Hola America May 16, 2018 Edition

Page 1

News from the Latino community in English & Spanish

May 2018

HolaAmericaNews

The new season for Mercado on Fifth starts June 1 p10

Re-FL3X presents The Showcase 18

p8

FotogalerĂ­a de las graduaciones del ĂĄrea p14


Nosotros podemos

detener el VIH

Mucha

gente que vive con VIH no lo sabe.

Conoce los signos de la Trata Humana El Centro de Llamadas de Servicios a las Victimas de Iowa

1-800-770-1650

O Mandar texto IOWAHELP al 20121

una conversación a la vez

¿Conoces tu estado? Pídele una prueba a tu doctor. www.stopHIViowa.org www.cdc.gov/OneConversation

Indicadores de la trata en personas: *No estar en posesión de sus documentos legales por ejemplo visas, matriculas, y pasaportes. *No tener control de su propio dinero o en donde viven. *La pérdida de libertad de movimiento por ejemplo ¿Pueden irse cuando quieran? ¿Hay medidas de seguridades extremas o excesivas? *Cuando se les pregunta algo, sus repuestas parecen ensayadas, o no contestan, o otra persona contesta para ellos? *Señales de abuso físico como por ejemplo huesos rotos, moretones en varias etapas de sanación, visitas al departamento de urgencias o estancias de hospital. *Cualquier menor de edad (18) involucrado en un acto comercial de sexo o de labor forzado es automáticamente considerado como victima/ sobreviviente de la trata en personas.

Llame al departamento de policía local en caso de peligro inmediato

El Centro Nacional de Recursos de la Trata Humana 1-888-373-7888 o mandar texto BeFree al 233733


Hola America News

More pictures on page 14

3

May 16, 2018

Felicidades a los graduados de la clase 2018 Es importante para todos nosotros, para apreciar de dónde venimos y lo que la historia nos ha moldeado realmente en formas que no podríamos entender. -Sonia Sotomayor

Hola America P.O. Box 1416 Moline, IL 61266 Phone: 309-269-3195 E-mail: holaamerica2000@aol.com Publisher

Writers

Tarsicio Macias

Anastassia Zvoryguina Nicholas Cunningham

Sales & Marketing Tarsicio Macias Collaborators

Erika Macias Luis Lara Jose Murillo

Hola America News Hola America en Español Hola America Sports

HolaAmericaNews.com HolaIowa.com


May 16, 2018

4

Creando un espacio seguro y positivo donde niños pueden jugar United We Ball y el Departamento de Policía de East Moline (EMPD) están contentos de presentar el tercero anual Hoops 4 Hope. El evento será 13 de junio a las 4 PM en el parque Hereford. Es un orgullo para nosotros ser patrocinados por la maravillosa organización East Moline Main Street que también nos brindó mucha ayuda con la planificación del evento.

Felicidades a Luis Moreno en completar su doctorado. Tu eres prueba de que aun teniendo una familia y trabajo de tiempo completo si se puede alcanzar las metas que te propongas. Buen trabajo Dr. Moreno. Congratulations Dr. Luis Moreno you’re living proof that “Si Se Puede”. Having a full time job, raising a family, and working on your doctorate. Way to go Dr. Moreno!

Hola America News Hola America en Español Hola America Sports

El año pasado no la pasamos de maravilla con toda la gente que asistió el evento. Gracias a la ayuda del EMPD y nuestros patrocinadores pudimos regalar premios y pizza a la comunidad de East Moline. Hoops 4 Hopes es para las familias de la comunidad. Estamos creando un espacio seguro y positivo donde niños pueden jugar. Con eso dicho también habrá

brincolines, regalos y libros gratis. Por favor venga con nosotros el 13 de junio al parque Hereford y disfrute de la comida gratis, clases para aprender a ser porristas, juegos de basquetbol y este año tendremos kickball. El evento empieza a las 4 PM con el juego principal a las 5 PM. Esperamos verlos allí.

Hoops 4 Hope is creating a safe and positive space for kids to hang out United We Ball and the East Moline Police Department are pleased to present the 3rd annual Hoops 4 Hope! The event will be held on June 13th at 4 pm down at Hereford Park. We are proud to be sponsored by the amazing East Moline Main Street who has again been a great help in the planning.

