Hola Iowa December 5, 2018 Edition

Page 1


DECEMBER 2024

@HolaAmerica

@Hola America News

NOTICIAS DE LA COMUNIDAD LATINA EN INGLÉS Y ESPAÑOL

CELEBRANDO A LA VIRGEN DE GUADALUPE EN IOWA

Christina Fernandez-Morrow: Elevating Latino Voices in the Heartland

Des Moines, IA- When Christina Fernández-Morrow first began contributing to Hola America Publications in 2016, she never imagined she would one day lead the organization’s editorial vision. Now, as the newly appointed editor-in-chief, she is excited to be at the helm of highlighting the dynamic Latino communities featured in their publications. With a master’s degree in writing from Vermont College of Fine Arts, Fernández-Morrow is trained to bring advanced writing and editing techniques and passionate commitment to her new role. In 2024, her journalistic excellence was recognized by the National Association of Hispanic Publications when she won three awards for her outstanding articles on immigration, culture, and entertainment, highlighting her ability to capture complex narratives with depth and sensitivity. As the new head of editorial, she will oversee copy for all print and digital content includ-

ing Hola America News, Hola Iowa, Hola Nebraska, and JEFAS Latinas in Business Magazine. “Our mission goes beyond reporting local news,” explains Fernández-Morrow.

“Our publications are catalysts for building pride, inspiring change through human connection, and showcasing the incredible contributions of Latinos in the Midwest.”

Her approach centers on the organization’s core values: community focus, family orientation, connectivity, education, authenticity, and cultural celebration. These principles aren’t just concepts to her, they’re a lived philosophy she shares with the rest of the leadership team.

As editor-in-chief, she’ll do more than traditional editing. She will recruit and develop a network of writers across Iowa, Illinois and Nebraska with coaching and mentorship to ensure that each story resonates with the company’s commitment to community empowerment.

Her background as a writer and editor pro-

vides her with unique insights into the nuanced work of storytelling. She understands that each article is an opportunity to challenge outdated narratives, highlight achievements, and create meaningful representation of communities that are often targeted and tainted with negative press. “Every story we publish is a chance to show our strengths, our challenges, and our extraordinary potential,” she says.

The publications under her leadership will continue to serve as community builders, educational resources, and platforms for cultural pride. From profiles of local entrepreneurs to discussions of community reactions to local and national issues, Fernández-Morrow’s goal is to ensure that each piece of content serves the larger mission of uplifting and inspiring readers and followers. As she steps into this role, one thing is clear: this new editor-inchief symbolizes a commitment to authentic representation and thoughtful storytelling focused on community and culture.

Sales & Marketing

Tarsicio Macias

Editor-In-Chief

Christina Fernández-Morrow

Obispos católicos de Iowa dicen a los inmigrantes “su iglesia se solidariza con ustedes” p7
La familia Lara: Reconstruyendo un legado p9 The Lara Family:Rebuilding a Legacy p18 p9
The newly appointed editor-in-chief, Christina FernandezMorrow, alongside Erika Macias, the president and publisher of Hola America Publications, at the launch event of JEFAS Latinas in Business Magazine earlier this year.
Photo by Tatiana Peña for Hola Iowa

El Humor de Pepe Angonoa

Christina Fernández-Morrow: Elevando las voces latinas en el corazón de EE.UU

Des Moines, IA- Cuando Christina Fernández-Morrow comenzó a colaborar con Hola America Publications en 2016, nunca imaginó que algún día lideraría la visión editorial de la organización. Ahora, como la recién nombrada jefa de redacción, está emocionada de estar al mando para poner en alto a las dinámicas comunidades latinas que aparecen en sus publicaciones.

Con un máster en redacción por el Vermont College of Fine Arts, Fernández-Morrow está preparada para aportar técnicas avanzadas de redacción y edición y un compromiso apasionado a su nuevo cargo. En 2024, su excelencia periodística fue reconocida por la Asociación Nacional de Publicaciones Hispanas cuando ganó tres premios por sus destacados artículos sobre inmigración, cultura y entretenimiento, destacando su capacidad para captar narrativas complejas con profundidad y sensibilidad. Como nueva jefa de redacción, supervisará la redacción de todo el contenido impreso y digital, incluyendo Hola America News, Hola Iowa, Hola Nebraska y JEFAS Latinas in Business Magazine. “Nuestra misión va más allá de informar sobre noticias locales”, explica Fernández-Morrow. “Nuestras publicaciones son catalizadores para fomentar el orgullo, inspirar el cambio a través de las relaciones humanas y mostrar las increíbles contribuciones de los latinos en el Medio Oeste.”

Su enfoque se centra en los valores fundamentales de la organización: enfoque comunitario, orientación familiar, conectividad, educación, autenticidad y celebración cultural. Para ella, estos principios no son simples conceptos, sino una filosofía de vida que comparte con el resto del equipo directivo.

Como jefa de redacción, hará algo más que la edición tradicional. Reclutará y desarrollará una red de escritores en Iowa, Illinois y Nebraska, con asesoramiento y tutoría para garantizar que cada historia resuene con el compromiso de la empresa con el empoderamiento de la comunidad. Su experiencia como escritora y editora le da una visión única del matizado trabajo de contar historias. Entiende que cada artículo es una oportunidad para poner en tela de juicio narrativas obsoletas, destacar éxitos y crear una representación significativa de comunidades que a menudo son el blanco de la prensa negativa. “Cada historia que publicamos es una oportunidad para mostrar nuestros puntos fuertes, nuestros retos y nuestro extraordinario potencial”, afirma. Bajo su dirección, las publicaciones seguirán contribuyen-

do a reforzar la comunidad, como recursos educativos y plataformas de orgullo cultural. Desde perfiles de empresarios locales a debates sobre las reacciones de la comunidad ante problemas locales y nacionales, el objetivo de FernándezMorrow es garantizar que cada contenido contribuya a la misión general de animar e inspirar a lectores y seguidores. Al asumir este cargo, una cosa es evidente: la nueva jefa de redacción simboliza un compromiso con la representación auténtica de la cultura local.

