ENTREVISTA CON LA EMBAJADORA REYNA TORRES MENDIVIL, CÓNSUL GENERAL DE MÉXICO EN CHICAGO p8
WERK MIJA, MÁS QUE UNA
MARCA, UN MENSAJE p6
ENTREVISTA CON LA EMBAJADORA REYNA TORRES MENDIVIL, CÓNSUL GENERAL DE MÉXICO EN CHICAGO p8
WERK MIJA, MÁS QUE UNA
MARCA, UN MENSAJE p6
Usted puede aprovechar su garantía hipotecaria.
Desde futuras renovaciones, hasta la consolidación de deudas, encuentre los fondos para lo que usted necesite con un préstamo o una línea de crédito con garantía hipotecaria.
Obtenga más información en ascentra.org/equity
Chicago, IL - UnidosUS, anteriormente conocido como NCLR (Consejo Nacional de La Raza) llevará a cabo su conferencia 2023 titulada “El Poder de Nosotros ‘US’” (The Power of US) en la ciudad de Chicago del 22 al 24 de julio.
Este evento está organizado por UnidosUS y se llevará a cabo en McCormick Place. Con un enfoque en los servicios comerciales, la Conferencia Anual de UnidosUS está abierta a profesionales del comercio, la industria y académicos.
Este evento es una gran oportunidad para que los profesionales se conecten y conozcan las últimas tendencias de la industria. Los asistentes podrán explorar las últimas innovaciones, productos y servicios de empresas líderes en el campo. Además, la conferencia contará con oradores principales de renombre, paneles de discusión y talleres.
La oradora principal del almuerzo del lunes, la vicepresidenta de los Estados Unidos, Kamala Harris, sus comentarios estarán centrados
en el poder económico de la comunidad hispana y cómo la Administración Biden-Harris está ayudando a que el país avance en el camino hacia una mayor equidad.
UnidosUS Annual Conference 2023 es la plataforma perfecta para que los expositores muestren sus productos y servicios y lleguen a una amplia audiencia. El evento brinda una gran oportunidad para establecer conexiones valiosas y construir relaciones con clientes potenciales.
UnidosUS, anteriormente conocida como NCLR (Consejo Nacional de La Raza) es una organización no partidista y sin fines de lucro que sirve como la organización de defensa y derechos civiles hispanos más grande del país.
Para más información o para registrarse visite unidosus.org
Chicago, IL - UnidosUS, previously known as NCLR (National Council of La Raza) will hold its 2023 conference “The Power of US” in the city of Chicago July 22-24.
This event is organized by UnidosUS and is set to take place at McCormick Place. With a focus on Business Services, UnidosUS Annual Conference is open to trade, industry, and academic professionals. This event is a great opportunity for professionals to network and learn about the latest industry trends. Attendees will be able to explore the latest innovations, products, and services from leading companies in the field. Additionally, the conference will feature renowned keynote speakers, panel discussions, and workshops.
Monday Luncheon Keynote Speaker the Vice President of the United States Kamala Harris will deliver remarks fo-
cusing on the economic power of the Hispanic community and how the Biden-Harris Administration is helping to move the country forward on the path to greater equity.
UnidosUS Annual Conference 2023 is the perfect platform for exhibitors to showcase their products and services and reach a wide audience. The event provides a great opportunity to make valuable connections and build relationships with potential customers.
UnidosUS, previously known as NCLR (National Council of La Raza) is a nonprofit, nonpartisan organization that serves as the nation’s largest Hispanic civil rights and advocacy organization.
For more information or to register visit unidosus.org
Hace 41 años se llevó a cabo la primera carrera Firecracker Run en la ciudad de East Moline, IL. Desde entonces, la carrera se ha convertido en una tradición familiar para muchos en la comunidad de los Quad Cities. La Genesis Fire-
cracker Run es más que una simple carrera; esta es una celebración comunitaria del cumpleaños de esta nación.
Para el director de la carrera Joe Moreno, los resultados de este año fueron muy especiales. Su nieta Madelyn Miller ganó la carrera de 5 km de mujeres. Fue un momento emotivo cuando la abrazó después de que cruzó la línea de meta.
Genesis Firecracker Run se ha convertido en una excelente manera de comenzar el dia de celebraciones del 4 de julio, ya sea como participante o espectador. Para obtener más información, visite www.firecrackerrun.com
Fotos por Tar Macias / Hola America
41 years ago the first Firecracker Run took place in the city of East Moline, IL. Since then the race has turned into a family tradition for many in the Quad City community. The Genesis Firecracker Run is more than just a race; this is a community celebration of America’s Birthday.
For long-time race director Joe Moreno this year’s results were extra special. His granddaughter Madelyn Miller won the women’s 5K race. It was an emotional moment as he hugged her after she crossed the finish line.
