May 2018
HolaAmericaNews @HolaIowa
QUAD CITIES BIG TABLE: uniendo a las comunidades p4
Living the Zumba life in Iowa p14 News from all over Iowa in English & Spanish A New Era for the Latina Leadership Initiative
La Nueva Era de la Iniciativa de Liderazgo para Latinas p10
One man’s commitment in finding real solutions for veterans struggling with PTSD p8
¿Listo para comprar una casa? ¿Pensado en refinanciar su préstamo hipotecario?
¡Comuníquese con nuestras representantes de hipotecas hoy mismo! Raquel Gamez NMLS# 401762
Erica Fisher NMLS# 1701741
Moline – 3005 7th Street Oficial de Préstamos Hipotecarios 563.459.6962 raquel.gamez@ascentra.org
Muscatine – 2419 Park Avenue Oficial de Préstamos Hipotecarios 563.459.6973 erica.fisher@ascentra.org
"Hablo su idioma"
"Hablo su idioma"
ascentra.org/hipotecas
Escuchando, atendiendo, haciendo lo que es correcto.
May Special Cinco de Mayhem - Torta Al Pastor: Slow-roasted pork marinated with guajillo pepper, pineapple and onion, on a grilled Torta bun, with queso fresco, avocado, sliced tomatoes, shredded lettuce and chipotle cream. - $12.95
®
7077 Elmore Avenue Davenport, IA 844.852.4FUN or 563.328.8000
rhythmcitycasino.com
Planeación del décimo aniversario de la redada migratoria en Postville, Iowa Invitación pública para recordar y volver a comprometerse con una acción significativa. POSTVILLE, Iowa - El viernes 11 de mayo de 2018, se celebrará el décimo aniversario de la redada de Inmigración en Postville. Será un momento para recordar a las 389 personas arrestadas el 12 de mayo de 2008, y reconocerlo como un momento decisivo, invitándolos a un llamado para desafiar las retóricas actuales y actitudes anti inmigrantes, exigiendo una reforma migratoria justa, humana y más completa. La planeación del evento de Postville adquiere un sentido de urgencia con la redada migratoria del pasado 5 de abril de 2018 en una planta empacadora de carne en la zona rural de Morristown, Tennessee, que terminó en la detención de 97 personas. Reconociendo una década de tales redadas, los organizadores del evento de Postville comenzarán con una oración interreligiosa a las 10:00 a.m. en la Iglesia Católica St. Bridget adonde familiares e inmigrantes atemoriza-
dos llegaron y se quedaron después de la redada de 2008. La participación interreligiosa incluirá personas directamente afectadas por la redada, representantes de la iglesia y de la comunidad que les proporcionaron ayuda, abogados que presenciaron la injusticia y otros simpatizantes. A las 11:30 a.m., los participantes realizarán un mitin en Meyer Park, cerca del sitio de la redada de Postville. Los oradores de las comunidades de inmigrantes, legales y de fe harán un llamado a una nueva resolución que busque soluciones integrales y justas a este asunto tan largo e infructífero. Una fanfarria de trompeta que se puede escuchar en lugares tan lejanos como Morristown, Tennessee, proclamará musicalmente el tema de la celebración. Lo que se reconoció hace una década como la redada más grande en un solo sitio en la historia de los EEUU demostró ser devastadora para innumerables personas y familias, y perjudicial para las comunidades rurales y la
3
May 2, 2018
The translation for this article is on page 18
economía local. En un solo día de 2008, Postville perdió una gran parte de su población y cientos de familias fueron separadas. Hoy Southeastern Provision en Tennessee toma su lugar junto a Agriprocessors y otras sitios similares donde los trabajadores continúan siendo detenidos, esposados y transportados en autobús para la deportación masiva. Poco ha cambiado desde 2008. Los organizadores de las conmemoraciones ven el evento del 11 de mayo como un “llamado a mostrar una determinación audaz que pugna por defender los derechos de los inmigrantes, respetando y proteger su dignidad, así como darles la bienvenida a ellos y a sus muchas contribuciones a nuestros vecindarios, pueblos y nuestra sociedad. “ Las personas que deseen apoyar este evento financieramente pueden hacerlo en línea en https://trinitycluster.weshareonline.org/ ws/opportunities/SUMMONS10THANNIVERSARYOFTHEPOSTVILLEIMMIGRATIONRAID
Hola America P.O. Box 1416 Moline, IL 61266 Phone: 309-269-3195 E-mail: holaamerica2000@aol.com Publisher Writers
Tarsicio Macias Anastassia Zvoryguina Nicholas Cunningham
Sales & Marketing Collaborators
Tarsicio Macias Erika Macias Luis Lara Jose Murillo
Visite el Nuevo “Look” de HolaIowa.com
Hola’s Postville Cover 2008
Hola’s Postville Cover 2009
New and Improved Websites HolaAmericaNews.com HolaIowa.com
● Hola America News ● Hola America en Español
May 2, 2018
● Hola America Sports
4
QUAD CITIES BIG TABLE:
uniendo a las comunidades
Por Rebecca David Cortesía de KWQC
El sábado 21 de abril fue el último día de la Gran Mesa de los Quad Cities. Durante dos días miembros de la comunidad de todos los ámbitos de la vida se han estado reuniendo en los Quad Cities. Miles de personas discutieron temas sobre cómo hacer de la QCA una ciudad y una comunidad aún mejores. Se dice que la comida y la risa unen a la gente y que había mucho de eso en la casa de Don Doucette y Lynn. “Nos gusta cocinar, nos gusta entretener, así que decidimos invitar a cenar a personas que no conocíamos”, dijo
Don Doucette, anfitrión de la gran mesa de Quad Cities. Esas personas venían de diferentes países como Togo, México, Afganistán entre otros. La agenda de la noche fue simplemente para conocer a las personas en su comunidad y, al igual que la comida, las conversaciones fueron ricas y deliciosas. Las personas que una vez fueron extraños empezaron a formar vínculos. “Llegar a las personas que no conocemos, llegar a conocer cómo viven otras personas es casi una garantía de un mayor conocimiento que podría ayudarnos a construir una mejor comunidad”, dijo Doucette. Una mejor comunidad para los re-
cién llegados como A.J. Kamahwee. A.J. vino de Afganistán hace un año en busca de una mejor vida, pero lo que no esperaba encontrar era una segunda familia lejos de casa. “No siento que esté lejos de mi familia, porque ha sido una gran experiencia hasta ahora”, dijo el refugiado afgano A.J. Kamahwee. Son esas experiencias que Don y Lynn esperan que mucha gente sienta cuando se mudan a los Quad Cities, pero saben que eso no siempre sucederá y es por eso que decidieron abrir su casa y ser los anfitriones de una Quad Cities Big Table. Una conversación enfocada a unir a personas de todos los ámbitos de la vida para hablar sobre cómo hacer
que la comunidad sea un lugar mejor. “Tal vez ellos tendrán algunas buenas ideas sobre cómo podríamos ser una comunidad más acogedora e inclusiva”, dijo Doucette. Nada une a las personas como la comida y apreciar las diferencias de los demás. “Espero que todos los que están aquí sientan que su voz importa”, dijo Doucette. “Esto es lo que necesita el inmigrante, a medida que se muda a un país como Estados Unidos, Este es el primer evento de este tipo en Quad Cities. Cientos de mesas grandes se llevaron a cabo en la QCA el viernes y el sábado.
El Dr. Don Doucette y su esposa Lynn organizaron una cena de Big Table en su casa para refugiados e inmigrantes que ahora viven en los QC Foto por Tar Macias
May 2, 2018
QUAD CITIES BIG TABLE: Bringing communities together By Rebecca David Courtesy of KWQC Saturday April 21 marked the final day of the Quad Cities Big Table. For two days community members from all walks of life have been gathering across the Quad Cities.Thousands discussed topics on how to make the QCA an even better city and community. They say food and laughter bring people together and there was plenty of that going on inside Don Doucette and Lynn’s house. “We like to cook, we like to entertain, so we decided to invite people we didn’t know to dinner,” said Don Doucette, Quad Cities Big Table Host. Those people were from all different countries like Togo, Mexico, Afghanistan, and others. The agenda for the night was simple to get to know the people in your community, and just
like the food the conversations were rich and delicious. People that were once strangers started to form bonds. “Reaching out to people that we don’t know, reaching out to learn how other people live is almost a guarantee to a greater knowledge that could help us build a better community,” said Doucette. A better community for newcomers like A.J. Kamahwee. A.J. came from Afghanistan one year ago in search for a better life, but what he didn’t expect to find was a second family away from home. “I don’t feel I am away from family, so it has just been a great experience so far,” said Afghanistan refugee A.J. Kamahwee. It’s those experiences that Don and Lynn hope many people feel when they move to the Quad Cities, but know that might not always happen
and that’s why they decided to open up their home and host Quad Cities Big Table. A conversation aimed to bring people from all walks of life together to talk about how to make the community a better place. “Maybe they’d have some good ideas about how we might be a more welcoming and inclusive community,” said Doucette. Nothing brings people together like food and appreciating each other’s differences. “I hope that everyone that is here feels that their voice matters,” said Doucette. “This is what the immigrant’s need, while they are moving into a country like the United States, This is the first event of its kind in the Quad Cities. Hundreds of big tables were held across the QCA Friday and Saturday.
