© 2013 HOY PUBLICATIONS, LLC
HOYLOSANGELES.COM/NO SE LO PIERDA
2
Increíble
FDS • LA METRO Sábado 1 y domingo 2 de junio del 2013
pero cierto
AGÉNDAME DESDE HOY
LA MEJ EJOR OR Oferta Hasta TELE LEVI VISI SIÓN ÓNEl 30 de Junio ¡Llama a Tu Ofi PARA RA TYa U FA FAMI MILI MI LIA LI Acina Local! LLAMA YA Y EMPIEZA A AHORRAR
877-718-8217
!
Pregunta cómo puedes recibir
GRATIS!
GRATIS
TARJETA DE REGALO DE $100
CUANDO ACTIVAS
TU SERVICIO HOY* TABLET PORTATIL
DE SATELLITE TV STATION, CON DISH*CORTESÍA LATINO MAX DVR CON HOPPER
LAA1468532-2
LAA1236188-1
AT200 de O POR ENCIMA CON DVR. Cortesía Satellite TVSERVICIO Station
877-718-8217 www.sattvstation.compradish.com
APPLICAN RESTICCIONES , LLAMA PARA MAS DETALLES , OFERTA POR TIEMPO LIMITADO
Plaza Sésamo en vivo Cuándo: 1 de junio, 10:30 a.m., 2 y 5:30 p.m; y 2 de junio 1 y 4:30 p.m. De qué se trata: El espectáculo de la televisión, con los títeres más conocidos, como Elmo, Big Bird y Abby Cadabby, cobra vida en este show titulado “Can’t Stop Singing”. Antes de la obra habrá actividades interactivas en un espacio diseñado como Plaza Sésamo. Dónde: Nokia Theater, 777 Chick Hearn Ct., Los Angeles Adm.: $15 a $100 INF.: 877. 234.8425 CORTESÍA
MES1
MUCHA MÚSICA EN PASADENA
Cuándo: 1 de junio, 11 a.m. a 11 p.m. De qué se trata: Varios escenarios repartidos en todo Pasadena recibirán a decenas de artistas, 150 para ser exactos, en la serie anual Make Music Pasadena. Para saber dónde estarán dispuestas las tarimas visitar la página oficial del evento. Entre los músicos y cantantes están Las Cafeteras, Killola, The Peach Kings, Simone White, Gabriela Teran, Taken by Trees y The Lonely Wild. Dónde: en varias localidades de Pasadena Adm.: gratis (se sugiere una donación de $5) Inf.: makemusicpasadena.org
PUNK DE MÉXICO
Cuándo: 2 de junio, 8 p.m. De qué se trata: Delux es quizá una de las pocas bandas de punk que existen en México, y estará en Los Ángeles para tocar en un solo concierto. El grupo trae bajo el brazo “Entre la guerra y el amor”, su disco más reciente Dónde: Conga Room, 800 W. Olympic Blvd. Suite A160, Los Angeles Adm.: $20 preventa; $25 el día del concierto Inf.: 213.745.0162
CORTESÍA/ VEE COPORTATION
PRECIOS PROMOCIONALES DESDE
CINE DE ANTAÑO
Cuándo, 5 de junio, 8 p.m. De qué se trata: La serie Last Remaining Seats, que proyecta en teatros antiguos de Los Ángeles películas clásicas, tiene en su programa de esta semana la cinta “La Bamba”, que narra la vida y muerte del rocanrolero de los años 50 Richie Valens. Dónde: Palace Theater, 630 S. Broadway, Los Angeles Adm.: $20 Inf.: 213.623.2489
PASEOS POR SANTA MONICA
Cuándo: los primeros sábados del mes, 8 a.m. De qué se trata: MOVFitness organiza cada mes una carrera de 5 y de 10 kilómetros a la orilla del Pacífico; el recorrido pasa por el Santa Monica Pier y otras locaciones de esa ciudad. Dónde: Beach Boardwalk, 200 Palisades Beach Rd., San-
ta Monica Adm.: $25 a $35 Inf.: smboardwalk.movsports.com
TRES SOBRE LA TARIMA
Cuándo: 1 de junio, 9 p.m. De qué se trata: Tres DJs se unen para presentar MEZCLA, una fusión de sus sonidos y experiencias. Keith Evan, Nef Nunez y José Márquez, se encargarán de poner los ritmos de su música underground para los que estén en la pista de baile. Dónde: Gabah, 4916 Hollywood Blvd., Los Angeles Adm.: $10 Inf.: 323.913.1365
FESTIVAL DE PESCA
Cuándo: Continúa el 1 y 2 de junio; consultar horario de actividades De qué se trata: El Catalina Flying Fish Festival 2013 es un
evento familiar en el que la Isla Catalina celebra la llegada de los peces voladores con una fiesta que dura cuatro días. Habrá comida, bebidas, música y otras actividades para toda la familia. Dónde: Isla Catalina, 513 Crescent Ave., Avalon Adm.: gratis Inf.: 866.772.9592
UN CUENTO CLÁSICO
Cuándo: 7 al 16 de junio, consultar horarios De qué se trata: La obra clásica “El mago de Oz” y sus personajes Dorothy, Scarecrow, Tin Man, Lion, Glinda y la Wicked Witch of the West cobran vida en este musical basado en la famosa película de los años 30. Dónde: Attic Community Theater, 2834 S. Fairview, Santa Ana Adm.: $15 a $20 Inf.: 714.662.2525
3
POR $1
Obtén un teléfono nuevo por $1 y donaremos $1 a Boys & Girls Clubs of America.
SÓLO 4 DÍAS
5/29 - 6/1
¡Cámbiate a Boost Mobile hoy!
855-553-6552 Del 29 de mayo al 1.° de junio, Boost ® donará $1 por cada compra y activación de teléfonos seleccionados a Boys & Girls Clubs of America, con una donación mínima garantizada de $25,000. La oferta está disponible únicamente en tiendas participantes seleccionadas y para las activaciones de cuentas mensuales nuevas de Boost que agregan como mínimo un cargo mensual recurrente en el momento de la compra. La oferta del teléfono de $1 está limitada al Kyocera Hydro, Samsung Factor, Samsung Array y LG Rumor Reflex, hasta agotar existencias. La portabilidad de números de los clientes actuales de Boost no es elegible ni está cubierta por esta oferta. Los clientes pueden estar sujetos a otros cargos e impuestos dependiendo del estado o la región. Pueden aplicar otras condiciones y restricciones. No está disponible en todos los mercados o tiendas. Nulo donde esté prohibido. Visite a un distribuidor autorizado para los detalles. ©2013 Boost Worldwide, Inc. Todos los derechos reservados. Boost, Boost Mobile y el logotipo son marcas registradas de Boost. LG y el logotipo de LG son marcas comerciales registradas de LG Electronics, Inc. Samsung es una marca comercial de Samsung Electronics, Co., Ltd. Kyocera es una marca comercial registrada de Kyocera Corporation. Las demás marcas son la propiedad de sus respectivos dueños.
FDS • LA METRO • Sábado 1 y domingo 2 de junio del 2013
B O O S T® D E V U E L V E A L A C O M U N I D A D
HOYLOSANGELES.COM/NEGOCIOS
FDS • LA METRO Sábado 1 y domingo 2 de junio del 2013
4
CON ESPECIALIDAD CATRACHA Con ingenio y fútbol, Rafael y Marissa Larios han llevado sus dos restaurantes a otro nivel
Por SOUDI JIMÉNEZ 213.237.4584/LOS ÁNGELES
l sueño del matrimonio Larios se convirtió en dos amplios restaurantes. El Honduras Kitchen ahora tiene sendas ubicaciones, una en Huntington Park —donde comenzó la aventura empresarial— y otra en Long Beach, donde llega a un público más diverso. Este negocio es propiedad del salvadoreño Rafael Larios, quien junto a su esposa Marissa, originaria de Honduras, estableció el restaurante en agosto de 1992. “Comenzamos vendiendo enchiladas y tacos mexicanos; sólo una vez a la semana hacíamos sopa de caracol”, recuerda Larios, cuyo local se llamó al principio Dorado’s Kitchen. En ese entonces, el pequeño restaurante con capacidad para 12 personas era atendido por Marissa y un cocinero, mientras que Rafael, empleado de una tienda, aprovechaba su hora de almuerzo para recibir órdenes de comida y hacer entregas. “El día que más vendíamos recibíamos 92 dólares; yo iba a los bailes de los hondureños, llevaba ‘flyers’ [panfletos] ofreciendo la comida típica de allá y me resultó, porque luego tenía colas”, detalla. Seis meses después comenzaron a preparar más comida hondureña —o catracha— y la combinaron con la exhibición en circuito cerrado de partidos de futbol de la selección de Honduras, lo que atrajo más clientes. De esa manera, a mediados de
FOTO HOY ./SOUDI JIMÉNEZ
E
Rafael Larios, propietario de Honduras Kitchen, dice que siempre están inventando algo para atraer a más clientes.
1993 se mudaron a un local con capacidad para 60 personas y Larios se incorporó al restaurante por tiempo completo. “Me fui metiendo tanto que llegamos a ser uno de los diez negocios que siempre tenían circuito cerrado. El futbol nos levantó”, explica Larios, quien detalla que en enero de 1994 le pusieron por nombre al restaurante Honduras Kitchen. En 1999 ampliaron el local, que alcanzó una capacidad de 165 personas, y contrataron a cuatro empleados más. Al poco tiempo incorporaron concursos de karaoke y bailes en vivo que eran ame-
nizados por el grupo Punta Cartel, algo que se mantiene hasta la fecha. “El mejor año ha sido el 2007; fue cuando abrimos el restaurante de Long Beach. Llegamos a tener 41 empleados y los ingresos anuales fueron de 1.7 millones de dólares”, destaca. Al año siguiente, golpeados por la crisis económica y por la competencia que se había multiplicado con el mismo concepto, comenzó el descenso de las ganancias. En el 2012, uno de los peores años, las ventas fueron de medio millón de dólares. “Casi cerraba; ya quería tirar la
toalla. Tuve que recortar personal poco a poco. Me mantuve gracias a la ayuda de mi esposa y mis hijos; ellos asumieron mayores responsabilidades en el negocio”, explica. Para redireccionar el barco, los Larios establecieron precios especiales. Por ejemplo, las baleadas cuestan 99 centavos cada una cuando se compran más de seis. Asimismo, se ofrecen almuerzos a 5.99 dólares, entre ellos el pollo mesapa, las chuletas, la ensalada de pollo y el pollo guisado. “Ahorita los platos más vendidos son las baleadas y el pollo con tajada; a diario vendemos 550
CONSEJOS PLAN DE TRABAJO: “Hay que establecer una idea de lo que se desea lograr, ya sea por uno, dos o cinco años”. PROMOCIÓN: “Si no hay publicidad no hay nada. No importa lo que vendas; hay que promocionarlo, de lo contrario cómo van a llegar los clientes”. TENACIDAD: “Si no tienes aguante mejor no te metas, porque no todos los días son de carne; no siempre los resultados llegan tan rápido como quisieras”. CAPITAL: “Es importante contar con los recursos necesarios, si no es más difícil”. baleadas en Huntington Park y 220 en Long Beach”, asegura el empresario. De acuerdo con Larios, para mantenerse en el gusto del cliente tratan de que los cocineros hagan todos los platillos iguales, labor que es supervisada por su esposa. Asimismo, en los fines de semana ofrecen entretenimiento. “La gente viene aquí porque siempre encuentra algo nuevo. Le digo a mi hijo Jonathan que no deje de pensar; toda la vida tiene que estar inventando algo, lo que sea para atraer clientes en la noche”, manifiesta. Los Larios son padres de Vanessa, Rafael III y Jonathan, de 26, 24 y 22 años, respectivamente.
