Hola Iowa April 7, 2021 Edition

Page 1

@HolaAmerica @Hola America News

LULAC Iowa announce their legislative priorities for 2021 p3

NEWS FROM THE LATINO COMMUNITY IN ENGLISH & SPANISH APRIL 2021

Mercado on Fifth regresa p12

LOS LATINOS DEL FORTY UNDER 40 p10


DISCOVER

THE WORLD

FROM A COLLEGE IN

YOUR OWN

BACKYARD UP TO

April 22 - 23 / Hybrid Summit

Black& Brown Business Summit POWERED BY THE WEST DES MOINES CHAMBER OF COMMERCE

�-� 13i·i❖i OfflWi

Sign up for the pitch competition with more than

$30,000

IN SCHOLARSHIPS

FOR QC STUDENTS AT AUGUSTANA COLLEGE*

$10,000

in cash prizes!

You can live on campus or at home.

WDMCHAMBER.ORG/BBBSUMMIT PRESENTED BY

PARTNER SPONSOR

() Principal"

�ATHENE

PITCH COMPETITION PARTNER

Go to Augustana.edu/QCPromise to learn more *Exclusive to new qualifying first-year and transfer applicants for Fall 2021.


HOLA AMERICA NEWS

Iowa Latino Leaders Address LongStanding Issues At Capitol Event

By Kassidy Arena, Iowa Public Radio News

Members of Iowa’s largest Latino advocacy organization addressed long-standing issues and problems facing the state’s Latino communities at the state Capitol Wednesday. At their ‘Day on the Hill’ event, the Iowa League of United Latin American Citizens (LULAC), discussed eight main legislative priorities its members want state lawmakers to address. 1. Education 2. English Plus 3. Environment and climate change 4. Health 5. Immigration 6. Workers’ Rights 7. Economic Opportunity 8. Citizenship and voting LULAC leaders urged state lawmakers to consider each topic and how they pertain to Latinos when forming policy. They recommended granting drivers’ licenses for all, regardless of citizenship status, improving language access to resources pertaining to the above topics and valuing the benefits Latinos bring to the state. “We are also here today to commit to action. We’ve been talking about some of these issues for a long time,” LULAC State Director Nick Salazar said. “And so when we talk about policy change, we don’t need half measures, or piecemeal legislation. We need bold legislation to address several of these issues.” He explained many times, issues facing Latino communities face other populations as well, but they may disproportionately affect Latinos. LULAC representatives spoke in detail about how each priority can be improved with the support from state leadership and Latino communities throughout the state. Mónica Reyes, LULAC Iowa’s deputy state director for women, pointed to lawmakers on the floor above as she spoke about immigration policies in the state. “Those people are there and are showing up every day to work and write laws that directly impact Latinos in the state of Iowa. And we need to hold them accountable, be part of that process, share our stories and make sure that we are making we are being a part of those decisions,” Reyes said. Salazar and Reyes were joined by other speakers: Ed Moreno (LULAC West Liberty), Marlén Mendoza (LULAC Iowa City), Joe Henry (LULAC Des Moines), Patricia Ritchie (LULAC Denison), Sergio Pérez (LULAC Diversity Officer), Caleb Knutson (Office of Latino Affairs), Rob Barron (Latino Political Network). Iowa Reps. Ras Smith and Eddie Andrews provided a legislative update. Hola America News - Hola Iowa P.O. Box 8188 Des Moines, IA 50301 Phone: 309-721-5693 E-mail: holaamerica2000@aol.com

3

April 7, 2021

La traducción de este artículo está en la página 4

All speakers talked about the importance of Latinos continuing to participate in government to ensure Black and brown voices are heard. Some speakers discussed their opposition to a few bills recently passed or currently being debated that limit voting access, complicate immigration procedures and bar some types of diversity training. “We’re also in support of banning racial profiling on a state level in denounce the inaction of the governor and Republican-controlled legislature, which broke its promise to ban racial profiling,” Joe Henry, LULAC state political director, added. Latinos make up one of the largest ethnic groups in Iowa. More than 6 percent of the state’s population identifies as Latino.

EN ESTA EDICIÓN IN THIS ISSUE

p10 Latinos galardonados en el Forty Under 40 The Latinos of the Business Record Forty Under 40

p8 Primera Cumbre Anual de Empresas Propiedad de Minorías The Black and Brown Business Summit April 22-23

p 12

Mónica Reyes, LULAC Iowa’s deputy state director for women; Nick Salazar, LULAC State Director and Marlén Mendoza, President, Council 308 Iowa City. Photo Tar Macias / Hola Iowa Publisher Writers

Tarsicio Macias Anastassia Zvoryguina Nicholas Cunningham

Sales & Marketing Collaborators

El teniente Pedro Valladares anuncia su retiro Lt. Pedro Valladares announces his retirement

Tarsicio Macias Erika Macias Luis Lara Jose Murillo

Hola America News


April 7, 2021

Hola America News

El Humor de Pepe Angonoa

Líderes latinos de Iowa abordan problemas que enfrentan los latinos en un evento en el Capitolio Por Kassidy Arena, Iowa Public Radio News Los miembros de la mayor organización de defensa de los latinos de Iowa abordaron el miércoles en el Capitolio estatal cuestiones y problemas a los que se enfrentan las comunidades latinas del estado. En su evento “Día en el Capitolio”, la Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos de Iowa (LULAC), discutió ocho prioridades legislativas principales que sus miembros quieren que los legisladores estatales aborden. 1. La educación 2. El inglés como plus 3. Medio ambiente y cambio climático 4. Salud 5. Inmigración 6. Derechos de los trabajadores 7. Oportunidad económica 8. Ciudadanía y voto Los líderes de LULAC instaron a los legisladores del estado a considerar cada uno de los temas y su relación con los latinos a la hora de elaborar políticas. Recomiendan que se conceda el permiso de conducir a todos, independientemente del estatus de ciudadanía, que se mejore el acceso a los recursos lingüísticos relacionados con los temas mencionados y que se valoren los beneficios que los latinos aportan al estado. “También estamos aquí hoy para comprometernos a actuar. Hemos estado hablando de algunos de estos temas durante mucho tiempo”, dijo el director estatal de LULAC, Nick Salazar. “Y por eso, cuando hablamos de cambio de políticas, no necesitamos medidas a medias, ni legislación superficial. Necesitamos una legislación enérgica para atender varios de estos temas”. Explicó que muchas veces, los problemas que afrontan las comunidades latinas también afectan a otras poblaciones, pero pueden afectar desproporcionadamente a los latinos.

Hola America News

4

Los representantes de LULAC hablaron en detalle sobre cómo se puede mejorar cada una de las prioridades con el apoyo del liderazgo estatal y de las comunidades latinas en todo el estado. Mónica Reyes, subdirectora estatal de LULAC Iowa para las mujeres, señaló a los legisladores en el piso de arriba mientras hablaba de las políticas de inmigración en el estado. “Esas personas están ahí y se presentan cada día para trabajar y escribir leyes que impactan directamente a los latinos en el estado de Iowa. Y necesitamos hacerlos responsables, ser parte de ese proceso, compartir nuestras historias y asegurarnos de que estamos siendo parte de esas decisiones”, dijo Reyes. Salazar y Reyes se unieron a otros oradores: Ed Moreno (LULAC West Liberty), Marlén Mendoza (LULAC Iowa City), Joe Henry (LULAC Des Moines), Patricia Ritchie (LULAC Denison), Sergio Pérez (LULAC Diversity Officer), Caleb Knutson (Office of Latino Affairs), Rob Barron (Latino Political Network). Los Reps. Ras Smith y Eddie Andrews ofrecieron una actualización legislativa. Todos los oradores hablaron de la importancia de que los latinos sigan participando en el gobierno para garantizar que se escuchen las voces afroamericanas y latinas. Algunos oradores hablaron de su oposición a algunos proyectos de ley recientemente aprobados o actualmente en debate que limitan el acceso al voto, complican los procedimientos de inmigración y prohíben algunos tipos de formación sobre la diversidad. “También apoyamos la prohibición de los perfiles raciales a nivel estatal para denunciar la pasividad de la gobernadora y de la legislatura controlada por los republicanos, que incumplieron su promesa de prohibir los perfiles raciales”, añadió Joe Henry, director político estatal de LULAC. Los latinos constituyen uno de los mayores grupos étnicos de Iowa. Más del 6 por ciento de la población del estado se identifica como latina.

LULAC Iowa celebró el Día LULAC en el Capitolio del Estado de Iowa. Estuvieron representados 10 de sus 23 concilios en Iowa.