Last year was a great time for all that came out! Thanks to the help of EMPD and our sponsors we were able to give away prizes and pizza to the East Moline community. Hoops 4 Hope is for the families in the community. We are creating a safe and positive space for kids to hang out. With that being

said there will be bounce houses, giveaways, and free books! Please join us on June 13th at Hereford Park and come out for free food, a cheer clinic, pick-up basketball and this year kickball! The event starts at 4 pm and the main game will be played at 5 pm! Hope to see you there!


May 16, 2018

5

El Mariachi de Glenview conocen al Maestro José Hernández La Banda de Mariachi de la Escuela Glenview en East Moline y su director el Sr. Richard Clark hicieron una presentación titulada “Desarrollo de un Programa de Banda de Mariachi para crear Diversidad Musical a Nivel de Escuela Secundaria” el 27 de abril

de 2018 en la Conferencia de Nuevas Ideas en Música patrocinada por la Asociación Nacional para la Educación Musical celebrada en la Universidad de Iowa, Iowa City. Después de la sesión, los estudiantes y el personal del programa GMS Mariachi Band tu-

vieron el honor de reunirse con el maestro Hernández. Un músico, compositor y educador reconocido internacionalmente, José Hernández continúa rompiendo fronteras en el mundo del mariachi. Un mariachi de quinta generación,

José trae el placer de la música de mariachi a audiencias de todo el mundo. Es el fundador de dos bandas de mariachis de fama mundial: Mariachi Sol de México y Reyna de Los Angeles, la primera banda estadounidense de mariachis totalmente femenina.

Glenview Mariachi Band meets Maestro Jose Hernandez The Glenview Middle School Mariachi Band and their director Mr. Richard Clark made a presentation entitled “Development of a Mariachi Band Program to create Music Diversity at the Middle School Level” on April 27, 2018 at the New Ideas in Music Edu-

cation Conference sponsored by the National Association for Music Education held at the University of Iowa, Iowa City. After the session students and staff of the GMS Mariachi Band program had the honor of meeting with Maestro Jose Hernandez.

An internationally recognized musician, composer and educator, Jose Hernandez continues to break boundaries in the world of mariachi. A fifth generation mariachi, Jose brings the pleasure of mariachi music to audiences all across the globe. He is

the founder of two world-famous mariachi bands: Mariachi Sol de México® and Reyna de Los Angeles®, America’s first all-female professional mariachi band.

Check out our New Look!

HolaAmericaNews.com HolaIowa.com


May 16, 2018

Hola America News

6

Toda una vida de los hermanos Pérez en Sylvan Por Jack Cullen Cortesía de QC Times Su sonrisa lo decía todo. Con la ayuda de su familia, Jesse Pérez, de 93 años, viajó en silla de ruedas por primera vez el mes pasado a través del nuevo puente a Sylvan Island. El miembro fundador de Sylvan Island Dreamers estaba en casa. Cuando eran niños, Jesse, sus hermanos menores y sus amigos pasaron los veranos acampando y haciendo senderismo en la isla; pescando y nadando en los alrededores. Ya de adulto, participó en dirigir los grandes esfuerzos que convirtieron la isla en un parque para la ciudad. “Lo tuvimos aquí en nuestro propio patio”, dijo Pérez, quien ahora vive en un centro de atención de la memoria en Mo-

line. “Es una joya”. Jesse y su hermano, Seferino “Don” Pérez, de 86 años, visitaron la isla con motivo de la instalación de un banca especial, honrándolos a ellos y a su difunto hermano, Rufus “Buck” Perez. “Eran los Dreamers originales”, dijo Gloria Pérez-Loy, sosteniendo una fotografía enmarcada de su padre, Buck, que murió hace un año a los 83 años. “Papá solía llevarnos aquí y nos hacía recoger palos”. Pérez-Loy tuvo la idea de honrar a su padre y sus hermanos con la banca después de la inauguración del nuevo puente. Contactó a su prima Francisca (Franki) Cunningham, la hija de Jesse, quien se acercó a la ciudad de Moline con la idea. Varios miembros de la familia, incluida la hermana de Pérez Loy, Sundra Driscoll, y la hija de Don, Benita DeLoach, contribuy-

