Hola America February 17, 2021 Edition

Page 1

@HolaAmerica @Hola America News

NEWS FROM THE LATINO COMMUNITY IN ENGLISH & SPANISH MID FEBRUARY 2021

LA EMPRESA FAMILIAR: UN TRABAJO DE AMOR p14

FAMILY BUSINESS: A LABOR OF LOVE p12

p10


“Es sencillo. Nos apoyamos, siempre.” El VIH no define nuestros amistades. Cuando apoyamos a los que viven con el VIH, les es más fácil mantenerse sanos.

Detengamos juntos el estigma del VIH. Aprenda cómo en cdc.gov/juntos

/ActAgainstAIDS

/ActAgainstAIDS

@TalkHIV


You will be missed dear Tia Te extrañaremos querida tía As I was getting the final touches to this week’s issue of Hola America I woke up early on Tuesday morning to the news that my Aunt Teresa had passed away.

Cuando estaba dando los toques finales a esta edición de Hola América, me desperté temprano el martes por la mañana con la noticia de que mi tía Teresa había fallecido.

It made me sad and I did not want to post anything since the last few months have been emotionally exhausting seeing my friends and my family keep losing loved ones to this virus.

Me entristeció mucho y no quería publicar nada ya que los últimos meses han sido emocionalmente agotadores ver a mis amigos y mi familia seguir perdiendo seres queridos por este virus.

But throughout the day I saw so many posts in social media on how loved she was by everyone. My timeline was filled with so much love for her.

Pero a lo largo del día vi tantas publicaciones en las redes sociales sobre lo amada que era ella por todos. Mi Facebook estaba lleno de mucho amor por ella.

So today I don’t want to mourn her death, I want to celebrate her life and how much joy we had when we were around her.

Así que hoy no quiero lamentar su muerte, quiero celebrar su vida y la alegría que teníamos cuando estábamos cerca de ella.

Her smile and laugh would make everyone smile. You will be missed dear Tia. My thoughts are with my Tio Carlos and my primas and their families. Love you!

Su sonrisa y su risa nos ponían feliz a todos. Te extrañaremos querida tía. Mis pensamientos están con mi tío Carlos y mis primas y sus familias.

Tar Macias, Hola America News

3

February 17, 2021

HOLA AMERICA NEWS

EN ESTA EDICIÓN IN THIS ISSUE p8

El primer abogado indocumentado de Nueva York, se convierte por fin en ciudadano estadounidense New York’s First Undocumented Attorney, Finally Becomes A U.S. Citizen

Tar Macias, Hola America News

p 12 La Empresa Familiar: Un Trabajo de Amor Family Business: A Labor of Love

p 10

Teresa Cervantes of Silvis, IL 1949-2021 Hola America News - Hola Iowa P.O. Box 8188 Des Moines, IA 50301 Phone: 309-721-5693 E-mail: holaamerica2000@aol.com

Publisher Writers

Tarsicio Macias Anastassia Zvoryguina Nicholas Cunningham

Sales & Marketing Collaborators

Descanse Soldado: Edmund “Pep” Sandoval 1941-2021 At Ease Soldier: Edmund “Pep” Sandoval 1941-2021

Tarsicio Macias Erika Macias Luis Lara Jose Murillo

Hola America News


February 17, 2021

Hola America News

4

¿La reapertura de las escuelas será la decisión correcta en este momento? Por Anastassia Zvoryguina La reapertura de las escuelas vuelve a acaparar la atención del país. Las principales preguntas que se plantean todos son: “¿reabrir o no reabrir?” y cuál es la forma mejor y más segura de hacerlo. Aunque hay un pequeño porcentaje de niños que realmente están teniendo éxito en el aprendizaje en línea durante la pandemia, todavía el consenso principal es que los niños están estresados, cansados y no se sienten cómodos haciendo el aprendizaje en línea. Muchos expertos señalan la falta de socialización y cómo puede afectar al desarrollo de los niños como una de las razones por las que las escuelas deben reabrir. Pero la falta de socialización no es la única razón por la que la reapertura de las

escuelas se discute tanto a nivel nacional. La reapertura de las escuelas es un tema con múltiples facetas que toca aspectos como la pobreza, el acceso a Internet, la seguridad de los niños en casa, los nuevos modelos de educación, entre otros muchos. La falta de liderazgo de las autoridades y la falta de una dirección clara han dejado a los distritos escolares de todo el país tratando de encontrar una solución para educar a los niños de forma segura durante la pandemia. Recientemente, los Centros de Control de Enfermedades (CDC) han publicado directrices para la reapertura segura de las escuelas. Entre las directrices, el CDC anima a quedarse en casa cuando sea apropiado. Por ejemplo, si alguien de la familia ha dado positivo en la prueba de COVID-19,

el niño debe quedarse en casa. Los CDC recomiendan el uso de mascarillas y animan a todos a practicar la higiene de las manos. Uno de los puntos que señalan los CDC es que las escuelas deben renovar sus sistemas de ventilación, lo que a menudo no es posible en muchas escuelas públicas con escasez de fondos y situadas en edificios antiguos. La agencia también sugiere que las escuelas consideren la posibilidad de alternar los horarios para asegurarse de que haya menos gente en el edificio y así poder aplicar más fácilmente las directrices de seguridad. Las escuelas de Quad Cities ya están haciendo esto también. En definitiva, los CDC proporcionan directrices muy detalladas, pero muchas de ellas ya se están practicando en las escuelas locales. Para obtener información

