22 minute read

Luc Pettavino, fondateur, Only Watch Luc Pettavino, founder, Only Watch

Focus Interview

REBELLION

Advertisement

BRICE LECHEVALIER DAVID CHOKRON

Luc Pettavino

fondateur d’Only Watch founder, Only Watch

Au cours des huit précédentes éditions d’Only Watch depuis 2005, laquelle vous a le plus marqué?

La première et la dernière! Malgré l’improbabilité de devenir une réalité heureuse inhérente à chaque projet, la première représentait la traduction d’une idée dans sa concrétisation. C’était un élan fondateur qui a été immédiatement accompagné et soutenu. Pratiquement à chaque nouvelle édition, les montants des adjudications ont fortement grimpé, voire doublé. La dernière a brisé un plafond de verre avec un total de 38,5 millions de francs suisses. Inimaginable! Son intensité et son ampleur ont agi comme une lame de fond qui a positionné Only Watch comme un événement de référence en matière de créativité horlogère. Et sa finalité caritative le propulse dans la lumière. Nous recevons d’ailleurs énormément de demandes d’inscriptions d’acheteurs potentiels pour la vente du 6 novembre, afin d’y assister physiquement et en plus grand nombre. La jeune génération en particulier souhaite donner du sens à ses achats et entrer à l’occasion d’Only Watch dans le cercle des collectionneurs. Nous sentons une bascule, il se passe quelque chose.

Comment l’expliquez-vous?

Sans doute par un mélange de constance, d’intelligence émotionnelle et de pitch

Luc Pettavino (à droite) en compagnie de S.A.S le Prince Albert II de Monaco qui soutient Only Watch depuis sa création. Luc Pettavino (right) in the company of H.S.H. Prince Albert II of Monaco, who has supported Only Watch since its inception.

Out of the eight previous editions of Only Watch since 2005, which made the biggest impression on you?

The first and the last! Despite the improbability of an idea becoming reality that is inherent in every project, the first one embodied that very dream come true! This foundational momentum was immediately backed and supported. With almost every new edition, bids have risen steeply, even doubling from one to the next. The last one broke a glass ceiling with a total of 38.5 million Swiss francs, which was truly incredible! Its intensity and scale acted like a groundswell that positioned Only Watch as a benchmark event in terms of watchmaking creativity. Its purpose places it firmly in the spotlight and we are indeed receiving an enormous amount of requests from potential buyers to register for the sale on November 6th in order to attend it in person and in greater numbers. The younger generation in particular wants to give meaning to their purchases and to enter the circle of collectors on the occasion of Only Watch. It’s a tipping point and something is definitely happening.

How do you explain this?

Probably a combination of consistency, emotional intelligence and a simple pitch

Focus

REBELLION

DAVID CHOKRON simple qu’un enfant de cinq ans peut comprendre: avec Only Watch on va demander à des gens de créer une montre, de nous la donner pour la vendre afin d’aider et un jour de guérir des enfants qui souffrent. Au fil des éditions, nous avons assisté à une ouverture des possibilités qui s’est faite de manière naturelle et en confiance. La transmission de la parole s’est accompagnée d’une transmission du type d’énergie inhérente au projet, chacun de nous en devenant le dépositaire responsable. Only Watch c’est une maison commune qu’horlogers, médias, partenaires et collectionneurs ont façonné ensemble avec respect les uns pour les autres. C’est beau à voir, à animer, à coordonner. C’est un privilège, en même temps qu’une grande satisfaction dans ma vie.

Vous dirigiez auparavant le Monaco Yacht Show, qu’appréciezvous particulièrement dans l’horlogerie?

Il y a réellement du génie dans l’horlogerie, un savoir-faire d’exception, une grande intelligence à concentrer, par exemple, toutes ces complications dans si peu d’espace. Mais je ne cherche pas à comprendre tous les tenants et aboutis-

«A-peu-près 99% du montant est reversé à la recherche, soit 74 millions de francs depuis 2005!»

that a five-year-old child can understand: with Only Watch we are going to ask people to create a watch, donate it to us so that it can be sold in order to help, and one day, cure suffering children. Over the years, we have seen new possibilities opening up in a process that has taken place naturally and with confidence. Word of mouth has been accompanied by parallel transmission of the project’s inherent kind of energy, with each of us becoming a responsible custodian. Only Watch is a like a house that watchmakers, media, partners and collectors have jointly built in a spirit of mutual respect. It is beautiful to see, to enliven, to coordinate. It is a privilege and a source of great satisfaction in my life.

