© 2013 HOY PUBLICATIONS, LLC
HOYLOSANGELES.COM/NO TE LO PIERDAS
FDS • LA METRO Sábado 21 y domingo 22 de septiembre del 2013
2
COMEDIA FRESCA CON JJ
CORTESÍA
TEATRO: LUZ EN LA OSCURIDAD
Cuándo: 21 - 29 de septiembre. Viernes y sábados, 8p.m. / Domingo, 5 p.m. De qué se trata: El teatro Casa 0101 y Mexica Films presentan la obra “Light In The Darknes”, una historia de un pandillero que va desde su época auto destructiva hasta sus días de realización. Además de la obra, habrá dos exhibiciones de arte. Dónde: Casa 0101 Theater. 2102 E. 1st St., Boyle Heights, CA Adm.: $20 entrada general / $17 estudiantes y adulto mayor / $15 residentes de Boyle Heights Inf.: 323.263.7684
To cancel delivery of Fin de Semana, please call (213) 237-4610 Please expect a 2 week turnaround time.
Adm.: $15 Inf.: 323.466.2210
ELECCIONES CONSULADO PERUANO
CORTESÍA
AGÉNDAME DESDE HOY
Cuándo: 21 y 22 de septiembre. Vie. 7 p.m. / Sab. 7:15 y 9:30 p.m. / Dom. 6:15 y 8:30 p.m. De qué se trata: JJ El Comediante regresa a South Gate con un nuevo repertorio de chistes. Dónde: Teatro Los Pinos. 1382 W. Sunset Blvd. Los Ángeles, CA Adm.: $35 Inf.: 323.567.6000 / 1.800.668.8080
Feria del Condado de Los Ángeles Cuándo: De miércoles a viernes de 12 a 12 / Sab. 10 a.m. - medianoche / Dom. 10 a.m. – 10 p.m. Hasta el 29 de septiembre. De qué se trata: Continúa la popular Feria del Condado de Los Ángeles con juegos, animales, conciertos, desfiles, paseos, artesanías, actividades para chicos y grandes, y mucho más. Dónde: Pomona Fairplex. 1101 W McKinley Ave, Pomona, CA INF.: Adm.: $8 - $19 909.
865.4590
FESTIVAL DE LA LUNA
CINE SIN FRONTERAS
Cuándo: 22 de septiembre, 3 – 5:30 p.m. De qué se trata: La Cinemateca
ESTERILIZACIÓN GRATUITA DE MASCOTAS
Cuándo: Hasta el 30 de septiembre De qué se trata: La organización Best Friends Animal Society está ofreciendo cirujías de esterilización a mascotas cuyos dueños vivan en los códigos postales 91331 (Pacoima), 91342 (Sylmar), 91402 (Panorama City), 91345 (Mission Hills) y 91343 (North Hills) y que tengan bajos recursos económicos. Dónde: Best Friends. 15321 S. Brand Blvd., Mission Hills, CA Adm.: Gratuita Inf.: 818-643-3985 / clinicLA@bestfriends.org
CLASES GRATUITAS DE ACTUACIÓN
CORTESÍA
Cuándo: 21 de septiembre, 5 p.m. Medianoche De qué se trata: Regresa a Chinatown el tradicional Festival de la Luna, un evento en el que habrá música, baile y verá artesanos y expertos en cocina china en acción. Además habrá un taller donde se mostrará cómo construir una lámpara china. Dónde: Los Angeles Chinatown. 943-951 N Broadway St., Los Ángeles, CA (Central & West Plaza & Bamboo Lane) Adm.: Gratuita Inf.: 213.680.0243
Cuándo: 21 de septiembre, 9:30 a.m. – 5 p.m. De qué se trata: Se realizará la elección del Consejo de consulta, que en el caso de Los Ángeles estará conformado por nueve miembros. Dónde: Consulado del Perú. 3450 Wilshire Blvd. Suite 800 Los Ángeles CA Adm.: Gratuita Inf.: 213.252.5910 / www.consuladoperu.com
Latinoamericana de Los Ángeles presentará en el Margo Albert Theater tres producciones seleccionadas del Festival de Cine de Morelia. El primero es “Polvo”, un ensayo, luego el cortometraje “Los ABC’s: Qué vivan los muertos”, y por último el documental “La
batalla de los invisibles”. Dónde: Plaza de la Raza. 3540 N. Mission Rd., Los Ángeles, CA Adm.: Gratuita Inf.: 323.302.1872
CONGA DE LA BUENA Cuándo: 26 de septiembre,
8:30 – 11:30 p.m. De qué se trata: Una noche cargada de jazz afro cubano, salsa cubana, son montuno y timba a cargo de la agrupación AC Jazz Project. Dónde: Catalina Bar & Grill. 6725 W. Sunset Blvd, Hollywood, CA
Cuándo: Lunes y martes de 6 a 10 p.m. De qué se trata: El profesor Felipe Cortez ofrece clases de actuación, modelaje y canto a todos los interesados, sin costo alguno para niños y adultos. Dónde: El Mercadito del Este de L.A, 3er piso. 3425 1st St., Los Ángeles, CA Adm.: Gratuita Inf.: 323.787.5252
FDS • LA METRO Sábado 21 y domingo 22 de septiembre del 2013
HOYLOSANGELES.COM/COMUNIDAD
3
‘ALTO A LAS DEPORTACIONES’ Por AGUSTÍN DURÁN 213.237.4580 / LOS ÁNGELES
ara los inmigrantes en Los Ángeles, ‘El Grito’ con más valor que se dio la semana pasada no fue el realizado en Ciudad de México por el presidente de la república mexicana, o el dado en el ayuntamiento angelino por el alcalde de Los Ángeles, sino el dado en Bell Gardens, durante el Festival Purépecha Michoacano 2013. “Que viva la independencia a las deportaciones. Que viva la independencia a la separación familiar. Qué viva la familia”, gritó Gloria Saucedo, en referencia a las continuas separaciones fami-
P
liares que han dejado las miles de deportaciones realizadas bajo la administración del presidente Obama. De acuerdo con estadísticas publicadas por el Center for Immigration Studies (CIS), el número de inmigrantes deportados entre el 1 de octubre de 2012 y el 31 de marzo de 2013 fue de 159,667. Durante el mismo periodo en el año fiscal 2012, la cifra fue de 197,748. Aunque se espera una baja en deportaciones este año, por primera vez desde el inicio de la administración Obama, se calcula que 320 mil familias se quedarán sin el sostén económico, ya que en muchos casos, suele ser uno de los
padres o ambos los deportados. Más que una denuncia, ‘El Grito’ era una plegaria a la Casa Blanca para que detengan la desintegración la familiar, pero al mismo tiempo, era una petición para los cientos de personas que participaban en la celebración Purépecha en Bell Gardens. La activista pidió “que por favor se hagan ciudadanos, porque sólo con el voto es como la comunidad será escuchada”, e invitó a los presentes a una feria de ciudadanía el 28 de septiembre, de 9 a.m. a 3 p.m. en Bell Gardens (213.507.1725). Además, Saucedo invitó a todos a la marcha del próximo domingo 22 de septiembre a las 10 a.m., en
AGUSTÍN DURÁN / HOY
La celebración de ‘El Grito’ con más significado en Los Ángeles fue la realizada en Bell Gardens
Francisco Moreno y Gloria Saucedo hablan sobre la marcha del 22 de septiembre.
la esquina de Olympic y Broadway, en Los Ángeles. Por otro lado,subrayó la importancia de la participación de los inmigrantes en las marchas para lograr una reforma migratoria. Francisco Moreno, coordinador del evento, enfatizó en el mensaje de ciudadanía y participación cívica de los inmigrantes. “No movilización, no legalización”, indicó. “Los políticos nos escuchan a través del voto y si nunca nos hacemos ciudadanos,
entonces nunca nos escucharán ”. Moreno invitó a todos para que el domingo 22 de septiembre lleguen a la marcha con toda la familia. “No vayan al futbol, no vean las telenovelas y levántense temprano; es domingo y es nuestra oportunidad de manifestarnos”, enfatizó. “Es un momento crucial; estamos a centímetros de que puedan aprobar una reforma migratoria, pero tenemos que participar”.
Each day, new deals move into your neighborhood.
Save in your area
Offers&Deals DEALS
12AUD602
DISCOUNTS
SALE
50% OFF
BUY NOW
BARGAINS
latimes.com/offers
HOYLOSANGELES.COM/LOCALES
4
FDS • LA METRO Sábado 21 y domingo 22 de septiembre del 2013
Por SOUDI JIMÉNEZ 213.237.4584 / LOS ÁNGELES
as expresiones folclóricas brillaron en la plaza Francisco Morazán, donde diversos grupos y artistas deleitaron a los presentes en el acto cívico organizado por los consulados centroamericanos, en el marco del 192 aniversario de independencia de las cinco naciones de esa región. Por primera vez, las autoridades consulares se congregaron en la plaza dedicada al líder hondureño Francisco Morazán, paladín que luchó por la integración de los países centroamericanos (El Salvador, Honduras, Guatemala, Nicaragua y Costa Rica), cuyo mensaje todavía resuena en las actuales generaciones y al que apelaron los funcionarios diplomáticos en sus intervenciones. “Es la oportunidad por excelencia para unir a las comunidades centroamericanas y celebrar nuestra identidad”, dijo a HOY Sylvia Ugalde, cónsul de Costa Rica. “A pesar de que vivimos en tierras lejanas, no se nos olvida de dónde venimos, y valoramos nuestra cultura”. Para júbilo de todos los presentes, el acto incluyó bailes y música folclórica representativa de esa región, cuyo aporte cultural cada vez es más notable y visible en el Sur de California, en donde después de la comunidad mexicana, los centroamericanos son el segundo grupo más grande de inmigrantes de Latinoamérica. “Estamos bien posicionados y hemos cambiado el paisaje cultural de Los Ángeles; en lo económico, hemos demostrado poder de adquisición, y en lo político, una importante capacidad de decisión en el ámbito local”, explicó Carlos Velis, cónsul de cultura salvadoreño. Entre los invitados a esta celebración estuvieron los cónsules de Ecuador y Perú, así como organizaciones comunitarias y público de origen centroamericano y mexicano. En nombre de los supervisores del Condado de Los Ángeles, se les entregó un reconocimiento a las autoridades consulares, las cuales trabajan de forma coordinada como región. “Fue un enorme sacrificio lo-
FOTOS: SOUDI JIMÉNEZ / HOY
L
El azul y blanco se desbordó este fin de semana por el centro angelino, donde las cinco naciones se unieron para celebrar y recordar su historia.