The Genesis Firecracker Run has become a great way to start the 4th of July celebrations either as a participant or spectator. For more information visit www.firecrackerrun.com
Congratulations to Chicago artist Roho Garcia for his work with After School Matters on completing a 200-foot mural at NASCAR’s Chicago Street Race Weekend.
“Since its conception in 1991, After School Matters has engaged more than 350,000 Chicago teens and serves as the nation’s largest and most successful provider of after-school and summer programs for high school teens.”
Photos Amelia Orozco / Hola America
Felicitaciones al artista de Chicago Roho García por su trabajo con After School Matters al completar un mural de 200 pies en el Chicago Street Race Weekend de NASCAR.
“Desde su concepción en 1991, After School Matters ha involucrado a más de 350,000 adolescentes de Chicago y es el proveedor más grande y exitoso del país de programas de verano y después de la escuela para adolescentes de preparatoria”.
Berwyn, IL - Nada puede reemplazar la interacción cara a cara que tienes con alguien, ya sea como amigos o en un intercambio de negocio. En la tienda Werk Mija en Berwyn Shops, los clientes tienen suerte porque obtienen ambos. El nombre, “Werk Mija” encarna tanto la cultura popular como latina y denota una ética de trabajo profundamente enraizado, con un toque de sentimiento. La propietaria, Xochitl Carmona, es una mujer joven, emprendedora, extraordinaria en marketing y de alma carismatica. Cuando entras a su negocio en la pequeña comunidad de tiendas, inmediatamente sientes una conexión con sus mensajes. Desde camisetas, tazas y calcomanías con frases motivadoras como “No pares mija”, inmediatamente obtienes una idea del propósito detrás de la línea de productos.
“Werk Mija es una marca para latinas que celebran su cultura sin pedir disculpas con mensajes
empoderadores y relevantes”, compartió Xochitl. También conduce el podcast Werk Mija, donde entrevista a otras latinas y personas de color, también emprendedoras y profesionales. Ella dice que cuando escuchaba otros podcasts sobre el mismo tema no se podia identificar. “Estas son historias sobre personas que se parecen a mí, suenan como yo”, dice sobre su podcast. “El propósito es inspirar a otras mujeres y hacerles saber que son más capaces de lo que creen que son. Es realmente un desafío mental, y tienes que verlo con nueva perspectiva”, agrega. Xochitl, nacida y criada en el barrio de La Villita en Chicago, es un fuerza mayor. Aunque ella dirige el negocio, tanto en línea como en el local en Berwyn, también es active detrás de escena. En sus palabras, nunca tiene un día libre. Es activa en las redes sociales donde con frecuencia hace Tik-Toks, no solo para promocionar su propio negocio, sino también los de las otras mujeres en The Berwyn Shops. Con él, ha obtenido más publicidad y, por lo tanto, apoyo para
todos ellos. Werk Mija también vende por mayoreo, un esfuerzo que puede poner sus productos en manos de más personas, ampliando aún más los mensajes conmovedores.
El marketing es un desafío externo que, según Xochitl, dificulta el despegue de una empresaria como ella. En el camino, ha conocido a muchas mujeres increíbles que están haciendo lo mismo. El marketing es algo que se aprende con el transcurso del tiempo y, hasta ahora, su método ha resultado exitoso. Con la ayuda de lo que ella llama su “red chismosa”, su cuñado, su esposo y amigas, construyó Werk Mija desde cero. Ahora tiene alrededor de 30,000 seguidores en Tik Tok, donde no solo hace videos para promocionar su marca, sino que también crea divertidos cortes. “No queremos simplemente sobrevivir, queremos prosperar. No puedes trajabar tanto que se agota tu energia”, agrega. “¿Cómo podemos hacer esto de una manera saludable?” reflexiona. Como dice uno de sus mensajes: “Invierte en ti mija. El trabajo es importante, pero también necesitamos romper maldiciones generacionales y ciclos de negatividad”, dijo Xochitl. El camino hacia Berwyn Shops comienza con un proceso de solicitud, en el que se eligen doce empresas finales para participar. Cada tienda es una estructura de 12 ‘x 15’. Parte del programa incluye proporcionar recursos y educación empresarial. La incubadora es una excelente manera para que un negocio en línea pruebe el mercado al tener una tienda, pero con el apoyo de la comunidad en lugar de hacerlo solo. Los finalistas son seleccionados por trece voluntarios de la comunidad compuestos por otros propietarios de negocios, clientes y residentes de Berwyn. The Berwyn Shops: A Homegrown Project es posible gracias a las donaciones de The City of Berwyn, The Women’s Business Development Center y Berwyn Development Corporation. Siempre se necesita más apoyo. Para obtener más información sobre cómo donar, visite www.berwynshops.com
Werk Mija está abierto en The Berwyn Shops, 6931 Roosevelt Road, Berwyn, IL 60402 Viernes de 11am a 7pm, sábado de 10am a 6pm y domingo de 11am a 4pm. https://werkmija.com/
“Werk Mija es una marca para latinas que celebran su cultura sin pedir disculpas con mensajes empoderadores y relevantes”
