Hola America June 21, 2017 Edition

Page 1

Firecracker Run celebrates their 35th Anniversary p12 June 2017

Celebrating Memorial Day on Hero Street p4 Celebrando el Memorial Day en la Calle de los HĂŠroes p5


Nosotros podemos

detener el VIH

¿Para qué esperar aquí?

Es importante saber los datos sobre el VIH.

Con nuestra nueva aplicación no necesita esperar. Localizador en tiempo real

una conversación

Horario exacto de llegada

Bájese la aplicación

Avisos útiles

Ir a lugares es fácil.

a la vez

¿Conoces tu estado? Pídele una prueba a tu doctor. www.stopHIViowa.org www.cdc.gov/OneConversation

TransLocRider.com | www.gogreenmetro.com/espanol Síganos en

y


June 21, 2017

AUMENTE SUS UTILIDADES

Independientemente del tamaño de su negocio, MidAmerican Energy Company ofrece reembolsos para muchos de los sistemas de eficiencia energética que usted necesita. Con los programas EnergyAdvantage®, usted se beneficia de los incentivos, las evaluaciones y el asesoramiento de expertos que están a su disposición. El poder está en sus manos con MidAmerican Energy.

Hola America P.O. Box 1416 Moline, IL 61266 Phone: 309-269-3195 E-mail: holaamerica2000@aol.com Publisher Writers

Tarsicio Macias Anastassia Zvoryguina Nicholas Cunningham

Sales & Marketing Collaborators

800-894-9599

www.midamericanenergy.com/ee

Tarsicio Macias Erika Macias Luis Lara Jose Murillo

3


EDITORIAL

June 21, 2017

4

Celebrating Memorial Day on Hero Street By Tar Macias Hero Street is a place of great pride to the people of Silvis, IL, the Latino community and the whole community of the Quad Cities, and celebrating Memorial Day there is a very special occasion. Hero Street, Second Street in Silvis, Illinois lost six Mexican-American young men in World War II and two in the Korean War, more than any other street of comparable size in America. At the Hero Street Memorial Day ceremonies you will see people from all areas of the political spectrum, people of all ages, all ethnicities and different religions come together to celebrate and remember our fallen heroes of war. The only division that is clear is that every year we have two different ceremonies for Memorial Day and two different ceremonies for Veterans Day. One at Hero Street Park and the other at the Hero Street Monument both located on the 1 ½ block street literally just a few feet apart.

The two separate groups organizing these celebrations have their own reasoning for having separate ceremonies on different days. The Hero Street monument will turn 10 years old in October of this year. Most of the people that made this monument a reality have since, sadly, passed away. I hope the 10th Anniversary of the Hero Street Monument could be an occasion for unity but that will depend on the leadership of both committees. This is not a quest to see who is right or who is wrong. It is a call for unity. I can’t help but wonder what the 8 young soldiers/ heroes that this street, this park and this monument are honoring, would think of this situation. Photos by Tar Macias


Visite nuestro nuevo look en HolaAmericaNews.com

June 21, 2017

Celebrando el Memorial Day en la Calle de los Héroes Por Tar Macias

Hero Street (la Calle de los Héroes) es un lugar de gran orgullo para la gente de Silvis, IL, la comunidad Latina y toda la comunidad de los Quad Cities, y la celebración del Memorial Day (Día de Conmemoración a los Caídos) es una ocasión muy especial. Hero Street, la segunda calle de Silvis, Illinois, perdió seis jóvenes mexicanoamericanos en la Segunda Guerra Mundial y dos en la Guerra de Corea, más que cualquier otra calle de tamaño comparable en los Estados Unidos. En las ceremonias del Memorial Day de Hero Street verás gente de todas las áreas del espectro político, personas de todas las edades, todas las etnias y religiones diferentes se unen para celebrar y recordar a nuestros héroes caídos de la guerra. La única división que está clara es que cada año tenemos dos ceremonias diferentes para el Memorial Day y dos ceremonias diferentes para el Día de los Veteranos. Uno en el parque de Hero Street y el otro en el monumento de

Hero Street, ambos situados en esta calle del solo una cuadra y media, literalmente apenas algunos metros aparte. Los dos grupos separados que organizan estas celebraciones tienen su propio razonamiento para tener ceremonias separadas en días diferentes. El monumento Hero Street cumplirá 10 años en octubre de este año. La mayoría de las personas que hicieron realidad este monumento han, tristemente, ya fallecido. Espero que el décimo aniversario del monumento de la Hero Street sea una ocasión para la unidad, pero eso dependerá de la dirección de ambos comités. Esto no es una búsqueda para ver quién tiene razón o quién está equivocado. Es un llamado a la unidad. No puedo dejar de preguntarme qué es lo que los 8 jóvenes soldados / héroes a los que esta calle, este parque y este monumento están honrando, pensarían de esta situación. Fotos por Tar Macias