CENTROAMÉRICA SE UNE PARA CELEBRAR
Francisco Morazán fue recordado como el paladín que luchó por mantener la unidad de la región “Es la oportunidad por excelencia para unir a las comunidades centroamericanas y celebrar nuestra identidad”. SYLVIA UGALDE Cónsul de Costa Rica
grar esta unificación; ahora es responsabilidad de nosotros mantener viva esa llama que Morazán dejó prendida. Es importante apoyar toda iniciativa que garantice la conciliación y la paz en Centroamérica”, manifestó Aroldo Ramírez, líder comunitario guatemalteco. La independencia de Centroamérica se suscribió el 15 de septiembre de 1821. En Los Ángeles,
Los cónsules de los países de Centroamérica en Los Ángeles celebran su independencia y recuerdan al caudillo que unió su historia: Francisco Morazán.
dicha celebración se ha convertido en un vínculo directo para las comunidades originarias de esa
región, que aprovechan la fecha para expresar sus tradiciones y costumbres.
FRANCISCO MORAZÁN Francisco Morazán fue el caudillo centroamericano y último presidente de la República de las Provincias Unidas del Centro de América. Por casi diez años logró unir a los países de El Salvador, Honduras, Nicaragua, Guatemala y Costa Rica. Las elecciones de 1830 confirmaron a Morazán como presidente de la República, mismas que volvió a ganar en 1834. Su gobierno fue conocido como ‘La Restauración’ porque luchó contra las ambiciones de los militares, la Iglesia y las presiones internacionales, y criticó agresivamente el nepotismo y la corrupción del equipo gobernante. Debido a la fuerte oposición por los grupos que atacaba, en 1838 ya no hubo elecciones de la República, pero en 1839, Morazán fue elegido presidente de El Salvador. Al año siguiente, intentó salvar la unión sin éxito. Poco después se refugió en Perú, país donde fue llevado a juicio y se le condenó a morir. Morazán fue ejecutado el 15 de septiembre de 1842 en Costa Rica.
FDS • LA METRO Sábado 21 y domingo 22 de septiembre del 2013
HOYLOSANGELES.COM/NEGOCIOS
5
DE CAMPESINO A PROMINENTE EMPRESARIO Romero’s Upholstery Supplies tiene entre sus clientes al Nokia Theatre y al Staples Center izcar uvas y tomates sólo fue parte del camino que transitó Ramiro Romero para convertirse en empresario, porque tenía entre ceja y ceja trabajar por su propia cuenta, objetivo que ha hecho realidad a través de Romero’s Upholstery Supplies. “No nací para ser empleado”, advierte Romero, co-propietario de la empresa que fundó con su hermano Salvador, en la cual son distribuidores de productos de tapicería a pequeños y grandes consumidores. Con 19 años, allá por 1974, salió de Michoacán, México, para trabajar en los campos agrícolas del norte de California. “Pizcaba uvas en el tiempo de calor y podaba los viñedos en invierno”, recuerda Romero. “No teníamos dónde vivir; nos quedábamos debajo de los árboles en los sembradíos”. Después de tres años, se mudó a Los Ángeles. Aquí encontró trabajo en una compañía que vendía telas, hilos, esponjas y carpetas para vehículos y barcos. “Me enseñaron a hacer cortes”, indica. Así aprendió la ubicación de los materiales y los precios. Con el paso del tiempo se convirtió en vendedor. En un mes regular, llegaba a reportar ventas como mínimo de 30 mil dólares; en ocasiones de hasta 60 mil. “A mí sólo me pagaban el 10 por ciento”, asegura. Una mañana, el propietario de la empresa le llamó la atención a todos los empleados, algo que le pareció injusto a Romero, dadas las ventas que él gestionaba. Por esa razón, presentó su renuncia y abandonó la empresa. “¿Por qué me van a gritar? No me quise prestar a ese juego”, asevera.
P
“Pizcaba uvas en el tiempo de calor y podaba los viñedos en invierno. No teníamos dónde vivir; nos quedábamos debajo de los árboles en los sembradíos”. RAMIRO ROMERO
FOTOS: SOUDI JIMÉNEZ/HOY
Por SOUDI JIMÉNEZ 213.237.4584 / LYNWOOD
Con el paso del tiempo, la empresa fundada por Ramiro Romero y su hermano Salvador ha crecido vertiginosamente.
Se subió a su camioneta, y en el camino encontró un local que estaba en renta, por el cual cobraban 1,400 dólares mensuales. En sus manos tenía cerca de 3 mil, pero no le alcanzaba para continuar. De esa forma, convenció a su hermano para impulsar una empresa juntos. Salvador consiguió 30 mil dólares con el refinanciamiento de su casa, para establecer la compañía Romero’s a finales de septiembre de 1991. “En la parte económica no estábamos preparados, pero teníamos mucha ilusión de poner en práctica los conocimientos. Lo más valioso que yo tenía era mi experiencia; ese era mi capital”, manifiesta. Después de firmar el contrato
del local y pagar los permisos respectivos, con el poco capital que les quedó, compraron tres rollos de tela para tapicería de carro, invirtiendo 3 mil dólares. “A cada rollo le sacamos 350 dólares de ganancia”, revela. Después de cinco años, compraron por 175 mil dólares el local en donde opera la compañía. Para entonces, contaban con cinco empleados. El crecimiento no se detuvo. En el 2006, compraron la propiedad aledaña. “Si no tenemos algún producto, referimos a los consumidores con otros negocios, porque cuando no los apoyas, se van con resentimiento. La honestidad nos ha traído más clientes”, valora. Romero’s Upholstery Supplies compra directamente de los fabricantes, y eso les ha permitido mantener precios competitivos. Entre los clientes hay tapiceros de pequeños negocios, pero también hay grandes compañías como el Staples Center y el Nokia Theatre, a quienes proveen materiales para tapizar asientos de los auditorios.
EL DATO ROMERO’S UPHOLSTERY SUPPLIES Dirección: 11311 S. Atlantic Av., Lynwood Teléfono: 310-631-9181 Sitio web: www.romerofabrics.com
Tienen varios clientes fuertes.
Los organizadores del Desfile de las Rosas también entran en la lista de sus consumidores, al igual que Disneyland y Universal Studios, entre otros. “En este negocio hay empresas multimillonarias, pero no me fijo en ellas; lo que tratamos es de
estar en competencia, haciendo las cosas bien. Si te gusta hacer algo, dedícate a eso”, manifiesta Romero. En la actualidad, esta empresa cuenta con 8 empleados, y todos ellos son parte de la misma familia. Desde hace cinco años, la posición de gerente es ocupada por Freddy Romero, hijo de Ramiro, y graduado de administración de empresas en la Universidad Dominguez Hills. “Hasta donde Dios me permita vivir, siempre pensaré en el avance. Ahora mis hijos y nietos vienen detrás; ellos van a seguir el negocio. La satisfacción más grande es que la familia tenga empleo”, concluye.
HOYLOSANGELES.COM/PORTADA
6
FDS • LA METRO Sábado 21 y domingo 22 de septiembre del 2013
Por REED JOHNSON LOS ANGELES TIMES
ugenio Derbez está asombrado. Lo puedes ver en sus ojos. Puedes escucharlo en la entonación nerviosa de su voz mientras se sienta en el Urth Caffé, en el Centro de Los Ángeles. “No me esperaba esto”, dice . “Estoy abrumado y muy emocionado, pero al mismo tiempo me da miedo. Estoy muy asustado”. Sin duda tiene buenas razones para estarlo. Acaba de llegar de una entrevista con Larry King. En un par de horas estará volando rumbo a Nueva York para participar en el programa nocturno de Jimmy Fallon, donde hablará sobre su película “Instructions Not Included”. El drama cómico bilingüe de bajo presupuesto que realizó y en el que representó de manera encantadora a un joven playboy acapulqueño que se ve en la necesidad de luchar por la paternidad de su hija ha sorprendido a la industria fílmica, ya que en apenas dos semanas ha ganado más de 20 millones de dólares. “La película está basada un poquito en mi vida”, dice Derbez. “Tenía miedo del compromiso. Tenía miedo de ser padre. Y es irónico, pero después de tenerle miedo a los compromisos toda mi vida, cuando finalmente conseguí el presupuesto para filmar la película, confronté mis miedos y decidí contraer matrimonio”. De pronto, Derbez, de 52 años, parece estar al borde del éxito en Estados Unidos, algo que ha venido buscando desde hace más de una década. Lo que antes le parecía impensable siquiera, ahora empieza a convertirse en una realidad, como alejarse de su novia, la cantante Alessandra Rosaldo, y mudarse a Los Ángeles para poder practicar su inglés y desde aquí continuar con su largamente planeada conquista de Estados Unidos. “Instructions Not Included”o “No se aceptan devoluciones”, como se titula en español, es mucho más que un simple triunfo personal. La película se perfila como un éxito comercial para Pantelion Films, una empresa conjunta entre Lions Gate Entertainment y el Grupo Televisa.
E
“La película está basada un poquito en mi vida... Tenía miedo del compromiso. Tenía miedo de ser padre. Y es irónico, pero después de tenerle miedo a los compromisos toda mi vida, cuando finalmente conseguí el presupuesto para filmar la película, confronté mis miedos y decidí contraer matrimonio”.
LOS ANGELES TIMES
EUGENIO DERBEZ Actor, productor y comediante
Maggie, interpretada por Loreto Peralta, izq., y Valentín, interpretado por Eugenio Derbez, están gozando de una recepción inesperada en la taquilla estadounidense.
