© 2012 HOY PUBLICATIONS, LLC
HOYLOSANGELES.COM/PÁGINA DOS
2
E
merecen un aplauso, aparte del dinero que les será compensado, y son a la vez un ejemplo para otros empleados en situaciones similares e injustas. También están los casos de fábricas que cierran abruptamente dejando a empleados esperando su cheque de pago, o bien que pagan con cheques sin fondos. Y los de obreros que trabajan en condiciones insalubres y peligrosas. Eso pasa a menudo en la industria de la construcción, donde los latinos se exponen muchas veces a todo tipo de situaciones en las que su bienestar y su salud se ven comprometidos. Todo esto es contra la ley, pero muchas veces, debido al miedo, los trabajadores se quedan callados y, peor aún, siguen aguantando estos abusos. Para contrarrestar esta clase de situaciones, hace varios años que existe la línea gratuita EMPLEO (877-552-9832), en la que los trabajadores pueden denunciar anomalías de todo tipo en su contra. Ahí los conectan con representantes de diferentes agencias gubernamentales que pueden investigar los hechos y quizás hasta obtener una indemnización para los afectados. Pero alguien tiene que llamar a esa línea y no esperar a que la ayuda llegue del cielo. Claro que para muchos es difícil dar ese paso, ya que el temor a represalias los previene de tomar acción. Sin embargo, nadie tiene por qué aguantar vejámenes en su lugar de empleo, no importa de qué tipo se trate. Recuerde que en este país usted tiene derechos, y hay que hacerlos valer, porque hay leyes que lo amparan.
“A los miembros votantes [del Latin Grammy]. Está prohibido solicitar votos. Estamos recibiendo muchos reportes. Evitemos descalificaciones”. @Latin Grammy “[El ciciista] estadounidense Lance Amstrong es despojado de todos sus títulos del Tour y suspendido de por vida”. @Globovision Twitter
“Argelia [Atilano], ¿cómo te sientes con este nuevo reto como participante en ‘Mira quién baila’? Ahora vas a tener que mudarte a Miami”. Omar Velasco KLOVE 107.5 FM
“Señalan que el 70 por ciento de los seguidores de Barack Obama en la red social de Twitter son falsos. ¿Será cierto?” @ElComercio Twitter
ÚNASE A LA CONVERSACIÓN FACEBOOK.COM/HOYLOSANGELES TWITTER.COM/HOYLOSANGELES @HOYLOSANGELES.COM
LO MÁS DE HOYLOSANGELES.COM
LA SEMANA DE DERECHOS LABORALES BUSCA CONCIENTIZAR A LOS TRABAJADORES SOBRE SUS BENEFICIOS PARA QUE PIERDAN POR FIN EL MIEDO CARTA DEL EDITOR
sta semana, justo antes del feriado de Labor Day (el Día del Trabajo), se realiza por cuarto año consecutivo la Semana de Derechos Laborales, donde se busca informar a los trabajadores sobre sus beneficios, así como las responsabilidades de sus patrones, sean ellos indocumentados o no. Y esto ocurre porque, en materia de derechos laborales, el estatus migratorio es irrelevante, aunque todos sabemos que muchas veces ese mismo estatus, así como la falta del inglés o conocimiento sobre las leyes de esta nación, impiden que muchos levanten la voz cuando son abusados en sus lugares de trabajo. Durante una ceremonia en el Consulado de México en Los Ángeles, que se produjo a inicios de esta semana, el cónsul general de esa dependencia en esta ciudad, David Figueroa Ortega, dijo quizás de manera acertada: “Hay que vencer la barrera del temor”. Ese temor es el que permite que empleadores inescrupulosos se aprovechen de sus trabajadores. No es raro escuchar de compañías que pagan menos del salario mínimo a sus empleados, o que no les pagan horas extras trabajadas. Una cadena de restaurantes en Los Ángeles acordó pagar recientemente 90,000 dólares a decenas de empleados por violaciones de esta índole. Seguramente, uno o más de esos trabajadores vencieron el miedo y denunciaron estos atropellos. Son personas valientes que
HOY • LOS ÁNGELES Jueves 30 de agosto del 2012
LO MÁS ESPERADO: Gaby Espino estará esta noche en la primera entrega de los premios Tu Mundo como conductora. Conoce a los ganadores de la ceremonia en nuestro sitio web. LO MÁS BUSCADO: Ximena Duque, Carmen Villalobos y Jencarlos Canela son algunas de las estrellas que estarán en la alfombra roja de los Premios Tu Mundo. No te pierdas la galería de fotos que tendremos esta noche. LO MÁS VISITADO: Se acerca la fecha para conocer a los nominados al Grammy Latino. Síguenos para conocer a los afortunados de este año en hoylosangeles.com
Hoy Los Angeles Times Media Group www.hoylosangeles.com 202 W. First Street, 3rd floor Times West Los Angeles, California 90012 DIRECTOR GENERAL: Roaldo Morán (213.237.4361) rmoran@tribune.com • EDITORIAL: hoyeditorial@hoyllc.com (213.237.4578), (fax: 213.237.4928) • DIRECTOR EDITORIAL: Reynaldo Mena (213.237.4395) rmena@hoyllc.com • VENTA DE PUBLICIDAD: Héctor Cabral (213.237.3453), (fax: 213.237.4406) hcabral@hoyllc.com • DISTRIBUCIÓN: (213.237.4608) • PRODUCCIÓN Y CIRCULACIÓN: George Martínez (213.237.4608) gmartinez@hoyllc.com • MERCADOTECNIA: Mike Kechichian, VP Advertising Manager (213.237.5906) mike.kechichian@latimes.com • Karen Gómez, Marketing Manager (213.237.4635) karen.gomez@latimes.com • SOMOS UNA PUBLICACIÓN DE
3
para mantener
SU HOGAR? Propietarios de casa en California: Usted puede ser elegible para recibir hasta $100,000 en pagos de la hipoteca de su casa ayuda del Estado de California por medio del programa prevención de apertura de juicio hipotecario — Incluso si usted está desempleado o enfrenta otras dificultades financieras.
Esto es un Servicio GRATUITO. Averigue si usted califica, hoy! Visite: Llamada: ™
Texto:
ConservaTuCasaCalifornia.org KeepYourHomeCalifornia.org 888.954.5337 CASA a 55678
Alerta de fraude – A los propietarios de casa nunca se les pedirá pagar una cuota por ninguno de los programas de “Conserva Tu Casa California”. Si se le pide que pague una cuota o sospecha de fraude o incorrecta información de uno de los programas de “Conserva Tu Casa California” o representante, se recomienda ponerse en contacto con la “Unidad Anti-Fraude del Departamento de Tesoro de Los Estados Unidos” por medio de correo electrónico a OFS.AntifraudUnit@treasury.gov.
HOY • LOS ÁNGELES • Jueves 30 de agosto del 2012
¿LUCHANDO
HOYLOSANGELES.COM/COMUNIDAD
HOY • LOS ÁNGELES Jueves 30 de agosto del 2012
4
MI COMUNIDAD !