April 7, 2021

The translation for this article is on page 14

5

Investigadores estudian los efectos a largo plazo ALREDEDOR DE IOWA del COVID-19 en las comunidades latinas

Por Kassidy Arena, Hola Iowa y Iowa Public Radio News

Los investigadores están tratando de averiguar los efectos a largo plazo de COVID-19 en los hogares latinos de Iowa. Para ello, han enviado encuestas a los latinos de todo el estado. Los latinos se han visto desproporcionadamente afectados por el COVID-19 tanto física como psicológicamente. Dos estudiantes de doctorado de la Universidad de Iowa están trabajando para conocer los detalles específicos. Una vez que lo hagan, planean enviar sus conclusiones a las partes interesadas, entre las que se encuentran los departamentos de salud pública locales. Crystal García y Miriam Vélez-Bermúdez enviaron encuestas bilingües y ahora están empezando a recibir respuestas. La encuesta hace preguntas generales sobre cómo la vida de las personas se ha visto afectada por la pandemia de COVID-19. Pero querían centrarse en un grupo de personas que, según dijeron, han sido sistemáticamente pasadas por alto en el pasado: Los latinos de Iowa. “Como las dos somos latinas, nos pareció que eso también era muy importante. Pero hay una especie de vacíos en el entendimiento de cómo el COVID-19 ha afectado la salud y el bienestar de los habitantes de Iowa, específicamente de los latinos”, dijo García. “Así que este esfuerzo se centra realmente en la recopilación de esa información”. Algunos grupos han intentado reunir esa información, pero no todos han tenido éxito. García dijo que esto no es una opción para ellos. “Con esa misión en mente, desaparecer realmente no era una opción. Creo que las dos, Miriam y yo, somos conscientes de que podríamos obtener una proporción de respuestas inferior a la deseada y tenemos algunas ideas para enfrentar

eso, pero definitivamente no creemos que esto vaya a desaparecer en el éter”, explicó García. Enviaron las 2,500 encuestas a hogares seleccionados al azar en los condados de Dallas, Marshall, Muscatine, Polk, Woodbury, Buena Vista, Crawford, Louisa y Sioux. Todos ellos tienen una elevada población hispana o latina y pueden tener necesidades y prioridades específicas relacionadas con la pandemia. “No podemos abordar esas necesidades si no somos capaces de evaluarlas. Así que este es el primer paso para saber qué necesidades hay, de modo que pueda informar sobre las medidas de salud pública que se tomen en el futuro”, dijo Vélez-Bermúdez. “Especialmente porque, me refiero a la pandemia, vemos la luz al final del túnel, pero aún no ha terminado”. Añadió que es difícil evaluar qué impactos a largo plazo tendrán los latinos en Iowa en el futuro. Dijo que, con suerte, si se determinan ciertos problemas ahora, pueden evitarlos en cualquier problema de salud pública en el futuro. “Realmente no creo que tengamos una buena idea de cuáles podrían ser esos impactos a largo plazo. Es decir, hemos oído bien, como la seguridad alimentaria, la salud mental, pero como cuantificar realmente lo que parece”, añadió García. Los estudiantes esperan tener suficientes respuestas para analizar los datos a finales de la primavera o principios del verano. “No queremos sólo números. Queremos que tenga sentido para un público más amplio. Y eso lleva un poco más de tiempo que simplemente obtener los datos”, explicó VélezBermúdez. Cada una de las encuestas enviadas por correo incluye un incentivo de 5 dólares para completar la encuesta en línea o devolverla por correo.

DAVENPORT El Concilio 10 de Davenport eligió a sus nuevos dirigentes. En la foto; SGT at Arms Andrew Lopez, Vicepresidente de Jóvenes Antonio Cedillo, Tesorera Lisa Lopez, Presidenta Jazmin Newton, Secretaria Diana Soliz, Capellán Maria Anderson, Vicepresidente Toni Robinson y Parlamentario Joe Morales. Felicitaciones a todos. Nick Salazar LULAC, director del estado de Iowa, tomó juramento a los nuevos oficiales. Council 10 Davenport elected their new officers. Pictured; SGT at Arms Andrew Lopez, Vice President of Youth Antonio Cedillo, Treasurer Lisa Lopez, President Jazmin Newton, Secretary Diana Soliz, Chaplain Maria Anderson, Vice President Toni Robinson, & Parliamentarian Joe Morales. Congratulations to all. Nick Salazar LULAC of Iowa State Director swore in the new officers.

DENISON Dirigentes de LULAC Denison 2021: Alma Puga (Presidenta), Patricia Ritchie (Vicepresidenta), Robert Lyons (Tesorero) y Jayne Lyons (Secretaria) son los funcionarios recién elegidos. Gracias a todos los que nos acompañaron en la celebración y por el pastel hecho por Yessica Pérez, miembro de LULAC Denison. Foto cortesía de LA PRENSA Iowa LULAC Denison 2021 officers: Alma Puga (President), Patricia Ritchie (Vice President), Robert Lyons (Treasurer), and Jayne Lyons (Secretary) are the newly elected officers. Thank you to everyone that joined us for the celebration and for cake made by LULAC Denison member, Yessica Perez. Photo courtesy of LA PRENSA Iowa


April 7, 2021

Hola America News

6

Monica’s Taqueria creating their niche in Muscatine By Daniel Salazar, Celebrate Muscatine Monica’s Taqueria is located at 506 A Mulberry Ave. The new restaurant is inspired by dreams, ambitions, and hard work. The owners are Monica Hernandez and Jose Juarez, a husband and wife duo behind the scenes. Monica was born and raised in Guanajuato, Mexico. She came to the United States in 2004 working quite a few different jobs before she got the title owner and chef. Monica knew how dangerous life was in her hometown, and saw the opportunities the U.S could offer her and her children. As for Jose, he was born and raised in Huehuetenango, Guatemala. The land of the eternal spring, as he put it, where the sun shines and the temperature is just right. According to Jose, he had a happy childhood thanks to his loving parents who worked hard and had their own business. His parents told him that one day he should have a business as well. With over 35 years in the U.S working multiple different jobs, he is thankful for what they have now. “We jumped on the opportunity and we thank God that everything is going well.” said Jose. Regardless of the frigid temperatures, Juarez is also thankful for their new home here in Muscatine. Monica and Joses story is right out of a fairy tale, meeting for the first time ever over the phone with Monica in Mexico and Juarez in Iowa.“We fell in love,” he says. They eventually met in person in California. “We only met in person two times and the third time we got married...I fell in love

with the voice from the phone,” says Jose. Today, they have been happily married for over 11 years. The couple explained how religion is their base, drawing how to live a good life out of the bible. Jose believes the bible is like a GPS, It will tell us how to get there but we need to do the work. Together Jose and Monica have six children and teach them that they need to love and respect one another. Their son Juan Martin works as a cook at the restaurant, and Diego helps out when he’s not working at CBI. For Jose, he adopted his parents vision of him someday having a business all his own. After a life of caring for children put a hold on their dream, they still had a vision of a sort of mini mart or something . As you may have noticed, that is not how their story turned out. Monica and Jose are friends with the former owners of Arelys. When they opted to move their restaurant into a mobile trailer, Monica and Jose were offered to take over the restaurant. The only issue was, Monica still had a vision of a mini mart. After deep deliberation and a short time frame, they came to a decision. “Over night we became owners of a restaurant... We thought about COVID or having enough money but ultimately we saw this as a blessing and opportunity,” they said. Jose said that this was a door that opened for them, and they took the opportunity. In Jose’s mind, opportunities only happen so often, and he knew they had to take the chance. Jose and Monica are grateful to the new customers they see everyday. This gives them motivation to keep going. It’s

Jose’s Tire Service New & Used Tires

M-F 8am-6pm Sat 8am-3pm

Llantas Nuevas y Usadas

1331 15th St. Moline, IL y 1113 de la calle W4 Davenport Las mejores marcas

Top Brands

Moline 309-797-4741 Dav. 563-888-1724

better than anything they could have imagined. Monica and Jose see the best part of their restaurant are the customers, especially that they like the food and say nice things about the business. They have had overwhelming support from their children and religious leaders pushing them to keep moving forward. “We ask ourselves how we can do what needs to be done and better our service,” Jose said. “In reality, it’s a service to the community when we give good service to the people. We need to give the best we have to offer.” There is always plenty of food - specially handmade tortillas! While it is a Mexican restaurant, Monica hopes to include Guatemalan and Salvadorian food at some point, too. Breakfast is also on the table, she shared some of their early workers come in before they officially open and ask for breakfast. If she can, Monica will make breakfast for the early morning workers every so often. As for the name “ Monica’s Taqueria” it was Jose’s decision. “I chose it for her, because I love her name and the person who bears it,” said Jose. “We thought about our children and grandchildren but I said no, yours because you are one of a kind, my queen.” Monica and Jose continue to be thankful to everyone, Recalling someone who told him the sky’s the limit. They hope to provide new jobs in the community, depending on the help they will need to tend to the customers. The message they have for customers is this: “It doesn’t matter the situation we find

Fotos Murillo Bodas, Bautizos, Quinceañeras, todo tipo de ocasión Con mas de 25 años de experiencia 563-324-9253 Cell 563-650-2591

ourselves in, there will always be opportunities in life and you have to take advantage and not let them pass. If you have faith in God and what you do, it’s very likely you’ll be successful.” Editor’s note: Their Quesabirrias plate 2 of them and a little consome (broth) for only $5.50 is a delicious deal worthy of recommending. Monica’s Taqueria is located at 506 A Mulberry Ave., Muscatine, IA Photo: Monica Hernandez and Jose Juarez proprietors of Monica’s Taqueria in Muscatine, IA.


