Rotary District 3350 E-News #9 (2015-16)

Page 1

ROTARY INTERNATIONAL’S DISTRICT 3350 WEEKLY E-NEWS 2015-16

Monday 24 August – Sunday 30 August 2015

111th Rotary Year – Issue 9

สิ งหาคม – เดือนแห่ งการเพิ่มสมาชิกและการขยายสโมสร ANNIVERSARY TO CELEBRATE

END POLIO CAMPAIGN

August – Membership and New Club Development Month SCHOLARSHIP AVAILABLE IMMEDIATE HELPS NEEDED

ฉลอง 85 ปี โรตารีในประเทศไทย

เดิน-วิง่ ขจัดโปลิโอ ปี 2558 ทุนการศึกษาโรตารีประเทศไต้ หวัน การช่ วยเหลือผู้ประสบอุทกภัยในพม่า

85 Years of Rotary in Thailand

Run to End Polio 2015 Taiwan Rotary Scholarship Helping Myanmar Flood Victims

วาทะบรรณาธิการ

WORDS OF THE EDITOR

วันสำคัญสำหรับพวกเรำนำยกสโมสร วันสัมมนานายกสโมสรพบผู้ว่าการ ภาค ครั้งที่ 1 ในวันเสำร์ที่ 22 สิ งหำคม 2558 ณ โรงแรมมิรำเคิล แกรนด์ คอนเวนชัน่ ถนนวิภำวดี ได้ผำ่ นพ้นไปด้วยดี ประสบควำมสำเร็ จเป็ นอย่ำง มำก โดยได้รับคำชมจำกหลำยท่ำน ต้องขอขอบคุณเจ้ำภำพจริ งๆครับ นอกจำกนี้ ในตอนเย็นเรำได้มีปำร์ต้ ีสังสรรค์ ชื่อว่ำ ปำร์ต้ ีข้ ีหมูไหล คน อะไรมำพบกัน ซึ่งสนุกสนำนมำก และพวกเรำก็รักและสนิทกันมำกขึ้น อย่ำงไรก็ตำม วันนี้เรำก็ตอ้ งกลับมำทำหน้ำที่ผนู้ ำสโมสร เพื่อช่วยเหลือ ผูด้ อ้ ยโอกำสต่อไป

The important date for all of us, Club Presidents which was the day for Club Presidents Meet District Governor #1 held on Saturday 22 August 2015 at Miracle Grand Convention Hotel has passed with success and compliments of many people. Many thanks and congratulations to the Organizing Host Club. Moreover, in the evening we also had a party, which was really fun and made our bond stronger and love each other more. However, today we must continue to perform our duty as club leaders in order to continue helping the unfortunates. For urgent news in this E-News is still the support for Flood Disaster Relief in Myanmar, which Rotary Club of Yangon, the local Rotary club, has constantly provided helps and donations to help flood victims. Please note that all donations made earlier will be given to the flood victims very soon; so if anyone or any club still would like to make donations, please do so real soon. The good news in this E-News is that Rotary in Taiwan is offering a Rotary Ambassadorial Scholarship for one year during the Rotary year 2016-17. The basic information on eligibility and requirements including schedule are already in this E-News. Should you have any inquiries, you may directly contact PP Sirichai Simaskul, District International Service Chair. Lastly, Rotarians are invited to send their news or events to be publicized in District E-News. Please e-mail to: enews3350@gmail.com.

สำหรับข่ำวเร่ งด่วนในอี-นิวส์ฉบับนี้ ยงั คงเป็ นกำรช่วยเหลือผูป้ ระสบ อุทกภัยในประเทศเมียนมำร์ (พม่ำ) ตอนนี้ทำงสโมสรโรตำรี ยำ่ งกุง้ ซึ่งเป็ น สโมสรโรตำรี ในท้องที่ ได้ทำกำรช่วยเหลืออย่ำงต่อเนื่อง ทั้งนี้ เงินบริ จำค ทั้งหมดจะถูกส่ งมอบให้ผปู้ ระสบภัยต่อไปในไม่ชำ้ นี้ หำกท่ำนใดหรื อ สโมสรใด ยังต้องกำรบริ จำค ควรรี บโอนเงินแล้วนะครับ มีข่ำวดีดว้ ยครับ ทำงโรตำรี ในประเทศไต้หวันมีทุนกำรศึกษำ 1 ปี ในปี บริ หำร 2559-60 หำกท่ำนใดสนใจ รี บสมัครเลยนะครับ รำยละเอียด เบื้องต้นอยูใ่ นอี-นิวส์ฉบับนี้ แล้ว หรื อท่ำนจะติดต่อ ท่ำน อน.ศิริชยั สิ มะ สกุล ประธำนคณะกรรมกำรบริ กำรระหว่ำงประเทศได้นะครับ สุ ดท้ำยนี้ ขอเชิญมวลมิตรโรแทเรี ยนส่ งข่ำวสโมสรเพื่อประชำสัมพันธ์ใน อี-นิวส์ได้ที่ อีเมลล์: enews3350@gmail.com ด้วยไมตรี จิตแห่ งโรตำรี นย.ภำณุ ยศเมธำ (โฮป) (สร. อี-คลับกรุ งเทพไซเบอร์) ประธำนคณะอนุกรรมกำรประชำสัมพันธ์ภำคภำยใน ปี 2558 – 59

Yours in Rotary, P. Phanu Yoshmetha (Hope) (E-Club of Bangkok Cyber) District Internal PR Chair 2015 – 16 1

Page 1 of 24


จากใจผูว้ ่าการภาค

FROM THE HEART OF THE DISTRICT GOVERNOR

สืบเนื่องจำกกำรประชุมนำยกสโมสรพบผูว้ ำ่ กำรภำค ครั้งที่ 1 และกำรประชุมผูช้ ่วยผูว้ ำ่ กำรภำคและคณะกรรมกำรภำค ครั้งที่ 4 ณ โรงแรมมิรำเคิล แกรนด์ คอนเวนชัน่ เมื่อวันเสำร์ที่ 22 สิงหำคม 2558 ที่ผำ่ นมำ

From the Presidents-Meet-District Governor #1 and Assistant Governors and District Committees Meeting #4 at Miracle Grand Convention Hotel on the past Saturday 22 August 2015

ผมขอขอบคุณนำยกสโมสร ผูช้ ่วยผูว้ ำ่ กำรภำค และกรรมกำรภำค ทุกท่ำนที่มำร่ วมกำรประชุมฯ โดยเฉพำะอย่ำงยิง่ นย.ดร.ทวี รัก สกุล และสมำชิกสโมสรโรตำรี กรุ งเทพพัฒนำกำรทุกท่ำน ใน ฐำนะสโมสรเจ้ำภำพจัดงำน ที่ทำให้กำรประชุมนี้มีคุณค่ำและ สำเร็จลุล่วงไปได้ดว้ ยดี

I would like to express my sincere appreciations and thanks to all Club Presidents, Assistant Governors and all District Committee Chairs and members who participated in the meeting; especially P.Dr.Tawee Raksakul and all members of the Rotary Club of Pattanakarn, the organizing and host club, for making the meeting valuable and successful.

ด้วยไมตรี จิตแห่งโรตำรี ผวภ.ไชยไว พูนลำภมงคล ผูว้ ำ่ กำรภำค 3350 โรตำรี สำกล ปี 2558-59

Yours in Rotary, DG. Chaivai Poonlapmongkol 2015-16 District Governor District 3350 Rotary International URGENT NEWS – HELPS NEEDED

ข่าวด่วน – ต้องการความช่วยเหลือ การช่วยเหลือผูป้ ระสบอุทกภัยในพม่า (อัพเดท) จำกเหตุกำรณ์ภำวะน้ ำท่วมในรัฐต่ำงๆของประเทศเมียนมำร์ ซึ่ง อยูใ่ นเขตพื้นที่ ภำค 3350 โรตำรี สำกล สโมสรโรตำรี ยำ่ งกุง้ สโมสรโรตำรี ในท้องถิ่น ได้ออกทำกำรช่วยเหลือผูป้ ระสบภัยกัน อย่ำงเต็มที่มำโดยตลอด ทั้งนี้ ทำงภำค 3350 ได้ขอเชิญชวนทุกท่ำน ทุกสโมสรร่ วมกัน บริ จำคเงินเข้ำบัญชีธนำคำร เพือ่ ส่งมอบให้ผปู ้ ระสบภัยต่อไป จึง ขอขอบคุณทุกๆท่ำนสำหรับทุกๆกำรบริ จำคที่ผำ่ นมำ ขอแจ้งให้ทรำบว่ำ ในไม่ชำ้ นี้จะมีกำรส่งมอบเงินบริ จำคทั้งหมด หำกสโมสรใดยังมีควำมประสงค์ที่จะบริ จำคเพิม่ เติม ขอให้รีบ โอนเงินเข้ำบัญชีดำ้ นล่ำงนี้ ชื่อบัญชี โครงกำรสำยธำรแห่งน้ ำใจ โรตำรี ภำค 3350 บัญชี ออมทรัพย์ เลขที่ 078-2-45900-9 ธนำคำร กสิกรไทย สำขำหัวหมำก และเมื่อท่ำนได้โอนเงินเข้ำบัญชีเรี ยบร้อยแล้ว กรุ ณำส่งหลักฐำน กำรโอนเงินไปที่แฟ็ กซ์หมำยเลข 02-622-6791 จึงขอขอบคุณทุก ท่ำนมำ ณ โอกำสนี้ดว้ ย

HELPING MYANMAR FLOOD VICTIMS

(UPDATE) From the most recent news about flood situation in different states of Myanmar, which is in the boundary of our District 3350 Rotary International, right now the Rotary Club of Yangon, the local Rotary club, has worked very hard to help the flood victims. District 3350 has invited all clubs to donate cash in order to pass on to help the victims; and hence, the District would like to thank for all generous donations. The district would also like to inform you that the handover of donations will be done soon. Any clubs that would like to make additional donation, please do so soon by donating to the following bank account: NAME : SAITHANHEANGNAMJAI ROTARY 3350 P. ACCOUNT : SAVINGS NO. : 078-2-45900-9 BANK : KASIKORNBANK BRANCH: HUAMARK

Once you have transferred your funds, please fax slip evidence to 02-622-6791. Thank you very much.

