FDS_la_septiembre_29

Page 1

© 2012 HOY PUBLICATIONS, LLC


HOYLOSANGELES.COM/EVENTOS

2

FDS • LA METRO Sábado 29 y domingo 30 de septiembre del 2012

FIESTA MEXICANA EN EL FORD

Cuándo: 29 de septiembre a las 7 p.m. De qué se trata: Una noche espectacular con la actuación de Mariachi Monumental de América, los Hermanos Herrera y las voces de Cindy Luna, Roberto Romo, Gabriel González y María Espínola. Además, el Folklórico de Los Ángeles de Kareli Montoya hará una presentación. Dónde: Ford Amphitheatre. 2580 Cahuenga Blvd East, Hollywood Adm.: $31 - $43 Inf.: 323.461.3673

JARABEDEPALO

Cuándo: 30 de septiembre y 2 de octubre De qué se trata: El grupo español JarabeDePalo regresa al Sur de California para realizar dos presentaciones en las que compartirá lo mejor de su rock. Dónde: Domingo: The Troubadour. 9081 Santa Monica Blvd., West Hollywood, CA / Martes: The Observatory. 3503 South Harbor Blvd., Santa Ana, CA Adm.: $25 Inf.: 310.276.1158 / 714.957.0600

Cuándo: 29 de septiembre a las 9 p.m. De qué se trata: El percusionista Poncho Sánchez, ganador de un premio Grammy, y el comediante Rudy Moreno se unen para ofrecer un show único. Dónde: Taste of Texas. 545 N.Citrus, Covina, CA Inf.: 626 331-2824

FOTO CORTESÍA: MIGUEL ORMENO

AGÉNDAME DESDE HOY

JAZZ Y COMEDIA EN COVINA

FERIA DE UNIVERSIDADES

Teatro con Juan Soler y Olivia Collins Cuándo: Estreno: 28, 29 y 30 de septiembre. Vie. y sáb.: 7:15, 9:30 p.m. / Dom.: 6:15 y 8:30 p.m. De qué se trata: La obra teatral “Una noche conmovida”, protagonizada por los actores Juan Soler y Olivia Collins, promete sumergirlo en dos horas de puras risas. Dónde: Teatro Los Pinos. 9325 Long Beach Blvd., South Gate, CA

GERARDO ORTIZ RETORNA A LOS ÁNGELES

CORTESÍA

Cuándo: 5 de octubre a las 8 p.m. De qué se trata: La joven sensación del corrido, Gerardo Ortiz, tomará por asalto el Centro de Los Ángeles para ofrecer lo mejor de su repertorio y música de su recién estrenado disco “El primer ministro”. Dónde: LA LIVE. 777 Chick Hearn Court, Los Ángeles, CA Adm.: $35 - $250 Inf.: 213.763.6020

CORTESÍA

FESTIVAL PARA LA COMUNIDAD LGTB

Cuándo: Del 28 de septiembre al 21 de octubre. Vie. y Sáb., 8 p.m. / Dom., 5 p.m. De qué se trata: La compañía de teatro Casa 0101 presentará una colección de 11 estrenos

ADM.: $35 INF.: 323.567.6000 mundiales de obras teatrales cortas en honor a la comunidad homosexual, bisexual y transgénero. Dónde: Casa 0101 Theater. 2102 E. 1st St., Los Ángeles, CA Adm.: $17 Inf.: 323.263.7684

FESTIVAL DE LA LUNA EN CHINATOWN

Cuándo: 29 de septiembre, de 5 a 11 p.m. De qué se trata: El Festival de la luna -o Festival de otoño- es un evento que la cultura china ha celebrado a lo largo de los últimos tres mil años. Este fin de semana no será la excepción, y todos están invitados a la edición número 74 realizada en Los Ángeles. Dónde: Los Angeles Chinatown. 943-951 N Broadway St., LA Adm.: Gratuita Inf.: 213.680.0243

Cuándo: 29 de septiembre, de 10 a.m. a 6 p.m. De qué se trata: Esta feria bilingüe le dará la oportunidad a cientos de estudiantes y padres de familia de conocer de cerca a representantes de más de 150 universidades. Habrá información sobre matrícula, preparación y financiamento. Dónde: Pasadena Convention Center. 300 E Green St, Pasadena, CA Adm.: Gratuita Inf.: www.newfuturo.com

ÚLTIMOS DÍAS DE FERIA EN POMONA

Cuándo: 28, 29 y 30 de sept. De qué se trata: Regresa la gran feria del condado de Los Ángeles con exhibiciones, conciertos de música, animales de granja, un tanque de agua con tiburones y rayas, juegos mecánicos y mucho más. Dónde: Pomona Fairplex. 1101 W. McKinley Ave., Pomona Adm.: $12 (Días de semana) / $17 (Fin de semana) Inf.: 909.865.4590 / www.lacountyfair.com

UNA CITA ENTRE TICOS

Cuándo: 29 de sept., 3 p.m. De qué se trata: El Consulado General de Costa Rica invita a la comunidad a la presentación del libro “Todos frente al espejo”, una autobiografía de Nelly Orona. Dónde: Consulado de Costa Rica. 1605 W. Olympic Blvd., Los Ángeles, CA Adm.: Gratuita Inf.: 213.380.7915 / 213.380.9643


3 FDS • LA METRO • Sábado 29 y domingo 30 de septiembre del 2012

Mobile Share de AT&T un solo plan te permite compartir data en hasta 10 equipos móviles, con llamadas y mensajes ilimitados en tus teléfonos móviles.

Se pueden aplicar tarifas de datos.

Añade un tablet por solo $10 al mes. Mientras más data compartes, más ahorras*.

9999

$

39999

Se requiere un contrato nuevo de servicio por 2 años, con un plan de voz y datos que califique.

$

HTC ONE™ X

PANTECH ELEMENT™

1.800.331.0500

att.com/mobileshareespanol

Visita una tienda

La disponibilidad de la red 4G LTE se limita a algunos mercados. Las velocidades 4G no se ofrecen en todas las áreas. LTE es una marca comercial de ETSI. *El ahorro se obtiene en comparación con los planes Mobile Share con asignaciones inferiores. Llamadas y mensajes ilimitados solo para teléfonos. Se requiere un equipo smartphone. Se cobra un cargo adicional mensual por equipo. Datos adicionales: $15 por GB. Es posible que se cobre un cargo por activación. Es posible que se requieran depósitos adicionales. Existen otras restricciones. Se podrá tener acceso al correo electrónico empresarial, sitios de intranet y otras aplicaciones por $15 al mes por equipo. Oferta por tiempo limitado. HTC ONE X requiere un contrato nuevo de servicio por 2 años con un plan de voz y datos que califique de por lo menos $39.99 al mes y un plan de datos de por lo menos $20 al mes. Sujeto al contrato de servicio móvil del cliente. Se requiere aprobación de crédito. Cargo de activación: $36 por línea. Existen restricciones geográficas y de uso, así como términos y condiciones que pueden derivar en la cancelación del servicio. La cobertura y los servicios no se ofrecen en todas las áreas. Se cobran impuestos y otros cargos. Servicio de datos (att.com/dataplans, en inglés): si el uso supera la asignación mensual de datos, se cobrará automáticamente por los datos adicionales proporcionados. Cargo por cancelación anticipada (att.com/equipmentETF, en inglés): luego de 30 días, se cobra un cargo de hasta $325. El cargo de restitución es de hasta $35 para equipos smartphone y hasta el 10% del precio de venta en el caso de las computadoras tablet. Otros cargos mensuales por línea pueden incluir un cargo reglamentario de recuperación de costos (hasta $1.25), recargos indirectos, cargos por el servicio universal a nivel estatal y federal, cuotas y otros gravámenes gubernamentales. Estos cargos no constituyen impuestos ni cargos de exigencia gubernamental. Visitar una tienda o att.com/movil para obtener más información sobre servicios y equipos móviles de AT&T. Las imágenes en las pantallas son simuladas. ©2012 AT&T Intellectual Property. Servicio ofrecido por AT&T Mobility. Todos los derechos reservados. AT&T y el logotipo de AT&T son marcas comerciales de AT&T Intellectual Property. Todas las otras marcas contenidas aquí son propiedad de sus respectivos dueños.


HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

FDS • LA METRO Såbado 29 y domingo 30 de septiembre del 2012

4

AUTOPISTA 405 CERRARA´ UNA VEZ MA´S HOY/FRANCISCO CASTRO

Recomiendan evitar esta arteria vial o quedarse en casa Por FRANCISCO CASTRO 213.237.4580/LOS Ă NGELES

P

EL DATO Para mĂĄs detalles sobre el cierre de la autopista, llame al (213) 922-3665 o visite www.metro.net/405

LOS ANGELES TIMES

or segunda vez, la autopista 405, que es la carretera mĂĄs transitada en Los Ă ngeles y en el mundo, tendrĂĄ un cierre total el fin de semana del sĂĄbado 29 y domingo 30 de septiembre, por lo que las autoridades estĂĄn advirtiendo a los conductores que busquen vĂ­as alternas de transporte, o bien se queden en casa. La clausura de la carretera 405, entre la autopista 10 y la 101, inicia el viernes por la noche, cuando las rampas en las 10 millas del corte empezarĂĄn a interrumpirse alrededor de las 7 de la noche. El cierre de los carriles inicia a las 10 de la noche, para asegurar la clausura completa de la autopista a la medianoche. El cierre continuarĂĄ hasta las 5 de la maĂąana del lunes 1ro de octubre, cuando las rampas y los conectores empezarĂĄn a abrirse para el trĂĄfico. El cierre permitirĂĄ la demoliciĂłn del lado norte del puente

Un anuncio sobre el cierre de esta vĂ­a, para el que hay que estar prevenido.

Esta foto muestra al puente Mulholland, cuya demoliciĂłn parcial causarĂĄ la clausura total de la 405 este fin de semana.

Mulholland, cuya reconstrucciĂłn se espera dure unos 12 meses. Con esto se busca ampliar el nĂşmero de carriles en la autopista. Mientras dure la construcciĂłn, sĂłlo habrĂĄ un carril de paso en ambas direcciones de la carretera. El aĂąo pasado, esta arteria vial cerrĂł el fin de semana del 15 al 18 de julio sin que hubiera grandes embotellamientos, ya que muchos conductores optaron por quedarse en casa. Y las autoridades confiesan estar preocupadas de que la gente se deje llevar por eso y no acate la advertencia este aĂąo. “Tenemos miedo de que como el aĂąo pasado todo el mundo coope-

LASIK

rĂł, crean que este aĂąo todo va estar igual; pero no podemos descuidarnosâ€?, expresĂł JosĂŠ Ubaldo, vocero de METRO. “Queremos que la gente haga lo mismo del aĂąo pasado para que podamos tener un fin de semana tranquiloâ€?. “Esto es un trabajo en el que todo el mundo tiene que poner su granito de arena, y donde la parte mĂĄs importante son los conductores. Les pedimos que no se acerquen al ĂĄrea y que, si van a salir, lo hagan en sus lugares de residenciaâ€?, agregĂł. TambiĂŠn sugiriĂł que si va a viajar mĂĄs allĂĄ de su vecindario o va a pasar en la zona en construc-

EÂŽ

!