April 7, 2021

Hola America News

7

Taquería Monica creando su nicho en Muscatine Por Daniel Salazar, Celebrate Muscatine

Monica’s Taquería se encuentra en 506 A Mulberry Ave. El nuevo restaurante está inspirado en los sueños, las ambiciones y el trabajo duro. Los propietarios son Mónica Hernández y José Juárez, una pareja de esposos detrás del negocio. Mónica nació y creció en Guanajuato, México. Llegó a los Estados Unidos en 2004 trabajando en varios empleos diferentes antes de conseguir el título de propietaria y chef. Mónica sabía lo peligrosa que era la vida en su ciudad natal y vio las oportunidades que los Estados Unidos podían ofrecerle a ella y a sus hijos. En cuanto a José, nació y creció en Huehuetenango, Guatemala. La tierra de la eterna primavera, como él dice, donde el sol brilla y la temperatura es la adecuada. Según José, tuvo una infancia feliz gracias a sus cariñosos padres, que trabajaban duro y tenían su propio negocio. Sus padres le dijeron que algún día él también debería tener un negocio. Con más de 35 años en EE.UU. trabajando en diferentes empleos, está agradecido por lo que tienen ahora. “Aprovechamos la oportunidad y damos gracias a Dios porque todo va bien”, dice José. A pesar de las gélidas temperaturas, Juárez también está agradecido por su nuevo hogar aquí en Muscatine. La historia de Mónica y José está sacada de un cuento de hadas, ya que se conocieron por primera vez por teléfono, Mónica en México y Juárez en Iowa: “Nos enamoramos”, dice él. Finalmente se conocieron en persona en California. “Sólo nos vimos en persona dos veces y a la tercera nos casamos... Me enamoré de su voz por teléfono”, dice José. Hoy, llevan más de 11 años felizmente casados. La pareja explica que la religión es su base, basándose en la Biblia para llevar una buena vida. José cree que la Biblia es como un GPS, que nos dice cómo llegar, pero tenemos que hacer el trabajo. Juntos, José y Mónica tienen seis hijos y les enseñan que deben amarse y respetarse unos a otros. Su hijo Juan Martín trabaja como cocinero en el restaurante, y Diego ayuda cuando no está trabajando en el CBI. José adoptó la visión de sus padres de que algún día tendría un negocio propio. Después de que una vida de cuidado de

niños frenara su sueño, todavía tenían la visión de una especie de mini mercado o algo así. Como habrán notado, su historia no resultó así. Mónica y José son amigos de los antiguos propietarios de Arelys. Cuando optaron por trasladar su restaurante a un remolque móvil, les ofrecieron a Mónica y José hacerse cargo del restaurante. El único problema era que Mónica seguía teniendo la visión de un mini mercado. Tras una profunda deliberación y un breve plazo de tiempo, llegaron a una decisión. “De la noche a la mañana nos convertimos en propietarios de un restaurante... Pensábamos en el COVID o en tener suficiente dinero, pero al final vimos esto como una bendición y una oportunidad”, dijeron. José dijo que esta fue una puerta que se abrió para ellos, y aprovecharon la oportunidad. En opinión de José, las oportunidades sólo se dan pocas veces, y sabía que tenían que aprovecharlas. José y Mónica están agradecidos con los nuevos clientes que ven cada día. Esto les da motivación para seguir adelante. Es mejor que cualquier cosa que pudieran haber imaginado. Mónica y José consideran que lo mejor de su restaurante son los clientes, sobre todo que les gusta la comida y hablan bien del negocio. Han tenido un apoyo abrumador de sus hijos y de los líderes religiosos que les empujan a seguir adelante. “Nos preguntamos cómo podemos hacer lo que hay que hacer y mejorar nuestro servicio”, dice José. “En realidad, es un servicio a la comunidad cuando damos un buen servicio a la gente. Tenemos que dar lo mejor que podemos ofrecer”. Siempre hay mucha comida, especialmente tortillas hechas a mano. Aunque es un restaurante mexicano, Mónica espera incluir en algún momento también comida guatemalteca y salvadoreña. El desayuno también está en la mesa, ella compartió que algunos de sus trabajadores madrugadores vienen antes de que abran oficialmente y piden el desayuno. Si puede, Mónica prepara el desayuno para los trabajadores madrugadores de vez en cuando. En cuanto al nombre “Monica’s Taqueria” fue una decisión de José. “Lo elegí por ella, porque me encanta su nombre y la persona que lo lleva”, dijo José. “Pensamos en nuestros hijos y nietos pero dije que no, el tuyo porque eres única,

mi reina”. Mónica y José siguen agradecidos con todos, recordando a alguien que le dijo que el cielo es el límite. Esperan dar nuevos empleos en la comunidad, dependiendo de la ayuda que necesiten para atender a los clientes. El mensaje que tienen para sus clientes es el siguiente: “No importa la situación en la que nos encontremos, siempre habrá oportunidades en la vida y hay que aprovecharlas y no dejarlas pasar. Si tienes fe en Dios y en lo que haces, es muy probable que tengas éxito”. Nota del editor: Su plato de Quesabirrias 2 de ellas y un vasito de consomé por solo $5.50 es una deliciosa oferta digna de recomendar. Monica’s Taquería se encuentra en 506 A Mulberry Ave., Muscatine, IA Foto: Erika Macias de Hola Iowa probando las ricas Quesabirrias de Monica’s Taquería en Muscatine.

AVISO DE PERÍODO DE COMENTARIO PÚBLICO, Y TIEMPO Y LUGAR DE AUDIENCIA PÚBLICA PARA DISCUTIR EL PLAN ANUAL 2022 DE LA AGENCIA DE VIVIENDA MUNICIPAL DE MUSCATINE Y CAMBIOS AL PLAN ADMINISTRATIVO DEL PROGRAMA VOUCHER DE ELECCIÓN DE VIVIENDA SECCIÓN 8 Y ADMISIONES DE VIVIENDA PÚBLICA Y PÓLIZA DE OCUPACIÓN. Se invita al público a comentar sobre el Plan Anual del Proyecto 2022 de la Agencia Municipal de Vivienda de Muscatine (MMHA) y las revisiones al Plan Administrativo del Programa de Voucher para Elección de Vivienda (Sección 8) y la Póliza de Admisión de Vivienda Pública y Ocupación (ACOP). El plan anual describe las metas, los objetivos y las pólizas que usa MMHA para administrar los programas, incluyendo aquellos en el plan administrativo y ACOP. Los documentos están disponibles para su revisión y comentario en las oficinas de MMHA en 215 Sycamore Street durante las horas normales de oficina, desde el 23 de marzo hasta el 6 de mayo. Se pueden solicitar copias electrónicas comunicándose con MMHA a jroyal-goodwin@muscatineiowa.gov o al 563-264-1554. La audiencia pública se llevará a cabo el 6 de mayo del 2021 a las 7:00 p.m. durante la reunión del Ayuntamiento de Muscatine. El enlace GoToMeeting (Atender la Reunión) y la información para llamar serán publicados en la agenda oficial en el sitio web de la ciudad a no más tardar del 4 de Mayo. Si es usted una persona la cual requiere de acomodaciones especiales por una discapacidad o barrera de lenguaje, favor de contactar a MMHA al 563-262-4141 por lo menos (3) días laborales antes de la fecha de la reunión. Los comentarios se pueden enviar en persona o por correo al MMHA, 215 Sycamore St, Muscatine, IA 52761 o electrónicamente a jroyal-goodwin@ muscatineiowa.gov. El período de comentarios públicos comenzará el 23 de marzo y finalizará el 6 de mayo a las 7:00 p.m.


April 7, 2021

Follow us on Instagram @HolaAmerica

8

La Cámara de WDM será la anfitriona de un evento nacional para negocios de propiedad de minorías La Cámara de Comercio de West Des Moines (Cámara WDM) está lista para ser la anfitriona de la primera Cumbre Anual de Empresas Propiedad de Minorías (Black and Brown Business Summit) presentada por Principal Financial Group® los días 22 y 23 de abril. Esta conferencia de dos días fue elaborada por el Comité de Diversidad, Equidad e Inclusión (Comité DEI) de la Cámara WDM con el objetivo de promover a las minorías étnicas y reunir a las empresas propiedad de minorías para ayudarlas a establecer conexiones, desarrollar programas, promoverlas, capacitarlas y proporcionarles recursos para ayudarlas a crecer y prosperar. “El objetivo del Black and Brown Business Summit es: aprender, crecer y prosperar”, dijo Angela Jackson, presidenta del Comité DEI de la Cámara de WDM y vicepresidenta senior de Diversidad, Equidad e Inclusión de Athene. “Las pequeñas empresas y las empresas de color se han visto afectadas negativamente durante esta pandemia mundial. El objetivo de la cumbre es proporcionar recursos educativos, la conexión para ayudar a estos propietarios de negocios a hacer crecer su negocio, así como compartir recursos para aquellos que son nuevos empresarios y que buscan iniciar un negocio. También queremos destacar negocios diversos y dinámicos de éxito para animar a otros”.

Blanca Plascencia Empresaria Latina Blanca Plascencia, propietaria de los restaurantes El Fogón en West Des Moines, se ha inscrito a la cumbre y está entusiasmada en participar. “Cómo latina, como mamá, como mujer y como minoría, estoy agradecida de encontrar recursos, información y lo más importante, ver que personas como yo pueden superarse en este maravilloso país”. Ella dijo por qué se inscribió. “Necesitamos estar unidos, conectados y ayudarnos unos a otros, es muy importante tener las conexiones profesionales que nos ayudarán a prosperar. Como dueños de negocios latinos, es importante trabajar en red para fortalecernos como comunidad ”, agregó.