detallada sobre la seguridad y la reapertura de las escuelas, visite https://www.cdc. gov/coronavirus/2019-ncov/community/ schools-childcare/schools.html. Las últimas estadísticas sobre las tasas de infección y las hospitalizaciones muestran que la situación es mejor que hace un mes. Las tasas de hospitalización y de mortalidad están bajando. La misma tendencia se mantiene en las Quad Cities, pero los expertos advierten que no es el momento de relajarse, quitarse los cubrebocas y abrir las escuelas por completo. Algunos expertos advierten de la posibilidad de que se produzca un nuevo repunte en primavera, y luego está la cuestión de las variantes del virus. Actualmente, hay tres cepas principales que se están propagando rápidamente. Está la que llaman británica o variante del Reino Unido, la brasileña y la sudafricana. Algunos estudios muestran que hay más infecciones y que la cepa sudafricana parece disminuir el efecto de las nuevas vacunas desarrolladas. Hace unos días, el Departamento de Salud de Illinois anunció que habían encontrado una variante sudafricana en el condado de Rock Island y la están rastreando. También hay más de 20 casos de la variante del Reino Unido en Illinois. Las vacunas se están ofreciendo a algunos grupos en el estado de Illinois, pero todavía no están disponibles para todo el mundo y este es otro punto que muchos consideran importante a la hora de decidir la reapertura de las escuelas. Toda la información actual e importante sobre las vacunas COVID-19 y la elegibilidad se puede encontrar en https://richd.org/. No existe una respuesta perfecta a la pregunta de si las escuelas deben reabrir o no y cómo hacerlo de forma segura. Esto es algo que cada comunidad o incluso cada distrito escolar tiene que decidir por sí mismo. Sólo las comunidades, los padres, los distritos escolares e incluso los estudiantes podrían llegar a una solución sobre la reapertura de las escuelas. A nivel local, los distritos escolares tratan de estar constantemente en contacto con los padres informándoles de cualquier cambio que puedan estar planeando.


February 17, 2021

Hola America News

5

Is School reopening the right decision at this time? By Anastassia Zvoryguina

School reopening is again garnering the attention of the nation. The main questions on everyone’s mind are “to reopen or not to reopen” and what is the best and safest way to do it. While there is a small percentage of children that are actually thriving at online learning during pandemic, still the main consensus is that kids are stressed, tired and not comfortable doing online learning. Many experts point out the lack of socializing and how it can affect kids’ development as one of the reasons why schools need to reopen. But lack of socializing is not the only reason why school reopening is being discussed so much nationally. School reopening is a multifaceted issue that touches on things like, poverty, internet access, children’s safety at home, new models of education among many others. Lack of leadership from above, lack of clear direction left school districts all over the nation scrambling to find a solution to educate children in a safe way during the pandemic. Recently the Centers for Disease Control (CDC) had issued guidelines for safe school reopening. Among the guidelines, the CDC is encouraging to stay home when appropriate. For example, if someone in the family tested positive for COVID-19, the child should stay home. The CDC is recommending masks and encourages ev-

eryone to practice hand hygiene. One of the points the CDC makes is that schools need to have their ventilation systems upgrades, which often is not possible in many public schools strapped for funds and located in old buildings. The agency also suggests for schools to consider alternating schedules to make sure less people are in the building so the safety guidelines can be practiced easier. Schools in Quad Cities are already doing this as well. All in all, the CDC provides very detailed guidelines, but many of those guidelines are being already practiced in local schools. For detailed information about safety and school reopening please visit https://www.cdc. gov/coronavirus/2019-ncov/community/ schools-childcare/schools.html. Latest statistics on infection rates and hospitalizations show that things are looking better than they were a month ago. Hospitalizations and death rates are going down. The same trend holds in the Quad Cities, but the experts warn that it is not the time to relax, take masks off and open schools fully. Some experts warn of another surge in the spring and then there is a matter of variants of the virus. Currently, there are three main strains that are spreading quickly. There is what they call British or variant from the United Kingdom, Brazilian and South African strain. Some studies show they are more infections and the South African strain seems to lessen the effect of the newly developed vaccines. A

Jose’s Tire Service New & Used Tires

M-F 8am-6pm Sat 8am-3pm

Llantas Nuevas y Usadas

1331 15th St. Moline, IL y 1113 de la calle W4 Davenport Las mejores marcas

Top Brands

Moline 309-797-4741 Dav. 563-888-1724

few days ago, the Illinois Department of Health announced that they found a South African variant in Rock Island county and they are tracing it. There are more than 20 cases of the variant from the United Kingdom in Illinois as well. Vaccinations are being offered to some groups in the state of Illinois, but they are not yet available to everyone and this is another point that many see as an important thing to consider when deciding on school reopening. All the current and important information about COVID-19 vaccina-

Fotos Murillo Bodas, Bautizos, Quinceañeras, todo tipo de ocasión Con mas de 25 años de experiencia 563-324-9253 Cell 563-650-2591

tions and eligibility can be found on https:// richd.org/ There is no great and perfect answer for the questions of should schools reopen or not and how to do it safely. This is something that each community or even each school district has to decide on its own. Only communities, parents, school districts and even students could come to a solution about school reopening. Locally, school districts try to remain constantly in contact with parents informing them of any changes they might be planning.