Xochitl Carmona, la propietaria y fundadora de Werk Mija
Foto por Tar Macias / Hola America
“Cuando estuve por primera vez en el área central de California, en Fresno, pude ver la diferencia en lo que uno hace en la capital de México o en Washington y uno tiene la capacidad de ayudar a la gente. Se puede ver la diferencia que no se ve en otra parte de la diplomacia,” - La Embajadora Reyna Torres Mendivil
La Cónsul General de México en Chicago, Reyna Torres Mendivil, visitó Hero Street en Silvis, Illinois el 26 de mayo y presentó una ofrenda floral en una ceremonia en anticipación de Memorial Day (Día de los Caídos)
Foto por Tar Macias / Hola America
Chicago, IL - No hay nada como estar entre familia, en los días festivos como en Navidad, día de las Madres y en año nuevo. Pero si eres un mexicano viviendo en el extranjero, estos momentos suelen ser los más difíciles. Después de laborar y ahorrar un poco para ayudar a la familia en México, solo queda festejar tradiciones nuevas con un poco de lo que recuerdas de tu país. Un rayito de sol en el frio de una ciudad tan lejos de lo más familiar, esta una oficina en Chicago, una que a veces brota alas y se va a pueblos y ciudades no muy cerca de la metrópolis en Illinois. Esa oficina es la casa de todos los mexicanos en los Estados Unidos, el Consulado de México en Chicago. Es ahí donde radica la Embajadora Reyna Torres Mendivil, cónsul General de México en Chicago, quien tomo su puesto en la ciudad de los vientos en 2019. Antes de este más reciente puesto, sirvió en la misma capacidad en otras partes del país, en San Antonio, Texas y en Fresno, California.
La embajadora ha tenido una carrera en diplomacia desde 1992. Su licenciatura de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) es en Relaciones Internacionales. Además, estudio su Maestría en la London School of Economics and Political Science, una universidad de alto prestigio. La Embajadora Reyna Torres también sirvió como jefa de Cancillería en la Embajada de México en la Republica Checa.
En una plática con Hola América, la embajadora nos contó que tan satisfecha se siente de poder servir a su gente en esta capacidad. Dice la embajadora, “Yo, desde que empecé mi carrera me intereso la política, temas de seguridad, temas humanitarios.” Se encontró en el Ministerio del extranjero en México en la negociación en nivel nacional. Siempre le dio seguimiento a la política en los Estados Unidos y estuvo enfocada en los temas de migración. “Cuando estuve por primera vez en el área central de California, en Fresno, pude ver la diferencia en lo que uno hace en la capital de México o en Washington y uno tiene la capacidad de ayudar a la gente. Se puede ver la diferencia que no se ve en otra parte de la diplomacia,” dice la embajadora.
Es ahí en la oficina del consulado donde los ciudadanos mexicanos pueden realizar ciertos tramites que muchos ya conocen, como las matrículas, actas de nacimiento y pasaportes. También es un centro informativo donde varios recursos gratis son compartidos con la comunidad, junto con información y ayuda en llenar solicitudes de Medicaid. También se ofrecen servicios gratuitos en el área de educación en finanzas.
El servicio más complejo, dice, es el poder notario, porque estas dando la autoridad a alguien más desde aquí,
para actuar en tu lugar, para los tramites de banco o en una herencia. No es sencillo y se tiene que entrevistar la persona. Es mucha la formalidad por el peso de lo importante que es esa función. La oficina es parte de la barra de abogados, una organización de abogados para prevenir el fraude. Es importante recordar que los notarios y sus funciones son muy diferentes de los que tienen en México. En estados unidos, los notarios no son abogados. Además de todos los servicios e información importante que ofrece la oficina, ya sea en Chicago o en un lugar remoto a través del consulado móvil, el consulado de México en Chicago está comprometido a llevar los recursos necesarios a las comunidades. Y por eso dice la embajadora que, “No se vale estar sentados en la oficina en Chicago.” Seguido visitan lugares en las afueras, ranchos en el sur de Illinois, hasta Iowa. Llegan a esos lugares donde se encuentran paisanos, trabajando, criando hijos y sus hijos asistiendo a las escuelas. La oficina del consulado envía cajas de libros en español a las escuelas y los reciben con mucho interés, “Como los libros que estudiábamos en las primarias en México,” comento Torres Mendivil.
Recalca la embajadora, “Es mucha la necesidad, y nuestra comunidad es muy noble, se encuentran en diferentes circunstancias, en Texas que en California o en el medio oeste. La gente es muy luchadora. Siempre levanta la voz, y es muy bonito.” Y dice, “Se ha politizado más el tema migratorio, el cual se utiliza para bien y para mal. Pasamos muchos años donde tuvimos un gobierno proinmigrante,” comento. “El censo, que por un abuelo o un tío que no quiere llamar la atención y la gente no participa por miedo. Y es muy importante que todos sean contados en el censo para que mas servicios sean disponibles a estas comunidades,” agrego.