Christina Fernández-Morrow. Foto por Jennifer Marquez / Hola Iowa

hablar

Día Mundial del SIDA - 1 de

diciembre

Nos ayudas a seguir avanzando cuando hablas , te haces la prueba y te tratas.

test

Habla con tu pareja antes de tener relaciones sexuales.

Pregúntale a tu pareja cuándo fue la última vez que se hizo la prueba, y sugiera que se hagan la prueba juntos.

Habla con tu proveedor de salud sobre tu vida sexual. Pregúntales acerca de las pruebas de VIH y ITS: incluyendo qué pruebas necesitas y con qué frecuencia.

¡Hacerse la prueba! Es la única manera de saber con seguridad si tienes una ITS o VIH.

Muchas ITS no causan ningún síntoma, por lo que podrías tener una y no saberlo.

Si no se siente cómodo pidiéndole a su proveedor habitual una prueba de VIH o ITS, busque una clínica que ofrezca pruebas confidenciales que sean gratuitas o de bajo costo.

tratamiento

Todas las ITS, incluido el VIH, son tratables. Si su prueba de detección de un ITS da positivo, trabaje con su proveedor de atención médica para recibir el tratamiento adecuado.

Si das positivo por VIH, tu proveedor o el lugar de prueba te ayudará a conectarte con tratamiento.

Pregúntale a tu medico acerca de los servicios para que tu pareja sea examinada y tratada. Evita tener relaciones sexuales hasta que tú y tú pareja sexual completen el tratamiento.

El Tribunal Supremo de Iowa decidirá si las demandas por muerte causada por negligencia contra Tyson por COVID-19 continúan adelante

Waterloo, IA- El Tribunal Supremo de Iowa está listo para decidir si las familias de cuatro personas que trabajaban en la planta de empacado de carne de Tyson Foods en Waterloo y murieron de COVID-19 en 2020 pueden seguir adelante con sus demandas por muerte causada por negligencia de otro contra los líderes de la compañía.

Las familias de Sedika Buljic, Reberiano García Leno, José Ayala e Isidro Fernández argumentan que murieron de complicaciones relacionadas con COVID-19 en la primavera de 2020 porque los ejecutivos y supervisores de Tyson no evitaron la propagación del virus, mintieron a los trabajadores sobre el brote y ordenaron a los empleados enfermos que continuaran trabajando.

El Tribunal de Distrito del Condado de Black Hawk desestimó sus casos contra

Tyson el año pasado. Un abogado de los demandantes pidió a la Corte Suprema de Iowa durante los juicios orales del jueves 14 de noviembre que revocara ese fallo de primera instancia y permitiera que los casos siguieran adelante.

El abogado David Yoshimura, que representa a algunos de los supervisores de la planta de Waterloo Tyson nombrados en las demandas, dijo que se trata de “reclamaciones directas por lesiones en el lugar de trabajo” que pertenecen al sistema de compensación de los trabajadores, no a los tribunales.

“Por eso el tribunal de distrito las desestimó. No obstante, el demandante ha recurrido a su propia creatividad y ha intentado, a través de argucias, mantener estas demandas en los tribunales”, dijo.

Pero el abogado de los demandantes, G. Bryan Ulmer III, dijo que las acciones de los líderes de Tyson se ajustan a una excepción a esa ley.

Afirmó que las tergiversaciones fraudu-

lentas y la negligencia grave de los ejecutivos y supervisores de Tyson provocaron la muerte de los cuatro empleados por COVID-19. Dijo que los líderes de Tyson dijeron a los empleados que el virus no se estaba propagando en la planta y dijeron a los trabajadores con síntomas de COVID que siguieran yendo a trabajar.

“Mientras tanto, los supervisores hacían apuestas sobre cuántos casos positivos de COVID-19 se producirían como consecuencia del brote”, afirmó Ulmer. “El resultado final fue el mayor brote de COVID-19 en el lugar de trabajo de todo el país”.

El brote de COVID-19 en la planta de Tyson en Waterloo

La planta de Tyson en Waterloo estuvo en el centro de atención en abril de 2020, cuando los funcionarios de salud locales y algunos legisladores estatales instaban a la compañía a cerrar temporalmente la planta de carne de cerdo para ayudar a detener la propagación del virus.

Las familias de los trabajadores alegan que a principios de abril, los supervisores de Tyson sabían que el COVID-19 “se estaba propagando de forma desenfrenada” en la planta de Waterloo. Algunos formaron parte de una quiniela “para apostar cuántos trabajadores darían positivo por COVID-19”. Posteriormente, Tyson despidió a siete directivos implicados.

Los demandantes afirmaron que los ejecutivos y supervisores de Tyson “obligaron” a los trabajadores enfermos a trabajar en la planta de Waterloo a menos que obtuvieran un resultado positivo formal en la prueba de COVID (que podía tardar varios días en ese momento), se negaron a proporcionar mascarillas adecuadas y permitieron que los empleados trabajaran sin mascarillas.

“En la planta de Waterloo se proporcionó a los trabajadores una caja de paños y telas deshilachadas para que las utilizaran como

cubiertas faciales “opcionales”“, alegaron los demandantes en una presentación judicial.

Tyson ya había cerrado su planta de Columbus Junction debido a un brote de COVID-19 y, según las demandas, ya estaba tomando precauciones contra el virus en sus plantas de China desde hacía meses.

La planta de Waterloo se cerró el 23 de abril de 2020, después de que el virus se propagara allí durante semanas.

Las autoridades de salud locales informaron a principios de mayo de 2020 de que más de 1,000 empleados de la planta porcina de Tyson habían dado positivo en COVID-19.

Las demandas

Las familias de los cuatro trabajadores de Waterloo que murieron presentaron dos demandas separadas en el verano de 2020. Se combinaron para algunos procedimientos legales.

