© 2014 HOY PUBLICATIONS, LLC
HOYLOSANGELES.COM/PORTADA
Ismael Jiménez
FDS • LA METRO Sábado 19 y domingo 20 de abril del 2014
2
Denise Gómez
Adrián Castro
Jennifer Bonilla
Marisa Serrato.
UN VIAJE QUE CAMBIÓ LA VIDA PARA SIEMPRE Una pareja a punto de casarse y cinco estudiantes a un paso de cumplir su sueño universitario Por CHRIS MEGERIAN LOS ANGELES/ SAN BERNARDINO
C
uando abordaron el autobús la mayoría de los jóvenes no se conocían ni se hablaban. Unidos a través de un programa para estudiantes de bajos recursos, el camión partió hacia la universidad Humboldt. Para la gran mayoría de los alumnos, sería el primer miembro en la familia en llegar a la universidad. Poco después de las 5:30 p.m., y a unas 500 millas de Los Ángeles, el autobús que llevaba 48 personas fue interceptado por un camión de la compañía FedEx. El fuego y el humo inmediatamente se apoderaron de la escena. En el accidente, 10 personas murieron, incluyendo cinco estudiantes, tres acompañantes de los alumnos y los dos conductores de ambos camiones.
“Sus vidas fueron alteradas para siempre”, dijo el alcalde Eric Garcetti. “Sus vidas se perdieron, justo en el momento en que empezaban su transformación”.
Marisa Serrato ‘Marisita’ como le decían en su hogar por haber nacido cinco minutos después que su hermana gemela, era la menor de la familia y al igual que su hermana Marisol, tenía 17 años y ambas esperaban asistir a la universidad Humboldt. Marisol ya había sido aceptada en la universidad, pero quería que su hermana conociera el campus. Ambas estaban a punto de graduarse de la preparatoria Monte Vista H.S. en Arthur Arzola Riverside.
El arte de ahorrar
Las hermanas hacían todo juntas y esperaban estudiar cine y trabajar en películas, dijo Marisa, madre de las gemelas.
sión para trabajar con los alumnos de bajos recursos para ayudarlos a llegar a la universidad y cumplir sus sueños.
Adrián Castro
Jennifer Bonilla
“No hay palabras. No hay palabras”, dijo Alex Soriano, tío de Adrián Castro, de 19 años, de la preparatoria El Monte H.S. Soriano dijo que la mamá de Castro manejo hasta el área de Sacramento el viernes en la madrugada para confirmar la muerte de su hijo. Ángel González, amigo de Castro, dijo que el joven estaba bien ilusionado con ir a la universidad y algún día convertirse en entrenador de atletas.
A un paso de ir a la universidad con una beca en mano, Jennifer Bonilla era una de esas estudiantes que todos los maestros quieren tener, según los profesores. “Ella era de esos alumnos que son súper inteligentes, participan, se involucran y siempre están listos”, dijo Sherlett Hendy, maestra en la preparatoria Dorsey H.S. en el distrito de Crenshaw.
Arthur Arzola Arthur Arzola de 26 años era consejero de admisiones de Humboldt. El viajaba con algunos de los estudiantes que se esperaba asistieran a la universidad. Los familiares de Arzola dijeron que el joven tenía una pa-
Ismael Jiménez
autobús, ya que se llenó de humo y la gente se estaba quemando. Enseguida empezó a ayudar a sus compañeros para que se salvara", dijo Marco Petruzzi, uno de sus amigos en el autobús.
Denise Gómez Gómez era amiga de Ismael Jiménez desde el 7mo grado, dijo Frankie Martín, amigo de ambos. El joven agregó que Gómez era una amante de la música que tocaba la guitarra y lideraba el Club de la Tierra de la escuela. Cuando Martín no estaba seguro de ir a la universidad o enlistarse en el ejército dijo que Gómez lo miró a los ojos y con mucha pasión le imploró que continuara su educación.
El joven de 18 años pasó sus últimos momentos ayudando a los pasajeros a escapar de las llamas, dijeron representantes de la preparatoria Inglewood Charter H.S. Hubiera sido el primero en asistir a la universidad de su familia. "Ismael reventó Michael Myvett y Mattison una ventana en la Haywood parte delantera del
Michael Myvett y Mattison Haywood Myvett viajaba con su prometida Haywood a quien le había pedido que se casara con ella, recientemente en Paris.
Combinar para salir ganando. Porque si combinas tu seguro de auto, hogar y vida ahorrarás dinero. Te doy atención personalizada para que logres tu objetivo. Como un buen vecino State Farm está ahí®. MEJORA TU ESTADO®. LLÁMAME HOY.
statefarm.com® 1304112
Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés. State Farm General Insurance Company, Bloomington IL.
Amy Loh, Agent Insurance Lic#: 0H60631 111 E Huntington Drive Arcadia, CA 91006 Bus: 626-447-5539
3 FDS • LA METRO • Sábado 19 y domingo 20 de abril del 2014
¿TIENE DIABETES MELLITUS TIPO 2? ESTUDIO GLDI
• Si Usted: • Es mayor de 18 años • Es hombre, o mujer que no está en condiciones de quedar embarazada • Tiene diagnóstico de diabetes tipo 2 • Recibe tratamiento con dieta y ejercicio solamente o en combinación con una dosis estable de metformina • Tiene un peso estable con un índice de masa corporal de entre 20 y 40kg/m2 (inclusive)
¡GRATIS!
…Entonces es posible que sea elegible para un estudio de investigación clínica que evalúa un medicamento en fase de investigación para la diabetes mellitus tipo 2. Si cumple con los criterios del estudio, deberá asistir a visitas del estudio periódicas y recibirá sin costo alguno todas los visitas, los análisis de laboratorio, el medicamento en fase de investigación y el placebo del estudio. Es posible que también reciba una compensación.
TABLET PORTATIL CON DISH LATINO MAX DVR
GRATIS HBO, Showtime, Starz ¡INCLUYE EQUIPO DVR GRATIS! y Cinemax por 3 meses
Para obtener más información, por favor llame al:
A Dish Latino
1-877-718-8217
Oferta termina 6/30/14 aplican restriciones, llama para mas detalles
2010 Wilshire Blvd Suite 302, Los Angeles CA 90057 1748 E. 118th Street, Suite N113, Los Angeles CA 90059
Lleva tu teléfono a México. $
10 AL MES
Llamadas y mensajes de texto a México Y DESDE ALLÁ.
Tienda Corporativa de MetroPCS
Mensajes de texto ilimitados a ciertos destinos en México Los servicios de llamadas a México requieren un plan de tarifas mínimo de $50. Se aplican restricciones. Ve a la tienda o a metropcs.com/worldcalling para más detalles. $10 el servicio de llamadas a México de MetroPCS: El servicio de $10 de llamadas a México no está disponible con ciertos planes de tarifas y está limitado a México (código de país 52). El servicio de $10 de llamadas a México requiere un plan de tarifas de $50 o más. El cliente recibirá 1,000 minutos de móvil a móvil para hacer llamadas desde su teléfono de MetroPCS a Méxcio (código de país 52), llamadas ilimitadas a líneas fijas y mensajes de texto ilimitados desde su teléfono de MetroPCS a México (código de país 52), 200 minutos para llamar desde su teléfono de MetroPCS en México a teléfonos móviles o líneas fijas en los Estados Unidos o México (código de país 52), 200 mensajes de texto desde su teléfono MetroPCS desde México a los Estados Unidos o México (código de país 52), y mensajes de texto entrantes ilimitados a su teléfono MetroPCS en México (código de país 52). Este servico de $10 de llamadas a México está sujeto a cambios o finalización en cualquier momento, sin previo aviso. Este servicio de $10 de llamadas México es solo para uso personal y está sujeto a los Términos y condiciones del servicio de larga distancia internacional de MetroPCS. Se aplican ciertas restricciones. Cobertura y servicios no disponibles en todas partes. Las tarifas, los servicios y las funciones están sujetos a cambios. Consulte los Términos y condiciones del servicio de larga distancia internacional (ILD) y los Términos y condiciones del servicio de MetroPCS (incluida la cláusula de arbitraje) en metropcs.com. Uso anormal: se podría disminuir, suspender, finalizar o restringir el servicio debido al uso indebido o anormal, a la interferencia con nuestra red o con nuestra capacidad para proporcionar un servicio de calidad para otros usuarios o a la predominancia del uso de roaming. Las marcas comerciales y marcas relacionadas con MetroPCS son propiedad exclusiva de T-Mobile USA, Inc. Las demás marcas y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. ©2014 T-Mobile USA, Inc.
LAA2285308-1
Suscríbase ya:
LAA2301911-3
866-593-6347
HOYLOSANGELES.COM/COMUNIDAD
P
ara María no hay mejor lugar que aquel que está lleno de amistades, expertos que la pueden atender si algo le duele y por supuesto, un lugar donde pueda distraerse, pasar el tiempo y sentirse como en su casa. Por esta razón, la señora de 87 años de edad es una cliente fiel del Centro de Cuidados de Salud de Día de la Fundación S. Mark Taper, ubicado en el centro de la ciudad Los Ángeles. “Tengo un mes de venir a este lugar y me gusta mucho”, son las palabras de María al expresarse del organismo. “Aquí me tratan bien porque no cocinó, hago ejercicios y tengo muchas amistades.