Seferino “Don” Pérez (Izq.) y su hermano Jesse esperan juntos a la instalación de una banca en honor a ellos y su difunto hermano Rufus “Buck” Pérez en la Isleta Sylvan en Moline el mes pasado. Foto por Andy Abeyta, QUAD-CITY TIMES

eron con un total de $ 2,000 para pagar los accesorios, incluida una placa. Pérez-Loy sintió la presencia de su padre a finales de febrero cuando cruzó el puente por primera vez. “Su sueño era construir el nuevo puente, pero falleció antes de que sucediera”, dijo. “A él le encantaba este lugar”. El padre de los hermanos Pérez, José, trabajó en la planta de Republic Steel en Sylvan Island hasta que cerró en 1956. “Fue el último hombre en irse”, dijo Jesse, quien recuerda haberle dado el almuerzo a su padre. Su madre, Francisca, murió a los 30 años, por lo que fue José quien realmente crió a sus tres hijos y tres hijas. Jesse sirvió en la Marina de los EE. UU. y trabajó en el Arsenal de Rock Island. Don sirvió en el ejército de EE. UU. Y trabajó para Deere & Co. Buck, también sirvió en

la Marina y trabajó en la planta de Oscar Mayer en Davenport. Jesse dirigió a los Dreamers, y Buck hizo gran parte del trabajo manual. Don lo llamó nuestro “País de las Maravillas”. Él y Jesse se sentaron en su banca después de que los miembros de la familia ayudaron al personal de Moline Parks a colocarla en su lugar. Juntos, sostuvieron una foto de Buck de pie en la costa de Moline cerca de la entrada del viejo puente. Antes de irse, la familia de Jesse lo ayudó a llegar al muelle del lado oeste del puente para tener una mejor vista del nuevo tramo. “No es eso una buena razón”, dijo. “Este es un buen lugar para relajarse y refrescarse”. Si hubieran podido, Jesse y Don habrían pasado la noche en la isla, solo por los viejos tiempos.


Follow us on Instagram @HolaAmerica

May 16, 2018

7

Perez brothers spent a lifetime on Sylvan By Jack Cullen Courtesy of the QC Times His smile said it all. With his family’s help, Jesse Perez, 93, traveled by wheelchair across the new bridge to Sylvan Island for the first time last month. The founding member of the Sylvan Island Dreamers was home. As children, Jesse, his younger brothers and their friends spent their summers camping and hiking on the island; fishing and swimming in the surrounding slough. As an adult, he helped lead the considerable efforts to turn the island into a city park. “We had this right here in our backyard,” said Perez, who now lives at a Moline memory care center. “It’s a gem back here.” Jesse and his brother, Seferino “Don” Perez, 86, visited the island for the installation of a special bench, honoring them and their late brother, Rufus “Buck” Perez. “They were the original Dreamers,” Gloria Perez-Loy said, holding a framed photograph of her father, Buck, who died about a year ago at 83. “Dad used to take us down here and make us pick up sticks.” Perez-Loy had the idea of honoring her father and his brothers with the bench after learning about the opening of the new bridge. She contacted her cousin Francisca (Franki) Cunningham, Jesse’s daughter, who reached out to the city of Moline with the idea. Several family members, including PerezLoy’s sister, Sundra Driscoll, and Don’s daughter, Benita DeLoach, contributed a total

of $2,000 to pay for the fixture, which includes a plaque. Perez-Loy felt her father’s presence in late February when she crossed the bridge for the first time. “His dream was for the new bridge to be built, but he passed away before it happened,” she said. “He loved this place.” The Perez brothers’ father, José, worked at the Republic Steel plant on Sylvan Island until it shut down in 1956. “He was the last man to leave,” said Jesse, who remembers delivering lunch to his father. Their mother, Francisca, died in her early 30s, so José primarily raised his three sons and three daughters.+6 Jesse served in the U.S. Navy and worked at the Rock Island Arsenal. Don served in the U.S. Army and worked for Deere & Co. Buck also served in the Navy and worked at the Oscar Mayer plant in Davenport. Jesse led the Dreamers, and Buck did much of the manual labor. Don called it their “Wonderland.” He and Jesse sat on their bench after family members helped Moline Parks staff set it in place. Together, they held a photo of Buck standing on the Moline shore near the entrance to the old bridge. Before leaving, Jesse’s family helped him to the fishing pier west of the bridge for a better view of the new span. “Isn’t that something,” he said. “This is a good place to relax and cool off.” If they could have pulled it off, Jesse and Don may have stayed overnight on the island — just for old times’ sake.

