Viernes julio 26

Page 1

© 2013 HOY PUBLICATIONS, LLC


HOYLOSANGELES.COM/PÁGINA DOS

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 26 de julio del 2013

2

CONTRA LOS MEDIOS TELEVISIVOS

ES TIEMPO DE LA JUSTICIA AMBIENTAL

amaciel@hoyllc.com

AGUSTÍN DURÁN EDITOR DE NOTICIAS 213-237-4580

Agentes federales y soldados resguardan una carretera en Arteaga, Michoacán, donde se registró uno de los varios ataques contra oficiales federales, que dejó un saldo de al menos veinte narcos y dos policías muertos. Además hubo 15 heridos por estos ataques.

la foto de la semana

VIOLENCIA INCONTROLABLE

EFE

carta del editor

Cuando me llamaron para cubrir esa historia, la gente me aseguraba que algo paranormal ocurría en ese pedazo de tierra. ALEJANDRO MACIEL “La tierra se enciende de la DIRECTOR nada y brotan llamaradas, como EDITORIAL si ahí se escondiera el diablo”, 213-237-3374 me dijo una mujer mientras se hacía la señal de la cruz su cara. El terreno se LA COMUNIDAD sobre encontraba en una colonia LATINA VIVE de Tijuana, rodeado de fábriEN ÁREAS MUY cas. Recuerdo que fui con un camarógrafo para tratar de AFECTADAS captar el fenómeno paranorPOR LA mal y, efectivamente, vimos CONTAMINACIÓN sorprendidos cómo salía un humo fétido de la tierra. Evidentemente no había diablo alguno, sino una terrible contaminación del suelo que había sido provocada por la presencia de una empresa recicladora de acumuladores que causó un gravísimo problema ambiental. Afortunadamente, los habitantes de la colonia se unieron, y gracias al apoyo de varias organizaciones de defensa del medio ambiente, lograron que la empresa (cuya sede estaba en San Diego) pagara varios millones de dólares para limpiar la zona. Recordé toda esta historia luego de que en Carson las autoridades declararan el estado de emergencia en un área que comprende 285 casas, ubicadas en un terreno de la compañía petrolera Shell, y que de acuerdo a un estudio del 2008, contiene cantidades elevadas de benceno y gas metano. Ante ese peligro ambiental, las autoridades le están pidiendo a los habitantes de la ciudad que limiten su contacto con la tierra y eviten el consumo de cualquier vegetal producido en los patios de las casas. La contaminación ambiental es un problema que nos atañe a todos, pero afecta más a unos que a otros. En este caso, generalmente las áreas más densamente pobladas por la comunidad latina son las más contaminadas. Es tiempo de buscar la justicia ambiental. Escríbame a:

Invitación a los lectores En los últimos tres meses hemos realizado una serie de cambios en nuestras páginas y en nuestro portal de internet. Sin embargo, la parte más importante de esta transformación tiene que ver con usted, estimado lector. Poco a poco hemos abierto las puertas para que la comunidad participe más ampliamente, pero queremos más. Si visita nuestra página de internet, se va a llevar grandes sorpresas, porque hemos

mejorado nuestro contenido y tenemos cosas que nadie más tiene en español, como la columna y video de tecnología escrita por el reportero especializado de Los Angeles Times. Además, muy pronto vamos a abrir un nuevo espacio para que las organizaciones, clubes y federaciones tengan una plataforma para dar a conocer su trabajo. En fin, estamos cambiando, y queremos que usted sea parte de esta nueva etapa.

Muy a menudo nos preguntamos si los medios de comunicación televisivos transmiten lo que es más importante para la gente o lo que piensan que les traerá audiencia. Su influencia y su poder son indiscutibles, ya que llegan desde la recámara hasta la cocina. Hay estudios que dicen que la familia común y corriente tiene hasta tres televisiones en su hogar. Por otro lado, criticamos la falta de involucramiento de la comunidad latina en las causas que la afectan. Sin embargo, la noticia del nacimiento del hijo del príncipe William y de la Duquesa de Cambridge (términos que todavía no entiendo por qué seguimos usando) inundó los televisores por días completos, interrumpiendo programas para avisar: ‘Fue un niño’. Cientos de representantes de los medios internacionales permanecieron varios días antes y después del nacimiento, y todavía hasta hoy siguen reportando desde Inglaterra. Algunos noticieros enfatizaron que el nacimiento había paralizado casi al mundo entero, y que la gente quería saber cómo se llamaría el nuevo príncipe, mientras expertos satisfacían supuestamente la curiosidad de los televidentes. Dudo mucho de que a la gente en general le interesara la noticia; mucho menos si será bautizado o no y qué nombre llevará. Si bien era posiblemente importante mencionar el nacimiento, dedicar programas y días enteros fue una exageración. Lo triste del asunto es que noticias que afectan a las comunidades no se reportaron o se mencionaron muy por encima, como las elecciones en L.A. Con este tipo de cobertura, creo que las quejas deberían ser contra los medios de comunicación, que en muchas ocasiones desestiman la inteligencia de la audiencia. aduran@hoyllc.com


HOYLOSANGELES.COM/NOTICIAS

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 26 de julio del 2013

4

BREVES

PARA APOYAR A LOS SOÑADORES MARQUE: 202.732.5000 Si quiere apoyar a los 9 soñadores o dreamers que trataron de cruzar la frontera hacia EE UU esta semana y ahora están detenidos en un centro de inmigración, marque el 202.732.5000 y pida que los dejen en libertad.

¿Y LOS 11 MILLONES? La Cámara Baja analiza un proyecto de ley que solamente daría la ciudadanía a los niños traídos de manera ilegal a EEUU y no al resto de los inmigrantes.

Esposa abnegada y buena

100 violaciones en USC y todavía no hacen caso

Huma Abedin, esposa del candidato para alcalde de Nueva York, Anthony Weiner, dijo que el hecho de que su esposo haya mandado fotos semi desnudo a jóvenes por internet es problema de ellos y no lo descalifica para que lidere la ciudad. El periódico New York Times no piensa igual, y en su editorial solicitó a Weiner que se retirara de la campaña.

Estudiantes que fueron víctimas de violación sexual en la Universidad del Sur de California acusaron a la institución por manejar inadecuadamente al menos 100 casos de abuso sexual, y dijeron que el Departamento de Educación de Estados Unidos ya revisa los casos.

Mejora la economía en el estado

Juzgue por usted mismo

8.5%

Demandan y piden la renuncia de Bob Filner, alcalde de San Diego, quien supuestamente le pidió a algunas de sus empleadas que fueran a trabajar sin ropa interior, les tocó las asentaderas y de paso el busto. Filner, de 70 años, pidió disculpas en un video y dijo que solicitaría ayuda profesional, pero se rehusó a renunciar a su puesto en la alcaldía.

Es la cifra más baja en los últimos cinco años. El Departamento de Empleo del estado indicó que en el mes de junio se incrementaron en el mercado 30,200 posiciones.

BAJA EL DESEMPLEO EN CALIFORNIA

FACEBOOK Y LA RELACIÓN FAMILIAR Padres que interactúan con sus hijos a través de Facebook u otras redes sociales dijeron sentirse más unidos a ellos y con relaciones más estrechas, de acuerdo a un estudio de la universidad Brigham Young. El informe indica también que si los padres quieren estar involucrados en la vida de sus vástagos, no le pueden tener miedo a la tecnología.

Hoy Los Angeles Times Media Group www.hoylosangeles.com 202 W. First Street, 3rd floor Times West Los Angeles, California 90012 DIRECTOR GENERAL: Roaldo Morán (213.237.4361) rmoran@hoyllc.com • EDITORIAL: hoyeditorial@tribune.com (213.237.4580) • DIRECTOR EDITORIAL Alejandro Maciel (213.237.3374) amaciel@hoyllc.com • EDITOR ADJUNTO Javier T. Calle (213.237.4388) jcalle@hoyllc.com • GERENTE GENERAL DE VENTAS: Héctor Cabral (213.237.3453) hcabral@hoyllc.com (fax: 213.237.4406) • DISTRIBUCIÓN: (213.237.4608) • PRODUCCIÓN Y CIRCULACIÓN: George Martínez (213.237.4608) gmartinez@hoyllc.com SOMOS UNA PUBLICACIÓN DE


Por SOUDI JIMÉNEZ 213.237.4584 / LOS ÁNGELES

os Ángeles es la segunda ciudad más importante de Estados Unidos y donde se concentra la población latina más grande de la nación. Aunque ya tuvo un alcalde de este grupo, actualmente, de sus 15 representantes, sólo cuatro tienen ascendencia hispana, lo que hace cuestionar la falta de liderazgo de esta comunidad. En la última década, la población que prefiere el español para comunicarse y sabe quién es el locutor ‘Cucuy’, aunque no lo escuche, ha crecido demográficamente en forma significativa en la ciudad. Sin embargo, esto no se ha reflejado en la representación política. De acuerdo al Censo del 2010, los latinos forman un 48.5% de los casi cuatro millones de residentes que tiene la ciudad, pero en cuestión de representación política, apenas alcanzan un 25%, cifra muy por debajo del total de la población latina que vive en Los Ángeles. Actualmente, el gobierno ange-

L

6

CON PRESENCIA, PERO SIN PODER lino está compuesto por 15 concejales y cada uno de los distritos tiene un promedio de 250 mil residentes; pero de acuerdo a la estadísticas demográficas, por lo menos ocho concejales deberían ser de origen latino. Luego de la culminación de varias elecciones que cambiaron la representación política de algunos distritos, quedaron en manos de funcionarios latinos los Distritos 1, 6, 7 y 14, lo que significa que por lo menos en otras cuatro zonas no se ha formado un líder que sea capaz de ganarse el voto de su propia comunidad. Luis Alvarado, estratega político republicano, dijo que en este proceso los sindicatos y las em-

presas privadas juegan un papel importante, ya sea para apoyar una candidatura o bloquearla, porque ellos cuentan con el dinero para financiar campañas. Es decir, les callan la voz o respaldan a quienes se alinean con sus posiciones, las cuales no son necesariamente las mejores para los latinos. “A veces, los candidatos hispanos no tienen la capacidad de

B

B Distrito 7 Felipe Fuentes C Distrito 14 José Huizar

FOTOS: CORTESÍA

D Distrito 6 Nury Martínez

D

Población total en Los Ángeles

3,792,621 Latinos

31,838,822 48.5%

CENSO 2000 Población total

46.5%

A Distrito 1 Gil Cedillo

C

CENSO 2010

En la ciudad con más latinos en 3,694,820 Latinos EEUU, sólo cuatro de los 15 1,719,073 ediles son de origen hispano

CONCEJALES LATINOS

A

HOY • LOS ÁNGELES SViernes 26 de julio del 2013

fondos para defenderse de un ataque; por eso, los electores no saben distinguir si es verdad o no, y muchas veces acaban votandopor candidatos que no les convienen”, asegura. Además, el analista considera que la falta de información de cómo funciona el gobierno y el interés de cómo va a impactar una candidatura en la comunidad ha sido clave para que en la actualidad no haya más concejales latinos elegidos en la ciudad. Gil Cedillo, concejal que recientemente ocupó el puesto de Ed Reyes en uno de los distritos más pobres, apeló más a la experiencia y participación de los votantes. “Es por la falta de madurez política”, sostiene Cedillo, concejal del Distrito 1, ex senador y ex asambleísta. “Hay miles y miles que tienen su ciudadanía, pero no están registrados para votar”. En la actualidad, en Los Ángeles existen 1,795,813 electores registrados. De ellos, 521,379 son de ascendencia latina, lo que representa el 29% del electorado total, cifra similar al número de concejales en la ciudad. Sin embargo, Leo Briones, propietario de la firma de consultoría política Centaur North, dijo que entre 1994 y 2004 se ha observado el mayor crecimiento de funcionarios electos latinos en California, como resultado de la unidad mostrada por el caucus latino en Sacramento. No obstante, agrega el especialista, ahora se debe reenfocar la expansión de posiciones no sólo a nivel de Asamblea o Senado esta-

VOTANTES EN LOS ÁNGELES 2012

1,795,813 Latinos

521,379 29% tal, sino a todos los niveles, incluyendo el local. “La ciudad siempre elegiría un alcalde latino o los candidatos ganarían en distritos de mayoría latina, si el porcentaje de personas registradas fuera del 35 al 40%”, advierte el estratega demócrata. Uno de los distritos donde no se pudo consolidar la comunidad con el liderazgo fue el Distrito 9, donde a pesar de haber una mayoría latina por más de una década, los votantes optaron por un concejal afroamericano. “Fallaron la primera prueba al no apoyar a Ana Cubas en el Distrito 9, que era redistribuido como asiento latino”, señala Briones. “En lugar de apoyar y recaudar dinero para ella, se alinean con el candidato del sistema: Curren Price”. Salvador Sánchez, profesor de ciencias políticas del Colegio Comunitario de Los Ángeles, estima también que para obtener poder político la comunidad latina debe aprender de cómo votan los judíos y los americanos. “Están muy bien organizados”, señala.

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 26 de julio del 2013

HOYLOSANGELES.COM/POLÍTICA

7

“Nosotros realmente no tenemos poder político, porque no se está conectando el progreso y las políticas públicas con nuestras comunidades”.

