Hola Iowa November 2, 2016 Edition

Page 1

HolaAmericaNews @HolaIowa

November 2016

Disney on Ice llega a Des Moines p2

Celebración del Día de los Muertos en el FIGGE p8 Day of the Dead Celebration at the FIGGE p8

Finales de la Liga de Futbol de QC p18

A vote against hate in Iowa p4


Hola America P.O. Box 1416 Moline, IL 61266 Phone: 309-269-3195 E-mail: holaamerica2000@aol.com Publisher Writers

Tarsicio Macias Anastassia Zvoryguina Nicholas Cunningham

Sales & Marketing Collaborators

Tarsicio Macias Erika Macias Luis Lara Jose Murillo

Opening Night Tickets $15!

GANE

Opening Night Opening Night Tickets $15! $15! Tickets

REEMBOLSOS POR EFICIENCIA ENERGÉTICA

Restrictions, exclusions and additional charges may apply. Subject to availability.

WELLS FARGO ARENA

Ya sea que viva en una casa vieja o que esté construyendo una nueva, existen reembolsos de EnergyAdvantage® para muchos de los artículos que necesita para hacer su hogar más cómodo. Ahorrará dinero en las compras y seguirá ahorrando en sus facturas de energía por muchos años. El poder está en sus manos con MidAmerican Energy.

NOV 23 – 27

Restrictions, exclusions and additional charges may apply. Subject to availability.

362147

DisneyOnIce.com Restrictions, exclusions and additional charges may apply. Subject to availability.

WELLS FARGO ARENA FARGO WELLS

362147

362147

NOV 23ARENA – 27 DisneyOnIce.com

NOV 23 – 27

Opening Night DisneyOnIce.com

800-894-9599

www.midamericanenergy.com/ee


Hillary Clinton siempre ha luchado por nuestra comunidad.

Vota por Hillary Clinton y los demócratas. El día de la elección es

el 8 de noviembre.

Para más información, visita voyavotar2016.com

Paid for by Hillary for America

Whenever you want it. On your computer, laptop, tablet or mobile device


November 2, 2016

Check out the New Look for HolaIowa.com

4

Un Voto en contra del odio en Iowa

THIS WEEK ON

Por Marlu Carolina Abarca

HOLA AMERICA NEWS

El 28 de octubre marcó un día inolvidable para María Alcivar, estudiante de posgrado de Iowa State University (ISU, por sus siglas en ingles). “Nunca esperaba que mi primera elección presidencial fuera así.” Alcivar iba caminando por su campus cuando se encontró con un cartel con la imagen semejante de la propaganda de los Nazis en Alemania durante el periodo de 1933-1945, cuando el país estaba controlado por la dictadura de Adolf Hitler. ISU ha experimentado una serie de ocurrencias relacionadas con delitos motivados por discriminación en este tiempo de elecciones, debido a los mensajes de candidatos presidenciales como Donald Trump. “Ésta va ser la primera vez que voto por presidente,” nos cuenta Alcivar. Ella es una ciudadana nueva, quien pertenece a una familia de estatus-mixto cuya madre sigue indocumentada, y cuyo hermano es beneficiario de DACA (Acción Diferida para Llegados en la Infancia). “Esto es sumamente importante para mí; siempre he estado involucrada

políticamente como activista—registrando a gente para votar, enseñándolos como participar en los Caucus de Iowa. Yo les decía que votaran por mí. Ahora, tengo la oportunidad de votar por mí, y por mi familia…lástima que va ser contra y no por alguien [para presidente].” Alcivar le contó a Hola Iowa que los carteles neo-nazis no son la única cosa que la preocupa. Latinos y Latinas por todo el estado están solicitando su “papeleta de voto en ausencia.” Esto les dará la oportunidad de votar por correo, en lugar de asistir a votar en persona en su lugar de votación asignada. “Mis amigas y yo tenemos miedo de ir a votar el 8 de noviembre porque no sabemos quiénes o qué nos esperara ese día…tenemos mucho miedo. ¡Tenemos miedo de ejercer nuestro derecho de votar!” Cuando le preguntamos por quien estaba planeando en votar, si no por Trump, Alcivar nos contestó: “La decisión correcta NO es de votar por un partido terciario; yo me sentiría culpable si al no votar por Hillary Clinton, Trump ganara y se hace una realidad esta pesadilla. Y ahora tengo que vo-

AMES tar por alguien quien no me representa solo para votar contra alguien peor. Es solo un voto, mi voto, pero cuenta. No es lo que yo esperaba. No es mi gran celebración por haber recibido mi ciudadanía que yo me imaginaba…nada así. No es lo que esperaba.”

A vote against hate in Iowa By Marlu Carolina Abarca

IOWA CITY LULAC Informed Voters Cafecito LULAC Iowa along with LULAC council 308 held a Cafecito at St. Patrick’s Church in Iowa City on Sunday October 2 after the Spanish mass. Many families came to find out more information on the process of voting. Photos by Jose Murillo

October 28th marked an unforgettable day for Maria Alcivar, a graduate student at Iowa State University (ISU). “I didn’t expect my first election to be like this.” Alcivar was walking through campus when she stumbled upon a poster reminiscent of Nazi propaganda in Germany in 1933-1945 during Adolf Hilter’s dictatorship. ISU has experienced a series of occurrences related to racially-motivated hate crimes during this election season, thanks to the messages of presidential candidates like Donald Trump. “[This will be] my first time that I am going to vote for a president,” says Alcivar. She is a new citizen, who belongs to a mixed-status family, whose mother

is undocumented and whose brother is a DACA (Deferred Action for Childhood Arrivals) recipient. “This is a huge deal to me; I have always been politically engaged. I was an activist, I was recruiting and registering people to vote, informing people on how to Caucus in Iowa. I would tell people to vote for me. Now, I get to [vote] for me and for my family…shame that it will be against instead of for someone [for president].” Alcivar told Hola Iowa that the neoNazi posters are not the only thing that worries her. Latinos and Latinas across the state are requesting absentee-ballots. This will give them the opportunity to vote by mail, rather than vote in person in their designated polling place. “My friends and I are afraid

to go vote on November 8th because we don’t know who or what will be waiting for us that day…we are very scared. We are scared to exercise our right to vote!” When we asked her for whom she planned to vote, if not for Trump, Alcivar responded: “The right thing to do is to not vote for a third party. I don’t want my third party vote to be that one deciding vote, even so miniscule, that makes this nightmare real. And now I have to do it for someone that doesn’t represent me, just to vote against someone else. It’s only one vote, but it’s my vote and it counts. It’s not what I was expecting. It’s not the celebration of finally getting my citizenship, nothing like that. It’s not what I was expecting.”