Phil Cunningham glides his father-in-law, Jesse Perez, across the new bridge to Sylvan Island in Moline. Photo by Andy Abeyta, QUAD-CITY TIMES


May 16, 2018

Hola America News

8

Re-FL3X founders Juan Valtierra & Curtis Bell

Compasivo ● Justo ● Efectivo

Eric Reyes Abogado

Practicamos principalmente en casos de DUI/ Manejando en estado de ebriedad - Defensa criminal en casos de misdemeanor y felonias - Casos de Inmigración basados en familia, trabajo, deportación, residencia y ciudadanía Visítenos en: www.ericreyes.law 1830 Second Avenue, Suite 200, Rock Island, Illinois, 61201 Phone: 1-844-4REYLAW 1-844-473-9529 En español, por favor llámenos al: 309-732-6333

Casos de Inmigración y casos de DUI

Hablamos Español


May 16, 2018

Follow us on Instagram @HolaAmerica

9

Re-FL3X no solo lleva entretenimiento a la gente, sino también esperanza Por Anastassia Zvoryguina El baile es más que solo movimiento. El baile es una expresión que muestra el corazón y el alma de un bailarín a través del movimiento. Pero para que los bailarines se expresen libremente, primero tiene que aprender a confiar en sí mismo y tener una gran autoestima. Eso es lo que Re-FL3X hace por sus estudiantes, el 26 de mayo tendrán una gran actuación llamada The Showcase 18, donde mostrarán sus mejores movimientos con confianza y mucho corazón. Hace aproximadamente 6 años, dos chicos amantes del hip hop y el baile se unieron para formar Re-FL3X. “Re-FL3X fue inicialmente un dueto de Hip Hop basado en la fe formado por Curtis Bell y yo”, explicó Juan Valtierra los orígenes de Re-FL3X. “Bailamos y actuamos juntos durante casi 6 años”. Agregó también que Curtis Bell se encuentra actualmente en California, donde está entrenando y realizando audiciones para diferentes espectáculos de baile. A pesar de que Bell está trabajando duro para entrar en la escena del baile profesional,

Valtierra nos asegura que se mantienen en contacto esperando colaborar de nuevo muy pronto. Si bien ese día podría estar bastante lejos, Valtierra no solo se queda esperando. Ahora transformó Re-FL3X en un grupo de bailarines apasionados por el hip hop. “Re-FL3X es ahora un grupo de bailarines que reúno para funciones y presentaciones especiales”, explicó Valtierra. “Soy el integrante principal, así que siempre me verás”. Valtierra dijo que su grupo de baile acude a varias escuelas en el área para realizar presentaciones y hablar con los niños sobre el amor propio y cómo encontrar su lugar en la vida. “Re-FL3X no es solo para llevar entretenimiento a la gente, sino también para ofrecer esperanza”, Juan Valtierra comparte su visión de este grupo de baile. “Curtis y yo venimos de lugares muy diferentes, pero ambos sabemos lo que es trabajar duro. Queríamos darles a los niños la oportunidad de ver a alguien a quien admirar, les dieran la confianza y las bases que les hicieran saber qué pueden hacer lo mismo, si no es que mejor “.

Además de visitar las escuelas para inspirar confianza en los niños, todos los años Re-FL3X intenta realizar una gran presentación donde muestran los mejores movimientos de baile que los niños han aprendido. Este año el evento llamado The Showcase 18 será el 26 de mayo de 6 a 8 PM en el Teatro Davenport Jr. “Realmente es más una oportunidad para que los estudiantes de Re-FL3X muestren a sus familiares y amigos en qué han estado trabajando y al mismo tiempo, una forma en la que el artista se presente ante

una gran audiencia”, describió Valtierra. El precio del boleto para The Showcase 18 es de $ 7 antes del evento y $ 10 en la entrada. Valtierra invita a todos a seguir Re-FL3X en las redes sociales. Busquen a Re-FL3X en Facebook, Instagram y YouTube. Vengan este 26 de mayo para apoyar a Re-FL3X, grupo de baile de hip hop con un noble propósito. The Showcase 18 es el 26 de mayo de 6 a 8 PM en el Teatro Davenport Jr. Theatre.