Ciudad de Los Ángeles: Elecciones Primarias 5 de marzo 2013

«

SALVADOR SÁNCHEZ, ACADÉMICO Sylmar

“Aquí pueden haber 11 concejales latinos, pero si nuestras comunidades no demandan [exigen], las mismas personas que toman las decisiones en el ‘city hall’ van a seguir haciéndolas, que son los ‘developers’ [desarrolladores urbanos]”, advierte. La presencia de líderes hispanos en el concilio, por lo tanto, no es garantía de desarrollo para la comunidad. El proceso debe comenzar por presionar a los funcionarios electos sobre los problemas a resolver, independientemente del origen. A la pregunta ¿cuál es entonces el poder de los latinos?, Sánchez responde: “Nosotros realmente no tenemos poder político, porque no se está conectando el progreso y las políticas públicas con nuestras comunidades”. “Nuestra comunidad ha sido atacada por la derecha y la izquierda, nos dicen cosas en la cara que no podrían decirle a otros grupos comunitarios. Tuvimos a un alcalde latino por ocho años, tenía mucho potencial y no lo pudo hacer”, concluye. Otro de los factores que muy a menudo desaniman la participación electoral o el hecho de apoyar a un candidato de su mismo grupo se encuentra en el límite entre los intereses personales y los de la comunidad. “Nuestra comunidad necesita cambios”, afirma la activista María ‘Lupita’ Ortiz, inmigrante originaria de Jalisco, México, quien postularía a un cargo público de ser necesario. “Prometen muchas cosas, pero cuando llegan, no las cumplen”, dijo la activista. Ortiz, de 46 años de edad, es gerente de una de las oficinas de Congregaciones Unidas por el Cambio. En ella capacitan a líderes comunitarios, para que velen por los problemas locales que aquejan y preocupan a sus vecindarios. “Es una responsabilidad muy grande”, dice Ortiz sobre el reto

Portar Ranch

BAJA PARTICIPACIÓN En el Distrito 1 existen 81,876 votantes registrados. De ellos, 43,737 son latinos (53.41%). En las pasadas elecciones, Gil Cedillo obtuvo 10,152 votos, mientras José Gardea perdió con 9,389 votos. Es decir que salió a votar el 23.86%.

3

Entretanto, en el Distrito 9, existen 77,130 votantes registrados. De ellos, 39,848 son latinos (51%). Sin embargo, los que salieron a votar fueron únicamente 12,254 personas. Es decir, el 16% del total apto para emitir el sufragio. Esa baja participación incidió para que el afroamericano Curren Price se impusiera con 6,421 votos sobre la salvadoreña Ana Cubas, por quien votaron 5,833 personas.

Pacoima Mission Hills Arleta

Northridge

Winnetka West Hills Canoga Park

Woodland Hills

Granada Hills

12

Chatsworth

North Hills Panorama City

Reseda

Van Nuys

Pacific Palisades

North Hollywood

2 4

Hollywood Hills

5

Atwater Village

Los Feliz

Hollywood

Eagle Rock

Glassell Park Highland Park

Silver LakeCypress Park Montecito Heights Echo Park El Sereno

1

13

Mid City West Mid Wilshire Westwood Chinatown Lincoln Heights Westlake Century City Pico-Robertson Mid City Downtown SawtelleWest Los Angeles Boyle Heights Fashion District Palms Central City East Central City Crenshaw Mar Vista Leiment Park Venice Playa Vista Hyde Park South Los Angeles

14

10

9

8

Southeast Los Angeles

Playa Del Ray Westchester

“Es algo extraño”, afirma el consultor de datos, “porque las elecciones de concejal tiene un impacto inmediato, ya que se toman las decisiones de servicios para sus comunidades”.

de ser elegida en un cargo. Ella recibió su preparación en la organización The New American Leaders Project. “Creo que necesitamos más representación entre las minorías”. De acuerdo a la Asociación Nacional de Funcionarios Electos

Sunland Sun Valley

Toluca Lake Studio City Beverly Glen

11 Brentwood

Los Distritos 1 y 9 son áreas que tienen problemas sociales más agudos, como pobreza, desempleo y falta de seguridad, dijo Miguel Perla, director de Perla Consulting.

En el caso de los Distritos 5 y 11, donde se encuentran vecindarios como Brentwood y Bel Air, las necesidades son menores, pero se observa una mayor participación electoral. En esta zona los residentes son anglosajones.

6

Tujunga

Valley Village

Encino

Tarzana

7

Lakeview Terrace Shadow Hills

Bel Air

Votación para Alcalde

Watts

Harbor Gateway

% de votantes elegibles por recintos 1% - 13% 14% - 19% Harbor City

20% - 24% 25% - 30% CORTESÍA PERLA CONSULTING

HOYLOSANGELES.COM/POLÍTICA

15Wilmington

31% - 43%

0

2.25

4.5

9

Miles

y Nombrados (NALEO), el poder político latino aumentará en la medida en que los jóvenes ejerzan su derecho, algo que impactaría en los distritos angelinos 8, 9, 10, 13 y 15, donde vive un gran número de hispanos, pero que no se ha reflejado en su liderazgo.

Terminal Island San Pedro Sources: Esri, DeLorme, NAVTEQ, USGS, Intermap, iPC, NRCAN, Esri Japan, METI, Esri China (Hong Kong), Esri (Thailand), TomTom, 2013

Contrariamente a los activistas y organizaciones que consideran que es necesario un líder del mismo grupo, hay otros que dicen que no es imprescindible tener a un político que hable español o que sea del mismo grupo para estar bien representado.

“Es importante tener concejales latinos, pero más que nada queremos funcionarios que trabajen por sus constituyentes latinos”, dice Arturo Vargas, director ejecutivo de NALEO, destacando que no importa el origen del funcionario.


HOYLOSANGELES.COM/CALIFORNIA

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 26 de julio del 2013

8

PRIMER LATINO PRESIDIRÁ BARRA DE ABOGADOS DE CALIFORNIA Luis Rodríguez agradece el apoyo de su madre y ahora representará a todos los de su gremio Por SOUDI JIMÉNEZ 213. 237.4584 / LOS ANGELES

a infancia de Luis Rodríguez fue en barrios pobres del Sur de California, rodeado de pandillas y drogas; nadie en esas comunidades hubiera apostado que un hijo de inmigrantes que no empezó a hablar inglés después de los 10 años terminaría la escuela secundaria, mucho menos la universidad. Contra todos los pronósticos, Rodríguez obtuvo su título universitario y se hizo abogado. Los logros no llegaron solos, ya que su madre siempre lo motivó a no dejar los estudios y a seguir adelante. Hace una semana, Rodríguez fue elegido presidente de la Barra de Abogados de California, la cual dirigirá a partir de octubre, cuando tomará posesión para el período 2013-2014. “Este nombramiento es algo para celebrar, aunque es algo triste también, porque nos ha tomado casi 90 años para llegar”, asegura. “Estamos demostrando que [los latinos] somos inteligentes, trabajamos duro y merecemos las oportunidades”. El jurista, de 46 años, es el primero de ascendencia latina en ocupar dicho puesto en la barra de abogados más grande de Estados Unidos. El abogado David Torres, miembro de la organización, dice que el nombramiento de Luis es una decisión colectiva, porque él es un líder natural. “Ha trabajado mucho por la barra de abogados y ha servido a la comunidad a través de diferentes organizaciones”, expresa Torres. “Conoce los problemas que tienen las cortes y tiene buenas ideas. Creemos que es la persona perfecta para

SOUDI JIMÉNEZ / HOY

L

PRESIDENTE ELECTO. Luis Rodríguez desde su oficina en el centro de L.A.

SOBRE BARRA DE ABOGADOS

• Fue establecida en 1927, y en la actualidad cuenta con 243 mil abogados. • Después de graduarse de la escuela de leyes, los profesionales tienen que aprobar un examen, con lo cual obtienen la autorización para ejercer su carrera. • Esta entidad también se encarga de monitorear el desempeño de los abogados; en casos de fraudes o estafas, los usuarios pueden enviar sus quejas o denuncias ante esta institución. • Las víctimas de un mal servicio de abogados pueden visitar el sitio web: www.calbar.ca.gov o llamar al 1-800-843-9053 para más información. esta época”.

INICIOS

Rodríguez nació en Los Ángeles, pero debido a la enfermedad de su abuela materna, la familia se trasladó a Ciudad Juárez, México, en donde vivió por casi una década. A finales de 1977, regresó a California, estableciéndose en El Sereno. “El ambiente no era nada positivo, debido a las pandillas”, recuerda sobre su adolescencia. “Tuve muchos amigos y vecinos

que se metieron en drogas, alcohol y violencia”. Para ayudar a su familia, desde los 15 años trabajó en una tienda, mientras estudiaba. En ese momento, su padre no pudo trabajar debido a la diabetes, y su madre, con los pocos ingresos que tenía como niñera, sostenía el hogar. Además de Luis, sus padres tenían dos hijos varones menores: Ricardo y Raúl. “Mi mamá siempre nos recordaba que debíamos ser fuertes.

También nos apoyaba a que siguiéramos en la escuela; ella creía que la educación podía hacer la diferencia en sus hijos, por eso invirtió esfuerzo y amor en nosotros”, subraya. Las excelentes calificaciones que tuvo en la preparatoria le permitieron a Rodríguez obtener becas para la Universidad de Santa Clara, ubicada al norte de California, en donde se graduó con honores en la licenciatura de Ciencias Políticas. Su título en leyes lo obtuvo en mayo de 1992 en esa misma universidad. De inmediato se sometió al examen de la Barra de Abogados, pero este lo aprobó en 1994. El 1ro. de noviembre de 1994 fue contratado como defensor público en el Condado de Los Ángeles. En la actualidad, funge como gerente de la Unidad de Cargos Contra Adultos, en donde supervisa el trabajo de 150 abogados. Como presidente de la barra de abogados, su objetivo es pelear para que el gobierno estatal y los legisladores devuelvan los servicios públicos en material legal que han sido recortados, así como defender a los usuarios de los fraudes de algunos abogados. Este triunfo, dice el jurista, se lo dedica a Socorro, su madre. “Cuando la vi, después del nombramiento, no me dijo nada”, manifiesta, detallando que vio rodar lágrimas en el rostro de la mujer de 77 años. “Sólo me dio un fuerte abrazo; con eso me dijo todo. Un abrazo habla más que mil palabras”. La madre del ahora presidente electo del organismo indica que su hijo siempre quiso ser abogado. Sin atribuirse ningún crédito, la señora Socorro enfatiza que su hijo es un luchador y que siempre anduvo buscando becas y préstamos para salir adelante. “Me siento muy orgullosa”, dice Socorro, con un hablar pausado y mucho sentimiento. “Todo lo que él ha soñado lo ha ido logrando poco a poco; siempre ha salido adelante”. Rodríguez reemplazará a Patrick Kelly, actual presidente de la Barra de Abogados de California.

OBAMA HABLA DE ECONOMIA DESIGUALDAD Y LA REFORMA EFE

El presidente Barack Obama alertó esta semana de la “creciente desigualdad” en el país y pidió a la clase política que se concentre en la recuperación económica, al tiempo que enfatizó el efecto positivo que tendría una reforma migratoria. Obama pronunció un esperado discurso en la Universidad Knox (Illinois), con el objetivo de volver a poner la atención pública y de la clase política en la necesidad de seguir impulsando la recuperación económica. “Puede parecer difícil hoy en día, pero si estamos dispuestos a tomar algunas medidas audaces, si Washington deja de lado el tipo de partidismo que hemos visto en estos últimos años, nuestra economía será más fuerte dentro de un año”, pronosticó el Presidente mandatario. Barack Obama También indicó que no permitirá que “el estancamiento, la inacción o la indiferencia deliberada” se interpongan en su camino, al criticar en particular a la “facción” de los republicanos que se opone a todas y cada una de sus propuestas. Tras repasar algunos de los logros de su mandato, como el rescate del sector del automóvil, la reducción de la dependencia del petróleo extranjero y las reformas sanitaria y del sistema financiero, el mandatario alertó de una “creciente desigualdad”, con “menos dinero para gastar” entre las familias de clase media. Obama indicó que la reforma migratoria impulsará la economía en más de un billón de dólares y fortalecerá la seguridad al sur de la frontera.


HOY • LOS ÁNGELES Viernes 26 de julio del 2013

PUNTO DE VISTA

HOYLOSANGELES.COM/OPINIÓN

9

EL PROGRAMA H2 Y EL COMERCIO DE LA MIGRACIÓN

Hace unos días estuve en Monterrey, México, ciudad conocida por su economía industrial, y que a lo largo del siglo pasado atrajo numerosos flujos migratorios del interior del país. Pero Monterrey no sólo es la capital industrial de México, sino Rubén también la capital de las Hernandez visas H2 para trabajo León temporal en Estados Unidos. Es decir, es la ciudad del mundo en la que el consulado norteamericano otorga más visas de este tipo para venir a laborar a la Unión Americana. Este programa de visas temporales tiene varias décadas de existir, pero en los años 80 fue dividido en dos categorías: la H2A para trabajadores agrícolas, sin límite anual en número visas, y la H2B para trabajadores en los servicios e industrias varias, sujeto a un límite de 66 mil visas por año. En la actualidad, entre 110 y 120 mil visas de trabajo temporal son otorgadas a través del programa H2, y la gran mayoría se expide en Monterrey, sobre todo en los meses de verano. En torno al programa de visas H2 se ha generado toda una infraestructura de comercio de la migración. En las cuadras aledañas al consulado norteamericano, docenas de negocios de distintos tamaños y rubro les proporcionan servicios a los migrantes que llegan para solicitar su visa H2. Reclutadores, compañías de transporte, hoteles, pequeñas empresas tramitadoras de documentos, restaurantes, taxistas y vendedores ambulantes han colonizado práctica-

mente esa zona de la ciudad. A la cabeza de esta industria de la migración están los reclutadores, quienes son un eslabón clave entre los empleadores y compañías enganchadoras en Estados Unidos, por un lado, y los trabajadores de distintos estados de la república mexicana, por el otro. Estos reclutadores se encargan de identificar en sus lugares de origen a los interesados en emplearse con el programa H2 y de llevarlos a Monterrey para que tramiten la visa. Por supuesto que los servicios del reclutador cuestan y el trabajador tiene que pagar por ellos. Los reclutadores también reciben dinero del patrón por cada trabajador que le consiguen a su empresa. Una vez en Monterrey, los trabajadores tienen que entregar la solicitud de la visa, así como impresiones de sus huellas digitales. La parte de la tramitología está en manos de empresas privadas que inclusive llenan la solicitud por internet. Al día siguiente, muy temprano, los solicitantes hacen fila a las puertas de la misión norteamericana para pasar a entrevista. Los vendedores ambulantes de los alrededores cuidan carteras, celulares y cintos, objetos que no pueden ser introducidos al edificio del consulado. Si todo sale bien, ese mismo mediodía los trabajadores reciben sus visas, y un par de horas más tarde abordan los autobuses que los llevan a sus respectivos destinos en los Estados Unidos. Es notable cómo las grande líneas de autobús de México se han percatado de lo lucrativo que es el negocio de la migración. ¡Los migrantes no sólo piden, sino también crean empleos!

