Hoy fds 082215 web

Page 1

© 2015 HOY PUBLICATIONS, LLC


C

uando el estudiante de nivel junior Will Van Der Wey se mude fuera de UCLA, extrañará la variedad de comidas del comedor de su dormitorio. Sus sándwiches caseros simplemente no serán tan atractivos. Pero aunque sus opciones de alimentación se pueden retractar, su presupuesto no. Después de compartir cuartos de dormitorio durante dos años, se está mudando a un apartamento de dos habitaciones en la zona de Westwood que le ofrece la oportunidad de vivir y comer más barato y tener independencia de la vivienda controlada por la universidad. El alquiler y los costos de los alimentos lo compartirán entre tres amigos, y él anticipa que ahorrará alrededor de $2,000 durante el próximo verano, incluso después de tener que comprar algunos muebles, platos, cubiertos y vasos, todo de segunda mano. “Teniendo en cuenta el costo de la matrícula, muchos estudiantes están en busca de maneras de ahorrar dinero. Si mudarse fuera del campus es una alternativa más barata que los dormitorios, eso por sí solo es suficiente para justificar la decisión”, dijo la estudiante de biología de San José, California. Muchos estudiantes de las universidades públicas y privadas de California y la nación se enfrentan a tales decisiones a medida que los costos promedio de la pensión completa están creciendo a tasas del doble de la inflación general. Los mayores costos de vida están aumentando la deuda estudiantil, dicen los expertos,

OBLIGADOS A SALIR Estudiantes se están mudando fuera del campus universitario debido a los altos costos

LOS ANGELES TIMES

Por LARRY GORDON LOS ANGELES TIMES

FDS • LA METRO Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

2

HOYLOSANGELES.COM/EDUCACIÓN

Verónica Barrón, de la Universidad Berkley, se mudó a un apartamento luego de vivir un año en su centro de estudios.

empujando a los estudiantes a matricularse en las escuelas en las cercanías en lugar de opciones fuera de la ciudad que podrían ser una mejor elección académica. En California, los costos de la vivienda y alimentos en casi todos los campus continúan aumentando sin que la atención del público se fije en ello, al contrario de los incrementos en colegiaturas.

Después de maniobras políticas y las protestas de los estudiantes, la matrícula para los recién ingresados a UC y Cal State no aumentará durante los próximos dos años, continuando con el congelamiento implementado hace tres años. Pero el alojamiento y la comida en los dormitorios del campus superan al costo de la matrícula en muchas de esas

escuelas. En 2015-16, el costo promedio de residencia con el plan de comidas completas dentro del campus para los estudiantes universitarios de la UC con un plan será de $14,200, que es $1,000, o 7.6%, superior al de 2011, que fue la última vez que la matrícula subió. En el sistema de Cal State, donde existe un menor número de estu-

diantes que viven en el campus, los costos serán $12,535, un alza de $1,928, o 18%, desde 2011. El gasto por alojamiento y comida han ido constantemente en aumento, 2,5% y 3% al año en muchas escuelas en todo el país, según Tom Ellett, expresidente de la Assn. of Colleges and University housing Officers-- Internacional. “La electricidad sube, suben los precios del agua, suben los salarios del sindicato y usted tiene que preocuparse además del mantenimiento diferido”, dijo Ellett, senior vicepresidente asociado de asuntos estudiantiles en la Universidad de Nueva York, donde él ayuda a supervisar los dormitorios. Además, los costos son estimulados por la construcción de un nuevo dormitorio y servicios, como gimnasios o modernizaciones de cocinas que los colegios añaden para competir con otras escuelas. El costo de la vida en el Sur de California tiende a ser alto. Por ejemplo, el costo promedio nacional por habitación y alimentación en los colegios privados de cuatro años fue de $11,188 el año pasado, según una encuesta del College Board. Este otoño, los costos para vivir en una habitación doble con un plan de comidas para todo el año escolar en la USC y Loyola Marymount University será de aproximadamente $13,800 y de alrededor de $14,200 en Occidental College, según las tarifas publicadas. Los costos por alojamiento y comida en UCLA han aumentado alrededor del 2% en cada uno de los dos últimos años, un patrón que continuará “en el futuro previsible”, según Peter Angelis, vicerrector asistente de servicios de alojamiento y hospitalidad.


3 FDS • LA METRO • Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

GRATIS +

TARJETA DE REGALO VISA DE

100

$

¡Un sistema de seguridad para el hogar! A NINGÚN COSTO para usted t d por partes t y activación ti ió con solamente l t $99 por cargos d de iinstalación t l ió y compra de servicios de monitoreo de alarma por parte del consumidor.

El sistema de seguridad, que está dotado con tecnología de vanguardia, incluye: ü Teclado digital con botones directos a la Policía, Bomberos y Emergencias Médicas ü Detector infrarrojo de movimiento interior ü Panel de control con baterías de repuesto ü Rótulo para el césped y calcomanías para las ventanas Pregunte sobre nuestro pulsor ADT

INCLUYE LO SIGUIENTE: *Web remoto y acceso móvil *Desarmar brazo a distancia *Alerta de correos y textos

100% de estos lugares en los que ocurrieron robos hubieran deseado tener un sistema de seguridad. *Departamento de JusticiaPublicación del FBI ---Septiembre/2008

HOME ALARMS

1-888-613-1299 Código HOY0815AR

15 Sensores

Actúa ya y recibe

para puertas y ventanas GRATIS

Tome ventaja de esta promoción. Debe llamar al 888-613-1299 antes de la fecha de expiración. No es válido con ninguna otra oferta o descuento. Debe presentar este anuncio. Código de promoción: Código HOY0815AR Expira 9/6/15.

Cámara inalámbrica

Actúa ya y recibe

exterior día y noche

GRATIS

Valor $249. Tome ventaja de esta promoción. Pulsa nivel 2 o como se requiere más arriba. No es válido con ninguna otra oferta o descuento. Debe presentar este anuncio. Código de promoción: Código HOY0815AR. Expira 9/6/15.

Control remoto

Actúa ya y recibe

inalámbrico

GRATIS

Valor $99. Tome ventaja de esta promoción. Debe lla al 888-613-1299 antes de la fecha de expiración. llamar No es válido con ninguna otra oferta o descuento. Debe p presentar este anuncio. Código de promoción: Código HOY0815AR. Expira 9/6/15.

Detector

Actúa ya y recibe

de Monóxido de Carbono GRATIS

Tome ventaja de esta promoción. Debe llamar al 888-613-1299 antes de la fecha de expiración. No es válido con ninguna otra oferta o descuento. Debe p presentar este anuncio. Código de promoción: Código HOY0815AR Expira 9/6/15.

$99 cargo por instalación al consumidor. Acuerdo de monitoreo de 24 meses por $36.99 mensuales ($887.76). La forma de pago debe ser tarjeta de crédito o débito electrónico de su cuenta de cheques o ahorros. La oferta solamente aplica a propietarios de viviendas. Podrían ser requeridos cargos por cuestión de permisos locales. Se requiere tener un historial de crédito satisfactorio. Ciertas restricciones aplican. La oferta es válida solamente para clientes nuevos del Comerciante Autorizado ADT y no para compras de ADT LLC. Otros planes de tarifas disponibles. No puede ser combinada con ninguna otra oferta. 15 sensores gratuitos precableados en la residencia, 6 gratuitos para cada una no precableada. Licencia: CAAC06643. ADT Pulse Interative Solutions Services, el cual ayuda a manejar el ambiente del hogar y el estilo familiar, requiere de compras y/o activación de un sistema de alarma de ADT con servicio de monitoreo de robo y una computadora compatible, teléfono celular o PDA con internet y servicio de correo electrónico. Esta ADT Pulse Interactive Solutions Services no cubre los servicios de operación y mantenimiento del ambiente de su residencia del equipo y sistemas que están conectados a ADT Pulse Interactive Solutions Services/Equipos. Todos ADT Pulse Interactive Solutions Service no están disponibles con todos los niveles de ADT Pulse Interactive Solutions Services. ADT Pulse Interactive Solutions Services puede que no esté disponible en todas las áreas geográficas. Podría requerir otros cargos adicionales para compra de equipo necesario para utilizar el ADT Pulse Interactive Solutions Services que sean deseados.

LAA3490779-1

El 65% de los robos ocurren en áreas residenciales*

AMERICAN


4

HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

E

l plan del presidente Obama para reducir la contaminación por carbono de las centrales eléctricas durante los próximos 15 años obligará a los estados a abordar el cambio climático, empujándolas a actuar más como California. El Plan de Energía Limpia anunciado recientemente plantea desafíos significativos para los estados que dependen de centrales eléctricas alimentadas con carbón para obtener una gran parte de su electricidad, pero cumplir con la normativa será una paseo en el parque para California. Eso es porque el estado prácticamente ha eliminado el carbón de su cartera de energía y va a la cabeza de la nación con las normas más estrictas para reducir el efecto invernadero de las emisiones de gases que calientan el planeta. Los funcionarios de California dijeron que sus programas de cambio climático existente ponen al estado al frente del camino al cumplir con los nuevos objetivos de emisiones de dióxido de carbono de la U.S. Environmental Protection Agency años antes de lo previsto. El gobernador Jerry Brown saludó “el audaz y necesario plan de reducción de carbono” del Presidente. En todo caso, las medidas del gobierno federal podrían acelerar la transición hacia otras fuentes de energía renovables, como la solar y la eólica que fue impulsada por las políticas de California, dijeron los expertos. Además, los grupos empresariales verdes dijeron que las reglas de la EPA probablemente den un impulso a la economía de

CALIFORNIA ESTÁ AL FRENTE EN ENERGÍA RENOVABLE

LA TIMES

Por TONY BARBOZA LOS ANGELES TIMES

FDS • LA METRO Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

El Plan de Energía Limpia plantea desafíos significativos para los estados que dependen de centrales eléctricas alimentadas con carbón.

California, que está a la vanguardia del desarrollo de la tecnología para la energía renovable y muy eficiente. “Esto va a ampliar los mercados que las políticas de California se han esforzado en establecer”, dijo Mary Solecki, defensora de los estados del oeste de Enviromental Entrepreneurs, o empresarios am-

Durante los próximos 15 años, se obligará a los estados a abordar el cambio climático bientales, un grupo de defensa sin fines de lucro de líderes empresariales.

A nivel nacional, se espera que las nuevas regulaciones del cambio climático

recorten la sección de la electricidad que produce las emisiones de gas que causan el efecto invernadero en un 32% por debajo de los niveles de 2005, en 2030, según estimaciones de la EPA. La normativa, emitida bajo la ley federal de aire limpio, da a cada estado su propio objetivo de reducción de contaminación y

permite a cada uno elegir las medidas que utilizarán para cumplirlo. Las nuevas reglas no tendrán mucho efecto directo en California porque son menos estrictas que las metas de reducción de carbono que ya existen en los libros. Los reguladores estatales han dirigido por años las emisiones de carbono con estrictas normas sobre las emisiones de vehículos, eficiencia energética, combustibles de baja emisión de carbono y de energía renovable. Clave a los esfuerzos de California es el programa de ‘cap-and-trade’ para cortar las emisiones de gases de efecto invernadero de las plantas de energía, fábricas, transporte de combustibles y otras fuentes importantes. Un análisis del plan de carbono propuesto por la EPA el año pasado a la California Air Resources Board encontró que el estado podría alcanzar su objetivo de emisiones federales tan pronto como en 10 años, en 2020, con tan sólo ejecutar cabalmente los programas de cambio climático. “Vamos a ser capaces de cumplir e incluso cumplir por encima de lo esperado”, dijo Edie Chang, quien supervisa los programas de cambio climático de la Junta de Recursos. California está avanzada en el camino de la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero a niveles de 1990 para el 2020, tal y como se requiere bajo AB 32, la ley de calentamiento global de 2006. A principios de este año, Brown emitió una orden ejecutiva que continuará esa tendencia, estableciendo el objetivo de reducir las emisiones en un 40% de los niveles de 1990 para el año 2030.


FDS • LA METRO Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

Rinde: 6 porciones Tiempo de preparación: Menos de 5 minutos Tiempo total: 20 min.

¡lnscríbete Ahora!

Nuestros Programas

fáciles y rápidas de preparar por jóvenes y adultos. Los ingredientes principales fueron la quinua y los garbanzos, dos alimentos ricos en fibra y una fuente nutricional de vitaminas que pueden ayudar a prevenir varias enfermedades. “Con el regreso de los menores a la escuela y sus padres de familia, en ocasiones, hasta con dos empleos, muchas veces sacrificamos un buen almuerzo. Así que es importante crear nuevas recetas que los padres puedan hacer en las mañanas o las tardes para toda la familia”, dice Cindy Rueda, Chef de Goya. Una de las recetas fue la ensalada de garbanzos. “Sabemos que un cuerpo saludable está más concentrado y retiene mejor información. Nuestra receta de ensalada de garbanzos le facilitará a nuestros padres de familia el cocinar y les ahorrará tiempo, además de ser nutritiva”, dijo Rueda. La chef resaltó que el super grano ayuda para prevenir y atacar enfermedades cardiovasculares como la hipertensión

arterial, el colesterol, la diabetes y otros achaques como el estreñimiento y la retención de líquidos. “Es bueno también para el crecimiento de los menores, ya que proporciona varias vitaminas”, dijo Rueda. Entre estas vitaminas y minerales están las vitaminas A, B6, C, E y K, además del calcio, fósforo, potasio, zinc, magnesio, hierro y sodio. Otro ingrediente principal es la quinua. “Esta semilla antigua del Perú es muy buena para la salud y puede sustituir a la avena, que a muchos no les gusta o que viene de forma muy azucarada en paquetitos”, agregó Oralia Michael, representante de Goya. Una sola taza de garbanzos contiene aproximadamente ocho gramos de proteína, cinco gramos de fibra, 58 % de la cantidad diaria recomendada de manganeso, así como fósforo, cobre, hierro, zink y potasio. Asimismo, son ricos en vitaminas B1, B2 y B6 y pequeñas cantidades de calcio, vitamina B3 (niacina) y vitamina E, por lo cual son buenos para el coleste-

rol, las hemorroides, la anemia y la buena digestión. “Tanto la quinua como el garbanzo son productos que pueden cocinarse fácilmente por un adulto o por los menores. Muchas veces las madres no dejan entrar a los hijos a la cocina por temor, pero sabemos que si los hacen parte de la cocina, estos están mas aptos a probar más alimentos que nunca han intentado comer”, señaló Michael. Para Sandra Zesati, quien participó por primera vez en el Club de Goya, la experiencia fue positiva. “Tengo seis hijos y trato de darles comida saludable. Pero la quinua es un producto nuevo que tengo que preparar más seguido, especialmente por la salud de los más pequeños de 17, 14 y 10 años de edad, ya que juegan muchos deportes”, dijo Zesati, residente de Boyle Heights. América Borbolla sostuvo que “cocinar los mismos alimentos que tenemos en la cocina de diferentes formas ayuda a no aburrirnos. Pienso incorporar aún más vegetales, frutas y granos en los desayunos”.

Somos màs flexibles económicamente que otros colegios vvocacionales ocacionales Financiamiento Disponible

AI graduarse tenemos asistencia para colocación de empleo! Clases Empiezan el 31 de Agosto 10 Slauson Ave

110

Santa Fe Ave

El Club de Cocina Goya se puso el mandil y visitó hace unos días a la comunidad de Boyle Heights con sus recetas.

Long Beach Ave

CORTESÍA

Medical Assistant Phlebotomy Technician (CPT -1) Medical Billing and Coding A l c o h o l a n d D r u g Co u n s e l o r Physical Therapy Aide Computer Repair Technician Business Office Technician G.E.D./H.S. Diploma

Crescent College

Florence Ave

S. Downey Rd

A

proximadamente un 35% de adultos y un 50% de adolescentes en Boyle Heights sufren de obesidad, según un estudio de UCLA Center for Health Policy. Para combatir estas estadísticas, el Club de Cocina Goya se puso el mandil y visitó hace unos días a la comunidad para compartir recetas de comidas

Puertas Abiertas Para el Deseo de Superación

El Club de Cocina Goya combate la obesidad

Ingredientes 2 tazas de leche de 1% 1 taza de agua 1 taza de Quinua GOYA® 1/4 de cucharadita de sal 3/4 de taza de arándanos (blueberries) 1/2 taza de nueces tostadas picadas, más 2 cdas. adicionales para servir 1/4 de taza de azúcar morena 1/4 cdta. de canela molida

Por SELENE RIVERA 213.237.4582/LOS ÁNGELES

HOYLOSANGELES.COM/COCINA

LA FIBRA SE PONE DE MODA EN BOYLE HEIGHTS

Breakfast Quinoa with Blueberries / Desayuno de Quinua con Arándanos

Instrucciones 1. Hervir la leche y el agua en una olla mediana a fuego medio-alto. Agregue la quinua a la leche y déjela hervir nuevamente. Reduzca el fuego a medio-bajo. Cocine, revolviendo ocasionalmente, hasta que la quinua esté tierna y la leche se espese, de 14-18 minutos. Retire la quinua del fuego. 2. Mezcle 1/2 taza de arándanos, 1/2 taza de nueces picadas, azúcar morena y la canela hasta que estén bien combinados. 3. Divida la quinua de manera uniforme entre los pequeños tazones; cubra con el resto de los arándanos y las nueces. Sirva caliente.

5

710

105

(323) 585-2222 5940 Santa Fe Avenue Huntington Park, CA 90255 www.crescentcollege.net LAA3468245-1


6

Departamentos

4 Ubicaciones Para Servirle: West Covina

Paramount

Los Angeles

Downey

130 Plaza Drive, West Covina, CA 91790

13733 Garfield Aveue, Paramount, CA 90723

7223 S. Compton Avenue, Los Angeles, CA 90001

7420 Florence Avenue, Downey, CA 90241

626/756-4084

562/272-4516

323/587-7118

562/776-0246

LAA3199562-1

FDS • LA METRO • Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

Historia

Carlos B. Galvan y su padre, Francisco Galvan, fundaron La Amapola en 1961. Carlos tomo las riendas del negocio en 1970, cuando no era mas que un pequeño mercado de barrio con solo 6 empleados. Hoy, La Amapola es una empresa dedicada a la venta de especialidades gastronomicas y la fabricación de tortillas que emplea mas de 200 personas. Durante los años, La Amapola se ha ganado la fama de vender las mejores tortillas de maíz y también la masa preparada para tamales. Cada año durante los tiempos navideños, miles de clientes se forma afuera de las tiendas horas antes de que se abra el negocio.


7

Prices good at West Covina Store only!

Visit our other stores for more great prices

Garden Fresh

PRODUCE R di h Radish Rabanos

Bananas Platanos

Cantaloupe Melon

3 99¢

3 $1

2 $1

Brown Onion Cebolla Café

Green Cabbage Repollo Verde

3 99 L B S

F O R

L B S

L B S

¢

Finest Quality

Shoulder Clod Steak or Roast Espaldilla de Res

3.99LB.

$

3 99 MEATS!

59 2.69LB. 97

3 99¢

2 5

1.39LB.

Medium Shrimp Basa Fillet Camaron Mediano Filete de Basa 41-50

2.39LB. $3.99LB.

$

$

1.69LB.

$

$

+ TAX

$

Center Pork Chops Chuletas del centro de Puerco

Pork Chops End Chuleta de Puerco

1-2-3 Oil 33.8oz

Del Monte Ketchup 24oz Embasa Whole Jalapeno 26oz

Marchan Instan Lunch 2.25oz El Mexicano Tomato Sauce 8oz

2 $4 F O R

99 EA. ¢

2.79EA.

$

4 $1.29 F O R

Chicken Breast Bone-in Pechugas de Pollo con Hueso

2.49LB.

1.99LB.

Gain Fabric Softener 64oz F O R

$

O Preparada

2.29EA.

$

L B S

Beef Shank Chamorro de Res

Chicken Drumsticks Pork Sparerib Pierna de ¢ Costilla de Puerco LB. Pollo $ ¢ Or Marinated

Clamato Reg or Spicy/32oz

General Mills Honey Nut Cheerios, Cinnamon Toast Crunch, Lucky Charms 16-17oz

Green Onion Cebollitas Verde

¢

L B S

GROCERY SPECIALS

Combo Pack 1lb Beef/Carne 1lb Pork/Puerco 1lb Chicken/Pollo

9.99EA.

$

Inca Kola 2lt product of Peru

2 $3 F O R

Anthony Pasta 16oz Del Monte Pasta Sauce 24oz

99¢EA.

POWERADE 32oz all flavors

79¢EA. + TAX + CRV

JUICE BAR NOW OPEN

Natural Juices “Jugos Naturales” Made with fruits and vegetables Daily 9am - 7pm

Fresh Squeezed Orange Juice 16oz

2 for$5

FDS • LA METRO • Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

S FAMOLULAS TORTIASA &M


FDS • LA METRO Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

8

HOYLOSANGELES.COM/PAREJAS

‘SEXTEAR’, UN ‘DEPORTE’ MUY PRACTICADO EN EE.UU.