April 22 - 23 / Hybrid Summit

Black& Brown Business Summit POWERED BY THE WEST DES MOINES CHAMBER OF COMMERCE

�-� 13i·i❖i OfflWi

La programación de la Cumbre incluye sesiones de trabajo dirigidas por los mejores expertos, el Premio Mel Essex, oradores principales inspiradores y la creación de redes. Las sesiones de trabajo se dividen en dos categorías: nuevos empresarios (empresas en sus dos primeros años de funcionamiento) y empresarios consolidados (empresas que llevan más de dos años funcionando, están establecidas y quieren crecer). Entre los ponentes principales figuran George Herrera, actual director independiente del consejo de administración de Travel and Leisure Co. y antiguo presidente y director ejecutivo de la Cámara de Comercio Hispana de Estados Unidos, que ayudó a recaudar millones para conceder préstamos a los propietarios de pequeñas empresas de minorías, y Brandon Copeland. Copeland es un linebacker titular de la NFL y profesor de bienestar financiero en la Universidad de Pensilvania. Ha sido galardonado con el premio Forbes 30 Under 30, es promotor inmobiliario, inversor de riesgo y orador motivacional en todo el mundo. El concurso de presentaciones, que se celebrará el primer día de la Cumbre y que será organizado por el socio exclusivo del concurso de presentaciones Hy-Vee, dará la oportunidad a entre 25 y 30 empresas de participar en el taller. Al final del día, se seleccionarán entre 5 y 6 personas del taller para que expongan su propuesta ante un jurado y ganen un premio en efectivo. La semana anterior a la Cumbre, del 12 al 18 de abril, la Cámara de WDM organizará la Semana de la Diversidad, una oportunidad para que las empresas propiedad de minorías de todo el estado destaquen su producto o servicio a través de las redes sociales para elevar su perfil y sus ventas. “Estamos orgullosos de asociarnos con algunas de las empresas más reconocidas y líderes de la zona para ofrecer este programa significativo no sólo para nuestra ciudad y el estado, sino también para las empresas propiedad de minorías a nivel nacional”, dijo Katherine Harrington, Presidenta y CEO de la Cámara WDM. “Desde la Semana de la Diversidad, el concurso de lanzamientos, hasta los oradores reconocidos a nivel nacional y la educación en

Katherine Harrington Presidenta de la WDM Chamber profundidad de los expertos, estamos haciendo todo lo posible para ayudar a las empresas propiedad de minorías a tener éxito y prepararlas para el crecimiento”. Las entradas para la Cumbre están disponibles por $15 dólares. Hay un número limitado de entradas disponibles para la participación en persona en Athene, en West Des Moines. La Cumbre sigue todas las pautas y protocolos de seguridad de COVID-19 para los invitados presenciales. Se requieren mascarillas y distanciamiento social. Esté atento a los anuncios sobre los panelistas de las sesiones de trabajo y obtenga más información sobre la Cumbre en el sitio web de la Cámara de WDM. https:// wdmchamber.org/bbbsummit ¿Preguntas? Contacte con Baillee Furst baillee@wdmchamber.org; (515) 2223679

Sign up for the pitch competition with more than

$10,000

in cash prizes!

Angela Jackson, presidenta del Comité DEI de la Cámara de WDM


@ElFogonWdsm @ElFogonWestGlen

1250 8th St. West Des Moines Call (515) 635-0133 DMMCU apoya muchas organizaciones sin fines de lucro y eventos que apoyan a la comunidad latina, incluyendo:

OUR WEST GLEN LOCATION IS NOW OPEN!

5465 Mills Civic Parkway Suite 101 West Des Moines Call (515) 221-7981

You can dine in now!

Carry out and curbside pick up still available.

• L.U.N.A. Latinas Unidas Por Un Nuevo Amanecer • Latinos Unidos • Iowa Latino Heritage Festival • Clowns At The Carousel in Union Park • Warren Morrow Latin Music Festival • Traducciones de las conferencias de las escuelas

100 University Avenue • 515-283-4195 Al lado de la oficina principal de correo Visítenos por Internet en www.dmmcu.org ¡Elíjanos Como Su Institución Financiera!

• Contamos con empleados bilingües listos para ayudarle • Puede abrir una cuenta con su matrícula consular o pasaporte • Construya su crédito con su número ITIN* • Ofrecemos varios servicios financieros con bajos cargos o libres de cargos y tasas de interés bajas en nuestros préstamos

Come experience handmade tortillas, fresh ingredients and delicious margaritas. Where a new tortilla is born every day!

Breezie, Luz, Karla, Leslie, Jose, Arely, Giovanna, y Rebecca lo esperan para atenderlo es su idioma.

Thank you for your continued support during these challenging times. The safety of our clients is our first priority and we are now serving you for indoor dining. Come dine inside or on our patio. Our staff is following all the necessary safety precautions for you!

OUR WEST GLEN LOCATION IS NOW OPEN!


April 7, 2021

@HolaAmerica

10

Latinos galardonados en el Forty Under 40 Por Kenia Calderón Cerón, homenajeada del 2021 Forty under 40

Ver a muchos latinos/hispanos dentro de los homenajeados de este año Destacados Cuarenta menores de 40 del Business Record me da la esperanza de que hayamos llegado a un punto crucial en la inclusión. Durante años, la contribución de los líderes empresariales afroamericanos y latinos ha pasado desapercibida. Es un honor estar entre un grupo diverso de agentes de cambio. Los latinos/hispanos galardonados este año vienen con diferentes nacionalidades, estatus legal y orientación sexual. También es hermoso ver la diversidad entre nuestra comunidad representada. Este es solo el comienzo. Estoy emocionada de traer más líderes latinos a esta comunidad y asegurarme de que nuestras contribuciones estén al frente y al centro. Perfiles de los Destacados Cuarenta menores de 40 son cortesía del Business Record Fotos de Duane Tinkey / Business Record Para leer los perfiles completos, visite HolaIowa.com o BusinessRecord.com

Kenia Calderon Ceron Vicepresidenta, directora de desarrollo empresarial bilingüe, GreenState Credit Union Edad: 27 años Mentor: Jaimie Miller-Ackley, vicepresidenta de la Liga de Cooperativas de Crédito de Iowa Por qué es una de los 40: Kenia pide a los millennials latinos que participen en el proceso político de Estados Unidos, como los caucus de Iowa. Ha dedicado su tiempo a ser voluntaria como entrenadora y mentora de jóvenes de secundaria. Desde 2015, ha dirigido los esfuerzos para motivar a los estudiantes indocumentados a continuar con la educación superior. Su orientación ha ayudado a las cooperativas de crédito de todo el país a abrir sus puertas a la comunidad latina. ¿Cuáles son tus objetivos en tu empresa? Mi objetivo es asegurar que nuestras comunidades de inmigrantes y refugiados en Iowa tengan acceso a servicios financieros a través de GreenState Credit Union. Implementaré una estrategia que se ocupe de

Courtney Reyes Directora ejecutiva, One Iowa Edad: 36 años Pareja: Kate Lyon Hijos: Finn y Hutch Mentor: Jenny Smith Por qué es una Cuarenta: Courtney lidera su equipo con un corazón auténtico y se centra en empoderar a las personas que la rodean. Ha ayudado a crear una coalición de líderes empresariales para apoyar la igualdad de los habitantes de Iowa LGBTQ. Recaudó fondos y organizó una campaña para la comunidad de refugiados tras el Derecho de 2020. Participa activamente en el Consejo de Inclusión del Greater Des Moines Partnership. ¿Cuáles son sus objetivos en su empresa? Promover la atención médica para los habitantes de Iowa que pertenecen al colectivo LGBTQ. Una de cada tres personas transgénero ha sido discriminada en un centro de salud en el último año y tiene que

las necesidades de nuestras comunidades y trabajaré con mi equipo de GreenState para crear confianza con las comunidades tradicionalmente desatendidas en nuestro estado. ¿Cuál es tu mayor pasión y por qué? Me apasiona el bienestar de la comunidad inmigrante en Iowa. Al haber crecido como inmigrante, conozco los obstáculos a los que se enfrentan muchas familias cada día. Me esfuerzo por abordar estos retos a través de mi carrera y mi participación en la comunidad. ¿Qué es lo que te motiva? Estuve indocumentada hasta que se creó el programa de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA) en 2012. Mi falta de estatus legal ha sido la razón por la que muchas puertas se me han cerrado en la cara. Sin embargo, estoy donde estoy hoy gracias a mi familia y mis mentores que no me permitieron rendirme. Me esfuerzo por ser alguien que pueda abrir nuevas puertas a las familias inmigrantes en lo que respecta a su estatus legal. Una palabra: Sin concesiones conducir más de 90 minutos para llegar a un proveedor de servicios de salud. Las personas LGBTQ viven en todo nuestro estado y merecen ser tratadas con respeto y dignidad, especialmente cuando tratan de satisfacer sus necesidades básicas. ¿Cuál es tu mayor pasión y por qué? Nuestros dos hijos son el motor de mi pasión por seguir aprendiendo y mejorando. Quiero asegurarme de que crezcan como seres humanos a los que les importa. Intento predicar con el ejemplo, preocupándome por los demás, denunciando las injusticias y utilizando mi poder y mis privilegios para el bien. Espero que ellos hagan lo mismo. ¿Qué es lo que te motiva? La discriminación, las microagresiones y la sensación de inseguridad al vivir en Iowa siguen afectando a la vida de la comunidad LGBTQ cada día. El ala extrema de los legisladores republicanos y su interminable ataque a la comunidad LGBTQ hacen que sea fácil mantener la motivación para seguir luchando por la igualdad. Una palabra: “bondadosa”.