En un momento dado, los casos fueron enviados al sistema judicial federal.

Tyson argumentó que estaba actuando bajo la dirección del Departamento de Agricultura de EE.UU. para prevenir una escasez de alimentos durante la pandemia y que los tribunales federales deberían conocer de estos casos en lugar de los tribunales estatales. El Tribunal Supremo de EE.UU. se negó a revisar el caso y lo devolvió al sistema judicial estatal.

El Tribunal Supremo de Iowa decidirá probablemente a finales de junio de 2025 si los casos pueden seguir adelante. A principios de este año, Tyson Fresh Meats llegó a un acuerdo con los herederos de tres personas que trabajaban en su planta porcina de Storm Lake y murieron a causa del COVID-19.

Photo: The Iowa Supreme Court by Madeleine Charis King Iowa Public Radio

The translation for this article is on page 16

Obispos católicos de Iowa dicen a los inmigrantes “su

Des Moines, IA- Los cuatro obispos católicos de Iowa han publicado una carta a la comunidad migrante del estado diciéndoles “su Iglesia se solidariza con ustedes”.

La carta, publicada el martes 19 de noviembre, llega dos semanas después de que el presidente electo Donald Trump ganara las elecciones para un segundo mandato con una plataforma de campaña que prometía deportaciones masivas de inmigrantes indocumentados.

El lunes, Trump volvió a publicar un comentario en las redes sociales en el que afirmaba que está “preparado para declarar una emergencia nacional y utilizará activos militares para revertir la invasión de Biden a través de un programa de deportación masiva.”

“¡¡¡VERDAD!!!” , escribió Trump.

La carta, firmada por los obispos Dennis Walsh de Davenport, William Joensen de Des Moines, Walter Nickless de Sioux City y el arzobispo Thomas Zinkula de Dubuque, está dirigida “a nuestros queridos hermanos y hermanas migrantes en Cristo.”

“ Les escribimos con el corazón lleno de compasión y un profundo deseo de expresar nuestra solidaridad con ustedes durante este tiempo estresante”, escribieron los cuatro obispos. “Reconocemos los inmensos desafíos a los que se enfrentan como migrantes, y queremos asegurarles que no están solos”.

Los obispos escribieron que “abogaremos por su justo trato y dignidad dentro del marco de la ley”.

“La Iglesia los acompañará y ayudará en estos momentos en la medida de nuestras posibilidades”, escriben. “ Les aseguramos nuestro apoyo en la oración y pedimos al estado de Iowa que haga lo mismo. Ustedes son nuestros hermanos y hermanas. Por favor, sepan que no están olvidados y que su iglesia se solidariza con ustedes.”

A principios de este año, Iowa aprobó una ley por la que se tipificaba como nuevo delito de “reentrada ilegal” en el

estado el hecho de que una persona haya sido previamente expulsada o se le haya prohibido la entrada en Estados Unidos.

Un juez federal ha bloqueado la aplicación de la ley, pero el estado está apelando.

Los obispos citan comentarios del Papa Francisco en los que afirmaba que “los inmigrantes y los refugiados no son peones en el tablero de la humanidad” y merecen ser tratados con dignidad. Antes de las elecciones, el Papa criticó tanto a Trump por su plan de deportación como a la

vicepresidenta Kamala Harris por su postura de apoyo al derecho al aborto, diciendo a los católicos estadounidenses que “elijan el mal menor.”

“La Sagrada Escritura nos proporciona innumerables ejemplos del amor de Dios por el extranjero y el forastero”, escriben los obispos. “Estas palabras nos recuerdan que todos somos peregrinos en esta tierra y todos nos presentaremos ante Jesús en nuestro juicio final y seremos responsables de cómo hemos tratado a los demás, especialmente a los más necesitados.”

Tire

Las mejores marcas Top Brands

8am-5:30pm Sat 8am-2:30pm

La señora Salustria Lara junto a sus hijas Patcy Castillo y Gabriella Lara. Foto por Tar Macias / Hola Iowa

La familia Lara: Reconstruyendo un legado

Los empresarios latinos son una fuente de inspiración para el mundo empresarial. Sus trayectorias son un testimonio de éxito, pasión e innovación. Sus logros contribuyen a nuestro panorama económico y sus perspectivas únicas inspiran a otros a perseguir sus sueños. En el corazón de Marshalltown se encuentra Lara’s Bakery 3, una próspera y variada empresa de propietarios latinos que ha superado retos y contratiempos para convertirse en lo que es hoy.

La panadería de la familia Lara existe desde finales de los años 60, cuando Raúl Lara, padre de Javier Lara, la estableció en México. Javier Lara trajo el negocio a Des Moines y, con la ayuda de sus hermanos, abrió su primer local. Esta ubicación sigue funcionando hoy en día, bajo la dirección de los hermanos de Javier. Tras el éxito de su panadería en Des Moines, Lara abrió Lara’s Bakery 2 en Marshalltown en 2006. La familia tenía la visión de servir a la comunidad en el centro de la ciudad, por lo que Lara compró dos locales con la intención de fusionarlos en un solo negocio. Con la ayuda de su mujer, Salustria, lograron ese objetivo.

Después de la gran reapertura de la recién renovada Lara’s Bakery 2 en abril de 2018, el centro de la ciudad se llenó del acogedor aroma de los productos de confitería recién horneados. Desafortunadamente, solo tres meses después, un infame tornado arrasó Marshalltown y causó daños significativos a muchos hogares y negocios, incluido Lara’s Bakery 2. Las propietarias Salustria Lara y sus hijas Gabriella Lara y Patcy Castillo sufrieron la devastación en carne propia. Afortunadamente, se refugiaron en una pequeña oficina y nadie resultó herido. Pero su negocio no tuvo tanta suerte. “Nos afectó mucho porque se puede decir que nuestra realidad se esfumó”, comparte Salustria. “Todos nuestros esfuerzos y sueños estaban invertidos en ese edificio, pero duró poco”, añade Patcy. Salustria era el motor del negocio, pero tras la catástrofe tuvo problemas de salud que le impidieron planificar la restauración y el futuro de la panadería. Sin embargo, sus hijas asumieron el reto de restaurar el negocio.

