© 2013 HOY PUBLICATIONS, LLC
HOYLOSANGELES.COM/NO SE LO PIERDA
FDS • LA METRO Sábado 2 y domingo 3 de marzo del 2013
2 CARNAVAL BRASILEÑO
To cancel delivery of Fin de Semana, please call (213) 237-4610 Please expect a 2 weeks turnaround time. CORTESÍA
AGÉNDAME DESDE HOY
Cuándo: 2 de marzo, 8 p.m. De qué se trata: Brazilian Nites presenta la décimo tercera edición de su evento anual “Brazilian Carnaval: Exótica”. Habrá música en vivo dirigida por Chalo Eduardo y también habrá DJs expertos en ritmos del país sudamericano. Dónde: Club Nokia, L.A. Live Club. 800 W. Olympic Blvd., Los Ángeles Adm.: $45 - $75 Inf.: 818.566.1111
CORTESÍA
Teatro: El Lazarillo de Tormes
RICARDO ARJONA POR PARTIDA DOBLE
Cuándo: Marzo 7 – 10, 14 – 17, 21 – 24, 28 – 31 / Jue. y Vie. 8 p.m., Sáb. 4 y 8 p.m., Dom. 3 p.m. De qué se trata: La Fundación Bilingüe de las Artes presenta la obra El Lazarillo de Tormes, una comedia dramática basada en la novela picaresca de 1554 cuyo autor es anónimo. La obra es en español con subtítulos en inglés. Dónde: Bilingual Foundation of the Arts. 419 N. Avenue 19, L.A.
Cuándo: 2 y 3 de marzo, 8 p.m. De qué se trata: El cantautor guatemalteco Ricardo Arjona, recientemente nominado a un Grammy, regresa a Los Ángeles con un doble concierto. Dónde: Nokia Theatre. L.A. Live, 777 Chick Hearn Ct, Los Ángeles, Adm.: $21 - $250 Inf.: 213.763.6020
TALLER DE MOTIVACIÓN PARA LATINAS
NOCHE DE MÚSICA ALTERNATIVA LATINA
Cuándo: 7 de marzo, 8 p.m. De qué se trata: Noche de artistas alternativos con música de la banda electro tropical colombiana Bomba Estéreo, la agrupación angelina La Santa Cecilia, la banda chilena de rock alternativo Astro, el grupo tropical de Brooklyn Que Bajo?! Y la
CORTESÍA
Cuándo: 2 de marzo, desde las 9 a.m. hasta las 3p.m. De qué se trata: Las escritoras Joanna Ilizaliturri Díaz, Susana Orosco y Margo de León, y la periodista y autora Sandra Guzmán serán las anfitrionas de este motivador taller de latinas para latinas. Dónde: Santa Mónica College. 1900 Pico Blvd., Santa Mónica Adm.: $25 Inf.: 619.665.1432
COSTO: $30 GENERAL $20 JUEVES INF.: 323-225-4044
invitada especial Carla Morrison, recientemente nominada a un Grammy. Dónde: The Fondo Theatre. 6126 Hollywood Blvd, Hollywood Adm.: $15 pre venta, $18 en la puerta Inf.: 323.464.0808
TEATRO CHICANO EN BOYLE HEIGHTS
Cuándo: Vie. y Sáb., 8 p.m. / Dom., 5 p.m. Hasta el 10 de marzo. De qué se trata: La obra “I Don’t Have To Show You No Stinking Badges” de Luis Valdez
presenta a Sonny Villa, un adolescente chicano estudiante de leyes en Harvard que, inesperadamente, regresa a casa con una novia con aspiraciones de actriz. Dónde: New Casa 0101 Theater; 2102 E. First Street (St. Louis Street); Boyle Heights Adm.: $20 Inf.: 323.263.7684 / Correo electrónico: tickets@casa0101.org / www.casa0101.org
De qué se trata: Tercera cena anual de Cuaresma. Se servirán platillos de tacos de pescado, chiles rellenos, mojarras, tostadas de ceviche, emparedados de queso, papas fritas, sopas vegetarianas y postres caseros. Dónde: Escuela Sta. Rosa de Lima. 4422 E. 60th St., Maywood Adm.: Gratuita. Platillos hasta $6 Inf.: 323.560.3376
CUARESMA EN MAYWOOD
LLEGARON LAS PRINCESAS
Cuándo: 1, 8, 15 y 22 de marzo, 1 – 8 p.m.
Cuándo: Desde el 5 marzo De qué se trata: Ven y conoce
de cerca a Beauty & The Beast y a todas las princesas del reino mágico de Disney. Ahora las favoritas de sus niñas estarán ubicadas en un área especial para que puedan compartir y tomarse fotos con ellas. La actividad es gratuita con el boleto de admisión al parque. Se recomienda llegar temprano porque se hacen grandes filas. Las princesas pueden variar dependiendo de los horarios establecidos. Dónde: Disneyland, 1313 S. Disneyland Drive Anaheim, CA. Adm.: Desde $81 Inf.: 714.781.4565
SEBASTIÁN SIDI EN CONCIERTO
Cuándo: 9 de marzo, 7 p.m. De qué se trata: Sebastián Sidi es un tecladista que va más allá de lo convencional. Este uruguayo ofrece un concierto en vivo que incluye todos los instrumentos, sólo que lo único que se ve en escena es el piano. Dónde: Restaurante Gaslamp. 6251 E PCH, Long Beach Adm.: Gratuita Inf.: 562.544.7774
MEXICALI 2013: CANIBALISMO
Cuándo: Mar., Mié., Vie. y 2do sábado del mes, 12 – 4 p.m. / Jueves, 12 – 7 p.m. De qué se trata: La Biennal Mexicali 2013 regresa por tercer año a Los Ángeles para abrir canales de comunicación entre Estados Unidos y México. Esta vez presenta trabajos de 33 artistas bajo la temática “Canibalismo”. Un evento para los conocedores del arte. Hasta el 13 de abril Dónde: Vincent Price Musuem, East L.A. College. 1301 Avenida César Chávez, Monterrey Park Adm.: Gratuita Inf.: 310.766.2178
3
findesemana
e tr es en on cu up ro En c ent s lo ad
Sirviendo al Sur de California
www.hoylosangeles.com
Guía Hipotecario
Tipo
Interés
Puntos
Honorarios
Pago Inicial
APR
Tipo
Interés
Puntos
ADVANCE MORTGAGE & INVESTMENT COMPANY
877-292-9560 ARCSTONE FINANCIAL, INC.