You used to run the Monaco Yacht Show; what do you particularly appreciate about watchmaking?

There is true genius in watchmaking, along with exceptional expertise and great intelligence, for example in concentrating all these complications within such a small space – although I don’t try to understand all the technical ins and outs. My mission in this project is to unite, to release energies, to enable transcendence. I love

“About 99% of the amount is donated to research, meaning 74 million francs since 2005!”

sants techniques. Ma mission dans ce projet consiste à fédérer, libérer les énergies, permettre la transcendance. Le rapport humain me plait beaucoup, très délicat et fugace, car je ne reste jamais assez longtemps pour marquer les choses de mon empreinte. Je fais confiance à mes interlocuteurs et salue leur ouverture de cœur, leur panache quand ils enclenchent très vite le «Oui nous allons créer une pièce unique ET époustouflante». Tous ont un vrai talent pour exprimer différemment la même histoire.

Quel est le plus beau commentaire que vous ayez reçu de la part d’une marque participante?

Si je devais relever une réaction plus qu’une autre, j’évoquerais celles qui ont suivi mon appel sur scène lors de la cérémonie du Grand Prix d’Horlogerie de Genève en 2019, lorsque j’ai reçu le Prix Spécial du Jury. J’ai ensuite quitté en dernier le Théâtre du Léman, car le discours que j’avais improvisé a touché beaucoup de monde, et de nombreuses personnes sont venues les unes après les autres pour témoigner de leur histoire de vie ou déclarer à quel point c’était rassurant de voir de telles énergies éclore sans être coupées dans leur élan, ou que la simplicité, l’excellence et le succès pouvaient s’exprimer avec autant de fraîcheur. OW est l’exemple type d’une histoire personnelle qui s’est transformée en une histoire universelle.   the human relationship which is very delicate and fleeting because I never stay long enough to leave my mark. I trust my respondents and salute their open-hearted attitude and their style when they quickly say: “Yes, we are going to create a unique AND breathtaking timepiece.” They all have a real talent for telling the same story in different ways.

What is the nicest comment you have received from a participating brand?

If I had to single out one reaction rather than another, I would mention those that followed my call on stage at the 2019 Grand Prix d’Horlogerie de Genève ceremony, when I was awarded the Special Jury Prize. I was subsequently the last person to leave the Théâtre du Léman, as the speech I had improvised touched many hearts. One after another, people came up to me to share their life stories or to say how reassuring it was to see such energies blossoming without being stopped in their tracks; and to realize that simplicity, excellence and success could be expressed in such a refreshing way. Only Watch is a typical example of a personal story that has become a universal story.  

Focus

REBELLION

DAVID CHOKRON

Par ailleurs, le soutien inconditionnel du chef de l’état monégasque depuis la première idée en 2004 compte beaucoup pour moi. Malgré le fait qu’il soit de plus en plus occupé, il se montre toujours très ouvert et bienveillant, validant tous les programmes soumis, rédigeant des mots de bienvenue, intégrant toujours OW dans son calendrier et demandant à chaque fois comment il peut aider. Sa confiance et son amitié sont une chance pour le projet.

En quoi l’édition 2021 se distingue?

Tout d’abord parce qu’elle vient après la bascule de 2019. Egalement par le nombre record de marques et une qualité moyenne de montres qui a encore augmenté. C’est la meilleure garantie pour OW de continuer à exister. Elle se distingue aussi par la nouvelle capacité d’accueil de sa vente aux enchères qui se tiendra pour la première fois à Palexpo le 6 novembre à 14h. Nous gardons l’exposition des pièces les 4, 5 et 6 novembre (jusqu’à midi) à l’Hôtel des Bergues avec son équipe magique et son confort absolu, mais grâce aux salles modulables de Palexpo, nous pourrons recevoir plus de participants.