Sobre el tema de los nuevos inmigrantes de otros países que han llegado a la ciudad, dice la embajadora, “Es un reto sin duda para el estado de Illinois y para Chicago. Diferentes voces reaccionan de una manera, también entre hispanos. Pero no debemos cerrar los ojos a los que van llegando,” opina Torres. Desde agosto 2022, el estado de Texas a enviado alrededor de 8,000 inmigrantes buscando asilo a Chicago, Washington, D.C. y a Nueva York. (chicago.gov)
Sobre todo, México es representado en Chicago y sus alrededores por una persona comprometida con la comunidad, la Embajadora Reyna Torres, con principios que deben de orgullecen a los mexicanos, una persona que ha trabajado lejos de su país, siempre con compasión por sus paisanos y la comunidad entera. Con su ejemplo nos damos cuenta de que, aunque sea difícil al principio apoyar el uno y al otro, si triunfa uno, triunfamos todos.
En nuestro último viaje a Chicago, nos detuvimos en Mary’s Morning Mixup en Brookfield, IL, para disfrutar de un delicioso desayuno. Gracias, María Vásquez.
Mary’s Morning Mixup es uno de los lugares donde puedes encontrar el periódico Hola America todos los meses. #ApoyaEmpresasLatinas
On our latest trip to Chicago we stopped by Mary’s Morning Mixup in Brookfield, IL, for a delicious breakfast. Thank you, Mary Vasquez.
Mary’s Morning Mixup is one of the locations where you can find Hola America newspaper every month.
#SupportLatinaOwnedBusinesses
Home of Hope ha ayudado a pacientes con cáncer a enfrentar los desafíos emocionales y físicos de cáncer desde 2003. Ofrecemos nuestros servicios a cualquier persona con cualquier tipo de cáncer, así como a sobrevivientes, familiares y sus cuidadores.
TODOS LOS SERVICIOS SON GRATUITOS
(815) 288-4673 1637 Plock Road, Dixon, IL 61021 www.homeofhopeonline.org
Imágenes del 5to Miche Fest anual. Alex Lora y El Tri, Natti Natasha y Elvis Crespo estuvieron entre los grandes artistas que se presentaron en Harrison Park en Pilsen el 24 y 25 de junio.
“Realmente es una celebración de nuestra cultura, no solo para los habitantes de Chicago, sino para los latinos de todas partes”, dice el cofundador Miguel Torres.
Para ver más fotos, siga nuestra página de Facebook Hola America News y en Instagram @HolaAmerica
Fotos por Tar Macias / Hola America
Images from the 5th annual Miche Fest. Alex Lora y El Tri, Natti Natasha and Elvis Crespo were among the big acts that performed at Harrison Park in Pilsen on June 24-25.
“It truly is a celebration of our culture, not just for Chicagoans, but for Latinos everywhere,” says Co-founder Miguel Torres. For more pictures, follow our Facebook page Hola America News and on Instagram @HolaAmerica
Photos by Tar Macias / Hola America
Se estima que el 14% de las personas en Iowa que viven con el VIH no conocen su estado. La única manera de saber su estado es haciéndose la prueba.
El CDC recomienda que todos se hagan la prueba del VIH al menos una vez en su vida y con mayor frecuencia cuando sea necesario.
Visita stophiviowa.org para encontrar el lugar más cercano para ti.
Cicero, IL - LULAC de Illinois celebró su 67ª Conferencia Estatal anual el sábado 24 de junio en el Morton Freshman Center en Cicero, IL.
La directora estatal de LULAC Illinois, la Dra. Maggie Rivera le dio la bienvenida a todos. Sol Flores, vicegobernadora del estado de Illinois, fue una de las muchas oradoras de la conferencia.
Uno de los aspectos más destacados de la conferencia fue el reconocimiento y la celebración del 50 aniversario de LULAC National Educational Service Centers, Inc. (LNESC).
“LNESC, la principal organización educativa hispana sin fines de lucro del país, está conmemorando su 50.° aniversario al brindar programas de educación y liderazgo para estudiantes hispanos y otros estudiantes que necesitan asistencia financiera y asesoramiento educativo. A través de los esfuerzos de 16 centros de servicios educativos en los EE. UU., incluido Puerto Rico, y una serie de programas nacionales, celebramos con orgullo el impacto positivo en los futuros líderes de nuestras comunidades”. dijo un comunicado en su sitio web.