30 yr fixed 15 yr fixed 5/1 jumbo ARM 30 yr FHA 30 yr Jumbo Conforming 30 yr jumbo
5% 5% 20% 3.5% 20% 20%
Honorarios
Pago Inicial
APR
Tipo
Interés
Puntos
323-665-5000 IPL MORTGAGE, A DIRECT LENDER
http://www.amic.co/bankrate
Honorarios
Pago Inicial
APR
877-858-5990
http://www.arcstoneinc.com
http://www.iplmortgage.com
30 yr fixed 3.500 0.000 $850 20% 3.542 30 yr fixed 3.375 0.305 $850 20% 3.457 15 yr fixed 2.500 0.000 $850 20% 2.573 15 yr fixed 2.375 0.725 $850 20% 2.552 5/1 ARM 2.500 0.000 $850 20% 2.639 30 yr Jumbo Conforming 3.750 0.000 $850 20% 3.766 30 yr Jumbo Conforming 3.625 0.250 $850 20% 3.682 Open Saturday and Sunday - HARP 2 high loan to value program now 15 yr Jumbo Conforming 2.875 0.000 $850 20% 2.903 available - FHA Streamline with NO appraisal, closing cost, or 15 yr Jumbo Conforming 2.750 0.475 $850 20% 2.837 income required - Jumbo and high balance loans available - Call AAA Rated by the Better Business Bureau - Open Saturday & Sunday
30 yr fixed 3.500 0.000 $995 20% 3.600 30 yr Jumbo Conforming 3.625 0.000 $1650 20% 3.670 30 yr FHA 3.250 0.000 $1650 3.5% 4.330 5/1 ARM (interest only) 2.500 1.000 $995 20% 3.182 5/1 jumbo ARM 2.875 0.000 $1650 20% 3.050 5/1 jumbo ARM (interest only) 3.000 0.000 $1650 20% 3.063 30 yr jumbo 4.000 0.000 $1650 20% 4.031 10/1 jumbo ARM (interest only) refi 3.750 0.000 $1650 30% 3.760 Direct lender. Loans to $10 million available. Purchasing? Use a preferred Realtor and receive a rate reduction
3.375 2.625 2.875 3.250 3.625 3.750
0.000 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
$895 $895 $895 $895 $895 $895
(B) 30500 State Highway 181, Suite 460, Spanish Fort, AL 36527
AIMLOAN.COM 30 yr fixed 20 yr fixed 15 yr fixed 5/1 ARM 30 yr Jumbo Conforming 15 yr Jumbo Conforming
3.490 2.740 2.980 3.360 3.740 3.767
38958
800-898-3585 CAPITAL VALLEY FUNDING
http://www.aimloan.com
3.375 3.250 2.625 2.250 3.500 2.750
0.000 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000
$1995 $1995 $1995 $1995 $1995 $1995
20% 20% 20% 20% 20% 20%
3.472 3.386 2.798 2.844 3.537 2.816
Internet Direct Lender since 1998* View Rates and GFE Online, 24/7* Apply and Lock Rate Online, 24/7* All Lender and 3rd Party Fees Guaranteed* Over $11 Billion Funded
(A) 4121 Camino Del Rio South, San Diego, CA 92108, NMLS#2890,
AMERICA ONE MORTGAGE GROUP 30 yr fixed 30 yr fixed 15 yr fixed 15 yr Jumbo Conforming 30 yr Jumbo Conforming 10 yr fixed 30 yr Jumbo Conforming
(F) 1917 Hillhurst Avenue, #205, Los Angeles, CA 90027
3.375 3.250 2.500 2.625 3.375 2.375 3.500
413-0477
30 yr fixed 7/1 ARM 30 yr Jumbo Conforming 15 yr fixed 20 yr fixed 10 yr fixed 15 yr fixed 30 yr fixed 30 yr FHA
3.250 2.375 3.500 2.500 3.250 2.500 2.750 3.375 3.250
20% 20% 20% 20% 20% 20% 20%
3.449 3.415 2.776 2.814 3.509 2.672 3.564
Call Sat/Sun-No Cost Loans--Ck Rates Online - LoanRhino.Com Purchase Specialist --Call for Other Program and Rate Options.
(F) 1991 Village Parkway, Suite 205C, Encinitas, CA 92024, NMLS# 79460
CA DRE 1323980
888-898-0575 KINECTA FEDERAL CREDIT UNION
1.000 1.000 0.500 1.000 0.500 0.000 0.000 0.000 0.000
$950 $950 $950 $950 $950 $950 $950 $950 $950
20% 20% 20% 20% 20% 20% 20% 20% 3.5%
(B) 4401 Hazel Avenue, Suite 200, Fair Oaks, CA 95628, NMLS #305096
http://www.loanrhino.com
$699 $699 $699 $699 $699 $699 $699
(F) 19762 MacArthur Blvd., Suite 110, Irvine, CA 92612
30 yr fixed 30 yr fixed 15 yr fixed 15 yr fixed 30 yr FHA
3.250 3.375 2.375 2.625 3.250
3.480 2.699 3.690 2.790 3.450 2.812 2.995 3.510 3.339
DRE# 01881243
30 yr fixed 15 yr fixed 30 yr Jumbo Conforming 5/1 jumbo ARM
3.375 2.500 3.500 2.625
3.486 3.489 2.762 2.822 3.904
Call Us or Visit Our Website to COMPARE RATES & FEES! Direct Lender - GREAT RATES and 25 Day Closings Go to www.FirstUnionBancorp.com for Instant Online Approvals!
(B) 1155 Meridian Avenue, Suite 117, San Jose, CA 95125
216565
1.500 0.750 1.625 0.375
$2600 $2600 $3500 $3600
20% 20% 20% 20%
3.626 2.835 3.699 3.024
(E) 1440 Rosecrans Avenue, Manhattan Beach, CA 90266
800-816-5626 LINEAR HOME LOANS
$3325 20% $1940 20% $3135 20% $1305 20% $0 3.5%
http://www.kinecta.org
Rates are for purchase transactions only. NOT-FOR-PROFIT member CO-OP. Over 230,000 members, Easy to join. Loans to $4mil. Ask for a Kinecta Purchase Ready Pre-approval! HARP Solution: You may finally be able to refinance & save. Contact us for a free rate quote and mortgage checkup.