5


Translation for this article on page 16

El Humor de Pepe Angonoa

INMIGRACIÓN

June 21, 2017

6

Ostergren emprendió cruel campaña contra una mujer sin opciones Cortesía de la Mesa editorial del Quad-City Times Martha Martínez ha sido víctima dos veces, la última ocasión por el abogado del Condado de Muscatine, Alan Ostergren. Martínez es una “DREAMer” traída al país de niña y, criada como cualquier niño estadounidense. Pero un sistema draconiano forzó a la mujer de Muscatine de 31 años de edad a estar en las sombras. La llevó al mercado negro para conseguir una identificación falsa para poder conseguir un trabajo y conducir un coche. Ella era, en un sentido muy real, víctima de un sistema de inmigración quebrantado, que ha seguido así durante décadas por la falta de valor del Congreso y por el resentimiento de algunos de la población blanca. La historia de Martínez es compartida por millones. Es triste. Es inhumano. Pero Ostergren no podía evitarlo. Tenía que perjudicarla. Ostergren, un republicano, usó el deseo de Martínez de participar simplemente en la sociedad en contra de ella. En el 2013, Martínez se inscribió en el programa de Acción Diferida para Llegados de la Niñez (DACA) del Presidente Barack Obama, creado por orden ejecutiva, que reconoció que varios residentes emigraron ilegalmente como niños sin ninguna opción propia. DACA sigue siendo una de las pocas órdenes ejecutivas de la era Obama que el presidente Donald Trump todavía no ha revocado. Ostergren uso el papeleo de DACA de Martínez en su contra, acusándola de robo de identidad y falsificación porque expuso que, a los 17 años, obtuvo una segunda identidad para conseguir un trabajo. Son procesamientos como este que mantienen a la gente escondida erosionando la confianza en el gobierno. Por su propia existencia, DACA implicaba un cierto nivel de protección para los que se inscriben. La cruzada de crueldad de Ostergren fracasó este mes en la Corte Suprema de Iowa. Con una decisión de 4 a favor y 3 en contra, los jueces concluyeron que Ostergren sobrepasó sus límites y se interfirió erróneamente en la ley federal. Sin embargo, son las consecuencias de los fiscales demasiado arrebatados como este que tienden a ganar. El daño esta probablemente ya hecho. Aproximadamente 40,000 inmigrantes indocumentados vivieron en Iowa en el 2014, según el Pew Research Center. Eso es más de un cuarto de la población inmigrante de Iowa. Alrededor del 3 por ciento de los estudiantes matriculados en la educación K-12 en el estado – 15,000 niños - eran hijos de padres indocumentados, principalmente mexicanos. En general, estas son las familias que vienen en busca de trabajo. Son atraídos aquí por economías enteras -especialmente la industria de los productos lácteos y de la

matanza- que activamente los buscan. Traen a los niños que, en última instancia, llegan a la mayoría de edad conociendo una experiencia puramente americana, aunque sea innecesariamente áspera. Es en estas comunidades que las agencias policiales locales han pasado años construyendo relaciones. La falta de estatus legal significa que los inmigrantes indocumentados son los principales victimas de las estafas, el abuso y la trata de personas. También pueden ser testigos clave en las investigaciones criminales. Pero colaborar con la policía podría, después de todo, arriesgar a un trabajador indocumentado la deportación. Por lo tanto, son los policías que, en muchos casos, han elegido una buena póliza a favor de la comunidad sobre las redadas de migrantes. Y está dando sus frutos a beneficio de todos. Eso es hasta que funcionarios como Ostergren llegan buscando en querer definir a las personas como criminales. La campaña legal contra Martínez huele a un funcionario con ambición buscando quedar bien con ciertos grupos. Ostergren nunca ha escondido su deseo de un puesto más alto. Ha buscado ser parte de la magistratura. Y, ahora, está en la lista de candidatos para un puesto de abogado federal en el gobierno del presidente Donald Trump. La gente es más que un fin a un objetivo, señor Ostergren. La vida de la señora Martínez es, en todos los aspectos, de mayor importancia que su carrera de usted. Ostergren es sólo un participante en un ciclo viscoso. Martínez habría sido una clara candidata para la deportación si el hubiera tenido éxito en clasificarla como una delincuente. Esta batalla legal de años de duración habla de la pura maldad que ha infectado algunos círculos de la política conservadora. Es un punto de vista de cero tolerancias que le da alas a la angustia económica y la ansiedad racial. Es un uso cruel y arbitrario del sistema judicial que convierte a las personas en declaraciones políticas. Esto da como resultado las masivas redadas que están sucediendo en todo el país, las cuales prestan poca atención a la mecánica social que atrae a los inmigrantes a los Estados Unidos en primer lugar. No hay duda de que los inmigrantes indocumentados en el condado de Muscatine serán un poco más escépticos de todas las fuerzas del orden y del gobierno después de la vergonzosa cruzada del señor Ostergren. Son abusos como este que hacen que las comunidades sean menos seguras para todos. Y fueron las personas del Condado de Muscatine a través de sus impuestos que indirectamente financiaron este intento de Ostergen de elevar su perfil político.