Hola America News

The translation for this article is on page 16

February 17, 2021

7

La administración de Biden publica declaración sobre cómo procesarán a las personas elegibles en los Protocolos de Protección de Migrantes A partir del 19 de febrero, Estados Unidos comenzará a procesar los casos de las personas elegibles bajo el programa de Protocolos de Protección de Migrantes (PPM) para dar seguimiento a los casos de asilo en los Estados Unidos, en estrecha colaboración con el Gobierno de México, así como con organizaciones internacionales y no gubernamentales. Las personas no deben tomar ninguna medida en este momento y deben permanecer donde están para esperar instrucciones adicionales. Pronto anunciaremos un proceso de registro virtual que estará disponible desde cualquier lugar. Una vez registradas, las personas elegibles recibirán información adicional sobre dónde y cuándo presentarse. Las personas no deben dirigirse a la frontera hasta que se les indique que lo hagan. Advertimos a las personas que

buscan emigrar a los Estados Unidos que nuestras fronteras no están abiertas y que esta es solo la primera fase en el trabajo del gobierno de los Estados Unidos para reabrir el acceso a un proceso de asilo ordenado. Este nuevo proceso se aplica a las personas que fueron retornadas a México bajo el programa PPM y tienen casos pendientes ante la Oficina Ejecutiva de Revisión de Inmigración. Las personas fuera de los Estados Unidos que no fueron devueltas a México bajo el PPM o que no tienen casos judiciales de inmigración activos no serán consideradas para participar en esta primera fase de este programa y deben esperar más instrucciones. Si una persona busca ingresar a EE UU., y no se encuentra entre los beneficiados con caso activo bajo el PPM, será expulsado de inmediato

y no se le permitirá permanecer en los Estados Unidos. Las personas que intenten cruzar la frontera sin pasar por los puertos de entrada deben comprender que ellos mismos, e inclusive sus familias, se están poniendo en peligro, especialmente en estos momentos que vivimos una pandemia mundial. El presidente Biden está comprometido con una reforma migratoria a largo plazo, pero esta tomará tiempo. La legislación de reforma migratoria que el presidente Biden envió al Congreso solo se aplica a las personas que han estado en los Estados Unidos antes del 1o de enero de 2021. Este es un primer paso crucial para comunicar nuestro respeto por los derechos humanos y la dignidad humana, que incluye acatar los procesos legales y los protocolos de salud y seguridad.

Que Dios lo tenga en su santa gloria Padre Carlos P. Charles W.Niehaus, Padre Carlos como era conocido en la comunidad latina, falleció el mes pasado el 10 de enero de 2021. El Padre Carlos sirvió en su ministerio pastoral a la comunidad latina de Quad Cities desde 1983 a 1989. P. Niehaus hablaba y trabajaba en español sin haber vivido nunca en un país de habla hispana. Durante su formación, participó en el programa “Horizontes por la Justicia” en el que jesuitas norteamericanos pasaron algunas semanas en América Latina para vivir directamente situaciones de injusticia social. Su participación cambió su vida, fue la razón por la que decidió aprender español y dedicar su vida apostólica al apostolado hispano. “El Padre Carlos era un amigo amable y de gran ayuda para mi familia cuando llegamos por primera vez a Moline en 1987”. dijo Tar Macias, editor de Hola America. “Él le vendió a mis padres nuestro primer auto en los Estados Unidos por solo $100. No fue hasta que crecí que me di cuenta de lo amable que fue ese gesto para una familia de 7 que acababa de emigrar a este país. El Padre Carlos siempre tendrá un lugar especial en mi corazón para mí y mi familia. Descanse en el Cielo Padre Carlos ”. Macías agregó. P. Niehaus pasó su vida en el ministerio pastoral de la comunidad latina: en Holy Family Church (1976-1983); en los Quad Cities (1983-1989); como codirector del ministerio hispano en la Diócesis de Gary (1990-1992); en la parroquia St. Ignatius en Chicago (1992-1995); en la Iglesia de San Procopio en Chicago / Pilsen (19952003 y 2012-2013); en la iglesia de St. Paul en Lexington (2004-2012); y en St. Xavier High School en Cincinnati (2014-2015). En 2015, tuvo la misión de cuidar su salud en el Colombiere Center en Michigan. Fuente: Jesuitas del Medio Oeste


HOLA AMERICA NEWS

February 17, 2021

8

El 17 de febrero, Cesar Vargas, el primer abogado indocumentado de Nueva York, hizo el juramento de naturalización y finalmente se convirtió en ciudadano de los Estados Unidos.


February 17, 2021

Follow us on Instagram @HolaAmerica

9

César Vargas, el primer abogado indocumentado de Nueva York, se convierte por fin en ciudadano estadounidense El 17 de febrero César Vargas, el primer abogado indocumentado de Nueva York, realizó el juramento de naturalización y finalmente se convirtió en ciudadano de los Estados Unidos. La ciudadanía de Vargas marca la culminación de un extraordinario trayecto de casi tres décadas, de inmigrante indocumentado a abogado pionero, soldado estadounidense y activista nacional por la reforma migratoria. Finalmente pudo naturalizarse tras contraer matrimonio con su esposa y obtener la residencia permanente en 2016. Antes de obtener su tarjeta de residencia, el ahora soldado del ejército de 37 años estuvo protegido de la deportación por el programa de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA) en 2012. “¡Qué recorrido ha sido! Pero la lucha no ha terminado. Sirvo a mi país porque

quiero que todos tengan la misma oportunidad de hacerse ciudadanos, de tener un buen trabajo, de vivir sin el miedo a la deportación. Hoy celebramos, pero la lucha continúa para que todos puedan tener una oportunidad de alcanzar el sueño americano. ¡Si se pudo!”, dijo Vargas, el recién estrenado ciudadano estadounidense. César Vargas es un líder reconocido a nivel nacional en la vanguardia de la lucha por la reforma migratoria y el DREAM Act. César fue traído a Nueva York desde México a la edad de 5 años tras el fallecimiento de su padre. Sobresalió académicamente tanto en la universidad como en la facultad de derecho. Como licenciado en derecho indocumentado por la Facultad de Derecho de la City University of New York, lideró la lucha por la igualdad de oportunidades y el acceso a ejercer la abogacía.