http://www.firstunionbancorp.com
0.900 0.000 0.790 0.000 0.000
01174694
866-475-1400
http://www.capitalvalleyfunding.com
888-942-5626/888-9-4ALOAN FIRST UNION BANCORP 0.375 1.500 1.500 1.875 1.375 1.000 0.500
1468445
800-967-3020
http://www.linearhomeloans.com
30 yr fixed 3.375 0.000 $899 20% 3.419 10 yr fixed 2.750 0.000 $899 20% 2.864 30 yr Jumbo Conforming 3.625 0.000 $899 20% 3.642 30 yr FHA 3.250 0.000 $899 3.5% 3.293 20 yr fixed 3.250 0.000 $899 20% 3.311 30 yr jumbo 3.875 0.000 $899 20% 3.892 15 yr fixed 2.750 0.000 $899 20% 2.828 No Application Fees! No Lock Fees! No Cancellation Fees! Fast Closing and Great Rates Transparent / Up-Front Direct Lender (A) (B) 16541 Gothard Street, Suite 104, Huntington Beach, CA 92647
CA DRE#01840960
Leyenda: La tasa y el porcentaje de tasa anual (APR) son efectivas al 2/20/13. © 2013 Bankrate, Inc. http://www.interest.com. El porcentaje de tasa anual puede aumentar después de que consumación y puede variar. Los pagos no incluyen cantidades para impuestos y seguro. Los honorarios incluidos para cada anuncio encima de puede ser cargado para abrir el plan. (A) Banquero de Hipoteca, (B) Corredor Hipotecario, (C) Banco, (D) Los ahorros y presta, (E) Unión de crédito, (F) Corredor de bienes raíces, Departamento de Bienes Raíces de California, (G) Licenciado por el Departamento de Corporaciones de California bajo la Ley de Préstamos Hipotecarios Residenciales, (BA) indica Banquero de Hipoteca licenciada, NYS Departamento de Depositar, (BR) indica Corredor Hipotecario registrado, NYS Departamento de Depositar., (los préstamos arreglaron por terceros partidos). “Llame para tasas” significa que las tasas actuales no estuvieron disponible en tiempo de prensa. Todas tasas son citadas con una cuenta mínimo de FICO de 740. Préstamos convencionales son basados en cantidades de préstamo de $165,000. Préstamos Jumbo son basados en cantidades de préstamo de $435,000. Puntos citados incluyen descuento y/o originación. Días de asegurar: 30 – 60. Las tasas porcentual anuales (APRs) son basados en tasas indexó completamente para hipotecas de tasa ajustable (Ajsts). La tasa porcentual annual en su préstamo específico puede diferir de la muestra utilizada. Los honorarios reflejan el pariente de cargas a la tasa porcentual anual. Si su pago inicial es menos de 20% del valor de hogar, Usted será susceptible al seguro privado hipotecario, o a PMI. Bankrate, Inc. no garantiza la certeza de la información que aparece encima de o la disponibilidad de tasas y honorarios en esta tabla. Todas tasas, los honorarios, y otra información son susceptibles cambiar sin nota. Bankrate, Inc. no posea ninguna institución financiera. Algún o todas las compañías que aparecen en esta tabla pagan un honorario por aparecer en esta tabla. Si usted busca una hipoteca por encima de $417.000, la legislación reciente puede permitir a prestamistas en ciertas ubicaciones a proporcionar las tasas que son diferentes de esos mostrado en la tabla arriba. Recomendamos que usted contacte a su prestamista para determinar directamente qué tasas pueden estar disponibles a usted. Para aparecer en esta tabla, llame 800-509-4636. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • www.hoylosangeles.com
GUÍA DE GERTIFICADO DE DEPÓSITO
Rendimientos disponible a inversionistas de area de Los Angeles Institución/Teléfono
Community Commerce Bank 800-386-3695
Dirección/Internet
Los Angeles and San Diego county www.ccombank.com
Specials: Member FDIC, Penalty for Early Withdrawl, APY's accurate as of 02-24-13.
KINECTA FEDERAL CREDIT UNION 855-473-9844
http://www.kinecta.org
SAVINGS SPECIAL - Earn 1.00% APY on a 13-month share savings certificate. Compare our rate to those of most banks! Join Kinecta, it's easy. Discover the credit union difference: Not-for-profit/member-owned Visit our website for offer terms & conditions. (E) 1440 Rosecrans Avenue, Manhattan Beach, CA 90266
www.hoylosangeles.com Int Chking Acct Min
Money Mkt Acct Min
3 meses CD Min
6 meses CD Min
12 meses CD Min
18 meses CD Min
24 meses CD Min
36 meses CD Min
60 meses CD Min
NA NA
NA NA
0.15 10,000
0.30 10,000
0.60 10,000
NA NA
0.75 10,000
1.00 10,000
1.41 10,000
CONSUMIDORES NECESITAN MAS INFORMACION? LLAMENOS PARA AYUDARLES AL @ 800-645-3260 La leyenda: Las tasas son efectivas al 2/20/13 y pueden cambiar sin nota. Todas las instituciones son FDIC o NCUA asegurado. Las tasas pueden cambiar después de que la cuenta sea abierta. N/A significa que las tasas no están disponibles ni ofrecieron en tiempo de prensa. Los rendimientos representan el rendimiento anual de porcentaje (APY) pagado por las instituciones participantes. Los honorarios pueden reducir las ganancias en la cuenta. Una pena puede ser impuesta para la retirada temprana. Los bancos, las economías y las uniones de crédito pagan por anunciar en esta guía que es compilada por Bankrate.com®, una publicación de Bankrate, Inc. © 2013. Para aparecer en esta tabla, llame a 888-768-4243. Para informar cualquier inexactitud, llame 888-509-4636. • www.hoylosangeles.com
FDS • LA METRO • Sábado 2 y domingo 3 de marzo del 2013
A N U N C I O
HOYLOSANGELES.COM/DEPORTES
4
FDS • LA METRO Sábado 2 y domingo 3 de marzo del 2013
Por DAVID WHARTON LOS ANGELES TIMES
pesar de todos los tributos y condolencias por la muerte de Jerry Buss, ahora comienza una nueva novela en los Lakers. Los aficionados oropúrpura ahora se preguntan si los hijos Jim y Jeanie Buss –sin su padre que los esté supervisando- podrán mantener el legado triunfador del equipo. Jeanie ya se ha ganado el respeto de la gente por su inteligencia y su candor, pero solamente se ha enfocado en el lado del negocio de la franquicia anteriormente. Pero –como el mismo Magic Johnson ha pedido- ¿podrá tener más influencia en lo que se refiere a los movimientos deportivos? ¿Y ahora qué pasará con Jim? El hijo ha estado siempre a la luz pública y muchos lo señalan como el principal responsable de las decisiones controversiales del equipo, como la contratación de Mike D’Antoni en lugar de Phil Jackson. Y muchos se preguntan: ¿Qué tipo de líder será ahora? Esta no es la primera ocasión que los hijos se encargan del negocio de la familia, tampoco es la primera ocasión que esto ocurre en el mundo de los deportes profesionales. Sin embargo, el reto que encaran Jim y Jeanie es familiar y da un poco de miedo. “El heredar este tipo de trabajo, definitivamente que te pone bajo la lupa”, dijo Paul Swangard, quien estudia administración de deportes en la Universidad de Oregon. “La pregunta que viene a la mente es ‘¿tendrá la capacidad esta nueva generación para hacer un buen trabajo?’” Lo mismo ocurrió con los Yankees de Nueva York, los Steelers de Pittsburgh y los Bears de Chicago. También le sucedió a los Dodgers.
FOTOS: LOS ANGELES TIMES
A
La aficionada de los Lakers, Elisa Hernández, de 22 años, toca la foto de dedicatoria a Dr. Jerry Buss en L.A. Live del centro de Los Ángeles .
