september_12

Page 1

№3 (12) | 2012

АЛЕКСАНДР ЦАНДЕКИДИ

СРЕДА ОБИТАНИЯ

БЕРМУДЫ се н т я б р ь | 2012

LIVING THE DREAM

ДАЙВИНГ

ГОЛУБАЯ БЕЗДНА





| сентябрь 12 | hott.ru



| сентябрь 12 | hott.ru


| 6 | Содержание (

8

Тема номера Living the dream

56

16

Заметки путешественника Острова дьявола

62 Консультация юриста Защита прав

24

Хит сезона Голубая бездна

66

32

Красота и здоровье Бермудская лилия

66

36

Мода и стиль Дело в шортах

40

Дело вкуса Воскресный завтрак

44

Персона Антон Зорькин

50

Звёздный отдых Ирина Дубцова

Туризм без галстука Александр Цандекиди

Travel school Помощь турагенту Travel school Помощь турагенту

68 78 94 100 102

Любимые отели Сети Party time Мастер-класс Новости Сети О нас


Издатель ЗАО «Горячие туры» Генеральный директор Светлана Макарова Главный редактор и автор идеи Светлана Першина Редактор Марина Копачева Дизайн-макет Вера Савченко Пре-пресс, печать ООО «Алианта» Над номером работали Сергей Гончаров, Лана Васильева, Елена Кент, Алла Ронжина, Димитрий Морозов, Альберт Сохиев, Алексей Житушкин Нам помогали Марина Коваль, Ирина Рубина, Татьяна Кристя Наш адрес в Москве ул. Красная Пресня, д. 23 Б, стр. 1 Тел./факс: (495) 748-49-96 e-mail: reklama@hott.ru www.hott.ru Контактное лицо — Ронжина Алла в Ростове-на-Дону и ЮФО пр. Михаила Нагибина, д. 31 В Тел./факс: (863) 230-51-51 e-mail: reklama@hott-ug.ru www.hott-ug.ru Контактное лицо — Пахомова Елена Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-44764 Тираж 60 000 экз. Редакция не несет ответственность за содержание рекламных материалов. Перепечатка, копирование материалов, опубликованных в журнале о путешествиях The sun, допускаются только со ссылкой на издание.

| сентябрь 12 | hott.ru

5 лучших пляжей на Бермудах Небольшой тихий пляж залива John Smith’s Bay (Smith’s Parish) — самый спокойный из всех общественных на южном побережье. Надо сказать, что на бермудских пляжах не предусмотрены ни лежаки, ни зонтики. Поэтому захватите собственный плед или полотенце, чтоб комфортно устроиться на розовом мягком песке. Jobson’s Cove (South Shore, Warwick) — окруженный скалами, уютный пляж бухты Джобсона. Это удачное место для сноркелинга — вокруг камней буквально кипит подводная жизнь. Clearwater Beach (St. David’s Island) дословно переводится «пляж с чистой водой». Здесь тихое, спокойное течение, поэтому плавая с маской и трубкой, можно тщательно разглядеть фланирующих мимо морских обитателей — например, черепах. Часть знаменитого Elbow Beach (South Shore, Paget) находится в собственности одноименного отеля, а другая отведена под общественный пляж. Этот пляж идеален для любителей кайтсерфинга, поскольку он отрезан от океана стеной рифа. Это также одно из лучших мест для сноркелинга — величественный коралловый риф расположен в 200–300 метрах от берега. Прямо на пляже есть бистро с хорошей едой и обслуживанием. Самым красивым из всех бермудских пляжей, а их на островах порядка 300, по праву считается Horseshoe Bay (South Shore, Warwick). Он имеет форму подковы, благодаря чему и получил свое название. Именно этот пляж может стать подтверждением расхожего мнения, что песок на Бермудах розовый. Главный редактор Cветлана Першина



Бермуды | 9

LIVING THE DREAM Просматривая пропущенные звонки на сотовом, я обратил внимание на необычный код страны. Проверил — так и есть, код необычный, звонок был с Бермуд. Никакого сообщения оставлено не было, что для западного человека весьма не характерно. Перезвонив по этому номеру, я выяснил, что звонок был из рекрутинговой компании, занимающейся подбором кадров для работы на Бермудах. Мои поиски работы за рубежом годичной давности не прошли даром! Последовали два интервью по телефону и предложение приехать на остров для очного интервью с оплатой всех расходов, от коего я, естественно, не смог отказаться. Первое впечатление от Бермуд с воздуха было странным — в голове мелькала мысль: «А сможет ли туда сесть самолет?» Остров с высоты казался просто микроскопическим! При посадке так и оказалось: оба крыла самолета практически касались воды, подступающей с обеих сторон взлетной полосы. Надо сказать, что в Ванкувере в то время была уже середина октября, +15, хмурое небо и мелкий дождик. Бермуды в этом смысле выгодно отличались: + 28 и яркое солнце. Прилетел я в полдень и весь остаток дня купался в океане и отдыхал на пляже отеля. Вечером у меня было первое знакомство с будущим боссом в ресторане. На следующий день было назначено формальное интервью с президентом компании на весь день. Правда, было сказано также, что часть дня мы проведем в море, поэтому особо наряжаться на интервью не стоит. Так оно и было. Интервью уложилось в час, а затем мы с будущим боссом катались на яхте по заливу (забегая вперед, скажу, что мой начальник — профессиональный яхтсмен; представлял Бермуды на Олимпиаде в Барселоне и прошедшей осенью занял третье место на чемпионате мира по яхтингу). | сентябрь 12 | hott.ru

Вечером, вернее уже ночью, пренебрегая страхом послужить комунибудь ужином, я отправился поплавать по черному океану под звездным небом в полном одиночестве. Утром меня уже ждал самолет в Ванкувер. Поездка была неплохая. Понятно, что работодатели пытались меня всячески завлечь и у них это неплохо получилось. Как я потом выяснил, такая схема была уже отработана и осечек почти не давала. По приезде в Ванкувер меня уже ждало официальное приглашение на работу.

n ПЕРЕЕЗД Уехать мне поначалу пришлось одному. Оформление вида на жительство для семьи заняло почти 6 месяцев. Официально иностранцу можно оставаться на Бермудах не более трех недель. Остров маленький, население всего 65 тысяч человек. Государство всеми силами ограничивает приезд иностранных рабочих на остров. Но и без них обойтись не может. Преобладают две категории работников по найму: высококвалифицированные кадры, которые Бермуды просто не в силах предоставить, и низкоквалифицированная рабочая сила (в основном ра-


10 | Тема номера (

бочие на стройках и служащие отелей), поскольку бермудцы подобной работой брезгуют. Предпочтение при трудоустройстве отдается одиноким или семьям без детей, поскольку дети создают дополнительную нагрузку на школы, коих немного, и на единственный госпиталь. В итоге, спустя полгода ожидания, нам была выдана 3-годовая виза с возможностью продления еще на 3 года. Это максимальный срок пребывания на Бермудах по рабочей визе. Хотя есть исключения, как из любого правила.

n НЕМНОГО ИСТОРИИ Бермуды были впервые заселены людьми в начале XVII века. Случилось это поневоле, в результате кораблекрушения. До этого остров был необитаемым. Собственно, это не один остров, а почти 150 островов. Крупных из них три, все соединены мостами. За владение островом поборолись Испания и Англия. Причем, случай был анекдотический. К острову подошли два испанских фрегата, английский форт дал пушечный залп, и испанские корабли ушли. Ушли не зная, что на второй залп у англичан пороха уже не было. В итоге Англия основала здесь колонию. Бермуды до сих пор являются английской территорией — население острова дружно проголосовало против независимости. Паспорта у всех коренных жителей европейские. С 1993 года остров является безналоговой зоной, привлекая сюда американские и европейские бизнесы, в основном банковский и страховой. Местная валюта — бермудский доллар, равный американскому. В магазинах можно платить и бермудскими, и американскими купюрами; сдача будет выдана той валютой, что присутствует в кассе.

52% населения острова составляют темнокожие. Трудно назвать их выходцами из Африки; смешение рас привело к тому, что у темнокожих зачастую испанские черты лица — прямой тонкий нос и выдающиеся скулы. Ну, и главное, у них в глазах нет застывшего выражения, что им все что-то должны, как у американских чернокожих. Возможно, потому, что Бермуды были одним из первых мест в мире, где было отменено рабство. Также здесь довольно большая португальская община, в основном выходцы с Азорских островов. Ландшафт и климат Азор весьма сходен с Бермудами, поэтому жителей Азор приглашали для превращения скалистых Бермуд в цветущий сад, что им вполне удалось. Английский язык на острове отличается по произношению от североамериканского и британского. Акцент очень мягкий и «порхающий». Хотя молодые люди все больше разговаривают с типичным американским акцентом. Связано это с тем, что на Бермудах нет университетов, молодые люди уезжают учиться в Штаты и Канаду, оставаясь там или колеся по миру лет до тридцати. И только потом оседают на Бермудах.

n НЕМНОГО ГЕОГРАФИИ Отчего-то 9 из 10 человек полагают, что Бермуды — это там же, где Багамы, Барбадос, и все другие «Б». Это не так. Бермуды находятся в субтропиках, на уровне американского штата Южная Каролина, на удалении от материка примерно в 1000 км. До островов Карибского бассейна еще добрых 1500 км. Это самый северный коралловый архипелаг из всех известных. Остров очень маленький, его можно пройти пешком за день. Киломе-


Бермуды | 11

тров 50 в длину и 3 в максимально широкой точке. Одним словом, пятнышко в океане на картах.

n БЕРМУДСКИЙ ТРЕУГОЛЬНИК В местных магазинах висят майки с гордой надписью: I survived Bermuda Triangle («Я выжил в Бермудском треугольнике»). Поэтому возникает желание рассказать хоть что-то особенное про жизнь в этом таинственном треугольнике — но сказать буквально нечего. Здесь настоящее кладбище кораблей вокруг — на досягаемых глубинах лежат около 600 суден. Но виной тому не какая-то мистика, а коварные рифы посреди открытого океана. И даже при современной системе навигации кораблекрушения все еще случаются. Этим летом на рифы сел огромный круизный лайнер с Багам. Снимали его с рифов день и все обошлось. Ну, а кроме этого никаких странных происшествий на Бермудах не происходит.

| сентябрь 12 | hott.ru

n ЖИЗНЬ НА ОСТРОВЕ Человеку из большого города на Бермудах может быть непросто. Это большая деревня, где невозможно пройти по улице и не встретить знакомого. Это приятно, тебе улыбаются, останавливаются, расспрашивают о делах. Оборотная сторона — невозможно делать что-либо инкогнито. Все знают всё обо всех. Если я вечером был в ресторане, то мне об этом скажут завтра на работе. Если я ловил рыбу в выходные, то опять же завтра на работе спросят, что наловил на ужин. Невозможно сказать что-нибудь кому-нибудь походя, как это легко делают жители больших городов, даже не задумываясь о последствиях. Всё станет известно твоим близким, знакомым и друзьям менее чем за день. По этим же причинам невозможно нелицеприятно отозваться о ком-либо. Никогда не знаешь, не родственник ли того человека твой собеседник. В общем, уклад жизни иной. Нет той анонимности, к которой привыкли жители больших городов. Говорят, многие сбе-


12 | Тема номера (

гают с острова именно по этой причине. Что еще забавно на Бермудах? Они напоминают мне сказочное государство, где всё по-настоящему, даже своя армия есть, но только всё маленькое. Скажем, как в сказках бывает: садишься на завалинку семечки пощелкать, рядом присаживается мужичок. Поболтаешь с ним, потом спросишь: «А что ты здесь делаешь?» А он тебе в ответ: «Да я здесь королевствую». Я так однажды провел весь день на гонках на яхтах и иногда слегка поторапливал одного медлительного члена команды. В конце дня выяснил, что он заместитель правителя Бермуд. И такое случается регулярно. Население острова католическое и очень религиозное. Церкви на каждом углу. Как-то раз я попал в неловкое положение с моим темнокожим приятелем, когда за обедом он закрыл глаза и как бы отключился. Я его спросил, не уснул ли он. На что он, встряхнувшись, посмотрел на меня удивленно и сказал, что он благодарил Бога за этот обед. С тех пор я c пониманием отношусь к людям, спящим за столом.

n ТРАНСПОРТ Движение на Бермудах левостороннее, ограничение скорости 35 км/ч за городом и 25 км/ч в городе. Когда я сдавал на права, то был почти выставлен с экзамена за 42 км/ч, хотя, как мне казалось, я ногу с педали тормоза даже не снимал. Ограничения, конечно, не соблюдаются. Но полиция на дорогах есть. До 50 км/ч можно отделаться штрафом в $150. Выше 50 км/ч — есть реальная угроза предстать перед судьей; свыше 60 км/ч — можно лишиться прав. О полиции за поворотом водители интернационально предупреждают морганием фарами. Основной вид транспорта — мопед или мотоцикл. На семью можно

иметь одну машину. Еще недавно действовал закон, по которому нельзя было зарегистрировать новую машину в течение одного года после продажи старой. Если же старую машину утилизировать, то новой можно обзаводиться сразу же. Сейчас этот закон отменили, но сам факт говорит о многом. Остров маленький и лишние пробки на дорогах здесь ни к чему. На мопеде пробки не так страшны, поскольку едешь между машинами. Тем не менее, если я еду на работу к 9 утра, то чтобы проехать 18 км, мне требуется 40 минут. В выходные тот же путь до города я проделываю за 25 минут. Бензин сейчас стоит $2.2 за литр. Сколько он стоит на материке я не знаю, да и при объеме бензобака в 5 литров цена на бензин беспокоит не сильно.

n МОРЕ Я уже упоминал, что мой босс — заядлый яхтсмен. Через пару месяцев после начала работы с ним, он рекомендовал меня в местный яхт-клуб. При


Бермуды | 13

том, что я понятия не имел, как ходить под парусами. Каждую субботу и каждую среду вечером устраиваются гонки на яхтах разного класса. Поначалу я все опасался, что меня рано или поздно выгонят. Но постепенно все пришло к тому, что я стал приходить в клуб каждую субботу, как на работу. За этот сезон успел поучаствовать в двух национальных чемпионатах и чемпионате Северной Америки в одной из двух команд, представлявших Бермуды. Яхт-клуб дал возможность познакомиться с очень интересными людьми. Ну, скажем если набрать имя нашего шкипера в Гугл, то первые шесть страниц будут отведены только ему. И таких неординарных людей здесь много, что приятно.

n ПОДВОДНАЯ ОХОТА Один из членов нашей команды, южно-африканец Пол, увлек меня погружениями на задержке дыхания, ведь акваланг хорош не во всех ситуациях. Без него можно плавать и нырять часа| сентябрь 12 | hott.ru

ми, благо вода теплая. С аквалангом же более часа под водой не проведешь. Ну, и самый главный аргумент — с аквалангом запрещена подводная охота и ловля омаров. У Пола своя лодка, каждые выходные мы выбираемся пополнить запасы омаров в холодильнике. Охота на них проста. В руке палка с металлической петлей на конце, петлю надо одеть на хвост омара и затянуть. Только и всего. Однако омары не сидят на песке. Нырять за ними приходится на 5–8 метров и обследовать каждую пещеру под водой. Найти пещеру с омарами не всегда просто и поиски могут занимать часы. Обычный улов — 3–4 омара на человека за 4–5 часов непрерывных ныряний. Вообще, это просто море удовольствия. Во-первых, азарт охоты. Вовторых, под водой видишь столько всего необычного! Морские черепахи грациозно кружат в отдалении, осторожный осьминог скользит по скале, рыба-прилипала норовит присосаться к гидрокостюму, рыбы-попугаи старательно грызут кораллы, быстрые барракуды раскают хищным взглядом в поисках жертвы. Только периодически приходится поглядывать за акулами. На Бермудах они крайне редки и за все время мы видели плавник только раз.

n ЗАКЛЮЧЕНИЕ Когда я ехал на Бермуды, то полагал, что вот проведем там года два и после этого уже никогда не захотим ехать в отпуск на юг к морю. Но вышло иначе. Море меня просто околдовало. И жизнь на море — совершенно отличное от простого туризма дело. Остров маленький, это факт. Но море вокруг — необъятное. Вопроса «чем заполнить свободное время?» не возникает. Теперь только и думаешь, где бы побольше этого свободного времени найти.

Сергей Гончаров




16 | Заметки путешественника (

ОСТРОВА ДЬЯВОЛА Разбирая рекламные предложения по празднованию Нового года в своем и-мейле, я наткнулась на одно, действительно, неожиданное — Бермуды. Мысль показалась мне заманчивой. Новый год на Бермудах... Розовые пески, белоснежные яхты, кладбища воздушных лайнеров и погибших кораблей...

«Вот это жизнь! И вдруг – Бермуды! Вот те раз! Нельзя же так!» Владимир Высоцкий

Нанять яхту, заплыть на ней в самый центр Бермудского треугольника, попасть в шторм в новогоднюю ночь, еле избежать смерти, a по возвращении, рассказывая в компании друзей о чудесном спасении, на вопрос: «Так что же все-таки случилось с лодкой? — небрежно бросить: Она утонула». Да... Это круто. Летим! Самолет приземлился без приключений ровно в назначенное время. Несмотря на то, что от аэропорта до нашей гостиницы было не больше ста метров, добраться до нее оказалось совсем непросто: аэропорт находился на краешке другого острова под названием Сент-Дэвис и соединялся с нашим островом Гамильтон мостиком с трогательным названием Мост Длинной Птицы (Long Bird Bridge), на котором не были предусмотрены дорожки для пешеходов. Эти 80-100 метров надо было проехать на такси или на автобусе. Мы воспользовались такси и, с шиком проехав по мостику, через две минуты оказались на территории резорта. Cтоило это удовольствие 10 американских долларов. Погода стояла чудесная — около 25 градусов. Неплохо для 29 декабря, если учесть, что на Бермудах это не сезон. На отельном пляже, окруженном рифами, загорали и купались люди. Именно такие рифы стали причиной гибели тысяч кораблей, что давало право морякам называть Бермуды «островами дьявола» вплоть до XVII

века, когда команда адмирала Сомерса, тоже потерпевшая крушение на Бермудах, основала здесь первую (после Виржинии) английскую колонию. Мы решили, что первый день проведем, спокойно обследуя окрестности. Резорт находится в удивительном месте — на окраине острова Гамильтон, рядом с девственными джунглями под названием «Джунгли Тома Мура» (Tom Moore's Jungle). Названы леса были так потому, что ирландский поэт и экономист, друг Байрона и автор русской песни «Вечерний звон», около года жил в этих местах, будучи регистратором адмиралтейства Бермуд. Здесь же им было написано несколько стихотворений на местную тематику. Жил поэт в тогдашней столице Бермуд — городе Сент-Джордже, на постоялом дворе, который теперь называется «Трактир Тетушки Нэи» (Aunt Nea's Inn) и является очень популярной среди туристов гостиницей, благодаря романтической истории, которая приключилась с поэтом в его стенах. Во времена Мура, в 1804 году, неподалеку в доме своего отца капитана Таккера жила красивая девушка Нэя Таккер, невеста одного из самых уважаемых людей города. Поэт влюбился и часами, не отрываясь, смотрел на ее окна в надежде увидеть предмет своей страсти. Об этом узнал отец девушки, грозный капитан Таккер. Он запретил поэту появляться вблизи своего дома. Сердце Тома было окончательно разбито и он,