2

Page 2 of 24


ประมวลภาพการบริจาคและช่ วยเหลือล่ าสุ ดของสโมสรโรตารีย่างกุ้ง

Latest helps and donations by Rotary Club of Yangon

* รายงานการบริจาคและช่ วยเหลืออื่นๆอยู่ในท้ ายอี-นิวส์ ฉบับนี้ *

* Other reports on helps and donations done are at the

เฉลิมฉลองการครบรอบ 85 ปี

CELEBRATING 85TH ANNIVERSARY

end of this E-News *

เฉลิมฉลอง 85 ปี โรตารีในประเทศไทย สโมสรโรตำรี กรุ งเทพ ในฐำนะสโมสรโรตำรี แห่งแรกในประเทศไทย ขอเชิญชวนมวลมิตรโรแทเรี ยน ร่ วมงำนเฉลิมฉลองครบรอบ 85 ปี ของโรตำรี ในประเทศไทย และสโมสรโรตำรี กรุ งเทพ ในวันจันทร์ ที่ 14 กันยำยน 2558 ณ โรงแรมแกรนด์ ไฮแอท เอรำวัณ เวลำ 18.00 น. ค่ำลงทะเบียน 1,600 บำท ติดต่อสอบถำมได้ที่ สโมสรโรตำรี กรุ งเทพ โทร. 02-656-1634 อีเมล rotarybangkok@gmail.com

85th Anniversary of Rotary in Thailand Rotary Club of Bangkok, as the first Rotary Club in Thailand, invites fellow Rotarians to attend the 85th Anniversary Banquet of Rotary in Thailand and Birthday of Rotary Club of Bangkok on Monday 14 September 2015 at Grand Hyatt Erawan at 18.00. The registration fee is 1,600 Baht For more information, please contact: Rotary Club of Bangkok Tel. 02-656-1634 Email: rotarybangkok@gmail.com

3

Page 3 of 24


DISTRICT’S NEWS

ข่าวภาค ทุนการศึกษาจากโรตารีในประเทศไต้ หวัน ปี 2559-60 โรตำรี ในประเทศไต้หวันมีทนุ กำรศึกษำ สำหรับปี 2559-60 ให้บุคคลใน ภำค 3350 เป็ นเวลำ 1 ปี จึงขอเชิญชวนผูท้ ี่สนใจสมัครรับทุน โดย ผูส้ มัครต้องมีคุณสมบัติดงั ต่อไปนี้ 1. อำยุระหว่ำง 25 – 40 ปี 2. ต้องไม่เคยได้รับทุนเรี ยนในไต้หวันมำก่อน 3. ต้องได้รับใบอนุญำตเข้ำศึกษำในประเทศไต้หวัน 4. ได้รับกำรเสนอชื่อโดยโรตำรี ภำคในประเทศตัวเอง 5. ได้รับกำรคัดเลือกโดยโรตำรี ภำคในประเทศไต้หวัน 6. ได้รับกำรรับรองโดย Chung Hwa Rotary Educational Foundation

7. ทุนนี้ตอ้ งติดต่อผ่ำนภำค 3350 เท่ำนั้น ระยะเวลำกำรสมัคร 1. ต้องส่งเอกสำรถึงภำค 2. ภำคคัดเลือกผูเ้ ข้ำแข่งขันรับทุน 3. ส่งรำยชื่อผูเ้ ข้ำแข่งขันให้ไต้หวัน 4. ไต้หวันประกำศรำยชื่อผูร้ ับทุน

ก่อน 30 กันยำยน 31 ตุลำคม 30 พฤศจิกำยน 24 ธันวำคม

ติดต่อสอบถำมได้ที่ อน.ศิริชยั สิมะสกุล ประธำนคณะกรรมกำรบริ กำรระหว่ำงประเทศ

Taiwan Rotary Ambassadorial Scholarship Rotary in Taiwan has a 2016-17 Rotary Ambassadorial Scholarship available for an individual in District 3350 for 1 year. Anyone interested must have qualifications as below: 1. 25 – 40 years old 2. Never receive any Taiwan scholarships in the past 3. Having entrance permission from any graduate school in Taiwan. 4. Need to recommend by the local district club. 5. Then, recommend by Taiwan district club. 6. The last, verify by Chung Hwa Rotary Educational Foundation 7. The scholarship must be dealt through District 3350 only. Schedule for the Scholarship Works: 1. Submit required document to the sponsor Rotary District before 30 September. 2. Applicants shall be chosen from the Sponsor District before 31 October. 3. Applicants shall be chosen from the Host District before 30 November. 4. Announcement the Scholars' Name will be on 24 December. Any questions, please contact: PP.Sirichai Simaskul District International Service Chair

โครงการเดิน-วิ่ง เพื่อขจัดโปลิโอ ปี 2558 จำกข่ำวล่ำสุ ดจำกโรตำรี สำกลที่ว่ำ เป้ ำหมำยที่จะขจัดโปลิโอไปจำกโลกนี้ ใกล้เป็ นควำมจริ งแล้ว โดยเหลือเพียง 2 ประเทศเท่ำนั้น คือประเทศ ปำกีสถำนและประเทศอัฟกำนิสถำน ดังนั้น แรงผลักดันครั้งสุ ดท้ำยนี้ มีควำมสำคัญมำก จึงขอเชิญชวนมวลมิตร โรแทเรี ยนร่ วมกันรณรงค์กำรขจัดโปลิโอ โดยทำงภำค 3350 ได้กำหนดจัด โครงกำรเดิน-วิ่ง เพื่อขจัดโปลิโอ ในวันอำทิตย์ที่ 13 ธันวำคม 2558 ใต้ สะพำนพระรำม 8 พร้อมกันนี้ ได้มีกำรจัดทำเสื้ อรณรงค์ฯ รำคำตัวละ 300 บำท เพื่อเป็ นรำยได้ สมทบทุน จึงขอเชิญทุกท่ำนร่ วมสนับสนุนซื้อเสื้ อฯดังกล่ำว โดยติดต่อได้ ที่ ผชภ.นยก.สุ พิน ฟูกลิ่น กรรมกำรดูแลด้ำนกำรผลิตและจำหน่ำยเสื้ อฯ

Run to End Polio 2015 From the latest news from RI that the goal in eradicating Polio worldwide is so close to be achieved, there are only remaining 2 countries – Pakistan and Afghanistan. Therefore, the final push is very crucial. Hence, District 3350 would like to invite Rotarians to participate in an End Polio Campaign by joing in Run to End Polio 2015 event on Sunday 13 December 2015 under the Rama VIII Bridge. The District also makes shirts for the event as a fundraising to support the campaign at the price of 300 Baht each. If any Rotarian interested in purchasing shirts, please contact AG.CP.Suphin Fooklin who is responsible for producing and selling shirts.

4

Page 4 of 24


CLUBS’ NEWS

ข่าวสโมสร สร.กรุงเทพรามคาแหง

RC BANGKOK RAMKAMHAENG

ขอเชิญนำยกสโมสร รุ่ น 111 และ มวลมิตรโรแทเรี ยนมีส่วนร่ วมใน กิจกรรม “เพือ่ นห่ วงเพือ่ น” ซึ่ งร่ วมกับ โครงกำรปั่นรวมใจไทย เพื่อ โรงเรี ยนพระดำบสจังหวัดชำยแดนภำคใต้ เพื่อเฉลิมพระเกียรติสมเด็จ พระเทพรัตนรำชสุดำฯ สยำมบรมรำชกุมำรี ในวโรกำสฉลอง พระชนมำยุครบ 5 รอบ เป็ นระยะทำงจำกแม่สำยสู่เบตง

As invited Club Presidents 111 and fellow Rotarians to be a part of “Friends Care For Friends” Activity, which organizes together with Thai Cycling Project for Phra Dabos Southern Border Province to honour Her Royal Highness Maha Chakri Sirindhorn on the auspicious occasion of HRH’s 5th Cycle Birthday Anniversary. The cycling distance will be from Maesai to Betong.

โครงกำรนี้ เริ่ มตั้งแต่ 25 สิ งหำคม – 27 กันยำยน 2558 ติดต่อได้ที่ นย.สุณิสำ โสรัยยะ โทร. 094-332-5736, 081-499-8848

The activity will start from 25 August – 27 September 2015 For further inquiry, please contact: P.Sunisa Soraiya 094-332-5736, 081-499-8848

สร.กรุงเทพตะวันออก

RC BANGKOK EAST

เปิ ดตัวโครงกำร ความไม่ มีโรค เป็ นลาภอันประเสริฐ รณรงค์กำจัด โรคเรื้ อน ให้หมดสิ้ นจำกแผ่นดินไทย ถวำยเป็ นพระรำชกุศล ให้ ควำมรู้ประชำชนในเรื่ องโรคผิวหนังต่ำงๆ โดยมีนำยแพทย์ประเสริ ฐ สัมปุณณะโชติ ผูท้ รงคุณวุฒิดำ้ นเวชกรรม สำขำอำยุรกรรม เป็ นที่ ปรึ กษำโครงกำร

Opens “Life Without Diseases Is a Great Fortune” Program to promote the elimination of Leprosy Disease in Thailand as a Royal Charity. The program involves the giving of knowledge about dermatosis (skin diseases) to people. Dr. Prasert Sampoonnachote, an expert in this medical area, is the advisor to the program.

ในกำรนี้ สโมสรฯเตรี ยมเปิ ดบูธในงำนวันโรตำรี ไทย ปี 2559 ณ สวน ลุมพินี วันที่ 30 มกรำคม 2559 ด้วย

The club also prepares for a booth to present about the program at Thai Rotary Day 2016 Event at Lumpini Park on 30 January 2016.

ขอเชิญโรแทเรี ยนทัว่ ประเทศ กระจำยข่ำวสำรในพื้นที่ร่วมกัน

All Rotarians are invited to promote the program in their respective areas.

รำยละเอียดเพิ่มเติม ติดต่อได้ที่ นย.สุวิมล พีรพัฒน์ดิษฐ์ โทร.081-612-7995

For more information, please contact: P.Suvimol Phirapatdist Tel. 081-612-7995

5

Page 5 of 24


สร.พระราม 9

RC RAMA 9

ขอเรี ยนเชิญร่ วมกำรแข่งขันโบว์ลิ่งกำรกุศล เพื่อเป็ นทุนในกำรบำเพ็ญ ประโยชน์ และร่ วมโครงกำรปลูกพะยูง 90 ล้ำนต้น ถวำยในหลวงฯ ในวันอำทิตย์ที่ 13 กันยำยน 2558 ณ Blu-O Bowl ชั้น 4 เมเจอร์ ซี นี เพล็กซ์ รัชโยธิน เวลำ 9.45 – 13.00 น.

Invites fellow Rotarians to participate in a Charity Bowling Tournament Fundraising Project. Funds raised will be used in club service projects and Planting Rosewood Project on Sunday 13 September 2015 at BluO Bowl, 4th Floor Major Cineplex Ratchayothin at 9.45 – 13.00.

ประเภททีมเข้ำร่ วมแข่งขัน มีดงั นี้ 1. ประเภททีมกิตติมศักดิ์ ทีมละ 5,500 บำท 2. ประเภททีมทัว่ ไป ทีมละ 3,300 บำท 3. ป้ ำยประชำสัมพันธ์สินค้ำ/บริ ษทั 5,500 บำท ผูส้ นับสนุนทีมและป้ ำยประชำสัมพันธ์ฯ จะได้รับต้นพะยูง พร้อมป้ ำย ชื่อ 1 ต้น สำหรับโครงกำรปลูกป่ ำพะยูงฯ

Type of teams and advertisement costs are as followed: 1. Honorary Team THB 5,500 each 2. Ordinary Team THB 3,300 each 3. Product/Company Advertisement THB 5,500 Those who support both teams and advertisement will receive 1 Rosewood and badge for the Rosewood Project

ติดต่อได้ที่ นยก.สมศักดิ์ โชติชนำทวีวงศ์ โทร. 086-789-7071

For more information, please contact: CP.Somsak Chotichanathawiwong Tel. 086-789-7071

สร.ลุมพินี

RC LUMPINEE

ขอเรี ยนเชิญร่ วมกำรแข่งขันโบว์ลิ่งกำรกุศล ชิงถ้วยรำงวัลเกียรติยศ จำก ผวภ.ไชยไว พูนลำภมงคล ในวันอำทิตย์ที่ 27 กันยำยน 2558 ณ De Bowl Club เมเจอร์ โบว์ล เมกะบำงนำ เวลำ 8.30 – 12.00 น.