" # $ . ( ' Carnosidad % & !' ( ) * + ! , -Para deshacerse de sus lentes de lectura y distancia, llame hoy para una ÂĄCONSULTA GRATIS!

ciĂłn, “planee con tiempo cĂłmo va a hacer con rutas alternasâ€?. Y si va a trasladarse de un punto a otro de la ciudad, la mejor opciĂłn, segĂşn Ubaldo, es el transporte pĂşblico. METRO cuenta con lĂ­neas de trenes desde el Valle de San Fernando hasta Long Beach y desde Culver City hasta Pasadena. Los trenes circulan hasta las dos de la madrugada los viernes y sĂĄbados.

Descuentos y ofertas

Para animar al pĂşblico a que se quede en casa o en su vecindario, unos 300 restaurantes, negocios y puntos turĂ­sticos del Condado

estån ofreciendo una serie de ofertas especiales. Los restaurantes participantes incluyen Buca Di Beppo de Universal City, Casa Azul Cantina, Big Wangs Sports and Bar Restaurant y Maria’s Italian Kitchen. El Centro Hollywood & Highland, Bad Boy Clothing, GNC, Marco Polo Imports, 24-Hour Spa and Nails y Westwood Flower Garden tambiÊn tendrån ofertas. Así como el Acuario de Long Beach, el Museo Madam Tussauds de Hollywood, Santa Monica Playhouse, el Museo Grammy y el Zoológico de Los à ngeles . fcastro@hoyllc.com

l Especia 0 5 $1,0 * por ojo O I C PRE AR REGUL 0 0 $2,1 DESCUENTO 50% AHORRE $1,050

1-800-805-2737

**Aplican Restricciones. FotograďŹ as Con Fines De Ilustracion. *Lasik Convencional con Keratome.

044-10063895

www.lasereyecenter.com


FDS • LA METRO Såbado 29 y domingo 30 de septiembre del 2012

HOYLOSANGELES.COM/LOCALES

5

Por FRANCISCO CASTRO 213.237.4580/LOS Ă NGELES

egĂşn reportes, 16 millones de niĂąos en los Estados Unidos no tienen acceso a una educaciĂłn de calidad. El problema se acentĂşa en nuestra comunidad, ya que 1 de cada 3 latinos carece de dicha enseĂąanza. Tratar de revertir y enfrentar esto es la tarea de la organizaciĂłn no lucrativa Teach For America, que se fundĂł en 1990, y que ayuda a colocar maestros calificados en ĂĄreas de bajos recursos, donde son mĂĄs necesarios. “Nuestra meta es proveer educaciĂłn excelente a todosâ€?, dice Beatrice Viramontes, gerente de Desarrollo de Liderazgo para Maestros en Teach For America. “Tomamos jĂłvenes universitarios y profesionales para que sean maestros en comunidades urbanas y rurales. Ellos dedican por lo menos dos aĂąos para convertirse en maestrosâ€?. Para ella, una educaciĂłn de calidad significa aquella enseĂąanza que provea un “cambio transformativoâ€? para los alumnos. “La idea es que cuando un estudiante salga de la clase, lo haga con oportunidades expandidas; que cuando salga de la preparatoria, estĂŠ sacando calificaciones que le den un GPA con el que pueda ir a la universidad. Y que los estudiantes de primer grado salgan listos para leer libros de segundo y tercer grado, que estĂŠn adelante o al nivel del grado [en que estĂĄn]â€?, explicĂł. Cuando se creĂł, la organizaciĂłn servĂ­a seis regiones del paĂ­s y ahora sirve 46. SĂłlo en Los Ă ngeles, hay 310 maestros que son parte de Teach For America, y que

FOTOS: CORTESĂ?A

S

El maestro de Teach for America, Silvio Delgado, en su salĂłn de clases en Phoenix, Arizona. El programa coloca a universitarios reciĂŠn graduados en escuelas donde hay mayor necesidad de maestros de calidad, para que se conviertan en modelos.

Mariel Elguero, maestra de Teach for America, con algunos de sus alumnos.

PROMUEVEN LA ENSEĂ‘ANZA DE ALTO NIVEL EnvĂ­an maestros de calidad a los lugares mĂĄs necesitados estĂĄn asignados en escuelas del Sur de Los Ă ngeles, Inglewood y el Valle de San Fernando. En total, hay 10,000 maestros de Teach For America alrededor del paĂ­s que imparten clases en escuelas que sirven a cerca de 750,000 alumnos. No cualquiera puede ser maestro de la organizaciĂłn. Se requiere que la persona tenga una licenciatura universitaria y un promedio de calificaciones (GPA) de 2.5, como mĂ­nimo.

LASIK

Sin embargo, Viramontes asegura que buscan mĂĄs que buenos estudiantes. “Buscamos individuos que han destacado como lĂ­deres en cualquier ĂĄrea, que muestren perseverancia al enfrentar retosâ€?, dice. TambiĂŠn buscan aquellos que puedan ser modelos a seguir para sus alumnos, como lo fue la misma Miramontes despuĂŠs de asistir a Harvard. “Me atrajo Teach For America porque me gusta la idea de poder

EÂŽ

!

" # $ . ( ' Carnosidad % & !' ( ) * + ! , -Para deshacerse de sus lentes de lectura y distancia, llame hoy para una ÂĄCONSULTA GRATIS!

enseĂąar y ayudar a otros a lograr cosas que yo logrĂŠâ€?, dice la hija de padres mexicanos nacida en Los Ă ngeles, quien se graduĂł con una licenciatura en ArqueologĂ­a. “Yo querĂ­a regresar a Los Ă ngeles y poder enseĂąar a estudiantes que se parecĂ­an a mĂ­â€?, dice Viramontes, quien sirviĂł como maestra en la escuela intermedia John Lacey en el ĂĄrea de Pico Union, cerca del Centro de Los Ă ngeles. “Si tenemos mĂĄs maestros que se parecen a nuestros estudiantes, los estudiantes se van a motivar mĂĄs, debido al ejemplo. Para mis estudiantes, fue muy impactante tenerme como maestraâ€?, expresa Miramontes, quien impartiĂł clases de matemĂĄticas y ciencia. Ese deseo de ampliar horizontes para los alumnos es el mensaje que Miramontes lleva ahora a los

EL DATO

Para conocer mĂĄs sobre la organizaciĂłn, visite Ensenaparaamerica.org o Teachforamerica.org

maestros que entrena. “Cada vez que entro a los salones, me veo a mĂ­ misma. Aunque yo tambiĂŠn fui a escuelas pĂşblicas grandes, pude lograr lo que logrĂŠ. Ellos mismos [los estudiantes] pueden destacar; sĂłlo necesitan apoyoâ€?, manifiesta. “Les digo que como individuos van a tener impacto en los 20 alumnos, que son parte de un movimiento que estĂĄ cerrando la brecha de la educaciĂłnâ€?, dice para terminar. fcastro@hoyllc.com

l Especia 0 5 $1,0 * por ojo O I C PRE AR REGUL 0 0 $2,1 DESCUENTO 50% AHORRE $1,050

1-800-805-2737

**Aplican Restricciones. FotograďŹ as Con Fines De Ilustracion. *Lasik Convencional con Keratome.

044-10063895

www.lasereyecenter.com


HOYLOSANGELES.COM/SALUD

l postre no debe utilizarse como premio por haber comido bien la sopa o el guisado, aún cuando la tentación por hacer comer bien a su hijo sea enorme. “Tampoco debe condicionarse el consumo de otros alimentos, como el de verduras o pescado, a cambio de que coman chocolate u otra golosina”, advierte Berenice Erazo, miembro de la asociación civil Fomento a la Nutrición. De hecho, si a cada bocado le recuerda que al final va a tener el postre, la parte “más rica” de la comida para los infantes, pueden no saborear los alimentos previos. “Además, antes de llegar al postre viven ansiedad o angustia y eso provoca que no mastiquen bien alimentos como carne, verduras y otros de consistencia fibrosa, lo que los pone en riesgo de tener problemas digestivos”, dice Angélica Díaz, jefa de la Escuela de Dietética y Nutrición del ISSSTE.

E

6

LA COMIDA NO ES PREMIO NI CASTIGO No debe usarse nunca como condicionante Díaz recomienda considerar el cómo se lo ofrecen, mientras que postre como tercer tiempo de la los menores son responsables de comida: sopa, guisado y postre. cuánto comen”, dice la nutrióloga. “Pero hay que seleccionarlo bien, De hecho, no hay que obligar al porque es común niño a comer más que se asocie con si ya no quiere. “Los padres son pasteles y golosi“Hay que respetar responsables de qué nas, y aunque sus señales de alimentos ofrecen al estos no son masaciedad, porque niño y cómo se lo ofre- así aprenderá a los, se debe rescen, mientras que los regular la cantidad tringir su consumo a una o menores son responsa- de alimentos que dos veces por bles de cuánto comen”. consume, y si lo semana”, dice. forzamos a ingerir Involucrar al algo que no le Angélica Díaz niño en la selecgusta, lo único que Nutrióloga ción, compra y logrará es que en el preparación de sus alimentos es futuro lo rechace”, agrega. una manera de hacerlo disfrutar Otra opción para lograr que la comida. coman de forma nutritiva es ser “Los padres son responsables flexibles en los horarios de comide qué alimentos ofrecen al niño y da. Si no tiene hambre a la hora

1

de la comida, quizá una o dos horas después la tenga, y es sano respetar ese acto fisiológico. Pero si pese a estas recomendaciones persiste la inapetencia, se puede recurrir a un estimulante del apetito, siempre bajo indicación y supervisión médica. En casa, el afecto materno puede ser un arma de doble filo al promover, indirectamente, la obesidad de los hijos, según la investigación Factores Asociados con Sobrepeso y Obesidad en el Ambiente Escolar, de Funsalud. Para manifestar amor, el alimento es una forma de demostrar dedicación, especialmente si las madres se creen incapaces de verbalizar sus emociones, y suelen premiar y castigar con la comida. También, la comida pue-

EFE

AGENCIA REFORMA

FDS • LA METRO Sábado 29 y domingo 30 de septiembre del 2012

Postres como el pastel no deben ser recompensas por comer la comida.

de ser utilizada para expiar culpas, al sentir que no cumplen sus funciones de madre, sobre todo si trabajan fuera de casa, o al sentir que abandonan a sus hijos.

¡¡CALIFORNIA LA GRAN GANADORA!!