LA PREGUNTA DE HOY
CLASES GRATUITAS EN IGLESIA
Escuché que la Ciudad de Los Ángeles tiene un programa de descuentos de medicina. ¿Es cierto?
¿ALGUNA VEZ SUS HIJOS LO HAN AVERGONZADO EN PÚBLICO?
HOY/SELENE RIVERA
En efecto; se llama LARx Prescription Savings Program (Programa de Ahorros de Recetas LARx), se ofrece gratuitamente a todo el mundo y, por medio de este, se entregan descuentos de entre 5% y 40% en farmacias participantes. Para más detalles, llame al (877) 367-5279.
Quisiera poner un puesto de tacos en la calle. ¿Es esto permitido?
APRENDIZAJE. Patricia García ya se hizo ciudadana, pero sigue yendo a las aulas para ayudar a sus compañeros.
REVELAN SECRETO EFICAZ PARA LA CIUDADANÍA
Actualmente, la ciudad de Los Ángeles y la mayoría de ciudades en el condado no permiten las ventas ambulatorias en las calles, a excepción de ciertos tipos de carritos de hot dogs o en eventos especiales. Para más información, llame al (866) 452-2489.
¿Existe un lugar en Los Ángeles para ver carreras de caballos en vivo?
Por SELENE RIVERA 213.237.4582/LOS ÁNGELES
M
EFE
Sí; hay uno en Santa Anita Park, en el 285 W. Huntington Drive, en Arcadia. (626) 5747223. Otro está en Hollywood Park Race Track, en el 1050 S. Prairie Ave., en Inglewood. (310) 419-1500. Y uno más es Los Alamitos Race Track, en 4961 Katella Ave., Los Alamitos. (714) 820-2800.
ESTAMOS PARA SERVIRTE: twitter: @hoylosangeles facebook.com/hoylosangeles Mensaje de textos: 213.237.4580
uchos vecinos de Boyle Heights rumoran que la Iglesia de Nuestra Señora de Talpa tiene un secreto para que todo residente legal apruebe su examen de ciudadanía. Se trata de unas clases gratuitas que se imparten en la parroquia y que tienen un nivel de eficacia del 99%. Patricia García tenía más de 20 años en Estados Unidos como residente. Sin embargo, la poca confianza que se tenía para aprender las preguntas, la flojera y la desidia le impedían convertirse en ciudadana. En febrero, la señora de 55 años se armó de valor y llegó a las clases de ciudadanía que se imparten en esta iglesia. “La verdad es que no me creía capaz y sentía que las autoridades de inmigración me iban a
EL DATO Para más información asistir a Our Lady of Talpa Church ubicada en el 2914 East 4th Street, Los Ángeles o llamar al (323) 268-9176 intimidar”, dice la oriunda de Guanajuato, México. Después de un mes de asistir a las clases, García llenó la aplicación para su ciudadanía y el 18 de julio aprobó el examen. Próximamente, ella dará su juramento como ciudadana. La colaboración de Los Ángeles City College, la iglesia y la organización comunitaria LA Voice han logrado que desde el inicio de las clases, hace cinco años, más de 700 alumnos se hayan vuelto ciudadanos. “En todos los años que hemos estado aquí, sólo hay una persona que no logró graduarse porque no vino a tiempo para las
clases y se puso muy nerviosa a la hora del examen”, dice Patricia Arellano, una de las dos maestras que dan las clases. El secreto de las lecciones de 48 semanas está en hacer que los estudiantes se sientan capaces, confiados y que aprendan el material, según Arellano. “Aquí pueden tomar las clases las veces que deseen hasta que se sientan seguros”, agrega. Otro problema, dice la maestra, es que mucha gente no tuvo educación avanzada o ni siquiera fue a la escuela en su país. Algunos desconocen el proceso del examen o se intimidan con las autoridades de Inmigración. Un secreto de las clases es hacerles tomar simulacros de entrevistas donde los maestros posan como agentes de Inmigración y conducen los exámenes. “Lo crucial es repetirles la información de diferentes formas para que puedan procesar todo lo que se les está enseñando, pues una vez que eso sucede, ellos se sienten más seguros y capaces”, dice Arellano. Lo mejor de todo es que “las clases de dos días a la semana son gratis, en inglés y español, y en un lugar seguro. Estos servicios no los tienen muchas personas y nuestra comunidad debe aprovecharlos”, como dice el padre Margarito Martínez, de Nuestra Señora de Talpa. serivera@hoyllc.com
“Yo siempre les enseñé modales a mis hijos y ahora les enseño a mis nietos. Nunca he pasado vergüenzas porque me gusta disciplinarlos”. MARÍA CUEVAS
“Mi sobrina [de 5 años] vio a sus papás discutir y les gritó: ‘Shut Up’, además de una grosería. Me sorprendió que sabía malas palabras ”. SUSAN VIDAURRI
“Me han avergonzado los berrinches que hace mi hija cuando quiere algo en la calle. La gente te ve como si la maltrataras”. MAURICIO HERNÁNDEZ
ÚNASE A LA CONVERSACIÓN FACEBOOK.COM/ HOYLOSANGELES
HOY • LOS ÁNGELES Jueves 30 de agosto del 2012
5
“¿Califico para un permiso de trabajo?” Esta PUNTO es una de las preguntas que escucho con más DE frecuencia. Mis clientes VISTA esperan ansiosos hasta que se “desengañan” y reciben su respuesta. Para poder contestar correctamente debo hacer un estudio completo del caso. Y al responder la pregunta explico: hablando en términos generales, yo Marta divido a las personas Victoria que califican para un Canossa permiso de trabajo en dos grupos. El primer grupo es el de los que residen legalmente en Estados Unidos y bajo los términos de su estado legal reciben una autorización de empleo; por ejemplo: personas con visas por trabajo temporal o personas que cuentan con un TPS (Estado de Protección Temporal). El segundo grupo es el de los que en base a su historial inmigratorio califican para la residencia y tienen esa aplicación pendiente. Por ejemplo: podemos solicitar un permiso de trabajo cuando existe una solicitud de legalización por medio de una petición familiar, NACARA, cancelación de removimiento y en ciertas ocasiones asilo político. El problema es que el inmigrante puede resultar con una orden de deportación si le niegan la solicitud de residencia. He ahí la trampa. En incontables ocasiones me he encontrado con casos de personas que se encuentran al borde de su exilio después de haber aplicado para un permiso de trabajo. Muchos fueron con un notario quien, con tal de conseguirles un permiso de trabajo, les sometió una solicitud de asilo político.