Бермудский треугольник | 17

понурив голову, пошел по тропинке, которая теперь называется «аллеей Нэи» (Nea's Alley) к своему приятелю, по дороге сочиняя стихи, посвященные несостоявшейся возлюбленной. Волею случая, друг поэта жил в доме, который сегодня носит название «Таверна Тома Мура» (Tom Moore's Tavern) и является самым изысканным рестораном на Бермудских островах. Дом был построен в 1652 году и принимал в своих стенах разных достойных людей, в том числе и Его Королевское Высочество Принца Уэльского Чарльза. Хотя красавица и не ответила поэ­ ту взаимностью, практически все стихи, написанные Муром на Бермудах, посвящены ей. За исключением, конечно, тех, которые посвящены дереву calabash tree, растущему до сих пор примерно в 200 метрах от таверны и являющемуся местом паломничества любителей изящной словесности. Именно под ним были написаны любовные послания к Нэe. Местные жители называют его «деревом страсти». Русские же словари переводят | сентябрь 12 | hott.ru

calabash tree как баобаб. Опошлить, к сожалению, можно все. Томас Мур был не первым поэтом, прославившим Бермуды. За два века до него, в 1611 году, это сделал Уильям Шекспир. Хотя великий англичанин никогда не был на Бермудах, действие его трагикомедии «Буря» (The Tempest) происходит у берегов Бермудских островов. Именно там потерпел крушение корабль, на котором плыли герои сказки. Здесь Шекспир допустил географический ляп: какимто образом, пересекая Средиземное море, корабль неаполитанского короля очутился у побережья Центральной Америки. С географией великий поэт был явно не в ладу. Очевидно, что сюжет пьесы был подсказан Шекспиру действительными событиями, которые произошли за два года до этого, в 1609 году. Английская эскадрилья под командованием адмирала Сэра Джорджа Сомерса, направлявшаяся в Вирджинию, потерпела крушение в районе Бермуд. Спастись удалось только благодаря


18 | Заметки путешественника (

тому, что команда смогла высадиться на один из безымянных Бермудских островов, усеянных рифами. Вслед за Шекспиром и Муром многие другие известные и неизвестные писатели посещали острова и оставили о себе память в сердцах благодарных бермудцев. Марку Твену, например, принадлежит заслуга в том, что Бермуды стали популярным туристическим направлением. Он первым назвал Бермудские острова «райским уголком», в отличие от своих предшественников, называвших их не иначе, как «чертовы острова». Позднее здесь отдыхали и работали Киплинг, Юджин О'Нил (тесть Чарли Чаплина и по совместительству ирландский драматург), Синклер Льюис и Джон О'Хара. А также другие литераторы помельче. В настоящее время местные жители гордятся тем, что их острова выбрала местом постоянного жительства звездная парочка Майкл Дуглас и Кэтрин Зета-Джонс. Обойдя окрестности, мы также были обрадованы тем, что наша гостиница находилась рядом со сталактитовыми и сталагмитовыми пещерами Кристал и Фэнтази ($21), и в десяти километрах от бермудского аквариума и зоопарка ($10). Второй день пребывания на островах был полностью посвящен местным достопримечательностям. Купив проездные, мы сели на автобус, идущий в сторону Гамильтона, и через полчаса были уже в столице Бермуд, ставшей главным городом страны только в 1815 году, заменив Сент-Джордж Таун. Собственно, смотреть здесь нечего: церковь, муниципалитет, универмаги, парк королевы Виктории, никогда не используемый Форт Гамильтон, мемориал погибшим в двух мировых войнах — вот, пожа-

луй, и всё. Мы пробежались по улочкам столицы, заглянули в магазинчики, ужаснулись ценам, прогулялись по Church street, где сосредоточены все городские церкви, и посетили форт, чтобы полюбоваться замечательным видом на город. Что произвело на нас особое впечатление, так это полицейские в шортах и при галстуках. Дойдя до набережной, мы сели на пароходик, идущий в сторону Докьярда (Royal Naval Dockyard) — крупнейшей крепости на Бермудах, построенной в XIX веке. На Айреланд острове, где находится крепость, главной достопримечательностью является Морской музей (Maritime Museum), открытый королевой Англии Елизаветой II в 1975 году и Центр Искусств (Arts Center), открытый ее сестрой, принцессой Маргаритой, в 1984. Кроме этого, здесь можно посмотреть дельфинарий и побывать в водном парке. В общем-то ничего необычного. Всё это можно увидеть и в других местах. Но вот что действительно было уникально, так это фабрика по изготовлению изделий из стекла — Dockyard Glassworks. Если верить рекламе, ни одно изделие стеклодувов на фабрике не дублируется, все работы уникальны и выполнены вручную местными умельцами. Вы можете заказать себе изделие индивидуально и проследить за его созданием. Кроме этого, на Докьярде мы обнаружили кондитерскую по изготовлению ромовых баб — Rum Cake Company. В просторном зале были накрыты столы с образцами изделий, которые можно было попробовать. Кто бы мог подумать, что такое количество различных кексов можно приготовить из обыкновенной тростниковой браги. На дверях висел плакатик, в котором говорилось, что детям до 18


Бермудский треугольник | 19

Марк Твен на Бермудах лет употреблять в пищу ромовые изделия не рекомендуется из-за очень большого процента алкоголя. Это нас воодушевило настолько, что мы съели практически весь выставленный на пробу товар. Рома хозяева кондитерской, действительно, не пожалели, и продолжать путешествие мы отправились немного охмелевшими. Я хотела пройти от Dockyard до Somerset village пешком, чтобы полюбоваться на острова, соединенные маленькими мостиками, среди которых самым старым был Somerset bridge, построенный в начале 1600-х, — самый маленький в мире разводной мост: когда он открыт, через него еле проходит парусная лодка. Но семья воспротивилась. Так что пришлось нам опять сесть на автобус и проделать путь от Dockyard до Гамильтона через острова Северный Ирландский, Южный Ирландский, Боаз, Ватфорд и Сомерсет. На автовокзале мы пересели на автобус, идущий в St. George — один из старейших городов Нового Света, который по решению ЮНЕСКО в 2000 был включен в список Всемирного наследия. История St. Georgе City началась, | сентябрь 12 | hott.ru

как я уже говорила, с кораблекрушения, которое потерпела команда адмирала Сомерса у бермудских берегов. Флот из 9 кораблей направлялся из Англии в недавно основанный в Вирджинии город Джеймстаун (Jamestown), чтобы доставить провизию и новых колонистов. Флагманский корабль Sea Venture попал в шторм и его выбросило на рифы недалеко от будущей столицы Бермуд. Команда Сомерса прожила на острове 42 недели, а потом, построив из остатков Sea Venture и местного кедра два маленьких корабля Deliverance и Patience, отбыла в Джеймстаун, оставив на острове несколько человек — как доказательство принадлежности острова английской короне. Прибыв в Вирджинию, Сомерс нашел колонию в ужасном состоянии. Большинство колонистов погибли от голода, болезней и набегов индейцев. Адмирал вынужден был вернуться на Бермуды за провиантом. Здесь он заболел и вскоре умер, завещав похоронить свое сердце на острове. Его воля была исполнена, сердце его было похоронено в St. George City, в парке, который носит его имя — Somers Garden,


20 | Заметки путешественника (

Студентам, имеющим действительный студенческий билет, предоставляется существенная скидка на проезд в общественном транспорте — надо просто купить пакет из 15 билетов за $7.50, тогда одна поездка будет стоить всего $0.50. Неиспользованные билеты можно сдать перед отъездом. И купить, и сдать назад билеты и проездные можно прямо в гостинице.

а тело было возвращено в Англию и предано там земле. А еще через два года, в 1612 году, Бермуды официально были провозглашены английской территорией. Столицей новой колонии стал город St. George, названный так в честь Святого Георгия. Джоржем звали и Сомерса. Город сохранил свой первоначальный вид, и многие исторические здания до сих пор используются так же, как и 200-300 лет назад. Центральная площадь города носит название Королевской. Эта площадь была построена 200 лет назад, а во времена Сомерса на этом месте было болото. Сейчас на ней находится здание муниципалитета, вход в который доступен каждому желающему. Справа от здания муниципалитета стоит точная копия позорного столба и лобного места, где казнили преступников в первые годы основания колонии. Преступления были самые разные. Закон на Бермудах был суров, и смертная казнь грозила почти за всё: будь то убийство ребенка или наведение порчи на домашнюю скотину. Может быть, поэтому Бермуды — одна из самых безопасных стран в мире. Преступности здесь сейчас практически нет. От Королевской площади мы прошли по небольшому мостику на Орднанс (Ordnance Island) — миниатюрный остров, где находится точная копия Deliverance — одного из кораблей, построенных Сомерсом для отплытия в Виржинию. Сейчас здесь музей. Недалеко от корабля стоит позорный стул, к которому привязывали женщин дурного поведения, ведьм и торговцев-мошенников. В небольшом парке, расположенном на берегу залива, стоит бронзовая статуя основателя города Сэрa Джорджa Сомерсa. Скульптор изобразил адмирала в тот

самый момент, когда он видит открытую им землю: растрепанные волосы, рваная одежда, руки воздеты вверх. Мы повернули назад на King's Square. На берегу залива напротив правительственного дома стоит один из старейших ресторанов города — White Horse Tavern. Построенное в 1815 году здание принадлежало галантерейщику Джону Давернпорту, после смерти которого в подвалах дома были обнаружены слитки серебра и золота на сумму свыше 75 тысяч фунтов стерлингов — бешеные деньги по тем временам. Потомки сквалыги открыли ресторан, который до сих пор пользуется популярностью у местных жителей и у туристов. Кухня здесь одна из лучших на острове. Особенно славится фаршированный бермудский омар — Bermuda stuffed lobster и рыбный суп — Bermuda fish chowder. Здесь мы зарезервировали столик на вечер 31 декабря, потому что Королевская площадь — главное место встречи Нового года для бермудцев. Дойдя до улицы Герцога Йорского (Duke of Yоrk Street), мы остановились перед Садом Сомерса — здесь в окружении пальм, роз и экзотических цве-


Бермудский треугольник | 21

тов гибискуса похоронено сердце основателя Бермуд Сэра Джорджа Сомерса. Его племянник, Мэтью Сомерс, сопровождавший адмирала во всех походах, понимал, что суеверные моряки не захотят транспортировать мертвое тело назад в Англию. Тогда он удалил внутренние органы дяди, поместил их в гроб, и Сэр Сомерс был похоронен с воинскими почестями на острове, носящем сейчас его имя. Затем забальзамированное тело поместили в запечатанный ящик из кедра и тайно пронесли на корабль. Благодаря этой уловке, тело адмирала успешно прибыло в Англию. На том месте, где похоронено сердце адмирала, поставили каменную стелу, а в 1920 году разбили сад по инициативе Принца Уэльского (он же король Эдуард VIII, он же Герцог Виндзорский, отказавшийся от трона ради счастья стать мужем простой американской женщины — миссис Симпсон). Возвращаясь на автобусную остановку, мы прошли мимо дома одной из самых замечательных семей на Бермудах — семьи Таккер. Членами этого семейства в разные годы были губернатор острова, казначей Соединенных Штатов и известный уже нам капитан Таккер, отец красавицы Неи, разбившей сердце великого английского поэта. В настоящее время дом является музеем, в котором собрана коллекция уникальных старинных вещей, в том числе портреты членов семьи Таккеров, мебель из местного кедра и столовое серебро. Следующий день — 31 декабря — мы начали с того, что, позавтракав, отправились на пляж и валялись там до двух часов. Затем нужно было отдохнуть и подготовиться к встрече Нового года.

Вечером, когда мы подъехали к King's Square, там уже шел концерт, горела елка, сверкал огнями муниципалитет, на площади продавали яркие, с бегущими огнями новогодние украшения: короны, цилиндры, очки, фужеры, кольца — всё сверкало, горело, переливалось. Мы зашли в ресторан и были удивлены: все, сидевшие за столиками мужчины, были в белых цилиндрах с блестящей надписью Happy New Year, а женщины — в сверкающих коронах, украшенных белыми перьями. Такие же цилиндры и короны лежали на стульях свободных столиков. Каждый, кто занимал свое место, надевал головной убор. Примерно в половине двенадцатого мы вышли на площадь и присоединились к танцующей толпе. На здании муниципалитета было прикреплено некоторое подобие луковицы. По традиции, ровно в 12 часов, когда наступает Новый год, луковица должна упасть. Примерно без десяти двенадцать ведущий объявил выступление мэра города. На сцену вышла очень полная женщина, произнесла эмоциональную речь, взмахнула рукой, отсчитывая секунды, и луковица плавно опустилась в стоящую на земле корзину. Площадь взревела, послышался залп, и над городом взметнулся сноп фейерверков. Народ опять пустился в пляс. Наступил новый год. В 7 часов утра следующего дня мы уже были в аэропорту в ожидании рейса. По прилету на выходе из самолета я спросила мужа: — А как же Бермудский треугольник? Значит всё это вранье? На что он ответил: — Мы, кажется, через три недели едем на Багамы? Надеюсь тебе известно, что Багамские острова — одна из вершин этого треугольника? У тебя есть ещё одна попытка.

На память о Бермудах мы купили себе по футболке с надписью: «Правда о Бермудском треугольнике». На картинке была нарисована рюмка в форме треугольника. Один угол был подписан как Коктейль, второй как Спотыкач, а третий — Пиво. Футболку мы купили в ресторане «Белая Лошадь». Владельцы ресторана уверяли, что правду о проклятом треугольнике можно узнать, только выпив вышеперечисленные напитки в этом заведении.

Марина Коваль http://rian-ma. livejournal.com





дайвинг на Бермудах | 25

ГОЛУБАЯ БЕЗДНА Первое знакомство с Бермудскими островами случилось у меня в далеких 80-х в заснеженной Москве. Тогда в советский прокат вышел фильм «Бездна» (The Deep, 1977) по роману Питера Бенчли. Молодая пара (Ник Нолте и Жаклин Биссет) искала сокровища на затонувших кораблях в бермудских водах. Красота подводного мира тогда сразила меня. Ничего подобного я никогда не видел. Да и не надеялся увидеть воочию. Это была нереальная жизнь из нереального мира, в который не было доступа. Фильм запомнился надолго. С тех пор прошло много лет, и вот по стечению обстоятельств я оказался на Бермудских островах. Мое первое же погружение на Бермудах было на два затонувших корабля, послуживших основой истории фильма «Бездна». Оба судна потерпели крушение в одном и том же месте с разницей в 80 лет. Более современный корабль вёз в том числе ампулы с морфием, что и послужило завязкой для киносюжета. Их мы в тот раз не нашли. Но ощущения от первого погружения были опьяняющими — исполнение мечты, которая, как когда-то казалось, никогда не станет реальностью. Теперь, спустя 7 лет и более чем 300 погружений на Бермудах, я всё еще люблю бывать в этом месте, каким-то образом связанным с детством. Дайвинг на Бермудах имеет свою специфику. Начать стоит с того, что это самый северный коралловый архипеллаг из всех известных. Вода на Бермудах относительно холодная. Температура воды в феврале может опускаться до +17. Прогреваться вода начинает только к июню. Самая теплая вода в августе. Обычный прогноз погоды на август: +30 воздух и +29 вода. К середине ноября вода остынет уже до +24. Прозрачность воды зависит от многих факторов, температура | сентябрь 12 | hott.ru

воды — один из них. В августе можно ожидать ухудшения видимости под водой до 20 м. Зимой же видимость под водой может достигать 70 метров. Подобная видимость придает некую нереальность погружениям. Можно висеть в толще воды и, медленно поворачиваясь вокруг, наблюдать панораму кораллов, затонувших кораблей и рифов. Наблюдать панораму, практически не двигаясь. Да и зачем двигаться? Вокруг будет кипеть жизнь. И появится ощущение парения в воздухе, поскольку о том, что находишься под водой, напоминают только стремящиеся к поверхности пузыри выдыхаемого воздуха. Бермуды известны как Мекка для дайвинга на затонувшие корабли. По разным оценкам вокруг Бермуд нашли последнюю гавань более чем 350 кораблей. По другим оценкам их более 600. На старых морских картах эти острова были именованы не иначе, как «Острова Дьявола». Бермуды — это вершина очень высокой подводной горы, окруженная 725 км2 рифов. Морские же глубины на подходах к Бермудам достигают 3–5 километров. Ничего не подозревающие корабли гибли и всё еще гибнут на коварных бермудских рифах, неожиданно вырастающих из воды посреди Атлантики.

Жабры голожаберного моллюска Nudibranchia. Этот вид уникален для Бермуд.


26 | Хит сезона (

Дайв-оператор Blue Water Divers устраивает костюмированные погружения на Хеллоуин. После ныряний выдаются призы за лучший подводный костюм и лучший дизайн тыквы. Тыква полностью вырезается под водой. На корабле заранее ничего делать нельзя. На вырезание тыквы дается час.

Подводных гор здесь три. Бермуды — самая высокая и единственная выходящая на поверхность. Вторая по высоте, не достигающая поверхности всего 30 метров — гора Чэлленджер. Третья, лежащая на 65 метрах ниже уровня моря — гора Аргус. Весь дайвинг сосредоточен вокруг горы-острова Бермуды. К югу, востоку и западу от Бермуд мелководные рифы продолжаются на километры. Можно уйти от острова довольно далеко, и всё еще наблюдать коралловые рифы и песчанные банки всего в 10-метровой толще воды. Бермуды — одно из самых безопасных в мире мест для дайвинга и сноркелинга. В черте рифов практически не встречаются акулы, которые предпочитают глубокие воды гор Чэлленджер и Аргус. Вода на Бермудах настолько соленая, что даже неопытный пловец легко удержится на поверхности. У берегов Бермуд крайне редки коварные течения. Хотя карту приливов и отливов лучше всё же изучить. Отлив может затруднить возвращение на берег увлекшемуся пловцу. В остальном же — это рай для любителей моря и его обитателей. В качестве потенциальной опасности надо упомянуть медузу Португальский Военный Кораблик; ее яд очень токсичен. Это, пожалуй, единственный неприятный обитатель вод, с которым может столкнуться пловец на Бермудах. В основном эти медузы мигрируют через Бермуды в апреле. Летом и осенью они почти не встречаются. Они хорошo видны над водой в виде воздушного пузыря, к которому не рекомендуется приближаться ближе, чем на 10 метров. Такова потенциальная длина щупалец этой медузы. Что можно ожидать от дайвинга на Бермудах? В основном погружения

с дайв-операторами построены по принципу два погружения с утра и одно после обеда. Ночных погружений практически не бывает. Виной тому всё те же рифы. Ночью очень легко налететь на них. Надо видеть, как днем капитаны ювелирно лавируют среди рифов, выбирая места для погружений. Только один дайв-центр расположен так удачно, что не боится вый­ ти в море ночью. Это Triangle Divers Bermuda, что находится неподалеку от бермудского аэропорта. Утренний выход в море обычно состоит из погружения на один из затонувших кораблей на 10–20 метрах и, в качестве второго погружения, на коралловый риф на 8–12 метрах. Если погода очень хорошая и безветренная, то можно заранее договориться с дайв-центром, куда отправиться нырять. Но если дует ветер хотя бы в 12–15 узлов, то договариваться бесполезно. Капитан выберет самый безопасный маршрут при выходе из залива. Для многих дайверов это непривычно. Но такова специфика коварных бермудских вод. Вполне понятно желание дайверов исследовать затонувшие испанские галлеоны или французские фрегаты. Но морская вода беспощадна. Деревянные корабли не выживают долго в соленой воде. Кроме того, ежегодные штормы и ураганы разбивают останки кораблекрушений о рифы и разбрасывают части кораблей на сотни метров вокруг исторического места крушения. Найти под водой сохранившийся исторический деревянный корабль практически невозможно. Корабли же позапрошлого и прошлого века, сделанные из металла, сохранились довольно неплохо. Также на Бермудах есть корабли, затопленные специально для дайвин-


дайвинг на Бермудах | 27

га. Они не представляют исторической ценности. Но как искуственный риф они привлекают морских обитателей и дайверов. Поскольку затоплены они были намеренно, проникать внутрь совершенно безопасно. Пронизывающие корабль лучи солнца создают внутри причудливую игру теней и света. Неожиданные блики или луч фонаря могут выхватить из темноты нового жителя каюты или машинного отделения. Бывает, этим новым жильцом оказывается гигантская зеленая мурена или рыба-крылатка. В обоих случаях имеет смысл относиться к ним с уважением и держать руки в замке. Дайвинг на исторических местах кораблекрушений в основном интересен как экскурсия в подводный музей. Краткую историю кораблекрушения поведает любой дайв-оператор перед погружением. Но всё же, имеет смысл прочитать историю судна и крушения заранее. Время сохранит на дне лишь пушки, якоря, мушкетные пули и прочие металлические части. Увидеть поч| сентябрь 12 | hott.ru