Stephen

California recibió 17 billones de dólares del gobierno para ayudar a los propietarios de casa a reducir su deuda principal. Pero tiene que aplicar apropiadamente para recibir esta ayuda.

consultor

Siringoringo sirvió como

legal a grandes bancos antes de empezar

EN MODIFICACIÓN DE PRÉSTAMOS EN CALIFORNIA PREGUNTA COMO PUEDES RECIBIR: TARJETA DE REGALO DE

$ 50

Cortesía de Satellite TV Station Al activar DishLATINO MAX con DVR

888-525-0793

SATELLITE TV STATION

1- Ahorros incluyen crédito de Internet, el cual requiere canje para reembolso por Internet, suscripción a pago automático con facturación electrónica, consentimiento para recibir email con noticias de DISH y que elcanje por Internet para el reembolso se realice en www.mydish.com/getonlinebonus antes de los 45 días desde la fecha de activación del servicio. 2- Oferta sujeta a cambio en base a la disponibilidad de los canales de películas. El plan Digital Home Advantage requiere un contrato de 24 meses y calificación de crédito. Si el servicio es cancelado antes de la expiración del contrato, habrá un cargo de $17.50 por cada mes restante. Después del periodo promocional respectivo, el precioregularvigenteaplicará.Elvalordelaofertadelpaquetedecanalesdepelículasesdehasta$132;despuésdelos3mesessele empezaráafacturaralpreciovigenteamenosqueelclientellameparacancelarelserviciodecanalesdepelículas.ElequipoesalquiladoydebeserdevueltoaDISHalmomentodelacancelacióndela cuentaohabráuncargopordicho(s)equipo(s).Aplicancargosporadelantadoycargosmensuales,asícomolímiteseneltipoynúmerodereceptores.Laprogramaciónenaltadefiniciónrequiereuntelevisordealtadefinición.Todoslosprecios,paquetes,programación,características,funcionalidadyofertasestánsujetosacambiosin previo aviso. Oferta válida sólo para clientes nuevos y clientes previos que califiquen, y está sujeta a los términos de la promoción que aplica y al contrato de Cliente Residencial.Restricciones adicionales pueden aplicar. La oferta termina el 31/01/13. HBO®, Cinemax® y canales asociados y marcas de servicio son propiedad de Home Box Office, Inc. SHOWTIME es una marca registrada de Showtime Networks Inc., parte de CBS Company. STARZ y canales asociados y marcas de servicio son propiedad de Starz Entertainment, LLC. Regalo es cortesía de Satellite TV Station y será entregado en el momento de la compra sin forma de redención.

Nuestro trabajo está comprobado LLAMA AHORA para una consulta GRATIS y te diremos si calificas.

Muchos vienen y se van, pero nosotros seguimos ayudando a más personas que nunca...porque en Siringoringo Law Firm sabemos obtener resultados.

SIRINGORINGO LAW FIRM

(800) 716-5305

su práctica, así que él sabe lo que los bancos necesitan ver y cómo tienen qué verlo para maximizar las posibilidades de lograr una modificación.


7 FDS • LA METRO • Sábado 29 y domingo 30 de septiembre del 2012

COMPRA EN NUESTRA

GRAN

apertura VENTA DE

QUE YA ESTÁ EN MARCHA

Todo el mundo obtiene

por cada $50 que gaste Desde hoy hasta el miércoles 3 de octubre de 2012. Puede utilizarse en TODOS los productos de la tienda. ¡No hay límites en la cantidad que puedes ganar! Canjeable en las tiendas y en Kohls.com del jueves 4 de octubre al jueves 18 de octubre de 2012. Consulta los detalles a continuación o en la tienda. Gana Kohl’s Cash® desde el miércoles 26 de septiembre hasta el miércoles 3 de octubre de 2012; canjeable en las tiendas y en Kohls.com desde el 4 de octubre al 18 de octubre de 2012. El cupón Kohl’s Cash® no es un medio legal de pago. La oferta no es transferible. El cliente recibirá Kohl’s Cash® por un valor de $10 por cada $50 que gaste en una única transacción. Los cupones Kohl’s Cash® pueden ganarse con la compra de mercaderías con precio de oferta, regular o de liquidación, pero no incluyen la compra de Tarjetas de Obsequio. Los cupones Kohl’s Cash® no pueden canjearse (1) para compras de mercaderías para alguna causa de Kohl’s Cares® ni otros artículos benéficos; (2) para reducir el saldo de la cuenta de crédito de Kohl’s Charge o de cualquier tercero; (3) como ajustes de precio de compras anteriores; ni (4) para comprar Tarjetas de Obsequio. Si la mercadería por cuya compra se obtiene un cupón Kohl’s Cash® posteriormente se devuelve o tiene un ajuste de precio, el valor del cupón Kohl’s Cash® ganado anteriormente y/o la cantidad de mercadería reembolsada pueden ser reducidos para reflejar cualquier valor no ganado. Es posible que el valor de devolución de la mercadería comprada con el cupón Kohl’s Cash® que, luego, se devuelve esté sujeto a un ajuste. Se aplican términos y condiciones. Consulta los detalles en la tienda.

10

$

APROVECHA

FDS0929

DE DESCUENTO EN CUALQUIER COMPRA DE

$30 O MÁS

OFERTA VÁLIDA PARA USO POR ÚNICA VEZ DEL 26 DE SEPTIEMBRE AL 6 DE OCTUBRE DE 2012, EN LAS TIENDAS ÚNICAMENTE. UN CUPÓN POR CLIENTE. El cupón de $10 es válido en compras por un mínimo de $30 antes de impuestos con cualquier forma de pago. La oferta no es transferible y debe presentarse en el momento de la compra en la tienda. La oferta puede combinarse con otras ofertas. El cupón de $10 se aplicará antes de los descuentos de porcentajes totales de la compra. La oferta no puede canjearse por dinero en efectivo. No se permite devolución de efectivo. La oferta puede utilizarse en todas las mercaderías con precio de oferta, regular y de liquidación. La oferta no es válida para ajustes de precio de compras anteriores, para comprar Tarjetas de Obsequio ni para realizar pagos en una cuenta Kohl’s Charge. La oferta tampoco es válida para la compra de mercaderías del programa Kohl’s Cares ® ni de otros artículos benéficos. No se aceptan fotocopias ni duplicados. Solo un cupón por cliente. El valor de devolución de la mercadería comprada con el cupón de $10 estará sujeto a un ajuste. Consulta los detalles en la tienda.

¡PUEDE UTILIZARSE EN TODOS LOS PRODUCTOS DE LA TIENDA!

Oferta promocional válida en las tiendas del miércoles 26 de septiembre al sábado 6 de octubre de 2012

15

%

APROVECHA UN DESCUENTO DE

ADICIONAL

EN LA TIENDA

Oferta promocional válida en las tiendas del miércoles 26 de septiembre al miércoles 3 de octubre de 2012

OFERTA VÁLIDA DEL 26 DE SEPTIEMBRE AL 3 DE OCTUBRE DE 2012, EN TIENDAS Y POR INTERNET.

La oferta del 15% no es transferible y debe presentarse en el momento de la compra en la tienda o debe ingresarse el código de la promoción en Kohls.com para recibir el descuento. Los descuentos en dólares se aplicarán antes de los descuentos de porcentajes totales de la compra. La oferta puede utilizarse en todas las mercaderías con precio de oferta, regular y de liquidación. La oferta no es válida para ajustes de precio de compras anteriores, la compra de Tarjetas de Obsequio, el pago en una cuenta Kohl’s Charge, ni junto con ningún descuento de porcentajes, incluidos los descuentos específicos de la edad. La oferta tampoco es válida para la compra de mercaderías del programa Kohl’s Cares ® ni de otros artículos benéficos. No incluye el impuesto a las ventas. Consulta los detalles en la tienda.

Aprovecha tu descuento en Kohls.com con el código de promoción: AUTUMN15


FDS • LA METRO Sábado 29 y domingo 30 de septiembre del 2012

8 Ojo biónico

Tras perder un ojo en un accidente de auto en el 2005, la artista Tanya Marie Vlach recurrió a una prótesis. Vlach investigó acerca de los avances tecnológicos que volverían funcional su ojo falso y contactó a Kevin Kelly, fundador de Wired, para hacer un llamado a los ingenieros para cumplir con el reto. Así creó en el 2012 el ‘Kickstarter Grow A New Eye’, que consiste en instalar una cámara en un implante ocular de 8 mm de grosor y 22 mm de longitud, el desarrollo de una aplicación para controlarla y la transmisión de las imágenes capturadas por el nuevo ojo a un dispositivo móvil. La artista no recuperará la vista, pero documentará lo que su ojo biónico capta, con lo cual espera inspirar a otras personas a poner atención en los detalles y en lo que ocurre en su vida diaria. Meta: 15 mil dólares Recaudado: 19 mil 631 dólares

FOTOS: AGENCIA REFORMA

CASI DE FICCIÓN

FINANCIAN PRODUCTOS

HOYLOSANGELES.COM/TECNOLOGÍA

Satélite casero La araña mecánica ayudaría en trabajos de búsqueda y rescate en desastres.

Tecnología propia del cine se traslada ahora a la vida real AGENCIA REFORMA

as tecnologías que salen en las películas son divertidas y sorprendentes, y algunas dignas de una cinta de ciencia ficción están en proceso de convertirse en realidad. La araña mecánica gigante, ojos biónicos y un sistema para controlar los sueños son algunos de los proyectos que han recibido miles de dólares de financiamiento en Kickstarter por parte de las personas que creen que son buenas ideas. Además de superar con creces las metas económicas que se fijaron, estas mentes audaces son un ejemplo de que con creatividad y visión se obtiene más que una palmada en la espalda.

L

Araña mecánica

Gui Cavalcanti, Dan Cody y James Whong son fundadores y profesores en Artisan’s Asylum, una escuela de ingeniería mecatrónica y robótica en Somerville, Massachusetts. Para la materia ‘Project Hexapod’, los tres ingenieros diseñaron una araña mecánica de aproximadamente mil 818 kilogramos, 5.5 metros de ancho y 3 metros de altura que se puede conducir tal como un vehículo. Teniendo claro que necesitarían más recursos que las inscripciones de los estudiantes para construirla nació el Kickstarter Stompy. Podría resultar beneficioso para el desarrollo de vehículos de respuesta ante desastres. El progreso puede ser consultado en el sitio projectexhapod.com Meta: 65 mil dólares Recaudado: 97 mil dólares.

