Hola Iowa August 1, 2024 Edition

Page 1


POR TIEMPO LIMITADO

GANE $100 por cada amigo que recomiende para abrir una cuenta corriente con nosotros.

Cuando refiere a un amigo a que abra una nueva cuenta activa con GreenState Credit Union, le pagaremos a usted y a su amigo $100 cada uno.

Para más información visite es.GreenState.org/refer

Esta es una oferta por tiempo limitado. ASEGURADO POR NCUA.

Melissa Fonseca se convierte en la primera Latina en el consejo de la ciudad de Marshalltown.

La recién llegada a la política Melisa Fonseca hizo historia el martes, 16 de julio como la primera latina elegida para el consejo de la ciudad de Marshalltown y, a la edad de 27 años, una de las más jóvenes en ocupar un escaño después de que derrotó al ingeniero y empresario Mark Eaton en una elección especial del Distrito 4 para reemplazar al fallecido Al Hoop.

Fonseca, una agente de bienes raíces ® y Clase de 2014 Marshalltown High School graduada que es propietaria de Alta Vista Real Estate, recibió 340 de los 604 votos emitidos (56.3 por ciento) de acuerdo con los resultados no oficiales publicados en el sitio web del Condado de Marshall Auditor / Registrador. Ha sido un torbellino de dos meses desde que presentó por primera vez su petición de nominación en mayo, pero como ella habló con el T-R en la noche del martes, Fonseca sintió que todo su duro trabajo, que incluía llamar a las puertas, el voluntariado en la celebración del Cuatro de Julio y varios eventos de campaña, valió la pena al final.

“Fue simplemente salir a la calle, sin duda, y creo que eso realmente ayudó, sobre todo a partir de que comenzó en español e Inglés desde el principio con todas mis cosas - volantes, invitaciones, videos, todo estaba en los dos idiomas que puedo hablar. Así que creo que eso ayudó a comunicarlo a más y más gente”, dijo. “Creo que definitivamente va a mostrar hasta qué punto Marshalltown se dirige a (convertirse en) una comunidad más inclusiva, más representativa”.

Bromeó diciendo que incluso durante su campaña, la gente a menudo le preguntaba sobre lo que hace el gobierno de la ciudad y si estaría renunciando a bienes raíces (no lo hará), pero su objetivo como concejal es invitar a todos a la mesa.

“Son contribuyentes. Son miembros de la comunidad. Todas las diversas facetas de nuestra comunidad, forman parte de ella, y creo que mostrar esa representación por una vez en la historia de Marshalltown era un paso necesario. Y es un paso muy emocionante”, dijo Fonseca. “Estoy más emocionada por sólo, honestamente, dar las gracias a todos y también llegar allí y llegar al ayuntamiento. He conocido a parte del personal municipal, pero me hace mucha ilusión entrar allí y presentarme a todo el mundo y tener esas conversaciones cara a cara... Quiero dar las gracias a todo el mundo por su apoyo, entusiasmo y buen ambiente. Es un buen momento, y creo que el trabajo duro ha merecido la pena”.

También elogió a Eaton por haber hecho una gran campaña y haberla tratado siempre con respeto durante toda la campaña. “Me gustaría dar las gracias a mi oponente, Mark Eaton, por ser am-

Hola America News - Hola Iowa P.O. Box 8188 Des Moines, IA 50301 Phone: 309-721-5693

E-mail: holaamerica2000@aol.com

able y simpático, y siempre que estuvimos juntos en el mismo lugar, fue cordial. Y agradezco haber tenido un oponente tan agradable. Hizo una buena carrera, y los dos somos marshalltonianos de corazón”, dijo. “Fue la decisión del pueblo, y estoy agradecida por la experiencia que tuve durante la campaña con él”.

Eaton, quien anteriormente se postuló para escaños en el consejo en 2017 y 2021 y buscó la nominación republicana para Tesorero del Condado de Marshall en 2022, agradeció a sus partidarios y a los trabajadores electorales que hicieron posible la elección, y dijo que esperaba que Fonseca hiciera “un buen trabajo para la comunidad” en su nuevo papel.

Fonseca fué juramentada en la reunión del consejo el lunes, julio 22 por la noche, y ella servirá el resto del mandato de Hoop, que se extiende hasta el 31 de diciembre de 2027.

Publisher

Sales & Marketing

Tarsicio Macias

Erika Macias

Editor Christina Fernández-Morrow

Odontóloga latina crea confianza, sonrisa a sonrisa p14
Una química de Storm Lake crea una marca mundial de maquillaje p6

El Humor de Pepe Angonoa

Melissa Fonseca becomes the first Latina on the Marshalltown city council.

Political newcomer Melisa Fonseca made history Tuesday, July 16th as the first Latina ever elected to the Marshalltown city council and, at age 27, one of the youngest to occupy a seat after she defeated engineer and businessman Mark Eaton in a 4th Ward special election to replace the late Al Hoop. Fonseca, a REALTOR ® and Class of 2014 Marshalltown High School graduate who owns Alta Vista Real Estate, received 340 of the 604 votes cast (56.3 percent) according to unofficial results posted on the Marshall County Auditor/Recorder’s website. It’s been a whirlwind two months since she first submitted her nomination petition back in May, but as she spoke with the T-R on Tuesday night, Fonseca felt that all of her hard work, which included door knocking, volunteering at the Fourth of July celebration and several campaign events, paid off in the end.

“It was just getting out there, for sure, and I think that that really helped, especially starting it in Spanish and English from the get go with all of my things — flyers, invitations, videos, it was all in the two languages that I can speak. So I think that helped communicate it to more and more people,” she said. “I think that it definitely will show how much Marshalltown is headed to (becoming) a more inclusive, more representative type of community.”

She joked that even during her campaign, people often questioned her about what city government does and whether she’d be giving up real estate (she won’t), but her goal as a councilor is to invite all of them to the table.

“They are taxpayers. They are community members. All the

diverse facets of our community, they are part of it, and I think that showing that representation for once in Marshalltown history was a necessary step. And it’s a very exciting step,” Fonseca said. “I’m most excited about just, honestly, thanking everybody and also getting in there and getting to city hall. I’ve met some of the city staff, but I’m excited to get in there and introduce myself to everybody there and just have those one-on-one conversations… I want to thank everyone for their support and enthusiasm and good vibes. It’s just a really good moment, and I think the hard work paid off, for sure.”

She also praised Eaton for running a strong race and always treating her with respect throughout the campaign.

“I would like to thank my opponent, Mark Eaton, for being nice and cool, and whenever we were in the same room together, he was welcoming. And I appreciate having a really cool opponent. He ran a good race, and we are both Marshalltonians at heart,” she said. “It was the people’s decision, and I’m grateful for the experience I had during the campaign with him.”

Eaton, who previously ran for council seats in 2017 and 2021 and sought the Republican nomination for Marshall County Treasurer in 2022, thanked his supporters and the poll workers who made the election possible, and he said he hoped Fonseca would do “a good job for the community” in her new role.

Fonseca was sworn in the council meeting on Monday, July 22nd night, and she will serve out the remainder of Hoop’s term, which runs until Dec. 31, 2027.

New Marshalltown 4th City Councilor Melisa Fonseca is being sworn in.
Photo by Robert Maharry/Times-Republican

En Iowa, podemos frenar el VIH

manteniéndonos al día con las pruebas de detección recomendadas.

Estas pruebas ayudan a detectar enfermedades y afecciones crónicas antes de que aparezcan los síntomas. El CDC recomienda lo siguiente:

Todas las personas de 13 a 64 años deben someterse a pruebas de detección del VIH al menos una vez en la vida.

Todas las personas mayores de 18 años deben someterse a pruebas de detección de la hepatitis B al menos una vez en la vida.

Todas las personas mayores de 18 años deben someterse a pruebas de detección de la hepatitis C al menos una vez en la vida.

Las mujeres embarazadas deben someterse a pruebas de detección del VIH, de la hepatitis B y de la hepatitis C durante cada embarazo.

Hable con su médico para que le haga las pruebas. ¿Ha olvidado si se ha sometido a una?

Pídale que compruebe sus antecedentes.

Las pruebas de detección son importantes porque el VIH, la hepatitis B y la hepatitis C no siempre presentan signos o síntomas perceptibles. Algunas personas deberían someterse a pruebas más a menudo: visite los siguientes recursos web para obtener más información.

Escanee aquí para obtener información sobre la detección del VIH.

O visite: https://cdc.gov/hiv/testing/

Escanee aquí para obtener información sobre la detección de la hepatitis B.

Escanee aquí para obtener información sobre la detección de la hepatitis C.

O visite: https://cdc.gov/hepatitis-b/testing/ O visite: https://cdc.gov/hepatitis-c/testing/

The translation for this article is on page 18

Una química de Storm Lake crea una marca mundial de maquillaje

Storm Lake, IA - Durante un viaje por el país, una tormenta de nieve dejó a Miavan Feliciano y a su familia varados en Iowa. Los niños le suplicaron que se quedara y así fue como esta química nacida en la costa este y educada en La Habana se estableció en Storm Lake. Con un título en química orgánica y tiempo libre mientras sus hijos estaban en la escuela, se matriculó en cursos de negocios en línea, con la esperanza de abrir una boutique. Esa visión se hizo realidad en 2014, cuando abrió una pequeña tienda que vendía varias marcas de cosméticos. “Fue difícil crear un equilibrio entre las marcas de prestigio y las que se encuentran en las droguerías”. Era el único lugar dedicado a la cosmética en kilómetros a la redonda y atraía a personas de todas las culturas que buscaban artículos que las tien-

das locales no tenían. “La gente no quería viajar tan lejos para maquillarse”. Su visión era ofrecer líneas completas de cosméticos de alta calidad en medio de una pequeña ciudad. Insatisfecha con lo que había en el mercado, Feliciano utilizó sus conocimientos de química para experimentar en su cocina. “Quería crear mi propia marca que fuera asequible pero tuviera la misma calidad que las marcas de prestigio”. Tras unos años de trabajo y algunos intentos fallidos, creó un bálsamo labial, y se vendió bastante bien en la boutique. Su marido invirtió en más material de laboratorio y ella fabricó una lápices labiales. “Tardé tres años en crear una lápizlabial con la que estuviera contenta. Fue como dar a luz a un bebé, fue un gran alivio porque me costó mucho, pero cuando salió, me sentí muy feliz”. Feliciano consiguió un ayudante, otro químico que le ayudara a crear sombras de ojos y pronto tuvo su primera paleta.