5
OTHER BIG TABLES
Latino Small business owners are a big part of the US economy and the Quad Cities has many great examples of it. Thank you Joe Slavens for joining us at the Latino Entrepreneurs Big Table. Los propietarios de pequeñas empresas latinas son una gran parte de la economía de los EE. UU. Y Quad Cities tiene muchos buenos ejemplos de ello. Gracias Joe Slavens por acompañarnos en la Big Table de empresarios latinos. Photo by Tar Macias
“50 plus years ago, I was one of the founders of LULAC 10. Today my dreams are coming true. Seeing people come together to help make our community better makes me very proud.” -Ernie Rodriguez at the LULAC Davenport Big Table
Dr Don Doucette and his wife Lynn hosted a Big Table dinner at their home for refugees and immigrants now living in the QC. Photo by Tar Macias
“Hace más de 50 años, fui uno de los fundadores de LULAC 10. Hoy mis sueños se están haciendo realidad. Ver a la gente unirse para ayudar a que nuestra comunidad sea mejor me hace sentir muy orgulloso “. -Ernie Rodriguez en la Big Table de LULAC Davenport Photo by Mike Fetterer
May 2, 2018
The translation for this article is on page 8
6
“Luchando más Allá de la Década”
El compromiso de un hombre para encontrar soluciones reales para los veteranos que luchan con el TEPT Por Anastassia Zvoryguina Él está contando historias a través de su cámara. Espera que su documental titulado “Struggle Beyond the Decade” eduque e incluso lleve a soluciones reales para los veteranos que luchan contra el TEPT. Según el Departamento de Asuntos de Veteranos de los EE. UU., “la Operación Libertad Iraquí (OIF) y Libertad Duradera (OEF): aproximadamente 11-20 de cada 100 Veteranos (o entre 11-20%) que sirvieron en OIF u OEF tienen TEPT en un determinado año. La Guerra del Golfo (Tormenta del Desierto): Aproximadamente 12 de cada 100 Veteranos de la Guerra del Golfo (o 12%) tienen TEPT en un año determinado. Guerra de Vietnam: alrededor de 15 de cada 100 veteranos de Vietnam (o el 15%) fueron actualmente diagnosticados con trastorno de estrés postraumático en el momento del estudio más reciente a fines de la década de 1980 “. El retirado Sargento de Primera Clase
Aarón Martínez veterano de guerra y creador de la serie documental “Struggle Beyond the Decade”
del ejército, Aarón Martínez, está tratando de cambiar estas estadísticas y ayudar a sus compañeros soldados a encontrar una mejor manera de recuperación. El Sr. Martínez es segunda generación de mexicanoestadounidense. Nació y creció en Des Moines, IA. En 1999 se enlisto al ejército. “Me alisté como tripulante armado en M1A1 Abrams Tank y serví en 5 despliegues y algo más de 15 años”, dijo Martínez. “En 2003 me desplegué en Fallujah Irak para la guerra contra el terrorismo global, seguido de otros dos despliegues para apoyar la Operación Libertad Iraquí”. El tema del trastorno de estrés postraumático es un tema muy personal para Aarón Martínez porque, como muchos veteranos, también lo experimentó. “Después de años de lidiar con el estrés postraumático, TBI [Lesión Cerebral Traumática], la depresión y el profundo duelo por las realidades y los impactos de la guerra ya no podía ocultarlos a través de mi vida cotidiana”, Explicó el Sr. Martínez
del momento de cuando se dio cuenta de que algo tenía que cambiar. Personalmente, el Sr. Martínez nunca deja de trabajar en su rehabilitación. Para ayudarse a sí mismo a recuperarse, ha sido voluntario, mentor, realizó pasantías y proyectos comunitarios. También obtuvo su licenciatura en Artes Gráficas de la Universidad de Grandview. Explicó que su camino de lucha comenzó cuando era estudiante de segundo año en la universidad. “Empecé a sentir la indiferencia y el limbo que representa el choque cultural que ha originado la tendencia a aislar y llevar al suicidio a muchos otros veteranos”, explicó sobre los sentimientos que marcaron el comienzo de su jornada hacia la recuperación. Esa experiencia sombría fue el impulso que hizo que Aarón Martínez decidiera que algo tenía que hacerse. En febrero de 2016, uno de los camaradas con los que sirvió en Irak perdió la batalla contra el TEPT y se quitó la vida.
“Entonces, desperté y dije: ya es suficiente, no sabía cómo lo haría, pero la acción no tiene que esperar por fondos o apoyo”, dijo Martínez. Dio paso a la acción haciendo lo que sabía que siempre podía hacer bien y disfrutó haciéndolo. Desde que era pequeño, le encantaba usar la cámara para contar historias, por lo que tomó su cámara y emprendió el viaje para darle voz a los veteranos, contar historias y buscar respuestas. “Mi objetivo era directo, ayudar a minimizar el suicidio de veteranos a través de una estructura de resolución de crisis, relaciones rehabilitadas y educar”, afirmó su propósito de por qué hace lo que hace. “Entonces agarré mi cámara y los pocos dólares que tenía y me puse a escuchar y capturar la perspectiva de veteranos y a comenzar a ayudar a educar a la gente sobre un problema que lleva a 22 veteranos al suicidio por día”. Con el fin de educar a los veteranos sobre los programas de apoyo, las familias de los veteranos y, sobre todo, mostrar a otros veteranos que no están solos en esta lucha, Aarón Martínez decidió ir por todo el país entrevistando a veteranos. “Lo que descubrí después de 6 estados y 20 veteranos fue que el problema era multidimensional y los muchos problemas no tan a la vista, que nadie quería descubrir”, compartió en sus observaciones. Cuando el Sr. Martínez comenzó este proyecto, había un pequeño grupo de personas participando y juntos formaron, “alianza, una cadena”. Se conectaron entre sí, formaron lazos y estaban allí el uno para el otro para apoyarse por si alguno estaba en alguna situación de riesgo. El Sr. Martínez compartió que fue una experiencia positiva, pero otro evento impactante casi detuvo su proyecto. “El 1 de octubre de 2016, mi amigo cercano se quitó la vida y me sacudió emocionalmente. Aunque él no estaba al tanto de mi proyecto, me dejó sin aliento”, el Sr. Martínez compartió su dolorosa experiencia. “Esto pone en evidencia que no se entenderá ni se comprenderá el suicidio de... Continúa en la página siguiente
May 2, 2018
Continúa de la página anterior ...veteranos hasta que a uno le afecte personalmente. El impacto de su muerte propició un movimiento más grande como la fundación James R Barrett comprometida con la investigación y el conocimiento del TEPT “. Mientras lamentaba la muerte de su amigo cercano, el Sr. Martínez se dio cuenta de que este proyecto era demasiado grande y demasiado importante para detenerlo. Es por eso que lanzó la primera temporada de “Struggle Beyond the Decade” en YouTube. Estaba entusiasmado de que este documental tuviera un gran impacto en el diálogo sobre una mejor comprensión para las familias y los veteranos. “El éxito de la primera temporada motivó la segunda, dedicada a veteranos de programas y modalidades de curación que estaba surgiendo en todo el país”, explicó el Sr. Martínez sobre la segunda temporada de su documental. “En la segunda temporada viajé a Omaha, Martha’s Vineyard, Florida, Georgia, Iowa y Texas. Creando una cautivadora serie de 6 partes que se puede ver en forma gratuita en YouTube “. Aarón Martínez viajó a muchas partes de los Estados Unidos y, mientras se encuentra en el proceso de filmar la tercera temporada, observó que los problemas de la transición continúan siendo un gran desafío para los veteranos. “Hay muchas desconexiones culturales y conciencias desatendidas que están causando mucha confusión y dañando la dignidad del veterano, especialmente con aquellos que lidian con la depresión y el TEPT y, sin acción inmediata, el número solo aumentará si lo hacemos más grande”, explicó sobre los problemas que ve cuando viaja filmando su documental. También agregó que después de la primera temporada de “Struggle Beyond the Decade” se dio cuenta de que hay un gran impacto cuando la comunidad actúa. “Cuando se permite que la cultura de
los veteranos esté al frente por algunas horas tiene un impacto duradero tanto en los de veteranos, los primeros en apoyar y civiles”, afirmó. El Sr. Martínez cree que “las conexiones que curan, el liderazgo inspirador y una verdadera zona de amortiguación para veteranos” pueden ser algunas de las formas de descubrir un buen plan de tratamiento para los veteranos en transición. “Necesitamos gente que tenga autoridad para analizar esta crisis y encontrar la respuesta de solución a este problema. El alivio inmediato del liderazgo tóxico y el estigma debe ocurrir en el nivel de conciencia, el desarrollo de estrategias que tengan en cuenta la salud a largo plazo de los veteranos y no solo a través de una receta farmacéutica. Necesitamos personas que estén firmes en el proyecto y complementen la falta de atención del gobierno hacia este problema y pongan a los líderes comunitarios en la posición de ayudar a los veteranos a tener planes éticos para participar y apoyos financieros detrás de ellos “, declaró apasionadamente Aarón Martínez. “Arreglarlo con medicamentos farmacéuticos nocivos o insensibles curanderos está causando el juego de quién tiene la culpa en la medida en que se están trayendo nuevos estigmas negativos al VA y los veteranos están protestando suicidándose en las propias instalaciones de la VA en los EE. UU.” El Sr. Martínez cree que no es justo culpar al VA por no hacer bien el trabajo. Él piensa que después de la reducción del cierre de Irak, más veteranos ingresaron a las comunidades y no es realista esperar que el VA lo pueda manejar por más tiempo. “Puede llevar un buen tiempo lograr una transformación; necesitamos apoyar gente de confianza, ser buenos oyentes, contratar maestros y mentores, y subcontratar a programas útiles como yoga, arte, programas de aventuras al aire libre y artes marcia-
les por nombrar algunos y permitir que los veteranos ayuden a los veteranos”. El Sr. Martínez ofreció sus ideas para encontrar soluciones para lidiar con el problema. “Necesitamos personas que simplemente se presenten, digan que les importa, he visto cómo los proyectos estatales de embellecimiento y recreación reciben grandes cantidades de fondos de grandes corporaciones. ¿Dónde están esas personas? Nadie quiere tocar el suicidio de veteranos porque es una venda en los ojos del gobierno, no se ve bien en el currículum, de hecho, la mayoría no lo hace porque de alguna manera puede ofender su moralidad o visión política sobre el tema “, el Sr. Martínez emitió su apasionado ruego a todos. El Sr. Martínez cree firmemente que los veteranos necesitan un programa de transición, un lugar donde puedan encontrar ayuda como asistencia académica, consejería para adicciones a drogas y alcohol, ayuda para encontrar trabajo, salud a través de terapia y con la ayuda de líderes espirituales, actividades físicas y programas para cuidado familiar y opciones de préstamo. “Necesitan un programa de alta calidad” que brinde asesoramiento realista que comprenda lo importante del alivio, la rehabilitación y el desarrollo “, concluyó. El diálogo honesto sobre el TEPT entre los veteranos y las acciones reales con participación comunitaria podrían ayudar a encontrar formas de ayudar a salvar las vidas de los veteranos. Aarón Martínez intenta liderar el cargo para encontrar maneras de ayudar a otros veteranos como él, que luchan contra el TEPT. El Veterano detrás de “Struggle Beyond the Decade” creó una serie de documentales dedicados a encontrar un nuevo diálogo, una resolución de crisis sana y comprometida con la guerra contra el suicidio de veteranos. Y está disponible en YouTube.