Con el monto obtenido en el Kickstarter SkyCube, Tim DeBenedictis y su equipo de ingenieros enviarán al espacio un satélite que transmitirá por ondas de radio los tuits de los donadores al proyecto y las fotografías que el dispositivo tome según el horario que hayan designado. Quienes donaron un dólar tendrán derecho a un mensaje en Twitter y quienes donaron 6 un mensaje y una fotografía. El satélite es un cubo metálico de 10 centímetros cuadrados con paneles solares para obtener

energía. Adentro contiene cuatro cámaras, el equipo de transmisión de radio y un globo que, después de 90 días en órbita, se inflará y forzará el descenso del satélite. Para llegar al espacio, el equipo detrás del proyecto pagó un ’aventón’ para el dispositivo en el cohete SpaceX, cuyo lanzamiento será en marzo de 2013 en Cabo Cañaveral AFS en Florida. Meta: 81 mil 500 dólares Recaudado: 111 mil 410 dólares

Sueña despierto

A pesar de conocerse desde hace 20 años, Duncan Fraizer y Steve McGuigan apenas descubrieron que tenían un extraño interés en común: los sueños lúcidos. Al no encontrar sistemas que detecten los ciclos del sueño y le hagan saber a las persona qué están soñando, decidieron hacerlo ellos mismos con Remee. La idea es crear una máscara para dormir con un microcontrolador que, al detectar los ciclos de los movimientos rápidos del ojo que hacemos cuando se ha entrado en cierta profundidad del sueño (REM), envíe destellos de focos LED a los ojos. Las luces no son lo suficientemente fuertes para despertar a las personas pero sí lo suficientemente notorias para que el usuario las detecte y sepa que puede controlar su sueño. La máscara estará a la venta a partir de octubre en el sitio sleepwithremee.com y costará 95 dólares. Meta: 35 mil dólares Recaudado: 572 mil 892 dólares

El ’ojo biónico’ es un dispositivo que graba imágenes al igual que una cámara.


9

findesemana

Sirviendo al Sur de California

www.hoylosangeles.com

Guía Hipotecario Tipo

Interés

Puntos

IPL MORTGAGE, A DIRECT LENDER

Honorarios

Pago Inicial

APR

http://www.iplmortgage.com

(F) 19762 MacArthur Blvd., Suite 110, Irvine, CA 92612

30 yr fixed 15 yr fixed 30 yr Jumbo Conforming 5/1 jumbo ARM

3.125 2.625 3.375 3.125

1.750 0.500 1.500 0.750

01174694

Puntos

Honorarios

$2600 $2600 $3500 $3600

20% 20% 20% 20%

3.393 2.924 3.562 3.372

(E) 1440 Rosecrans Avenue, Manhattan Beach, CA 90266

30 yr fixed 3.375 0.000 $899 20% 3.419 10 yr fixed 2.750 0.000 $899 20% 2.864 30 yr Jumbo Conforming 3.625 0.000 $899 20% 3.642 30 yr FHA 3.250 0.000 $899 3.5% 3.293 20 yr fixed 3.250 0.000 $899 20% 3.311 30 yr jumbo 4.250 0.000 $899 20% 4.267 15 yr fixed 2.875 0.000 $899 20% 2.953 No Application Fees! No Lock Fees! No Cancellation Fees! Fast Closing and Great Rates Transparent / Up-Front Direct Lender (A) (B) 16541 Gothard Street, # 104, Huntington Beach, CA 92647

1840960

APR

(B) 30500 State Highway 181, Suite 460, Spanish Fort, AL 36527

30 yr fixed 30 yr fixed 15 yr fixed 15 yr Jumbo Conforming 30 yr Jumbo Conforming 10 yr fixed 30 yr Jumbo Conforming

Tipo

Interés

Puntos

877-292-9560 CAPITAL VALLEY FUNDING

http://www.amic.co/bankrate

38958

30 yr fixed 7/1 ARM 15 yr fixed 20 yr fixed 10 yr fixed 15 yr fixed 30 yr fixed 30 yr FHA 30 yr Jumbo Conforming

3.375 3.250 2.750 2.875 3.375 2.750 3.500

0.000 0.625 0.000 0.000 0.750 0.000 0.000

http://www.loanrhino.com

$699 $699 $699 $699 $699 $699 $699

20% 20% 20% 20% 20% 20% 20%

3.409 3.364 2.811 2.898 3.448 2.838 3.513

Call SAT/SUN - 0 Cost Loans available HARP 2.0., Interest Only and other rates and programs available

(F) 1991 Village Parkway, Suite 205C, Encinitas, CA 92024, NMLS# 79460

CA DRE 1323980

Honorarios

Pago Inicial

0.250 1.000 0.100 0.250 0.000 0.000 0.000 0.000 0.500

$950 $950 $950 $950 $950 $450 $450 $950 $950

20% 20% 20% 20% 20% 20% 20% 3.5% 20%

(B) 4401 Hazel Avenue, Suite 200, Fair Oaks, CA 95628, NMLS #305096

30 yr fixed 30 yr fixed 15 yr fixed 15 yr fixed 30 yr FHA

APR

888-898-0575

http://www.capitalvalleyfunding.com

3.250 2.250 2.750 3.250 2.750 2.875 3.375 3.250 3.375

888-942-5626/888-9-4ALOAN FIRST UNION BANCORP

800-967-3020 ARCSTONE FINANCIAL, INC.

http://www.linearhomeloans.com

Pago Inicial

30 yr fixed 3.375 0.000 $895 5% 3.490 15 yr fixed 2.750 0.000 $895 5% 2.860 20 yr fixed 3.250 0.000 $895 5% 3.360 30 yr FHA 3.250 0.000 $895 3.5% 3.360 30 yr Jumbo Conforming 3.625 0.000 $895 20% 3.740 30 yr jumbo 4.550 0.000 $895 20% 4.630 Open Saturday and Sunday - HARP 2 high loan to value program now available - FHA Streamline with NO appraisal, closing cost, or income required - Jumbo and high balance loans available - Call today for a free rate quote - A+ Better Business Bureau rating.

866-475-1400 AMERICA ONE MORTGAGE GROUP

http://www.kinecta.org

Rates are for purchase transactions only. NOT-FOR-PROFIT member CO-OP. Over 230,000 members, Loans to $4mil HARP Refinance: Call us to find out if you’re eligible. Not a member? Not a problem! Joining Kinecta is easy.

LINEAR HOME LOANS

Interés

877-858-5990 ADVANCE MORTGAGE & INVESTMENT COMPANY

30 yr fixed 3.375 0.000 $1650 20% 3.480 30 yr Jumbo Conforming 3.500 0.000 $1650 20% 3.540 30 yr FHA 3.250 0.000 $1650 3.5% 4.330 5/1 ARM (interest only) 2.500 0.750 $1650 20% 3.182 15 yr jumbo 3.625 0.000 $1650 20% 3.682 5/1 jumbo ARM (interest only) 3.250 0.000 $1595 20% 3.468 7/1 jumbo ARM (interest only) 3.375 0.000 $1595 20% 3.510 10/1 jumbo ARM 3.625 0.000 $1595 20% 3.627 Direct lender. Interest only loans available. Purchasing? Use a preferred Realtor and receive a rate reduction

KINECTA FEDERAL CREDIT UNION

Tipo

3.125 3.250 2.500 2.625 3.250

3.368 2.607 2.975 3.389 2.915 2.975 3.789 3.478 3.510

DRE# 01881243

800-816-5626

http://www.firstunionbancorp.com

0.434 0.000 1.000 0.000 0.000

$2335 20% $1240 20% $2805 20% $1875 20% $530 3.5%

3.273 3.360 2.890 2.822 3.926

Call Us or Visit Our Website to COMPARE RATES & FEES! Direct Lender - GREAT RATES and 25 Day Closings Go to www.FirstUnionBancorp.com for Instant Online Approvals!

(B) 1155 Meridian Avenue, Suite 117, San Jose, CA 95125

216565

323-665-5000

http://www.arcstoneinc.com

30 yr fixed 3.250 0.000 $850 20% 3.291 30 yr fixed Call for Rates 15 yr fixed 2.750 0.000 $850 20% 2.824 15 yr fixed Call for Rates 5/1 ARM 2.300 0.000 $850 20% 2.591 30 yr Jumbo Conforming 3.375 0.000 $850 20% 3.391 30 yr Jumbo Conforming 3.250 0.450 $850 20% 3.301 15 yr Jumbo Conforming 2.750 0.000 $850 20% 2.778 15 yr Jumbo Conforming Call for Rates AAA Rated by the Better Business Bureau - Open Saturday & Sunday (F) 1917 Hillhurst Avenue, #205, Los Angeles, CA 90027

PRESTAMISTAS, PARA QUE SUS TASAS DE INTERESES APAREZCAN AQUÍ, LLAME BANKRATE.COM @ 800-645-3260

1468445

Leyenda: La tasa y el porcentaje de tasa anual (APR) son efectivas al 9/19/12. © 2012 Bankrate, Inc. http://www.interest.com. El porcentaje de tasa anual puede aumentar después de que consumación y puede variar. Los pagos no incluyen cantidades para impuestos y seguro. Los honorarios incluidos para cada anuncio encima de puede ser cargado para abrir el plan. (A) Banquero de Hipoteca, (B) Corredor Hipotecario, (C) Banco, (D) Los ahorros y presta, (E) Unión de crédito, (F) Corredor de bienes raíces, Departamento de Bienes Raíces de California, (G) Licenciado por el Departamento de Corporaciones de California bajo la Ley de Préstamos Hipotecarios Residenciales, (BA) indica Banquero de Hipoteca licenciada, NYS Departamento de Depositar, (BR) indica Corredor Hipotecario registrado, NYS Departamento de Depositar., (los préstamos arreglaron por terceros partidos). “Llame para tasas” significa que las tasas actuales no estuvieron disponible en tiempo de prensa. Todas tasas son citadas con una cuenta mínimo de FICO de 740. Préstamos convencionales son basados en cantidades de préstamo de $165,000. Préstamos Jumbo son basados en cantidades de préstamo de $435,000. Puntos citados incluyen descuento y/o originación. Días de asegurar: 30 – 60. Las tasas porcentual anuales (APRs) son basados en tasas indexó completamente para hipotecas de tasa ajustable (Ajsts). La tasa porcentual annual en su préstamo específico puede diferir de la muestra utilizada. Los honorarios reflejan el pariente de cargas a la tasa porcentual anual. Si su pago inicial es menos de 20% del valor de hogar, Usted será susceptible al seguro privado hipotecario, o a PMI. Bankrate, Inc. no garantiza la certeza de la información que aparece encima de o la disponibilidad de tasas y honorarios en esta tabla. Todas tasas, los honorarios, y otra información son susceptibles cambiar sin nota. Bankrate, Inc. no posea ninguna institución financiera. Algún o todas las compañías que aparecen en esta tabla pagan un honorario por aparecer en esta tabla. Si usted busca una hipoteca por encima de $417.000, la legislación reciente puede permitir a prestamistas en ciertas ubicaciones a proporcionar las tasas que son diferentes de esos mostrado en la tabla arriba. Recomendamos que usted contacte a su prestamista para determinar directamente qué tasas pueden estar disponibles a usted. Para aparecer en esta tabla, llame 800-509-4636. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • www.hoylosangeles.com