Re-FL3X is not only to provide entertainment to the people, but to bring hope By Anastassia Zvoryguina Dance is more than just movement. Dance is an expression that can show a heart and soul of a dancer through the movement. But for dancers to express themselves freely, the dancer first has to learn confidence and self-respect. That is what Re-FL3X does for its students and on May 26 they will have a big performance called The Showcase 18, where they will show off their best moves with confidence and a lot of heart. About 6 year ago two guys who love hip hop and dancing came together to form ReFL3X. “Re-FL3X was originally a Faith based Hip Hop Duo made up by Curtis Bell and myself,” Juan Valtierra explained the

origins of Re-FL3X. “we danced and performed together for almost 6 years.” He also added that currently Curtis Bell is in California where he is training and auditioning for different dancing performances. Even though Bell is working hard on breaking into the professional dancing scene., Valtierra assures us that they keep in touch and they are hoping to collaborate again very soon. While this reunion day might be quite some time away, Valtierra does not just stay still waiting. He now transformed Re-FL3X into a group of dancers passionate about hip hop. “Re-FL3X now transformed into a group of dancers that I bring together for special performances and presentations,” Valtierra explained. “I am the main member, so you will always see me.”

Valtierra said that his dance group goes to various schools in the area to perform and talk to kids about self-respect and finding their place in life. “Re-FL3X is not only to provide entertainment to the people, but to bring hope,” Juan Valtierra shares his vision of this dance group. “Curtis and I come from very different places but we both know what it’s like to struggle. We wanted to give kids an opportunity to see someone that they look up to, reach back, and let them know that they can do the same thing, if not, better.” Besides visiting schools to inspire confidence in children, every year Re-FL3X tries to have a big presentation to show off all the best dance moves the children have learned. This year the event called The Showcase 18 will be on May 26 from 6 to

8 PM at the Davenport Jr. Theatre. “It’s really more an opportunity for ReFL3X students to show their family and friends what they have been working on and at the same time a way for local artist to perform in front of an amazing audience,” Valtierra described the event. The ticket price for Showcase 18 is $7 in advance and $10 at the door. Valtierra invites everyone to follow Re-FL3X on social media. Look for Re-FL3X on Facebook, Instagram and YouTube. Come out on May 26 to support ReFL3X, a hip hop dance group with a noble purpose. The Showcase 18 is on May 26 from 6 to 8 PM at the Davenport Jr. Theatre.


May 16, 2018

Hola America News

10

Mercado on Fifth regresa el 1 de junio Por Anastassia Zvoryguina

Aunque Mercado on Fifth empezó a funcionar hace apenas dos años, se está convirtiendo rápidamente en el lugar favorito en viernes para muchos residentes de los Quad Cities. Este año Mercado on Fifth ofrecerá incluso más cosas divertidas que hacer, comidas más sabrosas para probar y más cosas interesantes para buscar y comprar. Mercado on Fifth iniciará la temporada el 1 de junio de 5 PM a 9 PM. Se llevará a cabo todos los viernes hasta el 26 de octubre. Mercado on Fifth es un mercado al aire libre ubicado en la avenida 5 y la calle 12 en Moline, IL. “En pocas palabras, Mercado on Fifth es un evento al aire libre semanal que une a la comunidad”, explicó Maria Ontiveros, la organizadora de Mercado. “Tiene música en vivo y entretenimiento, camiones de comida y vendedores, y oportunidades de aprendizaje y conexión en red”. Bob Ontiveros, el abuelo de María tuvo la idea original de Mercado. El creció en la avenida 4 en el West End de Moline, ahora

conocido como el Vecindario Floreciente, y una vez que se convirtió en un hombre de negocios exitoso, siempre buscó formas de devolverle algo al vecindario que él llamaba hogar. La Srta. Ontiveros dijo que en 2016 ayudó a su abuelo a lanzar Mercado on Fifth y 2 años después sigue aquí trabajando duro y expandiendo este evento único. “El Mercado on Fifth es único porque fomenta la participación de la comunidad”, la Sra. Ontiveros describió qué es lo que diferencia a Mercado on Fifth. “La gente acude constantemente a mí con ideas de lo que quieren traer al Mercado, y el cielo es el límite. Ya sea que se trate de un grupo de boxeo haciendo un pesaje, una tribu de nativos americanos con una ceremonia de tambores o un ballet folklórico desde Guanajuato, México, actuando para la multitud, el mercado puede albergarlo todo, y algunas veces en solo una noche como estos tres ejemplos “. Este evento se está haciendo tan popular entre los residentes de los Quad Cities que este año Mercado on Fifth se está extendiendo. Cada dos domingos habrá un peque-