Invites fellow Rotarians to participate in a Charity Bowling Tournament Fundraising Project, competes for District Governor Trophy on Sunday 27 September 2015 at De Bowl Club, Major Bowl Mega Bangna at 8.30 – 12.00.

ประเภททีมเข้ำร่ วมแข่งขัน มีดงั นี้ 1. ประเภททีมกิตติมศักดิ์ ทีมละ 6,000 บำท 2. ประเภททีมทัว่ ไป ทีมละ 3,000 บำท ติดต่อได้ที่ คุณวรกำญจน์ (จอย) เจ้ำหน้ำที่สโมสรฯ โทร. 02-234-5728 แฟกซ์. 02-637-0622 มือถือ 081-816-4916

Type of teams and advertisement costs are as followed: 1. Honorary Team THB 6,000 each 2. Ordinary Team THB 3,000 each For more details, please contact: Khun Joy (Club Staff) Tel: 02-234-5728 Fax: 02-637-0622 Mobile: 081-816-4916

สร.พระโขนง

RC PRAKANONG

ขอเรี ยนเชิญร่ วมกำรแข่งขันโบว์ลิ่งกำรกุศล ชิงถ้วยรำงวัลเกียรติยศ พระเจ้ำวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้ำวิมลฉัตร ในวันเสำร์ ที่ 10 ตุลำคม 2558 ณ Blu-O Rhythm and Bowl สำขำสุขมุ วิท (เอกมัย) เวลำ 10.00 น.

Invites fellow Rotarians to participate in a Charity Bowling Tournament Fundraising Project, competes for Her Highness Princess Vimalachatra Trophy on Saturday 10 October 2015 at Blu-O Rhythm and Bowl, Sukhumvit (Ekkamai) at 10.00.

ประเภททีมเข้ำร่ วมแข่งขัน มีดงั นี้ 1. ประเภททีมกิตติมศักดิ์ ทีมละ 6,000 บำท 2. ประเภททีมทัว่ ไป ทีมละ 3,000 บำท ติดต่อได้ที่ สโมสรโรตำรี พระโขนง โทร. 081-867-6531 แฟกซ์. 02-655-7160 อีเมล prakanong2001@hotmail.com

Type of teams and advertisement costs are as followed: 3. Honorary Team THB 6,000 each 4. Ordinary Team THB 3,000 each For more details, please contact: Rotary Club of Prakanong Tel: 081-867-6531 Fax: 02-655-7160 Email: prakanong2001@hotmail.com

6

Page 6 of 24


ข่าวการบริการเยาวชน

กำหนดกำร งำนสถำปนำคณะกรรมกำรบริ หำรสโมสรโรตำแรคท์ สิ งหาคม 2558 พุธที่ 26 18.00 มหำวิทยำลัยกรุ งเทพ กันยายน 2558 อังคำรที่ 15 17.00 มหำวิทยำลัยธุรกิจบัณฑิตย์

YOUTH SERVICE NEWS

Schedule of Rotaract Clubs’ Club Officers Installation Ceremony August 2015 Wed 26

September 2015 Tue 15

อินเตอร์แรคท์ภำค 3350 จะจัด การอบรมคณะกรรมการบริหาร สโมสรอินเตอร์ แรคท์ ภาค ปี 2558-59 ในวันอำทิตย์ที่ 30 สิงหำคม 2558 นี้ ณ ห้องศรี สุริยวงศ์ โรงแรมตวันนำ เวลำ 8.30 – 14.30 น. ในเวลำ 14.30 – 16.30 น. จะเป็ นพิธีสถาปนาผู้แทนอินเตอร์ แรคท์ ภาค ปี 2558-59 พร้อมด้วยคณะกรรมกำรบริ หำรอินเตอร์แรคท์ ภำค

18.00 RAC Bangkok University

17.00 RAC Dhurakij Pandit University

Interact District 3350 will organize 2015-16 Interact District Training Assembly (IDTA) on Sunday 30 August 2015 at Srisuriyawongse Room, Tawana Hotel at 8.30 – 14.30. After that at 14.30 – 16.30 shall be the 2015-16 District Interact Representative Installation Ceremony and Interact District Committee

โครงการเยาวชนแลกเปลีย่ น สำหรับนักเรี ยนที่ผำ่ นสอบข้อเขียนแล้ว จะมีสอบสัมภำษณ์ วันที่ 16, 23 และ 30 สิงหำคม 2558 หำกมีขอ้ สงสัยประกำรใด ติดต่อสอบถำมได้ที่ อน.นภัสร์กมล พรหโมปกรณ์ (สร.กรุ งเทพพัฒนำกำร) ประธำน คณะอนุกรรมกำรเยำวชนแลกเปลี่ยน โทร. 081-844-5432 หรื อ คุณประภำ (เจ้ำหน้ำที่โครงกำรเยำวชนแลกเปลี่ยน) โทร. 081-689-6698

Should you have any questions, please contact: PP.Napaskamon Promopakorn (RC Bangkok Pattanakarn), District Youth Exchange Subcommittee Chair directly at 081-844-5432 or Khun Prapa (YE Program Staff) at 081-689-6698

โครงการอบรมเยาวชนผู้นา RYLA เปิ ดรับสมัครแล้ว สำหรับโครงกำรอบรมเยำวชนผูน้ ำ RYLA ปี

Rotary Youth Leadership Awards (RYLA) Registration is now opened for Rotary Youth Leadership

Youth Exchange Program Any students who passed the paper exam, interviews will be taken place on 16, 23 and 30 August 2015.

7

Page 7 of 24


2558 ที่จะจัดขึ้นในวันพฤหัสที่ 22 – วันอำทิตย์ที่ 25 ตุลำคม 2558 ณ เดอะไพน์ รี สอร์ท จ.ปทุมธำนี

Awards (RYLA) 2015, which will be held on Thursday 22 – Sunday 25 October 2015 at The Pine Resort, Pathumthani.

ขอเรี ยนเชิญ ท่ำนนำยกสโมสร ส่งเยำวชนเข้ำอบรมให้ครบ ทุก สโมสร อย่ำงน้อยสโมสรละ 2 คน (มำกกว่ำ 2 คนได้) โดยสมัคร ก่อนได้ก่อน หำกท่ำนใดหรื อสโมสรใดไม่มีเยำวชนเข้ำอบรม สำมำรถสนับสนุนอินเตอร์แรคท์เตอร์ได้ เรำมีเยำวชนที่อยำกเข้ำ อบรม แต่ขำดทุนทรัพย์อีกมำกมำย

Club Presidents are encouraged to send at least 2 participants (can be more than 2). The registration will be on First Come, First Serve Basis. For anyone or any club without any participants to send in, you can support Interactors – we have lots of children who would like to participate but lack financial supports.

ค่ำสมัครคนละ 3,500 บำท เรำรับเพียง 200 คน เท่ำนั้น สอบถำมรำยละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ ผชภ.ภัทร์ศรี สุวิมล (สร.สำทร) ประธำนโครงกำรฯ

The registration fee is THB 3,500 per person and we accept only 200 persons. For more details, please contact: AG.Patsri Suwimol (RC Sathorn), Organizing Chair

ดำวน์โหลดใบสมัคร (.doc)

ดำวน์โหลดใบสมัคร (.pdf)

Download Application Form in a .doc format https://drive.google.com/file/d/0BwURYSDPPeDVM1 V0SkN1aktEb00/view?usp=sharing

Download application form in a .pdf format https://drive.google.com/file/d/0BwURYSDPPeDVR3FU V1pGTEFmNnc/view?usp=sharing ROTARY PEACE FELLOWS’ NEWS

ข่าวนักเรียนทุนสันติภาพ นักเรี ยนทุนสันติภำพของโรตำรี รุ่ นที่ 19 ณ จุฬำลงกรณ์มหำวิทยำลัย จะเจ้ำร่ วมกำรสัมมนำ “Global Perspectives on Solving Conflict & Building Peace” ในวันที่ 27 สิ งหำคม 2558 ณ โรงแรมปทุมวัน ปริ๊ นเซส ในสัมมนำนี้จะมีหลำกหลำยหัวข้อที่น่ำสนใจ ในหลำยช่วงเวลำ ท่ำน ใดที่สนใจสำมำรถเข้ำร่ วม ในฐำนะผูส้ งั เกตุกำรณ์ได้ โดยไม่เสี ย ค่ำใช้จ่ำยใดๆ

Rotary Peace Fellows Class 19 at Chulalongkorn University will be attending Public Seminar “Global Perspectives on Solving Conflict & Building Peace” on 27 August 2015 at Pathumwan Princess Hotel. The seminar will be divided into different sessions on different topics at different time. Anyone interested can attend as observers without any charges.

8

Page 8 of 24


เปลี่ ยนแปลง / แก้ไข สร.นนทบุรี ขอแจ้งย้ำยสถำนที่และเวลำกำรประชุมสำหรับวันพุธที่ 26 สิงหำคม 2558 เป็ นที่ วิทยาลัยพงษ์ สวัสดิ์พาณิชยการ ถนนพิบูลสงคราม ในเวลา 17.00 น.

CHANGES / AMENDMENTS RC Nonthaburi: Would like to inform the change of weekly meeting place and time for Wednesday 26 August 2015 to Pongsawadi Technological College, Pibulsongkram Road at 17.00.