EL DATO HONDURAS KITCHEN Ubicaciones: 2409 E. Slauson Ave., Huntington Park y 1909 E. 4th St., Long Beach Teléfonos: 323.582.9139 y 562.624.8849
te ofrecen
opciones para seguro de casa Tres razones para llamar a un agente de Allstate en California: OPCIONES DE COBERTURA Protege tus bienes más valiosos con la ayuda de un Agente de Allstate.
CONDUCTORES PRECAVIDOS AHORRAN UN 45% Esto es sólo el principio. Con Allstate, obtienes seguro de auto de calidad y muchos descuentos.
MÚLTIPLES PÓLIZAS CON UN SÓLO AGENTE Ahorra tiempo y dolores de cabeza obteniendo cobertura para tu auto, casa, bote y moto con un sólo agente.
LLAMA HOY
485 agentes de Allstate en California
En California, los agentes de Allstate pueden ofrecer seguro de casa de aseguradoras no admitidas en el estado o sin licencia en el mismo, así como de aseguradoras no afiliadas a Allstate. Allstate no tendrá responsabilidad económica por las pólizas de seguro de casa adquiridas en California a través de aseguradoras no afiliadas a Allstate y no será responsable por ninguna reclamación. Sujeto a términos, condiciones y disponibilidad. Pólizas en Inglés.
5 FDS • LA METRO • Sábado 1 y domingo 2 de junio del 2013
Nuestros agentes
HOYLOSANGELES.COM/PORTADA
levar a los hijos de vacaciones puede costarle a un padre de familia miles de dólares. Sin embargo, con un poco de investigación, los menores y sus padres pueden divertirse sin costo alguno en un sinnúmero de atracciones gratuitas que se encuentran muy cerca de su vecindario. Enseguida describimos algunos de los lugares más visitados del condado de Los Ángeles, conocidos por su colorido cultural, educacional y desestresante.
L
A ver las estrellas en el Observatorio Griffith
Cada año mas de 2 millones de personas visitan el observatorio y su planetario para admirar su arquitectura y aprender un poco más sobre las estrellas y los planetas. Una vez que termine esta jornada, la familia puede disfrutar de más de 4,210 acres de naturaleza, áreas de picnic y senderos interminables.
www.griffithobs.org. Informes (213) 473-0800. Dirección del Griffith Observatory, 2800 East Observatory Road, Los Ángeles
6
VACACIONES GRATIS PARA TODA LA FAMILIA Los Ángeles tiene una vasta oferta de lugares para visitar sin afectar mucho al bolsillo Diversión completa en la playa de Venice
Este lugar es conocido no solamente por su playa sino por la diversidad de culturas que lo visitan y la variedad de atracciones que tiene. Aquí se pueden ver desde malabaristas, bailarines, cantantes y hasta patinadores mostrar sus talentos mientras los vendedores adornan la calle con todo tipo de arte en venta. En los restaurantes le cocinan su platillo de comida favorito. Muchas familias también llegan al lugar a hacer sus propios picnics.
www.venicebeach.com. Informes al (310) 396-6764. O llegue al Ocean Front Walk, Venice Beach
La Placita Olvera, colorida y cultural
Vamos al jardín botánico Arboretum of Los Angeles County
Conozca un poco de la cultura mexicana o recuerde a su México querido con una placita que cuenta con tienditas de adobe, una calle empedrada, mariachis cantando a su paso, un kiosco y ocasionalmente muestras de danzas aztecas, cantantes y bailarines de música folclórica. En este lugar, las familias también pueden visitar la vieja casona Ávila Adobe, el histórico centro de bomberos y otras exhibiciones de artistas locales.
Un sitio histórico para desestresarse, disfrutar de la naturaleza y aprender. Las familias se deleitarán con 127 acres de jardines botánicos y decenas de colecciones de plantas, arboles y flores de diferentes partes del mundo mientras los menores pueden correr, ver tortugas, patos y hasta una cascada. La admisión es gratis cada tercer martes del mes. www.arboretum.org. Informes al (626) 821-3222. O llegue al 301 North Baldwin Avenue Arcadia
www.olvera-street.com . Informes al (213) 628-1274. O llegue al 125 Paseo de la Plaza, Los Ángeles
Viaje a la vida marina en el Marine Mammal Care Center Es un acuario donde la familia puede visitar a los animales marinos que están enfermos o huérfanos y que están por regresar al mar. Es un lugar perfecto para aprender sobre el habitat de los leones de mar, las focas elefante, las tortugas de agua y varios otros tipos de animales del mar. Los menores tienen oportunidad de alimentar a los animales.
www.marinemammalcare.org. Informes al (310) 548-5677. 3601 South Gaffey Street, San Pedro
California Science Center, interactivo y fascinante
Aquí las familias encontrarán más de 100 galerías interactivas, entre las cuales se encuentra el mundo de la ciencias naturales, la tecnología de hoy, el cuerpo humano, el ecosistema, la ciencia área y el mundo creativo, que expone las diferentes invenciones del hombre. Es gratis, pero debe de llamar con tiempo para obtener sus boletos.
www.californiasciencecenter.org, Informes al (323) 724-3623. 700 Exposition Park Dr., Los Ángeles
El Getty Center, un mundo de arte
Nunca es tarde ni muy temprano para educarse a sí mismos o educar a los hijos en un ambiente tranquilo, de majestuosos jardines y arquitectura que al mismo tiempo expone cientos de pinturas, dibujos, manuscritos y esculturas de varios artistas de América y Europa que danta de los siglos 19 y 20.
En Venice convergen muchas culturas y hay una gran diversidad de atracciones.
En el Marine Mammal Care Center se aprende sobre la vida marina.
FOTOS / LOS ANGELES TIMES
Por SELENE RIVERA 213.237.4582/LOS ÁNGELES
FDS • LA METRO Sábado 1 y domingo 2 de junio del 2013
www.getty.edu. Informes (310) 440-7300. 1200 Getty Center Drive, Los Ángeles
Cada año dos millones de personas visitan el observatorio Griffith.
7
EN CONCIERTO ÓPERA, ZARZUELA y MÚSICA LATINOAMERICANA con MARÍA ANTÚNEZ, JANAI BRUGGER, JOSHUA GUERRERO y director de orquesta JORDI BERNÀCER
VIERNES, 7 DE JUNIO – 7:30 LAOpera.com
213.972.8001
PLÁCIDO DOMINGO ELI AND EDYTHE BROAD GENERAL DIRECTOR
JAMES CONLON RICHARD SEAVER MUSIC DIRECTOR
GREG GORMAN/LAO
OFFICIAL TIMEPIECE OF LA OPERA
FDS • LA METRO • Sábado 1 y domingo 2 de junio del 2013
e h c o a n N o U l ó S
HOYLOSANGELES.COM/SALUD
8
E
877.667.1748
LOS COSTOS EN LAS 19 REGIONES DEL ESTADO
ILUSTRACIÓN / LOS ANGELES
n medio de la ansiedad generada por los elevados costos que puede originar la nueva ley federal de salud, conocida como Obamacare, California recibió las tarifas para la adquisición de seguros médicos. De acuerdo con los expertos, estas tarifas son mucho menores de lo que se esperaba. Tres años después de que el presidente Obama lograra que su ley de salud fuera aprobada, el estado de California dio a conocer los detalles de cuánto pagarán los californianos por cobertura médica que podrán recibir de 13 aseguradoras. Al menos 5 millones de personas podrían estar buscando cobertura médica en el 2014. “Estas tarifas se encuentran muy por debajo del peor de los escenarios que habíamos escuchado”, dijo Peter Lee, director ejecutivo de Covered California, la agencia estatal encargada de implementar la ley de salud. “Pero hay que ser claros, algunos consumidores resentirán un incremento en los precios”. La nueva agencia estatal tiene
como objetivo asegurar a las personas que no tienen un seguro médico y a aquellos que compran su seguro de manera individual. La mayoría de los californianos reciben cobertura médica a través de sus empleos y no están contemplados en esta ley. Los planes de salud elegidos por el estado venderán beneficios similares a través de cuatro grandes categorías llamadas Platinum, Gold, Silver y Bronze. La póliza Platinum ofrecerá los beneficios más amplios y por lo tanto será la más cara. Le sigue la Gold, Silver y Bronze. Los consumidores tendrán de tres a seis planes de seguros de salud para escoger en cada una de las 19 regiones del estado. En la región del sur de Los Ángeles, por ejemplo, las tarifas para un hombre de 40 años de edad que adquiera un plan Silver tendrá que pagar alrededor de 242 dólares al mes a través de Health Net Inc., o 325 a través de Kaiser Permanente. En términos generales, el condado de Los Ángeles contará con las tarifas más bajas del estado en los planes Silver. En promedio los planes individuales vendidos a través de EHealth Insurance en California, fue
Cinco millones de personas tendrán que buscar cobertura médica a partir de enero de 2014
de 177 dólares al mes. Covered California dijo que el promedio de las pólizas para los tres planes Silver a nivel estatal es de 321 dólares al mes. En general, funcionarios del estado dijeron que no pueden calcular todavía cuanto más se incrementarán en promedio las tarifas. Blue Shield de California, una de las companías elegidas para brindar los servicios, dijo que algunos asegurados de manera individual podrían experimentar un alza de un 13 por ciento o más en cobertura bajo las nuevas condiciones.