ти нетронутый корабль с гордо поднятым бушпритом почти невозможно. Пожалуй, единственный такой — английский барк Северная Каролина (North Carolina), затонувший в 1880 году, отлично сохранившийся, благодаря металлической обшивке. Удивительно красивый подводный корабль! Не всех дайверов привлекают подводные руины. Но даже в случае, если дайв-оператор пришел на место кораблекрушения, всегда можно погрузиться на близлежащий риф — причину бедствия. Бермудские коралловые рифы удивительны. Они нетронуты пока человеком и результатами его жизнедеятельности. Везде в мире коралловые рифы медленно умирают. На Бермудах этого пока не видно. Кораллы абсолютно здоровы и радуют взор. Обычно риф покрыт кораллами полностью. Надо быть готовым к обилию мозг-кораллов (brain coral). Они повсюду и могут быть огромны, достигая размера небольшого автомобиля. Необыкновенно красивы пурпурные кораллы — веера (sea fan). Они пока-


28 | Хит сезона (

чиваются в такт волнам и течениям. Очень много мягких кораллов. Известно, что надо быть аккуратным и не касаться кораллов при погружениях. Коралл, скорее всего, погибнет, если до него случайно дотронуться. И уж тем более не стоит касаться огненных кораллов (fire coral) — они усыпаны тысячами игл, что вонзаются под кожу и вызывают боль и раздражение несколько следующих недель. На коралловых рифах жизнь кипит всегда. Рыбы-попугаи, рыбы-ангелы, рыбы-бабочки — пожалуй, самые распространенные. Обычно чуть в стороне от рифа или в подводных пещерах, что идут сквозь рифы, любят парить в воде массивные групперы. Иногда под водой можно встретить черепах. Но по каким-то причинам они крайне застенчивы на Бермудах и стараются избегать встречи с подводными гостями (хотя закон об их охране и неприкосновенности был принят на Бермудах еще в XVII веке). Бывает, к рифам приплывают и крупные океанские рыбы. Акулы обычно входят в черту рифов, следуя за круизными кораблями. Но они не задерживаются на мелководье. И также постараются избежать встречи. Крупные рыбы у берегов Бермуд разумеется есть. Это открытый Атлантический океан. Но чтобы увидеть в воде тигровых акул или китов необходимо выйти в море на 15–20 км к подводным горам Чэлленджер или Аргуc. Ни один дайв-оператор не согласится на такое путешествие. А жаль. Морская жизнь в тех местах очень разнообразна. Это, пожалуй, единственная возможность увидеть акул, дельфинов или китов на Бермудах. Бермуды — очень небольшая стра­на площадью всего 60 км². Из конца в конец Бермуды можно проехать

за 2 часа. Поэтому, выбирая дайвоператора, наверное кроме местоположения, надо учитывать и специфику отдельных компаний. Все они предлагают примерно равноценный сервис. Два утренних погружения, не включая ренту оборудования, обойдутся в $125–160. Аренда оборудования добавит еще около $30–40. Надо иметь в виду, что Бермуды позволяют нырять без гида. Кому-то это нравится, кому-то — нет. За гида платить дополнительно не надо. Но надо обязательно уведомить дайв-оператора о желании следовать за гидом под водой. Бермудские погружения настолько просты и безопасны, что гид, дейстивительно, зачастую не требуется. С другой стороны, опытный местный подводник всегда покажет что-то интересное под водой, что самостоятельно найти иногда бывает сложно. Любой дайв-центр предложит пакет ныряний на несколько дней, что, конечно, дешевле, чем индивидуальные ныряния. Если есть план задержаться на Бермудах на пару и более недель, то имеет смысл спросить дайвоператора о членстве в клубе для дайверов. Годовой взнос туда окупится за 7 дней ныряний. И можно продолжать


дайвинг на Бермудах | 29

нырять за оплаченный взнос без ограничений на все время отпуска. Также при большой группе имеет смысл спрашивать о чартерах, когда лодка арендуется одной группой без посторонних. Это также может быть дешевле индивидуальных погружений. На Бермудах в настоящее время 5 дайв-центров. Я нырял с четырьмя из них и могу сказать, что большой разницы в сервисе нет. Мое личное предпочтение — Blue Water Divers. У них большая и комфортабельная лодка. В море они выходят даже при ветре в 25 узлов. Недостаток — мес­ тоположение несколько в удалении от города (надо помнить, что «в удалении» побермудски означает 30 минут на автобусе или 20 минут на такси). Очень известный дайв-центр с центральным расположенем — Dive Bermuda, находящийся рядом с всемирно известным пляжем розового песка Horseshoe bay (залив Подковы). Это также единственный центр подготовки инструкторов подводного плавания на Бермудах. Имейте в виду, что при усилении ветра в море они выйти не смогут, поскольку невозможно будет пройти черту рифов на выходе из бухты.

Относительно новый и очень симпатичный дайв-центр Tucker’s Point Divers, расположенный через залив от аэропорта. У них небольшая, но уютная лодка, которая берет на борт 10 дайверов максимум. Далеко в море им выходить не надо, благо полоса рифов на выходе из залива усеяна разбившимися и затонувшими там кораблями. Совершенно фантастические рифы с подводными пещерами! Triangle Divers дайв-центр — единственный, предлагающий ночные погружения. Они же единственные, кто предлагает ныряние на обогащенной кислородной смеси найтрокс; и технический дайвинг. Естественно, соотвествующая сертификация необходима. Расположены они совсем неподалеку от аэропорта. Последний из пяти дайв-цен­ тров — Fantasia diving, расположенный в крайней западной части острова. Они в основном ориентированы на туристов с круизных кораблей. Из города туда можно добраться на быстроходном пароме за 12 минут и 4 доллара. Для новичков или для желающих получить первый опыт в нырянии с аквалангом, Бермуды, возможно, самый лучший выбор — тропический остров с кристально чистой теплой водой и небольшими глубинами. А вот подводника с опытом, скорее всего, будет трудно удивить чем-то совершенно необычным. Но также могу сказать, что люди возвращаются сюда нырять вновь и вновь. Это место притягивает чем-то. Лично я после более чем 300 дайвов на Бермудах жду каждого следующего с нетерпением. Не бывает двух похожих погружений. Океан разный каждый день и каждую минуту. Cергей Гончаров


Качественный отдых дарит хорошие воспоминания

г. ПЕНЗА ул. Коммунистическая, д. 28,

Тел.: (8412) 42-72-59; 20-20-82 penza@hott.ru

А где-то лето только начинается...

м.

ОКТЯБРЬСКОЕ ПОЛЕ

ул. Народного Ополчения, д. 44, к. 1

Тел.: (499) 198-41-83; (499) 740-64-98 е-mail: opole2@hott.ru



32 | Красота и здоровье (

БЕРМУДСКАЯ ЛИЛИЯ Если вы еще не бывали на Бермудах или не сведущи в цветоводстве, название «пасхальная лилия» или Lilium longiflorum вряд ли вызовет у вас конкретные ассоциации. А вот более известное наименование этого цветка «длинноцветковая белая лилия» сразу воскресит в памяти и его изящную форму, и необычный аромат — именно он лежит в основе духов Lili Bermuda — визитной карточки Бермудской парфюмерной фабрики уже более 80 лет. Бермудская парфюмерная фабрика была основана в 1928 году Уильямом Блэкбёрн Смитом и его дочерью Мадлен Скотт. Тогда в качестве эксперимента в маленьком деревянном здании на берегу залива Бэйли при содействии французских парфюмеров были впервые выпущены духи Easter Lily. Постепенно семья стала приобретать окрестные земли и расширила свои владения до 6 акров — огромная территория по бермудским меркам. Стали выпускаться новые ароматы: Sweet Pea, Eve, Gardenia и Jonquil. Многие из них пользовалось большой популярностью, но, к сожалению, не все — например, Jonquil публика признала слишком приторным и тяжелым, в связи с чем аромат пришлось снять с производства. Бермуды и Парфюмерная фабрика процветали даже во время Второй Мировой войны. Остров был по сути изолирован от катаклизмов, сотрясающих в то время весь остальной мир: его ритм жизни по-прежнему задавало мерное цоканье копыт лошадей, запряженных в экипажи, неспешно проезжающие по покрытым белой коралловой пылью дорогам. И это привлекало достаточно посетителей, способных поддержать парфюмерное производство.

Война закончилась, а вместе с ней и ак­тивный туризм на Бермуды. Парфюмерная фабрика стала теперь достопримечательностью, ку­да из­воз­чики при­возили гостей за дополнительное вознаграждение от мистера Смита (три серебряных пенса за экипаж). Как нельзя кстати пришлась появившаяся в то время мода на сады. Благодаря ей возник ряд традиций, связанных с культивируемыми в то время на Бермудах лилиями: одной из них стало декорирование длинноцветковыми лилиями (Easter Lilies) церкви Святой Троицы, которую Парфюмерная фабрика украшала таким образом к Страстной пятнице. А также отправка лилий ее величеству Королеве. В 2004 году Бермудскую парфюмерную фабрику приобрела семья Брэкстоун и перенесла всё производство в исторический Стюарт Холл в Сент-Джордже (объект мирового наследия ЮНЕСКО). Дэвид Ботелло, который является ведущим парфюмером фабрики последние 43 года, бережно сохраняет ее традиции и способы производства духов по сей день. Каждый флакон по-прежнему заполняется вручную трепетным персоналом, а парфюм производится из ингредиентов со всего мира самого высокого качества.


духи | 33

n КАК ПРОБОВАТЬ ПАРФЮМ Для того, чтобы определить, сможете ли вы носить тот или иной парфюм, его для начала стоит попробовать, распылив на блоттер — нет смысла наносить на кожу тот аромат, который вам может совершенно не понравиться. Если вы выбираете между несколькими духами, освежить нос поможет запах кофейных зерен — так один аромат не будет перебивать другой. Когда вы выберете для себя несколько подходящих духов, нанесите их на запястья. Причем одновременно рекомендуется слушать не более двух ароматов на коже, чтобы они не перемешивались, и вы могли четко различить каждый из них. Дайте аромату слегка выветриться и начать «работать» с кожей — желательно в течение 10 минут походить или занять себя чем-то, а затем послушать духи снова. Это даст возможность полностью прочувствовать характер парфюма и уловить все ноты его композиции, когда духи начнут | сентябрь 12 | hott.ru

взаимодействовать с химическим составом вашего кожного покрова. Нос является основным «оценщиком» тех или иных духов: вам должен нравиться их аромат, он не должен вас «душить», чтобы носить его было комфортно. И наконец, можно поэкспериментировать с различными семействами ароматов и видами духов — они должны стать важной частью вашего гардероба. Так же, как вы выбираете различную одежду в зависимости от времени года, повода или настроения, и коллекция ваших духов должна гармонизировать с образом и включать в себя ароматы для любого случая.

n КАК НОСИТЬ ДУХИ Духи или туалетная вода будут дольше оставаться на коже, если одновременно использовать различные продукты для ухода за телом одной парфюмерной линии. Например, начните с парфюмированного геля для душа или мыла,


34 | Красота и здоровье (

тельного времени. На прилавке духи могут находиться не более года. Наносите духи при помощи колпачка, закрывающего бутылочку, но не пальцем — чтобы во флакон не попали микробы с рук, и духи не испортились. Духи могут сохранять свои свойства до 5 лет при правильном хранении и заботе. Но если они начинают менять цвет, темнеть или мутнеть, это означает, что молекулы парфюма разрушаются и духи портятся.

n В ЧЕМ РАЗЛИЧИЯ МЕЖДУ ДУХАМИ, ПАРФЮМИРОВАННОЙ И ТУАЛЕТНОЙ ВОДОЙ? а если вы принимаете ванну, капельку духов можно добавить в воду. Затем нанесите парфюмированный лосьон на всё тело или на пульсовые зоны, куда вы обычно наносите духи: на внутреннюю сторону запястий, за мочками ушей и на зону декольте. После этого нанесите свой парфюм или туалетную воду, но не втирайте в кожу, чтобы не разрушить его молекулярный состав. Также можно распылить духи на расческу и причесать ей волосы — это позволит аромату дольше благоухать, благодаря тому, что структура волоса более пористая, чем кожи и парфюм впитывается быстрее.

n КАК ПРАВИЛЬНО ХРАНИТЬ ДУХИ

Лана Васильева

Всегда плотно закрывайте духи крышкой — кислород является настоящим врагом духов и может испортить их химический состав. Держите духи вдали от источников тепла и прямых солнечных лучей. Ваши духи должны храниться в прохладном темном месте, если вы хотите сохранить их качества в течение дли-

Духи Это экстракт аромата в чистом виде, который имеет однородную и плотную консистенцию; ее трудно достичь, если аромат разбавляется до других концентраций. Парфюмированная вода Парфюмированная вода или сокращенно EDP является одной из самых популярных форм аромат. Парфюмированная вода содержит от 7% до 14% эфирных масел и является второй по крепости и длительности действия среди других концентраций парфюма. Туалетная вода Туалетная вода или сокращенно EDT — наиболее распространенная разновидность парфюма. EDT содержит не столь высокую концентрацию эфирных масел, как EDP или духи — от 1% до 3%. Это, прежде всего, влияет на длительность действия аромата, поэтому примерно 80% содержащихся в нем эфирных масел испарится в течение трех часов с момента нанесения.


| сентябрь 12 | hott.ru


36 | Мода и стиль (

ДЕЛО В ШОРТАХ Первое, на что обращаешь внимание, спускаясь с трапа самолета на Бермудах — небольшое изображение розовых шорт на здании аэропорта… В голове тут же выстраивается ассоциативный ряд и становится ясно, что это символ острова — небезызвестные шорты-бермуды. А вот почему они розовые, становится понятно чуть позже, при непосредственной встрече с экстравагантными бермудскими мужчинами. Оказывается, Бермуды — единствен­ ное место в мире, где исполь­ зуется национальная одежда для мужчин — да-да, не просто существует в теории, а именно используется. Традиционная мужская бермудская одежда, которую носят на острове повсеместно — это «правильные» шорты-бермуды. Они являются и рабочим дресс-кодом, и предметом повседневного гардероба, и частью костюма на выход или прогулку.

пу контраста. А наиболее подходящей обувью считаются черные или коричневые (в зависимости от цвета шорт) лоуферы с кисточками. Ситуацию, определенно, спасает белая или голубая классическая рубашка, либо поло с коротким рукавом; полосатый, со знаком ордена или клуба галстук; однобортный или двубортный темно-синий клубный пиджак или полосатый льняной пиджак, контрастирующий с шортами.

n ГЛАВНОЕ, ЧТОБ КОСТЮМЧИК СИДЕЛ

n ЧЬИХ БУДЕТЕ?

Скроенные по подобию классических брюк с поясом и шлевками для ремня, с двумя боковыми и двумя задними карманами, шорты-бермуды в своем классическом варианте имеют подгиб и не доходят до колена на 8 сантиметров. Их «правильность» заключается не только в особом фасоне, но и в расцветке: более консервативные личности выбирают серые, бежевые или темно-синие; а люди с чувством юмора и к выбору шорт подходят, шутя — от ярко-оранжевых, розовых и цвета фуксии, до небесно-голубых, зеленых и лимонных. Красочные шорты — это только половина истории… Обычно их носят с бермудскими гольфами — высокими носками до колена, причем не в цвет шорт, а напротив — по принци-

Несмотря на то, что шорты-бермуды были объявлены на острове национальной повседневной и вечерней одежной для неформальных событий, включая деловые встречи, на самих Бермудах их не отшивают, как впрочем и гольфы, пиджаки или ботинки, дополняющие образ. Всю одежду импортируют, к примеру, из Аргентины или США, а затем продают на острове под местными брендами по согласованию с производством. Стоит это, на мой взгляд, сомнительное удовольствие недешево — от $55 за пару. Большинство шорт для делового костюма производится из ирландского полотна (хлопок, лен). Или из шерсти с примесью полиэстера. Такой материал выдерживает только бережную стирку в холодной или чуть теплой (но не горячей!) воде и глаж-


шорты-бермуды | 37

ку на низкой температуре. Разница в цене между ними будет небольшая. Шорты из 100% полиэстера покажутся более привлекательными по стоимости и менее прихотливыми при стирке, но покупать их не стоит — при такой жаре и влажности их содержимое просто сопреет.

n ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ На самом деле мужские шорты-бермуды в принципе не с Бермуд… Впервые они были произведены в конце XX века для Британских вооруженных сил — и не на Бермудах, а в Лондоне. Это была униформа солдат и офицеров военно-морского флота, которые должны были выглядеть подобающим для военных образом, и при этом быть легко одетыми для службы в британских армейских гарнизонах и королевских военно-морских базах | сентябрь 12 | hott.ru

в тропических и субтропических час­ тях старой Британской Империи. Офицеры британских армейских подразделений, служащих во всех частях старой Британской Империи вскоре переняли (от военно-морского флота, а не с Бермуд) летнюю военную модель таких шорт в цвете хаки, с гольфами цвета хаки и наполированными коричневыми ботинками или обувью, которая на военном сленге называлась «brothel creepers» — мягкие замшевые сапоги до лодыжки. Британские полки оставались на Бермудах в округе Девоншир и СентДжордже до 1950 года, а в некоторых прибрежных фортах Бермуд и в военные годы 20-ого столетия. В 1920 году бермудцы начали копировать британский стиль униформы для гражданского использования.


38 | Мода и стиль (

Портные Гамильтона и старого города несколько изменили его и провозгласили новой модой. Британские туристы, прибывающие на остров пароходами на долгие зимние каникулы, стали первыми подражателями этого стиля, а в дальнейшем и его последователями на территории США и по всему миру.

n ПЕРВЫЙ БЛИН

Лана Васильева

Во время Второй мировой войны на Бермудах ощущалась нехватка одежды. По словам Джека Лайтбоурна, бывшего Исполнительного вице-президента Банка Bermuda Ltd., в то время генеральные директора двух бермудских банков (Банка Bermuda Ltd и Банка N.T. Butterfield and Sons Ltd) были крайне озабочены тем, что у их служащих не было подходящей униформы. Они распорядились, чтобы бермудский портной сделал две пары шорт, смоделированных по образу шорт британских вооруженных сил. Шорты были сшиты из серого фланелевого материала, а к ним в придачу прилагались две пары плотных серых шерстя-

ных гольф. Так шорты-бермуды вошли в повседневный обиход, как бермудская мужская деловая одежда. В послевоенный период местные торговцы, такие как Trimingham Bros. и H.A. & E. Smiths улучшили дизайн шорт и стали использовать материалы ярких цветов, благодаря чему шорты стали более популярными.

n И В ПИР, И В МИР Эта, казалось бы, идеальная по западным стандартам форма одежды совершенно не приживается в некоторых культурах — например, ее ношение незаконно в Ираке. Шорты-бермуды также не являются официальной торжественной одеждой для мероприятий высокого уровня — для таких поводов бермудцы используют классический смокинг и брюки. А вот на церемонии открытия и закрытия летних Олимпийских игр, а также на международных конференциях за границей, патриотичные бермудцы всегда одеты в свою национальную одежду.



40 | Дело вкуса (

ВОСКРЕСНЫЙ ЗАВТРАК Всем известно, что правильный и полезный завтрак — это важный заряд энергии, бодрости, хорошего настроения, а значит и залог успешного дня. Существует множество разновидностей традиционных завтраков: классический французский с круассанами и ароматным черным кофе; сытный и простой в приготовлении американский — из яичницы с беконом, тостов с арахисовым маслом, хлопьев, чая или кофе и апельсинового фреша; или истинный английский завтрак — овсяная каша, яйца всмятку, сосиски с бобами и, конечно же, традиционный чай с молоком. Казалось бы, исчерпывающее количество вариаций. Но жители Бермуд готовы с этим поспорить. Традиционный бермудский завтрак (Traditional Bermuda Codfish Breakfast) может показаться вам достаточно экзотическим. Готовится он из соленой трески, которую подают с острым луковым соусом, отварным картофелем, вареными яйцами, кусочками бананов и авокадо. Для бермудцев его приготовление является настоящим ритуалом, собирающим по утрам всю семью, друзей и даже соседей. «Что же делать голодным туристам?» — спросите вы. Уточнить о его наличии в гостинице (сервируется в воскресные дни на поздний завтрак), или выбрать семейный ресторанчик, где обычно завтракает добрая половина острова.

n ИЗ ИСТОРИИ Кулинарные обычаи острова базируются на европейской и американской традициях. Ввиду безлюдности Бермуд до прихода европейцев, здесь совершенно не прослеживаются древние корни — почти все блюда пришли в местную кухню из стран Старого света.