Por SASHA HARRIS-LOVETT LOS ANGELES TIMES

S

i alguna vez has enviado mensajes de texto insinuantes o “selfies” (autorretratos) reveladores a tu amorcito, no estás solo. Más de 4 de cada 5 adultos en un nuevo estudio reportaron haber ‘sexteado’, es decir, enviar o recibir mensajes de texto sexualmente explícitos o fotografías explícitas por medio de sus teléfonos en lo que va del último año. Y estaban contentos de haberlo hecho. “El ‘sexteo’ es un comporta-

miento frecuente en el que los adultos participan por una variedad de razones”, escribieron los autores del estudio, Emily Stasko, estudiante de doctorado en Psicología en la Universidad de Drexel y Pamela A. Geller, un profesor que dirige el Woman’s Health Psychology, en Drexel. “Estos resultados indican una fuerte relación entre el ‘sexteo’ y la satisfacción sexual”. Para obtener una imagen más clara del estado del ‘sexteo’ entre los adultos estadounidenses, Stasko y Geller enlistaron a 870 adultos heterosexuales para contestar una encuesta en línea sobre

el mismo. Los participantes oscilaban entre las edades de 18 a 82, con una edad media de 35. Los encuestadores fueron reclutados a través del sitio de internet Amazon Mechanical Turk; los blancos y las mujeres estuvieron sobrerrepresentados, en comparación con la población de los Estados Unidos como un todo. La encuesta reveló que el 88% de los encuestados había sexteado por lo menos una vez en sus vidas y que 82% lo hizo en el último año. Además, el 96% de los sexteadores dijo que apoyaba la práctica. Stasko y Geller informaron que

LA TIMES

Según estudio, más de 4 de cada 5 adultos lo practican

’Sextear’ es enviar o recibir mensajes de texto sexualmente explícitos o fotografías explicitas por medio de sus teléfonos o tabletas.

el 74% de los encuestados dijo que mandaron un texto a un compañero en una relación comprometida; 43% habían mandado un texto a alguien con quien estaban en una relación casual y 12% había mandado mensajes a alguien “en una relación de infidelidad”. Entre todos los que se autode-

nominan como ‘sexters’ en el estudio, aproximadamente tres cuartas partes de ellos dijeron que sexteaban generalmente desde casa. Sin embargo, casi el 30% dijo que habían sexteado desde su lugar de trabajo o mientras estaban “fuera de casa”.


FDS • LA METRO Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

9

HOYLOSANGELES.COM/COMUNIDAD

EL BEVERLY HILLS DE LOS LATINOS Por CINDY CARCAMO LOS ANGELES TIMES

FOTOS: MARK BOSTER/LOS ANGELES TIMES

A

mediados de la década de los ‘80, cuando Rick Rodríguez Sr. se mudó a una casa de tres dormitorios en Downey, recordó que un vecino lo interrumpió cuando se ocupaba de su jardín con una pregunta: “¿Tú no vas a ser uno de esos tipos que se estaciona en el patio de enfrente y deja que las gallinas corran libremente en el patio, o sí”? Rodríguez, de 54 años, uno de los pocos latinos en lo que entonces era un suburbio en su mayoría blanco, respondió: “No, señor. Me voy a asegurar de mantener a las gallinas alejadas del patio de enfrente”. Después de constituir la empresa de seguridad privada más grande del estado, propiedad de latinos, Rodríguez finalmente vendió su casa y compró varias propiedades alrededor de la ciudad. Estos días ve a menudo a su exvecino jugando una ronda en el Río Hondo Golf Club. Rodríguez siempre lo saluda de lejos con la mano desde su nueva casa, que colinda con el hoyo 7. Rodríguez, cuyos abuelos cruzaron a Estados Unidos ilegalmente desde México, es parte de una ola de segunda y tercera generación de latinos que han transformado Downey y otros suburbios, incluyendo Whittier, Pico Rivera, Van Nuys y Anaheim, en las últimas dos décadas. Las comunidades latinas de clase media son prueba del auge de la buena fortuna de los latinos, ahora el grupo étnico más grande en California, según cifras de la oficina del censo publicados en junio. Los ingresos de los latinos todavía están rezagados frente a los de los blancos, pero están aumentando rápidamente a medida que los inmigrantes se mudan fuera de las zonas urbanas densamente pobladas en los suburbios. Y los demógrafos esperan que el poder adquisitivo de la mayoría de los latinos y los niveles de educación sigan aumentando en los

Downey, un suburbio al sudeste del condado de Los Ángeles, está conformado por un promedio casi 75% latino.

Mudarse a Downey los ha obligado a dejar las viejas costumbres La panadería Porto es uno de los epicentros de esta ciudad llena de hispanos.

próximos años. Del 2012 al 2013, el ingreso promedio para los latinos aumentó 3.5% a $40,963, dijo la oficina del censo, marcando así el primer aumento anual desde el año 2000. Downey, un suburbio al sudeste del condado de Los Ángeles que fue cuna de los transbordadores espaciales (y de “Weird Al” Yankovic) es casi 75% latino. Y a pesar de que los blancos salieron de ahí debido a la caída de la industria aeroespacial, su economía está en auge, con nuevos centros comerciales y negocios. El ingreso anual promedio es apenas por encima de los $55,000, más o menos el promedio del condado, pero significativamente más alto

que el de las ciudades circunvecinas, la mayoría latina. Uno de cada cinco hogares gana por lo menos $100,000. Jody Agius Vallejo, profesora asociado de Sociología en la USC, llama a Downey el epítome de la movilidad ascendente latina: la ciudad a la que los residentes de las ciudades obreras aspiran a mudarse debido a sus escuelas y a su relativamente baja criminalidad. Pero si la llegada de latinos cambió la ciudad, Downey -o más bien lo que representaba- cambió a muchos de ellos. Algunos residentes dijeron que cuando se mudaron a Downey comenzaron a dejar las viejas costumbres.

Es la clásica historia americana de escalar y probar que uno ha mejorado.

Ascenso de la clase media

“La gente cree que una vez que lo lograron a medias, vivir en Downey es un símbolo de que ya lo lograron”, comentó Vallejo, “y que deben comportarse de determinada manera para demostrar o subrayar el estatus de su nueva clase”. Ella añadió que, a menudo, el sobrecalentado debate nacional sobre la inmigración ilegal -incluyendo los recientes comentarios polémicos de Donald Trumpoculta el hecho de que muchos

latinos son clase media y han estado en los Estados Unidos por varias generaciones, algo que se “ejemplifica en Downey". “La mayoría de los latinos en Los Ángeles, California y los Estados Unidos son ciudadanos americanos nacidos en el país”, dijo Vallejo. “Los latinos de la clase media son un segmento sumamente importante y vibrante de Los Ángeles, California”. Gilbert Alarcón, quien compró una imprenta hace 10 años en el centro de Downey, dijo que la ciudad era conocida como el “Beverly Hills mexicano”. Cuando se mudó a la parte norte de Downey hace 25 años, Alarcón dijo que se sentía fuera de lugar. No había nada de grafiti, no había personas en situación de calle, no había música ranchera a todo volumen hasta altas horas de la noche. “Era un terreno diferente”, dijo. “Me sentí orgulloso de mudarme a la ciudad”. El fin de semana después de que se mudó, Alarcón decidió lavar su coche. Él sabía que estacionarlo en el césped delantero -como él acostumbraba a hacerlono era lo adecuado, pero se imaginó que lavarlo en el camino de la entrada al garaje estaría bien. Le dio vuelta al grifo de la manguera, y luego se detuvo. Exploró la calle. Se cuestionó si estaba haciendo lo correcto. Ninguno de los otros residentes estaba lavando sus autos y le preocupó lo que sus vecinos pensarían. “El vecindario se va a ir por el desagüe ahora que los latinos se han mudado aquí”, pensó que dirían. Así que, en medio de esa reflexión y con la manguera en la mano, decidió regar el césped y llevó su Nissan al ‘carwash’. “Estás en una ciudad nueva y en un lugar nuevo”, dijo Alarcón. “Tienes que esforzarte un poco más de modo que puedas establecer los cimientos para la familia latina que viene después. Si sigues tus viejas costumbres, nada va a cambiar. Sólo traerás el viejo barrio contigo”.


C

ortos de efectivo y sin estabilidad en sus carreras, los jóvenes estadounidenses esperan más que nunca para comprar su primera

casa. El comprador primerizo habitual alquila una casa durante seis años antes de comprar, frente a los 2,6 años de principios de la década del ‘70, según un nuevo análisis de la firma de bienes raíces Zillow. La edad media es de 33, gama superior de la llamada generación “del milenio”, que abarca aproximadamente de 18 a 34 años. Hace una generación, la edad media de los compradores primerizos era de 30 años. Ese retraso refleja una tendencia clave en los desafíos financieros que afronta esta generación: los que viven de alquiler tienen problemas para ahorrar el dinero de la entrada para una casa en propiedad. Además, cada vez enfrentan más demoras en otros hitos de la vida adulta, como el matrimonio y los hijos o una carrera estable. Estos cambios ayudan a explicar por qué el poseer una casa, que durante mucho tiempo fue una fuente de identidad y una oportunidad económica para la clase media, ha empezado a reducirse. La proporción de habitantes de Estados Unidos que poseen casas ha caído al 63,4%, el mínimo en 48 años, según la Oficina del Censo. Y cuando los jóvenes adultos dan el paso, su precio de compra es ahora considerablemente mayor en comparación a sus ingresos de lo que era hace unas décadas. Los compradores primerizos pagan un precio mediano de 140,238 dólares, casi 2,6 veces sus ingresos. A principios de la década de ‘70, esa primera casa suponía solo 1.7 veces sus ingresos. La generación del milenio “sigue muy interesada en comprar una casa, pero aplaza esa decisión”, dice Svenja Gudell, economista jefe en Zillow. “Una vez que empiezan a tener hijos, empiezan a buscar casas. Pero también encuentran que, dado lo mucho que suben los precios de las rentas, a muchos les cuesta ahorrar para pagar la entrada y tener

Ahora los jóvenes tienen que pensarlo dos veces antes de meterse en deudas

AP

Por JOSH BOAK AP/LOS ÁNGELES

FDS • LA METRO Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

10

HOYLOSANGELES.COM/BIENES RAÍCES

Actualmente, los que viven de alquiler tienen problemas para ahorrar para la entrada de una vivienda en propiedad.

ESPERAN MÁS QUE NUNCA PARA

COMPRAR CASAS

acceso a una hipoteca”. Estos jóvenes se ven cada vez más a menudo en una situación como la de Lou Flores, de 30 años, directora de cuentas en San Diego. Comparte un apartamento de una habitación con su novio, por el que pagan 1,400 dólares al mes, para vivir a distancia de una caminata desde el parque Balboa y el zoo. Los padres de Flores formaron su hogar pronto y fueron mejorando sus casas, transmitiéndole la idea de que “alquilar era un desperdicio de dinero”. Pero la media del costo de una casa en San

Diego es más de medio millón de dólares, según la asociación local de Realtors. Así que Flores se imagina que quedan unos pocos años para que pueda comprar una casa. “Aquí en California, si uno no está casado o con alguien, es imposible comprar una casa sin respaldo financiero de los padres”, dijo. Pocos compradores primerizos pueden acudir a sus padres en Estados Unidos. Entre los compradores menores de 34 años el año pasado, el 14% recibió ayuda de familia o amigos para la entra-

da de la casa, según un sondeo de la Reserva Federal. La mayoría sigue dependiendo de sus ahorros personales al menos para parte del pago inicial. Pero el alza en los alquileres ha complicado la tarea de reservar dinero para ello. Alimentados por un aumento de los rentistas en todas las franjas de edad, los precios de los alquileres han subido en todo el país aproximadamente el doble de rápido que el salario medio por hora, que subió apenas un 2.1% el año pasado. El resultado es que esos precios consumen más parte de los ingre-

sos. Nada menos que el 46% de los rentistas de entre 25 y 34 años -el grueso de la generación del milenio- gastó más del 30% de sus ingresos en el alquiler, desde el 40% de la década anterior, según un informe del Centro Conjunto de Estudios sobre Vivienda de la Universidad de Harvard. Por lo general, la industria de bienes raíces considera que una cifra superior al 30% es una pesada carga financiera. Parte del costo parece derivar de un cambio de perspectiva, de gente que se imagina alquilando varios años y por tanto buscando la clase de ventajas que suelen asociarse con la propiedad. Por ejemplo, según las búsquedas de viviendas de alquiler en RadPad en junio y julio, los apartamentos con electrodomésticos de acero inoxidable y piscina eran desproporcionadamente populares en ciudades con menor tasa de viviendas en propiedad, como Los Ángeles, Chicago y Washington. Casi una quinta parte de las búsquedas en la zona de Washington solicitaban apartamentos con electrodomésticos de acero inoxidable, frente al 5% en todo el país. Más de un tercio de los vecinos de Chicago quería un apartamento con piscina, frente al 18% en todo el país. La estabilidad laboral se ha convertido en una consideración clave para los compradores primerizos. The Money Source, un prestamista y gestor de hipotecas, analizó solicitudes de 5,404 compradores jóvenes. Los compradores tenían una media de 4.5 años de experiencia en su sector y llevaban poco más de tres años en su empleo actual. Esas cifras apuntan a lo importante que es la estabilidad laboral para una generación que entró en la fuerza de trabajo durante la Gran Recesión y su lenta recuperación. Los expertos en vivienda señalan que las encuestas siguen mostrando un gran deseo de comprar entre la generación del milenio, pero que sus plazos para hacerlo realidad dependen de que obtengan más estabilidad en su carrera. “Mientras haya un mercado de trabajo para mantener a la generación del milenio, no creo que los hábitos cambien”, señaló Darius Mirshahzadeh, director ejecutivo de The Money Source.


FDS • LA METRO Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

11

HOYLOSANGELES.COM/ESPECTÁCULOS

SHAKIRA INTERPRETARÁ TEMA DE DISNEY AP LOS ÁNGELES

L

a artista colombiana Shakira compondrá una canción original y será la voz de un personaje en la película animada “Zootopia”, según anunciaron los estudios Disney en una presentación de avances sobre sus próximas cintas animadas en la convención de fanáticos D23 Expo. Shakira reveló en su cuenta de Twitter que el título de la canción será “Try Everything”, y ofreció a sus seguidores una imagen del personaje al que dará voz, una estilizada gacela vestida como una estrella del pop llamada Gazelle.

La película se estrenará el 4 de marzo de 2016 y muestra una ciudad donde los animales caminan erguidos, llevan ropa y tienen empleos humanos. La protagonista es una conejita, Judy Hopps (Ginnifer Godwin), que acude a la gran ciudad para cumplir su sueño y conoce a un travieso zorro, Nick Wilde (Jason Bateman). Además de los detalles sobre “Zootopia”, John Lasseter, director creativo de Pixar y Walt Disney Animation Studios, anunció una nueva adaptación del cuento de “Los Frijoles Mágicos” llamada “Gigantic” y el título de su película sobre el Día de los Muertos, “Coco”. El director de “Gigantic”,

Nathan Greno (“Tangled”), dijo que su película será la versión definitiva del cuento de hadas, pero con varios cambios, incluyendo a una niña de 11 años gigantesca que Jack conoce cuando trepa el árbol de frijoles. Los creadores de la música de “Frozen”, Robert Lopez y Kristen Anderson-Lopez, escribirán las canciones. Además, Disney develó detalles sobre “Coco”, del director Lee Unkrich (“Toy Story 3”), sobre un chico de 12 años que vive con su gran familia en México y sin querer pone en marcha una cadena de acontecimientos que cambia su vida. Continuando con la temática internacional llegará “Moana”, que se estrenará en noviembre del 2016 y narra las peripecias de una princesa de 16 años hace 2000 años. Como acto de rebe-

lión, la princesa se va por mar a una isla de fábula en el Pacífico sur acompañada por el semidios Maui (Johnson). Los directores Ron Clements y John Musker (“The Little Mermaid”, “Aladdin”) y el actor Johnson hablaron sobre sus extensas consultas con antropólogos locales para asegurarse de lo que significa el mar en la cultura samoana. En la cinta, el océano actúa como el compañero espiritual de Moana. La música de la cinta será obra de Mark Mancina, Opetaia

Foa’i y Lin-Manuel Miranda. Johnson dijo que siempre soñó con estar en una película animada de Disney. “(La película) es mi herencia, mi cultura. Yo estoy orgulloso de ser mitad samoano y mitad negro”, dijo Johnson. “Estoy profundamente conectado con esta película”.

La colombiana participará en “Zootopia”. CORTESÍA

La madre y cantante le dará voz a canción de una cinta


FDS • LA METRO • Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015 12


13

FDS • LA METRO • Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015


FDS • LA METRO Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

14

HOYLOSANGELES.COM/CINE

UN PASADO MUY PRESENTE

L

as protestas civiles en la ciudad de St. Louis, Misuri, ocurridas un año después del asesinato de Michael Brown, dejaron en claro que el descontento ante el accionar de la policía estadounidense en relación a la población afroamericana se encuentran lejos de una solución. Esto le brinda una vigencia inusitada a la película “Straight Outta Compton”, que se colocó como la más taquillera en Estados Unidos la semana pasada y que cuenta la historia de N.W.A., grupo de ‘gangsta rap’ cuya popularidad tuvo que ver con sus incendiarias letras y su actitud inconformista frente a los excesos de las “fuerzas del orden”. Pese a que una buena parte de la cinta se desarrolla a fines de los ‘80 y principios de los ‘90, e incluso en medio de sus vibrantes escenas musicales, no hay que dejar de lado el contexto en el que surgió un sexteto que fue acusado por algunos de fomentar la violencia, pero cuyos integrantes habían sido acosados, humillados y arrestados por los agentes del LAPD sin razones válidas antes de sentarse a escribir una sola canción. “La intención de la cinta era mostrar todo lo que tuvimos que pasar como personas básicamente buenas que estaban tratando de hacer música en un entorno completamente hostil”, le dijo a HOY Ice Cube, uno de los integrantes principales de N.W.A. y productor del filme. “Hay muchos ahora que

Ice Cube revive la controversia alrededor de su grupo N.W.A. a raíz de ‘Straight Outta Compton’

NEW LINE CINEMA

Por SERGIO BURSTEIN 213.237.4562/LOS ÁNGELES

Como lo muestra la película, estos ‘raperos’ fueron constantemente intimidados por la policía angelina.

ven el modo en que la gente morena está siendo acosada, pero no conocen sus historias; y aquí las mostramos”. En sus palabras, la policía actuaba de manera abusiva y hasta sádica de manera constante, empezando por alusiones personales que caían en faltas de respeto y provocaban situaciones peores; y cuando le comentamos que algunos comentarios en Internet están diciendo ya que la presente cinta es capaz de provocar más violencia, también tuvo algo que decir. “No hicimos la película para provocar a nadie, sino para mostrarle a la gente lo que tuvimos que atravesar para hacer lo que hicimos, pese a que hasta el mismo gobierno nos intimidó”, pro-

clamó, en alusión a la famosa carta que el FBI envió a la compañía discográfica de N.W.A. tras el lanzamiento del polémico tema “F--k tha Police”. En cuanto a los sucesos actuales, marcados por la muerte constante de afroamericanos en manos de “la ley”, Cube -cuyo nombre real es O’Shea Jackson- demandó el uso permanente de cámaras en el cuerpo para los agentes. “Y debería ser un delito federal si ellos mismos alteran los aparatos o borran el material grabado”, enfatizó. “También pienso que los buenos policías deberían denunciar a los malos, porque de ellos depende en buena medida que las cosas puedan empezar a cambiar”, precisó

el músico y actor. Más allá de los recuerdos gratos e ingratos que pueda haber provocado en él el rodaje de “Straight Outta Compton”, Cube atravesó momentos de particular emoción al enfrentarse a su joven representación en la pantalla, lo que se vio acentuado por el hecho de que esta se encontró en las manos de O’Shea Jackson Jr., su propio hijo de 24 años de edad. “Pese que yo estaba filmando de manera paralela en Miami ‘Ride Along 2’ [donde él mismo actúa], tuve oportunidad de estar presente en casi todo el rodaje, y lo que más me impresionó fue la oportunidad de ver a mi hijo dentro de mis zapatos”, comentó. “Creo que ha sido algo muy valioso para él,

porque no podría haber una mejor manera de saber lo que atravesé; y sirvió además para que nuestra relación se hiciera más cercana”. A diferencia de Cube, quien creció realmente en el empobrecido y peligroso barrio angelino que le da su nombre a la película, el joven O’Shea ha tenido una vida completamente distinta, en concordancia con los lujos obtenidos por la superestrella del rap que lo trajo a la vida; y eso lo obligó a someterse a un intenso entrenamiento en el que su padre jugó un papel trascendente. “Es importante que los padres compartan las buenas y las malas experiencias que tuvieron con sus hijos, para que ellos puedan entender no sólo a los que estuvieron aquí antes, sino también a sí mismos”, nos contó el veterano MC, quien se esforzó también mucho para lograr que O’Shea -igualmente un ‘rapero’- aprendiera a hacer las rimas con su estilo de la vieja escuela. “Straight Outta Compton”, que fue también el nombre del primer disco de N.W.A., viene siendo celebrada por los críticos, aunque estos mismos han remarcado varias ausencias importantes en la trama, como el modo en que se ignoran las frecuentes acusaciones de racismo y misoginia en las letras del grupo. “Esto es como una foto instantánea de nuestras experiencias; es imposible poner todo lo que pasó en 10 años en una sola película”, se defendió Cube. “Queríamos que la audiencia se pusiera en nuestra piel, y creo que lo hemos logrado; si hay alguien que se interese luego en los demás detalles, podrá hacerlo sin problemas, porque hay muchísima información disponible en diferentes medios”.

GRATIS un sistema de seguridad para el hogar!

A NINGÚN COSTO para usted por partes y activación con solamente $99 por cargos de instalación y compra de servicios de monitoreo de alarma por parte del consumidor.

Protege tu Familia y Hogar de Robos

American Home Alarms

Llame ya!

Oferta Limitada!