June 21, 2017

Check out the New Look for HolaAmericaNews.com

7

THIS WEEK IN Conozca a los Embajadores Meet the 2017 WQPT/PBS de WQPT / PBS 2017 Ambassadors La estación de televisión publica WQPT, Quad Cities PBS se complace en presentar a sus Embajadores del WQPT / PBS 2017, un cuerpo de voluntarios de élite formado por estudiantes universitarios. Al entrar en su 13° año, el programa ofrece a los estudiantes universitarios la oportunidad de representar a la estación de televisión pública local en eventos en todo el este de Iowa y el oeste de Illinois. “Este año no es sólo nuestro 13º año, tenemos una participante que es hija de una de nuestros primeros embajadores en esta clase”, dijo Bea Brasel Coordinador de Proyectos Especiales del

WQPT. Los Embajadores de 2017 son SarahBeth Floyd (Universidad de Western Illinois-QC), Maya Chavez (Universidad de Black Hawk), Shemal Sarma (Augustana), My Pham (Augustana), Alexandria Sanchez (Universidad de Western Illinois, QC), Raymond Miller (Western Illinois University-QC), Marissa Kletke (Western Illinois University-QC) (Estado de Illinois), Iame Rea - universidad de Iowa (no esta en la foto). WQPT es el servicio de medios de comunicación públicos de la Western Illinois University.

WQPT, Quad Cities PBS is pleased to introduce its 2017 WQPT/PBS Ambassadors, an elite volunteer corps made up of college students. Entering its 13th year, the program provides college students with the opportunity to represent their local public television station at events throughout eastern Iowa and western Illinois. “This year is not only our 13th year, we actually have the daughter of one of our first ambassadors in this class,” said Bea Brasel WQPT Special Projects Coordinator. The 2017 Ambassadors are SarahBeth Floyd (Western Illinois Univer-

sity-QC), Maya Chavez (Black Hawk College), Shemal Sarma (Augustana), My Pham (Augustana), Alexandria Sanchez (Western Illinois UniversityQC), Katy Reed (Illinois State), Amsatou Sow (Western Illinois University-QC), Christopher Black (Black Hawk College), Lauren Tague (Illinois State), Andrew Kirkland (Western Illinois University-QC), Marissa Kletke (Western Illinois University-QC), Raymond Miller (Illinois State), Iame Rea - University of Iowa (Not Pictured). WQPT is the public media service of Western Illinois University.


Follow us on Instagram @HolaAmerica to see pictures from these events

June 21, 2017

8

Race for the Cure QC Eva Savala from East Moline a 3 yr survivor and Rita Vargas 2017 Honorary Survivor Chair and 7 yr survivor at this morning’s Race for the Cure Quad Cities. Mothers, daughters, wives, mentors and great Latinas leaders. Photo by Vey Rodriguez

Photos by: Vey Rodriguez and Phil Cunningham



June 21, 2017

Hola America News

10

Congratulations Class of 2017! Congratulations to the graduating class from all the QC and Whiteside County High Schools. Hola America covered the Moline High School Graduation and the United Township High School Graduation this year. Here are some of the images from the Latino students and their families. UTHS pictures by Tar Macias and the Moline HS pictures by Luis Lara

Felicidades a la clase graduada de todas las Escuelas Secundarias del Condado de Whiteside y de los Quad Cities. Hola América cubrió la graduación de la escuela de Moline y la graduación de UT High School este año. Estas son algunas de las imágenes de los estudiantes latinos y sus familias. Fotos de UTHS de Tar Macias y las fotos de Moline HS de Luis Lara


June 21, 2017

Follow us on Instagram @HolaAmerica

11

¡Venda o compre la casa de sus sueños!