Hola America News

Manny Toribio Líder de desarrollo de negocios, McClure Edad: 37 años Pareja: Emily Lynne Toribio Hijos: Elena Mae Toribio y Vincent Emmanuel Toribio Mentor: Ryan Moffatt, coordinador de desarrollo económico de la ciudad de Des Moines Por qué es uno de los 40: Seleccionado para el Programa de Liderazgo Comunitario del Instituto de Liderazgo del Gran Des Moines de 2016 y de la clase de Liderazgo de Iowa de 2020-21; es miembro de la junta directiva de la Cámara de Norwalk, de la Alianza para el Desarrollo del Gran Condado de Dallas, del Centro Latino de Iowa y de Recursos Educativos Hispanos; colabora con el Programa de Mentores Profesionales del Departamento de Planificación Comunitaria y Regional de la Universidad Estatal de Iowa; y recibió el Premio al Voluntario del Gobernador de 2013 como miembro de la junta directiva de los Jóvenes Profesionales de la Casa Salisbury. ¿Cuáles son sus objetivos de participación en la comunidad? Como miembro de la junta del Centro Latino de Iowa, he estado trabajando para establ-

Goizane Esain Mullin Estrategia creativa, RBI Marketing Edad: 39 años Pareja: Ryan Mullin Por qué es una de los 40: Trabaja con Pets for Life (programa de la Liga de Rescate de Animales/Sociedad Humanitaria de Estados Unidos), un esfuerzo proactivo para mantener a las mascotas fuera del sistema de refugios. La organización ha cambiado el modo en que los refugios de animales y el control de animales realizan actividades de divulgación en la comunidad y ha esterilizado a más de 5.000 animales y ha vacunado a cientos de mascotas mediante clínicas de vacunación. Ha ganado un premio comunitario de la Humane Society por el trabajo realizado en el código postal 50314 (la zona de código postal más pobre de Des Moines). Es voluntaria del Warren Morrow Latin Music Festival, el primer festival de música latina de Des Moines que celebra la música y la cultura hispanas. Ella ayudó a ampliar el festival de un evento musical interno de 200 personas a un festival de un día con casi 700 asistentes, 10 vendedores y más de 20 bandas de música latina de todo el país y el mundo. En 2019 el festival trajo al mundialmente conocido y nominado al Grammy acordeonista Celso Pina. ¿Cuáles son los objetivos de tu función en tu empresa? Ayudar a los propietarios de pequeñas y medianas empresas que carecen de experiencia y recursos de diseño a crear una identidad visual o campañas de marketing que atraigan a sus clien-

ecer el primer Festival de Cine Latino anual en Des Moines. En colaboración con el Festival de Cine Latino de Chicago, apoyará la riqueza de la diversidad cultural de la comunidad de Des Moines presentando películas de América Latina, España y el trabajo de los cineastas locales. El objetivo es llegar a todas las comunidades con esta celebración haciendo que el festival sea gratuito para los asistentes. ¿Qué es lo que le motiva? Mi familia es lo que me impulsa diariamente a crecer profesional y personalmente. Empieza con mi mujer y mis hijos, que apoyan todos mis esfuerzos por ser un líder comunitario fuerte, e incluye la ética del trabajo duro de mis padres, que sigue impulsando mis éxitos. ¿Cuáles son sus aspiraciones futuras? En este momento, tras una profunda reflexión con nuestro actual entorno social, creo sinceramente que nuestra comunidad necesita que personas como yo se presenten a un cargo político. La realidad es que necesitamos más diversidad en los antecedentes de nuestros funcionarios electos. Creo que mi experiencia y mi impulso como líder nos ayudarán a conseguirlo. Ahora más que nunca es el momento de abogar y planificar para nuestra comunidad. Una palabra: Conector.

tes objetivo y produzcan resultados. Crear diseños intencionados que sean estratégicos, creativos e inclusivos y que eleven el trabajo de nuestros clientes y la comunidad. Trabajar con organizaciones con propósitos/servicios/productos que mejoren la comunidad. Dato curioso: Nací en San Sebastián, España (País Vasco), y viví en Venezuela y Colombia antes de mudarme a Denver y luego a Des Moines. Debido a que me mudé tanto cuando era pequeña y a que conocía algunas de las expresiones y palabras que se usaban en cada país, tiendo a tener un español más parecido al de los locutores, más neutro y sin montones de argot. Goizane es vasco y significa el comienzo del día, el amanecer. El euskera o vasco es una de las lenguas más antiguas del mundo sin conexión con las lenguas románicas ¿Cuál es tu deseo para la comunidad empresarial del Centro de Iowa? Me gustaría ver más esfuerzos de diversidad e inclusión dentro del mundo empresarial en Des Moines -en cuanto a personal, pero también en nuestras comunicaciones/esfuerzos dirigidos para que todos se sientan incluidos y parte de la comunidad. Después de mi trabajo en la ARL, aprendí que nuestra comunidad desatendida, los ancianos y las minorías están sufriendo en Des Moines. Nosotros, como líderes, tenemos que trabajar para proporcionar soluciones y ofrecer oportunidades para que estos grupos tengan éxito. UNA palabra: Multifacética.

April 7, 2021

11


Follow us on Instagram @HolaAmerica

The translation for this article is on page 18

April 7, 2021

12

ALREDEDOR LOS QUAD CITIES ¡Mercado on Fifth está de vuelta! Contrata

a un nuevo director y planea la apertura de la temporada para el 4 de junio

El teniente Pedro Valladares anuncia su retiro Felicidades al teniente Pedro Valladares por su retiro del Departamento de Policía de Moline. El teniente Valladares comenzó su carrera de 25 años en 1996 como oficial de patrulla. Durante su primer año de patrulla, recibió el premio Mothers Against Drunk Driving por la aplicación de DUI. El teniente Valladares luego se desempeñó como oficial de policía orientado a la comunidad (COP) asignado al vecindario Floreciente. Durante su tiempo en COP West, el teniente Valladares fue galardonado con los premios Community Hero y Community Watch. “Conozco a Pedro desde nuestros años de escuela preparatoria. He visto su compromiso con nuestra comunidad, en particular con la comunidad Floreciente desde sus primeros días en la fuerza policial “. dijo Tar Macias, editor de Hola America News. “Él ama a su comunidad y la comunidad a cambio también le aprecia grandemente”, agregó. Durante su carrera. El teniente Valladares continuó su educación superior y recibió una maestría de la Western Illinois University. Gracias por sus 25 años de servicio dedicado a los ciudadanos de Moline. Disfrute de la jubilación Teniente Valladares.

Q.E.P.D. JAVIER SANCHEZ Los Quad Cities perdió a un gran pionero de la radio en español el lunes 5 de abril. El señor Javier Oswaldo Sánchez y Saavedra sucumbió a este terrible virus que se ha llevado a varios grandes de nuestra comunidad latina de los QC. KALA en Español comenzó en 1981 y el señor Sánchez ha sido un figura clave desde el comienzo. Nuestras oraciones y pensamientos están con la familia Sánchez y la familia de KALA en Español el día de hoy.

Después de perderse su temporada 2020 debido a COVID-19, Mercado on Fifth se está preparando para reabrir en junio con un sentido renovado de su misión y un nuevo líder al timón. Anamaria Rocha, quien creció en el barrio Floreciente de Moline, fue contratada en marzo como nueva directora de Mercado. Se une a la organización sin fines de lucro, dirigida por la cofundadora y presidenta Maria Ontiveros, mientras se prepara para lo que será la quinta temporada de los populares mercados al aire libre de los viernes por la noche en la Quinta Avenida en el centro de Moline. “No podríamos haber encontrado una mejor persona para el Mercado en esta etapa”, dijo Ontiveros. “Anamaria no solo aporta las habilidades necesarias para hacer crecer la organización, sino que también es una apasionada de la cultura mexicana y está bien conectada en Quad Cities Hispanic comunidad.” Desde que el Mercado fue lanzado en 2016 por Ontiveros y su abuelo, Bob Ontiveros, fundador del Grupo O, la organización ha servido como plataforma para más de 100 pequeñas empresas y organizaciones sin fines de lucro. En colaboración con sus socios comunitarios, incluidos Black Hawk College y el Illinois Small Business Development Center en Western Illinois University-Quad Cities, Mercado ha ayudado a más de 25 nuevas empresas emergentes propiedad de minorías. Aunque todavía se están definiendo las nuevas tareas laborales de Rocha, dijo que sus objetivos incluyen aumentar el número de proveedores y visitantes, así como forjar más asociaciones con organizaciones comunitarias. También está ansiosa por poner a trabajar sus habilidades de planificación de eventos para expandir y promover las actividades del mercado y las ofertas de entretenimiento. “No nos estamos alejando de lo que ha sido el Mercado, sino que estamos buscando formas de que crezca y atraiga a más vendedores y personas”, dijo Rocha, cuya propia familia ha asistido con frecuencia a los eventos del Mercado. Rocha dijo que el Mercado finalmente ofrece a la gran población hispana de la región “un lugar dedicado a ellos y su cultura”. La pandemia también cambió de rumbo para el Mercado, que no pudo realizar sus tradicionales mercados al aire libre el año pasado. Los planes provisionales son que el mercado regrese el 4 de junio. Mientras tanto, se avanza en la renovación de un edificio existente adyacente al Mercado para que sea un mercado interior durante todo el año, dijo Ontiveros. “Recientemente recibimos nuestro primer cheque del Departamento de Comercio y Oportunidades Económicas del Estado de Illinois después de recibir una subvención de Incubadora de Empresas para Minorías en

marzo de 2020”, dijo, y agregó que la próxima fase de construcción comienza esta semana. Ella espera que el edificio esté terminado a fines de 2021. “Usaremos fondos de la Fundación Moline para agregar pisos de concreto con calefacción y una subvención de la Autoridad Regional del Condado de Scott para ayudar a cubrir el costo de un extenso trabajo de carpintería”, dijo Ontiveros. Tanto Ontiveros como Rocha confían en que las reducidas restricciones de multitudes del estado permitirán que el mercado se abra según lo planeado. Los visitantes deberán usar máscaras y se proporcionarán estaciones de desinfectante de manos. Cualquier persona interesada en convertirse en vendedor en el mercado del centro de Moline debe comunicarse con Rocha al 305.934.5297 o anamaria@mercadoonfifth.org.