No hay garantía del éxito para los hijos de Jerry Buss, pero habrá algunos momentos muy importantes para ellos, en los que tienen que demostrar que pueden con el paquete. En el caso de los Dodgers, el joven Peter O’Malley trabajó poco a poco hasta llegar al mando del equipo. Eso significa que O’Malley estuvo a cargo de Dodgertown en Vero Beach y operó un equipo de ligas menores en Spokane. También estuvo a cargo de varios proyectos en Dodger Stadium antes de tomar el cargo de su papá Walter. Este tipo de historias pueden ayudar a combatir la percepción de que los niños ricos no tienen que trabajar para llegar hasta el trono. “Es natural que eso suceda”, dijo George Belch, un profesor de mercadotecnia deportiva en San Diego State. “Eso será un tema de discusión cuando al equipo no le vaya bien”.
DURA TAREA PARA
LOS CHICOS BUSS
Para Jim y Jeanie, hijos del fallecido dueño de Lakers, será difícil igualar el legado del padre Pero tampoco se puede decir que Jim y Jeanie no han trabajado para llegar hasta acá, pues ambos han trabajado con el equipo por más de una década. Jim sirvió como asistente de gerente general y ahora está en su octavo año como vicepresidente ejecutivo del departamento de personal de jugadores. Por su parte, Jeanie estuvo a cargo del ya difunto equipo de Los Angeles
Strings of World Team Tennis y fue la presidenta del Great Western Forum antes de convertirse en vicepresidenta ejecutiva de operaciones de negocios de los Lakers. Jerry Buss sabía que la experiencia de sus hijos iba a ser esencial en el futuro. “Al inicio, (trabajé mucho) para mantener el negocio en la familia”, dijo Jerry Buss en una entrevista publicada en el libro anual
de los Kings en 2003. “Pero a mediados de los ochenta, empecé a tener mucha ayuda de mis hijos, que son muy inteligentes”. La continuidad puede ser beneficial y eso se puede ver en algunos equipos profesionales en los que toda una familia ha estado a cargo. Los Steelers han sido operados por una sola familia desde que el equipo se fundó en 1933. Art Roo-
ney, el fundador, murió en 1988, y llegó su hijo Daniel a su cargo. Dan y su hijo Art II recibieron el crédito del estilo paciente de Art, y un manejo fiel a sus empleados. El equipo sólo ha tenido tres entrenadores en cuatro décadas. Después de que los Steelers ganaron el Super Bowl en 2006 -el primero desde la muerte de su papá- Dan dijo muy casualmente: “Es muy
FDS • LA METRO Såbado 2 y domingo 3 de marzo del 2013
Pero en un momento el gerente general de Lakers, Mitch Kupchak, parecĂa que era el vocero de toda la aficiĂłn angelina. “El solamente saber que Jerry estaba con nosotros era algo bueno para mĂâ€?, dijo Kupchak. “Y ahora ya se ha idoâ€?. El saber que Buss estaba a cargo hacĂa sentir bien a todos. Ahora el saber que no estarĂĄ, hace que todos tengamos miedo en la era moderna de los Lakers. Buss era la voz de los Lakers. ÂżQuiĂŠn se convertirĂĄ en esa voz ahora? Buss era la conciencia de los Lakers. ÂżQuiĂŠn cargarĂĄ ahora con ese peso? Durante la conferencia de prensa un reportero le preguntĂł a Kupchack, ÂżquiĂŠn es tu jefe ahora? “Yo me reporto con Jimmy Bussâ€?, dijo el gerente general. Un reportero que estaba hasta atrĂĄs en la conferen-
Jimmy (arriba) y Jeanie (abajo) son ahora los responsables de Lakers.
bueno el continuar con el legadoâ€?. Algo muy parecido ocurriĂł con los 49ers de San Francisco, aunque con un final diferente. Eddie DeBartolo fue forzado a dejar su puesto como propietario despuĂŠs de guiar a la franquicia a cinco victorias en el Super Bowl. Su hermana, Denis DeBartolo York, y su esposo, Josh York, llegaron luego como dueĂąos en un periodo malo del equipo. Ahora su hijo, Jed York, ha tomado las riendas. AsĂ como su tĂo Eddie una vez contratĂł a Bill Walsh de
Standford, York contratĂł a Jim Harbaugh, proveniente de una universidad cercana e igualmente ha revivido a una franquicia que por un momento parecĂa que no iba a ningĂşn lugar. Pero seguir un libreto ya establecido es solamente parte del problema, especialmente cuando los nuevos dueĂąos llegan detrĂĄs de una leyenda como Jerry Buss. Hank y Hal Steinbrenner no han podido igualar a su padre en Yankees. Virginia Halas McCaskey tuvo que seguir el legado de su papĂĄ, Geroge Halas, el dueĂąo principal de los Bears. El equipo ganĂł un Super Bowl en 1985, aunque no tuvo tanto ĂŠxito. McCas-
cia de prensa preguntĂł. â€œÂżDijiste Jimmy o Jeanie?â€?, preguntĂł el periodista. “Jimmyâ€?, Kupchak repitiĂł. Que se vayan acostumbrando todos a esta confusiĂłn. Ahora comienza una era de los Lakers de Jeanie y tambiĂŠn de los Lakers de Jimmy, lo que significa que son los Lakers de nadie. “HabrĂĄ un periodo de ajusteâ€?, dijo Kupchak. “Cuando pierdes a un padre o un lĂder como Dr. Buss seguro que habrĂĄn cambios, pero serĂĄ un periodo de ajusteâ€?. Claro que no habrĂĄ problema si Jerry Buss dejĂł un plan en el que las lĂneas del poder estĂĄn bien definidas. Jerry fue un jefe tan brillante que probablemente ya habĂa pensado en eso y ese plan a lo mejor se harĂĄ pĂşblico en el futuro. Pero tambiĂŠn hay algo que parece que no funcionarĂĄ.
Jeanie debe ser la voz principal de los Lakers, segĂşn Plaschke.
en estos tiempos de cambio. Pero Jimmy ha estado en el equipo por algunos aĂąos nada mĂĄs y su experiencia hay veces que supera su necedad, la cual lo ha llevado a tomar muchas decisiones malas.
“No estoy diciendo que todo es perfecto, pero los he visto tomar decisiones, compartir informaciĂłn y han podido comunicarse y trabajar juntosâ€?, dijo Kupchak.
Jeanie ha ayudado a convertir a los Lakers en una entidad valorada en varios miles de millones de dĂłlares. TambiĂŠn ha estado mucho tiempo de su vida siguiendo a su padre en muchos viajes de negocios.
Pero luego dijo algo muy obvio. “Siempre hemos tenido una voz�, dijo Kupchak.