Рыбу на завтрак здесь было принято подавать еще в XVIII веке. Это была еда простых рабочих, потому что стоила она совсем недорого. Безусловно, приготовление самой трески претерпело изменения и модифицировалось с течением времени. Но и сегодня эта рыба считается традиционным блюдом, которое подается на воскресный бранч на территории всех Бермудских островов. Чаще всего для приготовления используют филе трески, хотя есть и истинные почитатели традиций, которые предпочитают цельную неочищенную рыбу, дабы более полно почувствовать ее натуральный вкус и аромат. Филе трески, необходимое для приготовления завтрака очень легко найти, оно продается практически везде от супермаркетов до фермерских рынков. Как правило, его импортируют на Бермудские острова из Новой Шотландии.


бермудский завтрак | 41

n РЕЦЕПТ CODFISH BREAKFAST С удовольствием поделюсь с вами традиционным рецептом такого завтрака — вдруг перед путешествием в загадочный мир Бермудского треугольника вы решите стать на шаг ближе к культуре и обычаям этой страны, не выходя из дома. Особенностью приготовления является то, что рыбу необходимо замочить в холодной воде на всю ночь, при этом как минимум два раз нужно поменять воду. Утром, как только проснетесь, необходимо слить старую воду и залить новую, в которой потом и будет все готовиться. Варить треску нужно не более 25 минут. На 450–500 граммов рыбы необходимо взять 4 целых картофелины и 4 яйца (варить все это вы можете вместе или по отдельности, как больше нравится).

| сентябрь 12 | hott.ru

В отдельной сковороде нужно обжарить измельченный лук на 1 столовой ложке оливкового масла. Если вы любите бекон, то можно добавить и его, Для приготовления вам понадобится: • 5 00 г белой трески; • 4 картофелины; • 2 авокадо; • 4 яйца; • 4 банана. Для соуса: • 4 помидора; • 300 г томатного соуса; • 1/2 чашки мелко нарезанного лука; • 1/2 чашки мелко нарезанного острого перца; • 1 ст. л. оливкового масла; • 1/8 чайной ложки соли; • 1/8 столовой ложки молотого перца; • 1/8 чайной ложки чабреца.


42 | Дело вкуса (

Марина Копачёва

и обжарить вместе с луком. Затем положите очищенные от кожуры (это делается путем предварительного надреза кожицы и ошпаривания) и порезанные помидоры, добавьте соль, измельченный перец и томатную пасту. Потушите. Соус готов. Перед подачей на стол нужно очистить бананы, разрезать каждый поперек на 2 части и выложить на тарелку вместе с порезанными на 4 части яйцами и авокадо (все подается порезанным на крупные куски). Затем нужно вынуть из бульона и выложить на тарелку кусочки отварной рыбы, рядом положить картофель и полить всё соусом, который придаст пикантности, казалось бы таким, на первый взгляд, несочетаемым ингредиентам. Часто такой завтрак сопровождается тостами или горячими кукурузными лепешками. Вообще на Бермудах очень разнообразное меню морских деликатесов. Не удивляйтесь, что большинство

блюд будет сдобрено черным ромом или хересом, будь то уха из морского окуня или же просто жареная треска. Всё потому, что национальным напитком Бермуд считается ром Golsing's Bermuda Black Seal — без него никуда. На его основе готовят и многочисленные коктейли — микс из рома и лимонного сока, горькой настойки и сахара, называемый здесь «свизл», а также коктейли из рома с местным имбирным пивом. На десерт обычно подаются всевозможные фрукты, сладкий картофельный пудинг, желе из винограда или джем из мушмулы. Возвращаясь к разговору о традиционном завтраке, волей-неволей задумываешься, а что такое русский завтрак? Каша, сырники, яичница и бутерброды? Или сосиски и макароны с котлетами со вчерашнего ужина? Может быть, и нам стоит как-то определиться, проявить фантазию и последовать традициям других народов?



44 | Персона (

ЧЕЛОВЕК-ПРАЗДНИК

Антон Зорькин, 28 лет, телеведущий, арт-директор благотворительного фонда «ПОВЕРЬ В МЕЧТУ», кандидат психологических наук.

Антон, как тебя лучше называть — телеведущий, шоумен, конферансье? Или, может быть, просто человек-праздник? Кто же ты? Кто же я? Думаю, это очень хороший и философский вопрос. На него, кстати, каждый человек в течение жизни должен себе ответить. Но жизнь такой меняющийся процесс, что точно определить это непросто. Поэтому я вопрос перефразирую. Скорее так: «Кем ты не являешься?» Я не предатель и не злопамятный человек. В остальном, я еще познаю себя. Ну, а если говорить о работе телеведущего, конферансье или артдиректора благотворительного фонда «ПОВЕРЬ В МЕТЧУ», то для меня эти сферы неразделимы — одинаково «вкусно», только ощущения разные.

необычная студия и люди креативные. Ко мне на программу приходят очень интересные гости: Павел Лунn О СЕБЕ гин, Роман Виктюк, Сергей Мазаев, КаЯ люблю общение и это меня полно- рен Шахназаров, Александр Ширвиндт стью характеризует. Люблю креатив и и многие другие. Общаясь с такими фантазию — это то, что мной движет. людьми, ты получаешь необыкновенИ всё строится ный жизненный вокруг этих по- В эфире не хватает искренноопыт, ведь порой, нятий. Основная сти, с трудом можно увидеть самые интересработа — теле- на телевидении «здоровые» лица ные истории они видение. Сейчас рассказывают при я являюсь ведувключенной кащим утренней программы на канале мере. Я испытываю удовольствие от та«Москва 24». Но ранее я успел пора- кой работы и чувствую, что занимаюсь ботать почти на всех федеральных те- своим любимым делом. леканалах: «Первый канал», НТВ, MTV, ТВЦ, СТС, ТНТ. Больше всего тяготею n О ТВОРЧЕСТВЕ И ПРОФЕССИИ именно к утреннему формату, кстати, Как случилось, что ты попал на ТВ? в университете я даже диплом защи- Как пришел в эту профессию? До того, как я приехал в Москву из щал на тему эволюции breakfast-show, Курска (а было это 8 лет назад), я занитак правильно они называются. мался в театральной студии при ТЮЗе Почему именно «Москва 24»? По одной простой причине — это и тогда всерьез подумывал стать простильный канал. Красивая картинка, фессиональным актером. У меня был


Антон Зорькин | 45

выбор — театр или СМИ. Выбрал вто- чества нет. И в этом его уникальность. рое. Но до сих пор тянет к первому — На днях случилось настоящее чуя обожаю проводить разного рода ме- до! Мне удалось рас­сказать о нашем роприятия. То есть быть конферансье. проекте Президенту. Владимир Путин Это не ТВ, где можно сделать дубли и внимательно меня выслушал, проникулучшить подачу. Тут ты на виду. И от- ся идей и принял решение: «Давайте построим такие школы. Оформляем вечаешь за каждое слово и поступок. Мне в моей профессии нравит- это и строим». Получить поддержку на го­с у­дар­­ ся делиться эмоцией со зрителем. Настроением. Сейчас так не хватает ствен­ном уровне — это стоит дорогого. Наши педаискренности в гоги уже 2 года эфире, с трудом Я мечтаю уехать туда, где ездят в детские можно увидеть можно просто побыть со своидома, хосписы, на телевидении ми мыслями один на один больницы и учат «здоровые» лица. деток разным виПоэтому я делаю то и так, как мне самому бы хотелось дам искусства. Но беда в том, что нет стабильности. А ведь среди таких деэто видеть с экрана или со сцены. А все начиналось в Курске. Я закон- ток столько талантов! Вы даже предчил журфак Курского Государственно- ставить себе не можете. Мы провели почти 50 разных го Университета (уехав работать в Москву со второго курса) и продолжил мероприятий: бесчисленное коли­ т во мастер-классов, подарков, свой профессиональный путь. А на чес­ нем кого только я не встречал. Сейчас улыбок детей. И что самое примне 28 лет, а я уже познакомился с та- ятное — нас поддерживают все, кто кими великими и интересными людь- хоть как-то соприкасается с фонми, как Моника Белучи, Ален Делон, дом. Артисты, спортсмены, ученЖерар Депардье, Винсан Касель, Мик- ные. Да что там говорить, нас глава ки Рурк, Шерон Стоун, Голди Хоун, Тим государства заметил. И это супер. В планах — проведение МеждуБертон... Это только малая часть. Всё народного Фестиваля Искусств для благодаря работе. детей-инвалидов и даже открытие n О БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТИ своего собственного телеканала. Я знаю, что ты занимаешься под- Все реально, если ВЕРИШЬ В МЕЧТУ. держкой одного из детских фондов. Так что впереди большие и добрые Что именно ты делаешь и кому по- перемены. могаешь? Я поддерживаю благотворитель- n О ПУТЕШЕСТВИЯХ ный фонд «ПОВЕРЬ В МЕЧТУ» и яв- Часто ли путешествуешь? Получаетляюсь его арт-директором. Цель ся ли отдыхать для души, а не только фонда — создание школ искусств для совмещать приятное с работой? Я очень люблю путешествовать. детей-инвалидов, тяжелобольных детей, сирот, малообеспеченных семей Мне нравится сам процесс. И каким с выездными мастер-классами. Ана- бы я не был уставшим, мне нравится логов в мире у такого учебного заве- собирать чемодан, мчаться в аэродения с мобильными станциями твор- порт, стоять в очереди и ждать ре| сентябрь 12 | hott.ru


46 | Персона (

На премьере фильма «Люди в черном-3» гистрацию на рейс. Однако редко удается куда-либо выбираться именно отдыхать. Стыдно признаться, но я почти не бываю в Европе. Если быть точнее, из Старого Света был только в Лондоне. Ну, а из самых популярных стран: Турция, Египет, Кипр. Я очень люблю море. Вода дает мне силы и вдохновляет на новые творческие свершения. Солнце, пляж, прибой — это заряжает. Недавно у меня была командировка в Турцию. Работа на жаре — сложнее не придумать. Но горы и средиземноморский воздух полностью забирали усталость. А вообще, я мечтаю уехать туда, где можно просто побыть со своими мыслями один на один.

n О ЛЮДЯХ Беседовала Светлана Першина

С кем тебе проще всего работать? Мне проще всего общаться с теми, кто остался людьми, получив должность

или богатство. Я хорошо людей чувствую. И не важно, что ты говоришь, главное — что ты при этом излучаешь. Если мне босс как человек сразу симпатичен, я поддерживаю контакт. И не вижу в нем безжалостного руководителя, злого начальника. Отношусь как к человеку, который руководит процессом, но при этом остается чутким, душевным. Благодаря тому, что я веду различные мероприятия, знакомств у меня случается, сами понимаете, много. Но вот какая штука — не многим из них удается перешагнуть грань «приятель — друг». Это единичные случаи. Как не испортить дружбу работой? Надо постараться дать себе установку, что все люди вокруг хорошие. Просто добро — это недоразвитое зло, которому нужно время вызреть. И осмысленно выбрать светлый путь. Вот и всё.


Антон Зорькин | 47

Запись текста Любимый фитнес

Костюмированное путешествие по Москва-реке

| сентябрь 12 | hott.ru

В редакции «Москва 24» во время записи программы. Болеем за НАШИХ


Путешествуйте легко!

м. ТАГАНСКАЯ ул. Воронцовская, д. 35Б, стр. 2

Тел.: (495) 926-51-15; 926-51-19 е-mail: votour@hott.ru

Прикоснитесь к миру дикой природы!

м. КИТАЙ-ГОРОД

м. АЛТУФЬЕВО

ул. Маросейка, д. 6, оф. 22

ул. А лтуфьевское ш., д. 84, этаж 2

Тел.: (495 ) 649-24-74 siniykit@hott.ru

Тел.: (495) 978-28-11 siniykit2@hott.ru




Ирина Дубцова | 51

ЖЕНСКАЯ ИНТУИЦИЯ Интуиция — очень тонкое чувство окружающего мира, которое редко обманывает женщину. Она не подвела и Ирину Дубцову — с детства оценивая свой талант, певица и автор собственных песен не сомневалась, что станет знаменитой и покорит музыкальный Олимп. Ирина, на Вашем официальном сайте говорится о том, что с самого детства Вы знали, что будете артисткой и, несомненно, будете жить в Москве, как все известные личности. Помните ли Вы свой первый день в Москве? Да, с самого детства я хотела стать артисткой — не актрисой, не певицей, а артисткой. Это слово и эту атмосферу мне открыли мои родители: папа — известный в Волгограде джазовый музыкант, мама — художественный руководитель группы «Джем», в которой я начинала. Я не рвалась в Москву, я просто уверена была, что буду жить и работать в столице, — моя внутренняя женская интуиция. Свой первый день в Москве я никогда не забуду: я была очень счастлива, из аэропорта сразу ехала на прослушивание к Игорю Матвиенко. Очень волновалась, даже по сторонам не смотрела, московского воздуха не глотнула... Помню только, что ноги сами меня несли, ощущение было, что я дома. А свое первое выступление на московской сцене помните? Вы знаете, я с самого детства пою и выступаю на сцене, поэтому делить это по городам для артиста очень сложно. Точной площадки и события, к сожалению, не могу вспомнить… Помню, что это было уже в составе группы «Девочки» на телевизионной съемке развлекательной программы. | сентябрь 12 | hott.ru

Каким было Ваше первое путешествие за границу? Первый год в группе был очень напряженным, рабочим: мы много записывались на студии, у нас было много съемок, гастролей по России, — времени на отдых мы себе не позволяли, да, если честно, и не хотелось. А вот в 2000 году (через год) я впервые полетела за границу — на Кипр, к подруге. С тех пор очень люблю этот остров! Сколько стран с того момента Вам удалось посетить? Проще сказать, где я не была (смеется). Я заядлый путешественник, причем всегда стараюсь получить от поездки не только отдых, но и пользу. Вы принимали участие в экстремальном шоу «Жестокие игры». Что Вас подвигло дать свое согласие? Да, проект очень интересный и захватывающий. Для меня участие в «Жестоких играх» было проверкой моих внутренних резервов. В экстремальных ситуациях наше подсознание и организм всегда раскрываются поновому, только так можно постичь себя и понять свои возможности, поэтому я согласилась сразу. Получается, Вы охотник за адреналином, приключениями. Экзотические путешествия тоже любите? Я неплохо отношусь к экзотическим странам, но считаю, что нужно особо тщательно подготовиться к условиям проживания в них — это обязательная вакцинация, страхов-


52 | Звёздный отдых (

ка, правильный выбор места проживания, питания. По жизни мне очень важен и нужен адреналин, но с рождением сына я стала просто более сознательно принимать те или иные решения в выборе приключений. При этом Вы пишете такие трогательные и душераздирающие песни. Как Вам это удается? Что помогает настроиться на нужную волну и ухватить музу за хвост? Никого не хватаю (улыбается). Да и рецептов нет. Я родилась с этим. Любая тронувшая меня ситуация или эмоции — положительные или, наоборот, негативные — способны рождать во мне стихи, музыку. Иногда ко мне приходит все это и с картинками. А трогательные они, потому что пронизаны живыми, настоящими судьбами, переживаниями, это не выдумка. Вы очень много работаете, выступаете и снимаетесь в клипах. А тем временем уже заканчивается период летних отпусков, когда все стараются провести хоть несколько недель со своими малышами. Удалось ли Вам отдохнуть вместе с сыном? Это самые драгоценные для меня сейчас моменты — общение с ребенком и отдых. Сейчас у меня очень интересный этап в карьере — с сентября на экраны выйдет третий сезон самого яркого в Европе телевизионного шоу «Х-Фактор», где меня пригласили стать членом жюри, в связи с чем сейчас я живу между Киевом и Москвой, при этом гастролируя по России с концертами. Свободного времени практически нет, поэтому отдых и общение с ребенком я всегда совмещаю. Совсем недавно взяла его на несколько дней в Киев, где мы за городом плавали, ловили вместе рыбу, просто наслаждались тишиной и об-

щением. А вот после у меня была рабочая поездка в Париж, куда я взяла Артема и, воспользовавшись свободным днем, мы поехали в Диснейлэнд. Провели чудесный день: веселье, сладкая вата, игрушки, аттракционы. Как видите, всегда по-разному, все зависит от настроения и обстоятельств. В каких странах Вам уже удалось побывать с Артемом? Вспоминая себя в 6 лет, смело могу сказать, что Артем — опытный путешественник. Уже успел побывать во Франции, на Кипре, на популярном курорте в Турции, были мы в Доминикане, в Латвии… Как Вы выбираете курорт, какие при этом важны критерии? Выбор места для отдыха зависит от моего настроения и степени усталости. Для меня очень важен комфорт, а это, прежде всего, выбор правильного отеля и экологии. Я предпочитаю отели в стиле той страны, куда собираюсь поехать. Это создает правильное настроение и придает колорит поездке.


Ирина Дубцова | 53

Могу сказать, что у меня особая симпатия к тропическим странам. Расскажите о своих кулинарных пристрастиях. Блюда какой кухни Вы любите? Я очень люблю восточную, тайскую, китайскую кухню. Это всегда пряно, ароматно, аппетитно. Специи, травы, кокосовое молоко — все это всегда есть в моей кухне и на моем столе. А готовить я не только люблю, но и умею. Приходила ли Вам мысль переехать куда-нибудь в другую страну? Нет, я люблю Россию — это благодатная страна. Жить мне бы хотелось здесь. А вот о приобретении недвижимости где-то за рубежом я задумываюсь. Как мать, Вы, наверняка думаете о будущем своего ребенка. А хорошее образование, как известно, залог успешного будущего. Планируете ли отправить Артема учиться за границу? Да, об этом думают многие родители. И я, действительно, в 12 лет плани| сентябрь 12 | hott.ru

рую отправить сына учиться в Англию. И это не дань моде. Просто в условиях конкретно нашей семьи, когда очень много времени уходит на перелеты, съемки, гастроли, концерты, я понимаю, что не могу дать от себя столько, сколько хотела бы... А образование и «языковое воспитание» в Англии всегда были на самом высоком уровне. Каковы Ваши личные творческие и профессиональные планы? Есть какие-то новые идеи, проекты, свежие задумки? Планов очень много! Сейчас вышел клип на мою новую песню «Ешь. Молись. Люби.». Осенью этого года выйдет громкая совместная работа с известнейшим артистом не только России, но и Европы. Готовлю новую концертную программу. В этом же году открываю Продюсерскую Мастерскую. А начать следующий год хочу первым сольным концертом. Так что, дел много.