Subsidios
A partir de enero de 2014 la mayoría de los residentes del país deberán contar con un seguro de salud o de lo contrario podrían ser sancionados. Una serie de subsidios federales van a ayudar a muchas personas a pagar por estos seguros de salud.
!!
¿SABE CUÁNTO PAGARÁ POR SU SEGURO MÉDICO? Por CHAD TERHUNE LOS ANGELES TIMES
FDS • LA METRO Sábado 1 y domingo 2 de junio del 2013
y mucho mas!!
En California los individuos que ganen menos de 16 mil dólares al año podrán calificar para una extensión del Medi-Cal. Las personas que ganen menos de 46 mil dólares al año y familias con ingresos menores a los 94 mil, calificarán para los subsidios. Uno de los problemas principales de toda esta estructura es que no contempla a las familias de clase media, quienes no calificarán para los subsidios. Katharine King, de 59 años, es un buen ejemplo. Ella se dedica a planificar eventos en Santa Mónica. Actualmente paga 497 dólares al mes por su plan médico individual con Anthem Blue Cross. Ella no calificará para un subsidio debido a sus ingresos. Usando un cálculo preeliminar ella termina-
ría pagando por lo menos 600 dólares al mes en el 2014. Alfredo Cerón, de 44 años se dedica a la pintura en Los Ángeles y no cuenta con un seguro médico. Para él las cosas van a mejorar. Cerón asegura que gana alrededor de 100 dólares diarios, cuando hay trabajo. Esto significa que el gobierno federal subsidiará la mayor parte de su seguro médico. Los 13 planes de salud incluyen las cuatro compañías aseguradoras más grandes del estado como Kaiser Permanente, Anthem Blue Cross, Blue Shield y Health Net. Los otros nueve planes de salud elegidos, son compañías regionales más pequeñas y que tradicionalmente han atendido a familias de bajos recursos y pacientes de Medi-Cal.
Wi-Fi Gratis!!! Oferta Limitada
9 FDS • LA METRO • Såbado 1 y domingo 2 de junio del 2013
Distribuidor autorizado de DISH LA MEGAGRABADORA GRATIS
$
99
AL MESS POR 12 MESES
Todas las ofertas requieren un contrato de 24 meses y caliďŹ caciĂłn de crĂŠdito. Cargo mensual por servicio de DVR y recividor aplican consistema Hpper. SelecciĂłn de canales puede variar dependiendo del paquete
Pregunta cĂłmo puedes recibir
ÂĄGRATIS!
PELICULAS GRATIS POR 3 MESES
877-718-8217 www.sattvstation.compradish.com
TABLET ABLET PORTATI PORTATIL
CON DISH LATINO MAX MAX CON HOPPER CON DISH LATINO DVR CortesĂa de Satellite TV Station
LAA1468532-3
0144-201 20100 201
OFERTA SUJETA A CAMBIO BASADO EN LA DISPONIBILIDAD DE LOS PAQUETES DE CANALES DE PELĂ?CULAS.
Los precios promocionales incluyen un crĂŠdito en lĂnea, que requiere una suscripciĂłn a pago automĂĄtico con facturaciĂłn electrĂłnica y la realizaciĂłn del canje en lĂnea en www. mydish.com/getonlinebonus, antes de transcurridos los 45 dĂas desde la activaciĂłn del servicio. Las ofertas promocionales requieren la activaciĂłn de un nuevo servicio elegible de DISH. Si el servicio se cancela antes de la ďŹ nalizaciĂłn del contrato, se aplicarĂĄ un cargo de $20 por cada mes restante. El cargo por el servicio de alta deďŹ niciĂłn de $10 al mes no se aplicarĂĄ mientras que la cuenta este activa; requiere suscripciĂłn continua de pago automĂĄtico con facturaciĂłn electrĂłnica. El valor de la oferta de 3 meses de canales premium es de $135 DespuĂŠs de cada perĂodo de promociĂłn correspondiente, se apliacrĂĄ el precio vigente a menos que opte por cancelar el servicio de canales premium. Todos los equipos son alquilados y deben devolverse a DISH al momento de la cancelaciĂłn o de lo contrario se aplicarĂĄn cargos por equipo no devuelto. Pueden aplicarse cargos mensuales adicionales y por adelantado. Restricciones adicionales pueden aplicar. Oferta vĂĄlida sĂłlo para clientes nuevos y clientes previos que califquen y termina el 21/06/13. Š2012 Home Box OfďŹ ce, Inc. Todos los derechos reservados. HBOÂŽ, CinemaxÂŽ y los canales y marcas de servicio relacionadas son propiedad de Home Box OfďŹ ce, Inc. SHOWTIME es una marca registrada de Showtime Networks Inc., una compaĂąĂa de CBS. STARZ y los canales y marcas de servicio relacionados son propiedad de Starz Entertainment, LLC. • General: Todos los equipos son alquilados y deben devolverse a DISH al momento de la cancelaciĂłn o de lo contrario se aplicarĂĄn cargos por equipo no devuelto. Pueden aplicarse impuestos asĂ como cargos mensuales adicionales y por adelantado. Todos los precios, paquetes, programaciĂłn, caracterĂsticas, funciones y ofertas estĂĄn sujetos a cambios sin previo aviso. Š2013, DISH Network L.L.C. Todos los derechos reservados. Regalo es cortesĂa de Satellite TV Station y serĂĄ entregado en el momento de la compra sin forma de redenciĂłn.
GANE BOLETOS PARA MARIACHI USA
ÂŽ
EN EL
HOLLYWOOD BOWL
24Âş ANUAL/24th ANNUAL
ÂŽ
MARIACHI USA 29 DE JUNIO Con Fuegos ArtiďŹ ciales
June 29th with Fireworks
Presentado por Rodri J. Rodriguez Los Arrieros del Valle Mariachi Estrella de Jalisco sco Trio Ellas Mariachi Los Reyes Mi Tierra Folklorico Ballet let
de TecalitlĂĄn
Visite una tienda participante para saber los detalles de cĂłmo ganar sus boletos para Mariachi USA
LAA1453013-1
FDS • LA METRO • Sábado 1 y domingo 2 de junio del 2013 10
15.6” actual diagonal screen size
The All New Stealth Aircraft Inspired Fighting Machine
6GB 750GB
16GB 1TB
Brilliant And Powerful 7.2Ch Network Receiver
• THX Select2 Plus Certified • 100 Watts Per Channel Discrete Amplifier • MHL™ for Smart Phone Content on HDTV • 8 HDMI Inputs • USB Interface • 4K Video Upscale • Multi-Zone Capability
SAVE
Before Savings $599.99
#7533316
Limited to quantities on hand. No substitutions, and no rainchecks on this item.
24999 - 50 = $
In-Store Price
Mail-In Rebate
with Darksiders II & Batman: Arkham City*
199
99
#7224983 After Rebate Professional Security Installation Available
SHOP ONLINE at www.FRYS.com “Advertised prices valid only in metropolitan circulation area of newspaper in which this advertisement appears. Prices and selection shown in this advertisement may not be available online at Fry’s website: www.FRYS.com”
facebook.com/fryselectronics
250GB Console
Cloud Camera Pan/ Tilt HD Day & Night Network Camera
$
• NEW High-Performance Scanning Engine • ENHANCED Safe Searching and shopping • ENHANCED Digital Data Message
+ Lightning Charge Charger Sync Cable for iPhone 5 #7501736 #7527666
24999
Regular Price
Instant Savings
#7535766 Limit 1 Per Customer
After Instant Savings
*Batman: Arkham City available via Xbox Live Download Token
ANAHEIM 3370 E. La Palma (714) 688-3000 • FAX (714) 688-3018 BURBANK 2311 N. Hollywood Way (818) 526-8100 • FAX (818) 526-8118 CITY OF INDUSTRY 13401 CROSSROADS PRKWY-NORTH (562) 463-2400 • FAX (562) 463-2418 FOUNTAIN VALLEY 10800 Kalama River Ave. (714) 378-4400 • FAX (714) 378-4418 MANHATTAN BEACH 3600 Sepulveda Blvd. (310) 364-FRYS (3797) • FAX (310) 364-3718 OXNARD 1901 E. Ventura Blvd. (805) 751-1300 • FAX (805) 751-0198 WOODLAND HILLS 6100 Canoga Ave. (818) 227-1000 • FAX (818) 227-1018
3 PCs
EACH
In-Store Mail-In Price Rebate
Free* After Rebate†
PC CD-ROM #7214703 *Rebate offer does not refund the sales tax paid by the customer.
PSP-3000 #5801173
5499 - 55 =
$
†Mail-In Rebates are Paid as Pre-Paid Debit Cards.
Portable Gaming Console
29999 - 50 = $
$
Total Protection 2013
AFTER SAVINGS
#7057281
Before Savings $399.99
• Pan/Tilt Functionality • 720p HD Video Quality • Night Vision View up to 15 feet • Local Recording • Remote Viewing • Wireless/Ethernet • Zero Configuration
3GB GTX670M Nvidia Graphics
Memory Hard Drive
Your Choice!
READY
• 110 Watts Per Channel @ 6 ohms • 4 HDMI Inputs and 1 Output • Audyssey Dynamic EQ • On-Screen Display Menu • 8" Bass Reflex Subwoofer
Memory Hard Drive
AFTER SAVINGS
5.1-Channel Home Theater Receiver/Speaker Package SAVE
17.3” actual diagonal screen size
STORE HOURS M-F 8-9, Sat 9-9, Sun 9-7
Oxnard Store Only: M-Sat 10-10, Sun 10-7 Prices Good Saturday, June 1, 2013 thru Thursday, June 6, 2013 Prices subject to change after Thursday, June 6, 2013 Limit Rights Reserved. Not Responsible for Typographical Errors. No Sales to Dealers or Resellers. Rebates Subject to Manufacturer’s Specifications. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. Sales tax to be calculated and paid on the in-store price for all rebate products.Actual memory capacity stated above may be less. Total accessible memory capacity may vary depending on operating environment and/or method of calculating units of memory (i.e., megabytes or gigabytes). Portions of hard drives may be reserved for the recovery partition or used by pre-loaded software.