Furthermore, the unconditional support of the Monegasque head of state since the first idea in 2004 means a lot to me. Despite the fact that he is increasingly busy, he is always very open and benevolent, approving all the programs submitted, writing words of welcome, consistently including OW in his calendar and asking how he can help on each occasion. The project is fortunate to benefit from his trust and friendship

What is different about the 2021 edition?

It is different firstly because it comes after the 2019 tipping point I mentioned earlier, but also because of the record number of brands and the even greater overall quality of the watches. This is the best guarantee of Only Watch’s longevity. It also stands out with regard to the new capacity of the auction, which for the first time will be held at Palexpo at 2 pm on November 6th. While we are maintaining the timepiece exhibition – from November 4th till noon on November 6th – at the Hôtel des Bergues with its magical team and its amazing comfort, the modular rooms at Palexpo will enable us to host more participants.

What proportion of the proceeds from the biennial sales is donated to research against muscular dystrophy?

About 99% of the amount is donated to research, meaning 74 million francs since 2005! Only Watch has no office, one employee every other year, and all participants work free of charge, be they watchmakers; Christie’s which hosts part of the travelling exhibition and the auction; Ferrari which handles the shipping of the watches; Air France for my travels; or the media, which provides visibility. My work for this project is also pro bono.

The researchers benefiting from Only Watch have a unique opportunity to do their very best over the long term thanks to substantial funds, while nonetheless carefully monitoring costs.

And life is now offering them an opportunity to see the fruit of their labor transformed into clinical trials on humans as early as 2022. It is so rare to be able to offer real hope of a therapy for a serious disease!

«A travers leurs pièces uniques ET époustouflantes, les horlogers ont un vrai talent pour exprimer différemment la même histoire.»

Quelle proportion des résultats des ventes de la biennale est reversée à la recherche contre la myopathie?

A-peu-près 99% du montant est reversé à la recherche, soit 74 millions de francs depuis 2005! Only Watch n’a pas de bureau, une collaboratrice une année sur deux, tous les participants œuvrent gracieusement qu’il s’agisse des horlogers, de Christie’s qui accueille une partie de l’expo itinérante et la vente aux enchères, de Ferrari pour le transport des montres, d’Air France pour mes voyages ou les médias qui offrent de la visibilité. Je travaille aussi bénévolement pour ce projet.

Les chercheurs bénéficiant d’Only Watch ont une chance assez unique de pouvoir donner leur pleine mesure sur le long terme grâce à des fonds substantiels, tout en faisant attention aux justes coûts.

Et la vie leur offre aujourd’hui la chance de voir le fruit de leur travail se transformer en essais cliniques sur les humains dès 2022. C’est si rare de pouvoir proposer un espoir réel de thérapie sur une lourde pathologie.

“Through their unique and breathtaking timepieces, watchmakers have a real talent for telling the same story in different ways.”

Voir les montres en vidéo sur la chaîne Youtube de WorldTempus et tous les articles sur le dossier Only Watch de WorldTempus. View videos of the watches on the WorldTempus YouTube channel and read all the articles in the Only Watch dossier on the WorldTempus website.

Focus

REBELLION

DAVID CHOKRON

Focus

REBELLION

DAVID CHOKRON

Focus

REBELLION

DAVID CHOKRON

Hublot accueille une nouvelle ambassadrice mondiale et le visage de sa dernière campagne internationale.

Chiara Ferragni est une femme d’affaires, entrepreneuse, styliste et influenceuse italienne devenue célèbre grâce à son blog consacré à la mode, The Blonde Salad. Elle est considérée comme l’une des entrepreneuses digitales les plus puissantes de son temps et compte plus de 25 millions d’abonnés sur Instagram. Cette année marque son entrée dans l’univers des montres en tant que nouvelle ambassadrice mondiale de Hublot et elle sera le nouveau visage de la dernière campagne internationale de la marque. 

Hublot welcomes a new global ambassador and the face of its latest global campaign.

Chiara Ferragni is an Italian business woman, entrepreneur, stylist and influencer who rose to fame with her fashion blog, The Blonde Salad. She is considered one of the most powerful digital entrepreneurs of her time, with over 25 million followers on Instagram. This year marks her entry into the world of watches as Hublot’s new global ambassador and she will be the new face of the brand’s latest global campaign. 