Александр Цандекиди | 57

СРЕДА ОБИТАНИЯ Сразу чувствуется, когда человек всей душой радеет за любимое дело — он излучает особую заразительную энергию. Прибавьте еще греческий темперамент и харизму. Так коротко можно описать Александра Цандекиди — генерального директора компании «МУЗЕНИДИС ТРЭВЕЛ». Александр, Вы очень известная в туризме личность: скажешь Цандекиди — сразу же услышишь Греция, скажешь Греция — услышишь Ваше имя. С чем это связано — с авторитетом и силой личности, с личным профессионализмом или весом компании на туристическом рынке в целом? Дело здесь не столько во мне лично. Скорее, так происходит потому, что за мной стоит команда настоящих профессионалов своего дела. Штат компании состоит из первоклассных специалистов, которых объединяет преданность туристическому делу: менеджеров, гидов, экскурсоводов, водителей. Это не только квалифицированные специалисты, но и замечательные люди, подлинные фанаты своего дела, пользующиеся заслуженной симпатией и уважением всех, кому посчастливилось иметь с ними дело. Наша компания «МУЗЕНИДИС ТРЭВЕЛ» успешно работает на туристическом рынке уже 18 лет. За это время мы заработали безупречную репутацию. Естественно, что стабильно развиваясь, мы привлекаем внимание как наших конкурентов, так и всего рынка в целом. Разрабатывая новые туристические маршруты и направления, постоянно повышаем планку по качеству обслуживания — это не может оставаться незамеченным. Секрет нашего успеха и известности — профессионализм, особое внимание к каждому туристу и искренняя любовь к своему делу. | сентябрь 12 | hott.ru

Бытует мнение, что в сфере услуг клиенту важно знать в лицо человека, которому он доверяет свои деньги и время. Поможет ли это увеличить кредит доверия в туризме? Так и есть, людям, действительно, важно знать, с кем они работают. Невозможно себе представить успешную компанию без успешных сотрудников. Но на туристическом рынке доверие строится не только на прямом общении. Важно учитывать совокупность разных факторов. К нам обращаются, зная о нашей высокой репутации, и затем наглядно убеждаются в правильности сделанного выбора. Поэтому с нами сотрудничают тысячи агентств. Главное отличие «МУЗЕНИДИС ТРЭВЕЛ» как туроператора от других компаний — это принципы работы. Наша компания оказывает весь спектр услуг. Мы отправляем туристов, мы же принимаем и обслуживаем их в Греции. Конечно, при таком подходе к работе с клиентами, которые на всех этапах своего путешествия, начиная с регистрации на рейс в аэропорту и заканчивая обратным прилетом, везде видят лица наших сотрудников, кредит доверия к компании увеличивается с каждым отдохнувшим человеком. Каким для Вас является образ успешного современного руководителя? Какие качества Вы цените больше всего в себе и коллегах? В первую очередь, профессионализм, умение сплотить команду во-


58 | Туризм без галстука (

круг общих интересов. Бесконечная преданность своему делу. Во-вторых, важно помнить о социальной ответственности перед своими сотрудниками, а также об ответственности перед тысячами туристов. Ну, и в XXI веке для человека немаловажным качеством является скорость мышления и оперативность. Говорят, туризм — это болезнь. То есть, это не просто работа, которая занимает определенную часть времени, а целый образ жизни, в котором ты постоянно «варишься» — это и способ заработка денег, и хобби, и увлечение. Чем является Ваша работа для Вас? Разделяете ли Вы время рабочее и личное? Работа — это часть моей жизни, значительная ее часть. И «МУЗЕНИДИС ТРЭВЕЛ» можно назвать моей средой обитания. Туризм — это не болезнь, я бы назвал такое утверждение ошибочным. Недаром про нас говорят: «МУЗЕНИДИС — туроператор, влюбленный в Грецию». А любовь, это не болезнь, это, если хотите, прекрасное чувство, которое чем дольше длится, тем лучше. Несмотря на то, что работа в компании для меня находится на приоритетном месте, я стараюсь иногда проводить выходные с семьей, уделяя своим детям максимум внимания. Если говорить о времени рабочем, с чего обычно начинается Ваш день? Мой день начинается с жизнерадостных лиц моих коллег. Когда я захожу в офис, я вижу оптимистичных, полных трудового задора людей, готовых нести миссию компании — это наполняет оптимизмом и желанием работать, становится хорошим началом хорошего дня. Что является для Вас неизменной составляющей уюта на рабочем месте и дома?

Идеальный порядок. Стол, свободный от лишних мелочей, хороший пейзаж за окном — этого вполне достаточно для офиса. Домашним уютом занимается моя жена, в этом я полностью доверяю ее вкусу. Есть ли у Вас какие-то необычные увлечения? Мне нравятся автомобили, футбол, греческая национальная музыка, но большая часть жизни — пока еще работа. Сейчас не остается времени, на что-то другое. А путешествия? Какие страны Вас манят? Куда хотелось бы поехать? Мы сейчас открываем новое направление — Чехия. Я хотел бы туда поехать, не только по работе. Там действительно интересные города, полные средневекового очарования. Любимое направление для путешествий, конечно же, Греция. Это страна неисчерпаемых возможностей, в которой каждый день сам по себе становится ярким впечатлением. Какой была самая первая поезд-


Александр Цандекиди | 59

ка за границу? Вы ее помните? Самая первая моя поездка была именно в Грецию, на родину моих родителей. Я влюбился в эту страну с первого взгляда. Грецию невозможно забыть. Сюда хочется возвращаться снова и снова. Я помню, что меня поразила особенная, присущая только тем местам гармония щедрой природы, полной солнечного света, и людей, отзывчивых и душевных. Очень понравилась греческая кухня — свежие морепродукты, разнообразные сыры, барашек на вертеле.… В этой стране умеют и любят готовить. Как для Вас всё начиналось в туризме? Почему Греция? Почему «Музенидис»? Название компании — это фамилия ее президента — Музенидис. Компания была основана в 1995 году в Греции, где расположен ее головной офис. Сегодня «МУЗЕНИДИС ТРЭВЕЛ» — ведущий туроператор по греческому направлению. Я пришел в компанию в 1999 году, это моя первая | сентябрь 12 | hott.ru

и единственная туристическая компания, больше нигде не представляю себя в туризме. Греция, потому что я грек и, как говорят, никто не покажет Грецию лучше самих греков. Кстати, почти весь персонал в офисах — это русскоговорящие греки. Успех «МУЗЕНИДИС» во многом зависит от наших сотрудников, наши специалисты — главный актив компании. Греция сейчас испытывает нелегкие времена. Как это отражается на туризме? Действительно, Греция находится в сложном положении. Греческая экономика далека от полного выздоровления. Но на туризме это негативно не сказывается, а наоборот, даже влияет положительно. В Греции туризм — это одна из приоритетных отраслей. Греческими властями принимаются меры по либерализации налогообложения предприятий в сфере туризма, процесс оформления визы значительно упрощается. Владельцы отелей не повышают цены, более того, нередко цены на проживание значительно снижаются. Падение курса евро делает отдых в Греции более доступным. Всё это, естественно, создает привлекательные условия для российских туристов, Греция становится всё более популярной и востребованной. Да и сложно представить, что угаснет интерес к земле, которая считается колыбелью цивилизации. Каким представляется Вам будущее российского туризма? Россияне любят и умеют отдыхать. Я бы сказал, что туризм в России — это одно из самых перспективных направлений. Российский туризм так же переживает не самые лучшие времена, но у меня есть твердое убеждение, что он будет из года в год крепнуть и играть на международном туристическом рынке значительную роль.




62 | Консультация юриста (

ЗАЩИТА ПРАВ Вечная тема защиты прав потребителей снова на повестке дня, в связи с принятием 28 июня 2012 года Пленумом Верховного суда Российской Федерации Постановления № 17 «О рассмотрении судами гражданских дел по спорам о защите прав потребителей». Несмотря на то, что принятое постановление касается широкого спектра взаимоотношений, касающихся потребителей, производителей, поставщиков услуг, учитывая возникающие при рассмотрении гражданских судебных дел вопросы, оно прямым образом затрагивает и вопросы, вытекающие из предоставления туристских услуг гражданам. Пленумом был раскрыт целый ряд моментов, по которым ранее не было устоявшейся и единообразной судебной практики. А именно: 1. Постановлением установлен запрет на возврат судами искового заявления потребителя, поданного им по месту своего жительства. Таким образом, уточняется и конкретизируется предоставленное ФЗ «О защите прав потребителей» № 2300-1 от 07.02.1992 г. и Гражданским процессуальным кодексом РФ право потребителя выбирать по своему выбору подсудность или по месту нахождения ответчика или по месту жительства истца. (Пункты 22 и 26 Постановления). 2. В части уменьшения неустойки, подлежащей взысканию с туроператора, турагента на основании ст. 333 Гражданского кодекса РФ определены дополнительные критерии, являющиеся основанием для ее уменьшения. Применение статьи 333 Гражданского кодекса РФ возможно: 1) в исключительных случаях, 2) по заявлению ответчика. Кроме того, суд при исследовании вопроса о снижении неустойки должен определить и указать мотивы, допускающие уменьшение неустойки. (Пункт 34 Постановления). 3. Размер компенсации мораль-

ного вреда определяется судом независимо от размера имущественного вреда, в связи с чем размер денежной компенсации, взыскиваемой в возмещение морального вреда, не может быть поставлен в зависимость от стоимости товара (работы, услуги) или суммы подлежащей взысканию неустойки. Размер присуждаемой компенсации в каждом конкретном случае должен определяться судом с учетом характера причиненных потребителю нравственных и физических страданий исходя из принципа разумности и справедливости. Общие положения компенсации морального вреда закреплены в ст. 151 Гражданского кодекса РФ: «Если гражданину причинен моральный вред (физические или нравственные страдания) действиями, нарушающими его личные неимущественные права, либо посягающими на принадлежащие гражданину другие нематериальные блага, а также в других случаях, предусмотренных законом, суд может возложить на нарушителя обязанность денежной компенсации указанного вреда. При определении размеров компенсации морального вреда суд принимает во внимание степень вины


закон о защите прав потребителей | 63

нарушителя и иные заслуживающие внимания обстоятельства. Суд должен также учитывать степень физических и нравственных страданий, связанных с индивидуальными особенностями лица, которому причинен вред». Однако следует учитывать, что при решении судом вопроса о компенсации потребителю морального вреда, достаточным условием для удовлетворения иска является установленный факт нарушения прав потребителя. (Пункт 45 Постановления). 4. Следует также обратить внимание на разъяснения, касающиеся взыскания штрафов, при удовлетворении требований потребителя в связи с нарушением его прав, установленных Законом о защите прав потребителей, которые не были удовлетворены в добровольном порядке (п. 6 ст. 13 ФЗ «О защите прав потребителей» — 50 % от суммы присужденной в пользу потребителя или общественного объединения потребителей, в зависимо| сентябрь 12 | hott.ru

сти от того, кем заявлено исковое требование). Ранее суды, в случае, если потребителем не было заявлено требование о взыскании штрафа обычно и не взыскивали его. В настоящий момент времени Постановлением разъяснено, что суд взыскивает вышеназванный штраф вне зависимости от того, заявлялось ли такое требование. (Пункт 46 Постановления). 5. Важными для турагентов являются также разъяснения об ответственности турагентов. В частности Пленумом разъяснено, что разрешая дела по искам о защите прав потребителей, необходимо иметь в виду, что по общему правилу изготовитель (исполнитель, продавец и т.п.) является субъектом ответственности вне зависимости от участия в отношениях по сделкам с потребителями третьих лиц (агентом). По сделкам с участием граждан-потребителей агент (посредник) может рассматриваться самостоятельным субъектом ответственности в силу ст. 37 ФЗ «О защите прав потребителей», пункта 1 ст. 1005 Гражданского кодекса РФ, если расчеты по такой сделке осуществляются от своего имени. При этом размер ответственности посредника ограничивается величиной агентского вознаграждения, что не исключает права потребителя требовать возмещения убытков с основного исполнителя (принципала). В случае возникновения споров о предоставлении услуг посредникам, уплачиваемое им потребителями комиссионное вознаграждение, исходя из вышеназванных статей и ст. 15 Гражданского кодекса РФ, может рассматриваться как убыток потребителя, отнесенный на основного исполнителя (изготовителя, продавца и т.п.). Данная позиция Пленума (в части правоотношений в туристской дея-


64 | Консультация юриста (

Димитрий Морозов

тельности) выработана, в том числе, в соответствии ст. 9 ФЗ «Об основах туристской деятельности в РФ» № 132-ФЗ от 24 ноября 1996 г. в редакции от Федерального закона № 47-ФЗ от 3 мая 2012 г. В частности абзацем 3–5 ст. 9 ФЗ «Об основах туристской деятельности в РФ» установлено: «Туроператор несет предусмотренную законодательством Российской Федерации ответственность перед туристом и (или) иным заказчиком за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по договору о реализации туристского продукта (в том числе за неоказание или ненадлежащее оказание туристам услуг, входящих в туристский продукт, независимо от того, кем должны были оказываться или оказывались эти услуги). Туроператор отвечает перед туристами или иными заказчиками за действия (бездействие) третьих лиц, если федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации не установлено, что ответственность перед туристами несет третье лицо. Туроператор несет ответственность перед туристом и (или) иным заказчиком за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по договору о реализации туристского продукта, заключенному турагентом как от имени туроператора, так и от своего имени». Следует отметить, что возложение на туроператора ответственности возможно только при надлежащем исполнении турагентом принятых на себя обязательств как перед заказчиком туристского продукта, так и перед туроператором. (Пункты 48, 50 Постановления).

6. В отношении споров, возникающих в связи с осуществлением чартерных воздушных перевозок пассажиров в рамках исполнения договора о реализации туристского продукта, надлежащим ответчиком и исполнителем договора перевозки с потребителем следует признавать туроператора, который в соответствии с п. 2 ст. 638 Гражданского кодекса РФ вправе без согласия арендодателя по договору аренды (фрахтования на время) транспортного средства от своего имени заключить с третьими лицами договоры перевозки. (Пункт 50 Постановления). Кроме того, Постановлением были даны разъяснения по другим вопросам, в сфере взаимоотношений с потребителями, не касающимися правоотношений возникающих в связи с предоставлением туристского продукта. В целом данное постановление направлено на дополнительную защиту прав потребителей. Одним из наиболее важных положений, по нашему мнению, является определение надлежащих ответчиков перед потребителями и урегулирование взаимоотношений по договорам фрахтования воздушных суден туроператорами. В итоге нагрузка на туроператоров, вероятно, вырастет, в связи с конкретизацией их ответственности перед потребителями, а на турагентов — уменьшится. Очевидно, что данное постановление появилось своевременно и призвано систематизировать и устанавливать единообразность правоприменительной практики для лучшей защиты прав в том числе и туристов.



66 | Travel school (

ПОМОЩЬ ТУРАГЕНТУ При подготовке к путешествию важно учесть множество нюансов, чтобы организовать поездку максимально четко и профессионально. Отдых без сбоев и накладок — гарантия довольных и, главное, возвратных туристов. Но от неприятных «сюрпризов» за границей никто не застрахован. В таком случае, задача турагента среагировать оперативно и решить без проволочек возникшие проблемы. А лучше постараться заранее предотвратить их появление и оградить своих клиентов от возможных неприятностей на отдыхе еще до поездки. Менеджеру туристического агентства в подобных ситуациях поможет арсенал дополнительных сервисов, которые он может предложить своим клиентам при организации тура. Речь идет о сопутствующих туризму услугах, способных решить в путешествии любые проблемы. Обеспечение личной безопасности себя и близких, сохранность личных вещей и багажа — ключевые моменты во время пребывания туристов в чужой стране. На отдыхе люди расслабляются и порой не уделяют должного внимание таким вещам как: сотовый телефон, кошелек, ключи, документы. Обнаружив пропажу, сложно бывает сразу сообразить, к кому обратиться за помощью и где искать. Последствия такой невнимательности могут быть самыми разными — от хлопот по восстановлению документов до увеличения непредвиденных расходов. Предотвратить подобные случаи может дополнительный сервис обеспечения помощи по возврату личных вещей. Для оказания такой услуги туристическому агентству достаточно заключить договор с соответствующей организацией. Такая компания специализируется на помощи по охране платежных карт, персональных документов, ключей и мобильных телефонов. Предостав-

ляя услуги экстренной блокировки утерянных платежных карточек и мобильных телефонов, предотвращается дальнейшее злоупотребление ими и мошенничество, а также, благодаря предварительной маркировке, можно помочь вернуть владельцу потерянные паспорт, автодокументы, телефон или ключи. В списке оказываемых услуг есть и помощь в розыске детей, животных или багажа, а также помощь в экстренных ситуациях, связанных со здоровьем. Встречается немало ситуаций, когда необходимо объясняться на иностранном языке в стране пребывания. Бывает, что туристы и языка не знают, и помочь им что-то перевести некому. Что делать? Конечно, язык жестов — это выход из ситуации, но согласитесь, в век технологий лучше воспользоваться программными разработками в электронных устройствах. Когда речь идет о ведении деловых переговоров или деловых встречах, такой подход — лучшее решение. Итак, еще один полезный сервис — переводчик по телефону. Являясь абонентом мобильной сети, лучше подключить данную услугу до отъезда. Тогда вы сможете обратиться к переводчику по телефону для получения любой консультации по вопросам перевода. Перевод может осу-


дополнительные сервисы | 67

ществляться на восьми языках и в любое время суток. Следует учитывать, что использование туристами мобильной связи по специальным низким тарифам, действующим за пределами страны — это еще одна возможность для менеджера туристического агентства предоставить своим клиентам дополнительную услугу. Целый комплекс дополнительных привилегий в путешествии пред­ лагает дисконтная программа «TravelShopCard». Держатели таких карт имеют возможность: • приобрести туры на индивидуальных финансовых условиях; • значительно сократить затраты на организацию самостоятельного тура при приобретении железнодорожных и авиабилетов без комиссий и сборов, бронировании отелей по спецразмещению; • получить визовую поддержку на специальных условиях и полную юридическую защиту в стране отдыха; • оформить полис страхования путешественника на уникальных финансовых условиях; • воспользоваться бесплатными индивидуальными трансферами из аэропорта в отель и обратно; | сентябрь 12 | hott.ru

• сократить расходы во время шопинга, экскурсий, прогулок и посещения ресторанов. На этом ассортимент возможных дисконтов и сервисов не заканчивается: перелет в авиалайнере в престижном классе обслуживания, но по стоимости чартера; вилла на берегу моря по цене номера в отеле; полеты на воздушном шаре и прогулки на яхте; волшебные SPA-процедуры и дегустация гастрономических шедевров; поездки на кабриолете по живописным природным уголкам и исторические экскурсии; шопинг с посещением бутиков известных брендов и уличных развалов; ночные клубы с выступлением известных ди-джеев и экстремальный рафтинг; увлекательные детские развлечения и лечебно-оздоровительные программы; а также бесплатные индивидуальные трансферы на комфортабельном автомобиле с персональным консультантом-переводчиком в рамках программ отдыха, шопинга и развлечений; и система бонусного вознаграждения с возвратом части потраченных средств. Такая карта позволяет использовать единые стандарты обслуживания с информационной поддержкой клиентов по бесплатным телефонам сервисных офисов во всех популярных странах предоставления сервиса: Турция, Германия, Испания, Италия, Таиланд, Болгария, Финляндия, Кипр, Китай, Египет, Израиль, ОАЭ и Греция, Отдельным пунктом широкого списка сопутствующих сервисов, про который всегда следует помнить, является дополнительное туристическое страхование. А как же без него? Ведь дополнительная страховка позволит исключить многие риски, о которых мы говорили в этой статье..