FREE Lego City Undercover*
*With purchase of Wii U Deluxe
#7705428
“We Will Match Any Competitive Price*.” Before making a purchase from a Fry’s Electronics store, if you see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor ready to ship, Fry’s will be happy to match the competition’s delivered price*. “30-Day Low Price Guarantee*.” If within 30 days of purchasing an item from a Fry’s Electronics store you see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor ready to ship, Fry’s will cheerfully refund 110% of the difference. Or if within 30 days of purchase you see a lower current price from a local Fry’s Electronics store, Fry’s will refund 100% of the difference. To apply for Fry’s low price guarantee, simply bring in your original cash register receipt and verifiable proof of a current lower price. *Note: Other conditions apply. See additional terms and conditions at http://www.frys.com/onlineads/0001507075
Fry’s Electronics, American Express® Cards, MasterCard, Visa Card, and Discover Network Card, Accepted at All Fry’s Locations
11 FDS • LA METRO • Sábado 1 y domingo 2 de junio del 2013
HOYLOSANGELES.COM/ENTRETENIMIENTO
FDS • LA METRO Sábado 1 y domingo 2 de junio del 2013
12
AMOR JUVENIL
engo diecisiete años. Me siento mal porque he estado envuelta en problemas de amor a pesar de mi corta edad. Hace año y medio llegué a EU y entré al “high school”. Allí encontré un chico muy amable. Resumiendo, me enamoré de él, salimos alrededor de un año y tres meses. Todo era lindo. Siempre estábamos juntos. Era algo bello. Un día me dijo que tenía que mudarse y empezaron mis problemas. Cuando él se mudó ya nos veíamos muy poco. Siempre había algo y no nos podíamos ver. Un día me cansé y no lo llamé en mucho tiempo, cambié mi número. Le dije que me había cansado de esperarlo y mentí: dije que estaba con otra persona.
T
Querida Rita:
Efectivamente estás chica, y creo que lo que te falta ahora es, precisamente, experiencia. Cuentas una historia muy revuelta en la que no pierdes contacto con tu exnovio y hasta pretendes salvar de sus garras a otra exnovia. Me pregunto para
qué hiciste tal cosa. ¿Te interesa regresar con este chico? Yo dudo que quieras estar con él, pues no pareces feliz por haberlo recuperado. Olvídate de él. Alguien que habla mal de su ex, podría también hablar mal de ti. Dale tiempo al tiempo y aprovecha la oportunidad para preguntarte lo que quieres de una relación. ¿Quieres un hombre confiable? Estoy segura que podrás hallar alguno en tu escuela. No a todos les da por engañar. Hay quienes tienen buen corazón. Para que elijas pareja te voy a dar un consejo. Si al conocerse todo sale de forma sencilla, sin pleitos, sin que nadie quiera forzar a nadie, sino que todo se va dando así, por las buenas, entonces puedes tener grandes oportunidades de establecer una relación sana y duradera con esa persona. Si tiene preguntas para la Doctora Consejos, por favor escriba a consulta@doctoraconsejos.com
CORETSÍA
Doctora Consejos
Un día un chico me abordó en una página de Internet, me hizo preguntas acerca de mi ex novio y yo le conté que lo amaba. Yo me quería desahogar y le conté todo. Luego resultó que el chico era en realidad la nueva novia de mi exnovio. Yo sentía que había amistad. Ella le contó a él todo lo que yo dije. Después ellos terminaron y él me empezó a buscar otra vez, pero yo ya no sentía por lo mismo por él. Igual hablaba con él, lo escuchaba expresarse muy mal de su exnovia (la chica del Internet), la trataba de zorra y cosas así. Fue que yo le dije a él que no hablara así de ella. Luego también le conté a ella lo que él decía. Y al final ella me dijo que necesitaba madurar. Entonces yo me siento con rabia, no sé si con celos, o si todavía lo amo o sólo me disgusta que la haya preferido a ella. ¿Qué cree usted que yo siento? Rita.
FDS • LA METRO Sábado 1 y domingo 2 de junio del 2013
13
HOYLOSANGELES.COM/LOCALES
DÉCADAS AL SERVICIO DE LA COMUNIDAD FOTO HOY/SOUDI JIMÉNEZ
¡Estado de Ca-ching!
Desde su apertura en 1986, la Casa de la Cultura de Guatemala ha ayudado a unas 65 mil personas.
Casa guatemalteca ofrece múltiples servicios en L.A. Por SOUDI JIMENEZ LOS ANGELES
lases de corte y confección, danza folklórica y música, son algunos de los cursos gratuitos que ofrece la Casa de la Cultura de Guatemala, ubicada en la esquina del bulevard Wilshire y la avenida Lucas, en Los Ángeles. “Aquí hacemos exposiciones de fotografía y pintura, exponemos los productos que artesanos vienen a ofrecer y para quien lo necesita, prestamos el salón para reuniones comunitarias”, afirma Byron Vásquez, fundador y presidente de la organización. Este centro fue creado en 1986 y actualmente opera con ocho empleados y cerca de 80 voluntarios que atienden un promedio de 200 visitas cada semana. “También participamos en universidades, escuelas y museos, cuando nos invitan a exposiciones de trajes típicos; contamos con una colección de barriletes y tenemos réplicas de monolitos mayas; asimismo, damos seminarios sobre cultura”, agrega. De igual manera, para ayudar a los artesanos, la organización se ha conver-
C
tido en intermediaria para que los consumidores puedan adquirir artesanías producidas en Guatemala. “Ellos necesitan asistencia para promoverse en internet, así que los productos que colocan en la web, les ayudamos a vendérserlos aquí”, aclara Vásquez. Desde 2008, esta institución organiza el Festival Latinoamericano de Arte y Folklore en la Plaza de las Américas, en Pomona, para promover la cultura en otras comunidades. “Traemos artesanías de México, Guatemala, El Salvador, Honduras, Bolivia y Perú; la gente disfruta la comida de los diferentes países y las expresiones folklóricas; se les facilita a indígenas a que ofrezcan lo que hacen”, destaca. Con el paso del tiempo, la organización ha agregado otros servicios enfocados en las áreas de salud, trabajo y legal. En el caso de la asesoría migratoria, tienen un costo mínimo. “La gente viene con casos de deudas, desalojos y fraudes; nosotros les asesoramos. Si no podemos resolverlo, les informamos a dónde pueden acudir”, indica Ángel Domínguez, coordinador del departa-
Obtén tu Discount Double Check™ Gratis.
Byron Vásquez
Deja que un agente de State Farm® te explique cómo y cuánto puedes ahorrar en tu seguro de auto. Como un buen vecino State Farm está ahi.® LLAMA A UN AGENTE DE STATE FARM HOY.
EL DATO La casa de la Cultura de Guatemala Dirección: 1138 Wilshire Blvd. Suite 300, Los Ángeles Teléfono: 213.250.9090 mento de mediación. Vásquez, por su parte, señala que el éxito de la institución se basa en el apoyo de los patrocinadores para los programas de servicio que ofrecen. “El éxito de la organización es tener bien enfocados los proyectos; hay que planificar y nunca tomar decisiones al azar, porque todo tiene un costo. Es un trabajo en equipo”, explica. Desde su creación, Vásquez dice tener registros de 65 mil personas que han utilizado alguno o varios de los servicios que ofrecen. “La Casa de la Cultura nació como resultado de un análisis profundo; andábamos buscando un árbol que nos cubriera en medio de una jungla de asfalto y la veo exactamente como la soñé”, concluye.
Jimmy Ramirez, Agent Insurance Lic#: 0H01380 233 N Harbor Blvd Ste D San Pedro, CA 90731 Bus: 310-256-2198
Eric Lamas, Agent Insurance Lic#: 0H29546 445 E Anaheim Street Ste C Wilmington, CA 90744 Bus: 310-830-2388
James M Chen, Agent Insurance Lic#: 0H63869 2259 Torrance Blvd Torrance, CA 90501 Bus: 310-212-6657
Neal C Bracewell, Agent Insurance Lic#: 0B71358 24406 Hawthorne Blvd Torrance, CA 90505 Bus: 310-378-1088
Leslie Peterson, Agent Insurance Lic#: 0A46284 2306 S Western Avenue San Pedro, CA 90732 Bus: 310-521-5940
Elena Arellano-Meroth, Agent Insurance Lic#: 0D60364 2325 Palos Verdes Drive W #218 Palos Verdes Estates, CA 90274 Bus: 310-541-4893
Frank Leon, Agent Insurance Lic#: 0F18390 727 W. Pacific Coast Highway Wilmington, CA 90744 Bus: 310-626-6330
statefarm.com®
1104039.1
Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm® están escritos en inglés. State Farm Mutual Automobile Company, State Farm Indemnity Company, Bloomington, IL.
HOYLOSANGELES.COM/MÚSICA
14
FDS • LA METRO Sábado 1 y domingo 2 de junio del 2013
LOS REYES DEL ’ROMANTICORRIDO’ Por ANDREA CARRIÓN 213.237.4572 / LOS ÁNGELES
iene de familia famosa. El legendario Pedro Armendáriz fue su tío abuelo y el recordado Pedro Armendáriz Jr. fue su tío. Sin embargo, el joven Antonio Armendáriz asegura que el apellido no le ha servido para llegar a donde está. “Aunque reconozco que sí me abrió una que otra puerta, al final no involucro lo que ellos hicieron con lo que yo hago pues ellos fueron actores y yo soy músico”, aseguró Antonio. “Me ha costado mucho llegar a donde estamos y no he tenido que usar ninguna influencia familiar. Me ha tocado sufrir un poco pero bueno, aquí estamos, echándole ganas”. Esta artista comenzó su carrera cuando tenía doce años de edad y
V
su padre, que tocaba la guitarra, le contagió el amor por la música. Con el tiempo llegó a grabar tres discos como solista, pero hace tres años se cansó de preocuparse por conseguir músicos cada vez que tenía una presentación, así que se animó y formó su propia banda, Antonio Armendáriz y su Clave 5.7. El sábado el grupo dará un concierto benéfico en Los Ángeles. Con Antonio en la voz, Ricardo Camarillo en el acordeón, Arturo Lara en el bajo, Antonio Ortega en la batería y Edemir Álvarez en el bajo sexto, esta banda originaria de Fresco, Califor-
nia, se ha dado a conocer como los creadores del “romanticorrido”, un término que nació durante la grabación del tema “Aquí sigo”, nombre su primer material discográfico. En este disco hay diez temas escritos en su mayoría por Antonio salvo “Loco enamorado”, compuesto por Arturo Lara. Actualmente, “Adicto a tu amor” y “Facebook” son las canciones que están sonando en la radio de Fresno. Los muchachos están contentos con lo que van cosechando, pero todos coinciden en que la música es un negocio extremadamente difícil. Si bien hacen giras de conciertos y de promoción, los cinco integrantes de esta agrupación aún no se alimentan de su pasión. De lunes a viernes Camarillo trabaja como soldador, Arturo Lara se gana la vida como diseñador gráfico, Antonio Ortega ayuda a su
padre en el campo recolectando duraznos y Edemir Álvarez, el menor, con 20 años, combina sus estudios de criminalística y música con el grupo. Armendáriz es el que más tiempo le dedica a la música; sin embargo, en ocasiones también se cubre haciendo foto y video para eventos. “Esta carrera es muy dura, pero una vez ‘encarrerados’ vienen las bendiciones. Es como en el campo; primero labras la tierra, luego echas las semillas hasta que dan fruto. Ahorita parece que ya andamos queriendo pizcar”, dijo Armendáriz.