En todo el país y en el Capitolio, César ha sido una pieza clave en la batalla política por una mejor política de inmigración. Su defensa y su historia ayudaron en los esfuerzos nacionales para convencer al Presidente Obama de tomar una acción ejecutiva para crear el programa de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA), un programa muy necesario a la luz de la inacción del Congreso en la reforma migratoria. El Sr. Vargas también ha informado a los inmigrantes de todo el país sobre sus derechos, ha hablado en nombre de su comunidad en las audiencias del Congreso, se ha ofrecido como voluntario en las clínicas para ayudar a los inmigrantes a conocer sus derechos, asesora a las familias de los militares que se enfrentan a problemas de inmigración, y proporciona representación pro-bono a los niños que se

enfrentan a la deportación en los tribunales de inmigración. César solicitó ingresar en el Colegio de Abogados de Nueva York en 2012, pero el Comité de Carácter y Aptitud del Segundo Departamento recomendó que no se presentara su solicitud debido a su condición de inmigrante. En junio de 2015, y después de casi tres años de batalla legal, un panel de cinco jueces de Nueva York dictaminó que César podía ser admitido para ejercer la abogacía en el estado al que ha llamado hogar durante la mayor parte de su vida. En febrero de 2016, fue finalmente juramentado como abogado licenciado haciendo historia como el primer abogado indocumentado en el estado de Nueva York.

Cesar Vargas, New York’s First Undocumented Attorney, Finally Becomes A U.S. Citizen “What A Journey!” On February 17 Cesar Vargas, New York’s first undocumented attorney, took the naturalization oath of allegiance and finally became a United States Citizen. Vargas’ citizenship marks the culmination of a remarkable, nearly three-decades-long journey from undocumented immigrant to trail-blazing attorney, U.S. Soldier and national activist for immigration reform. He was finally able to naturalize after marrying his wife and gaining permanent residency in 2016. Before he obtained his green card, the now 37-year-old Army soldier was shielded from deportation by the Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) program in 2012. “What a journey it has been! But the fight is not over. I serve my country because I want everyone to have the same opportunity to become a citizen, to have a good job, to live without the fear of deportation Today we celebrate, but the fight continues so everyone can have a chance at the American Dream. Si se pudo!” said Vargas, the newly minted American citizen. Cesar Vargas is a nationally recognized leader at the forefront of the fight for immigration reform and the DREAM Act. Cesar was brought to New York from Mexico at age 5 after his father passed away. He excelled academically in both college and law school. As an undocumented law graduate from the City University of New York School of Law, he led

the fight for equal opportunity and access to the practice of law. Nationwide and on Capitol Hill, Cesar has been a key player in the policy battle for a better immigration policy. His advocacy and story helped in the national efforts to convince President Obama to take executive action to create the Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) program, a much needed program in light of congressional inaction on immigration reform. Mr. Vargas has also educated immigrants across the country on their rights, spoken on behalf of his community at congressional hearings, volunteered at clinics to help immigrants know their rights, counsels military families dealing with immigration issues, and provides pro-bono representation to children facing deportation in immigration court. Cesar applied to join the New York bar in 2012, but the Second Department’s Committee on Character and Fitness recommended against his application because of his immigration status. In June, 2015, and after nearly three-years legal battle, a five-judge panel in New York ruled that Cesar can be admitted to practice law in the state he has called home for most of his life. In February of 2016, he was finally sworn-in as a licensed attorney making history as the first undocumented lawyer in the state of New York.

Cesar Vargas in an interview with Tar Macias of Hola America News in 2018 on one of his visits to Iowa. Photo Erika Macias


February 17, 2021

@HolaAmerica

“Nobody could or will fill his shoes. I loved him and miss my best buddy.” - Gunter Terronez, MAVA commander. Photo Hola America Archives

10

At Ease Soldier: Edmund “Pep” Sandoval 1941-2021 By Tar Macias COVID-19 continues to ravage the country and the world. Its reach has also impacted the local Latino community. On Feb. 10 we lost a beloved figure in the Quad Cities. Edmund “Pep” Sandoval passed away due to complications of the virus. Pep was born Nov. 16, 1941, in Silvis, Ill., the son of Encarnacion and Amalia (Herrera) Sandoval. He served in the U.S. Army during the Vietnam War. “The unconditional love of Jesus flowed through Edmund ‘Pep’ Sandoval here on Earth. Anyone who knew Pep, or met him for the first time, felt loved. Pep lived for his faith, family and friends. He always greeted you with a smile, loved to joke and make you laugh,” said his daughter Pam Savala. He cherished his wife, Paula, and lovingly cared for her until she passed last August. He adored his children, grandchildren, great-grandchildren and his great, greatgrandchildren. “He was excited to buy his great grandson a BB gun. He still sat on the floor and played with Barbies with his great-granddaughter. All the grandkids wanted to be with Papa Pep,” his daughter said. “Through the generations he loved to take the kids to the creek on Hero Street and catch minnows and tell them stories of growing up on Hero

Pep and his family at his wife’s Pauline funeral last August.