4
‘AQUÍ ME TRATAN BIEN, PORQUE NO COCINÓ’
Centro de salud: todo un aliado en el cuidado de las personas enfermas y de la tercera edad Aquí no me siento sola, es como un segundo hogar”, señala María. La misión del centro, que abrió sus puertas en el 2003, es proveer servicios a sus clientes de la tercera edad y enfermos de 18 años en adelante; un hogar donde obtengan los servicios de un hospital o asilo, sin tener que permanecer encerrado las 24 horas al día. “Servimos a todas aquellas personas frágiles de salud mental o salud física; las que necesitan supervisión constante para tomar sus medicamentos y los que corren el riesgo de caerse o sufrir algún accidente en el hogar y que no puedan valerse por sí mismas”, dijo Elizabeth Melgoza, directora asistente del centro que es parte de la organización no lucrativa: St. Barnabas Senior Services. Localizado en el 672 S. Carondelet Street, el centro asiste a este sector de lunes a viernes con servicios de terapia ocupacional, terapia física, nutrición, trabajadores sociales y rehabilitación psicosocial, entre otras funciones. “Cada cliente es diferente, por ello cada uno tiene un plan de cuidado específico, aunque todos ellos tienen la oportunidad de gozar de nuestras actividades de bingo, pintura, jardinería, golf e inclusive, vóleibol con globos”, señala Melgoza. El centro para adultos cuenta con una sala familiar y un cuarto de descanso para las personas que deseen estar solas; además tiene un comedor amplio, computadoras y un jardín para salir a caminar; inclusive, hay música para aquel que desee escuchar algún artista en particular o cantar con el ‘karaoke’, éste último una vez por semana. Aquí también los clientes desayunan, almuerzan y si lo desean, se bañan. Todo el lugar está diseñado con
EL DATO S. Mark Taper Adult Day Health Care Center 672 S. Carondelet Street, Los Angeles, CA 90057 (213) 388-4445 St. Barnabas Senior Center 675 S. Carondelet Street, Los Angeles, CA 90057 (213) 388-4444
FOTOS: SELENE RIVERA/ HOY
Por SELENE RIVERA 213.237.3374/ LOS ÁNGELES
FDS • LA METRO Sábado 19 y domingo 20 de abril del 2014
María pasa varias horas coloreando; además, realiza actividades que permiten que su mente este siempre trabajando.
ventanas amplias, colores en tonos bajos y pasillos fáciles de pasear para los pacientes con Alzheimer, como el señor Elías, de 62 años de edad. “Tengo más de 10 años viniendo aquí. El lugar es limpio, cómodo y espacioso. Las enfermeras me dan un buen trato y la comida es muy buena”, dice el residente de Los Ángeles. Actualmente, el centro cuenta con 35 clientes al día que son cuidados por enfermeras que hablan en español, inglés, corea-
no y tagalo. Los servicios del centro son gratuitos si el participante cuenta con Medi-Cal o Medicare, o un seguro privado. St. Barnabas Senior Center fue creado en 1908 para las personas de la tercera edad, pero con el tiempo los servicios se fueron ampliando y ahora más personas y más jovenes pueden verse beneficiados del apoyo que ofrece el centro en sus diferentes capacidades, pero siempre con el proposito de ayudar.
A Elías le gusta más disfrutar de la naturaleza y mejor se sale al jardín.
FDS • LA METRO Sábado 19 y domingo 20 de abril del 2014
5
HOYLOSANGELES.COM/INMIGRACIÓN
MÁS CIUDADES CONTRA LAS DEPORTACIONES PRENSA ASOCIADA LOS ÁNGELES
L
a junta del Distrito Escolar Unificado de Los Angeles (LAUSD) aprobó la semana pasada por unanimidad una resolución al gobierno del presidente Barack Obama que suspenda las deportaciones de inmigrantes con delitos leves, convirtiéndose así en la última entidad legislativa de California en pronunciarse en favor de la unificación familiar. "Las deportaciones están separando familias. La deportación es un asunto de educación pública y estoy orgulloso de que la junta escolar se alinee con nuestras familias y el Sueño Americano en contra de las deportaciones", dijo Steve Zimmer, vicepresidente de la junta del segundo distrito escolar más grande del país. En los últimos cinco meses, al menos tres municipalidades o entidades legislativas de California han aprobado resoluciones en favor de suspender las deportacio-
nes de inmigrantes con delitos menores. Otra resolución similar fue aprobada en la ciudad de Bell y una propuesta parecida ha sido presentada ante la Legislatura del estado. Mientras que municipalidades como Riverside y San Bernardino han mostrado interés en saber más sobre el asunto, dijo Ángela Sanbrano, representante de la Campaña Protección a Nuestras Familias y los Niños, que está promoviendo la movilización. La campaña comenzó en diciembre a promover resoluciones que pidan que Obama pare las deportaciones a través de una orden presidencial y que amplíe el beneficio que otorgó a los ‘dreamers’ a todos aquellos inmigrantes que serían aptos para una reforma migratoria integral. Se llaman ‘dreamers’ a ciertos jóvenes que fueron traídos de niños al país de manera ilegal. El término deriva de la iniciativa Dream Act. Los resultados de la campaña han sido positivos porque diferen-
LOS ANGELES TIMES
Campaña contra las deportaciones busca influenciar a la Casa Banca para detener la división de familias
A nivel nacional, decenas de organizaciones presionan en algunas ciudades para que se manifiesten contra las deportaciones.
"Obama es la única alternativa tes municipalidades en el Condapara detener las deportaciones, do de Los Ángeles la han usando su autoridad ejecutiva. Ya adoptado; además de la ciudad de Santa Ana y la junta de superviso- que no hay reforma migratoria, no hay otra forma de parar las deporres de San Francisco; aunque taciones", puntualirecientemente Anaheim y Huntin- “Obama es la única zó la activista. No obstante, el gton Park la rechaalternativa para congresista Xavier zaron. Cabe detener las Becerra ha menciomencionar, que la nado que el presiciudad de Huntindeportaciones” dente no puede gton Park ya aproÁNGELA SANBRANO realizar una acción bó una moción Representante de la Campaña ejecutiva como se similar el año Protección a Nuestras Familias ha venido hablando pasado, es por eso y los Niños sobre el tema, su negativa en esta puede cambiar el ocasión. Sanbrano proceso de cómo se aplica la ley, dijo que el enfoque es una orden pero no evitar que se cumpla. presidencial porque en este moLa campaña es una reacción a mento Obama "es el único" que la cantidad récord de deportaciopuede detener las 1.100 deportanes alcanzada durante lo que va ciones que el gobierno federal del gobierno de Obama: casi dos realiza en promedio a diario.
millones de inmigrantes. Activistas quieren un cese de deportaciones porque alegan que la mayoría de los deportados son inmigrantes con delitos menores, algo que fue respaldado hace unos días, cuando un análisis del diario The New York Times indicó que dos tercios de los casi dos millones de deportados tenían delitos menores. La Casa Blanca, sin embargo, ha manifestado que el gobierno deporta a delincuentes y personas que representan un peligro para la comunidad. La campaña de resoluciones no es la única movilización para detener o suspender las deportaciones. Otras coaliciones están movilizándose a nivel nacional de otras maneras con el propósito de evitar la separación de familias..
HOYLOSANGELES.COM/EDUCACIÓN
Batman fue la atracción más esperada para los niños.
6
HOY
BRILLA CON LUZ PROPIA En la fiesta más importante del libro en Estados Unidos, el español se escuchó en voz alta REDACCIÓN DE HOY
L
a presentación del libro Life/Vida de Pau Gasol fue una de las más exitosas durante el evento de letras más prestigioso y más grande de Estados Unidos el pasado fin de semana .
El sábado llegaron al escenario de HOY cientos de personas para escuchar la entrevista que Eduard Cauich, editor de Deportes del semanario, realizó al reconocido deportista. La estrella de Los Lakers estaba programada para las 4 p.m., pero desde las 2 p.m., decenas de fanáticos empezaron a
FOTOS: AGUSTÍN DURÁN Y TOMMY CALLE / HOY
El escritor Randy Jurado compartió su historia y firmó libros.
FDS • LA METRO Sábado 19 y domingo 20 de abril del 2014
Ni Batman atrajo tanta audiencia al escenario como Pau Gasol y el editor deportivo de HOY, Eduard Cauich.
Diego Luna, afamado actor, estuvo dando autógrafos y firmando libros.
formarse para ser de los primeros en que Gasol les firmara su libro. Esta es la versión décimo novena del Festival de Los Libros de Los Angeles Times, y es la cuarta en la que HOY participa. Al evento general llegaron más de 450 autores, hubo cientos de platicas y conversaciones para niños, jóvenes y adultos; para aficionados y expertos en literatura, ciencia ficción, cuento, obras de teatro, cine, cocina y mucho más. Entre los escritores que llegaron el escenario de HOY estuvo Eileen Truax, autora del libro: ’Dreamers’; Pau Gasol, jugador de los Lakers y autor del libro: Vida/ Life; Randy Jurado, autor del libro: La vida de un activista; Rick Nájera, autor del libro: Almost
White; y Alfredo Corchado, corresponsal y autor del libro: Media Noche en México. Además hubo profesionales de la comunicación como Adela Bello, directora del periódico Zeta en Tijuana; León Krauze, presentador de Univisión; Jessica Retis, maestra de periodismo en CSUN y Laureano García, de la agencia de noticias EFE, entre otras presentaciones. En el entretenimiento el grupo Woodcraft Rangers de Huntington Park, el ‘Mariachi MUSA’ y ‘Ay Jalisco’ fueron algunos de los que amenizaron el momento. Anualmente al evento asisten hasta 150 mil personas y ahora con el crecimiento del periódico HOY se espera un incremento.
El entretenimiento para los niños fue divertido, interactivo y muy ameno.
Pau Gasol, jugador de Los Lakers, se robó la tarde con su humildad.
Eileen Truax, (d) y Sandra Paloma hablaron de los retos de los ‘dreamers’.
Era difícil no detenerse y escuchar o ver bailar al grupo Woodcraft Rangers.
FDS • LA METRO Sábado 19 y domingo 20 de abril del 2014
HOYLOSANGELES.COM/RECETA
7
ENSALADA DE FRIJOLES Un ingrediente tradicional en los platillos más saludables
Club de Cocina con TE INVITAN A SUS CLASES DE COCINA PARA PREPARAR PLATILLOS
Deliciosos y Saludables ¡Únete gratis a nuestro Club!
ESPECIAL DE GOYA
Rinde 12 porciones Aproximadamente ½ taza de ensalada por porción Tiempo de preparación: 10 min. Tiempo total: 15 min.