CONCIERTO BENÉFICO Cuándo: 1 de junio, 7 p.m. Dónde: Iglesia de la Ascensión, 517 W. 112th St. Los Ángeles Inf.: (323) 754-2978
HOY/ANDREA CARRIÓN
Antonio Armendáriz y su Clave 5.7 aseguran que el apellido del líder no ha influido en el desarrollo de su carrera
HOYLOSANGELES.COM/VIAJES
FDS • LA METRO Sábado 1 y domingo 2 de junio del 2013
16
Por ANDREA MENCHACA AGENCIA REFORMA
Tanto el Cerro del Calvario como el Mirador del Cerro de los Remedios cuentan con confortables instalaciones para permanecer un rato ahí: cafetería, fuente de sodas, restaurante, tienda de souvenirs, exposiciones y espectáculos artísticos.
DURANGO SEDUCTORA A SUS 450 AÑOS
Durango se le reconoce por sus escenarios cinematográficos y sus bellezas naturales, y ahora que su capital celebra el 8 de julio 450 años de su fundación, hay que dejarse seducir nuevamente por la ciudad y sus alrededores para descubrir la riqueza que guarda en sus entrañas y las mejores vistas que hay a pie de calle y desde las alturas.
A
La ciudad posee algunos de los escenarios más bellos del norte de México
Para interactuar
En el Museo Bebeleche, que es uno de los más grandes y equipados del noroeste del País, se aprende sobre ciencia y arte, pero también acerca de Durango. En el recinto hay cinco salas temáticas: Conocer, Vivir, Jugar, Crecer y Crear, en donde hay una variedad de juegos educativos y experiencias interactivas para niños y adultos. Cuenta además con una sala de exposiciones temporales, una sala 3D y una tienda de souvenirs. Frecuentemente se llevan a cabo talleres artesanales y educativos.
Corazón histórico
Por las entrañas
Desde su fundación en el siglo
Al estilo del viejo oeste
FOTO/AGENCIA REFORMA
El centro histórico de Durango es considerado el de mayor belleza arquitectónica del norte de México; cuenta con cerca de mil edificios construidos en siglos pasados, de los cuales el INAH catalogó 747 como monumentos históricos. Caminar por sus calles es recorrer un museo de arquitectura al aire libre, con estilos desde el neoclásico y barroco hasta el neogótico. Al anochecer esta zona cobra otra belleza, ya que una gran parte de los edificios cuenta con una iluminación escénica que nadie debe perderse. En el centro también se puede conocer la historia de Durango a través de museos como el Francisco Villa y el de la Ciudad 450. Una parada obligada debe hacerse en la Catedral Basílica Menor, construida entre los siglos 16 y 17; es una joya arquitectónica que en su interior resguarda cuantiosas e invaluables muestras de arte sacro.
Durango atrae a sus visitantes con un legado de historia y tradiciones que la hacen única en el norte de México.
16, Durango guarda una estrecha relación con la abundancia de sus yacimientos minerales. Para conocer las muchas historias que se han escrito sobre el arduo proceso de extraer las riquezas subterráneas, se puede visitar el Paseo Túnel de Minería, que consiste en un pasaje a 10 metros de profundidad que recorre aproximadamente cuatro
calles del centro de Durango. Hay dos puertas de acceso, por la Plaza de Armas y por la Plaza Juan Pablo II, las cuales conducen a este paseo que recrea el ambiente de una mina y que está acondicionado con sonido e iluminación. En el recorrido se observan amplias colecciones de herramientas, maquinaria y muestras minerales.
Desde el cielo
Durango es una de las cuatro ciudades del país que tienen teleférico. Este, que abrió sus puertas en noviembre de 2010, ofrece un recorrido de 664 metros por los cielos duranguenses a una altura de 75 metros, desde donde se puede disfrutar vistas increíbles durante cinco minutos.
A 12 kilómetros del centro, sobre la carretera a Parral, se encuentra Villas del Oeste, un parque temático que ha sido escenario de decenas de películas. Este antiguo set cinematográfico se construyó en la década de los 70 y la primera gran producción que se filmó ahí fue "Odio en las praderas", en 1971. Aquí se puede disfrutar de restaurantes, paseos en carreta, renta de caballos, fotografías con vestimentas de vaqueros y un espectáculo del viejo oeste. Las funciones son a las 13:30, 15:30 y 17:00 horas sábados y domingos y en vacaciones hay de martes a viernes a las 14:00 y 16:00 horas.
TIME WARNER
¿Necesita dinero hoy? Nosotros prestamos $2,600-$50,000 en minutos
¿NO tiene crédito? ¿Matrícula Consular? ¿Sin Empleo? ¡NO HAY PROBLEMA! ¡Reciba dinero por sur carro y siga manejándolo! ¡Estamos abiertos los sábados!
323-488-6266
LAA1469949-1
Internet Rapida $1999
Cable Basico $1999
855.796.2626
FDS • LA METRO Sábado 1 y domingo 2 de junio del 2013
stas Eliminatorias Mundialistas rumbo a Brasil 2014 han sido diferentes para México. Aunque en el pasado ha estado en situaciones complicadas, en las que ha estado muy cerca de quedar eliminado o enviado al repechaje, el Tricolor siempre ha logrado sacar sus puntos en casa. Esta vez es la excepción. México perdió dos puntos ante Jamaica tras el empate en la primera jornada ante los caribeños en el estadio Azteca, algo que parecía inconcebible. Poco después, dejó ir una victoria ya en sus bolsillos ante Honduras de visita y luego dejó ir otros dos puntos en casa ante Estados Unidos. Estos resultados dejan al Tricolor con tres puntos de nueve posibles. La hora de recuperar los puntos es ahora, y México tendrá que sacar la victoria en su visita de este próximo martes ante Jamaica en Kingston para recuperar esos dos puntos perdidos en el Azteca. Luego tendrá que ir a ciudad de Panamá ante los canaleros por los tres puntos el 7 de junio y después tiene un partido en casa ante Costa Rica el 11 de junio. México prácticamente conocerá en la próximas tres fechas cuál es su destino, si debe de aspirar a los tres pases directos o mejor pensar en el repechaje ante Nueva Zelanda si ocupa el cuarto puesto. “Sí, se vienen tiempos difíciles pero también que son muy atractivos y que podemos aprovechar para meternos ya en una zona de calificación [en el Hexagonal], y ya después vendrá Confederaciones”, aceptó José Manuel de la Torre, director técnico de México.
E
RIESGO EN EL CARIBE México visita a Jamaica con la obligación de recuperar los puntos perdidos en el Azteca
EFE
REDACCIÓN HOY LOS ÁNGELES
HOYLOSANGELES.COM/DEPORTES
17
Javier ‘El Chicharito’ Hernández estará en el ataque de la selección mexicana.
El equipo de De La Torre tiene problemas ofensivos, pues no ha podido anotarle a Jamaica y a Estados Unidos en sus dos partidos en casa y sus únicos dos tantos los ha hecho Javier “El Chicharito” Hernández. Además no podrá contar con Oribe Peral-
Participa y Gana Vale por $100 el Viernes 5/31 Antojitos y Especiales de Happy Hour 2-4 p.m. “AL QUE MADRUGA DIOS LO AYUDA” “ESCOGIENDO GANADORES” seminario de pronósticos en español GRATIS! todos los Sábados a las 11:30 a.m.! BETFAIR HOLLYWOOD PARK • 1050 S. S Prairie P ii A Avenue Inglewood, CA 90301 • (310) 419-1549
ta, quien todavía no se recupera de una lesión. Otro de los ausentes en la alineación es el delantero Carlos Vela, quien ha mostrado un elevado rendimiento en su equipo, pero se ha negado varias veces a formar el equipo nacional, y aunque
De la Torre ha respetado su decisión y ha reiterado que no tiene veto, no lo llamó para los próximos compromisos. Para estos partidos de eliminatoria, De la Torre llamó a seis figuras del fútbol europeo, el portero Guillermo Ochoa, del Ajaccio francés; el defensa Héctor Moreno, del Espanyol, de España; los centrocampistas Javier Aquino, del Villarreal, y Andrés Guardado, del Valencia, ambos de la liga española, y los delanteros Hernández, del Manchester de la Liga Premier Inglesa, y Giovanni Dos Santos, del Mallorca español. Los jamaiquinos contarán con buena autoestima por haber empatado el encuentro ante México, pero ese ha sido el único marcador positivo que han tenido después de perder en Costa Rica y haber empatado en casa ante Panamá. Jamaica es el último lugar de la CONCACAF y se enfila a ser el primer equipo eliminados del Hexagonal en caso de perder ante México. A muerte con ’Chepo’ La selección mexicana mantendrá a José Manuel de la Torre como su director técnico hasta morir. El presidente de la FMF, Justino Compeán, aclaró que el estratega se mantendrá en el banquillo del Tricolor para el Mundial del 2014 en Brasil y no se caerá en cambios
“Sí, se vienen tiempos difíciles pero también que son muy atractivos y que podemos aprovechar para meternos ya en una zona de calificación”. JOSE MANUEL DE LA TORRE Director técnico de México
ni en experimentos porque la historia ya marcó que no dan resultados. “No vamos a estar experimentando a mitad del camino. Ya hemos tenido experiencias y no han sido para nada exitosas. Estamos con el “Chepo” [De la Torre] a morir y él está a morir con la responsabilidad que tiene”, destacó Compeán. “Es clarísimo que confiamos en ‘Chepo’, estamos con ‘Chepo’ hasta Brasil, tenemos un camino difícil; nadie está contento con 3 puntos de 9, pero podemos revertir. Estamos con ‘Chepo’ hasta Brasil”.
¡Su Lugar para Jugar!