LNESC ha ayudado a más de 607,000 estudiantes en su camino hacia la educación superior. Con el apoyo de asociaciones que representan muchos sectores, incluidos 90 socios escolares, la oficina nacional de LNESC, junto con 16 centros educativos, han:
• Anualmente atendió a 14,000 estudiantes a través de programas de educación y liderazgo
• Otorgado más de $ 30 millones en fondos de becas hasta la fecha
• Envió a 159,000 estudiantes a la educación postsecundaria hasta la fecha
• Brindó capacitación y oportunidades de desarrollo de liderazgo a más de 550 estudiantes hasta la fecha a través del Seminario de Liderazgo Juvenil de Washington
• Recibió el mayor número de premios del programa TRIO del Departamento de Educación que cualquier otra organización sin fines de lucro o institución postsecundaria
LULAC Illinois también reconoció a algunos de sus miembros que han alcanzado el acontecimiento de ser parte de LULAC durante 30 años, entre ellos José y Maggie Rivera, Caroline Sanchez-Crozier y Santa Vazquez.
Fue grandioso ver y volver a conectar con nuestros hermanos y hermanas de LULAC de Illinois en la 67.ª Conferencia Anual de LULAC del Estado de Illinois.
Gracias, Blanca Vargas y Maggie Rivera, directora estatal de LULAC Illinois, por una cálida bienvenida y felicitaciones a todos los ganadores de los premios y a los funcionarios estatales de LULAC IL recién elegidos.
Directora Estatal: Cecilia García
Tesorera: Lupe Rodríguez
Subdirectora Estatal: Salomé Amezcua
Subdirectora Estatal de la Mujer: Damariz Posada
Subdirectora Estatal de Juventud: Rosalva Valdez
Subdirector Estatal de Jóvenes Adultos: Sergio Posada
Subdirectora Estatal de Mayores: Emma Lozano
Directora Distrito 1: Emma Villarreal
Directora del Distrito 2: Nancy Razón
Berwyn, IL - Nothing can replace the face-to-face interaction you have with someone, whether as friends or in a business transaction. At the Werk Mija shop at the Berwyn Shops, patrons are lucky because they get both. The name, “Werk Mija” embodies both pop and Latina culture and it denotes a deep-rooted work ethic, with a touch of sentiment. The owner, Xochitl Carmona, is a young woman, entrepreneur, marketing extraordinaire and overall kind soul. As you walk in her shop in the small community of stores, you immediately feel a connection to her messages. From shirts, mugs and stickers with empowering quips like, “No pares mija,” you immediately get a sense of the purpose behind the product line.
“Werk Mija is an apparel and brand for Latinas who unapologetically celebrate their cultura with empowering and relatable messages,” shared Xochitl. She also hosts the Werk Mija podcast, where she interviews other Latinas and people of color, also entrepreneurs and professionals. She says that when listening to other podcasts on the same subject, often the stories were not relatable. “These are stories about people that look like me, sound like me,” she says of her podcast. “The purpose is to inspire other women to go with it, and to let them know that they are more capable than they think they are. It is really a mental challenge, and you have to see it in a different light,” she adds.
Xochitl, born and raised in Chicago’s Little Village neighborhood, is a powerhouse. Although she is running the business, both online and at the location in Berwyn, she is also making moves behind the scenes. In her words, she never has a day off. She is active on social media, frequently making Tik-Toks, not only to promote her own business, but also those of the other women in the cul-de-sac at the Berwyn Shops. With it, she has garnered more exposure and thus support for all of them. Werk Mija also sells wholesale, an endeavor that may put merchandise in the hands of more people, expanding the
message even further.
Marketing is one external challenge that Xochitl says makes it difficult for an entrepreneur like her to get off the ground. Along the way, she has met many amazing women that are doing the same thing. Marketing is something you learn as you go, and so far, her method has proved successful. With the help of what she calls her “chismosa network,” her brother-inlaw, her husband, and friends, she has built Werk Mija from the ground up. She has around 30K followers on Tik Tok now, where she not only makes videos promoting her brand, but also creates relatable and funny snippets. “We don’t want to just survive, we want to thrive. You can’t burn yourself out,” she adds. “How can we do this in a healthy way?” She ponders. As one of her messages reads, “Invest in yourself mija. Work is important, but we also need to break generational curses and cycles of negativity,” said Xochitl.
The road to the Berwyn Shops starts with an application process, in which a final twelve businesses are chosen to participate. Each shop is a 12’ x 15’ structure or “she sheds.” Part of the program includes providing resources and business education. The incubator is a great way for an online business to test the market by having a storefront, but with support from the community instead of going at it solo. The finalists are selected by thirteen community volunteers comprised of other Roosevelt Road business owners, customers and residents. The Berwyn Shops: A Homegrown Project is possible because of donations from The City of Berwyn, The Women’s Business Development Center and the Berwyn Development Corporation. Ongoing support is needed though. For more information on how to donate, visit www.berwynshops. com
Werk Mija is open at The Berwyn Shops, 6931 Roosevelt Road, Berwyn, IL 60402
Fridays, 11am to 7pm, Saturdays, 10am to 6pm, and Sundays, 11am to 4pm.
https://werkmija.com/
Chicago, IL - There is nothing like being with family, especially at Christmas, New Year’s and on Mother’s Day. But if you are a Mexican living abroad, these moments are usually the most difficult. After working and saving a little to help the family back home, many are left to celebrate new traditions mixed with a little bit of home.