7
ALREDEDOR DE IOWA
Felicitaciones a los nuevos oficiales electos de LULAC Marshalltown. El Dr. Christopher Duree, presidente del Comité de Becas; Hanny Garcia Huerta, membresia / comité de eventos especiales; Robert Moore, comité de arte; Gabriela Vargas, Tesorera; Wendy Soltero, asuntos comunitarios y Carlos Portes, presidente Congratulations to the new elected officers of LULAC Marshalltown. Dr Christopher Duree, Chair of Scholarship Committee; Hanny Garcia Huerta, membership/special events committee; Robert Moore, arts committee; Gabriela Vargas, Treasurer; Wendy Soltero, community affairs and Carlos Portes, President. Photo by Tar Macias
¡Conoce a los jugadores latinos de Quad Cities River Bandits! Los jugadores participan en el “Programa de Educación, Aculturación y Desarrollo del Lenguaje” de los Astros. Puedes leer más sobre ese programa el mes que viene en HolaIowa.com Meet the Latino Players from the Quad Cities River Bandits! The players participate in the Astros “Education, Acculturation and Language Development Program” you can read more about that program next month on HolaIowa.com Photo by Tar Macias
May 2, 2018
8
“Struggle Beyond the Decade” one man’s commitment in finding real solutions for veterans struggling with PTSD By Anastassia Zvoryguina He is telling stories from behind his camera. He is hoping that his documentary called, “Struggle Beyond the Decade” will educate and even lead to real solutions for veterans struggling with PTSD. According to U.S. Department of Veteran Affairs, “Operations Iraqi Freedom (OIF) and Enduring Freedom (OEF): About 1120 out of every 100 Veterans (or between 11-20%) who served in OIF or OEF have PTSD in a given year. Gulf War (Desert Storm): About 12 out of every 100 Gulf War Veterans (or 12%) have PTSD in a given year. Vietnam War: About 15 out of every 100 Vietnam Veterans (or 15%) were currently diagnosed with PTSD at the time of the most recent study in the late 1980s.” A retired Army Veteran Sergeant First Class, Aaron Martinez, is trying to change these statistics and help his fellow soldiers find a better way to recovery. Mr. Martinez is a second generation Mexican American. He was born and raised in Des Moines, IA. In 1999 he joined the army. “I enlisted as an Armored Crewman on
M1A1 Abrams Tank and served 5 deployments and just over 15 years,” Mr. Martinez said. “In 2003 I deployed to Fallujah Iraq for the war on global terrorism, followed by two more deployments is support of Operation Iraqi Freedom” The Issue of Post-Traumatic Stress Disorder is a very personal issue for Aaron Martinez because like many veterans he experienced it as well. “After years of dealing with Post traumatic stress, TBI [Traumatic brain Injury], depression and the deep grieving from the realities and impacts of war and it could no longer hide behind my day to day life,” Mr. Martinez explained the moment when he realized something had to change. Personally, Mr. Martinez never stopped working on his recovery. To help himself recover he volunteered, mentored, did internships and community projects. He also went on to get his Bachelor’s degree in Graphic Arts from Grandview University. He explained that his road of struggles started when he was a sophomore in the university. “I began to feel the indifference, and
limbo of culture shock that has had tendencies to isolate and lead to suicide for many other veterans,” he explained the feelings he had that marked the beginning of his recovery journey. A somber experience was the push that made Aaron Martinez decide that something had to be done. In February of 2016 one of the comrades he served with in Iraq lost the battle with PTSD and took his own life. “So, I woke up and said Enough is Enough, I didn’t know how I would do it but action need not wait on funding or support,” Mr. Martinez said. He sprung to action doing what he knew he always could do well and enjoyed doing it. Since he was small he loved to use a camera to tell stories, so he took the camera and set on his journey of giving veterans a voice, telling stories and looking for answers. “My goal was direct, help minimize veteran suicide through a crisis resolve structure, rehabilitated relationships and educate,” he stated his purpose for doing what he does. “So, I grabbed my camera and the
few dollars I had and set out to listen and capture veteran perspectives and begin to help educate the masses on a problem that was leading 22 veterans to suicide a day.” In order to educate veteran support programs, families of veterans and above all show other veterans that they are not alone in this struggle, Aaron Martinez decided to go around the country interviewing veterans. “What I discover after 6 states and 20 veterans later was a multi-dimensional issue and the many non-transparent problems that it seemed, that no one wanted to discover,” he shared his observations. When Mr. Martinez started this project, there was a small group of people participating and together they formed, “alliance, a chain.” They connected with each other, they formed bonds and were there for each other if one of them was coming close to a dangerous edge. Mr. Martinez shared that it was a positive kind of experience, but another impactful event almost brought his project to a full stop. Continues next page
May 2, 2018
Continues from last page “On October 1, 2016 my close friend took his own life and sent a shock wave through my spirit, although he wasn’t aware of my project this still took my breath away,” Mr. Martinez shared his painful experience. “This put truth to statement that you won’t understand or comprehend veteran suicide until it impacts you personally. The significance of his death spawned a larger movement like the James R Barrett foundation committed to research and awareness of PTSD.” While mourning the death of his close friend, Mr. Martinez realized that this project was too big and too important to stop. That is why he went to release the first season of “Struggle Beyond the Decade” on YouTube. He was delighted that this documentary had a big impact on the dialogue about better understanding for families and veterans. “The success of the first season motivated the sophomore season which was dedicated to veteran to veteran programs and healing modalities that were popping up around the country,” Mr. Martinez explained what the second season of his documentary was about. “In the second season I traveled to Omaha, Martha’s Vineyard, Florida, Georgia, Iowa and Texas. Creating a captivating 6-part series that can be viewed in completion for free on YouTube.” Aaron Martinez traveled to many parts of the United States and while he is in the process of filming the third season, he was observing that the issues of transition continue be a huge challenge to veterans. “There are many cultural disconnections and unattended consciences that are causing rabbit holes and damaging the dignity of the veteran, especially with those deal-
ing with depression and PTSD and without immediate action the number will only pick up if we toxify the issue,” he explained the problems he sees when he travels filming his documentary. He also added that after season one of “Struggle Beyond the Decade” he realized that there is a big impact when community acts. “When allowing veteran culture to be at the front for just a few hours. this may have long lasting impacts in the intermingling of veterans, first responders and civilians,” he stated. Mr. Martinez believes that “connections that cure, inspiring leadership and a real veteran buffer zone” can be some of the ways to discover a good treatment plan for transitioning veterans. “We need people that have authority to look at this crisis and find resolve for this issue. Immediate alleviation of toxic leadership and stigma needs to happen at the awareness level, development of strategies that have the long-term health of veterans in mind and not just a risky pharmaceutical resolve. We need folks to stand up and supplement government lack of ownership with this issue and put funding and community leaders in positions to help veterans how have ethical plans to participate and financial supports behind them,” Aaron Martinez stated passionately. “Fixing it with harmful pharmaceutical medications or insensitive healthcare professionals is causing the blame game to the extent that new negative stigmas are being brought on to the VA and veterans are protesting by committing suicide on the property of VA facilities around the US.” Mr. Martinez believes that it is not fair just to blame the VA for not doing the job right. He thinks that after downsizing of closing out Iraq more veterans entered communi-
D&S Auto Sales
Venta de Carros, Camionetas y Vans 5226 4TH AVE., MOLINE, IL 354 W Kimberly Rd, Davenport, IA
(309) 736-2251
Llevese un carro con tan solo $495 de entre •Pagos Bajos Semanales o Quincenal o Mensual • Buen Crédito, Mal Crédito
•Sin interés, nosotros financiamos • Llame Ahora hablamos Español
•Aceptamos su Matricula Consular como identificación
ties and it is not realistic to expect the VA to be able to handle so much alone. “This could take time in order to have transformation we need assists trustworthy people, be good listeners, hire teachers and mentors, and outsource to helpful programs like yoga, art, outdoor adventure programs and martial arts to name a few and let veterans help veterans,” Mr. Martinez offered his ideas for finding solutions to deal with the issue. “ “We need people to flat out just show up, to say that they care I have watched state recreational and beautification projects receive massive amounts of funds form large corporations. Where are those people? Nobody wants to touch veteran suicide because it’s a governmental blindfold it doesn’t look good on the resume in fact most people don’t want to talk about it because it may somehow offend their morality or political view on the topic,” Mr. Martinez issued his passionate plea to everyone. Mr. Martinez strongly believes that vet-
erans need a transition program, a place where they can find such help as academic assistance, counseling for drugs and alcohol addictions, help finding jobs, healing through therapy and with the help of spiritual leaders, physical activities and programs for family care and lending options. “They need a quality “discharge out program” that offers realistic counseling that understands the important of relief, rehabilitation, development,” he concluded. Honest dialogue about the PTSD among veterans and real actions with community participation could help to find ways to help save veterans’ lives. Aaron Martinez is trying to lead the charge in finding ways to help other veterans like him, who are struggling with PTSD. “Struggle Beyond the Decade” veteran created Documentary film series dedicated to finding new dialogue, nontoxic crisis resolution and committed to the war on veteran suicide. And it is available on YouTube.