November 2, 2016

5

Poderoso Documental “Alguien A Quien Tú Quieres: Epidemia de VPH” se Estrena con Presentación Especial en Español Cineastas Frederic Lumiere y Mark Hefti de West Liberty anunciaron el estreno de su nuevo documental Alguien A Quien Tú Quieres: Epidemia de VPH, con presentación especial que será el domingo 6 de noviembre del 2016 en el Centro Parish Life de la Iglesia Católica de St. Joseph ubicado en 107 West 6th Street en West Liberty. El Virus Papiloma Humano o VPH puede ser más extendido, menos entendido y potencialmente es epidemia peligrosa que mucha gente no conoce bien, Alguien A Quien Tú Quieres revela que tal peligroso puede ser este virus, causando seis diferentes tipos de cáncer en ambos hombres y mujeres. El documental cuenta historias de cinco mujeres valientes quienes sufren de VPH y cáncer cervical, el documental también entrevista algunos de los expertos

más conocidos del mundo sobre la infección más común entre humanos que se transmite sexualmente: VPH. El estreno es el domingo 6 de noviembre del 2016 con una comida ligera a las 2:00 PM y el documental es a las 2:304:30 PM. Para más información y para reservaciones llame al (563) 264-9582. Trinity Muscatine Public Health y Gilda’s Club de los Quad Cities colaboraron para ofrecer a la comunidad hispana esta oportunidad de ver el documental en español. Después del estreno habrá la discusión en panel con un ginecólogo de Unity Point Health, enfermera registrada de inmunización de Trinity Muscatine Public Health, una sobreviviente de cáncer y otros expertos de la comunidad. Este programa es posible gracias a Iowa Cancer Consortium.

WEST LIBERTY

Powerful documentary “Someone You Love: The HPV Epidemic” Makes West Liberty Premiere with Special Screening in Spanish Filmmakers Frederic Lumiere and Mark Hefti have announced the West Liberty premiere of their new film Someone You Love: The HPV Epidemic, with a special screening, on Sunday, November 6, 2016 at the St. Joseph’s Catholic Church Parish Life Center (107 West 6th Street, West Liberty). The Human Papilloma Virus HPV may be the most widespread, misunderstood and

potentially dangerous epidemic that most people hardly know anything about, Someone You Love reveals just how dangerous this virus can be, causing six different types of cancers in both men and women. Following five brave women’s stories who are afflicted by HPV and cervical cancer, the film also interviews some of the world’s top experts on the most common sexually transmitted infection in humans: HPV.

Jose’s Tire Service New & Used Tires

M-F 8am-6pm Sat 8am-3pm

Screening: Sunday, November 6 Light Meal: 2:00 pm Showtime: 2:30 – 4:30 pm For info and to RSVP, please call 563264-9582 Trinity Muscatine Public Health and Gilda’s Club Quad Cities collaborated to provide the Hispanic community with the

opportunity to watch the documentary in Spanish. A panel discussion with an OB Provider from Unity Point Health, an Immunization Registered Nurse from Trinity Muscatine Public Health, a Cancer Survivor as well as other experts in the community will follow the screening. This program is made possible by the Iowa Cancer Consortium.

Check out our New Look!

Llantas Nuevas y Usadas

1331 15th St. Moline, IL y 1113 de la calle W4 Davenport Las mejores marcas

Top Brands

Phone:309-797-4741

HolaAmericaNews.com HolaIowa.com


November 2, 2016

Check out the New Look for HolaIowa.com

El Voto Latino en Iowa Por Maria Curi Cortesía de The Daily Iowan

En West Liberty, a sólo 15 minutos al este de Iowa City, la gente caminando por la calle se reconoce y se saludan unos a otros. Esta pequeña ciudad rural de alrededor de 4,000 personas, en un día regular, esta tranquila. Pero en el día de la segunda Fiesta Latina de West Liberty, los gritos profundos del guitarrista del Mariachi Guadalajara resonaron por todo el centro de la ciudad. En este día de otoño, la gente que conducían sus coches y camionetas no pudo pasar ya que un tramo de East Third Street del centro de la ciudad estaba bloqueado. La calle de ladrillo estaba ocupada por mujeres que bailaban con sus largas faldas amarillas, azules y rojas de lado a lado con el sonar de la trompeta y la suavidad del violín – sonidos icónicos en la música folclórica mexicana. Los puestos de comida se alinearon en la calle ofreciendo de todo desde filetes de pavo, salchichas en cerveza, y corn dogs, hasta tacos, tostadas y piñas locas. La Fiesta Latina, patrocinada por la Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos

de Iowa (LULAC), una organización con la misión de movilizar a los votantes latinos, pone el enfoque en la armonía diaria entre las diferentes culturas en West Liberty. Este es un lugar convertido por los latinos en la primera ciudad donde las minorías son la mayoría de habitantes en este estado de Iowa que es 91 por ciento blanco. Las filas de edificios de dos pisos albergan a pequeñas empresas propiedad de hispanos y no hispanos en igual número; La ferretería de Fred’s Feed and Supply aquí, Tienda La Paz allí. Esta colección heterogénea de negocios de propiedad local sirve como un símbolo sólido de una tendencia estatal y nacional en la que la población latina y sus votantes elegibles están creciendo entre una mayoría blanca cada vez menor - y con ese crecimiento viene cada vez mayor influencia política. ● El proyecto de datos de Pew Research Center dice que en el año 2065, el actual 62 por ciento mayoría étnica de los estadounidenses blancos se reducirá a un 46 por ciento, mientras que los latinos llegarán en segundo lugar con un 24 por ciento. También proyecta un récord de 27.3 millones de latinos a través de los Estados