Street. He would tell them he never got sick because he drank from the Hero Street creek and it made him immune to everything; he said he drank from the fountain of youth.” Pep, as he was endearingly called, was a well known figure among the military community in the Quad Cities as he was a longtime member of the Mexican American Veterans Association (MAVA). “Pep has been with MAVA for 38 years and my friend for 40 years. He was dedicated to all aspects of our organization. You could always count on him. He has done hundreds of funerals for veterans. And he participated in all functions of raising money for the organization to help all people in need. He was the go-to guy for us,” said Gunter Terronez, commander of the MAVA Color Guard. “Pep was proud of his heritage and loved sharing it with his family. He loved his cowboy hat, cowboy boots, Mexican music and dancing. Everyone Pep knew he loved and everyone who knew Pep loved him because his love was infectious,” his daughter said. Terronez affirmed that sentiment. “Pep always let us know to be careful going anywhere, he cared for everyone. He enjoyed Mexican music and I always had it on my radio because he rode with me on all our duties,” he said. “Nobody could or will fill his shoes. I loved him and miss my best buddy.”


February 17, 2021

11

Descanse Soldado: Edmund “Pep” Sandoval 1941-2021 Por Tar Macias COVID-19 continúa devastando el país y el mundo. Su alcance también ha impactado a la comunidad latina local. El 10 de febrero perdimos una figura querida en los Quad Cities. Edmund “Pep” Sandoval falleció por complicaciones del virus. Pep nació el 16 de noviembre de 1941 en Silvis, Ill., Hijo de Encarnación y Amalia (Herrera) Sandoval. Sirvió en el Ejército de Estados Unidos durante la Guerra de Vietnam. “El amor incondicional de Jesús fluyó a través de Edmund ‘Pep’ Sandoval aquí en la Tierra. Cualquiera que conociera a Pep, o lo conociera por primera vez, se sentía amado. Pep vivió por su fe, su familia y sus amigos. Él siempre te saludaba con una sonrisa, le encantaba bromear y hacerte reír ”, dijo su hija Pam Savala. Quería a su esposa, Paula, y la cuidó con amor hasta que falleció en agosto pasado. Adoraba a sus hijos, nietos, bisnietos y sus tataranietos. “Estaba emocionado de comprarle a su bisnieto una pistola de aire comprimido. Seguía sentándose en el suelo y jugaba con Barbies con su bisnieta. Todos los nietos querían estar con Papa Pep “, dijo su hija.” A lo largo de las generaciones, le encantaba llevar a los niños al arroyo en Hero Street y atrapar pececillos y contarles historias de cómo creció en Hero Street. Les decía que nunca se enfermaba porque bebía del arroyo Hero Street y eso lo hacía inmune

a todo; dijo que bebió de la fuente de la juventud “. Pep, como lo llamaban cariñosamente, era una figura muy conocida entre la comunidad militar en Quad Cities, ya que fue miembro durante mucho tiempo de la Asociación de Veteranos México-Americanos (MAVA). “Pep ha estado en MAVA durante 38 años y mi amigo durante 40 años. Se dedicó a todos los aspectos de nuestra organización. Siempre puedes contar con él. Ha realizado cientos de funerales para veteranos. Y participó en todas las funciones de recaudación de fondos para la organización para ayudar a todas las personas necesitadas. Él era el tipo al que acudir para nosotros “, dijo Gunter Terronez, comandante de MAVA Color Guard. “Pep estaba orgulloso de su herencia cultural y le encantaba compartirla con su familia. Le encantaba su sombrero de vaquero, sus botas de vaquero, la música y el baile mexicano. Todos los que conocían a Pep sabían que él les amaba y todos los que conocían a Pep le querían también porque su amor era contagioso ”, dijo su hija. Terronez afirmó ese sentimiento. “Pep siempre nos recordaba que debíamos tener cuidado al ir a cualquier parte, se preocupaba por todos. Disfrutaba de la música mexicana y yo siempre la tenía en mi radio porque él viajaba conmigo en todos nuestros deberes de MAVA ”, dijo. “Nadie lo podrá reemplazar. Lo quería mucho y extraño a mi mejor amigo”.

Pep and Pauline Sandoval dancing on the cover of the San Antonio Express-News

Pep’s Great-granddaughter, 8 year old Aviana at his funeral Pep y Pauline Sandoval y parte de su familia en el 2015. Foto Tar Macias


Follow us on Instagram @HolaAmerica

La familia de Lupe y Ramiro Vázquez de Muscatine, IA

February 17, 2021

12


HOLA AMERICA NEWS

February 17, 2021

13

La empresa familiar: Un trabajo de amor Por Jessica Hubbard Cortesía de la Muscatine Magazine Durante 31 años, Lupe y Ramiro Vázquez han visto cómo sus hijos se convertían en adultos, criando a sus propios hijos, cuidándose y apoyándose mutuamente, al tiempo que ideaban y creaban sus negocios locales de propiedad familiar. Los Vázquez, junto con sus hijos, Maritza y Alejandro, han descubierto que a través de su vínculo familiar y el amor mutuo, han sido capaces de construir esos negocios con éxito desde la base. Ramiro y Lupe, ambos inmigrantes primogénitos de México, se conocieron en 1988 y se casaron en 1989; así es el comienzo de su historia y de cómo nacieron los negocios North Construction, Guadalajara y The Coffee Belt. Ramiro había estado trabajando para una empresa local de construcción cuando surgió la idea de North Construction. Cuando Ramiro decidió aventurarse por su cuenta, empezó aceptando pequeños trabajos de construcción, a menudo ayudando a gente que conocía. Vázquez dijo: “A veces, ni siquiera me pagaban. Acepté el trabajo para ganar más experiencia”. En 2001 le pidieron que ayudara a reconstruir un sótano. Imaginó que sería un proyecto más pequeño, similar a los que había estado trabajando. Cuando llegó, se encontró con que había que trabajar en un sótano entero. No estaba seguro de estar preparado para la tarea, pero el cliente le aseguró que confiaba en su trabajo y que ayudaría a Ramiro durante el proceso. Vázquez dijo que, mientras se llevaba a cabo la construcción, el cliente le preguntó si su empresa de construcción tenía un nombre y si había registrado su negocio. Vázquez dijo que no había pensado realmente en un nombre ni en registrarse para crear su propia empresa. Su cliente le dijo que estaría encantado de ayudarle en el proceso, pero que Vázquez tenía que idear un nombre. Lo pensó durante un rato. Vázquez pensó que, puesto que