Jose’s Tire Service
New & Used Tires
9
M-F 8am-6pm Sat 8am-3pm
Llantas Nuevas y Usadas
1331 15th St. Moline, IL y 1113 de la calle W4 Davenport Las mejores marcas
Top Brands
Moline 309-797-4741 Dav. 563-888-1724
Follow us on Instagram @HolaAmerica
Iniciativa de Liderazgo para Latinas: Fabiola Schirrmeister, la nueva directora; Sonia Parras, fundadora y Paula Plasencia, presidenta de la mesa directiva. Foto por Tar Macias
May 2, 2018
10
Follow us on Instagram @HolaAmerica
May 2, 2018
11
Latina Leadership Initiative está construyendo las líderes del futuro Por Anastassia Zvoryguina y Tar Macias Siempre se había creído que los líderes nacen, pero últimamente las teorías del comportamiento dicen que eso no es verdad. La nueva creencia es que los líderes se crean a través del proceso de aprendizaje, enseñanza y observación. Además, el liderazgo es un conjunto de habilidades que cualquiera puede aprender a través del entrenamiento, la percepción, la práctica y la experiencia. Con esto en mente, es bueno saber que en el área de Des Moines hay algo llamado Latina Leadership Initiative (LLI). Latina Leadership Initiative (Iniciativa de Liderazgo para Latinas) es un lugar donde las jóvenes latinas pueden aprender a ser líderes. “LLI es una organización única que llena la gran brecha en nuestra comunidad como es el empoderamiento de las jóvenes líderes latinas y apoyar su liderazgo en nuestra comunidad, pero al mismo tiempo queremos que participen representándose ellas mismas y a sus comunidades” explicó Sonia Parras, abogada y empresaria, quien también es fundadora de LLI. LLI les da la oportunidad a las jóvenes latinas de desarrollar más sus habilidades de liderazgo y, a través de ellas, construir puentes entre la comunidad latina y otras comunidades. LLI nació hace 5 años. La Sra. Parras explicó que a lo largo de su carrera y después de algunas experiencias personales, se dio cuenta que había una falta de desarrollo profesional para las latinas. Ella vio que a pesar de que la comunidad latina tiene sus líderes, no se estableció la conexión con las bases y el siguiente nivel de liderazgo, y sabía que preparar, o ser mentores de esos profesionales para hacer esas conexiones, los lanzaría incluso más allá de la comunidad latina y de esta manera hacer una conexión más fuerte entre muchos miembros de la sociedad sin importar si son latinos o no. “Lo que quería que aprendieran las mujeres con las que trabajamos es cuáles son las reglas del juego, qué es y quién manda, cómo se llaman y quién toma las decisiones, cómo sucede eso. Y ahora, sabiendo cómo puedo incorporar mi herencia, mi
cultura y mis necesidades y la comunidad en ese mundo de reglas para asegurarme de que ese mundo también responde a mis necesidades y a mi comunidad y que tengo una voz en todo eso “, explicó La Sra. Parras cómo LLI fue concebida como una forma de enseñar a las futuras líderes latinas a ser ese puente y conexión entre culturas y comunidades, utilizar su cultura a su favor mientras aprenden sobre la manera estadounidense de liderar. “¿Cómo hacer que el programa sea bicultural para que no pierda su identidad?, pero al mismo tiempo, cuando están en una reunión o juntas con sus compañeros de trabajo y es predominantemente blanco , ¿cómo hacer que se sientan cómodos al hablar? ¿Cómo saber que así es como se está dando esa interacción y que no es al estilo de comunicación latino, sino al estilo de comunicación blanco? “, Agregó la Sra. Paula Plasencia, Presidenta de la Junta de LLI. “¿Cómo aprendes a decir lo que piensas, a hablar y a olvidar que así es como debo comportarme cuando estoy en una cultura blanca que predomina en posiciones de poder y así es como me comporto dentro de la comunidad latina dentro de los puestos de poder?” LLI no solo enseña Latinas a no tener miedo a liderar de una manera bicultural, sino que también ayuda a futuros líderes latinos a convivir entre un liderazgo latino predominantemente masculino para que las decisiones tomadas sean en beneficio para todos y se valore la opinión de todos independientemente de su género. Si bien los objetivos de LLI fueron muy claros desde el principio, el inicio fue para sentar las bases y buscar posicionarse, pero una vez que estuvo en marcha todo lo necesario para dirigir la organización, se empezaron a ofrecer clases. Se han dado 4 graduaciones en los últimos años, pero 2017 en LLI fue un año para reconstruirse y revitalizarse. Según la Sra. Plasencia, la razón por la cual la junta directiva de LLI se tomó un año sabático fue para aprender y ver qué necesitaba cambiar o mejorar y qué tipo de director ejecutivo necesitaba la organización para servir mejor a las mujeres jóvenes que buscan mejorar sus habilidades
de liderazgo. LLI se metió por completo a la nueva era de las redes sociales y también trató de encontrar una mejor manera de ayudar a las mujeres jóvenes que forman parte de ambas culturas, y que todavía hablan español e inglés en casa. “La nueva y mejorada [LLI] es un reflejo de que se tiene un control sobre lo que se visualizó y que ya está sucediendo”, dijo la Sra. Parras. “Y este replanteamiento, pausa y lanzamiento es solo una prueba de la necesidad y de que funciona”. LLI es una organización que no solo les da a las líderes latinas la oportunidad de aprender a liderar e incluso convertirse en mentores de otras. Algunas de las mujeres jóvenes que pasaron por este programa regresan a LLI y lo ayudan a crecer. De hecho, la actual Mesa Directiva tiene dos alumnas graduadas de LLI. “Se está tratando de renovar el plan de estudios. Nos estamos quedando con las materias básicas del plan de estudios, pero estamos encontrando diferentes maneras de ayudar a los participantes a comprender y adaptarse a lo que les enseñamos a traba-
jar “, Plasencia explicó cómo las jóvenes líderes que participaron en el programa están ayudando a expandir LLI y continúan aportando valor y relevancia a las participantes. También agregó que debido a la investigación y el desarrollo que hicieron durante el año pasado, las participantes de este año tendrán tareas que las ayuden a prepararse para la siguiente sesión. Las jóvenes aspirantes a líderes tendrán que tomarlo más en serio y también tendrán que investigar por su cuenta para estar preparadas para cada una de las clases. El martes 8 de mayo, LLI tendrá una recepción para comenzar un nuevo capítulo, destacando el nuevo comienzo y la presentación de la nueva directora ejecutiva de la organización, así como un nuevo sitio web. A partir de entonces, LLI comenzará a reclutar jóvenes latinas con clases programadas para comenzar en septiembre de este año. Continúa en la página 20
Clase de 2016/2017 de la Iniciativa de Liderazgo para Latinas de Iowa Foto por Tar Macias
May 2, 2018
Hola America News
12
The Latina Leadership Initiative is building the leaders for the future By Anastassia Zvoryguina and Tar Macias
Latina Leadership Initiative: Fabiola Schirrmeister, the new executive director; Sonia Parras, founder and Paula Plasencia, board chair. Photo by Tar Macias
In the past the belief has always been that leaders are natural born, but lately the Behavioral Theories tell that it is not true. The new belief is that leaders are made through the process of learning, teaching and observation. Also, leadership is a set of skills that anyone can learn through training, perception, practice and experience. With this in mind, it is good to know that in Des Moines area there is something called Latina Leadership Initiative (LLI). Latina Leadership Initiative is a place where young Latinas can learn to be leaders. “LLI is a unique organization that fills in the huge gap in our community which is to empower young Latina leaders and support their leadership in our community, but at the same time we want them to be engaged in representing themselves and their community in mainstream,” Sonia Parras, lawyer and business woman, who is also a founder of LLI explained. She also said that LLI gives opportunity to young Latinas to develop more their leadership skills and through them build bridges between the Latino community and other communities. LLI came to existence 5 years ago. Ms. Parras explained that throughout her career and after some personal experiences she learned that there was a lack of professional development for Latinas. She saw that even though the Latino community has its professional leaders they did not make a connection with the grass roots and the next level of the leadership and she knew that to prepare, or mentor those professionals to make those connections, will launch them even beyond the Latino community and this way making a stronger connection among many members of society no matter whether they are Latinos or not. “What I wanted the women we work with to learn is what are the rules of the game, what is that and who calls the shots, how are they called and who makes decisions, how does that happen.
And now knowing that how can I bring in my heritage, my culture and my need identified by me and community into that world of rules to make sure that that world also responds to my needs and my community and that I have the saying in all that,” Ms. Parras explained how LLI was conceived as a way to teach future Latina leaders to be that bridge and connection between cultures and communities, to use their culture to their advantage while learning about the American way of leading. “How do we make the program to where it is bicultural so they don’t lose their identity, but at the same time when they are in that board meeting or when they are in the meeting with their other coworkers and it is predominately white, how do they feel comfortable about speaking up. How do they know that this is how that interaction is going on and it is not going to be the Latino communications style, it is going to be white communication style.” Ms. Paula Plasencia, Chair of Board of LLI, added. “How do you learn to speak up and speak out and put away that this is how I have to behave when I am in white culture predominant in power positions and this is how I behave within the Latino community within power positions,” LLI is not only teaching Latinas to not be afraid to lead in a bicultural way, but also it helps future Latina leaders to navigate among predominantly male Latino leaders so the decisions made would be beneficial to everyone and everyone’s opinion is valued regardless of their gender. While the goals of LLI were very clear from the beginning, at first they were feeling the ground and finding their footing, but after putting in place everything needed to run the organization, they started to offer classes. There have been 4 graduating classes in the past years, but in 2017 LLI took a year to rebuild and revitalize itself. According to Ms. Plasencia, the reason the board of LLI took a year off was to learn and see what needed to change or Continues on page 21
We’re taking a road trip this summer while the Playhouse undergoes renovations! Join us in West Des Moines for our summer activities.