HOYLOSANGELES.COM/INMIGRACIÓN
Al principio todo parece estar bien. Los clientes reciben un permiso de trabajo que pueden aprovechar por un par de años, pero al ser negada la aplicación, los casos son referidos a la Corte de Inmigración. Es triste ver cómo otros se han aprovechado de las ansias de los que desean legalizarse. Gente humilde y trabajadora espera oír palabras honestas, pero a cambio es defraudada. Por un permiso de trabajo, viéndose forzados a defenderse en un proceso de deportación, muchos han tenido que gastar miles de dólares en honorarios. Por un permiso de trabajo, muchos inmigrantes hoy se encuentran con una orden de expulsión. Este es el riesgo que se debe considerar antes de someter este formulario. En mi oficina, algunos reciben buenas noticias y con gran emoción someten sus aplicaciones inmigratorias, pero otros se resignan y se van con la esperanza de que pronto puedan calificar para un nuevo beneficio. Porque no todos califican para una autorización de empleo. Por eso, es importante entender las posibles consecuencias. Mi consejo es que una persona que desee aplicar para un permiso de trabajo consulte con un abogado de confianza, no con un notario. El punto en mi escrito es que aunque la pregunta sobre este permiso suena simple, es bastante complicada. Yo no aconsejo que una persona se quede de brazos cruzados; lo que recomiendo es que antes de actuar se tome una decisión bien informada. Es importante que se reconozca la importancia de estos procesos y pongamos nuestro futuro en buenas manos. Si tiene preguntas para la abogada, llame al (213) 237-4580 o envíe un correo a fcastro@hoyllc.com
CORTES´IA
SEMANA DE DERECHOS LABORALES
Los derechos de los trabajadores toman protagonismo en estos días cuando se celebra la Semana de los Derechos Laborales, que busca mejorar el conocimiento de estos en la comunidad latina, así como de las agencias a las cuales pueden acudir los involucrados en caso de alguna violación a los mismos. Uno de los puntos centrales del festejo es dar a conocer la línea gratuita de ayuda EMPLEO (877-552-9832), donde se pueden denunciar violaciones a los derechos que se tengan como empleado.
HOYLOSANGELES.COM/PORTADA
HOY • LOS ÁNGELES Jueves 30 de agosto del 2012
6
UNA GUÍA EN EL CAMINO Griselda García obtuvo con sacrificio su maestría universitaria y se ha convertido en apoyo para las personas invidentes Por SOUDI JIMÉNEZ 213.237.4584/LOS ÁNGELES
l bastón es una herramienta esencial para un ciego o una persona con problemas de visión, ya que les ayuda a navegar por el mundo y seguir adelante a pesar de sus limitaciones. Sin embargo, es un instrumento que la persona invidente debe aprender a usar, y es ahí donde se vuelve esencial la labor de Griselda García, voluntaria de la Unión de Discapacitados Latinoamericanos (UDLA) cuyo trabajo es ser maestra de ciegos. “El bastón refleja que una persona pasó o está en entrenamiento”, aclara García, quien lleva tres años en UDLA. Ella agrega que a veces “el público comete el error de agarrarlos del brazo. Si uno quiere ayudar, lo mejor es preguntar si necesitan asistencia”. “Nuestro trabajo es hacerlos independientes”, puntualiza, señalando que la barrera principal es aceptar el cambio y el primer paso para la rehabilitación es el uso del bastón, convir-
E
García es voluntaria del grupo UDLA.
HOY/SOUDI JIMÉNEZ
tiéndolo en una herramienta para enfrentar el mundo. García cuenta que al menos ocho estudiantes han pasado bajo su orientación desde que es voluntaria en UDLA. En la actualidad, brinda ayuda a tres nuevos estudiantes. “Los llevo a escuchar el tráfico donde hay casas. El sentido del oído se desarrolla con entrenamiento y se convierte en los ojos de un ciego. El olfato también es importante”, revela. De acuerdo a esta especialista, ya existe un bastón con láser, pero ella realiza su trabajo con el
García enseña el uso del bastón a una invidente en las calles de Los Ángeles.
instrumento básico. “Las personas con baja visión lo utilizan tocando a ambos lados del camino, mientras que las personas ciegas arrastran el bastón como si estuvieran barriendo el suelo, como una pluma y con suavidad”, asegura. García empezó su trabajo voluntario en UDLA después de obtener una maestría en orientación y movilidad. Ese diploma era la culminación de un difícil camino en pos de los estudios. Ella emigró a los 7 años de su natal México. Su familia buscaba salir de la pobreza, pero en Los Ángeles se enfrentó a un camino escabroso para salir adelante. “Nomás veníamos para juntar dinero y regresarnos, pero luego nos quedamos”, relata García, de 28 años, originaria de Yahualica, Jalisco, y la menor de las tres hijas de Cecilia Villegas. Al graduarse de la secundaria, como todos sus compañeros, fue a tomar sus clases de manejo. “Pasé el examen pero no me dieron la licencia”, dice ahora. “Yo decía: ‘No soy nadie’ ”, agrega, en alusión a las limitaciones de ser indocumentada. Sin embargo, con el apoyo de un consejero, fue motivada a seguir estudiando en el Colegio Comunitario del Este de Los Ángeles. “Tú puedes estudiar; algo va a cambiar en el camino”, dice que fueron las palabras que la impulsaron a no darse por vencida. Para cubrir sus estudios, tuvo que lavar platos, cocinar en restaurantes y limpiar casas. “Con mis ingresos iba ayudando para pagar la renta y los ‘biles’ ”, destaca. Luego ingresó a estudiar psicología en la Universidad Estatal de California Los Ángeles, donde se graduó en el
2007. “Me quedé pensando cómo hay muchas personas que no tienen papeles y les cuesta salir adelante, y si no pueden mirar, el esfuerzo es mayor”, cuenta de la motivación para estudiar una maestría en Orientación y Movilidad, diploma que obtuvo en 2009. “Me tocó sacrificarme”, dice García, quien inmediatamente empezó a buscar organizaciones para servir de voluntaria. Fue así que encontró a UDLA. García tiene de motivación a su hija Giselle, de 1 año y 8 me-
EL DATO UDLA está ubicada en el 3727 W. 6th St. #511, Los Ángeles, California 90020 Teléfono: (213) 388-8352 ses. A pesar de no contar con un trabajo remunerado en su profesión debido a su condición de indocumentada, ve el camino con más esperanza. “La satisfacción de ayudar a personas para que sean independientes es grande”, concluye. swjimenez@hoyllc.com
HOY • LOS ÁNGELES Jueves 30 de agosto del 2012
HOYLOSANGELES.COM/COMIDA
7
UN PLATILLO SENCILLO E INNOVADOR Ingredientes
tran acostumbrados a los sabores típicos de su tierra. En esta ocasión, les traemos una oferta culinaria que no se limita a respetar las reglas de la cocina autóctona, sino que parte del empleo de un insumo tan popular como económico, el pollo, y le suma el uso del chiplote, uno de los chiles más populares y sabrosos en la republicana mexicana (y, por extensión, en estos rincones del Sur de California). Pero le añade también un elemento moderno y distintivo, el del refresco de cola, que servirá para potenciar la energía de los chipotles, así como para sumarle un burbujeante y dulce detalle al producto. Provecho.