But a little ray of hope is available in a city far from home and it’s found in an office that sometimes sprouts wings and goes to towns and cities on the outskirts of the bustling city. That office is the home of all Mexicans in the United States, the Mexican Consulate in Chicago. That is where Ambassador Reyna Torres Mendivil works. She’s the Consul General of Mexico in Chicago, who took her position in the Windy City in 2019. Prior to this most recent post, she served in the same capacity in other parts of the country, in San Antonio, Texas and in Fresno, California.
The ambassador has had a career in diplomacy since 1992. Her bachelor’s degree from the National Autonomous University of Mexico (UNAM) is in International Relations. In addition, she earned her Master’s degree at the prestigious London School of Economics and Political Science. Ambassador Torres Mendivil also served as head of the Foreign Ministry at the Embassy of Mexico in the Czech Republic.
In a conversation with Hola América, the ambassador told us how satisfied she feels to be able to serve her people in this capacity. She says, “Since I started my career I have been interested in politics, security and humanitarian issues.” She found herself in the Ministry of Foreign Affairs in Mexico in negotiations at the national level. She always followed politics in the United States and was focused on immigration issues. “When I was first in the Central California area in Fresno, I could see the difference in what you do in Mexico City or in Washington; you have the ability to help people. You can see the difference, something you don’t
see elsewhere in diplomacy,” says the ambassador.
At the consulate’s office, Mexican citizens can carry out certain common transactions such as identification cards, birth certificates and passports. It is also an information hub where several free resources are shared with the community, along with assistance in filling out Medicaid applications. Free services are also offered in the area of finance education.
“The most complex service,” says Torres Mendivil, “is the power of attorney, because you are giving the authority to someone else from here, to act in your place there [Mexico], for things like banking or an inheritance. It is not easy, and the person has to be interviewed. There is a lot of formality because of how important that function is,” she adds. The office is part of a lawyer’s bar, an association of lawyers that helps prevent fraud.
It is important to remember that notaries and their functions are very different in the U.S. than in Mexico. In the United States, notaries are not lawyers.
In addition to all the important services and information offered by the office, whether in Chicago or in a remote location, the Mexican consulate in Chicago is committed to bringing the necessary resources to communities. And that’s why the ambassador says that, “It wouldn’t be fair if we just sat in our office in Chicago.” They often visit places on the outskirts of the state, farming communities in southern Illinois, and places in Iowa. They go where there are other Mexican nationals working, raising their children and putting their kids through school. The consulate’s office sends boxes of books in Spanish to schools and they are received with great interest, “They are just like the books we studied in elementary school in Mexico,” Torres Mendivil says.
The ambassador emphasizes, “There is a lot of need, and our people are so honorable. Of course, there are different circumstances and situations when comparing people in Texas, California or in the Midwest. People do stand up for themselves, and raise their voices, and it’s a
beautiful thing.” And she adds, “The immigration issue has become more politicized, which is used for good and for bad. We spent many years where we had a pro-immigrant government,” she said. “The census is important, but at times because there is fear for a grandfather or an uncle who does not want to attract attention, people will not participate. But it’s very important that everyone is counted in the census so that more services become available to these communities,” she adds.
On the subject of new immigrants from other countries who have recently arrived to Chicago, she says, “It is a challenge without a doubt for the state of Illinois and for Chicago. Different voices react a certain way, even within the His-
panic community. But we must not close our eyes to those who are arriving,” says Torres Mendivil. As of August 2022, the state of Texas has sent about 8,000 immigrants seeking asylum to Chicago, Washington, D.C. and New York. (chicago.gov)
Truly, Mexico is well represented in Chicago and its surroundings by a leader like Ambassador Reyna Torres Mendivil, with principles that should make all Mexicans proud, a person who has worked far from her home country for years, and has always done so with compassion and care. By her example, we can be sure that, although it can be difficult to support one another at times, if one succeeds, we all succeed.
Cicero, IL - LULAC of Illinois celebrated their 67th annual State Conference on Saturday June 24 at the Morton Freshman Center in Cicero, IL.
We were all welcomed by LULAC Illinois State Director Dr. Maggie Rivera. Sol Flores the state of Illinois Deputy Governor was one of the many speakers at the conference. One of the highlights of the conference was the acknowledgment and celebration of the LULAC National Educational Service Centers, Inc. (LNESC) 50th anniversary.