Comuníquese hoy con LUPE FILIO para una consulta gratis Asistiendo a la comunidad Latina en los Quad Cities

Lupe Filio

Agente de Bienes Raíces Bilingue Licensed in IL Cell: 847-414-6838 Off: 309-743-8048 Lupefilio@ruhlhomes.com

1701 52nd Ave Moline IL


Follow us on Instagram @HolaAmerica to see pictures from these events

Photo by Phil Cunnunigham

June 21, 2017

12


June 21, 2017

Hola America News

13

Firecracker Run celebrates its 35th Anniversary By Anastassia Zvoryguina 35 years ago the first Firecracker Run took place. Since then the race has turned into a family tradition for many in the Quad City community. The Genesis Firecracker Run is more than just a race; this is a community celebration of America’s Birthday. This year the Firecracker Run, one of the largest races in the Quad Cities, will offer more reasons for celebration. In addition to the traditional firefighter’s pancake breakfast, that this year will benefit MDA (Muscular Dystrophy Association), the kiddie run, the hospital bed race, Guns ‘N’Hoses, a race for area police and firefighters departments and even a post race party, the participants of the race will also receive Finishers Medallions, a soft tech tee shirt, special edition backpack

and as Joe Moreno, who has been the director of the Firecracker Run for almost 25 years, put it, “a great running experience with a dozen entertainers (bands and DJs) out on the course, 6 water stations and lots of support from spectators.” “And the big thing is the most tangible asset, the beautiful stage being built as we speak for all the future Genesis Firecracker Runs, community events and festivals,” Mr. Moreno added. Thanks to the amazing leadership of Joe Moreno, the landscaped public space with a stage will be located on 15th Ave and 8th Street in East Moline. Triumph Bank donated the parking lot for this public space. Since this parking lot has always been a center place where the celebration during the Firecracker Run takes place, Mr. Moreno wanted to fix the place to make it more

beautiful and inviting for everyone in the community. Moreno believes that this space will be a center for the many great things that take place in downtown East Moline. Moreno’s wise leadership and desire to make East Moline more beautiful for everyone in the community is bearing fruits and it is partly paid for by proceeds from the races and spectators at the Firecracker Run. The Genesis Firecracker Run is only one of the races that happen every summer in the Quad Cities. This year the runners who enjoy participating in various races can take the Quad City Challenge. As it turns out the Firecracker Run celebrates its 35th year, Freedom Run will celebrate its 5th year and the QC Marathon is going on its 20th year. “For the fourth year in a row we are

offering everyone that participates in all three races I direct a special commemorative gold coaster for participating in the QC Challenge,” Mr. Moreno said. Participants will not pay any addition fee for the challenge. The runners that finish the Quad City Challenge will receive their Challenge Coaster during the Quad Cities Marathon Expo. The Annual Genesis Firecracker Run is a great way to start the celebration of Independence Day with family and friends. Come out early and enjoy the fun and check out the new public space at the stage area. For more information and to register for the race please go to : www.firecrackerrun.com

Photo by Vey Rodriguez


June 21, 2017

Visite nuestro nuevo look en HolaAmericaNews.com

14

La Firecracker Run celebra su 35 aniversario Por Anastassia Zvoryguina La primera carrera de Firecracker fue hace 35 años. Desde entonces la carrera se ha convertido en una tradición familiar para muchos en la comunidad de los Quad Cities. La Carrera de Firecracker es mucho más que una simple carrera, este evento es la celebración comunitaria del cumpleaños de los Estados Unidos. Este año la Genesis Firecracker Run, una de las carreras más grandes de los Quad Cities, va a ofrecer más razones para celebrar. Además del desayuno de pancakes tradicional de los bomberos, que este año va a beneficiar al MDA (Asociación de Distrofia Muscular), la carrera de niños, carrera con camas de hospital, carrera de departamentos de policía y bomberos llamada Guns’N’Hoses y hasta fiesta después de la carrera, los participantes también recibirán Finishers Medallion (Medalla por terminar la carrera), una playera, mochila de edición especial y en las palabras de Joe Moreno, quien ha sido el director de la carrera de Firecracker por 25 años, “una experiencia de carrera maravillosa con una docena de artistas (bandas y DJs) a lo largo de la carrera, 6 estaciones de agua y mucho apoyo de parte de espectadores.” “Y la cosa más importante este año, algo tangible, un escenario hermoso que se está construyendo ahora para todas las carreras futuras del Genesis Firecracker Run, eventos comunitarios y festivales,” el Sr. Moreno agregó. Gracias a liderazgo increíble de Joe Moreno, el embellecido espacio público y con escenario se ubicará en 15th Ave y 8th Street en East Moline. El Banco Triumph donó su estacionamiento para este espacio público. El estacionamiento siempre ha