Chef Cindy Rueda
En Huntington Park:
Ingredientes
Para el Aderezo: • 3 cdas. de vinagre de vino tinto Goya • 2 sobres de aderezo para ensaladas y vegetales Goya • 1 cucharada de jugo de limón Goya • ¼ taza de aceite de oliva extra virgen Goya
Instrucciones • 1. En un recipiente grande, mezcle los frijoles negros, los garbanzos, las habichuelas coloradas, los pepinos, los pimientos y el cilantro. • 2. En un recipiente pequeño, mezcle el vinagre, el aderezo para ensaladas y vegetales y el jugo de limón. Poco a poco añada el aceite de oliva, revolviendo constantemente, hasta que se mezclen. Vierta el aderezo sobre la mezcla de frijoles y revuelva bien para que se mezclen por completo.
Oldtimers Foundation-Family Center 3355 E. Gage Ave., Huntington Park, CA 90255
LICUADO DE MANGO Y BANANA Una de las mejores formas de alimentarse en forma saludable y rápida
Rinde 4 porciones Aproximadamente 1 taza del licuado por porción. Tiempo de preparación: 5 min. Tiempo total: 5 min.
Ingredientes • 1 paquete (14oz.) de pulpa de mango Goya congelada, en trozos • 1 taza de leche descremada • 1 taza de yogur natural descremado • ½ banana madura de tamaño mediano • 1/3 taza de agave Goya • 1 cucharadita de extracto de coco
Si te encanta cocinar, quieres divertirte y tener nuevos amigos, únete hoy mismo al Club de Cocina Goya con Hoy. Una vez al mes, la Chef de Goya te enseñará cómo preparar platos diferentes, dará tips para preparar sabrosos y saludables platillos, y al terminar la reunión, te llevarás a casa muestras y productos de Goya Foods.
INSCRIBETE GRATIS
En línea: www.clubgoya.eventbrite.com o envía este formulario a: Oldtimers Foundation Family Center 3355 E. Gage Ave., Huntington Park, CA 90258 Nombre: __________________________ Dirección: _________________________ Teléfono: __________________________
Instrucciones • En una licuadora, coloque la pulpa de mango, la leche, el yogur, la banana, el agave y el extracto de coco. • Licúe por aproximadamente 2 minutos hasta que la mezcla quede suave y cremosa. Sirva inmediatamente.
Ocupación: ________________________ Email/Correo Electrónico: ________________________ Nacionalidad: ______________________
Próxima Clase
❏ Sábado 31 de Mayo 11am- 1pm
Inscripción estará abierta entre el 1 y 20 de mayo. Los cupones enviados por correo deben tener el sello postal a mas tardar el día 20 mayo.
LAA2236678-1
Para la Ensalada: • 1 lata (15.5 oz) de frijoles negros bajos en sodio Goya, escurridos y enjuagados • 1 lata (15.5 oz) de garbanzos bajos en sodio Goya, escurridos y enjuagados • 1 lata (15.5 oz) de habichuelas coloradas bajas en sodio Goya, escurridas y enjuagadas • 1 pepino mediano, pelado, sin semillas y picado (2 tazas) • 1 pimiento rojo, sin semillas y finamente picado (aprox.1 taza) • 2 cucharadas de cilantro fresco picado finamente
8 FDS • LA METRO • Sábado 19 y domingo 20 de abril del 2014
Smart and Stylish Touchscreen Notebook
15.6"
15.6" Actual Diagonal Screen Size
15.6" Actual Diagonal Screen Size
4GB 750GB MEMORY #7853219
15.6"
Touchscreen Gaming Notebook
SSD Limited to Quantities on Hand. No Substitutions and No Rainchecks on this Item.
Iconia Tab W Series 8.1" Tablet
8.1"
• Windows® 8 • Intel Atom Z2760 Dual Core Processor • 64GB Storage • 2GB RAM
1TB
MEMORY
SSD
#8004224
8"
#7780528
12GB
Miix 2 8" Tablet • Windows® 8.1 • Intel Atom Z3740 Quad Core Processor • 64GB Storage • 2GB RAM
#7903280
Lumora LED Lantern & Flashlight
Arka USB Charger + Lantern & Flashlight
LumoraPod Utility Lantern & Flashlight
Clarus LED Lantern & Flashlight
• Durable Base with Extendable Feet for Additional Stability • Water Resistant and Portable • Diffused White Light in Lantern Mode up to 180 Lumens
• Recharegeable • Battery Life up to 6-Hours on High • Super Bright LED • Water Resistant and Portable
• Collapsible Lantern – Water Resistant and Portable • Bright LED – Diffused White Light in Lantern Mode up to 180 Lumens
• Collapsible Lantern – Water Resistant and Portable • Bright LED – Diffused White Light in Lantern Mode up to 150 Lumens
#8020574
Home of Fast, Friendly, Knowledgeable Service SHOP ONLINE at www.FRYS.com “Advertised prices valid only in metropolitan circulation area of newspaper in which this advertisement appears. Prices and selection shown in this advertisement may not be available online at Fry’s website: www.FRYS.com”
facebook.com/fryselectronics
#8020594
#8020614
ANAHEIM 3370 E. La Palma STORE HOURS (714) 688-3000 • FAX (714) 688-3018 BURBANK 2311 N. Hollywood Way Sat 9-10, Closed Easter Sunday, M-F 8-9 (818) 526-8100 • FAX (818) 526-8118 CITY OF INDUSTRY 13401 CROSSROADS PRKWY-NORTH Oxnard Store: Sat 9-10, Closed Easter Sunday, M-F 10-10 (562) 463-2400 • FAX (562) 463-2418 Prices Good Saturday, April 19, 2014 Through Thursday, April, 24, 2014. FOUNTAIN VALLEY 10800 Kalama River Ave. Prices subject to change after Thursday, April, 24, 2014. (714) 378-4400 • FAX (714) 378-4418 Limit Rights Reserved. Not Responsible for Typographical Errors. No Sales to Dealers MANHATTAN BEACH 3600 Sepulveda Blvd. or Resellers. Rebates Subject to Manufacturer’s Specifications. Designated trademarks (310) 364-FRYS (3797) • FAX (310) 364-3718 and brands are the property of their respective owners. Sales tax to be calculated OXNARD 1901 E. Ventura Blvd. and paid on the in-store price for all rebate products.Actual memory capacity stated above may be less. Total accessible memory capacity may vary depending on operat(805) 751-1300 • FAX (805) 751-0198 ing environment and/or method of calculating units of memory (i.e., megabytes or WOODLAND HILLS 6100 Canoga Ave. gigabytes). Portions of hard drives may be reserved for the recovery partition or used by pre-loaded software. (818) 227-1000 • FAX (818) 227-1018
#8020674
*INTERNET PRICE MATCH PROMISE STOREWIDE!
“We Will Match Any Competitive Price*.” Before making a purchase from a Fry’s Electronics store, if you see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor ready to ship, Fry's will be happy to match the competition's delivered price. “30-Day Price Match Promise*.” If within 30 days of purchasing an item from a Fry’s Electronics store you see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor ready to ship, Fry’s will cheerfully refund 110% of the difference. Or if within 30 days of purchase you see a lower current price from a local Fry’s lectronics store, Fry's will refund 100% of the difference. To apply for Fry’s price match promise, simply bring in your original cash register receipt and verifiable proof of a lower current price. *Note: Some products only offer 15 days. Other conditions apply. See additional terms and conditions at http://www.frys.com/onlineads/0001507075
FRYS LAT LT
9
T-Pro Trimmer
!"#9 & # * 4 !) *+ & % 3 &3 =% ") /# " $# #=#@ /# #"3"#
4 #. !"# & ""# * +%" = & % )39 %
Save 25% $19.99 Regular Price $5 Instant Savings
$ #7896379
14
$199.99 Regular Price $50 Instant Savings
99 After
Savings
#7919460
Galaxy SÂŽ 5
Save 25%
$
149
99 After
Savings
FDS • LA METRO • Såbado 19 y domingo 20 de abril del 2014
CoolTec Shaver
7 Cup Food Processor Beautiful Contour Silver
LiftAway Pro Upright Bagless Vacuum
6 3 3 " 7 8 %% !"# 4 !) *+
#9 " # * $3/ % #" 53%+ " $3 9
, #: ; "3!)3< &3 #%" "3< & 3 # * & 9 # !
"# * & =. " 3 4 !) *+ 4 3.% - > ; %" %# ?3! =
83 * &3.3!#"+' 0 "" = 5=."+ ; %" & .