Son dos hijos con estilos, filosofĂas, temperamentos e ideas muy diferentes. Casi siempre estĂĄn de acuerdo pero cuando no, siempre hay potencial para un choque nada agradable. En meses recientes, los dos hijos han tenido discusiones sobre el trato que se le ha dado a Phil Jackson -el prometido de Jeanie- y la contrataciĂłn de Mike D’Antoni.
Esa voz claramente debe de pertenecer ahora a Jeanie Buss. Hay otro trabajo para Jimmy, quien ha sido criticado por sus gorras de bĂŠisbol, asĂ como sus tres elecciones equivocadas de entrenador. Jimmy tiene las creencias y el espĂritu fuerte de su papĂĄ, atributos que necesita desesperadamente la organizaciĂłn
MĂĄs importante de todo, sabe que no sabe todo. Sabe que no es una persona de baloncesto. Para eso tiene a Kupchak. Le darĂa a uno de los mejores mĂĄnagers generales la libertad para trabajar y ese serĂa un buen inicio. Bill Plaschke Los Angeles Times
Distribuidor autorizado de DISH
Jeanie Buss, la hija mayor de Jerry, controla el equipo en juntas de la liga y es la que toma las decisiones, ademĂĄs de ser la encargada de los negocios de los Lakers.
LA MEGAGRABADORA GRATIS
Jimmy Buss, el segundo hijo mayor de Jerry, controla las operaciones deportivas.
key tuvo que reemplazar a su propio hijo, Michael, quien era el presidente del equipo. Hasta Peter O’Malley, quien tuvo mucho ĂŠxito con los Dodgers, no ha sido tan ĂŠxitoso como su padre, un visionario que tomĂł muchos riesgos. “En los deportes y en los negocios, hay gente que es muy visionaria y son lĂderesâ€?, dijo el profesor Belch. “Pero esta gente son la excepciĂłn, no la regla. No todo mundo tiene el toque del Rey Midasâ€?. Ese serĂĄ el verdadero examen para los hijos Buss. Solamente hay una forma para calmar la incertidumbre. Y Belch lo dijo: “Ganar hace que todo sea mejorâ€?.
$
99
AL MESS POR 12 MESES
Todas las ofertas requieren un contrato de 24 meses y caliďŹ caciĂłn de crĂŠdito. Cargo mensual por servicio de DVR y recividor aplican consistema Hpper. SelecciĂłn de canales puede variar dependiendo del paquete
Pregunta cĂłmo puedes recibir
ÂĄGRATIS!
PELICULAS GRATIS POR 3 MESES
OFERTA SUJETA A CAMBIO BASADO EN LA DISPONIBILIDAD DE LOS PAQUETES DE CANALES DE PELĂ?CULAS.
877-718-8217 www.sattvstation.compradish.com
TABLET ABLET PORTATI PORTATIL CON DISH LATINO MAX DVR CortesĂa de Satellite TV Station
LAA1163374-1
Profesor de mercadotecnia deportiva en San Diego State
Por un momento este hombre se lamentaba por la muerte de Jerry Buss, como alguien que habĂa perdido un amigo y un jefe de mĂĄs de tres dĂŠcadas.
Kupchak reconociĂł que ha visto a Jimmy dejar juntas para mandar un texto o llamar a su hermana. El directivo ha dicho que los ha visto discutir sobre algunas decisiones pero no al grado que mucha gente cree.
0144-201 20100 201
GEORGE BELCH
¿QUIÉN DEBE TENER EL PODER? ¿JIMMY O JEANIE?
LOS ANGELES TIMES
“En los deportes y en los negocios, hay gente que es muy visionaria y son lĂderes. Pero esta gente son la excepciĂłn, no la regla. No todo mundo tiene el toque del Rey Midasâ€?.
HOYLOSANGELES.COM/DEPORTES
5
Los precios promocionales incluyen un crĂŠdito en lĂnea, que requiere una suscripciĂłn a pago automĂĄtico con facturaciĂłn electrĂłnica y la realizaciĂłn del canje en lĂnea en www. mydish.com/getonlinebonus, antes de transcurridos los 45 dĂas desde la activaciĂłn del servicio. Las ofertas promocionales requieren la activaciĂłn de un nuevo servicio elegible de DISH. Si el servicio se cancela antes de la ďŹ nalizaciĂłn del contrato, se aplicarĂĄ un cargo de $20 por cada mes restante. El cargo por el servicio de alta deďŹ niciĂłn de $10 al mes no se aplicarĂĄ mientras que la cuenta este activa; requiere suscripciĂłn continua de pago automĂĄtico con facturaciĂłn electrĂłnica. El valor de la oferta de 3 meses de canales premium es de $135 DespuĂŠs de cada perĂodo de promociĂłn correspondiente, se apliacrĂĄ el precio vigente a menos que opte por cancelar el servicio de canales premium. Todos los equipos son alquilados y deben devolverse a DISH al momento de la cancelaciĂłn o de lo contrario se aplicarĂĄn cargos por equipo no devuelto. Pueden aplicarse cargos mensuales adicionales y por adelantado. Restricciones adicionales pueden aplicar. Oferta vĂĄlida sĂłlo para clientes nuevos y clientes previos que califquen y termina el 21/05/13. Š2012 Home Box OfďŹ ce, Inc. Todos los derechos reservados. HBOÂŽ, CinemaxÂŽ y los canales y marcas de servicio relacionadas son propiedad de Home Box OfďŹ ce, Inc. SHOWTIME es una marca registrada de Showtime Networks Inc., una compaĂąĂa de CBS. STARZ y los canales y marcas de servicio relacionados son propiedad de Starz Entertainment, LLC. • General: Todos los equipos son alquilados y deben devolverse a DISH al momento de la cancelaciĂłn o de lo contrario se aplicarĂĄn cargos por equipo no devuelto. Pueden aplicarse impuestos asĂ como cargos mensuales adicionales y por adelantado. Todos los precios, paquetes, programaciĂłn, caracterĂsticas, funciones y ofertas estĂĄn sujetos a cambios sin previo aviso. Š2013, DISH Network L.L.C. Todos los derechos reservados. Regalo es cortesĂa de Satellite TV Station y serĂĄ entregado en el momento de la compra sin forma de redenciĂłn.
6 FDS โ ข LA METRO โ ข Sรกbado 2 y domingo 3 de marzo del 2013
5.1-Channel Home Theater Receiver/Speaker Package READY
โ ข 110 Watts Per Channel @ 6 ohms โ ข 4 HDMI Inputs and 1 Output โ ข Audyssey Dynamic EQ โ ข On-Screen Display Menu โ ข 8" Bass Reflex Subwoofer
SAVE
Powerful and Stylish
Before Savings $399.99
6GB 1TB Hard
Memory
6GB
Drive
#7412985
Soundbar
ve 10% Sa Purchased with Select 40"
iHT5000 #7308254
500GB Hard Drive
Memory
*When els! or Larger HDTV ModMode ls
iPhone Docking Station
*See Store for Qualifying
Phone sold Separately Houseparty Evo4 #7398784
In-Store
Price PC CD-ROM #7533916
Free Shipping When Purchased Online
โ ข Ultimate Protection for Your PCs, Identity, Passwords, Photos and More. Plus, Our Unique Safe Money Technology Ensures Maximum Security for Your Online Financial Transactions.
