News from the Latino community in English & Spanish HolaAmericaNews
Fiesta Time is here! Check out the schedule for the best Hispanic Festivals in the area p8 VIVA QC celebra su 25 aniversario en Davenport el 8 de Sept. p3
Late August 2018
ยกLa temporada de Fiestas ya llegรณ! p3
“Because I am active with the UAW and they have fought hard for me and my family to have rights at work, fair wages, and benefits I choose to show my support for the Democratic Party for their support of Organized Labor. After seeing how much injustice happens to workers when they are not organized I know I must show my support to them.” -Elvia Aguilar from East Moline
You can now request your application TO VOTE BY MAIL You do NOT need a reason or an I.D. - The first day to make an application for vote-by-mail is Wednesday, August 8, 2018. - The last day we can receive and app to get the ballot mailed in time is Thursday, November 1, 2018. - Ballots will be mailed beginning Thursday, September 27, 2018, and each day thereafter. - Return postage for the ballots will be paid by the County within the United States. - Visit http://www.rockislandcounty.org/AbsenteeVoting/ to print off an application or call the County Clerk’s Office at 309-786-8683.
Paid for the Rock Island County Democratic Central Committee
3
Hola America News
La temporada de Fiestas ya llegó Septiembre es el mes de la Fiestas patrias. La cultura hispana se celebrará en todas partes en los Estados Unidos y, por supuesto, las Quad Cities y las áreas circundantes también tendrán algunas celebraciones tradicionales. Reúna a su familia y amigos y salga a celebrar con comida deliciosa, música hermosa, presentaciones increíbles y, por supuesto, los desfiles favoritos de todos. Para facilitarle la planificación de su día de diversión, nos tomamos el tiempo para recopilar una pequeña lista de las celebraciones de la cultura hispana en las Quad Cities y sus alrededores. Eliga una par de ellas o visite todas.
VIVA Quad Cities Fiesta, Davenport, IA Sábado, 8 de septiembre, de 11:00 a.m. a 11:00 p.m. Parque LeCLaire, 400 West Beiderbercke Drive, Davenport, IA La celebración más grande de la cultura hispana en los Quad Cities. Celebrando el 25 ° aniversario este año con DJ Kane, la voz de los Kumbia Kings originales. Música del grupo Innstinto, DJ Pachanga, Crooked Cactus y Glenview Mariachi Band. Actuación del Quad Cities Ballet Folklórico. Vendedores, artes y artesanías, actividades para niños y puestos de comida. Para obtener más información, vaya a https://vivaquadcities.com/
Noche de LULAC en el Mercado on Fifth Viernes, 14 de Septiembre, de 5:00 a 9:00 pm Avenida 5 y calle 12 en Moline Únase a nosotros para celebrar el comienzo del mes de la herencia Hispana en Mercado on Fifth en Moline.
Desfile del Día de la Fiesta en Sterling, Rock Falls, IL Sábado, 15 de septiembre de 1:00 p.m. a 3:00 p.m. Sterling y Rock Falls, IL 66º desfile anual del día de fiesta. El Desfile comenzará en Rock Fall a la 1PM y terminará en Sterling. Viajará al norte de la Primera Avenida en Rock Falls, cruzará el puente hacia Sterling. Después de cruzar el puente hacia Sterling, viajará hacia el norte en Locust St hasta
4th St y terminará en Grandon Civic Center en Sterling. Para obtener más información sobre este evento, vaya a http://www.saukvalleyareachamber.com/fiesta-day-parade.html
East Moline Fiesta Parade 2018, East Moline, IL Domingo, 16 de septiembre a las 12:00 p.m. Downtown East Moline Venga a 15th Avenue en East Moline para celebrar el Día de la Independencia de México con el décimo Desfile y Fiesta anual. El desfile comienza al me- diodía y Fiesta es de 2-9pm en el estacionamiento del TBK Bank Música de Conjunto La Razón, Crooked Cactus, DJ Guerrero y actuaciones de Quad Cities Ballet Folklorico y Glenview Mariachi Band Celebración del mes de la herencia hispana. El desfile comenzará en 3rd Street y 15th Avenue.
Hola America P.O. Box 1416 Moline, IL 61266 Phone: 309-269-3195 E-mail: holaamerica2000@aol.com Publisher
Writers
Tarsicio Macias
Anastassia Zvoryguina Nicholas Cunningham
Sales & Marketing Tarsicio Macias Collaborators
Erika Macias Luis Lara Jose Murillo
Taste of Fiesta, Sterling, Rock Falls, IL Sábado, 22 de septiembre de 12:00 p.m. a 6:00 p.m. Rock Falls, IL Riverfront - Parque del distrito RB & W 7 ° Taste of Fiesta anual. Celebración del mes de la herencia hispana con comida, música, arte, baile y cultura, kermes, negocios y puestos de recursos. Ven a disfrutar de bailarines folklóricos, músicos locales y artistas, actividades para niños. Entrada gratis.