“Nos hicimos virales por una de nuestras paletas llamada Dura Magaly. Es una frase cubana que significa alguien que es duro”. Se refiere a alguien que desafía las probabilidades, que era lo que Feliciano había hecho con su boutique, barras de labios y ahora sombras de ojos. “Era una paleta de tres libros con tonos nude, colores y brillos, y la gente se volvía loca con ella porque tenía 72 tonos por cuarenta dólares. Fue entonces cuando empezamos a vender un montón”. Su siguiente paleta, lanzada durante el cierre de 2020, también se hizo viral porque utilizaba una fórmula que brillaba en la oscuridad. Cuando la pandemia obligó a cerrar locales, incluida su boutique, Feliciano se centró exclusivamente en su marca y nació MMKL Costmetics. “Cuando nos mudamos a Internet, conseguimos muchas más ventas que en la tienda”. Mientras hacía crecer su negocio en su página web, puso sus miras en el extranjero. Aprovechó sus contactos como estudiante universitaria en La Habana para conocer las necesidades de cosméticos en Cuba y utilizó ese conocimiento para hacer crecer su negocio en Iowa de forma que se extendiera al Caribe.

Los pilares de MMKL Cosmetics son la asequibilidad y la accesibilidad. Feliciano cree que esto se debe a cómo se fabrican y envasan los productos. “Si podemos controlar el envasado, el producto será asequible. La mayoría de las marcas de prestigio son muy caras porque pagas por el envase, el nombre y la etiqueta. No queremos que paguen por la etiqueta. Sólo queremos que pagues por la calidad”. Esta mentalidad le permite obtener beneficios vendiendo lápices labiales por menos de diez dólares que entusiasman a sus clientas. “Tener cinco hijos y dirigir una empresa y una marca, es mucho. Lo que me motiva es la gente. Nos dicen que los productos son increíbles, muy coloridos y fáciles de aplicar. Lo mejor es recibir buenas opiniones. Eso es lo que me motiva para que la marca siga funcionando y creciendo”. Feliciano pasó de los lápices labiales y las sombras de ojos a otros productos. “Mi ayudante y yo nos pusimos manos a la obra e hicimos un delineador de ojos totalmente negro y resistente al agua que sirve también de pegamento para las pestañas. Tenía tinte

negro por todas partes, por toda mi cocina durante meses”. Eso la llevó a comprar un espacio para guardar el inventario y trasladar su laboratorio fuera de su casa. 2023 fue un año enorme para la expansión de MMKL Cosmetics. Feliciano lanzó una promoción que consistía en igualar las ventas de lápices labiales con un lápiz labial para alguien en Cuba, creando acceso en un país donde los cosméticos son escasos. “Vendimos unos 18,000 lápices labiales en dos meses. Fue un gran éxito”. Cada lápiz labial que llegaba a Cuba incluía un mensaje de empoderamiento de Feliciano y su equipo. “Cuando fuimos a Cuba a entregar los lápices labiales, pusimos en marcha un programa llamado Las Bellas de Cienfuegos”, una organización dedicada a hacer accesibles los cosméticos en Cuba, donde a menudo son difíciles de encontrar, caros y se consideran un lujo. No sólo regaló lápices labiales a miles de personas, sino que empezó a vender sus cosméticos por La Habana. Feliciano pasó horas organizando talleres para maquilladores profesionales de toda la isla. Estaban tan entusiasmados que le pidieron que creara un concurso de maquillaje.

“Cogimos un montón de nuestro propio inventario sobrante de mi tienda para empezar GLOW Cuba en Cienfuegos. Agrupamos a los maquilladores para competir. Contacté con periódicos, fotógrafos y ellos me ayudaron a llevarlo a la televisión”. Feliciano eligió a otros dos jueces que eran maquilladores profesionales muy conocidos en La Habana, Loe Makeup y Carlos Makeup, un influencer del maquillaje de primera fila. “Fue increíble. Nos reímos juntos, lloramos juntos y compartimos nuestras luchas, la lucha. Construimos una gran familia. Estoy impaciente por repetirlo. Lo haremos en La Habana en noviembre de 2024”. Su objetivo es vender el concurso de telerrealidad a Netflix para que pueda emitirse en todo el mundo. “Quiero que todo el mundo vea lo que hacen los maquilladores y cómo usan el maquillaje en otros países. Se puede ver la creatividad que tienen, sobre todo sin los recursos que tenemos en Estados Unidos”. Durante todo ese tiempo, Feliciano estuvo

Continúa en la página siguiente

Miavan Feliciano

Continúa de la página anterior presentando solicitudes para que MMKL Cosmetics estuviera en las estanterías de ULTA y otros grandes minoristas. Finalmente, en 2023, Walmart llamó. Empezaron a vender sus cosméticos por Internet y están en conversaciones para distribuirlos en 50 tiendas como parte de su programa de apoyo a las pequeñas empresas. Se venderá en tiendas de todo el sur de Estados Unidos, cerca de las mayores concentraciones de cubanoamericanos. “Es la primera marca cubana que se vende en el norte”. Feliciano fabrica actualmente todos sus productos en su laboratorio de Storm Lake, pero espera cambiar esa situación a medida que su marca se haga más popular en Cuba. “Mi objetivo es abrir otra fábrica en la isla para poder vender los productos de forma más económica. Para que más cubanos compren nuestros productos allí tenemos que fabricarlos allí.”

Feliciano atribuye los recuerdos de su madre usando mantequilla de coco como base/primer a la influencia de su cultura en sus sueños. “Tu base se adhiere muy bien, especialmente una base mate porque esas pueden secar mucho tu piel. Realmente

equilibra el pH de tu piel. Esos son algunos de los trucos que usamos. Las latinas somos muy creativas utilizando ingredientes básicos para realzar nuestra belleza.” Con eso en mente, Feliciano planea que MMKL Cosmetics se convierta en una marca de belleza confiable a través de culturas y océanos.

Sigue a la revista JEFAS Latinas in Business en Instagram y TikTok @JEFASMagazine para obtener actualizaciones y eventos.

Usted puede encontrar la revista digital aquí:

The translation for this article is on page 9

Fiesta de Fort Madison 2024: Celebrando 103 años de cultura, tradición y comunidad

Fort Madison, IA - La Fiesta de Fort Madison es una tradición muy apreciada en Iowa, que celebrará su 103ª edición en 2024. Este apasionante evento rinde homenaje a la independencia de México de España y acoge la rica herencia y cultura de la comunidad mexicana local. Ángela Salazar, presidenta del Comité de la Fiesta de Fort Madison, nos ofrece una visión general de las festividades de este año. Del 12 al 14 de septiembre, la Fiesta transforma el Pueblo Mexicano de la Avenida Q en un bullicioso escenario de música, baile y deliciosa comida que reúne a familias y amigos en un animado reencuentro. Los objetivos de la Fiesta se centran en la comunidad. Uno de ellos es la juventud, con la selección de una Corte Real. Salazar explica que “los niños y los jóvenes son una parte importante de nuestra Fiesta”. Se seleccionan dos reinas y una corte de princesas. Las Reinas representan a la Fiesta durante todo el año y reciben una beca para la universidad”. Además, el grupo de baile La Fiesta bailará danzas tradicionales, mostrando varios estilos de bailes mexicanos en sus presentaciones. “Las actividades del sábado incluyen la prueba y entrega de cascos de bicicleta,

así como ‘toca un camión’, concursos de comida y un carnaval”, comparte Salazar.

La historia de la Fiesta se remonta a 1921, cuando trabajadores mexicanos llegaron a Fort Madison para trabajar en el Ferrocarril de Santa Fe. Con el tiempo, estos trabajadores establecieron hogares y una próspera comunidad en lo que se conoció como el Pueblo Mexicano. La Fiesta evolucionó desde sus humildes comienzos, en los que las familias vendían comida en la puerta de sus casas, hasta convertirse en una celebración bien organizada y gestionada por un comité especializado.

La Fiesta de este año trae nuevas y emocionantes atracciones, en particular la reparación del tejado de la Shelter House, financiada con una donación de BNSF. Esta mejora garantiza un espacio cómodo y protegido de la humedad para los asistentes, independientemente de las condiciones meteorológicas. Otro aspecto destacado es la exhibición de alebrijes, coloridas esculturas de arte popular mexicano creadas por niños de la localidad en clases de arte patrocinadas por la Keokuk Area Community Foundation. Estas obras se incluirán en el programa de la Fiesta y se expondrán en la exposición de la galería de septiembre de la Asociación de Arte de Fort Madison.

La Fiesta tiene un gran impacto en la comunidad local. Además de proporcionar becas, fomenta la educación cultural y la expresión artística. El año pasado, artistas de familias originarias del pueblo participaron en una exposición, y este año los niños y sus familias crearon juntos piñatas y decoraciones para el escenario. Este año el Comité de la Fiesta también donó más de 30 libros de autores mexicanos para fomentar la alfabetización y la conciencia cultural. Salazar explica que “el Comité de la Fiesta adquirió más de 30 libros infantiles y juveniles para la biblioteca escritos por autores mexicanos gracias a esta donación y planea aumentar el número de clases ofrecidas en 2025”. Abundan las oportunidades de voluntariado, como preparar el terreno de la Fiesta y mantener la limpieza durante el evento. “Siempre necesitamos ayuda para decorar la carroza para el desfile del Rodeo, que este año es el 7 de septiembre”, menciona Salazar. Los voluntarios y los patrocinadores desempeñan un papel crucial en el éxito de la Fiesta. Entre las actividades más destacadas de la fiesta se encuentran la música en directo, los bailes callejeros y las actuaciones de eventos populares como Fidelio y Crooked Cactus, que suelen atraer a multitudes.

La comida y las bebidas tradicionales mexicanas son un elemento básico, con vendedores que ofrecen auténtica cocina y la Shelter House que sirve bebidas. Las actividades del viernes están dirigidas específicamente a niños de primaria, y el sábado se celebran eventos orientados a las familias, lo que garantiza una experiencia inclusiva para todas las edades.

De cara al futuro, el Comité de la Fiesta pretende ampliar las actividades infantiles y ofrecer durante todo el año clases de arte con un enfoque cultural. Los proyectos a largo plazo incluyen la creación de un museo del patrimonio cultural, la instalación de señales en las calles, la organización de visitas a los jardines y la realización de murales. El objetivo es innovar y mejorar continuamente la Fiesta, preservando al mismo tiempo sus valores fundamentales.