3 PCs
#7532746
Pure 3.0
with Wireless Subwoofer
Listen to Music from your Portable Devices Wirelessly!
13.3โ actual diagonal screen size
15.6โ actual diagonal screen size
AFTER SAVINGS
#7510616
Quad Core Processor for Brilliant HD Entertainment
Mail-In **Upgrade Rebate Mail-In Rebate
Multi-Purpose Day/Night Security Camera
After All Rebates
*Rebate Offer Does Not Refund the Sales Tax Paid by the Customer **Upgrade/Competitive Rebate Requires Proof of Previous Ownership.
โ ข Night Vision 65ft / 20m โ ข 600 TV Lines 1/3" SwannTruColor (STC) High Video Quality / 65ft 20m Excellent Night Vision Weather Proof IP67 Casing / 60ft 18m BNC Cable Easily Connects to Your TV & DVR โ ข Durable & Powerful 600TVL
SAVE
#7201763
Regular Instant Mail-In Price Savings Rebate
Fry's Electronics Security Installation is not Available in our Texas Stores
After Savings & Rebate
7 FDS • LA METRO • Sábado 2 y domingo 3 de marzo del 2013
250GB Hardware With Uncharted 3 Game of the Year Edition and DUST 514* Game
4GB Kinect with Nike+ Training, Kinect Sports & Dance Central
299
$ Bundle #7579226
ANAHEIM 3370 E. La Palma (714) 688-3000 • FAX (714) 688-3018 BURBANK 2311 N. Hollywood Way (818) 526-8100 • FAX (818) 526-8118 CITY OF INDUSTRY 13401 CROSSROADS PRKWY-NORTH (562) 463-2400 • FAX (562) 463-2418 FOUNTAIN VALLEY 10800 Kalama River Ave. (714) 378-4400 • FAX (714) 378-4418 MANHATTAN BEACH 3600 Sepulveda Blvd. (310) 364-FRYS (3797) • FAX (310) 364-3718 OXNARD 1901 E. Ventura Blvd. (805) 751-1300 • FAX (805) 751-0198 WOODLAND HILLS 6100 Canoga Ave. (818) 227-1000 • FAX (818) 227-1018
99
$ Hardware #7323574
249
99
*Available Exclusively on the PlayStation Network”
STORE HOURS Mon-Fri 8-9, Sat 9-9, Sun 9-7
GT 5888 Remote Control Helicopter • 4 Channel • 2.4GHz • Gyroscope Technology Toy #6613544
39
$
*INTERNET PRICE MATCH PROMISE STOREWIDE!
99
“We Will Match Any Competitive Price*.” Before making a purchase from a Fry’s Electronics store, if you see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor ready to ship, Fry's OXNARD STORE Mon-Sat 10-10, Sun 10-7 will be happy to match the competition's delivered price. Prices Good Saturday, March 02, 2013 through Thursday, March 07, 2013. “30-Day Price Match Promise*.” If within 30 days of purchasing an item from a Fry’s Electronics store you see a Prices subject to change after Thursday, March 07, 2013. lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor ready to ship, Fry’s Limit Rights Reserved. Not Responsible for Typographical Errors. No Sales to Dealers or will cheerfully refund 110% of the difference. Or if within 30 days of purchase you see a lower current price from a local Resellers. Rebates Subject to Manufacturer’s Specifications. Designated trademarks and brands Fry’s Electronics store, Fry's will refund 100% of the difference. To apply for Fry’s price match promise, simply bring in are the property of their respective owners. Sales tax to be calculated and paid on the in-store price for all rebate products.Actual memory capacity stated above may be less. Total accessible your original cash register receipt and verifiable proof of a lower current price. memory capacity may vary depending on operating environment and/or method of calculating units *Note: Other conditions apply. See additional terms and conditions at of memory (i.e., megabytes or gigabytes). Portions of hard drives may be reserved for the recovery http://www.frys.com/onlineads/0001507075 partition or used by pre-loaded software.
HOYLOSANGELES.COM/PORTADA
FDS • LA METRO Sábado 2 y domingo 3 de marzo del 2013
8
DOS GENERACIONES A TODA VELOCIDAD El boricua Héctor Arana contagia su pasión por el motociclismo a sus hijos l boricua Héctor Arana inició su carrera en el motociclismo profesional hace más de 22 años pero aún se pone nervioso cada vez que los motores suenan. No, no es por lo que le espera en la carrera, sino por sus dos hijos, que también compiten con él. “Me siento muy preocupado, muy nervioso porque sé lo que puede pasar”, comenta el motociclista con una voz seria al momento de hablar de sus hijos Héctor Jr. y Adam, quienes este año compiten con él por primera vez en su equipo Lucas Oil. Arana y sus dos hijos compiten en el circuito de motociclismo NHRA Full Throttle Drag Racing Series y el nerviosismo de un padre es entendible al saber que sus hijos alcanzan las 170 millas por hora en cada competencia. Y es que el papá de los Arana nunca quiso que sus hijos siguieran sus pasos por la peligrosidad del deporte, aunque siempre dejó que ellos decidieran su futuro. “Sé que el deporte es peligroso y sé lo que puede pasar”, expresa Arana, quien sufrió un accidente serio en febrero de 1989 que casi le quita la vida. Fue un mes antes del nacimiento de Héctor Jr. y resultó con lesiones serias en el tobillo, el codo y el hombro. Pero ni si quiera eso le hizo abandonar su pasión por la velocidad y sabe que sus hijos tampoco se detendrán. “Siempre he querido competir, es todo lo que yo sé”, dice Héctor Jr., de 23 años, al hablar de su pasión por las motocicletas, una
FOTOS CORTESIA: NATIONAL DRAGSTER/NHRA
Por EDUARD CAUICH 213.237.4385/LOS ÁNGELES
E
LOS ARANA. Héctor Jr. (i), Adam (c) y Héctor padre (d) compiten juntos por primera vez con el equipo de Lucas Oil.
“Es bueno saber que tienes familia que te apoya en hacer algo que te hace feliz” ADAM ARANA
Arana es originario de Arecibo, PR.