GUÍA DE GERTIFICADO DE DEPÓSITO

Rendimientos disponible a inversionistas de area de Los Angeles Institución/Teléfono

Community Commerce Bank 800-386-3695

Dirección/Internet

LA, Orange & San Diego www.ccombank.com

Specials: Member FDIC, Penalty for Early Withdrawl, APY's accurate as of 09-23-12.

www.hoylosangeles.com Int Chking Acct Min

NA NA

Money Mkt Acct Min

NA NA

3 meses CD Min

0.05 10,000

6 meses CD Min

0.15 10,000

12 meses CD Min

0.25 10,000

18 meses CD Min

NA NA

24 meses CD Min

0.45 10,000

36 meses CD Min

0.75 10,000

60 meses CD Min

1.26 10,000

CONSUMIDORES NECESITAN MAS INFORMACION? LLAMENOS PARA AYUDARLES AL @ 800-645-3260 LAS TASAS Y INFORMACIÓN DISPONIBLE EN EL INTERNET @ www.hoylosangeles.com La leyenda: Las tasas son efectivas al 9/19/12 y pueden cambiar sin nota. Todas las instituciones son FDIC o NCUA asegurado. Las tasas pueden cambiar después de que la cuenta sea abierta. N/A significa que las tasas no están disponibles ni ofrecieron en tiempo de prensa. Los rendimientos representan el rendimiento anual de porcentaje (APY) pagado por las instituciones participantes. Los honorarios pueden reducir las ganancias en la cuenta. Una pena puede ser impuesta para la retirada temprana. Los bancos, las economías y las uniones de crédito pagan por anunciar en esta guía que es compilada por Bankrate.com®, una publicación de Bankrate, Inc. © 2012. Para aparecer en esta tabla, llame a 888-768-4243. Para informar cualquier inexactitud, llame 888-509-4636. • www.hoylosangeles.com

FDS • LA METRO • Sábado 29 y domingo 30 de septiembre del 2012

e tr es en on cu up tro En c en s lo ad

A N U N C I O


FDS • LA METRO • Sábado 29 y domingo 30 de septiembre del 2012 10

2.1 Channel Home Theater System

Entertainment 17.3" on a BIG Screen

Style, Power 15.6" and Technology

®

CineMate Series II Home Theater Speaker System Save 10% When Purchased with Select 40" or Larger HDTV Models!

Redesigned Articulated Array® Speakers

15.6" Actual Diagonal Screen Size

$

#6002218

6GB

99

599

Memory

17.3" Actual Diagonal Screen Size

1TB Hard

$

Drive

#7274003

500GB Hard

99 6GB

599

Memory

$

Drive

#6992637

499

Save 10%

System Suite 12 Professional RemoteCam Video

When Purchased with Select 40" or Larger HDTV Models!

HARMAN KARDON

Soundbar Home Speaker System

4-Handset Cordless Phone

PLUG & PLAY Surround-Sound From One SET-UP Loudspeaker

• Digital Answering System • Call Waiting/Caller ID

SB 16 #6548283

Camera & Recorder

• Easy-To-Use PC Tune-Up lets You Fix Problems with Your PC

$

599

99

$ #6220160

SAVE

99 - 40 - = $ 99

Regular Price

Instant Savings

$

40

59

99

After Rebate

4499 - 25 - 20 =

$

5 PC's

In-Store Mail-In **Upgrade Price Rebate Mail-In Rebate

FREE

*

After All Rebates PC CD-ROM #6818136 **Upgrade Rebate Requires Proof of Previous Version. *Rebate offer does not refund the sales tax paid by the customer.

• Mini Video Camera & DVR Housed in a Real-Looking Car Remote Control with Keychain • Create Time & Date Stamped Color AVI Video Files • Includes 2GB MicroSD Card • Shoot & Upload Videos to SAVE $20 Social Networking Sites

$ #6448582

6999 - 20 - = $

Regular Price

Instant Savings

4999 After Rebate


250GB Hardware With Forza Motorsport 4 and Wireless Wheel

4GB Hardware* With Kinect Sensor* & Adventures! Game

$

*Refurbished to Original Factory Specifications #7131702

179

$

99

199

99

#6992937

249

$ Hardware #7135222

99

SEASON 1

#7254573

$ #7254583

29

$

Blu-Ray Version

99

3D Version

$

99

24

#7186152

$

99

22

2799

$

#7088451

SEASON 3

#7255553

99

14

$ #7240643

99

14

$ #7088461

99

19

$ #7233993

99

39

SEASON 3

$ #7132242

22

99

$ #7254353

99

19

$ #7254633

$

99

19

#7254323

99

19

$ #7233603

99

19

$ #7220403

1999

SEASON 1

Your Choice!

$

99

17

Each

Your Choice!

$

$

99

14

Each

Das Boot [Director’s Cut] #6613184 Ghost Rider: Spirit of Vengeance #7051271The Artist #7015201 Get the Gringo #7171182 Bad Ass #7132192 X-Men First Class #6732325 A Dangerous Method #6973497 Lockout #7101892 Underworld: Awakening #7053811 Limitless #6628124 Grande Illusion #7145172 Hangover Part II #6890186 Journey 2 #7071761 21 Jump Street #7051191 Salmon Fishing #7101872 Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2 #6804836 ANAHEIM 3370 E. La Palma (714) 688-3000 • FAX (714) 688-3018 BURBANK 2311 N. Hollywood Way (818) 526-8100 • FAX (818) 526-8118 CITY OF INDUSTRY 13401 CROSSROADS PRKWY-NORTH (562) 463-2400 • FAX (562) 463-2418 FOUNTAIN VALLEY 10800 Kalama River Ave. (714) 378-4400 • FAX (714) 378-4418 MANHATTAN BEACH 3600 Sepulveda Blvd. (310) 364-FRYS (3797) • FAX (310) 364-3718 OXNARD 1901 E. Ventura Blvd. (805) 751-1300 • FAX (805) 751-0198 WOODLAND HILLS 6100 Canoga Ave. (818) 227-1000 • FAX (818) 227-1018

STORE HOURS Mon-Fri 8-9, Sat 9-9, Sun 9-7 OXNARD STORE Mon-Sat 10-10, Sun 10-7 Prices Good Saturday, Sept 29, 2012 through Thursday, Oct 04, 2012. Prices subject to change after Thursday, Oct 04, 2012. Limit Rights Reserved. Not Responsible for Typographical Errors. No Sales to Dealers or Resellers. Rebates Subject to Manufacturer’s Specifications. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. Sales tax to be calculated and paid on the in-store price for all rebate products.Actual memory capacity stated above may be less. Total accessible memory capacity may vary depending on operating environment and/or method of calculating units of memory (i.e., megabytes or gigabytes). Portions of hard drives may be reserved for the recovery partition or used by pre-loaded software.

#7163962

99

24

Emmy Winner ®

Best Drama Series Best Actor - Drama Series Best Actress - Drama Series Best Writing - Drama Series

THE COMPLETE LOW PRICE GUARANTEE “We Will Match Any Competitive Price*.” Before making a purchase from a Fry’s Electronics store, if you see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor ready to ship, Fry’s will be happy to match the competition’s delivered price*. “30-Day Low Price Guarantee*.” If within 30 days of purchasing an item from a Fry’s Electronics store you see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor ready to ship, Fry’s will cheerfully refund 110% of the difference. Or if within 30 days of purchase you see a lower current price from a local Fry’s Electronics store, Fry’s will refund 100% of the difference. To apply for Fry’s low price guarantee, simply bring in your original cash register receipt and verifiable proof of a current lower price. *Note: Other conditions apply. See additional terms and conditions at http://www.frys.com/onlineads/0001507075

11 FDS • LA METRO • Sábado 29 y domingo 30 de septiembre del 2012

GAMES

160GB Hardware*


Su enfermedad la impulsó a ayudar a los demás

Del 15 de septiembre al 15 de octubre se conmemora en los Estados Unidos el Mes Nacional de la Herencia Hispana, donde se honra y se reconocen las contribuciones y cultura de los países latinoamericanos y España en esta nación. Durante este mes, HOY le traerá las historias de latinos que ponen en alto a nuestra comunidad y enriquecen a este país con sus labores.

Por SELENE RIVERA 213.237.4582/LOS ÁNGELES

u padre siempre le dijo que estuviera orgullosa de ser latina. Sin embargo, Irma Resendez tenía miedo de hablar español en la primaria y le avergonzaban su piel morena, sus ojos negros y su cabello oscuro. Y es que mientras sus maestros le tenían prohibido hablar su primer idioma y la reprendían por hacerlo, algunos de sus compañeros se burlaban de su apariencia. No obstante, Resendez descubrió al pasar los años que sus raíces son la bendición y el orgullo que la han motivado a sobrevivir la esclerosis múltiple, al mismo tiempo que ayuda a miles de enfermos a través de “Familia Unida”, una organización sin fines de lucro que desde 1998 asiste a personas que sufren este mal. “Hoy en día, los latinos debemos caminar orgullosos, amarnos justo como somos y hacernos notar en este país por nuestra unión y nuestras acciones positivas en la comunidad”, indica Resendez, de 51 años. “Tener orgullo latino es ser fuerte de carácter, no derrumbarte, luchar por lo que quieres y por supuesto siempre ayudar a los

S

HOY/SLENE RIVERA

FDS • LA METRO • Sábado 29 y domingo 30 de septiembre del 2012 12

LATINA DEJA HUELLA NACIONAL

POR EL PRÓJIMO. Irma Resendez, fundadora de Familia Unida, organización que ayuda a personas discapacitadas.

demás… Dejar una huella positiva y que la gente te vea como el ser humano que eres”, agrega. “Antes había más discriminación. Los maestros nos tenían prohibido hablar español. Una maestra también me regañaba por ser zurda y hasta me amenazaban con enviarme a México si no escribía con la derecha”, dijo. Resendez creció avergonzada de sus raíces y con la idea de que ser latino en Estados Unidos era

malo ante la sociedad, hasta que fue a la universidad y conoció más de la historia y su cultura. Sin embargo, no fue hasta 1990, a los 28 años de edad, cuando su vida dio un giro drástico con el diagnóstico de su enfermedad. La esclerosos múltiple (MS) ataca el sistema nervioso central, el tronco del encéfalo y la médula espinal, lo que impide que los nervios puedan recibir órdenes del cerebro.