Anamaria Rocha es la nueva directora de Mercado on Fifth


April 7, 2021

Hola America News

13

WDM Chamber to Host National Event for Minority Entrepreneurs The West Des Moines Chamber of Commerce (WDM Chamber) is set to host the first annual Black and Brown Business Summit (the Summit) presented by Principal Financial Group® on April 22 and 23. This two-day conference was created by the WDM Chamber’s Diversity, Equity and Inclusion Committee (DEI Committee) with the goal of elevating ethnic minorities and to bring BIPOC businesses together to assist with connection building, programming, promotion, training and to provide resources to help businesses grow and prosper.

Angela Jackson, Chair of the WDM Chamber’s DEI Committee

“The goal of the Black & Brown Business Summit is to – Learn, Grow and Thrive,” said Angela Jackson, Chair of the WDM Chamber’s DEI Committee and SVP, Diversity, Equity and Inclusion at Athene. “Small businesses and businesses of color have been negatively impacted during this global pandemic. The summit aims to provide educational resources, connection to help these business owners grow their business as well as share resources for those who are new entrepreneurs and looking to start a business. We also want to highlight diverse and dynamic successful businesses to encourage others.” Blanca Plascencia, co-owner of El Fogón restaurants in West Des Moines, has signed up for the summit and is excited to participate. “As a latina, as a

Blanca Plascencia Latina Entrepreneur mom, as a woman and as a minority, I am grateful to find resources, information and most important, to see that people like me can do better in this wonderful country”. She said as to why she signed up. “We need to be united, connected and to help each other, it’s very important to have the professional connections that will help us thrive. As latino business owners it is important to network to get stronger as a community” she added. Programming for the Summit includes breakout sessions led by top experts, Mel Essex Award, inspirational keynote speakers and networking. Breakout sessions are divided into two tracks – New Entrepreneurs (businesses in their first two years of operation) and Established Entrepreneurs (business that have been in existence for 2+ years, are established and looking to grow in scale). Keynote speakers include George Herrera, current Independent Director of the board of Travel and Leisure Co. and former President and Chief Executive Officer of the U.S. Hispanic Chamber of Commerce who helped raise millions to lend to minority small business owners, and Brandon Copeland. Copeland is a starting NFL Linebacker and a Financial Wellness Professor at the University of Pennsylvania. He is a Forbes 30 Under 30 honoree, a Real Estate Developer, a

Venture Investor, and a worldwide motivational speaker. The pitch competition, to be held the first day of the Summit and brought to you by exclusive pitch competition partner Hy-Vee, will serve as a chance for 25 to 30 businesses to participate in the workshop. At the end of the day, 5 to 6 individuals from the workshop will be selected to present their pitch to a panel of judges to win a cash prize. The week prior to the Summit, from April 12 - 18, the WDM Chamber will be hosting Diversity Week, an opportunity for Black & Brown businesses across the state to have their product or service highlighted via social media to elevate their profile and sales. “We are proud to be partnering with some of the most highly recognized businesses and area leaders in offering this meaningful program for not only our city and state, but also for Black & Brown businesses nationally,” said Katherine Harrington, WDM Chamber President and CEO. “From Diversity Week, the pitch competition, to nationally recognized speakers and in-depth education from experts, we are doing our best to help minority-owned businesses succeed and set them up for growth.”

Katherine Harrington WDM Chamber President and CEO Tickets for the Summit are available for $15. There are a limited number of tickets available for in-person participation hosted at Athene in West Des Moines. The Summit is following all COVID-19 safety guidance and protocols for in-person guests. Masks and social distancing are required. Keep an eye out for announcements regarding panelists for breakout sessions and learn more about the Summit on the WDM Chamber’s website: https://wdmchamber.org/bbbsummit

April 22 - 23 / Hybrid Summit

Black& Brown Business Summit POWERED BY THE WEST DES MOINES CHAMBER OF COMMERCE

�-� 13i·i❖i OfflWi

S p w

$

in


Hola America News

La traducción de este artículo se encuentra en la página 5

April 7, 2021

14

Researchers Studying Long-Term Effects Of COVID-19 In Latino Communities By Kassidy Arena, Hola Iowa and Iowa Public Radio News Researchers are trying to figure out the long-term effects of COVID-19 on Latino households in Iowa. To do that, they have sent surveys to Latinos throughout the state. Latinos have been disproportionately affected by COVID-19 both physically and psychologically. Two doctoral students at the University of Iowa are working on figuring out the specifics. Once they do that, they plan on sending their findings to stakeholders, which include local public health departments. Crystal Garcia and Miriam Velez-Bermudez sent out bilingual surveys and are now starting to receive feedback. The survey asks general questions about how people’s lives have been affected by the COVID-19 pandemic. But they wanted to focus on one group of people they said have appeared to be consistently overlooked in the past: Latinos in Iowa. “Both of us being Latinas ourselves, kind of found that was really important as well. But there are kind of gaps in

knowledge about how COVID-19 has affected the health and well being of Iowans, specifically Latinos,” Garcia said. “So kind of this effort is really focused on kind of gathering that information.” A few groups have attempted to gather such information, but not all have been successful. Garcia said this is not an option for them. “With that mission in mind, disappearing really wasn’t an option. I think both of us, Miriam and I, are aware that we could get a lower than desired response rate and have some ideas for targeting that, but definitely don’t think that this would kind of disappear into the ether,” Garcia explained. They sent the 2,500 surveys to randomly selected households in counties: Dallas, Marshall, Muscatine, Polk, Woodbury, Buena Vista, Crawford, Luisa and Sioux. All of which have high Hispanic or Latino populations and who may have specific needs and priorities related to the pandemic. “We can’t address those needs if we’re not able to assess them. So this is sort of the first step in knowing what needs there are, so it can inform public health measures moving

Reunión en línea del estudio del corredor de la interestatal 80, condado de Scott El Departamento de Transporte de Iowa está llevando a cabo un estudio de planificación de la Interestatal 80 desde el paso elevado de 80th Avenue, ubicado aproximadamente a 3.5 millas al oeste del intercambio de la I-280, al este del paso elevado de 35th Street, en el condado de Scott. El DOT de Iowa solicita información pública sobre el proyecto a través de un formato de reunión en línea. El propósito de la reunión en línea es analizar el área del estudio, redactar el borrador de la declaración de propósito y necesidad, y los detalles generales del estudio. El estudio de la I-80 incluye la evaluación de las posibles opciones de expansión de capacidad en la I-80 y las mejoras relacionadas en los intercambios a lo largo del corredor. Ya está disponible una reunión pública en línea en la página web de participación pública del DOT de Iowa: www.iowadot.gov/pim. Para ver la reunión y el contenido relacionado, haga clic en el Estudio del corredor de la interestatal 80 de la lista de eventos de participación pública. La reunión en línea es un recorrido autoguiado con información del proyecto y la oportunidad de enviar comentarios y preguntas. El DOT de Iowa solicita a las partes interesadas que se tomen unos minutos para ver la información y ofrecer comentarios. Si no tiene acceso a Internet o necesita ayuda para ver los materiales, comuníquese con el representante del DOT que figura a la izquierda.

Sam Shea, planificador de transporte Oficina del Distrito 6 del DOT de Iowa | 5455 Kirkwood Blvd. SW | Cedar Rapids, Iowa 52404

Teléfono: 319-364-0235 or 800-866-4368 Reunión en línea: www.iowadot.gov/pim

Correo electrónico: sam.shea@iowadot.us Comentarios en línea: www.bit.ly/iowadot145673283

Visite el sitio web del evento de participación pública relacionado con el proyecto del Departamento de Transporte de Iowa en www.iowadot.gov/pim para obtener información sobre las reuniones y audiencias públicas programadas, o vea y ofrezca comentarios sobre cualquier proyecto del DOT utilizando la nueva función de Búsqueda de mapas (Map Search). Los comentarios y las preguntas relacionados con la reunión en línea deben recibirse antes del 21 de abril de 2021. Si desea recibir notificaciones por correo electrónico en el futuro, o enviar un comentario o una pregunta sobre este proyecto, visite: www.bit.ly/iowadot145673283. Las leyes federales y estatales prohíben la discriminación en el empleo y/o en lugares públicos por motivos de edad, color, credo, discapacidad, identidad de género, nacionalidad, embarazo, raza, religión, sexo, orientación sexual o condición de veterano. Si cree que ha sido discriminado, comuníquese con la Comisión de Derechos Civiles de Iowa al 800-457-4416 o con el funcionario de discriminación positiva del Departamento de Transporte (DOT) de Iowa. Si, debido a una discapacidad, necesita adaptaciones para acceder a los servicios del Departamento de Transporte de Iowa, comuníquese con el funcionario de acción positiva de la agencia al 800-262-0003.

forward,” Velez-Bermudez said. “Especially since, I mean the pandemic, we see light at the end of the tunnel, but it’s not over yet.” She added it is difficult to assess what long-term impacts Latinos in Iowa will face in the future. She said hopefully, if certain problems are determined now, they can avoid those in any future public health issues. “We don’t really I think, have a good sense of what those long term impacts might be. I mean, we’ve heard right, like food security, mental health, but like really quantifying what that looks like,” Garcia added. The students hope to have enough responses for data analysis by late spring or early summer. “We don’t just want numbers. We want it to look meaningful to a wider audience. And that takes a little more time than just getting the data,” Velez-Bermudez explained. The mailed surveys each come with a $5 incentive to complete the survey online or return by mail.