งานฉลองสารตราตัง้

CLUB CHARTER CEREMONY

วันเสาร์ ที 10 ตุลาคม 2558

Saturday 10 October 2015

รำชพฤกษ์ (ไทย) & สังเก พระตะบอง (เขมร)

เรื อหลวงจักรี นฤเบศร ฐำนทัพเรื อสัตหีบ ชลบุรี

Ratchaphruek (Thailand) & Sangke Battambang (Cambodia)

HTMS Chakri Naruebet, Sattahip Royal Thai Navy Base

การเยี่ ยมสโมสรอย่างเป็ นทางการของผูว้ ่าการภาค

OFFICIAL VISITS OF THE DISTRICT GOVERNOR

แก้ไขล่าสุ ด 15 สิงหาคม 2558

สิ งหาคม 2558 อังคำรที่ 25 10.00 – 14.00 16.00 – 20.00 พุธที่ 26 10.00 – 14.00 16.00 – 20.00 พฤหัสที่ 27 16.00 – 20.00 ศุกร์ที่ 28 10.00 – 14.00 เสำร์ที่ 29 16.00 – 20.00 จันทร์ที่ 31 13.00 – 15.00 16.00 – 18.00 18.00 – 20.00 กันยายน 2558 อังคำรที่ 1 10.00 – 12.00 14.00 – 16.00 18.00 – 20.00 พุธที่ 2 10.00 – 12.00 14.00 – 16.00 18.00 – 20.00 พฤหัสที่ 3 16.00 – 20.00 จันทร์ที่ 7 16.00 – 20.00 อังคำรที่ 8 16.00 – 20.00 พุธที่ 9 10.00 – 14.00

Last Updated: 15 August 2015

August 2015

ท่ำเรื อกรุ งเทพ บำงเขน ลุมพินี กรุ งเทพพระรำม 3 กรุ งเทพวิภำวดี คันนำยำว เกษมรำษฎร์ คลองเตย สิงห์บุรี สิงห์บุรีวีรชน ประชุมรวม

10.00 – 14.00

Bangkok Port

16.00 – 20.00

Bang Khen

10.00 – 14.00

Lumpinee

16.00 – 20.00

Bangkok Rama 3

Thu 27

16.00 – 20.00

Bangkok Vibhavadi

Fri 28

10.00 – 14.00

Kannayao

Sat 29

16.00 – 20.00

Kasemrat Klongtoey

Mon 31

13.00 – 15.00

Singburi

16.00 – 18.00

Singburi Verachon

18.00 – 20.00

Joint Meeting

Tue 25

Wed 26

September 2015

เมืองชัยนำท วัดสิงห์ ประชุมรวม อุทยั ธำนี บ้ำนไร่ ประชุมรวม กรุ งเทพตะวันออก กรุ งเทพรำมคำแหง ทวีวฒั นำ รำษฎร์บูรณะ

10.00 – 12.00

Muang Chainat

14.00 – 16.00

Wat Singh

18.00 – 20.00

Joint Meeting

10.00 – 12.00

Uthaithani

14.00 – 16.00

Banrai

18.00 – 20.00

Joint Meeting

Thu 3

16.00 – 20.00

Bangkok East

Mon 7

16.00 – 20.00

Bangkok Ramkhamhaeng

Tue 8

16.00 – 20.00

Thawi Wattana

Wed 9

10.00 – 14.00

Ratburana

Tue 1

Wed 2

9

Page 9 of 24


พฤหัสที่ 10 ศุกร์ที่ 11

อังคำรที่ 15 พุธที่ 16 พฤหัสที่ 17 พุธที่ 23 พฤหัสที่ 24 ศุกร์ที่ 25 จันทร์ที่ 28 อังคำรที่ 29 พุธที่ 30 ตุลาคม 2558 พฤหัสที่ 1 อังคำรที่ 6 พุธที่ 7 พฤหัสที่ 8 จันทร์ที่ 12 อังคำรที่ 13 พุธที่ 14 พฤหัสที่ 15 ศุกร์ที่ 16 อังคำรที่ 20 พุธที่ 21

16.00 – 20.00 10.00 – 14.00 9.00 – 11.00 11.00 – 13.00 14.00 – 16.00 16.00 – 18.00 18.00 – 20.00 10.00 – 14.00 16.00 – 20.00 10.00 – 14.00 16.00 – 20.00 10.00 – 14.00 16.00 – 20.00 10.00 – 14.00 16.00 – 20.00 10.00 – 14.00 16.00 – 20.00 10.00 – 14.00 16.00 – 20.00 16.00 – 20.00 10.00 – 14.00 16.00 – 20.00

วัฒนำ ในพระอุปถัมภ์ กรุ งเทพบำงลำพู ในพระอุปถัมภ์

ลพบุรี พระรำเมศวร พระนำรำยณ์ลพบุรี บ้ำนหมี่ ประชุมรวม บำงกะปิ กรุ งเทพไชน่ำทำวน์ วังทองหลำง สีลม กรุ งเทพนวมินทร์ บึงกุ่ม พระโขนง ตำกสินธนบุรี รำชเทวี รังสิต ศรี นคริ นทร์กรุ งเทพ บำงกรวย นนทบุรี พระปกเกล้ำธนบุรี ธนบุรี สุขมุ วิท

16.00 – 20.00

Vadhana

Thu 10

10.00 – 14.00

Bangkok Banglumphu

Fri 11

9.00 – 11.00

Lopburi

11.00 – 13.00

Praramesuan

14.00 – 16.00

Pranarai Lopburi

16.00 – 18.00

Banmi

18.00 – 20.00

Joint Meeting

10.00 – 14.00

Bangkapi

16.00 – 20.00

Bangkok Chinatown

10.00 – 14.00

Wangthonglang

16.00 – 20.00

Silom

10.00 – 14.00

Bangkok Nawamin

16.00 – 20.00

Buengkum

10.00 – 14.00

Prakanong

16.00 – 20.00

Taksin Dhonburi

16.00 – 20.00

Ratchathewi

16.00 – 20.00

Rangsit

Fri 25

10.00 – 14.00

Srinagarindra Bangkok

Mon 28

16.00 – 20.00

Bangkruai Nonthaburi

Tue 29

16.00 – 20.00

Prapokklao Dhonburi

Wed 30

10.00 – 14.00

Dhonburi

16.00 – 20.00

Sukhumvit

Tue 15

Wed 16

Thu 17

Wed 23

Thu 24

October 2015

10.00 – 14.00 16.00 – 20.00 16.00 – 20.00 16.00 – 20.00 16.00 – 20.00 16.00 – 20.00 16.00 – 20.00 16.00 – 20.00 10.00 – 14.00 16.00 – 20.00 16.00 – 20.00

กรุ งเทพ กรุ งเทพสุริวงศ์ กรุ งเทพบำงขุนเทียน ปทุมธำนี เยำวรำช หนองแขม จตุจกั ร สัมพันธวงศ์ กรุ งเทพใต้ ท่ำเรื ออยุธยำ อ่ำงทอง

Thu 1

10.00 – 14.00

Bangkok

Tue 6

16.00 – 20.00

Bangkok Suriwong

Wed 7

16.00 – 20.00

Bangkok Bangkhuntien

Thu 8

16.00 – 20.00

Pathumthani

Mon 12

16.00 – 20.00

Yaowarat

Tue 13

16.00 – 20.00

Nong Khaem

Wed 14

16.00 – 20.00

Chatuchak

Thu 15

16.00 – 20.00

Samphanthawong

Fri 16

10.00 – 14.00

Bangkok South

Tue 20

16.00 – 20.00

Tharua Ayudhya

Wed 21

16.00 – 20.00

Angthong

10

Page 10 of 24


พฤหัสที่ 22 9.00 – 11.00 11.00 – 13.00 14.00 – 16.00 16.00 – 18.00 18.00 – 20.00 อังคำรที่ 27 16.00 – 20.00 พุธที่ 28 16.00 – 20.00 พฤหัสที่ 29 16.00 – 20.00 พฤศจิกายน 2558 อังคำรที่ 3 16.00 – 20.00 อังคำรที่ 10 16.00 – 20.00 พุธที่ 11 16.00 – 20.00 พฤหัสที่ 12 16.00 – 20.00 อังคำรที่ 17 16.00 – 20.00 พุธที่ 18 16.00 – 20.00 พฤหัสที่ 19 16.00 – 20.00 ธันวาคม 2558 พฤหัสที่ 3 16.00 – 20.00 ศุกร์ที่ 4 16.00 – 20.00 ศุกร์ที่ 11 10.00 – 12.00 13.00 – 15.00 17.00 – 19.00 พฤหัสที่ 17 16.00 – 20.00 ยังไม่ระบุวนั และเวลำ ยังไม่ระบุวนั และเวลำ ยังไม่ระบุวนั และเวลำ ยังไม่ระบุวนั และเวลำ ยังไม่ระบุวนั และเวลำ ยังไม่ระบุวนั และเวลำ ยังไม่ระบุวนั และเวลำ ยังไม่ระบุวนั และเวลำ ยังไม่ระบุวนั และเวลำ

สระบุรี สระบุรีมิตรภำพ หนองแค เฉลิมพระเกียรติ ประชุมรวม สวนหลวง นนทบุรี สำทร

9.00 – 11.00

Saraburi

11.00 – 13.00

Saraburi Mittaphap

14.00 – 16.00

Nongkae

16.00 – 18.00

Chalermprakiat

18.00 – 20.00

Joint Meeting

Tue 27

16.00 – 20.00

Suan Luang

Wed 28

16.00 – 20.00

Nonthaburi

Thu 29

16.00 – 20.00

Sathorn

Thu 22

November 2015

ดอนเมือง อี-คลับกรุ งเทพไซเบอร์ กรุ งเทพ 70 ย่ำงกุง้ (พม่ำ) พระรำม 9 ยำนนำวำ กรุ งเทพบำงนำ

Tue 3

16.00 – 20.00

Don Muang

Tue 10

16.00 – 20.00

E-Club of Bangkok Cyber

Wed 11

16.00 – 20.00

Bangkok 70

Thu 12

16.00 – 20.00

Yangon (Myanmar)

Tue 17

16.00 – 20.00

Rama 9

Wed 18

16.00 – 20.00

Yannawa

Thu 19

16.00 – 20.00

Bangkok Bangna

December 2015

บำงปะอิน ปทุมวัน เมืองเพชรบูรณ์ หล่มสัก ประชุมรวม รำชพฤกษ์ อี-คลับสยำม อี-คลับธนบุรีไซเบอร์ อี-คลับภำค 3350 พนมเปญ พนมเปญ เมโทร เสียมเรี ยบ โพธิสตั ว์ นครวัด สังเก พระตะบอง

Thu 3

16.00 – 20.00

Bangpa-in

Fri 4

16.00 – 20.00

Patumwan

Fri 11

10.00 – 12.00

Muang Phetchabun

13.00 – 15.00

Lomsak

17.00 – 19.00

Joint Meeting

16.00 – 20.00

Ratchaphruek

Thu 17

(เขมร) (เขมร) (เขมร) (เขมร) (เขมร) (เขมร)

Unassigned Date & Time

E-Club of Siam

Unassigned Date & Time

E-Club of Thonburi Cyber

Unassigned Date & Time

E-Club of District 3350

Unassigned Date & Time

Phnom Penh

Unassigned Date & Time

Phnom Penh Metro (Cambodia)

Unassigned Date & Time

Siem Reap

(Cambodia)

Unassigned Date & Time

Pursat

(Cambodia)

Unassigned Date & Time

Angkor

(Cambodia)

Unassigned Date & Time

Sangke Battambang (Cambodia)

11

(Cambodia)

Page 11 of 24


ROTARY’S MONTHLY CALENDAR

ปฏิ ทินเดือนโรตารี กรกฎาคม

ไม่ได้มีกำหนด 1 กรกฎำคม – วันเริ่ มปี บริ หำร

July

No Special Designation 1 July – Starts of a new Rotary year

สิ งหาคม

เดือนแห่งกำรเพิม่ สมำชิกและกำรขยำยสโมสร

August

Membership and New Club Development Month

กันยายน

เดือนแห่งกำรศึกษำขั้นพื้นฐำนและกำรรู ้หนังสือ

September

ตุลาคม

เดือนแห่งกำรพัฒนำเศรษฐกิจและชุมชน

October

พศจิกายน

เดือนแห่งมูลนิธิโรตำรี สั ปดาห์ วันที่ 5 พ.ย. – สั ปดาห์ อินเตอร์ แรคท์ โลก

ธันวาคม มกราคม

เดือนแห่งกำรป้ องกันและกำรรักษำโรค เดือนแห่งกำรบริ กำรอำชีพ

กุมภาพันธ์

เดือนแห่ งสันติภำพและกำรป้ องกัน/ แก้ไขควำมขัดแย้ง 23 กุมภาพันธ์ – วันครบรอบโรตารี