¡Envíe la palabra Squirt al 52669 y tendra la oportunidad de ganar un paquete familiar de cuatro boletos para Universal Studios™, Legoland®, Knott’s Berry Farm®, Raging Waters® y más!

El autor es director de Estudios Mexicanos de la UCLA. Envíe sus comentarios a: rubenhl@soc.ucla.edu.

TODOS CALIFICAN Y INSTALACION GRATIS

INTERNET RAPIDA $19.99

CABLE BASICO $19.99 INTERNET • TELEVISIÓN • TELEFONO

855.796.2626

Visite hoylosangeles.com para más información o nuestra página de Facebook Texto HELP al 52669 para obtener ayuda. Texto STOP al 52669 para parar. Puede recibir mensajes aclaratorios/confirmación de solicitud de exclusión. Pueden aplicarse tarifas mensajes y datos. Debe ser mayor de 18 años y residente legal de EE.UU. para participar. El sorteo comienza el 4 de julio de 2013 y termina el 28 de septiembre de 2013. Fecha límite de inscripción es 28 de septiembre 2013 a las 9:00 pm Hora del Pacífico (“PT”). Empleados o familiares de Tribune son excluidos de este sorteo. La participación en esta campaña incluirá automáticamente al remitente del texto en la lista de HoyLA. Los premios no tienen valor equivalente en efectivo. No se permite la substitución ni t ransferencia de premios. Al entrar en este concurso, los participantes aceptan las decisiones de los jueces relacionados con la promoción. Al aceptar los premios, los ganadores liberan a Hoy, subsidiarios y agencias de publicidad de cualquier responsabilidad que pudiera resultar de la utilización de dichos premios. Los ganadores otorgarán a Hoy, compañías auspiciantes y agencias, la autorización de utilizar su nombre o información para propósitos promocionales sin remuneración. No es válido donde lo prohíba la ley. No se requiere comprar para participar.”

LAA1585809-1

TIME WARNER


HOYLOSANGELES.COM/INMIGRACIÓN

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 26 de julio del 2013

LOS ANGELES TIMES

10

Steve King, congresista republicano.

FUTURO INCIERTO. Hasta el cierre de esta edición, los nueve estudiantes que habían sido detenidos todavía no sabían si serían puestos en libertad.

‘SOÑADORES’ ARRESTADOS EN ARIZONA PIDEN ASILO POLÍTICO EN ESTADOS UNIDOS

Los jóvenes quieren sentar un precedente para todos los ‘dreamers’ EFE

on la intención de sentar un precedente para que los soñadores que han sido deportados tengan la oportunidad de regresar a Estados Unidos, ocho estudiantes y uno que se agregó al final decidieron entrar por la frontera de Nogales, México, sin documentos. Sin embargo, los nueve “soñadores” fueron arrestados el lunes, y hasta el cierre de esta edición seguían detenidos en el Centro de Detenciones de Eloy, donde han solicitado asilo político. Katerina Sinclair, quien forma parte del equipo legal que representa a los jóvenes, conocidos también como los “Dreamers9”, dijo que han solicitado a un juez que los deje salir en libertad mientras se lleva a cabo el proceso legal y puedan permanecer en sus hogares en Estados Unidos. “Sabemos que este proceso puede tomar mucho tiempo, por lo que estamos pidiendo que los dejen ir a casa”, aseguró Sinclair sobre los Dreamers9, que pusieron a prueba el programa gubernamental Acción Diferida.

FOTOS :CORTESIA DE NIYA

C

Foto tomada al grupo de estudiantes antes de cruzar la frontera.

La activista indicó que las bases para la petición de asilo consisten en el hecho de que en México las personas que han pasado mucho tiempo viviendo en los EE.UU. son tratadas de forma muy diferente, y los jóvenes detenidos se han convertido en un blanco por ser “soñadores”. “Cada uno de los soñadores tiene una historia diferente, pero todos ellos en común aseguran que su casa está en EE.UU.”, enfatizó Sinclair. Los jóvenes han sido identificados como Claudia Amaro, Adriana Díaz, Luis Gustavo, María Peniche Vargas, Ceferino Santiago, Lizbeth Mateo, Marco Saavedra y Lulú Martínez, en su mayoría de origen mexicano.

Sinclair explicó que en último momento dos jóvenes más se unieron al movimiento. La mujer decidió regresar voluntariamente a México, mientras que el hombre identificado como Mario se encuentra detenido. . Los jóvenes vistieron sus ropas de graduación y se presentaron la garita de entrada de Nogales (Arizona) pidiendo entrar a EE.UU por razones humanitarias, petición que les fue negada. Algunos de estos jóvenes previamente habían sido deportados del país, otros regresaron de forma voluntaria a México, mientras que tres de ellos salieron después de haber sido aprobados para el programa de Acción Diferida (DACA).

Este programa federal otorga un permiso de trabajo y evita la deportación de los “soñadores” por dos años, pero no los autoriza para salir del país. “Muchos de los soñadores detenidos no se benefician para la Acción Diferida debido a las restricciones establecidas”, aseguró la abogada. Un grupo de manifestantes se presentó ese mismo día ante las oficinas del congresista federal Raúl Grijalva (D-Az) en Tucson con el fin de pedirle su apoyo para la pronta liberación de los jóvenes detenidos. Rubén Reyes, representante del congresista, quien se encuentra en Washington, aseguró a los presentes que Grijalva ya se encuentra trabajando en una carta donde solicitará el apoyo de Obama para que los jóvenes sean liberados. Para los manifestantes, como César López, esto no es suficiente, ya que piden que Grijalva haga un llamado en el Congreso a favor de los “soñadores” detenidos. “Ellos están tratando de abrir la puerta para otros, es un acto muy valiente de su parte”, agregó Juanita Molina, directora ejecutiva de Acción Fronteriza.

CONTRA LOS ESTUDIANTES SIN DOCUMENTOS Redacción HOY

Steve King, congresista republicano del estado de Iowa, indicó que a los hijos de inmigrantes que fueron traídos a Estados Unidos a temprana edad no se les debería permitir legalizarse porque son utilizados como ‘mulas’, término utilizado para describir a las personas que transportan droga hacia Estados Unidos. En una entrevista realizada con el noticiero conservador Newsmax esta semana, King indicó que aunque algunos estudiantes sin documentos pudieran estar viviendo una vida ejemplar para la sociedad, la mayoría de ellos trabajan para los carteles mexicanos, mismos que no respetan las leyes del país. Los comentarios del congresista llegan en el momento en que la Cámara de Representantes está discutiendo la legalización de los “soñadores”, con camino a la ciudadanía, y cuando nueve jóvenes que califican para el programa de DACA tratan de entrar al país por la frontera de México. Sin embargo, no todos los republicanos aplaudieron a King; John Boehner, presidente de la Cámara de Representantes republicana, subrayó que sabía que había desacuerdos y diferentes puntos de vista con respecto a los jóvenes, pero criticó el lenguaje utilizado por su colega. “Puede haber desacuerdos honestos acerca de las pólizas, pero sin utilizar un lenguaje lleno de odio”, expresó Boehner.


HOY • LOS ÁNGELES Viernes 26 de julio del 2013

HOYLOSANGELES.COM/LOCALES

11

NURY MARTÍNEZ GANÓ ELECCIÓN EN EL DISTRITO 6 Por SOUDI JIMÉNEZ 213.237.4584 / LOS ÁNGELES

N

ury Martínez derrotó esta semana a Cindy Montañez para representar al este del Valle de San Fernando en el Concilio de Los Án-

geles. En una elección especial, Martínez, una ex miembro de la junta del Distrito Escolar Unificado de Los Ángeles (LAUSD), se convirtió en la única mujer electa en el concilio de la ciudad. Los resultados finales mostra-

ron que Martínez recibió 4,917 votos, o el 54.6% del total, en comparación con 4,093 votos, o el 45.4%, que obtuvo Montañez. En el Distrito 6 se tiene un registro de 89,118 votantes; sin embargo, sólo el 10.2% emitió sus votos, de acuerdo con el conteo preliminar. De esta manera, Martínez reemplaza a Tony Cárdenas, quien dejó el concilio hace seis meses, al convertirse en senador de California. La recién elegida concejal representará un distrito con predominio latino. De acuerdo al Censo

2010, aquí hay 241,955 residentes. De ellos, el 71.9% son hispanos, seguidos por anglosajones (15.4%) y asiáticos (7.8). El Distrito 6 comprende comunidades ubicadas al este del Valle de San Fernando, y entre sus vecindarios están Van Nuys, Pacoima, Sun Valley, North Hollywood, Panorama City, Arleta, Pacoima y Lake Balboa. Nury Martínez, de 40 años de edad, además de haber trabajado como miembro del LAUSD, ha sido concejal y alcaldesa de la ciudad de San Fernando. En la actualidad, es directora ejecutiva

LOS ANGELES TIMES

De los 15 concejales de Los Ángeles, ella será la única mujer, y uno de los 4 latinos en la ciudad

TRIUNFO. Nury Martínez, segunda de la izquierda, durante el conteo de los votos.

de la organización no lucrativa Pacoima Beautiful. “Mi compromiso no es de ahora”, dijo a HOY antes de la elección, destacando que nació y creció en el Valle de San Fernando, por lo que logró el apoyo de la comunidad a la cual ha servido

desde su tiempo de estudiante de preparatoria. “Tengo raíces en esta comunidad”, agregó la hija de inmigrantes, quien se graduó en San Fernando High School y cursó su educación superior en la Universidad de Northridge.

Anuncio Pagado

EVENTO ABIERTO AL PÚBLICO DE ARTES CREATIVAS INSPIRA A JUVENTUD DE LOS ÁNGELES La organización sin ines de lucro de Los Ángeles, A Place Called Home (APCH), ha colaborado con Marinela USA una vez más para presentar otra promoción positiva para la comunidad. Este año, la compañía popular de panadería con sede en México, presentó “Every Body Beats” durante un evento abierto al público realizado el 19 de julio. “Estamos sumamente entusiasmados por haber colaborado con A Place Called Home por tercer año consecutivo”, comentó Melisenda Barajas, Gerente de Marca de Marinela USA. “Este año hemos combinado las cosas. Ahora estamos presentando nuestro programa ‘Every Body Beats’. Es una excelente forma de hacer que los niños se pongan activos a través del baile. Cada año, el propósito es llevar nuestros programas un paso adelante, y este año creo que hemos hecho exactamente eso”. Más de 380 padres de familia y jóvenes asistieron al evento. Lo más destacado del evento incluyó un taller de “Every Body Beats” dirigido por bailarines de MTS y una demostración de baile por estudiantes de A Place Called Home para sus padres. La noche concluyó con la película “Wreck it Ralph” bajo las Marinela bailarines actuando en A Place Called Home estrellas. “Nuestra asociación con Marinela se ha hecho más fuerte cada año”, comentó el Director Asociado de APCH, Scott Culbertson. “Marinela puede llegar a los consumidores en una forma única y siempre tiene excelentes promociones. Se preocupa por nuestra juventud y su salud y bienestar. Marinela realiza acciones para ayudar a los niños de las comunidades desfavorecidas, y esperamos continuar nuestra excelente relación con ellos para los años que vienen”. Además del evento abierto al público en A Place Called Home, Marinela está llevando el programa “Every Body Beats” a los clubes YMCA y Boys and Girls en todo el Sur de California. “Nos estamos asociando con vendedores y llevando a los bailarines del equipo “Every Body Beats” para demostraciones a lo largo del Sur de California”, explicó Pablo Miramontes, Director de Ventas de Marinela/ Bimbo en el Sur de California. “Al ofrecer estas demostraciones de venta al público en general, nos estamos involucrando más en las comunidades a las que servimos”. “Es importante que la juventud de hoy esté activa y use su imaginación todos los días”, dijo Barajas. “Este programa permite y promueve una forma saludable de autoexpresión que al mismo tiempo fomenta la Bailarines de A Place Called Home autoestima”. Para más información acerca del programa “Every Body Beats”, visite http://www.facebook.com/gansitousa. Para más información sobre A Place Called Home visite, http://www.apch.org.


HOYLOSANGELES.COM/COMUNIDAD

ANUNCIO

12

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 26 de julio del 2013

GUIA DE CERTIFICADO DE DEPÓSITO Los Rendimientos disponible a inversionistas de area de Los Angeles

Institución/Teléfono

Dirección/Internet

Int Chking Money Acct Mkt Min Min

www.hoylosangeles.com

3 meses 6 meses 12 meses 18 meses 24 meses 36 meses 60 meses CD CD CD CD CD CD CD Min Min Min Min Min Min Min

Community Commerce Bank Los Angeles and San Diego county NA NA 0.05 0.10 0.25 800-386-3695 www.ccombank.com NA NA 10,000 10,000 10,000 Specials: Member FDIC, Penalty for Early Withdrawl, APY’s accurate as of 07-23-13.