La familia Lara se esforzó mucho por reconstruir su edificio tras la destrucción causada por el tornado. Desgraciadamente, como muchos otros en la comunidad que intentaban reconstruir, fueron víctimas de estafadores que se aprovecharon de su desesperación por restaurar lo que habían perdido. Un contratista fraudulento se aprovechó de su desesperada situación, complicando aún más su tarea. Tras meses de idas y venidas con sus planes, apenas se avanzó. El ayuntamiento les dio un ultimátum, fijándoles un plazo concreto para la finalización. Por desgracia, descubrieron que el contratista les había estafado y se había quedado con su dinero. Por lo tanto, cumplir el plazo

establecido por el ayuntamiento de Marshalltown era imposible. La ciudad confiscó sus propiedades. “Acabaron con nosotros, nos pisotearon. El contratista nos robó y no pudimos hacer gran cosa. La ciudad nos exigió que en determinados meses teníamos que arreglarlo y tener el negocio en marcha, y no íbamos a poder”, cuenta Castillo. Sin embargo, las mujeres no iban a rendirse tan fácilmente. Gabriela y Patcy afrontaron el obstáculo con determinación. Impulsadas por su pasión por continuar el legado familiar y el deseo de honrar el éxito de sus padres, comprendieron los retos y estaban decididas a no dejar que su duro trabajo se echara a perder. Se centraron en su local original, renovándolo para adaptarlo a sus necesidades y crecimiento. “Siempre han formado parte del negocio porque siempre han trabajado con nosotros. Les enseñamos que es un negocio familiar y que tenemos que trabajar por nosotros mismos para salir adelante, así que decidieron formar parte del negocio y ahora son los propietarios”, dice su madre. A pesar de enfrentarse a retos provocados por desastres naturales y una pandemia mundial, las mujeres Lara perseveraron contra los estereotipos dominantes, demostrando su fortaleza en la adversidad. “Siendo una mujer latina, no es fácil porque no nos tienen muy en cuenta; piensan que no tenemos las habilidades necesarias para mantener y gestionar un negocio”, comparte Patcy. Las empresarias latinas se encuentran con el escepticismo y la discriminación, y los estereotipos suelen minar su credibilidad y su progreso. “Siempre dicen que una vale menos para llevar un negocio que un hombre, que la decisión de una mujer siempre cuenta menos que la de un hombre, pero yo creo que como personas somos iguales”, dice Salustria. “Ese es el mayor obstáculo que, como toda empresaria, hemos tenido en nuestras vidas”, añade su hija, Graciella. Su padre, Javier Lara, expresa su orgullo y apoyo a las mujeres de la familia que están al frente del negocio. “Más que nada, creo en mi esposa como una mujer que me ha apoyado mucho. Sin ella, no sería nada. Como hombre, yo solo no habría podido llegar a donde estamos porque nos olvidamos de dar crédito a nuestras esposas e hijas como mujeres que se lo merecen.” reconoce, haciendo hincapié en el papel indispensable de la mujer en el negocio familiar.

Las hermanas Lara reabrieron con éxito Lara’s Bakery 3 después de recuperar su local inicial en Marshalltown. Cada una tiene funciones distintas en la gestión del negocio. Gabriella se encarga de supervisar las operaciones de venta al por menor, la producción de la tienda y utiliza sus dotes artísticas para decorar pasteles. Patcy, por su parte, se encarga de la distribución de los productos, la garantía de calidad y la creación de redes. Las hermanas trabajan al unísono con la ayuda de otros miembros de la familia,

como sus maridos y su hermano Javier Lara Jr, que aprendió las recetas de su padre transmitidas por su abuelo. “Como familia nos mantenemos unidos para hacer prosperar el negocio”, dice Patcy. Las hermanas Lara aspiran a ampliar su distribución de productos de panadería a más lugares, incluidas gasolineras. En la actualidad, sus productos de panadería se distribuyen en todo el estado y en un mini mercado de Wisconsin.

La familia siente gratitud hacia sus fieles clientes de la comunidad de Marshalltown y de fuera de ella, al tiempo que anima a las empresarias latinas a perseguir sus sueños. “Sé que no es fácil, mucho menos en este momento, porque ya hay muchos obstáculos después de COVID-19. Mantener un negocio estable es difícil. Simplemente les aconsejo que no se rindan; sean siempre positivas”, anima Patcy.

JEFAS Latinas in Business Magazine es una colaboración de escritores, fotógrafos, administradores de redes sociales, editores, traductores y diseñadores de todo Illinois e Iowa, todos ellos latinos. Es la primera revista del área creada por la comunidad Latina, para la comunidad Latina que se enfoca en las empresarias latinas y cómo están impulsando la economía, retribuyendo y llenando la brecha entre lo que se necesita y lo que está disponible en el medio oeste de los Estados Unidos.

Sigue a la revista JEFAS Latinas in Business en Instagram y TikTok @JEFASMagazine para obtener actualizaciones y eventos.

Usted puede encontrar la revista digital aquí:

Ilustración creada por los artistas de Iowa los hermanos Adám Pérez Zacarias y Abrahám Pérez Zacarias, para Hola America en el 2012.

Celebraciones a la Virgen de Guadalupe en Iowa

El 12 de diciembre es una celebración importante para muchas personas de fe en la comunidad latina. Este es el día en que muchos creyentes celebran la fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe. Muchos eventos se están llevando a cabo en todo Iowa para honrar y celebrar a la Virgencita. Aquí está una lista de algunas celebraciones que se llevan a cabo en Iowa.