เดือนแห่งน้ ำสะอำดและกำรสุขำภิบำล

มีนาคม

สั ปดาห์ วันที่ 13 มี.ค. – สั ปดาห์ โรตาแรคท์ โลก

เมษายน พฤษภาคม มิถุนายน

เดือนแห่งสุขภำพแม่และเด็ก เดือนแห่งกำรบริ กำรเยำวชน เดือนแห่งมิตรภำพโรตำรี

November

Rotary Foundation Month Week of 5 Nov. – World Interact Week

December

Disease Prevention and Treatment Month

January

Vocational Service Month Peace and Conflict Prevention/Resolution Month 23 February – Rotary’s Anniversary

February

March

Water and Sanitation Month Week of 13 Mar. – World Rotaract’s Week

April

Maternal and Child Health Month

May

Youth Service Month

June

Rotary Fellowships Month

โปรแกรมการประชุมประจาสัปดาห์สโมสร วันจันทร์ ที่ 24 สิ งหาคม 2558 18.00

สร.บางกรวย นนทบุรี ประชุมประจำสัปดำห์ ณ ร้ำนอำหำรก้ำนกล้วย ถนนสวนผัก

วันอังคารที่ 25 สิ งหาคม 2558 สร.ท่าเรือกรุงเทพ ผูว้ ่ำกำรภำคมำเยีย่ มสโมสรอย่ำงเป็ นทำงกำร สร.ปทุมวัน ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมมณเทียร 12.00 หัวข้อ โลกอินเตอร์ เน็ตกับโรตารี โดย อน.ชำมำ กิตติสุภำนนท์ สร.กรุงเทพรัตนโกสินทร์ 12.00 ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมตวันนำ สร.บางกะปิ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมแกรนด์ไฮแอทเอรำวัณ 12.00 หัวข้อ Understanding Argentina Today โดย HE Ana María Ramírez, Ambassador of 10.00

Argentina to the Kingdom of Thailand

Basic Education and Literacy Month Economic and Community Development Month

CLUB WEEKLY MEETING PROGRAMS Monday 24 August 2015 RC Bangkruai Nonthaburi Weekly meeting at Kankluai Restaurant, Suanphak Rd. Tuesday 25 August 2015 RC Bangkok Port Official Visit of the District Governor

RC Patumwan Weekly meeting at Montien Hotel Topic: Internet and Rotary Speaker: IPP.Charmaar Gidtisupanon RC Bangkok Rattanakosin Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Bangkapi (English) Weekly meeting at Grand Hyatt Erawan Hotel Topic: Understanding Argentina Today Speaker: HE Ana María Ramírez, Ambassador of Argentina to the Kingdom of Thailand

12

Page 12 of 24


16.00 18.00 18.00 18.00 19.00 19.00 19.30 19.30 21.00

สร.บางเขน ผูว้ ่ำกำรภำคมำเยีย่ มสโมสรอย่ำงเป็ นทำงกำร สร.กรุงเทพรัชดาภิเษก ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมปริ้ นซ์ตนั ปำร์ค สวีท สร.พระปกเกล้าธนบุรี ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงเรี ยนเลิศพัฒนำ ซ.จอมทอง 13 สร.กรุงเทพพัฒนาการ ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมโกลด์ออคิด ถ.วิภำวดี สร.กรุงเทพคลองเตย ประชุมประจำสัปดำห์ ณ ร้ำนหัวปลำช่องนนทรี พระรำม 3 สร.พระราม 9 ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมเจ้ำพระยำปำร์ค สร.ดอนเมือง ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมมำรวยกำร์เด้น สร.สวนหลวง ประชุมประจำสัปดำห์ ณ รี เจ้นท์คอนโด ศรี นคริ นทร์ สร.อี-คลับกรุงเทพไซเบอร์ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมคณะกรรมกำรบริ หำร และมิตรภำพสังสรรค์ นอกสถำนที่

วันพุธที่ 26 สิ งหาคม 2558 สร.ลุมพินี ผูว้ ่ำกำรภำคมำเยีย่ มสโมสรอย่ำงเป็ นทำงกำร สร.พระปิ่ นเกล้าธนบุรี ประชุมประจำสัปดำห์ ณ ห้องประชุมตึกสมเด็จพระมังคลำ จำรย์ 11.30 วัดอมรคิรี ซ.อรุ ณอรุ ณอมริ นทร์ 34 (เชิงสะพำนพระรำม 8) หัวข้อ สถานการณ์ นา้ มันโลกและไทยในอนาคต โดย คุณมงคล สิ มะโรจน์ สร.ธนบุรี 12.00 ประชุมประจำสัปดำห์ ณ ห้องอยุธยำ โรงแรมนำรำยณ์ สี ลม 10.00

สร.พระโขนง ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมแอมบำสเดอร์ สุ ขุมวิท สร.กรุงเทพพระราม 3 16.00 ผูว้ ่ำกำรภำคมำเยีย่ มสโมสรอย่ำงเป็ นทำงกำร สร.นนทบุรี ประชุมประจำสัปดำห์ ณ วิทยำลัยพงษ์สวัสดิ์พำณิชยกำร 17.00 ถนนพิบลู สงครำม หัวข้อ อารยอุดมการณ์ โดย ศ.ดร.เกรี ยงศักดิ์ เจริ ญวงศ์ศกั ดิ์ 12.00

RC Bang Khen Official Visit of the District Governor

RC Bangkok Ratchadapisek Weekly meeting at Princeton Park Suites RC Prapokklao-Dhonburi Weekly meeting at Lertpattana School, Soi Chomthong 13 RC Bangkok Pattanakarn Weekly meeting at Gold Orchid Hotel, Vibhavadi RC Bangkok Klongtoey Weekly meeting at Huapla Chongnonsi Restaurant, Rama 3 RC Rama 9 Weekly meeting at Chaophraya Park Hotel RC Donmueng Weekly meeting at Maruay Garden Hotel RC Suan Luang Weekly meeting at Regent Condo, Srinagarin Rotary E-Club of Bangkok Cyber (English) Board Meeting and Fellowship Night – offsite

Wednesday 26 August 2015 RC Lumpinee Official Visit of the District Governor

RC Prapinklao-Dhonburi Weekly meeting at Meeting room, Somdej Phramangalajarn Building, Wat Amornkiri, Soi Arunamarin 34

RC Dhonburi Weekly meeting at 2nd Floor, Ayudhya Room, Narai Hotel, Silom RC Prakanong Weekly meeting at Ambassador Hotel, Sukhumvit RC Bangkok Rama 3 Official Visit of the District Governor

RC Nonthaburi Weekly meeting at Pongsawadi Technological College, Pibulsongkram Road

13

Page 13 of 24


19.00 19.00

19.00

19.00

19.00 19.30

สร.กรุงเทพ 70 ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมปริ นซ์ตนั พำร์ค สวีท สร.ตากสินธนบุรี ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมฮอลิเดย์อินน์ สี ลม สร.สีลม ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมตะวันนำ หัวข้อ รั กษาหรื อหาเพิ่ม.....เริ่ มที่ตัวเรา โดย อผภ.สมภพ ธีระสำนต์ สร.สุ ขมุ วิท ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมเซนต์เจมส์ สุ ขุมวิท 26 หัวข้อ การปรั บโครงสร้ างกิจการครอบครั วเพื่อความยัง่ ยืน โดย รทร.ชินภัทร วิสุทธิ์แพทย์ สร.ยานนาวา ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมแม่น้ ำรำมำดำ พลำซ่ำ สร.กรุงเทพสุ วรรณภูมิ ประชุมประจำสัปดำห์ ณ Keen Conference, 4th Floor Paradise Park

วันพฤหัสที่ 27 สิ งหาคม 2558

12.00

12.00 16.00 18.00

18.00

18.00 18.30

สร.บางรัก ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมตวันนำ หัวข้อ เทคโนโลยีสเต็มเซลล์ โดย พญ.สำวิตรี สิ ริกลุ พิบลู ย์ & ดร.ธณัท กุลกำญจนำวรรณ สร.กรุงเทพ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมแกรนด์ไฮแอท เอรำวัณ กิจกรรมมิตรภาพ ไม่มีผ้ บู รรยาย สร.กรุงเทพวิภาวดี ผูว้ ่ำกำรภำคมำเยีย่ มสโมสรอย่ำงเป็ นทำงกำร สร.ปากเกร็ด นนทบุรี ประชุมประจำสัปดำห์ ณ ร้ำนอำหำร มำย คอมพำนี ถนนชัยพฤกษ์ สร.กรุงเทพตะวันออก ประชุมประจำสัปดำห์ ณ สโมสรทหำรบก หัวข้อ นา้ พริ ก โดย ผชภ.นคริ นทร์ รัตนกิจสุ นทร สร.ปทุมธานี ประชุมประจำสัปดำห์ ณ ภัตตำคำรบ้ำนปำกคลอง สร.สัมพันธวงศ์ ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมปริ๊ นซ์พำเลซ

RC Bangkok 70 Weekly Meeting at Princeton Park Suite RC Taksin Dhonburi Weekly Meeting at Holiday Inn Silom RC Silom Weekly meeting at Tawanna Hotel

RC Sukhumvit Weekly meeting at Saint James Hotel, Sukhumvit 26 Topic: Family Business Restructure for Sustainability Speaker: Rtn.Chinapat Visutphaet RC Yannawa Weekly meeting at Maenam Ramada Plaza Hotel RC Bangkok Suwannabhum Weekly meeting at Keen Conference, 4th Floor, Paradise Park Thursday 27 August 2015 RC Bang Rak Weekly meeting at Tawanna Hotel

RC Bangkok (English) Weekly meeting at Grand Hyatt Erawan Hotel Fellowship – No Speaker RC Bangkok Vibhavadi Official Visit of the District Governor

RC Pakkret Weekly meeting at My Company Café and Restaurant, Chaiyaphruek Road RC Bangkok East Weekly meeting at Thai Army Club

RC Pathumthani Weekly meeting at Baan Pakklong Restaurant RC Samphanthawong Weekly meeting at Prince Palace Hotel

14

Page 14 of 24


สร.บางคอแหลม 19.00 ประชุม Club Assembly ครั้งที่ 2 ณ ห้องอำหำรมำยด์แคร์ พระรำม 2 สร.กรุงเทพบางนา (ภาษาจีนกลาง) 19.00 ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมโนโวเทล บำงนำ