NA NA

0.40 0.60 1.00 10,000 10,000 10,000

GE Capital Retail Bank 800-869-3813 www.gecrb.com Specials: Use code BRCD; Member FDIC

NA NA

1.15 1.25 1.65 25,000 25,000 25,000

NA NA

0.85 0.45 0.65 1.05 25,000 25,000 25,000 25,000

HOY / ARCHIVO

VISIBILIDAD, RESPUESTA, RESULTADOS Llame 800-509-4636 para obtener información sobre oportunidades de publicidad

ASISTENCIA. No es raro ver grandes aglomeraciones en el Consulado de El Salvador en Los Ángeles. La leyenda: Las tasas son efectivas al 7/22/13 y pueden cambiar sin nota. Todas las instituciones son FDIC o NCUA asegurado. Las tasas pueden cambiar después de que la cuenta sea abierta. N/A significa que las tasas no están disponibles ni ofrecieron en tiempo de prensa. Los rendimientos representan el rendimiento anual de porcentaje (APY) pagado por las instituciones participantes. Los honorarios pueden reducir las ganancias en la cuenta. Una pena puede ser impuesta para la retirada temprana. Los bancos, las economías y las uniones de crédito pagan por anunciar en esta guía que es compilada por Bankrate.com®, una publicación de Bankrate, Inc. © 2013. Para aparecer en esta tabla, llame a 888-768-4243. Para informar cualquier inexactitud, llame 888-509-4636. • www.hoylosangeles.com

El índice nacional y tendencias de Bankrate.com El costo del indice de los fondos y el índice nacional de Bankrate

El tipo de interés preferencial, como reporteado por la inspección bancaria del Wall Street Journal, está entre la referencia más extensamente utilizada a poner en casa líneas de crédito de equidad y tasas de tarjeta de crédito. Es en cambio basado en los fondos alimentados valora, que es puesto por la Reserva Federal. El COFI (costo undécimo de distrito de fondos indexa) es una referencia extensamente utilizada para hipotecas de tasa ajustable. Tasa de interés preferencial

esta week semana This cambio pasado Last week el año pasado LastYear

3.25 4.00 3.25

*Tasa del fondo federal

COFI de distrito undécimo

0.25 1.00 0.25

0.951 0.970 1.118

6 meses CD

12 meses CD

60 meses CD

0.15 0.15 0.20

0.24 0.24 0.31

0.78 0.78 1.08

El índice nacional de Bankrate This esta week semana la semana Last week pasada el año pasado Last year

*La tasa actual del Fondo de Fed es una gama entre 0.00% - 0.25% Calcule el rendimiento su depósito

Vea cómo las ganancias en sus certificados de depósito realizan contra el Indice Nacional de Bankrate utilizando el gráfico abajo. Depósito de $1,000

Mo CDCD 6 meses 1 Yrmeses CD CD 12 5 Yrmeses CD CD 60

tasa media

Interés ganó

0.15% 0.24% 0.78%

$0.75 $2.40 $39.77

0.11% 0.12% 0.17%

$9.17 $30.00 $85.04

Depósito de $100,000

Mo Jumbo 1 mes JumboCD CD 3 meses Mo Jumbo CDCD Jumbo Mo Jumbo CDCD 6 meses Jumbo

Para calculadoras recíprocas visita Bankrate.com

INICIA CUENTA REGRESIVA PARA SALVADOREÑOS BAJO EL TPS Más de 80 mil centroamericanos no han mandado sus formularios para renovar Por SOUDY JIMÉNEZ 213.237.4584 / LOS ÁNGELES

tres días de que concluya la reinscripción al Estatus de Protección Temporal (TPS), los salvadoreños bajo este beneficio migratorio que no envíen sus formularios a tiempo quedarán al borde de la deportación. De acuerdo al Servicio de Inmigración y Ciudadanía de Estados Unidos (USCIS), hasta el 21 de julio esa oficina ha procesado la reinscripción de 119 mil 600 personas; de esas, 1,637 han sido rechazadas. Eso significa que un poco más de 80 mil personas todavía están pendientes de enviar sus formularios. El plazo de 60 días para procesar este trámite se inició el 30 de mayo y concluye el próximo lunes 29 de julio.

A

EL DATO Fecha límite: 29 de julio Faltan para inscribirse: Más de 80 mil personas Lugares para aplicar: El Rescate, Carecen y el Consulado de El Salvador “Envíen los paquetes de reinscripción”, exhortó Claire Nicholson, portavoz de USCIS, “a fin de mantener su condición de TPS y permanecer en los Estados Unidos legalmente". En Los Ángeles, organizaciones comunitarias están dando asistencia a bajo costo para completar esos formularios. Entre ellas están Asosal, El Rescate y Carecen, entre otras. Por su parte, la Unión Salvadoreña de Estudiantes Universitarios (USEU)

movilizará el domingo una brigada de voluntarios para brindar servicio gratuito a las personas que lleguen a las oficinas del sindicato SEIU. El local se encuentra en el 2910 del bulevar Beverly, en la esquina con la calle Occidental. “Por los debates y la retórica de la reforma migratoria se han creado falsas expectativas; no hay que confiarse, porque lo más seguro es reinscribirse al TPS”, dijo Balmore Membreño, coordinador regional de USEU. El consulado salvadoreño cuenta con horarios extraordinarios y trabajará sábado y domingo. Las personas que no puedan pagar los 465 dólares de la reinscripción, si al menos pagan 85 de las huellas biométricas, quedarán amparadas. swjimenez@hoyllc.com


13

HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 26 de julio del 2013


HOYLOSANGELES.COM/NO SE LO PIERDA

AGÉNDAME DESDE HOY

Metro Briefs

CONCIERTO CON MONTECLARO

Cuándo: 27 de julio, 9 p.m. De qué se trata: La música romántica norteña de Lorenzo de Monteclaro llegará a Anaheim en el concierto que el intérprete dará en el consagrado antro del condado de Orange. Dónde: House of Blues, 1530 S.Disneyland Sr., Anaheim Adm.: $40 Inf.: 714.778.2583

Metro ofrece talleres gratis sobre la seguridad en bicicletas Metro está ofreciendo clases de seguridad de tráfico gratis en todo el Condado de Los Ángeles. Estos talleres están abiertos a cualquier persona que quiera aprender o bien afinar sus habilidades para viajar en bicicleta en el tráfico. Fechas, ubicaciones e información de registro de las clases están disponible en metro.net/bikes.

Conozca la nueva aplicación LA Metro Transit Watch Ayude a Metro a ser más seguro al convertirse en los ojos y oídos del sistema. La aplicación Transit Watch para smartphones permite a los pasajeros reportar fácil y rápidamente cualquier actividad sospechosa o delitos de no emergencia. Está disponible para iPhones y dispositivos Android - descargue la aplicación gratis en Apple App Store o Google Play. Más información en transitwatchla.org.

‘EL CABALLERO’ VISITA EL CONGA

Reciba crédito de peaje gratis para Metro ExpressLanes al recomendar a sus amigos

Cuándo: 1ro de agosto, 9 p.m. De qué se trata: “El Caballero de la Salsa”, Gilberto Santa Rosa, ofrecerá un concierto en Los Ángeles en el que interpreterá las canciones de su nuevo disco, llamado como él mismo. Dónde: Conga Room, 800 W. Olympic Blvd., Los Ángeles Adm.: $35 Inf.: 213.745.0162

Ayude a sus amigos y familiares a superar el tráfico más rápido usando ExpressLanes de Metro. Ahora, reciba $10 en crédito de peaje por cada nueva inscripción que usted recomiende. Los carriles son gratis para vehículos compartidos y motocicletas y está disponible para los conductores individuales pagando un peaje. Todo lo que necesita es un transponedor FasTrak®. Abra una cuenta FasTrak® el día de hoy en metroexpresslanes.net.

Información de llegada en tiempo real ahora disponible para Metro Rail Nextrip utiliza tecnología satelital para decirle cuando el autobús está por llegar – y ahora le da la misma información de la llegada de los trenes de Metro Rail. Acceda a Nextrip vía web móvil, mensaje de texto o computadora de escritorio y elimine las conjeturas de llegar a la estación a tiempo. Más información e instrucciones para los usuarios en metro.net/nextrip.

SONIDOS LATINOS EN LACMA

Cierres de rampa próximamente en el Pase de Sepulveda

Si quiere saber más, visite metro.net

14-0078gen-ys_jk ©2013 lacmta

La continuación de la construcción de la autopista I-405 requiere dos cierres de rampa en agosto. A partir de agosto, el cierre de las rampas de salida al norte hacia Sunset Boulevard y Wilshire Boulevard está programada para cerrar por varios meses. Para más información y los desvíos recomendados, visite metro.net/405.

Cuándo: 27 de julio, 5 p.m. La música del grupo Lucky 7 está inspirada en la fusión de los ritmos del Spanish Harlem de los ‘50 y ‘60, de grandes como Jimmy Sabater, Cheo Feliciano y Joe Cuba. Dónde: Los Angeles County Museum of Art, 5905 Wilshire Blvd., Los Ángeles Adm.: Gratis Inf.: 323.857.6000

14

SALSA EN EL MUSEO

Cuándo: 28 de julio, 5 p.m. De qué se trata: La banda angelina Spanish Harlem Orchestra celebra en un concierto a tres grandes de la salsa (Machito, Tito Puente y Tito Rodríguez), en un baile concierto en el Museo de Arte Latino Americano de Long Beach que pondrá a bailar a más de uno. Dónde: MoLAA, 628 Los Alamitos Ave., Long Beach Adm.: $25 general Inf.: 562.437.1689

MÚSICA PARA NIÑOS EN DESCANSO GARDENS

Cuándo: 30 de julio, 6 p.m. De qué se trata: El jardín botánico Descanso Gardens extiende su horario en el verano para ofrecer varios eventos familiares, entre ellos presentaciones interactivas de música y teatro infantil. Se puede llevar todo lo necesario para hacer picnic. Dónde: Descanso Gardens, 1418 Descanso Dr., La Cañada Flintridge Adm.: de $4 a $9; gratis menores de 5 años Inf.: 818.949.4200

FESTIVAL DE VERANO EN VENICE

Cuándo: 27 y 28 de julio, 10 a.m. a 7 p.m. De qué se trata: El evento Summer Feat Festival, que se celebra por quinta vez, presenta a más de 200 artistas y vendedores de artesanías. Con la presencia también de músicos, actividades para la familia y puestos de comida y bebidas. Dónde: Venice Beach Boardwalk, 1800 Ocean Front Walk, Venice Adm.: Gratis

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 26 de julio del 2013

Inf.: 562.277.7174

A BAILAR TODO EL DÍA

Cuándo: 27 de julio, 11 a.m. a 5 p.m. De qué se trata: El Grand Park, en colaboración con la Dizzy Feet Foundation, celebra el Día Nacional del Baile, con actividades para toda la familia. Se podrá bailar de todo y con todos los ritmos. Dónde: Grand Park, 210 N. Grand Ave., Los Ángeles Adm.: Gratis Inf.: 213.974.1311

DOMINGO DE SALSA EN L.A.

Cuándo: 28 de julio, 6 p.m. De qué se trata: Todos los domingos del verano, el parque Pershing Square del centro de la ciudad presenta a una banda de salsa. En esta ocasión le toca el turno a Salsa Caliente, que presentará un repertorio para que nadie se quede sentado. Dónde: Pershing Square, 532 S. Olive St., Los Ángeles Adm.: Gratis Inf.: 213.847.4970

MÚSICA MEXICANA EN LA HUNTINGTON

Cuándo: 27 de julio, 7:30 p.m. De qué se trata: La Southwest Chamber Music presenta en el Summer Festival at the Huntington un concierto que incluye música clásica con precolombina. La artista Gabriela Ortiz y la soprano Ayana Haviv intepretarán ritmos mayas, mientras que la orquesta abrirá con una pieza de Mozart. Dónde: The Huntington Library, 1151 Oxford Road, San Marino Adm.: $10 a $65 Inf.: 800.726.7147


HOY • LOS ÁNGELES Viernes 26 de julio del 2013

15

HOYLOSANGELES.COM/CINE

UNA CUESTIÓN DE CLASE Cate Blanchett es una millonaria caída en desgracia en ‘Blue Jasmine’ Por SERGIO BURSTEIN 213.237.4562/ LOS ÁNGELES

estas alturas, nadie espera que Woody Allen sorprenda al mundo haciendo una película que rompa esquemas o que sea demasiado distinta a todo lo que ha venido haciendo en los últimos años. A fin de cuentas, al director neoyorquino siempre le ha interesado mucho más desarrollar historias centradas en sus personajes que presentar escenas de acción o intrigas internacionales, pese a que la mayoría de sus trabajos recientes cambiaron inesperadamente de destino geográfico para abandonar Nueva York y ubicarse en ciudades europeas. En realidad, “Blue Jasmine” no se desarrolla completamente en la Gran Manzana, porque alterna sus escenas en esta ciudad con las que se producen en San Francisco, en las que no faltan vistas panorámicas del emblemático puente Golden Gate; pero, en muchos otros sentidos, recuerda a trabajos anteriores del mismo maestro. Claro que lo más importante es que este es uno de esos casos en los que Allen ha podido satisfacer por completo su innegable habilidad como director de actores; y lo ha hecho gracias a la buena fortuna de su proceso de casting. De ese modo, “Blue Jasmine” obtiene sus mejores frutos ante la interpretación de Cate Blanchett, una actriz estupenda y una que, además, ofrece aquí uno de los mejores papeles de su carrera, por lo que mencionar la palabra Oscar en

CORTESÍA: SONY PICTURES CLASSICS

A

MAL TRAGO. Su personaje atraviesa una gran crisis existencial.

estos momentos no luce prematuro. En la cinta, que se debate permanentemente entre la comedia negra y el drama más existencial, Cate hace de Jasmine, una mujer de alta sociedad que cae en la pobreza extrema luego de que su infiel y corrupto marido Hal (impecablemente interpretado por el gran Alec Baldwin) es puesto en en prisión debido a sus estafas fiscales. Obligada por las circunstancias, Jasmine se muda a un barrio popular de San Francisco, más precisamente, a la casa de su hermana Ginger (Sally Hawkins), una suerte de hippie moderna con unos hábitos de vida que ella siempre rechazó. Una vez allí, la ex dama de alcurnia intenta rehacer su vida; pero como ésta es una película de Woody Allen y no de un artesano complaciente de Hollywood, lo que la espera no es la redención. Sin tener necesariamente un alma negra, esta mujer se encuentra llena de prejuicios, de soberbia y de nociones equivocadas sobre la convivencia social, como

producto de una existencia absolutamente superficial y estéril; por ello, una vez que se ve obligada a vivir con Ginger, se dedica a la bebida y a las pastillas, aunque intenta también conseguir un trabajo, lo que le resulta difícil debido a sus infundadas ambiciones y a su falta de credenciales. Todo esto suena muy dramático, pero el lado entretenido no llega sólo ante sus arrebatos de egocentrismo, matizados por unos arranques de inestabilidad psicológica que, en manos de Blanchett, lucen francamente intimidantes, sino ante la caracterización de los personajes que la rodean, muchos de ellos cargados de una encantadora extravagancia, sobre todo en lo que respecta a Ginger y a su poco esforzado novio italiano Chili (Bobby Canavale). Allen presenta los hechos con constantes avances y retrocesos en el tiempo, lo que nos permite entender a una mujer que, en medio de sus neurosis, logra despertar nuestra compasión por lo bien que se encuentra construida en la ficción.