El apoyo de la comunidad va más allá de la asistencia, ya que la recaudación de fondos para la Corte de la Reina y la Princesa es fundamental. Salazar invita a todos a traer a sus familias, reencontrarse con viejos amigos y disfrutar de la mezcla única de cultura, tradición y diversión que ofrece la Fiesta. Para más información y actualizaciones, la página de Facebook de la Fiesta, las emisoras de radio locales, los periódicos y el sitio web, Fortmadisonmexicanfiesta.com, son fuentes de información excelentes. El evento sigue siendo gratuito para todos, encarnando un espíritu de inclusión y celebración.

Foto por Fort Madison Mexican Fiesta

Fort Madison Fiesta 2024: Celebrating 103 Years of Culture, Tradition, and Community

Fort Madison, IA- The Fort Madison Fiesta is a cherished tradition in Iowa, celebrating its 103rd year in 2024. This vibrant event honors Mexico’s independence from Spain and embraces the rich heritage and culture of the local Mexican community.

Angela Salazar, president of the Fort Madison Fiesta Committee, provides an insightful overview of this year’s festivities. Taking place from September 12th to 14th, the Fiesta transforms the Mexican Village on Avenue Q into a lively hub of music, dance, and delicious food, drawing families and friends together in a spirited reunion.

At the heart of the Fiesta are its community-centric goals. A significant focus is on youth, with the selection of a Royal Court. Salazar explains that, “the children and

young adults are a big part of our Fiesta celebration. There are two Queens selected as well as the Princess Court. The Queens represent the Fiesta year round and receive a scholarship for college.” Additionally, the La Fiesta Dance Troupe will perform traditional dances, showcasing various styles of Mexican dances in their performances.

“Saturday activities include a bike helmet fitting and giveaway as well as ‘touch a truck’, eating contests, and a carnival,” shares Salazar.

The history of the Fiesta dates back to 1921 when Mexican workers arrived in Fort Madison to work on the Santa Fe Railroad. Over time, these workers established homes and a thriving community in what became known as the Mexican Village. The Fiesta evolved from its humble beginnings, where families sold food from their front

window doorsteps to a well-organized celebration managed by a dedicated committee.

This year’s Fiesta brings exciting new attractions, notably the repair of the Shelter House’s roof, funded by a grant from BNSF. This improvement ensures a comfortable and dry space for attendees, regardless of weather conditions. Another highlight is the showcase of Alebrijes, colorful Mexican folk-art sculptures created by local children in art classes sponsored by the Keokuk Area Community Foundation. These creations will be featured in the Fiesta program and displayed at the Fort Madison Art Association’s September gallery show.

The Fiesta has a significant positive impact on the local community. Aside from providing scholarships, the event fosters cultural education and artistic expression.

Last year, artists from original village families were showcased in a gallery show, and children and their families created piñatas and stage decorations together. This year, the Fiesta Committee also donated over 30 library books by Mexican authors, promoting literacy and cultural awareness. Salazar explains that, “the Fiesta Committee purchased more than 30 children and young adult library books written by Mexican authors under this grant and plans to increase the number of classes offered in 2025.”

Volunteer opportunities abound, like preparing the Fiesta grounds and maintaining cleanliness during the event. “We always need help decorating the float for the Rodeo parade which is on September 7 this year,” Salazar mentions. Volunteers and sponsorships play a crucial role in the Fiesta’s success. Highlights of the Fiesta include live music, street dances, and performances by popular acts like Fidelio and Crooked Cactus who regularly draw crowds.

Traditional Mexican food and drinks are a staple, with vendors offering authentic cuisine, and the Shelter House serving beverages. Friday’s activities cater specifically to elementary aged kids, and Saturday fea-

tures family-oriented events, ensuring an inclusive experience for all ages.

Looking ahead, the Fiesta Committee aims to expand children’s activities and offer year-round art classes with a cultural focus. Long-term projects include establishing a cultural heritage museum, installing street markers, organizing garden tours, and creating murals. The goal is to continually innovate and improve the Fiesta while preserving its core values.

Community support extends beyond attendance, with fundraising efforts for the Queen and Princess Court being vital. Salazar invites everyone to bring their families, reconnect with old friends, and enjoy the Fiesta’s unique blend of culture, tradition, and fun. For more information and updates, the Fiesta’s Facebook page, local radio stations, newspapers, and website, Fortmadisonmexicanfiesta.com, are excellent resources. The event remains free for all, embodying a spirit of inclusivity and celebration.

Photo by Fort Madison Mexican Fiesta
Photo by Fort Madison Mexican Fiesta

Los datos del condado de Woodbury sobre el envenenamiento por plomo revelan una desconexión entre

los latinos y los proveedores de atención

Sioux City, IA - En 2023, el Programa de Prevención del Envenenamiento por Plomo en la Infancia (CLPPP) del Departamento de Salud y Servicios Humanos (HHS) de Iowa analizó los resultados centrados en los niños de 1 y 2 años expuestos al envenenamiento por plomo. El plomo es altamente tóxico y puede causar retrasos en el desarrollo, dificultades de aprendizaje, dolores de cabeza y otros síntomas. Incluso pequeñas cantidades de plomo pueden ser peligrosas para un niño. HHS recopiló datos de 2 grupos de discusión en la comunidad latina de Sioux City; uno formado por familias y el otro por profesionales del sector de la vivienda. Eligieron el condado de Woodbury porque los datos mostraban que los niños latinos de 1 y 2 años presentaban un nivel de plomo en sangre superior al normal y se les hacen menos pruebas que a otros niños, lo que significa que corren un mayor riesgo de intoxicación por plomo. El HHS considera que se trata de una doble carga de riesgo de envenenamiento por plomo. Kevin Officer, director del Programa de Prevención del Envenenamiento por Plomo en la Infancia del HHS, junto con el Instituto de Práctica, Investigación y Política de Salud Pública de la Universidad de Iowa, dirigió los estudios. “La finalidad de los grupos de discusión era que el programa sobre el plomo infantil comprendiera mejor los riesgos de doble carga a

los que se enfrentan estas poblaciones. Nuestro objetivo es capacitar a las comunidades para que tomen las riendas de la lucha contra las tendencias que se observan en los datos; sensibilizar sobre los problemas y orientar a las comunidades sobre las medidas que pueden tomar para empezar a hacer frente a los efectos que la intoxicación por plomo puede tener en la salud de sus hijos y en su potencial futuro”. Los moderadores preguntaron a las familias sobre el envenenamiento por plomo, las pruebas y a dónde acudían para obtener información sanitaria fiable. A los profesionales de la vivienda se les preguntó por la normativa estatal, del condado y de la ciudad en materia de vivienda, las prácticas de certificación, los retos que plantea el mantenimiento de las propiedades de alquiler y dónde acceden a información sobre salud pública. En lo que respecta a los riesgos de doble carga, Officer observa una tendencia en determinadas comunidades. “El análisis de los datos de las pruebas de plomo en sangre del programa reveló que ciertas poblaciones de niños se veían más desproporcionadamente afectadas por el riesgo de doble carga de envenenamiento por plomo. Esas poblaciones en Iowa incluían a los niños latinos, afroamericanos y de bajos ingresos. Queríamos centrar nuestros esfuerzos en los latinos del condado de Woodbury, los niños afroamericanos del condado de Scott y los niños de bajos ingresos del condado de Lee. Hay otros condados en Iowa con estas poblaciones que están experi-

médica

mentando una doble carga de riesgo de envenenamiento por plomo también, pero no a la tasa que estábamos viendo en estos tres condados.”

Los resultados del informe del CLPPP del HHS mostraron que, “al hablar de experiencias con proveedores médicos, la mitad de los participantes señalaron desconfiar de los proveedores médicos de la zona.” Las familias confiaban más en la información sobre la salud de la radio y las redes sociales que en los profesionales médicos. “Muchos participantes señalaron que no sentían que se les tomara en serio, tuvieron dificultades para comunicarse con los proveedores y muchos no recibieron la atención adecuada, lo que provocó que tuvieran que tratarse con remedios caseros o tuvieran que viajar fuera del estado o fuera del país hacia México para recibir atención.”

En cuanto a la intoxicación por plomo, las familias afirmaron que los médicos no les proporcionaban información. Desconocían los riesgos de la intoxicación por plomo y la importancia de las pruebas. Una vez informados, se mostraron dispuestos a someter a sus hijos a las pruebas, lo que pone de relieve la importancia de la información procedente de una fuente de confianza. Esta falta de información fue compartida entre los profesionales de la vivienda. Según el informe, “los participantes señalaron en sus experiencias compartidas de desconfianza hacia los proveedores que los servicios que reciben les parecen insuficientes debido a la falta de comunicación entre proveedores y pacientes.” En otras palabras, no se presta suficiente atención a garantizar que haya suficientes conversaciones cara a cara en el idioma que prefieren los pacientes. Esto demuestra que la ineficacia de los servicios de traducción y comunicación en la asistencia de salud genera escepticismo y dudas. Por ello, las familias recurren a las redes sociales, en concreto a los vídeos en español sobre temas de salud. Sus teléfonos se convierten en salvavidas de la información en lugar del sitio web del HHS de Iowa o de los recursos de salud pública en línea. Las familias indicaron que “la forma ideal de aprender es que los cuidadores se reúnan en un entorno seguro donde puedan mantener conversaciones”.

La falta de educación sobre el envenenamiento por plomo va más allá de los hogares familiares. Ninguno de los grupos sabía que la importancia de las pruebas del plomo y la prevención del plomo se extiende a las guarderías y las escuelas. Los profesionales de la vivienda sugirieron que el HHS de Iowa les proporcionara una lista de comprobación específica sobre el plomo en español e inglés para educar a las familias sobre qué buscar y cómo manejar la pintura con plomo. El grupo de discusión estuvo de acuerdo en que debería haber formación y certificación en pruebas de

Continúa de la página anterior

plomo para contratistas cualificados para trabajar en casas construidas antes de 1979 que tienen más probabilidades de contener pintura con plomo y requieren un contratista certificado en plomo.