EL CAMINO AL ÉXITO DE
Eugenio Derbez Las compañías de entretenimiento, medios de comunicación y agencias de publicidad han dedicado cada vez más recursos para penetrar una parte del mercado hispano que cada vez es más bilingüe. Este objetivo ha demostrado ser difícil de alcanzar. Varias de las cintas anteriores de Pantelion, incluyendo a “Girl in Progress”, con Eva Mendes; “No eres tú , soy yo” -que también protagonizó Derbez- y “Casa de mi padre”, fueron verdaderos fracasos de taquilla. Con “Instructions Not Included”, la compañía parece haber
Antes, el público anglosajón no lo conocía, y ahora quiere saber cómo logró tanta fortuna dado con una combinación exitosa, tanto en pantalla como en su estrategia de marketing. Parte de esa estrategia consistía en dar rienda suelta a un Derbez que es extraordinariamente creativo, dice un ejecutivo de Pantelion. “Ha crecido junto a la compañía”, dice Paul Presburger, director ejecutivo de Pantelion. “Con toda su experiencia en cine y televisión en ambos lados de la
frontera, Derbez sabe bien lo que su público está buscando”. Presburger dice que Pantelion montó una campaña publicitaria bilingüe para la película, tanto en Univision, como con avisos espectaculares, radio y publicidad impresa en inglés y español . La película atrajo inicialmente a los latinos hispanoparlantes; sin embargo, ha empezado a atraer al público en general a medida que
se ha ido estrenando en más salas. La semana pasada se estrenó en otras 717 salas en todo el país, y se espera que este fin de semana el número de cines sea aún más grande. Pero además se espera que en México la película sea exhibida para su estreno en al menos 1000 salas, un número no común para películas que no son grandes producciones de Hollywood.
7
FDS • LA METRO • Sábado 21 y domingo 22 de septiembre del 2013
HOYLOSANGELES.COM/MÚSICA
FDS • LA METRO Sábado 21 y domingo 22 de septiembre del 2013
8
LILA DOWNS Y SUS MILAGROS La artista oaxaqueña señala que la maternidad le ha dado mayor claridad y perspectiva ese a que han transcurrido dos años desde que salió a la venta su undécimo y más reciente álbum, “Pecados y Milagros”, Lila Downs sigue disfrutando de los frutos que esta producción ha traído a su vida. Una inagotable gira internacional de conciertos y el ansiado Grammy en la categoría Mejor Álbum de Música Regional Mexicana son sin duda dos estrellas benditas que ha sumado en este proceso, pero tal vez el milagro más brillante no tiene que ver con su música. Hace unos días, HOY la oportunidad de conversar con Downs, quien nos habló vía telefónica desde Las Vegas, ciudad en la que ofreció un concierto el pasado 13 de septiembre. Durante la conversación, hizo una breve interrupción y se le escuchó decirle a alguien más: “¿Se van a nadar? Ahorita los alcanzo”. Luego explicó que su hijo y su nana se estaban yendo a la alberca. Hace tres años, Downs y su esposo Paul Cohen hicieron pública la noticia de que habían adoptado a un niño, al que pusieron de nombre Benito Xilonen, cuyo significado es maíz tierno. En esta entrevista, la cantante de origen oaxaqueño explicó que la maternidad le ha dado una claridad que jamás había tenido; y pensar que hubo una época en la que mantuvo el concepto de adopción en un rincón muy lejano y oscuro. “Me tomó un buen tiempo aceptarlo. Pasaron como 5 años desde que empecé a inyectarme hormonas y a pasar todo ese proceso físico para tratar de embarazarme. Después pasaron como 2 años de papeleo y de decidirme. Mi
P
mamá me ponía los papeles [documentos de adopción] en la mesa de la cocina de su casa y me decía: ‘Lila, tienes que llenar estos papeles’. Era la primera fase”, recordó Downs. “Me tomé un buen rato, no estaba segura; pensaba: ‘Mi vida es tan difícil, ¿qué voy a hacer con un hijo?’ Es curioso cómo piensa uno. Me decía: ‘Si fuera de mi sangre, bueno pues, le toca’, pero como no era, me preguntaba” ‘¿Cómo le voy a dar esta vida tan difícil?’ Finalmente, pensé en la empatía y me dije: ‘Definitivamente lo puedo hacer’”. Hoy, con 45 años de edad, Downs viaja a todos lados con Beni, como ella lo llama, y apenas puede creer cómo se han adaptado a esta nueva vida. “Somos unos papás acostumbrados a estar con este chiquito, llevándolo a los jueguitos y pasando todo el día con él. Ahorita estamos de gira y él está aquí con nosotros; es muy linda su energía… Hay una conexión tan fuerte que obviamente no es genética; pero estamos como unidos al ombligo, y es un regalo muy grande, porque él también corrió con fortuna al encontrarnos. Él nos busco y nosotros a él”, agregó emocionada.
Portada de su más reciente producción.
EL CONCIERTO Cuándo: 22 de septiembre, 7:30 p.m. Dónde: Greek Theatre. 2700 N. Vermont Ave, Los Ángeles, CA Adm.: $29 - $64 Inf.: 323.665.5857
Fiel a sus principios
De temperamento tenaz y aguerrido, Lila Downs es famosa no sólo por su extraordinaria voz y por el incondicional amor que siente por sus raíces, sino también por la carga política que llevan sus canciones. Hija de la cantante mixteca Anita Sánchez y el escocés-estadounidense Allen Downs, esta cantautora se ha metido en más de un problema porque, a través de su música, ha intentado mantener intacta una identidad en medio del conflicto social, exponiendo ángulos que muchos
FOTOS: CORTESIA DEL ARTISTA
Por ANDREA CARRIÓN 213.237.4572 / LOS ÁNGELES
La cantante y compositora Lila Downs hace música de todos y para todos.
no se atreven a tocar. “Hacerlo me ha llevado a ser lo que soy y me siento contenta con ello”, dijo Downs, quien ha confesado que de adolescente se avergonzaba de llevar sangre indígena. “He tomado riesgos, es verdad, pero me han hecho más
fuerte. Me ha tocado vivir situaciones difíciles en las que mi propia cultura me ha rechazado en Oaxaca y eso ha sido duro. Hubo una época que me censuraron porque yo criticaba abiertamente al gobierno... llegué a sentir temor por mi vida y la de mi ma-
dre, pero eso ya pasó. Hace poquito me hicieron lo contrario: me invitaron a cantar en la Guelaguetza, la feria indígena más grande de Oaxaca. No me la creía, porque uno desconfía de las intenciones y de cómo funcionan las cosas en México; pero igual se agradece”. Lila Downs, quien ha pasado su vida entre México y Estados Unidos, es de las artistas latinas más reconocidas en ambos países. Además del Grammy recibido este año y dos Grammys Latinos en el 2004 y el 2013, fue nominada a un Grammy en el 2008 por su álbum “Ojo de culebra”. El lunes de esta semana formó parte del repertorio de estrellas latinas que cantaron en la Sala Este de la Casa Blanca frente al presidente Barak Obama y la primera dama, esto como parte de un especial de música latina transmitido por el canal PBS. En cuanto a sus conciertos, mañana ofrecerá un concierto en el Greek Theatre de Los Ángeles y contará con la compañía especial de Carla Morrison y Mariachi Los Camperos de Nati Cano. Por otro lado, la artista ya está preparando su próxima producción. El disco es una combinación del flamenco de la española Niña Pastori, el folclor de la argentina Soledad Pastorutti y la fusión de estilos de Downs.
FDS • LA METRO Sábado 21 y domingo 22 de septiembre del 2013
9
HOYLOSANGELES.COM/ESTRENOS
ESTRENOS EN CARTELERA Prisoners (Thriller)
ESTRENO: ESTA SEMANA DIRECTOR: DENIS VILLENEUVE REPARTO: HUGH JACKMAN, JAKE GYLLENHAAL, VIOLA DAVIS, MELISSA LEO SINOPSIS: Cuando la hija de Keller Dover y una amiga de esta desaparecen, el desesperado padre toma el asunto es sus manos mientras la policía investiga y la presión crece.
Battle of the Year (Musical)
ESTRENO: ESTA SEMANA DIRECTOR: BENSON LEE REPARTO: JOSH HOLLOWAY, LAZ ALONSO, JOSH PECK, CAITY LOTZ SINOPSIS: La Batalla del Año atrae a los mejores equipos alrededor del mundo, pero los estadounidenses no han ganado en 15 años, por lo que Dante contrata a Blake para ensamblar un equipo de los mejores bailarines con el fin de devolver el trofeo al país donde se creó.
Rush (Acción)
ESTRENO: ESTA SEMANA (EN L.A. Y NY) DIRECTOR: RON HOWARD REPARTO: DANIEL BRÜHL, CHRIS HEMSWORTH, OLIVIA WILDE, NATALIE DORMER SINOPSIS: Una recreación espectacular de la rivalidad despiadada que existía durante los años ‘7O entre los corredores de Fórmula 1 de la vida real James Hunt y Niki Lauda.
Insidious: Chapter 2 (Terror)
ESTRENO: YA EN CARTELERA DIRECTOR: JAMES WAN REPARTO: PATRICK WILSON, ROSE BYRNE, BARBARA HERSHEY, LIN SHAYE SINOPSIS: La familia Lambert trata de descubrir el misterio secreto infantil que la ha dejado peligrosa conectada al mundo de los espíritus.
877-718-8217 $135;
HOYLOSANGELES.COM/CINE
10
FDS • LA METRO Sábado 21 y domingo 22 de septiembre del 2013
FÁCIL DE
COMPARTIR
¡Envíe la palabra Squirt al 52669 y tendra la oportunidad de ganar un paquete familiar de cuatro boletos para Universal Studios™, Legoland®, Knott’s Berry Farm®, Raging Waters® y más!