!"# $ " ! % & %#%" " % "%' () ") ! %%# * & "# % + ,%# * ") % & " & . ( / 0 1 #!/ + 23 % $ %" ! %%# * 43%/% #") 3 5 #!# !+ ()# .. # % 83%"- 7 "
93# 3< # " % <#%) " C #*# 3 3!" + . !# #!3"# % KFP0711 #7887779
SAVE
Save 60%
$
B
60
3999
0 39# *%A B -
D ;#%. 3+
, " 3 #E &3= 3
#
Solar-Powered Bluetooth Speakerphone SAVE 20 B
159
$ #8053824
179
99
" B %"3 " !"#93"# 39# *% For New or Upgrade Customers
$ #8053894
99
" B %"3 " !"#93"# 39# *% For New or Upgrade Customers
#7830909
199
iCoat Notebook + Folio for iPad 4
One M8
- D ;#%. 3+
#
$ &3= 3
$
AFTER SAVINGS
Save 50% #7994400
$
1999
$ "#. ?# # * * %
& 9 # " " ,%
3%)# 3< ; %#*
" !"% = ; %"' ! 3"!) % 3 ;3=3*
! % "+ %
AFTER SAVINGS
0 39# *%A B -
#8003284
SAVE
Save 92%
B
60
$ 99
4
AFTER SAVINGS
0 39# *%A B -
F %"3 " 3!"#93"# #%! " : # % 3!"#93"# ") *) +G% 5 !" #!% # % % 9#! #") + 3 3* = " : 3 # +# * . 3 . # - 8#=#" .) % . ! %" = - 8#=#" "#= - 7 ; 3 %- <H !" " " =% 3 ! #"# % !3 # G% 3* = "' # ! # *' # 3.. #!3< ' 3!"#93"# I .* 3 %' ! #" 3.. 93 3 3 + " =# 3"# %- 4) 1 3 # # .* 3 #%! " : # % 3 + 3 3* = " : 3 # # E#%"# * ! %" = % ! " 3!" 3 !3 # G% 3" . 3 < !) % 3 #"# 3 "3# %- &3 # #3 ! %" = % " < !)3 * %3 % "3E <3% . #! #") " 3!"#93"# ' # ! # * #" =% %#* 3" 3% J K 3 " # %"3 " %39# *%- ()# .. # % 3%"' #=#" "#= %- ; C ; #% 3 " 3 =3 / 8 !3% # =% 8" - 3 #"% 3" ! =.3 # %- ,% #! % - 0 3"% # 3 ") < * 3 " 3 =3 /% 0 3"% 5 !" #!%' 88&- 6 * ' ") 6 * * ' # 3 6 * L 3 " 3 =3 /% 6 * ' !- 6 845 #% 393# 3< # = ")3 =3 / "% # ") ,- -M % 9@ -! =- 845 #% 3 " 3 =3 / 54 -& 9 3* " 393# 3< 9 + ) - < !) % 3 4 =% 3 & #"# % # ! # * 3 <#" 3"# . 9#%# 3" -4 $ <# -! = 3 #"# 3 # =3"# - 4 $ <# 3 ") =3* "3 ! 3 *#%" " 3 =3 /% ; "%!) 4 / = 6- N 4 $ <# , ' !-FF 6 %. % #9 <+ 845 2 L #") )3 ! <3!/)3 - 93# 3< # #=#" 3 3%- 93# 3<# #"+ # ! 3%# * #") * # * <3!/)3 . += "- : # % 6 9#! 3 ! =.3"#< 3"3 . 3 - 8 3 = 3" 3""-! =I " /-
Home of Fast, Friendly, Knowledgeable Service SHOP ONLINE at www.FRYS.com â&#x20AC;&#x153;Advertised prices valid only in metropolitan circulation area of newspaper in which this advertisement appears. Prices and selection shown in this advertisement may not be available online at Fryâ&#x20AC;&#x2122;s website: www.FRYS.comâ&#x20AC;?
facebook.com/fryselectronics
ANAHEIM 3370 E. La Palma (714) 688-3000 FAX (714) 688-3018 BURBANK 2311 N. Hollywood Way (818) 526-8100 FAX (818) 526-8118 CITY OF INDUSTRY 13401 CROSSROADS PRKWY-NORTH FOUNTAIN VALLEY 10800 Kalama River Ave. (714) 378-4400 FAX (714) 378-4418 MANHATTAN BEACH 3600 Sepulveda Blvd. OXNARD 1901 E. Ventura Blvd. WOODLAND HILLS 6100 Canoga Ave. (818) 227-1000 FAX (818) 227-1018
STORE HOURS M-F 8-9, Sat 9-10, Closed Easter Sunday OXNARD STORE M-F 10-10, Sat 9-10, Closed Easter Sunday Prices Good Saturday, April 19, 2014 thru Thursday, April 24, 2014 Prices subject to change after April 24, 2014 Limit Rights Reserved. Not Responsible for Typographical Errors. No Sales to Dealers or Resellers. Rebates Subject to Manufacturerâ&#x20AC;&#x2122;s Specifications. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. Sales tax to be calculated and paid on the in-store price for all rebate products.Actual memory capacity stated above may be less. Total accessible memory capacity may vary depending on operating environment and/or method of calculating units of memory (i.e., megabytes or gigabytes). Portions of hard drives may be reserved for the recovery partition or used by pre-loaded software.
â&#x20AC;&#x153;We Will Match Any Competitive Price*.â&#x20AC;? Before making a purchase from a Fryâ&#x20AC;&#x2122;s Electronics store, if you see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor ready to ship, Fryâ&#x20AC;&#x2122;s will be happy to match the competitionâ&#x20AC;&#x2122;s delivered price.* â&#x20AC;&#x153;30-Day Low Price Guarantee*.â&#x20AC;? If within 30 days of purchasing an item from a Fryâ&#x20AC;&#x2122;s Electronics store you see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor ready to ship, Fryâ&#x20AC;&#x2122;s will cheerfully refund 110% of the difference. Or if within 30 days of purchase you see a lower current price from a local Fryâ&#x20AC;&#x2122;s Electronics store, Fryâ&#x20AC;&#x2122;s will refund 100% of the difference. To apply lower current price. *Note: Some products only offer 15 days. Other conditions apply. See additional terms and conditions at http://www.frys.com/onlineads/0001507075
Fryâ&#x20AC;&#x2122;s Electronics, American ExpressÂŽ Cards, MasterCard, Visa Card, and Discover Network Card, Accepted at All Fryâ&#x20AC;&#x2122;s Locations
HOYLOSANGELES.COM/OPINIÓN
El arte de ahorrar Combinar para salir ganando. Porque si combinas tu seguro de auto, hogar y vida ahorrarás dinero. Te daremos atención personalizada para que logres tu objetivo. Como un buen vecino State Farm está ahí ®. MEJORA TU ESTADO®. LLÁMANOS HOY.
Amy Loh, Agent Insurance Lic#: 0H60631 111 E Huntington Drive Arcadia, CA 91006 Bus: 626-447-5539
Armen Bubushyan, Agent Insurance Lic#: 0G31081 1242 E Colorado Blvd Suite A Pasadena, CA 91106 Bus: 626-765-9440
Khajak Boyajian Agent Insurance Lic#: 0I21856 3844 E. Foothill Blvd Pasadena , CA 91107 Bus: 626-792-4838
Jonette Phillips, Agent Insurance Lic#: 0C19779 3452 E. Foothill Blvd Pasadena, CA 91107 Bus: 626-795-3227
statefarm.com®
1304114
Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés. State Farm, Oficina Central, Bloomington IL
ENTRE NOS
10
FDS • LA METRO Sábado 19 y domingo 20 de abril del 2014
LOS JUDAS DE HOY
Hace un año y ocho meses que llegue a la ciudad de Los Ángeles. Me tomó sólo un mes decidirme en el viaje, quiero decir mejor, nos tomó un mes decidirnos porque somos ocho de familia, sin contar al perro y al conejo. Esta decisión fue Patricia tomada en forma conArbulú junta, hacer este cambio en nuestras vidas no fue fácil, pero habían buenos indicios, pensamientos positivos que nos confirmaban que la decisión era la correcta. Podemos decir, que esta decisión marcaría un antes y un después en nuestras vidas. Fue el inicio de una vida que demandaba grandes sacrificios y enormes retos; pero además, una vida que nos traería nuevas amistades y el reencuentro con aquellos que alentaron nuestra llegada y que nos esperaban en una ciudad ajena a nosotros, pero completamente interesante y llena de oportunidades. La decisión de llegar a esta gran ciudad, fue el nacimiento de nuevas emociones: positivas y otras no tanto, pero al final, con grandes ilusiones que no cesan. Durante buena parte de mi permanencia en este país han pasado por mi vida muy pocos Amigos, y lo escribo con mayúscula porque para mí esa palabra tiene mucho significado. La amistad para mí significa respeto, sinceridad, lealtad, transparencia, incondicionalidad y honestidad; desafortunadamente muchos de los que consideraba Amigos en un tiempo no estuvieron de acuerdo con ese significado y ahora ya están lejos, muy lejos de nuestras vidas. Es precisamente hoy que celebramos la semana santa, días de guardar para el mundo católico, cuando pienso y reflexiono en esos momentos: cuántos de estos amigos me vendieron para luego resucitar como Cristo lo hizo para los creyentes. Estoy segura que más de uno de ustedes han experimentado este sentimiento en más de una ocasión. Recuerdo que a principios del nuevo milenio (2000), habíamos vivido unos meses muy oscuros en nuestro hogar, aunque estamos seguros que no éramos los únicos debido a los problemas que presentaba la ciudad; sin embargo, parecía que el cielo se nos venía encima. En ese momento cada uno de los miembros de mi familia buscaba la forma de salir adelante y el respaldo emocional de perso-
nas era muy importante y determinante en estos momentos. En mi caso no estaba exenta de ello, tenía el respaldo de una ‘buena amiga’, toda mi vida casi lo sabía, era mi consuelo y respaldo durante las largas ausencias de mi esposo ‘el Chino’, quien buscaba nuevos horizontes. Cierta mañana, como era costumbre, se apareció esta ‘buena amiga’… -Quiero hablarte- me dijo, ya sentada y tomándonos un café -Hay la posibilidad de vender tu casa, existe un postor que está bastante interesado- agregó. !Vender mi casa!... Era lo que menos había pensado, allí habían crecido casi todos mis hijos, era el lugar donde había vivido gran parte de mi vida en este país, como desligarme de tamaña construcción de emociones y sentimientos. Es tu oportunidad de salir adelante, me repitió, fíjate la situación que estamos pasando y tú tienes la suerte que alguien aún quiera invertir en tu propiedad, me hablaba muy convencida y mirándome fijamente a los ojos. Como desconfiar de alguien que en más de una oportunidad me había demostrado su incondicionalidad como amiga, pero el tiempo diría lo contrario. Después de haber sido alentada por esta ‘buena amiga’, con un precio totalmente adverso a mis pretensiones, estaba todo listo para su venta. Aún recuerdo nuestras caras a pocos días de realizar esta operación, eran emociones un tanto incontrolables en cada uno de nuestros corazones, pero la historia iba a cambiar. Accidentalmente me entero que esta ‘buena amiga’ me había vendido por unos cuantos dólares de comisión, su única misión había sido el convencerme para que se lleve a cabo esta venta, ante la petición de la persona interesada en nuestro cálido hogar. Hoy es semana santa, Cristo fue vendido y crucificado, pago los pecados de muchos de nosotros, pero resucito. Cuantos habremos hecho lo mismo, cuantos “judas” conociste en tu vida, yo no tuve uno sino varios, cada uno me enseñó a ser más fuerte y aprendí que la familia es lo más importante en quien confiar, que el dinero es lo menos importante, muchas veces, cuando hay un verdadero amor y comprensión. Hoy que es semana santa, en verdad te digo, no hay como la familia unida ante las mayores catástrofes de nuestra humanidad. Patricia Arbulú es una conocida presentadora de televisión en Los Ángeles. Patriciaarbulu30@gmail.com