El resultado más destacado del estudio reveló que la salud pública local necesita asociarse con organizaciones de servicio a latinos para ayudar a informar a las familias sobre los peligros del envenenamiento por plomo, además de crear mensajes en los medios sociales y videos sobre la prevención del envenenamiento por plomo en español. Asociarse con agencias locales de confianza como Mary J Treglia Community House, Unity in Action, instituciones religiosas y eventos comunitarios muy concurridos en todo el condado de Woodbury es fundamental para ganar confianza, al igual que ofrecer cursos de certificación en español para contratistas de viviendas que puedan compartir la información con sus clientes. Estas recomendaciones deben resultar en un mayor conocimiento sobre el envenenamiento por plomo, el aumento de las tasas de pruebas, niveles más bajos de plomo en la sangre, y opciones de vivienda más seguras para las familias latinas. Para que el HHS reduzca significativamente el número de niños latinos con envenenamiento por plomo, se requerirá una asociación entre las oficinas de salud pública, las agencias locales que prestan servicios a los latinos y la comunidad de la salud, utilizando medios de comunicación en los que los latinos confíen. Para más información sobre el estudio o sobre el envenenamiento por plomo, visite

• Programa de prevención de la intoxicación infantil por plomo de Iowa: https://hhs. iowa.gov/programs/programs-and-services/childhood-lead-poisoning-preventionprogram

• Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC): https://www.cdc.gov/ lead-prevention/es/site.html

• Agencia de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos (EPA): https:// www.epa.gov/lead/proteja-su-familia-contra-el-plomo-en-el-hogar

¡Viva la Cultura: Celebrando el Patrimonio Latino en Iowa!

Iowa es un estado rico en diversidad cultural, y la comunidad latina juega un papel vibrante e integral en este estado. A lo largo del año, numerosos eventos celebran la herencia latina, ofreciendo oportunidades para que todos experimenten la riqueza de la cultura latina. Desde festivales animados y reuniones familiares hasta galas de recaudación de fondos y muestras culturales, estos eventos destacan las tradiciones, música, comida y espíritu de la comunidad latina. Esta guía ofrece un panorama de algunos de los eventos más esperados de la herencia latina en Iowa para 2024. Ya sea que desees disfrutar de danzas tradicionales, saborear deliciosa cocina latinoamericana o participar en artesanías culturales, hay algo para que todos disfruten. ¡Únete a nosotros para celebrar la vibrante y diversa herencia latina en Iowa!

Celebración latina en la Feria Estatal de Iowa

Fecha: Domingo, 11 de agosto a las 7:00 PM

Lugar: Escenario Anne & Bill Riley en la Feria Estatal de Iowa

Festival Latino de Iowa City Únete a ellos el 24 de agosto de mediodía a 10 pm en el Ped Mall para el Latino Fest Iowa City, una vibrante celebración de la cultura latina. Desde 2012, este festival familiar ha fomentado la comprensión cultural y la inclusión, mostrando las ricas tradiciones de la comunidad latina.

Fecha: 24 de agosto de 2024

Lugar: Ped Mall, Iowa City

Gala del 65 Aniversario de LULAC Únete a LULAC para una noche de festividades y comunidad mientras marcan un logro significativo: ¡el 65º Aniversario de LULAC Council 10!

Fecha: 7 de septiembre de 2024

Lugar: Davenport Rivercenter (136 E 3rd St, Davenport, IA 52801)

Festival Internacional

Una vibrante celebración en la que reconocemos a nuestros nuevos ciudadanos estadounidenses en el evento Celebración de Nuevos Ciudadanos. Las festividades de este

año presentarán una rica variedad de expresiones culturales, incluyendo actuaciones de diversos grupos como un coro local, una presentación cultural india, grupos marshallese, jóvenes Karen y una banda de reggae africano. También varias becas de $500 y arte del grupo Ottumwa Pride. El evento promete diversión para todas las edades con Zumba por la mañana, una variedad de camiones de comida, una entrega de productos frescos y actividades emocionantes como inflables grandes, pintura facial, arte con globos y sesiones de fotografía profesional. La YMCA tendrá un rincón infantil con juegos divertidos, mientras que la Guardia Nacional ofrecerá una pared de escalada. ¡No te pierdas esta oportunidad de celebrar la comunidad, la cultura y nuevos comienzos!

Fecha: 7 de septiembre de 2024 a las 12:00 PM

Lugar: Centro comercial Quincy Place

Festival Latino de Cedar Rapids ¡Celebra y experimenta la riqueza y diversidad de la cultura latinoamericana! Trae a tu familia y amigos para disfrutar de presentaciones de música en vivo, diferentes tipos de comida de varios países y muchas actividades para niños. ¡Esperamos verte en el Anfiteatro McGrath para la diversión! La entrada al evento es GRATUITA.

Fecha: 14 de septiembre de 2024 a las 11:00 AM

Lugar: Anfiteatro McGrath (475 1st St SW, Cedar Rapids, IA)

Festival de la Herencia Latina de Iowa

El Festival de Herencia Latina de Iowa es el único festival de herencia latina de dos días en el estado. El evento exclusivo Sabor Latino lo tiene todo, lo que significa que hay algo para todos durante el fin de semana lleno de acción en Des Moines.

Fecha: 21 y 22 de septiembre

Lugar: Western Gateway Park en Des Moine

Visita HolaIowa.com para obtener una lista actualizada de los festivales latinos en Iowa en anticipación del Mes de la Herencia Hispana

Festival de la Herencia Latina de Iowa en Des Moines. Foto por Tar Macias / Hola Iowa

Woodbury County Data on Lead Poisoning Finds Disconnect between Latinos and Healthcare Providers

Sioux City, IA - In 2023, the Iowa Department of Health and Human Services (HHS) Childhood Lead Poisoning Prevention Program (CLPPP) analyzed results focused on 1- and 2-year-olds exposed to lead poisoning. Lead is highly toxic and can cause developmental delays, learning difficulties, headaches and other symptoms. Even small amounts of lead can be dangerous to a child. HHS collected data from 2 focus groups in the Latino community in Sioux City; one made up of families and the other of housing sector professionals. They chose Woodbury County because data showed 1- and 2-year-old Latino children tested with higher than normal lead in their blood and are tested less than other children, which means they face a higher risk for lead poisoning. HHS sees this as a double burden risk for lead poisoning. Kevin Officer, manager of HHS’s Childhood Lead Poisoning Prevention Program, along with the University of Iowa Institute of Public Health Practice, Research and Policy, led the efforts. “The purpose of the focus groups was for the childhood lead program to gain a better understanding of the double burden risks faced by these populations. Our goal is to empower communities to take charge in reversing the trends we are seeing in the data; create an awareness of the issues and educate communities on steps they can take to begin to address the health impacts lead poisoning can have on their children and their future potential.”

Facilitators asked the families about lead poisoning, testing, and where they turn for trusted health information. Housing professionals were asked about state, county and

city housing regulations, certification practices, challenges in maintaining rental properties, and where they accessed public health information. When it comes to the double burden risks, Officer sees a trend in certain communities. “Analysis of the program’s blood lead testing data revealed that certain populations of children were more disproportionately impacted by the double burden risk of lead poisoning. Those populations in Iowa included Latino, Black/African American, and low-income children. We wanted to focus our efforts on Latinos in Woodbury County, Black/African American children in Scott County, and low-income children in Lee County. There are other counties in Iowa with these populations that are experiencing a double burden risk of lead poisoning also, but not at the rate we were seeing them in these three counties.”

Results in the HHS CLPPP report showed that, “When discussing experiences with medical providers, half of the participants noted a distrust of medical providers in the area.” Families trusted health information from the radio and social media more than healthcare professionals. “Many participants noted that they did not feel as if they were being taken seriously, had a difficult time communicating with providers, and many did not receive proper care, resulting in needing to treat with home remedies or having to travel out of the state or out of the country to Mexico for care.”

When it came to lead poisoning, families stated that medical practitioners did not provide information. They were unaware of the risks of lead poisoning and the importance of testing. Once informed, they were willing to have their children tested, highlighting the importance of informa-

tion from a trusted source. This lack of information was shared among the housing professionals. The report found that, “Participants noted in their shared experiences with distrust of providers that the services they receive feel lacking due to miscommunication between providers and patients.” In other words, not enough care is taken to ensure there are adequate one-on-one conversations in the language patients prefer. This shows how ineffective translation and communication services in healthcare create skepticism and doubt. Because of this, families turn to social media, namely Spanish-language reels addressing health issues. Their phones become lifelines to information in place of the Iowa HHS website or online public health resources. Families indicated that, “the ideal way to learn is for caregivers to convene in a safe environment where they can have conversations.”

The lack of education about lead poisoning spans wider than family households. Neither group knew the importance of lead testing and lead prevention extends to daycares and schools. Housing professionals suggested that Iowa HHS provide them with a lead-specific checklist in Spanish and English to educate families on what to look for and how to handle lead paint. The focus group agreed there should be lead testing training and certification for qualified contractors to work on homes built before 1979 that are more likely to contain lead paint and require a lead certified contractor.

The most glaring outcome of the study found that local public health needs partnerships with Latino-serving organizations to help educate families on the dangers of lead poisoning, in addition to creating social media messages and videos on lead poisoning prevention in Spanish. Partnering with trusted local agencies like the Mary J Treglia Community House, Unity in Action, religious institutions, and highly attended community events throughout Woodbury County is critical in gaining trust, as is offering Spanish certification courses in Spanish for housing contractors who can share the information with their clients. These recommendations should result in greater knowledge about lead poisoning, increased testing rates, lower blood lead levels, and safer housing options for Latino families. In order for HHS to significantly lower the number of Latino children with lead poisoning, it will require a partnership between public health offices, local Latino-serving agencies, and the healthcare community using communication vehicles Latinos trust.

For more information about the study, or lead poisoning, visit:

• Iowa Childhood Lead Poisoning Prevention Program: https://hhs.iowa.gov/programs/programs-and-services/childhood-lead-poisoning-prevention-program

• Center for Disease Control and Prevention (CDC): https://www.cdc.gov/lead-prevention/es/site.html

• US Environmental Protection Agency (EPA): https:// www.epa.gov/lead/proteja-su-familia-contra-el-plomo-en-el-hogar

Odontóloga latina crea confianza, sonrisa a sonrisa

Por Christina Fernández-Morrow, Hola Iowa

Des Moines, IA- “Quiero ayudar a la gente a sonreír”, dice la Dra. Zuleima Santiago-Del Toro D.D.S. La Dra. Santiago-Del Toro se inspiró para dedicarse a la odontología cuando le regalaron una Barbie dentista cuando era niña y crecía en Añasco, Puerto Rico. Más tarde, cuando se puso los frenos, vio cómo tener una sonrisa brillante fortaleció su confianza y sabía con certeza que quería hacer eso por los demás. Se centró en las ciencias y se graduó en biología y microbiología en la Universidad de Puerto Rico en Mayagüez. “Quiero seguir aprendiendo; esto es lo que me gusta”, recuerda haber pensado mientras consideraba opciones para su carrera. Se inscribió en la Facultad de Odontología de la República Dominicana, donde se graduó como la mejor de su generación. “Cuando haces algo que te apasiona, que amas, no supone un gran esfuerzo, surge de forma natural. Me sentí muy orgullosa de lo que logré”.