AGENCIA REFORMA/REDACCIÓN HOY
veces, no es necesario romperse demasiado la cabeza para poner sobre la mesa del hogar un plato que todos quieran comer, que resulte fácil de hacer y que, por supuesto, tenga ese sabor tradicional que se vuelve prácticamente infaltable para complacer el paladar de quienes se encuen-
A
Preparación
• Licuar las ciruelas, el chipotle y el puré. • Calentar la mezcla a fuego medio; verter refresco y sazonar. Reducir, espesar y colar. • Cocer las verduras en agua con sal. • Asar las tiras de pollo a la plancha. • Para servir, colocar una base de salsa, verduras y pollo.
AGENCIA REFORMA
Prepare un delicioso pollo en chipotle y cola
• 1/2 taza de ciruelas pasa • 1 cucharada de chipotles en adobo • 1 y 1/2 taza de puré de jitomate • 1 y 1/2 taza de refresco de cola • Sal y pimienta • 2 tazas de florestas de coliflor • 1 calabaza amarilla en rodajas • 1 pieza de elote amarillo • 600 gramos de pechuga de pollo en tiras.
NEW CENTURY VOLKSWAGEN 1220 South Brand Blvd., Glendale, CA 91204
Ven hoy mismo por una prueba de manejo gratis.
Beetle
U NA
DE PR ODUCCIÓN
JORGE ELIAS
Jetta
Llama al 1-800-813-8998
HOYLOSANGELES.COM/FAMILIA
HOY • LOS ÁNGELES Jueves 30 de agosto del 2012
8
FOTOS: HOY/SLENE RIVERA
Algunas reglas básicas a seguir:
CÓDIGO DE COMPORTAMIENTO. En el Club Crown Jewel, Michelle Aguirre y Michelle Ortega aprenden a presentarse apropiadamente, entre otras cosas. Por SELENE RIVERA 213.237.4582/LOS ÁNGELES
n hijo es el orgullo de todo padre y su encanto es una razón para presumirlo. Sin embargo, hay ocasiones en que los padres quisieran desaparecer cuando los modales de sus pequeños los dejan en vergüenza. Para evitar cualquier situación embarazosa con los niños, los padres deben enseñarles algunas reglas básicas de etiqueta, ya que con tanto trabajo y deberes, los adultos a menudo olvidan fomentarle estos hábitos importantes a los menores. “Los niños no son groseros de forma intencional. Algunas veces ellos simplemente hacen lo que sienten sin pensar que su comportamiento es negativo”, dice Jane Phillips, fundadora del Club Crown Jewel, una organización sin fines de lucro que le enseña reglas de etiqueta y modales a las estudiantes de la escuela primaria Trinity en Los Ángeles. Lo cierto es que no existe un
U
DE LA VERGÜENZA AL ORGULLO
• Decir ‘por favor’ cuando quieres algo, decir ‘gracias’ cuando ya lograste tu objetivo, pedir permiso cuando pases enfrente de alguien • No interrumpir a los adultos cuando están conversando • Pedir disculpas • No usar el celular en la mesa • No decir groserías • Mostrarse interesado cuando alguien está hablando contigo • No burlarse de los defectos o características de otros • Presentarse ante las personas apropiadamente • Si toses o estornudas, tápate la boca y no te toques la nariz en público • Usa los utensilios de comida apropiadamente; si no sabes cómo, pregúntale a un adulto, pero no chupes el plato o los dedos • Límpiate la boca cuando estés comiendo y conserva tu servilleta en la pierna.
Modales que los menores deben aprender adulto que no haya visto a un menor picándose la nariz, interrumpiendo una conversación o burlándose de los defectos de otra persona. Sin embargo, la razón principal de estos comportamientos es porque los niños ven esto en el hogar y lo reflejan en público, señala Phillips. Un ejemplo de ello es cuando “les ordenamos que hagan algo sin pedírselo por favor o cuando nos percatamos de que nos hacen algún favor y no les damos las gracias”, dice la maestra. “Hay que recordar que la mayoría de padres no gastan en una
EL DATO Para más información sobre Crown Jewel Club, visite http:// www.crownjewelclub.org o escriba al 531 Main Street #1000, El Segundo, CA 90245. escuela de etiqueta, así que la única escuela es el hogar o los amiguitos. Y por supuesto, no queremos que los niños aprendan las malas costumbres de los amigos”, agrega Phillips. Algo que ocurre a menudo es “cuando nos reímos porque el
menor dice groserías o eructa sin pedir disculpas. En el hogar esto puede ser gracioso, pero en público, estas situaciones pueden ser muy desagradables”, dice Phillips. Sin embargo, lo importante de los modales y las reglas de etiqueta no es quedar bien con las amista-
Los modales son importantes, ya sea a la hora de tomar el té o al ir de paseo a la casa de la abuela.
des, sino formarles carácter a los niños, “porque un niño que crece sin esta educación tendrá problemas en su vida de adulto y no se podrá adaptar a una sociedad que tiene reglas de comportamiento específicas”, concluye Phillips. serivera@hoyllc.com
HOY • LOS ÁNGELES Jueves 30 de agosto del 2012
HOYLOSANGELES.COM/TELEVISIÓN
9
“Guerreros Hispanos”, de King of The Cage, está en su primera temporada en Azteca América Por EDUARD CAUICH 213-237-4385/LOS ÁNGELES
l deporte de contacto está en la sangre de los hispanos, y eso lo sabe muy bien Jorge Elías, presidente de King of The Cage Deportes. “Las artes marciales mixtas juntan el boxeo y la lucha libre, dos disciplinas que le gustan a los latinos”, cuenta Elías, un productor de varios shows en la televisión hispana, que ha tenido programas como “Hablemos de Cine”, en Univisión, y “Aconteció aquí”, del Canal 22.
E
Ahora, el mismo Elías está a cargo de “Guerreros Hispanos”, un programa de televisión de Azteca América en el que figuran peleadores latinos de artes marciales mixtas. El programa se encuentra en medio de su primera temporada, de 13 episodios, y comenzó con su transmisión el pasado 14 de julio. Se transmite los sábados a las 9 p.m. “Es un espacio para celebrar la participación de los peleadores hispanos en el deporte de artes marciales mixtas”, expresa Elías, quien tiene el trabajo de identificar el interés y de producir conte-
nido para las cadenas en nuestro idioma dentro de EE.UU. y en otros países. El programa de la promotora King of The Cage es conducido por los periodistas del Sur de California Ramón Díaz, Troy Santiago y Francisco X. Rivera, todos con mucha experiencia transmitiendo artes marciales mixtas en UFC. De acuerdo a Elías, “Guerreros Hispanos” ha tenido un buen recibimiento, superando en ratings durante la última semana a la competencia que se transmite a la misma hora en Mundo Fox y KVEA. Este sábado se ofrecerá una pelea entre David Gómez y Bill Albrecht por el título welter de King of The Cage, a grabarse hoy en el San Manuel Indian Bingo & Casino de Highland.
CORTESÍA
MÁS ARTES MARCIALES MIXTAS EN ESPAÑOL
EN LA MIRA. David Gómez (d.) es una de las figuras del programa televisivo.
¡Subasta Pública!