COLUMBIA PICTURES AND SONY PICTURES ANIMATION PRESENT IN ASSOCIATION WITH HEMISPHERE MEDIA CAPITAL A KERNER ENTERTAINMENT COMPANY PRODUCTION A FILM BY RAJA GOSNELL “THE SMURFS 2” NEIL PATRICK HARRIS BRENDAN GLEESON JAYMA MAYS WITH KATY PERRY AS SMURFETTE AND HANK AZARIA AS GARGAMEL MUSICBY HEITOR PEREIRA EXECUTIVE BASED ON THE CHARACTERS STORY PRODUCER EZRA SWERDLOW AND WORKS OF PEYO BY J. DAVID STEM & DAVID N. WEISS & JAY SCHERICK & DAVID RONN SCREENPLAY PRODUCED BY J. DAVID STEM & DAVID N. WEISS AND JAY SCHERICK & DAVID RONN AND KAREY KIRKPATRICK BY JORDAN KERNER DIRECTED BY RAJA GOSNELL FEATURING THE NEW BRITNEY SPEARS SINGLE “OOH LA LA” STARTS WEDNESDAY

LOCAL LISTINGS FOR CENTURY CITY HOLLYWOOD L.A./BEVERLY HILLS SANTA MONICA UNIVERSAL CITY WEST LOS ANGELES CHECK SHERMAN OAKS DOWNTOWN L.A. THEATERS AND SHOWTIMES AMC CityWalk Stadium 19 Rave 18 AMC Pacific’s The Grove At The Regal Cinemas AT A THEATER Century City 15 At Sunset & Vine with IMAX® 310-568-3394 AND NEAR Santa Monica 7 Sherman Oaks Galleria L.A. Live Stadium 14 Stadium 14 YOU 888/AMC-4FUN 323/464-4226 323/692-0829 #209 888/AMC-4FUN 818/501-0753 800/FANDANGO #4046 888/AMC-4FUN

IN THEATERS IN 2D, 3D &


HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 26 de julio del 2013

16

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 26 de julio del 2013

HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

17

Belén Música, co conductora de Renán.

ANDREA CARRIÓN/HOY

FESTIVAL DE BIENVENIDA AL CUCUY

Renán Almendárez, ‘El Cucuy’.

Por ANDREA CARRIÓN 213.237.4572 / LOS ÁNGELES

simple vista, los cambios en Renán Almendárez Coello no son muy evidentes. Su peinado sigue siendo el mismo, no ha sucumbido a la tecnología -no usa computadora y su celular es de los antiguos-, y su nuevo programa de radio no sólo conserva el mismo nombre que alguna vez lo llevó al estrellato, “El Cucuy de la Mañana”, sino que además mantiene el mismo formato. Su habilidad, velocidad y espontaneidad para contar chistes también son las de siempre y su voz se sigue escuchando en la AM (amplitud modulada), como sucedió entre el 2010 y el 2011, sólo que esta vez es a través de la 690 AM, estación radial en la que ya lleva dos semanas transmitiendo su programa. “El Cucuy” está convencido de que repetir la fórmula es la estrategia ganadora. Eso sí, asegura que internamente regresa mejor preparado. “Estoy limpio de alcohol y drogas, completamente ‘clean’ [limpio] y mucho más consciente, más maduro, más enfocado y con gran vocalización y entonación”, aseguró esta semana durante una entrevista con HOY. Claro que también está consciente de la plataforma en la que está -la AM suele tener menos

A

EL ‘CUCUY’ BUSCA VOLVER A TRASCENDER Renán Almendárez regresa para resucitar la radio AM audiencia que la FM-. Sin embargo, él está convencido de que recuperará los gloriosos niveles de sintonía que logró en la primera mitad de la década del 2000, cuando conquistó ratings desde La Raza 97.9 FM. “Acá en Los Ángeles recibí varias ofertas de distintas compañías”, dice “El Cucuy” cuando le preguntamos si también hubo ofertas de emisoras en FM; “pero yo quería el reto de AM porque yo soy AM, empecé en AM en 1979 cuando era un chiquillo y ahora… Soy un hombre de retos, porque yo no trabajo de locutor, soy locutor, y si tumbo el edificio, sé cómo levantarlo. Este es el reto de mi vida”.

Lejos del micrófono

Luego de transmitir el programa “El Show del Sabadazo” en

1330 AM (Lotus Communications Inc.), que apenas duró un año -entre el 2010 y el 2011-, Almendárez trabajó con una empresa radial de Miami, con la cual transmitió “El Show del Cucuy” para 22 mercados en los primeros cuatro meses del 2012. “Es una compañía de cuyo nombre no me quiero acordar, porque salimos muy mal. Esa gente me debía más de medio millón de dólares y a la hora de cobrar… ahí fue donde la mula botó a Genaro. Decidimos irnos por la buena, pero me tenían amarrado con un contrato, así que tuvimos que ir a corte y les gané. Yo tenía la razón”, aseguró. Tras esta experiencia, Almendárez se fue a Honduras, en donde viven sus hermanos, y puso un programa radial de dos horas en una estación de ese país.

“Soy un hombre de retos... Si tumbo el edificio, sé cómo levantarlo. Este es el reto de mi vida”. Renán Almendárez, locutor

“Pero el mercado es muy pobre en nuestros países, no es para uno, y además yo tenía cosas pendientes acá”, comentó. Sin embargo, de Honduras no volvió a Los Ángeles, sino que fue a Houston a pasar dos meses con Renán Jr., su hijo mayor de 36 años de edad, quien tiene dos hijos y una casa frente a un lago. “Yo necesitaba más acercamiento con él, sus hijos y su esposa maravillosa. Tengo dos nietos, Samuel y Sofía; los adoro. Se dice que se quiere más a los nietos que a los hijos”, agregó Almendárez, quien además tiene tres hijas, Francia, Italia e Irlanda.

Dijo que no quería regresar a Los Ángeles, que todos lloraron en la despedida, pero que tenía algo pendiente: resucitar a la radio AM. “Mucha gente la considera obsoleta y chatarra, pero si vuelvo a poner a la AM en el lugar que le corresponde, me puedo morir feliz, porque la Cámara de Comercio de Hollywood ya me dio una estrella. El próximo año tendré mi estrella en el Paseo de la Fama. He regresado con buen pie, y son cosas maravillosas porque ya eres inmortal”, señaló. “El Cucuy” dice haber regresado con buen pie, y también ha

Cuándo: 2, 3 y 4 agosto Dónde: Parque Los Veteranos. 6662 Loveland St., Bell Gardens, CA Artistas invitados: Álex Lora, Graciela Beltrán , Rogelio Martínez, La Voces del Rancho, entre otros. vuelto con los mismos chistes de doble sentido, esos que mucha gente cataloga de vulgares. Él no está de acuerdo. “No soy vulgar, sino alguien que domina el doble sentido; hay que tener talento, arte para lograrlo. El que no lo hace, lo convierte en vulgaridad”, explicó. Fue esa habilidad la que en una época puso a “El Cucuy” por encima de mega estrellas de la radio como Howard Stern y Rick Dees. Su audiencia llegó a sobrepasar los tres millones de seguidores diarios. Hoy las cosas son muy distintas, pero este locutor de 59 años de edad pareciera estar más empecinado que nunca en recuperar ese lugar. “Quiero transcender, vivo para trascender porque me lo propuse desde niño. Me siento orgulloso de haber conocido la pobreza, de haber sido un niño descalzo, de haber dormido hasta la edad de 15 años en el suelo… recién a esa edad tuve mi primera cama, ¿puedes creer? A propósito, me la regaló una mujer, la primera a la que le hice el amor, y fue ahí, en esa cama”, dijo entre risas, demostrando una vez más su pícara personalidad. “Para mí, volver y poner mi nombre en los dinteles de la gloria es una venganza a la pobreza y un homenaje a lo que es salir adelante”, concluyó.

Eddie ’Piolín’ Sotelo en la cabina de Univision Radio que fue suya por 10 años.

REACCIONES TRAS LA SALIDA DEL “PIOLÍN” Tal vez el contexto en el que Renán “El Cucuy” Almendárez regresa a la radio sea el ideal; tal vez no. Esta misma semana se anunció la cancelación de “El Piolín por la Mañana”, programa que Eddie “El Piolín” Sotelo llevaba diez años conduciendo en Univision Radio. La noticia ha sorprendido a muchos, incluyendo a “El Cucuy”, quien mas allá de opinar al respecto, se limitó a bendecir el camino de los afectados. “Somos colegas, y como trabajadores de radio, deberíamos estar más unidos y desearnos buena suerte. Ojala que a Eddie Sotelo, a quien conozco desde chamaco, le vaya muy bien, y que logre recuperar lo que tuvo”. Sotelo, quien antes de convertirse en celebridad nacional lavó autos, trabajó en mantenimiento de edificios de departamentos y fue maestro de ceremonias en fiestas, pasó diez años en KSCA 101.9 FM conduciendo uno de los programas más exitosos del dial. Bueno, exitoso entre el 2005 y el 2008, años en los que dio mucho de qué hablar. Luego sus ratings comenzaron a perder piso; en el 2011 llegó a ocupar el puesto 19 en la tabla de los programas radiales de la mañana, y desde el año pasado ha estado entre los últimos de los mejores diez shows de la mañana. Actualmente, Ricardo Sán-

chez, más conocido como “El Mandril”, es quien está arrasando con los niveles de audiencia con su show de la mañana en KLAX La Raza 97.9 FM. De acuerdo con Tommy Fernández, actual productor del programa “Carlos Álvarez en la Mañana” de la 107.1 FM Super Estrella, la salida de Sotelo sí se habría debido a esta pérdida de oyentes, que habría comenzado a darse desde que el locutor mexicano perdió a los productores que trabajaron con él en sus mejores épocas. “Yo fui uno de esos productores”, afirmó Fernández. “Trabajé con ‘Piolín’ ocho años y su programa se comenzó a ir en picada cuando salimos hace unos 20 meses. El producto que todo el mundo oía era el trabajo de ocho personas. Había personas claves que le decían al ‘Piolín’ qué hacer y qué decir, pues él no tenía la habilidad que se creía”. “Es más, cuando estuve con él, me hicieron firmar un documento en el que me comprometía a no hacer dinero con lo que sucedía adentro”, agregó Fernández. Según un informe de Hispanic Market Weekly, los latinos jóvenes de segunda y tercera generación (entre 18 y 34 años) estarían cambiando sus preferencias de radio latina o formato regional mexicano a opciones en inglés.

Spanish Harlem Orchestra busca preservar la tradición Por ANDREA CARRIÓN 213.237.4572 / LOS ÁNGELES

ste domingo, la banda de origen neoyorquino Spanish Harlem Orchestra le hará un tributo a Machito, Tito Puente y Tito Rodriguez, pilares de la música afrocaribeña. Y esta semana, Óscar Hernández, director de la orquesta, le dijo a ¡BRAVO! que desde hace 12 años su meta con el proyecto es mantener la esencia de la salsa tradicional. La historia y el legado de esta música son inmensos, pero su esencia, según Hernández, estaría siendo afectada por las preferencias modernas. “La salsa se ha comercializado mucho en los últimos 20 años, y creo que eso es parte del éxito de Spanish Harlem Orchestra, porque mucha gente se ha dado cuenta de que esta música va más allá de lo comercial”, dijo. Hernández comenzó con la música a los12 años de edad. Su talento para tocar, producir y hacer arreglos musicales le ha dado la oportunidad de viajar a decenas de países y trabajar con reconocidos músicos, como Rubén Blades, Celia Cruz, Eddie Palmieri y la Fania, entre otros. Hace unos años, el jazz latino se vio afectado cuando la Academia de la Grabación decidió reducir el número de categorías

E

FOTOS: CORTESÍA

ANDREA CARRIÓN/HOY

ANDREA CARRIÓN/HOY

AL RESCATE DE LA SALSA NO COMERCIAL

Óscar Hernández, el líder.

REMEMBERING PALLADIUM DAYS Cuándo: 28 de julio, 5 – 7 p.m. Dónde: MOLAA. 628 Los Alamitos Ave., Long Beach Adm.: $20 - $45 Inf.: 562.437.1689 en la premiación del Grammy. “Tuvimos esta mega pelea con la Academia; yo estuve en el liderazgo de la batalla y ganamos. Gracias a Dios, recuperamos la categoría”, dijo Hernández. En los últimos años, la salsa ha ganado terreno en festivales internacionales y en la televisión. Sin embargo, Hernández siente que, más que la música, lo ha hecho el baile. “Irónicamente, el baile termina trivializando la música, porque le roba el show”, comentó.

TRADICIÓN. El conjunto trata de mantener el interés en la salsa no comercial.


HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 26 de julio del 2013

18

EN MEDIO DE UN AMOR PROHIBIDO Por SERGIO BURSTEIN 213.237.4562/ LOS ÁNGELES

H

Dónde: Univision Cuándo: De lunes a viernes a las 2 p.m.