Hola America News Hola America en Español Hola America Sports
HolaAmericaNews.com HolaIowa.com
August 22, 2018
El Humor de Pepe Angonoa
La iglesia de Santa María en Sterling celebrará su primera Kermes anual Por Anastassia Zvoryguina Diversión, juegos, música y comida deliciosa. El domingo 26 de agosto de 12 p.m. a 6 p.m., la Iglesia de Santa María en Sterling tendrá su primera Kermes anual. Esta Kermes será para recaudar fondos y cubrir los gastos de la visita de Nuestra Señora la Virgen de San Juan de los Lagos que vendrá a la Iglesia de Santa María en Sterling del 8 al 10 de octubre. “Tener a Nuestra Señora, la Virgen de San Juan de los Lagos en nuestra parroquia es un honor”, explicó Graciela Macías, organizadora de este evento. La Sra. Macías explicó que muchas personas que hacen peticiones, como pedir por un familiar enfermo para que mejore, a Nuestra Señora la
Fotos Murillo Bodas, Bautizos, Quinceañeras, todo tipo de ocasión Con mas de 25 años de experiencia 563-324-9253 Cell 563-650-2591
4
Virgen de San Juan de los Lagos y una vez que se cumple la solicitud, la persona que hizo la promesa debe hacer una peregrinación al santuario de la Virgen. “Desafortunadamente, muchas personas no pueden viajar para verla en México, así que esta es una oportunidad maravillosa para que la visiten en nuestra parroquia”, dijo la Sra. Macías. “Organizar este evento ha sido un desafío que decidí asumir porque personalmente le debo mucho a la Virgen y mi fe en ella y en la iglesia es algo que aprecio profundamente”. Traer a Nuestra Señora la Virgen de San Juan de los Lagos a Sterling costará dinero, por lo que la Kermes es una buena forma de recaudar fondos al mismo tiempo que todos se divierten. La Kermes de la Iglesia
Santa María en Sterling se llevará a cabo en el estacionamiento de la iglesia ubicado en 600 Avenue B en Sterling, IL. La Sra. Macías compartió habrá comida, bailes folclóricos y por supuesto rifas y amenizara con buena música el grupo “Sentido Musical”. Los más pequeños también podrán disfrutar de una variedad de juegos y pintacaritas. No se pierda la primera Kermes anual en la Iglesia de Santa María el domingo 26 de agosto de 12 p.m. a 6 p.m. en el estacionamiento de la Iglesia de Santa María ubicada en 600 Avenue B en Sterling, IL. Si desea hacer una donación, no dude en ponerse en contacto con Graciela Macías al 815-213-0233 o con Lupe Larson en el Centro Parroquial de St. Mary al 815-625-0640
August 22, 2018
5
St. Mary’s Church in Sterling will celebrate its first annual Kermes By Anastassia Zvoryguina Fun, games, music, and delicious food. Sunday August 26 from 12 PM to 6 PM St. Mary’s Church in Sterling will have its first annual Kermes. This Kermes is being held to raise funds for the expenses of the traveling statue of Our Lady the Virgen de los Lagos that will come to St. Mary’s Church in Sterling in October 8 through 10. “Having Our Lady the Virgen of San Juan de los Lagos at our parish is a honor,” Graciela Macias, organizer of this event, explained. Ms. Macias explained that many people who make requests such as asking for a sick family member to get bettger to Our Lady the Virgen of San
Juan de los Lagos and once the request is fulfilled, the person that made the promise must make a pilgrimage to the Virgen’s shrine. “Unfortunately, many people are not able to travel to see her in Mexico, so this is wonderful opportunity for those to come and visit her in our parish,” Ms. Macias said. “Organizing this event has been a challenge that I decided to take on because I personally owe a lot to the Virgen and my faith to her and the church is something I cherish very deeply.” Since to bring Our Lady the Virgen of San Juan de los Lagos to Sterling will cost money, the Kermes is a great way to raise funds while having fun. Kermes of St. Mary’s Church in Sterling will take
place at the church’s parking lot located at 600 Avenue B in Sterling, IL. Ms. Macias shared that there will be tasty food and music by Sentido Musical, folkloric dances and of course raffles. The little ones will be able to enjoy a variety of games and face painting too. Don’t miss the first annual Kermes at St. Mary’s Church on Sunday August 26 from 12 PM to 6 PM at the parking lot of St. Mary’s Church located at 600 Avenue B in Sterling, IL. If you wish to make a donation, please feel free to contact Gracie Macias at 815-2130233 or Lupe Larson at St. Mary’s Parish Center at 815625-0640.