วันศุกร์ ที่ 28 สิ งหาคม 2558 สร.คันนายาว ผูว้ ่ำกำรภำคมำเยีย่ มสโมสรอย่ำงเป็ นทำงกำร สร.กรุงเทพเบญจสิริ 12.00 ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมดับเบิลทรี บำย ฮิลตัน สุ ขุมวิท 26 สร.กรุงเทพใต้ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมครำวน์พลำซ่ำ ลุมพินี 12.00 หั วข้ อ Problems of Aircraft Certification in the 10.00

Airline Industry in Thailand โดย Brian Sinclair-Thompson

สร.พระนคร ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมตวันนำ 18.00 สร.เจริญนคร (Time Changed ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมฮอลิเดย์ อินน์ สี ลม , Today Only) Family Night และฉลองวันคล้ ายวันเกิดสมาชิ ก สร.กรุงเทพกล้วยนา้ ไท 19.30 งดประชุมประจำสัปดำห์ เนื่องในวันสำรทจีน 12.00

RC Bangkorlaem Club Assembly #2 at Mind Care Restaurant, Rama 2

RC Bangkok Bangna (Mandarin Chinese) Weekly meeting at Novotel Bangna Friday 28 August 2015 RC Kannayao Official Visit of the District Governor

RC Bangkok Benjasiri Weekly meeting at Double Tree by Hilton Hotel, Sukhumvit 26 RC Bangkok South (English) Weekly meeting at The Crowne Plaza Bangkok Lumpini Park Hotel Topic: Problems of Aircraft Certification in the Airline Industry in Thailand Speaker: Brian Sinclair-Thompson RC Pranakorn Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Charoen Nakorn Weekly meeting at Holiday Inn Silom

RC Bangkok Kluaynamthai Weekly meeting cancelled due to Chinese Ghost Festival

中元節 / 盂蘭盆節

วันเสาร์ ที่ 29 สิ งหาคม 2558 16.00

สร.เกษมราษฎร์ คลองเตย ผูว้ ่ำกำรภำคมำเยีย่ มสโมสรอย่ำงเป็ นทำงกำร

วันจันทร์ ที่ 31 สิ งหาคม 2558 สร.สิงห์ บุรี ผูว้ ่ำกำรภำคมำเยีย่ มสโมสรอย่ำงเป็ นทำงกำร สร.สิงห์ บุรีวีรชน 16.00 ผูว้ ่ำกำรภำคมำเยีย่ มสโมสรอย่ำงเป็ นทำงกำร สร.บางกรวย นนทบุรี 19.00 ประชุมประจำสัปดำห์ ณ ร้ำนอำหำรก้ำนกล้วย ถนนสวนผัก 13.00

วันอังคารที่ 1 กันยายน 2558 10.00

สร.เมืองชัยนาท ผูว้ ่ำกำรภำคมำเยีย่ มสโมสรอย่ำงเป็ นทำงกำร

Saturday 29 August 2015 RC Kasemrat Klongtoey Official Visit of the District Governor

Monday 31 August 2015 RC Singburi Official Visit of the District Governor

RC Singburi Verachon Official Visit of the District Governor

RC Bangkruai Nonthaburi Weekly meeting at Kankluai Restaurant, Suanphak Rd. Tuesday 1 September 2015 RC Muang Chainat Official Visit of the District Governor

15

Page 15 of 24


12.00 12.00 12.00 14.00 18.00 18.00 19.00 19.00

19.00 19.00 19.30 19.30 21.00

สร.ปทุมวัน ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมมณเทียร สร.กรุงเทพรัตนโกสินทร์ ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมตวันนำ สร.บางกะปิ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมแกรนด์ไฮแอทเอรำวัณ สร.วัดสิงห์ ผูว้ ่ำกำรภำคมำเยีย่ มสโมสรอย่ำงเป็ นทำงกำร สร.กรุงเทพรัชดาภิเษก ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมปริ้ นซ์ตนั ปำร์ค สวีท สร.กรุงเทพพัฒนาการ ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมโกลด์ออคิด ถ.วิภำวดี สร.พระปกเกล้าธนบุรี ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงเรี ยนเลิศพัฒนำ ซ.จอมทอง 13 สร.บางเขน ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมโซฟิ เทล เซนทำรำ แกรนด์ ลำดพร้ำว สร.กรุงเทพคลองเตย ประชุมประจำสัปดำห์ ณ ร้ำนหัวปลำช่องนนทรี พระรำม 3 สร.พระราม 9 ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมเจ้ำพระยำปำร์ค สร.ดอนเมือง ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมมำรวยกำร์เด้น สร.สวนหลวง ประชุมประจำสัปดำห์ ณ รี เจ้นท์คอนโด ศรี นคริ นทร์ สร.อี-คลับกรุงเทพไซเบอร์ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมประจำสัปดำห์ ออนไลน์ www.gotomeeting.com รหัสเข้ำประชุม 987-011-061

วันพุธที่ 2 กันยายน 2558 สร.อุทยั ธานี ผูว้ ่ำกำรภำคมำเยีย่ มสโมสรอย่ำงเป็ นทำงกำร สร.พระปิ่ นเกล้าธนบุรี 11.30 ประชุมประจำสัปดำห์ ณ ห้องประชุมตึกสมเด็จพระมังคลำ จำรย์ วัดอมรคิรี ซ.อรุ ณอรุ ณอมริ นทร์ 34 (เชิงสะพำนพระรำม 8) 10.00

สร.ลุมพินี ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมตวันนำ 12.00 สร.ธนบุรี 12.00

RC Patumwan Weekly meeting at Montien Hotel RC Bangkok Rattanakosin Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Bangkapi (English) Weekly meeting at Grand Hyatt Erawan Hotel RC Wat Singh Official Visit of the District Governor

RC Bangkok Ratchadapisek Weekly meeting at Princeton Park Suites RC Bangkok Pattanakarn Weekly meeting at Gold Orchid Hotel, Vibhavadi RC Prapokklao-Dhonburi Weekly meeting at Lertpattana School, Soi Chomthong 13 RC Bang Khen Weekly meeting at Sofitel Centara Grand Ladphrao

RC Bangkok Klongtoey Weekly meeting at Huapla Chongnonsi Restaurant, Rama 3 RC Rama 9 Weekly meeting at Chaophraya Park Hotel RC Donmueng Weekly meeting at Maruay Garden Hotel RC Suan Luang Weekly meeting at Regent Condo, Srinagarin Rotary E-Club of Bangkok Cyber (English) Weekly meeting – Online via www.gotomeeting.com Meeting code: 987-011-061 Wednesday 2 September 2015 RC Uthaithani Official Visit of the District Governor

RC Prapinklao-Dhonburi Weekly meeting at Meeting room, Somdej Phramangalajarn Building, Wat Amornkiri, Soi Arunamarin 34 RC Lumpinee Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Dhonburi 16

Page 16 of 24


ประชุมประจำสัปดำห์ ณ ห้องอยุธยำ โรงแรมนำรำยณ์ สี ลม 12.00 14.00 19.00

19.00

19.00 19.00 19.00 19.00 19.00

19.30

สร.พระโขนง ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมแอมบำสเดอร์ สุ ขุมวิท สร.บ้ านไร่ ผูว้ ่ำกำรภำคมำเยีย่ มสโมสรอย่ำงเป็ นทำงกำร สร.จตุจักร ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมเจ้ำพระยำปำร์ค สร.กรุงเทพ 70 ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมปริ นซ์ตนั พำร์ค สวีท หัวข้อ ชีวิตโรตารี ร่ ุ งโรจน์ ได้ ด้ วย My Rotary โดย นย.ภำณุ ยศเมธำ สร.ตากสินธนบุรี ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมฮอลิเดย์อินน์ สี ลม สร.สีลม ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมตะวันนำ สร.สุ ขุมวิท ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมเซนต์เจมส์ สุ ขุมวิท 26 สร.ยานนาวา ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมแม่น้ ำรำมำดำ พลำซ่ำ สร.นนทบุรี ประชุมประจำสัปดำห์ ณ ริ เวอร์ไรน์ เพลส ชั้น 10 ถนนพิบลู สงครำม สร.กรุงเทพสุ วรรณภูมิ ประชุมประจำสัปดำห์ ณ Keen Conference, 4th Floor Paradise Park

วันพฤหัสที่ 3 กันยายน 2558 สร.บางรัก ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมตวันนำ 12.00 หัวข้อ บุกตลาดจีนอย่ างไร จึงประสบความสาเร็ จ โดย ดร.ไพจิตร วิบลู ย์ธนสำร สร.กรุงเทพ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมแกรนด์ไฮแอท เอรำวัณ 12.00 หั วข้ อ The National Council Work for Education Status Quo and Outlook โดย Mr. Kongkiti Phusavat

สร.กรุงเทพตะวันออก ผูว้ ่ำกำรภำคมำเยีย่ มสโมสรอย่ำงเป็ นทำงกำร 18.00 สร.ปากเกร็ด นนทบุรี 16.00

Weekly meeting at 2nd Floor, Ayudhya Room, Narai Hotel, Silom RC Prakanong Weekly meeting at Ambassador Hotel, Sukhumvit RC Banrai Official Visit of the District Governor

RC Chatuchak Weekly Meeting at Chaophraya Park Hotel RC Bangkok 70 Weekly Meeting at Princeton Park Suite Topic: Flourishing your Rotary Life with My Rotary Speaker: P.Phanu Yoshmetha RC Taksin Dhonburi Weekly Meeting at Holiday Inn Silom RC Silom Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Sukhumvit Weekly meeting at Saint James Hotel, Sukhumvit 26 RC Yannawa Weekly meeting at Maenam Ramada Plaza Hotel RC Nonthaburi Weekly meeting at Riverine Place, 10th Floor, Pibulsongkram Road RC Bangkok Suwannabhum Weekly meeting at Keen Conference, 4th Floor, Paradise Park Thursday 3 September 2015 RC Bang Rak Weekly meeting at Tawanna Hotel

RC Bangkok (English) Weekly meeting at Grand Hyatt Erawan Hotel Topic: The National Council Work for Education - Status Quo and Outlook Speaker: Mr. Kongkiti Phusavat RC Bangkok East Official Visit of the District Governor

RC Pakkret

17

Page 17 of 24


18.00 18.30 19.00 19.00 19.00

ประชุมประจำสัปดำห์ ณ ร้ำนอำหำร มำย คอมพำนี ถนนชัยพฤกษ์ สร.ปทุมธานี ประชุมประจำสัปดำห์ ณ ภัตตำคำรบ้ำนปำกคลอง สร.สัมพันธวงศ์ ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมปริ๊ นซ์พำเลซ สร.กรุงเทพวิภาวดี ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมมิรำเคิล แกรนด์ วิภำวดี สร.บางคอแหลม ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมทองธำรำ สร.กรุงเทพบางนา (ภาษาจีนกลาง) ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมโนโวเทล บำงนำ

วันศุกร์ ที่ 4 กันยายน 2558 สร.เจริญนคร ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมฮอลิเดย์ อินน์ สี ลม สร.กรุงเทพเบญจสิริ 12.00 ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมดับเบิลทรี บำย ฮิลตัน สุ ขุมวิท 26 สร.พระนคร 12.00 ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมตวันนำ สร.กรุงเทพใต้ (ภาษาอังกฤษ) ประชุมประจำสัปดำห์ ณ โรงแรมครำวน์พลำซ่ำ ลุมพินี 12.00 หั วข้ อ Developments in Medical research โดย Rtn. Rick Smith 12.00