Maite Perroni tiene conflictos espirituales en la telenovela ‘Cachito de Cielo’

FOTOS: CORTESÍA TE;EVISA

an pasado ya casi diez años desde que empezó a hacer “Rebelde”, una telenovela que le dio fama internacional y que, además, se convirtió en una de las propuestas más exitosas del género a nivel mundial. Desde entonces, Maite Perroni no sólo le ha dado con fuerza a su carrera musical, que explotó extensamente gracias a su participación en RBD (el grupo de pop surgido de la telenovela arriba citada), sino que ha seguido trabajando sin parar en la televisión, hasta el punto de que “Cachito de Cielo” la tiene en su quinto rol protagónico. “Es una historia distinta, una farsa, centrada en un personaje que se reencarna en otro”, cuenta ella, aludiendo a lo que sucede con “Cachito”, interpretado por el conocido Pedro Fernández. “Se trata de un futbolista que muere por accidente y que, luego de llegar al cielo, regresa a nuestro mundo en el cuerpo de un cura”, agrega ella. Maite interpreta a Renata, la joven novia de “Cachito”, que queda evidentemente desconsolada luego de producirse la tragedia. “Este muchacho era el amor de su vida”, le relata a ¡BRAVO! “Cuando se encuentra todavía de luto, conoce a este sacerdote que la ayuda en el proceso; pero el problema es que de repente empieza a sentir cosas que le producen conflictos”. Con esta producción, Maite retoma la temática en apariencia religiosa que parece haberla perseguido a lo largo de su carrera, porque otros de sus títulos conocidos son “Cuidado con el ángel” y “Mi pecado”. “Sí, ahora que lo mencionas, parece que se ha dado de ese modo; pero ha sido una coincidencia”, se apresura en declarar. Lo cierto es que, al igual que los detalles sobre su vida privada, la mención de asuntos espirituales es algo en lo que no quiere profun-

‘CACHITO DE CIELO’

EXITOSA. Además de haberse impuesto en varias telenovelas, la oriunda del DF saltó a la fama mundial como parte de RBD.

“Empieza como una comedia [con drama], pero luego los dos géneros se van integrando”. MAITE PERRONI, actriz

dizar. “México es un país muy devoto”, dice simplemente cuando se le pregunta por este hecho. “Son temas delicados y difíciles de abordar”, replica ante la insistencia. “Yo tuve una formación católica y mi familia también; pero lo que cada uno hace con eso depende de decisiones personales”. Cuando se trata de encontrar en ella algún tipo de militancia y se le recuerda que apoyó en cierto momento la campaña electoral del Partido Verde Ecologista de México, tampoco se muestra entusiasmada. “Eso fue simplemente para una situación especial, una campaña de National Geographic”, señala. “No me meto en política”. No queda más, entonces, que preguntarle por su trabajo con Fernández, un ídolo de la música tradicional mexicana que también se ha desempeñado como actor, y que estuvo alejado por varios

Al lado de Pedro Fernández, con quien comparte la telenovela que se ve ya en L.A.

años de la pantalla chica. “Trabajar con él fue increíble”, comenta la actriz. “Las grabaciones terminaron en noviembre del año pasado, pero todavía recuerdo el gran esfuerzo que hizo para

representar a un personaje tan complejo”. Al ver el primer episodio de la telenovela, que empezó a transmitirse el lunes pasado en EE.UU, se tiene la impresión de que, en

medio del drama que implica la trama, esto tiene también mucha comicidad, sobre todo por lo que le toca a Fernández. “Por ese lado, empieza como una comedia, mezclada con el dolor que Renata está sintiendo; pero luego los dos géneros se van integrando, hasta que al final se convierten en uno solo”, manifiesta Maite. “Mi personaje es una chica profundamente enamorada que pierde a quien ama; cuando esto sucede, enfoca su atención en su trabajo, hasta que descubre al cura”, prosigue. “Y en el momento en que empieza a pensar que ‘Cachito’ es el cura, se confunde más”. Tanto Maite como Fernández son cantantes, por lo que se podría esperar que sus personajes se pusieran a entonar una melodía en medio de sus escenas; pero no es así. “De todos modos, sí se ofrece algo nuestro en ese sentido, porque el tema musical principal es de Pedro y aparece también por ahí una canción mía, ‘Te daré mi corazón’”, expresa la muchacha. Y esto le da pie para contarnos que está a punto de afianzar su carrera musical como solista, gracias al inminente lanzamiento del álbum “Eclipse de luna”. “Espero poder compartir muy pronto con todos ustedes este proyecto”, adelanta, como queriendo decir que esta entrevista está dedicada únicamente a “Cachito de cielo”. “El primer sencillo, ‘Tú y yo’, ya salió, y el disco entero se lanzará en Estados Unidos el 3 de septiembre”. Por lo pronto, como lo ha dicho en otros encuentros recientes con la prensa, no sabe nada de los supuestos planes que existen para reunir a RBD en el 2014, con motivo del décimo aniversario de la creación del conjunto.


HOY • LOS ÁNGELES Viernes 26 de julio del 2013

19

HOYLOSANGELES.COM/LANZAMIENTOS

ASSOCIATED BUILDING MATERIALS “LOS MEJORES PRECIOS DE MAYOREO EN MATERIALES DE CONSTRUCCION”

PRECIOS DE MAYOREO

QUÉ VER EN DVD Y BLU-RAY

PRODUCTOS DE MAYOREO PARA INTERIOR/EXTERIOR • VENTANAS • PUERTAS MOLDURA • TRAGALUCES • PUERTAS Y MARCOS COMERCIALES DE METAL

Filly Brown DIRECTOR: YOUSSEF DELARA Y MICHAEL D. OLMOS REPARTO: GINA RODRÍGUEZ, JENNI RIVERA Aunque no fue muy bien recibida durante su raudo paso por la cartelera, “Filly Brown” puede tener una segunda y fructífera vida en formato casero, no sólo porque se trata de un trabajo simpático en el que figuran varias interpretaciones de hip-hop chicano, sino porque tiene en el papel principal a la muy prometedora Gina Rodríguez y, sobre todo, porque le dio su primera y última oportunidad en la gran pantalla a la muy llorada Jenni Rivera.

Oblivion

Ventanas de Madera y Mucho Más Estilos

DIRECTOR: JOSEPH KOSINSKI REPARTO: TOM CRUISE, MORGAN FREEMAN Tras generar opiniones contrastadas durante su exhibición en salas, “Oblivion” llega al DVD y al Blu-ray para tratar de ganar nuevos adeptos con una serie de efectos especiales de primer nivel que se encuentran detallados en la sección de extras. Pese a tener una trama bastante lenta, la cinta impresiona por su estética, y está protagonizada por el (todavía) astro de Hollywood Tom Cruise.

Combinación

Doble Colgado

-Sergio Burstein

PUERTA Y MARCO COMPLETO $ 95 .

67

MARCO DE 4” Y 3/4”

$

5/0 X 6/8

DE VINIL DE PATIO CON D.G. LOW-E

395

$

TV EN VIVO VIVODONDE DONDEQUIERAS QUIERAS

TABLET PORTATIL COSTOADICIONAL ADICIONAL MENSUAL SIN SIN COSTO MENSUAL

Disponible con paquetes calificados. Aplica una tarifa mensual por DVR y receptor. Todas las ofertas requieren un contrato de 24 meses y aprobación de crédito. Aplica cargo mensual por servicio DVR y por alquiler de receptores adicionales.

877-718-8217 www.sattvstation.compradish.com

CON DISH LATINO MAX CON HOPPER Cortesía de Satellite TV Station

PUERTAS 6/0 X 6/8 CORREDIZAS 0144-2010

OFERTA SUJETA A CAMBIO BASADO EN LA DISPONIBILIDAD DE LOS PAQUETES DE CANALES DE PELÍCULAS.

PUERTAS CORREDIZAS

Ofertas promocionales: Todas las ofertas promocionales requieren la activación de un nuevo servicio elegible de DishLATINO con contrato de 24 meses y aprobación de crédito. Todos los precios, cargos, paquetes, programación, características, funciones y ofertas están sujetos a cambios sin previo aviso. Después del periodo promocional de 12 meses, aplican precios regulares vigentes y están sujetos a cambios. Cargo por desconexión temprana: Si el servicio se cancela durante los primeros 24 meses, se aplicará un cargo de $20 por cada mes restante. Requisitos adicionales: Canales Premium: El valor de la oferta de 3 meses de canales premium es de $135. Después de cada período de promoción correspondiente, se aplicará el precio vigente a menos que opte por cancelar el servicio de canales premium. Oferta sujeta a cambios. Requerimientos de instalación/equipos: Algunos equipos son alquilados y deben devolverse a DISH al momento de la cancelación o de lo contrario se aplicarán cargos por equipo no devuelto. Pueden aplicarse cargos mensuales adicionales y por adelantado. Otras consideraciones: Oferta válida solo para clientes nuevos y clientes previos que califiquen y está sujeta a los términos de la promoción que aplica y al contrato de Cliente Residencial. Pueden aplicarse cargos estatales por reembolso. Otras restricciones pueden aplicar. La oferta termina el 18/09/13. HBO®, Cinemax® y los canales y marcas de servicio relacionadas son propiedad de Home Box Office, Inc. SHOWTIME es una marca registrada de Showtime Networks Inc., una compañía de CBS. STARZ y los canales y marcas de servicio relacionados son propiedad de Starz Entertainment, LLC. El regalo con compra es cortesia de Satellite TV Station y sera entregado en el momento de la activación sin requerimiento de forma de redención.

DE VINIL DE PATIO CON D.G. LOW-E

495

$

323-264-0804

MOLDURAS CASING ¢ 107 MUL 9/16 X 1-5/8 -711

29

.

POR PIE LINEAL

MOLDURAS CASING 152 MUL ¢

39

.

POR PIE LINEAL

MOLDURAS CASING 108 MUL ¢

39

.

POR PIE LINEAL

MOLDURAS BASE 3 1/2 - 711 ¢

39

.

POR PIE LINEAL

MOLDURAS BASE 311 MUL ¢

40

.

LAA1530545-1

¡GRATIS! Pregunta cómo puedes recibir

2x4

67.00

$

POR PIE LINEAL

5140 VIA CORONA LOS ANGELES, CA 90022

E 3st ST

Pomona Blvd E

Be

ve

rly

Blv

d

Via Blvd

- COLOR BLANCO POR SOLO

49.

00

S At lantic

99

PUERTAS $ CORREDIZAS DE CLOSET CON ESPEJO

2x2

Co

ro

na

St


HOYLOSANGELES.COM/ENTRETENIMIENTO

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 26 de julio del 2013

20

HORIZONTALES

3. En Marruecos, predicador encargado de dirigir la oración del viernes y de pronunciar el sermón. 9. Jueves, sexagésimo día después del domingo de Pascua de Resurrección, en el cual celebra la Iglesia la festividad de la institución de la Eucaristía. 10. Que está muy inmediata a la superficie. 11. Sigla de Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation. 12. Refugio, por lo general subterráneo, para protegerse de bombardeos. 14. Anula una autoridad superior una orden o fallo anterior. 16. De esta manera. 17. Tenga uno en su poder una cosa. 19. (... Dinh) Ciudad de Vietnam. 20. Vuelve a caer. 22. Acción de ladear o

ladearse. 24. Apócope de norte. 25. Gran sacerdote de Israel. 27. Secta religiosa budista que renuncia a toda especulación intelectual y profundización cognoscitiva. 29. Nocturno. 33. Interjección que denota alivio. 35. Relativo al mundo entero. 36. Otorga, dona. 37. De Lucania, antigua región italiana (fem.). 39. Adquieres cordura. 41. Querré, estimaré. 43. Tejido de raso. 44. Signo de la multiplicación. 45. Solitaria, gusano cestodo. 48. Pez marino teleósteo perciforme que se esconde en la arena. 49. Terminación de infinitivo. 50. Extensión de un territorio. 51. Símbolo del radón.

VERTICALES

1. Aloe. 2. Breve narración cronológica.

>>RESULTADO ANTERIOR

CRUCIGRAMA>>

3. Poción de agua destilada, jarabes y otras materias medicinales. 4. Planta aristoloquiácea nauseabunda. 5. Departamento de Francia, cuya capital es Grenoble. 6. Septentrional. 7. Circunferencia. 8. Planta morácea, de tallo recto, de la que se obtiene

una preciada fibra textil. 13. Utilicen. 15. Pierden el equilibrio. 18. Estado en el que el ser orgánico ejerce normalmente todas sus funciones. 21. Aromatizar. 23. Arbusto ericáceo reptante, muy usado como planta de adorno.

25. Volcán del sur de Italia, en Sicilia. 26. Se dirigiría. 28. Hierba convolvulácea trepadora y perenne, propia de México 30. Zanja de desagüe en medio de los fosos secos de las fortificaciones. 31. Capital de Bahamas. 32. Acción de padecer. 34. Jovialidad, agudeza. 36. Poner la data en un documento.

38. Primer rey de Caria. 40. Lo que es, existe o puede existir. 42. Ave trepadora sudamericana. 46. Conjunción latina “y”. 47. Item.


21 HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 26 de julio del 2013

HABRÁ NUEVO REY

EE.UU, con un paso arrollador, parece tenerlo todo para ganar la Copa Oro ante la sorprendente Panamá Por EDUARD CAUICH 213.237.4385/LOS ÁNGELES

a última vez que Estados Unidos gozó del sabor de la victoria en una final de Copa Oro fue en 2007, cuando Benny Feilhaber le dio el triunfo al conjunto de las barras y las estrellas sobre México por 2-1 en el Soldier Field de Chicago. Seis años después de aquella tarde de gloria en Soldier Field, Estados Unidos tratará de coronar una de sus actuaciones más dominantes en Copa Oro cuando enfrente el domingo a Panamá en la Final del mismo torneo. Con una victoria, EE.UU regresaría al trono tras dos torneos de Copa Oro que México ha ganado de forma consecutiva, lo que confirmaría su buen momento en la Eliminatoria. Estados Unidos llega a la Final arrasando como un huracán a sus rivales con goleadas sobre Belice por 6-1, sobre Cuba 4-1 y una apretada victoria ante Costa Rica por 1-0 en la etapa de grupos. En partidos de eliminación directa, el cuadro de Jürgen Klinsmann goleó fácilmente a El Salvador por 5-1 y luego a Honduras por 3-1 en la Semifinal. En total, Estados

FOTO: EFE

L

CONSTANTES. Eddie Johnson (i) y Landon Donovan son el rostro de un equipo de EE.UU. triunfador.

Blas Pérez es el gran refuerzo de Panamá en la Copa Oro.