ño mercado llamado La Pulga en la Quinta. El primer día de La Pulga en la Quinta será el 17 de junio de 9 AM a 2 PM. Además, la Srta. Ontiveros anunció que Mercado on Fifth será coanfitrión de algunas noches de cine bilingüe. Los Goonies se exhibirá el 7 de junio en McCandless Park. “Se está colaborando con ReadMoline, que planea involucrar a maestros voluntarios para repartir libros gratuitos y enseñar a los padres cómo leer con sus hijos. La maestra Lindsay Meeker, de la Escuela Pública de Moline, de vez en cuando impartirá clases de yoga en “pantalones vaqueros” para toda la familia.” La Srta. Ontiveros compartió todas las cosas nuevas y divertidas que tendrá este año Mercado on Fifth. “La afluencia de nuevos proveedores brindará más alimentos, como perritos calientes venezolanos, y tendremos más opciones de cerveza, incluido el proyecto Modelo, que estará sirviendo desde una camioneta VW adaptada, a la que llamamos ´The Latina Cantina´.” Por último, las oportunidades de patrocinio de eventos se han incrementado para proporcionar noches de empleados para empresas y or-

ganizaciones del área”. Mercado on Fifth está por iniciar su tercer año, pero no deja de extenderse, y este año habrá muchas cosas nuevas e interesantes. Además, Hola América desea felicitar a Maria Ontiveros por haber sido galardonada con un Eddy Award el mes pasado. River Action, una organización sin fines de lucro de Davenport, otorga estos premios cada año. Global Communities y Mercado on Fifth compartieron el premio Revitalization Award de este año por el trabajo que han estado haciendo en el Vecindario Floreciente. “Es muy emocionante que una organización tan reconocida haya valorado nuestro trabajo, ya que solo llevamos 2 años. Es una motivación más el mantener el crecimiento de su impacto”, la Srta. Ontiveros compartió sus sentimientos. Mercado on Fifth inicia el 1 de junio de 5:00 p.m. a 9:00 p.m. y La Pulga comienza el domingo 17 de junio de 9:00 a.m. a 2:00 p.m. Para más información, vaya a www. mercadoonfifth.com o búsquenos en Facebook.


Follow us on Instagram @HolaAmerica

May 16, 2018

11

Mercado on Fifth returns June 1 By Anastassia Zvoryguina Even though Mercado on Fifth started operating just two years ago, it is quickly becoming a favorite spot to be on Fridays for many residents of the Quad Cities. This year Mercado on Fifth will offer even more fun things to do, more tasty foods to try and more interesting things to browse and buy. Mercado on Fifth will kick off the season on June 1 from 5 PM to 9 PM. It will run every Friday until October 26. Mercado on Fifth is an outdoor market located at 5th Ave and 12th St. in Moline, IL. “Simply put, Mercado on Fifth is a weekly outdoor event that brings the community together,” Maria Ontiveros, the organizer of Mercado, explained. “It features live music and entertainment, food trucks and retail vendors, and learning and networking opportunities.” Bob Ontiveros, Maria’s grandfather had the original idea for Mercado. He grew up on 4th Ave in the West End of Moline, now known as the Floreciente neighborhood, and once he became a successful businessman he always looked for ways to give back to the neighborhood that he called home. Ms. Ontiveros said that in 2016 she helped her grandfather to launch Mercado on Fifth and 2 year later she is still here and still working hard and expanding this unique event. “The Mercado on Fifth is unique because it encourages community participation,” Ms. Ontiveros described what makes Mercado on Fifth different. “I constantly have people coming to me with ideas of what they want to bring to the Mercado, and the sky is the limit. Whether it’s a boxing group doing a weigh-in, a Native American tribe demonstrating a drum ceremony or a visiting ballet folklorico performing for the crowds, the market can host it all, and sometimes all in one night like those three examples.” This event is becoming so popular among Quad City residents that this year Mercado on Fifth is expanding. Every other Sunday there will be flea market called La Pulga on Fifth. The