UPCOMING SHOWS RAGTIME APR. 6–29, 2018
MAMMA MIA!
JULY 13–28, 2018 ROAD TRIP TO STAPLIN PERFORMING ARTS CENTER VALLEY HIGH SCHOOL
AUDITIONS
Conoce los signos de la Trata Humana El Centro de Llamadas de Servicios a las Victimas de Iowa
1-800-770-1650
O Mandar texto IOWAHELP al 20121 Indicadores de la trata en personas: *No estar en posesión de sus documentos legales por ejemplo visas, matriculas, y pasaportes. *No tener control de su propio dinero o en donde viven. *La pérdida de libertad de movimiento por ejemplo ¿Pueden irse cuando quieran? ¿Hay medidas de seguridades extremas o excesivas? *Cuando se les pregunta algo, sus repuestas parecen ensayadas, o no contestan, o otra persona contesta para ellos? *Señales de abuso físico como por ejemplo huesos rotos, moretones en varias etapas de sanación, visitas al departamento de urgencias o estancias de hospital. *Cualquier menor de edad (18) involucrado en un acto comercial de sexo o de labor forzado es automáticamente considerado como victima/ sobreviviente de la trata en personas.
BILLY ELLIOT
6:30PM SUNDAY, JULY 15, 2018 ROAD TRIP TO STAPLIN PERFORMING ARTS CENTER VALLEY HIGH SCHOOL
THE BEST CHRISTMAS PAGEANT EVER
6:30PM MONDAY, AUG. 27, 2018 ROAD TRIP TO WEST DES MOINES CHRISTIAN CHURCH
CLASSES SUMMER CLASSES START JUNE 6, 2018
ROAD TRIP TO WEST DES MOINES CHRISTIAN CHURCH
Llame al departamento de policía local en caso de peligro inmediato
El Centro Nacional de Recursos de la Trata Humana 1-888-373-7888 o mandar texto BeFree al 233733
Follow us on Instagram @HolaAmerica
Cristina Rodriguez ZES -Zumba Educational Specialist
May 2, 2018
14
May 2, 2018
Hola America News
15
Living the Zumba life in Iowa By Anastassia Zvoryguina
Dance to your heart’s content to the sounds of cheerful music while exercising and getting healthier? Check! Getting instructions from licensed Zumba Educational Specialist? Check! Fun and safe environment, where everyone feels welcomed? Check! Thanks to Cristina Rodriguez now Iowa has a Zumba Education Specialist who is not just an instructor, but a trainer that can help people to become licensed Zumba instructors. Cristina Rodriguez is originally from Puerto Rico, she came to Iowa 16 years ago to study architecture. After school she found a job, got married and stayed here. Now she teaches Zumba. “Zumba Fitness is an exercise and dance program that was inspired in Latin music,” Ms. Rodriguez explained. “It also incorporates music from all over the world.” Ms. Rodriguez tells us that Zumba was founded in 2001 by Beto Perez, who is from Cali, Colombia, Alberto Perlman who also comes from Colombia and Alberto Aghion. In essence, Zumba is a Latino Fitness class. Interesting Fact about Zumba: Beto Perez is known dancer and choreographer. Originally it was called Rumbacize. (can we omit Jacercize because that is a complete different copyright program). The choreography includes Salsa, Merengue, Cumbia and Reggaeton in it core combined with international music and fitness elements. In order to instruct people in Zumba, one has to get licensed to teach movements to others in a safe way. “I was first licensed in 2011,” Mr. Rodriguez said. “I took basic training and since then I am a Zumba instructor and I belong to, what we call, ZIN Network,
Zumba Instructor Network.” It means that she is a legitimate instructor who can teach the Zumba fitness format to others. In January of this year she went to Miami, FL to get more training and where she got a chance to meet Beto Perez, the founder of Zumba. But before her training in Miami, she told us that last year there was a call to bring a Zumba master trainer to Iowa. Ms Rodriguez applied and send her videos instructing Zumba classes and after some deliberating she was given the position of ZES or Zumba Educational Specialist. She is the only one in Iowa with this title. “There are only 167 positions like this in the world,” Ms. Rodriguez stated. “Zumba is in 180 countries.” Interesting Fact about Zumba: It is believed that around 15 million people take weekly Zumba classes in about 200,000 locations in the world. With her ZES title in hand, Cristina Rodriguez plans to go to different parts of Iowa promoting Zumba and teaching aspiring Zumba instructors. “I want to try to get to small towns and big cities [in Iowa],” Ms. Rodriguez explained her plans. “to people who are interested, but not willing to travel for training in Chicago or Minnesota. [Now] they can attend here in Iowa.” She also added that she is there to help and support everyone who is interested in Zumba. She is open to answer questions and go to people’s events and activities. “My goal is to promote Zumba,” Cristina Rodriguez stated. “Go to the places where they have never had a training before. And I also have another specific goal and that is to reach out to the Latino community.” If there is enough need in a near
future she is hoping to offer Zumba classes in Spanish as well. Zumba Education Specialist Cristina Rodriguez is very passionate about Zumba and she told us that one day she wishes to work as trainer full time. There are many people who already know and love Zumba, but for those who are just starting out Mr. Rodriguez gave the following advice: “If you like it, take it step by step. Start with the basics. Do some moves. Do it with the music and feel it because the idea of Zumba is that it is a fun exercise which foster a sense of community. In addition to physical, the benefits are also mental. One can relax and have a good time.” According to Ms. Rodriguez, once people start doing Zumba, with practice, they can maximize their exercise level and lose some weight as well.
“It works to lose weight. You just don’t notice that you are exercising,” Cristina Rodriguez assured.
Interesting Fact about Zumba: During one Zumba class and depending on how much energy the person is putting out, one can burn up to 600 calories. She added that Zumba is something everyone can do, including active older adults. “The class I teach it is attended by people of different cultures and ages,” she explained. Ms. Rodriguez also said that Zumba has a lot to offer, including classes for kids (Zumba® Kids), aquatic programs (Aqua Zumba®), classes for active older adults ( Zumba® Gold) and more. Interesting Fact about Zumba® Gold: It is believed that Zumba ®
Cristina Rodriguez ZES -Zumba Educational Specialist leading one of her classes in Ankeny, IA. Photo by Tar Macias
Gold classes are safe for elderly people. Advocates of Zumba programs assure that some classes that are designed specifically for older people can help them to build strength and even improve motion and posture. It also a great way to socialize and meet new people. Zumba offers so much more than just a way to lose a couple of pounds. If you are interested to know more about Zumba check out her website at www.zumba. com And in the state of Iowa, Zumba Educational Specialist Cristina Rodriguez is available to come to any event to help you learn more about the program and everything it has to offer. For more information go to www. cristinar.zumba.com or send her an email to cristina.rodriguez@ zumbamail.com
● Hola America News ● Hola America en Español
● Hola America Sports
May 2, 2018
16
Concientización sobre la salud mental y la comunidad latina
Por Anastassia Zvoryguina
El mes de mayo es el mes de la Concientización sobre la salud mental “Los latinos tienen la misma incidencia a las condiciones de salud mental cuando son comparados al resto de la población. Sin embargo, las inquietudes, experiencias y manera de entenderlas y tratarlas pueden ser diferentes. “-NAMI: Alianza Nacional de Enfermedades Mentales. A menudo las personas tardan mucho tiempo en aceptar el hecho de que cualquier tipo de enfermedad mental es una enfermedad y debe ser tratada como tal. Una vez que se acepta este hecho, comienza la búsqueda de médicos e instalaciones. Antes de que el tratamiento empiece, el problema debe ser reconocido. A veces, los miembros de la comunidad hispana creen que los problemas mentales pueden ser manejados por la persona afectada por sí misma y que si no mejoran es porque no están haciendo el suficiente esfuerzo para salir del agujero. “Si tenemos problemas cardíacos, diabetes, cáncer o lo que sea, lo aceptamos rápidamente porque lo vemos como un problema físico”, explicó el Dr. Paul Daniel, Director Ejecutivo de Center Associates en Marshalltown, IA., sobre las creencias falsas sobre la enfermedad mental. “Pero si está en la cabeza, asumimos que quien lo padece debería poder controlarlo y manejarlo”. FALSO. Muchos luchan contra los desequilibrios químicos y en la búsqueda de tratamiento con asesoría y medicamentos psicofarmacológicos adecuados, tratamos de equilibrar los desequilibrios en el cerebro”. Dijo que especialmente entre la población hispana es difícil hacer que la gente confíe. Uno debe encontrar la forma de desarrollar confianza con la comunidad y ayudarlos a comprender que es muy importante que los pacientes con problemas de salud mental busquen la ayuda que necesitan. “Con la población hispana, se trata de generar confianza y ayudarlos a comprender que las enfermedades mentales no son solo inventadas”, afirmó el Dr. Daniels. “Hacerles saber que buscar servicios es crucial”. Center Associates con oficinas ubicadas
en Marshalltown y Toledo es el lugar que sirve a tres condados en Iowa y cuenta con profesionales con licencia. Según su sitio web, “Center Associates es uno de los centros de salud mental que más tiempo lleva en el estado” de Iowa. Aquí, los pacientes que buscan ayuda para sus problemas de salud mental, recibirán ayuda de psicólogos con licencia, trabajadores sociales, consejeros de salud mental y enfermeras psiquiátricas. “Somos un centro de pacientes ambulatorios que ofrece asesoría y gestión de medicamentos para todas las personas que padecen enfermedades mentales”, explicó Paul Daniels, Director Ejecutivo de Center Associates en Marshalltown, IA. Paul Daniel también es consejero autorizado de salud mental con 25 años de experiencia. Ayudar a las personas con problemas de salud mental es una vocación porque uno debe estar dispuesto a escuchar secretos y las experiencias más oscuras de las vidas de otras personas. El Dr. Paul Daniel considera que su profesión es una oportunidad para ayudar a otros a cambiar y mejorar sus vidas. “Quiero hacer diferencia en la vida de las personas, ayudarles a comprender cómo piensan y cómo se sienten y cómo se comportan”. El Dr. Daniel explicó por qué hace lo que hace. “Bastante sencillo. Las acciones son el resultado de lo que se piensa y se siente. Existen innumerables recompensas en ayudar a las personas, pero el objetivo principal es tener compasión y ofrecer esperanza a los que no la tienen; fuerza para los débiles; y mostrar que hay un propósito y un significado en la vida “. El Dr. Daniel explicó que Center Associates es un lugar donde brindan servicios tanto para niños como adultos. “Contamos además con Jail Diversion, Servicios Integrados de Salud, proporcionamos asesoramiento de salud mental en las escuelas de nuestro condado, ofreciendo educación sobre temas de salud mental en nuestra comunidad, trabajamos con Headstart y Early Headstart y mucho más servicios se dan en nuestra agencia”, informó el Dr. Daniel. También se tratan emergencias como psicosis, pacientes suicidas o simplemente los pacientes mentales. Dependiendo de