“La primera vez que fui a la pista sabía que esto era lo que quería hacer” HÉCTOR ARANA
pasión que se originó hace varias décadas cuando su papá estaba en su natal Arecibo, Puerto Rico. “De niño vi una moto con las gomas grandes en las pista y me enamoré de ello y desde ese entonces eso siempre quise hacer”, recuerda Arana padre, de 55 años de edad. Fue así que el boricua compró una motocicleta Honda 750 para sus labores diarias y luego su primera motocicleta de carreras,
una Kawasaki 900. “La primera vez que fui a la pista con la Kawasaki 900 sabía que esto era lo que quería hacer”, repite Arana, quien luego se mudó a los Estados Unidos de muchacho y a base de mucho esfuerzo comenzó a participar de forma competitiva en 1990-1992 en un calendario limitado. Después siguieron días largos de trabajo de 7 a.m. a 8 p.m. por varios años. Tuvieron que pasar varios años para que conquistara su primera victoria en Norwalk en 2008, aunque ni así pudo alcanzar los Playoffs. “Tuve muchos años que ni siquiera ganaba un evento completo”, señala el experimentado conductor. “Mis muchachos siempre me ayudaron y me vieron trabajar, sábado y domingo trabajando hasta tarde. Yo siempre les dije que trabajen fuerte y que todo va a salir bien”, explica el padre que
Héctor Jr. debutó en 2011
“Sin duda alguna me enseñó que nunca tenía que darme por vencido” HÉCTOR ARANA JR.
reconoce que sintió tristeza al no ganar ninguna competencia por muchos años. Sin embargo, todo fue más dulce un año después, en 2009, al lograr el campeonato de Full Throttle Series después de cinco victorias esa temporada. Desde ese entonces, Arana ha clasificado a todos los Playoffs. “Yo les enseñé a mis muchachos que cuando quieres hacer algo lo puedes lograr”, agrega Arana padre.
“Sin duda alguna mi papá me enseñó que nunca tengo que darme por vencido”, afirma Héctor Jr. a HOY. “Me gusta mucho su pasión por el deporte, siempre va hacia adelante y nunca se da por vencido”, añade. La llegada al profesionalismo ha sido diferente para sus hijos. A diferencia de Arana, ellos comenzaron compitiendo a toda velocidad y no en las calles. “Yo comencé con una motocicleta regular y subí poco a poco la velocidad. Yo a Héctor Jr. lo metí para correr 170 millas por hora, es lo que me preocupa”, dice el padre de familia que ha alcanzado las 197 millas por hora en una de sus carreras. Héctor fue el primer en expresar su inquietud por competir desde los 17 años y se convirtió en conductor profesional en 2011 después de servir como mecánico de la motocicleta de su padre. “Un día Héctor me dijo, ‘papi, yo quiero correr, yo quiero montar motocicleta’. Cuando me dijo eso no tenía otro remedio que enseñarle, porque prefiero yo enseñarle y estar seguro que está seguro, a que vaya a la calle a correr otra motocicleta”, recuerda el padre. En 2011, Arana Jr., de 23 años, incursionó en el deporte y ese mismo año ganó el Novato del Año al conquistar tres eventos. Adam, el más alto de su familia con seis pies de estatura y 166 libras de peso, comenzó a competir este año y es el que entró al circuito ya con el camino trazado por su hermano y su papá. “Al principio pensé que iba a estar muy grande para poder correr… pero siempre supe que lo iba a hacer”, señala Adam. “Me encanta competir y gradualmente me empezó a gustar esto”. “Es bueno saber que tienes familia que te apoya en hacer algo que te hace feliz”, agrega Adam. Arana y sus dos hijos viven juntos en su casa en Indiana. Se espera que los tres motociclistas estén compitiendo en noviembre 7-10 en las finales Auto Club of Southern California NHRA en Pomona.
9 FDS • LA METRO • Sábado 2 y domingo 3 de marzo del 2013
Directorio de Distribuidores de Automóviles del Sur de California Vea el inventario de automóviles nuevos y usados desde su teléfono, lea las opiniones de los distribuidores, y vea los mapas de los concesionarios. • Envíe el texto CARS al 52669 o • Envíe el código de distribuidor de más abajo al 52669
Hasta 3 mens./semana. Pueden aplicar cargos por mens. y data. Envíe el texto HELP al 52669 para ayuda. Envíe el texto STOP al 52669 para cancelar. Puede recibir mensajes posteriores para clarificar o confirmar su solicitud de exclusión. Política de privacidad: privacy.tribune.com
Impulsado por cars.com
Confidence Comes Standard®
BMW
Nissan
Toyota
South Bay BMW
Cerritos Nissan
Frontier Toyota
Text SBBMW to 48696
Text SOCALNISSAN to 48696
18800 Hawthorne Blvd., Torrance Keeping it Simple In The Cerritos Auto Square Sales (888) 655-8354 Parts/Service (888) 700-8032 www.southbaybmw.com
Chevrolet
(866) 577-2389 www.cerritosnissan.com
Gardena Nissan
Selman Chevrolet
Text GNISSAN to 48696
Text SELMANCHEVY to 48696
Home Of Low Payments
Serving Orange County Since 1952
1670 W. Redondo Beach Blvd., Gardena (310) 526-8516 www.GardenaNissan.com
Infiniti
Glendale Nissan
Infiniti of Montclair
Text NISSAN1 to 48696
Text INFINITICAL to 48696
“We Got Your MPG”
“Where the Customer is #1”
We Don’t close Deals, We Open Relationships! 23621 Creekside Road., Valencia, CA 91355 888-781-1122 www.frontiertoyota.com
Volkswagen New Century VW Text GLENDALEVW to 48696
1220 So. Brand Blvd., Glendale (800) 813-8998
Ontario Volkswagen Text to 48696 Buy in Ontario & Save!
727 So. Brand Blvd., Glendale
10 Fwy Across From Montclair Plaza (Toll Free) 800/537-7309 www.infinitiom.com
Text FRONTIEROIL to 48696
DAS AUTO
1800 E. Chapman, at 55 Fwy, Orange (888) 880-0996 www.selmanchevy.com
Premier Dealer
(800) 311-7519 www.nissan1.com
Ontario Auto Center 1-800-277-5041 www.ontariovw.com
©2009 Classi fied Ve ntures , LL C. All rights rese rved.
LAA994672-1
Cars.com le pone en el asiento de conductor. Búsquelo ahora.
HOYLOSANGELES.COM/LOCALES
FDS • LA METRO Sábado 2 y domingo 3 de marzo del 2013
10
HORA DE VOTAR EL DATO
FOTOS: HOY/FRANCISCO CASTRO
• Para encontrar su lugar de votación, visite www.lavote.net/LOCATOR • El martes 5 de marzo, las urnas estarán abiertas de 7 a.m. a 8 p.m.
Un total de 15 ciudades tendrán elecciones este martes 5 de marzo en el Condado de Los Ángeles.