se había trasladado del sur al norte, lo lógico era llamar a su empresa North Construction, LLC. Mientras Ramiro se ocupaba de poner en marcha North Construction, Lupe trabajaba a tiempo completo en el distrito escolar de Muscatine. Ocupados con sus trabajos y criando una familia, se reunían con frecuencia para comer en un pequeño restaurante llamado Guadalajara en el centro de Muscatine. Era una oportunidad para ponerse al día y disfrutar de una comida juntos. Lupe dice que comían allí con tanta frecuencia que el dueño del restaurante los reconocía cuando entraban. Un día se les acercó con una oferta: ¿les gustaría asociarse con él en el negocio de la comida? Podrían comprar el restaurante y él se quedaría para ayudarles a empezar. La reacción inmediata de Lupe fue decir que no. “No teníamos ninguna experiencia en el negocio de restaurante”. Ramiro, en cambio, pensó que debían hacerlo. Lupe dice de Ramiro: “Ha sido el catalizador de todos nuestros negocios. Es muy trabajador, con gran determinación y siempre mantiene una actitud positiva.” Y así, en 2009 se convirtieron en los propietarios del Restaurante Guadalajara. Decidida a entrar de lleno en el negocio de la gastronomía, Lupe volvió a la universidad para obtener un título en artes culinarias. Y, aunque el negocio de la comida no fue fácil, los Vázquez encontraron el apoyo de su familia y de la comunidad para hacer del restaurante un éxito. Con el tiempo, pudieron comprar varias propiedades al otro lado de la calle para expandirse y trasladarse a un espacio más grande. Con la familia trabajando duro en la gestión de North Construction y Guadalajara, su hija Maritza estaba terminando su último año de escuela preparatoria y planeando un viaje de misión a Costa Rica. Este fue el primero de muchos viajes que eventualmente llevarían a la creación de la cafetería The Coffee Belt. Durante su estancia en Costa Rica, Maritza se alojó en un

pueblo cafetero. No había pensado mucho en el café antes de eso, y mucho menos en la idea de dirigir su propia cafetería algún día. A lo largo de su carrera universitaria, los estudios y viajes de Maritza la llevaron a obtener un título en teología bíblica con una especialización en consejería. Durante sus primeros y últimos años de universidad obtuvo una pasantía con la Iglesia Bautista del Calvario en Muscatine. Maritza y su ahora esposo, Mario Martínez, trabajaron con jóvenes en riesgo proporcionando apoyo y orientación. Maritza reconoció la necesidad de un espacio donde la gente pudiera reunirse y hablar, y con eso, nació la idea de The Coffee Belt. Maritza dijo. “Mi fe ha desempeñado un gran papel en la creación de mi negocio”. Sintió que había sido llamada a crear un lugar seguro y acogedor para

que la gente se reuniera. Junto con la ayuda de su marido, y su familia, The Coffee Belt abrió al público en 2017. No sólo todos los miembros de la familia tienen algún papel dentro de los negocios; Ramiro y Lupe dirigiendo North Construction, Alejandro, ahora propietario de Guadalajara, y Maritza y Mario dirigiendo The Coffee Belt, sino que también se esfuerzan por retribuir a la comunidad. Desde servir en la junta de la biblioteca, a ser una Big Sister y un Big Brother, junto con ser un miembro de la junta de la Cámara de Muscatine, Trinity Hospital, y el United Way, su familia sigue encontrando maneras de mejorar su comunidad. Los tres negocios han nacido del trabajo duro, de un sentimiento de pertenencia a una ciudad que proporciona un apoyo inquebrantable y, sobre todo, del amor a la familia.

La familia Vázquez en la inauguración de la cafetería The Coffee Belt en 2017 en Muscatine, IA. Foto de los Archivos de Hola America


February 17, 2021

Hola America News

14

Family Business: A Labor of Love By Jessica Hubbard Courtesy of Muscatine Magazine For 31 years, Lupe and Ramiro Vazquez have watched as their children have grown into adults, raising their own children, nurturing and supporting each other all while conceptualizing and creating their local, family-owned businesses. The Vazquezs’, along with their children, Maritza and Alejandro, have found that through their family bond and love for one another, they have been able to build those businesses successfully from the ground up. Ramiro and Lupe, both first-born immigrants from Mexico, met in 1988 and married in 1989; the beginning of their story and how North Construction, Guadalajara, and The Coffee Belt came into existence. Ramiro had been working for a local contracting company when the idea of North Construction came about. When Ramiro decided to venture out on his own, he started off taking small construction jobs, often

helping out people he knew. Vazquez said, “Sometimes, I wasn’t even getting paid. I was taking the work to gain more experience.” In 2001 he was asked to help out with a basement rebuild. He imagined it would be a smaller project, similar to the ones he had been working on. When he arrived, he found that it was an entire basement that needed work. He wasn’t certain he was up for the task, but the customer assured him he trusted his work and would help support Ramiro during the process. Vazquez said while the build was taking place, the customer asked if his construction business had a name and if he had registered his business. Vazquez said he hadn’t really thought about a name or even registering to create his own company. His client said he was happy to help him through the process, but that Vazquez needed to come up with a name. He thought about this for a while. Vazquez figured since he had moved up from the south to the north, it only made sense to name his company