¡JUEGA LA PICK 6 LOS SÁBADOS PARA GANAR UN PRIUS NUEVO! Presentado por
TOYOTA OF ORANGE
Juega la Pick 6 el Sábado 1 de Junio por un pozo garantizado de $150,000. Realiza tu jugada en Betfair Hollywood Park ó en línea en www.TVG.com para ser elegible de llevarte un Prius de Toyota of Orange. Si aciertas la Pick 6 y eres el propietario del ÚNICO boleto ganador ¡te llevarás a casa el DINERO y el CARRO!H
Carreras en vivo de Jue. a Dom., Desde ahora hasta el 7.14 • Primera Carrera 1:00 p.m. • $10 Admisión General • Estacionamiento Gratis Sin obligación de compra. Esta oferta es válida mientras dure la promoción. Visite nuestra página web para conocer las reglas completas: www.betfairhollywoodpark.com
H
Vea el inventario de automóviles nuevos y usados desde su teléfono, lea las opiniones de los distribuidores, y vea los mapas de los concesionarios. • Envíe el texto CARS al 52669 o • Envíe el código de distribuidor de más abajo al 52669
Hasta 3 mens./semana. Pueden aplicar cargos por mens. y data. Envíe el texto HELP al 52669 para ayuda. Envíe el texto STOP al 52669 para cancelar. Puede recibir mensajes posteriores para clarificar o confirmar su solicitud de exclusión. Política de privacidad: privacy.tribune.com
Impulsado por cars.com
Confidence Comes Standard®
BMW
Nissan
Toyota
South Bay BMW
Cerritos Nissan
Frontier Toyota
Text SBBMW to 48696
Text SOCALNISSAN to 48696
18800 Hawthorne Blvd., Torrance Keeping it Simple In The Cerritos Auto Square Sales (888) 655-8354 Parts/Service (888) 700-8032 www.southbaybmw.com
Chevrolet
(866) 577-2389 www.cerritosnissan.com
Gardena Nissan
Selman Chevrolet
Text GNISSAN to 48696
Text SELMANCHEVY to 48696
Home Of Low Payments
Serving Orange County Since 1952
1670 W. Redondo Beach Blvd., Gardena (310) 526-8516 www.GardenaNissan.com
Infiniti
Glendale Nissan
Infiniti of Montclair
Text NISSAN1 to 48696
Text INFINITICAL to 48696
“We Got Your MPG”
“Where the Customer is #1”
We Don’t close Deals, We Open Relationships! 23621 Creekside Road., Valencia, CA 91355 888-781-1122 www.frontiertoyota.com
Volkswagen New Century VW Text GLENDALEVW to 48696
1220 So. Brand Blvd., Glendale (800) 813-8998
Ontario Volkswagen Text to 48696 Buy in Ontario & Save!
727 So. Brand Blvd., Glendale
10 Fwy Across From Montclair Plaza (Toll Free) 800/537-7309 www.infinitiom.com
Text FRONTIEROIL to 48696
DAS AUTO
1800 E. Chapman, at 55 Fwy, Orange (888) 880-0996 www.selmanchevy.com
Premier Dealer
(800) 311-7519 www.nissan1.com
Ontario Auto Center 1-800-277-5041 www.ontariovw.com
Cars.com le pone en el asiento de conductor. Búsquelo ahora. ©2009 Classi fied Ve ntures , LL C. All rights rese rved.
LAA994672-1
FDS • LA METRO • Sábado 1 y domingo 2 de junio del 2013 18
Directorio de Distribuidores de Automóviles del Sur de California
19
findesemana
e tr es en on cu up ro En c ent s lo ad
Sirviendo al Sur de California
www.hoylosangeles.com
Guía Hipotecario
Tipo
Interés
Puntos
CAPITAL VALLEY FUNDING
Honorarios
Pago Inicial
APR
Tipo
Interés
Puntos
Honorarios
888-898-0575 KINECTA FEDERAL CREDIT UNION
3.375 2.375 3.625 2.500 3.250 2.500 2.750 3.500 3.250
1.000 1.000 0.500 1.000 1.000 0.000 0.000 0.000 0.000
$950 $950 $950 $950 $950 $950 $950 $950 $950
20% 20% 20% 20% 20% 20% 20% 20% 3.5%
(B) 4401 Hazel Avenue, Suite 200, Fair Oaks, CA 95628, NMLS #305096
FIRST UNION BANCORP 30 yr fixed 30 yr fixed 15 yr fixed 15 yr fixed 30 yr FHA
3.250 3.500 2.375 2.500 3.250
3.612 2.983 3.750 2.760 3.450 2.780 2.891 3.750 3.458
DRE# 01881243
30 yr fixed 15 yr fixed 30 yr Jumbo Conforming 5/1 jumbo ARM
3.375 2.750 3.500 2.500
$2583 20% $698 20% $1875 20% $1667 20% $1875 3.5%
3.470 3.600 2.650 2.680 3.341
Call Us or Visit Our Website to COMPARE RATES & FEES! Direct Lender - GREAT RATES and 25 Day Closings Go to www.FirstUnionBancorp.com for Instant Online Approvals!
(B) 1155 Meridian Avenue, Suite 117, San Jose, CA 95125
IPL MORTGAGE, A DIRECT LENDER
216565
1.875 0.625 1.500 0.375
$2000 $2000 $2000 $2000
20% 20% 20% 20%
3.627 3.015 3.660 2.872
(E) 1440 Rosecrans Avenue, Manhattan Beach, CA 90266
800-816-5626 LINEAR HOME LOANS
Tipo
Interés
Puntos
Honorarios
30 yr fixed 20 yr fixed 15 yr fixed 5/1 ARM 30 yr Jumbo Conforming 15 yr Jumbo Conforming
3.500 3.375 2.625 2.125 3.625 2.750
877-858-5990 ADVANCE MORTGAGE & INVESTMENT COMPANY
CA DRE#01840960
0.000 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
$1995 $1170 $1995 $1995 $1995 $1995
20% 20% 20% 20% 20% 20%
3.598 3.455 2.798 2.756 3.662 2.816
Internet Direct Lender since 1998* View Rates and GFE Online, 24/7* Apply and Lock Rate Online, 24/7* All Lender and 3rd Party Fees Guaranteed*
(A) 4121 Camino Del Rio South, San Diego, CA 92108, NMLS#2890,
800-967-3020 AMERICA ONE MORTGAGE GROUP
(A) (B) 16541 Gothard Street, Suite 104, Huntington Beach, CA 92647
APR
http://www.aimloan.com
http://www.linearhomeloans.com
30 yr fixed 3.375 0.000 $899 20% 3.419 10 yr fixed 2.375 0.000 $899 20% 2.488 30 yr Jumbo Conforming Call for Rates 30 yr FHA 3.250 0.000 $899 3.5% 3.293 20 yr fixed 3.375 0.000 $899 20% 3.436 30 yr jumbo 3.875 0.000 $899 20% 3.892 15 yr fixed 2.625 0.000 $899 20% 2.703 No Application Fees! No Lock Fees! No Cancellation Fees! Fast Closing and Great Rates Transparent / Up-Front Direct Lender
Pago Inicial
800-898-3585
http://www.kinecta.org
Rates are for purchase transactions only. NOT-FOR-PROFIT member CO-OP. Over 230,000 members, Easy to join. Loans to $4mil. Ask for a Kinecta Purchase Ready Pre-approval! HARP Solution: You may finally be able to refinance & save. Contact us for a free rate quote and mortgage checkup.
http://www.firstunionbancorp.com
1.000 0.000 0.679 0.000 0.000
APR
866-475-1400 AIMLOAN.COM
http://www.capitalvalleyfunding.com
30 yr fixed 7/1 ARM 30 yr Jumbo Conforming 15 yr fixed 20 yr fixed 10 yr fixed 15 yr fixed 30 yr fixed 30 yr FHA
Pago Inicial
30 yr fixed 30 yr fixed 15 yr fixed 15 yr Jumbo Conforming 30 yr Jumbo Conforming 10 yr fixed 30 yr Jumbo Conforming
3.250 3.375 2.500 2.750 3.500 2.375 3.500
413-0477
888-942-5626/888-9-4ALOAN
http://www.loanrhino.com
2.000 1.000 1.000 1.000 1.250 1.000 1.000
$699 $699 $699 $699 $699 $699 $699
20% 20% 20% 20% 20% 20% 20%
3.446 3.490 2.704 2.861 3.615 2.672 3.594
Call Sat/Sun-No Cost Loans--Ck Rates Online - LoanRhino.Com Purchase Specialist --Call for Other Program and Rate Options.
(F) 1991 Village Parkway, Suite 205C, Encinitas, CA 92024, NMLS# 79460
877-292-9560 ARCSTONE FINANCIAL, INC.
CA DRE 1323980
323-665-5000
http://www.iplmortgage.com
http://www.amic.co/bankrate
http://www.arcstoneinc.com
30 yr fixed 3.625 0.000 $995 20% 3.680 30 yr Jumbo Conforming 3.750 0.000 $1650 20% 3.790 30 yr FHA 3.250 0.000 $0 3.5% 4.330 5/1 ARM (interest only) 2.375 0.875 $1650 20% 3.020 5/1 jumbo ARM 2.750 0.000 $1350 20% 2.950 5/1 jumbo ARM (interest only) 2.875 0.000 $1650 20% 2.950 30 yr jumbo 4.125 0.000 $1650 20% 4.160 10/1 jumbo ARM 3.375 0.000 $1595 20% 3.376 Direct lender. Loans to $10 million available. Purchasing? Use a preferred Realtor and receive a rate reduction
30 yr fixed 3.375 0.000 $895 20% 3.490 30 yr fixed 3.375 0.000 $895 5% 3.679 15 yr fixed 2.625 0.000 $895 20% 2.740 15 yr fixed 2.625 0.000 $895 5% 2.861 30 yr Jumbo Conforming 3.625 0.000 $895 20% 3.642 30 yr FHA refi 3.250 0.000 $895 3.5% 4.136 Open all day Saturday, Sunday and Monday this week. Lock your rate today and we’ll pay for your appraisal. FHA Streamline refinance available with NO appraisal, income verification or closing cost required. A+ Better Business Bureau rating.