Unidos tiene 19 goles a favor y cuatro goles en contra en todo el torneo. A pesar de que Klinsmann ha utilizado varias alineaciones, el funcionamiento sigue siendo efectivo y con goleadas

no entre nosotros”, dijo Donovan. “No sé la razón, pero este grupo ha estado muy unido y nos hemos mezclado muy bien. Nos entendemos todos. Hay varias combinaciones, muchas alineaciones, pero

monumentales a sus rivales. El equipo de Estados Unidos está utilizando un conjunto “B”, aunque hay elementos como Joe Corona, que usualmente es convocado a las Eliminatorias y que ha visto más minutos

en este torneo. Hay otros como Landon Donovan que han brillado y que están exigiendo un cupo -a base de trabajo- en el seleccionado que acudirá a Brasil 2014. “Hay un grupo muy bue-

los muchachos entienden su papel y cada uno parece encajar bien en la alineación”, indicó. Por su parte, Panamá sorprendió desde el inicio cuando venció al Tricolor por 2-1, venció por la mínima diferencia a Martinica y luego empató a cero ante Canadá. En la etapa de eliminación directa, los canaleros vencieron por 6-1 a Cuba y luego eliminaron a México en las semifinales con otro 2-1. Panamá no tiene su primer equipo en el torneo, aunque el refuerzo de Blas Pérez le ha rendido grandes dividendos en cuartos de final y semifinales. Estados Unidos ya le ha ganado una final de Copa Oro a Panamá en 2005 por la vía de los tiros de penalti.


22

HÉCTOR MANCILLA, Morelia

“‘Chucho’ es una cosa de locos, parecía que no iba a pelear por el goleo y de pronto te hace tres o cuatro goles en un partido y se pone ahí. La verdad es un jugador muy grande; no por algo fue tres veces seguidas y una vez con Santos”. MARIANO PAVONE, Cruz Azul

HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 26 de julio del 2013

HOY • LOS ÁNGELES•Viernes 26 de julio del 2013

23

“Después de haber logrado el título hace años, de ahí para adelante he estado siempre en los primeros lugares, de pelear el título de goleo; no se logró, pero siempre he estado haciendo buena campaña y estando presente en la lista de goleo”.


HOYLOSANGELES.COM/FUTBOL

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 26 de julio del 2013

24

INICIO SIN CHISTE

EL GALAXY VISITA A COLORADO

Por EDUARD CAUICH 213.237.4385/LOS ÁNGELES

l comienzo del Apertura 2013 de la Liga MX no pudo haber sido más desabrido. Luego de que las Chivas del Guadalajara y las Águilas del América, los dos equipos más populares en México, suspendieran sus respectivos partidos de la jornada inaugural, la fecha 2 también tendrá la suspensión del encuentro entre América-Tijuana. Por reglamento de la Liga MX, los equipos que tengan más de cuatro jugadores en la selección tendrán la opción de reprogramar sus respectivos partidos. A pesar de contemplar una suspensión de su duelo de visitante ante Chiapas, el Guadalajara finalmente decidió que sí debutará en la Selva Chiapaneca. La fecha 2 arranca hoy con el Morelia recibiendo al Toluca. Los Diablos rojos perdieron en casa en la primera jornada, mientras que los Monarcas ganaron de visita a los Gallos Blancos. En otro duelo del viernes y en lo que parece ser el juego de la jornada, Santos se estrena en el torneo ante el Cruz Azul, conjunto que viene de ganar en casa ante el difícil Monterrey. En la conclusión de la jornada sabatina, el Atlante recibe al Veracruz y el Pachuca es anfitrión de Tigres, que debuta en el torneo. En la “Cerro de la Silla”, Monterrey tratará de reponerse ante el Puebla y por último, el León visita al Atlas. El domingo solamente hay un partido. Pumas, que estuvo a punto de vencer al Puebla y luego tuvo que conformarse con un empate, recibe al Querétaro, que cayó en casa ante el Morelia.

E

////////////////////// MLS

EFE

CHIVAS REFORZADAS

EN TORREÓN. Gerardo Torrado y el Cruz Azul visitan al Santos esta noche.

El Rebaño Angelino, que cortó la semana pasada su racha de 14 partidos sin conocer la victoria, enfrenta el domingo al Seattle Sounders de visita. Chivas USA (4-11-5) está en la última posición del Oeste, mientras que el Seattle Sounders (7-7-4) ocupa la séptima posición en el mismo sector. Por Chivas USA parece que ha funcionado la llegada de los refuerzos Erick “Cubo” Torres, quien anotó un tanto en su debut ante Toronto, y el defensa Carlos Bocanegra. El encuentro se disputa en Century LinkField de Seattle, WA, y se inicia a las 8 p.m. (Univision Deportes, 690AM)

FOTO: CHIVAS USA

Los Galácticos van a Denver antes de jugar ante el Real Madrid en Torneo de Campeones El Galaxy de Los Ángeles visita este sábado al Colorado Rapids en busca de ganar momento tras vencer el sábado pasado al Whitecaps de Vancouver por 2-1, una victoria importante ante uno de los oponentes más complicados. El bicampeón de la MLS aguantó el marcador a favor ante Vancouver en los minutos finales, algo que le había fallado en los últimos encuentros. Los angelinos disputarán el encuentro en el Dick’s Sporting Goods Park en un duelo que inicia a las 4 p.m. (ESPN2, ESPN Deportes). Será el último duelo de los galácticos de la MLS antes de que enfrenten al Real Madrid el 1 de agosto en Phoenix como parte del Torneo de Campeones Guiness. Los galácticos también jugarán contra el Everton o la Juventus en la doble jornada del torneo internacional que se disputará el 3 de agosto en Dodger Stadium. El Galaxy ocupa el tercer puesto en el Oeste con 33 puntos, producto de 10 victorias, ocho derrotas y tres empates. Por su parte, el Rapids ocupa el sexto puesto con 31 puntos, producto de ocho victorias, siete empates y siete derrotas. El Galaxy estará sin su defensa Omar González y su capitán Landon Donovan, ambos con el seleccionado nacional de EE.UU. -Eduard Cauich


HOY • LOS ÁNGELES Viernes 26 de julio del 2013

Y

RELEVISTAS MERECEN CRÉDITO TAMBIÉN Jansen, Belisario, Rodríguez y Howell han ayudado a los Dodgers a llegar al primer lugar muchachos no solamente estaban sufriendo para encontrar su juego”, dijo el entrenador de pitcheo, Rick Honeycutt. “Estaban como en otro lugar mentalmente y no estaban haciendo su trabajo”. El cambio de Jansen por League pareció haber cambiado la situación en mejores manos, en manos ganadoras. Antes, Howell tenía que enfrentar a por lo menos cinco bateadores en 14 de sus 29 actuaciones. Hoy en día, en sus 10 últimas presentaciones desde el 22 de junio, ha lanzado en una sola ocasión a más de cinco jugadores. Belisario y Rodríguez ya no lanzan en días consecutivos como antes, en parte porque los

inicialistas están mejorando y también por el éxito reciente de los compañeros relevistas. El catcher de relevistas Rob Flippo dice sentir la diferencia en la curva de Belisario, mientras que Mattingly también ve una diferencia en la velocidad de los lanzamientos de Belisario y también en el control de su bola rápida. “Cuando comienzas a usar a tu cuerpo de relevistas dos o tres días consecutivos, empiezas a jugar con fuego”, dijo Mattingly. “Cuando Belisario está descansado, lanza a 96 o 97 millas por horas en ocasiones. Cuando no anda descansado, empieza a tirar a 93 o 94 y no le va tan bien”. Domínguez y Withrow, aunque sean novatos, han

CRUCIALES. Belisario (54) y los relevistas han sido importantes en Dodgers.

LA TIMES

asiel Puig, Hanley Ramírez y los bateadores no son la única razón del porqué los Dodgers se están convirtiendo en uno de los mejores equipos de las Grandes Ligas. El crédito tampoco debe de ir solamente a lanzadores como Clayton Kershaw y Zack Greinke. Los relevistas de los Dodgers, opacados por otros compañeros, han sido vitales para el ascenso del equipo. Y es que en estos últimos encuentros los Dodgers se han convertido de ser un club que causaba risa a ser un equipo respetable. Todo se inició cuando el mánager Don Mattingly reemplazó a Brandon League por Kenley Jansen y tuvo que reorganizar a los relevistas. Tomó un tiempounos 10 días- para que los relevistas pudieran sentirse cómodos con sus nuevas responsabilidades, pero desde ese entonces, los Dodgers ganaron 17 de 22 encuentros y llegaron a colocarse en el primer lugar de la Conferencia Oeste de la Liga Nacional, dejando atrás a los Diamondbacks de Arizona. Ronald Belisario y Paco Rodríguez se adueñaron del séptimo y octavo inning. J.P. Howel se convirtió de ser un hombre que lanzaba en cualquier inning a ser un especialista en zurdos. Los jóvenes Chris Withrow y José Domínguez entraron al quite por veteranos de bajo rendimiento como Peter Mylan y Matt Guerrier. Los Dodgers tienen un promedio de carreras aceptadas de 1.12 desde el 22 de junio, en las que permitieron seis carreras en 48 1/3 de innings. Rodríguez, Howell y Belisario tiraron un total de 25 innings sin aceptar anotación. “Cada uno sabe lo que hay que hacer y es lo importante”, dijo Rodríguez. “Creo que es por eso que las cosas están yendo tan bien, porque todos están saliendo y están haciendo su trabajo”, agregó. Cuando League estaba como cerrador, las cosas eran diferentes. “Para ser verdad, los

LA TIMES

Por STEPHEN BAILEY LOS ANGELES TIMES

HOYLOSANGELES.COM/BÉISBOL

25

Albert Pujols no dice mucho sobre el mal momento de Angels.

ESPERAN QUE APAREZCA ALBERT PUJOLS Los Angels necesitan que el dominicano despierte, pero las lesiones no lo dejan

tenido outs importantes. Withrow lanzó tres innings con los Dodgers en la victoria de 7-5 sobre Arizona en 14 innings el 10 de julio pasado, en un triunfo que fue prácticamente gracias al relevista. Por su parte, Domínguez y su bola rápida se han llegado a comparar con la de un dominicano muy conocido. “Cuando lo vi primero, me dije: ‘Ahí está mi pequeño Pedro (Martínez). Sin lugar a dudas’”, dijo el entrenador de relevistas Chuck Crim. Los relevistas están trabajando como una sola unidad y eso puede ser visto cuando no están picheando. Los relevistas usualmente van juntos a una caminata y usualmente hablan como grupo antes de los juegos. “Lo importante fue mantenernos juntos durante los tiempos difíciles”, dijo Howeel. “Eso fue crucial especialmente en este ambiente, en donde estamos tratando de ganar el banderín”.

Albert Pujols tiene un promedio de .334 en su carrera después del Partido de Estrellas, el quinto mejor en la historia de las Grandes Ligas... y a los Angels le encantaría si es que sigue con ese promedio este verano. Pero el bateador sigue sufriendo de fascitis plantar en su pie izquierdo y un dolor en la rodilla derecha. Aún así, el dominicano es segundo en el equipo con 57 carreras y tiene 15 jonrones, una producción descendente, considerando que su promedio de doble plays a ras de piso es el peor en la Liga Americana. Pero los Angels todavía necesitan que Pujols y su compañero Josh Hamilton comiencen a batear también. “El éxito es crucial en la segunda mitad, porque es cuando el equipo te necesita más”, dijo Pujols. “Mi trabajo es estar listo todos los días, ya sea el primero o el último juego de la temporada”. Pujols tuvo su mejor mes en junio al pegar .380 (19 de 50) con cuatro jonrones y 11 carreras en 12 partidos, del 9 al 21 de junio, pero en sus últimos 19 partidos antes del descanso, pegó .189 (14 de 74) con dos jonrones y 10 carreras.


HOYLOSANGELES.COM/BÉISBOL

26

//////////////////// GRANDES LIGAS

PUNTO DE VISTA

TRAMPOSO

¡GRATIS! Pregunta cómo puedes recibir

TV EN VIVO VIVODONDE DONDEQUIERAS QUIERAS

TABLET PORTATIL

Disponible con paquetes calificados. Aplica una tarifa mensual por DVR y receptor. Todas las ofertas requieren un contrato de 24 meses y aprobación de crédito. Aplica cargo mensual por servicio DVR y por alquiler de receptores adicionales.