Ken Porter Auctions en su nueva dirección • 21140 S. Avalon Blvd. Carson, CA 90745 Cientos de autos, Camionetas, SUV, Camiones Pesados y Vehículos Utilitarios Nos Especializamos en Subastas Excedentes de Gobierno
SÁBADO 1 de Septiembre , 2012 - 10:00am Admisión Libre!
¡Nuevos Artículos agregados diariamente! ¡Verifique nuestro Sitio web Para Actualización
Sábado, 1 de Septiembre - 10:00am ʻ02 Ford Expedition Vin# 04845
ʻ02 Chevy 3500 Vin# 198431
ʻ04 Chevy 3500 Vin# 191602
ʻ03 Chevy Malibu Vin# 674008
Inspección Previa: Agosto 30 & 31 9:00am - 5:00pm Septiembre 1, 7:00am - 9:30am
Nueva Ubicación! DIRECTIONS:
ʻ06 Ford F250xl Vin# C46323
ʻ04 Honda Civic Vin# 010042
ʻ04 Dodge Ram 2500 Vin# 56258
ʻ05 Honda Accord Vin# 015091
Todos los precios de venta más los aranceles del comprador (0%-15%). Calculado en el precio de vehículo Hammer, aranceles gubernamentales e impuestos, cualquier preparación de documentos del concesionario y cualquier prueba de emisión. Dlr # 08680
(866) 413-8321
Take 405 Fwy Exit Avalon towards Carson Ken Porter Auctions will be on Your Left hand side. Additional Public Parking will be available North west corner of Avalon and 213th behind AM/PM
www.kenporterauctions.com
HOYLOSANGELES.COM/EVENTOS
HOY • LOS ÁNGELES Jueves 30 de agosto del 2012
10
brasileño Ted and Pablo, con Chalo Eduardo. Dónde: Ford Theatres. 2580 Cahuenga Blvd. East, Hollywood, CA Desde $30 Inf.: 323.461.3673
UNA MAÑANA DE PERCUSIÓN
Cuándo: 1ro de septiembre, de 10 a 11:30 a.m. De qué se trata: Descubre los ritmos que llevas dentro en este taller al aire libre en el Centro de Los Ángeles. No es necesario tener experiencia; se proveerá de tambores si no los tienes. Dónde: The Music Center Plaza. 135 N. Grand Ave., Los Ángeles, CA 90012 Adm.: Gratuita Inf.: 213.972.3660
LOS ENANITOS VERDES VISITAN ANAHEIM
Cuándo: 1 y 2 de septiembre a las 7 p.m. De qué se trata: El legendario trío de rock argentino Los Enanitos Verdes, fundado en 1984, visitará el Condado de Orange para compartir inolvidables éxitos como “El extraño del pelo largo”, “La muralla verde”, “Te vi en un tren” y “No me verás”, entre otros. Dónde: House of Blues de Anaheim. 1530 S. Disneyland Dr., Anaheim, CA Adm.: $35 Inf.: 714.778.2583
Cuisillos y Conjunto Primavera en vivo
Cuándo: 1ro de septiembre a las 8 p.m. De qué se trata: La Banda Cuisillos se unirá al Conjunto Primavera para ofrecerle a sus seguidores una noche de banda y música romántica regional. Dónde: Centro de Convenciones de Anaheim. ADM.: $35 - $90 800 W. Katella Ave, Anaheim, CA INF.: 714.765.8950
CORTESÍA
LO QUE NO SABE DEL TÉJATE
Cuándo: 2 de septiembre, de 10 a.m. a 5 p.m. De qué se trata: Téjate es una bebida pre colombina hecha de cacao, semilla de mamey, maíz y flor de cacao. Este domingo, el grupo Guishan-bac organizará una feria para promover la tradición y destacar esta bebida. Dónde: Stoner Park. 1835 Stoner Ave., West Los Ángeles, CA Adm.: Gratuita Inf.: 310. 462.5737 / 424.248.4194
DOCUMENTAL DE VIOLENCIA Y SALVADOREÑOS
CORTESIA
AGÉNDAME DESDE HOY
Spa
Domingo y Dias Festivos Por Cita
Menciona “Hoy” para recibir 5% descuento
Mesa Fija de Masaje
Nuevo
Mesa adjustable de masaje
Nuevo
Mesa portable
$100
FESTIVAL DE JAZZ, MARIACHI Y MÚSICA BRASILEÑA
Sofa de Masaje, Barril de pie
On Sale
Silla de Masaje
Nuevo
Banqueta con Ruedas
Nuevo
Aceite de Masaje, Crema de Masaje
On Sale
Piedras Calientes
Nuevo
Cojin de Masaje, Cojin de Cara
On Sale
LAA766573-1
Su Única Parada Para Los Productos De Masaje y Spa
Horas de Operacion: M-F 9-5:30 • Sat 9-5
CONVENCIÓN HISPANA DE ALCOHÓLICOS ANÓNIMOS
Cuándo: 31 de agosto, 8 p.m. – 11 p.m. / 1ro y 2 de setiembre, 10 a.m. – 12 a.m. (medianoche) De qué se trata: Bajo el título “A.A., un camino a la libertad” la Unidad Servicio Recuperación organizará la XL Convencion Hispana de A.A. de Estados Unidos y Canadá. Todos los interesados serán bienvenidos. Dónde: Radisson Hotel LAX. 6225 W. Century Blvd., Los Ángeles, CA Adm.: Gratuita Inf.: 323.750.2039
GABY MORENO CELEBRA LANZAMIENTO
www.toaspa.com
866-620-9888 562-463-9999
Cuándo: 1ro de septiembre, de 5:30 a 9 p.m. De qué se trata: CARECEN y Homies Unidos presentan “Fruits of War” (“Frutos de la guerra”), un documental sobre cuatro jóvenes que vivieron la guerra en El Salvador, la discriminación en Los Ángeles, la violencia de las pandillas y la deportación a un país que ya no recuerdan. Dónde: CARECEN. 2845 W. 7th St., Los Ángeles, CA Adm.: Donación Inf.: 213.399.2606
2498 Peck Rd., Whittier CA 90601 (60 & 605 Freeways)
Cuándo: 2 de septiembre a las 7:30 p.m. De qué se trata: Celebrando por adelantado el mes de la herencia hispana, el legendario percusionista Louie Cruz Beltrán se presentará junto al grupo Incendio, el mariachi juvenil Plaza de la Raza, así como también el coro y grupo de danza
Cuándo: 4 de septiembre, de 8 a 11 p.m. De qué se trata: Ese día, la cantante guatemalteca Gaby Moreno lanzará su nuevo disco “Postales” y celebrará a lo grande con todos sus fans. Sólo para mayores de 21 años. Dónde: Largo at the Coronet. 366 N. La Cienega Blvd., Los Ángeles, CA Adm.: $25 Inf.: 714.639.0896
HOY • LOS ÁNGELES Jueves 30 de agosto del 2012
CONTRA LA PARED
11
HOYLOSANGELES.COM/CONTRA LA PARED
ERNESTO LAGUARDIA
‘Lo bueno de esta carrera es que uno nunca se retira’ u último trabajo en la pantalla chica de Estados Unidos se pudo apreciar en Univision, donde trabajó como co-conductor de “Despierta América”. Anteriormente había conducido el reality show “Protagonistas de Telenovela”. Sin embargo, inexplicablemente, fue sustituido en el programa mañanero por Johnny Lozada, el ex Menudo, y ahora no se sabe dónde lo ha llevado la vida. Conocido por sus grandes interpretaciones en telenovelas como “Quinceañera”, al lado de Adela Noriega y Thalía; “Mi querida Isabel”, “Alondra”, “Lazos de amor”, “Desencuentro”, “Gotita de amor”, “La antorcha encendida”, “Amigas y rivales”, “Amigos x siempre” y “Amor real”, entre otras, Ernesto no está por ahora en la tele, pero aquí le mostramos lo que dijo en nuestro Contra La Pared antes de irse.