30 yr fixed 3.500 0.000 $850 20% 3.542 30 yr fixed 3.375 0.950 $850 20% 3.493 15 yr fixed 2.625 0.000 $850 20% 2.698 5/1 ARM 2.375 0.000 $850 20% 2.577 15 yr Jumbo Conforming 2.750 0.704 $850 20% 2.845 30 yr Jumbo Conforming 3.750 0.000 $850 20% 3.766 30 yr Jumbo Conforming 3.625 0.250 $850 20% 3.666 15 yr Jumbo Conforming 2.875 0.000 $850 20% 2.903 15 yr fixed 2.500 0.225 $850 20% 2.605 AAA Rated by the Better Business Bureau - Open Saturday & Sunday
(F) 19762 MacArthur Blvd., Suite 110, Irvine, CA 92612, NMLS #264422
01174694
(B) 30500 State Highway 181, Suite 460, Spanish Fort, AL 36527
38958
(F) 1917 Hillhurst Avenue, #205, Los Angeles, CA 90027
1468445
Leyenda: La tasa y el porcentaje de tasa anual (APR) son efectivas al 5/22/13. © 2013 Bankrate, Inc. http://www.interest.com. El porcentaje de tasa anual puede aumentar después de que consumación y puede variar. Los pagos no incluyen cantidades para impuestos y seguro. Los honorarios incluidos para cada anuncio encima de puede ser cargado para abrir el plan. (A) Banquero de Hipoteca, (B) Corredor Hipotecario, (C) Banco, (D) Los ahorros y presta, (E) Unión de crédito, (F) Corredor de bienes raíces, Departamento de Bienes Raíces de California, (G) Licenciado por el Departamento de Corporaciones de California bajo la Ley de Préstamos Hipotecarios Residenciales, (BA) indica Banquero de Hipoteca licenciada, NYS Departamento de Depositar, (BR) indica Corredor Hipotecario registrado, NYS Departamento de Depositar., (los préstamos arreglaron por terceros partidos). “Llame para tasas” significa que las tasas actuales no estuvieron disponible en tiempo de prensa. Todas tasas son citadas con una cuenta mínimo de FICO de 740. Préstamos convencionales son basados en cantidades de préstamo de $165,000. Préstamos Jumbo son basados en cantidades de préstamo de $435,000. Puntos citados incluyen descuento y/o originación. Días de asegurar: 30 – 60. Las tasas porcentual anuales (APRs) son basados en tasas indexó completamente para hipotecas de tasa ajustable (Ajsts). La tasa porcentual annual en su préstamo específico puede diferir de la muestra utilizada. Los honorarios reflejan el pariente de cargas a la tasa porcentual anual. Si su pago inicial es menos de 20% del valor de hogar, Usted será susceptible al seguro privado hipotecario, o a PMI. Bankrate, Inc. no garantiza la certeza de la información que aparece encima de o la disponibilidad de tasas y honorarios en esta tabla. Todas tasas, los honorarios, y otra información son susceptibles cambiar sin nota. Bankrate, Inc. no posea ninguna institución financiera. Algún o todas las compañías que aparecen en esta tabla pagan un honorario por aparecer en esta tabla. Si usted busca una hipoteca por encima de $417.000, la legislación reciente puede permitir a prestamistas en ciertas ubicaciones a proporcionar las tasas que son diferentes de esos mostrado en la tabla arriba. Recomendamos que usted contacte a su prestamista para determinar directamente qué tasas pueden estar disponibles a usted. Para aparecer en esta tabla, llame 800-509-4636. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • www.hoylosangeles.com
GUÍA DE GERTIFICADO DE DEPÓSITO
Rendimientos disponible a inversionistas de area de Los Angeles
Institución/Teléfono
Dirección/Internet
Community Commerce Bank 800-386-3695
Los Angeles and San Diego county www.ccombank.com
Specials: Member FDIC, Penalty for Early Withdrawl, APY's accurate as of 05-26-13.
www.hoylosangeles.com Int Chking Acct Min
Money Mkt Acct Min
3 meses CD Min
6 meses CD Min
12 meses CD Min
18 meses CD Min
24 meses CD Min
36 meses CD Min
60 meses CD Min
NA NA
NA NA
0.10 10,000
0.15 10,000
0.35 10,000
NA NA
0.50 10,000
0.75 10,000
1.11 10,000
CONSUMIDORES NECESITAN MAS INFORMACION? LLAMENOS PARA AYUDARLES AL @ 800-645-3260 LAS INSTITUCIONES, PARA PARTICIPAR EN ESTA GUÍA LLAME A BANKRATE.COM @ 888-768-4243 Nota: Las tasas son efectivos al 5/22/13 y pueden cambiar sin nota. Las tasas pueden cambiar después de que la cuenta sea abierta. N/A significa que las tasas no están disponibles ni no ofrecieron en tiempo de prensa. Los rendimientos representan el rendimiento anual de porcentaje (APY) pagado por participando instituciones. Los honorarios pueden reducir las ganancias en la cuenta. Una pena puede ser impuesta para la retirada temprana. El pago de interés es obligatorio para ciertas cuentas de no-compuesto. Los bancos, las economías, los corredores y las uniones de crédito pagan por anunciar en el guía de certificado de depósito que es compilada por Bankrate.com ®, una publicación de Bankrate, Inc. © 2013 Para aparecer en esta tabla, llame 888-768-4243. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • http://latimes.interest.com
FDS • LA METRO • Sábado 1 y domingo 2 de junio del 2013
A N U N C I O
ven a AT&T y recibe
un 50% de descuento en los más nuevos smartphones
Ahora por $9999*
SAMSUNG GALAXY S®4 16GB
19999
HTC ONE® 32GB
BLACKBERRY® Z10
$
Precio válido con un nuevo contrato de servicio por 2 años con un plan de voz y datos mensual mínimo o plan Mobile Share.
9999
$
Tras usar el valor de cambio de $100. *Al intercambiar tu smartphone actual.
1.800.331.0500
*
Cuando lo intercambias por tu smartphone actual. ATT.COM/TRADEANDSAVE
VISITA UNA TIENDA
Para obtener un valor de cambio de $100, el equipo smartphone debe tener 3 años o menos de antigüedad y debe estar en buenas condiciones de funcionamiento. Limitado al uso de una oferta especial de intercambio por compra de equipo. Antes de cambiar el equipo, eliminar toda la información personal o confidencial, como las listas de contactos, documentos, fotos y mensajes guardados en la memoria del equipo o en la tarjeta SIM. Restablecer el equipo a las configuraciones originales de fábrica. Oferta por tiempo limitado. Sujeta a cambio en cualquier momento. Solo se ofrece en tiendas participantes. Equipos smartphone con 50% de descuento: válido para equipos que cuestan $199.99 con un nuevo contrato por 2 años con un plan de voz (de por lo menos $39.99 al mes) y de datos (de por lo menos $20 al mes) o un plan Mobile Share (de por lo menos $85 al mes). $99.99 tras usar el valor de cambio de $100. Valor de cambio: mediante una tarjeta de promoción de AT&T al instante en tiendas propiedad de AT&T. Términos adicionales del plan: (tradein-program.att.com). Los distribuidores autorizados participantes otorgarán los ahorros al momento del intercambio o mediante una tarjeta promocional de la tienda del distribuidor. Las tarjetas promocionales de la tienda del distribuidor pueden contener términos y condiciones adicionales y es posible que solo se puedan utilizar en ubicaciones del distribuidor específico y no en tiendas que sean propiedad de AT&T. Términos del contrato de servicio móvil del cliente por 2 años: se requiere la aprobación de crédito. Cargo por activación o cambio de $36 por línea. Existen condiciones y restricciones geográficas y de uso que pueden resultar en la cancelación del servicio. El precio y la disponibilidad del equipo podrán variar según la zona y es posible que no se ofrezca a través de minoristas independientes. La cobertura y los servicios no se ofrecen en todas las áreas. Se cobran impuestos y otros cargos. Servicio de datos (att.com/dataplans): si el uso supera la asignación mensual de datos, se cobrará automáticamente por los datos adicionales proporcionados. Cargo por cancelación anticipada (att.com/equipmentETF): luego de 14 días, se cobra un cargo de hasta $325. Cargo de restitución de hasta $35. Otros cargos mensuales por línea pueden incluir cargos por el servicio universal a nivel estatal y federal, un cargo reglamentario de recuperación de costos (hasta $1.25), recargos indirectos, un cargo administrativo y otros gravámenes gubernamentales. Estos cargos no constituyen impuestos ni cargos de exigencia gubernamental. Tarjeta de promoción de AT&T: la tarjeta de promoción de AT&T de etiqueta privada es emitida por MetaBank™ o CenterState Bank of Florida NA, de acuerdo con la licencia de Visa U.S.A. Inc. Solo se puede usar para comprar productos y servicios de AT&T en una tienda propiedad de AT&T, en att.com o para pagar la factura de servicio móvil. No se puede canjear por efectivo. AT&T no será responsable de las tarjetas extraviadas o faltantes. 4G LTE: la disponibilidad de 4G LTE se limita a algunos mercados. Las velocidades 4G no se ofrecen en todas las áreas. LTE es una marca comercial de ETSI. Visitar una tienda o att.com/tradeandsave (en inglés) para obtener más información. Las imágenes en pantalla son simuladas. ©2013 AT&T Intellectual Property. Todas las marcas usadas aquí son propiedad de sus respectivos dueños.
© 2013 HOY PUBLICATIONS, LLC
HOYLOSANGELES.COM/PORTADA
FDS • CONDADO DE ORANGE Sábado 1 y domingo 2 de junio del 2013
6
ESPÍRITU INQUEBRANTABLE Maribel Ramos será recordada como una persona dedicada, valiente y de buen corazón
Por BERTHA RODRÍGUEZ SANTA ANA
esde niña lograba todo lo que se proponía, era brillante en la escuela y le gustaba comunicarse con su familia. Alcanzó el grado de sargento en el Ejército de Estados Unidos, viajó por muchos países y estuvo en la guerra. La ex sargento Maribel Ramos, de 36 años, tenía muchas cualidades para triunfar: era dedicada, valiente y bonita pero nunca imaginó que compartir su casa le costaría la vida. El cuerpo de la ex sargento fue encontrado el 16 de mayo en Modjeska Canyon, dos semanas después de que sus familiares reportaron su desaparición y una semana antes de su graduación. Maribel es recordada como una joven con mucha energía, un espíritu fuerte y un gran corazón. Amaba a sus tíos, primos y sobrinos, especialmente a su sobrina Gisselle. También quería a su perrita Maya, le encantaba salir a divertirse con su prima Mila y jugar softball con Frank, su primo. Apenas era una bebé de siete meses cuando Maribel fue traída a Estados Unidos desde su natal Purépero, Michoacán. Nunca tuvo contacto con su padre, quien falleció hace más de cinco años y su madre, Marina Ramos (también fallecida), así que sus tíos y primos maternos fueron su mundo afectivo. La joven se abrió paso por sí sola en la vida. A los 22 años decidió enlistarse en el ejército estadounidense donde sirvió como paracaidista durante ocho años, tiempo en el que realizó misiones en Irak, Afganistán y Corea del Sur. “Amo a mi país y estoy dispuesta a dar la vida por él”, dijo Maribel a su tío Francisco antes de entrar al ejército. Ramos fue dada de baja del ejército con honores.