Bohnert Jerseys, family dairy farm in East Moline We are currently looking for responsible individuals to work on our dairy farm. We have 2 immediate openings on our family dairy farm. Year-around work: -Full-time milking technician/calf feeding position available Hours: 3 a.m. – 1 p.m. (with 4 days on and 2 off rotation) -Part-time milking technician/calf feeding position available Hours: 1 p.m. – 12 a.m. ** Part-time employees have first right to full-time positions when they become available. Requirements: Physically able to handle heavy lifting from 40 – 90 lbs. Must have reliable transportation Work in both hot and cold conditions. Able to work weekends and holidays. Interested applicants, call Scott 309/781-4416 Now Hiring Scrap Metal Workers and Torchers Full Time Openings Plus Over time at Rich Metals in our Blue Grass and Davenport locations. Scrap Metal Workers and Torchers Paid Holidays, Day Shift Only Apply in person at Rich Metals 510 Schmidt Road Davenport, Iowa Posiciones de tiempo completo y tiempo extra en Rich Metals en nuestras ubicaciones de Blue Grass y Davenport. Trabajadores de chatarra y con torcha Vacaciones pagadas, Posiciones de día solamente Aplicar en persona en Rich Metals 510 Schmidt Road Davenport, Iowa Buscando personas para trabajar nuestro camión de tacos y un lavaplatos para el restaurante. El pago se basa en la experiencia. Tiempo completo / medio tiempo disponible M-Sat Visitenos en Los Primos en 1143 E Locust St, Davenport
August 22, 2018
Translation for this article on page 14
ALREDEDOR DE QUAD CITIES
5 Maneras de Combatir el Estrés del Regreso a Clases Family Features
Felicidades a Eveleidy y Martin de parte de Hola America en su boda el 20 de Julio. Hola America would like to congratulate Eveleidy & Martin on their wedding on July 20, 2018
6
Volver a clases es emocionante para los niños y sus padres, pero con toda la emoción y la anticipación, también puede haber un poco de estrés. Como padre, usted puede acercarse al inminente año escolar con una actitud positiva y estos consejos pueden ayudar a minimizar el estrés y darles a sus hijos una mayor confianza al entrar al salón de clase. Jeannette Kaplun, una experta en estilo de vida latino y madre de dos hijos, recomienda lo siguiente: Comienza a ajustar la hora de dormir antes de que empiezan las clases. Es común que en el verano los horarios de dormir no se siguen. Sin embargo, una transición abrupta al despertarse temprano en la mañana puede provocar estrés e irritabilidad. La Fundación Nacional del Sueño recomienda implementar los nuevos horarios de acostarse más temprano dos semanas antes de que comiencen las clases y programar la alarma un poco más temprano cada mañana para una transición suave al primer día de clases. Frenar el retroceso. El tiempo de pantalla no es sólo para pasar el tiempo; aproveche de la tecnología para mantener las destrezas de lectura que tus hijos aprendieron en el salón de clase todo el verano. Un dispositivo como Fire Kids Edition Tablet de Amazon está diseñado para niños, con garantía por dos años, un estuche y una suscripción de un año para Amazon FreeTime Unlimited, dandole a los niños el acceso a videos, aplicaciones educativas, juegos y a 15,000 libros apto para niños en inglés y en español. El minorista ofrece una amplia selección de libros en español que les facilita a los niños la tarea de leer clásicos como El Principito o Cien años de soledad y practicar las habilidades lingüísticas mientras se divierten. “Siendo una mamá latina, es im-
portante que mis hijos sean bilingües, y que hablen, leen y estudien tanto en inglés como en español,” dijo Kaplun. “Hay tantas formas únicas de incorporar el español a la vida cotidiana y una de mis maneras favoritas es a través de los libros, ya que permiten a los niños explorar sus intereses”. Vestirse para el éxito. Hay una razón por la que los adultos tienden a vestirse con elegancia para eventos especiales - cuando te ves bien, te sientes bien. Ayuda a sus hijos en elegir prendas especiales para el primer día de clases con las que se sientan cómodos y seguros. La compra de ropa es una oportunidad para que sus hijos expresen su individualidad, así que diviértase con ellos. Para evitar estrés adicional, prepare el conjunto completo la noche anterior y deja que su hijo se lo pruebe y se sienta cómodo. Si la rutina funciona, trate de hacer de esto parte de su hábito nocturno para que las mañanas estén libres de estrés durante el año escolar. Simplificar la experiencia de compra. Cada temporada de regreso a clases viene con listas de útiles para el salón de clase y las nuevas necesidades de vestimenta. Un centro único minorista como Amazon
le permite completar sus compras en su propio tiempo, y su tienda de back-to-school tiene ofertas y una amplia selección, por lo que es fácil encontrar artículos imprescindibles como carpetas, mochilas y zapatos hasta cosas divertidas como pegamento con brillantina, gomas de borrar en forma de dona y pegatinas de emojis. Ahora, usted también tiene la opción de navegar y comprar en Amazon en español; solo haga clic en el icono de globo en la parte superior derecha de la pantalla de inicio y selecciona español para hacer compras en su idioma preferido. Compartir la emoción. Es perfectamente normal que los padres y los hijos se sientan ansiosos por el nuevo año escolar. En lugar de revelarle su propia aprehensión, comparta con sus hijos tus recuerdos favoritos de cuando estabas en el grado de ellos. Pregúnteles a sus hijos qué es lo que más les emociona y qué los pone un poco nerviosos y busquen soluciones juntos. Comience pronto a realizar la transición para el regreso a la escuela libre de estrés con más consejos y recursos en amazon.com/ backtoschool.
August 22, 2018
Follow us on Instagram @HolaAmerica to see pictures from these events
8
Fiesta Time is here! September is Fiesta month. Hispanic culture will be celebrated everywhere in the United States and of course, the Quad Cities and surrounding areas will be having a few traditional celebrations as well. Get your family and friends together and come out to celebrate with delicious food, beautiful music, amazing performances and of course everyone’s favorite parades. To make it easier for you to plan your fun day we took time to compile a small list of celebrations of Hispanic culture in the Quad Cities and surrounding areas. Choose a couple or go to them all.
VIVA Quad Cities Fiesta, Davenport, IA Saturday, September 8, 11:00 AM to 11:00 PM LeCLaire Park, 400 West Beiderbercke Drive, Davenport, IA Biggest celebration of Hispanic culture in Quad Cities. Celebrating the 25th anniversary this year with DJ Kane, the voice of the original Kumbia Kings. Music from grupo Instinto, DJ Pachanga, Crooked Cactus and Glenview Mariachi Band. Performance by Quad Cities Ballet Folklorico. Vendors, arts and crafts, activities for children and food booths. For more information go to https://vivaquadcities.com/
LULAC Night at the Mercado on Fifth Friday, September 14, from 5:00 a.m. to 9:00 p.m. 5th Avenue and 12th Street in Moline Join us to celebrate the kick-off of Hispanic Heritage Month at Mercado on Fifth in Moline.