1-888-613-1299 Lunes-Viernes 9am-Medianoche EST Sábado-Domingo 9am-9pm EST

Codigo de promocion HOY0815AR $99 cargo por instalación al consumidor. Acuerdo de monitoreo de 24 meses por $36.99 mensuales ($887.76). La forma de pago debe ser tarjeta de crédito o débito electrónico de su cuenta de cheques o ahorros. La oferta solamente aplica a propietarios de viviendas. Podrían ser requeridos cargos por cuestión de permisos locales. Se requiere tener un historial de crédito satisfactorio. Ciertas restricciones aplican. La oferta es válida solamente para clientes nuevos del Comerciante Autorizado ADT y no para compras de ADT LLC. Otros planes de tarifas disponibles. No puede ser combinada con ninguna otra oferta. 15 sensores gratuitos precableados en la residencia, 6 gratuitos para cada una no precableada. Licencia: CA-AC06643. ADT Pulse Interative Solutions Services, el cual ayuda a manejar el ambiente del hogar y el estilo familiar, requiere de compras y/o activación de un sistema de alarma de ADT con servicio de monitoreo de robo y una computadora compatible, teléfono celular o PDA con internet y servicio de correo electrónico. Esta ADT Pulse Interactive Solutions Services no cubre los servicios de operación y mantenimiento del ambiente de su residencia del equipo y sistemas que están conectados a ADT Pulse Interactive Solutions Services/Equipos. Todos ADT Pulse Interactive Solutions Service no están disponibles con todos los niveles de ADT Pulse Interactive Solutions Services. ADT Pulse Interactive Solutions Services puede que no esté disponible en todas las áreas geográficas. Podría requerir otros cargos adicionales para compra de equipo necesario para utilizar el ADT Pulse Interactive Solutions Services que sean deseados.

Actúa ya y recibe GRATIS Tarjeta de Regalo Visa de $100

Valor de $100. Aproveche esta promoción hablando al 888-613-1299 antes de la fecha de expiración. No es válido con otras ofertas o descuentos. Tiene que presentar este anuncio. Fecha de expiración 8/16/15


FDS • LA METRO Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

H

ace 10 años, Fanny Lu se abrió camino en el mercado estadounidense con un aroma a ramillete de orquídeas, margaritas, rosas, lirios y tulipanes. Desde entonces, el mundo latino en este país se rindió a sus pies, y con su éxito “No te pido flores” impuso un estilo que la industria y los fans decidieron llamar “Tropipop”, aunque lo que más afloraba en su piel era su sabor a Colombia. Con su primer álbum, el mismo que nos presentó en las oficinas de HOY Nueva York, Fanny Lu llegó a cantar en el mismísimo Teatro del Madison Square Garden. Esa noche, la estrella colombiana demostró que su “aroma musical” era capaz de conquistar los corazones de sus compatriotas y los de otras nacionalidades, sin importar si venían de Puerto Rico, República Dominicana, Ecuador o Perú. Para Fanny Lu, la música parecía no tener fronteras, y por eso las cruzó sin problemas con el pasaporte del talento y su sonrisa de niña buena. “Han pasado muchos años desde entonces, desde esa entrevista donde me hiciste llorar de sentimiento. Nunca se me va a olvidar”, comienza diciendo la hoy estrella colombiana, quien para entonces se encontraba muy sensible por la pérdida de un ser muy querido. Pero de eso solo queda el recuerdo, pues mucha agua ha corrido bajo el puente, y hoy, Fanny Lu luce renovada. El color de su voz sigue siendo sensual y pegajoso. Su tono aún puede llegar a ser fuerte, pero no deja de ser melodioso y romántico. En definitiva, es un tono que se amolda a los retos, tal y como lo demostró en su segundo álbum “Dos” con temas como “Celos” y “No renuncio”, además de “Un minuto más”, donde compartió micrófonos y mucho sentimiento con el argentino Noel Schrajis. Por ese motivo, su casa disquera de entonces, Universal, la llevó a experimentar con nuevos sonidos, entre ellos el pop urbano, el cual también logró imponer, aunque el público todavía añoraba la

HOYLOSANGELES.COM/MÚSICA

Con mucho sabor a Colombia, este par de artistas trae ‘el perfume’ a flor de piel

CORTESÍA NEVAREZ COMMUNICATIONS

Por TOMMY CALLE 213-237-4388/LOS ÁNGELES

15

Fanny Lu se dio a conocer con un sonido muy colombiano; luego fusionó con el pop y ahora vuelve a lo mejor de sus raíces.

EL ROMANCE

DE FANNY LU CON CARLOS VIVES

esencia de sus comienzos. De esta manera llegaron temas como “Tú no eres para mí”, “Fanfarrón” y “Mujeres”, donde se calzó los guantes para seguir dando la pelea en el competitivo mercado tropical, pero esta vez con una imagen más sensual y agresiva que nunca. La misma que también la llevó a cruzarse en el camino con los venezolanos Chino y Nacho para darle voz al bailable “Don Juan”. Su entrega la llevó igualmente a obtener una nominación al Grammy Latino, a los Premios Billboard y los Premios Lo Nuestro. A pesar de eso, el éxito nunca se le subió a la cabeza, y con sus discos “Dos” y “Felicidad y Perpetua” logró discos de Oro y Platino en mercados como Colombia, Centro y Sudamérica, Estados Unidos y Puerto Rico.

Entre amigos y paisanos

Hoy, esta chica de cabellera rubia y piernas torneadas está de regreso a la escena musical con su nueva producción “El Perfume”, que lanzó recientemente Sony Music; pero esta vez no llega sola, sino que lo hace de la mano de los ganadores del Grammy Americano y Grammy Latino, Carlos Vives, y el productor Andrés Castro, quienes la llevaron a reencontrarse con sus raíces. “Es como retomar ese sonido que me dio a conocer y que la gente añoraba mucho y que yo también he añorado, aunque también considero que el camino que recorrí fue super valioso. Ese privilegio de poder fusionar y aparecer con algo diferente me abrió a grandes posibilidades para aprender a experimentar, arriesgarme y

disfrutar”, dice. “Ahora, con esta cuarta producción, siento que he tenido un romance muy bonito con mi país, que nunca lo dejé de tener, aunque pude saborear otros sabores. Fue como un camino de experimentos y de disfrute de la música desde diferentes ángulos”, agrega. La combinación con Vives y Castro resulta ser explosiva para la misma Fanny Lu, quien durante la producción se dejó llevar por el encanto y la visión del oriundo de Santa Marta, quien sigue cosechando éxitos con sus versiones de “Corazón Profundo”. “Y es que sentí la necesidad de sentir de nuevo ese sonido colombiano que es tan latino e internacional, con ese acordeón muy presente que es un instrimento que nunca dejé, pero que lo interpretabamos desde el lado pop a veces. Pero este álbum está inundado de mis raí-

ces, de mi tierra y con esta primera canción que se llama ‘El perfume’ lo estoy viviendo”, dice sobre este sencillo que “habla de un amor que se va, pero que deja impregnado todos esos espacios llenos de recuerdos, de su sensación y su imagen”. Con este sencillo, Fanny Lu logra transportar a la audiencia a su ciudad natal de Cali, Colombia, y con su voz logra sumergirnos en lo más profundo de su cultura, su país, sus raíces y su pueblo. “He estado muy en contacto con Colombia. Cuando sale una carrera internacional, como que no tienes mucho tiempo para dedicarle a tu país, pero han sido como tres años de intenso contacto con él, pues nos hemos llevado de la mano como novios, y por eso este nuevo álbum llega cargado de las raíces de mi primer álbum, de todo ese sonido que fue muy característico de mis comienzos. Ha sido un recorrido muy bonito de revivir”, dice la nacida en Cali, Colombia. “Pero lo mejor es el haber podido trabajar con Carlos [Vives]”, señala con evidente emoción. Y no es para menos, ya que se trata del máximo ganador del Latin Grammy hace un par de años. “La verdad es que hace rato hablamos de hacer este disco juntos. Pero no lo hicimos; luego nos reencontramos en la primera temporada de ‘La Voz’ y ahora se dio en un momento muy bonito, al lado de Andrés Castro, que también es un gran amigo mío y el productor del álbum. Luego de varias reuniones, llegamos a la idea de trabajar los tres y esto ha sido super mágico, porque Carlos es una persona que admiro y respeto mucho”, recuerda la cantante, que también ha compuesto con otras personalidades para este álbum, pero sin dejar de lado la mano de Vives, quien manejó gran parte del concepto del disco. “Porque me ha dado muchos consejos en la dirección de mi voz hasta el contenido de las letras. Carlos es muy romántico y yo suelo ser más callejera. Con su manera de ver el mundo, siempre me lleva a esas palabras sublimes, hermosas y poéticas, como por ejemplo: yo diría ‘tu mirada’ y él diría ‘el resplandor de tus ojos’”, recuerda con una sonrisa.


Por MANUEL OCHOA ESPECIAL PARA HOY LOS ÁNGELES

N

ueva York es una ciudad única, donde el mundo entero confluye y donde se puede escuchar y disfrutar los idiomas más diversos y las costumbres más extravagantes que existen. Cualquiera que sea el motivo de su visita a Nueva York, debe tener presente que es una ciudad donde siempre hay algo para todos. Este verano tuve la oportunidad de viajar a esa ciudad para descansar una semana. Hay tantas cosas que ver que la mejor manera es planear con toda calma. Primero, hicimos la lista de los sitios que queríamos visitar, como la Estatua de la Libertad, Battery Park, El Museo Conmemorativo del 9/11Ellis Inland, Green Village, Soho, Central Park, la Quinta Avenida y Grand Station. Entonces, lo más recomendable, según nos dijeron los expertos, era comprar un New York Pass. Hay muchos y de muchos precios. ¿Cuál le conviene? Todo depende de cuáles sean sus intereses. Si desea conocer mucho de la ciudad, le recomiendo el que incluye el autobús de dos pisos, con el que puede ir de un lado a otro. Esa es una buena opción si quiere hacer grandes recorridos. El New York Pass es como una tarjeta de crédito, que se activa el día que se va a empezar a utilizar y le permite al usuario entrar a unas 80 atracciones turísticas. Este pase se puede comprar por 1,2, 3, 5, 7 o 10 días. Después de leer detenidamente la información, decidimos adquirir un pase por 3 días.

FDS • LA METRO Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

16

HOYLOSANGELES.COM/VIAJES

NUEVA YORK

Hospedaje: Best Western: 48 W 36th Street New York, New York, 10018-8001. Teléfono: 212/776-1024 New York Pass: 36 W. 44th St., Nueva York, NY Teléfono: 212.977.7732 Renta de bicicletas: citibikenyc.com/how-itworks

UNA CIUDAD PARA DESCUBRIRSE

do en las necesidades del turista convencional, que busca un lugar agradable para dormir y céntrico que le permita desplazarse con toda comodidad. Después del primer día en el hotel, me di cuenta de que sus clientes eran personas como yo, con niños, que buscaban un sitio céntrico para explorar. Vi a muchas parejas jóvenes y parejas con chicos, que aprovechaban una buena tarifa en un lugar cómodo. Otro aspecto que me dejó con un buen sabor de boca, literalmente, fue el desayuno que ofrecen en el restaurante del hotel, donde puedes comer rápidamente y con excelente calidad. Best Western se convirtió en la mejor opción de hospedaje para este viaje, sin duda alguna.

Conoce el destino que todo el mundo se muere por visitar algún día

Renta de bicicletas

CORETSIA

Dónde hospedarse

Nueva York es una ciudad cara. Muy cara, y si de hoteles se trata, lo es más. Pero hay muchas opciones de diferentes precios, categorías y estrellas. Claro, hay turistas que pueden gastarse buena parte de su presupuesto en algún lujoso hotel, y entonces optan por quedarse en algunos de los afamados hoteles de Nueva York, donde todo es elegancia y sofisticación. Pero hay otro tipo de turistas,

EL DATO

La Estatua de la Libertad es el símbolo por excelencia de la Ciudad de Nueva York y uno de sus puntos más visitados.

los que -como yo- tienen un presupuesto más limitado y buscan un lugar limpio, cómodo, para dormir bien y seguir la aventura de conocer la Gran Manzana. Después de ubicar la mayoría de las atracciones turísticas de la ciudad, decidimos hospedarnos en algún lugar cercano a Mid-

town. Ahí revisamos muchos hoteles. Algunos a muy buen precio, pero muy sucios y descuidados. Otros bonitos y elegantes, pero a precio muy elevado. En esa búsqueda llegamos al Best Western Premier en Herald Square, un hotel situado en la calle 36, a unas cuantas cuadras

de Port Authority y de Times Square, que es sin duda el corazón donde late la ciudad y desde donde es posible dirigirse a cualquiera de las principales atracciones turísticas. El Best Western fue la mejor opción en cuanto a precio y comodidades. Está muy hecho pensan-

Manhattan es una experiencia deliciosa de vivir. Puede recorrer las calles caminando, observando aparadores, edificios, paisajes urbanos que solo la ciudad de Nueva York ofrece. Para mejorar esa experiencia, vale la pena rentar una bicicleta y hacer parte de ese recorrido en dos ruedas. Nosotros rentamos una, y exploramos toda la zona del Central Park y sus museos aledaños. Fue una experiencia única, porque tuvimos la oportunidad de conocer rinconcitos que de otra manera hubieran estado fuera de nuestro alcance. También recorrimos en bicicleta el puente Brooklyn. Fue espectacular poder ver así los diferentes atractivos que ofrece esa parte de la ciudad. Ya lo sabe, si viaja a Nueva York, no se olvide de rentar una bicicleta.


FDS • LA METRO Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

17

HOYLOSANGELES.COM/SALUD

SER GRANDE es bello

¿POR QUÉ HAY PAPÁS GORDITOS? Investigación despeja esta interrogante que surge en la actualidad

Por MIKE STOBBEA AP

M

uchos hombres adquieren un sentido de responsabilidad y de misión cuando se convierten en padres. Y un estudio dice que también suben de peso de 3 a 5 libras. La investigación no estuvo destinada a demostrar que la paternidad conlleva un aumento de peso y plantea más interrogantes de las que responde. Pero un experto que no participó en el estudio, pese a admitir las limitaciones de este, dijo que la investigación es interesante y que debería motivar otros estudios. Los médicos prestan atención al aumento de peso de las madres, antes y después del embarazo. ¿Pero de los padres? No es un tema en el que se fije la mayoría de los médicos, afirmó Tom Wadden, director del Centro de Trastornos del Peso y la Dieta en la Universidad de Pennsylvania.

El autor central del estudio, el doctor Craig Garfield de la Northwestern University, afirmó que solo podía formular conjeturas acerca del motivo del aumento de peso. “La vida cambia totalmente para los varones que se convierten en padres”, afirmó. Puede que duerman menos, se ejerciten menos y experimenten más estrés, factores que podrían conducir al aumento de peso, agregó. No ayuda precisamente que la selección de alimentos en el hogar pase a incluir más productos como los que surgen de “confeccionar galletitas con chocolate para los chicos”, comentó Garfield. Los investigadores se fijaron en los resultados de otro estudio, que rastreó la salud de adolescentes a lo largo de dos décadas. Se concentraron en varones adolescentes y jóvenes y compararon los cambios en los 3,400 que tuvieron hijos y en los 6,800 que no los tuvieron. Encontraron diferencias. Después de ser padre por

primera vez, un varón típico de 6 pies que vive con su hijo aumenta un promedio de 4.5 libras, sugiere el estudio. Un hombre de la misma estatura que no vive con su hijo puede anticipar un aumento de casi 3.5 libras. Pero un hombre de esa estatura sin hijos típicamente baja 1.5 libra en el mismo período, hallaron los investigadores después de hacer ajustes estadísticos teniendo en cuenta la influencia potencial de edad, matrimonio y otros factores. El estudio controló el peso de los varones cuatro veces a lo largo de las dos décadas. Los investigadores no pudieron precisar en qué momento los padres aumentan de peso. Wadden notó que la mayoría pudo haber aumentado durante el embarazo de la mujer. Casi tres cuartas partes de los varones en Estados Unidos están excedidos de peso o son obesos, según estadísticas del gobierno. El estudio fue publicado en línea por la American Journal of Men’s Health.

$10 en cargos por adopción en perros de 30 libras o más durante el mes de agosto Best Friends Pet Adoption Center 15321 Brand Blvd., Mission Hills, CA 91345 | 818-643-3989 Abierto diariamente desde el mediodía hasta las 8 pm

bestfriendsla.org

¿SE LE PROMETIÓ HACER DINERO FÁCILMENTE, PERO NO HIZO DINERO Y TERMINO PERDIENDO?

¿CONOCE USTED A ALGUIEN QUE FUE O ES DISTRIBUIDOR DE HERBALIFE? ¿FUERON SUS OPORTUNIDADES DE HACER DINERO LIMITADAS?

¡NO ES MUY TARDE! (855) 401-5437 Llámenos para reportar su caso y documentar las mentiras de HERBALIFE. ¡Es tiempo de asegurar compensación justa y equitativa!

LAA3343791-1

CORTESÍA

Razas grandes; tarifas bajas


AGÉNDAME DESDE HOY

¿Está usando metformina?

COMEDIA, BAILE Y MÚSICA

Cuándo: 22 de agosto, 5 p.m. De qué se trata: El espectáculo “Guerra de monólogos” ofrece una combinación de comedia, baile y música. Dónde: Original Mike’s. 100 South M. St., Santa Ana Adm.: $15 pre venta / $20 taquilla Inf.: 1.800.668.8080

Si es así, es posible que califique para participar en un estudio de medicamento y reciba compensación por su tiempo.

IVY QUEEN VUELVE

Cuándo: 28 de agosto, 9 p.m. De qué se trata: La cantautora, actriz y productora de origen boricua Martha Ivelisse Pesante Rodríguez, más conocida como Ivy Queen, vuelve a sus seguidores de Los Ángeles. Dónde: Giggles Night Club. 215 North Brand Blvd., Glendale Adm.: $35 Inf.: 1.800.668.8080

Ramón Ayala en el Greek CORTESIA

REVENTÓN EN SAN BERNARDINO

Cuándo: 22 de agosto, 7 p.m. De qué se trata: Gran concierto con las agrupaciones Bryndis x Siempre, Los Acosta, Los Askis, Los Rehenes, Fito Olivares, Muecas y Tropicalismo Apache, que prometen ponerlo a bailar toda la noche. Dónde: National Orange Show. 689 South E Street, San Bernardino Adm.: Desde $50 Inf.: 909.746.3296

CORTESIA

¿Tiene diabetes?

FDS • LA METRO Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

18

HOYLOSANGELES.COM/EVENTOS

Cuándo: 22 de agosto, 7:30 p.m. De qué se trata: El acordeonista mexicano Ramón Ayala regresa a Los Ángeles con sus Bravos del Norte y lo mejor de su repertorio. Dónde: Greek Theatre. 2700 N. Vermont Ave, L.A.

SAMBA EN DOWNTOWN LA

Cuándo: 28 de agosto, 7-11 p.m. De qué se trata: Aprende a bailar, o baila libremente con tu pareja, en esta sesión de 3 horas, donde disfrutarás de distintos ritmos de la samba sin pagar un centavo. Dónde: The Music Center Plaza. 135 North Grand Ave., Los Ángeles Adm.: Gratuita Inf.: 213.972.7211 / musiccenter.org

PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN LLAME AL:

1-866-700-4242 2010 Wilshire Blvd, Suite 302 Los Angeles, CA 90057 6120 Seville Ave. Huntington Park, CA 90255

LAA3460050-1

SÁBADO AFROCUBANO

Cuándo: 29 de agosto, 6:30 - 10 p.m. De qué se trata: Por segundo ano consecutivo, el MOLAA realiza una serie conciertos de verano, presentando música

ADM.: $85 INF.: 1.800.668.8080 afrocubana. Dónde: Museo de Arte Latinoamericano (MOLAA). 628 Alamitos Ave., Long Beach Adm.: $30 - $50 Inf.: 562.437.1689 / molaa.org

AMÉRICA EN LA CULTURA

Cuándo: 30 de agosto, todo el día De qué se trata: En este evento, aprenderás sobre las diferentes manifestaciones de la

cultura latinoamericana a través del arte folklórico y contemporáneo, la música y la comida. Dónde: Plaza México. 3100 Imperial Hwy, Lynwood Adm.: Gratuita Inf.: 310.984.9606


19 e tr s n e e on cu p o n u tr E c en s lo ad

findesemana

Sirviendo al Sur de California

www.hoylosangeles.com

Guía Hipotecario

Tipo

Interés

IPL Mortgage 30 yr fixed 30 yr Jumbo Conforming 30 yr fixed refi 15 yr fixed 15 yr Jumbo Conforming 5/1 jumbo ARM 10/1 jumbo ARM (interest only)

Puntos Honorarios Pago Inicial

APR

Tipo

Interés

Puntos Honorarios Pago Inicial

http://www.iplmortgage.com 3.750 0.000 3.750 0.000 4.125 0.000 3.000 0.000 3.125 0.000 2.875 0.000 Call for Rates

$895 $895 $895 $0 $895 $995

KInecta FederaL credIt UnIon

3.794 3.790 4.170 3.010 3.155 3.054

Tipo

Interés

3.750 3.875 2.990 2.875 3.625 2.875

0.000 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000

$795 $795 $795 $795 $795 $795

CA BRE#01948374 (A) (B) 16541 Gothard Street, #104, Huntington Beach, CA

866-701-5539 MoUnt dIabLo LendIng

http://www.kinecta.org

20% 20% 20% 20% 20% 20%

CA DRE#01840960 (A) 4121 Camino Del Rio South, San Diego, CA NMLS# 2890

888-327-7255 aMerIca one Mortgage groUP

30 yr fixed 15 yr fixed 30 yr Jumbo Conforming 5/1 jumbo ARM

3.625 1.500 $1800 20% 3.839 30 yr fixed 3.750 0.000 $0 20% 3.798 2.875 1.000 $1800 20% 3.179 20 yr fixed 3.625 0.000 $0 20% 3.698 3.750 1.125 $1800 20% 3.877 15 yr fixed 2.875 0.000 $0 20% 2.989 Call for Rates 7/1 ARM 2.750 0.000 $0 20% 2.799 5/1 ARM 2.500 0.000 $0 20% 2.725 Rates are for purchase transactions only. 30 yr jumbo 4.000 0.000 $0 20% 4.029 NOT-FOR-PROFIT member CO-OP. Over 250,000 members, Easy to join. Loans to $3mil. Ask about our 3% down payment program! LIVE PERSON IS AVAILABLE NOW TO ANSWER QUESTIONS HARP Solution: You may finally be able to refinance & save. 5-Star Review Rating on Yelp Contact us for a free rate quote and mortgage checkup. Go to www.MDLquote.com for instant quote & GFE (E) 1440 Rosecrans Avenue, Manhattan Beach, CA

(B) 2940 Camino Diablo, Suite 200, Walnut Creek, CA NMLS# 1065732

30 yr fixed 30 yr fixed 15 yr fixed 30 yr Jumbo Conforming 30 yr Jumbo Conforming 7/1 ARM 10 yr fixed 30 yr jumbo

Tipo

3.724 3.512 3.049 3.029 2.982 3.788 2.992 3.330

30-Year Mortgage Trend

4.6 4.2 3.8 3.4 3.0

25-Mar 29-Apr 3-Jun

8-Jul 12-Aug

Source: Bankrate.com 2015

5.00 4.75 4.50 4.25 4.00 3.75 3.50 3.25 3.00 2.75 2.50

3.875 3.125 3.625 3.500

0.000 0.000 0.000 0.000

$1392 $1392 $1392 $1392

20% 20% 20% 20%

3.945 3.247 3.672 3.305

Loans up to $5MM. 24 Offices throughout LA/OC. Flexible Loan Options. Local decision-making for fast answers. Competitive Rate and Terms. Interest Only Payment Options. Alternative Documentation Programs Available.