Unidos será elegible para emitir votos este 8 de noviembre. Según el Centro Estatal de Datos de Iowa, el actual 5.7 por ciento de población latina en Iowa aumentará a 12.9 por ciento en el 2050. Esa población está creciendo en Iowa, la investigación conducida por el Daily Iowan concluyó que los votantes elegibles en la población de Latina en Iowa están votando en números perceptiblemente más bajos que sus homólogos anglo-americanos. María Bribriesco es la tataranieta de un hombre mexicano que vivía en el valle del Bajo Río Grande en 1790 cuando el río cambió y su ciudad más tarde se convirtió en parte del territorio de los Estados Unidos. En la Fiesta Latina, la residente de Bettendorf estaba junto a una camioneta blanca de LULAC con las palabras “¡Su voz es su voto!” pintadas en el lado en grandes letras azules. Ese día, igualando el entusiasmo del trabajo de pintura, Bribriesco trabajó para movilizar a los votantes Latinos como lo ha estado haciendo en todo el estado. “Estoy tratando de motivar a los latinos a votar porque quiero que este país sepa que estamos creciendo en número, y vamos a ser una fuerza a tener en cuenta”, dijo Bribriesco.

La Fiesta West Liberty en Septiembre 2016 Foto por Tar Macias

6

Aunque LULAC es una organización no partidista, y Bribriesco moviliza al electorado de Latinos, independientemente de la afiliación partidista, en su opinión, una presidencia de Donald Trump conduciría a la nación hacia un camino de discriminación y segregación. “Esta elección determinará qué tipo de personas somos”, dijo Bribriesco. “Aquí es donde hacemos el stand. ¿Vamos a tener en cuenta que somos estadounidenses y somos de todo tipo de nacionalidades y antecedentes, o vamos a empezar a tratar a las personas de manera diferente porque son latinos o tienen un apellido en español? “ Los votantes Latinos han favorecido al partido Demócrata sobre el partido Republicano en cada elección presidencial desde por lo menos los años 80, según el centro de investigación de Pew. Bribriesco, una demócrata, se sentó con su amigo republicano John Ortega para discutir el clima de las elecciones de 2016 y la importancia del voto latino. A principios de los años 1900, el padre de Ortega escapó de las volátiles secuelas de la Revolución Mexicana y cruzó la frontera a Estados Unidos, donde conoció a la mujer que se convirtió en madre de Ortega y plantó raíces. También de Bettendorf, Ortega trabaja para el Partido Republicano de Iowa y moviliza a los votantes para una presidencia de Trump. Para algunos Latinos como Ortega, el conservatismo religioso se satisface mejor con la agenda republicana. “No creo que el matrimonio sea entre dos hombres o dos mujeres. Es entre un hombre y una mujer, como Dios lo creó “, dijo Ortega. “Eso es parte del problema; Ellos [los demócratas] están sacando la religión del gobierno”. En el sonido de las voces de Ortega y de Bribriesco, se ocultaban risas amistosas mientras cada uno defendía sus puntos de vista. “¿Por qué Donald Trump? Porque el no es un político “, dijo Ortega. “Los políticos que hemos tenido en el pasado en ambos lados, demócratas y republicanos, han sido políticos... ellos han hecho por su propio bien, no por el bien de nosotros, y creo que Donald Trump hará para todos los ciudadanos de los Estados Unidos, incluyendo a los mexicanos”. Continúa en la siguiente página


November 2, 2016

7

Continúa de la página 6

● Lo que es más importante de como los votantes Latinos emitirán sus votos en estas elecciones son las relaciones, subrayó Sal Alaniz, las relaciones son esenciales para fomentar la inclusión vista en West Liberty. Alaniz es nieto de inmigrantes que llegaron a Estados Unidos desde La Piedad, México, en la década de 1920. El nació en un barrio de Chicago inmerso en una plétora de culturas de afroamericanos a griegos a italianos. Esto le enseñó a una edad temprana la importancia de fomentar comunidades armoniosas. Ahora, Sal es un propietario de una pequeña empresa y residente de Mount Pleasant, Iowa, a una hora al sur de Iowa City. También es el fundador del Centro de Iniciativas Culturales, una organización con la misión de promover las relaciones entre la mayoría y las minorías. “Podemos tener nuestras diferencias en fe, género, color de nuestra piel, o tradición, pero creo que todos somos un solo pueblo”, dijo Alaniz. “Para que haya menos disparidad y comunidades más acogedoras, necesitamos tener una buena relación”. ● De acuerdo con el Censo del 2010 5.3 por ciento de las personas en Iowa City son Latinos. Noe Tellez, un gerente de restaurante en Iowa City, cruzó la frontera de México-Estados Unidos sin autorización cuando tenía tan solo 19 años de edad. Ahora tiene 37 años y es un residente permanente autorizado. Según Pew Research Center, había 11.1 millones de inmigrantes no autorizados en los Estados Unidos en el 2014; 52 por ciento originarios de México. En el discurso que lanzó su campaña, el candidato republicano a la presidencia Trump dijo: “Cuando México envía a su gente, no están enviando lo mejor... Están trayendo drogas. Traen delincuencia. Son violadores. Y algunos, supongo, son buenas perso-