Fotos Murillo Bodas, Bautizos, Quinceañeras, todo tipo de ocasión Con mas de 25 años de experiencia 563-324-9253 Cell 563-650-2591

sido el centro de la celebración para la carrera de Firecracker, por eso el Sr. Moreno quiso arreglar el lugar para hacerlo más bonito y acogedor para todos en la comunidad. Moreno cree que el espacio será el centro para muchos eventos divertidos que tomarán lugar en el centro de East Moline. El liderazgo inteligente de Moreno y su deseo de embellecer East Moline para toda la comunidad están dando frutos y esto es parcialmente pagado por las ganancias de las carreras y los espectadores de la Carrera de Firecracker. El Genesis Firecracker Run es solo una de las maravillosas carreras que pasan cada verano en los Quad Cities. Este año para corredores que les encanta participar en diferentes carreras podrán participar en el Quad City Challenge (Reto de Quad Cities). Al parecer la Carrera de Firecracker celebra su aniversario de 35 años este año, la Carrera Freedom celebra su 5to año, y el Maratón de Quad Cities tiene su año numero 20. “Por cuatro año hemos ofrecido a todos los participantes de las tres carreras que yo manejo un posavasos dorado conmemorativo por participar en el QC Challenge,” el Sr. Moreno dijo. Los participantes no tendrán que pagar extra por participar en el reto. Los corredores que terminan el reto van a recibir so posavasos durante el Quad Cities Marathon Expo. La carrera anual de Genesis Firecracker Run de es una buena manera de empezar a celebrar el Día de Independencia con familia y amigos. Venga temprano para disfrutar la diversión y ver el nuevo espacio público con escenario. Para más información y para registrarse por favor vaya a www.firecrackerrun.com

D&S Auto Sales

Venta de Carros, Camionetas y Vans 5226 4TH AVE., MOLINE, IL

354 W Kimberly Rd, Davenport, IA

(309) 736-2251

Llevese un carro con tan solo $495 de entre •Pagos Bajos Semanales o Quincenal o Mensual • Buen Crédito, Mal Crédito

•Sin interés, nosotros financiamos • Llame Ahora hablamos Español

•Aceptamos su Matricula Consular como identificación


June 21, 2017

Check out the New Look for HolaAmericaNews.com

15

Check out our New Look!

Recién llegado de su victoria por decisión unánime en televisión nacional para CBS Sports el boxeador profesional de los Quad Cities Limberth “El Gallito” Ponce fue de visita a Jose’s Tires en Moline un gran partidario del boxeo local. Empresas locales que apoyan a boxeadores locales.

HolaAmericaNews.com Jose’s Tire Service New & Used Tires

M-F 8am-6pm Sat 8am-3pm

Llantas Nuevas y Usadas

1331 15th St. Moline, IL y 1113 de la calle W4 Davenport Las mejores marcas

Top Brands

Moline 309-797-4741 Dav. 563-888-1724

Fresh off his unanimous decision win on National TV for CBS Sports QC Boxer Limberth “El Gallito” Ponce stopped by to visit at Jose’s Tires in Moline a big supporter of local boxing. Local businesses supporting local boxers.

a

great place to

work!

BHC employs full and part-time instructors as well as full and part-time staff. To learn more about job opportunities, visit: www.bhc.edu/employment an AA/EEO employer

Check out our New Look!

HolaAmericaNews.com HolaIowa.com


June 21, 2017

Check out the New Look for HolaAmericaNews.com

16

Ostergren waged cruel campaign against a woman without options HOLA AMERICA NEWS

Nikki Garrido de Muscatine firmó para jugar al fútbol en el colegio de Iowa Central. Felicitaciones a Nikki ya la familia Garrido. Nikki Garrido of Muscatine signed with to play soccer at Iowa Central. Congratulations to Nikki and the Garrido family.