LIC#413-0477(G) (C) 302 Pine Ave, Long Beach, CA NMLS# 537388

888-942-Loan (5626)

http://www.loanrhino.com

3.500 1.750 3.750 0.000 2.625 2.000 3.875 0.000 Call for Rates 2.750 1.000 2.625 1.000 3.875 1.500

$799 $799 $945 $799

20% 20% 20% 20%

$899 $799 $899

20% 3.056 20% 2.937 30% 4.017

(F) 1991 Village Parkway, Suite 205C, Encinitas, CA NMLS# 79460

3.683 3.790 2.997 3.890

presTamisTas, para que sus Tasas de inTereses aparezcan aqui, llame bankraTe.com @ 800-645-3260

CA BRE 1323980

Calcule su pago de hipoteca

Each week Bankrate surveys mortgage experts to predict which way rates will go in coming weeks. Here is what they say this week (8/13/15 - 8/19/15)

15 yr Fixed

Up: 17% Down: 50% Unchanged: 33%

30 yr fixed

15 yr fixed 5 yr ARM

This week

4.04

3.26

3.20

Last week

4.10

3.28

3.24

Last year

4.27

3.39

3.32

Source: Bankrate.com, for more information visit www.bankrate.com. Bankrate national averages are based on 100 largest institutions in the top 10 markets in the United States.

Source: Bankrate.com 2015

24-Jun 1-Jul

APR

866-237-4290

Call Sat/Sun-Rates@LoanRhino.Com-Ask about Reverse Mortgages

Fixed Rate Mortgage Trend 30 yr Fixed

Puntos Honorarios Pago Inicial

http://www.fmb.com/homeloans

30 yr fixed 15 yr fixed 15 yr jumbo 7/1 jumbo ARM

Predicción hipotecario 5.0

Interés

http://www.aimloan.com/

3.789 3.890 3.059 2.976 3.680 2.903

http://www.MDLquote.com/

APR

619-814-8255 FarMers & MercHants banK

http://www.linearhomeloans.com

30 yr fixed 30 yr Jumbo Conforming 15 yr fixed 10 yr fixed 20 yr fixed 5/1 ARM

Puntos Honorarios Pago Inicial

30 yr fixed 3.625 0.000 $1995 20% 20 yr fixed 3.375 0.000 $1995 20% 2.875 0.000 $1995 20% 15 yr fixed 7/1 ARM 2.750 0.000 $1995 20% 5/1 ARM 2.500 0.000 $1995 20% 30 yr jumbo 3.750 0.000 $1995 20% 2.750 0.000 $1030 20% 5/1 jumbo ARM No Application Fees! No Lock Fees! No Cancellation Fees! 30 yr VA mtg 3.250 0.000 $1650 5% Investment property 5yr ARM I/O at 3.875% APR 0 pts. Fast Closing and Great Rates Jumbo 5, 7 & 10yr ARMs with I/O option available up to $10 mil Transparent / Up-Front Direct Lender View GFE, Apply & Lock Online 24/7

(B) 19762 MacArthur Blvd., Suite 110, Irvine, CA NMLS# 1218971

20% 20% 5% 20% 20% 20%

APR

800-967-3020 aIMLoan.coM

866-570-6139 LInear HoMe Loans

Tasas hipoTecarias y información disponible en el inTerneT @ http://latimes.interest.com

8-Jul 15-Jul 22-Jul 29-Jul 5-Aug 12-Aug

Source: Bankrate.com 2015

Guía De CertifiCaDo De Depósito

Rendimientos disponible a inversionistas de area de Los Angeles

Institución/Teléfono

Dirección/Internet

http://latimes.interest.com Int Chking Acct Min

Money Mkt Acct Min

3 meses CD Min

6 meses CD Min

12 meses CD Min

18 meses CD Min

24 meses CD Min

36 meses CD Min

60 meses CD Min

Community Commerce Bank 909-625-7891

Claremont, Monterey Park & Woodland Hills www.ccombank.com

NA NA

NA NA

0.10 10,000

0.30 10,000

0.50 10,000

NA NA

0.60 10,000

0.70 10,000

1.11 10,000

synchrony Bank 800-869-3813

www.myoptimizerplus.com

NA NA

0.85 30

0.32 15,000

0.60 25,000

1.25 2,000

1.25 2,000

1.45 2,000

1.50 2,000

2.25 2,000

Specials: Member FDIC, Penalty for Early Withdrawl, APY's accurate as of 08-18-15.

Specials: Synchrony Bank was Formerly GE Capital Retail Bank. Member FDIC.

Consumidores neCesitan mas informaCion? LLamenos Para ayudarLes aL @ 800-645-3260 Guía Hipotecario Leyenda: La tasa y el porcentaje de tasa anual (APR) son efectivas al 8/17/15. © 2015 Bankrate, Inc. http://www.interest.com. El porcentaje de tasa anual puede aumentar después de que consumación y puede variar. Los pagos no incluyen cantidades para impuestos y seguro. Los honorarios incluidos para cada anuncio encima de puede ser cargado para abrir el plan. (A) Banquero de Hipoteca, (B) Corredor Hipotecario, (C) Banco, (D) Los ahorros y presta, (E) Unión de crédito, (F) Corredor de bienes raíces, Oficina de Bienes Raíces de California, (G) Licenciado por el Departamento de Supervisión de Negocios de California bajo la Ley de Préstamos Hipotecarios Residenciales, (BA) indica Banquero de Hipoteca licenciada, NYS Departamento de Depositar, (BR) indica Corredor Hipotecario registrado, NYS Departamento de Depositar., (los préstamos arreglaron por terceros partidos). “Llame para tasas” significa que las tasas actuales no estuvieron disponible en tiempo de prensa. Todas tasas son citadas con una cuenta mínimo de FICO de 740. Préstamos convencionales son basados en cantidades de préstamo de $165,000. Préstamos Jumbo son basados en cantidades de préstamo de $435,000. Puntos citados incluyen descuento y/o originación. Días de asegurar: 30 – 60. Las tasas porcentual anuales (APRs) son basados en tasas indexó completamente para hipotecas de tasa ajustable (Ajsts). La tasa porcentual annual en su préstamo específico puede diferir de la muestra utilizada. Los honorarios reflejan el pariente de cargas a la tasa porcentual anual. Si su pago inicial es menos de 20% del valor de hogar, Usted será susceptible al seguro privado hipotecario, o a PMI. Las hipotecas de la FHA incluyen tanto los honorarios UFMIP y MIP y se basan en una hipoteca de $165,000 con un 5% de pago inicial. Hipotecas VA incluyen honorarios de financiación basadas en una hipoteca de $165,000 con 5% de pago inicial. Bankrate, Inc. no garantiza la certeza de la información que aparece encima de o la disponibilidad de tasas y honorarios en esta tabla. Todas tasas, los honorarios, y otra información son susceptibles cambiar sin nota. Bankrate, Inc. no posea ninguna institución financiera. Algún o todas las compañías que aparecen en esta tabla pagan un honorario por aparecer en esta tabla. Si usted busca una hipoteca por encima de $417.000, la legislación reciente puede permitir a prestamistas en ciertas ubicaciones a proporcionar las tasas que son diferentes de esos mostrado en la tabla arriba. Recomendamos que usted contacte a su prestamista para determinar directamente qué tasas pueden estar disponibles a usted. Para aparecer en esta tabla, llame 800-509-4636. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • http://latimes.interest.com Guía de Certificado de depósito Leyenda: Las tasas son efectivos al 8/17/15 y pueden cambiar sin nota. Las tasas pueden cambiar después de que la cuenta sea abierta. N/A significa que las tasas no están disponibles ni no ofrecieron en tiempo de prensa. Los rendimientos representan el rendimiento anual de porcentaje (APY) pagado por participando instituciones. Los honorarios pueden reducir las ganancias en la cuenta. Una pena puede ser impuesta para la retirada temprana. El pago de interés es obligatorio para ciertas cuentas de no-compuesto. Los bancos, las economías, los corredores y las uniones de crédito pagan por anunciar en el guía de certificado de depósito que es compilada por Bankrate.com ®, una publicación de Bankrate, Inc. © 2015 Para aparecer en esta tabla, llame 888-768-4243. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • http://latimes.interest.com

FDS • LA METRO • Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

a n u n c i o


20 FDS • LA METRO • Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

Hoy una opción y experiencia única Visita HoyLosAngeles.com El sitio web de Hoy Los Angeles ha sido completamente rediseñado, haciendo más fácil la forma de obtener las noticias que quieres en tu computadora, tableta o teléfono inteligente; a cualquier hora y donde quieras. Comparte la noticias.


FDS • LA METRO Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

Por TOMMY CALLE 213.237.4388/LOS ÁNGELES

C

HOYLOSANGELES.COM/BECAS

EN HONOR A SU DESTREZA

la, con un valor máximo de $10,000 cada una, a estudiantes de música de Bolivia, Brasil, Colombia, Costa Rica, República Dominicana, Ecuador, México, Puerto Rico, Estados Unidos y Venezuela. La Fundación Cultural Latin Grammy fue lanzada en abril de 2014, con el enfoque caritativo principal de proporcionar becas a estudiantes talentosos con necesidades financieras, así como ofrecer subvenciones para la investigación y preservación de la música latina. “Estamos muy sorprendidos con el nivel excepcional de preparación musical que nuestros becarios han demostrado a lo largo del proceso de consideración, así como su compromiso y determinación para maximizar esta oportunidad única”, dijo Manolo Díaz, Vicepresidente de la Fundación Cultural Latin Grammy. “En la Fundación y su Comité de Becas nos sentimos orgullosos de adjudicar nuestras primeras becas a estos 33 estudiantes dotados. Con ellas se les propor-

Estudiantes latinos recibirán la Beca Talento de la Fundación Latin Grammy

cionará apoyo financiero para continuar sus estudios de educación, proseguir sus objetivos de carrera y hacer realidad sus sueños”. La Beca Talento proporcionará ayuda financiera a estudiantes de música que tengan gran talento pero limitaciones financieras para poder continuar sus estudios a un nivel de Licenciatura Universitaria. Las instituciones de música seleccionadas por los beneficiarios recibirán una cantidad máxima de $25,000 (US) por año y por estudiante, durante cuatro años de estudios hasta su graduación. La Beca de Asistencia para Matrícula será otorgada a estudiantes de música latina por una sola vez. La institución musical en la que el beneficiario(a) esté

CORTESÍA

on un valor máximo de $100,000 dólares cada una, tres estudiantes latinos recibirán de la Fundación Cultural Latin Grammy la ‘Beca Talento’, mientras que otros treinta, la Beca de Asistencia Para Matrícula, con un valor de $10,000 dólares. Posteriormente al anuncio de la entrega de la Beca Enrique Iglesias, presentada por la Fundación Cultural Latin Grammy por un valor de $200,000 a favor de la saxofonista Itzel Salinas Reyna, este organismo continúa con el compromiso de proporcionar asistencia económica a estudiantes de la comunidad latina. A través de la Fundación Cultural Latin Grammy, se anunció que destinarán $600,000 dólares adicionales a través de becas a 33 estudiantes de música de varios países de América Latina, España y Estados Unidos. Los receptores han sido elegidos por el Comité de Becas de la Fundación, que evaluó un grupo altamente competitivo de solicitantes y otorgó estas tres Becas Talento, con un valor máximo de $100,000 cada una, para estudiantes de Brasil, España y Venezuela; y también otorgaron 30 Becas de Asistencia para Matrícu-

21

ENTRE GANADORES. Manolo Díaz (izq.), vicepresidente de The Latin Grammy Cultural Foundation; Nannette Vélez, Gerente de Proyectos de la misma firma; y el cantante Enrique Iglesias, entre otros.

matriculado(a) recibirá hasta un máximo de $10,000 para financiar parte de su educación. Mirella Costa, cantante brasileña, Baden Goyo, pianista venezolano y Pablo Mirete, pianista español, son los tres receptores de la primera generación de Becas Talento presentada por la Fundación Cultural Latin Grammy. Costa es una cantante de Sao Paulo, Brasil, de 25 años de edad, que estudiará en Berklee College of Music en Boston. Goyo es de Caracas, Venezuela, y es un pianista de 24 años de edad que estudiará en The New School for Jazz and Contemporary Music en Nueva York. Mirete, pianista de 17 años de edad, proviene de Elche, España, y también continuará sus estudios en Berklee College of Music en Boston. Para calificar para la continuación de la asistencia anual durante sus cuatro

“Estamos muy sorprendidos con el nivel excepcional de preparación musical que nuestros becarios han demostrado a lo largo del proceso de consideración”. MANOLO DÍAZ Vicepresidente de la Fundación Cultural Latin Grammy

años universitarios, los receptores de las becas deben honrar y mantener los estándares de excelencia pre-establecidos por la Fundación Cultural Latin Grammy y la institución de música correspondiente, así como mantener un GPA de 3.0, el cual será evaluado cada año de sus estudios. Para obtener más información acerca de estas becas, o de cualquier otra subvención otorgada por la Fundación Cultural Latin Grammy, usted puede visitar la página de internet www.latingrammy.com.

Beca de Asistencia Para Matrícula Estos son los estudiantes que recibirán la Beca de Asistencia para Matrícula de 2015: Elizabeth Avalos (Estados Unidos) • Renato Augusto Alves da Silva (Brasil) • Santiago Barragán (Colombia) • Pablo Benito Revollo-Bueno (Colombia) • Orlando J. Berrios Rojas (Puerto Rico) • Ricardo Chiesa (Puerto Rico) • José Raúl Cruz Meléndez (Puerto Rico) • Rafael Dos Santos Abdalla (Brasil) • Oscar Ettedgui (Venezuela) • Maurizio Fiore (Venezuela) • Sergio Gallardo (Bolivia) • Jairo Gallegos Ayala (Ecuador) • Juan Camilo González González (Colombia) • Rodolfo Guilherme da Silva (Brasil) • Gregorio Andrés Guzmán Hernández (Colombia) • Zachary Hernández (Estados Unidos) • Iseliana Méndez (Venezuela) • Bryan Moreta (Ecuador) • Steven Muñoz Uribe (Colombia) • Esmirna Ortiz (República Dominicana) • Geraldine Osorio (Colombia) • Diego Pereira (Brasil) • Mauro Pereira de Oliveira Jr. (Brasil) • Joabe Reis (Brasil) • Cristian Restrepo (Colombia) • Marco Antonio Ribera Tejeda (México) • LizVette Rivera (Puerto Rico) • Marianelly Rodríguez Quesada (Costa Rica) • David Suleiman (Puerto Rico) y Juan Pablo Villota Rosero (Colombia).


FDS • LA METRO SSábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

22

HOYLOSANGELES.COM/HORÓSCOPO

Paisano ya cuentas con

5 GRANDES EVENTOS

Los mejores beneficios para tu familia en México.

Únete a nosotros en el único festival gastronómico y de vino auténtico de Los Ángeles

Sin importar la distancia puedes protegerlos y hemos creado una solución que tanto habías soñado y que pensabas no llegaría nunca tener para los tuyos en México los siguientes beneficios: CUIDADOS INFANTILES Acceso al servicio de guarderías infantiles para que tu familia pueda trabajar y no se preocupe por los niños.

VIVIENDA Te ayudamos a obtener un crédito para la obtención de una vivienda propia.

PENSIÓN Asesoría y apoyo para obtener un fondo de ahorro para el retiro y en su momento dispongas de el.

5

4 - 6 DE SEPTIEMBRE Fin de semana del Día del Trabajo | Estudios de Paramount Pictures BOLSA DE TRABAJO Para buscarles trabajo a tus familiares en México.

Ponte en contacto con nosotros a los teléfonos

714-957-5897 • 714-957-5895

0162-2815

SERVICIOS MÉDICOS Asesoría y apoyo para obtener atención médica a través del seguro social.

Los boletos se venden exclusivamente en

LATIMES.COM/THETASTE Miembros de LA Times ahorran $25* Wes Avila

*Sólo para los eventos de sábado y domingo


Necesita transporte

desde y hacia el consultorio de su médico?1 $ ¡Cubrimos ese servicio por

0!

¡No es demasiado tarde para inscribirse! Un Health Net Cal MediConnect Plan (Medicare-Medicaid Plan) incluye:

0 0 =$0 =$ =$

de prima mensual del plan por lentes y accesorios, y servicios de la vista de rutina por servicios dentales adicionales2

Health Net tiene muchos planes diseñados para satisfacer sus necesidades. Somos tu Health Net.TM

¡Obtenga más información sobre Cal MediConnect hoy mismo! Llame al 1-877-768-6640 (TTY: 711) los 7 días de la semana, de 8:00 a.m. a 8:00 p.m.

También puede llamar a Opciones de Cuidado de la Salud (Health Care Options) al 1-844-580-7272 (TTY: 1-800-430-7077), de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. 1Cubre 30 viajes de un trayecto por año calendario a lugares aprobados por el plan. 2 Health Net Cal MediConnect brinda beneficios además de su cobertura de Denti-Cal. Cal MediConnect con Health Net sólo está disponible en el condado de Los Ángeles. Pueden aplicarse limitaciones, copagos y restricciones. Para obtener más información, llame al Departamento de Servicios al Afiliado de Health Net Cal MediConnect o consulte el Manual del Afiliado de Health Net Cal MediConnect. Los beneficios, la Lista de Medicamentos Cubiertos, las redes de farmacias y proveedores, y/o los copagos pueden cambiar de vez en cuando durante todo el año y a partir del 1 de enero de cada año. Health Net Community Solutions, Inc. es un plan de salud que tiene un contrato con Medicare y Medi-Cal para brindar los beneficios de ambos programas a las personas inscritas. Health Net Community Solutions, Inc. es una subsidiaria de Health Net, Inc. Health Net es una marca de servicio registrada de Health Net, Inc. Todos los derechos reservados. CA119894-4 (6/15) SC6557 H3237_2015_0560_A_SPN CMS Accepted 06272015

23 FDS • LA METRO • Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

¿ELEGIBLE TANTO PARA MEDICARE COMO PARA MEDI-CAL?