la gravedad de la enfermedad, Center Associates brindará tratamiento a corto o largo plazo. Cuando un paciente requiera una instalación específica para ayudarle, Center Associates ofrecerá las referencias necesarias. Según el sitio web de NAMI como comunidad, los latinos son menos propensos a buscar tratamiento de salud mental. Un informe de la Surgeon General de 2001 mostró que solo el 20% de los latinos con síntomas de un trastorno psicológico hablan con un médico sobre sus preocupaciones. Solo el 10% se pone en contacto con un especialista en salud mental. Sin embargo, ciertas condiciones de salud mental pueden empeorar y volverse discapacitantes si no se tiene el tratamiento adecuado. Encontrar el asesor adecuado, especialmente uno que hable su idioma, puede ser un desafío. Es por eso que la oficina de Asuntos Latinos ha creado una lista de proveedores bilingües de salud mental en el estado de Iowa que se puede encontrar en su sitio web en: https://humanrights.iowa. gov/iowa-latinx-mental-health-providers Sonia Reyes-Snyder, directora de la oficina de Asuntos Latinos, nos habló sobre la importancia de la Conciencia de Salud Mental en nuestra comunidad. “La comunidad latina ha sido condicionada a “simplemente olvidar o superar” los eventos traumáticos, esta mentalidad
nos hace daño porque entonces no buscamos ayuda y para lidiar con los efectos del trauma podemos caer en el alcohol, las drogas y otros comportamientos riesgosos para hacer frente “, dijo ella. “A lo largo de los años que he estado trabajando con los jóvenes latinos y sus familias, la necesidad constante que sigo viendo es el acceso a servicios de salud mental culturalmente específicos y en el idioma de los clientes”, agregó ReyesSnyder sobre la necesidad de crear lista de proveedores bilingües. La enfermedad mental es un problema grave que requiere la atención adecuada. Lo bueno es que la ayuda está disponible. Para obtener más información sobre la salud mental, visite www.NAMI.org Para obtener más información sobre Center Associates, visite su sitio web en www. centerassoc.com. La Oficina de Marshalltown se encuentra en 9 North 4th Avenue, Marshalltown, IA. El número de teléfono es (614) 752-1585. El horario de atención es los lunes de 8 am a 7 pm y de martes a viernes de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. La oficina de Tama está ubicada en 1309 S. Broadway, Toledo, IA. El número de teléfono es (614) 484-5234. El horario de atención es de lunes a viernes de 8 a.m. a 4:30 p.m. Center Associates acepta Iowa Medicaid.
May 2, 2018
17
Mental Health Awareness and the Latino Community
By Anastassia Zvoryguina
The month of May is Mental Health Awareness month “Latinos are no different when it comes to prevalence of mental health conditions when compared to the rest of the population. However, your concerns or experiences and how you understand and cope with these conditions may be different.” -NAMI: National Alliance on Mental Illness Oftentimes people take a long time accepting the fact that any kind of mental illness is an illness and it needs to be treated accordingly. Once this fact is accepted the search for doctors and facilities begins. Before treatment can commence the problem must be acknowledged. At times, members of the Hispanic community believe that mental problems can be managed by the affected person on their own and if they do not get better it is because they are not putting enough effort into pulling themselves out of black hole. “If you have heart problems; diabetes; cancer or whatever, we are quick to accept it because it is seen as being a physical problem,” Dr. Paul Daniel Executive Director of Center Associates in Marshalltown, IA, explained about the false beliefs about mental illness. “But if it is in the head, it is assumed that a person should be able to control and manage it. FALSE. Many struggle with chemical imbalances and in seeking treatment with counseling and proper psychopharmacological medications, we attempt to balance out the imbalances in the brain.” He said that especially among Hispanic population it is hard to get people to trust. One should find the way to develop trust with the community and help them understand that it is very important for patients with mental health is-
sues to search out help they need. “With the Hispanic population, it is about building trust and helping them understand that mental illness is not just a made-up word,” Dr. Daniels stated. “Letting them know it is safe to seek services is crucial.” Center Associates with offices located in Marshalltown and Toledo is the place that serves three counties in Iowa and it staffed with licensed professionals. According their website, “Center Associates is one of the longest serving mental health centers in the state” of Iowa. Here, patients seeking help for their mental health issues will receive help from licensed psychologists, social workers, mental health counselors and psychiatric nurse practitioners. “We are outpatient center that provides counseling and medication management for all those struggling with mental illness,” Paul Daniels, Executive Director of Center Associates in Marshalltown, IA, explained. Paul Daniel is also licensed mental health counselor with 25year experience. To help people with mental health problems is a calling because one must be willing to listen to other person’s secrets and darkest experiences of their lives. Dr. Paul Daniel sees his profession as an opportunity to help others change their lives for the better. “I want to make a difference in the lives of people, to help them understand the way they think and the way they feel, impacts the way they behave,” Dr. Daniel explained why he does what he does. “Quite simple. Thinking plus feeling equals actions. There are countless other rewards in helping people but the main goal is to have compassion and offer hope to the hopeless; strength to the weak; and show that there is a purpose and meaning in life.”
Dr. Daniel explained that Center Associates is a place where they provide services for children and adults. “We help with Jail Diversion, Integrated Health Services, provided mental health counseling in schools in our county, provide education on mental health topics in our community, work with Headstart and Early Headstart and much more activates occur at our agency,” Dr. Daniel shared. They also can treat emergencies like psychosis, suicidal patients or simply put all mental patients. Depending on the seriousness of the illness, Center Associates will provide long term or short-term treatment. When it comes to it and a patient needs specific facility to help then Center Associates will proved necessary references. According to the NAMI website as a community, Latinos are less likely to seek mental health treatment. A 2001 Surgeon General’s report found that only 20% of Latinos with symptoms of a psychological disorder talk to a doctor
about their concerns. Only 10% contact a mental health specialist. Yet, without treatment, certain mental health conditions can worsen and become disabling. Finding the right provider especially one that speaks your language can be a challenge. That is why the office of Latino Affairs has created a list of Bilingual Mental Health Providers in the state of Iowa that can be found on their website at: https://humanrights.iowa.gov/iowa-latinxmental-health-providers Sonia Reyes-Snyder the director of the office of Latino Affairs told us about the importance of Mental Health Awareness in our community. “The Latino community has been conditioned to “just forget or get over” traumatic events, this mentality hurts us because then we don’t seek help and to deal with the effects of trauma we can fall on alcohol, drugs and other risky behavior to cope” she said. “Throughout the years that I have been working with Latinx
youth and their families the constant need that I keep seeing is access to mental health services that is culturally specific and in the language of the clients” ReyesSnyder added about the need of the resource list of bilingual providers. Mental illness is a serious issue that requires the right care. The good thing is that the help is available. For more information about Mental Health visit NAMI.org For more information about Center Associates visit their website at www.centerassoc.com The Marshalltown Office is located at 9 North 4th Avenue, Marshalltown, IA. Phone number is (614) 752-1585. Office hours are Monday from 8 Am to 7 PM and Tuesday through Friday 8:00 AM to 4:30 PM. Tama Office is located at 1309 S. Broadway, Toledo, IA. Phone number is (614) 484-5234. Office hours are Monday through Friday from 8 AM to 4:30 PM. Center Associates accepts Iowa Medicaid.
● Hola America News ● Hola America en Español
AROUND IOWA
POSTVILLE, Iowa - On Friday, May 11, 2018, the tenth anniversary of the Postville, Iowa, Immigration Raid will be observed in Postville. It will be a time to remember the 389 persons arrested on May 12, 2008, to recognize this defining moment as a Summons to challenge current anti-immigrant rhetoric and behaviors and to unite in demanding just, humane, and comprehensive immigration reform. Planning for the Postville event is taking on new urgency with the April 5, 2018, immigration raid at a meat packing plant in rural Morristown, Tennessee which culminated in the detention of 97 people. Recognizing a decade of such raids, planners at Postville will begin with a 10:00 a.m. Interfaith Prayer Service
Rally Yo Soy Iowa en el Capitolio del Estado de Iowa el martes 1 de Mayo. Más de 300 personas asistieron para exigir justicia para la comunidad inmigrante.