Tuvimos otra gran noche en Mercado on Fifth en Moline con el Grupo Innstinto y muchas actividades divertidas para toda la familia. ¡Nos vemos el proximo viernes! We had another great evening at Mercado on Fifth in Moline with Grupo Innstinto and many fun activities for the whole family. See you next Friday! Photo by Tar Macias

By Quad-City Times editorial board Martha Martinez has been twice victimized, the latter occasion by Muscatine County Attorney Alan Ostergren. Martinez is a “dreamer” brought into the country as a child and, by upbringing, an American. But a draconian system forced the 31-year-old Muscatine woman into the shadows. It drove her to the black market for fake identification so she could get a job and drive a car. She was, in a very real sense, a victim of a broken immigration system, left that way for decades by congressional spinelessness and seething white anger. Martinez’ story is shared by millions. It’s sad. It’s inhuman. But Ostergren just couldn’t help himself. He had to pile on. Ostergren, a Republican, used Martinez’ desire to simply participate in society against her. In 2013, Martinez enrolled in President Barack Obama’s Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) program, created by executive order, which recognized that far too many residents immigrated illegally as children through no choice of their own. DACA remains one of the few Obama-era executive orders President Donald Trump has yet to overturn. Ostergren weaponized Martinez’ DACA paperwork, charging her with identity theft and forgery because it exposed that, at 17, she obtained a second identity to get a job. It’s prosecutions like this that keep people in hiding by eroding trust in the government. By its very existence, DACA implied a certain level of protection for those who enrolled.

Ostergren’s crusade of cruelty failed this month in Iowa Supreme Court. By a 4-3 ruling, justices concluded that Ostergren overstepped his bounds and wrongly interjected himself into federal policy. Yet it’s the fallout from over-eager prosecutors like this that tend to live on. The damage is probably done. Roughly 40,000 undocumented immigrants lived in Iowa in 2014, according to Pew Research Center. That’s more than a quarter of Iowa’s immigrant population. Some 3 percent of students enrolled in K-12 education in the state -15,000 children -- were children of undocumented, primarily Mexican, parents. By and large, these are families who come seeking work. They’re lured here by entire economies -especially dairy and produce -- that actively court them. They bring children who, ultimately, come of age knowing a purely American experience, albeit an unnecessarily harsh one. It’s into these communities that local police agencies have spent years building relationships. The lack of legal status means undocumented immigrants are prime targets for scams, abuse and human trafficking. They can also be key witnesses in criminal investigations. But playing ball with the police could, after all, get an undocumented worker deported. So, it’s the cops that have, in many cases, chosen good community based policing over immigration roundups. And it’s paying off to everyone’s benefit. That’s until officials like Ostergren come along looking to turn people into felons. The legal campaign against Mar-

tinez smacks of an official with ambition looking to check the boxes. Ostergren has never made any bones about his desire for a higher post. He’s sought judgeship. And, now, he’s on the shortlist for a U.S. attorney post within President Donald Trump’s administration. People are more than an ends to a means, Mr. Ostergren. Ms. Martinez’ life is, in every regard, of greater import than your career. Ostergren is but a player in a viscous cycle. Martinez would have been a prime candidate for deportation had he succeeded at making her a felon. The years-long legal battle speaks to the pure nastiness that’s infected some circles of conservative politics. It’s a zero-sum worldview that caters to economic angst and racial anxiety. It’s a cruel, arbitrary use of the judicial system that turns people into political statements. It results in the massive round-ups now happening throughout the country, which pay little attention to the social mechanics that lure immigrants into the U.S. in the first place. There’s no doubt that undocumented immigrants in Muscatine County will be just a little more skeptical of all law enforcement and the government after Ostergren’s shameful crusade. It’s charades like this that make communities less safe for everyone. And the taxpayers of Muscatine County funded Ostergen’s attempt at elevating his profile.

Article courtesy of the Quad-City Times


INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE EL GAS NATURAL Ya sea que su hogar utilice gas natural o no, es posible que haya tuberías subterráneas de gas natural bajo su propiedad. Transportar gas natural a través de gasoductos es una manera segura y confiable de suministrarlo a los clientes. A fin de garantizar la seguridad y confiabilidad de nuestras instalaciones, MidAmerican Energy Company efectúa con regularidad pruebas en nuestro sistema de tuberías. Detectores de gas Hay disponibles detectores de gas para el uso residencial y comercial a fin de alertar sobre la presencia de una fuga de gas natural potencialmente peligrosa. El dispositivo emite una alarma para advertir a las personas en el área que ocurre una fuga y les da la oportunidad de evacuar. Llame a MidAmerican Energy al 800-595-5325 desde un lugar seguro para reportar la fuga. La llamada es gratuita. Utilice sus sentidos Las tuberías de gas natural están diseñadas para ofrecer un servicio de gas natural confiable y seguro. Sin embargo, a veces una tubería puede tener fugas. MidAmerican Energy agrega un odorante a su gas natural a fin de que el público en general pueda detectar la fuga. El odorante se llama mercaptano y huele a huevo podrido o tiene un desagradable olor a zorrillo. Incluso si únicamente detecta un leve olor a gas natural, tome medidas y salga de su hogar o de la zona inmediatamente. NO confíe únicamente en su sentido del olfato para detectar la presencia del gas natural. Para algunas personas, el sentido del olfato por sí solo podría no ser suficiente para advertir de la presencia del gas natural. Algunas personas no pueden detectar el aromatizante porque tienen el sentido del olfato disminuido o han percibido el mismo el mismo olor durante mucho tiempo. Algunas veces el olor es enmascarado por otros olores en la zona. Además, si ocurre una fuga de gas natural subterránea, el suelo circundante puede hacer que el olor se desvanezca, así que no podrá confiar en su sentido del olfato para detectar la fuga. Saber cómo reconocer y responder a una posible fuga de gas es una parte importante de la seguridad del gas natural. Confíe en, y utilice, todos sus sentidos.