Focus

REBELLION

DAVID CHOKRON

«Tout ce que je fais, je le fais pour le partager», explique-t-elle. «Les choses que j’aime, les expériences que je vis, mon quotidien, mes enfants, mon travail. Je mets mon cœur dans tout ce que j’entreprends pour inciter les autres à croire en eux-mêmes et en leurs rêves… Les messages et les valeurs de Hublot me parlent, c’est pourquoi j’ai choisi de rejoindre cette famille. Une fusion de passion et de détermination a fait de moi ce que je suis, dans tous mes rôles, et a forgé la femme d’affaires que je suis devenue. Cette même fusion a fait de Hublot l’entreprise qu’elle est aujourd’hui.»

Lady by GMT est ravi de présenter Chiara sur sa couverture où elle porte la montre Hublot Integral King Gold Pavé dotée d’un boîtier de 42mm King Gold serti de plus de 1’000 diamants. La montre est animée par le mouvement chronographe à remontage automatique Unico de la manufacture Hublot avec fonction flyback, mécanisme de roue à colonnes et 72 heures de réserve de marche. Le cadran est squeletté et a aussi subi un traitement noir mat qui contraste merveilleusement avec le boîtier King Gold.

N’hésitant pas à porter de grandes montres, elle essaie aussi plusieurs autres modèles Big Bang pour la séance photos de la campagne Hublot. Nous la voyons porter une Big Bang Unico Sapphire de 42mm avec des bracelets de différentes couleurs comme le rose, l’orange et le vert. Elle arbore aussi le modèle Unico Black Magic, prouvant que classer les montres par genre appartient au passé.

Ricardo Guadalupe est honoré de voir Chiara rejoindre l’équipe d’ambassadeurs de la marque qui comprend des personnalités comme la légende du football Pelé, le numéro un du tennis mondial Novak Djokovic, les champions d’athlétisme Dina AsherSmith et Usain Bolt, sans parler de la cheffe aux trois étoiles Michelin, Clare Smyth.

“Everything I do, I do to share,” she explains, “the things I love, the things I experience, my daily life, my children, my work. I put my heart into everything to inspire others to believe in themselves and their dreams… Hublot’s messages and values speak to me, that’s why I have chosen to join this family today. A fusion of passion and determination has shaped who I am, across all my roles, and forged the businesswoman I have become. This same fusion has also made Hublot the company it is today.”

Lady by GMT is delighted to feature Chiara on its cover wearing the Hublot Integral King Gold Pavé that comes in a 42mm King Gold case set with over 1,000 diamonds. The timepiece is powered by Hublot’s Unico in-house self-winding flyback chronograph movement with column-wheel mechanism and 72-hour power reserve. The dial is skeletonized and features a matt black treatment that contrasts beautifully with the watch’s King Gold case.

Not shy of wearing large watches, she also tries on a number of other Big Bang models for Hublot’s campaign photo shoot. We spot her wearing a Big Bang Unico Sapphire 42mm timepiece on different colored straps including pink, orange, and green. She also rocks a Unico Black Magic timepiece, proving that classifying timepieces by gender is truly a thing of the past.

Ricardo Guadalupe is honored to have Chiara join the brand’s team of ambassadors that includes the likes of football legend Pelé, tennis world No. 1 Novak Djokovic, track and field champions Dina Asher-Smith and Usain Bolt, not to mention three-Michelin-star chef Clare Smyth.

Focus

REBELLION

DAVID CHOKRON

«Qui ne connaît pas Chiara Ferragni?», demande Ricardo Guadalupe. «Son extraordinaire destin ne doit rien à la chance. Cette femme visionnaire et déterminée est quelqu’un qui a appris comment grandir et évoluer avec son temps. En décrivant et en partageant qui elle est et ce qu’elle aime, elle a réalisé son rêve et prouvé aux hommes et aux femmes de sa génération que tout est possible. Chez Hublot, nous aimons les femmes et les hommes inspirants qui croient en leurs rêves et remuent ciel et terre pour les réaliser, qui affirment leur personnalité particulière, qui sont prêts à prendre des risques, qui n’ont pas peur de ce que les gens vont dire et qui suivent leur voie avec authenticité et passion. C’est pourquoi Chiara s’intègre si bien à notre famille.»