The Vazquez Family received the Small Business of the Year Award by the Hispanic Chamber in 2016. Photo by Tar Macias

North Construction, LLC. While Ramiro was busy getting North Construction off the ground, Lupe was working full time for the school district in Muscatine. Busy with their jobs and raising a family, they would frequently meet for lunch at a small restaurant by the name of Guadalajara in downtown Muscatine. This was a chance for them to catch up and enjoy a meal together. Lupe said they ate there often enough that the owner of the restaurant recognized them when they would come in. One day he approached them with an offer: would they like to partner with him in the restaurant business? They could buy the restaurant, and he would stick around to help them get started. Lupe’s immediate reaction was to say no. “We had absolutely no experience in the restaurant business.” Ramiro on the other hand thought they should go for it. Lupe says of Ramiro, “He’s been the catalyst for all our businesses. He’s a very hard worker with great determination

and always keeps a positive attitude.” And with that, in 2009 they became the owners of Guadalajara. Deciding to go into the restaurant business full speed, Lupe went back to college to secure a degree in culinary arts. And, while the restaurant business wasn’t easy, the Vazquezs’ found the support within their family and the community to make the restaurant a success. Eventually they were able to buy several properties across the street to expand and move into a larger space. With the family hard at work running North Construction and Guadalajara, their daughter Maritza was finishing up her senior year of high school and planning for a mission trip to Costa Rica. This was the first of many trips that would eventually lead to the creation of The Coffee Belt. While in Costa Rica, Maritza stayed in a coffee village. She hadn’t given much thought to coffee before that, let alone the idea of running her own coffee shop someday. Throughout her college career Maritza’s studies and travels eventually led to her degree in biblical theology with a minor in counseling. During her junior and senior years of college she acquired an internship with Calvary Baptist Church in Muscatine. Maritza and her now husband, Mario Martinez worked with at-risk youth providing support and guidance. Maritza recognized the need for a space where people could come together and talk, and with that, the idea of The Coffee Belt was born. Maritza said. “My faith has played a big role in the creation of my business.” She felt she had been called to create a safe and welcoming place for people to gather. Together with the help of her husband, and family, The Coffee Belt opened to the public in 2017. Not only do all the family members have some role within the businesses; Ramiro and Lupe heading up North Construction, Alejandro, now owner of Guadalajara, and Maritza and Mario running The Coffee Belt, but they also strive to give back to the community. From serving on the library board, to being a Big Sister and a Big Brother, along with being a board member for the Muscatine Chamber, Trinity Hospital, and the United Way, their family continues to find ways to uplift their community. All three businesses have been born out of hard work, a sense of belonging in a town that provides unwavering support, and most of all, a love of family.


Hola America News

Lupe and Ramiro Vazquez Family

February 17, 2021

15


Hola America News

Rest in Heaven Padre Carlos Fr. Charles W. Niehaus, Padre Carlos as he was known in the Latino community, passed away last month on January 10, 2021. Padre Carlos served his pastoral ministry to the Latino community of the Quad Cities from 1983-1989. Fr. Niehaus spoke and worked in Spanish without ever having lived in a Spanish-speaking country. During formation, he participated in the “Horizons for Justice” program in which North American Jesuits spent some weeks in Latin America to directly experience situations of social injustice. His participation changed his life—it was the reason he decided to learn Spanish and dedicate his apostolic life to the Hispanic apostolate. “Padre Carlos was a kind and helpful friend to my family when we first arrived in Moline in 1987.” said Tar Macias, Hola America publisher. “He sold my parents our first car in the U.S. for only $100. It’s not until I grew up that I realized how kind that gesture was to a family of 7 that had just migrated to this country. Padre Carlos will always have a special place in my heart for me and my family. Rest in Heaven Padre Carlos.” Macias added. Fr. Niehaus spent his life in pastoral ministry to the Latino community: at Holy Family Church (1976-1983); in the Quad Cities (1983-1989); as co-director of Hispanic ministry in the Diocese of Gary (1990-1992); at St. Ignatius Parish in Chicago (1992-1995); at St. Procopius Church in Chicago/Pilsen (1995-2003 & 2012-2013); at St. Paul Church in Lexington (2004-2012); and at St. Xavier High School in Cincinnati (2014-2015). In 2015, he was missioned to care for his health at Colombiere Center in Michigan. Source:Jesuits Midwest

February 17, 2021

16

Biden administration releases statement on how they will process eligible individuals in the Migration Protection Protocols Starting February 19, the United States will begin to process eligible individuals in the Migration Protection Protocols (MPP) program to pursue their asylum cases in the US, working closely with the Government of Mexico, as well as international and nongovernmental organizations. Individuals should not take any action at this time and should remain where they are to await further instructions. We will soon announce a virtual registration process that will be accessible from any location. Once registered, eligible individuals will be provided additional information about where and when to present themselves. Individuals should not approach the border until instructed to do so. We caution people seeking to immi-

grate to the United States that our borders are not open, and that this is just the first phase in the administration’s work to reopen access to an orderly asylum process. This new process applies to individuals who were returned to Mexico under the MPP program and have cases pending before the Executive Office for Immigration Review. Individuals outside of the United States who were not returned to Mexico under MPP or who do not have active immigration court cases will not be considered for participation in this first phase of this program and should await further instructions. If you seek entry into the US and do not have an active MPP case, you will be immediately expelled and will not be permitted to remain in the United

States. People who attempt to cross the border without going through ports of entry should understand that you are putting yourselves and your families in danger, especially during a global pandemic. President Biden is committed to immigration reform in the long term, but it will take time. The immigration reform legislation that President Biden sent to the Congress only applies to individuals who were in the United States before January 1, 2021. This is a crucial first step to communicate our respect for human rights and human dignity, which includes abiding by legal processes and health and safety protocols.