Título en mano, tenía que tomar algunas decisiones. “Podía quedarme en la República Dominicana, trabajar en México o en cualquier país latino”, recuerda. “Pero yo quería volver a Puerto Rico y trabajar allí”. Se matriculó en el campus médico de San Juan, donde completó un grado avanzado junto a dentistas de Panamá, El Salvador y otras partes de Latinoamérica mientras trabajaba en odontología. Al final del programa, la bombardearon con ofertas de empresas dentales nacionales. “Fue entonces cuando Aspen Dental se puso en contacto conmigo para ofrecerme un puesto en Iowa. Pensé que sería la única latina allí, la única persona que hablaba español. Vi que había muchas comunidades latinas en la zona. Me pareció estupendo porque podía aportar algo como latina y porque soy bilingüe”.

Empezó a recibir pacientes enseguida. “No me limitaba a traducir, podía relacionarme con ellos, ayudarles a sentirse como en casa”. La Dra. Santiago-Del Toro se quedó asombrada al ver cuántos latinos llevaban años sin ir al dentista porque no encontraban uno que hablara español. Ella estaba feliz de ayudar a esos pacientes a conocer los beneficios para la salud de un cuidado dental regular. “Si la gente supiera que la boca es el principio de todo, se cuidaría más. Como la diabetes, que se puede detectar en la boca. Tengo pacientes que me dicen que tienen los dientes flojos. Les pregunto si son diabéticos y cómo está su HA1C. Me dirán que es un siete y sabré que es por eso. Cuando no controlan su diabetes, sus dientes y encías se ven afectados. Lo mismo con la hipertensión. En el caso de las mujeres, son las hormonas. El embarazo y la regla pueden afectar a los dientes. Todo está relacionado”.

Enseñar a los pacientes en el idioma que prefieren es importante para la Dra. Santiago-Del Toro. Por eso, cuando terminó su contrato, quiso alejarse de la odontología corporativa y probar con una consulta familiar. Fue entonces cuando se puso en contacto con la Dra. Deb Nanda, otra dentista puertorriqueña de la zona de Des Moines. Era el momento perfecto, ya que el marido de la Dra. Nanda se había retirado de la odontología, y ella estaba buscando otro dentista para unirse a su negocio.

La Dra. Santiago- Del Toro había oído hablar de la Dra. Nanda, que era la única otra dentista latina en Iowa Central, a través de amigos comunes que conocían a la Dra. Nanda de su tiempo como voluntaria de la Iniciativa de Liderazgo para Latinas. “Es increíble. Quería formar parte de la comunidad desde que me mudé aquí, así que cuando nos conocimos, congeniamos enseguida. La admiro mucho porque es una jefa. Es el tipo de modelo que quiero ser”.

La Dra. Santiago-Del Toro no sólo está encantada de trabajar en una clínica Continúa en la página siguiente

La Dra. Zuleima Santiago-Del Toro D.D.S. de Franklin Plaza Family Dentistry en Des Moines. Foto por Tar Macias / Hola Iowa

Continúa de la página anterior

dental donde puede dedicar tiempo a conocer a sus pacientes, sino que también espera echar raíces más profundas en Iowa. Lo que comenzó como algo que ella vio como una oportunidad a corto plazo, resultó ser donde encontró su hogar. Se casó con Augie Méndez, creador de RumCoqui, un ron con infusión láctea que recuerda sus raíces puertorriqueñas. Juntos se han comprado una casa y pasan el tiempo explorando el estado con su caniche dorado en miniatura, Camilo. “La gente [de Iowa] fue tan acogedora desde que llegué, tan amable y generosa conmigo. Fue una de las cosas que me animaron a quedarme”. Ella siente que fue un maravilloso giro del destino que la puso en Franklin Plaza Family Dentistry. “Tengo más tiempo con mis pacientes”, dice de trabajar para una oficina más pequeña. “Algunos pacientes tuvieron un dentista que vino por un segundo para decir que no tenían caries y luego se fueron. La odontología es experiencia. Es muy personal. Si tienes una experiencia agradable con un dentista, vas a volver. Creo que esa es una de las mayores diferencias. Tengo ese tiempo con ellos, lo que me encanta”.

Aunque acaba de empezar en este nuevo puesto a mediados de julio, la Dra. Santi-

ago-Del Toro ya tiene grandes planes para que la comunidad sepa que está lista para ayudarles a sonreír. Ella está planeando pasar tiempo en un stand en el Festival de la Herencia Latina el 21 y 22 de septiembre en Des Moines, donde ella y el Dr. Nanda repartirán cepillos de dientes e información sobre su práctica. En invierno, apoyará los eventos navideños en su consultorio, como la colecta anual de suministros para mascotas, en la que los pacientes entregan mantas, toallas, golosinas y alimentos para la Liga de Rescate de Animales. También le gustaría difundir la importancia de la atención dental a otras comunidades, como Marshalltown.

Por ahora, la Dra. Santiago-Del Toro disfruta conociendo a sus nuevos pacientes.

“La Dra. Nanda me dirá que ha tenido un paciente desde que era un bebé y que ahora ha crecido y sigue viniendo. Esas son las historias que quiero construir. Quiero quedarme en un lugar donde pueda hacer que esas historias sucedan porque eso es lo que realmente importa.”

Los pacientes pueden concertar una cita con la Dra. Santiago-Del Toro en Franklin Plaza Family Dental en Des Moines. El número es 515-277-0222.

La Dra. Zuleima Santiago-Del Toro D.D.S. con la Dra. Deb Nanda D.D.S. de Franklin Plaza Family Dentistry en Des Moines.
Foto por Tar Macias / Hola Iowa

Estela’s Fresh Mex: burritos con un toque de podcasts y baloncesto

El restaurante mexicano de comida rápida de Iowa City encuentra un nicho en el deporte universitario.

Iowa City, IA- Cualquiera que haya sido un Hawkeye durante los últimos ocho años está sin duda familiarizado con Estela’s Fresh Mex, un restaurante mexicano de Iowa City que ofrece seis variedades diferentes de salsas de la casa, tortillas caseras y adobo, y pollo fresco a la parrilla, carne de res o cerdo.

Los clientes pueden probar Estela’s Fresh Mex en el 184 East Burlington St. de Iowa City y en el 1810 N. Coral St. de Coralville, al menos hasta finales de agosto, cuando cierren el local de Coral Street y se trasladen al 3254 de Crosspark Road.

El nuevo local tendrá el mismo menú con la inclusión de churros, una masa sin azúcar que se introduce en aceite caliente y luego se cubre de azúcar con canela. “No son churros convencionales”, dice Tyler Tiecke, copropietario. “Tienen diferentes ingredientes: helados, frutas, frutos

secos, jarabes... todo lo anterior”.

El local de Crosspark Road también contará con una ventanilla de comida para llevar, algo que no tienen los otros locales de Estela. Los clientes podrán llamar y recoger su pedido en la ventanilla, lo que reducirá el tiempo de espera.

“Tendremos dos líneas de servicio completas en este local”, dijo Jerry Vasquez, copropietario.

Las filas pueden ser un problema en Estela’s; su promoción Burritos After Class, cada viernes de 2 a 5 de la tarde, atrae a los estudiantes universitarios a lo largo de la calle. Durante ese periodo, un burrito con media ración de patatas fritas y queso cuesta sólo 6 dólares, una oferta difícil de dejar pasar cuando se es universitario en la era de la inflación.

Un negocio de comida a domicilio en Muscatine

El restaurante comenzó su andadura hace dos décadas en Muscatine, cuando la copropietaria Elsa de la Paz puso en marcha un negocio de comida a domicilio llamado Mami’s Authentic, en honor a su madre, Estela, fallecida en 1993. La Sra. de la Paz dijo que echaba de menos que la

gente le preguntara por su madre. “Era una persona maravillosa y cariñosa”, dijo la Sra. de la Paz de su madre. “Tenía los mejores abrazos. Y, por supuesto, las mejores comidas. Siempre nos hacía tortillas caseras frescas y todo tipo de platos y recetas que compartía con nosotros”.

Cuando la Sra. de la Paz se dio cuenta de que su comida era un éxito, empezó a estudiar la posibilidad de abrir una tienda física y contó con la ayuda de su hijo, el Sr. Vásquez, que entonces estudiaba Administración de Empresas en Iowa State.

Ambos abrieron una tienda en el 221 de la calle S. Gilbert de Iowa City en 2011. Casi al mismo tiempo, el Sr. Vásquez y su socio, Aaron Castle, comenzaron a crear y comercializar su propia marca de salsa con el nombre del restaurante.

“Estábamos en unos 30 Hy-Vees en ese momento”, dijo el Sr. Vásquez.

Cuando el Sr. Castle se marchó para dedicarse a otros proyectos, el Sr. Vásquez pidió ayuda al Sr. Tiecke para la nueva aventura empresarial. Ambos se conocían desde la escuela preparatoria, pero no se reencontraron hasta que coincidieron en Iowa City, donde Tiecke estudiaba finanzas y marketing en la Universidad de Iowa.

La ética de trabajo de Tiecke fue lo que le hizo destacar como posible socio, afirma Vásquez.

“Sabía que en el instituto tenía su propio negocio de cuidado del césped”, dijo.

“Así que sabía que un chico de bachillerato que era capaz de organizar un negocio de cuidado del césped tenía espíritu emprendedor. Sabía que había trabajado en muchos sitios diferentes del centro. Le veía trabajar mejor que todo el mundo. Así que supe que quería asociarme con él”.

El espíritu emprendedor corre por la familia de Tiecke, dice, y ellos le animaron a lanzarse.