Hola America News

La traducción de este artículo se encuentra en la página 19

April 7, 2021

15

Iowa City Catholic Worker tackles disproportionate Covid-19 vaccine distribution with mobile clinics, home visits for rural immigrant workers Group will host free vaccine clinics in Muscatine, West Liberty, and Columbus Junction on April 16, 18, and 25; with regular, on-going home visits in Iowa City

Saint Joseph Church 107 W 6th St West Liberty, IA 52776

The Iowa City Catholic Worker announced it will hold three free COVID vaccine clinics in April for rural immigrant workers, to help increase access and distribution of the Covid vaccine in marginalized communities. The vaccine distributed will be the one-shot Johnson and Johnson vaccine. The intentional faith community is also bringing back a nearly extinct medical tradition: the home doctor visit, available throughout April by appointment for immigrant workers in Iowa City. The schedule for the three rural immigrant vaccine clinics is:

Sunday, April 25, 11:30am-1:30pm Saint Joseph Church 102 Gamble St. Columbus Junction, IA 52738

Friday, April 16, 6-8pm Saint Mary & Matías Church 215 W 8th St Muscatine, IA 52761 Sunday, April 18, 1-3pm

“The Church is a safe space of trust where people can feel comfortable,” said Father Guillermo Trevino, Jr., a Catholic priest from West Liberty. “We all want a return back to normal, these vaccine clinics offer the community a great opportunity to get there.” State public health data shows less than five percent of black and brown workers in Iowa have received the COVID vaccine, despite essential workers of color enduring disproportionate infection rates, hospitalizations, and fatalities in the last year. Critics say minority workers of color face significant barriers to vaccine access due to a lack of transportation,

technology, childcare, paid time off, translation and interpretation in their primary language. Mistrust of government agencies can also disincentivize undocumented immigrants from seeking medical treatment. “Unfortunately, there has not been much offered in Spanish, so we are doing it ourselves,” Father Trevino said. The Iowa City Catholic Worker teamed up with the Davenport Diocese Hispanic Ministry and Proteus Migrant Health Clinic to offer the three free clinics in rural Iowa and home visits in Iowa City. The clinics will be walk in, first come, first serve. For questions about the clinics or to schedule a home visit, call bilingual Catholic Worker Dr. Emily Sinnwell at 515-7296482. Iowa City Catholic Workers say they will consider a second round of clinics in May and are working with other groups like Johnson County Interfaith Coalition and University of Iowa Mobile Clinics to offer additional options in predominantly African-American places of worship.


Hola America News

April 7, 2021

16

The Latinos honored in the Forty Under 40

By Kenia Calderón Cerón, a 2021 Forty under 40 honoree

Seeing many Latinos/Hispanics in this year’s Business Record Forty under 40 honorees makes me hopeful that we have reached a pivotal point with inclusion. For years, the contribution of Black and brown business leaders has gone unnoticed. It is an honor to be among a diverse group of changemakers. This year’s Latino/ Hispanic recipients come with different nationalities, legal status and sexual orientation. There’s beauty in seeing the diversity among our community represented as well. This is just the beginning. I am excited to bring more Latino leaders to this community and ensure our contributions are front and center. Forty under 40 Profiles originally published on the Business Record. Photos by Duane Tinkey / Business Record To read complete profiles visit BusinessRecord.com or HolaIowa.com

Kenia Calderon Ceron Vice president, bilingual business development director, GreenState Credit Union Age: 27 Mentor: Jaimie Miller-Ackley, vice president at the Iowa Credit Union League Why she’s a Forty: Kenia asks Latino millennials to participate in the political process in the United States, such as the Iowa caucuses. She has dedicated her time to volunteer as a coach and mentor to young middle schoolers. Since 2015, she has led efforts to motivate undocumented students to persue higher education. Her guidance has helped credit unions across the country to open their doors to the Latino community. What are your goals in your role at your company? My goal is to ensure our immigrant and refugee communities in Iowa have access to financial services through GreenState Credit Union. I will be imple-

Courtney Reyes Executive director, One Iowa Age: 36 Partner: Kate Lyon Children: Finn and Hutch Mentor: Jenny Smith Why she’s a Forty: Courtney leads her team with an authentic heart and focuses on empowering the people around her. She has helped create a coalition of business leaders to support equality for LGBTQ Iowans. She raised funds and organized a drive for the refugee community after the 2020 derecho. She is actively involved in the Greater Des Moines Partnership’s Inclusion Council. What are your goals in your role at your company? To advance health care for LGBTQ Iowans. One in three transgender people have experienced discrimination in a health care setting in the last year and are driving over 90 minutes to get to an af-

menting a strategy that will address the needs of our communities and working with my GreenState team to build trust with traditionally underserved communities in our state. What’s your biggest passion, and why? I am passionate about the well-being of the immigrant community in Iowa. Growing up as an immigrant myself, I know the obstacles many families face every day. I strive to address these challenges through my career and community involvement. What is it that drives you? I was undocumented until the Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) program was created in 2012. My lack of legal status has been the reason why many doors have closed in my face. Nonetheless, I am where I am today because of my family and mentors who didn’t allow me to give up. I strive to be someone who can open new doors for immigrant families regarding their legal status. ONE word: Unapologetic. firming provider. LGBTQ people live all across our state, and they deserve to be treated with respect and dignity, especially when they are trying to get their basic needs met. What’s your biggest passion, and why? Our two boys drive my passion to keep learning and do better. I want to ensure they grow up to be humans that give a damn. I try to lead by example by caring for others, speaking up about injustice, and using my power and privilege for good. I hope that they will do the same. What is it that drives you? Discrimination, microaggressions and feeling unsafe to live in Iowa continue to impact the lives of the LGBTQ community every day. An extreme wing of Republican lawmakers and their never-ending attack on the LGBTQ community make it easy to stay motivated to keep fighting for equality. ONE word: Kindhearted.


April 7, 2021

Manny Toribio Business development lead, McClure Age: 37 Partner: Emily Lynne Toribio Children: Elena Mae Toribio and Vincent Emmanuel Toribio Mentor: Ryan Moffatt, economic development coordinator for the city of Des Moines Why he’s a Forty: Selected to the 2016 Greater Des Moines Leadership Institute’s Community Leadership Program and 2020-21 Leadership Iowa class; serves as board member on the Norwalk Chamber, Greater Dallas County Development Alliance, Latino Center of Iowa, and Hispanic Educational Resources; is involved in Iowa State University’s Community and Regional Planning Department’s Professional Mentor Program; and received the Governor’s Volunteer Award 2013 as a board member of the Salisbury House Young Professionals. What are your goals for your community involvement? As a board member of the Latino Center of Iowa, I have been working towards establishing the first an-

Goizane Esain Mullin Creative strategy, RBI Marketing Age: 39 Partner: Ryan Mullin Why she’s a Forty: She works with Pets for Life (Animal Rescue League/Humane Society of the United States program), a proactive effort to keep pets outside of the shelter system. The organization has changed how the animal shelters and animal control do community outreach and has spayed or neutered more than 5,000 animals and has vaccinated hundreds of pets through vaccination clinics. It has won a Humane Society Community Award for work done in the 50314 ZIP code (the poorest ZIP code area in Des Moines). She is a volunteer for the Warren Morrow Latin Music Festival, the first Latin music festival in Des Moines that celebrates Hispanic music and culture. She helped broaden the festival from an inside music event of 200 people to a day festival with almost 700 people in attendance, 10 vendors and more than 20 Latin music bands from all over the country and world. In 2019 the festival brought world-renowned and Grammy-nominated accordionist Celso Pina. What are your goals in your role at your company? To help small to medium-sized business owners who lack design expertise and resources create a visual identity or marketing campaigns that engage their target customers and produce results. To create intentional designs that are strategic, creative and inclusive and elevate our client’s work and the com-

nual Latino Film Festival in Des Moines. In partnership with the Chicago Latino Film Festival, it will support the rich cultural diversity of the Des Moines community by featuring films from Latin America, Spain and the work of local filmmakers. The goal is to reach all communities with this celebration by making the festival free to attendees. What is it that drives you? My family is what drives me daily to grow professionally and personally. It starts with my wife and kids, who support all my endeavors in my pursuit of being a strong community leader, and includes my parents’ hard-work ethics that continue to drive my successes. What are your future aspirations? At this time, after some deep reflection with our current social environment, I truly believe our community needs individuals like me to run for a political office. The reality is we need more diversity in the backgrounds of our elected officials. It is my background and drive as a leader that I believe will help in this pursuit. Now more than ever is the time to advocate and plan for our community. ONE word: Connector.

munity. To work with organizations with purpose/ services/products that make the community better. What are your goals for your community involvement? Art: One of my goals is to promote my art outside of Iowa to get art installation commissions in the Midwest. Music: As a festival organizer and music lover, I’d like to continue to bring music diversity to Des Moines. Community: To utilize my experience and skills to elevate the community throughout my work and volunteerism. Fun fact: I was born in San Sebastian, Spain (Basque Country), and lived in Venezuela and Colombia before moving to Denver and then Des Moines. Because of moving so much when I was little and knowing some of the slang and words used in each country, I tend to have more of a newscaster’s Spanish – more neutral and without tons of slang. Goizane is Basque and it means the beginning of the day, the dawn. Basque is one the oldest languages in the world with no connection to Romance languages What is your wish for the Central Iowa business community? I would like to see more diversity and inclusion efforts within the business world in Des Moines – staffing-wise, but also in our communications/targeted efforts so everyone feels included and part of the community. After my work at the ARL, I learned that our underserved community, elders and minorities are suffering in Des Moines. We as leaders have to work to provide solutions and offer opportunities for these groups to succeed. ONE word: Multifaceted.