“En busca de ayuda para tratarme, me empecé a dar cuenta de que los latinos con MS no tenían los mismos servicios de ayuda que otros grupos étnicos por no hablar inglés”, dijo Resendez. Con dos hijas de 3 y 4 años, y el mal que había paralizado sus extremidades y la había confinado a una silla de ruedas, Resendez se graduó con un diploma de Arte y Trabajo Social de la Universidad Estatal en Long Beach. Asimismo, abrió su hogar en 1994 para ayudar a enfermos como ella. “Mi orgullo latino me puso a pensar que todos merecemos el mismo trato porque somos humanos. Entonces fue donde realmente comprendí lo bello de hablar dos idiomas y lo bello de conocer dos culturas para poder ayudar no sólo a mi gente sino al resto sin importar su etnicidad”, indicó. Diariamente, la señora le hablaba a la gente sobre la enfermedad, le daba referencias de hospitales o la guiaba a conseguir algún tipo de ayuda gratis. “Aunque algunas veces, sólo nos juntábamos para llorar, consolarnos y recordarnos entre sí que no estábamos solos”, dice Resendez. Para 1998, ante el creciente número de personas que buscaban su ayuda, Resendez fundó Familia Unida en el Este de Los Ángeles, reconocida nacionalmente como la primera organización bilingüe de esclerosis múltiple. Desde entonces, la hija de padre mexicano y madre tejana aboga por la mejoras de las personas deshabilitadas e imparte clases de educación sobre la escle-

¡¡CALIFORNIA LA GRAN GANADORA!! California recibió 17 billones de dólares del gobierno para ayudar a los propietarios de casa a reducir su deuda principal. Pero tiene que aplicar de manera apropiada para recibir esta ayuda.

Muchos vienen y se van, LLAMA pero nosotros seguimos AHORA para ayudando a más personas que nunca... una consulta porque en Siringoringo GRATIS y te Law Firm sabemos diremos obtener resultados. si calificas.

SIRINGORINGO LAW FIRM

(800) 716-5305

EL DATO Localizada en el 4716 East César E. Chávez Avenue, Familia Unida asiste anualmente a mas de 15,000 deshabilitados y sus familiares para obtener cuidado de salud, educación y oportunidad de empleo. Para más información, llame al (323) 717-3338 o visite www.lovefamiliaunida.org rosis múltiple. “Nuestra organización promueve el estilo de vida saludable, la justicia social, la importancia del desarrollo económico de nuestra comunidad y la unidad familiar”, dice Resendez. Y aunque Familia Unida se enfoca en ayudar a los discapacitados de habla hispana, de bajos recursos y sin seguro médico, otros grupos también son bienvenidos, porque ese es el legado que como latina Resendez desea dejar en Estados Unidos. “Hoy en día tenemos muchos modelos a seguir; está el legado que dejó César Chávez, el trabajo de Dolores Huerta, Hilda Solís y la supervisora del condado Gloria Molina, entre muchos otros latinos”, recuerda Resendez. “Pero la discriminación aún existe; por ello, hay que dejar huella en Estados Unidos, demostrando que somos fuertes aunque nos humillen, que somos unidos y luchamos por la igualdad y que tenemos corazón para ayudar a todos sin importar su raza”, dice. serivera@hoyllc.com

EN MODIFICACIÓN DE PRÉSTAMOS EN CALIFORNIA Nuestro trabajo está comprobado

Stephen Siringoringo sirvió como consultor legal a grandes bancos antes de empezar su práctica, así que él sabe lo que los bancos necesitan ver y cómo tienen qué verlo para maximizar las posibilidades de lograr una modificación.


FDS • LA METRO Sábado 29 y domingo 30 de septiembre del 2012

13

HOYLOSANGELES.COM/ENTRETENIMIENTO

Celebrando el 19º Aniversario del DÍA DE LA MAESTRA SUPREMA CHING HAI

“¡Un ELENCO MAGNÍFICO y un equipo

Un Nuevo

creativo!”

— Broadway World

SE TRANSFORMA BETO

Musical

“¡El MEJOR MUSICAL de California de este año!” — CATV / KCAL Ch. 9

El ex líder de La Ley regresa con segunda propuesta en solitario

Por TOMMY CALLE 213-237-4388/LOS ANGELES

l ex vocalista del grupo chileno La Ley, Beto Cuevas, lanzó esta semana su segundo disco como solista, “Transformación”, que muestra sonidos distintos al rock que lo dio a conocer y con el que hace un llamado al cambio. “Una de las cosas más importantes para mí es poder practicar la libertad artística de hacer lo que sienta que quiero hacer, no estar limitado por la industria”, dijo el artista en una conferencia de prensa realizada en México. Tras su álbum debut en solitario “Miedo escénico”, ahora AGENCIA REFORMA

E

Cuevas muestra una producción mucho más alegre, con sonidos cercanos al pop que probablemente no se esperaban del rockero. “No es un sonido necesariamente de rock, pero yo me considero un artista versátil y quiero intentar cosas nuevas. No quiero convertirme en un catálogo ambulante. Quiero que la gente me conozca como soy y siempre esperen a ver qué hago de nuevo”, comentó. El disco, que tiene como invitados a la española Leire (vocalista de La Oreja de Van Gogh) y al rapero Flo Rida, hace referencia a un mensaje que va más allá de lo musical, pues se trata de una expresión de cambio “que viene desde el corazón ”.

Que cada uno encuentre su paz Basado en la poesía de LA MAESTRA SUPREMA CHING HAI

DEL DIRECTOR DE LAS GIRAS MUNDIALES BAD DE MICHAEL JACKSON Y BLOND AMBITION DE MADONNA

JON SECADA

2 veces ganador del Grammy

BUY TS IC T KCE TUTBR 8 E OOC DY 8B AHORRE

S ORDENHEASU STA EL BOLETOS E

15%

E 15%! VL SAE CÓDIG C:ODE : TO DISCOUNft15 LLSSTTft15

OCT272012

¡ACTUACIÓN DE 2 ESTRELLAS LATINAS!

¡Cantantes top internacionales presentan … ¡ylas más! vibrantes culturas de

16 países en 6 continentes!

FABIANA PASSONI

Cantante galardonada de Brasil

16HS - ESPECTÁCULO

14HS - EXHIBICIÓN DE ARTE 15HS - ALFOMBRA ROJA DE CELEBRIDADES

665 W. Jefferson Blvd., LA, CA 90007

Puede comprar sus boletos en:

$45/$55/$75 THE GROVE'S CONCIERGE 189 The Grove Drive, LA, CA 90036

SilentTearsMusical.com

626.444.4424 1.800.745.3000

Única fu n c i ó n

Shrine Auditorium

323.900.8060 Todos los artistas y programa están sujetos a cambio sin previo aviso.

a l a Viv Presentado por

Los colores y sabores de Latinoamérica vienen a la Feria cada Septiembre en el mercado cultural Plaza de las Américas. Le invitamos a disfrutar de una multitud de aromas tentadores de la comida de su país mientras escucha y baila a los sonidos de Latinoamérica. La energía de toda la actividad lo ha hecho una tradición en la Feria y un destino predilecto desde 1952.

2 por 1 Compra uno y recibe uno gratis!

PURA DIVERSIÓN

Cupón valido Mier.-Vier. Sept. 5-7, 12-14, 19-21 y 26-28, 2012

Compre una (1) admisión para adult a precio regular, reciba una (1) gratis; limite dos (2) descuentos por cupón. El cupón puede ser utilizado un vez y debe ser rendido al tiempo de la compra para recibir descuento. Las ofertas y el entretenimiento son sujetas a cambo sin previo aviso. No tiene valor monetario. Válido de Miér.-Vier., Sept. 5-7, 12-14, 19-21 y 26-28, del 2012 sólamente. No es válida con otras ofertas.


HOYLOSANGELES.COM/TELEVISIÓN

VENTA MAYORISTA Abierto al publico Venga a visitar nuestra sala de exposición

FDS • LA METRO Sábado 29 y domingo 30 de septiembre del 2012

14

UNA MUJER DE RETOS Elizabeth Gutiérrez, villana en “El rostro de la venganza”, muestra a la actriz, la madre y la pareja que lleva por dentro

Compre muebles hechos en Italia

Regular: $1550 Ahora: $599

Por TOMMY CALLE 213.237.4388/LOS ÁNGELES

lizabeth Gutiérrez es Mariana San Lucas en la telenovela “El rostro de la venganza”. Una no tiene nada que ver con la otra. Mientras Elizabeth es una joven madre de dos, Mariana es soltera, ambiciosa y está acostumbrada a vivir una vida llena de lujos y de dinero. “Mi personaje no tiene nada que ver conmigo. Yo sufro al verme y ha sido todo un reto para mí, porque somos muy diferentes, ya que ella juega con las emociones de los demás a su ventaja; es fría, manipuladora y calculadora, y le encanta vivir la vida rodeada de lujos. Yo me considero una persona más normal, más tranquila”, comenta a ¡BRAVO! “El rostro de la venganza” es su tercer proyecto con la cadena Telemundo. “El rostro de Analía” y “El fantasma de Elena” fueron los anteriores.

E

2981 - Sectional + Chair

Regular: $2000 Ahora: $799

Tenemos Descuentos Magníficos!

4087 - Sectional

Regular: $2300 Ahora: $999

Entre los estudios y el hogar

2972 - Sectional Regular: $1800 Ahora: $599

Hasta El Fin De Esta Semana! Barocco - Queen Bed + 2 N/s + Dresser + Mirror

Regular: $2999 Ahora: $1199 Traiga este anuncio hoy mismo para calificar por el precio anunciado y reciba c una bolsa de compra GRATIS con su visita u

FURNITURE OUTLET ENORME! Gigante venta de muestras! Hasta 80% de descuento! Aceptamos ofertas razonables! 3828 S. Santa Fe Ave Vernon CA, 90058

Hablamos español

(866) 423 -0832

www.LAfurniture.com

La pareja del galán cubano William Levy comenzó en los medios durante su participación en la serie de Telemundo “Protagonistas de novela”. Ahí conoció al padre de sus hijos Christopher, de 6 años, y Kailey, de 2. “Me encanta esa faceta de ser mamá. Me fascinan mis hijos y la verdad es que todos los días me enamoran más. Desde que despiertan hasta que se duermen estoy pendiente de ellos. Me siento afortunada de que sean brillantes y muy listos. Pero lo mejor es que están saludables”, expresa. Para una pareja en la que ambos son actores y tienen que viajar a lugares diferentes, la carrera, la familia y el amor deben ser sólidos. Y según dice Elizabeth, su relación con Levy está mejor que nunca, aunque por ahora no se hable de matrimonio. “Vivimos el día a día como siempre lo hemos vivido. Ahorita él está

en Los Ángeles haciendo unos compromisos y regresa a Miami; así llevamos la cosa y eso es parte del negocio”, dice. A pesar de que se conocieron trabajando juntos cuando eran unos desconocidos para el público, hoy en día sería interesan- Es la pareja del codiciado William Levy. te verlos como protagonistas. “Él es un tremendo actor y me encantaría poder trabajar de nuevo a su lado. Ya lo hemos hecho, pero ahora creo que sería más interesante, porque hemos madurado como actores y porque es una persona a quien admiro, aparte de ser el padre de mis hijos”, expresa . Cuando trabajaron juntos, jamás imaginó que su vida cambiaría para siempre. “Yo creo que la vida te sorprende y así que pasó con nosotros, porque llegamos con el sueño de ser protagonistas de novela y salimos con una familia, aparte de que logramos ser protagonistas”, agrega. FOTOS: CORTESÍA TELEMUNDO

Monte Carlo Queen Bed

Caja de sorpresas

De sonrisa angelical, tierna mirada y dulce voz, Elizabeth dice que también le entra a la comedia. “Lo hice en [la película] ‘La buena, la mala y la tonta’. Era una parte de mí que no había probado y me encantó, por lo que no descartaría volver a algo así”, dice. Pero ella es una verdadera caja de sorpresas, pues sorprendió a todos cuando en la pasada edición de “Mira quién baila” dio la pelea desde que entró. “[Ahí] tuve otro reto más y fue el más difícil que creo haber hecho. Uno baila por diversión, pero nunca para que la critiquen o para exponerse al grado que tengan que calificarlo. Fue algo arriesgado; pero lo hice por diversión y por una buena causa: reunir fondos para una fundación”, expresa.