“Al principio fue un estímulo para mi currículum”, dice Tiecke, que nunca esperó llegar donde está ahora. “Recibí todo el apoyo de mis padres, no tenía sentido no intentarlo. No conocía mi futuro. Pero casi todas las personas de mi familia, en un momento u otro, han sido empresarios”. Durante cinco años, Tiecke dirigió Mami’s Authentic en un patio de comidas de

Boulder (Colorado), y Vásquez dividió su tiempo entre las dos tiendas. El local de Colorado abastecía a los universitarios y repartía comida hasta las 3 de la madrugada.

“Cuando empezamos, había muy pocas empresas de reparto en la ciudad (unas 15), y cuando nos fuimos, creo que había 100”, afirma Vásquez.

De vuelta a Iowa City, la oportunidad de trasladarse a una tienda con más espacio impulsó al dúo a dejar Colorado y centrarse en un cambio de marca.

“Nuestro Mami’s de Iowa City tenía 550 pies cuadrados, (en comparación) con el (nuevo) restaurante de 2,000 pies cuadrados. Y nuestro alquiler se cuadruplicaba, así que íbamos a tener que poner todo nuestro empeño en ello”, dijo el Sr. Vásquez. “Y fue entonces cuando nuestro contrato de alquiler en Boulder estaba a punto de vencer... así que decidimos volver a reunirnos y cambiar de estrategia. Íbamos a ofrecer tortillas frescas prensadas y muchas más opciones de desayuno”.

Con el traslado de Gilbert Street a Burlington Street, el trío decidió renombrarse como Estela’s Fresh Mex, conservando el homenaje a la madre de la señora de la Paz. En 2019, abrieron un segundo local en Coralville.

Una nueva forma de marketing ¿Qué tienen en común los deportistas universitarios, un programa de podcast y un restaurante de burritos? A primera vista, no mucho.

Basta con echar un vistazo a las páginas de Estela en las redes sociales para ver a estudiantes universitarios abrazados a la cámara ante un plato de burritos y nachos, entre los que destacan algunos rostros conocidos: miembros del equipo femenino de baloncesto de la Universidad de Iowa.

Forma parte de una nueva estrategia de marketing gracias a la política de Nombre, Imagen y Semejanza (NIL) de la NCAA, promulgada en 2021.

Según esta política, los atletas universitarios se reservan el derecho a obtener beneficios de su nombre, imagen y semejanza, algo que antes estaba restringido por la NCAA.

Continúa en la página siguiente

Estela’s Fresh Mex en el 184 East Burlington St. de Iowa City. Foto por Tar Macias / Hola Iowa

Continúa de la página anterior “(Iowa) no tiene un equipo deportivo profesional”, dijo el Sr. Vásquez. “Así que el nombre, la imagen y la semejanza de un estudiante deportista de la UI tienen mucho peso. Y luego, lo más importante es que eran clientes nuestros de verdad. Los veíamos venir todo el tiempo. Creo que nuestro estilo de comida y nuestra receta complementan muy bien su estilo de vida: es una opción más sana y rápida. Era la combinación perfecta”.

“Creo que lo que les gusta de colaborar con nosotros es que les dejamos tener su propia personalidad y hacer sus propios programas de podcast”, continúa. “Tienen mucho que decir sobre los anuncios que hacemos. Así que les damos libertad y algo diferente que hacer”.

Además de su publicidad con atletas de la UI, Estela’s ha incursionado en el mundo de los podcasts con Taco-Bout Network, un podcast que comenzó hace tres años con los presentadores Connor y Patrick McCaffrey, jugadores de baloncesto de la UI e hijos del entrenador Fran McCaffrey. El podcast cuenta con una variedad de atletas de la IU que hablan de una serie de temas con diferentes anfitriones.

“Construimos un estudio sólo para ese podcast dentro de nuestra oficina, (y) compramos todo el equipo”, dijo el Sr. Vásquez. “Por suerte, (los McCaffrey) ya tenían un podcast y pudimos utilizar sus seguidores. Y ahora tenemos uno con Jada Gyamfi, una de las jugadoras de baloncesto femenino”.

“A lo largo de los años hemos cambiado la forma de hacerlo”, añade Tiecke, refiriéndose a su técnica de marketing con estudiantes deportistas. “Queremos encontrar la manera de que estos chicos ganen dinero... haciendo podcasts con patrocinios, haciendo otros tratos en los que realmente se pueda encontrar la manera de conseguir ese

dinero en su bolsillo y luego hacer marca con nosotros. No lo hacemos para obtener ningún tipo de beneficio monetario, es sólo para crear marca. Intentamos llegar a los mejores acuerdos para que ellos ganen dinero y nosotros cubramos nuestros gastos”.

El podcast con los estudiantes deportistas ha dado sus frutos, dice el Sr. Vasquez. La gente que asiste a los partidos de baloncesto ha empezado a asociar el restaurante con los jugadores y está dispuesta a probarlos.

“Les hace entrar por primera vez, y luego depende de nosotros que vuelvan. Y creo que lo hacemos bien”, afirma.

Sobrevivir a COVID-19 y evolucionar con los tiempos

El sector de los restaurantes es famoso por su tasa de rotación, pero Estela’s Fresh Mex no sólo ha sobrevivido, sino que ha prosperado, incluso durante la pandemia de COVID-19. El Sr. Vásquez atribuye su éxito a la capacidad de Estela’s Fresh Mex para hacer frente a la pandemia. El Sr. Vásquez atribuye su éxito a la atención que prestan a sus empleados y a su capacidad para crear estrategias durante la pandemia. Actualmente, el restaurante tiene unos 30 empleados.

“Creo que (la pandemia) en realidad nos benefició”, dijo el Sr. Vásquez. “Crecimos, aprendimos, mejoramos en un sentido diferente. (COVID-19) mejoró muchas cosas: nuestra presencia en Internet, nuestros pedidos por móvil, todo mejoró. Obviamente, sufrimos un golpe financiero y tuvimos que volver a trabajar como locos, pero todo tenía sentido”.

“La amabilidad y la preocupación por los demás son siempre lo primero”, afirma Tiecke. “Cuando tratas bien a tus empleados y tienes un buen producto, todo empieza a tener sentido”.

Los copropietarios de Estela’s Fresh Mex, Jerry Vasquez, Tyler Tiecke y Elsa de la Paz. Foto por Annie Smith Barkalow, Corridor Business Journal

El legado de Estela

La Sra. de la Paz dice que si Estela estuviera aquí hoy, estaría orgullosa de lo lejos que han llegado.

“Le diría a mi madre que Jerry merece mucho crédito”, escribió al CBJ. “En 2010 íbamos a cerrar. Esto se debió a la recesión de 2008. Estábamos realmente luchando por salir adelante, pero antes de tomar la decisión, mi marido y yo le preguntamos a Jerry si le gustaría hacerse cargo. Se lo pensó un rato (unas horas) y luego dijo que sí... sus decisiones siempre se han basado en cómo podemos seguir creciendo sin sacrificar [la] calidad de nuestra comida y seguir dando trabajo a nuestro personal.”

Y si Estela estuviera aquí pidiendo del menú, su plato favorito sería el pollo desmenuzado, dijo la Sra. de la Paz. “Y las tortillas caseras”, agregó. “Mi mamá hacía

tortillas caseras”.

El Sr. Vásquez dice que esperan que haya la menor superposición posible entre el momento en que cierren la sucursal de Coral Street y abran la sucursal de Crosspark. “Estamos emocionados de estar en esta área de North Liberty, Coralville. Solo espero que la gente nos pruebe. Pruebe nuestro servicio de drive thru donde hace su pedido en línea y estaremos listos cuando venga”.

¿Habrá más Estela en el futuro? Tal vez, dijo el Sr. Tiecke.

“Creo que definitivamente el objetivo es expandirse a Cedar Rapids, Quad Cities o Des Moines, sería el próximo paso, tal vez en un año”, dijo, y después de que resuelvan la logística de la nueva ubicación, “nos sentiremos cómodos y listos para dar ese siguiente paso” Jose’s Tire Service

M-F 8am-5:30pm Sat 8am-2:30pm

Las mejores marcas Top Brands

Chemist in Storm Lake Creates Global Make-Up Brand

Storm Lake, IA - During a trip crosscountry, a snowstorm left Miavan Feliciano and her family stranded in Iowa. The kids begged her to stay and that’s how an east-coast-born, Havana-educated chemist made a home in Storm Lake. With a degree in organic chemistry and time while her kids were in school, she enrolled in online business courses, hoping to open a boutique. That vision became a reality in 2014, when she opened a small shop that sold various cosmetics brands. “It was difficult creating a balance between the prestige brands and those found in drug stores.” It was the only place dedicated to cosmetics for miles and drew people from all cultures looking for items the local stores didn’t carry. “People didn’t want to travel so far to get make up.” Her vision was to offer full lines of high-quality cosmetics in the middle of a small town. Dissatisfied with what was on the market, Feliciano used her chemistry background to experiment in her kitchen. “I wanted to start my own brand that was affordable but had the same quality as the prestige brands.” After a few years of work and some failed attempts, she created a lip balm, and it sold fairly well in the boutique. Her husband invested in more lab equipment, and she produced a lipstick. “It took three years to make a lipstick I was happy with. It was like birthing a baby, it was such a relief because I struggled but when it came out, I was so happy.”

Feliciano got an assistant, another chemist to help create eyeshadows and soon had her first palette. “We went viral for one of our palettes called Dura Magaly. It’s a Cuban phrase meaning somebody that’s tough.” It refers to someone who defies the odds, which was what Feliciano had done with her boutique, lipsticks and now eyeshadow. “It was a three-book palette with nudes, colors, and glitters, and people when crazy over it because it had 72 shades for forty dollars. That’s when we started sell-

ing a whole bunch.” Her next palette, which launched during the 2020 shutdown also went viral because it used a glow in the dark formula. When the pandemic forced places to close, including her boutique, Feliciano focused exclusively on her brand and MMKL Costmetics was born. “When we moved online, we got way more sales than in the store.” While growing her business on her website she set her sights overseas. She used her connections from her time as a college student in Havana to learn about the cosmetics needs in Cuba and used that knowledge to grow her business in Iowa in ways that extended to the Caribbean. The pillars of MMKL Cosmetics are affordability and accessibility. Feliciano believes this comes from how the products are produced and packaged. “If we can control packaging, the product is going to be affordable. Most of the prestige brands are so expensive because you’re paying for the packaging, the name, and the label. We don’t want you to pay for the label. We just want you to pay for the quality.” This mentality allows her to make profit selling lipsticks at less than ten dollars that clients rave about. “Having five children and running a business and a brand, it’s a lot. What motivates me is the people. They tell us the products are amazing, they’re so pigmented, and easy to apply. Getting good feedback, that’s the best part. That’s what motivates me to keep the brand going and growing.” Feliciano grew from lipstick and eye shadow to other products. “Me and my assistant put our heads together and made a full black, waterproof eyeliner that doubles as lash glue. I had black tint everywhere, all over my kitchen for months.” That led to purchasing a space to hold inventory and move her lab out of her home.