Des Moines Area

Our Lady of the Americas Parish 1271 E 9th St, Des Moines, IA 50316

Día: Miércoles 11 de Diciembre Eventos:

Santo Rosario: 4:50 p.m Santa Misa 5:30 p.m Procesión 10:00 p.m

Christ the King Catholic Church 5711 SW 9th Street Des Moines, IA 50315

Día: Jueves 12 de Diciembre de 2024 (Español) Horario: 5:30 pm - 6:30 pm

Sacred Heart Catholic Church 1627 Gran Avenida | West Des Moines, Iowa 50265

Días: 11 y 12 de Diciembre

Miércoles 11 Diciembre

Horario:

10:15 p.m Rosario en Español

11:00 p.m Misa en Español 12:00 p.m Mañanitas

Jueves 12 Diciembre

Horario:

5:30 p.m Rosario en Español

5:50 p.m Procesión afuera 6:30 p.m Misa Bilingüe

St. Anthony Church 15 Indianola Rd, Des Moines, IA 50315

Iglesia católica de San Antonio

Jueves 12 de diciembre

6:00 am Mañanitas con Mariachi

8:30 am Misa en inglés con Mariachi

5:00 pm Confesiones

5:30 pm Rosario

6:00 pm Misa en español

7:00 pm Procesión

Davenport - Quad Cities

St. Anthony’s Catholic Church in Davenport, IA

417 N. Main Street Davenport, Iowa 52801

Misa y Celebración

Día: Jueves 12 Diciembre

Hora: 12·6:30 – 7:30pm

St. Mary’s Catholic Church -Moline 412 10th Street, Moline, Illinois

Días: 11 y 12 de Diciembre

Vigilia -11 de Diciembre

Misa - 5:15 p.m

Rezo del Rosario - 5:15 p.m(gym)

Aparaciones de la Virgen 6:30 p.m.-(gym)

Danzas, Cena & Música en Vivo 7 p.m. -(gym)

Adoración toda la Noche | 9p.m.-4a.m. (Iglesia)

12 de Diciembre

Mañanitas a la Virgen 4 a.m. Mariachi, Coro Santa Maria, Liturgia de la Palabra, Danzas

Desayuno 7:30 a.m. - (cafeteria)

Misa -8:30a.m. Misa12 p.m.

Procesión - 4:30 p.m. - (por las calles)

Misa -6 p.m.

Procesion depues de Misa con laVirgen al Gym y Cena

Marshalltown

San Francis of Assipi Parish

107 S. 1st St. Marshalltown, IA 50158

Eventos:

Domingo 8 de Diciembre

Hora: 7:00 a.m (Español) y desayuno despues de la misa

Jueves 12 de Diciembre

Hora: 8:45 a.m (Ingles) Misa con la escuela catolica

Council Bluffs

Corpus Christi Parish – Queen of Apostles Church 3304 4th Ave, Council Bluffs, IA 51501

Días: Diciembre 3 al 11

Hora: 6:00 p.m

Oración y reflexión en español todas las noches por nueve días

Portada de Hola America en el 2005

West Liberty

Saint Joseph Catholic Church

107 W. 6th Street, West Liberty, IA, United States, Iowa

Diciembre 8

11 am Procesión desde downtown 12 pm Misa

Diciembre 12

6 pm Procesión 7 pm Misa

Columbus Junction

Saint Joseph Church 815 2nd St, Columbus Jct, Iowa 52738

Diciembre 8

7 am Reunión en la iglesia

9 am Misa en la high school

Diciembre 11 11 pm Misa

Para una lista completa de las celebraciones a Nuestra Señora de Guadalupe en Iowa visite HolaIowa.com

Guía de regalos navideños de JEFAS

Cuando apoyas a las empresas propiedad de Latinas (JEFAS), las fiestas son diferentes. No solo son artículos y experiencias de alta calidad, sino que están hechos con amor que tu gente sentirá. Mamá se sentirá como una reina con un día de mimos en salones dirigidos por mujeres que hablan su idioma. Los hombres también quieren sentirse queridos. Unas flores o una sesión con un terapeuta que entienda su cultura le alegrarán el día. Tus hermanas, ya sea por ADN o por alma, recordarán las risas que compartieron con su margarita de sabor favorito y lo sexys que se sintieron con ese nuevo lápiz labial diseñado teniendo en cuenta su melanina. Es por eso que creamos esta guía con algo especial para todos en tu lista, incluso los más pequeños.

JEFAS Holiday Gift Guide

When you support JEFA-owned businesses, the holidays hit different. They’re not only high-quality items and experiences, they’re made with love that your gente will feel. Mamá will feel like a queen with a day of pampering at salons run by mujeres who speak her language. Men want to feel cared for, too. Some flowers or a session with a therapist who understands his cultura will make his day. Your hermanas – whether by DNA or de alma, will remember the laughs you shared over their favorite flavored margarita, and how sexy they felt in that new lipstick designed with their melanin in mind. That’s why we created this guide with something special for everyone on your list, even the littlest ones.

Sigue a la revista JEFAS Latinas in Business en Instagram y TikTok @JEFASMagazine para obtener actualizaciones y eventos.

Usted puede encontrar la Guía de regalos digital aquí:

Find the JEFAS Holiday Gift Guide here:

@ElFogonWdsm

@ElFogonWestGlen

Proteja a su hijo de la neumonía

For your office party or for your friends and family let El Fogon do the cooking!

We also cater for bigger events Call us to for date availability!

También atendemos eventos grandes. Llámanos para disponibilidad de fechas

1250 8th St.

West Des Moines Call (515) 635-0133

5465 Mills Civic Parkway Suite 101 West Des Moines Call (515) 221-7981

Los niños menores de 5 años (o las personas que padecen diabetes o enfermedad pulmonar) tienen mayor riesgo de contraer neumonía. Esta infección pulmonar se transmite a través de gotitas respiratorias cuando una persona infectada tose, estornuda o habla.