FDS • LA METRO Sábado 29 y domingo 30 de septiembre del 2012

15

HOYLOSANGELES.COM/MÚSICA

¡¡CALIFORNIA LA GRAN GANADORA!!

MANOS BLANCAS PARA EL RITMO LATINO

Por SERGIO BURSTEIN 213.237.4385/LOS ÁNGELES

ació en Detroit, descubrió la escena musical latina en Nueva York, trató infructuosamente de conseguir un contrato discográfico en Los Ángeles durante seis años y, pocos meses después de mudarse a Miami, fue contratado por un sello angelino. Ese fue el recorrido inicial de Arthur Hanlon, un pianista anglosajón que, como su nombre lo indica, no tiene sangre hispana, pero es considerado en la actualidad como uno los representantes más populares de nuestro ambiente artístico. Con “Encanto del Caribe”, una fastuosa producción que se ha estado exhibiendo a través del canal público de televisión PBS -y que acaba de salir a la venta en un llamativo paquete de CD y DVD-, Hanlon planea cerrar un ciclo y abrir otro, que lo encuentra ahora trabajando con Universal. La obra se grabó en el Castillo San Cristóbal de Puerto Rico, un monumento histórico en el que nunca antes se había dado permiso para hacer algo así, y que prestó para el desarrollo de un espectáculo en el que participaron estrellas de la talla de Marc Anthony (“En mi viejo San Juan”), Laura Pausini (“Prendo te”), Cheo Feliciano (“El ratón”) y Natalia Jiménez (“Historia de un amor”). Todo esto se hizo para celebrar una confluencia de culturas de la que

N

Hanlon se siente parte integral. “Yo familia. “Cuando vivía en Nueva York, creo que mi estilo tiene algo de la mi mamá me dijo que me había conIrlanda de mis papás y de mis abuelos, vertido en ‘Dr. Jeckyll y Mr. Hyde’”, del jazz y del blues de mi Detroit natal comenta el entrevistado con una risa. y, obviamente, de las melodías y de los “Pero, en esa misma ciudad, tuve ritmos latinos que he tocado desde como mentor a Roy Eaton, un genio de que viví en un barrio hispano de Nuela música clásica que era afroamericava York que estaba lleno de boricuas y no y que me dijo que no me preocupade colombianos, y donde pude ver en ra, porque todo el mundo había vivo a Paquito D’ Rivera, esperado que él se dedicaMichel Camilo, Oscar ra al jazz y al blues”. D’León, el Grupo Niche Sus conexiones con el y Willie Colón, entre pop en español se enconotros”, recuerda el músitraban ya afianzadas en co durante una visita a “Piano sin fronteras” la redacción de HOY en (2009), un trabajo en estula que emplea un espadio que podría ser consiñol bastante correcto. derado como un preludio El hecho de que “Endel lanzamiento actual, ya canto del Caribe” tenga que tuvo como invitados a a invitados provenientes Juanes, Luis Fonsi y la del pop da cuenta de un misma Pausini. “Como intento de fusión y cotodo artista, tuve que mercialización en el arte Al lado de su amigo más fiel. encontrar mi propio camide Hanlon que, a pesar no”, precisa el músico. de su popularidad, no ha sido bien “Me encanta mezclar cosas y tener recibido por todo el mundo, como lo colaboraciones; por ejemplo, el año no lo fue tampoco inicialmente su pasado, en Viña del Mar, hice con Don procedencia. “La primera vez que fui a Omar una especie de sonata urbana los oficinas de Fonovisa [su sello inauque funcionó muy bien”. gural], la gente me miraba como si Esto no quiere decir que Hanlon sea fuera el nuevo ‘accountant’ [contador]; capaz de hacer todo lo que los devotos sentí que me veían como a un gringo latinos de la música afrocaribeña farsante”, recuerda. “Tuve que esperar pueden hacer, como bailar con destrehasta mi cuarto disco, “La gorda linza. “Lo intento; puedo tocar cualquier da” [2005], para alcanzar el número 1 tumbao sin acento, pero cuando bailo en la radio. Por suerte, las cosas han se me sale”, afirma con una nueva risa cambiado”. el estadounidense, que se encuentra Los reparos llegaron también de la casado con una colombiana.

FOTOS: CORTESÍA

Arthur Hanlon se rodeó de famosos para plasmar sus influencias en ‘Encanto del Caribe’

California recibió 17 billones de dólares del gobierno para ayudar a los propietarios de casa a reducir su deuda principal. Pero tiene que aplicar apropiadamente para recibir esta ayuda.

EN MODIFICACIÓN DE PRÉSTAMOS EN CALIFORNIA

Nuestro trabajo está comprobado Stephen Siringoringo sirvió como consultor legal a grandes bancos antes de empezar su práctica, así que él sabe lo que los bancos necesitan ver y cómo tienen qué verlo para maximizar las posibilidades de lograr una modificación. LLAMA AHORA para una consulta GRATIS y te diremos si calificas. Muchos vienen y se van, pero nosotros seguimos ayudando a más personas que nunca... porque en Siringoringo Law Firm sabemos obtener resultados.

SIRINGORINGO LAW FIRM

(800) 716-5305


HOYLOSANGELES.COM/DEPORTES

16

FDS • LA METRO Sábado 29 y domingo 30 de septiembre del 2012

LA NFL EN L.A., UN VOLADO

Si Phil Anschutz y AEG salen del panorama, aún no se sabe si mejorarían las posibilidades de tener futbol americano profesional en la ciudad Por SAM FARMER LOS ANGELES TIMES

n términos de una posible llegada de la NFL a Los Ángeles, hay dos formas de interpretar que AEG esté a la venta, así como la salida de su fundador Phil Anschutz. La propuesta del estadio de futbol americano Farmers Field en el centro de la ciudad será acelerada o de una vez arrojada entre el montón de docenas de planes y sueños para tener un estadio dedicado a ese deporte. A este punto, nadie sabe en qué dirección irá, ni la NFL, ni AEG. Por una parte, el sacar a Anschutz fuera de la ecuación es algo bueno. En ojos de la NFL, su propuesta no tenía sentido. Anschutz quería una buena parte del equipo a un descuento considerable -bueno, estaba poniendo el estadio, después de todo- y ningún dueño estaba dispuesto a aceptar esa propuesta.

CORTESÍA: AEG

E

Imagen computarizada de la propuesta de Farmers Field, el estadio de la NFL.

Pero los dueños de los equipos de la NFL no van a venderlos por poco, en tiempos en los que todo apunta hacia arriba, incluyendo los nuevos acuerdos de trabajo y televisión. No en una época en la que los Browns de Cleveland se venden en mil millones de dólares y los Vaqueros de Dallas en el doble de esa cantidad. Y los otros dueños tampoco quieren que los otros dueños vendan barato tampoco. Es como

si tu vecino vendiera la casa de al lado a medio precio. Baja el valor de la propiedad. Así que si Tim Leiweke de AEG puede traer a un nuevo multimillonario que quiera embarcarse en la idea de la NFL- ya sea el magnate chino Patrick Soon-Shiong o alguien más-, incrementará ampliamente las oportunidades de que L.A. pueda tener a un equipo en los próximos años. Hay algunas pistas de lo que

viene. Primero, Anschutz le dio recientemente a Leiweke y a su equipo administrativo extensiones de cinco años, pero, ¿no sería una buena idea dejar esos puestos para que el nuevo dueño los llene? A menos de que tengas una buena idea de quién va a ser el dueño y que esa persona haya estado de acuerdo en ello. Soon-Shiong ya se reunió con el dueño de los Panthers de Carolina, Jerry Richardson, dijo alguien familiarizado con la situación, pero que no está autorizado a hablar del tema. También se habría reunido con más dueños de la liga, incluyendo al Comisionado Roger Goodell. La propuesta de Ed Roski de tener un estadio en City of Industry está al aire todavía. Ha estado lista por años. Pero la NFL no quiere que sea la única opción. Por cierto, incluso si AEG tuviera a un nuevo dueño listo, es muy improbable que la transacción pueda hacerse a tiempo para poner a un equipo en L.A. en la próxima temporada. Según las reglas de la liga, los equipos que estén interesados en mudarse tiene que someter su solicitud en las primeras seis semanas de 2013. Aún hay algún sentimiento de

inseguridad en Farmers Field, ya que no hay ningún equipo que vaya a anunciar que está considerando mudarse, a menos de que se vaya a mudar rápidamente a City of Industry. Cuando un equipo anuncie que está pensando en mudarse, está muerto en su actual mercado. No venderá más un boleto de temporada. También hay otra manera muy diferente de ver la venta de AEG: uno de los empresarios más grandes en el mundo, Anschutz, vio a la NFL y se dio cuenta de que no tiene sentido para él. ¿Es esa la razón por la cual está vendiendo toda la compañía? Probablemente no. Pero la propuesta de la NFL no funcionó para él. Eso dice algo. Y si el acuerdo no funcionó para Anschutz, ¿habrá otro multimillonario que vaya a venir y ver las cosas diferentes? Es lo que no sabemos, y no hay manera de saberlo ahora. La NFL no sabe. AEG no sabe. La gente puede adivinar, algunos otros pueden especular, pero hasta que alguien comience a remover la tierra, o mejor aún, hasta que alguien dé la primera patada, la clave para ver la NFL en L.A. no será un boleto, sino un control remoto.


FDS • LA METRO Sábado 29 y domingo 30 de septiembre del 2012

HOYLOSANGELES.COM/DEPORTES

17

FOTOS>: CORTESIA VIVA LUCHA LIBRE

EN LA ESQUINA DEL DEMONIO AZUL El ’Hijo de la Leyenda’, al igual que su papá, es conocido por ser uno de los villanos más grandes en la lucha libre mexicana y ha seguido la identidad que se encuentra detrás de la tradicional máscara.