nas.” Sentado en el sofá de su casa móvil, de manera humilde y práctica, Téllez relató su viaje a través de la frontera mexicanoestadounidense. De vez en cuando miraba su televisor, donde las fotografías de su hija se desvanecían dentro y fuera de la pantalla. No había otros rastros de familia en su casa. Con una voz baja y firme, dijo que migrar era simplemente una cuestión de trabajar duro para los sueños de uno. No había tonos de queja o dolor en su comentario. Tellez creció en Venustiano Carranza, una ciudad rural en México con poca oportunidad. Su padre era campesino, trabajaba en el campo. A los 17 años, Tellez salió de Carranza y se fue a la ciudad de México, donde encontró trabajo jalando en un diablito mil libras de bolsas de plástico de almacén a tiendas por toda la Ciudad de México, lo que se refiere en México como obra de “Diableros”. Después de dos años y medio pasó de ser un diablero a un vendedor, pero la mala calidad de vida en México persistió y Tellez tomo la decisión de venirse a los EE.UU. Téllez atravesó por el Río Grande en un bote inflable atado con cuerda alrededor de la cintura de un hombre mexicano nadador. La hierba alta junto a la costa estadounidense del río ocultó a Téllez de la patrulla fronteriza durante ocho horas esa noche de julio. A las 3 de la mañana, una persona desconocida en una camioneta se detuvo. Tellez y otros 10 hombres se metieron en el vehículo y fueron dejados en el tiradero - el basurero. Allí, la caminata de 28 horas a través del desierto de Texas comenzó. “Tenía en mi mente que llegaría a los Estados Unidos”, dijo Tellez. “Tenía en mi mente que iba a trabajar duro y finalmente ver los resultados y eso me mantuvo lo suficientemente fuerte como para seguir caminando”. Hambriento, sediento y sucio

después de cinco días de no bañarse, Tellez llegó a la casa del coyote -que estaba a cargo de supervisar el paso de personas- en Houston. Diez días más tarde, él estaba en Iowa, y finalmente su nueva vida en América había comenzado. ● Para Cara Calvin McFerren, la primera consejera latina de West Liberty, los inmigrantes y los latinoamericanos son una fuerza social y económica positiva en los Estados Unidos. La edad mediana de la población latina de Iowa es de 22 años en comparación con el resto del estado con 38 años de edad mediana, según el Centro de Datos del Estado de Iowa. Los jóvenes inmigrantes latinos impulsaron a las economías que morían de ciudades como West Liberty hacia la prosperidad. Como bisnieta de inmigrantes que dejaron Guanajuato, México en 1908, y después de la construcción de la línea de Rock Island Railroad, se dirigieron a West Liberty, McFerren no es la primera de su familia en hacer historia. Su abuelo se graduó con la clase de West Liberty High de 1933 y fue la primera persona latina en recibir un diploma de escuela secundaria en la ciudad. McFerren, propietaria de una pequeña empresa, dijo que el carácter personal y acogedor de West Liberty y su sistema escolar han permitido que se construyan

vínculos y que se superen las diferencias, especialmente entre los niños. “Los jóvenes de esta comunidad que han crecido juntos, sean nuevos inmigrantes o minorías de primera, segunda o tercera generación, tienen algo en común, y ese es el sistema escolar aquí”, dijo McFerren. “Eso realmente ayudó a cerrar la brecha”. ● En las aulas de las escuelas de West Liberty, la fusión de la cultura local y la latinoamericana es sorprendente. En el otoño de 1998, West Liberty se convirtió en el primer sistema escolar del estado en implementar un programa de doble lenguaje. Desde el pre-K hasta el último año de la escuela secundaria, los estudiantes tienen la opción de aprender en inglés por la mañana, cambiar al español por la tarde y graduarse como adultos bilingües y biculturales. En la Universidad de Iowa, las iniciativas de la Universidad de Iowa tomadas por el Centro para la Diversidad y el Enriquecimiento han creado oportunidades para el multiculturalismo, incluyendo programas tales como becas diseñadas para estudiantes latinos. En la UI, el 6.2 por ciento del cuerpo estudiantil es Latino. Maideli García es hija de inmigrantes mexicanos y maestra de quinto grado en la Escuela Primaria West Liberty y vive en Iowa City.

Sus padres dejaron Guanajuato, México y cruzaron a los Estados Unidos en los años 80. Al enseñar, García dijo que se guía por la misión de inspirar a sus estudiantes de la misma manera en que se inspiró hace años y dijo que el programa en dos lenguas es una herramienta valiosa para tener en esa búsqueda. “Les ayuda a ser mejores estudiantes, y pensar mejor”, dijo García. “Abre puertas para ellos y los hace más competentes en la economía global. Les permite tener esas relaciones que tal vez no puedan tener si no hablan otro idioma”. ● Otros líderes de la ciudad alrededor del estado y de la nación pueden mirar a West Liberty cuando modelen los cambios demográficos que vendrán seguramente en sus propias comunidades. Después de las elecciones, los miembros latinoamericanos de los partidos demócrata y republicano se verán afectados por las políticas que el nuevo líder del mundo libre aplique -en particular en materia de inmigración. “Iowa es un estado swing (puede ir demócrata o republicano) y primero en los caucuses. Los ojos del país están sobre nosotros, así que esta es una oportunidad para que los votantes hispanos hagan escuchar sus voces “, dijo Bribriesco. “Como escoja Iowa, así escogerá la nación.”

LULAC Iowa en la Fiesta West Liberty en Septiembre promoviendo la campaña para educar a los votantes Latinos de West Liberty. Foto por Tar Macias


Follow us on Instagram @HolaAmerica

November 2, 2016

Photo Gallery: Day of the Dead Celebration at the FIGGE

8


¿Listo para comprar una casa? ¿Pensado en refinanciar su préstamo hipotecario?

¡Comuníquese con nuestras representantes de hipotecas hoy mismo! Anabel Allman NMLS# 401774

Janie Robles NMLS# 401742

Moline – 3005 7th Street 563.459.6948 anabel.allman@ascentra.org

Muscatine – 2419 Park Avenue 563.459.6973 janie.robles@ascentra.org

ascentra.org/hipotecas

Escuchando, atendiendo, haciendo lo que es correcto.