Восточная зимняя сказка

Tel.: +90 242 715 35 35 fax: +90 242 715 13 37 Belek • Turkey www.spice.com.tr


Турция – она и зимой Турция... Для многих соотечественников, привыкших к амплуа турецкой Ривьеры как «всесоюзной летней здравницы», словосочетание «отдых в Турции зимой» все еще звучит несколько странно. Есть ли вообще смысл ехать в Турцию после окончания летнего сезона? Чем заняться там в декабре, январе, феврале, когда в этой привычно жаркой стране в это время даже в море не искупаться? Такими вопросами резонно могут задаться те, кто хочет срочно вырваться из осенней слякоти или зимней стужи на комфортный отдых, и рассматривает Турцию с традиционно высоким уровнем сервиса как вариант зимней поездки. На самом деле в Турции сегодня созданы все условия для отличного отдыха круглый год: это не только море и пляжи в летний период, но и прекрасные гольфклубы осенью и весной; горнолыжные курорты, которые год от года набирают популярность, зимой, а также роскошные SPA-центры, которые открыты круглогодично. Приехав отдохнуть в роскошный турецкий отель зимой, вы получите массу удовольствий! У вас будет возможность: • Плавать в подогреваемых бассейнах и любоваться заснеженными вершинами гор; • Заниматься фитнесом, йогой или теннисом под руководством опытных тренеров, на что летом редко есть время и силы; • Позаботиться о своем внешнем виде, ведь зима — идеальное время для многих SPA-процедур и ухода; • Решить проблему зимнего авитаминоза — на шведском столе турецких отелей зимой только самые свежие овощи, зелень и фрукты; • Посетить увлекательные экскурсии, которые для многих просто наказание в летнюю жару;

• Использовать зимний период в профессиональных целях – организовать конференцию для партнеров или устроить team building для персонала; • Погрузиться в плодотворную работу — написание научных статей или диссертации в спокойной, комфортной творческой атмосфере «дома писателя»;

Посетите сказочный отель Анталии Spice Hotel&SPA — это совершенное сочетание восточной атмосферы и колорита Средиземноморья. Огромный комлекс отеля (91 000 м2) зимой предлагает своим гостям концепцию «всё включено» 24 часа в сутки. К услугам посетителей множество ресторанов и баров, торговый центр, 4 теннисных корта, профессиональное футбольное поле и анимационные программы для детей и взрослых. Кроме того, отель предлагает 4 технически оснащенных конференц-зала на 1300 человек и 6 комнат для переговоров (10–50 человек), которые прекрасно подойдут для проведения бизнесвстреч или пышной свадьбы. Ну и конечно же, гостей отеля ожидает райское наслаждение в SPA-ICE (3 500 м2) — программы по уходу за телом, фитнес-зал, полуолимпийский крытый бассейн с подогревом, солярий, джакузи, хаммам и массажные кабинеты — многообразие услуг не оставит равнодушными самых взыскательнах гостей! Каждый год в отеле широко отмечается любимый всеми праздник «Новый год» — а что может стать более приятным подарком вашим близким, как ни роскошный отдых? Доставьте удовольствие себе и близким — приезжайте в Spice Hotel&SPA «Зимние» цены вас приятно удивят. Действует система скидок «Раннего бронирования».




72 | Любимые отели Сети (


Тунис | 73 |

| сентябрь 12 | hott.ru


74 | Любимые отели Сети (


Греция | 75 |

| сентябрь 12 | hott.ru




78 | Party time (

ЮБИЛЕЙ THE SUN 24 июня в ресторане «Старая Гавана» состоялось празднование 5-летия журнала о путешествиях THE SUN.­ Зажигательные ритмы кубинской музыки встречали гостей прямо с порога: среди 200 приглашенных были и сотрудники Управляющей компании сети «Горячие туры», и представители агентств Сети, и партнеры-туроператоры, а также авторы, друзья издания и, конечно же, сама редакция журнала. В программе вечера было много приятных сюрпризов, теплых поздравлений и оригинальных подарков. Например, путешествие на парусном судне от RUNNING ON WAVES, роскошный отдых в Греции от

GRECOTEL, французское вино от тур­ оператора Travelsystem, день в СПА от тайского салона «КИНАРИ», огромный торт от ERV Туристического страхования и, конечно же, море цветов. Залогом праздничной и фееричной атмосферы этого воскресного вечера стал бессменный ведущий Антон Зорькин, а также кубинские танцоры и музыканты, живая музыка и настоящий кубинский ром. Все гости веселились до глубокой ночи, несмотря на грядущий рабочий понедельник.


5-летие | 79

| сентябрь 12 | hott.ru


80 | Любимые страны Сети (

НОЧЬ В ДВИЖЕНИИ Будапешт заслуженно относят к числу самых красивых городов мира, а панорама его центральной части с видом на Дунай занесена ЮНЕСКО в список Мирового Наследия планеты. Столица Венгрии кроме достопримечательностей, памятников архитектуры, музеев и великолепных пейзажей, славится бурной ночной жизнью, которая настолько же разнообразна и увлекательна как и сам город. Здесь есть и модные клубы для гламурной публики, и бюджетные дискотеки для студентов, и пабы для тех, кто хочет провести вечер с шумной компанией друзей, и уютные небольшие джаз-бары для романтических свиданий — ночной Будапешт всегда полон жизни и движения.

n Ötkert (Zrínyi u. 4.) без сомнения, одно из самых известных и модных мест Будапешта. Расположенный в элегантном квартале в самом сердце 5-го округа на улице Zrínyi Street, он соседствует с красотами, от которых просто невозможно оторвать взгляд — собором Св. Стефана с одной стороны, и набережной Дуная с другой. В клубе отдается предпочтение веселому фанку, под ритмы которого нередко зажигают заезжие знаменитости. Несмотря на бесплатный вход (что редко для местных клубов), попасть в Ötkert непросто — придется запастись терпением и постоять в очереди, чтобы пройти серьезный фейс-контроль. n Buddha-Bar Hotel Budapest Klotild Palace (Váci u. 34.) стал самым ожидаемым проектом отеля в Будапеште. Новый член международной сети отелей «Будда Бар» совсем недавно открыл свои двери для первых посетителей. Он находится в северной части Klotild Palace прямо у подножия моста Erzsébet. Klotild Palace — это поразительное здание, попадая в которое оказываешься в атмосфере роскоши и великолепия. При этом интерьер Buddha-Bar представляет собой сочетание эклектики и современного азиатского стиля. Такой необычный контраст придется по вкусу любителям всемирно известного концепта заведений Buddha Bar.

n Budapest Sky Bar (Andrássy út 39.) Построенное в 1909-1911 годах здание Párizsi Nagyaruhaz (Paris Department Store), под стеклянной панорамной крышей которого расположился Budapest Sky Bar, было вновь открыто после реконструкции в 2009 году. И если вам все-таки удастся посетить это модное, фешенебельное заведение, вы будете очарованы видами Будапешта. Вход в бар платный, но приобретенный билет дает право на приветственный напиток из бара на сумму стоимости входа. Вечеринки начинаются с 17:00, но, к большому сожалению, бар работает только до полуночи, поэтому полюбоваться рассветом вам не удастся. Тем не менее, вы сможете насладиться прекрасной панорамой города при закате. n A38 (Budai Alsу rakpart) — такое название носит бывшая украинская баржа «Артемовск 38», которая после ремонта стала одним из лучших клубов Будапешта. На верхней палубе находится ресторан (с изумительной кухней) и летняя терраса, а в трюме — танцпол. В А38 собираются дизайнеры, художники и местные знаменитости, сюда часто приезжают модные ди-джеи и музыканты.


Венгрия | 81

n Jelen (VIII. Blaha Lujza tér 1-2 (Универмаг Corvin)

Бар Jelen, открывшийся недавно в здании универмага Corvin на площади Blaha Lujza, быстро завоевывает популярность как среди местных любителей потусоваться-пообщаться, так и среди путешественников, которые стремятся увидеть изнанку города. Этот просторный бар, скромно, но удачно украшенный интересными с художественной точки зрения плакатами, открывается каждый день в 4 вечера — как раз к тому моменту, когда дневные дела закончены, и можно позволить себе расслабиться за кружкой пива. Из бара можно плавно переместиться в ночной клуб на крыше того же самого универмага.

n Corvintető (VIII. Blaha Lujza tér 1-2 (Универмаг Corvin) Клуб, расположенный на крыше универмага Corvin, известен своей просторной террасой с завораживающим видом на ночной Будапешт. Подняться в Corvintető можно по лестнице, или на старом грузовом лифте, в котором лифтер предложит вам различные напитки. Публика достаточно демократичная — в основном, молодежь от 20 до 30 лет. n Zöld Pardon/ZP (Neumann János u. 2.) является одной из самых больших и самых популярных открытых площадок в Будапеште. Этот клуб расположен на южной части Буда, в университетском районе на мосту Ракоци (Rákóczi Bridge). Летом он переполнен студентами и молодыми туристами. Здесь царит очень свободная атмосфера, которая привлекает людей совершенно разных форматов. В ZP часто проводятся концерты, причем абсолютно разных музыкальных направлений — от поп-музыки до электро; здесь регулярно выступают известные группы из Венгрии и представители зарубежного шоу-бизнеса.

n Szimpla Kert (Kazincy u. 14.) — один из ярких представителей так называемых «пабов-свалок» (ruin pubs): трэш-интерьер, психоделическая атмосфера, богемные посетители. Это очень колоритное для города заведение, где проводятся концерты, модные показы, выставки, воскресные ярмарки и другие интересные культурные события.

n Dürer Kert (Ajtósi Dürer sor 19-21.) считается одним из самых популярных клубов последние несколько лет. Его танцполы занимают несколько помещений, выходящих в единый двор-колодец, где расположена уютная зона для общения под открытым небом.

n Ankert (Paulay Ede u. 33.) интересен как летняя площадка в центре Будапешта. На его территории организован бар, танцпол и зона чил-аута с песчаным пляжем. Это уникальный и единственный проект танцевальной зоны в городском саду и на общественном пляже.

| сентябрь 12 | hott.ru


82 | Любимые страны Сети (

НЕ ОПЯТЬ, А СНОВА Последние тенденции в мире туризма диктуют моду на необычные маршруты. Сегодня туроператоры изо всех сил стараются заинтересовать уже искушенного путешественника, предлагая открыть малоизведанные регионы и неосвоенные туристами ранее уголки. Такие, как оказалось, еще остались даже в маленькой и выученной наизусть Италии. Знатокам и любителям Италии путешествие в уникальный регион Фриули Венеция Джулия поможет расширить представление об этой чудесной стране. Его можно назвать красочным культурным калейдоскопом, ведь, как и большинство пограничных регионов, эти земли в разное время принадлежали разным государствам, что наложило свой отпечаток на их культуру, искусство, гастрономию, обычаи и нравы. Расположенный на северо-востоке страны, регион граничит со Словенией и Австрией. С I века до н. э. эти земли принадлежали Римской империи, после ее распада побывали под контролем лангобардов и франков. В период своего расцвета земли контролировала Венеция, затем — австрийская династия Габсбургов. После Второй мировой войны большая часть территории провинции Венеция-Джулия была передана в состав ныне не существующей Югославии. Оставшийся под контролем Италии город Триест с окрестными землями позднее был присоединен к исторической области Фриули и стал столицей региона. Территорию современной Фриули Венеция Джулия можно объехать на автомобиле за несколько часов, и в каждом пункте своего маршрута найти что-то интересное. Тут вам и археологические древности, свидетельствовавшие о некогда великой Римской империи; и уютные средневековые улочки;

романтичные замки и нарядные площади, радующие глаз ренессансной архитектурой. Это и прекрасный курортный отдых на берегу Адриатического моря c многокилометровыми песочными пляжами, и возможность испробовать разнообразные гастрономические изыски — диапазон предложений необычайно широк.

n ТРИЕСТ Первые городские стены были построены еще при императоре Октавиане — уже тогда город был приспособлен к приему судов. Современный Триест элегантностью своей архитектуры и обилием уютных кофеен многим напомнит Вену. С XIV века город находился под покровительством Австрии, превратившись в один из крупнейших портов Средиземноморья. Габсбургский Император Карл VI ввел в Триесте налоговые и таможенные льготы, чем привлек в город большое количество торговцев, предпринимателей и искателей приключений. Одним из значимых памятников периода Австрийского владычества является знаменитый замок Мирамаре, построенный в конце XIX века по заказу эрцгерцога Максимилиана Габсбургского. Отдаленно напоминающее крымское «Ласточкино гнездо», это романтичное сооружение, окруженное скалами и лазурной водой, должно было стать уютным гнездыш-


Италия | 83

церковь Св. Спиридона и конечно же, роскошную площадь Унита Д'Италия.

n КОЛЛИО

ком для Максимилиана и его жены Шарлотты. К сожалению, герцогу и его супруге не было суждено встретить здесь счастливую старость. Максимилиан был убит повстанцами в Мексике, императором которой он по совместительству являлся, а Шарлотта не выдержала неудач мужа на политической арене и лишилась рассудка. Однако эта трагическая деталь никак не отражается на современной атмосфере замка. Вокруг здания раскинут прекрасный парк, наполненный местными и экзотическими растениями, многие из которых были привезены из поездок самим Максимилианом. Интерьеры замка изобилуют роскошными гобеленами, фресками, старинной деревянной мебелью, декоративными светильниками тончайшей работы. Не обошлось и без характерной для того времени коллекции изящ­ ных восточных ваз. С балкона замка можно полюбоваться прекрасным видом на Триестский залив. Из достопримечательностей города следует упомянуть руины древнеримского театра, древнюю базилику Сан-Джусто, Сербскую православную | сентябрь 12 | hott.ru

Любителям популярного ныне агротуризма и винной гастрономии непременно следует посетить это живописное местечко. Именно здесь расположены виноградники, дающие жизнь, помимо прочих, традиционному для этого региона белому вину «Фриулано». Тем, кто не привык экономить на отдыхе, можно остановиться в гостинице замка Castello di Spessa — элегантном сооружении XIII века. На протяжении веков замок принадлежал представителям фриульской аристократии; более 300 лет замком владели потомки Карла Великого. Многие известные личности останавливались здесь, в том числе Джакомо Казанова (о чем сообщает его миниатюрный портрет на двери одной из комнат). Уникальные интерьеры замка впечатляют своим великолепием, благородной атмосферой. В этих комнатах поневоле чувствуешь себя представителем аристократической фамилии. При замке имеются гольф-клуб, винный погреб, изысканный ресторан и винный магазин.

n ЧИВИДАЛЕ ДЕЛЬ ФРИУЛИ Прежде всего, Чивидале знаменит хорошо сохранившимся наследием эпохи лангобардов. Среди сокровищ искусства северных народов, например, Tempietto longobardo, богато орнаментированная резьбой Лангобардская часовня VIII века, с характерным для раннего средневековья соединением варварского и эллинского мотивов.

n УДИНЕ Название города происходит от названия замка Utinum, который в X веке был

Чертов мост — классический вид Чивидале. Согласно легенде, жители города долго не могли соединить два берега реки и попросили помощи у Дьявола. Взамен черт потребовал душу первого прошедшего по мосту жителя. Хитрые горожане пустили на мост кошку и тем самым избежали расплаты.


84 | Любимые страны Сети (

Виноделие — неотъемлемая часть культуры региона, и среди фриуланских вин есть настоящие шедевры. Самые знаменитые — белые: Friulano, Ribolla Gialla, Pinot bianco,

пожертвован императором Оттоном II Аквилейскому патриарху. В XV веке Удине входил в состав Венецианской республики, что отразилось на архитектуре города. В Удине провел наиболее плодотворный период последний представитель венецианской школы живописи Джамбаттиста Тьеполо. Его работы можно лицезреть в Патриархальном Дворце и в Галерее Древнего искусства. После просмотра шедевров можно уделить время земным интересам и устроить шопинг в многочисленных модных магазинах города.

Pinot grigio, Verduzzo

n АКВИЛЕЯ И ГРАДО

friulano, Malvasia,

До покорения варварами Аквилея была процветающим портовым городом Средиземноморья. И сегодня вдоль некогда полноводных притоков реки Натисса, служившей торговым путём, располагается огромное количество памятников римской архитектуры. Когда же город пришел в упадок, большая часть жителей переместилась в Градо и окрестности, однако церковная жизнь в Аквилее продолжалась. С VI века Аквилея являлась центром патриарха, здесь проводились церковные соборы. Настоящим шедевром ушедшей эпохи является внушительный по размерам мозаичный пол соборной базилики IV века. Обнаруженная в начале XX века мозаика сохранила изображения раннехристианских сюжетов — доброго пастыря, животных, рыб и рыбаков в спокойном море (рыбная ловля являлась аллегорией Евангельской проповеди, рыбы и птицы символизировали души праведников). Потрясающие по своей лаконичности образы, словно живые в мягком мерцании света, беззвучно разговаривают с нами через глубину веков. Хотя бы раз в жизни энергетику этого места должен ощутить каждый.

Vitovska, Chardonnay, Sauvignon. Красные вина менее известны: это Merlot, Refosco dal peduncolo rosso, Terrano, Pinot nero, Schioppettino, Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon. Вина Рамандоло и Риколит входят в высшую категорию классификации Итальянских вин (DOCG).

Градо изначально служил портовым пригородом Аквилеи. Из-за постоянных набегов варваров он превратился в укрепленную крепость, стены которой частично сохранились и по сей день. Впоследствии благоприятный микроклимат и природные красоты способствовали превращению Градо в излюбленный курорт австровенгерских императоров. Эта концепция актуальна и сегодня: насыщенный йодом воздух, и роскошный термальный аквапарк делают Градо удачным местом для семейного отдыха.

n ЛИНЬЯНО-САББЬЯДОРО На курортный отдых в регион Фриули Венеция Джулия съезжаются как сами итальянцы, так и австрийцы, и россияне. Эрнест Хемингуэй называл Линьяно «маленькой Флоридой Италии». И именно сюда стоит приехать отдохнуть после насыщенного культурно-историческими памятниками маршрута. Спокойные воды Адриатики и многокилометровый песчаный пляж просто идеальны для отдыха с детьми. Но и молодежи в Линьяно будет чем за-


Италия | 85

Бархатный сезон — лучшая пора для отпуска!

няться — бурная ночная жизнь, модные бутики, огромные возможности для занятий спортом. На побережье работают школы виндсерфинга, каноэ, водной гимнастики, а многочисленные гостиницы предлагают варианты проживания на любой вкус и бюджет.

n ГАСТРОНОМИЯ

CALL-ЦЕНТР: Москва и МО (495) 223-02-20 Регионы РФ 8-800-700-02-20

| сентябрь 12 | hott.ru

Отдельной достопримечательностью Фриули Венеция Джулии является ее разнообразная кухня. Исторические особенности, влияние пограничных регионов и обилие даров природы сформировали здесь изысканную и экологичную гастрономию. Некоторые способы обработки мяса и производства масла сохраняются неизменными сотни лет, а традиционное использование в рецептах душистых альпийских трав придает местным блюдам тончайшие оттенки вкуса. Что касается рыбы, креветок, омаров и мидий — всё это гарантированно свежайшее, так как поступает на стол сразу после улова. Каждый город региона предложит вам свое фирменное блюдо. Так, в Триесте необходимо попробовать панированные и жареные сардины sarde in savor, мидии, поленту (традиционное блюдо из кукурузной муки), триестинскую вареную ветчину и яблочный штрудель (который будет не хуже, чем в Вене). В Чивидале отведайте ризотто, равиолли, фриуланский салями с чесноком. На десерт — непременно пирог «губана», начиненный сухофруктами и политый сливовицей (влияние соседней Словении). Сан Даниеле дель Фриули — родина одного из самых популярных и употребляемых окороков в Италии. Ну и конечно же, необходимо попробовать местные сыры, коих насчитывается более десяти сортов: от самых нежных, до твердых и острых.