Por SERGIO BURSTEIN 213.237.4562/ LOS ÁNGELES
l complicado tema de la adicción sexual puede ser empleado fácilmente con fines cómicos e intrascendentes. Esto se debe sobre todo al modo en que se le ve de manera común y, claro está, por el uso malintencionado que le puedan haber dado algunos como excusa para sus fechorías amatorias. Sin embargo, en manos del director debutante Stuart Blumberg, quien se diera a conocer como guionista con el celebrado drama independiente “The Kids Are All Right”, el asunto toma ribetes mucho más responsables. Pero no siempre severos, ya que en medio de su seriedad, “Thanks for Sharing”
(Ruffalo), un hombre que asiste desde hace cinco años a un grupo de apoyo y que, pese a encontrarse aparentemente libre de la enfermedad, no logra establecer vínculos amorosos con las mujeres, pese a que sus compañeros lo urgen ya a hacerlo. Luego de conocer en una fiesta a Phoebe (Paltrow), una encantadora dama con la que la atracción es mutua e inmediata -pero que se encuentra resentida por una relación pasada con una alcohólico-, Adam decide emprender la relación sentimental sin revelarle la lucha personal en la que se encuentra metido. Y lo hace por miedo a que ella lo rechace de inmediato, en vista del drama anterior que experimentó. Pero esto no es una simple cinta sobre dos enamo-
LAA1585809-1
E
tiene momentos francamente divertidos, que provienen de la interacción de sus personajes y que no resultan nunca gratuitos. Para ayudarse en el apartado de las actuaciones, el filme tiene también a algunas grandes estrellas en su reparto, ya que incluye no sólo al cada vez más cotizado Mark Ruffalo, quien recibió una nominación al Oscar por su papel en la citada “Kids Are All Right” -y cuyos bonos comerciales han subido considerablemente desde que se convirtiera en el Hulk de “The Avengers”-, sino también a la gran Gwyneth Paltrow, quien ganara un Oscar por “Shakespeare In Love”, y a Tim Robbins, quien obtuviera el mismo galardón por “Mystic River”. Inicialmente, la historia parece centrarse en Adam
CORTESÍA
Visite hoylosangeles.com para más información o nuestra página de Facebook Texto HELP al 52669 para obtener ayuda. Texto STOP al 52669 para parar. Puede recibir mensajes aclaratorios/confirmación de solicitud de exclusión. Pueden aplicarse tarifas mensajes y datos. Debe ser mayor de 18 años y residente legal de EE.UU. para participar. El sorteo comienza el 4 de julio de 2013 y termina el 28 de septiembre de 2013. Fecha límite de inscripción es 28 de septiembre 2013 a las 9:00 pm Hora del Pacífico (“PT”). Empleados o familiares de Tribune son excluidos de este sorteo. La participación en esta campaña incluirá automáticamente al remitente del texto en la lista de HoyLA. Los premios no tienen valor equivalente en efectivo. No se permite la substitución ni t ransferencia de premios. Al entrar en este concurso, los participantes aceptan las decisiones de los jueces relacionados con la promoción. Al aceptar los premios, los ganadores liberan a Hoy, subsidiarios y agencias de publicidad de cualquier responsabilidad que pudiera resultar de la utilización de dichos premios. Los ganadores otorgarán a Hoy, compañías auspiciantes y agencias, la autorización de utilizar su nombre o información para propósitos promocionales sin remuneración. No es válido donde lo prohíba la ley. No se requiere comprar para participar.”
‘Thanks for Sharing’ trata de manera amable un tema polémico
Mike (Mark Ruffalo) empieza un romance con Phoebe (Gwyneth Paltrow), pese a su propio pasado.
FDS • LA METRO Sábado 21 y domingo 22 de septiembre del 2013
11
HOYLOSANGELES.COM/CINE
CORTESÍA
¡Estado de Ca-ching! Neil (Josh Gad) debe aprender a lidiar con una adicción sexual que perjudica su vida entera.
rados en conflicto, por lo que, paralelamente, se van desarrollando otros relatos. Uno de ellos es el de Mike, un tipo mayor que frecuenta el mismo grupo de apoyo y que, a pesar de estar también supuestamente recuperado, mantiene una pésima relación con su hijo drogadicto; y el otro es el de Neil, un joven doctor que se empeña en negar que tiene el problema aludido mientras pone en peligro su carrera debido a sus acciones -mientras que sólo logra calmar los síntomas a través del consumo abundante de comida-. Blumberg, que escribió el guión de la película al lado de Matt Winston, recorre con cuidado la delgada línea que separa un trabajo sincero de uno exhibicionista (es decir, los dos polos en los que se podría caer al tratar una temática semejante), sin evitar del todo la presentación de tentaciones tanto para sus personajes como para los espectadores que acudan a ver esto. Esto ocurre, por ejemplo, en la impresionante escena en la que Phoebe realiza ante Adam un strip tease que promete despertar en él los viejos demonios (y que, de paso, nos permite notar el espectacular estado físico en el que se halla Paltrow). Provistos de su probado
THANKS FOR SHARING Estreno: Hoy Director: Stuart Blumberg Reparto: Mark Ruffalo, Gwyneth Paltrow, Tim Robbins Calificación: ★★★ (★mala, ★★regular, ★★★buena, ★★★★excelente)
profesionalismo, Ruffalo, Paltrow y Robbins logran casi de inmediato que sus personajes se sientan reales y que les tomemos cariño; en ese sentido, el caso más sorprendente es el de Neil. Debido a su apariencia y a sus descarados actos (muchos de ellos desagradables), tiene la parte más difícil en lo que respecta a la identificación de la audiencia, lo que se ve reforzado por el hecho de que su intérprete Josh Gad (del espectáculo teatral “The Book of Mormon”) no es todavía conocido a nivel popular, como sí lo son muchos de los que comparten la pantalla con él en esta película. Sin embargo, eso mismo es lo que termina por convirtirlo en la figura más interesante del filme, sobre todo porque el actor Gad se las ingenia para probar que
el personaje Neil no es una mala persona. En sus mejores momentos, el mismo Neil llega a resultar muy divertido, y tiene además una serie de bromas de tinte cinéfilo que seducirán a los entendidos; pero el punto aquí es que se trata en realidad de un muchacho que está obviamente afectado por un trastorno incontrolable. Valiéndose de un lenguaje visual sencillo pero efectivo en el que no hay tomas que dejarán a nadie boquiabierto, pero sí planos que se acercan mucho a sus actores para mostrar los sentimientos abiertos y a veces conflictivos que experimentan en el transcurso de la trama, “Thanks for Sharing” es una película que, en medio de su complejidad y de su respeto por las víctimas de este incomprendido mal, es tan sensible como accesible y entretenida. Pero, de todos modos, algunos de sus momentos se sienten más verosímiles que otros; y pese a que nunca llega a transformarse en uno de esos telefilmes cargados de moralina que pretenden dar desacertadas lecciones de vida, no evita del todo las melodías sentimentales para remarcar algunas secuencias cuyo impacto emocional no necesitaba de ellas.
Obtén tu Discount Double Check™ Gratis. Deja que un agente de State Farm® te explique cómo y cuánto puedes ahorrar en tu seguro de auto. Como un buen vecino State Farm está ahi.® LLAMA A UN AGENTE DE STATE FARM HOY. Richard Calderon, Agent Insurance Lic#: 0G92618 1846 W. Imperial Hwy Los Angeles, CA 90047 Bus: 323-418-1440
Delores Stubbs, Agent Insurance Lic#: 0G94295 3601 E. Imperial Hwy Lynwood, CA 90262 Bus: 310-894-4579
Leo Gilling, Agent Insurance Lic#: 0F17246 412 E Florence Avenue Inglewood, CA 90301 Bus: 323-776-3335
Tania Richardson, Agent Insurance Lic#: 0H61199 17715 Crenshaw Blvd Torrance, CA 90504 Bus: 310-225-5600
Wm O Woodruff Jr Ins Agcy Inc Bill Woodruff, Agent Insurance Lic#: 0D51785 1300 Centinela Avenue, Suite 101 Inglewood, CA 90302 Bus: 310-671-7703
Allyson Weber, Agent Insurance Lic#: 0790337 2318 S Union Ave Los Angeles, CA 90007 Bus: 213-745-5501
Jim Caballero, Agent Insurance Lic#: 0C07195 1919 W Redondo Beach Blvd, Suite 107 Gardena, CA 90247 Bus: 310-324-8410
Sara Rodriguez, Agent Insurance Lic#: 0F97620 4149 Tweedy Blvd., Suite L South Gate, CA 90280 Bus: 323-357-9271
Fernando Hugo Sandoval, Agent Insurance Lic#: 0G32641 8610 Garfield Avenue, Suite 102 South Gate, CA 90280 Bus: 562-928-6832
Jorge Alonzo, Agent Insurance Lic#: 0E83847 2675 Zoe Avenue Huntington Park, CA 90255 Bus: 323-584-8123
statefarm.com®
1104039.1
Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm® están escritos en inglés. State Farm Mutual Automobile Company, State Farm Indemnity Company, Bloomington, IL.
FDS • LA METRO • Såbado 21 y domingo 22 de septiembre del 2013 12
Solo TV Sound System
15.6� Actual Diagonal Screen Size
• Wide, Even Sound Throughout the Room from BoseŽ Speaker Array Technology • More Effects, Music and Dialogue, Clearly and Naturally with Proprietary Digital Signal Processing. • Single Speaker Fits Neatly Under Your HDTV Extremely Easy Setup
#7614917
15.6� Actual Diagonal Screen Size
6GB 750GB
Memory Hard Drive
#7533296 Limit 1 Per Customer
6GB 1TB
#7701258 Limit 1 Per Customer
Internet Security 2014 + PC Tune Up
• Spacious Home Theater Sound from a Sleek Soundbar Speaker • System Sound Customized to Room Size, Shape and Furnishings • Easily Connects Directly to your HDTV, no Receiver Required • Wireless AcoustimassŽ module for Low-Note Performance • Flexmount™ Technology Ensures Optimal Performance Wherever Soundbar is Positioned
• Stops Spammers and Hackers • Safer Shopping & Banking • Restore PC to Top Speed
Portable Speaker SAVE
• Bluetooth • NFC • Built-In Battery • Portable In
Regular Price $1499
#7700558
500GB Console
with FREE* GTA V Game & PS3 Media/Blu-Ray Remote Control
Security System 4 Channel DVR with 4x 450 TVL Cameras and 1TB Hard Drive • 4 Channel Real-Time DVR • Real-Time D1 Resolution on all Channels • Four cameras with 450TV Lines of Resolution • Weatherproof cameras for indoor or outdoor use • 65 feet of Night Vision • HDMIŽ Port for Hi-Res Viewing • Compatible with Mac and PC • Free Q-See Apps for Remote Monitoring
SAVE
Regular Price $379.99
FREE $20 Fry’s Gift Card with Purchase
2999
After Rebateâ€
†Mail-In Rebates are Paid as Pre-Paid Debit Cards. Rebate **Upgrade/Competitive Rebate Requires Proof of Previous Ownership.