Follow us on Instagram @HolaAmerica

Celebración del Día de Muertos en el FIGGE

Day of the Dead Celebration at the FIGGE

Más de 3,000 personas asistieron a la celebración del Día de los Muertos en el Museo de Arte FIGGE de Davenport, IA, el pasado domingo 30 de octubre. El FIGGE en colaboración con LULAC QC y Hola America prepararon este evento cultural para toda la familia. El evento fue patrocinado por Ascentra Credit Union, la RDA y el QC Times.

Over 3,000 people attended the Day of the Dead celebration at the FIGGE Art Museum in Davenport, IA this past Sunday October 30. The FIGGE partnered up with LULAC QC and Hola America for this cultural family event. The event was sponsored by Ascentra Credit Union, the RDA and the QC Times.

Para más fotos visite HolaIowa.com o nuestra cuenta de Instagram @HolaAmerica Fotos de Jose Murillo

For more pictures please visit HolaIowa.com or our Instagram account @HolaAmerica Photos by Jose Murillo

November 2, 2016

10


Hola America News

November 2, 2016

11


November 2, 2016

Hola America News

El Voto By Maria Curi Courtesy of The Daily Iowan

In West Liberty, just 15 minutes east of Iowa City, pedestrians recognize each other across the street and wave hello to familiar faces. In this small, rural town of about 4,000 people, on a regular day, it’s quiet. But on the day of West Liberty’s second Fiesta Latina, the deep strums of the Mariachi Guadalajara’s guitarrón player roared in the city center. On this early fall day, locals driving their cars and pickup trucks were blocked off from a chunk of downtown’s East Third Street. The brick road was occupied by women who swung their long yellow, blue, and red ruffled skirts from side to side to the sizzle of the trumpet and the smoothness of the violin — iconic in folkloric Mexican music. Food stands lined the street offering anything from turkey filets, beer brats, and corn dogs to tacos, tostadas, and piñas locas. The Fiesta Latina, sponsored by the League of United Latin American Citizens of Iowa (LULAC), an organization with a mission to mobilize Latino voters, puts a spotlight on the day-to-day harmony between different cultures in West Liberty. This is a place converted by Latinos into the first minority-majority town in the 91 percent white state of Iowa. Rows of two-story buildings host small businesses owned by non-Latino-Americans and Latino-Americans in equal numbers; Fred’s Feed and Supply hardware store here, La Paz Market there. This motley collection of locally owned businesses serves as a brick-and-mortar symbol of both a state and national trend in which the Latino population and its eligible voters are growing among a dwindling white majority — and with that growth comes increasing political clout. ● Pew Research Center data project that by 2065, the current 62 percent ethnic majority of white Americans will fall to 46 percent while Latinos will come second at 24 percent. It also projects a record 27.3 million Latinos across the United States will be eligible to cast ballots this Nov. 8. According to the State Data Center of Iowa, the current 5.7 percent Latino population in Iowa will spike to 12.9 percent by 2050. Even though that population is growing in

Iowa, research conducted by The Daily Iowan concluded that eligible voters in the Latinx population in Iowa are voting at significantly lower numbers than their AngloAmerican counterparts. ● Maria Bribriesco is the great-great-granddaughter of a Mexican man who was living in the Lower Rio Grande Valley in 1790 when the river changed and his town later became part of U.S. territory. At the Fiesta Latina, the Bettendorf resident stood by a white LULAC van with the words “¡Su voz es su voto!” or “Your voice is your vote” painted on the side in big blue letters. That day, matching the enthusiasm of the paint job, Bribriesco worked to mobilize Latinx voters as she has been doing all across the state. “I’m trying to get the Latinos out to vote because I want this country to know that we’re growing in number, and we are going to be a force to be reckoned with,” Bribriesco said. Although LULAC is a nonpartisan organization, and Bribriesco mobilizes the Latinx electorate regardless of party affiliation, in her opinion, a Donald Trump presidency would lead the nation down a road of discrimination and segregation. “This election will determine what kind of people we are,” Bribriesco said. “This is where we make the stand. Are we going to take into consideration that we are Americans and we are from all types of nationalities and backgrounds, or are we going to start treating people differently because they are Latino or have a Spanish surname?” Latinx voters have favored the Democratic Party over the Republican Party in every presidential election since at least the 1980s, according to the Pew Research Center. A Democrat, Bribriesco sat down with Republican friend John Ortega to discuss the climate of the 2016 election and the importance of the Latino vote. In the early 1900s, Ortega’s father escaped the volatile aftermath of the Mexican Revolution and crossed the border into the United States, where he met the woman who became Ortega’s mother and planted roots. Also from Bettendorf, Ortega works for the Republican Party of Iowa and mobilizes voters for a Trump presidency. For some Latinx such as Ortega, religion-bred

conservatism is better satisfied by the Republican agenda. “I don’t believe marriage is between two men or two women. It’s between one man and one woman, as God created,” Ortega said. “That’s part of the problem; they’re [Democrats] are taking religion out of the government.” Hints of friendly teasing were sprinkled into the sound of Ortega’s and Bribriesco’s voices as they defended their views. “Why Donald Trump? Because he is not a politician,” Ortega said. “The politicians we’ve had in the past on both sides, Democrat and Republican, have been politicians … it’s for their own good, not for the good of us people, and I think Donald Trump is for all the citizens of the United States, including Mexicans.” ● More importantly than how Latinx voters cast their ballots this election, relationships, Sal Alaniz stressed, are essential to fostering the inclusivity seen in West Liberty. Alaniz is the grandson of immigrants who came to the United States from La Piedad, Mexico, in the 1920s. He was born in a Chicago neighborhood immersed in a plethora of cultures from African Americans to Greeks to Italians. This taught him at a young age the importance of encouraging harmonious communities. Now, Sal is a small-business owner and resident of Mount Pleasant, Iowa, about an hour south of Iowa City. He is also the founder of the Center for Cultural Initiatives, an organization with a mission to promote relationships between the majority and minorities.