first day of La Pulga on Fifth will be on June 17 from 9 AM to 2 PM. In addition, Ms. Ontiveros announced that Mercado on Fifth will be co-hosting some bilingual movie nights. The Goonies will be shown on June 7th at McCandless Park. “Collaboration is happening with ReadMoline, who plans to engage volunteer teachers to pass out free books and educate parents on how to read with kids. A Moline Public School teacher, Lindsay Meeker, will, on occasion, teach some jean-friendly yoga for the whole family,’ Ms. Ontiveros shared all the new and fun things that will be happening this year at Mercado on Fifth. “An influx of new vendors will be providing more food, such as Venezuelan hot dogs, and we’ll have more beer options including draft Modelo which will eventually be served out of a repurposed VW van- something we’re calling “The Latina Cantina.” Lastly, event sponsorship opportunities have increased to provide employee nights for area businesses and organizations.” Mercado on Fifth is entering its third year, but it does not stop from expanding and this year a lot of new and interesting things will be happening. Also, Hola America would like to congratulate Maria Ontiveros for being recognized with an Eddy Award this past month. River Action, a nonprofit Davenport organization, gives these awards every year. Global Communities and Mercado on Fifth shared this year’s Revitalization Award for the work they have been doing in Floreciente neighborhood. “It’s extremely exciting that such an established organization recognized our work, being that we’ve only been around for 2 years. It’s more motivation to keep the market growing in its impact,” Ms. Ontiveros shared her feelings. Mercado on Fifth starts on June 1 from 5 PM to 9 PM and La Pulga will launch on Sunday June 17 from 9 AM to 2 PM. For more information please go to www.mercadoonfifth.com or look for them on Facebook.

Photos by Tar Macias


May 16, 2018

12

El Club Latino de Sterling HS tuvo una exitosa Noche de la Universidad

Congratulations Sterling High School Latino Club for organizing a successful Latino College Night. It’s so exciting to see high school students taking the initiative to educate parents and students on the college going process and motivating students to get involved in student organizations. It was an honor for Sauk Valley Community College staff to be part of this event! Best of luck with your future plans!

Felicidades al Club Latino de Sterling High School por organizar una exitosa Noche de Colegio Latino. Es emocionante ver a los estudiantes tomar la iniciativa de educar a los padres y estudiantes sobre el proceso de ir a la universidad. Fue un honor de parte de Sauk Valley Community College ser parte de este evento.Mucha suerte con sus planes futuros.

D&S Auto Sales

Venta de Carros, Camionetas y Vans 5226 4TH AVE., MOLINE, IL 354 W Kimberly Rd, Davenport, IA

(309) 736-2251

Llevese un carro con tan solo $495 de entre •Pagos Bajos Semanales o Quincenal o Mensual • Buen Crédito, Mal Crédito

•Sin interés, nosotros financiamos • Llame Ahora hablamos Español

•Aceptamos su Matricula Consular como identificación

Jose’s Tire Service New & Used Tires

M-F 8am-6pm Sat 8am-3pm

Llantas Nuevas y Usadas

1331 15th St. Moline, IL y 1113 de la calle W4 Davenport Las mejores marcas

Top Brands

Moline 309-797-4741 Dav. 563-888-1724


May 16, 2018

a

great place to

work!

Fotos Murillo Bodas, Bautizos, Quinceañeras, todo tipo de ocasión Con mas de 25 años de experiencia 563-324-9253 Cell 563-650-2591

13

BHC employs full and part-time instructors as well as full and part-time staff. To learn more about job opportunities, visit: www.bhc.edu/employment an AA/EEO employer


May 16, 2018

Check us out at HolaAmericaNews.com

14

Latinos in Higher Education 2018 Education is the most powerful weapon which you can use to change the world. -Nelson Mandela


Hola America News

Until we get equality in education, we won’t have an equal society. -Sonia Sotomayor

May 16, 2018

15

Empiece la primavera en un CARRO NUEVO. Un préstamo de carro con un interés bajo.

Especial de préstamos para vehículos. Intereses tan bajos como

1.75%

APR*

Disfrute de un gran interés con términos de pago

Aplique en linea, por teléfono o en persona. Oferta termina Junio 30 del 2018 Lupita Bonnell, Branch Manager

Centro de Servicio:

Sterling • 615 W 3rd Street Freeport • 550 W. Meadows Drive South Beloit • 542 Clark Street

800-711-3277 www.cornerstonecu.org Federally Insured by NCUA *APR- Tasa de porcentaje anual. Oferta excluye todos los préstamos financiados por Cornerstone Credit Union. Compra mínima de $10,000.00. Máximo millaje de 125,000. Se requiere depósito directo / ACH pago automático. Otros términos y restricciones pueden aplicar. La oferta termina el 30 de Junio, 2018.


Visite el Nuevo “Look� de HolaAmericaNews.com New and Improved Website HolaAmericaNews.com

Also visit :

Whenever you want it. On your computer, laptop, tablet or mobile device


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.