快樂愈 墮落》,透過頹廢之美,屢次透出港人面對未來的不安,死亡陰影如影隨形。由《阮玲玉》到《長恨歌》,即 使背景在上海,仍以香港為本位。從《男生女相》和《念你如昔》談及自己的性傾向,到《藍宇》拍出同性 之間的動人愛情,在香港電影的性別探索路上,均是坦然和漂亮的示範。
Moleskine 今年再度與香港國際電影節合作, 為關錦鵬設計特別版筆記簿。 Moleskine has collaborated with the HKIFF to create a special edition notebook for Stanley Kwan.
資助 Supported by