12

“We may have our differences in faith, gender, color of our skin, or tradition, but I do believe we are all one people,” Alaniz said. “For there to be less disparity and more welcoming communities, we need to be in relationship.” ● According to the 2010 Census 5.3 percent of people in Iowa City are Latinx. Noe Tellez, a restaurant manager in Iowa City, crossed the Mexican-United States border unauthorized when he was 19. He is now 37 years old and an authorized permanent resident. According to Pew Research Center, there were 11.1 million unauthorized immigrants in the United States in 2014; 52 percent came from Mexico. In the speech that launched his campaign, Republican presidential nominee Trump said, “When Mexico sends its people, they’re not sending their best … They’re bringing drugs. They’re bringing crime. They’re rapists. And some, I assume, are good people.” Sitting on the couch in his mobile home, in a humble and matter-of-fact fashion, Tellez recounted his journey across the Mexican-United States border. Every now and then, he glanced at his TV, where photographs of his daughter faded in and out of the screen. There were no other traces of family in his home. In a low and steady voice, he said migrating was simply a matter of working hard for one’s dreams. No sounds of complaint or pain could be detected. Tellez grew up in Venustiano Carranza, a rural town in Mexico with little opportu-

LULAC Fiesta West Liberty 2016 Photo by Tar Macias


Registrate en www.iesusa.org 515-288-3188 IES@CommunityCPA.com Use el cรณdigo HOLAIES (case sensitive) para recibir $10 de descuento


November 2, 2016

Continues from page 12 nity. His father was a campesino, working as a farmer. At 17, Tellez left Carranza and went to Mexico City, where he found employment by pulling a dolly with one thousand pounds’ worth of plastic bags on it from store to store all around Mexico City, what is referred to in Mexico as the work of diableros. After two and a half years he went from being a diablero to a salesman, but the poor quality of life in Mexico persisted and caused Tellez to make the decision to go to the U.S. Tellez was pulled across the Rio Grande on an inflatable boat tied by rope around the waist of a swimming Mexican man. The tall grass alongside the U.S. shore of the river hid Tellez from border patrol for eight hours that July night. At 3 a.m., an unknown person in a pickup truck pulled up. Tellez and 10 other men squeezed into the vehicle and were dropped off at el tiradero — the dump. There, the 28 hour walk across the Texas desert began. “I just had it in my mind to get to the United States,” Tellez said. “I had it in my mind that I was going to work hard and finally see results and that kept me strong enough to keep walking.” Hungry, thirsty, and dirty after five days

WEST LIBERTY

of not showering, Tellez made it to the house of the coyote — who was in charge of overseeing the smuggling — in Houston. Ten days later, he was in Iowa, and finally his new life in America had begun. ● For Cara Calvin McFerren, West Liberty’s first Latina councilwoman, immigrants and Latino-Americans are a positive social and economic force in the United States. The median age of Iowa’s Latino population is 22 in comparison to the rest of the state’s age of 38, according to the State Data Center of Iowa. Young Latino immigrants propelled the once dying economies of towns such as West Liberty’s forward into prosperity. As the great-granddaughter of immigrants who left Guanajuato, Mexico in 1908, and, following the construction of the Rock Island Railroad line, made their way to West Liberty, McFerren isn’t the first in her family to make history. Her grandfather graduated with West Liberty High’s class of 1933 and was the first Latino person ever to receive a high-school diploma in the town. A small-business owner, McFerren said the small and personal nature of West Liberty and its school system has allowed bonds to be built and differences to be

bridged, especially among the children. “The youth in this community that has grown up together, whether they are new immigrants or first-, second-, or thirdgeneration minorities, all have one thing in common, and that’s the school system here,” McFerren said. “That’s really helped to close the gap.” ● In the classrooms of West Liberty’s schools, the fusion of non-Latino-American and Latino-American culture is striking. In the fall of 1998, West Liberty became the first school system in the state to implement a dual-language program. From pre-K through senior year of high school, students have the option to learn in English in the morning, switch to Spanish in the afternoon, and graduate as bilingual and bicultural young adults. In Iowa City, University of Iowa initiatives taken by the Center for Diversity & Enrichment have created opportunities for multiculturalism, including programs such as scholarships designed for students of Latinx background. At the UI, 6.2 percent of the student body is Latinx. Maideli Garcia is the daughter of Mexican immigrants and a fifth-grade teacher in West Liberty Elementary School who lives in Iowa City.

14

Her parents left Guanajuato, Mexico and crossed into the United States in the 1980s. When teaching, Garcia said, she is guided by the mission to inspire her students in the same way she was inspired years ago and said the dual-language program is a valuable tool to have in that pursuit. “It helps them become better learners, better thinkers,” Garcia said. “It opens doors for them and makes them more marketable in the global economy. It lets them have those relationships that they might not be able to have if they didn’t speak another language.” Other city leaders around the state and the nation might look to West Liberty when modeling the demographic changes that will surely come in their own communities. After the election, Latinx members of both Democrat and Republican parties will be affected by the policies the new leader of the free world implements — particularly concerning immigration. “Iowa is a swing state and first in the caucuses. The eyes of the country are on us so this is a chance for Hispanic voters to have their voices heard,” Bribriesco said. “As Iowa goes, so goes the nation.”

LULAC Iowa at the Fiesta West Liberty in September promoting their Informed Voters Campaign with the Latino community in West Liberty. Photo by Tar Macias


November 2, 2016

15

Eastern Iowa Community Colleges prepares informational meetings for Hispanic students and their families Eastern Iowa Community Colleges (EICC) has scheduled a number of upcoming bilingual information sessions specifically designed for Hispanic students and their families. The sessions will be held at each of EICC’s Clinton, Muscatine and Scott Community College campuses. They will be led by EICC Admissions Coordinator Elizabeth Medina. “It’s not uncommon for us to have a student who is an English-language speaker but whose parents may not be quite as fluent,” Medina, who speaks Spanish, said. “Or even if the parents are fluent, they are sometimes more comfortable being able to speak to someone in Spanish.”