17


Follow us on Instagram @HolaAmerica

AROUND THE QUAD CITIES

Lt. Pedro Valladares announces his retirement Please join us in congratulating Lt. Pedro Valladares on his retirement from the Moline Police Department. Lt. Valladares began his 25-year career in 1996 as a patrol officer. During his first year on patrol, he was awarded the MothersAgainst DrunkDriving award for DUI enforcement. Lt. Valladares then served as a Community Oriented Policing Officer assigned to the Floreciente neighborhood. During his time at COP West, Lt. Valladares was awarded the Community Hero and Community Watch awards. “I’ve known Pedro since our high school years. I’ve seen his commitment to our community, in particular the Floreciente community since his early days in the police force.” said Tar Macias, publisher of Hola America News. “He loves his community and the community in return loves him back” he added. During his career. Lt. Valladares continued his higher education and received a Master’s Degree from Western Illinois University. Thank you for your 25 years of dedicated service to the citizens of Moline. Enjoy retirement Lt. Valladares.

R.I.P. JAVIER SANCHEZ The Quad Cities lost a great pioneer of Spanish radio on Monday, April 5. Mr. Javier Oswaldo Sánchez y Saavedra succumbed to this terrible virus that has taken several greats of our QC Latino community. KALA en Español began in 1981 and Mr. Sánchez has been a key figure from the beginning. Our prayers and thoughts are with the Sánchez family and the KALA en Español family today.

April 7, 2021

18

Mercado on Fifth is back! Hires new director and plans season opener for June 4 After missing out on its 2020 season due to COVID-19, Mercado on Fifth is gearing up to reopen in June with a renewed sense of its mission and a new leader at the helm. Anamaria Rocha, who grew up in Moline’s Floreciente neighborhood, was hired in March as Mercado’s new director. She joins the nonprofit organization, led by co-founder and President Maria Ontiveros, as it prepares for what will be the fifth season of the popular Friday night outdoor markets on 5th Avenue in downtown Moline. “We could not have found a better person for the Mercado at this stage,” Ontiveros said. “Not only does Anamaria bring the skills needed to grow the organization, but she is passionate about Mexican culture and well-connected in the Quad Cities Hispanic community.” Since the Mercado was launched in 2016 by Ontiveros and her grandfather, Bob Ontiveros, founder of Group O, the organization has served as a platform for more than 100 small businesses and nonprofits. Working with its community partners, including Black Hawk College and the Illinois Small Business Development Center at Western Illinois University-Quad Cities, Mercado has assisted over 25 new minorityowned startup businesses. Though Rocha’s new job duties still are being defined, she said her goals include growing the number of vendors and visitors as well as forging more partnerships with community organizations. She is also eager to put her event planning skills to work to expand and promote the market’s activities and entertainment offerings. “We’re not straying away from what the Mercado has been, but we’re looking for ways for it to grow and attract more vendors and people,” said Rocha, whose own family has frequently attended Mercado events. Rocha said the Mercado finally offers the region’s large Hispanic population “a place that is dedicated to them and their culture.” The pandemic also changed course for the Mercado, which was unable to hold its traditional outdoor markets last year. Tentative plans are for the market to return June 4. Meanwhile, work is moving forward with renovating an existing building adjacent to the Mercado to be an indoor, year-round market, Ontiveros said. “We recently received our first check from the State of Illinois Department of Commerce and Economic Opportunity after being awarded a Minority Business Incubator grant in March 2020,” she said, adding that the next phase of construction begins this week. She

hopes the building will be completed by the end of 2021. “We will be using funds from the Moline Foundation to add heated concrete flooring and a grant from the Scott County Regional Authority to help cover the cost of extensive carpentry work,” Ontiveros said. Both Ontiveros and Rocha are confident that the State’s eased crowd restrictions will allow the market to open as planned. Visitors will be required to wear masks and hand sanitizer stations will be provided. Anyone interested in becoming a vendor at the downtown Moline market should contact Rocha at 305.934.5297 or anamaria@mercadoonfifth.org.

Anamaria Rocha is the new director for Mercado on Fifth


Hola America News

April 7, 2021

19

Iowa City Catholic Worker hace frente a la desproporcionada distribución de la vacuna Covid19 con clínicas móviles y visitas a domicilio para los trabajadores rurales inmigrantes El grupo organizará clínicas de vacunación gratuitas en Muscatine, West Liberty y Columbus Junction los días 16, 18 y 25 de abril; con visitas a domicilio regulares y continuas en Iowa City El Catholic Worker de Iowa City ha anunciado que pondrá en marcha tres clínicas de vacunación COVID gratuitas en abril para los trabajadores rurales inmigrantes, con el fin de aumentar el acceso y la distribución de la vacuna Covid en las comunidades marginadas. La vacuna que se distribuirá será la de un solo uso de Johnson and Johnson. La intencionada comunidad religiosa también está recuperando una tradición médica casi extinguida: la visita médica a domicilio, disponible durante todo el mes de abril con cita previa para los trabajadores inmigrantes de Iowa City. El horario de las tres clínicas rurales de vacunación para inmigrantes son: Viernes, 16 de abril, 6-8pm Iglesia Santa María y Matías 215 W 8th St Muscatine, IA 52761 Domingo, 18 de abril, 1-3pm Iglesia de San José 107 W 6th St West Liberty, IA 52776 Domingo, 25 de abril, 11:30am-1:30pm Iglesia San José 102 Gamble St. Columbus Junction, IA 52738 “La Iglesia es un espacio seguro de confianza donde la gente puede sentirse cómoda”, dijo el Padre Guillermo Treviño, Jr. sacerdote católico de West Liberty. “Todos queremos volver

a la normalidad, estas clínicas de vacunas ofrecen a la comunidad una gran oportunidad para conseguirlo”. Los datos de salud pública del estado muestran que menos del cinco por ciento de los trabajadores afroamericanos y latinos de Iowa han recibido la vacuna COVID, a pesar de que los trabajadores esenciales de color han sufrido índices de infección, hospitalizaciones y muertes desproporcionadas en el último año. Los críticos afirman que los trabajadores de color de las minorías se enfrentan a importantes obstáculos para acceder a la vacuna debido a la falta de transporte, tecnología, guardería, tiempo libre remunerado, traducción e interpretación en su idioma principal. La desconfianza en las agencias gubernamentales también puede desincentivar a los inmigrantes indocumentados a buscar tratamiento médico. “Desgraciadamente, no se ha ofrecido mucho en español, así que lo estamos haciendo nosotros mismos”, dijo el padre Treviño. El Trabajador Católico de Iowa City se asoció con el Ministerio Hispano de la Diócesis de Davenport y la Clínica de Salud para Migrantes Proteus para ofrecer las tres clínicas gratuitas en la zona rural de Iowa y las visitas a domicilio en Iowa City. Las clínicas serán sin cita previa, por orden de llegada. Para preguntas sobre las clínicas o para programar una visita a domicilio, llame a la trabajadora católica bilingüe Dra. Emily Sinnwell al 515-729-6482. Los Trabajadores Católicos de Iowa City señalan la posibilidad de una segunda ronda de clínicas en mayo y están trabajando con otros grupos como la Coalición Interreligiosa del Condado de Johnson y las Clínicas Móviles de la Universidad de Iowa para ofrecer opciones adicionales en lugares de culto predominantemente afroamericanos.

Abelardo’s at West Glen 5525 Mills Civic Pkwy, West Des Moines, IA (515) 440-0323


4 E Main St Marshalltown, Iowa (641) 753-8522 Supermercado y Restaurante Mexicano en el mero downtown de Marshalltown. Abrimos todos los días de 8am a 10pm

Verduras y Fruta Fresca y Rica Comida Mexicana todos los días.

¡Visitenos, los esperamos!

Proteger tu salud sexual es tan fácil como

StopHIVIowa.org

habla

hazte pruebas

trátate

Habla abierta y honestamente con tu (s) pareja (s) y tu proveedor de atención médica sobre la salud sexual y las enfermedades de transmisión sexual (ETS).

Hazte la prueba. Es la única forma de saber con certeza si tienes una ETS.

Si obtienes un resultado positivo para una ETS, trabaja con tu proveedor de atención médica para obtener tratamiento y conexión con los recursos.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.