สร.กรุงเทพกล้วยนา้ ไท 19.30 ประชุมประจำสัปดำห์ ณ ภัตตำคำรสเตลล่ำพำเลซ โรงแรมใบหยกสกำย ชั้น 17

Weekly meeting at My Company Café and Restaurant, Chaiyaphruek Road RC Pathumthani Weekly meeting at Baan Pakklong Restaurant RC Samphanthawong Weekly meeting at Prince Palace Hotel RC Bangkok Vibhavadi Weekly meeting at Miracle Grand Vibhavadi RC Bangkorlaem Weekly meeting at Thongtara Hotel RC Bangkok Bangna (Mandarin Chinese) Weekly meeting at Novotel Bangna Friday 4 September 2015 RC Charoen Nakorn Weekly meeting at Holiday Inn Silom RC Bangkok Benjasiri Weekly meeting at Double Tree by Hilton Hotel, Sukhumvit 26 RC Pranakorn Weekly meeting at Tawanna Hotel RC Bangkok South (English) Weekly meeting at The Crowne Plaza Bangkok Lumpini Park Hotel Topic: Developments in Medical research Speaker: Rtn. Rick Smith RC Bangkok Kluaynamthai Weekly meeting at Stella Palace Restaurant, 17th Floor, Baiyoke Sky Hotel JOIN – HAVE FUN – GET AWARDED

กิจกรรมร่วมสนุ ก – รับรางวัล บอกเล่ำเรื่ องรำว บอกให้เพือ่ นรู ้ถึงกิจกรรมดีๆของสโมสรท่ำน ส่งรู ปภำพที่มีควำมคมชัด ไม่เกิน 7 ภำพ พร้อมบอกเล่ำเรื่ องรำวนั้นๆ โดยใช้แนวทำงของ Voice and Visual Identity Guidelines (https://brandcenter.rotary.org/en-GB/Guidelines)

ประมำณครึ่ งหน้ำกระดำษ เอ4 มีรำงวัลให้ภำพและเรื่ องรำวที่โดดเด่น ทุกสิ้ นเดือน เดือนละ 1 เรื่ อง เริ่ มตั้งแต่เดือนสิ งหำคมเป็ นต้นไป รำงวัลเป็ นเงินทุนร่ วมกิจกรรม

Tell your friends about your club’s projects Submit no more than 7 photos of your project with a short description about half an A4 page long. Each submission must follow the new RI’s Voice and Visual Identity Guidelines (https://brandcenter.rotary.org/en-GB/Guidelines)

At the end of each month, the outstanding photos and story

18

Page 18 of 24


บาเพ็ญประโยชน์ จำนวน 3,000 บำท มอบรำงวัลให้ในงำนประชุม "นำยกสโมสรพบผูว้ ่ำกำรภำค"

will be awarded with 3,000 Baht to support the club’s service projects. The prizes with be given at the “Club Presidents Meet the Governor” Meetings.

ผูท้ ี่ได้รับรำงวัลแล้วไม่สำมำรถยื่นประกวดในเดือนต่อไปได้อีก แต่มี สิ ทธิ์ยื่นประกวดในงำน "วันโรตำรี ไทย 2559" ในวันเสำร์ ที่ 30 มกรำคม 2559

Those who have been awarded will not be able to submit to compete again in the future months – but is still eligible to compete in “Thai Rotary Day 2016” on 30 January 2016.

จะฉำยเดี่ยว หรื อจะทำเป็ นทีมก็ได้ แล้วส่งมำที่ อน.สุรพล กิตติเวช (สร.กรุ งเทพ) ประธำนอนุกรรมกำรประชำสัมพันธ์ภำยนอก ภำค 3350 ที่อีเมล suraphonrcb@gmail.com

สัดส่วนของจานวนผูเ้ ข้าใช้ My Rotary ต่อ จานวนสมาชิกทัง้ หมดของแต่ละสโมสร

The activity can be done in a solo or a team, and submit your work to IPP. Suraphon Kittiwet (RC Bangkok), District 3350 External PR Subcommittee Chair at the email: suraphonrcb@gmail.com

RATIO OF REGISTERED MY ROTARY ACCOUNTS IN RELATIONS TO THE TOTAL NUMBER OF MEMBERS FOR EACH CLUB

ข้อมูลล่ำสุด ณ วันที่ 21 สิ งหำคม 2558 As of 21 August 2015

SPECIAL ARTICLE

บทความพิเศษ ผวภ.ทอร์รี่ อาร์ เวฟเวอร์

FROM

DG. TERRY R. WEAVER

ผูว้ ่าการภาค 7750 (แคโรไลน่ าใต้ สหรัฐอเมริ กา)

DISTRICT 7750 GOVERNOR (SOUTH CAROLINA, USA)

19

Page 19 of 24


ระหว่ำงเดินทำงเพื่อปฏิบตั ิหน้ำที่ใหม่ของผมในฐำนะผูว้ ่ำกำรภำค ผม มักได้รับรู้ถึงควำมเข้ำใจผิด ๆ ในหลำย ๆ สโมสรเกี่ยวกับอุปสรรค อย่ำงหนึ่งที่ทำให้สโมสรไม่โต

In my travels as a newly fielded district governor, I’ve run into a misperception that several clubs have told me is getting in the way of membership growth.

ทองไม่รู้ร้อน การเข้ าประชุมสโมสร ขอให้ถอยหลังกลับมำสักนิด หลำยปี ก่อน สภำนิติบญั ญัติได้ประกำศ ว่ำกิจกรรมในโรตำรี ที่ทดแทนกำรประชุมได้น้ นั มีมำกมำยหลำย ประกำร ซึ่ งรวมไปถึงวิธีกำรต่ำง ๆ ไม่ใช่แค่กำรไปร่ วมประชุมต่ำง สโมสร แต่กำรประชุมแบบอื่น ๆ ในสโมสรของตนเองเช่น ประชุม กรรมกำรฝ่ ำยต่ำง ๆ กำรประชุมบอร์ ด (กรรมกำรบริ หำร) กำร ออกไปทำโครงกำร (ซึ่ งบำงสโมสรใช้เวลำอยูก่ บั กิจกรรมนั้น ๆ นำน เป็ นชัว่ โมงหรื อสองชัว่ โมง) ก็นบั ได้ว่ำเป็ นกำรทดแทนกำรประชุม ที่ ทดแทนได้น้ นั มีควำมหมำยรวมถึงกิจกรรมบำเพ็ญประโยชน์ของโร ตำรี แต่มีเงื่อนไขว่ำจะให้เป็ นคะแนนกำรประชุมได้ สมำชิกท่ำนนั้น ก็ตอ้ งรำยงำนไปยังเลขำนุกำรสโมสรถึงกำรได้เข้ำร่ วมกิจกรรม ดังกล่ำว หลำยสโมสรมีแบบฟอร์ มลงลำยมือชื่อในกำรประชุม กรรมกำรฝ่ ำย หรื อกำรเข้ำร่ วมกิจกรรมบำเพ็ญประโยชน์ แล้วส่ง รำยชื่อนั้นให้แก่เลขำนุกำรสโมสร เท่ำนั้นก็คือว่ำเป็ นคะแนนกำร ประชุมสำหรับสมำชิกได้เลย การประเมินการมีส่วนร่ วม ทำไมสภำนิติบญั ญัติยอมกำรทดแทนเช่นนั้น ก็เพรำะว่ำคะแนนกำร ประชุมจะไม่ใช่จุดที่สมำชิกมำที่ห้องประชุมสโมสรอีกต่อไป เพรำะ จำกนี้ไปกำรประเมินคะแนนกำรประชุมจะประเมินจำกกำรมีส่วน ร่ วมของสมำชิก นี่คือดัชนีบ่งชี้ว่ำสโมสรทำได้ดีพอหรื อไม่ในกำร สร้ำงหนทำงแห่งกำรร่ วมมือร่ วมใจของสมำชิกในกิจกรรมต่ำง ๆ ของ โรตำรี เชื่อผมเถิด เรำมีสถิติที่พิสูจน์ได้ว่ำเมื่อสมำชิกขำดกำรมีส่วน ร่ วมในสโมสรแล้ว นัน่ หมำยถึงทำงลัดที่จะพำเขำถอดใจและเขียน ใบลำออกให้ท่ำน ดูที่รำยงำนคะแนนกำรประชุม คนที่มำประชุมน้อย หรื อไม่มำเลยคือคนที่กำลังคิดจะลำออก คุณจะทำอะไรได้บำ้ งไหมที่ จะหำทำงให้เขำเข้ำมำมีส่วนร่ วม และหวังยิ่งกว่ำนั้นคือ หวังว่ำเขำจะ ชื่นชอบในกิจกรรมบำงอย่ำงที่สโมสรหยิบยื่นให้เขำร่ วมปฏิบตั ิ ที่สำคัญกว่ำนั้น กำรวิเครำะห์กำรมีส่วนร่ วม (คะแนนกำรประชุมก็คือ เครื่ องมือพื้นฐำนที่สุด) ก็เสมือนหนึ่งกำรสร้ำงหลักประกันยืนยันว่ำ สมำชิกได้ผลตอบแทนจำกกำรลงทุนมำเป็ นสมำชิกสโมสรของเขำ

The elephant in the living room? ATTENDANCE. Let’s step back. Several years ago, Rotary’s Council on Legislation declared that almost ANY legitimate Rotary activity qualifies as a make-up. This includes not only attending another club’s meeting, but also a committee meeting or board meeting, working on a project (some clubs say for at least one or two hours), etc. “Etc.” means anything that can reasonably be called a Rotary service activity. Now, of course to get “credit” for a make-up, the member has to report that qualifying activity to the club secretary. Most clubs use a sign-in sheet at a committee meeting or project and then forward the whole list to the secretary. Measuring engagement Why did the Council do that? Because the point of tracking attendance is not to make people come to meetings. When measured this way, it’s a measure of engagement — a key performance indicator of how your Rotary club is doing at involving members in Rotary activities. Believe me, we have the data to prove that when a member isn’t engaged and involved in the club, it’s a short trip to a resignation letter. Look at your members’ attendance percentages. Those at the bottom of the list are thinking about resigning. What can you do to get them engaged, involved, and — hopefully — passionate about something the club is doing? More importantly, tracking engagement (attendance is a surrogate) is an important way of ensuring that members get the return on their Rotary investment that they deserve. Members who don’t show up for club activities aren’t getting the benefit of Rotary, and if we can identify those folks early, we can intervene and get them involved in something they’re interested in. Participation versus attendance So, let’s not only treat attendance as a key performance indicator for engagement but let’s explain it the same way