888-427-5632

Si bien trabajamos con esmero para monitorear y dar mantenimiento a nuestro sistema de entrega de gas, confiamos en que usted siga las reglas de seguridad del gas natural y reporte cualquier sospecha de fugas. Debido a la importancia que tiene el gas natural para nuestra economía y vida diaria, todos somos responsables de la seguridad de las tuberías de gas natural.

Puede reconocer una fuga en una tubería de gas natural por medio de: La vista: • Suelo o vegetación descoloridos o anormalmente secos • Burbujeo continuo en áreas húmedas o inundadas • Tierra lanzada al aire • Plantas muertas o descoloridas en una zona de vegetación por lo demás saludable • Suelo congelado en clima cálido El sonido: • De un sonido suave a un rugido intenso Si observa cualquiera de esas señales: • Apague cualquier material humeante u otras llamas pequeñas. • No intente apagar un fuego de una fuga de gas natural. • Apague y abandone el equipo; no intente mover ningún tipo de maquinaria. • Elimine cualquier otra fuente de ignición (p. ej., un automóvil cercano con el motor encendido o teléfonos celulares). • Salga de la zona inmediata. • Llame a MidAmerican Energy al 800-595-5325 o al 911 desde una distancia segura. MidAmerican Energy investigará la fuga de gas sin ningún cargo para la persona que llama.

¡LLAME ANTES DE EXCAVAR!

No vuelva a entrar a la zona hasta que se le haya informado que es seguro hacerlo. Peligros potenciales del gas natural: Incendio o explosión • Es sumamente inflamable; se enciende con facilidad por calor, chispas o llamas. • Forma mezclas explosivas con el aire. • El vapor puede desplazarse hacia la fuente de ignición y ocasionar la reignición. Salud • Una fuga de gas natural es un peligro para la salud. Puede ocasionar la pérdida de la coordinación, mareos y dolor de cabeza. Medidas de prevención: • Inspección y mantenimiento regular de sus electrodomésticos de gas. • Mantener el área cercana a los electrodomésticos y de las tuberías de gas libres de obstrucciones y materiales combustibles. • Permitir el acceso al medidor y al equipo cuando sea necesario. • Nunca guardar líquidos inflamables en el hogar ni cerca de electrodomésticos que utilizan combustible. • Solicitar a un distribuidor de calefacción y tuberías calificado que revise que los conectores de los aparatos de gas no tengan defectos. • Siempre colocar tapas de extremo aprobadas en las tuberías después de retirar secadoras de gas o electrodomésticos similares. Confiar solo en una válvula para detener el flujo de gas natural en una tubería de extremo abierto no es en cumplimiento con los códigos.

Para garantizar que se cumpla con la ley y no se golpeen líneas subterráneas eléctricas ni de gas natural, llame al servicio One Call al 811 por lo menos dos días hábiles antes de comenzar la excavación. One Call: ¡es la ley!

www.MIDAMERICANENERGY.com Paid for by the customers of MidAmerican Energy Company.


June 21, 2017

Follow us on Instagram @HolaAmerica to see pictures from these events

18

Limberth Ponce is putting QC boxing once again on the national spotlight.