© 2015 HOY PUBLICATIONS, LLC


FDS • INLAND EMPIRE Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

16

HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

VERACRUZ

La cocina no se queda atrás. Por ALINE CEDILO AGENCIA REFORMA

D

escender por rápidos exige a los brazos, el abdomen y la espalda dar lo mejor de sí para remar varios kilómetros. Mientras las piernas y los pies se aferran a las hendiduras de la balsa, los aventureros echan mano de su buen humor para disfrutar los baños de agua fresca y hasta una eventual caída a la corriente del río. En México, uno de los destinos reyes para experimentar el rafting es Veracruz. “Fue pionero y es el más famoso por la cantidad y variedad de ríos con los que cuenta”, dice Ena Buenfil, directora de la compañía Expediciones Huaxteca.com. “Además, está a solo cuatro horas de la Ciudad de México, por lo que se vuelve el sitio ideal para desplazarse en fin de semana”. En Jalcomulco, son varias las compañías que proponen recorridos; Expediciones México Verde es una de las más experimentadas. La aventura comienza con una plática sobre seguridad, en la que se explica desde cómo ajustar el chaleco salvavidas de alta flotación y el casco hasta cómo voltear la balsa en caso de que todos caigan al agua. “De 10 veces que salen, ¿cuántas personas se caen?”, pregunto, tratando de disimular los nervios de principante. “Es impredecible trabajar con la naturaleza; ayer salieron tres balsas y ninguna se cayó”, dice Ulises, uno de los expertos. Partimos del campamento hacia una sección del río Pescados-Antigua, cuyos rápidos son clase 3 y 4 (para intermedios y

MÁS EMOCIONES... IMPOSIBLE Entre rápidos, flores y plantaciones cafeteras, la aventura apenas comienza

avanzados). De ahí descenderemos hasta llegar a la comunidad de Apazapan, situada a unos 6 kilómetros de Jalcomulco. La balsa tiene capacidad para seis personas y a bordo vamos cinco. Tan pronto el bote está en el agua comenzamos a remar al grito de “¡Adelante!”, siguiendo las instrucciones de Irving, quien sentado en la parte posterior marca el ritmo y la dirección. Ulises, otro de los guías, va marcando el camino en un kayak. Antes de llegar a las primeras olas, baña al grupo con su remo. El agua está heladísima, pero a medida que avanzamos, ya no sentimos frío. Viene una ola poderosa. Irving nos dice que nos pongamos de pie, recargando las rodillas en el extremo de la balsa. La instrucción no es broma, aunque parece: la idea es añadir vértigo a la experiencia, aceptando perder un poco de equilibro. Nadie sale volando, como imaginé, y antes de que termine el desafío ya queremos el siguiente. Luego, orillamos la balsa. Para recuperar fuerzas, los guías nos ofrecen mangos dulces, recién cortados de los árboles. A lo lejos vemos algunos cormoranes. La temporada para practicar rafting en Veracruz comienza a finales de mayo y se extiende hasta mediados de octubre. Aventurarse en época de lluvias tiene mayores beneficios: el caudal aumenta, la experiencia es más emocionante y hasta más segura, ya que en caso de caer al agua hay menos riesgo de golpearse con las piedras, dicen los expertos. Aún estás a tiempo. Atrás quedaron los furiosos rápidos y el campamento donde

experimentamos una noche de auténtico descanso. Temprano, comenzamos el recorrido por carretera hacia esa población veracruzana que huele a café. Coatepec, situado a unos 50 kilómetros al noroeste de Jalcomulco y a media hora al sur de Xalapa, es famoso por sus plantaciones cafetaleras, y atrae tanto a los que van a “pueblear” como a quienes buscan iniciarse como baristas. Antes de llegar al centro del Pueblo Mágico hacemos una escala en el Museo del Café, un espacio dedicado a la bebida y su forma de producción, que el año pasado recibió a más de 30 mil visitantes. Entre despulpadoras, jarras y otros artefactos que datan del siglo 19 y 20, seguimos hasta el exterior de la finca a Arturo Apan, administrador general del museo. Sobre un caminito de pajilla, comienza a develar su pasión por los cultivos mexicanos, el comercio justo y la forma en que se consume café en el país. Una de las misiones del museo

es enseñar a los turistas a tomar café de buena calidad y convencerlos de comprar producto mexicano a precios justos. Estas acciones, de acuerdo con el experto, repercuten positivamente en la cadena productiva, de modo que los agricultores no se ven obligados a vender sus tierras, ni dejan de dedicarse al café para cultivar caña de azúcar u otros alimentos. Surtidos con café molido, granos cubiertos de chocolate y hasta bombones de café, nos encaminamos hacia el centro de Coatepec. Tras contemplar la Parroquia de San Jerónimo, vamos a pie hasta uno de sus secretos mejor guardados: el Museo de la Orquídea. La discreta fachada residencial en el número 20 de la Calle Aldama no tiene pinta de museo, pero en el patio habita un jardín con especies en peligro de extinción nacidas en México, Sudamérica, África, China y Tailandia. Hace 40 años, el orquideólogo Isaías Contreras comenzó en su casa una colección con fines de resguardo y conservación. En 2011, con permiso de la Semarnat, se abrió al público; actualmente consta de 5 mil ejemplares de 3 mil 500 variedades. El montaje es rústico, pero la simetría y el colorido de especies mexicanas, como la anaranjada Prosthechea vitellina (popularmente conocida como Manuelito), o el magenta de la Sobralia macrantha (también llamada Lirio de San Juan), son deslumbrantes. La natuleza en tus manos. FOTOS: AGENCIA REFORMA / FOTOMONTAJE: HEINER RODAS / HOY


© 2015 HOY PUBLICATIONS, LLC


C

uando el estudiante de nivel junior Will Van Der Wey se mude fuera de UCLA, extrañará la variedad de comidas del comedor de su dormitorio. Sus sándwiches caseros simplemente no serán tan atractivos. Pero aunque sus opciones de alimentación se pueden retractar, su presupuesto no. Después de compartir cuartos de dormitorio durante dos años, se está mudando a un apartamento de dos habitaciones en la zona de Westwood que le ofrece la oportunidad de vivir y comer más barato y tener independencia de la vivienda controlada por la universidad. El alquiler y los costos de los alimentos lo compartirán entre tres amigos, y él anticipa que ahorrará alrededor de $2,000 durante el próximo verano, incluso después de tener que comprar algunos muebles, platos, cubiertos y vasos, todo de segunda mano. “Teniendo en cuenta el costo de la matrícula, muchos estudiantes están en busca de maneras de ahorrar dinero. Si mudarse fuera del campus es una alternativa más barata que los dormitorios, eso por sí solo es suficiente para justificar la decisión”, dijo la estudiante de biología de San José, California. Muchos estudiantes de las universidades públicas y privadas de California y la nación se enfrentan a tales decisiones a medida que los costos promedio de la pensión completa están creciendo a tasas del doble de la inflación general. Los mayores costos de vida están aumentando la deuda estudiantil, dicen los expertos,

OBLIGADOS A SALIR Estudiantes se están mudando fuera del campus universitario debido a los altos costos

LOS ANGELES TIMES

Por LARRY GORDON LOS ANGELES TIMES

FDS • CONDADO DE ORANGE Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

2

HOYLOSANGELES.COM/EDUCACIÓN

Verónica Barrón, de la Universidad Berkley, se mudó a un apartamento luego de vivir un año en su centro de estudios.

empujando a los estudiantes a matricularse en las escuelas en las cercanías en lugar de opciones fuera de la ciudad que podrían ser una mejor elección académica. En California, los costos de la vivienda y alimentos en casi todos los campus continúan aumentando sin que la atención del público se fije en ello, al contrario de los incrementos en colegiaturas.

Después de maniobras políticas y las protestas de los estudiantes, la matrícula para los recién ingresados a UC y Cal State no aumentará durante los próximos dos años, continuando con el congelamiento implementado hace tres años. Pero el alojamiento y la comida en los dormitorios del campus superan al costo de la matrícula en muchas de esas

escuelas. En 2015-16, el costo promedio de residencia con el plan de comidas completas dentro del campus para los estudiantes universitarios de la UC con un plan será de $14,200, que es $1,000, o 7.6%, superior al de 2011, que fue la última vez que la matrícula subió. En el sistema de Cal State, donde existe un menor número de estu-

diantes que viven en el campus, los costos serán $12,535, un alza de $1,928, o 18%, desde 2011. El gasto por alojamiento y comida han ido constantemente en aumento, 2,5% y 3% al año en muchas escuelas en todo el país, según Tom Ellett, expresidente de la Assn. of Colleges and University housing Officers-- Internacional. “La electricidad sube, suben los precios del agua, suben los salarios del sindicato y usted tiene que preocuparse además del mantenimiento diferido”, dijo Ellett, senior vicepresidente asociado de asuntos estudiantiles en la Universidad de Nueva York, donde él ayuda a supervisar los dormitorios. Además, los costos son estimulados por la construcción de un nuevo dormitorio y servicios, como gimnasios o modernizaciones de cocinas que los colegios añaden para competir con otras escuelas. El costo de la vida en el Sur de California tiende a ser alto. Por ejemplo, el costo promedio nacional por habitación y alimentación en los colegios privados de cuatro años fue de $11,188 el año pasado, según una encuesta del College Board. Este otoño, los costos para vivir en una habitación doble con un plan de comidas para todo el año escolar en la USC y Loyola Marymount University será de aproximadamente $13,800 y de alrededor de $14,200 en Occidental College, según las tarifas publicadas. Los costos por alojamiento y comida en UCLA han aumentado alrededor del 2% en cada uno de los dos últimos años, un patrón que continuará “en el futuro previsible”, según Peter Angelis, vicerrector asistente de servicios de alojamiento y hospitalidad.


3 FDS • CONDADO DE ORANGE • Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

GRATIS +

TARJETA DE REGALO VISA DE

100

$

¡Un sistema de seguridad para el hogar! A NINGÚN COSTO para usted t d por partes t y activación ti ió con solamente l t $99 por cargos d de iinstalación t l ió y compra de servicios de monitoreo de alarma por parte del consumidor.

El sistema de seguridad, que está dotado con tecnología de vanguardia, incluye: ü Teclado digital con botones directos a la Policía, Bomberos y Emergencias Médicas ü Detector infrarrojo de movimiento interior ü Panel de control con baterías de repuesto ü Rótulo para el césped y calcomanías para las ventanas Pregunte sobre nuestro pulsor ADT

INCLUYE LO SIGUIENTE: *Web remoto y acceso móvil *Desarmar brazo a distancia *Alerta de correos y textos

100% de estos lugares en los que ocurrieron robos hubieran deseado tener un sistema de seguridad. *Departamento de JusticiaPublicación del FBI ---Septiembre/2008

HOME ALARMS

1-888-613-1299 Código HOY0815AR

15 Sensores

Actúa ya y recibe

para puertas y ventanas GRATIS

Tome ventaja de esta promoción. Debe llamar al 888-613-1299 antes de la fecha de expiración. No es válido con ninguna otra oferta o descuento. Debe presentar este anuncio. Código de promoción: Código HOY0815AR Expira 9/6/15.

Cámara inalámbrica

Actúa ya y recibe

exterior día y noche

GRATIS

Valor $249. Tome ventaja de esta promoción. Pulsa nivel 2 o como se requiere más arriba. No es válido con ninguna otra oferta o descuento. Debe presentar este anuncio. Código de promoción: Código HOY0815AR. Expira 9/6/15.

Control remoto

Actúa ya y recibe

inalámbrico

GRATIS

Valor $99. Tome ventaja de esta promoción. Debe lla al 888-613-1299 antes de la fecha de expiración. llamar No es válido con ninguna otra oferta o descuento. Debe p presentar este anuncio. Código de promoción: Código HOY0815AR. Expira 9/6/15.

Detector

Actúa ya y recibe

de Monóxido de Carbono GRATIS

Tome ventaja de esta promoción. Debe llamar al 888-613-1299 antes de la fecha de expiración. No es válido con ninguna otra oferta o descuento. Debe p presentar este anuncio. Código de promoción: Código HOY0815AR Expira 9/6/15.

$99 cargo por instalación al consumidor. Acuerdo de monitoreo de 24 meses por $36.99 mensuales ($887.76). La forma de pago debe ser tarjeta de crédito o débito electrónico de su cuenta de cheques o ahorros. La oferta solamente aplica a propietarios de viviendas. Podrían ser requeridos cargos por cuestión de permisos locales. Se requiere tener un historial de crédito satisfactorio. Ciertas restricciones aplican. La oferta es válida solamente para clientes nuevos del Comerciante Autorizado ADT y no para compras de ADT LLC. Otros planes de tarifas disponibles. No puede ser combinada con ninguna otra oferta. 15 sensores gratuitos precableados en la residencia, 6 gratuitos para cada una no precableada. Licencia: CAAC06643. ADT Pulse Interative Solutions Services, el cual ayuda a manejar el ambiente del hogar y el estilo familiar, requiere de compras y/o activación de un sistema de alarma de ADT con servicio de monitoreo de robo y una computadora compatible, teléfono celular o PDA con internet y servicio de correo electrónico. Esta ADT Pulse Interactive Solutions Services no cubre los servicios de operación y mantenimiento del ambiente de su residencia del equipo y sistemas que están conectados a ADT Pulse Interactive Solutions Services/Equipos. Todos ADT Pulse Interactive Solutions Service no están disponibles con todos los niveles de ADT Pulse Interactive Solutions Services. ADT Pulse Interactive Solutions Services puede que no esté disponible en todas las áreas geográficas. Podría requerir otros cargos adicionales para compra de equipo necesario para utilizar el ADT Pulse Interactive Solutions Services que sean deseados.

LAA3490779-1

El 65% de los robos ocurren en áreas residenciales*

AMERICAN


4

HOYLOSANGELES.COM/ECONOMÍA

E

l plan del presidente Obama para reducir la contaminación por carbono de las centrales eléctricas durante los próximos 15 años obligará a los estados a abordar el cambio climático, empujándolas a actuar más como California. El Plan de Energía Limpia anunciado recientemente plantea desafíos significativos para los estados que dependen de centrales eléctricas alimentadas con carbón para obtener una gran parte de su electricidad, pero cumplir con la normativa será una paseo en el parque para California. Eso es porque el estado prácticamente ha eliminado el carbón de su cartera de energía y va a la cabeza de la nación con las normas más estrictas para reducir el efecto invernadero de las emisiones de gases que calientan el planeta. Los funcionarios de California dijeron que sus programas de cambio climático existente ponen al estado al frente del camino al cumplir con los nuevos objetivos de emisiones de dióxido de carbono de la U.S. Environmental Protection Agency años antes de lo previsto. El gobernador Jerry Brown saludó “el audaz y necesario plan de reducción de carbono” del Presidente. En todo caso, las medidas del gobierno federal podrían acelerar la transición hacia otras fuentes de energía renovables, como la solar y la eólica que fue impulsada por las políticas de California, dijeron los expertos. Además, los grupos empresariales verdes dijeron que las reglas de la EPA probablemente den un impulso a la economía de

CALIFORNIA ESTÁ AL FRENTE EN ENERGÍA RENOVABLE

LA TIMES

Por TONY BARBOZA LOS ANGELES TIMES

FDS • CONDADO DE ORANGE Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

El Plan de Energía Limpia plantea desafíos significativos para los estados que dependen de centrales eléctricas alimentadas con carbón.

California, que está a la vanguardia del desarrollo de la tecnología para la energía renovable y muy eficiente. “Esto va a ampliar los mercados que las políticas de California se han esforzado en establecer”, dijo Mary Solecki, defensora de los estados del oeste de Enviromental Entrepreneurs, o empresarios am-

Durante los próximos 15 años, se obligará a los estados a abordar el cambio climático bientales, un grupo de defensa sin fines de lucro de líderes empresariales.

A nivel nacional, se espera que las nuevas regulaciones del cambio climático

recorten la sección de la electricidad que produce las emisiones de gas que causan el efecto invernadero en un 32% por debajo de los niveles de 2005, en 2030, según estimaciones de la EPA. La normativa, emitida bajo la ley federal de aire limpio, da a cada estado su propio objetivo de reducción de contaminación y

permite a cada uno elegir las medidas que utilizarán para cumplirlo. Las nuevas reglas no tendrán mucho efecto directo en California porque son menos estrictas que las metas de reducción de carbono que ya existen en los libros. Los reguladores estatales han dirigido por años las emisiones de carbono con estrictas normas sobre las emisiones de vehículos, eficiencia energética, combustibles de baja emisión de carbono y de energía renovable. Clave a los esfuerzos de California es el programa de ‘cap-and-trade’ para cortar las emisiones de gases de efecto invernadero de las plantas de energía, fábricas, transporte de combustibles y otras fuentes importantes. Un análisis del plan de carbono propuesto por la EPA el año pasado a la California Air Resources Board encontró que el estado podría alcanzar su objetivo de emisiones federales tan pronto como en 10 años, en 2020, con tan sólo ejecutar cabalmente los programas de cambio climático. “Vamos a ser capaces de cumplir e incluso cumplir por encima de lo esperado”, dijo Edie Chang, quien supervisa los programas de cambio climático de la Junta de Recursos. California está avanzada en el camino de la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero a niveles de 1990 para el 2020, tal y como se requiere bajo AB 32, la ley de calentamiento global de 2006. A principios de este año, Brown emitió una orden ejecutiva que continuará esa tendencia, estableciendo el objetivo de reducir las emisiones en un 40% de los niveles de 1990 para el año 2030.


FDS • CONDADO DE ORANGE Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

Rinde: 6 porciones Tiempo de preparación: Menos de 5 minutos Tiempo total: 20 min.

¡lnscríbete Ahora!

Nuestros Programas

fáciles y rápidas de preparar por jóvenes y adultos. Los ingredientes principales fueron la quinua y los garbanzos, dos alimentos ricos en fibra y una fuente nutricional de vitaminas que pueden ayudar a prevenir varias enfermedades. “Con el regreso de los menores a la escuela y sus padres de familia, en ocasiones, hasta con dos empleos, muchas veces sacrificamos un buen almuerzo. Así que es importante crear nuevas recetas que los padres puedan hacer en las mañanas o las tardes para toda la familia”, dice Cindy Rueda, Chef de Goya. Una de las recetas fue la ensalada de garbanzos. “Sabemos que un cuerpo saludable está más concentrado y retiene mejor información. Nuestra receta de ensalada de garbanzos le facilitará a nuestros padres de familia el cocinar y les ahorrará tiempo, además de ser nutritiva”, dijo Rueda. La chef resaltó que el super grano ayuda para prevenir y atacar enfermedades cardiovasculares como la hipertensión

arterial, el colesterol, la diabetes y otros achaques como el estreñimiento y la retención de líquidos. “Es bueno también para el crecimiento de los menores, ya que proporciona varias vitaminas”, dijo Rueda. Entre estas vitaminas y minerales están las vitaminas A, B6, C, E y K, además del calcio, fósforo, potasio, zinc, magnesio, hierro y sodio. Otro ingrediente principal es la quinua. “Esta semilla antigua del Perú es muy buena para la salud y puede sustituir a la avena, que a muchos no les gusta o que viene de forma muy azucarada en paquetitos”, agregó Oralia Michael, representante de Goya. Una sola taza de garbanzos contiene aproximadamente ocho gramos de proteína, cinco gramos de fibra, 58 % de la cantidad diaria recomendada de manganeso, así como fósforo, cobre, hierro, zink y potasio. Asimismo, son ricos en vitaminas B1, B2 y B6 y pequeñas cantidades de calcio, vitamina B3 (niacina) y vitamina E, por lo cual son buenos para el coleste-

rol, las hemorroides, la anemia y la buena digestión. “Tanto la quinua como el garbanzo son productos que pueden cocinarse fácilmente por un adulto o por los menores. Muchas veces las madres no dejan entrar a los hijos a la cocina por temor, pero sabemos que si los hacen parte de la cocina, estos están mas aptos a probar más alimentos que nunca han intentado comer”, señaló Michael. Para Sandra Zesati, quien participó por primera vez en el Club de Goya, la experiencia fue positiva. “Tengo seis hijos y trato de darles comida saludable. Pero la quinua es un producto nuevo que tengo que preparar más seguido, especialmente por la salud de los más pequeños de 17, 14 y 10 años de edad, ya que juegan muchos deportes”, dijo Zesati, residente de Boyle Heights. América Borbolla sostuvo que “cocinar los mismos alimentos que tenemos en la cocina de diferentes formas ayuda a no aburrirnos. Pienso incorporar aún más vegetales, frutas y granos en los desayunos”.

Somos màs flexibles económicamente que otros colegios vvocacionales ocacionales Financiamiento Disponible

AI graduarse tenemos asistencia para colocación de empleo! Clases Empiezan el 31 de Agosto 10 Slauson Ave

110

Santa Fe Ave

El Club de Cocina Goya se puso el mandil y visitó hace unos días a la comunidad de Boyle Heights con sus recetas.

Long Beach Ave

CORTESÍA

Medical Assistant Phlebotomy Technician (CPT -1) Medical Billing and Coding A l c o h o l a n d D r u g Co u n s e l o r Physical Therapy Aide Computer Repair Technician Business Office Technician G.E.D./H.S. Diploma

Crescent College

Florence Ave

S. Downey Rd

A

proximadamente un 35% de adultos y un 50% de adolescentes en Boyle Heights sufren de obesidad, según un estudio de UCLA Center for Health Policy. Para combatir estas estadísticas, el Club de Cocina Goya se puso el mandil y visitó hace unos días a la comunidad para compartir recetas de comidas

Puertas Abiertas Para el Deseo de Superación

El Club de Cocina Goya combate la obesidad

Ingredientes 2 tazas de leche de 1% 1 taza de agua 1 taza de Quinua GOYA® 1/4 de cucharadita de sal 3/4 de taza de arándanos (blueberries) 1/2 taza de nueces tostadas picadas, más 2 cdas. adicionales para servir 1/4 de taza de azúcar morena 1/4 cdta. de canela molida

Por SELENE RIVERA 213.237.4582/LOS ÁNGELES

HOYLOSANGELES.COM/COCINA

LA FIBRA SE PONE DE MODA EN BOYLE HEIGHTS

Breakfast Quinoa with Blueberries / Desayuno de Quinua con Arándanos

Instrucciones 1. Hervir la leche y el agua en una olla mediana a fuego medio-alto. Agregue la quinua a la leche y déjela hervir nuevamente. Reduzca el fuego a medio-bajo. Cocine, revolviendo ocasionalmente, hasta que la quinua esté tierna y la leche se espese, de 14-18 minutos. Retire la quinua del fuego. 2. Mezcle 1/2 taza de arándanos, 1/2 taza de nueces picadas, azúcar morena y la canela hasta que estén bien combinados. 3. Divida la quinua de manera uniforme entre los pequeños tazones; cubra con el resto de los arándanos y las nueces. Sirva caliente.

5

710

105

(323) 585-2222 5940 Santa Fe Avenue Huntington Park, CA 90255 www.crescentcollege.net LAA3468245-1


6

Departamentos

4 Ubicaciones Para Servirle: West Covina

Paramount

Los Angeles

Downey

130 Plaza Drive, West Covina, CA 91790

13733 Garfield Aveue, Paramount, CA 90723

7223 S. Compton Avenue, Los Angeles, CA 90001

7420 Florence Avenue, Downey, CA 90241

626/756-4084

562/272-4516

323/587-7118

562/776-0246

LAA3199562-1

FDS • CONDADO DE ORANGE • Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

Historia

Carlos B. Galvan y su padre, Francisco Galvan, fundaron La Amapola en 1961. Carlos tomo las riendas del negocio en 1970, cuando no era mas que un pequeño mercado de barrio con solo 6 empleados. Hoy, La Amapola es una empresa dedicada a la venta de especialidades gastronomicas y la fabricación de tortillas que emplea mas de 200 personas. Durante los años, La Amapola se ha ganado la fama de vender las mejores tortillas de maíz y también la masa preparada para tamales. Cada año durante los tiempos navideños, miles de clientes se forma afuera de las tiendas horas antes de que se abra el negocio.