Туроператор ICS Travel Group предлагает туры в регион Фриули Венеция Джулия Тел.: (495)748-4848 www.ics.travel


86 | Любимые страны Сети (

ЗЕЛЕНЫЙ РАЙ Таиланд — идеальное место для «зеленого туризма». Эта страна щедра на природные достопримечательности: национальные парки, дикая природа, тропические леса, водопады и прекрасные побережья. Здесь вы сможете совершить поход, стать свидетелями жизни диких животных в их естественной среде обитания или познакомиться с укладом сельской жизни — это будут незабываемые «зеленые» впечатления! n ВЕСЕЛЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ Один из наиболее популярных видов экотуризма — это приключенческий туризм: пешие походы через бесконечные охраняемые леса Юго-Восточной Азии, погружения в Андаманском море, каякинг в лагунах среди известняковых скал, велосипедные прогулки через мангровые заросли или исследование пещер. Любое приключение станет сочетанием азарта и риска, что часто требует физических усилий и мастерства. Рафтинг на NAM WA, провинция Нан Одно из самых лучших мест для рафтинга в провинции Нан находится на реке Lam Nam Wa в лесах национального парка Mae Charim. Русло этой реки имеет пороги сложностью 3+, что гарантирует острые ощущения и захватывающие виды тропического леса. Поход в горы Чан дао, провинция Чианг Май Лучшее время для походов на пик Дой Чианг Дао — прохладный сезон (декабрь-февраль). В этот период леса имеют особую красоту — листья меняют цвет и зацветают дикие орхидеи. Скалолазание в Rai le beach, провинция Краби Для юга провинции Краби характерны известняковые скалы, просторные

белые пляжи и изумрудное море. Rai Le Beach предлагает более 700 мест для скалолазания с маршрутами различной сложности от 5а (легкий) до 8c (чрезвычайно сложный). Спуск на водопад Tan rattana, провинция Накхон найок Экстремальное приключение состоит из спуска вниз со скал к водопадам. Первая скала имеет высоту 70 метров и крутизну около 70–90 градусов. Вторая — 18 метров, крутизной около 70 градусов. Крутизна третьей около 90 градусов, а высота — 38 метров. И последняя — высотой 26 метров и крутизной около 90 градусов. Дайвинг на Симиланские острова, провинция Пханг-Нга Острова Симилан признаны одним из 10 лучших мест в мире для дайвинга. Архипелаг Симилан состоит из девяти островов, расположенных как жемчужное ожерелье с севера на юг в провинции Пханг-Нга. Начиная с середины 80-х годов, это национальный морской парк с богатой подводной жизнью и захватывающими гранитными подводными скалами. Сплав на каяках в Khao sok national park, провинция Сурат тани Каякинг в Khao Sok National Park позво-


Таиланд | 87

лит вам посетить великолепные водопады и сталактитовые пещеры. В то же время, вы можете посмотреть на птицносорогов, макак и гиббонов в потрясающих тропических лесах. Сноркелинг в архипелаге Surin, провинция Панг-Нга Сурин является одним из лучших мест для подводного плавания в Азии. Около 60 километров от берега с пирса Kuraburi находятся рифы с красивыми кораллами, черепахами, омарами, рыбами-попугаями, и рыбами-летучими мышами. Наблюдение за птицами в национальных парках: Khao Yai, Kaeng Krachan и Doi Inthanon Khao Vat, провинция Накхонратчасима Национальный парк Као Яй — ближайший к Бангкоку и, вероятно, самый по| сентябрь 12 | hott.ru

пулярный для наблюдения за птицами в стране. Он является домом для многих редких видов птиц. Другое прекрасное место для наблюдения за птицами — национальный парк Kaeng Krachan. Расположенный на территории более чем 3000 км², он является крупнейшим национальным парком в стране и домом для 250 видов птиц, 40 видов млекопитающих и бессчетных видов бабочек, насекомых и растений. Парк находится рядом с горами Tenasserim на границе Бирмы. Велосипедные туры Отправляясь в тур на велосипеде, вы выбираете один из лучших способов посетить природные достопримечательности Таиланда. Вы можете насладиться спокойной поездкой вокруг Бангкока или поехать в район


88 | Любимые страны Сети (

провинции Pai Mae Hong Son — сделать уникальные кадры холмистых окрестностей, водопадов, горячих источников и этнических племен Карен, известных длинношеими женщинами. Руины древней исторической столицы Таиланда Ayutthaya тоже лучше всего осмотреть на велосипеде — обойти их пешком гораздо сложнее.

n АГРОТУРИЗМ Подсочка в Ko Maphrao, провинция Пхукет Мусульманские деревни Ко Maphrao в провинции Пхукет — самый типичный пример агротуризма. Это сообщество из 120 домохозяйств с радостью принимают туристов, бережно храня простые прелести сельской жизни. Посетителю показывают, как собирается латекс с помощью специальных разрезов ствола дерева в период его вегетации. Желающие могут познать азы этого ремесла и попробовать собрать латекс своими руками. Деревня Ban Muang Pon, провинция Мае Хонг Сон Поселенцы деревни Ban Muang Pon, называемые Tai Yai, изолированы от внешнего мира горным массивом. Это позволило им сохранить свои древние исторические традиции и культурные ценности. Деревня Khlong Ruea, провинция Чумпхон Община Ban Khlong Ruea выиграла 6-й Thailand Tourism Award в номинации «Премия за выдающуюся работу в продвижении экотуризма» от Туристического Управления Таиланда. Община сохранила знания и культуру образа жизни местного населения, экосистемы и сельского хозяйства. Местные жители предлагают своим гостям раз-

влекательные мероприятия, в том числе экскурсии в джунгли и к водным порогам. Семья рыбака, провинция Панг-Нга На «Длинном маленьком острове» (Ko Yao Noi) проживают двадцать семей рыбаков. Приехав к ним в гости, путешественники могут научиться плести рыболовные сети, устанавливать ловушки для рыб и ловить крабов. Наиболее впечатляющим является посещение мест кормления рыб: это плавающие подводные клетки, прикрепленные к тонкой деревянной опоре и расположенные в шахматном порядке; они используются в качестве питомников для устриц, мидий, омаров и разных видов рыб.

n ОЧЕНЬ КОЛОРИТНО Плавучие рынки Посетить традиционный плавучий рынок можно на любом побережье реки или внутреннем городском канале. Тор-


Таиланд | 89

гуют на таких рынках в основном свежими фруктами, овощами, местными деликатесами и десертами. Damnoen Saudak Floating Market в провинции Ratchaburi, Bang Ku Wiang Floating Market в провинции Nonthaburi, Talin Chan Floating Market в Бангкоке и Tha Kha Floating Market в провинции Samut Songkhram — самые крупные и известные рынки на воде. Дом для престарелых слонов Впервые тренировать слонов для работы в лесу в Таиланде начали именно в провинции Лампанг. Здесь в любой день можно посмотреть, как слоны принимают ванну, как они трудятся, а так же совершить удивительную прогулку на слонах. Дом для престарелых слонов расположен в 32 км от Лампанг по Лампанг-Чиангмай шоссе. Школа для обезьян В провинции Surat Thani существуют две школы, обучающие обезьян собирать кокосы. Одна из них располо| сентябрь 12 | hott.ru

жена в Amphoe Kanchanadit в 13 км от Surat Thani по трассе 401, а другая в Ban Khlong Sai, Amphoe Tha Chang в 35 км по трассе 41. Посмотрите, как ловко эти зверьки карабкаются на кокосовые деревья и срывают плоды! В день одна обезьяна может собрать от 700 до 1000 кокосов. Каналы Amphawa, провинция Самут Лонгкрам Район каналов Amphawa — победитель Thailand Tourism Award за сохранение окружающей среды. Жизнь здесь похожа на Бангкок, каким он был когда-то очень давно — бесконечные ряды пальмовых плантаций и деревянные хижины, доступные только по воде. Торговцы, монахи и простые жители, все перемещаются вплавь на узких деревянных лодках. За одну водную прогулку можно успеть осмотреть и плавучий рынок, и верфи, и старинные сахарные магазины.



| сентябрь 12 | hott.ru


92 | Любимые страны Сети (

ОТДЫХ ПО ИНТЕРЕСАМ В рейтинге самых популярный туристических направлений всё чаще встречается Малайзия — эта страна с богатыми возможностями для отдыха быстро набирает обороты и сегодня готова дать фору своим более массовым азиатским соседям. n ШОПИНГ

n ДАЙВИНГ

Райскими пляжами, лазурным морем (и то, и другое в Малайзии имеется) и приятным «ничегонеделанием» сейчас сложно кого-то удивить и уж тем более заманить за 8000 километров. Поэтому мы предлагаем провести время в Малайзии более энергично и с пользой, по крайней мере для представительниц прекрасного пола — и отправиться на шопинг. Малайзия едва ли не главный пункт назначения для всех шопоголиков в Юго-Восточной Азии. Магазины, рынки и торговые центры по всей стране предлагают впечатляющий ассортимент одежды, обуви, кожгалантереи, домашних принадлежностей и электротоваров. При этом радуют цены — этому поспособствовало освобождение от налогов некоторых видов изделий. Помимо современных торговых центров с дизайнерской брендовой одеждой, особенно любимы приезжими красочные, оживленные вечерние базары пасар малам, где рябит в глазах от всевозможной промышленной продукции, местной снеди и фруктов. Отовариваться здесь сплошное удовольствие, и, несмотря на низкие цены, вполне уместен торг. На пасар малам расплачиваются наличными, тогда как в большинстве торговых пассажей и комплексов принимаются кредитные карты.

На втором месте по популярности после шопинга находится дайвинг — Малайзия располагается в одном из лучших в мире районов для подводных погружений, наиболее богатом подводной жизнью во всем Тихо-Океанском бассейне. Каждое погружение несет удивительные встречи, будь то с группой рыб-молотов, огромным косяком барракуд и всевозможными черепахами, или с причудливой рыбой-мышью или морской иглой. Пышное коралловое обрамление островов Перхетиан, Ланг Тенгах, Реданг, Капас, Тенгол и Тиоман у Восточного побережья Малаккского полуострова дает приют массе различных видов. Ну а за самыми неповторимыми впечатлениями необходимо отправляться на остров Сипадан у северо-восточных берегов Борнео. Туда предлагаются только однодневные поездки с проживанием на соседних островах. Бесподобные погружения к затонувшим судам можно совершить в водах острова Лабуан, оффшорного центра в Восточной Малайзии.

n ФОРМУЛА-1 Один из серьезных поводов посетить Малайзию — этап гонок Формулы-1 на трассе в Сепанге рядом с международным аэропортом Куала Лумпура. Вторая в мире по общей протяженности (5,5 км) эта трасса имеет 15 виражей


Малайзия | 93

и 8 прямых отрезков. Малазийский этап Гран-при слывет едва ли не самым напряженным по накалу борьбы. Во время его проведения у гостей столицы есть возможность получить удовольствие от всевозможных развлекательных мероприятий, сопровождающих сезон соревнований. К числу прочих важных спортивных событий относится также велогонка Тур де Лангкави и этапы Гран-при мотоциклетных гонок.

n ГОЛЬФ В связи с возрастающей популярностью игры в гольф у наших соотечественников, будет полезно упомянуть об уникальном разнообразии малазийских гольф-полей. По всей стране их насчитывается около 200; они разбросаны в горах и по морским побережьям, на тропических островах, среди пышной зелени и джунглей и в самом сердце городов. Некоторые поля спроектированы такими выдающимися фигурами в мире гольфа, как Джек Никлас, Арнольд Палмер и Грег Норман. Для разнообразия попробуйте ночной гольф, когда играть будет прохладнее. | сентябрь 12 | hott.ru

n СПА Отдых в азиатской стране без СПА — не отдых! Тем более, что в Малайзии находятся некоторые из лучших водолечебниц мира, в том числе прославленная СПА-деревня курорта Пангкор Лаут на одноименном острове. Наряду с водными процедурами, скрабами, массажами, уходом за лицом, маникюром и педикюром к вашим услугам все возможности для приятного расслабления — сауны, парные и джакузи.

n КУЛИНАРНЫЕ ТУРЫ Теперь у гурманов есть возможность освоить секреты традиционной малайской кухни! Нужно лишь отправиться в кулинарный тур, и поучаствовать в его рамках в семинаре на дому у одного из шефов местных ресторанов. По заявкам гости могут даже совершить экскурсию по рынкам, чтобы приобрести местные продукты. А затем задержаться на время Фестиваля гастрономии и фруктов и узнать еще больше о деликатесах Малайзии.


94 | Мастер-класс (

А. А. Подгорная Генеральный директор компании «Пегас»

Анна Альбертовна, почему тема скидок на туры является столь щепетильной в туризме. Действительно, эта проблема в туристическом бизнесе актуальна. Причиной всему является возникновение массовой раздачи необоснованных скидок. Как следствие все эти бесконтрольные скидки ведут к разрушению туристического агентского бизнеса, так как зачастую, предоставляя огромные скидки на туры, агентства оставляют себе буквально копейки, работая без особой прибыли. Но я сама прекрасно знаю и понимаю, что есть немалые затраты на зарплаты персонала, аренду, административные нужды. Вот и получается, что такая недополученная прибыль — это причина дальнейшего банкротства и выхода с рынка туристических агентств. Действительно ли «Пегас туристик» наказывает нарушителей «политики сдерживания скидок» уменьшением агентской комиссии? Нам приходится следить за рынком и по возможности опосредованно влиять на турагентства. Мы их не наказываем, а просто пытаемся контролировать процесс. В случае бесконтрольного предоставления скидок, размер которых не совсем понятен, мы имеем полное право уменьшить агентское вознаграждение на размер этой скидки. В том случае, когда агентство прибегает к рекламным акциям туров со скидками, мы сначала выясняем причину таких действий. Конечно же, если это какая-то бонусная программа для постоянных клиентов или же запланированная акция, а не систематичное использование данного инструмента стимулирования продаж, то никаких, как вы говорите, «наказаний» нет. Если же предоставление скидок но-

сит постоянный характер и у агентства нет понимания о том, что такая модель бизнеса нас не устраивает, то мы просто прекращаем наше сотрудничество. Получается, у нас разное видение бизнеса и мы идем разными путями. Лучшее решение в такой ситуации — расстаться и двигаться дальше по отдельности. Если не размером скидки, то, как иначе, агентству повысить свою конкурентоспособность? Как бы банально это не звучало, необходимо иметь расширенный ассортимент услуг и, безусловно, высокий уровень обслуживания. Менеджер по продажам должен быть более внимательным к клиенту, он должен оказывать всестороннюю помощь: в организации путешествия внутри страны, может быть, в заказе трансфера; подсказать, какую мобильную связь стоит выбрать в стране пребывания и т. д. Хотелось бы отметить, что хороший сервис не должен быть исключением, он должен являться нормой. Многое зависит от самих владельцев туристических агентств — они должны предлагать потенциальным клиентам профессионалов в своей сфере. Поверьте, в персонал нужно вкладывать деньги, нужно отправлять на разнообразные курсы, и не только те, которые связаны с туризмом, еще и те, которые связаны с техникой продаж, культурой общения, работой с клиентами и т. д. Если хочешь, чтобы бизнес был успешным и приносил деньги, то в него нужно вкладываться. Расскажите, пожалуйста, об осенних выставках — где можно будет найти стенд «Пегаса»? Мы будем принимать участие в выставке «Отдых-2012» (Крокус Сити). Нас можно будет найти в павильоне № 1, зал №4, стенд 4Н4.


о скидках | 95

Большинство крупных туроператоров, в том чис­ле и наша компания, пересматривает размер ко­мис­сионного вознаграждения, который не может оставаться выше разумного уровня. Этот год обусловлен снижением комиссионного вознаграждения по ряду туроператоров и Вы не исключение. Чем продиктована данная мера? Связано ли это с борьбой со скидками или какими-то другими факторами? Комиссионное вознаграждение по-любому из года в год будет снижаться, пока не достигнет разумного минимума. Таковым я считаю комиссию в размере 10% для среднего уровня и 12% — для максимального. Чрезмерное повышение комиссии, которое все мы наблюдали последние годы, на мой взгляд, было вызвано тем, что некоторое число туркомпаний, стремящихся быстро завоевать рынок, таким образом выстраивали схему привлечения большого количества турагентств в кратчайшие сроки. Понижая стоимость туров до предела и повышая комиссию до максимума, ряд не совсем добросовестных туроператоров выстраивал работу на рынке с привлечением нерыночных механизмов. Возможно, так они стремились закрыть финансовые дыры, образовавшиеся от работы себе в убыток. Понятно, что долго ситуация не могла развиваться описанным образом. Поэтому сейчас мы наблюдаем другую тенденцию — большинство крупных туроператоров, в том числе и наша компания, пересматривает размер комиссионного вознаграждения, который не может оставаться выше разумного уровня.

| сентябрь 12 | hott.ru

Оправдала ли себя данная мера по результатам прошедшего сезона? Сезон еще не завершен, поэтому делать выводы несколько преждевременно. Однако уже сейчас можно сказать, что мера продиктована логикой цивилизованного развития рынка. Я считаю, что рано или поздно, но в любом случае она себя оправдает. Каким, на Ваш взгляд, должен быть максимальный размер скидки на турпакет, которую агентство может предоставить туристу? Я считаю, что максимально допустимый размер скидки для туристов — не более 5%. И то, она должна предоставляться только близким людям и постоянным клиентам. В каких осенних московских и региональных выставках примет участие ICS? Мы традиционно будем участвовать в крупнейшей осенней выставке в Москве «ОТДЫХ-2012», где представим наши зимние программы. Также компания будет представлена на двух мероприятиях в Санкт-Петербурге, где у нас открыто представительство: это осенняя выставка Inwetex, а также горнолыжный салон в СанктПетербурге. Среди других региональных мероприятий — наши традиционные road-show по городам России с мастер-классами и презентациями компании.

Д. П. Шевченко Генеральный директор компании ICS Travel Group


96 | Мастер-класс (

Наша компания категорически против предоставления необоснованных скидок — это портит рынок

Эрджюмент Юналан Первый заместитель Генерального директора CORAL TRAVEL

Общая политика в туризме направлена на сдерживание скидок в агентской среде — по мнению большинства туроператоров, ее допустимый максимум 5%. Какой тактики придерживается Ваша компания? Прокомментируйте, пожалуйста, акции, опубликованные на Вашем сайте, дающие возможность туристам получить скидку от 3 до 7%? Мы поддерживаем такую политику. Наша компания категорически против предоставления необоснованных скидок — это портит рынок и заставляет туристов гоняться за скидками в ущерб качеству продукта. В отношении агентств, которые этим «грешат», мы строго придерживаемся этой линии, вплоть до разрыва отношений с агентством, которое систематически злоупотребляет скидками, превышающими 5%. И такие прецеденты уже были. Чтобы избежать подобной практики со стороны агентств, мы опубликовали на сайте официальное письмо, где изложили нашу позицию, и периодически делаем рассылки на эту тему по агентской базе. Что касается скидок по акциям, которые мы проводим регулярно, то они никакого отношения к предыдущей проблеме не имеют. Целью акций является продвижение на рынке того или иного направления, курортного региона, отеля. Среди российских туроператоров весной прошла волна снижения комиссионного вознаграждения и Coral Travel — не исключение. Каковы причины таких действий? Российский туррынок является

ценоориентированным. И наши цены, принимая во внимание жесткую конкуренцию среди туроператоров, должны быть конкурентоспособными. Ввиду низкой маржинальности турбизнеса, мы не можем предоставлять агентствам неоправданно высокое комиссионное вознаграждение. Однако мы, конечно же, хотим, чтобы они работали и зарабатывали вместе с нами, поэтому мы предлагаем широкий ассортимент качественного турпродукта более чем по 26 направлениям и ориентируем наших партнеров на увеличение объемов продаж. Существует ли у Вас какая-либо программа лояльности для агентств? У нас предусмотрены формы поощрения для так называемых «топовых» агентств. Мы регулярно проводим для наших постоянных партнеров различные маркетинговые акции, такие как КОПИЛКА, КОШЕЛЕК и другие. Кроме того, уделяем большое внимание BTL-акциям, проводим ежегодную премию STARWAY для стимулирования продаж, организуем корпоративные мероприятия для агентств. Вы регулярный участник туристических выставок. Расскажите, пожалуйста, о планах на осень-2012. Осенью мы примем участие в выставке «Отдых/Leisure-2012» в Крокус Экспо и в лыжном салоне Ski Build Expo. Перечислять региональные выставки нет смысла — мы принимаем участие во всех крупнейших региональных туристских ярмарках. Разумеется, традиционно запланирована большая программа собственных семинаров и road-show по городам России.