S
¿El mejor momento de tu vida? Cuando nacieron mis hijos y cuando me casé. ¿El instante más vergonzoso? La primera vez que olvidé mis líneas en teatro. Me quería morir de la pena, pero menos mal que contaba con el poder de la improvisación [risas]. ¿Qué te hace llorar? Los actores tenemos la sensibilidad a flor de piel y lloramos al máximo. Me hace llorar una carita de mi hijo, una película, una situación de una escena. ¿La peor mentira que hayas dicho? Que no digo mentiras. ¿El mejor piropo que te hayan dicho? Tiene que ver con mis pompas; la verdad es que me lo dijo una chica y no te lo puedo repetir porque está algo grosero [risas].
¿El lugar más atrevido donde has hecho el amor? Ayy, híjole… en el metro [risas]. ¿Dónde te gustaría vivir cuando te retires? Lo bueno de esta carrera es que uno nunca se retira, pero me encantaría comprar un barco, agarrar a mis hijos y mi esposa e irme a recorrer el mundo. Viviría en el barco. ¿En qué crees? En Dios, en mi gente y en mí mismo. ¿Cuándo fue tu primera vez? ¿De qué? Ah sí, ya sé, estaba muy chiquito y ella también estaba chiquita [risas]. ¿Escaleras o ascensor? Escaleras. ¿Qué es lo primero que te enjabonas al bañarte? Mis partes íntimas… ¿Cómo preferirías morir? Jamás quemado o ahogado, porque creo que es una las peores muertes. ¿Tu amor platónico? Shakira.
CORTES´IA UNIVISION
PARTICIPE PARA TENER LA OPORTUNIDAD DE GANAR PASES PARA VER
¿Qué harías si te confirman que en el 2012 sí se acaba el mundo? Agarrar a la familia y disfrutarla hasta el final de los días. ¿Te has hecho pipí en una piscina? El que no ha hecho eso no ha vivido [risas].
EL 8 DE SEPTIEMBRE A LAS 10:00AM EN REGAL SOUTHGATE
© 2012 Disney/Pixar
Por TOMMY CALLE 213-237-4388/LOS ÁNGELES
Para ganar boletos mande este anuncio con su nombre, domicilio y número de teléfono a: Hoy/FINDING NEMO 3D 202 W First St, 9th Floor Los Angeles, CA 90012 Hasta agotar existencias. Solo se aceptarán un anuncio por cada persona, los duplicados serán descalificados. No hay obligación de compra. Los empleados de todos los socios de esta promoción y sus agencias no podrán participar. Esta película ha sido clasificada G.
¡En cines el 14 de septiembre en 3D!
HOYLOSANGELES.COM/FITNESS
HOY • LOS ÁNGELES Jueves 30 de agosto del 2012
12
ORGULLOSAMENTE
ANGELINA
Marlene Álvarez, originaria de Whittier, es la ganadora del concurso Reportera FOX, en el que acumuló más de 3 millones de votos
EPO RTE S
L
FOX D
a méxico-americana Marlene Álvarez no podía creer el momento en el que había ganado el concurso “Reportera FOX”, una competencia a nivel nacional de la cadena deportiva. Sin embargo, ella había logrado ya grandes cosas, como lo fue graduarse con el título de licenciada de comunicaciones y español en la Universidad de Standford. La originaria de Whittier, California, obtuvo más de tres millones de votos alrededor de todo el país, lo que fue suficiente para ganar el concurso. Como triunfadora en esta competencia, Álvarez tendrá la oportunidad de trabajar en un programa de la cadena deportiva en español. “Mi sueño siempre ha sido el combinar mi pasión de toda una vida y la televisión, así que estoy muy orgullosa de que Fox Deportes me haya ayudado a cumplir esto”, expresa. “Estoy muy entusiasmada por cumplir con la responsabilidad de lo que representa ganar este concurso”, agrega. Marlene cree que como Reportera Fox tendrá la oportunidad de aprender más de las habilidades periodísticas que necesita para llevar su carrera a otro nivel. La hija de padres mexicanos fue seleccionada entre 10 finalistas, que fueron a su vez seleccionadas por ejecutivos
de FOX Deportes. El público entonces fue el que votó por su candidata favorita en el sitio de Internet de Fox Deportes, y en el que la californiana se llevó la mayoría de los votos. Ella es una apasionada de todos los deportes, especialmente el baloncesto, que practicó frecuentemente en La Serna High School. Cuenta que el jugar al aire libre es lo que más goza, especialmente cuando practica su actividad favorita, pues adora los deportes de contacto.
COR TES IA
Por EDUARD CAUICH 213-237-4385/LOS ÁNGELES
A CONTINUACIÓN, LE PRESENTAMOS LOS 5 CONSEJOS DE SALUD QUE MARLENE ÁLVAREZ LE DA A LOS LECTORES DE HOY: •Tratar de salir y caminar mucho. Yo trato de jugar mucho básquetbol. Salgo a ver partidos, aunque no sean de un juego profesional, y eso me ayuda mucho a tener una vida activa, a salir un poco. También me gusta jugar futbol. •Tratar de balancear lo que comes. Si estoy comiendo un caramelo, trato de comer un vegetal luego. Hay que comer todo con moderación. •Dormir ocho horas. Si no duermo mis ocho horas me pongo como loca; necesito dormir. Si no, no funciono. Es muy importante para mí. •Hacer tiempo del día a día. Para cosas que te gusta hacer, como jugar, ir a la alberca. Como yo digo, ’hoy necesito hacer cosas para Marlene’. Necesitas hacer espacio para ti misma. •Pasar tiempo con la familia y amigos. Ellos siempre me mantienen estable, me hacen ver muchas cosas en perspectiva. La familia también te ayuda a recapacitar, ver lo que es importante en la vida y tener todo enfocado, sobre todo en relación a lo que quieres hacer. Son personas en las que puedo confiar. Me gusta estar con gente alrededor de mí que siempre me quiere y me está cuidando.
Marlene Álvarez Estatura: 5’11’’ Escuela: Stanford University Lugar de nacimiento: Whittier, California Comida favorita: Mexicana e
italiana Deporte favorito: Baloncesto Equipo favorito: Lakers Pasatiempos favoritos: Playa, salir a la alberca, leer
ASSOCIATED BUILDING MATERIALS
“LOS MEJORES PRECIOS DE MAYOR EN MATERIALES DE CONSTRUCCION”
FERRETERIA PARA INTERIOR/EXTERIOR • VENTANAS PUERTAS • MOLDURA • TRAGALUCES PUERTAS Y MARCOS COMERCIALES DE METAL
E R R O H ¡A YA !