2023 was a huge year for MMKL Cosmetics’ expansion. Feliciano ran a promotion matching lipstick sales to a lipstick for someone in Cuba, creating access in a country where cosmetics are scarce. “We sold

Miavan Feliciano

Continue in the previous page

about 18,000 lipsticks in two months. It was a really big hit.” Each lipstick that made it to Cuba included an empowerment message from Feliciano and her team. “When we went to Cuba to deliver the lipsticks, we started a program called the Las Bellas de Cienfuegos,” an organization dedicated to making cosmetics accessible in Cuba where it is often hard to find, expensive and considered a luxury. Not only were thousands gifted free lipstick, but she also began selling her cosmetics around Havana. Feliciano spent hours hosting workshops for professional makeup artists from all over the island. They were so excited that the artists asked Feliciano to create a makeup competition to showcase all they had learned. “We took a bunch of our own inventory leftover from my store to start GLOW Cuba in Cienfuegos. We grouped the makeup artists together to compete. I contacted newspapers, photographers and they helped get it on television.” Feliciano chose two other judges who were well-known professional makeup artists in Havana, Loe Makeup and Carlos Makeup a top makeup influencer. “It was so amazing. We laughed together, cried together, and shared our struggles, la lucha. We built a big family. I can’t wait to do it again. We’re going to do it in Havana in November 2024.” Her goal is to sell the reality TV competition to Netflix so it can be shown throughout the world. “I want everyone to see what makeup artists are doing and how they use makeup in other countries. You can see the creativity they have, especially without the resources we have in the US.”

All the while, Feliciano was applying to get MMKL Cosmetics on shelves at ULTA and other major retailers. Finally in 2023 Walmart called. They began selling her cosmetics online and are in talks to carry it in 50 stores as part of their small business support program. It will be sold in stores throughout the southern part of the US, close to the largest concentrations of Cuban Americans. “This is the first Cuban brand they carry in the north.” Feliciano currently manufactures all her products out of her lab in Storm Lake but hopes to change that as her brand becomes more popular in Cuba. “My goal is to open another factory on the island so we can sell the products more economically. For more Cubans to purchase

our products over there we have to fabricate it there.”

Feliciano credits memories of her mom using coconut butter as primer for how her culture influences her dream. “Your foundation sticks so well, especially a matte foundation because those can really dry out your skin. It really balances the pH in your skin. Those are some of the tricks we use.

Latinas are very creative using basic ingredients to enhance our beauty.” With that in mind, Feliciano plans for MMKL Cosmetics to become a trusted beauty brand across cultures and oceans.

Follow JEFAS Latinas in Business magazine on Instagram and TikTok @JEFASMagazine for updates and events.

You can find the digital magazine here:

100 University Avenue, Des Moines, IA

Al lado de la oficina principal de correo

Abiertos de Lunes a Jueves 9 am a 5:30 pm Viernes de 8 am a 5:30 pm Horario del Drive-Up L-V 7:30 am - 6 pm

Latina Dentist Builds Confidence, One Smile at a Time

“I want to help people smile,” says Dr. Zuleima Santiago-Del Toro D.D.S. Dr. Santiago- Del Toro was inspired to go into dentistry when she got a dentist Barbie as a child growing up in Añasco, Puerto Rico. Later, when she got braces, she saw how having a bright smile built her confidence and knew for sure she wanted to do that for others. She focused on the sciences, earning bachelor’s degrees in biology and microbiology from the University of Puerto Rico in Mayagüez. “I want to keep learning; this is what I love” she remembers thinking as she considered options for her career. She enrolled in dentistry school in the Dominican Republic, where she graduated at the top of her class. “When you do something that you are passionate about, that you love, it’s not a big effort, it comes naturally. I was really proud of what I accomplished.”

Degree in hand, she had some decisions to make. “I could stay in the Dominican Republic, work in Mexico, or any Latin country,” she recalls. “But I wanted to go back to Puerto Rico and work there.” She enrolled at the medical campus in San Juan, where she completed an advanced degree alongside dentists from Panama, El Salvador, and other parts of Latin America while working in dentistry. At the end of the program, she was bombarded with offers from national dental companies. “That’s when Aspen Dental reached out to me with a position in Iowa. I thought I would be the only Latina there, the only person who could speak Spanish. I saw there were a lot of Latino communities in the area. I thought it was awesome because I could bring something to the table as a Latina and because I’m bilingual.”

She began getting patients right away. “I didn’t just translate, I could relate to them, help them feel at home.”

Dr. Santiago-Del Toro was astounded at how many Latinos had not been to a dentist in years because they could not find one who spoke Spanish. She was happy to help those patients learn the health benefits of regular dental care. “If people knew that the mouth is the beginning of everything, they would get more care. Like diabetes, which can be detected in the mouth. I have patients who tell me their teeth are loose. I’ll ask if they’re diabetic and how their HA1C is doing. They’ll say it’s a seven and I’ll know that’s why. When they don’t control their diabetes, their teeth and gums are affected. Same with hypertension. For females, it’s hormones. Pregnancy and periods can affect your teeth. Everything is related.”

Educating patients in the language they prefer is important to Dr. Santiago-Del Toro. That was why when her contract was up, she wanted to get away from corporate dentistry and try a family practice. That’s when she reached out to Dr. Deb Nanda, another Puerto Rican

dentist in the Des Moines area. It was perfect timing, as Dr. Nanda’s husband had retired from dentistry, and she was looking for another dentist to join her business. Dr. Santiago- Del Toro had heard of Dr. Nanda, who was the only other Latina dentist in Central Iowa, through mutual friends who knew Dr. Nanda from her time as a volunteer for the Latina Leadership Initiative. “She’s awesome. I wanted to be a part of the community since I moved here so when we met, we got along right away. I admire her so much because she is a boss lady. She’s the type of role model I want to be.”

Not only is Dr. Santiago-Del Toro excited to work at a dental practice where she can take time to get to know her patients, she looks forward to creating deeper roots in Iowa. What started as something she saw as a short-term opportunity, turned out to be where she found home. She married Augie Mendez, creator of RumCoqui, a dairy-infused rum reminiscent of his Puerto Rican roots. Together they have purchased a house and spend time exploring the state with their miniature golden doodle, Camilo. “The people [of Iowa] were so welcoming since I first got here, they were so friendly and generous with me. That was one of the things that made me want to stay.” She feels it was a wonderful twist of fate that put her at Franklin Plaza Family Dentistry. “I get more time with my patients,” she says of working for a smaller office. “Some patients had a dentist come in for a second to say they had no cavities and then they were gone. Dentistry is about experience. It’s really personal. If you have a pleasant experience with a dentist, you’re going to keep going back. I think that’s one of the biggest differences. I get that time with them, which I love.”

While she just started this new position in mid-July, Dr. Santiago-Del Toro already has big plans to let the community know she’s ready to help them smile. She’s planning to spend time at a booth at the Latino Heritage Festival on September 21 and 22 in Des Moines, where she and Dr. Nanda will hand out toothbrushes and information about their practice. In the winter she’ll support the holiday events in her office, like the annual pet supply drive where patients drop off blankets, towels, treats and food for the Animal Rescue League. She would also like to spread the word about the importance of dental care to other communities, like Marshalltown. For now, Dr. Santiago-Del Toro is enjoying meeting new patients and getting to know them. “Dr. Nanda will tell me how she’s had a patient since he was a baby and now, he’s grown and still comes in. Those are the stories I want to build. I want to stay in a place where I can make those stories happen because that’s what really matters.”

Patients can schedule an appointment with Dr. Santiago-Del Toro at Franklin Plaza Family Dental in Des Moines. The number is 515-277-0222.

Dr. Zuleima Santiago-Del Toro D.D.S.
Photo by Tar Macias / Hola Iowa

Viva La Cultura: Celebrating Latino Heritage in Iowa!

Iowa is a state rich in cultural diversity, and the Latino community plays a vibrant and integral role in this tapestry. Throughout the year, numerous events celebrate Latino heritage, offering opportunities for everyone to experience the richness of Latino culture. From lively festivals and family-friendly gatherings to gala fundraisers and cultural showcases, these events highlight the traditions, music, food, and spirit of the Latino community. This guide provides an overview of some of the most anticipated Latino heritage events in Iowa for 2024. Whether you’re looking to enjoy traditional dances, savor delicious Latin American cuisine, or engage in cultural crafts, there’s something for everyone to enjoy. Join us in celebrating the vibrant and diverse Latino heritage in Iowa!

Latino Celebration at Iowa State Fair

Date: Sunday, August 11 at 7:00 PM

Place: Anne & Bill Riley Stage at the Iowa State Fair

Iowa City Latino Festival

Join them on August 24 from noon to 10 pm at the Ped Mall for Latino Fest Iowa City, a vibrant celebration of Latinx culture! Since 2012, this family-friendly festival has fostered cultural understanding and inclusivity, showcasing the rich traditions of the Latinx community.

Date: August 24th, 2024 from noon to 10:00 PM

Place: Ped Mall, Iowa City

LULAC 65th Anniversary Gala

Join LULAC (League of United Latin American Citizens) Davenport for a night of festivity and community as they mark a significant milestone—LULAC Council 10’s 65th Anniversary Gala!

Date: September 7th, from 5:30 PM to 10:00 PM

Place: Davenport Rivercenter 136 E 3rd St, Davenport, IA

Ottumwa’s International Festival

A vibrant celebration recognizing our newest American citizens at the Newcomers Honoring event! This year’s festivities

will feature a rich tapestry of cultural expressions, including performances from diverse groups such as a local chorus, an Indian cultural presentation, Marshallese groups, Karen youth, and an African reggae band. Several $500 scholarships and showcase art from the Ottumwa Pride group.