18
Tenth anniversary of Postville, Iowa immigration raid planned
Public Invited to Remember and Recommit to Significant Action
Yo Soy Iowa Rally at the State Capitol on Tuesday May 1. Over 300 people attended to demand justice for the immigrant community.
May 2, 2018
● Hola America Sports
at St. Bridget Catholic Church, where frightened family members and immigrants gathered and stayed in the immediate aftermath of the 2008 raid. Interfaith participation will include persons directly affected by the raid, church and community representatives who ministered to them, lawyers who witnessed the injustice, and other supporters. At 11:30 a.m., participants will hold a rally at Meyer Park – close to the site of the Postville raid. Speakers from the immigrant, legal, and faith communities will call for renewed resolve to seek comprehensive, just solutions to the longstanding impasse. An original trumpet fanfare that may be heard as far away as Morristown, Tennessee, will musically proclaim the theme of the observance. What was recognized a decade ago as the largest single-site raid in U.S. his-
tory proved to be devastating to countless individuals and families, and disruptive to rural communities and the local economy. In a single day in 2008 Postville lost a significant segment of its population and hundreds of families were torn apart. Today Southeastern Provision in Tennessee takes its place alongside Agriprocessors and similar sites where laborers continue to be apprehended, handcuffed and bused away for mass deportation. Little has changed since 2008. Commemoration planners see the May 11 event as a “call to demonstrate bold resolve by championing the rights of immigrants, respecting and defending their inherent dignity, and by welcoming them and their many contributions to our neighborhoods, towns and to our society. “
Rally from the 1 year Anniversary of the Postville Raid Photo from the Hola America Archives
● Hola America News ● Hola America en Español
● Hola America Sports
May 2, 2018
19
Join us for a latin social dance featuring Ballet Hispánico! Free and open to the public DES MOINES, IA ― Des Moines Performing Arts is pleased to present a night of dancing and live music at the Des Moines Civic Center on Friday, May 4 starting at 6:30 p.m., in advance of the public performance of BALLET HISPÁNICO! The event is free and open to the public and will begin with complimentary dance lessons featuring company members from BALLET HISPÁNICO. Afterwards, guests will have the opportunity to try out their newly acquired skills with open dancing.
The fun-filled evening will feature PARRANDEROS LATIN COMBO playing salsa, cumbia and more, plus dancers from SALSA DES MOINES for the open dance portion of the evening. EVENT SCHEDULE: FRIDAY, MAY 4 at the Des Moines Civic Center (221 Walnut Street) 6:30 p.m. | Doors Open 7 – 8 p.m. | Complimentary Lesson with Company Members from BALLET HISPÁNICO 8 – 10 p.m. | Open Dance
Guests are also invited back to the Des Moines Civic Center the following evening (Saturday, May 5 at 7:30 p.m.) for the public performance of BALLET HISPÁNICO, the final performance in Des Moines Performing Arts’ 2017–18 The Dance Series. More information and ticket availability for this performance can be found online at DMPA.org. We’d like to extend a special thank you to Salsa Des Moines for their support and partnership on this event.
Ven a bailar con los integrantes del Ballet Hispánico en un evento especial gratuito y abierto al público en el Centro Cívico de Des Moines Evento gratuito y abierto al público DES MOINES, IA - Des Moines Performing Arts se complace en presentar una noche de baile y música en vivo en el Centro Cívico de Des Moines el viernes 4 de mayo a partir de las 6:30 p.m., antes de la presentación pública de BALLET HISPÁNICO. El evento es gratuito y abierto al público y comenzará con lecciones de baile de cortesía con los miembros de la compañía de BALLET HISPÁNICO. Luego, los invitados tendrán la oportunidad de probar sus habilidades recién adquiridas con una noche de baile abierto. La noche llena de diversión contará con PARRANDEROS LATIN COMBO tocando salsa, cumbia y más, además de bailarines de SALSA DES MOINES para la parte de baile abierto de la noche. HORARIO DE EVENTOS: VIERNES, 4 DE MAYO en el Centro Cívico de Des Moines (221 Walnut Street) 6:30 pm. | Puertas abren 7 a 8 p.m. | Lección de cortesía con miembros de la empresa de BALLET HISPÁNICO 8 a 10 p.m. | Danza abierta También se les invita a todos al Centro Cívico de Des Moines la tarde siguiente (sábado, 5 de mayo a las 7:30 p.m.) para la presentación de BALLET HISPÁNICO, la actuación final en la serie de baile de Des Moines Performing Arts 2017-18. Puede encontrar más información y disponibilidad de boletos para esta presentación en línea en DMPA.org. Nos gustaría extender un agradecimiento especial a Salsa Des Moines por su apoyo y colaboración en este evento.
● Hola America News ● Hola America en Español
Continúa de la página 11
Fotos Murillo Bodas, Bautizos, Quinceañeras, todo tipo de ocasión Con mas de 25 años de experiencia 563-324-9253 Cell 563-650-2591
May 2, 2018
● Hola America Sports
LLI es una organización bastante nueva, pero hay la esperanza de que continúe su trabajo de crear líderes latinas durante muchos años. “[10 años a partir de ahora] veo a [LLI] como un institución firme con muchas mujeres graduadas”, compartió Sonia Parras su visión para el futuro de LLI. “A partir de ahora, ya podemos identificar a los graduados de LLI en puestos que son significativos en términos de participación y compromiso cívico. Así que me puedo imaginar el gran impacto que las futuras graduadas tendrán en nuestra comunidad”. Para la Sra. Plasencia, el futuro LLI será un programa prestigioso para las futuras latinas que lo verán como un trampolín importante hacia el desarrollo de habilidades de liderazgo exitosas para su carrera, su participación en la comunidad o en organizaciones sin fines de lucro. También desea que las futuras líderes latinas que aspiran a ingresar a la política utilicen LLI como una herramienta para ayudarles a alcanzar ese objetivo. “Si quieren ingresar a la política, es a través de LLI que las preparamos para llegar a involucrarse en la Red Política Latina y estar preparadas para postularse para una posición política”, compartió la Sra. Plasencia ejemplos de su
visión del futuro de la LLI. “Ya sea que quieran servir en una Junta de una corporación, las hemos preparado y les hemos dado la confianza para hacerlo.” Hay planes de expandir este programa a otras partes de Iowa e involucrar a las niñas para que puedan crecer aprendiendo lo increíble que es ser una latina profesional y respetada. Más que nada, incluso ahora LLI está aquí para proporcionar este desarrollo profesional para que las latinas tengan éxito en sus vidas profesionales. “En cierto modo, les está diciendo cuáles son las reglas”, explicó la Sra. Parras sobre el papel y la importancia de LLI para las futuras líderes latinas. “Ahora que están conscientes y que conocen las reglas y pueden usarlas para beneficio, no quiere decir que tengan seguirlas al pie de la letra, pero si necesitan aprenderlas y conocerlas para que cuando tengan un objetivo en mente lo puedan lograr”. La Sra. Parras explicó que si uno no tiene un mentor que pueda enseñarle las reglas de la comunidad y cómo funcionan, le puede tomar toda una vida lograr algo simplemente porque no sabe a quién presentarle su propuesta. LLI enseñará a las estudiantes a identificar a aquellos en el poder y les enseñará la manera correcta de presentar sus propuestas o de presentar una idea congruente y convincente.
20
Y una buena manera de ayudar a la comunidad a tener líderes locales que entiendan las necesidades de esta comunidad en particular es también hacer nuestra parte y donar para becas para estudiantes de LLI. Si desea ayudar a LLI, puede donar para una beca o patrocinar a una futuro líder. Las donaciones para becas están abiertas todo el año. Visite la página web de LLI www.latinaleadershipinitiative.org para obtener más información acerca de las donaciones. Aquellas mujeres interesadas en ser aceptadas en la Iniciativa de Liderazgo para Latinas pueden llenar su solicitud en línea. Habrá 12 clases en total con graduación en abril del próximo año. Las solicitantes pueden completar y enviar su solicitud a partir de mayo de este año. Se seleccionarán de 10 a 12 participantes del grupo de solicitantes. Junto con la solicitud, las solicitantes deben pagar $300 de registración o solicitar una beca para cubrir el costo de los suministros de la clase, los almuerzos y las rentas de los lugares donde se imparten las clases cuando sea necesario. La solicitud se puede encontrar en el sitio web de LLI www.latinaleadershipinitiative.org Una vez que se envía, se revisará. El siguiente paso será una entrevista con la solicitante. Aquellas que no participen este año se les pedirá que regresen el próximo año.