7

Prices good at West Covina Store only!

Visit our other stores for more great prices

Garden Fresh

PRODUCE R di h Radish Rabanos

Bananas Platanos

Cantaloupe Melon

3 99¢

3 $1

2 $1

Brown Onion Cebolla Café

Green Cabbage Repollo Verde

3 99 L B S

F O R

L B S

L B S

¢

Finest Quality

Shoulder Clod Steak or Roast Espaldilla de Res

3.99LB.

$

3 99 MEATS!

59 2.69LB. 97

3 99¢

2 5

1.39LB.

Medium Shrimp Basa Fillet Camaron Mediano Filete de Basa 41-50

2.39LB. $3.99LB.

$

$

1.69LB.

$

$

+ TAX

$

Center Pork Chops Chuletas del centro de Puerco

Pork Chops End Chuleta de Puerco

1-2-3 Oil 33.8oz

Del Monte Ketchup 24oz Embasa Whole Jalapeno 26oz

Marchan Instan Lunch 2.25oz El Mexicano Tomato Sauce 8oz

2 $4 F O R

99 EA. ¢

2.79EA.

$

4 $1.29 F O R

Chicken Breast Bone-in Pechugas de Pollo con Hueso

2.49LB.

1.99LB.

Gain Fabric Softener 64oz F O R

$

O Preparada

2.29EA.

$

L B S

Beef Shank Chamorro de Res

Chicken Drumsticks Pork Sparerib Pierna de ¢ Costilla de Puerco LB. Pollo $ ¢ Or Marinated

Clamato Reg or Spicy/32oz

General Mills Honey Nut Cheerios, Cinnamon Toast Crunch, Lucky Charms 16-17oz

Green Onion Cebollitas Verde

¢

L B S

GROCERY SPECIALS

Combo Pack 1lb Beef/Carne 1lb Pork/Puerco 1lb Chicken/Pollo

9.99EA.

$

Inca Kola 2lt product of Peru

2 $3 F O R

Anthony Pasta 16oz Del Monte Pasta Sauce 24oz

99¢EA.

POWERADE 32oz all flavors

79¢EA. + TAX + CRV

JUICE BAR NOW OPEN

Natural Juices “Jugos Naturales” Made with fruits and vegetables Daily 9am - 7pm

Fresh Squeezed Orange Juice 16oz

2 for$5

FDS • CONDADO DE ORANGE • Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

S FAMOLULAS TORTIASA &M


FDS • CONDADO DE ORANGE Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

8

HOYLOSANGELES.COM/ESPECTÁCULOS

‘SEXTEAR’, UN ‘DEPORTE’ MUY PRACTICADO EN EE.UU.

Por SASHA HARRIS-LOVETT LOS ANGELES TIMES

S

i alguna vez has enviado mensajes de texto insinuantes o “selfies” (autorretratos) reveladores a tu amorcito, no estás solo. Más de 4 de cada 5 adultos en un nuevo estudio reportaron haber ‘sexteado’, es decir, enviar o recibir mensajes de texto sexualmente explícitos o fotografías explícitas por medio de sus teléfonos en lo que va del último año. Y estaban contentos de haberlo hecho. “El ‘sexteo’ es un comporta-

miento frecuente en el que los adultos participan por una variedad de razones”, escribieron los autores del estudio, Emily Stasko, estudiante de doctorado en Psicología en la Universidad de Drexel y Pamela A. Geller, un profesor que dirige el Woman’s Health Psychology, en Drexel. “Estos resultados indican una fuerte relación entre el ‘sexteo’ y la satisfacción sexual”. Para obtener una imagen más clara del estado del ‘sexteo’ entre los adultos estadounidenses, Stasko y Geller enlistaron a 870 adultos heterosexuales para contestar una encuesta en línea sobre

el mismo. Los participantes oscilaban entre las edades de 18 a 82, con una edad media de 35. Los encuestadores fueron reclutados a través del sitio de internet Amazon Mechanical Turk; los blancos y las mujeres estuvieron sobrerrepresentados, en comparación con la población de los Estados Unidos como un todo. La encuesta reveló que el 88% de los encuestados había sexteado por lo menos una vez en sus vidas y que 82% lo hizo en el último año. Además, el 96% de los sexteadores dijo que apoyaba la práctica. Stasko y Geller informaron que

LA TIMES

Según estudio, más de 4 de cada 5 adultos lo practican

’Sextear’ es enviar o recibir mensajes de texto sexualmente explícitos o fotografías explicitas por medio de sus teléfonos o tabletas.

el 74% de los encuestados dijo que mandaron un texto a un compañero en una relación comprometida; 43% habían mandado un texto a alguien con quien estaban en una relación casual y 12% había mandado mensajes a alguien “en una relación de infidelidad”. Entre todos los que se autode-

nominan como ‘sexters’ en el estudio, aproximadamente tres cuartas partes de ellos dijeron que sexteaban generalmente desde casa. Sin embargo, casi el 30% dijo que habían sexteado desde su lugar de trabajo o mientras estaban “fuera de casa”.


FDS • CONDADO DE ORANGE Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

9

HOYLOSANGELES.COM/COMUNIDAD

EL BEVERLY HILLS DE LOS LATINOS Por CINDY CARCAMO LOS ANGELES TIMES

FOTOS: MARK BOSTER/LOS ANGELES TIMES

A

mediados de la década de los ‘80, cuando Rick Rodríguez Sr. se mudó a una casa de tres dormitorios en Downey, recordó que un vecino lo interrumpió cuando se ocupaba de su jardín con una pregunta: “¿Tú no vas a ser uno de esos tipos que se estaciona en el patio de enfrente y deja que las gallinas corran libremente en el patio, o sí”? Rodríguez, de 54 años, uno de los pocos latinos en lo que entonces era un suburbio en su mayoría blanco, respondió: “No, señor. Me voy a asegurar de mantener a las gallinas alejadas del patio de enfrente”. Después de constituir la empresa de seguridad privada más grande del estado, propiedad de latinos, Rodríguez finalmente vendió su casa y compró varias propiedades alrededor de la ciudad. Estos días ve a menudo a su exvecino jugando una ronda en el Río Hondo Golf Club. Rodríguez siempre lo saluda de lejos con la mano desde su nueva casa, que colinda con el hoyo 7. Rodríguez, cuyos abuelos cruzaron a Estados Unidos ilegalmente desde México, es parte de una ola de segunda y tercera generación de latinos que han transformado Downey y otros suburbios, incluyendo Whittier, Pico Rivera, Van Nuys y Anaheim, en las últimas dos décadas. Las comunidades latinas de clase media son prueba del auge de la buena fortuna de los latinos, ahora el grupo étnico más grande en California, según cifras de la oficina del censo publicados en junio. Los ingresos de los latinos todavía están rezagados frente a los de los blancos, pero están aumentando rápidamente a medida que los inmigrantes se mudan fuera de las zonas urbanas densamente pobladas en los suburbios. Y los demógrafos esperan que el poder adquisitivo de la mayoría de los latinos y los niveles de educación sigan aumentando en los

Downey, un suburbio al sudeste del condado de Los Ángeles, está conformado por un promedio casi 75% latino.

Mudarse a Downey los ha obligado a dejar las viejas costumbres La panadería Porto es uno de los epicentros de esta ciudad llena de hispanos.

próximos años. Del 2012 al 2013, el ingreso promedio para los latinos aumentó 3.5% a $40,963, dijo la oficina del censo, marcando así el primer aumento anual desde el año 2000. Downey, un suburbio al sudeste del condado de Los Ángeles que fue cuna de los transbordadores espaciales (y de “Weird Al” Yankovic) es casi 75% latino. Y a pesar de que los blancos salieron de ahí debido a la caída de la industria aeroespacial, su economía está en auge, con nuevos centros comerciales y negocios. El ingreso anual promedio es apenas por encima de los $55,000, más o menos el promedio del condado, pero significativamente más alto

que el de las ciudades circunvecinas, la mayoría latina. Uno de cada cinco hogares gana por lo menos $100,000. Jody Agius Vallejo, profesora asociado de Sociología en la USC, llama a Downey el epítome de la movilidad ascendente latina: la ciudad a la que los residentes de las ciudades obreras aspiran a mudarse debido a sus escuelas y a su relativamente baja criminalidad. Pero si la llegada de latinos cambió la ciudad, Downey -o más bien lo que representaba- cambió a muchos de ellos. Algunos residentes dijeron que cuando se mudaron a Downey comenzaron a dejar las viejas costumbres.

Es la clásica historia americana de escalar y probar que uno ha mejorado.

Ascenso de la clase media

“La gente cree que una vez que lo lograron a medias, vivir en Downey es un símbolo de que ya lo lograron”, comentó Vallejo, “y que deben comportarse de determinada manera para demostrar o subrayar el estatus de su nueva clase”. Ella añadió que, a menudo, el sobrecalentado debate nacional sobre la inmigración ilegal -incluyendo los recientes comentarios polémicos de Donald Trumpoculta el hecho de que muchos

latinos son clase media y han estado en los Estados Unidos por varias generaciones, algo que se “ejemplifica en Downey". “La mayoría de los latinos en Los Ángeles, California y los Estados Unidos son ciudadanos americanos nacidos en el país”, dijo Vallejo. “Los latinos de la clase media son un segmento sumamente importante y vibrante de Los Ángeles, California”. Gilbert Alarcón, quien compró una imprenta hace 10 años en el centro de Downey, dijo que la ciudad era conocida como el “Beverly Hills mexicano”. Cuando se mudó a la parte norte de Downey hace 25 años, Alarcón dijo que se sentía fuera de lugar. No había nada de grafiti, no había personas en situación de calle, no había música ranchera a todo volumen hasta altas horas de la noche. “Era un terreno diferente”, dijo. “Me sentí orgulloso de mudarme a la ciudad”. El fin de semana después de que se mudó, Alarcón decidió lavar su coche. Él sabía que estacionarlo en el césped delantero -como él acostumbraba a hacerlono era lo adecuado, pero se imaginó que lavarlo en el camino de la entrada al garaje estaría bien. Le dio vuelta al grifo de la manguera, y luego se detuvo. Exploró la calle. Se cuestionó si estaba haciendo lo correcto. Ninguno de los otros residentes estaba lavando sus autos y le preocupó lo que sus vecinos pensarían. “El vecindario se va a ir por el desagüe ahora que los latinos se han mudado aquí”, pensó que dirían. Así que, en medio de esa reflexión y con la manguera en la mano, decidió regar el césped y llevó su Nissan al ‘carwash’. “Estás en una ciudad nueva y en un lugar nuevo”, dijo Alarcón. “Tienes que esforzarte un poco más de modo que puedas establecer los cimientos para la familia latina que viene después. Si sigues tus viejas costumbres, nada va a cambiar. Sólo traerás el viejo barrio contigo”.


FDS • CONDADO DE ORANGE Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

10

HOYLOSANGELES.COM/VIAJES

VERACRUZ

La cocina no se queda atrás. Por ALINE CEDILO AGENCIA REFORMA

D

escender por rápidos exige a los brazos, el abdomen y la espalda dar lo mejor de sí para remar varios kilómetros. Mientras las piernas y los pies se aferran a las hendiduras de la balsa, los aventureros echan mano de su buen humor para disfrutar los baños de agua fresca y hasta una eventual caída a la corriente del río. En México, uno de los destinos reyes para experimentar el rafting es Veracruz. “Fue pionero y es el más famoso por la cantidad y variedad de ríos con los que cuenta”, dice Ena Buenfil, directora de la compañía Expediciones Huaxteca.com. “Además, está a solo cuatro horas de la Ciudad de México, por lo que se vuelve el sitio ideal para desplazarse en fin de semana”. En Jalcomulco, son varias las compañías que proponen recorridos; Expediciones México Verde es una de las más experimentadas. La aventura comienza con una plática sobre seguridad, en la que se explica desde cómo ajustar el chaleco salvavidas de alta flotación y el casco hasta cómo voltear la balsa en caso de que todos caigan al agua. “De 10 veces que salen, ¿cuántas personas se caen?”, pregunto, tratando de disimular los nervios de principante. “Es impredecible trabajar con la naturaleza; ayer salieron tres balsas y ninguna se cayó”, dice Ulises, uno de los expertos. Partimos del campamento hacia una sección del río Pescados-Antigua, cuyos rápidos son clase 3 y 4 (para intermedios y

MÁS EMOCIONES... IMPOSIBLE Entre rápidos, flores y plantaciones cafeteras, la aventura apenas comienza

avanzados). De ahí descenderemos hasta llegar a la comunidad de Apazapan, situada a unos 6 kilómetros de Jalcomulco. La balsa tiene capacidad para seis personas y a bordo vamos cinco. Tan pronto el bote está en el agua comenzamos a remar al grito de “¡Adelante!”, siguiendo las instrucciones de Irving, quien sentado en la parte posterior marca el ritmo y la dirección. Ulises, otro de los guías, va marcando el camino en un kayak. Antes de llegar a las primeras olas, baña al grupo con su remo. El agua está heladísima, pero a medida que avanzamos, ya no sentimos frío. Viene una ola poderosa. Irving nos dice que nos pongamos de pie, recargando las rodillas en el extremo de la balsa. La instrucción no es broma, aunque parece: la idea es añadir vértigo a la experiencia, aceptando perder un poco de equilibro. Nadie sale volando, como imaginé, y antes de que termine el desafío ya queremos el siguiente. Luego, orillamos la balsa. Para recuperar fuerzas, los guías nos ofrecen mangos dulces, recién cortados de los árboles. A lo lejos vemos algunos cormoranes. La temporada para practicar rafting en Veracruz comienza a finales de mayo y se extiende hasta mediados de octubre. Aventurarse en época de lluvias tiene mayores beneficios: el caudal aumenta, la experiencia es más emocionante y hasta más segura, ya que en caso de caer al agua hay menos riesgo de golpearse con las piedras, dicen los expertos. Aún estás a tiempo. Atrás quedaron los furiosos rápidos y el campamento donde

experimentamos una noche de auténtico descanso. Temprano, comenzamos el recorrido por carretera hacia esa población veracruzana que huele a café. Coatepec, situado a unos 50 kilómetros al noroeste de Jalcomulco y a media hora al sur de Xalapa, es famoso por sus plantaciones cafetaleras, y atrae tanto a los que van a “pueblear” como a quienes buscan iniciarse como baristas. Antes de llegar al centro del Pueblo Mágico hacemos una escala en el Museo del Café, un espacio dedicado a la bebida y su forma de producción, que el año pasado recibió a más de 30 mil visitantes. Entre despulpadoras, jarras y otros artefactos que datan del siglo 19 y 20, seguimos hasta el exterior de la finca a Arturo Apan, administrador general del museo. Sobre un caminito de pajilla, comienza a develar su pasión por los cultivos mexicanos, el comercio justo y la forma en que se consume café en el país. Una de las misiones del museo

es enseñar a los turistas a tomar café de buena calidad y convencerlos de comprar producto mexicano a precios justos. Estas acciones, de acuerdo con el experto, repercuten positivamente en la cadena productiva, de modo que los agricultores no se ven obligados a vender sus tierras, ni dejan de dedicarse al café para cultivar caña de azúcar u otros alimentos. Surtidos con café molido, granos cubiertos de chocolate y hasta bombones de café, nos encaminamos hacia el centro de Coatepec. Tras contemplar la Parroquia de San Jerónimo, vamos a pie hasta uno de sus secretos mejor guardados: el Museo de la Orquídea. La discreta fachada residencial en el número 20 de la Calle Aldama no tiene pinta de museo, pero en el patio habita un jardín con especies en peligro de extinción nacidas en México, Sudamérica, África, China y Tailandia. Hace 40 años, el orquideólogo Isaías Contreras comenzó en su casa una colección con fines de resguardo y conservación. En 2011, con permiso de la Semarnat, se abrió al público; actualmente consta de 5 mil ejemplares de 3 mil 500 variedades. El montaje es rústico, pero la simetría y el colorido de especies mexicanas, como la anaranjada Prosthechea vitellina (popularmente conocida como Manuelito), o el magenta de la Sobralia macrantha (también llamada Lirio de San Juan), son deslumbrantes. La natuleza en tus manos. FOTOS: AGENCIA REFORMA / FOTOMONTAJE: HEINER RODAS / HOY


FDS • CONDADO DE ORANGE Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

11

HOYLOSANGELES.COM/ESPECTÁCULOS

SHAKIRA INTERPRETARÁ TEMA DE DISNEY AP LOS ÁNGELES

L

a artista colombiana Shakira compondrá una canción original y será la voz de un personaje en la película animada “Zootopia”, según anunciaron los estudios Disney en una presentación de avances sobre sus próximas cintas animadas en la convención de fanáticos D23 Expo. Shakira reveló en su cuenta de Twitter que el título de la canción será “Try Everything”, y ofreció a sus seguidores una imagen del personaje al que dará voz, una estilizada gacela vestida como una estrella del pop llamada Gazelle.

La película se estrenará el 4 de marzo de 2016 y muestra una ciudad donde los animales caminan erguidos, llevan ropa y tienen empleos humanos. La protagonista es una conejita, Judy Hopps (Ginnifer Godwin), que acude a la gran ciudad para cumplir su sueño y conoce a un travieso zorro, Nick Wilde (Jason Bateman). Además de los detalles sobre “Zootopia”, John Lasseter, director creativo de Pixar y Walt Disney Animation Studios, anunció una nueva adaptación del cuento de “Los Frijoles Mágicos” llamada “Gigantic” y el título de su película sobre el Día de los Muertos, “Coco”. El director de “Gigantic”,

Nathan Greno (“Tangled”), dijo que su película será la versión definitiva del cuento de hadas, pero con varios cambios, incluyendo a una niña de 11 años gigantesca que Jack conoce cuando trepa el árbol de frijoles. Los creadores de la música de “Frozen”, Robert Lopez y Kristen Anderson-Lopez, escribirán las canciones. Además, Disney develó detalles sobre “Coco”, del director Lee Unkrich (“Toy Story 3”), sobre un chico de 12 años que vive con su gran familia en México y sin querer pone en marcha una cadena de acontecimientos que cambia su vida. Continuando con la temática internacional llegará “Moana”, que se estrenará en noviembre del 2016 y narra las peripecias de una princesa de 16 años hace 2000 años. Como acto de rebe-

lión, la princesa se va por mar a una isla de fábula en el Pacífico sur acompañada por el semidios Maui (Johnson). Los directores Ron Clements y John Musker (“The Little Mermaid”, “Aladdin”) y el actor Johnson hablaron sobre sus extensas consultas con antropólogos locales para asegurarse de lo que significa el mar en la cultura samoana. En la cinta, el océano actúa como el compañero espiritual de Moana. La música de la cinta será obra de Mark Mancina, Opetaia

Foa’i y Lin-Manuel Miranda. Johnson dijo que siempre soñó con estar en una película animada de Disney. “(La película) es mi herencia, mi cultura. Yo estoy orgulloso de ser mitad samoano y mitad negro”, dijo Johnson. “Estoy profundamente conectado con esta película”.

La colombiana participará en “Zootopia”. CORTESÍA

La madre y cantante le dará voz a canción de una cinta


FDS • CONDADO DE ORANGE • Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015 12


13

FDS • CONDADO DE ORANGE • Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015


FDS • CONDADO DE ORANGE Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

14

HOYLOSANGELES.COM/CINE

UN PASADO MUY PRESENTE

L

as protestas civiles en la ciudad de St. Louis, Misuri, ocurridas un año después del asesinato de Michael Brown, dejaron en claro que el descontento ante el accionar de la policía estadounidense en relación a la población afroamericana se encuentran lejos de una solución. Esto le brinda una vigencia inusitada a la película “Straight Outta Compton”, que se colocó como la más taquillera en Estados Unidos la semana pasada y que cuenta la historia de N.W.A., grupo de ‘gangsta rap’ cuya popularidad tuvo que ver con sus incendiarias letras y su actitud inconformista frente a los excesos de las “fuerzas del orden”. Pese a que una buena parte de la cinta se desarrolla a fines de los ‘80 y principios de los ‘90, e incluso en medio de sus vibrantes escenas musicales, no hay que dejar de lado el contexto en el que surgió un sexteto que fue acusado por algunos de fomentar la violencia, pero cuyos integrantes habían sido acosados, humillados y arrestados por los agentes del LAPD sin razones válidas antes de sentarse a escribir una sola canción. “La intención de la cinta era mostrar todo lo que tuvimos que pasar como personas básicamente buenas que estaban tratando de hacer música en un entorno completamente hostil”, le dijo a HOY Ice Cube, uno de los integrantes principales de N.W.A. y productor del filme. “Hay muchos ahora que

Ice Cube revive la controversia alrededor de su grupo N.W.A. a raíz de ‘Straight Outta Compton’

NEW LINE CINEMA

Por SERGIO BURSTEIN 213.237.4562/LOS ÁNGELES

Como lo muestra la película, estos ‘raperos’ fueron constantemente intimidados por la policía angelina.

ven el modo en que la gente morena está siendo acosada, pero no conocen sus historias; y aquí las mostramos”. En sus palabras, la policía actuaba de manera abusiva y hasta sádica de manera constante, empezando por alusiones personales que caían en faltas de respeto y provocaban situaciones peores; y cuando le comentamos que algunos comentarios en Internet están diciendo ya que la presente cinta es capaz de provocar más violencia, también tuvo algo que decir. “No hicimos la película para provocar a nadie, sino para mostrarle a la gente lo que tuvimos que atravesar para hacer lo que hicimos, pese a que hasta el mismo gobierno nos intimidó”, pro-

clamó, en alusión a la famosa carta que el FBI envió a la compañía discográfica de N.W.A. tras el lanzamiento del polémico tema “F--k tha Police”. En cuanto a los sucesos actuales, marcados por la muerte constante de afroamericanos en manos de “la ley”, Cube -cuyo nombre real es O’Shea Jackson- demandó el uso permanente de cámaras en el cuerpo para los agentes. “Y debería ser un delito federal si ellos mismos alteran los aparatos o borran el material grabado”, enfatizó. “También pienso que los buenos policías deberían denunciar a los malos, porque de ellos depende en buena medida que las cosas puedan empezar a cambiar”, precisó

el músico y actor. Más allá de los recuerdos gratos e ingratos que pueda haber provocado en él el rodaje de “Straight Outta Compton”, Cube atravesó momentos de particular emoción al enfrentarse a su joven representación en la pantalla, lo que se vio acentuado por el hecho de que esta se encontró en las manos de O’Shea Jackson Jr., su propio hijo de 24 años de edad. “Pese que yo estaba filmando de manera paralela en Miami ‘Ride Along 2’ [donde él mismo actúa], tuve oportunidad de estar presente en casi todo el rodaje, y lo que más me impresionó fue la oportunidad de ver a mi hijo dentro de mis zapatos”, comentó. “Creo que ha sido algo muy valioso para él,

porque no podría haber una mejor manera de saber lo que atravesé; y sirvió además para que nuestra relación se hiciera más cercana”. A diferencia de Cube, quien creció realmente en el empobrecido y peligroso barrio angelino que le da su nombre a la película, el joven O’Shea ha tenido una vida completamente distinta, en concordancia con los lujos obtenidos por la superestrella del rap que lo trajo a la vida; y eso lo obligó a someterse a un intenso entrenamiento en el que su padre jugó un papel trascendente. “Es importante que los padres compartan las buenas y las malas experiencias que tuvieron con sus hijos, para que ellos puedan entender no sólo a los que estuvieron aquí antes, sino también a sí mismos”, nos contó el veterano MC, quien se esforzó también mucho para lograr que O’Shea -igualmente un ‘rapero’- aprendiera a hacer las rimas con su estilo de la vieja escuela. “Straight Outta Compton”, que fue también el nombre del primer disco de N.W.A., viene siendo celebrada por los críticos, aunque estos mismos han remarcado varias ausencias importantes en la trama, como el modo en que se ignoran las frecuentes acusaciones de racismo y misoginia en las letras del grupo. “Esto es como una foto instantánea de nuestras experiencias; es imposible poner todo lo que pasó en 10 años en una sola película”, se defendió Cube. “Queríamos que la audiencia se pusiera en nuestra piel, y creo que lo hemos logrado; si hay alguien que se interese luego en los demás detalles, podrá hacerlo sin problemas, porque hay muchísima información disponible en diferentes medios”.

GRATIS un sistema de seguridad para el hogar!

A NINGÚN COSTO para usted por partes y activación con solamente $99 por cargos de instalación y compra de servicios de monitoreo de alarma por parte del consumidor.

Protege tu Familia y Hogar de Robos

American Home Alarms

Llame ya!

Oferta Limitada!

1-888-613-1299 Lunes-Viernes 9am-Medianoche EST Sábado-Domingo 9am-9pm EST

Codigo de promocion HOY0815AR $99 cargo por instalación al consumidor. Acuerdo de monitoreo de 24 meses por $36.99 mensuales ($887.76). La forma de pago debe ser tarjeta de crédito o débito electrónico de su cuenta de cheques o ahorros. La oferta solamente aplica a propietarios de viviendas. Podrían ser requeridos cargos por cuestión de permisos locales. Se requiere tener un historial de crédito satisfactorio. Ciertas restricciones aplican. La oferta es válida solamente para clientes nuevos del Comerciante Autorizado ADT y no para compras de ADT LLC. Otros planes de tarifas disponibles. No puede ser combinada con ninguna otra oferta. 15 sensores gratuitos precableados en la residencia, 6 gratuitos para cada una no precableada. Licencia: CA-AC06643. ADT Pulse Interative Solutions Services, el cual ayuda a manejar el ambiente del hogar y el estilo familiar, requiere de compras y/o activación de un sistema de alarma de ADT con servicio de monitoreo de robo y una computadora compatible, teléfono celular o PDA con internet y servicio de correo electrónico. Esta ADT Pulse Interactive Solutions Services no cubre los servicios de operación y mantenimiento del ambiente de su residencia del equipo y sistemas que están conectados a ADT Pulse Interactive Solutions Services/Equipos. Todos ADT Pulse Interactive Solutions Service no están disponibles con todos los niveles de ADT Pulse Interactive Solutions Services. ADT Pulse Interactive Solutions Services puede que no esté disponible en todas las áreas geográficas. Podría requerir otros cargos adicionales para compra de equipo necesario para utilizar el ADT Pulse Interactive Solutions Services que sean deseados.

Actúa ya y recibe GRATIS Tarjeta de Regalo Visa de $100

Valor de $100. Aproveche esta promoción hablando al 888-613-1299 antes de la fecha de expiración. No es válido con otras ofertas o descuentos. Tiene que presentar este anuncio. Fecha de expiración 8/16/15


FDS • CONDADO DE ORANGE Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

H

ace 10 años, Fanny Lu se abrió camino en el mercado estadounidense con un aroma a ramillete de orquídeas, margaritas, rosas, lirios y tulipanes. Desde entonces, el mundo latino en este país se rindió a sus pies, y con su éxito “No te pido flores” impuso un estilo que la industria y los fans decidieron llamar “Tropipop”, aunque lo que más afloraba en su piel era su sabor a Colombia. Con su primer álbum, el mismo que nos presentó en las oficinas de HOY Nueva York, Fanny Lu llegó a cantar en el mismísimo Teatro del Madison Square Garden. Esa noche, la estrella colombiana demostró que su “aroma musical” era capaz de conquistar los corazones de sus compatriotas y los de otras nacionalidades, sin importar si venían de Puerto Rico, República Dominicana, Ecuador o Perú. Para Fanny Lu, la música parecía no tener fronteras, y por eso las cruzó sin problemas con el pasaporte del talento y su sonrisa de niña buena. “Han pasado muchos años desde entonces, desde esa entrevista donde me hiciste llorar de sentimiento. Nunca se me va a olvidar”, comienza diciendo la hoy estrella colombiana, quien para entonces se encontraba muy sensible por la pérdida de un ser muy querido. Pero de eso solo queda el recuerdo, pues mucha agua ha corrido bajo el puente, y hoy, Fanny Lu luce renovada. El color de su voz sigue siendo sensual y pegajoso. Su tono aún puede llegar a ser fuerte, pero no deja de ser melodioso y romántico. En definitiva, es un tono que se amolda a los retos, tal y como lo demostró en su segundo álbum “Dos” con temas como “Celos” y “No renuncio”, además de “Un minuto más”, donde compartió micrófonos y mucho sentimiento con el argentino Noel Schrajis. Por ese motivo, su casa disquera de entonces, Universal, la llevó a experimentar con nuevos sonidos, entre ellos el pop urbano, el cual también logró imponer, aunque el público todavía añoraba la

HOYLOSANGELES.COM/MÚSICA

Con mucho sabor a Colombia, este par de artistas trae ‘el perfume’ a flor de piel

CORTESÍA NEVAREZ COMMUNICATIONS

Por TOMMY CALLE 213-237-4388/LOS ÁNGELES

15

Fanny Lu se dio a conocer con un sonido muy colombiano; luego fusionó con el pop y ahora vuelve a lo mejor de sus raíces.

EL ROMANCE

DE FANNY LU CON CARLOS VIVES

esencia de sus comienzos. De esta manera llegaron temas como “Tú no eres para mí”, “Fanfarrón” y “Mujeres”, donde se calzó los guantes para seguir dando la pelea en el competitivo mercado tropical, pero esta vez con una imagen más sensual y agresiva que nunca. La misma que también la llevó a cruzarse en el camino con los venezolanos Chino y Nacho para darle voz al bailable “Don Juan”. Su entrega la llevó igualmente a obtener una nominación al Grammy Latino, a los Premios Billboard y los Premios Lo Nuestro. A pesar de eso, el éxito nunca se le subió a la cabeza, y con sus discos “Dos” y “Felicidad y Perpetua” logró discos de Oro y Platino en mercados como Colombia, Centro y Sudamérica, Estados Unidos y Puerto Rico.

Entre amigos y paisanos

Hoy, esta chica de cabellera rubia y piernas torneadas está de regreso a la escena musical con su nueva producción “El Perfume”, que lanzó recientemente Sony Music; pero esta vez no llega sola, sino que lo hace de la mano de los ganadores del Grammy Americano y Grammy Latino, Carlos Vives, y el productor Andrés Castro, quienes la llevaron a reencontrarse con sus raíces. “Es como retomar ese sonido que me dio a conocer y que la gente añoraba mucho y que yo también he añorado, aunque también considero que el camino que recorrí fue super valioso. Ese privilegio de poder fusionar y aparecer con algo diferente me abrió a grandes posibilidades para aprender a experimentar, arriesgarme y

disfrutar”, dice. “Ahora, con esta cuarta producción, siento que he tenido un romance muy bonito con mi país, que nunca lo dejé de tener, aunque pude saborear otros sabores. Fue como un camino de experimentos y de disfrute de la música desde diferentes ángulos”, agrega. La combinación con Vives y Castro resulta ser explosiva para la misma Fanny Lu, quien durante la producción se dejó llevar por el encanto y la visión del oriundo de Santa Marta, quien sigue cosechando éxitos con sus versiones de “Corazón Profundo”. “Y es que sentí la necesidad de sentir de nuevo ese sonido colombiano que es tan latino e internacional, con ese acordeón muy presente que es un instrimento que nunca dejé, pero que lo interpretabamos desde el lado pop a veces. Pero este álbum está inundado de mis raí-

ces, de mi tierra y con esta primera canción que se llama ‘El perfume’ lo estoy viviendo”, dice sobre este sencillo que “habla de un amor que se va, pero que deja impregnado todos esos espacios llenos de recuerdos, de su sensación y su imagen”. Con este sencillo, Fanny Lu logra transportar a la audiencia a su ciudad natal de Cali, Colombia, y con su voz logra sumergirnos en lo más profundo de su cultura, su país, sus raíces y su pueblo. “He estado muy en contacto con Colombia. Cuando sale una carrera internacional, como que no tienes mucho tiempo para dedicarle a tu país, pero han sido como tres años de intenso contacto con él, pues nos hemos llevado de la mano como novios, y por eso este nuevo álbum llega cargado de las raíces de mi primer álbum, de todo ese sonido que fue muy característico de mis comienzos. Ha sido un recorrido muy bonito de revivir”, dice la nacida en Cali, Colombia. “Pero lo mejor es el haber podido trabajar con Carlos [Vives]”, señala con evidente emoción. Y no es para menos, ya que se trata del máximo ganador del Latin Grammy hace un par de años. “La verdad es que hace rato hablamos de hacer este disco juntos. Pero no lo hicimos; luego nos reencontramos en la primera temporada de ‘La Voz’ y ahora se dio en un momento muy bonito, al lado de Andrés Castro, que también es un gran amigo mío y el productor del álbum. Luego de varias reuniones, llegamos a la idea de trabajar los tres y esto ha sido super mágico, porque Carlos es una persona que admiro y respeto mucho”, recuerda la cantante, que también ha compuesto con otras personalidades para este álbum, pero sin dejar de lado la mano de Vives, quien manejó gran parte del concepto del disco. “Porque me ha dado muchos consejos en la dirección de mi voz hasta el contenido de las letras. Carlos es muy romántico y yo suelo ser más callejera. Con su manera de ver el mundo, siempre me lleva a esas palabras sublimes, hermosas y poéticas, como por ejemplo: yo diría ‘tu mirada’ y él diría ‘el resplandor de tus ojos’”, recuerda con una sonrisa.


FDS • CONDADO DE ORANGE • Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015 16

¡Llame a PACE hoy mismo! El programa de Atención Integral para Personas de la Tercera Edad (PACE) de CalOptima le podría ayudar. Conoce a alguien que es mayor de 55 años de edad quien: • No acude a sus citas con el doctor a pesar • • • • •

que tiene necesidades médicas Tiene dificultad para tomar los medicamentos que le recetó el doctor Tiene un sistema de apoyo inadecuado o sobrecargado Necesita estimulación social, recreacional o mental Tiene necesidades médicas crónicas y/o complejas y beneficiaría de supervisión frecuente y minuciosa Necesita transporte de ida y vuelta a servicios de cuidado diurno para adultos y a sus citas médicas

Podría calificar para PACE si: • Vive en nuestra área de servicio • Tiene la habilidad de vivir con seguridad en la comunidad • Cumple con los requisitos establecidos por el estado de

California de necesidad de atención en un centro para personas mayores

Los participantes deben recibir toda su atención médica, aparte de los servicios de emergencia, de los proveedores de CalOptima PACE y serán económicamente responsables por cualquier servicio obtenido sin autorización o de proveedores no participantes. Todas las fotografías incluidas en este documento son ejemplares y se usan únicamente con fines ilustrativos.

Llámenos hoy mismo: Teléfono:1-714-468-1100 Número gratuito: 1-855-785-2584 TDD/TTY: 1-714-468-1063 Facsímile: 1-714-468-1065 Horario de atención: 8 a.m. a 4:30 p.m., lunes a viernes www.caloptima.org

PACE

H7501_NPaper AdS (01/13/15)

CalOptima PACE 13300 Garden Grove Blvd, Garden Grove, CA 92843


FDS • CONDADO DE ORANGE Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

17

HOYLOSANGELES.COM/GENTE

Investigación despeja esta interrogante que surge en la actualidad

Por MIKE STOBBEA AP

M

uchos hombres adquieren un sentido de responsabilidad y de misión cuando se convierten en padres. Y un estudio dice que también suben de peso de 3 a 5 libras. La investigación no estuvo destinada a demostrar que la paternidad conlleva un aumento de peso y plantea más interrogantes de las que responde. Pero un experto que no participó en el estudio, pese a admitir las limitaciones de este, dijo que la investigación es interesante y que debería motivar otros estudios. Los médicos prestan atención al aumento de peso de las madres, antes y después del embarazo. ¿Pero de los padres? No es un tema en el que se fije la mayoría de los médicos, afirmó Tom Wadden, director del Centro de Trastornos del Peso y la Dieta en la Universidad de Pennsylvania.

El autor central del estudio, el doctor Craig Garfield de la Northwestern University, afirmó que solo podía formular conjeturas acerca del motivo del aumento de peso. “La vida cambia totalmente para los varones que se convierten en padres”, afirmó. Puede que duerman menos, se ejerciten menos y experimenten más estrés, factores que podrían conducir al aumento de peso, agregó. No ayuda precisamente que la selección de alimentos en el hogar pase a incluir más productos como los que surgen de “confeccionar galletitas con chocolate para los chicos”, comentó Garfield. Los investigadores se fijaron en los resultados de otro estudio, que rastreó la salud de adolescentes a lo largo de dos décadas. Se concentraron en varones adolescentes y jóvenes y compararon los cambios en los 3,400 que tuvieron hijos y en los 6,800 que no los tuvieron. Encontraron diferencias. Después de ser padre por

primera vez, un varón típico de 6 pies que vive con su hijo aumenta un promedio de 4.5 libras, sugiere el estudio. Un hombre de la misma estatura que no vive con su hijo puede anticipar un aumento de casi 3.5 libras. Pero un hombre de esa estatura sin hijos típicamente baja 1.5 libra en el mismo período, hallaron los investigadores después de hacer ajustes estadísticos teniendo en cuenta la influencia potencial de edad, matrimonio y otros factores. El estudio controló el peso de los varones cuatro veces a lo largo de las dos décadas. Los investigadores no pudieron precisar en qué momento los padres aumentan de peso. Wadden notó que la mayoría pudo haber aumentado durante el embarazo de la mujer. Casi tres cuartas partes de los varones en Estados Unidos están excedidos de peso o son obesos, según estadísticas del gobierno. El estudio fue publicado en línea por la American Journal of Men’s Health.

CORTESÍA

¿POR QUÉ HAY PAPÁS GORDITOS?

EL EX ’RBD’ ESTÁ DE VUELTA

Alfonso Herrera y Mónica Herrera estelarizan la cinta “Volverte a ver”, una divertida historia que transmitirá Cinelatino el próximo domingo 30 de agosto a las 9 p.m. En “Volverte a ver”, Poncho Herrera, el ex RBD, interpreta a Pablo, un joven que parece tenerlo todo. Es el carismático y brillante director creativo de una firma de moda. Entre las mujeres no pasa desapercibido, pero él está sumergido en su trabajo. Mandala, una locutora de radio, es su musa, pero el destino se encarga de que conozca a Sofía, una reportera que podría también ser su inspiración. Lo que no sabe es que ambas mujeres son la misma chica que conoció un día en Argentina.

¿SE LE PROMETIÓ HACER DINERO FÁCILMENTE, PERO NO HIZO DINERO Y TERMINO PERDIENDO?

¿CONOCE USTED A ALGUIEN QUE FUE O ES DISTRIBUIDOR DE HERBALIFE? ¿FUERON SUS OPORTUNIDADES DE HACER DINERO LIMITADAS?

¡NO ES MUY TARDE! (855) 401-5437 Llámenos para reportar su caso y documentar las mentiras de HERBALIFE. ¡Es tiempo de asegurar compensación justa y equitativa!

LAA3343791-1

CORTESÍA

///////////////////////////BREVES


AGÉNDAME DESDE HOY

¿Está usando metformina?

COMEDIA, BAILE Y MÚSICA

Cuándo: 22 de agosto, 5 p.m. De qué se trata: El espectáculo “Guerra de monólogos” ofrece una combinación de comedia, baile y música. Dónde: Original Mike’s. 100 South M. St., Santa Ana Adm.: $15 pre venta / $20 taquilla Inf.: 1.800.668.8080

Si es así, es posible que califique para participar en un estudio de medicamento y reciba compensación por su tiempo.

IVY QUEEN VUELVE

Cuándo: 28 de agosto, 9 p.m. De qué se trata: La cantautora, actriz y productora de origen boricua Martha Ivelisse Pesante Rodríguez, más conocida como Ivy Queen, vuelve a sus seguidores de Los Ángeles. Dónde: Giggles Night Club. 215 North Brand Blvd., Glendale Adm.: $35 Inf.: 1.800.668.8080

Ramón Ayala en el Greek CORTESIA

REVENTÓN EN SAN BERNARDINO

Cuándo: 22 de agosto, 7 p.m. De qué se trata: Gran concierto con las agrupaciones Bryndis x Siempre, Los Acosta, Los Askis, Los Rehenes, Fito Olivares, Muecas y Tropicalismo Apache, que prometen ponerlo a bailar toda la noche. Dónde: National Orange Show. 689 South E Street, San Bernardino Adm.: Desde $50 Inf.: 909.746.3296

CORTESIA

¿Tiene diabetes?

FDS • CONDADO DE ORANGE Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

18

HOYLOSANGELES.COM/EVENTOS

Cuándo: 22 de agosto, 7:30 p.m. De qué se trata: El acordeonista mexicano Ramón Ayala regresa a Los Ángeles con sus Bravos del Norte y lo mejor de su repertorio. Dónde: Greek Theatre. 2700 N. Vermont Ave, L.A.

SAMBA EN DOWNTOWN LA

Cuándo: 28 de agosto, 7-11 p.m. De qué se trata: Aprende a bailar, o baila libremente con tu pareja, en esta sesión de 3 horas, donde disfrutarás de distintos ritmos de la samba sin pagar un centavo. Dónde: The Music Center Plaza. 135 North Grand Ave., Los Ángeles Adm.: Gratuita Inf.: 213.972.7211 / musiccenter.org

PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN LLAME AL:

1-866-700-4242 2010 Wilshire Blvd, Suite 302 Los Angeles, CA 90057 6120 Seville Ave. Huntington Park, CA 90255

LAA3460050-1

SÁBADO AFROCUBANO

Cuándo: 29 de agosto, 6:30 - 10 p.m. De qué se trata: Por segundo ano consecutivo, el MOLAA realiza una serie conciertos de verano, presentando música

ADM.: $85 INF.: 1.800.668.8080 afrocubana. Dónde: Museo de Arte Latinoamericano (MOLAA). 628 Alamitos Ave., Long Beach Adm.: $30 - $50 Inf.: 562.437.1689 / molaa.org

AMÉRICA EN LA CULTURA

Cuándo: 30 de agosto, todo el día De qué se trata: En este evento, aprenderás sobre las diferentes manifestaciones de la

cultura latinoamericana a través del arte folklórico y contemporáneo, la música y la comida. Dónde: Plaza México. 3100 Imperial Hwy, Lynwood Adm.: Gratuita Inf.: 310.984.9606


19 e tr s n e e on cu p o n u tr E c en s lo ad

findesemana

Sirviendo al Sur de California

www.hoylosangeles.com

Guía Hipotecario

Tipo

Interés

IPL Mortgage 30 yr fixed 30 yr Jumbo Conforming 30 yr fixed refi 15 yr fixed 15 yr Jumbo Conforming 5/1 jumbo ARM 10/1 jumbo ARM (interest only)

Puntos Honorarios Pago Inicial

APR

Tipo

Interés

Puntos Honorarios Pago Inicial

http://www.iplmortgage.com 3.750 0.000 3.750 0.000 4.125 0.000 3.000 0.000 3.125 0.000 2.875 0.000 Call for Rates

$895 $895 $895 $0 $895 $995

KInecta FederaL credIt UnIon

3.794 3.790 4.170 3.010 3.155 3.054

Tipo

Interés

3.750 3.875 2.990 2.875 3.625 2.875

0.000 0.000 0.000 0.000 0.000 0.000

$795 $795 $795 $795 $795 $795

CA BRE#01948374 (A) (B) 16541 Gothard Street, #104, Huntington Beach, CA

866-701-5539 MoUnt dIabLo LendIng

http://www.kinecta.org

20% 20% 20% 20% 20% 20%

CA DRE#01840960 (A) 4121 Camino Del Rio South, San Diego, CA NMLS# 2890

888-327-7255 aMerIca one Mortgage groUP

30 yr fixed 15 yr fixed 30 yr Jumbo Conforming 5/1 jumbo ARM

3.625 1.500 $1800 20% 3.839 30 yr fixed 3.750 0.000 $0 20% 3.798 2.875 1.000 $1800 20% 3.179 20 yr fixed 3.625 0.000 $0 20% 3.698 3.750 1.125 $1800 20% 3.877 15 yr fixed 2.875 0.000 $0 20% 2.989 Call for Rates 7/1 ARM 2.750 0.000 $0 20% 2.799 5/1 ARM 2.500 0.000 $0 20% 2.725 Rates are for purchase transactions only. 30 yr jumbo 4.000 0.000 $0 20% 4.029 NOT-FOR-PROFIT member CO-OP. Over 250,000 members, Easy to join. Loans to $3mil. Ask about our 3% down payment program! LIVE PERSON IS AVAILABLE NOW TO ANSWER QUESTIONS HARP Solution: You may finally be able to refinance & save. 5-Star Review Rating on Yelp Contact us for a free rate quote and mortgage checkup. Go to www.MDLquote.com for instant quote & GFE (E) 1440 Rosecrans Avenue, Manhattan Beach, CA

(B) 2940 Camino Diablo, Suite 200, Walnut Creek, CA NMLS# 1065732

30 yr fixed 30 yr fixed 15 yr fixed 30 yr Jumbo Conforming 30 yr Jumbo Conforming 7/1 ARM 10 yr fixed 30 yr jumbo

Tipo

3.724 3.512 3.049 3.029 2.982 3.788 2.992 3.330

30-Year Mortgage Trend

4.6 4.2 3.8 3.4 3.0

25-Mar 29-Apr 3-Jun

8-Jul 12-Aug

Source: Bankrate.com 2015

5.00 4.75 4.50 4.25 4.00 3.75 3.50 3.25 3.00 2.75 2.50

3.875 3.125 3.625 3.500

0.000 0.000 0.000 0.000

$1392 $1392 $1392 $1392

20% 20% 20% 20%

3.945 3.247 3.672 3.305

Loans up to $5MM. 24 Offices throughout LA/OC. Flexible Loan Options. Local decision-making for fast answers. Competitive Rate and Terms. Interest Only Payment Options. Alternative Documentation Programs Available.

LIC#413-0477(G) (C) 302 Pine Ave, Long Beach, CA NMLS# 537388

888-942-Loan (5626)

http://www.loanrhino.com

3.500 1.750 3.750 0.000 2.625 2.000 3.875 0.000 Call for Rates 2.750 1.000 2.625 1.000 3.875 1.500

$799 $799 $945 $799

20% 20% 20% 20%

$899 $799 $899

20% 3.056 20% 2.937 30% 4.017

(F) 1991 Village Parkway, Suite 205C, Encinitas, CA NMLS# 79460

3.683 3.790 2.997 3.890

presTamisTas, para que sus Tasas de inTereses aparezcan aqui, llame bankraTe.com @ 800-645-3260

CA BRE 1323980

Calcule su pago de hipoteca

Each week Bankrate surveys mortgage experts to predict which way rates will go in coming weeks. Here is what they say this week (8/13/15 - 8/19/15)

15 yr Fixed

Up: 17% Down: 50% Unchanged: 33%

30 yr fixed

15 yr fixed 5 yr ARM

This week

4.04

3.26

3.20

Last week

4.10

3.28

3.24

Last year

4.27

3.39

3.32

Source: Bankrate.com, for more information visit www.bankrate.com. Bankrate national averages are based on 100 largest institutions in the top 10 markets in the United States.

Source: Bankrate.com 2015

24-Jun 1-Jul

APR

866-237-4290

Call Sat/Sun-Rates@LoanRhino.Com-Ask about Reverse Mortgages

Fixed Rate Mortgage Trend 30 yr Fixed

Puntos Honorarios Pago Inicial

http://www.fmb.com/homeloans

30 yr fixed 15 yr fixed 15 yr jumbo 7/1 jumbo ARM

Predicción hipotecario 5.0

Interés

http://www.aimloan.com/

3.789 3.890 3.059 2.976 3.680 2.903

http://www.MDLquote.com/

APR

619-814-8255 FarMers & MercHants banK

http://www.linearhomeloans.com

30 yr fixed 30 yr Jumbo Conforming 15 yr fixed 10 yr fixed 20 yr fixed 5/1 ARM

Puntos Honorarios Pago Inicial

30 yr fixed 3.625 0.000 $1995 20% 20 yr fixed 3.375 0.000 $1995 20% 2.875 0.000 $1995 20% 15 yr fixed 7/1 ARM 2.750 0.000 $1995 20% 5/1 ARM 2.500 0.000 $1995 20% 30 yr jumbo 3.750 0.000 $1995 20% 2.750 0.000 $1030 20% 5/1 jumbo ARM No Application Fees! No Lock Fees! No Cancellation Fees! 30 yr VA mtg 3.250 0.000 $1650 5% Investment property 5yr ARM I/O at 3.875% APR 0 pts. Fast Closing and Great Rates Jumbo 5, 7 & 10yr ARMs with I/O option available up to $10 mil Transparent / Up-Front Direct Lender View GFE, Apply & Lock Online 24/7

(B) 19762 MacArthur Blvd., Suite 110, Irvine, CA NMLS# 1218971

20% 20% 5% 20% 20% 20%

APR

800-967-3020 aIMLoan.coM

866-570-6139 LInear HoMe Loans

Tasas hipoTecarias y información disponible en el inTerneT @ http://latimes.interest.com

8-Jul 15-Jul 22-Jul 29-Jul 5-Aug 12-Aug

Source: Bankrate.com 2015

Guía De CertifiCaDo De Depósito

Rendimientos disponible a inversionistas de area de Los Angeles

Institución/Teléfono

Dirección/Internet

http://latimes.interest.com Int Chking Acct Min

Money Mkt Acct Min

3 meses CD Min

6 meses CD Min

12 meses CD Min

18 meses CD Min

24 meses CD Min

36 meses CD Min

60 meses CD Min

Community Commerce Bank 909-625-7891

Claremont, Monterey Park & Woodland Hills www.ccombank.com

NA NA

NA NA

0.10 10,000

0.30 10,000

0.50 10,000

NA NA

0.60 10,000

0.70 10,000

1.11 10,000

synchrony Bank 800-869-3813

www.myoptimizerplus.com

NA NA

0.85 30

0.32 15,000

0.60 25,000

1.25 2,000

1.25 2,000

1.45 2,000

1.50 2,000

2.25 2,000

Specials: Member FDIC, Penalty for Early Withdrawl, APY's accurate as of 08-18-15.

Specials: Synchrony Bank was Formerly GE Capital Retail Bank. Member FDIC.

Consumidores neCesitan mas informaCion? LLamenos Para ayudarLes aL @ 800-645-3260 Guía Hipotecario Leyenda: La tasa y el porcentaje de tasa anual (APR) son efectivas al 8/17/15. © 2015 Bankrate, Inc. http://www.interest.com. El porcentaje de tasa anual puede aumentar después de que consumación y puede variar. Los pagos no incluyen cantidades para impuestos y seguro. Los honorarios incluidos para cada anuncio encima de puede ser cargado para abrir el plan. (A) Banquero de Hipoteca, (B) Corredor Hipotecario, (C) Banco, (D) Los ahorros y presta, (E) Unión de crédito, (F) Corredor de bienes raíces, Oficina de Bienes Raíces de California, (G) Licenciado por el Departamento de Supervisión de Negocios de California bajo la Ley de Préstamos Hipotecarios Residenciales, (BA) indica Banquero de Hipoteca licenciada, NYS Departamento de Depositar, (BR) indica Corredor Hipotecario registrado, NYS Departamento de Depositar., (los préstamos arreglaron por terceros partidos). “Llame para tasas” significa que las tasas actuales no estuvieron disponible en tiempo de prensa. Todas tasas son citadas con una cuenta mínimo de FICO de 740. Préstamos convencionales son basados en cantidades de préstamo de $165,000. Préstamos Jumbo son basados en cantidades de préstamo de $435,000. Puntos citados incluyen descuento y/o originación. Días de asegurar: 30 – 60. Las tasas porcentual anuales (APRs) son basados en tasas indexó completamente para hipotecas de tasa ajustable (Ajsts). La tasa porcentual annual en su préstamo específico puede diferir de la muestra utilizada. Los honorarios reflejan el pariente de cargas a la tasa porcentual anual. Si su pago inicial es menos de 20% del valor de hogar, Usted será susceptible al seguro privado hipotecario, o a PMI. Las hipotecas de la FHA incluyen tanto los honorarios UFMIP y MIP y se basan en una hipoteca de $165,000 con un 5% de pago inicial. Hipotecas VA incluyen honorarios de financiación basadas en una hipoteca de $165,000 con 5% de pago inicial. Bankrate, Inc. no garantiza la certeza de la información que aparece encima de o la disponibilidad de tasas y honorarios en esta tabla. Todas tasas, los honorarios, y otra información son susceptibles cambiar sin nota. Bankrate, Inc. no posea ninguna institución financiera. Algún o todas las compañías que aparecen en esta tabla pagan un honorario por aparecer en esta tabla. Si usted busca una hipoteca por encima de $417.000, la legislación reciente puede permitir a prestamistas en ciertas ubicaciones a proporcionar las tasas que son diferentes de esos mostrado en la tabla arriba. Recomendamos que usted contacte a su prestamista para determinar directamente qué tasas pueden estar disponibles a usted. Para aparecer en esta tabla, llame 800-509-4636. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • http://latimes.interest.com Guía de Certificado de depósito Leyenda: Las tasas son efectivos al 8/17/15 y pueden cambiar sin nota. Las tasas pueden cambiar después de que la cuenta sea abierta. N/A significa que las tasas no están disponibles ni no ofrecieron en tiempo de prensa. Los rendimientos representan el rendimiento anual de porcentaje (APY) pagado por participando instituciones. Los honorarios pueden reducir las ganancias en la cuenta. Una pena puede ser impuesta para la retirada temprana. El pago de interés es obligatorio para ciertas cuentas de no-compuesto. Los bancos, las economías, los corredores y las uniones de crédito pagan por anunciar en el guía de certificado de depósito que es compilada por Bankrate.com ®, una publicación de Bankrate, Inc. © 2015 Para aparecer en esta tabla, llame 888-768-4243. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • http://latimes.interest.com

FDS • CONDADO DE ORANGE • Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

a n u n c i o


20 FDS • CONDADO DE ORANGE • Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

Hoy una opción y experiencia única Visita HoyLosAngeles.com El sitio web de Hoy Los Angeles ha sido completamente rediseñado, haciendo más fácil la forma de obtener las noticias que quieres en tu computadora, tableta o teléfono inteligente; a cualquier hora y donde quieras. Comparte la noticias.


FDS • CONDADO DE ORANGE Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

Por TOMMY CALLE 213.237.4388/LOS ÁNGELES

C

HOYLOSANGELES.COM/BECAS

EN HONOR A SU DESTREZA

la, con un valor máximo de $10,000 cada una, a estudiantes de música de Bolivia, Brasil, Colombia, Costa Rica, República Dominicana, Ecuador, México, Puerto Rico, Estados Unidos y Venezuela. La Fundación Cultural Latin Grammy fue lanzada en abril de 2014, con el enfoque caritativo principal de proporcionar becas a estudiantes talentosos con necesidades financieras, así como ofrecer subvenciones para la investigación y preservación de la música latina. “Estamos muy sorprendidos con el nivel excepcional de preparación musical que nuestros becarios han demostrado a lo largo del proceso de consideración, así como su compromiso y determinación para maximizar esta oportunidad única”, dijo Manolo Díaz, Vicepresidente de la Fundación Cultural Latin Grammy. “En la Fundación y su Comité de Becas nos sentimos orgullosos de adjudicar nuestras primeras becas a estos 33 estudiantes dotados. Con ellas se les propor-

Estudiantes latinos recibirán la Beca Talento de la Fundación Latin Grammy

cionará apoyo financiero para continuar sus estudios de educación, proseguir sus objetivos de carrera y hacer realidad sus sueños”. La Beca Talento proporcionará ayuda financiera a estudiantes de música que tengan gran talento pero limitaciones financieras para poder continuar sus estudios a un nivel de Licenciatura Universitaria. Las instituciones de música seleccionadas por los beneficiarios recibirán una cantidad máxima de $25,000 (US) por año y por estudiante, durante cuatro años de estudios hasta su graduación. La Beca de Asistencia para Matrícula será otorgada a estudiantes de música latina por una sola vez. La institución musical en la que el beneficiario(a) esté

CORTESÍA

on un valor máximo de $100,000 dólares cada una, tres estudiantes latinos recibirán de la Fundación Cultural Latin Grammy la ‘Beca Talento’, mientras que otros treinta, la Beca de Asistencia Para Matrícula, con un valor de $10,000 dólares. Posteriormente al anuncio de la entrega de la Beca Enrique Iglesias, presentada por la Fundación Cultural Latin Grammy por un valor de $200,000 a favor de la saxofonista Itzel Salinas Reyna, este organismo continúa con el compromiso de proporcionar asistencia económica a estudiantes de la comunidad latina. A través de la Fundación Cultural Latin Grammy, se anunció que destinarán $600,000 dólares adicionales a través de becas a 33 estudiantes de música de varios países de América Latina, España y Estados Unidos. Los receptores han sido elegidos por el Comité de Becas de la Fundación, que evaluó un grupo altamente competitivo de solicitantes y otorgó estas tres Becas Talento, con un valor máximo de $100,000 cada una, para estudiantes de Brasil, España y Venezuela; y también otorgaron 30 Becas de Asistencia para Matrícu-

21

ENTRE GANADORES. Manolo Díaz (izq.), vicepresidente de The Latin Grammy Cultural Foundation; Nannette Vélez, Gerente de Proyectos de la misma firma; y el cantante Enrique Iglesias, entre otros.

matriculado(a) recibirá hasta un máximo de $10,000 para financiar parte de su educación. Mirella Costa, cantante brasileña, Baden Goyo, pianista venezolano y Pablo Mirete, pianista español, son los tres receptores de la primera generación de Becas Talento presentada por la Fundación Cultural Latin Grammy. Costa es una cantante de Sao Paulo, Brasil, de 25 años de edad, que estudiará en Berklee College of Music en Boston. Goyo es de Caracas, Venezuela, y es un pianista de 24 años de edad que estudiará en The New School for Jazz and Contemporary Music en Nueva York. Mirete, pianista de 17 años de edad, proviene de Elche, España, y también continuará sus estudios en Berklee College of Music en Boston. Para calificar para la continuación de la asistencia anual durante sus cuatro

“Estamos muy sorprendidos con el nivel excepcional de preparación musical que nuestros becarios han demostrado a lo largo del proceso de consideración”. MANOLO DÍAZ Vicepresidente de la Fundación Cultural Latin Grammy

años universitarios, los receptores de las becas deben honrar y mantener los estándares de excelencia pre-establecidos por la Fundación Cultural Latin Grammy y la institución de música correspondiente, así como mantener un GPA de 3.0, el cual será evaluado cada año de sus estudios. Para obtener más información acerca de estas becas, o de cualquier otra subvención otorgada por la Fundación Cultural Latin Grammy, usted puede visitar la página de internet www.latingrammy.com.

Beca de Asistencia Para Matrícula Estos son los estudiantes que recibirán la Beca de Asistencia para Matrícula de 2015: Elizabeth Avalos (Estados Unidos) • Renato Augusto Alves da Silva (Brasil) • Santiago Barragán (Colombia) • Pablo Benito Revollo-Bueno (Colombia) • Orlando J. Berrios Rojas (Puerto Rico) • Ricardo Chiesa (Puerto Rico) • José Raúl Cruz Meléndez (Puerto Rico) • Rafael Dos Santos Abdalla (Brasil) • Oscar Ettedgui (Venezuela) • Maurizio Fiore (Venezuela) • Sergio Gallardo (Bolivia) • Jairo Gallegos Ayala (Ecuador) • Juan Camilo González González (Colombia) • Rodolfo Guilherme da Silva (Brasil) • Gregorio Andrés Guzmán Hernández (Colombia) • Zachary Hernández (Estados Unidos) • Iseliana Méndez (Venezuela) • Bryan Moreta (Ecuador) • Steven Muñoz Uribe (Colombia) • Esmirna Ortiz (República Dominicana) • Geraldine Osorio (Colombia) • Diego Pereira (Brasil) • Mauro Pereira de Oliveira Jr. (Brasil) • Joabe Reis (Brasil) • Cristian Restrepo (Colombia) • Marco Antonio Ribera Tejeda (México) • LizVette Rivera (Puerto Rico) • Marianelly Rodríguez Quesada (Costa Rica) • David Suleiman (Puerto Rico) y Juan Pablo Villota Rosero (Colombia).


FDS • CONDADO DE ORANGE Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

22

HOYLOSANGELES.COM/HORÓSCOPO

Paisano ya cuentas con

5 GRANDES EVENTOS

Los mejores beneficios para tu familia en México.

Únete a nosotros en el único festival gastronómico y de vino auténtico de Los Ángeles

Sin importar la distancia puedes protegerlos y hemos creado una solución que tanto habías soñado y que pensabas no llegaría nunca tener para los tuyos en México los siguientes beneficios: CUIDADOS INFANTILES Acceso al servicio de guarderías infantiles para que tu familia pueda trabajar y no se preocupe por los niños.

VIVIENDA Te ayudamos a obtener un crédito para la obtención de una vivienda propia.

PENSIÓN Asesoría y apoyo para obtener un fondo de ahorro para el retiro y en su momento dispongas de el.

5

4 - 6 DE SEPTIEMBRE Fin de semana del Día del Trabajo | Estudios de Paramount Pictures BOLSA DE TRABAJO Para buscarles trabajo a tus familiares en México.

Ponte en contacto con nosotros a los teléfonos

714-957-5897 • 714-957-5895

0162-2815

SERVICIOS MÉDICOS Asesoría y apoyo para obtener atención médica a través del seguro social.

Los boletos se venden exclusivamente en

LATIMES.COM/THETASTE Miembros de LA Times ahorran $25* Wes Avila

*Sólo para los eventos de sábado y domingo


Necesita transporte

desde y hacia el consultorio de su médico?1 $ ¡Cubrimos ese servicio por

0!

¡No es demasiado tarde para inscribirse! Un Health Net Cal MediConnect Plan (Medicare-Medicaid Plan) incluye:

0 0 =$0 =$ =$

de prima mensual del plan por lentes y accesorios, y servicios de la vista de rutina por servicios dentales adicionales2

Health Net tiene muchos planes diseñados para satisfacer sus necesidades. Somos tu Health Net.TM

¡Obtenga más información sobre Cal MediConnect hoy mismo! Llame al 1-877-768-6640 (TTY: 711) los 7 días de la semana, de 8:00 a.m. a 8:00 p.m.

También puede llamar a Opciones de Cuidado de la Salud (Health Care Options) al 1-844-580-7272 (TTY: 1-800-430-7077), de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. 1Cubre 30 viajes de un trayecto por año calendario a lugares aprobados por el plan. 2 Health Net Cal MediConnect brinda beneficios además de su cobertura de Denti-Cal. Cal MediConnect con Health Net sólo está disponible en el condado de Los Ángeles. Pueden aplicarse limitaciones, copagos y restricciones. Para obtener más información, llame al Departamento de Servicios al Afiliado de Health Net Cal MediConnect o consulte el Manual del Afiliado de Health Net Cal MediConnect. Los beneficios, la Lista de Medicamentos Cubiertos, las redes de farmacias y proveedores, y/o los copagos pueden cambiar de vez en cuando durante todo el año y a partir del 1 de enero de cada año. Health Net Community Solutions, Inc. es un plan de salud que tiene un contrato con Medicare y Medi-Cal para brindar los beneficios de ambos programas a las personas inscritas. Health Net Community Solutions, Inc. es una subsidiaria de Health Net, Inc. Health Net es una marca de servicio registrada de Health Net, Inc. Todos los derechos reservados. CA119894-4 (6/15) SC6557 H3237_2015_0560_A_SPN CMS Accepted 06272015

23 FDS • CONDADO DE ORANGE • Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

¿ELEGIBLE TANTO PARA MEDICARE COMO PARA MEDI-CAL?



FDS • LA METRO Sábado 22 y domingo de agosto del 2015

S GRATI

1

HOYLOSANGELES.COM/

o l e t o N

! s a d r pie SÁBADO • 22 DE LOS ANGÉLES SABADO • 6AGOSTO DE JUNIO2015 2015 •• WWW.HOYLOSANGELES.COM WWW.HOYLOSANGELES.COM • LOS •ANGELES

ADVERTISEMENT


FDS • LA METRO • Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

2


3 FDS • LA METRO • Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015


FDS • LA METRO • Sábado 22 y domingo 23 de agosto del 2015

4


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.