Las vacunas pueden ayudarle a prevenir que su hijo contraiga neumonía.

Pregúntele a su proveedor de atención médica familiar cómo puede prevenir la neumonía

Celebrations of the Virgin of Guadalupe around Iowa

December 12 is an important celebration for many people of faith in the Latino community. This is the day when many believers celebrate the Feast day of Our Lady of Guadalupe. Many events are happening all over Iowa to honor and celebrate la Virgencita. Here is a list of some celebrations happening in Iowa.

Des Moines Area

Our Lady of the Americas Parish 1271 E 9th St, Des Moines, IA 50316

Wednesday, December 11

4:50 p.m Holy Rosary

5:30 p.m Holy Mass

10:00 p.m Procession

Christ the King Catholic Church 5711 SW 9th Street Des Moines, IA 50315

Day: Thursday, December 12, 2024 (Spanish)

Hours: 5:30 pm - 6:30 pm

Sacred Heart Catholic Church 1627 Gran Avenida | West Des Moines, Iowa 50265

Wednesday, December 11th

10:15 p.m. Spanish Rosary

11:00 p.m. Spanish Mass

12:00 p.m. Mañanitas

A painting of Our Lady of Guadalupe by Mexican artist Andres de Islas, painted in 1773, is at the Figge Art Museum in Davenport. It is part of the original museum gift from C. A. Ficke to the city of Davenport after acquiring it in 1901 in Mexico City.

Thursday, December 12th

5:30 p.m. Spanish Rosary

5:50 p.m. Outside Procession

6:30 p.m. Bilingual Mass

St. Anthony Church in Des Moines, IA 15 Indianola Rd, Des Moines, IA 50315

Thursday, December 12th

6:00 am Mañanitas with Mariachi

8:30 am English Mass with Mariachi

5:00 pm Confessions

5:30 pm Rosary

6:00 pm Spanish Mass

7:00 pm Procession

Davenport, Quad Cities

St. Anthony’s Catholic Church in Davenport 417 N. Main Street Davenport, Iowa 52801

Mass and Celebration

Day: Thursday, December 12

Time: 12-6:30 – 7:30pm

St. Mary’s Catholic Church -Moline 412 10th Street, Moline, Illinois

Days: December 11 & 12

Vigil - December 11

Mass - 5:15 p.m.

5:15 p.m. Rosary Prayer - (gym)

6:30 p.m. Apparitions of the Virgin -(gym)

7:00 p.m. Dances, Dinner & Live Music. -(gym)

9 p.m.- 4 a.m. Adoration All Night (Church)

December 12

Mañanitas to the Virgin 4 a.m. Mariachi, Santa Maria Choir, Liturgy of the Word, Dances

7:30 a.m. Breakfast - (cafeteria)

8:30 a.m Mass

12 p.m. Mass

4:30 p.m. Procession - (through the streets)

6 p.m. Mass

Procession after Mass with Our Lady to the Gym and Dinner

Marshalltown

San Francis of Assipi Parish 107 S. 1st St. Marshalltown, IA 50158

Sunday, December 8

7:00 a.m (Spanish) and breakfast after Mass

Thursday, December 12

8:45 a.m (English) Mass with the Catholic School

Council Bluffs

Corpus Christi Parish – Queen of Apostles Church 3304 4th Ave, Council Bluffs, IA 51501

Days: December 3-11

6:00 p.m.

Prayer and reflection in Spanish every night for nine days

West Liberty

Saint Joseph Catholic Church

107 W. 6th Street, West Liberty, IA, United States, Iowa

December 8

11 a.m. Procession from downtown 12 p.m. Mass

December 12

6 p.m. Procession

7 p.m. Mass

Columbus Junction

Saint Joseph Church

815 2nd St, Columbus Jct, Iowa 52738

December 8

7 a.m. Gathering at church

9 a.m. Mass at high school

December 11

11 p.m. Mass

For a complete list of Our Lady of Guadalupe celebrations in Iowa visit HolaIowa.com

HORARIO EXTENDIDO TEMPORADA 2025

ENERO 15, 2025 - ABRIL 15, 2025

LUNES-SABADO: 9:00AM – 9:00PM DOMINGOS: 9:00AM – 9:00PM

TE OFRECEMOS LOS SIGUIENTES SERVICIOS DE IMPUESTOS

• Preparar su declaración de impuestos de este año y de años anteriores.

• En la formación de su nuevo negocio o empresa.

• Contabilidad, nómina de pago y pago de impuestos de su negocio.

• Renovar o aplicar para su número ITIN y el de sus familiares en México.

• Resolver asuntos con el IRS y el gobierno estatal.

• Revisar y corregir declaraciones impuestos de años anteriores.

AYALA

• Te ofrecemos Servicios de Reducción de Deudas con IRS.

ACEPTAMOS EFECTIVO Y TARJETAS DE CREDITO www.electrotaxes.com

Iowa’s Catholic bishops tell migrants ‘your church stands with you in solidarity’

Des Moines, IA- Iowa’s four Catholic bishops have published a letter to the state’s migrant community telling them “your Church stands with you in solidarity.”

The letter, published Tuesday, November 19, comes two weeks after President-elect Donald Trump won election to a second term on a campaign platform promising mass deportations of undocumented immigrants.

On Monday, Trump reposted a comment on social media claiming he is “prepared to declare a national emergency and will use military assets to reverse the Biden invasion through a mass deportation program.”

“TRUE!!!” Trump wrote.

The letter, signed by Bishops Dennis Walsh of Davenport, William Joensen of Des Moines, Walter Nickless of Sioux City and Archbishop Thomas Zinkula of Dubuque, is addressed “to our dear migrant brothers and sisters in Christ.”

“We write to you with hearts full of compassion and a deep desire to express our solidarity with you during this stressful time,” the four bishops wrote. “We recognize the immense challenges you face as migrants, and we want to assure you that you are not alone.”

The bishops wrote that “we will advocate for your just treatment and dignity within the framework of the law.”