Vinyl Windows & V Doors Now Available Doo in 9 Colors: Bronze, Silver, Ivory, Light Grey, Taupe, Chocolate, Espresso, Tan and White
PUERTA Y MARCO COMPLETO
67.95
$
PUERTAS CORREDIZAS DE CLOSET CON ESPEJO - COLOR BLANCO POR SOLO
$
marco de 4” y 3/4”
99.00
PUERTAS CORREDIZAS DE VINIL DE PATIO CON D.G. LOW-E
395.00
$
2x2
49.00
$
2x4
67.00
$
MOLDURAS BASE 3 1/2 - 711 .
30¢
POR PIE LINEAL
MOLDURAS BASE 3 1/2 - 711 .
35¢
POR PIE LINEAL
MOLDURAS CASING 3 1/2 - 711 .
38¢
POR PIE LINEAL
323-264-0804
5140 VIA CORONA LOS ANGELES, CA 90022
E 3st ST
Pomona Blvd
E
Be
ve
rly
Blv
d
Via
Blvd
HOYLOSANGELES.COM/HORÓSCOPO
lantic
13
Co
ro n
aS
t
S At
HOY • LOS ÁNGELES Jueves 30 de agosto del 2012
LAA794152-1
HOYLOSANGELES.COM/SALUD
HOY • LOS ÁNGELES Jueves 30 de agosto del 2012
14
DEL CUERPO La contaminación, fumar, tomar alcohol y una mala dieta propician el problema Agencia Reforma Hay dos tipos de toxinas: las exógenas, que entran al organismo con alimentos, respiración o por la piel; y las endógenas, que se generan en el organismo, son naturales y benéficas, pero al incrementarse se convierten en tóxicas, por ejemplo, el ácido úrico y el colesterol”, explica José Calderón, médico cirujano y doctor en bioquímica del Centro de Investigación y Estudios Avanzados (Cinvestav). Aunque existen productos y artefactos “milagrosos”, que prometen hacer un proceso de limpieza interna, el especialista enfatizó que el cuerpo debe
“
depurarse de manera sana y natural. “El organismo se encuentra continuamente depurando y buscando el estado óptimo. La forma de ayudarlo es tener una alimentación correcta, un consumo de líquidos adecuada y no exponerlo a tóxicos. Si ese es el caso, nunca se requiere de depuración o desintoxicación”, aseguró Calderón. “Lo más sabio y recomendable sería darle al organismo los elementos adecuados para que trabaje su excelente e insuperable sistema de depuración basado en la función de hígado y riñón. Ningún método milagroso de autorreceta garantiza la supuesta depuración y llegar a
utilizarlo puede resultar contraproducente”, advirtió. Y aseguró que ningún organismo, incluso el más sano, está exento de intoxicarse. “Un organismo se mueve en un frágil estado de salud que en cualquier momento puede estar enfermo, en este caso intoxicado. Es por esto que se tienen que echar a andar mecanismos del propio organismo para regresar al estado de salud”. “Mal tratado, en exceso o en malas condiciones, un alimento sano puede convertirse en un alimento con sustancias tóxicas. Un exceso de grasa, proteínas, aminoácidos, carbohidratos, minerales, puede causar efectos nocivos”, alertó el bioquímico del
FOTOS: AGENCIA REFORMA
PARA SACAR LOS TÓXICOS Consumir tabaco es una de las causas principales de que el cuerpo sufra.
Síntomas del mal Cuando el cuerpo sufre una intoxicación por toxinas, puedes padecer: -Dolor de cabeza -Mareo y hasta náuseas -Somnolencia y cansancio -Apatía
Hábitos que fomentan la intoxicación -Alcoholismo -Tabaquismo -Demasiado café -Carnes rojas -Alimentos procesados y enlatados -Grasas insaturadas -Alimentos cocinados con mucha sal Cinvestav. El organismo está diseñado para autorrepararse y desintoxi-
carse, pero es necesario darle los elementos óptimos para hacer estas tareas. EFE • FOTOMONTAJE HOY/HEINER RODAS
HOTEL-HOUSEKEEPER English speaking. Prior Hotel exper. FT. Hollywood. area. Apply in person Sun-Thur 11am-3pm: 7025 Franklin Ave, Hollywood, CA 90028
MAYOR COBERTURA EN CLASIFICADOS
ANUNCIESE
LA MEJOR DECISION PARA LO QUE USTED ESTA BUSCANDO
CLASIFICADOS
1-213-237-7333
CLASIFICADOS
1-213 237-7333
CLASIFICADOS
CLASIFICADOS
1-213-237-7333
1-213-237-7333
L A M E J O R D E C I S I O N PA R A L O Q U E U S T E D E S TA B U S C A N D O
CLASIFICADOS 1 213 237 7333
CLASIFICADOS
CLASIFICADOS 1-213 237-7333
1-213. 237-7333
15 HOY • LOS ÁNGELES • Jueves 30 de agosto del 2012
Empleo
ANUNCIO PAGADO corazón pueden ayudar a desarrollar un programa seguro de ejercicios.
Enfermedades del Corazón
30 minutos diarios de actividad física combinada con una dieta baja en grasas y una reducción de sodio puede ayudar a controlar la presión arterial y la reducción de los factores de riesgo para enfermedad coronaria.
Por ABRAHAM CUENCA
L
as enfermedades cardiovasculares son una clase de enfermedad que involucran el corazón y los vasos sanguíneos. Principales tipos de las enfermedades incluyen la enfermedad cardíaca coronaria, cardiopatía hipertensiva, insuficiencia cardíaca, enfermedad inflamatoria del corazón y derrame cerebral. La comunidad Hispana tiene un mayor riesgo de desarrollar una enfermedad cardiovascular debido a diversos factores como la presión arterial alta, el humo del tabaco, la inactividad física, la
dieta, la diabetes y la obesidad. Según la encuesta de 2011 del Censo de EE.UU. hay un estimado 3,757,841 de hispanos en el condado de Los Ángeles, aunque la esperanza de vida entre los hispanos es 84.4 años, 4 años más que la del condado promedio; El Centro para el Control de Enfermedades y la Prevención (CDC) ah publicado indicandos que la causa principal de muerte entre los hispanos es la enfermedad cardíaca. Clinica Medica San Miguel ofrece pruebas de esfuerzo cardíaco que pueden ser
utilizados para el exámen de la enfermedad cardíaca. Realizado por un médico conocido como un cardiólogo, la cardiología, es una forma de especialidad médica interna que se especializa en los trastornos del corazón. La prueba de esfuerzo cardíaco puede determinar la cantidad de estrés que su corazón puede administrar antes de desarrollar un ritmo anormal o falta de flujo sanguíneo al corazón. La prueba más comúnmente realizado es la prueba de esfuerzo. Los cardiólogos utiliza un electrocardiograma, y
monitorea la frecuencia cardíaca y la presión arterial para examinar la información acerca de cómo responde el corazón a un esfuerzo.