Fiesta Day Parade in Sterling, Rock Falls, IL Saturday, September 15 from 1:00 PM to 3:00 PM Grandon Civic Center, E 41th Street, Sterling, IL 66th annual Fiesta Day Parade. The Parade will start in Rock Fall at 1PM and it will end in Sterling. It will travel north of First Avenue in Rock Falls, cross the bridge to Sterling. After crossing the bridge to Sterling, it will travel north on Locust St to 4th St and it will come to an end at Grandon Civic Center in Sterling. For details about this event go to http://www.saukvalleyareachamber.com/fiesta-day-parade.html
East Moline Fiesta Parade, East Moline, IL Sunday, September 16 at 12:00 PM Downtown East Moline Come on down to 15th Avenue in East Moline to celebrate the Mexican Independence day with the 10th annual Parade and Fiesta. Parade starts at Noon and Fiesta is from 2-9pm at the TBK Bank parking lot Music by Conjunto La Razón, Crooked Cactus, DJ Guerrero and performances by the Quad Cities Ballet Folklorico and the Glenview Mariachi Band Celebration of Hispanic Heritage month. The parade will start on 3rd Street and 15th Avenue.
Taste of Fiesta, Sterling, Rock Falls, IL Saturday, September 22 from 12:00 PM to 6:00 PM Rock Falls, IL Riverfront – RB&W District Park 7th annual Taste of Fiesta. Celebration of Hispanic heritage month with food, music, art, dance and culture, Kermes, businesses and resource booths. Come to enjoy folkloric dancers, local musicians and artists, activities for kids. Free admission.
Es importante que nuestra comunidad sepa que nos estamos haciendo la prueba del VIH para ayudar a eliminar el estigma. Cuanto más hablamos sobre el tema, más se vuelve algo normal. — Sandra y Jason
LO ESTAMOS HACIENDO
¿Tiene Medicaid?
¿Tiene Medicare?
Obtenga más.
Llame hoy mismo para inscribirse u obtener respuestas a sus preguntas.
1-844-491-9901, TTY 711
La prueba del VIH
#Haciéndolo
La prueba es rápida, gratis y confidencial | cdc.gov/Haciendolo
Los planes están asegurados mediante UnitedHealthcare Insurance Company o una de sus empresas afiliadas, una organización de Medicare Advantage que tiene un contrato con Medicare y un contrato con el programa estatal de Medicaid. La inscripción en el plan depende de la renovación del contrato del plan con Medicare. Este plan está disponible para cualquier persona que reciba asistencia médica del estado y de Medicare. Esta información no es una descripción completa de los beneficios. Comuníquese con el plan para obtener más información. Pueden aplicarse limitaciones, copagos y restricciones. Es posible que los beneficios, la prima, los copagos o el coseguro se modifiquen el 1.º de enero de cada año. Y0066_171220_112503SP CST21489
Hola America News
August 22, 2018
10
Photo Gallery:
Quad Cities Ballet Folklorico 2018 Summer Showcase Saturday August 12, 2018 at Schwiebert Riverfront Park, Rock Island, IL Photos by Tar & Erika Macias
QUAD CITIES BALLET FOLKLORICO HAVE A BRIGHT FUTURE
Follow us on Instagram @HolaAmerica
August 22, 2018
11
A special night for Kaiden “For two years, I’ve been looking for a way to get Kaiden involved in the QCBF. His mother took on a very big role with the group and so he was always around, watching practice from the side. I started teaching Sinaloa last year knowing that one day I wanted him to be the Toro in Toro Mambo. About 6 months ago, we finally started to make plans and it was tonight that it became a reality for him. Special thanks to Art and Jessica Muños for constructing the bull for us. The night was full of memories and I’m glad we were able to create one for him and his family. Nothing is impossible! Thanks Sonia Herrera and Breon Hickman!” - Ray Terronez Jr, Quad Cities Ballet Folklorico director Mr Terronez you have taken the QCBF organization to a level that many organizations never reach. A truly INCLUSIVE organization. Thank you for your leadership Ray. Every person in the QC need to be paying attention to what you guys are doing. And supporting you.
Una noche especial para Kaiden “Durante dos años, he estado buscando la forma de incluir a Kaiden en el QCBF. Su madre asumió un papel muy importante con el grupo, por lo que el siempre estuvo presente, observando la práctica desde fueras. Empecé a enseñar Sinaloa el año pasado sabiendo que un día quería que él fuera el Toro en Toro Mambo. Hace aproximadamente 6 meses, finalmente comenzamos a hacer planes y fue esta noche que se convirtió en una realidad para él. Un agradecimiento especial a Art y Jessica Muños por construir el toro para nosotros. La noche estuvo llena de recuerdos y me alegro de que pudiéramos crear una noche especial para él y su familia. ¡Nada es imposible! ¡Gracias Sonia Herrera y Breon Hickman! “ - Ray Terronez Jr, director del Quad Cities Ballet Folklorico Señor Terronez,usted ha llevado a la organización QCBF a un nivel que muchas organizaciones nunca alcanzan. Una organización verdaderamente INCLUSIVA. Gracias por su liderazgo. Todos los Quad Cities debe prestar atención a lo que están haciendo ustedes. Y debemos apoyarles.