D
A punto de graduarse
A su regreso al condado de Orange, Maribel decidió entrar a la Universidad Estatal de California en Fullerton donde estudiaba
EL DATO
FOTOS / CORTESÍA
Los servicios fúnebres están programados para el domingo 2 de junio a las 13:30 horas en la iglesia del Calvario en Santa Ana (Main Worshiper Center), localizada en el 1010 N. Tustin Avenue, Santa Ana, CA 92705
Maribel Ramos estaba a punto de graduarse de la Universidad Estatal de California en Fullerton donde estudiaba la carrera de justicia penal.
la carrera de justicia penal. Sus compañeros de la universidad recuerdan a Ramos como una alumna sobresaliente. Aparte de asistir a sus clases en la universidad, la joven trabajaba en la oficina de alcance universitario y certificación de veteranos, donde era considerada por sus colegas como un modelo a seguir. Ella se mantenía muy activa entre la comunidad de estudiantes y veteranos, incluso, veinticuatro horas antes de su asesinato acababa de regresar de Chicago donde había participado en una conferencia sobre la transición de los militares a la vida académica. Marina Ramos, madre de Maribel, era la mayor de diez hermanos por lo que la familia de la joven era grande. Maribel mante-
nía una relación especial con su tía Mila Baez y su sobrina Gisselle. Quería tanto a su sobrina que abrió una cuenta de banco para que la niña pudiera cursar una carrera universitaria. Fue precisamente Gisselle, quien recibió el diploma de graduación de Maribel, el día 28 de mayo, fecha en que varios de sus compañeros dedicaron la obtención de su título a la ex militar y amiga. Después de terminar su carrera, Maribel planeaba trabajar en una institución de gobierno y comprar una casa.
El sospechoso
Hace año y medio, Maribel puso un anuncio en el internet en el que buscaba con quién compartir la
renta de su departamento en la ciudad de Orange. Fue así como el inmigrante coreano Kwan Choi Joy, de 54 años, llegó a su vida. Antes de aceptarlo como compañero de habitación, Maribel revisó sus antecedentes criminales y no encontró ninguna señal negativa. Lucy Ramos, prima de Maribel, supo que el hombre era un ingeniero que venía de Tennessee. La vida de Maribel era muy intensa. Sus actividades incluían la universidad, el trabajo, frecuentes visitas a sus familiares, el cuidado de su perrita chihuahuamix y los partidos de softball con su primo Frank Campos. Él fue el primero en notar su ausencia el viernes 3 de mayo cuando ésta no llegó a la acostumbrada cita. Maribel fue vista aún con vida el jueves 2 de mayo por la noche, cuando fue grabada por la cámara de seguridad cuando depositaba el pago de su renta. Siguieron
varias llamadas telefónicas entre familiares, incluyendo a Lucy Gonzáles, la hermana menor de Maribel. De acuerdo a las autoridades, las investigaciones del caso apuntan hacia dos líneas: Maribel habría pedido a KC Joy que saliera de su departamento luego de que éste se negara a pagar la renta. Otro de los móviles posibles es que su inquilino estaba perdidamente enamorado sin que ésta le correspondiera. A finales de diciembre del año pasado, Maribel visitó a su tío Francisco, de regreso de un viaje para ver a sus dos hermanos en México. En esa ocasión, Joy acompañaba a Maribel. Sentados en la mesa familiar, el tío Francisco presenció cuando Joy intentó colocar su mano sobre la mano de Maribel pero ésta lo rechazó. Familiares dijeron que Maribel habría pedido a Joy en varias ocasiones que se fuera. Presuntamente éste se había quedado sin trabajo, carecía de buen crédito para encontrar vivienda y argumentaba no tener familia en el área, por eso Maribel tenía que tolerarlo. Por otra parte, hacía unos meses, Maribel comenzó a salir con su novio Paul y se cree que ésto aumentó el enojo de KC Joy. El acusado fue arrestado la semana pasada por supuesto asesinato y de ser encontrado culpable, podría ser condenado a una pena de entre 25 años de prisión a cárcel de por vida. Después de que se diera a conocer su asesinato, cientos de mensajes de condolencias y elogios a Maribel circularon por el internet. El edificio de veteranos de la Legión Americana colocó la bandera a media asta en su honor y se espera que integrantes del ejército le rindan honores durante su funeral. En opinión de su tío Francisco “Maribel tenía un futuro brillante, muchos planes y un corazón muy grande”. Piensa que ella no sólo hubiera hecho muchas cosas buenas para su familia sino para toda su comunidad.
© 2013 HOY PUBLICATIONS, LLC
HOYLOSANGELES.COM/PORTADA
FDS • INLAND EMPIRE Sábado 1 y domingo 2 de junio del 2013
6
AYUDAN EN ESPAÑOL A VÍCTIMAS DE ABUSO Mujeres de Valor y House of Ruth asesoran a quienes sufren violencia doméstica Por DENISE FLOREZ SAN BERNARDINO
ictoria pensó que al dejar a su esposo por fin estaría lejos de su control y manipulación. Pero nunca pensó que él podría ser capaz de utilizar a sus hijas para seguir manejando su vida. El exesposo de Victoria, una mujer de 34 años cuyo nombre ha sido cambiado para proteger su identidad, no la golpeaba, pero abusaba verbalmente de ella y continúa manipulando su vida psicológicamente. El hombre incluso llegó a asistir a la iglesia donde Victoria recibe consejería por parte de una organización que ayuda a mujeres que sufren de abuso doméstico. Aunque ya no viven juntos, las cuatro hijas de Victoria, todas menores de 14 años, todavía pueden ver a su padre dos días a la semana, pero ahora culpan a su madre por la separación. “Si me encuentran bañada, aunque no tenga maquillaje [me preguntan] ‘¿a dónde fuiste?’. Ellas me dicen que yo soy la mentirosa, que su papá me quiere y yo nada más lo estoy haciendo sufrir”, dijo Victoria. “‘Tú lo que tienes que hacer es retirar todos los cargos. ¿Él cuándo te ha violado, él cuándo te ha ofendido?’”, dice Victoria que le reclaman las niñas. “Esas son cosas de adultos; él no tenía que hablarles de eso, nada referente a nuestros problemas de pareja”. Ante casos como los de Victoria, Bertha A. Díaz fundó Mujeres de Valor, organización que brinda ayuda en español a personas que sufren de abuso doméstico. Ella advirtió que es importante y urgente reportar este tipo de incidentes a la policía y buscar ayuda, incluyendo apoyo psicológico para que ayuden a las víctimas a manejar la situación de problemas familiares que se van generando con los hijos. Desafortunadamente, si no se hace algo al respecto, explicó
EN EL AÑO 2000 HUBO
27 DELITOS
V
DE VIOLENCIA DOMÉSTICA EN UN SOLO MES EN SAN BERNARDINO, MIENTRAS QUE EN RIVERSIDE SE REGISTRARON
60 CASOS Y EN LOS ÁNGELES FOTO: DENISE FLOREZ
30 EN EL MISMO LAPSO
Bertha A. Díaz (izq.), de Mujeres de Valor, y Pat Bell, de Home of Ruth, ofrecen apoyo a mujeres víctimas de abuso en el hogar.
EL DATO Mujeres de Valor Teléfonos: (909) 802-3422 y (909) 855-6331 Email: mujeresdevalor1120@gmail.com
Díaz, “continúa el ciclo de violencia, hasta que la muerte los separe; lamentablemente es lo que pasa en muchas ocasiones”. Para Victoria, el proceso de separación continúa, aunque el padre de sus hijas insista en reconciliarse. Ella dijo que ya está cansada de sus manipulaciones y sus palabras.
Ayuda en español
Al ver que en San Bernardino no había ayuda para la comunidad latina que no habla inglés, Díaz creó la organización. “Al ver la necesidad de que no hay apoyo para los hispanos en el área empecé a estudiar y me preparé ,” dijo Díaz, quien en el 2008
House of Ruth Línea bilingüe las 24 horas Teléfonos: (909) 988-5559 y (877) 623-4364 Sitio web: houseofruthinc.org Si se encuentra en peligro llame al 911 comenzó a dar pláticas de violencia doméstica en su casa y ahora tiene una oficina en una iglesia local. Actualmente, la organización ayuda a las personas a encontrar vivienda temporal, da referencias para asesoría legal, llena los formularios de orden de restricción, manutención, tutela de menores, divorcio, visas VAWA y visas U. También la organización trabaja con el consulado de México y con la corte de San Bernardino para ayudar a terminar con el ciclo de violencia en la comunidad. Por el momento Mujeres de Valor es la única agencia de asistencia para personas de habla hispana en la ciudad.
En los cinco años que ha operado, la organización ha ayudado a entre 300 y 500 personas.
Opciones en Pomona
House of Ruth es una de las organizaciones en Pomona que cuentan con servicios bilingües para asesorar a víctimas de violencia doméstica. Opera desde 1977. Pat Bell, directora de desarrollo de House of Ruth, dijo que la organización sirve desde la ciudad de Covina hasta Fontana. “Servimos al valle de San Gabriel principalmente”, dijo. La organización, además de ofrecer asesoría psicológica y legal, también tiene programas de prevención y consejería para las víctimas y sus hijos. Su centros de refugio cuentan con alojamiento de emergencia y de transición hasta por dos años, así como asistencia laboral y cuidado de niños. Respecto al programa de prevención para adolescentes, la organización se enfoca en promo-
ver relaciones sanas y habilidades para resolver conflictos. Según Bell, las víctimas suelen ser de entre 18 y 24 años, “pero cada vez vemos a más y más jóvenes”. De acuerdo con el sitio web del abogado Ty Martínez, de Riverside, un estudio realizado en el año 2000 indica que hubo 27 delitos de violencia doméstica en un solo mes en San Bernardino, mientras que en Riverside se registraron 60 casos y en Los Ángeles 30 en el mismo periodo. El año pasado, 73% de las personas que recibieron ayuda fueron latinas, mientras que más de 3,500 personas llaman a su línea de emergencia cada año. Bell subrayó que no importa si las personas no tienen documentos migratorios y recomendó no esperarse a que sea demasiado tarde. La organización también puede ayudar a solicitar un permiso de trabajo temporal, conseguir residencia en un refugio de emergencia y llenar peticiones para protegerse del abusador y para que este no intente de acusarlas de haber raptado a sus hijos.