Limberth Ponce está llevando el boxeo de Quad Cities a nivel nacional de nuevo

Last Saturday, June 17, Ponce won the biggest fight of his career defeating by unanimous decision the hometown favorite Noel Esqueda in Wichita, Kansas. The fight was live on CBS Sports. The bout took place the same night and almost at the same time as one of boxing’s biggest awaited rematches Ward vs Kovalev 2 on HBO PPV. Ponce, known as Limbo to his friends, is a very humble family person. If you were to meet him for the first time you wouldn’t guess that he was a professional boxer because of his calm and polite manner. But once on the ring he takes care of his business. On Saturday night that is just what he did and because of that his professional record now stands an impressive 14-3 with 9 KO’s. This fight was very challenging given the height and reach advantage of his opponent of 3 inches each. On top of having a disadvantage in the fight Limbo also ended up hurting his right hand on the second round. “I thought I had broken my hand, it hurt every time I hit him,” Limbo said. Turns out he sprained his middle finger knuckle. Regardless, he did not complain to his corner guys he just kept going. It wasn’t until his manager Jesse Gomez pulled out Limbo’s glove after the 6 rounds of the fight that he noticed that he was hurt. “I told Limbo to try open and close his hand, he was in pain but he was able to do it easily that’s when I knew it wasn’t broken,” Mr. Gomez said. For now, Limbo should rest his hands for

El sábado pasado, el 17 de junio, Limberth “El Gallito” Ponce ganó la pelea más grande de su carrera derrotando por decisión unánime al localmente favorito Noel Esqueda en Wichita, Kansas. La pelea fue en vivo en CBS Sports. La pelea tuvo lugar la misma noche y casi al mismo tiempo que una de las peleas más esperadas de box Ward vs Kovalev 2 en HBO PPV. Ponce, conocido como Limbo a sus amigos, es una persona muy humilde de valores familiares. Si lo conocieras por primera vez, no pensarías que fuese un boxeador profesional por su forma tranquila y amable. Pero una vez en el ring es todo un “Gallito”. El sábado por la noche fue exactamente lo que él hizo y por eso su récord profesional ahora está en un impresionante 14-3 con 9 nocáuts. Esta pelea fue muy difícil

a few weeks “The doctor told me no punching for 3 weeks, but I will be working on my cardio,” Limbo said. “We have a few offers coming in. We will evaluate all the offers coming in and see what is best for him,” Mr. Gomez explained. “I’m behind any decision he makes.” For now, Limbo has a lot to be thankful for his wife is expecting a little girl this August, they just purchased their first home and the boxing offers are coming in for him. Congratulations Limbo! Get well and enjoy the down time as your fans are anxiously awaiting your next fight. ¡Hay “Gallito” para rato!

dada la altura y la ventaja de alcance de su oponente de 3 pulgadas cada uno. Además de tener una desventaja durante la pelea Limbo se lastimo la mano derecha en el segundo round. “Pensé que me había roto la mano, me dolía cada vez que lo golpeaba”, dijo Limbo. Resulta que se estrechó el nudillo del dedo medio. Independientemente, no se quejó con su equipo de esquina y sólo siguió adelante. No fue hasta que su manager Jesse Gómez le quito el guante a Limbo después de la pelea de 6 rounds que se dio cuenta de que estaba herido. “Le dije a Limbo que intentara abrir y cerrar la mano, que estaba en el dolor, pero que fue capaz de hacerlo fácilmente que fue cuando supe que no estaba roto”, dijo Gómez. Por ahora, Limbo debe descansar sus manos por unas semanas “El doctor me dijo que no me usar mis puños durante 3 semanas, pero estaré trabajando en mi cardio”, dijo Limbo. “Tenemos algunas ofertas entrando. Evaluaremos todas las ofertas y veremos qué es lo mejor para él”, explicó Gómez. “Estoy detrás de cualquier decisión que el tome”. Por ahora, Limbo tiene mucho que agradecer por su esposa está esperando una niña en agosto, que acaba de comprar su primera casa y las ofertas de boxeo están llegando para él. ¡Enhorabuena Limbo! Felicidades y disfruta del tiempo de descanso ya que tus fans están esperando ansiosamente tu próxima pelea. ¡Hay “Gallito” para rato!

Compasivo ● Justo ● Efectivo

Eric Reyes Abogado

Practicamos principalmente en casos de DUI/ Manejando en estado de ebriedad - Defensa criminal en casos de misdemeanor y felonias - Casos de Inmigración basados en familia, trabajo, deportación, residencia y ciudadanía Visítenos en: www.ericreyes.law 1830 Second Avenue, Suite 200, Rock Island, Illinois, 61201 Phone: 1-844-4REYLAW 1-844-473-9529 En español, por favor llámenos al: 309-732-6333

Casos de Inmigración y casos de DUI

Hablamos Español


Hola America News and Hola America Sports

Follow us on Instagram @HolaAmerica for more pictures courtesy of TITLE-Boxing

June 21, 2017

19


Visite el Nuevo “Look� de HolaAmericaNews.com New and Improved Website HolaAmericaNews.com

Also visit :

Whenever you want it. On your computer, laptop, tablet or mobile device


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.