Para ponerse en contacto con Clínica Médica San Miguel, y hacer una cita con un cardiólogo llame al centro de llamadas al 800-322-2222
Un cardiólogo de la Clínica Médica San Miguel, tal como Faye Montegrande M.D., un especialista certificado, utiliza los exámenes de esfuerzo para determinar si hay un flujo adecuado de sangre al corazón durante el aumento de los niveles de actividad, para determinar la probabilidad de tener enfermedad coronaria y la necesidad de una evaluación. Identificando los ritmos del
LAA743980-1
causa principal de muerte entre los hispanos
ADAM SANDLER ALISON SWEENEY ANNE HECHE CHRISTINA APPLEGATE CINDY CRAWFORD DAVE ANNABLE DAVID ARCHU DAVID BOREANAZ DENZEL WASHINGTON DEREK FISHER DIANE LANE DYLAN MCDERMOTT ELIZABETH BANKS EMILY DESCHA ETHAN ZOHN FRAN DRESCHER GABRIELLE UNION GEORGE CLOONEY GWYNETH PALTROW HANK AZARIA JIM PARSONS KA ABDUL-JABBAR KATHY BATES KELLY OSBOURNE KEN JEONG KRISTEN BELL KYRA SEDGWICK LANCE ARMSTRONG LAURA LINN NIEMI MANDY MOORE MARCIA CROSS MARTIN LANDAU MICHAEL C. HALL MICHAEL DOUGLAS MINKA KELLY RASHIDA JO LIOTTA REESE WITHERSPOON RENEE ZELLWEGER RICHARD BRANSON ROB LOWE RYAN SEACREST SALLY FIELD SETH MACFAR SETH ROGEN SOFIA VASSILIEVA SOFIA VERGARA STEVIE WONDER TIM DALY TOBEY MAGUIRE TONY HAWK VANESSA HUDGE WILL SMITH ASHANTI BALTHAZAR GETTY BEBE WINANS BEN TELLER BEYONCÉ BILLY CRYSTAL BRAD GARRETT BRIAN WILLIAMS UNDERWOOD CARSON DALY CASEY AFFLECK CHARLES CHARLES GIBSON THERON CHRISTINA APPLEGA LABARKLEY LUCHA CONTRA EL CHARLIZE CÁNCER CONTINÚA CHRISTINA RICCI CIARA DAVID CARUSO DAVID COOK DAVID SPADE EDWARD NORTON ELIZABETH ÚNETE A NOSOTROS AHORABERKLEY QUE NUESTRAELLE LUCHAFANNING PARA ACABAR CON EL CÁNCER REGRESA A ESCENA. DEGENERES EVA LONGORIA PARKER EVANGELINE LILLY FERGIE FOREST WHITAKER FRAN GARRY SHANDLING HAL CON TU DRESCHER AYUDA SEGUIREMOS REVOLUCIONANDO LOS ESTUDIOS CONTRA EL CÁNCER. PARTICIPA EN HILARY SWANK ITZHAK PERLMAN JACK BLACK JAMES TAYLOR JASON MRAZ JENNIFER ANISTON JENNIFER GARNER JIMMY F ESTE MOVIMIENTO. SINTONÍZANOS. CONOCE MÁS EN STANDUP2CANCER.ORG. 8PM/7PM TIEMPO DEL JODIE FOSTER JOHN KRASKINSKI JON FAVREAU JOSH BROLIN JOSH GROBAN JOSH PECK JOSHUA BELL JULIA LOUIS-DREYFU (EE.UU. CENTRO BOSWORTH KATIE COURIC KEANU REEVES KEYSHIA COLE KIRSTEN DUNST) KRIS CARR LANCE ARMSTRONG LEONA LEWIS MA MOORE MARIAH CAREY MARY J. BLIGE MATTHEW FOX MELISSA ETHERIDGE MERYL STREEP MICHAEL BLOOMBERG MILEY C NATASHA BEDINGFIELD NEIL PATRICK HARRIS NICOLE SCHERZINGER PRESIDENT BARACK OBAMA RIHANNA ROB LOWE SALM SCARLETT JOHANSSON SHARON OSBOURNE SHELBY LYNNE SHEMAR MOORE SHERYL CROW SIDNEY KIMMEL SIDNEY POIT FEY TOM GREEN TOPHER GRACE TRACY MORGAN YASMIN DELIZ LEVI ADAM SANDLER ALISON SWEENEY ANNE HEC BIO • ENCORE • HBOZACH • HBO LATINO • ION TELEVISION • MLB NETWORK • MUN2 • PALLADIA LMN • LOGO CHRISTINA APPLEGATE CINDY CRAWFORD DAVE ANNABLE DAVID ARCHULETA DAVID BOREANAZ DENZEL WASHINGTON DE SHOWTIME • SMITHSONIAN CHANNEL• STARZ• TBS • VH1 FISHER DIANE LANE DYLAN MCDERMOTT ELIZABETH BANKS EMILY DESCHANEL ETHAN ZOHN FRAN DRESCHER GABRIELLE UN GEORGE CLOONEY GWYNETH PALTROW HANK AZARIA JIM PARSONS KAREEM ABDUL-JABBAR KATHY BATES KELLY OSBOUR KEN JEONG KRISTEN BELL KYRA SEDGWICK LANCE CE ARMSTRONG LAURA LINNEY LISA NIEMI MANDY MOORE MARCIA CRO MARTIN LANDAU MICHAEL C. HALL MICHAEL DO OUGLAS MINKA KELLY RASHIDA JONES RAY LIOTTA REESE WITHERSPOON RE ZELLWEGER RICHARD BRANSON ROB LOWE RYAN N SEACREST SETH MACFARLANE MELANOMASALLY RESEARCHFIELD ALLIANCE • CANCER RESEARCH INSTITUTE SETH ROGEN SOFIA VASSILIEV VERGARA STEVIE WONDER TIM DALY TOBEY MAGUIRE GUIRE TONY HAWK VANESSA HUDGENS WILL SMITH ASHANTI BALTHAZAR G BEBE WINANS BEN TELLER BEYONCÉ BILLY CRYSTAL BRAD GARRETT BRIAN WILLIAMS CARRIE UNDERWOOD CARSON DALY C AFFLECK CHARLES BARKLEY CHARLES GIBSON CHARLIZE THERON CHRISTINA APPLEGATE CHRISTINA RICCI CIARA DAVID CA
PONTE DE PIE SINTONÍZANOS
7 DE SEP.
UNIDOS CONTRA EL CÁNCER ES UN PROGRAMA DE ENTERTAINMENT INDUSTRY FOUNDATION (EIF), UNA ORGANIZACIÓN CARITATIVA ESTABLECIDA CONFORME AL ESTATUTO 501(c)(3). IMÁGENES DE PROGRAMAS DE UNIDOS CONTRA EL CÁNCER DE 2008 Y 2010.