FDS • LA METRO Sábado 19 y domingo 20 de abril del 2014
ESTRELLAS DE LA RISA Cuándo: 19 de abril, 8 p.m. De qué se trata: El popular personaje de la radio Don Cheto, Las Lavanderas, La Chupitos y Platanito ofrecerán un espectáculo para doblarlo de la risa. Dónde: Nokia Theatre. 777 Chick Hearn Court, Los Ángeles, CA Adm.: $35 - $99.75 Inf.: 213.763.6020
BANDAS, TAMBORAZO Cuándo: 19 de abril, 11 a.m. De qué se trata: Chuy Lizárraga y su Banda Sina-
De qué se trata: Con música, juegos, ballet folclórico, arte, comida y muchas actividades más, el Parque Saybrook del Este de Los Ángeles volverá a recibir a cientos de familias para celebrar el Día del Niño. Dónde: Casa Cultural Saybrook. 6250 Northside Dr., Los Ángeles, CA Adm.: Gratuita Inf.: 323.724.8546
Marisela en West Hollywood Cuándo: 25 de abril, 8 p.m. De qué se trata: La cantante Marisela llega a Los Ángeles con lo mejor de su repertorio con temas como “Y voy a ser feliz”, “Enamorada y herida”, entre otros temas. Dónde: House of Blues, Sunset. 8430 Sunset Blvd., West Hollywood, CA Inf.: 323.848.5100 loense, La Auténtica Patrimonio Zacatecano, Tamborazo El Centenario y las bandas La Bajadora, Viento Sinaloense, Costa Grande y Serro Mocho. Dónde: Pico Rivera Sports Arena. 11003 E. Rooks Rd.,
Pico Rivera, CA Adm.: $40 Inf.: 562.695.0747
JOHNNY POLANCO Cuándo: 23 de abril, 8 p.m. Johnny Polanco y su Con-
TIME WARNER TODOS CALIFICAN Y INSTALACION GRATIS
INTERNET RAPIDA $19.99
CABLE BASICO $19.99 INTERNET • TELEVISIÓN • TELEFONO
855.796.2626
ADM.: $40
FRUKO Y SUS TESOS CORTESÍA
AGÉNDAME DESDE HOY
HOYLOSANGELES.COM/EVENTOS
11
junto Amistad prometen poner a bailar con sus ritmos latinos y su experiencia con grandes como Tito Puente, Cachao y muichos más. Dónde: Vitello’s. 4349 Tujunga Avenue, Studio
City, CA Adm.: $15 Inf.: 818.769.0905
EL DÍA DEL NIÑO ES EAST LA Cuándo: 19 de abril, 12 m. a 5 p.m.
Cuándo: 24 de abril, 9 p.m. De qué se trata: Fruko y sus Tesos es un exitoso grupo de salsa de Colombia que tiene gran popularidad en distintos países de América Latina. Dónde: Conga Room. 800 West Olympic Blvd., Los Ángeles, CA Adm.: $9.75 Inf.: 213.745.0162
Pegamento resistente, espumoso, se adhiere a cualquier cosa
Cuando ninguna otra cosa funciona, el pegamento Gorilla Glue es la respuesta. El poder increíble en espuma de Gorilla Glue se expande de 3 a 4 veces para penetrar la superficie y crear una unión fuerte y duradera. Resistencia de Gorilla, siempre.
Para los Trabajos más Difíciles del Planeta® GARANTIZADO CON LA DEVOLUCION DE SU DINERO
ORDENA HOY: 1-888-560-2980 Precio al por mayor y menor
www.gorillatough.com
©2014 The Gorilla Glue Company
12 urante la conferencia de lanzamiento de “Voy a ganar”, un tema que se ha convertido en la canción oficial de la Selección Mexicana, los integrantes de Moderatto confirmaron sus intenciones de acudir a la gran justa deportiva. “Estamos coordinando calendario para poder estar en Brasil. Estamos checando todas las fechas para poder andar por ahí. Les avisamos, porque, de ser así, haremos algo sorpresivo e increíble”, señaló Bryan Amadeus. Durante la presentación del video de la canción, Francisco Caballero, director de comunicación corpo-
CINCO DE MAYO EN EL MOLAA
CORTESÍA
P
la nueva exhibición “Frida Kahlo, sus fotos”, así como a actos de música y de danza, talleres abiertos de arte, pinturas de rostros y una serie de tours de las galerías a cargo de docentes especializados. Habrá también otra actividad, esta vez con pago,
que se llama “A Taste of Cinco de Mayo”, y que brindará por su lado la oportunidad de probar tanto cervezas ‘charras’ como platillos tradicionales y contemporáneos preparados por una serie de restaurantes de prestigio. No suena nada mal. CORTESÍA
CUISILLOS LANZA ÁLBUM DE ÉXITOS
T
ras desarrollar una larga carrera en la industria de la música regional, la Banda Cuisillos ha decidido recopilar sus mejores temas, pero en nuevas versiones, a través de una placa que lleva como nombre “Siempre amor”, y que se ha registrado en Guadalajara, Jalisco. De eso modo, bajo la dirección del maestro Arturo Macías, el conjunto tiene ya en el mercado un trabajo de diez cortes que repasa su
exitosa trayectoria, encabezado por el primer sencillo “Te extraño, te olvido, te amo”, procedente de la cantera creativa de Carlos Lara. El repertorio incluido abarca ritmos como la balada, la ranchera y la cumbia romántica, alternando lo más tradicional de la música mexicana con lo más contemporáneo, a través de fusiones en cuyos arreglos participan a veces la guitarra y el piano.
Además se suman ‘hits’ del calibre de “Para siempre” y “Estos celos”, ambos de Joan Sebastian; “Amarte a la antigua”, de Yoel Henríquez; “Más que un amigo”, de Marco Antonio Solís, hecha por primera vez en versión banda; y “A puro dolor”, de Omar Alfanno. El tono romántico del disco se completa con las versiones de “Cómo te voy a olvidar”, de la Familia Mejía Avante, en un arreglo que evoca un estilo sonidero.
CORTESÍA
D
MODERATTO PLANEA VIAJE AL MUNDIAL
muchas activaciones ligadas al grupo”, explicó. Como parte de su alianza con el patrocinador, Moderatto dará una gira por varias ciudades de la república. Entre ellas se encuentran Monterrey, Veracruz, Guadalajara y el Distrito Federal, dijo Roy Ochoa.
rativa de Telefónica México (patrocinador oficial de la selección), indicó que la banda tiene algunas actividades para la marca. “El partido de despedida [México vs. Israel, el 28 de mayo en el Estadio Azteca] es importante y hasta se jugará una copa. Para ese evento tenemos planeadas
ES EL MARISCAL DE LA FIESTA BROADWAY
E
l cantante mexicano Cristian Castro ha sido seleccionado como Gran Mariscal de la edición número 25 de la Fiesta Broadway, según un anuncio hecho por los organizadores del popular evento anual y gratuito que se lleva a cabo en las calles de Los Ángeles. La Fiesta Broadway, que se efectuará el 27 de abril, es considerada una de las mayores celebraciones en Los Ángeles, con motivo de la conmemoración de la Batalla de Puebla, del 5 de mayo. Este evento masivo ha
N
CORTESÍA
BREVES DE ENTRETENIMIENTO ese a que hay todavía quienes creen que el Cinco de Mayo es la celebración de la Independencia de México, cualquiera que haya vivido durante un periodo razonable de tiempo en los Estados Unidos debería saber que se trata en realidad de la fecha en la que se conmemora la Batalla de Puebla, es decir, aquella en la que nuestros vecinos del sur derrotaron a los franceses. Sea como sea, se trata de un día que se festeja particularmente en este país, y para sumarse al hecho, el Museo de Arte Latinoamericano de Long Beach (MOLAA) ha anunciado la realización de un gran evento que tendrá una parte gratuita y una pagada. La primera dará acceso a
FDS • LA METRO Sábado 19 y domingo 20 de abril del 2014
ido en declive en los últimos años por falta de asistencia del público, así como de patrocinadores y de artistas de renombre. En el pasado, se instalaban diversos escenarios a lo largo de la calle Broadway, donde actuaban de manera simultánea expo-
nentes de diversos géneros. Esta vez se ha confirmado que el escenario estará en el nuevo Grand Park y contará con las actuaciones de Marisela, Marion Moreno (ex integrante de Tucanes de Tijuana), Julio Reyes y Gerardo Bazúa, entre otros.
LA FIEBRE DEL NARCO LLEGA A NETFLIX
etflix lanzará “Narcos”, una serie original sobre Pablo Escobar, a inicios del 2015. La serie será filmada en Colombia y dirigida por el brasilero Jose Padilha, con la participación del actor del mismo país Wagner Moura. Moura será el encargado de devolverle la vida al carismático traficante, como parte de este proyecto propio de la plataforma
televisiva que será realizado por Gaumont International Television. Será una nueva visión sobre el Cartel de Medellín, que llegó a ser una de las organizaciones más poderosas e influyentes del negocio. Moura y Padilha ya habían trabajado juntos en “Tropa de Elite”, y el segundo tuvo hace poco su debut en Hollywood con el filme “Robocop”.