Blue Demon Jr. critica a los luchadores que ‘le faltan al respeto a su máscara’ Por EDUARD CAUICH 213-237-4385/Los Ángeles

i se trata de hablar de luchadores que tienen mucha historia en el nombre y en su máscara, debemos hablar de El Hijo del Santo y, por supuesto, de Blue Demon Jr. El separar estos dos nombres es prácticamente imposible. Blue Demon Jr., un rudo natural, visitó recientemente el Sur de California para ofrecer tres funciones, así como también para promover el film “Viva Lucha Libre”, en donde es uno de los protagonistas del documental que recientemente se exhibió en el Festival de Cine en San Diego. El hijo del legendario luchador Blue Demon siente que es su tarea representar a la lucha mexicana en EE.UU. y comenta que se siente un embajador del estilo de la lucha libre azteca en este país. También reconoce que el portar la máscara de su fallecido padre le agrega mucha más responsabilidad al asunto. “Quiero que vean lo que es la verdadera lucha mexicana… es un

S

éxito porque los aficionados ven técnica, lucha clásica, a ras de lona, algo que debemos rescatar y defender”, comenta el Hijo de la Leyenda Azul, quien está agradecido de hacer presentaciones en los Estados Unidos. “Tenemos la oportunidad de seguir viajando por todos lados para llevar la lucha libre mexicana; la verdad es algo que se nos encomienda porque somos embajadores de la lucha de México en cualquier parte del mundo”, agrega el ‘Demonio Azul’. En entrevista con HOY, Blue Demon Jr. señala que la lucha libre mexicana está en la actualidad pasando por un mal momento debido a la cantidad de compañías que existen y que se hacen pasar por lucha libre mexicana, así como algunos luchadores que no “cuidan la identidad de la máscara”. “Hay enmascarados que solamente se ponen sus máscaras para luchar. Creo que es una falta de respeto para el deporte y para la lucha libre”, expresa Blue Demon Jr., quien acostumbra decirle a las nuevas generaciones que

’VIVA LUCHA LIBRE’ “Viva Lucha Libre”, de Brad Davis, fue presentado en el Festival del Cine en San Diego. El film, grabado en la Ciudad de México, Tijuana y Los Ángeles, cuenta lo esencial del deporte mexicano, que es calificado en la cinta como “el segundo deporte más popular” en México. El documental, de 30 minutos de duración, explora a los personajes principales como el Santo, Blue Demon y Mil Máscaras, así como su presencia en la cultura mexicana en historietas y películas. El escritor del trabajo, Dan Madigan, se enamoró de la lucha libre

respeten su máscara y la identidad de la misma. “Creo que es algo que se les está

mexicana desde una corta edad y decidió hacer varios proyectos, entre los que se incluye un libro llamado “Mondo Lucha a Go-Go”. El productor ejecutivo es Larry Docimo. Entre las entrevistas que hay en el documental, además del Demonio Azul, están El Hijo del Santo, Atlantis, Heavy Metal, Místico, Mascarita Sagrada, La Parka y Último Dragón, entre otros.

olvidando”, añade. Blue Demon Jr., cuyo padre Alejandro Muñoz Moreno falleció

en 2000 y que ha estado en una variedad de homenajes en su memoria, dice que una de sus responsabilidades es dar a conocer la lucha libre y el nombre de Blue Demon a aquellos que nunca conocieron a su papá. “Es bueno que nos vayan a ver y que tengan la oportunidad de conocer esas raíces que algunos han perdido y que otros no han querido dejar”, expresa el hombre de 46 años de edad. Blue Demon Jr. platica a HOY que aún sigue el consejo de su padre, que fue el de siempre escuchar la opinión de la gente y de ser responsable en su profesión. Sobre el film de “Viva Lucha Libre”, que es una introducción en inglés a la lucha libre mexicana desde un punto de vista estadounidense, Blue Demon Jr. explica que es “un documental muy bonito”, pero al que “faltan muchos personajes”, aunque entiende que el video es muy corto para contar toda la historia del deporte. “Está basado en dos personajes que son muy importantes en la lucha libre mexicana, como es el Santo y Blue Demon”, señala.


HOYLOSANGELES.COM/HORĂ“SCOPO

FDS • LA METRO Såbado 29 y domingo 30 de septiembre del 2012

18

PRECIOS PROMOCIO NALES DESDE

MES

1

ÂĄÂĄCALIFORNIA LA GRAN GANADORA!!

Stephen

California recibiĂł 17 billones de dĂłlares del gobierno para ayudar a los propietarios de casa a reducir su deuda principal. Pero tiene que aplicar apropiadamente para recibir esta ayuda.

consultor

Siringoringo sirviĂł como

legal a grandes bancos antes de empezar

EN MODIFICACIÓN DE PRÉSTAMOS EN CALIFORNIA PREGUNTA COMO PUEDES RECIBIR: Cortesia de Satellite TV Station Al activar DishLATINO MAX con DVR

1- Ahorros incluyen crĂŠdito de Internet, el cual requiere canje para reembolso por Internet, suscripciĂłn a pago automĂĄtico con facturaciĂłn electrĂłnica, consentimiento para recibir email con noticias de DISH y que elcanje por Internet para el reembolso se realice en www.mydish.com/getonlinebonus antes de los 45 dĂ­as desde la fecha de activaciĂłn del servicio. 2-Ofertasujetaacambioenbaseala disponibilidaddeloscanalesdepelĂ­culas.ElplanDigitalHomeAdvantagerequiereuncontratode24mesesycaliďŹ caciĂłndecrĂŠdito.Sielservicio escanceladoantesdela expiraciĂłndelcontrato,habrĂĄuncargode$17.50porcadamesrestante.DespuĂŠsdelperiodopromocionalrespectivo,elprecio regularvigenteaplicarĂĄ.Elvalordela ofertadelpaquetedecanalesdepelĂ­culasesdehasta$132;despuĂŠsdelos3mesessele empezarĂĄ afacturaralprecio vigenteamenosque elclientellameparacancelarelservicio decanalesdepelĂ­culas.Elequipoesalquiladoydebe serdevueltoaDISH almomentodela cancelaciĂłndela cuenta o habrĂĄ un cargo por dicho(s) equipo(s). Aplican cargos por adelantado y cargos mensuales, asĂ­ como lĂ­mites en el tipo y nĂşmero de receptores. La programaciĂłn en alta deďŹ niciĂłn requiere un televisor de alta deďŹ niciĂłn. Todos los precios, paquetes, programaciĂłn,caracterĂ­sticas, funcionalidad y ofertas estĂĄn sujetos a cambio sin previo aviso.OfertavĂĄlidasĂłlo paraclientesnuevosyclientespreviosquecaliďŹ quen,yestĂĄsujetaalostĂŠrminosdela promociĂłnqueaplicayalcontratodeClienteResidencial. Restriccionesadicionalespuedenaplicar.Laofertaterminael31/01/13.HBOÂŽ,CinemaxÂŽycanalesasociadosymarcasdeservicio sonpropiedaddeHomeBoxOfďŹ ce, Inc. SHOWTIME es una marca registrada de Showtime Networks Inc., parte de CBS Company. STARZ y canales asociados y marcas de servicio son propiedad de Starz Entertainment, LLC. Regalo es cortesĂ­a de Satellite TV Station y serĂĄ entregado en el momento de la compra sin forma de redenciĂłn.

Nuestro trabajo estĂĄ comprobado LLAMA AHORA para una consulta GRATIS y te diremos si caliďŹ cas.

Muchos vienen y se van, pero nosotros seguimos ayudando a mĂĄs personas que nunca...porque en Siringoringo Law Firm sabemos obtener resultados.

SIRINGORINGO LAW FIRM

(800) 716-5305

su prĂĄctica, asĂ­ que ĂŠl sabe lo que los bancos necesitan ver y cĂłmo tienen quĂŠ verlo para maximizar las posibilidades de lograr una modiďŹ caciĂłn.


19

Vea el inventario de automóviles nuevos y usados desde su teléfono, lea las opiniones de los distribuidores, y vea los mapas de los concesionarios. • Envíe el texto CARS al 52669 o • Envíe el código de distribuidor de más abajo al 52669

Hasta 3 mens./semana. Pueden aplicar cargos por mens. y data. Envíe el texto HELP al 52669 para ayuda. Envíe el texto STOP al 52669 para cancelar. Puede recibir mensajes posteriores para clarificar o confirmar su solicitud de exclusión. Política de privacidad: privacy.tribune.com

Impulsado por cars.com

Confidence Comes Standard®

BMW

Nissan

Toyota

South Bay BMW

Cerritos Nissan

Tustin Toyota/Scion

Text SBBMW to 48696

Text SOCALNISSAN to 48696

Premier Dealer

Text GOTTOYOTAOC to 48696 Tustin Auto Center-I-5 at Tustin Ranch

18800 Hawthorne Blvd., Torrance Keeping it Simple In The Cerritos Auto Square Sales (888) 655-8354 Parts/Service (888) 700-8032 www.southbaybmw.com

Chevrolet

(866) 238-1568 TustinToyota.com (866) 577-2389 www.cerritosnissan.com

Gardena Nissan

Selman Chevrolet Text SELMANCHEVY to 48696

Home Of Low Payments 1670 W. Redondo Beach Blvd., Gardena

23621 Creekside Road., Valencia, CA 91355 888-781-1122 www.frontiertoyota.com

Volkswagen New Century VW

1800 E. Chapman, at 55 Fwy, Orange (800) 321-3351www.selmanchevy.com

Text FRONTIEROIL to 48696 We Don’t close Deals, We Open Relationships!

Text GNISSAN to 48696

Serving Orange County Since 1952

Frontier Toyota

(310) 526-8516 www.GardenaNissan.com

Text GLENDALEVW to 48696 DAS AUTO

Infiniti

Glendale Nissan

Infiniti of Montclair

Text NISSAN1 to 48696

(800) 813-8998

Text INFINITICAL to 48696

“We Got Your MPG”

Text to 48696

727 So. Brand Blvd., Glendale

Buy in Ontario & Save!

“Where the Customer is #1” 10 Fwy Across From Montclair Plaza (Toll Free) 800/537-7309 www.infinitiom.com

1220 So. Brand Blvd., Glendale

Ontario Volkswagen

Ontario Auto Center (800) 311-7519 www.nissan1.com

1-800-277-5041 www.ontariovw.com

Cars.com le pone en el asiento de conductor. Búsquelo ahora. ©2009 Classi fied Ve ntures , LL C. All rights rese rved.

LAA662521-1

FDS • LA METRO • Sábado 29 y domingo 30 de septiembre del 2012

Directorio de Distribuidores de Automóviles del Sur de California



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.