The event promises fun for all ages with morning Zumba, a variety of food trucks, a fresh produce giveaway, and engaging activities like large inflatables, face painting, balloon artistry, and professional photography sessions. The YMCA will host a kids’ corner with exciting games, while the National Guard will offer a rock climbing wall. Don’t miss this opportunity to celebrate community, culture, and new beginnings!

Date: September 7th, 2024 at 12:00 -6:00 PM

Place: Quincy Place Mall 1110 N Quincy Ave, Ottumwa, IA

Cedar Rapids Latina Festival

Celebrate and experience the richness and diversity of the Latin American culture! Bring your family and friends to enjoy live music performances, different types of food from various countries, and the many activities for kids! We hope to see you at the McGrath Amphitheatre for the fun! Entrance to the event is FREE.

Date: September 14th, 2024 at 11:00 AM

Place: McGrath Amphitheater 475 1st St SW, Cedar Rapids, IA

Iowa Latino Heritage Festival

Iowa’s Latino Heritage Festival is the only two-day Latino Heritage festival in the state. The exclusive Sabor Latino event features everything, meaning there’s something for everyone during the actionpacked weekend in Des Moines.

Date: September 21st and 22nd

Place: Western Gateway Park in Des Moines

Visit HolaIowa.com for an updated list of Latino festivals in Iowa in anticipation of Hispanic Heritage Month

Photo by Tar Macias / Hola Iowa

August 1, 2024

Estela’s Fresh Mex: burritos, with a side of podcasts and basketball

The restaurant got its start two decades ago in Muscatine, when co-owner Elsa de la Paz began a catering business called Mami’s Authentic, named for her mother, Estela, who died in 1993. Ms. de la Paz said she missed people asking her about her mother.

“She was just a wonderful, loving person,” said Ms. de la Paz, of her mother. “She had the best hugs. And of course, the best meals. She always made fresh homemade tortillas for us, and just all sorts of dishes and recipes that she shared with us.”

When Ms. de la Paz realized her food was a hit, she began looking into opening a brick-and-mortar store and enlisted the help of her son, Mr. Vasquez, then an Iowa State student majoring in business management.

The two opened a storefront at 221 S. Gilbert St. in Iowa City in 2011. Around the same time, Mr. Vasquez and his business partner, Aaron Castle, began creating and marketing their own brand of salsa bearing the restaurant’s name.

“We were in about 30 Hy-Vees at the time,” Mr. Vasquez said.

rent was quadrupling, so we were going to need to put all our efforts into that,” said Mr. Vasquez. “And that’s when our lease (was) coming up in Boulder…so we decided to reconvene, restrategize. We were going to offer fresh pressed tortillas and a lot more breakfast options.

With the move from Gilbert Street to Burlington Street, the trio decided to rebrand as Estela’s Fresh Mex, keeping homage to Ms. de la Paz’s mother. In 2019, they opened a second location in Coralville.

A new way of marketing

What do college athletes, a podcast, and a burrito restaurant have in common? At first glance, not a whole lot.

A quick look at Estela’s social media pages will reveal college students mugging for the camera over a batch of burritos and nachos, with a few familiar faces standing out – members of the University of Iowa women’s basketball team.

University of Iowa women’s basketball captain Kate Martin (right), poses in an Estela’s uniform with co-owners Jerry Vasquez, Tyler Tiecke and Elsa de la Paz.

Fast-casual Iowa City Mexican restaurant finds a niche in college athletics

Anyone who’s been a Hawkeye for the last eight years is no doubt familiar with Estela’s Fresh Mex, a fast-casual Iowa City Mexican restaurant that features six different varieties of house salsas, homemade tortillas and marinades, and freshly grilled chicken, beef, or pork.

Customers can get their Estela’s Fresh Mex fix at 184 East Burlington St. in Iowa City and 1810 N. Coral St. in Coralville – at least until the end of August, when they shutter the Coral Street location and move to 3254 Crosspark Road.

The new location will have the same menu with the addition of churros – a pastry made of unsweetened dough that is piped into hot oil, then rolled in cinnamon-laced sugar.

“They’re not standard churros,” said Tyler Tiecke, coowner. “You get different toppings – ice creams, fruits, nuts, syrups – all the above.”

The Crosspark Road location will also feature a carry-out drive-thru window, something the other Estela locations don’t have. Customers can call in their order and pick it up from the window, cutting down on wait times.

“We’ll have two full service lines in this location,” said Jerry Vasquez, co-owner.

Lines can be an issue with Estela’s; their promotional Burritos After Class, each Friday from 2-5 p.m., draws a line of college students down the street. During that time period, a burrito order with a half serving of chips and queso is a mere $6; a difficult deal to pass up when you’re a college student in an age of inflation.

A catering business in Muscatine

When Mr. Castle left to pursue other projects, Mr. Vasquez enlisted Mr. Tiecke to help with the new business venture. The two had known each other since high school but didn’t reconnect until they bumped into each other in Iowa City, where Mr. Tiecke attended University of Iowa as a finance and marketing major.

It was Mr. Tiecke’s work ethic that made him stand out as a potential business partner, said Mr. Vasquez.

“I knew in high school he had his own lawn care business,” he said. “So I knew a high school kid that was able to organize a lawn care business had an entrepreneurial spirit. I knew he worked for…lots of different places downtown. I just would see him outwork everybody. And so I knew that was somebody that I (would) want to partner with.”

The entrepreneurial spirit runs in Mr. Tiecke’s family, he said, and they encouraged him to go for it.

“At first, it was a resume booster to me,” said Mr. Tiecke, never expecting to land where he is now. “I (received) full support from my parents, there’s no sense [in] not trying it. I didn’t know my future. But almost every single person in my family at one point or currently is an entrepreneur.”

For five years, Mr. Tiecke operated a Mami’s Authentic in a food court in Boulder, Colorado, with Mr. Vasquez splitting his time between the two stores. Catering to the college crowd, the Colorado location delivered food as late as 3 a.m.

“There [were] very few, maybe like 15, companies in the town delivering when we started, and when we left, I think there was 100,” said Mr. Vasquez.

Back in Iowa City, the opportunity to move to a different store front with more space spurred the duo to leave Colorado and focus on a rebrand.

“Our Mami’s in Iowa City was 550 square feet, (compared) to the (new) 2,000 square foot restaurant. And our

It’s part of a new marketing strategy thanks to the NCAA’s Name, Image and Likeness (NIL) policy enacted in 2021. Under the policy, college athletes reserve the right to profit from their name, image and likeness, something that was previously restricted by the NCAA.

“(Iowa) doesn’t have a professional sports team,” said Mr. Vasquez. “So (a UI student athlete’s) name, image and likeness does carry a lot of weight. And then really, the most important thing was that these were actual customers of ours. We’d see them come in all the time. I think our style of food and our recipe really complement their lifestyle really well – it’s a healthier, quick option. And so it was just kind of a perfect match.”

“I think what they like about partnering with us is, we let them have their own personality and let them do podcasts,” he continued. “You know, they have a lot of say with commercials that we do. So it gives them the freedom and gives them something different to do.”

In addition to their advertising with UI athletes, Estela’s has made the foray into the podcast world with Taco-Bout Network, a podcast that started three years ago with hosts Connor and Patrick McCaffrey, UI basketball players and the sons of coach Fran McCaffrey.

The podcast features a variety of UI athletes talking about a range of topics with different hosts.

“We built a studio just for that podcast inside our office, (and) bought all the equipment,” said Mr. Vasquez. “Luckily, (the McCaffreys) had a previous podcast and we kind of were able to use their following to go with it. And now we’ve got one with Jada Gyamfi, one of the women’s basketball players.”

“We’ve changed up how we’ve done it over the years,”

Continues next page

Estela's Fresh Mex co-owners Jerry Vasquez, Tyler Tiecke and Elsa de la Paz.
Photo by Annie Smith Barkalow, Corridor Business Journal

added Mr. Tiecke, referring to their marketing technique with student athletes. “We want to find ways to get these kids money…having podcasts with sponsorships, doing other deals that you can actually find ways to get that money in (their) pocket and then brand with us. We aren’t doing that for any sort of monetary gain, it’s just branding. We try to cut the best deals for them so they actually make some money, and we just cover our costs.”

The podcast with student athletes has paid off, said Mr. Vasquez. People who attend the basketball games have started associating the restaurant with the players and are willing to give them a try.

“It gets them in the door for the first time, and then it’s up to us to bring them back. And I think we do a good job of that,” he said.

Surviving COVID-19 and evolving with the times

The restaurant industry is notorious for its turnover rate, but Estela’s Fresh Mex has not only survived, but thrived – even through the COVID-19 pandemic.

Mr. Vasquez attributes their success to the care they have for their employees and their ability to strategize during the pandemic. Currently, the restaurant has about 30 employees.

“I think (the pandemic) actually benefited us,” said Mr. Vasquez. “We grew, we learned, we got better in a different sense. (COVID-19) improved a lot of different things – our online presence, our mobile ordering, everything kind of

got elevated. Obviously, we did take a financial hit and had to work like crazy again, but it all kind of made sense.”

“Kindness and care for others always comes first,” said Mr. Tiecke. “When you treat your employees right and you have a good product, it starts to make sense.”

Estela’s legacy

Ms. de la Paz says if Estela were here today, she’d be proud of how far they’ve come.

“I would tell my Mom that Jerry deserves so much credit,” she wrote the CBJ. “In 2010 we were going to close. This was due to the downturn in 2008. We were really struggling to get ahead, but before we made the decision, my husband and I asked Jerry if he would like to take it over. He thought about it for a while (a few hours) then he said yes…his decisions have always been based on how we can continue to grow without sacrificing [the] quality of our food and continue to provide work for our staff.”

And if Estela were here ordering from the menu, her favorite item would be the shredded chicken, said Ms. de la Paz. “And the homemade tortillas,” she added. “My mom was big on making homemade tortillas.”

Mr. Vasquez says they’re hoping there will be as little overlap as possible between the time they close the Coral Street location and open the Crosspark location.

“We’re excited to be in this North Liberty, Coralville area. I just hope people would give us a try. Try our drive thru service where you order online, and we’ll be ready

when you come.”

Will there be more Estela’s in the future? Maybe, said Mr. Tiecke.

“I think definitely the goal is to expand either to Cedar Rapids, the Quad Cities, or Des Moines would be the next move, maybe in a year,” he said, and after they get the logistics of the new location figured out, “we’ll feel comfortable and ready to make that next step.”

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.