32GB Console Deluxe Set
Pulse Wireless Stereo Headset Elite Edition • Feel the Sound with BassImpact Technology • Enjoy Hi-Fidelity 7.1 Virtual Surround Sound • Crystal Clear Voice Chat
Bundle #7857539 *No Substitution on Game or Remote Controller #7314174
ANAHEIM 3370 E. La Palma (714) 688-3000 • FAX (714) 688-3018 BURBANK 2311 N. Hollywood Way (818) 526-8100 • FAX (818) 526-8118 CITY OF INDUSTRY 13401 CROSSROADS PRKWY-NORTH Oxnard Store Only: M-F 10-10,Sat 9-9, Sun 10-7 (562) 463-2400 • FAX (562) 463-2418 Prices Good Saturday, September 21, 2013 thru Thursday, September 26, 2013 FOUNTAIN VALLEY 10800 Kalama River Ave. Prices subject to change after Thursday, September 26, 2013 (714) 378-4400 • FAX (714) 378-4418 Limit Rights Reserved. Not Responsible for Typographical Errors. No Sales to Dealers MANHATTAN BEACH 3600 Sepulveda Blvd. or Resellers. Rebates Subject to Manufacturer’s Specifications. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. Sales tax to be calculated (310) 364-FRYS (3797) • FAX (310) 364-3718 and paid on the in-store price for all rebate products.Actual memory capacity stated OXNARD 1901 E. Ventura Blvd. above may be less. Total accessible memory capacity may vary depending on operat(805) 751-1300 • FAX (805) 751-0198 ing environment and/or method of calculating units of memory (i.e., megabytes or gigabytes). Portions of hard drives may be reserved for the recovery partition or used WOODLAND HILLS 6100 Canoga Ave. by pre-loaded software. (818) 227-1000 • FAX (818) 227-1018
STORE HOURS M-F 8-9, Sat 9-9, Sun 9-7
SHOP ONLINE at www.FRYS.com “Advertised prices valid only in metropolitan circulation area of newspaper in which this advertisement appears. Prices and selection shown in this advertisement may not be available online at Fry’s website: www.FRYS.com�
49 - 20 = $
99 3PCs/2 Years $ Coverage In-Store **Upgrade Mail-In PC CD-ROM #7805789 Price
+ AFTER SAVINGS
#7833959
Regular Instant Price Savings
AFTER SAVINGS
#6799505
facebook.com/fryselectronics
Memory Hard Drive
CineMateÂŽ 1 SR Home Theater Speaker System
Professional Installation Available
New AMD A10 Quad Core APU for Best Performance
New AMD A8 Quad Core APU for Brilliant HD Entertainment
Limit 1 Per Customer
#7190672
Regular Instant Price Savings
*INTERNET PRICE MATCH PROMISE STOREWIDE! “We Will Match Any Competitive Price*.� Before making a purchase from a Fry’s Electronics store, if you see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor ready to ship, Fry's will be happy to match the competition's delivered price. “30-Day Price Match Promise*.� If within 30 days of purchasing an item from a Fry’s Electronics store you see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor ready to ship, Fry’s will cheerfully refund 110% of the difference. Or if within 30 days of purchase you see a lower current price from a local Fry’s Electronics store, Fry's will refund 100% of the difference. To apply for Fry’s price match promise, simply bring in your original cash register receipt and verifiable proof of a lower current price.*Note: Other conditions apply. See additional terms and conditions at http://www.frys.com/onlineads/0001507075
Fry’s Electronics, American ExpressŽ Cards, MasterCard, Visa Card, and Discover Network Card, Accepted at All Fry’s Locations
S
13
FDS • LA METRO • Sábado 21 y domingo 22 de septiembre del 2013
HOYLOSANGELES.COM/CONSEJOS
FDS • LA METRO Sábado 21 y domingo 22 de septiembre del 2013
14
ÉL CAMBIÓ DE NÚMERO TELEFÓNICO Y ELLA ESTÁ DESESPERADA Querida Doctora Consejos: i caso es que estaba saliendo con un hombre y teníamos año y medio de relación. Hace unos días me enteré de que un cliente de él que me conoce le ha estado diciendo que yo me veo muy bien y que le gusto. El caso es que el hombre se ha puesto celoso. A partir de eso, ni me busca, ni me habla y hasta cambió el número del teléfono. Llevo una semana que no sé nada de él. No sé si se cansó de mí o está enamorado de otra. Siempre que yo le llamaba, él contestaba el teléfono. No se por qué cambió así conmigo. Estoy desesperada, porque ese es el hombre que me gusta y quiero y creo nunca me había enamorado tanto como me enamoré de él. Además él vive en un cuarto y yo vivo sola con mis 2 hijos. El dice que no está preparado para mu-
darse conmigo. Estoy desesperada. No se qué hacer. Nunca me había enamorado así y además el es muy celoso. Quiero que me aconseje porque no encuentro qué hacer. Ese es el amor que nunca podré tener. La Abandonada.
Querida Abandonada:
Sinceramente no creo que sea motivo suficiente para cortar una relación de año y medio el hecho de que otro hombre confiese que le gustas. Me parece a mí que este hombre con quien anduviste año y medio tomó como pretexto ese incidente para cortar la relación.
El motivo de fondo bien puede ser lo que mencionas al final de tu carta: que él dice no estar preparado para mudarse de vivir solo a vivir en una casa donde hay una familia completa de mamá con dos hijos. Tienes razón que no te mereces que te traten así. Si este hombre ya había decidido que no quería dar un paso más formal hacia la relación, lo que debió haber hecho es decírtelo en tu cara. Este hombre con su actitud demostró que no vale la pena. Mi consejo es que trates de superar esta pérdida lo más rápido posible para que pronto estés
BRONQUIOS INFLAMADOS Por SYLVIA CARLOCK CALLI CASA EDITORIAL
Una amable lectora afirma que tiene los bronquios inflamados, lo cual le dificulta la respiración. Ella dice que siente que tiene flemas, pero como no tiene tos, no las puede expulsar. Esta lectora asegura que ha tomado medicamento, pero que no le ha funcionado. Cuando hay flema que no se desprende, el remedio más rápido que conozco es el agua fresca. Ocho a diez vasos de agua al día ayudarán a humedecer las membranas y a desprender en forma interna las flemas.
Sin el agua, las flemas se quedan pegadas a los tejidos. Con el agua se desprenden. Este es un remedio súper fácil de decir, pero no se por qué a las personas les cuesta trabajo recordar que deben beber agua. Una forma fácil de hacerlo es ponerse horarios. O asociar el beber agua con alguna actividad para que la persona no lo olvide. También sirve conseguir un frasco de la medida que se desea tomar, llenarlo por la mañana y hacerse a la tarea de no irse a dormir sin haber consumido toda la botella completa. El remedio que vamos a dar a
continuación es muy bueno para los bronquios y debe ser tomado además del agua, para sanar completamente.
Ingredientes:
-Dos cabezas de ajo -Una cucharada de tomillo -Una cucharada de orégano -16 onzas de vinagre de sidra de manzana -12 a 16 onzas de miel de abeja. En un frasco limpio de boca ancha se ponen los ajos, el tomillo y el orégano junto con el vinagre. Se dejan reposar una semana,
LOS ANGELES TIMES
M
Los celos infundados pueden usarse como excusa para terminar una relación.
lista para volverte a enamorar. El corazón es un loco que siempre renace ante una nueva esperanza. Ya encontrarás un hombre que valga la pena con quien sí puedas
moviéndolos diariamente, en un lugar fresco y seco. Pasada la semana, el vinagre se cuela y se mezcla con la miel. Este remedio sirve para tomarse a cucharadas dos a cuatro veces al día. También se puede mezclar con agua fría o caliente a razón de una cucharada o dos por taza o vaso de agua, según se desee. Este remedo ayuda a sanar los tejidos inflamados. El tomillo y el ajo actúan como antibióticos naturales y el orégano es desinflamante y antioxidante. Antes de poner en práctica este o cualquier otro remedio casero, consulte a su médico de cabecera. Preguntas, comentarios por email: consulta@doctoraconsejos.com
formar una relación estable. Te deseo buena suerte. Envía tu caso por email: consulta@librosdeljaguar.com
FDS • LA METRO Sábado 21 y domingo 22 de septiembre del 2013
15
HOYLOSANGELES.COM/TECNOLOGÍA
ES TIEMPO DE LOS Venta de 12 Horas RELOJES INTELIGENTES Sábado 21 de septiembre | 9am-9pm
José Luis de la Vega, director de Mercadotecnia Corporativa de Samsung México, aseguró que el reloj inteligente llegará al País la última semana de septiembre o a más tardar durante la primera de octubre, aunque prefirió no decir cuál será su precio. Sony presentó también el suyo llamado, de hecho, Smartwatch 2. Tiene cuerpo de aluminio, pantalla de 1.6 pulgadas de 220x276 pixeles, se carga vía un cable Micro USB, es compatible con una buena cantidad de teléfonos Android y se sincroniza a través de NFC, además de Bluetooth, como
TIME WARNER TODOS CALIFICAN Y INSTALACION GRATIS
INTERNET RAPIDA $19.99
CABLE BASICO $19.99 INTERNET • TELEVISIÓN • TELEFONO
855.796.2626
Cantidades limitadas • Ahorros extra sobre de nuestros precios de descuento • No se admiten cupones
¡Además, ahorra en MILES de artículos rebajados por toda la tienda! Hasta 50% menos que nuestros precios de descuento de todos los días. Venta válida en artículos seleccionados. No incluye todos los inventarios a menos que se especifique. Los estilos y colores varían según las tiendas. Precios válidos el 9/21/13.
¡Usa estos cupones para AHORROS EXTRA en artículos rebajados y de liquidación Red Dot Clearance por toda la tienda! SÁBADO
SÁBADO
AHORROS EXTRA
AHORROS EXTRA
SOBRE NUESTRAS REBAJAS
SÁBADO
SOBRE NUESTRAS REBAJAS
AHORROS EXTRA
SOBRE NUESTRAS REBAJAS
20% 20% 20% de descuento
sobre 1 artículo rebajado
Un solo uso por transacción sobre 1 artículo rebajado. No puede ser combinado con otros cupones de oferta para este artículo. Excluye artículos en liquidación Red Dot Clearance, tarjetas de regalo, mercancía de Fabulous Finds, BOGO, Mad Dash y Especiales de Puerta. No es válido para mercancía ya comprada. Puede ser usado con Stein Mart MasterCard® Rewards Certificates. El cupón tiene que ser entregado en el momento de la compra. Válido el 9/21/13 en tiendas participantes. Las reproducciones no serán aceptadas. No puede ser usado por empleados de Stein Mart.