¡AHORRA $3
en Funciones Selectas! Usa el código: HOLA • Vence: 8/30/18
Restricciones y exclusiones podrían aplicar. No hay descuentos dobles. Sujeto a disponibilidad. Canjea oferta en ticketmaster.com o llama al 800-745-3000. Excluye asientos preferenciales. Límite de ocho (8) boletos por compra.
TAXSLAYER CENTER 31 de agosto – 2 de septiembre © 2018 MARVEL
MarvelUniverseLive.com
August 22, 2018
Follow us on Instagram @HolaAmerica
12
The first Immigrant Entrepreneurs Summit in Illinois Immigrant Entrepreneurs Summit (IES) is in the process of expanding to different locations across the country and on Friday July 27 they held their first summit in Illinois at the TaxSlayer Center on Moline. The Immigrant Entrepreneurs Summit has been very active in Iowa. Many entrepreneurs and aspiring entrepreneurs attended and took advantage of the annual event in the past 11 years as well as many mini summits across Iowa. Lt. Governor for IL Evenlyn Sanguinetti was the keynote speaker at the IES and she shared her experience on being the daughter of immigrants and the entrepreneurial spirit immigrants have. Hola America was honored to be recognized by the IES with the Outstanding Immigrant Business Award. Other recipients of awards that day were Carmen Fuentes of Moline, Robert Lilly of Silvis and Mr Bob Ontiveros was presented with the Immigrant Champion Award an award given to a non-immigrant who is dedicated to making a positive impact on the immigrant community.
The Immigrant Entrepreneurs Summit was founded in 2008 by Ying Sa, Principal Certified Public Accountant from Community CPA & Associates. According to their website the purpose of this organization is “to bring businesses of diverse backgrounds together to share, learn and cele-
brate the immigrant entrepreneurship experience and contribution to the overall community.� For more information about IES, or to register to the Iowa IES in November in Ankeny go to www.iesusa.org
Lt. Governor for IL Evenlyn Sanguinetti
August 22, 2018
La Primer Cumbre de Empresarios Inmigrantes en Illinois La Cumbre de Empresarios Inmigrantes (IES) está en proceso de expansión a diferentes lugares en todo el país. Y el viernes 27 de julio llevaron a cabo la primer cumbre anual de Illinois en el TaxSlayer Center en Moline. La Cumbre de Empresarios Inmigrantes ha sido muy activa en Iowa. Muchos empresarios y aspirantes a empresarios han asistido y aprovechado el evento anual en los últimos 11 años, así como muchas mini cumbres en todo el estado de Iowa. La Vicegobernadora de IL Evenlyn Sanguinetti fue la oradora principal en
el IES y compartió su experiencia sobre ser hija de inmigrantes y el espíritu emprendedor que tienen los inmigrantes. Hola América tuvo el honor de ser reconocidos por el IES con el Premio al Negocio Inmigrante Sobresaliente. Otros recipientes de premios ese día fueron Carmen Fuentes de Moline, Robert Lilly de Silvis y Bob Ontiveros recibió el Premio de Campeón de Inmigrantes, un premio otorgado a un no inmigrante que se dedica a tener un impacto positivo en la comunidad de inmigrantes.
13
ALREDEDOR DE QUAD CITIES
La Cumbre de Empresarios Inmigrantes fue fundada en 2008 por Ying Sa, Contadora Pública Principal Certificada de Community CPA & Associates. Según su sitio web, el propósito de esta organización es “reunir empresas de diversos orígenes para compartir, aprender y celebrar la experiencia y la contribución empresarial de inmigrantes a la comunidad en general”. Para obtener más información sobre IES, o para registrarse para el IES de Iowa en Noviembre en la ciudad de Ankeny, vaya a www.iesusa.org Gran trabajo de Adolfo Reyes en el nuevo salón en Moline Adolfo’s Hair Studio 309-281-8666 1200 5th Ave Moline, IL Patty Casas se ve fabulosa. Great job by Adolfo Reyes of the new salon in Moline Adolfo’s Hair Studio 309-281-8666 1200 5th Ave Moline, IL Patty Casas looks fabulous.
Hola América tuvo el honor de ser reconocidos por el IES con el Premio al Negocio Inmigrante Sobresaliente
Compasivo ● Justo ● Efectivo
Eric Reyes Abogado
Practicamos principalmente en casos de DUI/ Manejando en estado de ebriedad - Defensa criminal en casos de misdemeanor y felonias - Casos de Inmigración basados en familia, trabajo, deportación, residencia y ciudadanía Visítenos en: www.ericreyes.law 608 20th Street, Rock Island, IL 61201 Phone: 1-844-4REYLAW 1-844-473-9529 En español, por favor llámenos al: 309-732-6333
Casos de Inmigración y casos de DUI
Hablamos Español
August 22, 2018
14
5 Ways to Squash Back-to-School Stress Family Features
Heading back to school is exciting for both kids and parents, but with all the thrill and anticipation, there can be quite a bit of stress, too. As a parent, you can approach the impending school year with a positive attitude and these tricks can help minimize stress and give your kids extra confidence when heading into the classroom. Lifestyle expert and mother of two Jeannette Kaplun recommends these tips: Start adjusting bedtimes before school starts. It’s common for bedtime rules to be broken in the summer. However, an abrupt transition to early mornings can lead to stress and irritability. The National Sleep Foundation recommends implementing earlier bedtimes two weeks before school starts and setting the alarm a bit earlier each morning for a smooth transition to the first day of school. Curb the summer slide. Screen time isn’t just for passing time; leverage technology to keep the reading skills your kids learned in the classroom sharp all summer long. A device like the Fire Kids Edition tablet from Amazon is built from the ground up for kids with a two-year worry-free guarantee, a kid-proof case and a one-year subscription to Amazon FreeTime Unlimited, giving kids access to 15,000 kidfriendly books, videos, educational apps and games. Parental controls like
Learn First encourage learning before playtime and allow you to set screen time limits to help get kids back into a routine for the school year. Additionally, STEM toys and games can keep math and science top of mind during the summer months and help kids excel during the school year. Dress for success. There’s a reason grownups tend to dress up for special events - when you look good, you feel good. Give your kids that same boost by helping them choose a special outfit for the first day of school that he or she feels comfortable and confident wearing. Shopping for clothes is an opportunity for your child to express individuality, so have fun with it. For added stress relief, lay out the complete ensemble the night before and have your child try it on to head off any concerns. If the routine works, try making it part of your nightly routine for stress-free mornings throughout the school year. Simplify the shopping experience. Every back-to-school season comes with classroom supply lists and new wardrobe needs. A one-stop shop retailer like Amazon lets you complete your shopping on your own schedule, and its back-to-school store offers deals and a wide selection, making it easy to find everything from must-have items like binders, backpacks and shoes to fun gear such as glitter glue, donut erasers and emoji stickers that allow kids to express their personalities. “Back-to-school shopping doesn’t
D&S Auto Sales
Venta de Carros, Camionetas y Vans 5226 4TH AVE., MOLINE, IL 354 W Kimberly Rd, Davenport, IA
(309) 736-2251
Llevese un carro con tan solo $495 de entre •Pagos Bajos Semanales o Quincenal o Mensual • Buen Crédito, Mal Crédito
•Sin interés, nosotros financiamos • Llame Ahora hablamos Español
•Aceptamos su Matricula Consular como identificación
have to cause anxiety,” Kaplun said. “By shopping online at Amazon from your phone, tablet or computer, you can buy everything you need without having to find a parking spot, tracking down a sales associate to help you find your child’s size or standing in line to pay, saving you precious time. Plus, Prime members receive unlimited, free two-day shipping on more than 100 million items all-year long.” Share the excitement. It’s perfectly normal for parents and kids to feel
anxious about the new school year. Instead of revealing your own apprehension, share your favorite memories from your time in your child’s upcoming grade. Ask your kids what they’re most excited for and what they’re a little nervous about and come up with solutions together. Get a jump start on your stress-free transition back to school with more tips and resources at amazon.com/ backtoschool.
Jose’s Tire Service New & Used Tires
M-F 8am-6pm Sat 8am-3pm
Llantas Nuevas y Usadas
1331 15th St. Moline, IL y 1113 de la calle W4 Davenport Las mejores marcas
Top Brands
Moline 309-797-4741 Dav. 563-888-1724
August 22, 2018
16
Daughter’s Dream for Dads Comes True on Sylvan Island By Nicholas Cunningham Over twenty years ago, Jesse, Don and Buck Perez, best known to the West End of Moline as part of the Sylvan Island Dreamers, took the task of spearheading a renewal project to improve and keep Sylvan Island open and family friendly. It was a place the three knew all too well from their childhood days and Jesse recalled fond memories of the river. “When I was growing up,” said Perez. “Right when June hit and school was out, we’d go down there and swim.” This past May, the daughters of the Dreamers, Jesse’s daughter Franki Cunningham, Don’s daughter Benita DeLoach and Buck’s daughter Gloria Perez-Loy, along with the support of their families wanted to do something for their father’s to commemorate their hard work on the Island and to preserve their early brotherly bonding phase of life. “My cousin Dodi’s Dad (Buck) had passed the previous year and we were having a conversation about how loved ones are here one day and gone the next,” said Franki. “She wanted to memorialize her Dad someway and because he loved his brothers so much, a
bench on Sylvan Island was the perfect location.” Each of the daughters have fond memories of their dads on Sylvan Island, whether it was when they were young or later in their years when they saw their fathers put in countless hours on the Island, cleaning, building fishing piers and pretty much doing anything and everything you could think of to make it look great. Even Jesse recalled his little sister Rosemary running to their dad on the bridge. But if you ask Benita, the word fond might not be the first word she would pick to use when reminiscing about the Island. “Personally, I was terrified of the bridge,” said Benita. “J (Benita’s brother) remembers catching his first fish there and I think the best thing was it was important to my Dad and how cool it was for him to share it with us. It was one nice way to bond with him.” Well, that bridge was given a complete makeover in May and could not be more inviting now. And as Jesse and Don both share a birthday on Aug 6th, they also share the sentiment that their brother Buck can rest easy knowing that they, along with all those that visit the Island can enjoy the bench dedicat-
Jesse and Don with a picture of their brother Buck sitting on the bench donated by their daughters in their honor.
ed to them as well. “It was a peaceful and fulfilling moment in my life knowing that my Daddy’s legacy lives on now,” explained Gloria. “He would be pleased to know that it is there if someone needed to sit and rest.” With a picture of their brother in his hand and his other brother Don at his side, the bench was given an official blessing early this summer by Dea-
con Joseph Dockery from St. Pius X Church in Rock Island, but it was Jesse’s blessing along with Don’s that made their lifetime on Sylvan Island more meaningful and now, never forgotten. “The park is looking very good now,” said Jesse. “The Dreamers took it over and really fixed it up. We just wanted to make it look nice.” Photo by Phil Cunningham
El sueño de las hijas para sus papás se hace realidad en Sylvan Island Por Nicholas Cunningham Hace más de veinte años, Jesse, Don y Buck Pérez, más conocidos en la orilla oeste de Moline como parte de los soñadores de Sylvan Island, asumieron la tarea de encabezar un proyecto de renovación para mejorar y mantener a Sylvan Island como un espacio abierto y familiar. Era un lugar que los tres conocían muy bien desde la infancia y Jesse tenía muy buenos recuerdos del río. “Cuando estaba creciendo”, dijo Pérez. “Justo cuando iniciaba junio y empezaban vacaciones, íbamos allí a nadar”. El pasado mes de mayo, las hijas de los Soñadores: la hija de Jesse, Franki Cunningham; la hija de Don, Benita DeLoach y la hija de Buck, Gloria Pérez Loy, junto
con el apoyo de sus familias, quisieron hacer algo para que sus padres celebrarán su duro trabajo en la Isla y para preservar su temprana unión fraternal. “El papá de mi prima Dodi (Buck) había fallecido el año anterior y estábamos platicando sobre cómo los seres queridos están aquí un día y al siguiente ya no están”, dijo Franki. “Ella quería conmemorar a su padre de alguna manera y porque amaba tanto a sus hermanos, una banca en Sylvan Island era el lugar perfecto”. Cada una de las hijas tiene buenos recuerdos de sus papás en Sylvan Island, ya sea de cuando eran jóvenes o más grandes cuando vieron a sus padres pasar incontables horas en la Isla, limpiando, construyendo muelles para pesca y haciendo prácticamente cualquier cosa para que se viera ge-
nial. Incluso Jesse recordó a su hermanita Rosemary corriendo hacia su padre en el puente. Pero si le preguntas a Benita, la palabra “cariño” podría no ser la primera palabra que elegiría para recordar la isla. “Personalmente, estaba temerosa por el puente”, dijo Benita. “J (el hermano de Benita) recuerda haber hecho allí su primera pesca y creo que lo mejor es que fue algo importante para mi papá y genial el compartirlo con nosotros. Fue una buena forma de vincularse con él”. ¡Vaya, el puente fue remodelado por completo en mayo y no podría ser más atractivo ahora! Y como Jesse y Don cumplieron años el 6 de agosto, también comparten el sentimiento de que su hermano Buck pueda descansar tranquilo sabiendo que ellos, junto con todos los que visitan la isla, tam-
bién pueden disfrutar de la banca dedicada a ellos. “Fue un momento de tranquilidad y satisfacción en mi vida sabiendo que el legado de mi papá sigue vivo”, explicó Gloria. “Estaría complacido de saber que está allí por si alguien necesitara sentarse y descansar”. Con una foto de su hermano en la mano y de su otro hermano Don al lado, la banca recibió una bendición oficial de parte del diácono Joseph Dockery de la iglesia de San Pío X en Rock Island a principios de verano, pero fue la bendición de Jesse junto con la de Don que hizo que su vida en Sylvan Island fuera más significativa y ahora no será olvidada. “El parque se ve muy bien ahora”, dijo Jesse. “Los Soñadores se hicieron cargo y realmente lo arreglaron. Solo queríamos que se viera agradable”.
August 22, 2018
a
great place to
work!
Fotos Murillo Bodas, Bautizos, Quinceañeras, todo tipo de ocasión Con mas de 25 años de experiencia 563-324-9253 Cell 563-650-2591
17
BHC employs full and part-time instructors as well as full and part-time staff. To learn more about job opportunities, visit: www.bhc.edu/employment an AA/EEO employer
August 22, 2018
Follow us on Instagram @HolaAmerica
18
Marvel Universe LIVE! Comes to Moline By Anastassia Zvoryguina Spider-Man and Iron Man are great superheroes, but when Capitan America, Thor, Black Panther, Hulk, Black Widow, Wasp and Iron Fist join them then everyone on the planet can feel safe. And once everyone’s favorite super heroes unite with Guardians of the Galaxy then the universe is in good hands. A great show is coming to Quad Cities, filled with superheroes, battles, stunts and of course a great story line that will satisfy even the pickiest superhero fan out there. Marvel Universe LIVE! Age of Heroes will be at the TaxSlayer Center in Moline from Friday August 31 to Sunday September 2, 2018. Tickets are on sale now.
According to Jay Christensen, Athletic Trainer for Marvel Universe LIVE!, who also takes care of maintaining the health of over the 100 performers of the stunt show, this show is “a brand new show [where] the Avengers and the Guardians of the Galaxy unite” along with Spiderman and Doctor Strange, master of the mystic arts, to fight the villains and try to recover the Wand of Watoomb before Loki gets it. There will be more than 25 of everyone’s most favorite Marvel heroes and villains. “It is appealing to many families, teens kids and parents,” Mr. Christensen told us about Marvel Universe LIVE! Age of Heroes. “[There will be] motorcycles, explosions and action packed fights.” The show promises many special effects, aerial maneuvers, pyrotechnics, martial
arts, great motorcycle stunts and 3D video projection mapping. “It is like going to a movie and watch the Marvel movie [unfold] right in front of [the audience],” Mr. Christensen described this amazing show. He also invited everyone “to take advantage” of the show and go see this heart pumping, stunt filled performance. “If you saw other Marvel Show Live, this is different,” Mr. Jay Christensen explained to the fans of Marvel Universe. “If you enjoyed it the first time, the second time is even better. There are returning characters, but this is a new story line.” Every now and then all of us can use a good story about superheroes that save the day. It is even better when a story is unfolding live right in front of us. Inviting all the
Fans of the Marvel Universe, young and old, big and small to come out to TaxSlayer Center and dive into an amazing super hero filled Universe. Marvel Universe LIVE! Age of Heroes will be on Friday August 31, 2018 at 7:00 PM, Saturday, September 1 at 11:00 AM, 3:00 AM and 7:00 PM, and Sunday September 2 at 11:00 AM and 3:00 PM. Tickets are on sale now and start at $17 each and are available for purchase at Ticketmaster.com or by phone at 800-7453000 or at TaxSkayer Cennter Box Office. TaxSlayer Center is located at 1201 River Drive, Moline, IL. You can save $3 on selected shows by using the code: HOLA discount expires on 8/30/18. *Some restrictions might apply.
August 22, 2018
Follow us on Instagram @HolaAmerica
19
¡Marvel Universe EN VIVO! Viene a Moline Por Anastassia Zvoryguina Spider-Man y Iron Man son grandes superhéroes, pero cuando Capitán América, Thor, Black Panther, Hulk, Black Widow, Wasp y Iron Fist se unen, todos en el planeta podemos sentirnos seguros. Y una vez que todos los súper héroes favoritos se juntan con Guardianes de la Galaxia, el universo estará en buenas manos. Un gran espectáculo está llegando a Quad Cities, lleno de superhéroes, batallas, acrobacias y, por supuesto, una gran historia que satisfará incluso al más exigente fanático de los superhéroes. ¡Marvel Universe EN VIVO! Age of Heroes estará en el TaxSlayer Center en Moline desde el viernes 31 de agosto hasta el domingo 2 de septiembre de 2018. Los boletos ya están a la venta. Según Jay Christensen, entrenador acrobático de Marvel Universe LIVE !, quien también se encarga de cuidar la salud de más de 100 artistas del espectáculo de acrobacias, esta atracción es “un nuevo es-
pectáculo [donde] los Vengadores y los Guardianes de la Galaxia unidos”, con Spiderman y Doctor Strange, maestro de las artes místicas, se juntan para pelear contra los villanos y tratar de recuperar la vara mágica de Watoomb antes de que Loki la obtenga. Habrá más de 25 de los héroes y villanos favoritos de Marvel. “Es un evento atractivo para muchas familias, adolescentes y padres”, nos dijo el Sr. Christensen sobre Marvel Universe LIVE! La era de los héroes. “[Habrá] motocicletas, explosiones y peleas llenas de acción”. El espectáculo promete muchos efectos especiales, maniobras aéreas, pirotecnia, artes marciales, grandes acrobacias de motos y proyección de mapeo en video 3D. “Es como ir al cine y ver la película de Marvel [desplegada] justo en frente de [la audiencia]”, describió Christensen este increíble espectáculo. También invitó a todos a “aprovechar” el espectáculo e ir a ver este palpitante evento, lleno de acrobacias.
“Si ya vio otro espectáculo en vivo de Marvel, este es diferente”, explicó el Sr. Jay Christensen a los fanáticos de Marvel Universe. “Si lo disfrutó la primera vez, la segunda será aún mejor. Hay personajes que repiten, pero esta es una nueva historia”. De vez en cuando, todos podemos usar una buena historia sobre superhéroes que nos haga el día. Pero es incluso mejor cuando la historia se desarrolla en vivo justo en frente de nosotros. Invito a todos los fanáticos del Marvel Universe, jóvenes y viejos, grandes y pequeños a venir al TaxSlayer Center y sumergirse en un increíble universo lleno de superhéroes. ¡Marvel Universe EN VIVO! Age of Heroes será el viernes 31 de agosto de 2018 a las 7:00 p.m., el sábado 1 de septiembre a las 11:00 a.m., 3:00 a.m. y 7:00 p.m., y el domingo 2 de septiembre a las 11:00 a.m. y a las 3:00 p.m. PM. Los boletos ya están a la venta a partir de $17 cada uno y están disponibles para su compra en Ticketmaster.com o por
teléfono al 800-745-3000 o en TaxSlayer Center Box Office. TaxSlayer Center se encuentra en 1201 River Drive, Moline, IL. Puede ahorrar $ 3 en funciones seleccionadas usando el código de descuento: HOLA vence el 30/8/18. * Algunas restricciones se pueden aplicar.
¡AHORRA $3
en Funciones Selectas! Usa el código: HOLA • Vence: 8/30/18
Restricciones y exclusiones podrían aplicar. No hay descuentos dobles. Sujeto a disponibilidad. Canjea oferta en ticketmaster.com o llama al 800-745-3000. Excluye asientos preferenciales. Límite de ocho (8) boletos por compra.
TAXSLAYER CENTER 31 de agosto – 2 de septiembre © 2018 MARVEL
MarvelUniverseLive.com