The sessions will be held from 5:30 – 6:30 p.m.: Monday, November 14 – Scott Community College, 500 Belmont Rd, Bettendorf. Wednesday, November 16 – Clinton Community College, 1000 Lincoln Blvd., Clinton. Thursday, November 17 – Muscatine Community College, 152 Colorado St, Muscatine. Parents are invited to attend the session with their daughter and/or son. Medina will be covering such topics as choosing a college major and a future career, class scheduling, planning for college costs and the steps for admission. “We’re really into that time when high school seniors are thinking about what they are

Fotos Murillo Bodas, Bautizos, Quinceañeras, todo tipo de ocasión Con mas de 25 años de experiencia 563-324-9253 Cell 563-650-2591

going to do after they graduate,” said Medina. “These sessions are designed to answer any questions they and their families might have about continuing their education with us, whether it’s in our college transfer program or in a career technology area.” EICC is the community’s college, serving more than 10,000 students every year. The college offers 34 different career technology options and the state universities have worked closely with the college to make sure credits easily transfer. EICC’s colleges have a large number of scholarship and grant opportunities available, along with one of the most affordable tuitions in the state of Iowa, making a college education possible for all. Medina added that the sessions are open to everyone, not just high school seniors. People who have been out of school for a while and are interested in pursuing a college or technical education are welcome to attend as well. For more information about the upcoming sessions or the college’s many opportunities, call 1-888-336-3907 or email eiccinfo@eicc.edu

D&S Auto Sales

Venta de Carros, Camionetas y Vans 5226 4TH AVE., MOLINE, IL 354 W Kimberly Rd, Davenport, IA

(309) 736-2251

Llevese un carro con tan solo $495 de entre •Pagos Bajos Semanales o Quincenal o Mensual • Buen Crédito, Mal Crédito

•Sin interés, nosotros financiamos • Llame Ahora hablamos Español

•Aceptamos su Matricula Consular como identificación


November 2, 2016

Check out the New Look for HolaIowa.com

El Humor de Pepe Angonoa

Hola America News Hola America en Español Hola America Sports

16

Los colegios comunitarios del este de Iowa tendran sesiones informativas bilingües para los estudiantes y familias hispanas Los colegios comunitarios del este de Iowa (EICC por sus siglas en inglés) programaron algunas sesiones informativas diseñadas especialmente para estudiantes hispanos y sus familias. Las sesiones van estar en campus de EICC en Clinton, Muscatine y el Colegio Comunitario Scott en Bettendorf. Las sesiones serán presentadas por Elizabeth Medina, Coordinadora de Admisiones. “No es algo fuera de común para nosotros tener un estudiante que habla inglés, pero sus padres no hablan bien el idioma,” Medina, ella habla español, nos dijo. “Pero también cuando los padres hablan bien el inglés, con frecuencia ellos se sienten más confortables comunicándose en español.” Las sesiones van a ser de 5:30 a 6:30 PM. Lunes 14 de noviembre – Colegio Comunitario Scott ubicado en 500 Belmont Rd, Bettendorf Miércoles 16 de noviembre – Colegio Comunitario Clinton ubicado en 1000 Lincoln Blvd., Clinton Jueves 17 de noviembre – Colegio Comunitario Muscatine ubicado en 152 Colorado St., Muscatine. Se invitan a los padres a que asistan junto con sus hijos. Medina hablará sobre los siguientes temas: escoger su carrera o continuar su educación, programar las clases, planificar para el costo de colegio y pasos para admisión. “Estamos en el tiempo cuando los estudiantes del último año de la preparatoria están pensando sobre que es lo que van hacer después de su graduación,” dijo Medina. “Esas sesiones están diseñadas para contestar cualquier pregunta que ellos y sus familias puedan tener sobre su educación con nosotros, sea en nuestro programa de transfer o carrera en el área de tecnología.” EICC son colegios comunitarios que cada año sirven más de 10,000

estudiantes. El colegio ofrece 34 diferentes opciones de carrera en el campo de tecnología y las universidades estatales han trabajado de cerca con el colegio para poder transferir los créditos con facilidad. Los colegios de EICC tienen muchas becas y subvenciones disponibles, junto con el precio por estudios más asequible en el estado de Iowa, haciendo la educación del colegio accesible a todos. Medina agregó que las sesiones no son solamente para los estudi-

antes del último año de preparatoria sino también están abiertos a todos los miembros de la comunidad. Aquellas personas que están pensando a empezar de nuevo con su educación universitaria o si buscan una carrera técnica, ellos también están bienvenidos a asistir. Para más información sobre esas sesiones o oportunidades de este colegio llame al 1-888-336-3907 o mande un correo electrónico a eiccinfo@eicc.edu.


November 2, 2016

Check out the New Look for HolaIowa.com

17

Programa Iniciativa de Latinas en Liderazgo, oficialmente se despide de su directora ejecutiva Por Marlu Abarca Después de un mes desde que la organización de Iniciativa de Latinas en Liderazgo (LLI, por sus siglas en inglés) anunció a su nueva directora, se le celebro oficialmente su despedida a la antes directora Christina Fernandez-Morrow el sábado 15 de octubre. Christina Fernandez-Morrow le dio la bienvenida a Viviana de la Cruz como la nueva directora de LLI y presentó un mensaje emotivo sobre su experiencia como directora: “Le quiero dar gracias a todas las personas que fueron parte de la junta directiva desde que comencé como directora hace 3 años. A todas las personas quienes ayudaron a construir a este programa desde las raíces, y a todas las personas quienes siguen apoyando al programa, estoy muy agradecida. Pero, sobre todo, le doy gracias a mi hija por siempre estar a mi lado. Me acuerdo que ella se sentaba en la esquina del salón, calladita, mientras mami estaba en juntas o dando clase. Y ella no entendía por qué, exactamente, a los 8 años, ella se tenía que venir conmigo y estar calladita sentadita, pero ha sido el apoyo más grande de mi vida. ¡Muchas gracias, hija!” “Este es un proceso emocionante, LLI está en buenas manos,” cuenta FernandezMorrow, compartiendo su emoción sobre

el desarrollo del programa y su nueva directora. “La directora ejecutiva debe ser fuerte y diplomática …y Viviana contiene un compromiso inquebrantable para esta organización.” “El comité que estaba encargado de contratar a una nueva directora hizo un trabajo increíble,” Rocio Hermosillo, miembro de la primera clase de LLI le cuenta a Hola Iowa. “Lo que me emocionó más sobre la decisión del comité de contratar a Viviana: ella es una mujer que fue participante del programa, luego una de las fundadoras del programa para estudiantes antiguas, es un testamento verdadero sobre las habilidades de LLI de crear líderes en la comunidad.” Lupita Aquino, de la clase del 16 planea en continuar en fomentar su relación con la nueva clase de participantes del programa y continuar participando en el programa para estudiantes antiguas que comenzó De la Cruz. “Pienso que la idea de crear ese grupo fue espectacular y refleja el sentimiento común de que todas queríamos continuar siendo parte de LLI.” Iniciativa de Latinas en Liderazgo de Greater Des Moines tiene un record fuerte de producir a estudiantes antiguas quienes han recibido grandes honores y premios por todo el estado, y Viviana sigue siendo un gran ejemplo. Hasta ahorita, la Iniciativa de Latinas en Liderazgo ha producido

a 2 mujeres quienes se lanzaron para le junta directiva de distritos escolares, con una—Juanita Zavala ’15 convirtiéndose en la primera Latina en ser parte de la junta directiva escolar de Ottumwa. Otra fue nombrada por el Gobernador como Comisionada de Asuntos Latinos; cuatro compañeras de la misma clase de 2015 estuvieron

bastantemente involucradas en la política durante esta elección; hasta una fue elegida como representante sustituta para el candidato presidencial Martin O’Malley y fue honrada recientemente por el Centro Internacional de Iowa, recibiendo el premio de Pasaporte a Prosperidad de 2016.

Latina Leadership Initiative says good-bye to former Executive Director By Marlu Abarca A month after the Latina Leadership Initiative (LLI) announced their new leader, Christina Fernandez-Morrow gave her official good-bye on Saturday, Oct. 15. Christina Fernandez-Morrow welcomed Viviana De la Cruz ’15 as the new Executive Director, and left the crowd with a moving message regarding her experiences as the Executive Director: “I want to thank all of the people have served on the Board of Directors since my time as Executive Director over the last three years. To all the people that helped build this program from its roots, and to all the people that have helped sustain it over time, I am thankful. But most of all, I want

to give thanks to my daughter for always being by my side. I remember her sitting in the corner of the room quietly while mommy was in meetings or leading class. She didn’t quite understand it at 8 years old, why she had to come with me and sit quietly, but she has been the greatest support of my life. Thank you so much!” “This is an exciting process—LLI is in good hands,” Fernandez-Morrow shares her excitement about the growing program and its new leadership. “The Executive Director must be tough and diplomatic… and Viviana holds an unwavering commitment to the organization.” “The hiring committee did a phenomenal job,” Rocio Hermosillo ‘14, a member of the first LLI class tells Hola Iowa. “What

excited me most about the committee’s decision to hire Viviana: she is a woman that went from participant, to being one of the founding members of the alumni network…it is a true testament to the abilities of LLI to create leaders in the community.” Lupita Aquino, ’16 plans on continuing to foster her relationships with the new class and continue to be a part of the Alumni Association that De la Cruz has started. “I think the group was a great idea and it reflected the common sentiment that we all wanted to continue to be a part of LLI.” The Latina Leadership Initiative of Greater Des Moines has a strong record of producing alumni that have gone on to receive great accolades throughout the state, and Viviana is yet another great example. Until

now, the Latina Leadership Initiative has produced two women who ran for School Board in their respective communities, with one—Juanita Zavala ‘15 becoming the first Latina to serve on the Board in Ottumwa. Another went on to be appointed to the Governor’s Latino Affairs Commission; four classmates from the class of 2015 went on to become heavily involved as activists during this presidential election; one even becoming a surrogate for presidential candidate Martin O’Malley and was recently honored by the Iowa International Center as an honoree for the Passport to Prosperity Award of 2016.


November 2, 2016

Follow us @HolaIowa

18

Finales de la Liga de Futbol de QC Octubre 23, 2016

Fotos por Jose Murillo

El Real Texcoco se corono campeón del torneo clausura de la Liga de Futbol de los QC el pasado domingo 23 de Octubre. Fue una final de la Primera Especial muy reñida entre Real Texcoco y Fresnillo que se tuvo que definir por la vía

de penales. Huicho, el portero, fue la figura clave para la victoria de Real Texcoco ya que detuvo varios tiros a gol durante el partido y paro dos penales. Cabe destacar el gran papel que hizo el equipo subcampeón Fresnillo quien

presiono durante todo el partido. Felicidades a todos los equipos, jugadores, fanáticos y a los organizadores por otro año de este lindo deporte. Visite nuestra página de Internet y de Instagram para ver más fotos.

Campeón Real Texcoco

(De arriba a abajo) Ganador del titulo de goleo James Lewis Segundo lugar de goleo Brandon Widick Primera Especial Tercer Lugar Equipo Jalisco For more pictures: Follow us on Instagram @HolaAmerica or visit our website HolaAmericaNews.com

Subcampeón Fresnillo


November 2, 2016

19

El momento del triunfo

Opening Night Tickets $15! Restrictions, exclusions and additional charges may apply. Subject to availability.

WELLS FARGO ARENA

362147

NOV 23 – 27 DisneyOnIce.com


Visite el Nuevo “Look� de HolaIowa.com New and Improved Website HolaIowa.com

Also visit :

Whenever you want it. On your computer, laptop, tablet or mobile device


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.