“The LNESC, the nation’s premier Hispanic nonprofit education organization, is commemorating its 50th anniversary in providing education and leadership programs for Hispanic and other students in need of financial assistance and educational counseling. Through the efforts of 16 education service centers across the U.S., including Puerto Rico, and a host of national programs, we proudly celebrate the positive impact on the future leaders of our communities.” said a statement on their website.
LNESC has assisted over 607,000 students on their path to higher education. With the support of partnerships representing many sectors, including 90 school partners, the LNESC national office, along with 16 education centers have:
• Annually served 14,000 students through education and leadership programs
• Awarded over $30 million in scholarship funds to-date
• Sent 159,000 students to post-secondary education to-date
• Provided training and leadership development opportu-
nities to over 550 students to-date through the Washington Youth Leadership Seminar
• Received the highest number of Department of Education TRIO program awards than any other non-profit organization or post-secondary institution
LULAC Illinois also recognized some of its members that have reached the milestone of being part of LULAC for 30 years, among them Jose and Maggie Rivera, Caroline Sanchez-Crozier and Santa Vazquez.
It was great seeing and reconnecting with our LULAC of Illinois brothers and sisters at the 67th Annual LULAC of Illinois State Conference.
Thank you, Blanca Vargas and Maggie Rivera, LULAC Illinois state director, for a warm welcome and congratulations to all the award recipients and to the newly elected LULAC IL State Officers.
State Director: Cecilia Garcia
Treasurer: Lupe Rodriguez
Deputy State Director: Salome Amezcua
Deputy State Director for Women: Damariz Posada
Deputy State Director for Youth: Rosalva Valdez
Deputy State Director for Young Adults: Sergio Posada
Deputy State Director for Elderly: Emma Lozano
District 1 Director: Emma Villarreal
District 2 Director: Nancy Razon
The translation for this article is on page 18
Quad Cities, IA/IL - Charlie Brown, Snoopy y el resto de la adorable pandilla Peanuts pasaran ell verano de 2023 en el Museo de Arte Figge en una exposición que no te puedes perder.
La Vida y el Arte de Charles M. Schulz debutó en el Figge el 3 de junio en la galería del tercer piso del Figge. Explore la historia personal del creador de Peanuts, Charles Schulz, y su papel como inspiración y talento artístico detrás de la famosa tira cómica y su singular elenco de personajes. Siga a Schulz desde sus orígenes en Minnesota hasta su vida en California y vea el desarrollo de los personajes que componen el singular mundo de Peanuts que conocemos hoy.
Los propietarios de El Encanto Boots, 918 4th Avenue, Moline, fueron recibidos por la Alcaldesa Sangeetha Rayapati y el Concejal Alvaro Macias de la ciudad de Moline con una ceremonia de corte de listón. Johana Peñuela y Carlos Rodríguez están emocionados de hacer su sueño realidad en el Barrio Floreciente. Ellos venden botas, sombreros, cinturones y ropa vaquera de calidad. ¡Pasa a verlos pronto!
The owners of El Encanto Boots, 918 4th Avenue, Moline, were welcomed by Mayor Sangeetha Rayapati and Alvaro Macias Moline 2nd Ward Alderman to the City of Moline with a ribbon cutting ceremony. Johana Peñuela and Carlos Rodriguez are excited to make their dream come true in the Floreciente Neighborhood. They provide quality boots, hats, belts, and western apparel. Stop in to see them soon!
La tira cómica Peanuts debutó el 2 de octubre de 1950 y exploraba los temas emocionales de la vida cotidiana, como la amistad, la decepción, la fe y la tolerancia. Los dibujos de Schulz, junto con su narrativa, transformaban las imágenes de la vida cotidiana en arte que captaba el humor, la vulnerabilidad y la dignidad del espíritu humano. La persistente dedicación de Schulz al arte, el ingenio y la sabiduría de Peanuts revolucionó el arte del cómic. Durante 50 años, investigó, escribió, diseñó y dibujó cada tira de Peanuts que aparecía en los periódicos diarios y dominicales, produciendo casi 18,000 tiras. “Schulz se basó en experiencias cotidianas para crear tiras cómicas divertidas con las que todo el mundo puede identificarse”, afirma la curadora adjunta Vanessa Sage. “Más de medio siglo después de su lanzamiento, la tira sigue dejando huella en todo el mundo”.
La popularidad de Peanuts y su influencia, que apareció en sólo siete periódicos en 1950, se extendió rápidamente por
todo Estados Unidos y el mundo. En el año 2000 era la tira cómica de mayor éxito en la historia de la prensa, apareciendo en más de 40 idiomas, en 75 países, en más de 2,600 periódicos y con más de 355 millones de lectores. La tira y sus personajes también sirvieron de inspiración para casi 50 especiales de televisión, dos obras de teatro, cuatro películas, un concierto sinfónico, numerosos libros y miles de productos bajo licencia. Los productos de Peanuts se convirtieron en una industria mundial de miles de millones de dólares, y Schulz se convirtió en el dibujante mejor pagado y más leído de la historia.