Il semble que Hublot et Chiara Ferragni sont en parfaite harmonie et que partager leurs deux mondes ne peut leur être que bénéfique.

“Who doesn’t know Chiara Ferragni?” Guadalupe asks. “Her extraordinary destiny is not down to luck; this visionary and determined woman is someone who learnt how to grow and evolve with her time. By portraying and sharing who she is and what she loves, she has realized her dream, inspiring the men and women of her generation that anything is possible. At Hublot, we love inspiring women and men who believe in their dreams and move heaven and earth to fulfill them, who assert their distinctive personality, are willing to go out on a limb, who are not afraid of what people will say and who follow their path with authenticity and passion. That’s why Chiara fits so well into our family.”

It sounds like Hublot and Chiara Ferragni are the perfect match and can only benefit from joining each other’s worlds.

CONTRIBUTORS Focus PLUMES INTERVIEW

REBELLION BRICE LECHEVALIER SOPHIE FURLEY DAVID CHOKRON

Amanda Mille

« LA HAUTE HORLOGERIE EST AU CŒUR DE TOUT CE QUE NOUS FAISONS » “FINE WATCHMAKING IS AT THE HEART OF EVERYTHING WE DO”

Tel père, telle fille, l’amour d’Amanda Mille pour la course automobile est assurément dans ses gènes. From father to daughter, Amanda Mille’s love for racing is definitely in her genes.

Dans une conversation téléphonique depuis Paris, la passion d’Amanda Mille pour les voitures est contagieuse lorsqu’elle me parle du Richard Mille Racing Team, l’équipe d’endurance 100% féminine. Les trois pilotes – Beitske Visser, Sophia Flörsch et Tatiana Calderón – terminent en ce moment leur deuxième année sous les couleurs de Richard Mille.

Constituer une telle équipe n’a pas été tâche facile, expliquet-elle. Trouver un partenaire technique a été le premier défi. «Une fois que nous avons rencontré Philippe (Philippe Sinault, directeur de Signatech Automobiles), nous avions les outils pour commencer. Mais trouver les pilotes LMP2 n’était pas simple non plus, tout le monde ne peut pas faire ça.» T alking on the phone from Paris, Amanda Mille’s passion for cars is contagious as she tells me all about the Richard Mille Racing Team’s 100% female endurance racing crew. The three drivers – Beitske Visser, Sophia Flörsch, and Tatiana Calderón – are currently coming to the end of their second year of racing under the Richard Mille colors.

Putting such a team together was no easy task, she explains. Finding a technical partner was the first challenge. “Once we met with Philippe (Philippe Sinault, director of Signatech Automobiles) we had the tools to start,” she shares, “but it wasn’t easy to find the LMP2 drivers either; not everyone can do this.”

Focus

REBELLION Après avoir terminé dans le top 10 des European

Le Mans Series en 2020, le trio féminin de course DAVID CHOKRONautomobile a mis la barre encore plus haute en rejoignant le Championnat du monde d’endurance (WEC) qui se déroule en Europe, en Asie, au Moyen-

Orient et qui comprend la légendaire course des 24

Heures du Mans. «Les réactions du monde essentiellement masculin de la course automobile ont toujours été politiquement correctes,» raconte Amanda. «Mais le plus merveilleux c’était tous ces messages et ces commentaires adorables que les filles ont reçu sur les réseaux sociaux pour les féliciter après les 24 Heures du Mans. Elles ont travaillé très dur et cela mérite le respect.»

Tout au long de la saison, les pilotes ont porté une nouvelle version sportive de la montre RM 07-01, une édition limitée de 50 pièces baptisée RM 07-01 Racing Red. La montre est immédiatement reconnaissable grâce à son boîtier high-tech rouge vif en carbone TPT® et quartz TPT® confectionné pour être assorti à leur voiture Oreca 07 Gibson LMP2 affectueusement surnommée

«Roxy». Le carbone TPT® et le quartz TPT® sont plus communément utilisés pour la résistance aux chocs dans les voitures de course, rendant cette édition limitée encore plus spéciale.