7002001020302643
de descuento
sobre 1 artículo rebajado
Un solo uso por transacción sobre 1 artículo rebajado. No puede ser combinado con otros cupones de oferta para este artículo. Excluye artículos en liquidación Red Dot Clearance, tarjetas de regalo, mercancía de Fabulous Finds, BOGO, Mad Dash y Especiales de Puerta. No es válido para mercancía ya comprada. Puede ser usado con Stein Mart MasterCard® Rewards Certificates. El cupón tiene que ser entregado en el momento de la compra. Válido el 9/21/13 en tiendas participantes. Las reproducciones no serán aceptadas. No puede ser usado por empleados de Stein Mart.
7002001020629714
de descuento
sobre 1 artículo de HOGAR rebajado
Un solo uso por transacción sobre 1 artículo de HOGAR rebajado. No puede ser combinado con otros cupones de oferta para este artículo. Excluye artículos en liquidación Red Dot Clearance, tarjetas de regalo, mercancía de Fabulous Finds, BOGO, Mad Dash y Especiales de Puerta. No es válido para mercancía ya comprada. Puede ser usado con Stein Mart MasterCard® Rewards Certificates. El cupón tiene que ser entregado en el momento de la compra. Válido el 9/21/13 en tiendas participantes. Las reproducciones no serán aceptadas. No puede ser usado por empleados de Stein Mart.
7002001020648482
ONLINE USE PROMO CODE
ONLINE USE PROMO CODE
ONLINE USE PROMO CODE
SLHP12HR920ROP1
SLHP12HR920ROP2
HMSLHP12HR920ROP
SÁBADO
AHORROS EXTRA SOBRE NUESTROS PRECIOS YA REDUCIDOS
40%
de descuento
sobre toda tu compra de Liquidaciones Red Dot Clearance
Válido para todos los artículos en liquidación Red Dot Clearance. No puede ser combinado con otras ofertas de cupones para estos artículos. No es válido para mercancía ya comprada. Puede ser usado con Stein Mart MasterCard® Rewards Certificates. El cupón tiene que ser entregado en el momento de la compra. Válido el 9/21/13 en tiendas participantes. Las reproducciones no serán aceptadas. 25% de descuento en zapatos.
SÁBADO
AHORROS EXTRA SOBRE NUESTROS PRECIOS YA REDUCIDOS
50%
de descuento
sobre toda tu compra de Liquidaciones de artículos de hogar Red Dot Clearance
7002001050851436
Una de estas nuevas maravillas.
¡SÓLO SÁBADO!
ONLINE USE PROMO CODE
G
ESPECIALES DE PUERTA
RDHP12HR920ROP
alaxy Gear y Smartwatch 2 son los nombres de los relojes inteligentes presentados por Samsung y Sony, respectivamente, durante la feria de tecnología IFA en Berlín. Tiene una pantalla Súper AMOLED de 1.63 pulgadas con resolución de 320x320 pixeles y una batería que dura alrededor de 25 horas y 70 apps. Una de las cosas más llamativas ha sido la cámara de 1.9 megapixeles incluida en una de las correas. Su precio será de 300 dólares. El Galaxy Gear se sincroniza a través de Bluetooth con smartphones Galaxy S3, S4, así como con el Galaxy Note 2 y el nuevo Note 3. Con el reloj los usuarios podrán enlazar llamadas, grabar notas de voz y recibir notificaciones.
CORTESÍA
AGENCIAS
ya lo hacía su antecesor. Promete que su batería dure entre tres y cuatro días en uso y costará 262 dólares. No tiene cámara, micrófono ni bocinas. Esta nueva generación tiene acceso a Google Play para descargar más apps compatibles. ¿Cómo afecta o beneficia todo esto? Los relojes inteligentes prometen tener disponibles muchas de las apps que tienes en tu teléfono móvil, como el clima, mensajería instantánea, e-mail y redes sociales, entre otras, lo cual significaría llevar el teléfono en el bolsillo la mayor parte del tiempo. Al añadir micrófono y bocinas, como el Galaxy Gear, se ofrece mayor interacción con los smartphones para dar instrucciones por voz como realizar llamadas sin tener que sacar el teléfono del bolsillo del pantalón o de la bolsa, en el caso de las mujeres. Sin embargo, analistas como Sarah Rotman no ven los relojes inteligentes como un producto que cambie mucho la interacción de la gente.
7002001040089014
Son aparatos de lo más sofisticados
Válido para todos los artículos de hogar en liquidación Red Dot Clearance. No puede ser combinado con otras ofertas de cupones para estos artículos. No es válido para mercancía ya comprada. Puede ser usado con Stein Mart MasterCard® Rewards Certificates. El cupón tiene que ser entregado en el momento de la compra. Válido el 9/21/13 en tiendas participantes. Las reproducciones no serán aceptadas. Sólo para su uso en la tienda.
Para tu tienda Stein Mart más cercana, visita www.steinmart.com o llama al 1-888-steinmart.
HOYLOSANGELES.COM/SALUD
FDS • LA METRO Sábado 21 y domingo 22 de septiembre del 2013
16
PELIGROS DE LAS ‘LATAS MILAGROSAS’ Por PALOMA VILLANUEVA AGENCIA REFORMA
onductores somnolientos, estudiantes con exámenes en puerta y oficinistas que se fueron de fiesta la noche previa a un día de trabajo son algunos de los consumidores que esperan que las bebidas energéticas eliminen su sueño, eleven su resistencia física y su estado de alerta. Lo que no saben es que hay limitada evidencia científica de que estas bebidas puedan cumplir
C
con sus promesas, señala el estudio “Bebidas Energéticas y Sus Efectos en la Salud” del Instituto Nacional de Salud Pública (INSP). Incluso médicos y nutriólogos recomiendan evitarlas y la Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios (Cofepris) advierte que las bebidas energéticas no deben ser consumidas por menores de edad, mujeres embarazadas, personas con padecimientos cardiacos ni deportistas. Jorge Salas Tirado, médico general, refiere que la necesidad de dormir no puede ser eliminada consumiendo una bebida energética. “El cuerpo tiene su propio sistema de trabajo tanto metabólico como físico y mental. Independientemente de lo que se beba, tarde o temprano, la persona
terminaría por dormirse”. “Tampoco me hace más fuerte ni me da más resistencia. Lo que hace es incrementar el estado de alerta, aunque no se tiene claro cuánto puede durar este estado porque no hay estudios científicos al respecto”, detalla. María Elena Téllez, nutrióloga clínica adscrita a la Escuela de Dietética y Nutrición del ISSSTE, explica lo que sucede en el cuerpo de quien consume una bebida energética. “Sólo ponen más alerta a quien las consume. No es tanto que les den mayor energía, más bien lo que hacen es trabajar a nivel de sistema nervioso para poner más alerta a la persona. Activan el metabolismo para aprovechar la energía que tenemos almacenada en el organismo”, agrega. Las bebidas energéticas contie-
nen sustancias como cafeína, taurina, vitaminas del complejo B y, en algunos casos, guaraná o extracto de ginseng. De acuerdo con un estudio realizado por la Procuraduría Federal del Consumidor (Profeco), la cafeína es el único ingrediente significativamente estimulante
AGENCIA REFORMA
Siguen advertencias sobre bebidas energéticas
incluido en las bebidas energéticas, que, dependiendo de la marca, contienen entre 46 y 322 miligramos por lata, es decir, el equivalente a una y cuatro tazas de café.
Hay que tener cuidado con esto.
,
,
La Serie de Conciertos de Fin de Verano en la Feria del Condado de Los Ángeles presenta: Ramón Ayala y sus Bravos del Norte Sun., Sept. 22 Demolition Derby
Thurs., Sept. 26
Monster Truck Madness
Fri., Sept. 27
Moto X Champions Tour
Sat., Sept. 28
Boletos de venta en Ticketmaster o las taquillas de la Feria.
Visita lacountyfair.com para más detalles. Actos y atracciones comienzan a las 7:30 p.m. y están sujetos a cambio sin previo aviso. Los boletos están disponibles en Ticketmaster, mediante ticketmaster.com o en las taquillas de Fairplex (909) 865-4070. Admisión a la ferai no está incluida con el precio de las entradas de un concierto.
cookware
FDS • LA METRO Sábado 21 y domingo 22 de septiembre del 2013
HOYLOSANGELES.COM/HORÓSCOPO
17
T!
Squirt 2 Litros Busque un precio especial en las botellas de Squirt esta semana en
Creado por Jeanie Linders
¡La Divertidísima Celebración de Las Mujeres y El Cambio!®
¡POR SÓLO 4 SEMANAS! PRESENTACIONES COMIENZAN EL 11 DE OCTUBRE
TEATRO MONTALBÁN
APROVECHA NUESTRO FABULOSO DESCUENTO DE $50 O MÁS PARA GRUPOS DE 10+
A ños de refr
esco
LAA1649086-1
818-679-5818 menopausiaelmusical.com
HOYLOSANGELES.COM/GENTE
ita Moreno tiene 81 años de edad, más de seis décadas de carrera artística y es de las poquísimas artistas que han conseguido ganar un Oscar, un Grammy, un Emmy, un Tony y un Globo de Oro. Con esta trayectoria, muchos optarían por ventilar sólo sus estrellas y más bien guardar sus amarguras en el baúl de los recuerdos. Pero Moreno no. Ella no sólo comparte lo bueno, lo malo y lo feo de su vida en su libro “Rita Moreno: A Memoir”, sino que además es pieza clave del documental “Latino Americans”, que se transmitido por la cadena PBS. En su autobiografía, Rosita Dolores Alverio -nombre con el que nació en Juncos, Puerto Rico-, conocida mundialmente como Rita Moreno, relata el momento en que, con apenas 5 años de edad, se embarcó en un peligroso viaje por mar con su madre, el que terminó en el violento barrio de Manhattan, El Bronx, donde pasó sus primeros años en Estados Unidos. En su libro también habla de su relación con el legendario cantante Elvis Presley, pero sobre todo de su tormentosa relación con el actor Marlon Brando, romance que la llevó a un intento de suicidio. “La verdad es que no sé por qué sobreviví, porque tomé bastantes pastillas”, dijo Moreno en una reciente entrevista con HOY; “pero lo peor fue la falta de responsabilidad hacia mi familia. El momento más horrendo de mi vida fue al día siguiente, cuando ya en el hospital tuve que comunicarme con mi mamá y mi hermanito. Eso se queda conmigo siempre”. Pero en el libro no sólo habla de su vida sentimental. Moreno también hace una profunda reflexión sobre su paso por Hollywood, una experiencia que si bien le dio glamour, le generó profundas inseguridades. “Escribí este libro porque creo que es importante para la comunidad de habla hispana saber
R
UNA LEYENDA COMO POCAS Sintiéndose orgullosamente latina, la actriz y cantante boricua Rita Moreno recuerda sus años de prejuicio e inseguridades
que ellos no son los únicos, que yo también tuve una vida dura y luché contra el prejuicio. Esta mujer que ven ahora, ya formada y casi completa, no es la que vivió esa vida. Esto [lo que relata en el libro] es lo que me formó a mí”, dijo en perfecto español. “Y también es importante recordarle a las mujeres hispanas que no tienen que ser las esclavas de los hombres. Yo me crié así -‘Vas a ser una niña buena, vas a ser buena con los hombres’-. Así me crié yo, por eso fui muy romántica y demasiado niña para mi edad”. En “Latino Americans” se relatan historias de aquellos latinos que han contribuido a transformar el perfil de los Estados Unidos a los largo de los últimos 500 años. Bajo la dirección de la cubana Adriana Bosch, cerca de 100 personalidades, como la activista Dolores Huerta, la cantante Gloria Estefan y el político Hernán Badillo hacen un recuento de sus experiencias.