Fabiola Schirrmeister, la nueva directora ejecutiva de la Iniciativa de Liderazgo para Latinas. Foto por Tar Macias
● Hola America News ● Hola America en Español
Continues from page 12 ...improve and what kind of executive director the organization needs to better serve the young women who are looking to improve their leadership skills. LLI fully embraced the new age of social media and also tried to find a better way to help young women who are part of both cultures, who still speak Spanish and English at home. “The new and improved [LLI] is a reflection of getting some grip of what we envisioned is actually happening,” Ms. Parras stated. “And this rethinking and stopping and launching is just a living proof of the need and that it works.” LLI is an organization that not only gives Latina leaders a chance to learn to lead and even become mentors to others. Some of the young women who went through this program are returning to LLI and helping it grow. In fact, the current Board of Directors has two LLI alums. “[They are] trying to revamp the curriculum. We are staying with the basic subjects of the curriculum, but we are finding different ways to help the participants understand and adapt to what we are teaching them to work,” Ms. Plasencia explained how young women leaders who went through the program are helping LLI to expand and continue bringing value and relevance to the participants. She also added that because of the research and development they have been doing for the past year, the participants for this year should expect to have homework that would help to get ready for the following session. The young aspiring leaders will have to be more serious, they will have to do some research on their own as well and be prepared for each class. On Tuesday May 8 LLI will have a reception to commence a new chapter for LLI, highlighting the new beginning the new director of the organization will be introduced, as well as a new website. From then on LLI will start recruiting young Latinas with the classes set to begin September of this year. LLI is a fairly new organization, but the hope is there that it will continue its work of creating Latina leaders for many years to come. “[10 years from now] I see [LLI] as established institute that has many graduated women,” Sonia Parras shared her vision for the future of LLI. “As of now we already are able to identify LLI graduates in positions that are meaningful in terms of
civic participation and civic engagement. So I can imagine the amazing impact the graduates of the future will have in our community.” For Ms. Plasencia the future LLI will be a prestigious program for future Latinas who will see it as important stepping stone towards developing successful leadership skills for their career, their involvement in the community or nonprofit organizations. She also wishes that future Latina leaders aspiring to enter politics will use LLI as a tool to help them reach that goal. “If they want to enter politics it is through LLI that we prepare them to go become involved in Latino Political Network and be prepared to run to be a politician,” Ms. Plasencia shared her examples of vision of future of LLI. “Whether they want to serve on a Board of a corporation we have prepared them and gave them the confidence of I can do this. “ There are plans to expand this program to other parts of Iowa and to involve young girls so they can grow up learning how amazing it is to be a professional and well respected Latina. More than anything, even now LLI is here to provide this professional development for Latinas need to go on to become successful in their professional lives. “In a way you are telling them what the rules are,” Ms. Parras explained the role and importance of LLI for future Latina leaders. “Now that they are aware of that they can use it to their advantage because just because those are the rules of mainstream doesn’t mean you have to follow them, but you need to learn and know them so when you are interacting and you have a goal in mind you can achieve that goal know what the rules are.” Ms. Parras explained that if one does not have a mentor who can teach them about the rules of the community and how it operates, it can take that someone a lifetime to achieve anything simply because they do not know who to present their agenda to. LLI will teach students to identify those in power and teach them the right way to present their agenda or to be articulate and convincing message. And a good way to help the community to have homegrown leaders who understands the needs of this particular community is to also do our part and donate for scholarships for LLI students. If you wish to help LLI you can donate for scholarship or sponsor a future leader. Donations for scholarships are accepted all year around. Visit the LLI webpage www.latinaleadershipinitiative.
● Hola America Sports
org for more information about donations. Those women interested to be accepted to the Latina Leadership Initiative can apply online. There will be 12 classes in total with graduation in April of next year. Applicants can fill out and submit their application starting in May of this year. 10 to 12 participants will be selected from the pool of applicants. Along with the application applicants need to pay a fee of $300 or
LLI Class of 2016/2017 Photo by Tar Macias
May 2, 2018
21
apply for a scholarship to cover the cost of class supplies, lunches and rents of venues where classes take place when needed. The application can be found one LLI website www.latinaleadershipinitiative.org Once the application is submitted it will be reviewed. The next step will be an interview with the applicant. Those who do not get to participate this year will be asked to return next year.
May 2, 2018
Hola America News
22
Viviendo a modo de Zumba en Iowa Por Anastassia Zvoryguina ¿Bailas para deleitar tu corazón con los sonidos de la música alegre mientras haces ejercicio y te vuelves más saludable? ¡Listo! ¿sigues las instrucciones de un especialista con licencia en Zumba? ¡Listo! ¿es un ambiente divertido y seguro, donde todos se sientan bienvenidos? ¡Listo! Gracias a Cristina Rodriguez ahora Iowa tiene una especialista en educación de Zumba que no solo es instructora, sino una entrenadora que puede ayudar a las personas a convertirse en instructores certificados de Zumba. Cristina Rodríguez es originaria de Puerto Rico, vino a Iowa hace 16 años para estudiar arquitectura. Después de la escuela encontró un trabajo, se casó y se quedó aquí. Ahora enseña Zumba. “Zumba Fitness es un programa de ejercicio y danza inspirado en la música latina”, explicó Rodríguez. “También incorpora música de todo el mundo”. La Sra. Rodríguez nos dice que la Zumba fue fundada en 2001 por Beto Pérez, originario de Cali, Colombia, Alberto Perlman, quien también proviene de Colombia y Alberto Aghion. En esencia, la Zumba es una clase de aptitud física latina.
Cristina Rodríguez ZES la única especialista en educación de Zumba en Iowa
Datos interesantes sobre la Zumba: Beto Pérez es un conocido bailarín y coreógrafo. O r i g i -
nalmente se llamaba Rumbacize. (podemos omitir Jacercize porque ese es un programa con copyright completamente diferente). La coreografía incluye salsa, merengue, cumbia y reggaeton en su esencia combinado con elementos internacionales de música y fitness. Para instruir a las personas en la Zumba, uno tiene que obtener una licencia para enseñar movimientos a otros de una manera segura. “Fui licenciada por primera vez en 2011”, dijo la sra. Rodríguez. “Tomé entrenamiento básico y desde entonces soy instructora de Zumba y pertenezco a, lo que llamamos, ZIN Network, Zumba Instructor Network”. Eso significa que es una instructora autorizada que puede enseñar el formato de aptitud de Zumba a otros. En enero de este año viajó a Miami, Florida para recibir más capacitación y donde tuvo la oportunidad de conocer a Beto Pérez, el fundador de la Zumba. Pero antes de su entrenamiento en Miami, nos dijo que el año pasado hubo un llamado para traer un entrenador maestro de Zumba a Iowa. La Sra. Rodríguez aplicó y envió sus videos para dar clases de Zumba y después de deliberar le dieron el puesto de ZES o especialista en educación de Zumba. Ella es la única en Iowa con este título. “Solo hay 167 puestos como este en el mundo”, dijo la Sra. Rodríguez. “La Zumba está en 180 países”. Otro dato interesante sobre la Zumba: se cree que alrededor de 15 millones de personas toman clases semanales de Zumba en alrededor de 200,000 ubicaciones en el mundo. Con su título de ZES en mano, Cristina Rodríguez planea ir a diferentes partes de Iowa promocionando Zumba y enseñando a los aspirantes a instructores de Zumba. “Quiero tratar de llegar a los pueblos pequeños y las grandes ciudades [en Iowa]”, la Sra. Rodríguez explicó sus planes. “A las personas que están interesadas, pero que no desean viajar para recibir capacitación en Chicago o Minnesota. [Ahora] pueden asistir aquí en Iowa “. También agregó que está allí para ayudar y apoyar a todos los que estén interesados en la Zumba. Ella está dispuesta a responder preguntas e ir a eventos y actividades de la gente. “Mi objetivo es promover Zumba”, afirmó Cristina Rodríguez. “Ir a los lugares donde nunca antes han tenido un entrenamiento. Y
también tengo otro objetivo específico y es llegar a la comunidad latina “. Si hay suficiente necesidad en un futuro cercano, ella también espera ofrecer clases de Zumba en español. La Especialista en Educación de Zumba Cristina Rodriguez es muy apasionada con Zumba y nos dijo que algún día desea trabajar como entrenadora a tiempo completo. Hay muchas personas que ya conocen y aman la Zumba, pero para aquellos que recién están comenzando, la sra. Rodríguez les da el siguiente consejo: “Si te gusta, tómalo paso a paso. Comienza con lo básico. Haz algunos movimientos. Sigue la música y siéntela porque la Zumba es un ejercicio divertido que fomenta un sentido de comunidad. Además de físico, los beneficios también son mentales. Uno puede relajarse y pasar un buen rato “. Según la Sra. Rodríguez, una vez que la gente comienza a hacer Zumba, con la práctica, pueden maximizar su nivel de ejercicio y perder algo de peso también. “Funciona para perder peso. Simplemente no notas que estás haciendo ejercicio “, aseguró Cristina Rodríguez. Dato interesante sobre Zumba: durante una clase de Zumba y dependiendo de la cantidad de energía que la persona está ejerciendo, uno puede quemar hasta 600 calorías. Ella agregó que la Zumba es algo que todos pueden hacer, incluidos los adultos mayores activos. “La clase que enseño es atendida por personas de diferentes culturas y edades”, explicó. La Sra. Rodríguez también dijo que la Zumba tiene mucho que ofrecer, incluyendo clases para niños (Zumba® Kids), programas acuáticos (Aqua Zumba®), clases para adultos mayores activos (Zumba® Gold) y más. Zumba ofrece mucho más que solo una forma de perder un par de libras. Si está interesado en saber más acerca de Zumba visite su sitio web en www.zumba.com Y en el estado de Iowa, la especialista en educación de Zumba, Cristina Rodríguez, está disponible para asistir a cualquier evento que lo ayude a obtener más información sobre el programa y todo lo que tiene ofrecer. Para obtener más información, vaya a www.cristinar.zumba.com o envíele un correo electrónico a cristina.rodriguez@zumbamail.com
Nosotros podemos
detener el VIH Yo le hablo a mi hija sobre el VIH para protegerla.
La University of Iowa Community Credit Union se complace en dar la bienvenida a
Sara Marshall de unirse a nuestro equipo de préstamos hipotecarios.
una conversación
Sara estará trabajando en nuestra sucursal de Davenport ubicada en 3402 Elmore Avenue y puede ser contactada al 563-362-5016 para discutir sus necesidades de compra, refinanciamiento, o construcción de casas.
a la vez
¿Conoces tu estado? Pídele una prueba a tu doctor. www.stopHIViowa.org www.cdc.gov/OneConversation
www.uiccusaramarshall.com EQUAL HOUSING OPPORTUNITY
1250 8th St West Des Moines, Iowa Call (515) 635-0133
Venga y visitenos @ElFogonWdsm
Come experience handmade tortillas, fresh ingredients and delicious margaritas. 4 E Main St Marshalltown, Iowa (641) 753-8522 Supermercado y Restaurante Mexicano en el mero downtown de Marshalltown. Abrimos todos los días de 8am a 10pm
Verduras y Fruta Fresca y Rica Comida Mexicana todos los días.
¡Visitenos, los esperamos!