Cette montre est équipée du calibre squeletté automatique de la marque CRMA2 et d’un boîtier incurvé forme tonneau pour un confort maximal sur le poignet pendant la course. Le trio a porté la montre pendant la compétition, mais l’important n’est pas d’être vues avec la montre au poignet, explique Amanda

Mille: «Tous les partenariats Richard Mille sont pour le long terme. Nous nous y investissons dans la durée. Nous progressons ensemble, il ne s’agit pas seulement de porter des montres pour qu’elles soient vues, nos partenaires nous renseignent sur la résistance aux chocs, le confort et la performance dans des situations extrêmes du monde réel. En fin de compte, la haute horlogerie est au cœur de tout ce que nous faisons.»

«Créer des montres pour les femmes n’a jamais été un plan B pour nous. Notre premier mouvement maison a été lancé dans une montre pour femme tout comme notre premier tourbillon automatique développé à l’interne», souligne-t-elle.

«Chaque pièce Richard Mille est créée dans la limite de ce qui est possible en matière de recherche et développement et de qualité. Cela a toujours été notre vision, que nous fassions des montres pour les femmes ou pour les hommes. C’est notre façon de travailler et j’en suis très fière.»

Elle-même pilote de course amatrice, Amanda Mille avait prévu de participer à un rallye d’endurance à l’ancienne avant que la

COVID ne frappe, mais elle a dû y renoncer pour l’instant à cause de ses obligations familiales et de son travail de Directrice de la marque et des partenaires chez Richard Mille. Cependant elle ne manque jamais l’autre projet de course féminin, le fameux Rallye des Princesses. «Ce que j’adore dans la conduite c’est que je peux laisser mon téléphone derrière moi et simplement profiter du temps que je passe derrière le volant», confie-t-elle avec un sourire.

Voilà quelque chose que nous pouvons tous comprendre, sans distinction de genre! After coming in the top-10 of the European Le Mans Series 2020, the female racing trio raised the bar even higher by joining the World Endurance Championship (WEC) season that competes in Europe, Asia, and the Middle East and includes the legendary 24 Heures du Mans race. “Reactions from the predominantly male world of racing have always been politically correct,” says Mille, “but what was wonderful were all the lovely messages and comments the girls received on social media congratulating them after the 24 Hours of Le Mans. They have worked so hard and that deserves respect.”

Throughout the season the drivers have been wearing a new sporty version of the RM 07-01 collection, a 50-piece limited edition that goes under the name of RM 07-01 Racing Red. Equipped with the brand’s automatic skeletonized caliber CRMA1, it is immediately recognizable thanks to a high-tech flame-red case in Carbon TPT® and Quartz TPT® made to match the team’s Oreca 07 Gibson LMP2 car fondly named “Roxy”. Carbon TPT® and Quartz TPT® are more commonly used for shock resistance in racing cars, making this limited edition even more special, while the curved shape ensures maximum comfort on the wrist while racing.

The trio has been wearing the timepiece throughout the competition, but it isn’t about being seen with the watch on the wrist, as Mille explains: “All Richard Mille partnerships are for the long term. We progress together; it is more than just wearing watches to be seen, as our partners give us feedback about shock resistance, comfort, and performance in extreme realworld situations. At the end of the day, fine watchmaking is at the heart of what we do.”

“Creating women’s watches was never a plan B for us. Our first in-house movement was unveiled in a women’s watch as was our first in-house automatic tourbillon”, she notes.

“Each Richard Mille timepiece is created to the limit of what’s possible in terms of R&D and quality. This has always been our vision, whether we are making timepieces for ladies or gentlemen; this is our way of working and I am very proud of that.”

An amateur racing driver herself, Mille was planning to compete in an endurance vintage rally before COVID hit, but she had to put it on hold due to family commitments and her work as Richard Mille’s Brand & Partner Director. But she never misses the brand’s other female racing project, the famous Princess Rally. “What I love about driving is that I can leave my phone behind and just enjoy my time behind the steering wheel”, she shares with a smile.

That is something we can all relate to, regardless of gender!

This article is from: