Hoy 9 de diciembre 2016

Page 1

VIERNES

9 DE DICIEMBRE DE 2016 SOMOS UNA PUBLICACIÓN DE

OAKLAND

DE LUTO

Autoridades realizan investigación minuciosa para determinar qué fue lo que originó el devastador incendio » 6-7 FOTOS: ASSOCIATED PRESS

¡VISÍTANOS!

@HOYLOSANGELES

EL CABLE MAS BARATO

@HOYLOSANGELES

Sigue el Mundial de Clubes Japón 2016 en… HOYLOSANGELES.COM

INTERNET ! TELEVISIÓN TELEFONO

INTERNET RAPIDA $29.99

CABLE BASICO $29.99

Y MUCHO MÁS

TODOS CALIFICAN Y INSTALACION GRATIS © 2016 HOY PUBLICATIONS, LLC

800.976.9240

LAA2614401-4 LAA4585977-1

/HOYLOSANGELES


ALEJANDRO MACIEL DIRECTOR EDITORIAL 213.237.3374

T

QUISIERA ESTAR EQUIVOCADO Y QUE TODO ESTÉ BIEN

odo el mundo está con la incertidumbre de qué va a pasar inmediatamente después de que Donald Trump asuma la presidencia y empiece a cumplir sus promesas de campaña. Algunos, los más optimistas, opinan que en realidad no va a pasar nada, ya que Trump tiene atadas las manos por el Congreso, el Senado y hasta por la Corte Suprema. En el otro extremo, hay quienes aseguran que el temor está ampliamente justificado, ya que Trump y los republicanos arrasaron en las elecciones y consiguieron el control de ambas cámaras, y muy pronto podrán, incluso, elegir a un magistrado conservador para la Corte. Independientemente de si Trump va a suavizar sus promesas de campaña, creo firmemente que la administración que dará inicio en enero de 2017 generará muchos enfrentamientos, y el clima de convivencia será cada vez más difícil. Ojalá mis predicciones no se hagan realidad. Espero equivocarme, como me equivoqué cuando, en este mismo espacio, aseguraba que Trump no tenía ni siquiera la mas mínima oportunidad de pasar más allá de las elecciones primarias del Partido Republicano. Quisiera equivocarme y pensar que todo estará bien. Escríbame a: amaciel@hoyllc.com

FAMILIARES DE LAS VÍCTIMAS PIDEN QUE SE HAGA JUSTICIA

editorial

OJALÁ TRUMP TENGA LAS MANOS ATADAS

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 9 de diciembre del 2016

2

HOYLOSANGELES.COM/EDITORIAL

El incendio que arrojó al menos 36 muertos en Oakland ha dejado a las autoridades de la ciudad perplejas, porque aunque sabían que en ese sitio se llevaban a cabo fiestas a las que acudían cientos de jóvenes, no tenían idea de la magnitud de los eventos que ahí se celebraban. Hoy, después de la tragedia, salen a relucir numerosas versiones de que el edificio no contaba con los elementos de seguridad usuales en ese tipo de locales, como detectores de

humo, alarmas contra incendios y salidas de emergencia. Las víctimas, entre las que había numerosos menores de edad, procedían de todo el estado, por lo que el dolor se ha extendido a lo largo y ancho de California. Los afectados piden, con razón, que se investigue hasta las últimas consecuencias y se tomen las medidas correctivas para que esto no vuelva a suceder. Las autoridades de la ciudad han dicho que no dejarán pie-

dra sin revisar para tratar de encontrar a los responsables de esta desgracia. Inicialmente, las investigaciones se enfocaron en el administrador del edificio, quien al parecer había permitido que ese local se convirtiera en refugio de artistas y bohemios de la zona. Pero poco a poco la verdad ha empezado a salir a flote, y lo que se ha dado a conocer es que los inspectores de la ciudad de Oakland al parecer no habían revisado el edificio en más de 30 años. Sin duda, todavía hay muchas cosas por investigar, y los responsables pueden ser de cualquier nivel. Ojalá se haga justicia a las víctimas.

LIBERAN A INMIGRANTES DE CENTROS DE DETENCIÓN Más de 400 mujeres y niños fueron liberados de dos centros de detención migratoria de Texas luego de que un juez federal hallara que los sitios eran inadecuados para los niños. La medida desalojó a las familias en una fría noche de diciembre, mientras que los defensores buscaban refugio, comida y atención de emergencia para ellas.

“Fueron expulsados de una forma muy apresurada”. AMY FISCHER Directora de políticas del Centro de Refugiados e Inmigrantes para la Educación y los Servicios Legales, en San Antonio

INDIGENTES, PERSONAS A LAS QUE PREFERIMOS IGNORAR AGUSTÍN DURÁN EDITOR DE NOTICIAS 213.327.6112

Y

a estamos en diciembre, y la mayoría de la gente se prepara para las reuniones con su familia y sus amigos. Las temperaturas ya empezaron a bajar; todos se abrigan y piensan en regalos, vacaciones o si en la cena de Navidad habrá pavo o tamales. Desafortunadamente, los indigentes no tendrán nada de eso. La mayoría de la gente prefiere ignorarlos porque nos hacen recordar que la vida no es muy justa para todos. Además, es más difícil y triste digerir un pavo con la imagen en la mente de una persona durmiendo en la calle. Hace unos días tuve oportunidad de convivir con dos mujeres sin hogar, dos inmigrantes que llegaron hace varias décadas llenas de sueños, pero que tras una combinación de malas decisiones e infortunios, se quedaron sin hogar. Ellas no robaron, usaron drogas ni trataron de pasarse de listas con el fisco o cualquier otra decisión malévola que justifique su destino; simplemente, hubo tragedias inesperadas, mala administración y poca visión hacia el futuro. Ellas me dijeron que, como la mayoría de la gente, nunca imaginaron que algún día llegarían a vivir en la calle. Según el Institute for the Study of Homelessness, en una noche cualquiera hay 80 mil personas sin hogar en L.A. Los invito a que en estos días festivos ayudemos a las personas sin hogar; no las ignoremos, y si podemos, compartamos con ellos. aduran@hoyllc.com


POR CADA $5O QUE GASTES

EN LA TIENDA DEL 9-15 DE DIC. Y EN LÍNEA DEL 9-14 DE DIC. ALCANZA $40 MACY’S MONEY. Mira abajo.

VENTA DE UN DÍA SÁB., 1O DIC., 8 A.M.-11 P.M.

TAMBIÉN COMPRA EL VIE., 9 DE DIC., 8 A.M.-11 P.M.

LOS HORARIOS VARÍAN SEGÚN LA TIENDA. VISITA MACYS.COM Y HAZ CLIC EN ON STORES PARA OBTENER INFORMACIÓN LOCAL.

AHORRA 50%-80% POR TODA LA TIENDA ENVÍO GRATIS EN LÍNEA CUANDO COMPRAS $25 VÁLIDO EL 9 Y 10 DE DICIEMBRE DE 2016. TAMBIÉN DEVOLUCIONES GRATIS. APLICAN EXCLUSIONES. VISITA MACYS.COM/FREERETURNS

OFERTAS DEL DÍA

ARTÍCULOS ESPECIALMENTE SELECCIONADOS, ¡A PRECIOS TAN BAJOS QUE NO NECESITAS UN PASE DE AHORRO! ¡DISPONIBLES TODO EL DÍA, AMBOS DÍAS!

O USA ESTE PASE DE AHORRO EL VIE. O SÁB. HASTA LAS 2 P.M. DÓLARES DE DESCUENTO EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN

DÓLARES DE DESCUENTO EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN

EN TU COMPRA DE $25 O MÁS.

EN TU COMPRA DE $50 O MÁS.

AHORRA $1O LIMITADO A UNO POR CLIENTE.

VÁLIDO EL 9 O 10 DE DIC. DE 2016 HASTA LAS 2 P.M.

AHORRA $2O LIMITADO A UNO POR CLIENTE.

VÁLIDO EL 9 O 10 DE DIC. DE 2016 HASTA LAS 2 P.M.

Excluye TODOS los: cosméticos/fragancias, ofertas del día, doorbusters/web busters, artículos eléctricos electrónicos, especiales de todos los días (EDV), muebles/colchones, Último acto, Macy’s Backstage, alfombras, especiales, súper compras, Breville, Coach, Dyson, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, Michael Kors Studio, relojes Michele, Natori, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, Stuart Weitzman, The North Face, Theory, Tumi, Vitamix, Wacoal, Wolford, Wüsthof, Tory Burch, UGG, littleBits, 3Doodler, Movado Bold, M de Macy’s Marketplace, ropa, calzado y accesorios atléticos, joyería/relojes de diseñador, ropa casual de diseñador, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales, relojes/joyería/accesorios tecnológicos, macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículo elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo o usarse como pago o crédito a su cuenta. La compra debe ser de $25 o $50 o más sin incluir cargos por impuesto y entrega.

LOS PRECIOS DE LA VENTA DE UN DÍA ESTARÁN VIGENTES EL 9 Y 10 DE DICIEMBRE DE 2016. LA MERCANCÍA ESTARÁ EN OFERTA A ESTOS U OTROS PRECIOS DE VENTA HASTA EL 2 DE ENERO DE 2017, A NO SER QUE SE INDIQUE ALGO DIFERENTE. CÓMO FUNCIONA: Con cualquier transacción* individual de $50 o más, hecha en la tienda entre el 9 y 15 de diciembre o en línea entre el 9 y 14 de diciembre de 2016, le daremos en la caja registradora una Tarjeta de Premio Macy’s Money de $10 (si gasta entre $50-74.99), $15 (si gasta entre $75-99.99), $20 (si gasta $100-149.99), $30 (si gasta $150-199.99) o $40 (si gasta $200 o más). EXCLUYE LAS SIGUIENTES COMPRAS: productos Apple, relojes/joyería/accesorios tecnológicos, tarjetas de regalo, servicios y cargos, impuestos sobre la compra, macybed, pedidos por teléfono o chateo en vivo, departamentos arrendados, restaurantes, pedidos internacionales, pedidos pendientes en línea y pedidos de regalos en línea. Use su TARJETA DE PREMIO MACY’S MONEY entre el 16 y 24 de diciembre de 2016. No puede canjearse por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo Macy’s ni aplicarse como pago o crédito a su cuenta de crédito. Si se devuelve una compra usada para acumular Macy’s Money, esta devolución traerá como resultado la reducción del valor de su tarjeta de Premio Macy’s Money y/o una reducción del total del reembolso. El saldo restante de su tarjeta de Premio Macy’s Money reflejará la cantidad de Macy’s Money para la cual califica una vez deducido el(los) artículo(s) devuelto(s). Visite macys.com/macysmoney para obtener más información.

3 HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 9 de diciembre del 2016

obtén 1O $


CALIFORNIA. De acuerdo con un nuevo estudio publicado hace unos días, California se enfrenta a una escasez de docentes en todo el estado debido a que muchos de ellos abandonan sus puestos de trabajo y muy pocos nuevos maestros se suman a la profesión. La mayoría de los distritos escolares encuestados señalaron que en la medida que pasa el tiempo, el problema está empeorando. El problema de personal es extenso y grave; el 75% de los más de 200 distritos encuestados registra dificultades para cubrir las posiciones, y las áreas urbanas y rurales de bajos ingresos son las más afectadas. “Es un fenómeno nacional, pero probablemente estamos en el lado más severo”, señaló Linda Darling-Hammond, jefa del Instituto de Política de Aprendizaje con sede en Palo Alto, que supervisó la investigación. “Esto se debe en parte a que durante años tuvimos numerosos recortes en el presupuesto destinado a la educación”. La pérdida de docentes fue impulsada por las malas condiciones de trabajo que incluyen clases de mayor tamaño. Al mismo tiempo, una menor cantidad de futuros profesores entraron a la formación, una disminución del 75% en comparación con los últimos 10 años, informa Darling-Hammond.

BREVES

ELEGIDO PERSONA DEL AÑO POR ‘REVOLUCIONAR’ LA POLÍTICA

A FALTA DEL ‘SUEÑO AMERICANO’ SE QUEDAN EN MÉXICO

LOS ANGELES TIMES

WASHINGTON. La revista Time eligió esta semana como persona del año al presidente electo, Donald Trump, que se llevó el premio por su “revolución” contra la clase gobernante y su creciente influencia en el acontecer mundial. Según Time, la victoria del republicano en las elecciones del 8 noviembre representa “una reprimenda” a los partidos “atrincherados y arrogantes” que tradicionalmente han gobernado el país y refleja el fuerte ascenso del populismo en todo el mundo.

MÉXICO. Las solicitudes de asilo en México se han triplicado en 3 años, alcanzando las 3,424 en 2015. Este año, las solicitudes duplicarán esa cifra, estiman los defensores de derechos humanos, y la mayoría de ellas provendrán de hondureños y salvadoreños. En la foto, madres buscan a sus hijos desaparecidos.

KTLA

LOS ANGELES TIMES

Faltan profesores

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 9 de diciembre del 2016

4

HOYLOSANGELES.COM/NOTICIAS

Piden a Obama el indulto para jóvenes indocumentados WASHINGTON. Más de sesenta congresistas demócratas solicitaron esta semana al presidente, Barack Obama, que “ejerza su autoridad constitucional” para otorgar perdón a los ‘soñadores’. La Casa Blanca respondió que los indultos se usan principalmente para violaciones criminales, no violaciones civiles de la ley de inmigración.

Qué dice el magnate sobre los soñadores: “Desde un punto de vista humanitario, es una situación muy difícil, pero vamos a trabajar en algo para hacer que la gente esté feliz y orgullosa”.

Donald Trump, presidente electo.

APELAN A LA SOLIDARIDAD DE LOS ANGELINOS LOS ÁNGELES. Mientras unos piensan en los regalos para la familia en Navidad, otros trabajan para ayudar a los más necesitados; aprovechando ese espíritu de solidaridad, un grupo de organismos comunitarios en Los Ángeles está captando donativos para completar un contenedor que se enviará a El Salvador en febrero próximo.

Más información: 213.984.0803.

Próximo centro de acopio

Hoover Ranch Market 2301 S. Hoover St., Los Ángeles Domingo 18 de diciembre, desde las 10 a.m.

Los Angeles Times Media Group www.hoylosangeles.com 202 W. First Street, 3rd floor Times West Los Ángeles, California 90012

DIRECTOR GENERAL Roaldo Morán 213.237.4361 rmoran@hoyllc.com DIRECTOR EDITORIAL Alejandro Maciel 213.237.3374 amaciel@hoyllc.com EDITOR ADJUNTO Javier T. Calle 213.237.4388 jcalle@hoyllc.com EDITORA DIGITAL Claudia Núñez (213) 270-5728 cmnunez@hoyllc.com EDITORIAL Agustín Durán 213.237.4580 aduran@hoyllc.com DEPORTES Eduard Cauich 213.237.4385 ecauich@hoyllc.com GERENTE DE VENTAS Héctor Cabral 213.237.3453 hcabral@hoyllc.com PRODUCCIÓN Y CIRCULACIÓN 213.237.3001 Somos una publicación de


5 HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 9 de diciembre del 2016

Con Secure Choice, Californianos Pueden Ahorrar para el Futuro Gracias a la labor de activistas y voluntarios de AARP, casi 7 millones de trabajadores de California, que actualmente carecen de cuentas de retiro, contarán ahora con una manera de ahorrar para el futuro. El Gobernador Jerry Brown recientemente firmó la SB 1234, creando el Programa de Ahorros para la Jubilación, Secure Choice California, diseñado para ayudar a poner una jubilación segura al alcance de más trabajadores. El programa Secure Choice estará disponible a partir del 2018.

Para aprender más acerca de Secure Choice, visita securechoiceca.aarp.org o al www.treasurer.ca.gov/scib. facebook.com/aarpcalifornia @AARPCA aarp.org/CA

Pagado por AARP


HOY • LOS ÁNGELES Viernes 9 de diciembre del 2016

6

HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

Por PHIL WILLON y PAIGE ST. JOHN

LOS ANGELES TIMES

M

ientras las autoridades comienzan a investigar quién es el culpable de uno de los peores incendios en la historia moderna del estado de California, las autoridades

de Oakland detuvieron su búsqueda de cuerpos en las ruinas de almacén debido a las debilidades estructurales en que se encontraba el edificio destruido por el fuego. “Para nosotros, como bomberos, trabajar bajo una pared que no esté segura y que potencialmente se pueda colapsar es extrema-

damente peligroso”, dijo la Jefa del Departamento de Bomberos de Oakland, Melinda Drayton. “No pondremos a nuestros bomberos en peligro en este momento y no pondremos al personal del alguacil del condado de Alameda en una precaria situación con nosotros”. Hasta el momento, trein-

ta y seis cadáveres han sido recuperados, pero los bomberos suspendieron las operaciones de recuperación justo después de que un equipo que examinaba la destrucción de un tejado notó que la pared delantera estaba inclinada 3 pulgadas hacia el centro del edificio, lugar donde la mayoría de los cuerpos han sido recu-

‘LA GENTE QUIERE RESPUESTAS’ “Tenemos 36 familias que no solo están sufriendo por sus familiares o amigos que han perdido, sino que también quieren respuestas y nosotros, como ciudad colectivamente, estamos trabajando para encontrar esas respuestas”. JOHNNA WATSON

RUINAS. Bomberos investigan la zona del incendio en Oakland, donde 36 personas perdieron la vida luego de un incendio en un almacén.

FOTOS: LUCY NICHOLSON/REUTERS

Portavoz de la policía de Oakland


HOY • LOS ÁNGELES Viernes 9 de diciembre del 2016

perados. Las autoridades creen que el fuego comenzó en la parte trasera del inmueble, pero todavía no tienen idea de lo que lo causó. Investigadores de la Oficina de Alcohol, Tabaco, Armas de Fuego y Explosivos determinarán un plan para seguir buscando entre los escombros, dijo Drayton. En las áreas clave se han detenido momentáneamente las investigaciones para después, agregó. Tya Modste, agente del Sheriff del Condado de Alameda, dijo que de las 36 víctimas recuperadas, 11 ya habían sido identificadas. Ray Kelly, portavoz del Departamento del Sheriff del Condado de Alameda, dijo que la mayoría de las víctimas tenían entre 20 y 30 años, pero que algunas eran adolescentes. Kelly argumentó que la oficina del fiscal del distrito del condado de Alameda envió a un equipo de investigadores para trabajar junto con el Sheriff y la policía de Oakland. Los investigadores incluyen a un experto en propiedad y uso de la tierra, y están trabajando para descubrir cualquier actividad criminal potencial que pudiera haber llevado al incendio. “Tenemos 36 familias que no solo están sufriendo por sus familiares o amigos que han perdido, sino que también quieren respuestas, y nosotros, como ciudad colectivamente, estamos trabajando para encontrar esas respuestas”, dijo la portavoz de la policía de Oakland, Johnna Watson. “Queremos proporcionar respuestas no solo para las familias, sino también para nuestra comunidad”. El Departamento de Policía dijo que está revi-

7 sando todas las cámaras corporales y el número de llamadas realizadas a diferentes lugares, así como los tipos de llamadas que se realizaron, dijo Watson. Agregó que el departamento de policía también está trabajando con el departamento de planificación y construcción de la ciudad, así como con la oficina del fiscal del distrito. “Tenemos muchas dudas, pero sin duda encontraremos respuestas a todas las preguntas ... Queremos hacer una investigación muy minuciosa”, dijo Watson.

‘Las víctimas eran como mis hijos’

Derick Ion Almena, quien era conocido como Derick Ion por los residentes, dijo que las víctimas “eran mis hijos, mis amigos, mi familia, mis amores, mi futuro”, como declaró a KGO-TV. “¿Qué más tengo que decir?”, preguntó, antes de

LOS INCENDIOS MÁS LETALES

A continuación, un recuento de otros incendios en clubes nocturnos y espacios de música que ocasionaron numerosas muertes en las últimas décadas: Octubre de 2015: Un incendio en la discoteca Colectiv, en la capital rumana de Bucarest, mató a 64 personas e hirió a cerca de 150. Una chispa del espectáculo con pirotecnia llegó al techo de espuma, que rápidamente fue tomado por las llamas.

DOLOR. A una semana del incendio, la gente sigue mostrando su solidaridad.

que tenía el corazón roto. “Mi meta había sido nada menos que crear un ambiente para el arte y la creatividad en nuestra comunidad”, le dijo a NBC News. “Durante la investigación, por favor sigan demostrando su apoyo y compasión por los afectados de esta tragedia. Mis plegarias están con las familias de las víctimas”. Un grupo llamado Satya Yuga Collective había rentado el almacén que Almena, de 46 años, manejaba. Él y su esposa vivían en el segundo piso de las instalaciones, donde a menudo realizaban conciertos y mencionaban el sitio como “Oakland Ghost Ship” (El Barco Fantasma de Oakland). Según los residentes, los tres hijos de la pareja también vivían en el edificio. Almena se consideraba un “creador de reinos” y construía esculturas de objetos encontrados y escenografías para eventos musicales. El almacén estaba lleno de arte hindú, objetos y muebles comprados por Almena en sus viajes a Bali.

Empieza investigación para saber qué provocó el incendio en Oakland marcharse con su esposa, Micah Allison. Horas después del fuego apareció un comentario en una página de Facebook de “Derick Ion”. “Confirmado. Todo aquello por lo cual trabajé tanto ha desaparecido. Agradezco que mis hijos y Micah están en un hotel, seguros y a salvo… Es como si hubiera despertado de un sueño de opulencia y esperanza para estar ahora en una vigilia de pobreza y lamentos”. Almena clarificó después sus comentarios mediante una declaración escrita a NBC News, donde aseguró que no sabía que había muerto gente en el lugar y

HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

liberó gases venenosos.

Enero de 2013: Un incendio mató a más de 200 personas en el club nocturno Kiss, en Santa María, Brasil. La espuma insonorizante del techo se incendió y

Diciembre de 2009: Unas 152 personas fallecieron cuando se desató un incendio por una exhibición de fuegos artificiales en el interior de un club nocturno en Perm, Rusia. Enero de 2009: Un espectáculo de fuegos artificiales en el interior de un club donde se celebraba el Año Nuevo desató un incendio en la discoteca Santika, en Bangkok, Tailandia, donde murieron 67 personas. Diciembre de 2008: Un incendio provocó la muerte de 44 personas en King of Dancers, un repleto club nocturno ubicado en Shenzhen, China, luego de que los fuegos artificiales incendiaran el techo. Diciembre de 2004: En Buenos Aires, Argentina, un incendio mató a 194 personas en el concurrido club República de Cromañón, luego de que una bengala prendiera fuego el techo de espuma. Febrero de 2003: Un incendio en la discoteca Station, en Warwick, de Rhode Island, mató a 100 personas e hirió a otras más de 200. Los fuegos artificiales empleados por la banda Great White incendiaron la espuma inflamable dentro del lugar. Diciembre de 2000: Un incendio que se atribuyó a un accidente con una soldadura mató a 309 personas en una discoteca en la ciudad china de Luoyang. Octubre de 1998: Un ataque incendiario contra una discoteca de jóvenes superpoblada en la ciudad sueca de Gotenborg mató a 63 personas y dejó cerca de 200 heridos. Cuatro individuos fueron después condenados por iniciar el siniestro. Marzo de 1996: Un fuego en Ozone Disco Pub, en Ciudad Quezón, Filipinas, mató a 162 personas. Muchas de las víctimas eran estudiantes que festejaban el final del año académico. Marzo de 1990: Un incendio provocado en el club nocturno Hally Land, en el Bronx de la ciudad de Nueva York, mató a 87 personas. Un hombre enojado con su novia lanzó gasolina en la única salida del club y luego atascó la puerta principal de metal, con la gente dentro. Mayo de 1977: Un incendio en el Beverly Hills Supper Club, en Southgate, Kentucky, mató a 165 personas e hirió a más de 200. Noviembre de 1942: El más mortífero incendio en un club nocturno en la historia de los EE.UU. mató a 492 personas en la discoteca Cocoanut Grove, en Boston. El siniestro generó la aparición de nuevas exigencias para los sitios públicos, como rociadores y salidas accesibles.


8 HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 9 de diciembre del 2016

TRIUMEQ es una píldora que se toma una vez al día para tratar el VIH-1. En el caso de algunas personas, TRIUMEQ no debería tomarse solo. Tome TRIUMEQ exactamente según las indicaciones de su proveedor de atención médica. ¿Ya es el momento? Pregúntele a su médico. USOS APROBADOS TRIUMEQ es un medicamento de venta con receta médica contra el VIH-1 (Virus de la inmunodeficiencia humana tipo 1) que se utiliza solo o en combinación con otros medicamentos antirretrovirales para tratar la infección por VIH-1 en adultos. El VIH-1 es el virus que causa el SIDA. En personas que presentan o han presentado resistencia a abacavir, dolutegravir o lamivudina, TRIUMEQ no puede usarse solo. TRIUMEQ no debería administrarse a niños menores de 18 años. TRIUMEQ no cura el VIH-1 o SIDA. Usted debe seguir tomando los medicamentos contra el VIH-1 para controlar la infección por VIH-1 y disminuir las enfermedades relacionadas con el VIH.

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

• Empeoramiento del virus de la hepatitis B en personas que tienen infección por VIH-1. Si tiene VIH-1 y el virus de la hepatitis B (VHB), su VHB podría empeorar (brotar) si deja de tomar TRIUMEQ. Un “brote” sucede cuando su infección por VHB regresa repentinamente y es peor que antes. El empeoramiento de la hepatopatía puede ser serio y provocar la muerte. No deje de tomar TRIUMEQ sin hablar primero con su proveedor de atención médica, para que pueda vigilar su salud. • Virus de la hepatitis B resistente. Si padece de VIH-1 y hepatitis B, el virus de la hepatitis B puede cambiar (mutar) durante su tratamiento con TRIUMEQ y volverse más difícil de tratar (resistente). • Uso con regímenes basados en interferón y ribavirina. Si está tomando TRIUMEQ e interferón, acompañado o no de ribavirina, informe a su proveedor de atención médica si presenta algún síntoma nuevo. Se produjo un empeoramiento en la hepatopatía que ha causado la muerte de personas infectadas con VIH-1 y hepatitis C que estaban tomando medicamentos antirretrovirales e interferón. ¿Quién no debe tomar TRIUMEQ? • No tome TRIUMEQ en los siguientes casos: si tiene la variación genética HLA-B*5701 si es alérgico al abacavir, al dolutegravir o a cualquiera de los ingredientes de TRIUMEQ si toma dofetilida (Tikosyn®) si tiene problemas hepáticos ¿Cuáles son otros posibles efectos secundarios de TRIUMEQ? • Las personas con un historial del virus de la hepatitis B o C pueden tener un mayor riesgo de presentar cambios nuevos o que empeoran en determinadas pruebas hepáticas durante el tratamiento con TRIUMEQ. Su proveedor de atención médica puede hacerle pruebas para controlar la función del hígado antes y durante el tratamiento con TRIUMEQ. • Cuando comience a tomar medicamentos contra el VIH-1, su sistema inmunitario puede fortalecerse y empezar a combatir las infecciones que estuvieron escondidas en su cuerpo durante mucho tiempo. Dígale inmediatamente a su proveedor de atención médica si comienza a tener síntomas nuevos después de empezar a tomar TRIUMEQ. • Se pueden producir cambios en la grasa corporal en personas que toman medicamentos contra el VIH-1. • Algunos medicamentos contra el VIH-1, incluido TRIUMEQ, pueden aumentar su riesgo de sufrir un ataque cardíaco. Los efectos secundarios más comunes de TRIUMEQ incluyen: problemas para dormir, dolor de cabeza y cansancio

¿Qué es lo más importante que debo saber sobre TRIUMEQ? TRIUMEQ puede provocar efectos secundarios serios, incluidos los siguientes: • Reacciones alérgicas serias (reacción de hipersensibilidad) que pueden causar la muerte debido a la administración de TRIUMEQ y a otros productos que contienen abacavir. Su riesgo de sufrir esta reacción alérgica al abacavir es mucho mayor si presenta una variación genética llamada HLA-B*5701. Mediante un análisis de sangre, su proveedor de atención médica puede determinar si usted tiene esta variación genética. Si presenta síntomas de 2 o más de los siguientes grupos mientras toma TRIUMEQ, llame a su proveedor de atención médica de inmediato: 1. fiebre; 2. erupción cutánea; 3. náuseas, vómitos, diarrea o dolor de estómago; 4. sensación general de malestar, cansancio extremo o dolor; 5. falta de aliento, tos o dolor de garganta. El farmacéutico le proporcionará una Tarjeta de advertencia con una lista de estos síntomas. Lleve esta Tarjeta de advertencia con usted en todo momento. Si deja de tomar TRIUMEQ debido a una reacción alérgica, nunca vuelva a tomar TRIUMEQ ni ningún otro medicamento que contenga abacavir o dolutegravir. Si vuelve a tomar TRIUMEQ o cualquier otro medicamento que contenga abacavir luego de haber experimentado una reacción alérgica, es posible que, en un plazo de horas, presente síntomas que pongan en peligro la vida, los cuales pueden incluir presión arterial muy baja o la muerte. Si deja de tomar TRIUMEQ por cualquier otro motivo, incluso solo durante unos días, y no es alérgico a TRIUMEQ, consulte a su proveedor de atención médica antes de volver a tomarlo. Volver a tomar TRIUMEQ puede generar una reacción alérgica seria o que pone en peligro la vida, incluso si no ha presentado reacciones alérgicas al medicamento antes. Si su proveedor de atención médica le indica que puede volver a tomar TRIUMEQ, inicie la administración cuando se encuentre cerca de alguien que pueda brindarle ayuda médica o que pueda llamar a un proveedor de atención médica en caso de que lo necesite. • Acumulación de ácido en la sangre (acidosis láctica). La acidosis láctica puede producirse en algunas personas que toman TRIUMEQ. Esta seria emergencia médica puede causar la muerte. Llame a su proveedor de atención médica de inmediato si siente debilidad o cansancio extremos; tiene dolor muscular inusual; problemas para respirar; dolor de estómago con náuseas y vómitos; siente frío, especialmente en los brazos y las piernas; tiene mareos o una sensación de mareo leve; o frecuencia cardíaca acelerada o irregular. • Las personas que toman TRIUMEQ pueden experimentar problemas hepáticos serios. En algunos casos, estos problemas hepáticos serios pueden producir la muerte. Es más Estos no son todos los posibles efectos secundarios de TRIUMEQ. Informe a su proveedor de probable que tenga acidosis láctica o problemas serios del hígado si es mujer, tiene exceso de peso corporal (obesidad) o ha tomado medicamentos análogos de atención médica si tiene algún efecto secundario que le ocasiona molestias o que persiste. nucleósidos durante mucho tiempo. Llame a su proveedor de atención médica de inmediato si presenta alguno de los siguientes signos o síntomas: color amarillento en la piel o en el blanco de los ojos (ictericia); orina turbia; heces de colores claros; falta de apetito durante varios días o por más tiempo; náuseas; dolor o La Información importante de seguridad continúa en la siguiente página. sensibilidad en el lado derecho del área del estómago

Se recomienda que informe a la FDA sobre los efectos secundarios negativos de los medicamentos de venta con receta médica. Visite www.fda.gov/medwatch, o llame al 1-800-FDA-1088. Consulte los Datos importantes sobre TRIUMEQ en las páginas siguientes. ©2016 ViiV Healthcare group of companies. All rights reserved. Printed in USA. 685907R0_SPAN August 2016


9 HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 9 de diciembre del 2016

No es un paciente real. Los testimonios se basan en una recopilación de experiencias de pacientes reales. ¿Qué debo decirle a mi proveedor de atención médica antes de tomar TRIUMEQ? • Antes de tomar TRIUMEQ, dígale a su proveedor de atención médica lo siguiente: si le han hecho una prueba y sabe si presenta o no una variación genética llamada HLA-B*5701 si tiene o ha tenido problemas hepáticos, que incluyen infección por el virus de la hepatitis B o C; si tiene problemas renales; si tiene problemas cardíacos, fuma o tiene enfermedades que aumentan el riesgo de padecer enfermedades cardíacas, como hipertensión arterial, colesterol alto o diabetes; si bebe alcohol o toma medicamentos que contienen alcohol si está embarazada o piensa quedar embarazada. Se desconoce si TRIUMEQ afectará la salud del feto si está lactando o piensa lactar. No debe lactar si toma TRIUMEQ • No debe tomar TRIUMEQ si además toma: abacavir (EPZICOM®, TRIZIVIR® o ZIAGEN®) lamivudina (COMBIVIR®, DutrebisTM, EPIVIR®, EPIVIR-HBV®, EPZICOM o TRIZIVIR) emtricitabina (Emtriva®, Atripla®, Complera®, Stribild® o Truvada®) • Informe a su proveedor de atención médica sobre todos los medicamentos que está tomando, incluidos los medicamentos de venta con receta médica y de venta libre (por ejemplo, antiácidos o laxantes; vitaminas como complementos de hierro y

calcio; medicamentos anticonvulsionantes; otros medicamentos para tratar el VIH-1, la hepatitis o la tuberculosis; metformina; o metadona), vitaminas y complementos herbarios (por ejemplo, la hierba de San Juan). Algunos medicamentos interactúan con TRIUMEQ. Conserve una lista de sus medicamentos para mostrársela a su proveedor de atención médica y a su farmacéutico. No comience a tomar un medicamento nuevo sin informarle a su proveedor de atención médica.

Para obtener más información, visite es.triumeq.com


HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 9 de diciembre del 2016 10

IMPORTANT FACTS

This is only a brief summary of important information about TRIUMEQ and does not replace talking to your healthcare provider about your condition and your treatment. (TRI-u-meck) MOST IMPORTANT INFORMATION ABOUT TRIUMEQ

ABOUT TRIUMEQ

TRIUMEQ® may cause serious side effects, including:

• TRIUMEQ is a prescription HIV-1 medicine used alone or with other antiretroviral medicines to treat HIV-1 infection in adults. TRIUMEQ is not for use by itself in people who have or have had resistance to abacavir, dolutegravir, or lamivudine. TRIUMEQ should not be used in children under the age of 18. • TRIUMEQ does not cure HIV-1 infection or AIDS. You must keep taking HIV-1 medicines to control HIV-1 infection and decrease HIV-related illnesses.

• Serious allergic reactions (hypersensitivity reaction) that can cause death have happened with TRIUMEQ and other abacavir-containing products. Your risk of this allergic reaction to abacavir is much higher if you have a gene variation called HLA-B*5701. Your healthcare provider can determine with a blood test if you have this gene variation. If you get symptoms from 2 or more of the following groups while taking TRIUMEQ, call your healthcare provider right away: 1. fever; 2. rash; 3. nausea, vomiting, diarrhea, or stomach pain; 4. generally ill feeling, extreme tiredness, or achiness; 5. shortness of breath, cough, or sore throat. A list of these symptoms is on the Warning Card your pharmacist gives you. Carry this Warning Card with you at all times. • If you stop taking TRIUMEQ because of an allergic reaction, never take TRIUMEQ or any other abacavir- or dolutegravir-containing medicines again. If you take TRIUMEQ or any other abacavir-containing medicine again after you have had an allergic reaction, within hours you may get life-threatening symptoms that may include very low blood pressure or death. If you stop TRIUMEQ for any other reason, even for a few days, and you are not allergic to TRIUMEQ, talk with your healthcare provider before taking it again. Taking TRIUMEQ again can cause a serious allergic or life-threatening reaction, even if you never had an allergic reaction to it before. If your healthcare provider tells you that you can take TRIUMEQ again, start taking it when you are around medical help or people who can call a healthcare provider if you need one. • Build-up of lactic acid in your blood (lactic acidosis), which is a serious medical emergency that can lead to death. Call your healthcare provider right away if you have any of these symptoms: feeling very weak or tired, unusual muscle pain, trouble breathing, stomach pain with nausea or vomiting, feeling cold (especially in your arms and legs), feeling dizzy or lightheaded, and/or a fast or irregular heartbeat. • Serious liver problems, which in some cases can lead to death. Call your healthcare provider right away if you have any of these symptoms: your skin or the white part of your eyes turns yellow (jaundice), dark “teacolored” urine, light-colored stools (bowel movements), loss of appetite for several days or longer, nausea, and/or stomach pain on the right side. You may be more likely to get lactic acidosis or severe liver problems if you are female, very overweight, or have been taking nucleoside analogues for a long time. • Worsening of Hepatitis B (HBV) infection. If you have both HIV-1 and HBV, your HBV may suddenly get worse if you stop taking TRIUMEQ. Do not stop taking TRIUMEQ without first talking to your healthcare provider, as they will need to check your health regularly for several months. • Resistant HBV. If you have HIV-1 and HBV, the HBV can change (mutate) while you’re on TRIUMEQ and become harder to treat (resistant). • Use with interferon and ribavirin-based regimens. Worsening of liver disease that has caused death has happened in people infected with both HIV-1 and hepatitis C virus who are taking antiretroviral medicines and are also being treated for hepatitis C with interferon with or without ribavirin. If you are taking TRIUMEQ and interferon with or without ribavirin, tell your HCP if you have any new symptoms.

DO NOT TAKE TRIUMEQ IF YOU • have a certain type of gene variation called the HLA-B*5701 allele. Your HCP will test you for this before prescribing treatment with TRIUMEQ. • are allergic to abacavir, dolutegravir, or any of the ingredients in TRIUMEQ. See the full Medication Guide for a complete list of ingredients in TRIUMEQ. • take dofetilide (TIKOSYN®). Taking TRIUMEQ and dofetilide (TIKOSYN) can cause side effects that may be life-threatening. • have liver or kidney problems. • If you also take: abacavir (EPZICOM, TRIZIVIR, or ZIAGEN); lamivudine (COMBIVIR®, DUTREBISTM, EPIVIR®, EPIVIR-HBV®, EPZICOM, or TRIZIVIR); emtricitabine (ATRIPLA ®, COMPLERA ®, EMTRIVA ®, STRIBILD ®, or TRUVADA®) abacavir (EPZICOM, TRIZIVIR, or ZIAGEN)

BEFORE TAKING TRIUMEQ Tell your healthcare provider if you: • have been tested and know if you have a particular gene variation called HLA-B*5701. • have or had any kidney or liver problems, including hepatitis B or C virus infection. • have heart problems, smoke, or have diseases that increase your risk of heart disease such as high blood pressure, high cholesterol, or diabetes. • drink alcohol or take medicines that contain alcohol. • are pregnant or plan to become pregnant. It is not known if TRIUMEQ will harm your unborn baby. • are breastfeeding (nursing) or plan to breastfeed. Do not breastfeed if you have HIV-1 because of the risk of passing HIV-1 to your baby. Tell your healthcare provider about all the medicines you take: • Keep a list that includes all prescription and over-the-counter medicines, vitamins, and herbal supplements, and show it to your healthcare provider and pharmacist. • Ask your healthcare provider or pharmacist about medicines that should not be taken with TRIUMEQ. Do not start taking a new medicine without telling your healthcare provider


IMPORTANT FACTS (cont’d) MEDICINES THAT MIGHT INTERACT WITH TRIUMEQ • antacids, laxatives, or other medicines that contain aluminum, magnesium, sucralfate (CARAFATE®), or buffered medicines. TRIUMEQ should be taken at least 2 hours before or 6 hours after you take these medicines. • iron or calcium supplements taken by mouth may be taken at the same time with TRIUMEQ if taken with food. Otherwise, TRIUMEQ should be taken at least 2 hours before or 6 hours after you take these medicines • anti-seizure medicines: oxcarbazepine (TRILEPTAL®), phenytoin (DILANTIN®, DIL ANTIN ® -125, PHENY TEK ® ), phenobarbital, carbamazepine (CARBATROL®, EQUETRO®, TEGRETOL®, TEGRETOL®-XR, TERIL®, EPITOL®) • any other medicine to treat HIV-1, medicines used to treat hepatitis virus infections (such as interferon or ribavirin), a medicine that contains metformin, methadone, rifampin (RIFATER®, RIFAMATE ®, RIMACTANE ®, RIFADIN®), St. John’s wort (Hypericum perforatum)

POSSIBLE SIDE EFFECTS OF TRIUMEQ TRIUMEQ can cause serious side effects including: • See “What is the most important information about TRIUMEQ?” section • Changes in liver tests. • Changes in your immune system • Changes in body fat • Some HIV-1 medicines including TRIUMEQ may increase your risk of heart attack. The most common side effects of TRIUMEQ are: trouble sleeping, headache, and tiredness These are not all the possible side effects of TRIUMEQ. Tell your healthcare provider right away if you have any new symptoms while taking TRIUMEQ. Your healthcare provider will need to do tests to monitor your health before and during treatment with TRIUMEQ. You may report side effects to FDA at 1-800-FDA-1088.

GET MORE INFORMATION • Talk to your healthcare provider or pharmacist • Go to TRIUMEQ.com or call 1-877-844-8872, where you can also get FDAapproved product labeling COMBIVIR, EPIVIR, EPZICOM, TIVICAY, TRIUMEQ, TRIZIVIR, and ZIAGEN are registered trademarks of the ViiV Healthcare group of companies. EPIVIR-HBV is a registered trademark of the GSK group of companies. The other brands listed are trademarks of their respective owners and are not trademarks of the ViiV Healthcare group of companies. The makers of these brands are not affiliated with and do not endorse the ViiV Healthcare group of companies or its products. ©2016, the ViiV Healthcare group of companies. All rights reserved. April 2016 TRM:4MG

INFORMACIÓN MÁS IMPORTANTE SOBRE TRIUMEQ TRIUMEQ® puede provocar efectos secundarios serios, incluidos los siguientes: • Reacciones alérgicas serias (reacción de hipersensibilidad) que pueden causar la muerte debido a la administración de TRIUMEQ y a otros productos que contienen abacavir. Su riesgo de sufrir esta reacción alérgica al abacavir es mucho mayor si presenta una variación genética llamada HLA-B*5701. Mediante un análisis de sangre, su proveedor de atención médica puede determinar si usted tiene esta variación genética. Si presenta síntomas de 2 o más de los siguientes grupos mientras toma TRIUMEQ, llame a su proveedor de atención médica de inmediato: 1. fiebre; 2. erupción cutánea; 3. náuseas, vómitos, diarrea o dolor de estómago; 4. sensación general de malestar, cansancio extremo o dolor; 5. falta de aliento, tos o dolor de garganta. En la Tarjeta de advertencia otorgada por el farmacéutico, encontrará una lista de estos síntomas. Lleve esta Tarjeta de advertencia con usted en todo momento. • Si deja de tomar TRIUMEQ debido a una reacción alérgica, nunca vuelva a tomar TRIUMEQ ni ningún otro medicamento que contenga abacavir o dolutegravir. Si vuelve a tomar TRIUMEQ o cualquier otro medicamento que contenga abacavir luego de haber experimentado una reacción alérgica, es posible que, en un plazo de horas, presente síntomas que pongan en peligro la vida, los cuales pueden incluir presión arterial muy baja o la muerte. Si deja de tomar TRIUMEQ por cualquier otro motivo, incluso solo durante unos días, y no es alérgico a TRIUMEQ, consulte a su proveedor de atención médica antes de volver a tomarlo. Volver a tomar TRIUMEQ puede generar una reacción alérgica seria o que pone en peligro la vida, incluso si no ha presentado reacciones alérgicas al medicamento antes. Si su proveedor de atención médica le indica que puede volver a tomar TRIUMEQ, inicie la administración cuando se encuentre cerca de alguien que pueda brindarle ayuda médica o que pueda llamar a un proveedor de atención médica en caso de que lo necesite. • Acumulación de ácido láctico en la sangre (acidosis láctica), que es una emergencia médica seria que puede producir la muerte. Llame a su proveedor de atención médica de inmediato si siente alguno de los siguientes síntomas: debilidad o cansancio extremos; dolor muscular inusual; problemas para respirar; dolor de estómago con náuseas o vómitos; frío (especialmente en los brazos y las piernas); mareos o una sensación de mareo leve; o frecuencia cardíaca acelerada o irregular. • Problemas hepáticos serios, que en algunos casos puede producir la muerte. Llame a su proveedor de atención médica inmediatamente si presenta alguno de estos síntomas: color amarillento en la piel o en el blanco de los ojos (ictericia); orina turbia de color té; heces de color claro (evacuaciones intestinales); falta de apetito durante varios días o por más tiempo; náuseas; o dolor de estómago en el lado derecho. Es posible que tenga más probabilidades de padecer de acidosis láctica o problemas hepáticos graves si es mujer, tiene mucho exceso de peso corporal o ha estado tomando análogos de nucleósidos por mucho tiempo. • Empeoramiento de la infección por hepatitis B (VHB). Si padece de VIH-1 y VHB, su VHB podría empeorar repentinamente si deja de tomar TRIUMEQ. No deje de tomar TRIUMEQ sin consultar antes a su proveedor de atención médica, ya que este deberá controlar su estado de salud regularmente durante varios meses. • VHB resistente. Si padece de VIH-1 y VHB, el VHB puede cambiar (mutar) durante su tratamiento conTRIUMEQ y volverse más difícil de tratar (resistente). • Uso con regímenes basados en interferón y ribavirina. Se produjo un empeoramiento en la hepatopatía que ha causado la muerte de personas infectadas con VIH-1 y el virus de la hepatitis C que están tomando medicamentos antirretrovirales y también reciben tratamiento para la hepatitis C con interferón, acompañado o no de ribavirina. Si está tomando TRIUMEQ e interferón, acompañado o no de ribavirina, informe a su proveedor de atención médica si presenta algún síntoma nuevo.

(continúa en la página siguiente)

11 HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 9 de diciembre del 2016

(TRI-u-meck)

DATOS IMPORTANTES

Este es solo un resumen breve de información importante sobre TRIUMEQ y no reemplaza la consulta con su proveedor de atención médica acerca de su afección y su tratamiento.


HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 9 de diciembre del 2016 12

DATOS IMPORTANTES (cont.)

ACERCA DE TRIUMEQ

MEDICAMENTOS QUE PODRÍAN INTERACTUAR CON TRIUMEQ

• TRIUMEQ es un medicamento de venta con receta médica contra el VIH-1 que se utiliza solo o en combinación con otros medicamentos antirretrovirales para tratar la infección por VIH-1 en adultos. En personas que presentan o han presentado resistencia a abacavir, dolutegravir o lamivudina, TRIUMEQ no puede usarse solo. TRIUMEQ no debería administrarse a niños menores de 18 años. • TRIUMEQ no cura las infecciones por el VIH-1 o SIDA. Usted debe seguir tomando los medicamentos contra el VIH-1 para controlar la infección por VIH-1 y disminuir las enfermedades relacionadas con el VIH.

• antiácidos, laxantes u otros medicamentos que contengan aluminio, magnesio, sucralfato (CARAFATE®), o medicamentos que contengan una capa entérica (buffered). TRIUMEQ se debe tomar al menos 2 horas antes o 6 horas después de tomar estos medicamentos. • los complementos que contienen calcio o hierro administrados por vía oral pueden tomarse al mismo tiempo que TRIUMEQ si se toman con alimentos. De otra forma, TRIUMEQ debe tomarse al menos 2 horas antes o 6 horas después de tomar esos medicamentos. • medicamentos anticonvulsionantes: oxcarbazepina (TRILEPTAL®), fenitoína (DILANTIN®, DILANTIN®-125, PHENYTEK®), fenobarbital, carbamazepina (CARBATROL®, EQUETRO®,TEGRETOL®,TEGRETOL®-XR,TERIL®, EPITOL®). • cualquier otro medicamento usado para tratar el VIH-1, medicamentos usados para tratar las infecciones por el virus de la hepatitis (como interferón o ribavirina), un medicamento que contiene metformina, metadona, rifampina (RIFATER®, RIFAMATE®, RIMACTANE®, RIFADIN®), hierba de San Juan (Hypericum perforatum).

NO TOME TRIUMEQ • si tiene un tipo determinado de variación del gen llamada alelo HLA-B*5701. Su proveedor de atención médica le hará una prueba para determinar esto antes de recetarle el tratamiento con TRIUMEQ. • si es alérgico al abacavir, al dolutegravir o a cualquiera de los ingredientes de TRIUMEQ. Para obtener una lista completa de los ingredientes de TRIUMEQ, consulte la Guía del medicamento completa. • si toma dofetilida (TIKOSYN®). Tomar TRIUMEQ y dofetilida (TIKOSYN) puede producir efectos secundarios que pueden poner en peligro la vida. • si tiene problemas hepáticos o renales. • si también toma: abacavir (EPZICOM, TRIZIVIR o ZIAGEN); lamivudina (COMBIVIR®, DUTREBISTM, EPIVIR®, EPIVIR-HBV®, EPZICOM o TRIZIVIR); emtricitabina (ATRIPLA®, COMPLERA®, EMTRIVA®, STRIBILD® o TRUVADA®) abacavir (EPZICOM, TRIZIVIR o ZIAGEN).

ANTES DE TOMAR TRIUMEQ Informe a su proveedor de atención médica lo siguiente: • si le han hecho una prueba y sabe si presenta una variación genética particular llamada HLA-B*5701. • si tiene o tuvo problemas hepáticos o renales, que incluyen infección por el virus de la hepatitis B o C. • si tiene problemas cardíacos, fuma o tiene enfermedades que aumenten el riesgo de padecer enfermedades cardíacas, como hipertensión arterial, colesterol alto o diabetes. • si bebe alcohol o toma medicamentos que contienen alcohol. • si está embarazada o piensa quedar embarazada. Se desconoce si TRIUMEQ afectará la salud del feto. • si está lactando o piensa lactar. Usted no debe lactar si tiene VIH-1 debido al riesgo de transmitirle el VIH-1 a su bebé. Infórmele a su proveedor de atención médica acerca de todos los medicamentos que toma: • Haga una lista que incluya todos los medicamentos de venta con receta médica y medicamentos de venta libre, vitaminas y complementos herbarios, y muéstresela a su proveedor de atención médica y farmacéutico. • Pregunte a su proveedor de atención médica o farmacéutico sobre los medicamentos que no debe tomar con TRIUMEQ. No comience a tomar un medicamento nuevo sin informarle a su proveedor de atención médica

POSIBLES EFECTOS SECUNDARIOS DE TRIUMEQ TRIUMEQ puede producir efectos secundarios serios, entre los que se incluyen: • Consulte la sección “¿Qué es lo más importante que debo saber sobre TRIUMEQ?”. • Cambios en pruebas del hígado. • Cambios en su sistema inmunitario. • Cambios en la grasa corporal. • Algunos medicamentos contra el VIH-1, incluido TRIUMEQ, pueden aumentar el riesgo de sufrir un ataque cardíaco. Los efectos secundarios más comunes de TRIUMEQ son: problemas para dormir, dolor de cabeza y cansancio Estos no son todos los posibles efectos secundarios de TRIUMEQ. Dígale inmediatamente a su proveedor de atención médica si tiene síntomas nuevos mientras toma TRIUMEQ. Su proveedor de atención médica tendrá que hacerle pruebas para vigilar su salud antes y durante el tratamiento con TRIUMEQ. Usted puede informar los efectos secundarios a la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA) al 1-800-FDA-1088.

OBTENGA MÁS INFORMACIÓN • Consulte a su proveedor de atención médica o farmacéutico • Visite TRIUMEQ.com o llame al 1-877-844-8872, donde también puede obtener el etiquetado del producto aprobado por la FDA COMBIVIR, EPIVIR, EPZICOM, TIVICAY, TRIUMEQ, TRIZIVIR y ZIAGEN son marcas comerciales registradas de ViiV Healthcare group of companies. EPIVIR-HBV es una marca comercial registrada de GSK group of companies. Las otras marcas mencionadas son marcas comerciales de sus respectivos propietarios y no son marcas comerciales de ViiV Healthcare group of companies. Los fabricantes de estas marcas no están afiliados a ViiV Healthcare group of companies y no respaldan a ViiV Healthcare group of companies ni sus productos. ©2016, the ViiV Healthcare group of companies. All rights reserved. April 2016 TRM:4MG


HOY • LOS ÁNGELES Viernes 9 de diciembre del 2016

13

HOYLOSANGELES.COM/INMIGRACIÓN

AMERICANOS. Gracias al decreto de Obama sobre la Acción Ejecutiva (DACA) en el 2012, más de 700 mil jóvenes pueden trabajar y llevar una vida normal sin el temor de ser deportados de Estados Unidos.

E

l presidente electo Donald Trump dijo que su gobierno hará “algo” para ayudar a los jóvenes inmigrantes que fueron traídos de niños de manera ilegal a Estados Unidos, un aparente cambio a sus promesas anteriores de anular los programas que los protegen. “Es una situación muy difícil desde el punto de vista humanitario. Vamos a hacer algo que va a enorgullecer a la gente y la va a hacer feliz”, dijo Trump en una entrevista con la revista Time publicada el miércoles, en la que no ofreció más detalles al respecto. Los llamados “dreamers” o “soñadores” están actualmente protegidos por una orden ejecutiva del presidente Barack Obama, que frenó sus deportaciones y les concedió permisos de trabajo. Antes de sus declaraciones a la revista, Trump había prometido anular la orden, generando temor en la comunidad inmigrante hispana. Tras conocer los comentarios del presidente electo,

ESPERANZA PARA ‘DREAMERS’

Donald Trump, presidente electo, dice que hará “algo” por estos jóvenes algunas organizaciones de inmigrantes expresaron su esperanza de que las palabras se materialicen con hechos. Otras fueron más pesimistas y dudaron que haya un cambio de posición. “Por desgracia, no esperamos que cambie ni que sea flexible, pero estamos creando una resistencia masiva a los planes migratorios de Trump”, expresó Frank Sharry, director ejecutivo de America’s Voice Fund. Ali Noorani, director ejecutivo del Foro Nacional de Inmigración, fue más cauto. “Estamos complacidos de que el presidente electo reconozca que necesitamos una nueva manera constructiva de mirar hacia adelante a quienes se han acogido a DACA, que va a beneficiar a todos los estadounidenses”, expresó.

“Esperamos acciones que respalden esas palabras” cuando Trump asuma la presidencia. El alcalde de Nueva York, Bill de Blasio, se refirió al tema en una reunión con la prensa en el edificio municipal. “Yo hablé con él [Trump] sobre este tema. Le dije lo que mucha gente ha dicho: ‘¿Realmente vas a escoger a gente joven que casi nunca ha vivido en México o El Salvador o cualquier otro país y los vas a devolver a un lugar con el que ya no tienen ningún tipo de relación?’”, comentó. “¿Realmente quiere usted hacer eso? Es un ejemplo difícil de ignorar. Así que si él está demostrando cierta apertura en este tema, pues me parece muy bien”, agregó. En las últimas semanas, decenas de legisladores

FOTOS: LOS ANGELES TIMES

Por GISELA SALOMÓN

ASSOCIATED PRESS

Los jóvenes, conocidos como ‘dreamers’ o ‘soñadores’, marchan y protestan afuera de un hotel de Trump en Nueva York.

demócratas y organizaciones defensoras de los inmigrantes han instado a Trump a que reconsidere su decisión de anular la orden que protege a los dreamers. Y aunque cientos de miles de jóvenes inmigrantes se han beneficiado con este plan que Obama implementó en 2012, también hay muchos que no presentaron sus documentos para formar parte de él. Unos 60 legisladores nacionales presentaron el miércoles una nueva carta al presidente Obama pidiéndole que ejercite su autoridad constitucional

para ofrecer un perdón a los jóvenes que se acogieron a DACA, lo que dificultaría su deportación y podría allanarles el camino a un estatus legal. “Hoy, miles de jóvenes ‘dreamers’ están atrapados en un terrible limbo, temiendo la posibilidad de que el Presidente Trump los deporte del único hogar que han conocido como suyo. Estos jóvenes son estadounidenses en toda manera excepto en el papel, y lo único que quieren es la oportunidad de vivir, trabajar y contribuir al país que aman”, expresó la líder

demócrata de la Cámara de Representantes, Nancy Pelosi. Ante un pedido similar formulado el mes pasado por el representante demócrata de Ilinois, Luis Gutiérrez, y sus colegas de California, Zoe Lofgren y Lucille Roybal-Allard, la Casa Blanca rechazó la idea del perdón al considerar que el presidente no puede conceder estatus legal y que los perdones son para delitos penales, no para delitos civiles de inmigración. Esta vez, los legisladores fueron respaldados por más colegas y presentaron la nueva carta. En el artículo titulado “Soy una inmigrante indocumentada y una cristiana evangélica” publicado en la misma edición del Times, la “dreamer” Liz Dong habla de las esperanzas y oportunidades que le ofreció el programa. “Con DACA pude obtener tarjeta de seguridad social, licencia para conducir y autorización de trabajo. Esto es lo que yo, y tantos otros, siempre quisimos: no tener que escondernos en las sombras, sino llevar vidas productivas y devolver a nuestras comunidades”, dijo la joven china.


HOYLOSANGELES.COM/COMUNIDAD

S

egún la firma True Link Financial, en Estados Unidos anualmente las personas de más de 60 años de edad pierden cerca de 13,000 millones de dólares por estafas. Los métodos del fraude se han modernizado y ahora se enfocan en las personas de mayor edad; al mismo tiempo, los estafadores en lugar de pedir dinero

14

AL ACECHO DE LOS ANCIANOS Estafadores ahora piden ‘gift cards’ o tarjetas de regalo

en efectivo han optado por utilizar las tarjetas de regalo, indicó el Departamento de Policía de Los Ángeles (LAPD). Sandra Zamora, oficial de LAPD en la División Devonshire, explicó a HOY

que el robo se realiza por medio de llamadas telefónicas. Algunas víctimas han sido estafadas con 200 dólares y otras con 15,000, y se les ha engañado diciéndoles que se trata del secuestro de un familiar.

“Esto es algo que siempre está pasando, pero hoy hay más llamadas que antes”, señaló la oficial policial, destacando que es difícil perseguir a los delincuentes porque utilizan teléfonos de Google que no se pueden ANNE CUSACK/LOS ANGELES TIMES

Por SOUDI JIMÉNEZ

213.344.6842/LOS ÁNGELES

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 9 de diciembre del 2016

VULNERABLES. Los ancianos son blanco de todo tipo de abusos.

monitorear, ya que cuando terminan de hablar cortan la línea. “Están diciendo que se ganaron la lotería y para recibir el dinero tienen que mandar 200 o 500 dólares, pero lo tienen que hacer por ‘gift cards’; todas son estafas por teléfono, pero están buscando a los ancianos y ellos mandan el dinero con tarjetas de Walmart, Target y Amazon”, detalló Zamora. En Estados Unidos, anualmente las personas de más de 60 años de edad tienen pérdidas de 36,000 millones de dólares debido al abuso financiero, según una encuesta de la firma True Link Financial; de ese monto, cerca de 13,000 millones de dólares son pérdidas por estafas. Desde su creación, en el 2000, el IC3 contabiliza más de 3.1 millones de quejas. En los últimos cinco años, en particular, las denuncias vinculadas a las redes sociales se han cuadruplicado. “A medida que los ciberdelincuentes se hacen más sofisticados en sus esfuerzos, también debemos aumentar nuestras capacidades para combatirlos y derrotarlos con éxito”, agregó Coleman. Zamora, entretanto, sostiene que están entregando folletos con información básica a la comunidad en Los Ángeles. La idea, dijo la oficial policial, es que las personas no entreguen dinero ni tarjetas de regalo a nadie, porque esos fondos no se podrán recuperar. “Hay gente que ha mandado hasta 15 mil dólares, por lo que están perdiendo los ahorros de su vida”, indicó. swjimenez@hoyllc.com

Cómo opera la estafa La Agencia Federal de Investigaciones (FBI), por su parte, ha identificado que los estafadores obtienen información de los familiares de las víctimas por medio de las redes sociales, en donde observan la frecuencia y los lugares que visitan, de modo que pueden persuadir con mayor facilidad. “Los perpetradores pueden atacar desde cualquier parte del globo”, aseguró Randall Coleman, director ejecutivo adjunto del FBI, al dar a conocer el informe del 2015 elaborado por el Centro de Quejas de Delitos Cibernéticos (IC3), que el año anterior recibió 288 mil denuncias.

Cómo proteger a las personas de la tercera edad La educación es clave en la prevención: entren en contacto con otros nietos o miembros de la familia cuando reciben una llamada extraña. Además, para que no sean víctimas, eviten actuar con rapidez. Si usted no conoce el número de teléfono, no tome la llamada. Si la toma y empiezan a pedirle dinero, cuelgue inmediatamente, porque cuando debe dinero nunca van a cobrarle por teléfono. Si dicen que solo aceptan ‘gift cards’, eso demuestra que no es real.


HOY • LOS ÁNGELES Viernes 9 de diciembre del 2016

S

e acercan las festividades de Navidad y Año Nuevo; sin embargo, José Rodríguez no está pensando en los regalos que va a dar o en los propósitos que va hacer para el 2017, sino en celebrar a la Virgen de Guadalupe este 12 de diciembre. De acuerdo al inmigrante mexicano de 53 años de edad, ‘La Guadalupana’ le ha concedido tantos milagros que él no tiene cómo pagárselos. Uno de ellos es haber evitado que su hijo muriera. “Hace unos 10 años pasaron echando balazos hacia mi casa. Mi hijo que solo tenía 18 años estaba afuera. Yo estaba en la sala y me asusté mucho. Vinieron los paramédicos, y cuando le quitaron la ropa, mi hijo no tenía ninguna bala en el cuerpo”, recuerda Rodríguez.

“En otra ocasión, uno de mis hijos de 11 años de edad se atoró con la punta de metal del barandal del patio y se cortó la garganta. Le pedí mucho a la Virgen y mi hijo salió bien”, sostiene. Anualmente, y sin importarle el dinero que va a invertir, Rodríguez elabora todo un festín para conmemorar el día en que, en 1531, la virgen se le apareció supuestamente por cuarta ocasión al ahora santo Juan Diego. Según la misma leyenda, la virgen le pidió al indio que subiera a la cumbre del cerro del Tepeyac para cortar unas rosas; él las tenía que llevar ante el señor obispo como prueba de sus milagrosos encuentros, y así pedirle la construcción de un templo. Con este pasaje en su mente, Rodríguez compró hace 20 años la imagen de una virgen pequeña que puso en su hogar. Hace 12 años, en una visita a la Basílica de Nuestra Señora de Guadalupe en Ciudad de

HOYLOSANGELES.COM/TRADICIONES

‘MILAGROS DE LA

VIRGEN’ Inmigrante agradece todo lo positivo que le pasa en su vida con un festín anual en honor a ‘La Guadalupana’

México, el fiel compró la figura de una virgen más grande, y en el patio frontal de su casa le construyó un altar permanente con piedras de río.

Desde entonces, anualmente lleva a cabo el festín en su propio hogar ubicado en la ciudad de Los Ángeles, cerca a la calle Bonnie Brea y al oeste de la calle

tercera. Los seis hijos de Rodríguez también son devotos, así como su esposa, pero nadie puede ponerle mano al altar de la virgen. “Yo le SELENE RIVERA/HOY

Por SELENE RIVERA

213.241.9909 /LOS ÁNGELES

15

“Para celebrarla no hay precio; yo no me fijo en eso. Al contrario, le vivo agradecido por haberme ayudado a comprar mi casa y por ayudarme a abrir mi negocio de grúas”. JOSÉ RODRÍGUEZ Inmigrante devoto

digo a mi esposa, ‘tú hazte cargo de la comida y déjame adornar a mí’”, dice Rodríguez entre sonrisas. “Invito a la comunidad a celebrar con mi familia esta fecha importante con una misa oficiada a las 7 de la noche, el 11 de diciembre, por un padre de la Iglesia San Judas Tadeo”. Durante la celebración, se reza el rosario, se ofrece champurrado, ponche y tamales estilo Distrito Federal. A la media noche, no faltan los sonidos del mariachi en vivo. Rodríguez no revela cuánto dinero o tiempo gasta en comprar flores, adornar, preparar la comida o llevar al mariachi al evento, ya que enfatiza que para darle gracias a la virgen por todos los milagros que le ha hecho, no podría pagarle con dinero. “Para celebrarla no hay precio; yo no me fijo en eso. Al contrario, le vivo agradecido por haberme ayudado a comprar mi casa y por ayudarme a abrir mi negocio de grúas”, dice Rodríguez. Desde que el fiel construyó el altar de la virgen frente a su hogar, mucha gente camina por la calle y lo admira, inclusive aquellos que no son latinos. “En Iztapalapa, una delegación de la ciudad, se hacen unas fiestas muy grandes para celebrar a la Virgen de Guadalupe. Las familias hacen altares grandísimos; en el suelo ponen flores de aserrín pintado y hay competencias en cada colonia. De ahí tomé la idea para el altar”, dice. Para este devoto, no solo hay que darle gracias a Dios o la Virgen una vez al año, sino siempre. “Tenemos vida, tenemos trabajo, tenemos familia... hay mucho que agradecer. Y para aquellos que critican mis creencias, puedo decir que la Virgen es la madre de Dios y por ello debemos respetarla”, agrega. serivera@hoyllc.com


16

HOYLOSANGELES.COM/OPINIÓN

Si es que sí, puede participar en este estudio de investigación

PUNTO DE VISTA

¿Quiénes somos? La Universidad de Georgetown está haciendo una investigación con mujeres latinas de 21 años o más, que sean portadoras de la mutación BRCA1/2. Si los resultados de su examen fueron positivos, ¡usted puede ser parte de este estudio!

¿En qué consiste la participación? 1. Completar una entrevista telefónica de 30 minutos 2.Una copia de los resultados de su examen ¿Hay alguna compensación? Recibirá una tarjeta de regalo de $25

¿Cómo puedo ponerme en contacto? Para más información o si está interesada en participar, contacte a Adriana Serrano: 202-687-0806 Adriana.Serrano@georgetown.edu

EL GRINCH EMPIEZA A TENER APELLIDOS: TRUMP Y RUBIO

Maribel Hastings

A

l aproximarse las fiestas decembrinas, hay más de un republicano que llena perfectamente el rol del Grinch que quiso robarse la Navidad. Más de 800 mil DREAMers o Soñadores quieren saber si el presidente electo, Donald Trump, será ese Grinch y hará realidad varias de sus amenazas, como la de revocar la Acción Ejecutiva para los Llegados en la Infancia (DACA) que le ha dado normalidad a sus vidas con un permiso de trabajo y protección de la deportación. Pero el senador republicano de la Florida, Marco Rubio, parece querer competir por el mismo papel, pues dijo en Meet the Press, de la cadena NBC, que Trump no debe renovar el programa. “Diría que si lo tienes (DACA), lo tendrás por lo que reste del periodo, pero no podrás renovarlo”, declaró un frío Rubio. DACA se renueva cada dos años. Claro está, Rubio de inmediato agregó que en ese lapso se puede tratar de lograr algo legislativamente, tanto para los DREAMers como para “los que han estado aquí por mucho tiempo que no son criminales para permitirles obtener algún estatus legal de forma legal y no de manera anticonstitucional, como lo que es DACA”.

LOS ANGELES TIMES

¿Es usted una Latina portadora del gen BRCA1/2?

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 9 de diciembre del 2016

EN CONTRA. El senador Rubio (l) pidIó que DACA se deje morir.

Rubio no dice que en 2010 su Partido Republicano mató el proyecto de ley DREAM Act para legalizar a estos jóvenes que fueron traídos por sus padres sin documentos cuando eran niños, y que son estadounidenses en todos los sentidos, excepto por un papel que lo confirme. El proyecto de ley avanzó en la Cámara Baja, pero murió en el Senado cuando cuarenta y un “Grinches”, 36 republicanos y cinco demócratas, que “un diciembre muy helado se sintieron muy malvados”, impidieron su avance. Tampoco dice que en 2013 el Senado aprobó un plan de reforma migratoria que Rubio primero apoyó y luego denunció cuando sintió que impulsarlo lastimaría sus futuros intentos de llegar a ser el nominado presidencial republicano. El proyecto murió en la Cámara Baja cuando el liderazgo republicano no lo sometió a debate ni presentó su propia propuesta. Un año antes, en 2012, el presidente Barack Obama giró la orden ejecutiva que estableció DACA y ahora la interrogante es qué pasará cuando Trump asuma la presidencia el 20 de enero

de 2017. La proximidad de las fiestas es motivo de alegría para muchos; de tristeza y nostalgia para otros. Para los indocumentados y sus familiares ciudadanos y residentes permanentes, representan otro año que pasa sin poder ver a familiares en sus países de origen; otro año que pasa sin saber si la familia permanecerá unida porque pasa otro año y no hay reforma. Y para completar el cuadro, vienen figuras como Rubio a incrementar su incertidumbre. En el cuento, el Grinch creyó que robándose los regalos, los adornos y el banquete le quitaba el espíritu navideño a los habitantes de Whoville, pero no fue así. Ahora los Grinches republicanos con sus amenazas creen que le robarán el espíritu de lucha a los inmigrantes y a sus aliados. Nada más lejano a la realidad. Queda por ver si, como al Grinch, el tamaño de sus corazones se triplica para sentir empatía por esa comunidad y promover soluciones prácticas y humanitarias. Maribel Hastings es asesora ejecutiva de America’s Voice.


CON LA GALAXIA DE CERCA C Por SERGIO BURSTEIN

213.237.4562/LOS ÁNGELES

Diego Luna es una de las figuras estelares y más controvertidas de ‘Rogue One’, una nueva entrega de la saga de Star Wars

“Es una película compleja, más moderna, que habla del mundo en el que tú y yo vivimos, con una visión madura y unos personajes que viven en un realismo muy especial, y creo que ese es el toque que Gareth [Edwards] logró darle”, comentó Luna en alusión al director del trabajo, quien se encargó anteriormente de la adaptación de “Godzilla” del 2014. “Hay un homenaje a la primera película y un nuevo discurso, y esas son dos voces que conviven todo el tiempo”, agregó. “Por un lado, somos parte de una generación que creció viendo estas películas y que quiere hacerles un homenaje, sobre todo a la primera, pero también somos personas que buscan hacerlo con un discurso fresco y contemporáneo donde se habla de un mundo en el que la diversidad racial y cultural se vive en todos lados, y donde el rol de la mujer es distinto al de antes”. Según Luna, estas transformaciones son necesarias para que la saga siga viviendo y continúe pasando de generación en generación con un significando relevante, sin limitarse a repetir lo mismo del pasado y ofreciendo algo nuevo. Al igual que su amigo cercano Gael García Bernal, Luna ha tenido siempre una actitud muy progresista y, luego del triunfo electoral de Donald Trump, publicó un ‘tuit’ muy contundente en el que

SÍGUELO EN @diegoluna_

decía: “No dejo de pensar en los millones de mexicanos que viven y trabajan en EUA y que despiertan hoy en un país donde Trump es presidente”. Pero es prácticamente una verdad no dicha que, al hablar de una cinta de “Star Wars”, los involucrados en ella no tocan el tema político, pese a que el simple enfrentamiento entre un Imperio y una Alianza Rebelde podría dar pie a ello. “Empezar una película diciendo que sucede en una galaxia ‘muy, muy lejana’ es una gran herramienta para librarse de esas discusiones, porque si la historia se pone muy personal para alguien, puedo decirle: ‘No, si ni siquiera ocurre en este mundo; no se trata de ti’”, nos respondió Luna cuando le mencionamos este punto. “Pero, obviamente, sí se trata de ti; cuando ves ‘A New Hope’ [la cinta original de 1977], sabes que estaba haciendo un comentario sobre los ’70 y ese mundo que le tocó vivir a George Lucas”, agregó. “La ciencia-ficción siempre ha CONTINÚA EN LA PÁGINA 22

CORTESÍA LUCAS FILM

uando se anunció que Diego Luna iba a participar en la nueva ‘cinta paralela’ de la saga de “Star Wars”, no faltaron los que pensaron que él mismo iba a tener un papel menor en la entrega, semejante al que se le dio en otra reciente película de ciencia-ficción, “Elysium". Pero lo cierto es que el popular actor mexicano parece ser el segundo personaje en importancia dentro del filme que se estrenará en los Estados Unidos el 16 de diciembre, como lo indican las imágenes de adelanto que pudimos ver antes de la entrevista concedida a ¡BRAVO!, y que muestran tanto a su personaje Cassian Andor (un miembro de la Rebelión) en acciones heroicas como en momentos menos positivos, como cuando elimina a un compañero completamente fuera de control en medio de una arriesgada misión. “Estamos hablando de una guerra, y en la guerra pasan cosas horribles; mi personaje tiene que tomar decisiones que, juzgadas desde afuera, pueden parecer erróneas, pero lo que pasa ahí en realidad es que está salvando a otra persona y calculando lo que viene, porque si es capturado por el enemigo, aparte de perder la información que posee, le pasarán cosas horribles”, dijo. “Cassian es un espía, un agente de inteligencia para la Rebelión y alguien que tiene que hacer muchas veces el trabajo sucio”. En realidad, por lo que hemos podido ver ya de ella, “Rogue One” adopta un estilo mucho más crudo y realista que todas las demás entregas de la franquicia, hasta el punto de que, durante la conferencia de prensa anterior a esta charla, Luna mencionó la influencia del célebre drama bélico para adultos “Apocalypse Now”.


HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 9 de diciembre del 2016 18


HOY • LOS ÁNGELES Viernes 9 de diciembre del 2016

Por SERGIO BURSTEIN

213.237.4562/LOS ÁNGELES

D

esde hace una década, el grupo local de danza Floricanto USA ha estado montando el espectáculo “Navidad en Whittier” en las instalaciones del Ruth B. Shannon Center for the Performing Arts, que les ha abierto sus puertas para la exhibición de una fiesta de bailes y de música en vivo que se ha convertido ya en una tradición para los residentes mexicanos asentados en esa ciudad californiana. “La comunidad hispana ha crecido mucho por allá en los últimos tiempos, por lo que creamos esto con el fin de celebrarla de este modo”, le dijo a ¡BRAVO! Gema Sandoval, la directora del grupo fundado en 1975. “Además, en esa época yo vivía en Whittier, y es por eso que me atreví a hacer esta propuesta”. Pese a que la presentación es esencialmente la misma, en el caso del sábado que viene se ha agregado algo relacionado a la Virgen de Guadalupe debido a que la fecha del acto artístico se acerca a la del día de esta figura, que es el 12 de diciembre. “Le cantamos, y después los danzantes aztecas bailan en su honor”, agregó Sandoval. “En realidad, cada año se introduce algún cambio, porque hay muchas personas que nos vienen a ver

19

HOYLOSANGELES.COM/TEATRO

TRADICIÓN EN TIEMPOS DE ODIO Floricanto USA celebra la Navidad mientras destaca el valor del folklore mexicano

todo el tiempo y queremos ofrecerles algo distinto; además, invitamos siempre a nuestros estudiantes pequeños para que tengan una breve participación, porque muchos de ellos nacieron tual del show, protagonizado por en México pero sus padres los una piñata que termina siendo trajeron de muy chiquitos para golpeada por los niños de la auaquí, y esta es la mejor forma de diencia y que, pese a los sucesos que recuperen su más recientes, no es cultura”. de Donald Trump, En lo que respecta aunque nuestra enNAVIDAD EN a las edades, el repar- WHITTIER trevistada parece to actual de 10 bailaestar consciente del Cuándo: 10 de dirines que se presenta peligro que represenciembre, 7.30 p.m. sobre el escenario tará para los nuestros Dónde: Ruth B. oscila entre los 14 y el gobierno del magShannon Center for los 30 años. “El más nate. the Performing Arts. joven es un mucha“Somos una parte 6760 Painter Ave., cho que estuvo en integral de este país y Whittier, CA 90601 nuestro estudio a lo lo hemos demostrado Admisión: De $20 a largo de ocho años y de muchas formas, $25 que ya se pasó a la incluyendo al folklore Inf.: 562.907.4203 compañía porque y otros tipo de arte había alcanzado un que han dejado huenivel muy alto y se estaba abulla en muchos estilos que se escurriendo en el otro lado”, comentó chan por aquí, entre ellos el rock”, Sandoval con una risa. retomó ella. “Trabajamos, pagaTambién se mantiene a bordo el mos impuestos y ahora tenemos a Mariachi Mexicapán, que ha una latina en la Corte Suprema; acompañado a Floricanto USA no se trata simplemente de que a desde hace casi treinta años, y alguien se le ocurra sacarnos”. cuyo director Ray Medina fue “Tenemos todo el derecho de alumno de Sandoval en una esestar aquí; yo vine de muy pequecuela local que la tuvo como maña a Estados Unidos pero sigo estra hace mucho tiempo. Y no respetando a la comunidad entefalta, por supuesto, el final habira, y siempre hay momentos histó-

táculo para esa fecha y traté de ricos en los que se ha tenido que presentarlo en Orange County, luchar al lado de otros, como está me dijeron que no querían que lo pasando ahora con los indios hiciera porque esas eran cosas [americanos] y la pipa [sic] de del Diablo”, rememoró. “Pero petróleo, porque tenemos amigos uno no puede dejar que esta de nuestro lado”, prosiguió. “Hay clase de gente dicte lo que se escuelas que ya han dicho que no tiene que hacer”. van a dejar a entrar a los de Mi“En esta democracia, la lucha gración, como lo han hecho varios siempre ha sido cíclica, porque alcaldes y el gobernador del estaempezamos a bailar hace cuado. Tenemos que luchar por los renta años para que se fijaran en derechos que nos corresponden nuestra verdadera forma de ser y como seres humanos”. Aunque no recuerda específica- no en los prejuicios; y cuando mente un hecho de discriminación piensas que ya se superó lo malo, pasa algo que te demuestra que surgido ante su interés por difunno es así”, precisó. dir las costumbres mexicanas, sburstein@hoyllc.com Sandoval sí ha tenido que enfrentar algún tipo de rechazo durante sus más de 40 años al DRIVING OPPORTUNITIES mando de Floricanto USA. “Ha habido casos muy interesantes; actualmente, todo el mundo celebra el Día de los Now Hiring Motorcoach Muertos y es un evento muy popular, Operators in Los Angeles pero hace como diez Steer your driving talent, commitment to años, cuando decidisafety and customer service focus to a mos crear un especcompany where your efforts get the most

LET’S PUT THE WHEELS IN MOTION

mileage: Greyhound. We’re going places, and so should you.

Greyhound proudly offers: ! Free travel passes ! Competitive Pay and Paid Training ! Comprehensive benefits including 401(k) COME DRIVE WITH US. Apply on-line at:

apply.firstgroupcareers.com

CORTESÍA

Celebrating 100 Years as a Leader in Ground Transportation

SHOW. El Mariachi Mexicapán ha acompañado a Floricanto USA desde hace casi treinta años.

A Division vision of FirstGroup America ! Equal Opportunity Opportunit Employer E


HOY • LOS ÁNGELES Viernes 9 de diciembre del 2016

20

HOYLOSANGELES.COM/TELEVISIÓN

ENTRE BALAS, MUJERES Y TÚNELES ‘El Chema’ muestra la vida de un temido narco inspirado, en parte, en ‘El Chapo’

JUAN MANUEL GARCIA/TELEMUNDO

F

inalizando su participación en la tercera temporada de “El Señor de los Cielos”, el actor Mauricio Ochmann tuvo una conversación con el entonces productor ejecutivo de ese proyecto de la cadena Telemundo, el mexicano Joshua Mintz (hoy un alto ejecutivo en TV Azteca). De ese encuentro surgió la idea de hacer una historia en la que se mostraran los inicios del personaje de José María Venegas, mejor conocido como “El Chema”, un temido narcotraficante y enemigo de Aurelio Casillas, interpretado por Rafael Amaya. “Ahí empezó toda una discusión acerca del personaje, de si valdría la pena o no, y se le presentó a Telemundo la idea. Les gustó muchísimo, y desde entonces se convirtió en una suma de esfuerzos y de talento”, nos contó Ochmann en exclusiva. Luis Zelkowicz, escritor de esta superserie, se encargó de darle forma a la idea, creando finalmente un mundo que envuelve a una impactante historia ESTRELLA. Mauricio Ochmann encarna a “El Chema”.

que logra engancharte desde el primer episodio. Acción extrema, balas, sexo, corrupción, seducción, intriga y una pizca de humor negro (por parte de “El Chema”) para suavizar ciertas escenas intensas es lo que se ha podido apreciar desde el inicio de esta producción que realizan Argos y Telemundo. “Si hay algo que tiene este proyecto es la solidez de esta historia y la solidez de personajes y estructura”, asegura el protagonista de esta superserie, que se estrenó esta semana en el horario de las 10 p.m. Así, de una vaga propuesta, fue como arrancó este proyecto que terminó convirtiéndose en una realidad y que hoy, pese a la ausencia de Joshua Mintz, llega a la pantalla chica de la Unión Americana, pero no sin antes haber exhibido su primer capítulo en la pantalla grande de una sala en la Ciudad de México, donde sus protagonistas e invitados especiales pudieron disfrutar del lanzamiento de “El Chema” como si se tratara de un gran estreno del cine hollywoodense. Con la sencillez que lo caracteriza, Mauricio lucía muy complacido por la oportunidad y por el calor de la gente que llegó hasta las puertas del teatro para apoyarlo. En definitiva, se mostraba feliz. “Y contando la historia de lo que nadie sabe de él. Porque aunque ya lo conocieron en el ‘El Señor de los Cielos’, ahora vamos a contar sus inicios del presente al pasado”, nos dijo el artista de origen armenio, nacido en Washington DC y criado en México.

Esta semana, la audiencia pudo ver en el primer capítulo a un Chema muy joven, acompañado, como siempre, de dos mujeres hermosas, de sus escoltas y del agente corrupto de la DEA (‘El Güero’), derrochando el poder y el dominio que muchos quisieran tener. Recio, con el mismo temperamento y la personalidad que capturan la atención de la audiencia en medio de las balas y las desenfrenadas secuencias

CORTESÍA: IVAN MANJARREZ

Por TOMMY CALLE

23.237.4388/LOS ÁNGELES

co, quien está enamorado de la madre del hijo de “El Chema”, Rutila Casillas, hija de su enemigo. “Veremos a ‘El Chema’ desde que nace hasta el presente. A mí me toca [encarnar] la parte como los 20 [años de edad], y contamos estos matices y rasgos característicos de él que no le habíamos visto. Su juventud, su nobleza, sus nervios y su dicharachera personalidad a pesar de las circuntancias; eso es lo que veremos”, dijo el actor, quien llegó a trabajar en la película “Message in a Bottle”, con una participación pequeña, al lado de

Elenco de la superserie “El Chema” durante el lanzamiento mundial.

de acción y suspenso, así continuarán viendo a “El Chema”, como no se lo habían imaginado y en un inicio de serie con todos los elementos necesarios para explotar la pantalla del televisor. Pero la historia ficticia basada en hechos reales que se cuenta en la tele no será secuencial. La misma se pasea entre el presente y el pasado; y si bien se ve a “El Chema” en sus inicios, también lo podrán ver encerrado en el reclusorio donde, en definitiva, él es el que manda, incluso al mismísimo Presidente de Méxi-

estrellas como Kevin Costner, Paul Newman y Robin Wright Penn. “Vamos a ir viendo cómo crece de niño en un ambiente donde su papá es alcohólico y crece entre la violencia familiar y las circunsatancias de escasos recursos”, agregó Ochmann con evidente orgullo sobre este personaje que ahora tiene su propia historia. “Y como actor, es una satisfacción muy bonita que este personaje haya crecido tanto”, confesó emocionado el intérprete, quien se mete en la piel de El Capo de los Túneles.

Aún cuando esta historia es de ficción, las escenas que se presentan en esta producción tienen mucho de la realidad actual de violencia, miedo y narcotráfico que se vive en México, una temática que día a día suma más seguidores en el mercado latino de los Estados Unidos. ¿Pero por qué sigue en aumento el éxito de este tipo de historias? Ochmann aseguró que “estas temáticas han existido desde siempre, tanto en el cine internacional estadounidense como en el mexicano u otros países, donde se han hecho historias del crimen organizado, el narco, los grandes capos interpretados por figuras como Marlon Brando, Robert De Niro y Al Pacino, donde narran la historia del alcohol ilegal, los inicios de la mafia siciliana y más. A todas las historias de este tipo no les ha ido bien; dependen de la estructura y de un conjunto de cosas que hacen que tengan el éxito. Esperemos que esta de ‘El Chema’ sea de las que les vaya bien”, concluyó sobre su personaje inspirado, en parte, en el narcotraficante mexicano Joaquín “El Chapo” Guzmán. “El Chema” cuenta con las actuaciones de Itatí Cantoral, Mariana Seoane, Julio Bracho, Carmen Aub, Alexandra de la Mora, Arcelia Ramírez, Sergio Basáñez y la participación especial de Rafael Amaya como Aurelio Casillas, “El Señor de los Cielos”. Y si el tema musical de “El Chema” se les hace pegajoso, es porque ha sido compuesto por el vocalista de Los Tucanes de Tijuana, Mario Quintero, aunque es interpretado por la Banda El Recodo de Don Cruz Lizárraga.

jcalle@hoyllc.com


Obtenga tasa diariamente en http://hoylosangeles.com Institution

30 yr APR

30 yr Fixed

Rate: 3.750

Linear Home Loans

3.794%

Points: 0.000

30yr Fixed APR

% Down: 20%

Fees: $890

Rate: 3.875

Mount Diablo Lending

3.876%

Points: 0.000

30yr Fixed APR

% Down: 20%

Fees: $0

Rate: 3.875

Rate Rabbit Home Loans

3.986%

Points: 0.000

30yr Fixed APR

% Down: 20%

Fees: $1995

Rate: 3.875

3.939% AimLoan.com

30yr Fixed APR

Points: 0.000 Fees: $1283 % Down: 20% Rate: 3.625

3.835% America One Mortgage Group

30yr Fixed APR

Points: 2.000 Fees: $899 % Down: 20% Rate: 3.875

Cal Fed Mortgage

3.925%

Points: 0.000

30yr Fixed APR

% Down: 20%

Fees: $999

Rate: 3.990

Farmers & Merchants Bank

4.139%

Points: 0.625

30yr Fixed APR

% Down: 20%

Fees: $1899

Rate: 3.875

Kinecta Federal Credit Union

4.135%

Points: 2.000

30yr Fixed APR

% Down: 20%

Fees: $1800

Product

Rate

Points

Fees

% Down

20 yr fixed 3.625 0.000 $890 20% 15 yr fixed 2.875 0.000 $890 20% 10 yr fixed 2.875 0.000 $890 20% 3.875 0.000 $890 20% 30 yr Jumbo Conforming 5/1 ARM 2.875 0.000 $890 20% No Application Fees! No Lock Fees! No Cancellation Fees! Fast Closing and Great Rates Transparent/ Up Front Lender

APR 3.686 2.952 2.988 3.892 3.202

20 yr fixed 3.625 0.000 $0 20% 3.688 15 yr fixed 3.000 0.000 $0 20% 3.018 7/1 ARM 3.000 0.000 $0 20% 3.350 5/1 ARM 2.875 0.000 $0 20% 3.380 FULL QUOTE OFFERS GIVEN AT WWW.MDLQUOTE.COM COMPLETE ONLINE APPLICATION TO REQUEST RATE LOCK TON OF 5-STAR REVIEW RATINGS - GOOGLE US TO VIEW THEM 15 yr fixed 3.000 0.000 $1852 20% 3.162 30 yr jumbo 4.125 0.000 $1995 25% 4.208 15 yr jumbo 3.250 0.000 $1890 25% 3.344 5/1 ARM 2.875 0.000 $1750 20% 3.243 30 yr fixed refi 3.875 0.000 $1995 30% 4.004 15 yr fixed refi 3.000 0.000 $1852 30% 3.162 5/1 ARM refi 2.750 0.000 $1750 30% 3.200 Check Live Rates Daily, NO PERSONAL INFORMATION REQUIRED! 20 yr fixed 15 yr fixed 7/1 ARM 5/1 ARM 30 yr jumbo 5/1 jumbo ARM 30 yr VA mtg

3.625 0.000 $1316 20% 3.125 0.000 $1383 20% 3.000 0.000 $1873 20% 2.875 0.000 $1510 20% 4.125 0.000 $873 20% 3.125 0.000 $1704 20% 3.375 0.000 $1144 5% View rates and fees, apply and lock online 24/7

3.716 3.246 3.573 3.613 4.142 3.658 3.431

30 yr fixed 4.000 0.000 $899 20% 4.045 15 yr fixed 2.750 1.500 $899 20% 3.046 30 yr Jumbo Conforming 4.250 0.000 $899 20% 4.267 30 yr Jumbo Conforming 3.875 2.000 $899 20% 4.059 5/1 ARM 2.750 1.000 $899 20% 3.620 20 yr fixed 3.750 0.000 $899 20% 3.812 30 yr jumbo 4.125 1.000 $899 30% 4.227 Call Sat/Sun-Rates@LoanRhino.Com-Ask about Reverse Mortgages 30 yr fixed 3.750 1.000 $999 20% 10/1 jumbo ARM 3.750 0.000 $89 20% 30 yr jumbo 4.250 0.000 $89 20% 15 yr fixed 2.875 1.000 $999 20% 7/1 jumbo ARM 3.625 0.000 $89 20% Inquire about our bank statement self employed program Loans up to $15,000,000

3.883 3.809 4.252 3.107 3.773

15 yr fixed 3.125 1.000 $1899 20% 7/1 jumbo ARM 3.250 1.000 $1899 20% 15 yr jumbo 3.750 0.500 $1899 20% 30 yr jumbo 4.000 1.000 $1899 20% Loans up to $5MM. Local decision-making for fast answers. Flexible loan options. Low down payment programs. Alternative documentation & Interest Only options.

3.440 3.713 3.888 4.120

15 yr fixed 3.375 0.875 $1800 20% 3.664 30 yr Jumbo Conforming 4.000 1.875 $1800 20% 4.193 5/1 jumbo ARM 3.000 0.500 $1800 20% 3.657 Get a free homebuyer kit while supplies last. Rates are for purchase transactions only. NOT-FOR-PROFIT member CO-OP. Over 270,000 members, Easy to join. Loans to $3mil. Ask about our 3% down payment program! Earn a rebate on a home purchase. Ask how!

Phone / Website

800-967-3020

NMLS # / License

CA DRE#01840960

www.linearhomeloans.com

888-327-7255

NMLS# 1065732

www.MDLquote.com/

888-395-0395

NMLS# 664689

www.raterabbit.com

619-814-8255

NMLS# 2890 LIC#413-0477(G)

www.aimloan.com/

888-942-LOAN (5626)

NMLS# 79460 CA BRE 1323980

www.loanrhino.com

866-605-1653 866-484-9357

NMLS# 290315 BRE #01380851

www.calfedmortgage.com

866-237-4290

NMLS# 537388

www.fmb.com/homeloans

866-701-5539

NMLS# 407870

www.kinecta.org/FreeKit

Leyenda: La tasa y el porcentaje de tasa anual (APR) son efectivas al 12/5/16. © 2016 Bankrate, LLC. http://www.interest.com. El porcentaje de tasa anual puede aumentar después de que consumación y puede variar. Los pagos no incluyen cantidades para impuestos y seguro. Los honorarios incluidos para cada anuncio encima de puede ser cargado para abrir el plan. (A) Banquero de Hipoteca, (B) Corredor Hipotecario, (C) Banco, (D) Los ahorros y presta, (E) Unión de crédito, (F) Corredor de bienes raíces, Oficina de Bienes Raíces de California, (G) Licenciado por el Departamento de Supervisión de Negocios de California bajo la Ley de Préstamos Hipotecarios Residenciales, (BA) indica Banquero de Hipoteca licenciada, NYS Departamento de Depositar, (BR) indica Corredor Hipotecario registrado, NYS Departamento de Depositar., (los préstamos arreglaron por terceros 740. “Llame para tasas” significa que las tasas actuales no estuvieron disponible en tiempo de prensa. Todas tasas son citadas con una cuenta mínimo de FICO de 740. Préstamos convencionales son basados en cantidades de préstamo de $165,000. Préstamos Jumbo son basados en cantidades de préstamo de $435,000. Puntos citados incluyen descuento y/o originación. Días de asegurar: 30 – 60. Las tasas porcentual anuales (APRs) son basados en tasas indexó completamente para hipotecas de tasa ajustable (Ajsts). La tasa porcentual annual en su préstamo específico puede diferir de la muestra utilizada. Los honorarios reflejan el pariente de cargas a la tasa porcentual anual. Si su pago inicial es menos de 20% del valor de hogar, Usted será susceptible al seguro privado hipotecario, o a PMI. Las hipotecas de la FHA incluyen tanto los honorarios UFMIP y MIP y se basan en una hipoteca de $165,000 con un 5% de pago inicial. Hipotecas VA incluyen honorarios de financiación basadas en una hipoteca de $165,000 con 5% de pago inicial. Bankrate, LLC. no garantiza la certeza de la información que aparece encima de o la disponibilidad de tasas y honorarios en esta tabla. Todas tasas, los honorarios, y otra información son susceptibles cambiar sin nota. Bankrate, LLC. no posea ninguna institución financiera. Algún o todas las compañías que aparecen en esta tabla pagan un honorario por aparecer en esta tabla. Si usted busca una hipoteca por encima de $417.000, la legislación reciente puede permitir a prestamistas en ciertas ubicaciones a proporcionar las tasas que son diferentes de esos mostrado en la tabla arriba. Recomendamos que usted contacte a su prestamista para determinar directamente qué tasas pueden estar disponibles a usted. Para aparecer en esta tabla, llame 800-509-4636. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • www.hoylosangeles.com

21 HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 9 de diciembre del 2016

Hoy LA Times


VIENE DE LA PÁGINA 17

LA SÚPER ESTRELLA

CAMBIOS. Carlos Álvarez trabajaba como locutor en la estación Súper Estrella tras haber laborado con Univision. HOY LOS ÁNGELES

LOS ÁNGELES

E

sburstein@hoyllc.com

CORTESÍA LUCASFILM,

tenido la posibilidad de crear mundos paralelos para decir cosas muy pertinentes”. Fuera de los aspectos psicológicos y potencialmente controvertidos de su personaje, Luna participó en una multitud de escenas de acción de enorme espectacularidad que lo encontraron muchas veces al lado de la protagonista de la historia, Felicity Jones, quien hace el papel de Jyn Erso, una encarnizada enemiga del Imperio que se suma de pronto a las filas rebeldes. “Tuve el arma más increíble de esta película, porque de ser una pistola al estilo western, tipo Han Solo, pasaba a convertirse en un rifle de precisión con dos partes adicionales”, dijo el actor con evidente entusiasmo. “Se trató de un tipo de trabajo que nunca había hecho y con un tiempo de preparación que no se suele dar en el cine; fue de dos meses, mientras que el rodaje duró siete meses con el fin de cuidar cada detalle con atención, porque en esta película, nada sucede porque sí. Todo tiene un sentido, incluso en lo que corresponde al vestuario”. Cuando se dio a conocer el primer tráiler de “Rogue One” en el que aparecía Luna, muchos comentarios en las redes felicitaron a los productores por haber permitido que el intérprete mantuviera su acento mexicano, pero lo cierto es que, para él, que ha desarrollado la mayor parte de

SE APAGA

su carrera en México, el asunto no fue fácil. “Es muy cansado para mi trabajar en inglés, porque el cerebro se me va friendo conforme avanza el día”, admitió ante nosotros. “Este trabajo fue muy demandante física y mentalmente, pero me dio unos regalos que agradezco muchísimo, como conectar con mi infancia de una forma que de otro modo no hubiera sido posible, porque hay pocas películas que se relacionan tanto con mis inicios de espectador de cine como la entrega original de esta serie”. Cuando le comentamos que su participación en “Rogue One” es muy generosa, Luna adoptó una postura particularmente modesta. “Es una película de ‘ensemble’, en la que de hecho el tema principal es la importancia del trabajo de equipo y de la colaboración; y esto puede sonar a cliché, pero los actores mismos fuimos viviendo poco a poco la transformación que este equipo al irnos conociendo más y más”, precisó. Finalmente, los adelantos han revelado ya que la legendaria figura de Darth Vader aparecerá en la cinta, y aunque Luna no es capaz de negarlo, tampoco se siente autorizado a dar más detalles al respecto ni a revelar quién es ahora el intérprete del temible villano. “No puedo decir nada, pero la verdad es que no hace falta, porque quedan pocos días para el estreno”, concluyó el actor, quien tampoco adelantó si su personaje aparecerá en una película posterior.

CORTESÍA

CON LA GALAXIA...

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 9 de diciembre del 2016

22

HOYLOSANGELES.COM/ENTRETENIMIENTO

LISTOS. Diego Luna al lado de Felicity Jones, la protagonista.

sta semana, los seguidores del rock latino que encendían sus radios para escuchar sus temas favoritos en el dial 107.1 FM de su auto, trabajo u hogar, ya no lo pudieron hacer más. La estación radial Súper Estrella, una de las emisoras de Los Ángeles con contenido de rock y pop en español, cambió de formato el pasado fin de semana, terminando así su emisión luego de 19 años de transmisión. Desde el pasado domingo por la noche, solo se puede apreciar en línea a través de internet. Con el cierre de los micrófonos de Súper Estrella, Entravisión marcó el inicio de las transmisiones de La Suavecita, una estación con la que espera hacerse un lugar entre sus rivales K-Love 107.5 FM y Recuerdo 103.9/98.3 FM. La estación estará dedicada a temas suaves de artistas mexicanos como Bronco, Selena, Los Bukis, Los Yonic’s y Los Temerarios, que dominaron las listas en los años ‘80. Por otra parte, KLOVE 107.5

La emisora es sustituida ahora por La Suavecita, una señal de corte regional romántico

FM, del circuito radial Univision, que tenía cierto espacio para estos artistas, es la que queda como su competencia real con una ventana limitada para este tipo de temas musicales, así como también La Mega 96.3 FM, de SBS, que ofrece mayor variedad y que ya tiene posicionado el famosos festival Calibash en vivo. La estación, que es propiedad de la compañía de medios hispanos Entravision y que era conocida entre la audiencia por el famoso festival “El Reventón Súper Estrella”, deja así un profundo abismo en el mercado latino de la radio de Los Ángeles, y por supuesto, ya no habrán más ediciones de este concierto, que llegó a reunir a estrellas como Caifanes, Alejandro Fernández, Paulina Rubio, Alejandra Guzmán, La Ley y muchas otras figuras del género pop-rock. Ahora, los oyentes solamente pueden acceder a su contenido a través de superestrella.com y, de esta manera pueden encontrarse

con distintos DJs de clásicos, rock, nuevo y Club SE. Por casi dos décadas, la estación Súper Estrella ha sido la ventana musical de artistas del rock latino, pop y la música alternativa en español así como el reggaetón, un formato distinto que a diferencia de las estaciones mexicanas servía a una audiencia juvenil de otras nacionalidades que no estaban interesadas en escuchar banda, corridos o baladas. De esta manera, las agrupaciones de pop rock como Maná y Kinky, las del género urbano como Calle 13 y los reggaetoneros Daddy Yankee, Nicky Jam y Don Omar, que estaban en rotación constante, junto con las nuevas canciones pop de Carlos Vives, Shakira y Pitbull, ya no tendrán ese espacio. Luego del cierre, representantes de la emisora Súper Estrella se han negado a hacer comentario alguno sobre estos cambios tan drásticos.


HOY • LOS ÁNGELES Viernes 9 de diciembre del 2016

AGÉNDAME DESDE HOY

23 divirtiendo a miles de personas con rutinas que fusionan su herencia hispana y la vida en Estados Unidos. Dónde: Ontario Improv. 4555 Mills Cir., Ontario, CA Adm.: $25 Inf.: 909.484.5411

DESDE BRASIL

FIESTA COLOMBIANA

Cuándo: 9 de dic., 7 p.m. De qué se trata: El Club Pollera Colorá celebra su 15to aniversario con una gran fiesta de música y baile colombiano y la actuación de Charlie de Cali. Dónde: Florentine Gardens Hollywood. 5951 Hollywood Blvd., Los Ángeles, CA Adm.: $50 Inf.: 323.898.6858

EL FIESTÓN NAVIDEÑO

Cuándo: 10 y 11 de dic., de 10 a.m. a 10 p.m. De qué se trata: La fiesta navideña llega a Los Ángeles con un tributo a la Virgen de Guadalupe. Será una fiesta familiar y musical. Dónde: Plaza del Mariachi. Entre las calles 1 y Boyle, Los Ángeles. Adm.: Gratuita Inf.: 714.376.1561

LATINOS POR VENEZUELA

Cuándo: 14 de dic., 6p.m. De qué se trata: Disfruta de una velada en apoyo a nuestros hermanos venezolanos que requieren alimentos. Habrán comidas típicas, música en vivo con gaitas, rock en español e invitados especiales. Dónde: Don Chente. 1248 S. Figueroa St. Los Ángeles Adm.: Donación $45. Inf.: 626.755.5156

COMEDIA

Cuándo: 9, 10 y 11 de diciembre. Vie., 7:30 y 9:45 p.m. / Sab., 7 y 9:15 p.m. / Dom., 7 p.m. De qué se trata: Con Paul Rodríguez es posible reírse en dos idiomas a la vez. Este comediante lleva años

Cuándo: 9 de dic., 7 p.m. De qué se trata: Sergio Mendes es uno de los artistas brasileños más reconocidos a nivel internacional. En este concierto celebrará 50 años con su banda. Dónde: Redondo Beach Performing Arts Center. 1935 Manhattan Beach Blvd., Redondo Beach, CA Adm.: $70 - $125 Inf.: 818.566.1111 / http:// braziliannites.com

LAS CAFETERAS

Cuándo: 9 de dic., 8 p.m. De qué se trata: “Beyond la Bamba” (“Más allá de La Bamba”) es el nuevo sonido americano del grupo Las Cafeteras, el que presentarán durante este concierto. Dónde: Valley Performing Arts Center. 18111 Nordhoff St., Northridge, CA 91330 Adm.: $22 - $43 Inf.: 818.677.3000

LA LOBA

Cuándo: 10 de dic. 6 p.m. De qué se trata: “Una loba en el cabaret” es una historia llena de pasión, sensualidad, belleza, maldad y, sobre todo, mucha rumba. Dónde: Margo Albert Theater. 3540 Mission Rd., LA. Adm.: $25 Inf.: 1.800.668.8080

FESTIVAL ECUATORIANO

Cuándo: 10 de dic., 6 p.m. De qué se trata: Festival del Pasillo Ecuatoriano con la presentación en vivo de los hermanos Miño Naranjo, Paulina Tamayo, Christian Jaramillo, Geovana Jara, Willie Tamayo, Luis Montenegro y Marco Musical. Dónde: Prince Hall Memorial Auditorium. 9027 S Figueroa St., Los Ángeles,

HOYLOSANGELES.COM/EVENTOS

Hoy LA Times

Check rates daily at http://hoylosangeles.interest.com Adm.: $50 Inf.: 310.880.0044

CUMBIA CON MACAO

Cuándo: 10 de dic. 8 p.m. De qué se trata: Desde Nueva York llega a Los Ángeles el Grupo Macao para poner a bailar cumbia a todos sus fans. Además se presentará el grupo La Inalcanzable Cumbia y el cumbiambero mayor. Dónde: Salón Lazaros. 1951 S. Vermont, Los Ángeles Adm.: $30 Inf.: 323.998.3034

Int Chking Money Acct Mkt Acct Min Min

Institución

Community Commerce Bank

NOCHE DE SKA

Cuándo: 14 de dic., 8 p.m. De qué se trata: Nana Pancha, una de las bandas de ska más importantes de México, se presentará en vivo junto a las bandas Sektacore, River Ratts, Mafia Rusa y La Banda Skalavera. Dónde: Romanos Concert Hall. 5225 Canyon Crest. Dr., Riverside, CA 92507 Adm.: $25 Inf.: 1.800.668.8080

PATINAJE SOBRE HIELO

Cuándo: Ahora. Desde las 2 p.m. – 10 p.m. De qué se trata: Ice Santa Monica lanza su temporada de invierno con la apertura de su pista de patinaje sobre hielo. Cada jueves habrá un tema musical distinto. Continúa la pista hasta enero de 2017. Dónde: 1324 5th St., Santa Mónica. Adm.: $15 Inf.: 310.260.119

NA

NA

NA

6 meses CD Min

12 meses 18 meses CD CD Min Min

0.20

0.60

1.00

10,000 10,000 10,000

24 meses 36 meses 60 meses CD CD CD Min Min Min

NA NA

1.21

1.31

First Credit Bank

NA

NA

NA

NA

NA

NA

0.80

1.25

Teléfono / Sitio web

1.76

10,000 10,000 10,000 909-625-7891

Member FDIC, Penalty for Early W/D, APY’s accurate as of 12-07-16 1.30

1.35

1.40

www.ccombank.com

NA

50,000 50,000 50,000 50,000 50,000

NA

310-273-2500

In Orange County call (949) 221-8977. Member FDIC. 0.05 0.05 1 Kinecta Federal Credit Union

POSADA

Cuándo: 10 de dic., 9 p.m. De qué se trata: Los Huaches de Tierra Caliente regresan al Condado de Orange para poner el toque regional mexicano a su posada calentana. Dónde: Hacienda de Anaheim. 501 S. Brookhurst St., Anaheim, CA 92804 Adm.: $20 Inf.: 323.707.8940

NA

3 meses CD Min

0.35

0.60

0.80

0.80

1.20

1.35

1.75

2,500 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 Federally Insured by NCUA. Membership requirements apply. 1.45

1.50

www.kinecta.org

NA

0.85

NA

NA

1.25

NA

30

NA

NA

2,000 2,000 2,000 2,000 25,000 800-869-3813

Synchrony Bank

1.25

877-320-3598

1.85

Great Rates + Safety = Peace of Mind. Member FDIC.

www.myoptimizerplus.com

El índice nacional y tendencias de Bankrate.com El costo del indice de los fondos y el índice nacional de Bankrate

El tipo de interés preferencial, como reporteado por la inspección bancaria del Wall Street Journal, está entre la referencia más extensamente utilizada a poner en casa líneas de crédito de equidad y tasas de tarjeta de crédito. Es en cambio basado en los fondos alimentados valora, que es puesto por la Reserva Federal. El COFI (costo undécimo de distrito de fondos indexa) es una referencia extensamente utilizada para hipotecas de tasa ajustable. Tasa de interés preferencial

esta semana la semana pasada el año pasado

3.50 3.25 3.25

*Tasa del fondo federal

COFI de distrito undécimo

0.50 0.25 0.25

0.601 0.703 0.649

6 meses CD

12 meses CD

60 meses CD

0.19 0.19 0.16

0.31 0.31 0.27

0.82 0.82 0.85

El índice nacional de Bankrate esta semana la semana pasada el año pasado

*La tasa actual del Fondo de Fed es una gama entre 0.00% - 0.25% Calcule el rendimiento su depósito

Vea cómo las ganancias en sus certificados de depósito realizan contra el Indice Nacional de Bankrate utilizando el gráfico abajo. Depósito de $1,000

6 meses CD 12 meses CD C 60 meses CD

tasa media

Interés ganó

0.19% 0.31% 0.82%

$0.95 $3.10 $41.85

0.10% 0.14% 0.20%

$8.33 $35.01 $100.05

Depósito de $100,000

1 mes Jumbo CD 3 meses Jumbo CD 6 meses Jumbo CD

Para calculadoras recíprocas visita Bankrate.com La leyenda: Las tasas son efectivas al 12/5/16 y pueden cambiar sin nota. Todas las instituciones son FDIC o NCUA asegurado. Las tasas pueden cambiar después de que la cuenta sea abierta. N/A significa que las tasas no están disponibles ni ofrecieron en tiempo de prensa. Los rendimientos representan el rendimiento anual de porcentaje (APY) pagado por las instituciones participantes. Los honorarios pueden reducir las ganancias en la cuenta. Una pena puede ser impuesta para la retirada temprana. Los bancos, las economías y las uniones de crédito pagan por anunciar en esta guía que es compilada por Bankrate.com®, una publicación de Bankrate, LLC . © 2016. Para aparecer en esta tabla, llame a 888-768-4243. Para informar cualquier inexactitud, llame 888-509-4636. • www.hoylosangeles.com


CÁNCER

Miércoles y jueves es diferente, las cosas a tu alrededor se movilizan mejor en el área del amor, en la esfera de la imaginación, en la realización de alguna actividad que te divierta alguna cosa que te saque de tu zona de estabilidad

Metas e intereses compartidos darán lugar a planes de proyectos ambiciosos. Cualquier cosa que emprendas hoy resultará exitosa si todos los involucrados participan. Es un buen momento para hacer cosas en equipo.

21 DE JUN. > 22 DE JUL.

21 DE MAR. > 20 DE ABR.

TAURO

LEO

21 ABR. >20 DE MAY.

SAGITARIO 22 DE NOV. > 21 DE DIC.

Hoy te encuentras en un maravilloso estado mental. Y no dudas en hacérselo saber a los demás. La gente se ha dado cuenta de que te la estás pasando genial y que estás en uno de los mejores momentos de tu vida.

Viernes y sábado puede que efectúes un trabajo extra o hagas un pequeño favor. El domingo te recomiendo descansar un poco, pero deberás hacerlo con tu consorte o tú media naranja para que estén juntos.

23 DE JUL. > 22 DE AGO.

Por la noche: organiza una tranquila velada sola con tu amorcillo o con algunos amigos. ¡Disfruta tu día! Y no te dejes vencer por ningún motivo. Eres muy especial y debes de checar las cosas que puedes tener a corto plazo.

GÉMINIS

21 DE MAY. > 20 DE JUN.

Actividades grupales o acontecimientos sociales en tu entorno te pondrán en contacto con gente nueva y excitante que eventualmente podrían convertirse en amigos. Vas a conocer gente nueva y eso le ayudará a tu vida.

VIRGO

23 DE AGO. > 22 DE SEP.

Trata de dejar acumulado el trabajo serio, para realizar actividades más ligeras, En realidad, piensa en aprovechar al máximo este día y todo

el fin de semana que se viene para ti y tus amistades, será un momento genial.

LIBRA

23 DE SEP. > 22 DE OCT.

El trabajo constante y la falta de diversión causan un daño mucho más grave que el entorpecimiento: pueden conducir al agotamiento y la enfermedad del estrés. Toma las cosas con calma y todo saldrá perfecto.

ESCORPIÓN

23 DE OCT. > 21 DE NOV.

Haz planes para divertirte, y luego sal a divertirte al máximo. Descubrirás que luego te encuentras en un estado mucho mejor para producir todas las ideas que tienes en esa mentecita perversa. Es hora de hacerlas realidad.

CAPRICORNIO

22 DE DIC. > 19 DE ENE. Eres como Papá Noel obsequiando

regalos generosamente por todos lados. Existe una exuberancia en ti difícil de resistir. Pero ten cuidado de que no se te acabe. No debes de ser tan bueno con toda la gente que se te cruza.

ACUARIO

20 DE ENE. > 18 DE FEB.

Guarda algo de esa alegría de vivir para ti mismo y tus allegados. No esperes hacer hoy mucho, ya que se encuentra presente tu propia esencia. No te corrompas a la primera y checa muy bien la gente con la que te estás juntando.

PISCIS

19 DEF EB. > 20 DE MAR.

Éste es un día tu concentración y capacidad de ocuparte de los detalles estarán muy reducidas, y las cosas tardarán mucho más tiempo en salir adelante. No te preocupes si las cosas están estancadas, tu vibra también lo ha estado.

/////////////////////////////BREVE

3499

$

Precio fijo por 2 años

UN ‘SELFIE’ ENTRE MADRE E HIJA

con contrato

12/25/16

Durante el lanzamiento de “La Doña”, la nueva serie de Telemundo, sus protagonistas Aracely Arámbula y Danna Paola derrocharon amor y compañerismo. Aquí las vemos felices por el estreno, y la celebración fue con un ‘selfie’; al fondo vemos a parte del elenco y del equipo de producción.

FOTO: TOMMY CALLE

¡BRAVO!

ARIES

LAA4586019-1

HORÓSCOPO

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 9 de diciembre del 2016

24

HOYLOSANGELES.COM/HORÓSCOPO


LOS RAMS ENFRENTAN LOS ÚLTIMOS CUATRO PARTIDOS DE LA TEMPORADA CON LA ESPERANZA DE GANARLOS TODOS ¡VISÍTANOS! STEVEN SENNE/AP

C

CONFIADOS PERO CAUTELOSOS América espera no ser sorprendido como en el Mundial del 2015; enfrenta a un equipo surcoreano

abril del próximo año. Rubens Sambueza, Bruno Valdez y Javier Güémez, quienes estaban lesionados pero que según el plantel ya están listos para jugar, viajaron con el equipo. El torneo que se lleva a cabo en las ciudades de Osaka y Yokohama, y que finalizará el 18 de di-

AGENCIA REFORMA

on los ánimos por los cielos por la reciente clasificación a la Final de la Liga MX, las Águilas del América volaron a Japón para enfrentar el primer partido del Mundial de Clubes 2016. El onceno americanista jugará este domingo ante su similar de Corea del Sur, Jeonbuk Hyundai Motors, con la intención de mejorar su actuación del certamen pasado. En 2015, las Águilas habían llegado como favoritas para vencer al Guangzhou Evergrande chino y posteriormente enfrentar a Barcelona. Sin embargo, se llevaron la sorpresa de salir derrotadas por 2-1. De ganar en esta ocasión, estarían jugando en contra del Real Madrid. Los de Ricardo La Volpe no contaron con refuerzos especiales para enfrentar el Mundial y llevaron a su nómina, con la notable ausencia de Paul Aguilar, quien sí participó en 2015 pero que por lesión no volverá a jugar hasta

FAVORITOS. Las Águilas deberían pasar sin problemas a la siguiente fase.

país al ganar cuatro títulos de liga en 2009, 2011, 2014 y 2015, y tres copas surcoreanas en 2000, 2003 y 2005. Internacionalmente, se coronó en la Liga de Campeones de la Confederación Asiática de Futbol (AFC) en 2006 y 2016. El onceno esmeralda es uno de los más populares y fuertes económicamente de Asia, tanto que nombres como el de Robin van Persie y Fernando Torres sonaron como posibles refuerzos en tiempos recientes para el equipo… todo gracias al respaldo de la compañía automotriz Hyundai. De esta forma, y tras la lección aprendida en el Mundial pasado, las Águilas deben tener muy en claro cuál es su rival del domingo para poder pasar a la siguiente ronda. El técnico agregó que sus jugadores “están comprometidos. Vamos contra un campeón al principio y el partido que esperamos jugar, que es contra el Real Madrid”.

ciembre, verá la participación de los favoritos Real Madrid y el Atlético Nacional (de Colombia) hasta las Semifinales. Para que el equipo representante de México pueda avanzar a la Semifinal contra los Merengues, deberá no dejarse sorprender Experimento de video como le ocurrió en el torneo pasaTras meses de análisis y estudo. En esta ocasión enfrenta en el dio, la FIFA anunció el miércoles papel a un equipo más joven histó- pasado que tenía planeado implericamente que el mentar desde el comienzo del Mundial Guangzhou Evergrande, que fue fundado EL PARTIDO de Clubes (jueves), que se celebra en en 1954, mientras que América Jeonbuk Motors lo Japón, el uso de videvs. os como recurso para fue en 1994. Jeonbuk “Esperemos que el ayudar a los árbitros durante el desarrollo viaje sea más de motiMotors vación y hagamos lo del torneo. Cuándo: Domingo Actualmente, la que tenemos que Dónde: Suita City hacer allá para venir FIFA usa la tecnología Stadium, para determinar si el con la moral alta, Suita, Japón porque todo América balón cruzó la raya de Hora: 11 p.m. espera que lo hagagol, y en esta ocasión TV: FOX Sports 1 emplean la ayuda de mos”, dijo La Volpe. “Es una revancha por lo del año árbitros asistentes. Estos usan las imágenes de video en un centro de pasado, y queremos demostrar el futbol mexicano allá”. operaciones para analizar jugadas clave durante el encuentro que El equipo surcoreano disputa sus partidos en la K League Claspudieran ser determinantes en el resultado, ya sean jugadas de gol, sic de la primera división, cuyo color tradicional es el verde. Despenales o tarjetas rojas. de la década de 2000, ha sido uno jelreda@hoyllc.com de los clubes más exitosos de su

SE DEFINE LA COPA MLS De manera improbable, los Sounders de Seattle llegaron a la final por primera vez en su historia para disputar la Copa MLS de este sábado en el BMO Field de Toronto (5 p.m., UDN). Los Sounders vencieron al Sporting Kansas City en un juego de eliminación directa y avanzaron a las Semifinales de la Conferencia del Oeste para enfrentar a los favoritos FC Dallas. Seattle salió inspirado en el Partido de Ida y los goleó, dejándolos casi noqueados para el juego de vuelta. Seattle no desentonó en la serie final y dominó a los Rapids de Colorado en casa y de visita. El otro debutante es Toronto FC. En el juego de eliminación directa se deshizo del Union de Filadelfia y le pasó por encima al NYCFC en las Semifinales del Este. En la Final del Oeste, el Impact le quitó el invicto en los playoffs en la ida, pero goleó en la vuelta y accedió a la Copa. Toronto cuenta con el mejor trio de ataque de la MLS: Sebastián Giovinco, Jozy Altidore y Michael Bradley, mientras que Seattle tuvo en Jordan Morris al salvador del equipo. El joven de 22 años y el uruguayo Nicolás Lodeiro se echaron el equipo al hombro y tienen a Sounders a un paso de alcanzar la primera Copa MLS en la historia de la franquicia. -Jad El Reda

ISAIAH J. DOWNING/USA TODAY

Por JAD EL REDA

213.239.4562/LOS ÁNGELES

Jordan Morris (d.)

25 HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 9 de diciembre del 2016

FUTBOL AMERICANO / 31


HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 9 de diciembre del 2016

26


27 HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 9 de diciembre del 2016


E

DEL SUR DE CALIFORNIA

Escaramuzas hablan de su pasión en un deporte que las une más a su cultura y herencia pero de mucha autoridad y conocimiento. A cambio de este liderazgo, Zamudio le pide a sus compañeras el mismo compromiso: no faltar a sus entrenamientos y cumplir con las responsabilidades el día del evento. Aunque la sesión de las escaramuzas dura minutos, hay muchas responsabilidades que cada una de las integrantes asumen cuando deciden vivir una vida charra, algo que pocos ven. Las integrantes limpian los corrales de sus caballos y ayudan en todo lo referente al mantenimiento de ellos. Aparte del mantenimiento de sus caballos, las escaramuzas usualmente batallan para costear sus viajes; algunas no tienen el apoyo de la familia o el del esposo. Otras, como Becerra, sufren para perderle el miedo al caballo. “Si no entras bien, puedes lastimar a alguien y puede ser algo muy peligroso para el equipo. Además, el caballo sabe cuando tienes miedo. Lo demuestran alborotándose; no hacen los ejercicios”, agrega Becerra,

ULISES ALATRISTE/HOY DEPORTES

n las calles oscuras de Avocado Heights se pueden apreciar luces potentes que alumbran el parque en la calle Don Julián. Pero a diferencia de otros parques donde se juega futbol o béisbol, este pequeño espacio es cómplice de una pasión diferente. A la distancia se pueden escuchar las instrucciones de Atzimba Zamudio, la capitana de Las Palomas de Rancho Jiménez, un equipo de escaramuzas del Sur de California basado en La Puente. En este pequeño parque ecuestre se reúnen los lunes, los miércoles y los viernes por la noche para entrenar por un par de horas. Al igual que Las Palomas, más de 25 equipos de escaramuzas se juntan por las noches para entrenar en California, la mayoría en el sur del estado. Año tras año, compiten en torneos estatales, regionales y nacionales, algunos con ambi-

DAMAS CHARRAS

ciones serias de representar a California en torneos de México y otros con el simple propósito de conservar su tradición y cultura. Un equipo de escaramuzas se conforma de ocho integrantes, las cuales ejecutan movimientos coreografiados a caballo, con música de fondo. Las escaramuzas necesitan controlar el caballo, mostrando una coordinación perfecta. El equipo de Las Palomas es una combinación de juventud con experiencia, aunque esta última no tiene nada que ver con la edad. Paula Andrea Abedoy, de 29 años, comenzó desde los 12 como escaramuza, mientras que Rocío Guerrero, a sus 17 años, es toda una veterana, pues comenzó desde los 11. Otras integrantes apenas tienen meses en el equipo y cuentan con poca experiencia en los lienzos, como Daisy Ramírez y Jennifer Becerra. La responsable de mezclar esta experiencia con juventud es Zamudio, una capitana con una voz suave,

Atzimba Zamudio, la capitana de Las Palomas de Rancho Jiménez.

quien tiene seis meses en el equipo. La hija de padres mexicanos cuenta que a ella le tomó unos cuatro a cinco meses para perderle el miedo a su caballo, más de la mitad del tiempo que lleva en el equipo. “El 70% es mental y el resto es destreza”, dice. “En este deporte tienes que estar segura de ti misma”, describe la tapatía Guadalupe Ron, integrante desde hace unos pocos meses con Las Palomas. Pero una vez que dominan el caballo, el sentimiento es algo que pocas pueden describir. “Es un tipo de poder y de adrenalina; se siente bonito”, dice Guerrero.

Altos costos

Para escaramuzas como Ramírez, lo más difícil fue conseguir un caballo, pues ella es primera generación de charra. “A mis padres no les gustaba. Tuve que comenzar a comprar botas y vestuario; me decían, ‘Daysi, está muy caro’”, dice la

“Hay de todo; hay problemas con los papás, las hijas las corren, lloran, les quitan los caballos, les quitan las ‘trailas’, los esposos no apoyan, y a veces entre las mismas compañeras hay discusiones”. ATZIMBA ZAMUDIO Capitana de Las Palomas de Rancho Jiménez

EDUARD CAUICH/HOY DEPORTES

Por EDUARD CAUICH

213.245.0743/LOS ÁNGELES

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 9 de diciembre del 2016

28

HOYLOSANGELES.COM/CHARRERÍA

SEGUNDA PARTE

PEQUEÑAS ESCARAMUZAS Conoce el próximo viernes a un equipo infantil bicampeón y una escuela de damas charras

nacida en Pomona. El precio del caballo varía en el tipo que se quiera tener (existen desde $1,000 hasta $20,000), mientras que la montura es de $600-$800. Algunas gastan desde $150 hasta más de $350 al mes en el mantenimiento del caballo, excluyendo las visitas al veterinario. Los vestidos cuestan alrededor de $300$500, aunque los más caros pueden alcanzar hasta los $2,000. La transportación de un caballo para una competencia en México puede costar arriba de los $1,600. “Pero trabajando todo se puede; el que trabaja tiene derecho a todo”, dice Lizette Gálvez. “Cuando tienes la pasión, no hay nada que te detenga. Este es un deporte muy bonito, pero tienes que tener mucha pasión, mucho

corazón, tenerle cariño a un caballo. Los sueños hay que hacerlos realidad; no importan las barreras. Es un deporte caro, requiere de mucho tiempo y trabajo”.

Herencia

Gálvez tiene un mes con Las Palomas, pero su vida como escaramuza comenzó desde los 10 años en Saguayo, Michoacán, ya que su padre era un charro completo y desde muy temprano le inculcó el cariño a la charrería. Sin embargo, cuando su padre falleció, decidió dejarlo. “Me faltó mucho; me daba mucha tristeza regresar por la falta de mi padre”, reconoce Gálvez, quien finalmente ha decidido volver a la vida de escaramuza con Las Palomas, ahora que tiene más tiempo y recursos.


HOY • LOS ÁNGELES Viernes 9 de diciembre del 2016

29

HOYLOSANGELES.COM/CHARRERÍA

CUATRO HERMANAS

SIGUEN TRADICIÓN FAMILIAR Maribel, María, Rosa y Marisela son cuatro hermanas que comparten una misma pasión desde pequeñas. Hijas de Romualdo Rivas, las hermanas son cuatro integrantes de Las Azaleas, un equipo de escaramuzas muy exitosas basadas en el área de Perris. Maribel Gutiérrez, la mayor de las hermanas, es la capitana de un equipo que clasifica consistentemente a cada torneo nacional en México en sus 11 años de existencia. Para clasificar al Congreso Nacional en México, un equipo debe de ganar un torneo pre estatal, estatal o regional. En 2009, Las Azaleas barrieron con todas esas competencias. “Somos un equipo muy fuerte, muy unido”, indica Maribel, cuyos inicios fueron a los 13 años, cuando vivía en Long Beach. Su papá, un apasionado de la charrería, le preguntó si quería ser escaramuza. “Mi papá me dijo ‘si le vas a entrar a este deporte, no me vayas a decir en una semana o dos que ya no lo quieres hacer, porque es costo-

so, toma tiempo’”, recuerda Maribel. El compromiso involucraba manejar un par de horas de Long Beach a El Monte, estar en los entrenamientos y cuidar del caballo. Pero Maribel aceptó y asumió el compromiso por años. En 2005, junto a otras compañeras, decidió formar Las Azaleas. Al poco tiempo, le siguieron sus pasos María, Rosa y este año Marisela. Debido a esa experiencia, si hay algo que la capitana le pide a cada una de las integrantes es que den el 120%, algo que su padre le exigió en su momento. Maribel elige a las nuevas integrantes basada

ORGULLOSAS. Zamudio y el resto de Las Palomas durante el Desfile de Navidad en el Este de Los Ángeles.

“Para mí, el regresar es en honor a él. Quiero que donde esté se sienta orgullosa de mí; es lo que me heredó, lo único que me heredó”, dice Gálvez, quien espera que su hija pequeña siga sus pasos, tal como ella siguió los de su padre. Guerrero, de 17 años, dedica su vida de escaramuza a su padre Efraín, quien la ayudó a entrar a este universo desde los ocho años. Su padre falleció hace tres meses y ahora desea seguir con esa tradición. Otras, como Abedoy, lo utilizan como identidad. Ella es mitad colombiana y mitad mexicana. Su papá es de la Ciudad de México, aunque se mudó de pequeño a Guadalajara, donde

De izq. a der. Marisela, Maribel, Rosa y María, posan junto a los dos hijos de la capitana de las Azaleas. Maribel también borda los adornos de los trajes charros (foto de izquierda).

en el tiempo que tengan cada una de las aspirantes y el apoyo que tengan de la familia. Marisela acepta que tiene ventaja el tener a sus tres hermanas como integrantes del equipo, pues esto ha permitido que hayan menos discusiones. Sin embargo, comentó que a ellas las trata como al resto de las integrantes. María, de 25 años, se describe como una escaramuza a la que le encantan la emoción y la competencia, y que odia perder. “Mi hermana [Maribel] es muy dulce; yo soy más agresiva, me gusta más la competencia”, expresa. Marisela, de 15, apenas comienza este año su aventura con Las Azaleas, mientras que Rosa, de 20 años, la inició desde los cinco. Para las Azaleas, viajar a México no es solo para competir, sino que es parte de aprender de la cultura y seguir con las tradiciones de la familia. “Cada año que hemos participado en el Congreso Nacional de México hemos disfrutado de lo que es México, la tradición, la cultura, lo que nuestros papás nos han dado”, declara Maribel. Las Azaleas sufrieron un golpe fuerte hace dos años, cuando el padre de las cuatro falleció. Era el motor de ellas, pues preparaba a los caballos, era el porrista del equipo y hasta el locutor. “Él se levantaba temprano y nos ayudaba en todo. Ya sabía cuando había errores en la rutina; mi papá fue un gran apoyo de nosotros”, expresa María, quien se inició como escaramuza desde los 10 años con la ayuda de su padre. “Mi papá fue muy especial. Él me hizo la persona que soy hoy”, dice Marisela sobre su padre, que llegó desde Monterrey, Nuevo León, hasta Paramount, California, cuando era adolescente. “Mi papá era muy conocido; todo el mundo lo quería”. El año que falleció, fue muy difícil seguir para ellas, especialmente para María, por lo que tomó un tiempo de descanso; cuando volvió, recibió lo que considera una señal. “Fue emotivo comenzar de nuevo. Mi papá amaba los caballos, [a los] que llaman bayos. Cuando dejé de montar vendí mi caballo, y en mi primer evento, me tocó estar en un caballo bayo”, dice María. -Eduard Cauich

FOTOS: EDUARD CAUICH/HOY DEPORTES

conoció la charrería. Abedoy, nacida en Cali y criada en Whittier, comenzó en las charreadas desde los 12 años, gracias a su padre, y a sus 29 años es una de las veteranas del equipo.

Liderazgo

La líder de las Palomas reconoce que muchas veces tiene que ser psicóloga del resto de sus integrantes.

“Tengo que saber cómo hablarles, pero ya la experiencia y el tiempo te dan las palabras y la actitud correcta”, dice Zamudio, cuya fallecida madre Angelina es su inspiración. “La escaramuza es la novela más grande que he conocido en mi vida”, expresa. “Hay de todo; hay problemas con los papás, las hijas las corren, lloran,

les quitan los caballos, les quitan las ‘trailas’, los esposos no apoyan, y hay veces que entre las mismas compañeras hay discusiones”. Zamudio dice que aunque sus integrantes se desesperan, siempre trata de que haya respeto entre ellas. “Si me piden un consejo se los doy; no me meto en la forma de cómo hacen su

vida. Pero si ellas están bien afuera, van a estar bien adentro en el lienzo. Tienen que estar bien con su familia o su pareja”, señala. Para Zamudio es muy importante el bienestar de todas sus integrantes, pues las vidas personales de cada una de ellas se reflejan en sus presentaciones. Y mientras sea sacrificio económico o de tiempo,

Zamudio cuenta que al final todo se resume en el sentimiento que se vive antes de cada participación. “Cuando entro en un lienzo y escucho el nombre de mi equipo, me dan ganas de llorar; a lo mejor no somos las mejores, pero sabemos lo difícil que es esto y se siente mucho orgullo”, asevera ella. ecauich@hoyllc.com


HOY DEPORTES

Edwyn Gutiérrez (de naranja) festeja el campeonato estatal.

PORTERO NOVATO, CLAVE EN TÍTULO DE MT. SAC experiencia con el Galaxy marcó un gran paso en su carrera deportiva. “Aprendí muchas cosas, como ser profesional, qué comer antes de un partido, cómo llevarme con los otros jugadores con mis compañeros, dirigirlos bien y tener más liderazgo en el equipo”, dijo Gutiérrez. “Edwyn es un portero de esos muy especiales; le tienen mucho respeto en el ‘locker room’. Cuando él habla, los otros jugadores lo escuchan, le hacen caso, porque es de los que más trabaja”, señaló el entrenador de porteros de Mt. SAC, Francisco Bustos. En su primer año con Mt. SAC, Gutiérrez jugó 23 partidos, en los que aceptó solamente 14 tantos, para un promedio de 0.62 goles admitidos por encuentro, una cifra nada mala para un arquero novato. Durante la temporada, dejó en blanco a 13 equipos. Una de sus características más fuertes es la agilidad, especialmente en los penales. Con el título del domingo, Mt. SAC se convirtió en el tercer equipo en lograr cinco campeonatos de colegios comunitarios. Los Mounties tuvieron este año un récord de 19 triunfos, dos derrotas y tres empates. Mt. SAC llegó al “Final Four” por décima ocasión consecutiva. -Eduard Cauich

M

ientras sus compañeras de Cerritos College festejaban con sus medallas de campeonas, Carolina Jaramillo se fue a un costado y comenzó a llorar. La peligrosa atacante sentía felicidad por el campeonato que obtuvo con Cerritos College el domingo pasado, con el que marcó historia en su escuela, pues significó el quinto campeonato estatal al hilo, un récord en el futbol femenil de los colegios comunitarios en California. Solamente Long Beach City College había logrado cuatro campeonatos estatales seguidos de 2000 a 2003 y poseía la marca junto a Cerritos, pero el equipo del entrenador Rubén González entró a la historia como la escuela más exitosa. Las Falcons vencieron a Diablo Valley College por 2-0 en tiempos extras en la final con tantos de la mexicoamericana María Hernández y Jaramillo en partido disputado en Ventura Community College. La delantera tijuanense consiguió junto a varias de sus otras compañeras su segunda corona estatal en los dos años, que le permiten jugar en un colegio comunitario. “Estoy contenta de haber logrado esto, fue mi último año. Hubiera querido que fuesen más años. Me siento un poco triste porque no voy a volver a ver a algunas de ellas”, expresó Jaramillo, de 22 años, sobre sus compañeras de equipo. Jaramillo fue reclutada por Cerritos como parte de la buena relación que su entrenador tiene con dirigentes de las selecciones mexicanas femeniles. Leonardo Cuéllar, exentrenador de las selecciones femeniles de México, ha mandado a varias jugadoras juveniles a Cerritos

TIJUANENSE

TRIUNFÓ

ENCarolina CERRITOS Jaramillo encontró en la escuela de Norwalk su nueva casa y conquistó dos títulos CERRITOS COLLEGE EN NÚMEROS

7 campeonatos

estatales (2007, 2008, 2012-2016)

23 triunfos esta temporada

94 triunfos en las

últimas cuatro temporadas (94-2-5)

116 triunfos en los últimos cinco años (116-4-7)

HOY DEPORTES

Por EDUARD CAUICH

213.237.4385/LOS ÁNGELES

Cuando se disputan las finales estatales del futbol de los colegios comunitarios, un portero puede ser la diferencia. Edwyn Gutiérrez lo fue para Mt. San Antonio College de Walnut, California. El arquero de 18 años detuvo el último disparo en la serie desde el punto penal el viernes pasado al eliminar a Taft en semifinales tras empatar 0-0 en tiempo regular. Gutiérrez, de padres mexicanos, hizo lo mismo en la gran final al detener el último tiro ante Fresno City College, que le dio el campeonato estatal a los Mounties de Mt. SAC. Esas dos actuaciones le dieron el premio al Jugador Más Valioso del torneo disputado en Ventura Community College el domingo pasado. El guardameta nacido en Santa Ana dijo que no fue fácil conquistar el título en su primer año en la escuela, pero lo hizo gracias a la experiencia obtenida con el Galaxy el año pasado. Gutiérrez acudió en su último año de preparatoria a la Academia del Galaxy, en la que se estudia y juega con todos los gastos pagados por el conjunto galáctico. Ahí jugó en la Sub-18 y llegó a entrenar con el Galaxy II. Antes de ello, había estado en las academias de futbol de las desaparecidas Chivas USA. De acuerdo al arquero, la

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 9 de diciembre del 2016

30

HOYLOSANGELES.COM/FUTBOL

25 partidos invictos en postemporada en los últimos cinco años (24-0-1)

Carolina Jaramillo, atacante.

College desde 2005. Jaramillo anotó 44 tantos en sus dos años con las Falcons. “Me llamó la atención jugar en otra parte que no sea México”, indicó Jaramillo. “Me tuvieron que convencer; yo nunca dejo sola a mi familia”. Además de vivir en un país diferente, Jaramillo tuvo que ajustarse al estilo de juego de Estados Unidos.

“Aquí no me paraban de patear porque no me podían parar”, expresó la jugadora de las Xolas de Tijuana y mundialista con el Tri Femenil en Canadá 2015. “Una jugadora como Caro es importante en todos los equipos, es la que hace diferencia. No sabes qué va a hacer. Entonces, los equipos se preocupan mucho por ella y abre mucho espacio para las demás”, expre-

só González, Entrenador del Año de la Conferencia South Coast. “Tiene un carácter fuerte, donde lucha y pelea. Hace jugadas que no se esperan”. “Ella hace todas las jugadas, ella tiene la carrera y pelea por todos los balones”, dijo Hernández, autora de un golazo que abrió el marcador en la final. Una de las beneficiadas de la peligrosidad de Jaramillo fue Itzel Ballesteros, delantera que anotó 21 tantos esta temporada y fue nombrada la Jugadora Ofensiva del Año. Cerritos venció a Folsom Lake el viernes por 3-2, y con solo un día de descanso, atacó de principio a fin a Diablo Valley hasta que Hernández, de padres michoacanos y en su primer año en Cerritos, anotó desde fuera del área en el primer tiempo extra. “El triunfo fue corazón. Tenemos seis o siete muchachas que estuvieron aquí el año pasado y ya habían estado en batallas”, dijo González. Antes de vencer a Diablo Valley y Folsom Lake, las Falcons derrotaron en los playoffs de la región a Mt. San Jacinto, Moorpark y San Bernardino. “Si hace cinco años me hubieras preguntado si íbamos a ganar cinco campeonatos seguidos, no lo hubiera pensado. Es mucho trabajo; las muchachas tienen que levantar pesas a las 6 a.m., van a la escuela, muchas tienen que trabajar. Tampoco es como que las tenemos los cuatro años; son solamente dos años”, explicó González. “Creyeron en lo que estaban haciendo; fue un año difícil porque fue mucho trabajo y nada es garantizado”. Tras celebrar, las campeonas tomaron varias fotos y abordaron el autobús a casa. “Lo vamos a celebrar unos minutos y luego vamos a comenzar a pensar en el siguiente año”, dijo.


HOY • LOS ÁNGELES Viernes 9 de diciembre del 2016

31

HOYLOSANGELES.COM/FUTBOL AMERICANO

BUSCAN PERFECCIÓN Domingo Steelers vs. Bills 10 a.m., CBS Broncos vs. Titans 10 a.m., CBS Redskins vs. Eagles 10 a.m., FOX Cardinals vs. Dolphins 10 a.m., FOX Vikings vs. Jaguars 10 a.m., FOX Texans vs. Colts 10 a.m., CBS Chargers vs. Panthers 10 a.m., FOX Bengals vs. Browns 10 a.m., CBS Bears vs. Lions 10 a.m., CBS Jets vs. 49ers 1:05 p.m., CBS Saints vs. Buccaneers 1:25 p.m., FOX Falcons vs. Rams 1:25 p.m., FOX/1330 AM Seahawks vs. Packers 1:25 p.m., FOX Cowboys vs. Giants 5:30 p.m., NBC Lunes Ravens vs. Patriots 5:30 p.m., ESPN Deportes

Por ALBERT PÉREZ

COLABORADOR DE HOY DEPORTES

D

e cara a la recta final de la temporada regular, a los Rams simplemente les llueve sobre mojado. Al perder la semana pasada ante los Patriots de Nueva Inglaterra -partido en el que Tom Brady se volvió el mariscal con más victorias en la historia de NFL-, el equipo sufrió su séptima derrota en ocho encuentros. Con una marca de 4-8 y en el tercer puesto de la División del Oeste de la Conferencia Nacional, los Seahawks (8-3-1) lideran el sector, mientras que Los Ángeles tiene casi nulas posibilidades de acceder a los playoffs por vía del campeonato divisional o como comodín. En cuanto al cambio de Jared Goff en la posición de quarterback, el novato que fue la primera selección en el pasado draft no ha sido el salvador que muchos aficionados creían podía ser desde que asumió el puesto en la Semana 11. Sus números no son muy distintos a los de Case Keenum. En tres partidos como titular, Goff solo ha completado 53.7% de sus pases y ha lanzado cuatro touchdowns con tres intercepciones. En nueve encuentros, Keenum completó 61.0% de sus envíos y lanzó nueve touchdowns con 11 intercepciones. Pero a pesar de todo esto, lo que más tiene inconfor-

me a la afición de los Carneros es el hecho de que la gerencia del equipo decidió extender el contrato del entrenador Jeff Fisher por dos años más. La noticia, que se dio a conocer horas antes del choque contra Nueva Inglaterra, le cayó como balde de agua fría a los fieles de la franquicia angelina, quienes esperaban que los Rams finalmente partieran con un entrenador que no ha podido entregar buenos resultados tras su llegada. Desde que Fisher tomó las riendas de los de Azul y Oro en la temporada 2012, cuenta con una marca de 31-41 y jamás ha tenido un promedio ganador por encima de .500. De ganar los cuatro partidos que restan en la campaña regular, por fin podría terminar por lo menos con un récord de 8-8. “Me siento bien”, dijo el entrenador al hablar de las posibilidades que tiene su equipo de conseguir cuatro triunfos al hilo. El primer reto serán los Falcons de Atlanta (7-5) el domingo en el Coliseo Memorial. Los de Georgia, que vienen de perder 29-28 contra los Chiefs de Kansas City, cuentan con la ofensiva más prolífica de la NFL este año con 386 puntos anotados en 12 partidos; los siguen los Saints de Nueva Orleans con 347. Pero tienen la cuarta peor unidad defensiva, solo por debajo de Nueva Orleans, los Browns de Cleveland y los 49ers de San Francisco.

ELISE AMENDOLA/AP

La Semana 14

Rams necesita ganar sus últimos juegos para terminar la temporada con un porcentaje de .500

UN MILAGRO. A estas alturas de la temporada, Rams reza para terminar el año bien.

CLASIFICADOS

¿BUSCA EMPLEO? Muchos anuncios de empleo tiene un número “Web ID” (por ejemplo: Web CB9999999) que se usa para encontrar más información sobre En caso de errores: Los anuncios tornados por tetéfono se leen at cllente (de ser posible) para que los verifique y apruebe. Hoy requerimientos del trabajo sólo acredita un anuncio Ia primera vez que sale publicado, si el número de télefono o Ia clasificación son incorrectos. Las llamadas y contactos. Use el web ID en www.careerbuilder.com para corregir los anuncios deben recibirse 2 días antes de que salgan publicados.

SALES EVENTS Ventas de Garaje/ Cosas usadas MOVING SALE

26924 Pebble Ridge Place (Valencia area). Sat 12/10 & Sun 12/11 8a-4p. Grand piano, Ethan Allen, Porsche, etc

Construcción/ Contrat. Jesse’s Rain Gutters New gutters, residential & commercial, Cleanup & repair, Any type of gutter. 714-925-7995 Lic#943767

1-213 237-7333

213 237-7333 ¡Aceptamos todas las tarjetas de crédito!

Empleo

CASAS EN VENTA Reventa

Condado de LAOeste LA INVESTMENT OPPORTUNITY

Leimert Park

Must Sell, Single family residence, current value or ARV is $665K will take $550K as is ALL CASH. Very good condition, vacant. 310-804-3313 or 626791-1477

AUTOMOTIVE Sales Reps. & Asst. Sales Managers. Contact Sales Manager: WE’RE HIRING We are looking for Sales Representatives & Assistant Sales Managers. Looking for verifiable sales experience, negotiation skills a plus. Neat clean professional appearance with a driving record to match! Be apart of the McKenna Automotive Group. Contact our Sales Manager: 866-849-7449

El mejor lugar para conocer Latinos PRUÉBALO GRATIS:

213-316-0446

Para otras ciudades llama al: 1-855-831-1111

fonochatlatino.com 18+


32 HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 9 de diciembre del 2016

DISFRÚTAA LA RESPONSABLEMENTE

©2016 Blue Moon Brewing Company, Golden, CO • Ale


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.