20

Page 20 of 24


เอง สมำชิกที่ไม่ปรำกฎตัวในกิจกรรมโรตำรี ใด ๆ เลยเท่ำกับเขำ ขำดทุนในโรตำรี และถ้ำเรำรู้ว่ำมีสมำชิกแบบนี้อยูแ่ ต่เนิ่น ๆ เรำ สำมำรถเข้ำทำกำรแก้ไขเยียวยำให้เขำได้กลับเข้ำสโมสรทำเรื่ องที่เขำ สนใจได้ การมีส่วนร่ วมดี การเข้ าประชุมก็ดี ดังนั้น ขอให้พวกเรำอย่ำมองว่ำกำรเข้ำประชุมเป็ นดัชนีบ่งชี้ควำม ร่ วมมือร่ วมใจของสมำชิกเท่ำนั้น แต่เรำต้องอธิบำยให้สมำชิกมุ่งหวัง ฟังแนวทำงเดียวกันหมด แทนที่จะพูดว่ำ “คุณต้องมำประชุมเดือนละ 4 ครั้ง” ให้พูดใหม่ว่ำ “เรำคำดหวังว่ำคุณจะมีส่วนร่ วมในกิจกรรมโร ตำรี อะไรก็ได้เดือนละ 4 ครั้ง คุณเลือกเอำเองเลยว่ำอยำกทำอะไร เลือกเวลำที่จะทำกิจกรรมนั้นเองได้เลย” ผมคิดว่ำคำพูดสองประโยค นี้ให้ควำมรู้สึกแตกต่ำงกัน และนี่แหละคือสิ่ งที่เรำอยำกจะวัดและ ประเมินจริ ง ๆ ยิ่งกว่ำ

to prospects. Rather than, “You have to attend four meetings a month,” say, “We expect you to participate in some Rotary activity four times a month — you pick the activity that works for you, and you pick the time.” I think that’s a whole different message, and actually what we’re attempting to promote and measure. It’s not about making people come to meetings. It’s about offering them a platform where they, in their own ways and based on their own preferences, can Be a Gift to the World. For Membership and New Club Development Month in August, we are collecting stories from members about why they joined– and are proud to stay– in Rotary. Tell us your story on Facebook SOURCE: http://blog.rotary.org/2015/08/13/the-elephant-in-rotarysliving-room/#more-5699

ดังนั้นมันไม่ได้อยูท่ ี่กำรทำให้สมำชิกมำที่ประชุมสโมสร ที่จริ งมันอยู่ ที่รูปแบบและกำรนำเสนอของเรำที่จะตอบสนองควำมต้องกำรแบบที่ เขำเลือกเองได้ ที่เขำจะสำมำรถเลือกเป็ นส่วนหนึ่งของกำรเป็ น ของขวัญแก่ชำวโลก บทควำมเพื่อเดือนแห่งสมำชิกภำพและกำรพัฒนำสโมสร สิ งหำคม เรำกำลังรวบรวมเรื่ องรำวดี ๆ จำกสมำชิกทุกท่ำน ซึ่ งท่ำนก็สำมำรถ ร่ วมเขียนร่ วมส่ง เพื่อดำรงควำมภำคภูมิใจในโรตำรี เขียนถึงเรำได้ที่ เฟสบุค แปลโดย อน.สุรกิจ เกิดสงกรำนต์ DISTRICT COMMITTEE CHAIRS 2015 – 16

คณะกรรมการภาค ปี 2558 – 59 ผูว้ ำ่ กำรภำค

ผวภ.ไชยไว พูนลำภมงคล

081-812-6544

District Governor

DG. Chaivai Poonlapmongkol

pchaivai@gmail.com

ผูว้ ำ่ กำรภำคเพิง่ ผ่ำนพ้น

อผภ.สุรชำติ ชื่นโชคสันต์

081-817-5818

Immediate Past District Governor

IPDG. Surachat Chuenchoksan

surachat3350@gmail.com

ผูว้ ำ่ กำรภำครับเลือก

ผวล.เจสัน ลิม

081-855-7114

District Governor Elect

DGE. Jason Lim

jasonlim3350@gmail.com

ผูว้ ำ่ กำรภำคนอมินี

ผวน.มำรศี สกุลหลิว

081-922-6030

District Governor Nominee

DGN. Marasee Skunliew

mpw8@hotmail.com

ประธำนคณะที่ปรึ กษำ

อผภ.ยงวุฒิ จงกิตติพงศ์

081-831-9296

Advisory Committee Chair

PDG. Yongvuhi Jongkittipong

vudhi101@hotmail.com

ประธำนคณะกรรมกำรฝึ กอบรมภำค

อผภ.เกรี ยงเพ็ชร ทองบริ สุทธิ์

089-559-4699

District Training Committee Chair

PDG. Kriangpet Thongborisoot

kriangpet@hotmail.com

เลขำนุกำรภำค

อน.จตุรงค์ เกิดรัตน์

086-5555-391

District Secretary

PP. Jaturong Kerdrat

kerdrat@gmail.com

21

Page 21 of 24


เลขำนุกำรบริ หำรภำค

อน.ปรี ชำ กลิ่นแก้ว

081-490-4300

Executive District Secretary

PP. Preecha Klinkaeo

preecha3350@gmail.com

เลขำนุกำรผูว้ ำ่ กำรภำค

อน.กิตติ์ธเนศ วสุเกียรติเจริ ญ

081-847-7331

Secretary to District Governor

PP. Kitthanate Vasukiatcharoen

kitthanate9@yahoo.com

เหรัญญิกภำค

อน.สมศรี เมฆธน

081-499-5288

District Treasurer

PP. Somsri Mekthon

somsri_na@hotmail.com

ปฏิคมภำค

อน.พงษ์ศกั ดิ์ คันธศักดิ์ศิริ

081-806-5794

District Sergeant-At-Arms

PP. Pongsak Canthasaksiri

pongsak3350@gmail.com

ประธำนบริ กำรสโมสรภำค

อน.ทนงศักดิ์ พงษ์ศรี

081-652-7635

District Club Service Chair

PP. Thanongsak Pongsri

thanongsak_p1@hotmail.com

ประธำนสมำชิกภำพภำค

ผวล.เจสัน ลิม

081-855-7114

District Membership Chair

DGE. Jason Lim

jasonlim3350@gmail.com

ประธำนบริ กำรอำชีพภำค

นยก.สุวรรณำ วงส์สุรไกร

087-113-4567

District Vocational Service Chair

CP. Suwanna Vongsurakrai

globalconnext@gmail.com

ประธำนบริ กำรชุมชนภำค

อน.ยอด แสงสว่ำงวัฒนะ

081-845-7799

District Community Service Chair

PP. Yod Sangswangwatana

dpscom@loxinfo.co.th

ประธำนบริ กำรระหว่ำงประเทศภำค

อน.ศิริชยั สิมะสกุล

081-925-1076

District International Service Chair

PP. Sirichai Simaskul

sirichai3350@gmail.com

ประธำนบริ กำรเยำวชนภำค

อน.ดร.สลักจิต นพคุณ

081-915-9987

District Youth Service Chair

PP. Dr. Salakjit Noppakun

salakjit123@gmail.com

ประธำนมูลนิธิโรตำรี ภำค

อน.ประสำธน์ เกียรติไพบูลย์กิจ

081-642-4455

District Rotary Foundation Chair

PP. Prasart Kiatpaibulkit

prasart.cargothai@gmail.com

ประธำนประชำสัมพันธ์ภำค

อน.สุรกิจ เกิดสงกรำนต์

081-889-7009

District Public Relations Chair

PP. Surakit Kerdsongkran

k.surakit@gmail.com

ประธำนจัดทำสำรผูว้ ำ่ กำรภำค

อน.ตรอง แสงสว่ำงวัฒนะ

086-367-1121, 081-612-2340

DG’s Monthly Newsletter Editorial Chair

PP. Trong Sangswangwatana

trongs3350@gmail.com

11 REASONS “WHY USING MY ROTARY”

เหตุผล 11 ประการว่าทาไมถึงควรใช้ My Rotary 1. สำมำรถตรวจสอบและแก้ไขข้อมูลของตัวเองได้ ให้ถูกต้องอยู่ เสมอ 2. ได้รับข่ำวสำรสำคัญๆจำกโรตำรี สำกลโดยตรง 3. ใช้ทรัพยำกรต่ำงๆจำก My Rotary ในกำรทำกิจกรรมและ โครงกำรต่ำงๆของสโมสร 4. มีส่วนช่วยให้สโมสรของท่ำนบรรลุเป้ ำหมำยสโมสร และภำค รวมถึงกำรประกำศเกียรติคุณประธำนโรตำรี สำกลในแต่ละปี บริ หำร 5. สำมำรถตรวจสอบประวัติกำรบริ จำคให้กบั มูลนิธิโรตำรี ของตัว ท่ำนเองได้ 6. เพื่อทำโครงกำร Global Grant ได้อย่ำงสมบูรณ์ โดยเฉพำะ นำยกสโมสรที่ตอ้ งทำกำรอนุมตั ิโครงกำรหรื ออนุมตั ิรำยงำน

1. 2. 3.

4.

5. 6.

22

The ability to check and correct personal information so that they always remain up-to-date. Direct access to receive important news and updates from Rotary International. The ability to acquire useful tools provided in My Rotary to complete your club’s activities and projects. Be a part of key persons to assist your club in achieving the goals at both Club and District levels as well as the RI Presidential Citation for each term. The ability to check for your own donations to the Rotary Foundation record. For the success and completion of Global Grant projects. Especially the Club President who must authorize the projects or their reports to be submitted

Page 22 of 24


7.

8.

9. 10. 11.

โครงกำรให้แก่โรตำรี สำกล ได้เชื่อมต่อ ทำควำมรู้จกั กับมิตรโรแทเรี ยนทัว่ โลกได้อย่ำงรวดเร็ว และง่ำยดำย อันนำไปสู่โอกำสที่จะได้ทำโครงกำรระหว่ำง ประเทศมำกขึ้น มีโอกำสได้นำเสนอโครงกำรเด่นของสโมสร ซึ่ งอำจจะเป็ น โครงกำรที่สโมสรในต่ำงประเทศสนใจ และพร้อมที่จะนำ งบประมำณ หรื อทรัพยำกรอื่นๆมำร่ วมโครงกำรด้วยก็ได้ เสริ มทักษะ เพิ่มพูนควำมรู้ในกำรใช้คอมพิวเตอร์ เรี ยนรู้ระบบกำรทำงำนระดับโลก และเป็ นโอกำสนำพำตัวเอง ไปสู่ระดับสำกล เป็ นคนทันสมัย และทันต่อพัฒนำกำรของเทคโนโลยีสมัยใหม่

to RI. 7. Fast and easy connection and befriend with fellow Rotarians around the world – which may lead to the possibility to the implementation of International Service projects. 8. The opportunity to present and promote your club’s signature projects – which could be interested by foreign Rotary clubs and are willing to support financially or other means available. 9. Enhance your computer skills. 10. Learn how to work at and advance oneself to the international level. 11. Be up-to-date about the advanced technological world.

REPORTS ON HELPING FLOOD VICTIMS

รายงานการช่วยเหลือผูป้ ระสบอุทกภัย โดย สโมสรโรตารีย่างกุง้

BY

ROTARY CLUB OF YANGON

23

Page 23 of 24


24

Page 24 of 24


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.