“The church will accompany and serve you at this time as much as we are able,” they write. “We assure you of our prayerful support and ask the state of Iowa to do the same. You are our brothers and sisters. Please know that you are not forgotten and that your church stands with you in solidarity.”

Earlier this year, Iowa passed a law creating a new crime of “illegal reentry” into the state for someone who has previously been deported or barred from entry into the United States.

lics to “choose the lesser evil.”

The bishops cite comments by Pope Francis saying that “migrants and refugees are not pawns on the chessboard of humanity” and deserve to be treated with dignity. Before the election, the pope criticized both Trump over his deportation plan and Vice President Kamala Harris over her stance supporting abortion rights, telling U.S. Catho-

244 Army post Rd. Des Moines, IA Domingos 6:00 pm.

Ministerios:

Curso Bíblico (Correo. Google meet) Alatares Familiares (Casas. Google meet), Convención, Campamento, Misiones www.inhim.tv Tel. 515 619 8929

3901 S Center St, Marshalltown, IA 50158 Martes 5:30 pm.

938 S Grant Rd, Carroll, IA 51401 Domingo o sábado 2:00 pm.

“Sacred Scripture provides us with countless examples of God’s love for the stranger and the sojourner,” the bishops write. “These words remind us that we are all pilgrims on this earth and will all stand before Jesus at our final judgment and be held accountable for how we have treated others, especially those most in need.”

A federal judge has blocked the law from being enforced, but the state is appealing.

Iowa Supreme Court to decide if COVID-19 wrongful death lawsuits against Tyson can continue

Waterloo, IA- The Iowa Supreme Court is set to decide if the families of four people who worked at the Tyson Foods meatpacking plant in Waterloo and died of COVID-19 in 2020 can move forward with their wrongful death lawsuits against company leaders.

The families of Sedika Buljic, Reberiano Garcia Leno, Jose Ayala and Isidro Fernandez allege they died of complications related to COVID-19 in the spring of 2020 because Tyson executives and supervisors failed to prevent the spread of the virus, lied to workers about the outbreak and ordered sick employees to continue working.

The Black Hawk County District Court dismissed their cases against Tyson last year. A lawyer for the plaintiffs asked the Iowa Supreme Court during oral arguments on Thursday, November 14, to reverse that lower court ruling and let the cases proceed.

Attorney David Yoshimura, representing some of the Waterloo Tyson plant supervisors named in the lawsuits, said these are “straightforward workplace injury claims” that belong in the workers’ compensation system, not in the courts.

“…Which is why the district court dismissed them. Nevertheless, the plaintiff here has engaged in some creative pleading of their own and tried to, through some gamesmanship, keep these claims in the courts,” he said.

But plaintiffs’ attorney G. Bryan Ulmer III said Tyson leaders’ actions satisfy an exception to that law.

He said Tyson executives and supervisors’ fraudulent misrepresentations and gross negligence caused the four employees to die of COVID-19. He said Tyson leaders told employees the virus wasn’t spreading at the plant and told workers with COVID symptoms to keep going to work.

“All the while, supervisors were placing bets on how many positive COVID-19 cases would result from the outbreak,” Ulmer said. “The end result was the largest workplace outbreak of COVID-19 in the entire country.”

The COVID-19 outbreak at the Tyson facility in Waterloo

The Tyson plant in Waterloo was in the spotlight in April of 2020, when local health officials and some state lawmakers were urging the company to temporarily shut down the pork plant to help stop the spread of the virus. The workers’ families allege that by the beginning of April, Tyson supervisors knew that COVID-19 “was rampantly spreading” at the Waterloo plant. Some were part

of a betting pool “to wager how many workers would test positive for COVID-19.” Tyson later fired seven managers who were involved.

The plaintiffs said that Tyson executives and supervisors “forced” sick workers to work at the Waterloo plant unless they got a formal positive COVID test result (which could take several days at that time), refused to provide proper masks and allowed employees to work without masks.

“A box of rags and frayed fabric was provided at the Waterloo facility for workers to use as ‘optional’ face coverings,” the plaintiffs alleged in a court filing.

Tyson had already closed its plant in Columbus Junction because of a COVID-19 outbreak, and, according to the lawsuits, was already taking virus precautions at its plants in China for months.

The Waterloo plant was closed on April 23, 2020, after the virus had been spreading there for weeks.

Local health officials reported in early May 2020 that more than 1,000 employees of the Tyson pork plant had tested positive for COVID-19.

The lawsuits

The families of the four Waterloo workers who died filed two separate lawsuits in the summer of 2020. They were combined for some legal proceedings.

At one point, the cases were sent to the federal court system.

Tyson argued that it was acting under the direction of the U.S. Department of Agriculture to prevent a food shortage during the pandemic and that federal courts should hear these cases instead of state courts. The U.S. Supreme Court refused to review the case and sent it back to the state court system.

The Iowa Supreme Court will likely decide by the end of June 2025 whether the cases can move forward. Tyson Fresh Meats settled lawsuits earlier this year with the estates of three people who worked at its pork plant in Storm Lake and died of COVID-19.

Photo: The Iowa Supreme Court by Madeleine Charis King / Iowa Public Radio

The Lara Family:Rebuilding a Legacy

Latinx entrepreneurs are a source of inspiration for the business world. Their journeys are a testament to success, passion, and innovation. Their achievements contribute to our economic landscape, and their unique perspectives inspire others to chase their dreams. In the heart of Marshalltown stands Lara’s Bakery 3, a thriving, diverse, Latina-owned business that overcame challenges and setbacks to blossom into what it is today. The Lara family bakery has been around since the late 1960s when Raul Lara, Javier Lara’s father, established it in Mexico. Javier Lara brought the business to Des Moines and, with the assistance of his siblings, opened their first location. This location is still running today, under the management of Javier’s siblings. Based on their bakery’s success in Des Moines, Lara opened Lara’s Bakery 2 in Marshalltown in 2006. The family envisioned serving the community in the downtown area, so Lara purchased two locations intending to merge them into a single business. With the help of his wife, Salustria, they accomplished that goal.

After the grand reopening of the newly renovated Lara’s Bakery 2 in April 2018, the downtown area was filled with the inviting aroma of freshly baked confections. Unfortunately, just three months later, an infamous tornado swept through Marshalltown and caused significant damage to many homes and businesses, including Lara’s Bakery 2. Owners Salustria Lara and her daughters Gabriella Lara and Patcy Castillo experienced the devastation firsthand. Fortunately, they took shelter in a small office, and no one was hurt. But their business wasn’t as lucky. “We were affected very badly because you can say that our reality was gone,” shares Salustria. “All our efforts and dreams were invested in that building, but it was short-lived,” adds Patcy. Salustria was a driving force behind the business, but she faced health challenges after the disaster, which prevented her from planning the bakery’s restoration and future. However, her daughters stepped up to the challenge to restore the business. The Lara family put in a lot of effort to reconstruct their building after the destruction caused by the tornado. Unfortunately, like many others in the community who were trying to rebuild, they became vic-

tims of scammers who preyed on their desperation to restore what they had lost. A fraudulent contractor took advantage of their dire situation, making their task more challenging. After months of going back and forth with their plans, little progress was made. The city issued an ultimatum, giving them a specific time frame for completion. Unfortunately, they discovered their contractor had scammed them and taken their money. Therefore, complying with Marshalltown’s deadline was impossible. The city seized their property. “They just ended us, trampled us. The contractor robbed us, and we couldn’t do much. The city demanded that in certain months we had to fix it and have the business running, and we weren’t going to be able to,” Castillo says.

However, the women weren’t going to give up that easily. Gabriela and Patcy approached the obstacle before them with determination. Driven by their passion for continuing their family legacy and the desire to honor their parents’ success, they understood the challenges and were determined not to let their hard work go to waste. The focus turned to their original location, revamping it to meet their needs and growth. “They have always been part of the business because they have always worked with us. We taught them that it is a family business, and we have to work for ourselves to get ahead, so they decided to be part of the business, and now they are the owners,” says their mother.

Despite facing challenges from natural disasters and a worldwide pandemic, the Lara women persevered against pervasive stereotypes, proving their strength in adversity. “Being a Latina woman, it is not easy because they do not take us into account much; they think we do not have the skills to maintain and manage a business,” shares Patcy. Latina business owners encounter skepticism and discrimination, with stereotypes often undermining their credibility and progress. “They always say that one is less, one is worth less to run a business than a man, that a woman’s decision always counts less than a man’s, but I think that as a person, we are equal,” says Salustria. “That is the greatest obstacle that, like every businesswoman, we have had in our lives,” adds her daughter, Graciella. Her father, Javier Lara, expresses his pride and support for the women in the

family who are at the helm of the business. “More than anything, I believe in my wife as a woman who has greatly supported me. Without her, I would be nothing. As a man, I alone would not have been able to get to where we are because we forget to give credit to our wives and daughters as women who deserve it.” He acknowledges, emphasizing the indispensable role of women in the family’s business.

The Lara sisters successfully reopened Lara’s Bakery 3 after reclaiming their initial Marshalltown location. They each have distinct roles in managing the business. Gabriella is responsible for overseeing retail operations, store production, and uses her artistic skills to decorate cakes. Patcy, on the other hand, is responsible for product distribution, quality assurance, and networking. The sisters work in unison with the assistance of other family members, such as their husbands and their brother Javier Lara Jr., who learned the recipes from his father passed down from his grandfather. “We as a family stay united to prosper the business,” says Patcy. The Lara sisters aim to expand their distribution of baked goods to more locations, including gas stations. Their baked goods are currently distributed statewide, and in a mini mart in Wisconsin.

The family feels gratitude to their loyal customers in the Marshalltown community and beyond, while encouraging Latina business owners to pursue their dreams. “I know it is not easy, much less at this point, because there are already many obstacles after COVID-19. Maintaining a stable business is difficult. I simply advise you not to give up; always be positive,” encourages Patcy.

JEFAS Magazine is a collaboration of writers, photographers, social media managers, editors, translators, and designers from across Illinois, Iowa and the Midwest – all of whom are Latinx. It is the first magazine created by the Latinx community, for the Latinx community that focuses on how they are boosting the economy, giving back, and filling the gap between what is needed and what is available in the state.

Follow JEFAS Latinas in Business magazine on Instagram and TikTok @JEFASMagazine for updates and events.

Salustria Lara with her daughters Patcy Castillo and Gabriella Lara.
Photo by Tar Macias / Hola Iowa

Pedir ayuda es el primer paso para mejorar.

Si alguien que quieres tiene un problema con el juego, probablemente sienta que no puede controlarlo. 1-800-BETS OFF puede ayudar.

Es un recurso gratuito, confidencial y disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana, que puede ayudarte a ti y a tu ser querido a encontrar un profesional con experiencia en tratamiento.

Llama hoy mismo al 1-800-BETS OFF para recibir ayuda, tanto para él como para ti.

5 CONSEJOS ÚTILES PARA NO CAER VÍCTIMA AL FRAUDE

1. ¡No conteste la llamada si no reconoce el número!

2. Proteja su información personal

3. Evite tácticas de alta presión y comprométase a tratar con recursos confiables

100 University Avenue, Des Moines, IA

Al lado de la oficina principal de correo

Abiertos de Lunes a Jueves 9 am a 5:30 pm

Viernes de 8 am a 5:30 pm

Horario del Drive-Up L-V 7:30 am - 6 pm

4. Verifique la licencia de cualquier persona que venda seguros

5. Si parece demasiado bueno para ser cierto, ¡lo es!

Aprenda cómo evitar y denunciar el fraude.

Escanee con la cámara de su teléfono móvil para más información

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.