CORTESÍA
HOYLOSANGELES.COM/ENRTRETENIMIENTO
EE.UU., LISTO PARA UN GRUPO DIFÍCIL
MICHAEL BRADLEY Mediocampista de Estados Unidos
Klinsmann dice que no está preocupado
clave en el ataque ya superan los 30 años de edad, como es el caso de Landon Donovan (32) y Clint Dempsey (31). “Hay más determinación sobre lo que podemos lograr”, dijo Dempsey, quien reemplazó al defensor Carlos Bocanegra como capitán. “Tenemos un equipo con más calidad. Hay más competencia por los puestos. Nos presionan para ser mejores cada día”. Tim Howard, del Everton inglés, se mantiene como el arquero titular, con un acumulad de ocho temporadas de roce en la Liga Premier. Omar González, compañero de Donovan en el Galaxy de Los Ángeles, es un indiscutido en la zaga central. Klinsmann debe decidir si ponerlo junto a Matt Besler (Kansas City) o Clarence Goodson (San José). Brad Evans (Seattle) asoma como la opción como lateral derecho. Fabian Johnson (Hoffenheim) o DaMarcus Beasley (Puebla) son las variantes por la izquierda. Beasley, al igual que Donovan, iría a su cuarto Mundial. Michael Bradley, hijo del técnico anterior, se ha convertido en el eje del equipo, en su papel como volante de contención. Se supone que los jugadores de Estados Unidos deben irse al futbol europeo, pero Bradley y Dempsey
MARK J. REBILAS-USA TODAY SPORTS
D
esde que reapareció en Italia 1990 tras una ausencia de 40 años, el patrón de Estados Unidos en los Mundiales ha sido alternar una eliminación a las primeras de cambios con avances a la segundo ronda. Ghana apeleó a Estados Unidos en la primera ronda en 2006 y luego los volvieron a vencer en tiempo extra en los octavos de final hace cuatro años. Y los norteamericanos abren el torneo de este año ante Ghana, para luego medirse con Portugal y Alemania en lo que luce como uno de los grupos más complicados del Mundial. “No estoy preocupado en lo absoluto”, dijo el técnico Jurgen Klinsmann. “Lo tomaré como lo que es, vamos a ir bien preparados al Mundial. Creceremos en confianza y creemos que podemos conseguir los resultados que nos den el boleto a la siguiente ronda”. Delantero que se consagró campeón del mundo en 1990 con Alemania Occidental y luego en la Eurocopa de 1996 con Alemania, Klinsmann se mudó a California con su esposa estadounidense tras su retiro como jugador en 1998. Como técnico, condujo a Alemania a las semifinales del Mundial del que fueron anfitriones en 2006. Tarde o temprano le iba a tocar dirigir a Estados Unidos, lo cual cumplió cuando tomó el cargo dejado por Bob Bradley hace tres años. Klinsmann llevó a los estadounidenses al título en la Copa Oro de CONCACAF el año pasado, además de conseguir su séptima presencia consecutiva en un Mundial. Pero dos de sus jugadores
“No estaba seguro de que tan ventajoso era para el Mundial estar en la Roma sin poder jugar con regularidad. Esa es una gran razón por la que estoy aquí”
Chris Wondolowski (17) es uno de los hombres que gozan de buen momento con Estados Unidos. Michael Bradley (4) es uno de los titulares.
“No estaba seguro de que tan ventajoso era para el Mundial estar en la Roma sin poder jugar con regularidad. Esa es una gran razón por la que estoy aquí”, dijo Bradley al justificar su regreso a la liga estadounidense.
hicieron lo contrario en los últimos meses, al sumarse a clubes de la MLS. Bradley se desvinculó de la Roma para jugar en Toronto y Dempsey sorprendió con su decisión de irse del Tottenham para fichar con Seattle.
Es acompañado en el medio campo por Jermaine Jones, quien pasó del Schalke alemán al Besiktas turco en enero pasado. Donovan y Graham Zusi del campeón estadounidense Kansas City, encabezan las opciones por los extremos y Jozy Altidore sería el solitario hombre en punta dentro del esquema 4-2-3-1 que prefiere Klinsmann. Con 24 años, Altidore se destapó en la temporada de 2012-13 al anotar 31 tantos en 41 partidos con el AZ Alkmaar de la liga holandesa, pero apenas facturó dos en sus primeros 33 partidos con el Sunderland inglés, poniéndose en duda si está dotado para ser la carta de gol de la selección.
POR PRIMERA VEZ EN CALIFORNIA
vs. El SALVADOR vs M¡¡LasLass Emás X I C O máááss grandes gra ggr raande d s estrellas s s del d fútbol b se unen para p UN U sólo ó partido! p d us ra T mp ¡Co
07
27
S TO! E L ora BO Ah 0 1 800 91
EN LOS ANGELES
APRIL 26, 2014
LA SPORTS ARENA 7:30PM
Ramon Ramirez
Claudio Suarez
Luis Hernandez
Mauricio Cienfuegos
Palacios Lozano
Wilfredo Sanabria
El Toro de Santa Ana, Niky's Sports, Pepe Sports
PUNTOS DE VENTA
13 FDS • LA METRO • Sábado 19 y domingo 20 de abril del 2014
Por RONALD BLUM ASSOCIATED PRESS / NUEVA YORK
HOYLOSANGELES.COM/HORÓSCOPO
El arte de ahorrar Combinar para salir ganando. Porque si combinas tu seguro de auto, hogar y vida ahorrarás dinero. Te daremos atención personalizada para que logres tu objetivo. Como un buen vecino State Farm está ahí ®. MEJORA TU ESTADO®. LLÁMANOS HOY.
Delores Stubbs, Agent Insurance Lic#: 0G94295 3601 E. Imperial Hwy Lynwood, CA 90262 Bus: 310-894-4579
Leo Gilling, Agent Insurance Lic#: 0F17246 412 E Florence Avenue Inglewood, CA 90301 Bus: 323-776-3335
Enrique Borja, Agent Insurance Lic#: 0E66206 17528 Hawthorne Blvd Torrance, CA 90504 Bus: 424-206-1082
Alfredo Gonzalez Jr., Agent Insurance Lic#: 0E96502 10844 S Atlantic Avenue Lynwood, CA 90262 Bus: 310-639-1342
Pedro Maldonado, Agent Insurance Lic#: 0F68640 2615 Clarendon Avenue Huntington Pk, CA 90255 Bus: 323-584-6150
Sheldon Stokes, Agent Insurance Lic#: 0D33115 1822 E Carson Street Carson, CA 90745 Bus: 310-935-2212
Allyson Weber, Agent Insurance Lic#: 0790337 2318 S Union Ave Los Angeles, CA 90007 Bus: 213-745-5501
Luis Acosta, Agent Insurance Lic#: 0C10022 11441 S Atlantic Ave Lynwood, CA 90262 Bus: 310-637-9555
Sara Rodriguez, Agent Insurance Lic#: 0F97620 4149 Tweedy Blvd. South Gate, CA 90280 Bus: 323-357-9271
statefarm.com® 1304114
Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés. State Farm, Oficina Central, Bloomington IL
14
FDS • LA METRO Sábado 19 y domingo 20 de abril del 2014
FDS • LA METRO Sábado 19 y domingo 20 de abril del 2014
Directorio de Distribuidores 15 de Automóviles del Sur de California
HOYLOSANGELES.COM/DEPORTES
Vea el inventario de automóviles nuevos y usados desde su teléfono, lea las opiniones de los distribuidores, y vea los mapas de los concesionarios. • Envíe el texto CARS al 52669 o • Envíe el código de distribuidor de más abajo al 52669 Hasta 3 mens./semana. Pueden aplicar cargos por mens. y data. Envíe el texto HELP al 52669 para ayuda. Envíe el texto STOP al 52669 para cancelar. Puede recibir mensajes posteriores para clarificar o confirmar su solicitud de exclusión. Política de privacidad: privacy.tribune.com
Impulsado por cars.com
Confidence Comes Standard®
BMW
Infiniti
Nissan
Volkswagen
South Bay BMW Text SBBMW to 48696
Infiniti of Montclair Text INFINITICAL to 48696
Glendale Nissan Text NISSAN1 to 48696
New Century VW
18800 Hawthorne Blvd., Torrance Sales (888) 655-8354 Parts/Service (888) 700-8032 www.southbaybmw.com
“Where the Customer is #1” 10 Fwy Across From Montclair Plaza (Toll Free) 800/537-7309 www.infinitiom.com
“We Got Your MPG” 727 So. Brand Blvd., Glendale (800) 311-7519 www.nissan1.com
Chevrolet
Nissan
Toyota
Selman Chevrolet Text SELMANCHEVY to 48696
Gardena Nissan Text GNISSAN to 48696
Frontier Toyota Text FRONTIEROIL to 48696
Serving Orange County Since 1952 1800 E. Chapman, at 55 Fwy, Orange (888) 880-0996 www.selmanchevy.com
Home Of Low Payments 1670 W. Redondo Beach Blvd., Gardena (310) 526-8516 www.GardenaNissan.com
We Don’t close Deals, We Open Relationships! 23621 Creekside Road., Valencia, CA 91355 888-781-1122 www.frontiertoyota.com
¿AMAS EL DRAMA?
Preséntale tu prometida a tu actual esposa
¿ODIAS EL DRAMA?
Compra un automóvil en Cars.com
Con Cars.com y su herramienta de comparación frente a frente, puedes instantáneamente comparar diferentes marcas y modelos de autos. Obtén el mejor automóvil para ti sin drama.