Alcaldías, propuestas de leyes y límites de servicio público en contienda este 5 de marzo
Por FRANCISCO CASTRO 213.237.4580/LOS ÁNGELES
istintas ciudades del Condado de Los Ángeles sostendrán elecciones el próximo 5 de marzo donde estarán en juego cargos de concejales, alcaldes, términos de servicio, así
D
CABLE Y INTERNET OFERTA DEL 2013 Tarjeta de regalo de $150
INTERNET
TELEVISIÓN TELÉFONO
desde $ 2 9 9 9
TODOS CALIFICAN, INSTALACION GRATIS
1-877-667-1748 Aplican Restricciones
LAA1200815-1
El Paquetazo
como una propuesta para aumentar el impuesto de compra en la ciudad de Los Ángeles por medio centavo. Hasta el 14 de febrero, 1.8 millones de votantes estaban registrados para votar en la Ciudad de Los Ángeles; alrededor de 2.5 millones de electores emitirán sufragio en todas las contiendas que tendrán lugar en el Condado. Uno de los temas que más acapara la atención en esta elección es la propuesta A (Medida de Fondos para Seguridad Pública y Servicios Vitales Municipales) que subiría de 9% a 9.5% el impuesto por compras en la ciudad de Los Ángeles, con la excepción de alimentos, medicinas y servicios profesionales. Charlie Beck, jefe del Departamento de Policía de Los Ángeles (LAPD), indica en su apoyo a la medida que esta “ayudará a restaurar nuestro presupuesto y evitar recortes debilitantes a los programas de seguridad pública de nuestra ciudad”. Beck señala además que el aumento supondría un costo adicional de 30 dólares al mes para el contribu-
yente promedio y que la medida añadiría 106 millones de dólares a los cofres munipales en 2013 y 211 millones de dólares en años siguientes. Sin embargo, Jack Humphreville, vocero de la campaña en contra de la propuesta, indica que poco del dinero recaudado a través de la medida se destinará a enfrentar un déficit presupuestal de más de 200 millones de dólares en la ciudad. “No hay un plan para balancear nuestro presupuesto, reparar nuestras calles o proveer fondos a nuestros planes de retiro”, indica Humphreville. “Sólo quieren nuestro dinero, sin que se les cuestione”. Según él, el dinero recaudado irá a pagar por aumentos de salarios y “sólo nos llevará a más conducta mala” en un ayuntamiento “que no ha sabido cómo vivir con lo que tiene”. Aparte de esta medida, los angelinos también decidirán a quien reemplace a su actual alcalde Antonio Villaraigosa, así como a ocho representantes del concilio municipal, abogado y contralor de la ciudad.
Si ninguno de los candidatos obtiene 50% de los votos (más uno), las dos personas con mayor cantidad de sufragios avanzan a una segunda ronda el 21 de mayo. Pero no es la única ciudad que elegirá a su próximo líder. Las ciudades de Carson, Gardena, Redondo Beach y San Dimas también votarán para escoger a sus alcaldes y algunos concejales. En West Hollywood y Monterey Park está en juego el tiempo que concejales y alcaldes puedan servir en sus cargos. En West Hollywood, la Medida C permitiría a una persona servir un límite de tres términos de cuatro años cada uno en el concilio. En Monterey Park, la Medida EE limitaría el tiempo de servicio a dos periodos de cuatro años. Aparte de estas votaciones, los electores también decidirán los puestos de tres miembros de la Junta del Distrito Escolar Unificado de Los Ángeles y el Distrito de Colegios Comunitarios de Los Ángeles en los distritos 2, 4 y 6. fcastro@hoyllc.com
FDS • LA METRO Sábado 2 y domingo 3 de marzo del 2013
HOYLOSANGELES.COM/CINE
11
HAZAÑA DENTRO Y FUERA DE LA PANTALLA
‘Jack the Giant Slayer’, una aventura para los fans y los actores
ace diez años, cuando le tocó interpretar a un niño de 12 años en búsqueda de una figura paterna, no imaginó que terminaría convirtiéndose en el héroe de una película basada en el famoso cuento de las habichuelas mágicas. En esta oportunidad, Nicholas Hoult da vida a “Jack The Giant Slayer”, nombre de la nueva cinta de Warner Bros, una producción tan demandante como su trama. Todo empieza cuando Jack acepta unos frijoles que, supuestamente, tienen propiedades mágicas. Incrédulo, él los ignora, pero una vez en la casa que comparte con su tío –quien lo considera un perdedor-, deja caer una habichuela en el suelo.
H
Ese mismo día, la princesa Isabelle huye del castillo. Cae la noche y, por mera coincidencia, le pide refugio a Jack pues la lluvia no le permite seguir su camino. De pronto uno de los frijoles hace contacto con el agua e inmediatamente crece un tallo que no se detiene hasta que sobrepasa las nubes. El problema es que el tallo se lleva la casa de Jack, en donde se ha quedado atrapada la princesa. Ella llegará a una tierra habitada por gigantes de siete metros de altura y caníbales que buscan vengarse de los terrícolas. Y es aquí donde arranca la acción. En conversación con HOY, Hoult explicó que los meses previos al rodaje debió entrenar muy duro, cómo hacer escalada en roca, disparar ballestas y montar a caballo, “cosas que nunca antes había hecho”, dijo. Los tallos de 50 pies de altura
Director: Bryan Singer Reparto: Nicholas Hoult y Ewan McGregor Estreno: 1ro de marzo
CORTESÍA WARNER BROS.
Por ANDREA CARRIÓN 213.237.4572 / LOS ÁNGELES
JACK THE GIANT SLAYER
Nicholas Hoult es Jack en esta cinta cargada de acción y mucha aventura.
que crecen del frijol fueron construidos especialmente para la película, rodada en 3D, y las hojas se hicieron de diversas formas; pintadas, glaseadas y en ocasiones, avejentadas y raídas para que parecieran individuales. Otra se crearon con computadora. Los actores debieron trepar los tallos junto a ventiladores gigantes que
agregaban adversidad a la escena. El terreno de la hacienda del Rey Enrique VIII en Hampton, al sur de Londres (Inglaterra), se volvió la campiña de Cloister, nombre del lugar donde se desarrolla la historia. Ahí fue donde se instaló el set con el tallo del frijol, mientras que el patio de la misma hacienda sirvió para recrear el
mercado. La Catedral de Norwich, construida en el siglo XI, prestó su arquitectura para el cuarto del trono del Rey Brahmwell. Y aunque la producción construyó una gran parte del ficticio Palacio de Cloister en los Estudios Longcross en Surrey, el director de la cinta, Bryan Singer, también usó la gótica Catedral Wells, en Somerset, para ambientar los interiores del castillo, aprovechando el hecho de que contiene una de las colecciones más grandes de vitrales medievales del mundo. Hoult, el joven actor británico comentó que más allá de pasar un buen rato en el rodaje, le gustó interpretar a un muchacho soñador, valiente, perseverante, de buena moral y a quien los vientos siempre soplan a su favor, facultades con las que se identifica. Con 23 años de edad, recientemente Hoult ha sido parte de grandes producciones como “XMen: First Class”, “Warm Bodies”, “Jack the Giant Slayer” y pronto comenzará a rodar una película llamada “Young Ones”.
© 2013 HOY PUBLICATIONS, LLC
© 2013 HOY PUBLICATIONS, LLC