Moreno también es parte del grupo, y ella recuerda cómo en los años ‘60 y ‘70 los niños de origen latino sentían vergüenza de hablar español, algo que hoy representa más bien un orgullo en las nuevas generaciones. “Yo siempre viví una vida de prejuicio”, recuerda Moreno,
estrella de cintas como “Singin’ in the Rain” (1952) y “West Side Story” (1961). “Cuando empecé en este país, en Nueva York, no sólo me impactó el frío y la falta de hojas en los árboles, sino además la frialdad, la falta de interés de parte de otras gentes y la discriminación. Cuando yo tenía 5 años, me comenzaron a decir ‘spic’ [forma despectiva para referirse a la forma de hablar del hispano en Estados Unidos]. Me llamaban ‘tramp’ [vagabunda], ‘slut’ [mujerzuela]… ¡A los 5 años de edad! Yo no sabía el sentido de la palabra, pero veía la actitud en sus rostros, en sus cuerpos; normalmente eran niños y sentía que había algo malo en ser puertorriqueña o en ser yo, porque a esa edad ni sabía de qué nacionalidad era. Para mí, yo sólo era una niña… Nunca le decía a mi mamá cuando me llamaban así, tenía que contenerlo yo solita. Hoy me dicen: ‘Geez, es increíble lo bien que hablas el inglés’ [risas] ¡A los 81 años, coño!”, agrega Mo-
EFE
Por ANDREA CARRIÓN 213.237.4572 / LOS ÁNGELES
18
FDS • LA METRO Sábado 21 y domingo 22 de septiembre del 2013
Rita Moreno.
‘LATINO AMERICANS’ La serie se estrena en español en PBS SoCal Plus (Canal 50.2) los domingos a las 9 p.m. a partir del 22 de septiembre. También se emitirá en español por el canal Vme los viernes a las 7 p.m. (http:// www.vmetv.com) reno con gran lucidez Pese a su edad, esta multifacética artista sigue activa. Hace poco terminó la presentación de su monólogo “Life Without Makeup” en Berkeley, California, y actualmente tiene frecuentes apariciones en la serie de televisión “Happily Divorced”.
“Yo siempre viví una vida de prejuicio... Me llamaban ‘spic’... ‘tramp’ [vagabunda], ‘slut’ [mujerzuela]”. RITA MORENO Actriz y cantante
Rita Moreno a los 81 años de edad. ANDREA CARRIÓN / HOY
FDS • LA METRO Sábado 21 y domingo 22 de septiembre del 2013
19
LISTA LA CHAMPIONS 2013-14
¡Promete emoción! GRUPO A
GRUPO E
Man. United (ENG)
Chelsea (ENG)
Shakhtar (UKR)
Schalke (GER)
>>Dortmund, al ‘grupo de la muerte’; a grandes los favorece la suerte CANCHA / Staff
B. Leverkusen (GER)
Basilea (SUI)
Real Sociedad (ESP)
Steaua (ROM)
GRUPO B
GRUPO F
Real Madrid (ESP)
Arsenal (ENG)
Juventus (ITA)
B. Dortmund (GER)
Galatasaray (TUR)
Marsella (FRA)
Copenhague (DEN)
Nápoles (ITA)
GRUPO C
GRUPO G
Benfica (POR)
Porto (POR)
PSG (FRA)
Zenit (RUS)
Olympiacos (GRE)
Atlético (ESP)
Anderlecht (BEL)
Austria V. (AUT)
GRUPO D
GRUPO H
Bayern (GER)
Barcelona (ESP)
CSKA (RUS)
Milán (ITA)
Man. City (ENG)
Ajax (NED)
Viktoria Plzen
Celtic (SCO)
M
ÓNACO.- El subcampeón Borussia Dortmund sufrió no ser cabeza de serie al ser ubicado en el “Grupo de la Muerte” de la Champions, mientras los demás favoritos sonríen. El Dortmund está encuadrado en el Sector F junto al Arsenal, Marsella y Nápoles, todos con posibilidades deportivas para clasificar. “Hay mucho equilibrio entre los cuatro equipos. Deberemos vengarnos del Arsenal y del Marsella (Dortmund quedó eliminado en grupos en 2011-12 ante estos dos equipos). En cuanto al Nápoles, nunca fui, pero ya gozo con el ambiente. Todo eso será excitante”, aseguró el técnico de los alemanes, Jürgen Klopp. El actual monarca, Bayern Munich, tendrá un pelotón accesible, pese a que el Manchester City tiene un gran plantel y también están CSKA Moscú y Viktoria Plzen. “Es un grupo asequible para el Bayern. Podría haber sido peor”, admitió el presidente de Honor, Franz Beckenbauer. Mientras, los equipos españoles no pueden quejarse. El Barcelona quedó en el Grupo H, junto a “viejas glorias”, pues es el único sector en el que los cuatro clubes han sido campeones de Europa, pero tanto Milán, como Ajax y Celtic, están venidos a menos en los últimos años.
El Real Madrid tendrá como principal adversario al campeón italiano, Juventus, pero debe superar a Galatasaray y Copenhague. Además, el Atlético se las verá con el Porto, Zenit y el Austria Viena. El Chelsea, que dirige José Mourinho, tuvo mucha fortuna, pues su pelotón luce como el más flojo: Schalke, Basilea y Steaua. ¿’CHICHARITO’ VS. VELA?
La Real Sociedad tiene, en el papel, grandes opciones de avanzar a Octavos, pues se ubicó en el grupo del Manchester United, el gran favorito, más Shakhtar y Bayer Leverkusen, que en teoría no son tan fuertes. En esta llave podría darse el único duelo de mexicanos en la Fase de Grupos, Carlos Vela por la Real y Javier Hernández por el United, aunque el “Chicharito”, lesionado en el arranque de la temporada y en medio de especulaciones sobre un posible traspaso, no cuenta mucho para David Moyes. CON INFORMACIÓN DE AFP
INICIA EL CAMINO... La Orejona se entregará en Lisboa, tras la Final de la Champions que se disputará en el Estadio da Luz el 24 de mayo próximo.
HOYLOSANGELES.COM/DEPORTES
HOYLOSANGELES.COM/DEPORTES
FDS • LA METRO Sábado 21 y domingo 22 de septiembre del 2013
20
VUCETICH, EL ‘BOMBERO ATÓMICO’
APOYO UNÁNIME
“Nunca me imaginé vivir esta situación. La verdad es un técnico ganador; ya estuvo para agarrar la selección junto al ‘Chepo’ y su trayectoria habla por sí sola. Yo no tengo qué agregarle más, es un técnico capacitado para la selección”.
REDACCIÓN HOY LOS ÁNGELES
íctor Manuel Vucetich no la tiene fácil. El nuevo técnico de México reconoció que toma una “papa caliente” y tratará de convertirla en una “papa de oro” para poder clasificar al Mundial 2014. Al ser presentado como estratega nacional por el presidente de la Federación Mexicana de Futbol, Justino Compeán, Vucetich declaró que es el reto más importante de su carrera y que tiene confianza de salvar el compromiso.
V
“Vamos a tratar de convertir esa ‘papa caliente’ en una ‘papa de oro’. Es el reto más importante de mi carrera, pero tengo la confianza de que se puede mejorar y cumplir con un compromiso para el futbol mexicano; se puede cubrir el objetivo”, declaró. “Hace tres años, fueron las circunstancias las que me impidieron tomar esa decisión, pero ahora las situaciones familiares están cubiertas y quise afrontar el compromiso. Creo que vale la pena”, sostuvo Vucetich. De inmediato dejó en claro que no hará precisamente una limpia de juga-
AAGENCIA REFORMA
El entrenador está obligado a sacar del hoyo al Tricolor
Víctor Manuel Vucetich necesita sacar cuatro puntos de los siguientes dos para asegurar el repechaje.
dores o pondrá mano dura. “No se trata de tener mano dura, sino de tomar decisiones; no importa la jerarquía de los jugadores, es el futbol mexicano y es México lo que están en juego. Las jerarquías no
intervienen aquí, lo importante es el momento por el que están pasando los jugadores”, dijo Vucetich, quien agregó que el principal aspecto a cambiar es el sicológico, al detectar cierto temor en los jugadores.
El entrenador del Tricolor señaló que la puerta está abierta para todos los jugadores, incluidos Guillermo Ochoa y Carlos Vela, aunque la elección será de futbolistas dispuestos a encarar este compromiso.
¿TIENE PSORIASIS EN PLACAS? Dermatology Research Associates está buscando personas que padezcan psoriasis de moderada a grave para participar en un estudio de investigación. Los participantes calificados recibirán evaluaciones relacionadas con el estudio y un medicamento tópico en fase de investigación o un placebo y es posible que reúnan los requisitos para recibir una compensación por su tiempo y transporte.