“La extraordinaria capacidad de Schulz para conectar con su público cada día durante 50 años y seguir siendo relevante es un testimonio de su extraordinario talento”, dijo Michelle Hargrave, Directora Ejecutiva y CEO de Figge. “De Snoopy a Lucy, pasando por Charlie Brown, las anécdotas humorísticas y las lecciones de Peanuts no pasan de moda. La experiencia nostálgica que crea esta exposición resonará en visitantes de todas las edades.”
En la galería se expondrán cincuenta y dos tiras cómicas originales de Peanuts, bocetos, fotografías y elementos del estudio de Schulz que cuentan la historia completa de la tira cómica favorita de la cultura pop. También se expondrán una serie de objetos efímeros, como libros, recuerdos y juguetes, muchos de ellos prestados por un coleccionista de Peanuts de los Quad Cities.
La vida y el arte de Charles M. Schulz podrá verse en la galería de la tercera planta del Figge hasta el 2 de septiembre de 2023.
Nuestros amigos de la estación de radio KALA en Español 88.5 FM participando en el desfile del 4 de julio en la ciudad de East Moline, IL. Cada año el equipo de KALA participa en este gran evento. Por mas de 40 años KALA en Español a servido a la comunidad de los Quad Cities trayendonos lo mejor de música y entrevistas en nuestro idioma.
Our friends from the radio station KALA en Español 88.5 FM participating in the 4th of July parade in the city of East Moline, IL. Every year the KALA team participates in this great event. For 40+ years, KALA En Español has served the region with the best in Hispanic and Spanish language
Quad Cities, IA/IL - The Life and Art of Charles M. Schulz made its Figge debut on, June 3 in the Figge’s third-floor gallery. Explore the personal history of Peanuts creator Charles Schulz and his role as the inspiration and artistic talent behind the famous comic strip and its unique cast of characters. Follow Schulz from his Minnesota roots to his life in California and see the development of the characters that make up the unique world of Peanuts we know today.
The Peanuts comic strip debuted October 2, 1950, and explored the emotional themes of everyday life, including friendship, disappointment, faith, and tolerance. Schulz’s drawings coupled with his storytelling transformed images of daily life into art that captured the humor, vulnerability, and dignity of the human spirit. Schulz’s persistent dedication to the art, wit, and wisdom of Peanuts revolutionized the art of the comic strip. For 50 years, he researched, wrote, designed, and drew each Peanuts strip that appeared in daily and Sunday newspapers, producing nearly 18,000 strips.
“Schulz drew on everyday experiences to create entertaining comic strips that everyone can relate to,” said Assistant Curator Vanessa Sage. “Over a half-century after launching, the strip continues to make its mark all over the world.”
Appearing in just seven newspapers in 1950, the popularity of Peanuts and its influence spread quickly throughout the U.S. and the world. By 2000 it was the most successful comic strip in newspaper history, appearing in over 40 languages, in 75 countries, in more than 2,600 newspapers, and with
over 355 million readers. The strip and its characters were also the inspiration for nearly 50 television specials, two plays, four movies, a symphonic concerto, numerous books, and thousands of licensed products. Peanuts products became a billion-dollar worldwide industry, and Schulz became the highest paid, most widely read cartoonist in history.
“Schulz’s remarkable ability to connect with his audience every single day for 50 years and stay relevant is a testament to his extraordinary talent,” said Figge Executive Director & CEO Michelle Hargrave. “From Snoopy, to Lucy, to Charlie Brown, the humorous anecdotes and lessons of Peanuts are timeless. The nostalgic experience this exhibition creates will resonate with visitors of all ages.”
Featured in the gallery will be fifty-two original Peanuts comic strips, sketches, photographs, and elements of Schulz’s studio that tell the full story of the pop culture favorite comic strip. A range of ephemera, including books, memorabilia, and toys will also be on display, many on loan from a Quad Cities area Peanuts collector.
The Life and Art of Charles M. Schulz is curated by the Charles M. Schulz Museum and Research Center in Santa Rosa, California, U.S.A. Local contributing sponsors include Connie and Chris Connolly, John Gardner and Cathy Weideman, GoGo Enterprises, LLC, and Xenotronics Company and media sponsor Quad-City Times.
The Life and Art of Charles M. Schulz will be on view in the Figge’s third floor gallery through September 2, 2023.
relacionadas con el alcohol, de gente de Iowa por encima de los 45 años de edad, aproximadamente.
yourlifeiowa.org
1. ¡No conteste la llamada si no reconoce el número!
2. Proteja su información personal
3. Evite tácticas de alta presión y comprométase a tratar con recursos confiables
4. Verifique la licencia de cualquier persona que venda seguros
5. Si parece demasiado bueno para ser cierto, ¡lo es!
Aprenda cómo evitar y denunciar el fraude.