La mejor jugada. Cada lunes. En tu idioma. Todos los días en hoydeportes.com
Text GLENDALEVW to 48696 DAS AUTO 1220 So. Brand Blvd., Glendale (800) 813-8998
Ontario Volkswagen Text to 48696 Buy in Ontario & Save! Ontario Auto Center 1-800-277-5041 www.ontariovw.com
A N U N C I O
e t r es e n on c u u p ro En c ent s lo ad
findesemana
Sirviendo al Sur de California
www.hoylosangeles.com
Guía Hipotecario Tipo
Interés
AIMLOAN.COM
Puntos
Honorarios
Pago Inicial
APR
Tipo
Interés
800-853-5512 CAL FED MORTGAGE
http://www.aimloan.com
Puntos
Honorarios
Tipo
Interés
Puntos
http://www.calfedmortgage.com
30 yr fixed 30 yr fixed 7/1 jumbo ARM 5/1 jumbo ARM 5/1 jumbo ARM 15 yr fixed
(A) 4121 Camino Del Rio South, San Diego, CA 92108, NMLS#2890,
(B) 24214 Hawthorne Blvd Suite B, Torrance, CA 90505, NMLS# 290315
AMERICA ONE MORTGAGE GROUP
APR
877-3CALFED/310-378-2858 KINECTA FEDERAL CREDIT UNION
30 yr fixed 4.000 0.000 $1642 20% 4.083 20 yr fixed 3.750 0.000 $1349 20% 3.844 15 yr fixed 3.000 0.000 $1403 20% 3.123 7/1 ARM 2.875 0.000 $1764 20% 2.918 5/1 ARM 2.625 0.000 $1690 20% 2.820 30 yr Jumbo Conforming 4.125 0.000 $1995 20% 4.163 15 yr Jumbo Conforming 3.250 0.000 $0 20% 3.363 5/1 ARM Jumbo Conforming 2.750 0.000 $1608 20% 2.812 Internet Direct Lender since 1998* View Rates and GFE Online, 24/7* Apply and Lock Rate Online, 24/7* Guaranteed Fees* 413-0477
Pago Inicial
4.250 4.000 3.250 2.875 3.250 3.250
0.000 0.875 1.000 1.000 0.000 0.000
$750 $750 $875 $875 $875 $750
20% 20% 20% 20% 20% 20%
4.288 4.111 3.107 2.926 2.977 3.316
30 yr fixed 15 yr fixed 30 yr Jumbo Conforming 5/1 jumbo ARM
4.000 3.125 4.125 2.625
2.000 0.625 1.250 0.750
Honorarios
Pago Inicial
APR
866-475-1400
http://www.kinecta.org
$1800 $1800 $1800 $1800
20% 20% 20% 20%
4.262 3.375 4.266 2.837
Rates are for purchase transactions only. NOT-FOR-PROFIT member CO-OP. Over 250,000 members, Easy to join. Loans to $4mil. Ask for a Kinecta Purchase Ready Pre-approval! Same rates and fees for rentals (SFR/Duplex) on 5/1 up to 70% LTV HARP Solution: You may finally be able to refinance & save. Our apartment loans are as low as 3.05% APR 3/1 ARM 25 year loan. Contact us for a free rate quote and mortgage checkup.
888-942-5626/888-9-4ALOAN IPL MORTGAGE, A DIRECT LENDER
BRE# 01380851
(E) 1440 Rosecrans Avenue, Manhattan Beach, CA 90266
877-858-5990 LINEAR HOME LOANS
800-967-3020
http://www.loanrhino.com
http://www.iplmortgage.com
http://www.linearhomeloans.com
30 yr fixed 3.875 2.000 $799 20% 4.083 30 yr fixed 4.250 0.000 $799 20% 4.291 15 yr fixed 2.875 2.000 $799 20% 3.237 5/1 ARM 2.500 1.000 $799 20% 2.813 30 yr Jumbo Conforming 3.999 2.000 $799 20% 4.183 7/1 ARM 2.875 1.000 $799 20% 2.950 30 yr Jumbo Conforming 4.250 0.000 $799 20% 4.265 10 yr fixed 2.750 1.000 $799 20% 3.062 3/1 ARM 2.375 0.250 $799 20% 2.659 Call Sat/Sun-Rates @ LoanRhino.Com-Purchase Specialist-
30 yr fixed 4.250 0.000 $995 20% 4.345 30 yr Jumbo Conforming 4.375 0.000 $995 20% 4.394 30 yr FHA Call for Rates 15 yr fixed 3.250 0.000 $995 20% 3.370 15 yr Jumbo Conforming 3.500 0.000 $995 20% 3.600 5/1 jumbo ARM 2.875 0.000 $3 20% 3.003 7/1 jumbo ARM 3.250 0.000 $995 20% 3.260 10/1 jumbo ARM 3.750 0.000 $995 20% 3.760 Direct lender. Loans to $10 million available. Purchasing? Use a preferred Realtor and receive a rate reduction
30 yr fixed 4.000 0.000 $899 20% 4.045 10 yr fixed 2.875 0.000 $899 20% 2.989 30 yr Jumbo Conforming 4.250 0.000 $899 20% 4.267 30 yr FHA 3.625 0.000 $899 3.5% 3.669 20 yr fixed 4.000 0.000 $899 20% 4.063 30 yr jumbo 4.500 0.000 $899 20% 4.518 15 yr fixed 3.000 0.000 $899 20% 3.079 No Application Fees! No Lock Fees! No Cancellation Fees! Fast Closing and Great Rates Transparent / Up-Front Direct Lender
(F) 1991 Village Parkway, Suite 205C, Encinitas, CA 92024, NMLS# 79460
(F) 19762 MacArthur Blvd., Suite 110, Irvine, CA 92612, NMLS #264422
(A) (B) 16541 Gothard Street, #104, Huntington Beach, CA 92647
ARCSTONE FINANCIAL, INC.
CA DRE 1323980
323-665-5000
http://www.arcstoneinc.com
30 yr fixed 4.250 0.000 $850 20% 4.293 30 yr fixed 4.125 0.805 $850 20% 4.236 15 yr fixed 3.125 0.000 $850 20% 3.199 5/1 jumbo ARM 2.625 0.000 $850 20% 2.637 15 yr Jumbo Conforming 3.250 0.475 $850 20% 3.339 30 yr Jumbo Conforming Call for Rates 30 yr Jumbo Conforming Call for Rates 15 yr Jumbo Conforming 3.375 0.000 $850 20% 3.403 15 yr fixed 3.000 0.250 $850 20% 3.180 AAA Rated by the Better Business Bureau - Open Saturday & Sunday (F) 1917 Hillhurst Avenue, #205, Los Angeles, CA 90027
1468445
01174694
CA DRE#01840960
Predicción hipotecario
Each week Bankrate surveys mortgage experts to predict which way rates will go in coming weeks. Here is what they say this week (4/10/14 - 4/16/14)
PRESTAMISTAS, PARA QUE SUS TASAS DE INTERESES APAREZCAN AQUÍ,
Up: 24% Down: 38% Unchanged: 38%
LLAME BANKRATE.COM @ 800-645-3260
Source: Bankrate.com 2014
Leyenda: La tasa y el porcentaje de tasa anual (APR) son efectivas al 4/9/14. © 2014 Bankrate, Inc. http://www.interest.com. El porcentaje de tasa anual puede aumentar después de que consumación y puede variar. Los pagos no incluyen cantidades para impuestos y seguro. Los honorarios incluidos para cada anuncio encima de puede ser cargado para abrir el plan. (A) Banquero de Hipoteca, (B) Corredor Hipotecario, (C) Banco, (D) Los ahorros y presta, (E) Unión de crédito, (F) Corredor de bienes raíces, Oficina de Bienes Raíces de California, (G) Licenciado por el Departamento de Corporaciones de California bajo la Ley de Préstamos Hipotecarios Residenciales, (BA) indica Banquero de Hipoteca licenciada, NYS Departamento de Depositar, (BR) indica Corredor Hipotecario registrado, NYS Departamento de Depositar., (los préstamos arreglaron por terceros partidos). “Llame para tasas” significa que las tasas actuales no estuvieron disponible en tiempo de prensa. Todas tasas son citadas con una cuenta mínimo de FICO de 740. Préstamos convencionales son basados en cantidades de préstamo de $165,000. Préstamos Jumbo son basados en cantidades de préstamo de $435,000. Puntos citados incluyen descuento y/o originación. Días de asegurar: 30 – 60. Las tasas porcentual anuales (APRs) son basados en tasas indexó completamente para hipotecas de tasa ajustable (Ajsts). La tasa porcentual annual en su préstamo específico puede diferir de la muestra utilizada. Los honorarios reflejan el pariente de cargas a la tasa porcentual anual. Si su pago inicial es menos de 20% del valor de hogar, Usted será susceptible al seguro privado hipotecario, o a PMI. Bankrate, Inc. no garantiza la certeza de la información que aparece encima de o la disponibilidad de tasas y honorarios en esta tabla. Todas tasas, los honorarios, y otra información son susceptibles cambiar sin nota. Bankrate, Inc. no posea ninguna institución financiera. Algún o todas las compañías que aparecen en esta tabla pagan un honorario por aparecer en esta tabla. Si usted busca una hipoteca por encima de $417.000, la legislación reciente puede permitir a prestamistas en ciertas ubicaciones a proporcionar las tasas que son diferentes de esos mostrado en la tabla arriba. Recomendamos que usted contacte a su prestamista para determinar directamente qué tasas pueden estar disponibles a usted. Para aparecer en esta tabla, llame 800-509-4636. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • www.hoylosangeles.com
GUÍA DE CERTIFICADO DE DEPÓSITO
Rendimientos disponible a inversionistas de area de Los Angeles
Institución/Teléfono
Dirección/Internet
Community Commerce Bank 909-625-7891
Los Angeles and San Diego county www.ccombank.com
www.hoylosangeles.com Int Chking Acct Min
Money Mkt Acct Min
3 meses CD Min
6 meses CD Min
12 meses CD Min
18 meses CD Min
24 meses CD Min
36 meses CD Min
60 meses CD Min
NA NA
NA NA
0.10 10,000
0.30 10,000
0.50 10,000
NA NA
0.60 10,000
0.70 10,000
1.11 10,000
Specials: Member FDIC, Penalty for Early Withdrawl, APY's accurate as of 04-13-14.