Los médicos de este ensayo clínico buscan participantes que: • tengan 18 años de edad o más • hayan sufrido psoriasis en placas durante 6 meses como mínimo • gocen de buena salud en general Para más información, llame al:
310-337-7171
o envíe un correo electrónico a studies@drsofen.com
Dermatology Research Associates www.drsofen.com
LAA1757793-1
CHRISTIAN GÍMENEZ Seleccionado de México
“Contento por él, es un buen técnico que ha mostrado buenas cosas en Monterrey, hizo cosas muy buenas para la institución y pues la mejor de las suertes”. CARLOS SALCIDO Seleccionado de México
“Vucetich es el idóneo, nos guste o no; hoy todos tienen que sumarse al proyecto. Hoy, el apoyo es incondicional a lo que decida”. MIGUEL HERRERA Entrenador del América
“Soy uno más de los admirados de la trayectoria y los logros de Víctor Manuel. Tiene todos los pergaminos; lo que ha hecho Víctor, difícilmente lo han hecho otros entrenadores nacionales o extranjeros”. JOSÉ GUADALUPE CRUZ Entrenador de Monterrey
“Tenemos que hacer todo el esfuerzo para apoyar este mes que viene para ganarle a Panamá por goliza y para ganarle a Costa Rica, y no depender del Repechaje”. JORGE VERGARA Dueño de Chivas
FDS โ ข LA METRO Sรกbado 21 y domingo 22 de septiembre del 2013
21
HOYLOSANGELES.COM/DEPORTES
© 2013 HOY PUBLICATIONS, LLC
HOYLOSANGELES.COM/PORTADA
FDS • INLAND EMPIRE Sábado 21 y domingo 22 de septiembre del 2013
4
VIDA DURA DE LOS NIÑOS POLLEROS Por JORGE NIETO ESPECIAL PARA HOY
a primera vez que vi a Carlos, me dio la impresión de que era uno de esos niños con urgencia por abandonar la etapa infantil y establecerse de lleno en los rituales de la edad adulta. Su primer cigarrillo lo probó a los seis años, aunque aclara que empezó a fumar a los nueve. A los diez probó la marihuana, pero no le atrae la heroína, ya que vio como esta droga consumió hasta los huesos a varios de sus tíos y primos, por lo que de forma determinante se la prohibió. En cambio, disfrutaba inhalar
L
tiner, pegamento y pintura. Ahora no se droga más; no lo hace desde hace dos meses, cuando llegó a vivir a un albergue en Tijuana. A Carlos lo detuvo la Patrulla Fronteriza y lo deportó; al no tener un entorno familiar óptimo para su desarrollo -su padre está en la cárcel y su madre es drogadicta-, los agentes de migración mexicanos lo llevaron a este sitio. A él lo arrestaron luego de ayudar a cruzar a un grupo de 10 indocumentados. Fue el único detenido; el resto del grupo logró escabullirse y seguir adelante con su sueño americano. Ese sueño nunca le interesó a Carlos. Lo suyo era cruzar y regresar, cruzar y regresar, guiar a
FOTOS: LOS ANGELES TIMES
No se sabe cuántos son ni dónde están, pero cada noche ayudan a grupos de indocumentados
La pobreza, factor determinante.
Los menores de edad son presa fácil para los ‘coyotes’ o bandas de traficantes.
los migrantes. Lo había hecho ya varios años; no tiene memoria de las veces que cruzó y se lamenta de que lo detuvieron en San Ysidro, a unos pasos de la frontera.
Los ‘migras’, como Carlos llama a los agentes de la patrulla fronteriza, lo llevaron a un centro de detención. Ahí le dieron jugo de manzana y un sándwich de
jamón, le tomaron fotografías, sus datos y huellas digitales. Nunca supieron que él era el guía del grupo de indocumentados. Uriel González, quien es el director del albergue para menores migrantes YMCA, es uno de esos activistas que conserva un aire juvenil, porta un ‘pearcing’ en la lengua y se rasura sólo cuando es necesario. Explica que un adolescente asustado es mucho menos sospechoso que un adulto; él lo sabe y los grupos criminales también. La Coalición Pro Defensa del Migrante tiene detectado el fenómeno de los niños polleros desde el 2004, cuando se inicia en Agua Prieta, Sonora. Debido al éxito, se replicó con rapidez en toda la frontera. Al decir la palabra éxito, González nota mi expresión de asombro y me explica que este radica en que si los menores son detectados, no hay marco legal para juzgarlos ni en México ni en Estados Unidos, por lo que simplemente terminan siendo deportados. Cuando alcanzan los 10 o 12 años, los menores ya son un blanco importante para los ‘polleros’ o traficantes de personas.
© 2013 HOY PUBLICATIONS, LLC
HOYLOSANGELES.COM/PORTADA
FDS • CONDADO DE ORANGE Sábado 21 y domingo 22 de septiembre del 2013
6
UNA COLORIDA TRADICIÓN A lo largo de un siglo, millones de turistas de todo el mundo han llegado hasta la ciudad de Tijuana en busca de diversión. Aquí encuentran todo: bares, centros nocturnos, discotecas, restaurantes y artesanías por montón. La avenida Revolución, una de las vías más emblemáticas del turismo internacional que visita Tijuana, es un escaparate de cosas extrañas: se pueden encontrar figuras de luchadores enmascarados a lado de sarapes multicolores, efigies del Santo Malverde, cuadros hechos en terciopelo y figurines de Dora la Exploradora. En medio de todo eso, destacan los coloridos carruajes con la leyenda ‘Bienvenido a Tijuana’, cuya característica principal son los “burros cebras”, uno de los símbolos tijuanenses más conocidos en el mundo. La gravísima ola de violencia que vivió Tijuana entre el 2006 y el 2010 provocó que muchos tijuanenses salieran en busca de un sitio más seguro para vivir. Los más adinerados cruzaron la frontera y se ubicaron en lujosos barrios, como Eastlake o La Joya. Martín De Anda también se fue, pero no al norte, sino al sur, y lo hizo caminando, llevando consigo sólo unos cuantos sarapes en las alforjas de su “burro cebra”, de nombre Tommy. ¿Por qué no se fue solo, por qué no vendió al burro si tenía carencias económicas? La repuesta a estas preguntas la encontré a más de cien kilómetros al sur de Tijuana, en un pequeño poblado llamado Ejido Esteban Cantú, que pertenece a la ciudad de Ensenada Martín es originario del estado de Jalisco; llegó a Tijuana en la década de los ochenta y casi desde su arribo a la frontera trabajó
Los ‘burros cebra’, símbolos de Tijuana, a punto de extinguirse
como fotógrafo para turistas que pagaban por retratarse a bordo de las exóticas y coloridas carretas con burros blancos, a los que sus propietarios pintaron rayas negras en el pelaje asemejando la apariencia de una cebra. Un fotógrafo narra que la razón para convertir a los burros en cebras fue meramente técnica, ya que en las fotografías en blanco y negro de antaño, el burro, al ser blanco, no se veía en la imagen, por lo que a uno de ellos se le ocurrió la ingeniosa idea de dibujarle algunas rayas en el cuerpo. En esa época había una bonanza económica en esta ciudad. Quienes la vivieron aseguran que los dólares se movían a carretadas. Tristemente para ellos, la época dorada no fue para siempre. La violencia del narco y la crisis económica acabaron por matar a la gallina de los huevos de oro. Fue en este período de violencia del 2009 cuando Martín observó que ni el trabajo ni el turismo regresa-
rían en el corto plazo, y que con lo poco que ganaba no alcanzaba para alimentar a su burro y pagar la pensión donde dormía, por lo que decidió irse. Emigró al sur de Ensenada, ciudad que se ubica a poco más de 100 kilómetros de distancia, y se llevó a su burro caminando por la carretera que bordea la costa. . Luego de una semana de caminar con su burro por la carretera escénica, y de pasar los últimos dos días sin agua ni comida, llegó a Ensenada. Allí, la gente le empezó a pedir fotografiarse con su burro, y de esta manera consiguió algo de dinero para comprarle alfalfa a Tommy -y tacos de pescado para él-. De Ensenada, el recorrido continuó al Ejido Esteban Cantú, donde conoció a Linda Mentley, una mujer estadounidense, a quien le pareció casi como un cuento con toques de realismo mágico la historia de un hombre viajando desde Tijuana con su burro por la carretera. “Nosotros juntamos los vegetales y la comida y todo lo que queda del restaurante para el burro. A Tommy le encantan las galletas, los
FOTOS: JORGE NIETO / ESPECIAL PARA HOY
Por JORGE NIETO ESPECIAL PARA HOY
En las fotos en blanco y negro, los burros no se distinguían, y por eso los pintaron.
dulces y eventualmente entra al bar y se bebe una cerveza… ellos dos tienen una historia increíble y maravillosa; son como hermanos”, explica. Pero su manada, como él la llama, ha crecido, luego de que se le unió un pequeño perro, el cual se ha hecho gran amigo de Tommy. Este perro de nombre Miguelito hace algunos trucos, como besar al burro o subir por la pierna de Martín hasta la montura donde plácidamente se acomoda en el lomo de Tommy. Esta suerte de circo itinerante formado por tres elementos divierte a los turistas que visitan la zona y le deja unos cuantos dólares a Martín, lo suficiente para que él y sus dos amigos vivan felices. Martín está convencido de que la tradición de tomarse fotografías con burros pintados como si fueran cebras es un activo cultural único en el mundo y que debe preservarse. El pasado 17 de agosto se celebraron los primeros cien años de vida de la tradición de retratarse con los burros cebra en Tijuana. Actualmente, sólo existen cinco carretas que ofrecen el servicio, y es por esto que el empresario local Roberto Lango
DATO HISTÓRICO Los “burros cebra” son reconocidos a nivel internacional; esta tradición, que acaba de cumplir cien años, se encuentra en camino a la extinción, según un estudio de la Universidad Autónoma de Baja California. La disminución en el flujo turístico a la ciudad de Tijuana dejó sin empleo a los más de 40 fotógrafos que por casi cien años trabajaron en la avenida Revolución de Tijuana, que durante alguna época fue anunciada como la avenida más visitada del mundo. En una de sus esquinas, aún se puede leer un viejo y desgastado letrero con esa leyenda. fundó la asociación civil UNI2, con la finalidad de obtener recursos económicos, lograr que esta tradición sea declarada patrimonio cultural del estado de Baja California y se articule un programa de gobierno que garantice la alimentación y cuidado veterinario de los animales, así como un salario digno para los fotógrafos y cuidadores de los burros.