February 17, 2021

Follow us on Instagram @HolaAmerica

18

Ascentra proporciona recursos de aprendizaje de educación financiera a distancia a las escuelas locales Ascentra dio un paso adelante para facilitar el aprendizaje a distancia parcial debido al COVID-19. Gracias a su patrocinio, más de 15,360 estudiantes y profesores de 63 escuelas del Condado Scott y otros condados de los alrededores tendrán acceso gratuito a Banzai. Banzai es un galardonado programa de educación financiera en línea y una biblioteca de contenidos con artículos, calculadoras y entrenadores personalizados. Todos estos recursos están disponibles para los estudiantes en casa o en el aula a través de cualquier dispositivo que pueda acceder a Internet. Un profesor de la West Middle School dice: “Gracias por ofrecer un tema tan relevante para que lo experimenten mis alumnos. He escuchado muchos comentarios como: ‘¿Por qué todo es tan caro? y ‘Por fin

aprendemos algo útil’. Disfrutaron mucho de los escenarios que se presentaron”. “Banzai es un programa de educación financiera basado en la web. Los niños tienen sus propias cuentas y trabajan a través de tareas basadas en la vida real”, dice Morgan Vandagriff, cofundador de Banzai. “Pero como Ascentra lo patrocina, las escuelas locales lo reciben gratis. Más que nunca, es importante que los niños desarrollen habilidades financieras sólidas para prepararlos para el mundo real, y Ascentra es consciente de ello y está haciendo algo al respecto”. El contenido de Banzai construye una base de conocimiento práctico y da a los estudiantes las herramientas para crear un futuro financiero sólido. Mientras los alumnos aprenden, los profesores pueden

supervisar y calificar fácilmente su progreso a distancia. Después de terminar Banzai, los estudiantes sabrán controlar dónde está su dinero y para qué sirve, reconocer las compensaciones financieras, elaborar un presupuesto y mucho más. En un momento en que muchos se enfrentan a retos financieros sin precedentes, estas lecciones son muy valiosas. Los recursos Banzai están disponibles en ascentra.teachbanzai.com. Durante 11 años, Ascentra ha trabajado con Banzai para construir la educación financiera en la comunidad del Condado de Scott invirtiendo tiempo, dinero, experiencia en la industria, y una variedad de recursos de la cooperativa de crédito. Más allá de la biblioteca Banzai, Ascentra también ofrece presentaciones virtuales o en el aula de expertos locales sobre temas

Ascentra stepped up to make partial or full remote learning in the wake of COVID-19 easier. Thanks to their sponsorship, over 15,360 students and teachers at 63 schools in Scott and other surrounding counties will have free access to Banzai. Banzai is an award-winning online financial literacy program and content library of articles, calculators, and personalizable Coaches. All of these resources are available to students at home or in the classroom via any

device that can access the internet. A teacher from West Middle School says, “Thank you for providing such a relevant topic for my students to experience. I heard so many comments like, ‘Why is everything so expensive?’ and ‘We finally get to learn about something useful’. They really enjoyed the scenarios that were presented.” “Banzai is a web-based financial literacy program. Kids get their own accounts, and they work through assignments that are

based on real life,” says Morgan Vandagriff, co-founder of Banzai. “But because Ascentra is sponsoring it, local schools get it for free. More than ever, it’s important that kids develop sound financial skills to prepare them for the real world, and Ascentra realizes that and they’re doing something about it.” Banzai content builds a foundation of practical knowledge and gives students the tools to create a sound financial future.

oportunos. Los recursos de Banzai son utilizados por más de 72,000 profesores en todo Estados Unidos. Los cursos se alinean con los requisitos del plan de estudios del estado de Iowa, lo que hace que el programa sea una forma divertida para que los estudiantes adquieran habilidades vitales de educación financiera. Los profesores interesados en utilizar el programa Banzai con su clase pueden visitar ascentra.teachbanzai.com o llamar al 888-8-BANZAI. Para más información sobre Banzai visite teachbanzai.com Para más información sobre Ascentra visite ascentra.org

Ascentra Provides Remote Financial Literacy Learning Resources to Local Schools While students learn, teachers can easily monitor and grade their progress remotely. After finishing Banzai, students will know how to track where their money is and what it’s for, recognize financial trade-offs, build a budget, and more. At a time when many are facing unprecedented financial challenges, these lessons are invaluable. The Banzai resources are available at ascentra.teachbanzai.com. For 11 years, Ascentra has worked with Banzai to build financial literacy in the Scott County community by investing time, money, industry experience, and a variety of credit union resources. Beyond the Banzai library, Ascentra also offers virtual or in-classroom presentations from local experts on timely topics. Banzai resources are used by over 72,000 teachers across the U.S. The courses align with Iowa’s state curriculum requirements, making the program a fun way for students to gain vital financial literacy skills. Teachers interested in using the Banzai program with their class can visit ascentra. teachbanzai.com or call 888-8-BANZAI. For more information about Banzai visit teachbanzai.com For more information about Ascentra visit ascentra.org


DESCUBRE EL MUNDO EN UNA

HASTA

$30,000 EN BECAS

PARA ESTUDIANTES DE LOS QUAD CITIES* Para más información, visite Augustana.edu/QCPromise *Solo para solicitantes nuevos del primer año y transferencia para el otoño 2021.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.