LAS TASAS Y INFORMACIÓN DISPONIBLE EN EL INTERNET @ http://hoylosangeles.com LAS INSTITUCIONES, PARA PARTICIPAR EN ESTA GUÍA LLAME A BANKRATE.COM @ 888-768-4243 Nota: Las tasas son efectivos al 4/9/14 y pueden cambiar sin nota. Las tasas pueden cambiar después de que la cuenta sea abierta. N/A significa que las tasas no están disponibles ni no ofrecieron en tiempo de prensa. Los rendimientos representan el rendimiento anual de porcentaje (APY) pagado por participando instituciones. Los honorarios pueden reducir las ganancias en la cuenta. Una pena puede ser impuesta para la retirada temprana. El pago de interés es obligatorio para ciertas cuentas de no-compuesto. Los bancos, las economías, los corredores y las uniones de crédito pagan por anunciar en el guía de certificado de depósito que es compilada por Bankrate.com ®, una publicación de Bankrate, Inc. © 2014 Para aparecer en esta tabla, llame 888-768-4243. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • http://latimes.interest.com
© 2014 HOY PUBLICATIONS, LLC
HOYLOSANGELES.COM/PORTADA
S
i es usted parte del casi nueve por ciento de residentes del condado de Los Ángeles que está desempleado y no cuenta con el capital para comprar un atuendo para la entrevista de trabajo, no se preocupe, varias organizaciones de los condados de Los Ángeles y Orange ofrecen ropa gratis para esta ocasión. “La primera impresión es mucho más importante que una entrevista de trabajo, ya que antes de discutir las habilidades que uno posee, la vestimenta dice muchas cosas de una persona”, asevera Vivian Cardona-González, gerente de programación de desarrollo de carreras de la Ofici-
4
VÍSTASE PARA EL ÉXITO Organizaciones regalan ropa para que en sus entrevistas de trabajo deje la mejor impresión na de Educación del Condado de Los Ángeles (LACOE). “La realidad es cruda, pero los empleadores juzgan a la gente por el atuendo que lleva puesto, ya que indica qué tan seria es una persona para conseguir trabajo y cuánto valora esa posición”, agrega Cardona-González. Sin embargo, para muchas personas sin recursos, la vestimenta puede llegar a ser un impedimento para buscar empleo. Por ello, varias organizaciones sin fines de lucro en el condado angelino se dan a la tarea de regalar la ropa, tal y como lo hacen Clothes The Deal en la ciudad de Downey, el Centro A Trabajar en la ciudad de Los Ángeles y Working Wardrobes en Costa Mesa. “Desde 1995, Clothes The Deal se dedica a ayudar a las personas de bajos recursos a vestirse para impresionar en las entrevistas de trabajo o una promoción de empleo”, dice Jason Brusavich, coordinador de programación de la organización. “Nos enfocamos principalmente a proveer ropa a personas que piden asistencia pública, a los veteranos de guerra y las madres o padres solteros, pero al final no rechazamos a nadie”, sostiene Brusavich. Clothes The Deal ofrece conjuntos de sacos y pantalones o faldas, así como zapatos, corbatas, cinturones e incluso accesorios como bolsas de mano y aretes. La organización trabaja en conjunto con LACOE, para ofrecer a sus clientes clases para aprender a comportarse durante una entrevista y para hacer una carta de vida o curriculum exitoso. Anualmente, Clothes the Deal distribuye unas 15 mil piezas de ropa de negocio y accesorios a más de 6,000 personas en busca de empleo a través del Condado de Los Ángeles, aunque miles de residentes de Inland Empire también se sirven de la organización. También distribuye ropa a unas 80
EL DATO Clothes The Deal 9525 Imperial Hwy, Downey CA (562) 922.8635 Centro A Trabajar 1605 East 1st Street Los Angeles, CA (323) 267.9749 Working Wardrobes 3030 Pullman Street Costa Mesa, CA (714) 210.2460 Dress for Success 1680 Vine St #900 Los Angeles, CA (323) 461.1021 Eastmont Community Center 701S. Hoefner Avenue East Los Angeles, CA (323) 726.7998
FOTOS: SELENE RIVERA/HOY
Por SELENE RIVERA 213.237.4582 / LOS ÁNGELES
FDS • CONDADO DE ORANGE Sábado 19 y domingo 20 de abril del 2014
Jaime Cea, de Los Ángeles, se prepara en el Centro A Trabajar.
Patricia Villlareal encuentra lo suyo.
La diferencia que hace un traje.
agencias de servicios sociales en el Condado de Los Ángeles e Inland Empire y obtiene en donaciones anuales unas 30,000 prendas de negocios y ropa casual. Otra organización de ayuda es el Centro A Trabajar, de la organización sin fines de lucro Plaza Community Services, en la comunidad de City Terrace. El centro de donaciones abrió sus puertas hace dos años y desde entonces regala ropa a unas 150 personas semanalmente. La tienda abre todos los jueves para regalar cinco prendas de
ropa sin importar el estado legal de la persona, dice Gabriel Buelna, director de Plaza Community Services. “El centro no se limita a solamente regalar prendas para los que buscan empleo, regalamos ropa a todo necesitado, desde un niño hasta un anciano”, enfatiza Buelna. Para las personas que buscan estos servicios en el condado de Orange, está Working Wardroves (WW), la cual brinda sus servicios en Costa Mesa desde 1990. “Aparte del vestuario, provee-
mos a la gente con entrenamiento para la entrevista, servicios de desarrollo profesional y asistencia en colocación de empleo”, dice Jerri Rosen, fundadora de WW. “Desde que empezamos, hemos servido a unos 65,000 clientes que buscan trabajo o planean una promoción de empleo. Nuestros clientes son referidos a través de los programas de CalWORKS y otras agencias de servicio social en los condados de Orange, Los Ángeles e Inland Empire”. Para Patricia Villareal, este tipo de ayuda es vital para su próxima entrevista de trabajo. “Perdí mi empleo como secretaria hace un año y no tengo dinero como para comprarme nuevo vestuario. Obtener ropa gratis me ahorra por lo menos 100 dólares, dinero con el que no cuento”, dice la residente de South Gate, mientras obtiene ropa de parte de Clothes The Deal. Por su parte, David Zambrano sostiene que obtener empleo después de salir de la cárcel le es difícil, pero es aún más difícil no tener el dinero para comprar la ropa que necesita para la entrevista en una empresa. “Trabajo en construcción y aún así tengo que verme presentable. Saber que existen lugares como el Centro A Trabajar es un alivio para mi bolsillo’, dice.
© 2014 HOY PUBLICATIONS, LLC
FDS • INLAND EMPIRE Sábado 19 y domingo 20 de abril del 2014
5
HOYLOSANGELES.COM/INMIGRACIÓN
MÁS CIUDADES CONTRA LAS DEPORTACIONES PRENSA ASOCIADA LOS ÁNGELES
L
a junta del Distrito Escolar Unificado de Los Angeles (LAUSD) aprobó la semana pasada por unanimidad una resolución al gobierno del presidente Barack Obama que suspenda las deportaciones de inmigrantes con delitos leves, convirtiéndose así en la última entidad legislativa de California en pronunciarse en favor de la unificación familiar. "Las deportaciones están separando familias. La deportación es un asunto de educación pública y estoy orgulloso de que la junta escolar se alinee con nuestras familias y el Sueño Americano en contra de las deportaciones", dijo Steve Zimmer, vicepresidente de la junta del segundo distrito escolar más grande del país. En los últimos cinco meses, al menos tres municipalidades o entidades legislativas de California han aprobado resoluciones en favor de suspender las deportacio-
nes de inmigrantes con delitos menores. Otra resolución similar fue aprobada en la ciudad de Bell y una propuesta parecida ha sido presentada ante la Legislatura del estado. Mientras que municipalidades como Riverside y San Bernardino han mostrado interés en saber más sobre el asunto, dijo Ángela Sanbrano, representante de la Campaña Protección a Nuestras Familias y los Niños, que está promoviendo la movilización. La campaña comenzó en diciembre a promover resoluciones que pidan que Obama pare las deportaciones a través de una orden presidencial y que amplíe el beneficio que otorgó a los ‘dreamers’ a todos aquellos inmigrantes que serían aptos para una reforma migratoria integral. Se llaman ‘dreamers’ a ciertos jóvenes que fueron traídos de niños al país de manera ilegal. El término deriva de la iniciativa Dream Act. Los resultados de la campaña han sido positivos porque diferen-
LOS ANGELES TIMES
Campaña contra las deportaciones busca influenciar a la Casa Banca para detener la división de familias
A nivel nacional, decenas de organizaciones presionan en algunas ciudades para que se manifiesten contra las deportaciones.
"Obama es la única alternativa tes municipalidades en el Condapara detener las deportaciones, do de Los Ángeles la han usando su autoridad ejecutiva. Ya adoptado; además de la ciudad de Santa Ana y la junta de superviso- que no hay reforma migratoria, no hay otra forma de parar las deporres de San Francisco; aunque taciones", puntualirecientemente Anaheim y Huntin- “Obama es la única zó la activista. No obstante, el gton Park la rechaalternativa para congresista Xavier zaron. Cabe detener las Becerra ha menciomencionar, que la nado que el presiciudad de Huntindeportaciones” dente no puede gton Park ya aproÁNGELA SANBRANO realizar una acción bó una moción Representante de la Campaña ejecutiva como se similar el año Protección a Nuestras Familias ha venido hablando pasado, es por eso y los Niños sobre el tema, su negativa en esta puede cambiar el ocasión. Sanbrano proceso de cómo se aplica la ley, dijo que el enfoque es una orden pero no evitar que se cumpla. presidencial porque en este moLa campaña es una reacción a mento Obama "es el único" que la cantidad récord de deportaciopuede detener las 1.100 deportanes alcanzada durante lo que va ciones que el gobierno federal del gobierno de Obama: casi dos realiza en promedio a diario.
millones de inmigrantes. Activistas quieren un cese de deportaciones porque alegan que la mayoría de los deportados son inmigrantes con delitos menores, algo que fue respaldado hace unos días, cuando un análisis del diario The New York Times indicó que dos tercios de los casi dos millones de deportados tenían delitos menores. La Casa Blanca, sin embargo, ha manifestado que el gobierno deporta a delincuentes y personas que representan un peligro para la comunidad. La campaña de resoluciones no es la única movilización para detener o suspender las deportaciones. Otras coaliciones están movilizándose a nivel nacional de otras maneras con el propósito de evitar la separación de familias..