о скидках | 97

Владимир Вадимович, нужны ли, на Ваш взгляд, скидки в туризме? И какими они должны быть? Для меня лично скидки в том виде, в котором они существуют сейчас — отрицательное явление. Оправдать эту меру можно только в том случае, если, например, это бонусная программа, программа лояльности клиента, либо какаято акция. Или если туристическое агентство предлагает накопительную карту постоянно клиента, на которой будут копиться бонусные балы, и от этого будет увеличиваться процент скидки — 2%, 3%, 5%. Я против высоких фиксированных скидок. Потому что агентства, предоставляющие высокие скидки, развращают наших клиентов и рынок в целом. Приходя в крупное агентство с именем из маленького агентства, качеством работы которого клиент был не очень удовлетворен, он требует скидку, аргументируя тем, что в другом месте ему эту скидку на схожий тур предлагали, и причем, немаленькую. Серьезные же компании, как правило, не предоставляют значимых скидок на свои турпакеты. В начале летнего сезона Вами была снижена агентская комиссия по всем направлениям. Оправдался ли этот шаг и Ваши расчеты? Да, пока наши расчеты оправдались. Мы считаем, что приняли правильное решение. Турагентства, с которыми мы работаем, поддерживают наши нововведения. Те же агентства, которые хотят сиюминутной выгоды — отвернулись от этой затеи. Однако общий объем продаж при этом не только не снизился, а существенно увеличился, что доказывает то, что мы на правильном пути. | сентябрь 12 | hott.ru

Не опасаетесь ли Вы, что такой шаг может привести к изначальному завышению стоимости тура агентствами для того, чтобы предоставить туристу привычную скидку? Вы знаете, при всем желании это будет невозможно. Наши клиенты достаточно разборчивы в предложениях, более того сейчас есть интернет, где можно посмотреть и сравнить все туры. У нас, как вы знаете, цены едины для всех агентств. Например, наш тур стоит $1000, агентство ставит $1100 и предлагает скидку в $100. Клиент, перед тем, как что-то купить, всё проверит и сравнит с ценой на нашем официальном сайте. Так что маловероятно, что кто-то решится завысить цену, причем это запрещено и условиями нашего договора с продавцом. На каких туристических выставках будет участвовать осенью TEZTOUR? Конечно же, мы будем принимать участие в московской выставке «Отдых-2012». Также TEZTOUR принимает участие во всех региональных выставках. У нас есть представительства во всех городах вылета. Как правило, мы принимаем участие не только в крупных выставках, но и в мастер-классах, которые проходят за несколько дней до выставок. Участие в таких мероприятиях — хороший способ ближе пообщаться с агентствами и поделиться какими-либо изменениями, нововведениями, узнать лучше о работе агентств, выяснить их пожелания. В какой-то степени мастер-классы даже более эффективны по отдаче, нежели крупные выставки.

В. В. Каганер Генеральный директор компании TEZ TOUR


98 | Мастер-класс (

Д. Н. Арутюнов Генеральный директор компании «АРТ-ТУР»

Дмитрий Николаевич, на протяжении многих лет в туризме происходит борьба со скидками. Какой политики придерживается Ваша компания? У нас три офиса в Москве и один из них работает с частными клиентами как простое агентство. Даже своим постоянным клиентам (а таких за 20 лет у нас не мало, и мы просто не можем отказать им в обслуживании, хотя продажи через агентскую сеть у нас составляю 95% от общего объема продаж) мы даем скидку от 3 до 5% при покупке повторных поездок. Такую же скидку (из своей комиссии) может себе при желании позволить и наш агент. У нас никогда не было и нет желания сильно наращивать объем прямых продаж. Мы не конкурируем с агентствами и не считаем скидки единственно возможным методом привлечения клиентов. Каким образом, избегая скидок, агентство может стимулировать продажи туров? В этом поможет только компетентность и профессионализм менеджеров. Инвестируйте в их профессиональную подготовку и результаты не заставят себя ждать. У АРТ-ТУРа несколько тысяч агентств-партнеров и я вижу, кто из них сегодня успешен. Прежде всего, это те, кто вписывается в формулу «турагент-семейный доктор». Зная о клиентах многое, — об их увлечениях и предпочтениях на отдыхе, о любимых странах, маршрутах и типе отдыха, — за вполне адекватную комиссию (которая, кстати, очень часто оплачивается клиентами в отели и авиакомпании при самостоятельном бронировании), такой турагент сэкономит клиенту и время, и деньги, а самое главное, убережет от ненужных разочарований.

Недавно, путешествуя по Бирме, я встретил американца Тома Каллистера, у которого в визитке было написано personal travel advisor — практически это «семейный доктор». Человек побывал более чем в сотне стран, знает о многих странах мира и их туристической инфраструктуре практически всё. На обороте его визитки цитата из Марка Твена: «Через двадцать лет вы будете более сожалеть о том, чего НЕ СДЕЛАЛИ, чем о том, что вы СДЕЛАЛИ. Поэтому, отбросьте сомнения. Уплывайте прочь от безопасной гавани. Поймайте попутный ветер своими парусами. Исследуйте. Мечтайте. Открывайте…» К такому человеку с таким подходом клиенты готовы идти, платить ему комиссию. Поэтому мой совет турагентам — ведите «истории болезни» клиентов, отслеживайте их, не ждите, пока клиент вновь придет к вам, делайте предложения по мере появления интересных для него программ, наступления сезона в любимых им направлениях, рекомендуйте туры к Новому году, школьным каникулам, юбилею или семейному торжеству — клиент обязательно оценит грамотно и вовремя данный совет и отблагодарит вас заказом! Примете ли Вы участие в какихлибо московских или региональных туристических выставках осенью? АРТ-ТУР принимал участие во всех без исключения выставках MITT и «Отдых». И в этом году мы с радостью приглашаем всех в «Крокус-Экспо» на выставку «Отдых». Двухэтажный стенд АРТ-ТУР, как всегда, легко найти — он расположен прямо напротив стенда Дубая. Помимо этого у нас запланировано большое road show по стране после выставки — 28 городов, включая Москву.


о скидках | 99

Ивор, расскажите, пожалуйста, какой скидочной политики придерживается компания TUI Russia&CIS? TUI Russia использует все возможности международного бренда в сотрудничестве с отелями и авиаперевозчиками для того, чтобы предлагать клиентам турпродукты европейского качества. При этом особое внимание мы уделяем поддержанию оптимальной цены. Нам очень важно, чтобы один раз доверив организацию своего отдыха TUI, туристы приходили к нам снова. Кроме продуманной ценовой политики туроператор TUI разрабатывает для своих клиентов и скидочные программы, которые позволяют экономить средства, приобретая туры в рамках предлагаемых акций. Если говорить конкретно о скидочных программах, то они могут быть краткосрочными, например: отдых 14 ночей по цене 11 — при сезонном завершении продаж; постоянного характера — скидки при размещении семей с детьми или больших компаний, возможно также применение промо-цен на период ввода нового продукта и др. Несомненно, наиболее эффективной является акция раннего бронирования, которая действует на всех основных направлениях TUI. Это разумный подход к организации отдыха, который выбирают большинство туристов европейских стран. По данным компании TUI, перед началом летнего сезона-2012 в рамках данной акции российским туристам было продано со значительной скидкой свыше 30% туров. Следует также отметить, что у туристической компании TUI всегда действует бонусная политика для семейного отдыха: бесплатное размещение детей до 12 лет, а в отелях с Детским клубом Тукан возрастной предел уве| сентябрь 12 | hott.ru

личивается до 16 лет. За ребенка турист оплачивает только авиаперелет, трансфер и страховку. Для любителей водных развлечений была разработана концепция TUI Splash World, включающая в себя необычную опцию отелей, отдыхая в которых, туристы имеют неограниченные возможности свободного посещения аквапарка. Кроме этого туроператор TUI может предлагать туристам горящие или сезонные предложения по выгодной цене. При этом количество таких туров существенно ограничено, также как и выбор отелей, участвующих в предложении. Только клиентам TUI доступна эксклюзивная услуга — программа «возврата денег за тур» (Money Back Guarantee). Она позволяет туристу получить обратно полную стоимость тура в случае, если качество услуг не соответствует условиям договора. Такой подход наглядно демонстрирует, что мы несем полную ответственность за качество нашего сервиса. Будет ли различаться ассортимент и цена туров TUI в агентствах самого туроператора и в агентствах сети «Горячие туры»? Компания TUI имеет общую информационную систему, которая включает в себя цены на туристический продукт для всех без исключения дистрибьюторов: как третьесторонних, так франчайзинговых и собственных агентств. Расскажите, пожалуйста, на каких осенних выставках можно будет посетить Ваш стенд? Туроператор TUI участвует в осенней выставке «Отдых-2012», а также в выставке SKI-салон в Гостином Дворе со 2 по 14 ноября.

Ивор Вукелик, Директор по продажам и дистрибуции компании TUI Russia&CIS


100 | Новости Сети (

10 лет компании «Горячие туры» В сентябре 2012 года сеть офисов продаж «Горячие туры» отметит свой десятый день рождения. 10 лет на туристическом рынке — серьезный возраст и хороший показатель стабильности компании. На сегодняшний день в Сети работает более 600 успешных туристических агентств по всей РФ и СНГ; открыто 4 генеральных представительства; в числе наших партнеров более 30 ведущих туроператорских компании, а ежегодно Сетью отправляется на отдых более 350 000 туристов. Поздравляем с юбилеем всех сотрудников наших любимых агентств и желаем не останавливаться на достигнутом!

Акция «Помощь детям» продолжается Компания «Горячие туры» совместно с волонтерами «Только ты можешь» продолжает помогать детям из различных детских домов. 1-2 сентября 2012 года наша инициативная группа снова отправиться навестить ребят из Дивеевского детского дома и поздравить их с началом учебного года. К поездке были собраны различные канцтовары для школы, наборы для творчества и развивающие игры. Возможность присоединиться к нам и помочь есть у каждого! Подробнее на www.hott.ru в разделе АКЦИИ.

Туристическая SIM-карта «Вокруг света» от «МегаФона» C туристической SIM-картой «Вокруг света» вы получаете: • Выгодные тарифы на звонки по всему миру от 6 руб. за минуту. • Мобильный интернет в России и за рубежом в 36 странах мира по 7 руб. за Мб. • Мобильный номер Московского региона, на который удобно и недорого звонить вашим близким, где бы вы ни находились. • Бесплатную круглосуточную связь с Абонентской службой по номеру 0500. • Возможность пользоваться SIM-картой и в роуминге, и дома. • Звонки на номера Москвы и Московской области из всех регионов России по 1,8 руб. за минуту. • В самых популярных у российских туристов странах цена звонка от 6 до 9 руб. за минуту, стоимость самого дорогого звонка – 36 руб. за минуту. • Тариф без абонентской платы. Подробнее о туристической SIM-карте «Вокруг света» на www.vokrugsvetamegafon.ru Роуминг от «МегаФона» «МегаФон» входит в пятерку мировых лидеров в области роуминга: на сегодняшний день услуги мобильной связи доступны абонентам «МегаФона» в 225 странах мира, а также на круизных лайнерах и даже в самолетах. С роумингом от «МегаФона» во время отпуска и командировок вам доступна не только голосовая связь, но и передовые услуги: мобильный интернет, MMS и т.д. Для абонентов «МегаФона» также действует роуминг в сетях третьего поколения 3G, что позволяет передавать данные на высоких скоростях.

Привилегии от TravelShopCard Большинство из нас уверены, что основные затраты путешественника составляют авиаперелет и проживание в отеле. На деле едва ли не половину бюджета «съедают» сопутствующие расходы. Парадокс, но, оказавшись на отдыхе, мы решаемся на траты, которые не позволяем себе дома. Пробуем новые развлечения — полеты на воздушном шаре и прогулки на яхте; раскошеливаемся на волшебные SPA-процедуры и не скупимся, заказывая блюда в ресторанах; арендуем кабриолет и посещаем различные экскурсии; покупаем ювелирные украшения и колоритные сувениры… Так деньги, оставленные на «всякий случай», утекают в считанные дни. Международная дисконтная программа для путешественников TravelShopCard на основе пластиковых карт представляет признанный во всем мире сервис для самостоятельного путешествия TravelShopCard EXCLUSIVE и TravelShopCard GOLD, формат для туристов, предпочитающих отдых, организованный туроператорами. Уже тысячи туристов воспользовались безупречным сервисом, максимальными скидками и индивидуальными привилегиями во время путешествий. Авиабилеты и отели, трансферы и автопрокат, экскурсии и посещение музеев, спортивные мероприятия и концерты, полисы страхования и полной юридической защиты, услуги гидов и переводчиков, шопинг одежды и обуви, ювелирных изделий и сувениров, рестораны и SPA-салоны, ночные клубы и дискотеки, детские программы и различные виды экстремального отдыха, лечебные туры… Вот малый перечень предложений из обширного ассортимента TravelShopCard на www.travelshopcard.travel.


Новости Сети | 101

Ваш личный эксперт в области путешествий Проект Biletix, представляющий собой популярную сейчас во всем мире бизнес–модель «онлайн-трэвел агентство», был разработан в 2008 году. Сегодня Biletix является одним из ведущих интернет- ресурсов, предоставляющих услуги бронирования авиационных и железнодорожных билетов, а также отелей и дополнительных сервисов частным лицам. Среди преимуществ сервиса — множество дополнительных услуг, понятный пользователям интерфейс, широкий выбор способов оплаты и ее гарантированная безопасность, надежная защита персональной информации. В основе Biletix заложены сразу несколько глобальных дистрибутивных систем бронирования, благодаря чему можно подобрать самые выгодные тарифы и удобные рейсы. Biletix — онлайн-проект холдинга Випервис, который является лидером российского рынка по продаже авиа, железнодорожных и туристических услуг. Випсервис ведет выписку авиабилетов на рейсы более 500 российских и международных авиакомпаний и неоднократно отмечался многими из них, например, Аэрофлот и Lufthansa, как лучшее агентство по продаже авиаперевозок. Партнерские проекты Biletix с АльфаБанком и Банком Русский Стандарт заслужили доверие клиентов, выбирающих только самый лучший сервис. Популярностью пользуется продажа чартеров онлайн — новая услуга Biletix, которой пока что нет у других игроков рынка. Для тех, кто хочет присоединиться к нашему успеху, разработана специальная партнерская программа, позволяющая интегрировать движок Biletix на любые сайты, повышая монетизацию онлайн-бизнеса. Подробнее на www.hott.ru | сентябрь 12 | hott.ru

Первый разумный роуминг Компания World Travel Telecom с торговым брендом «ГудЛайн» (дата основания компании 24 мая 2004 года) — первая в России компания, предоставляющая абонентам мобильной связи услуги выгодного роуминга европейского качества за рубежом. Вот уже более 3 лет мы являемся партнерами сети туристических агентств «Горячие туры». Наша миссия: Предоставление выгодного и простого решения всем, кто хочет оставаться на связи в любой точке мира, за счет новых и нестандартных решений в области телекоммуникаций. Выгодный роуминг — это наша специализация, мы лидеры рынка в России. Наслаждайтесь отдыхом и делитесь новыми впечатлениями с близкими и друзьями. Решайте бизнес-задачи и поддерживайте связь со своими партнерами из любой страны, используя оптимальные способы коммуникации. Туристическая сим-карта «ГудЛайн» это • с им-карта, которая вставля­ет­ся в ваш мо­биль­ный теле­фон на вре­мя поезд­ки за границу. • входящие звонки в 134 стране — БЕСПЛАТНО • исходящие звонки в Россию — от $0,15 • зона обслуживания — 192 СТРАНЫ МИРА • срок действия — НЕОГРАНИЧЕН • БЕЗ АБОНЕНТСКОЙ ПЛАТЫ Нас заботит ваш комфорт и безопасность в путешествии. По единому номеру вы круглосуточно можете обратиться за помощью в специальную службу в любой форс-мажорной ситуации, начиная от потребности вызова такси и заканчивая услугами переводчика, квалифицированной юридической и медицинской помощи в стране пребывания. Мы работаем, чтобы вы отдыхали. Будьте на связи. Телефоны: (495) 22-55-777, 8 (800) 100-00-18 (бесплатный звонок по России) www.goodline.ru

Новый уникальный продукт от ERV — страховой пакет «OPTIMA» Мы предлагаем полную защиту туриста в поездке. Риски, включенные в пакет «OPTIMA»: • Страхование медицинских и медикотранспортных расходов: - Расширенное страховое покрытие, включающее в себя организацию и оплату услуг по программе «В» (Стандарт Плюс); • Страхование жизни от несчастного случая во время поездки в результате: - ожогов, инвалидности и/или смерти; • Страхование гражданской ответственности перед третьими лицами в результате: - неумышленного причинения вреда имуществу, здоровью и/или жизни третьих лиц. • Страхование багажа в результате: - уничтожения, пропажи и утраты; - возмещение расходов в связи с задержкой багажа. Выгодно для туристов, удобно для турагентств! Полисы по программе «OPTIMA» вы можете приобрести в агентствах сети «Горячие туры». На сайте www.hott.ru работает интернетмагазин, в котором вы можете приобрести страховой полис ERV для поездок по всему миру.


102 | О нас (

Нам 10 лет! n ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ О НАС:

n INTERESTING FACTS ABOUT US:

• Сеть офисов продаж «Горячие туры» — круп-

• Travel agencies network Hot Tours is the leading

нейшее сетевое туристическое образование в России: в состав Сети входит более 600 туристических агентств в 245 городах РФ и СНГ (Белоруссия, Казахстан, Азербайджан, Армения). • Сеть, образованная в 2002 году, работает по системе франчайзинга и имеет 4 генеральных представительства: в Санкт-Петербурге, Минске, Ростове-на-Дону и Ереване. • Все сетевые агентства объединяет яркий, легко узнаваемый логотип, который представляет собой сочетание двух наиболее востребованных разновидностей туров — пляжный отдых и туры last minute. • Ежегодно Сеть отправляет на отдых более 300 000 туристов в более чем 80 стран мира. При этом самыми востребованными направлениями являются Турция, Египет, Таиланд, Греция, Испания и Россия. • Работая уже 10 лет на туристическом рынке, Сеть сотрудничает с самыми надежными туроператорами: Pegas Touristik, TEZ TOUR, «Натали турс», Coral Travel, «Анекс тур», «НТК Интурист», ICS Travel Group, DANKO Travel Company, «Солвекс-Трэвел», «Трансаэро тур», BSI Group, «Национальный оператор Алеан», «Ориент», «Дельфин» и др. • Помимо полного спектра туристических услуг, агентства предоставляют туристам дополнительные сервисы: страхование от ERV и «Росгосстрах», роуминг за рубежом от «ГудЛайн», трансферы в аэропорты Москвы, билеты на поезда Аэроэкспресс, бронирование vip-залов в аэропортах Москвы, охрана документов и багажа от MySafety, бронирование авиа и ж/д билетов от «VIP Сервис» и «Чартер Билет» и др. • Для консультирования и выдачи документов нашим туристам в аэропортах Домодедово и Шереметьево функционируют инфо-стойки «Горячие туры».

travel network in Russia: it includes more than 600 agencies in 245 cities of RF and the CIS (Belarus, Kazakhstan, Azerbaijan, Armenia). • Hot Tours founded in 2002 employs a franchise system and has 4 headquarters: in St.-Petersburg, Minsk, Rostov-on-Don and Erevan. • All Hot Tours agencies are united under one bright, well recognized logo which combines two trends of travel market — beach-related recreation and last minute travel offers. • From year to year volume of sales of Hot Tours agencies keeps increasing and makes up about 300 000 tourists annually. We offer tours to more than 80 countries with Turkey, Egypt, Thailand, Greece, Spain and Russia in high demand. • 10 years of experience have earned us a good reputation. We deal with all top and reliable tour operators: Pegas Touristik, TEZ TOUR, Natalie tours, Coral Travel, Anex tour, NTK Intourist, ICS Travel Group, DANKO Travel Company, Solvex-travel, Transaero tour, BSI Group, National operator Alean, Orient, Dolphin, etc. • Besides full range of travel services Hot Tour agencies offer different kind of extra service: insurance from ERV and Rosgosstrakh, mobile roaming from GoodLine, transfer to the Moscow’ airports, Aeroexpress tickets, booking of vip-halls at the Moscow airports, security of documents and luggage from MySafety, tickets booking from VIP Service and Charter Bilet, etc. • Hot Tours info-stands are located in Domodedovo and Sheremetyevo airports for consulting and travel documents pick-up.

Путешествуй вместе с солнцем!

Travel with the sun!


Офисы продаж на схеме линий метрополитена г. Санкт-Петербурга (812) 334-07-17 | www.hott.ru

Офисы продаж «Горячие туры»

| сентябрь 12 | hott.ru


Офисы продаж на схеме линий метрополитена г. Москвы (495) 223-02-20 Москва и МО, 8-800-700-02-20 регионы РФ | www.hott.ru

Офисы продаж «Горячие туры»




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.