877-718-8217 www.sattvstation.compradish.com

CON DISH LATINO MAX CON HOPPER Cortesía de Satellite TV Station

0144-2010

COSTOADICIONAL ADICIONAL MENSUAL SIN SIN COSTO MENSUAL

BRAUN Y LA FE EN EL DEPORTE SON CASTIGADOS

Esta semana se viviesuficientemente fuertes para asustar a ron algunos de los aquellos beisbolistas que quieran hacer peores días en el béistrampa. De los 105 millones que gana bol. Ryan Braun, el Braun, el pelotero probablemente perderá jugador de Milwaukee unos 3.25 millones. Eso representa un 3% que fue declarado el de su salario. Eso todavía lo deja con un Jugador Más Valioso salario de 101.75 millones. en la Liga Nacional en ¿No creen que los jugadores están vien2011, fue suspendido do esas cifras? En algún vestuario del país, Bill Plaschke por toda la temporada. debe de haber un jugador que está siendo Los Angeles También se suspendió considerado como un tonto o un mal comTimes la creencia de que la pañero por no contemplar esas probabilimayoría de los pelotedades. ros eran inocentes en Braun le debe una disculpa a todos esos esta era de exámenes múltiples y castigos equipos a los que castigó cuando consumía severos. esteroides y una disculpa personal a Matt Ahora tu jugador favorito de béisbol Kemp, de los Dodgers, por haberle robado debe ser cuestionado, porque si había un el premio al JMV en 2011. ¿Pero qué tan jugador que no tenía muchos motivos o seguros estamos de que esos equipos a los presión para ser un tramposo y mentiroso, que Braun dominó no estaban consumienese era Ryan Braun. do esteroides? ¿Estás Entonces, si Braun seguro de que no están comete ese tipo de tomando algo ilegal? faltas, hay muchos Es totalmente injusto peloteros que deben de para los beisbolistas, estar en la misma lista. pero ellos se pusieron Si un pelotero talenen esta posición al no toso en un mercado buscar castigos más chico como Milwaukee severos. Después de la tiene la arrogancia para suspensión de Braun, usar esteroides, ser el béisbol ha regresado descubierto y tratar de al infierno de los esteescaparse, para luego roides. Ahora todas las ser agarrado una segunpreguntas son justas, da vez, ¿qué esperanzas todas las sospechas tenemos de los demás? son razonables y solaSi un pelotero a quien mente hay una solutodos quieren en Milción. waukee y que hace poco Braun debió haber firmó una extensión de jugado su último particontrato de 105 millones MENTIROSO. Ryan Braun, de los Brewers. do de Grandes Ligas. puede ser tranquilaSi usas esteroides, tu mente un mentiroso y un tramposo, ¿qué carrera debe terminar y punto. La tempoestará pasando en lugares donde hay realrada pasada, el dominicano Bartolo Colón, mente mucha presión? de Oakland, fue suspendido 50 partidos, y La suspensión de 65 juegos por usar esta temporada tiene un récord de 13-3. esteroides a Braun el lunes pasado marcó Melky Cabrera, de San Francisco, recibió un día oscuro para el béisbol. Amigos, la una suspensión de 50 partidos y ahora era de los esteroides no ha terminado. Si firmó un contrato de 16 millones con Toalguien de su equipo favorito se ve muy ronto. Sí, esos castigos sí que van a hacer la grande físicamente para ser real o está diferencia. jugando muy bien para ser real, es justo Hasta que los castigos se conviertan en cuestionar si ese jugador está usando esteun adiós a las carreras en lugar de unas roides. Si alguien en un equipo está suvacaciones de verano, los Ryan Brauns del friendo esta temporada para tener buenos mundo van a seguir prosperando y la fe en números, es también justo cuestionar si ya el béisbol seguirá por los suelos. dejó de usar esteroides. Hay mucha gente que está acusando a Como el caso de Braun comprobó, los Ryan Braun, pero los culpables pueden exámenes en el béisbol no son suficienteestar en cualquier parte y en cualquier mente exactos y los castigos no son lo equipo. LA TIMES

EFE

Ryan Braun fue la noticia esta semana cuando fue suspendido por el resto de la temporada tras violar las reglas de prevención de drogas de las Grandes Ligas. La suspensión de 65 juegos sucedió después de una investigación a Biogenesis of America, una clínica en Florida que proporcionó los esteroides a Braun y que involucra a otros peloteros como Álex Rodríguez, Nelson Cruz y Bartolo Colón, entre otros. Braun dijo en 2012: “Apostaría mi vida a que esa sustancia jamás entró en mi cuerpo”.

OFERTA SUJETA A CAMBIO BASADO EN LA DISPONIBILIDAD DE LOS PAQUETES DE CANALES DE PELÍCULAS.

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 26 de julio del 2013

Ofertas promocionales: Todas las ofertas promocionales requieren la activación de un nuevo servicio elegible de DishLATINO con contrato de 24 meses y aprobación de crédito. Todos los precios, cargos, paquetes, programación, características, funciones y ofertas están sujetos a cambios sin previo aviso. Después del periodo promocional de 12 meses, aplican precios regulares vigentes y están sujetos a cambios. Cargo por desconexión temprana: Si el servicio se cancela durante los primeros 24 meses, se aplicará un cargo de $20 por cada mes restante. Requisitos adicionales: Canales Premium: El valor de la oferta de 3 meses de canales premium es de $135. Después de cada período de promoción correspondiente, se aplicará el precio vigente a menos que opte por cancelar el servicio de canales premium. Oferta sujeta a cambios. Requerimientos de instalación/equipos: Algunos equipos son alquilados y deben devolverse a DISH al momento de la cancelación o de lo contrario se aplicarán cargos por equipo no devuelto. Pueden aplicarse cargos mensuales adicionales y por adelantado. Otras consideraciones: Oferta válida solo para clientes nuevos y clientes previos que califiquen y está sujeta a los términos de la promoción que aplica y al contrato de Cliente Residencial. Pueden aplicarse cargos estatales por reembolso. Otras restricciones pueden aplicar. La oferta termina el 18/09/13. HBO®, Cinemax® y los canales y marcas de servicio relacionadas son propiedad de Home Box Office, Inc. SHOWTIME es una marca registrada de Showtime Networks Inc., una compañía de CBS. STARZ y los canales y marcas de servicio relacionados son propiedad de Starz Entertainment, LLC. El regalo con compra es cortesia de Satellite TV Station y sera entregado en el momento de la activación sin requerimiento de forma de redención.


HOY • LOS ÁNGELES Viernes 26 de julio del 2013

HOYLOSANGELES.COM/BOXEO

27

SOTO-KARASS ANTE UN PRESIONADO BERTO El mexicano no es favorito, pero podría mandar al retiro a su rival

CORTESIA GOLDEN BOY PROMOTIONS

LA FUNCIÓN

Por EDUARD CAUICH 213.237.4385/LOS ÁNGELES DUELO DE DESESPERADOS. Berto (i) ante Soto-Karass en San Antonio.

l pugilista mexicano Jesús Soto-Karass ya veía muy pronto el ocaso de su carrera en 2009. Tras perder ante Alfonso Gómez, dos veces ante Mike Jones y otra ante Gabriel Rosado, el boxeador azteca parecía listo para el retiro. Sin embargo, el nacido en Los Mochis, Sinaloa (27-8-3 17KOs),

E

logró dos victorias seguidas y luego perdió en una buena pelea ante Marcos Maidana. Y cuando estaba nuevamente contra las cuerdas en su carrera, venció por decisión mayoritaria al favorito Selcuk Aydin en enero pasado, dándole otra esperanza más a su futuro.

Open Saturday 2-5 O.View

Este sábado tendrá la oportunidad de regresar al primer plano boxístico si es que logra vencer al favorito Andre Berto (28-2, 22 KOs), un hombre que está obligado a ganar tras perder ante Robert Guerrero y Víctor Ortiz y que solamente ha peleado tres veces en los últimos tres años. La con-

Townhome Open Sun 2-5

BERTO VS. SOTO-KARASS Cuándo: Sábado Dónde: AT&T Center, San Antonio, Texas Hora: 7 p.m. TV: Showtime (9 p.m., diferido)

tienda por el cinturón welter de la Federación Norteamericana de Boxeo será a 12 rounds en el AT&T Center de San Antonio. “Si quiere pelear, vamos a pelear. Si tengo que contragolpear o fajarme, lo voy a hacer; estoy entrenando para ganar y ese es mi plan. Tengo que ganar”, dijo SotoKarass. “Sé que Berto quiere ser un campeón del mundo otra vez, pero yo también quiero ser un campeón. Es lo que he estado esperando toda mi carrera: una victoria que me ponga en posibilidad de un título mundial”. Berto, de Winter Haven, Flori-

Open Sunday 2-5

da, y originario de Haití, es el ex campeón de peso welter del Consejo Mundial de Boxeo, y es conocido por sus manos rápidas y fuertes, aunque ha demostrado tener un mentón frágil, tal como lo puso en evidencia ante Ortiz y Guerrero. “Hemos tenido un buen campamento, uno de los más duros y mejores en los que he estado. Estoy en forma y listo”, expresó Berto sobre la contienda. La velada también tiene al zurdo texano Omar Figueroa Jr. (27-0-1, 17 KOs) enfrentando a Nihito Arakawa (24-2-1, 16 KOs) por el título interino de peso ligero del CMB. Además, Keith Thurman (20-0, 18 KOs) enfrenta a Diego Chávez (22-0, 18 KOs) por la corona interina de peso welter de la Asociación Mundial de Boxeo.

Open Sunday 1-4 PM

Redondo Beach 640 The Village 202 $333,000.Ocean View remodeled studio, full size kitchen, full bath. Approx. 410 sq ft.Large tiled balcony to enjoy dining outdoors. 1 covered assigned parking space, 2 pools etc, pet friendly. Coastal access. Web# HBRB1

Hollywood Hills 3944 Kentucky Drive 10 $599,000 Architectural 2BR + loft & 2.5BA townhouse in small 13 unit complex w/ direct entrance. High ceilings, open floor plan, 2 FP, 4 balconies, walk-in closets,garage-size laundry room, side-by-side parking Web# HBTL1

La Verne 4825 Live Oak Canyon Road Contemporary Craftsman Estate. Panoramic views in a picturesque setting on over an acre. High quality updated 1-story custom residence. 5 Bedrooms, 3.5 Baths, approx. 5,000 sqft. Zoned for Horses. $1,250,000. Web# HBUH1

Pomona 1854 American Location Location! Move-In Ready! Large bedrms, remodeled bath, lovely kit Desirable N. Pomona/Claremont border-line area in a quiet, well-established neighborhood.Gated RV pkg, 2 car garage plus more. $299,95 Web# HBTN1

manon schiller / Beach City Brokers

Susan Andrews / John Aaroe Group / www.3944Kentucky10.com

GeoffHamill.com / Wheeler Steffen Sotheby’s Intl. Realty

Nancy Telford / Century 21 Beachside

310-918-8844

323-829-8811

909.621.0500

909-575-8411


HOY • LOS ÁNGELES Viernes 26 de julio del 2013

28

EL AÑO QUE VIENE ES EL BUENO

Para Lakers, la proxima campaña parece ser de preparación para el 2014 Por MIKE BRESNAHAN y ERIC PINCUS LOS ÁNGELES TIMES

i es que la contratación de los nuevos agentes libres Chris Kaman, Nick Young y Wesley Johnson no emociona a los aficionados de los Lakers, hay una frase que la franquicia que ha ganado 16 campeonatos de la NBA tiene preparada: esperen el próximo verano. La reconstrucción comenzará después de la temporada 2013-14, cuando la campaña termine probablemente sin campeonato y probablemente sin Playoffs, dependiendo de la salud de Pau Gasol-Kobe Bryant-Steve Nash, una tercia que tiene un promedio de 35.7 años.

S

Hay varios imponderables para la siguiente temporada, en donde los Lakers tendrán 50 millones para gastar. Bryant (30.5 millones de salario para la próxima temporada) y Gasol (19.3 millones) estarán sin contrato para el próximo año, dejando mucho espacio para la planeación del gerente general de los Lakers, Mitch Kupchak. Además, si Nash no se ve saludable, podría ser dejado en libertad el próximo año mediante una provisión en la cual su salario de 9.7 millones en 2014-15 sería pagado en tres temporadas, dándole a los Lakers más dinero para gastar. Y también, todo depende en Bryant. Kevin Garnett y Tim Duncan hicieron sacrificios económicos en las últimas temporadas, toman-

do menos de la mitad de sus salarios máximos cuando renovaron sus respectivos contratos. Entonces todo se resume en esto: ¿Qué tanto quiere Bryant ese sexto anillo? ¿Qué tal el séptimo? Hay tres situaciones económicas que Bryant debería de considerar. Si él insiste en que quiere ganar el máximo de 32 millones para la temporada 2014-2015, los Lakers superarían el tope salarial y solamente tendrían espacio para un agente libre de calidad. Vamos a refrescar nuestra memoria. Los agentes libres para el próximo verano incluyen a LeBron James, Carmelo Anthony, Chris Bosh, Dwyane Wade,Zach Randolph, Rudy Gay, Luol Deng, Dirk Nowitzki, Danny Granger y Mar-

cin Gortat. Los agentes libres restringidos son Paul George, DeMarcus Cousins y Greg Monroe. Y si Bryant pide de 10 millones a 12 millones para el 2014-15 y Nash es dejado en libertad, habrá lugar para dos jugadores caros. Eso abriría la posibilidad para la creación de otra dinastía. Sólo que Bryant necesitaría aceptar un recorte de salario de 95%. Finalmente, si Bryant toma el mínimo de 1.45 millones para la temporada 2014-15, los Lakers podrían firmar a dos jugadores grandes y estarían en buena posición para firmar en 2015 a otros dos elementos del calibre de LaMarcus Aldridge, Marc Gasol, Kevin Love y Rajon Rondo, quienes serían agentes libres.

metro.net

Las cortinas están subiendo. ¿Sigue atascado en el tráfico? ¿Está cansado de perder los momentos que importa? Viajeros de Metro ExpressLanes en las autopistas 10 y 110 pueden ahorrar hasta 30 minutos durante la hora pico. Los carriles son gratuitos para los vehículos de uso compartido y motocicletas. Los conductores solos también tienen la opción de usar ExpressLanes, pagando un peaje. Todo lo que necesita para usar ExpressLanes es un transponedor FasTrak®. Ordene su FasTrak hoy en metroexpresslanes.net. ¡No perder tiempo importa! ¡Por tiempo limitado, si recomienda un amigo o miembro de su familia para registrarse usted recibirá 10 dólares en créditos de peaje gratuitos por cada nueva cuenta!

METRO EXPRESSLANES

13 4 1313-2 42221bbg 421 g ©20 © 1133 la lac acm mta t ta

LOS ANGELES TIMES

HOYLOSANGELES.COM/BALONCESTO


UFC

BÉISBOL

Espectáculo en Glen Helen

Cain Velásquez y ‘Cigano’ de visita

Los Angels en visitas peligrosas

CORTESIA TOP RANK

’PACMAN’ Y RÍOS EN L.A.

Manny ‘Pacman’ Pacquiao (54-5-2, 38 KOs), de Filipinas, y el ex campeón mundial Brandon ‘Bam Bam’ Ríos (31-1-1, 22 KOs), de Oxnard, California, llevarán a cabo un gira de medios que empezará en Asia y culminará en una conferencia de prensa en Los Ángeles el martes 8 de agosto. El enfrentamiento entre Pacquiao y Ríos se llevará a cabo el sábado 23 de noviembre en la Arena Cotai del Hotel Venetian en Macao, China. Esta pelea será transmitida por PPV a las 6 p.m. PT.

Condado de LAValle de San Fernando/ Valle del Antílope

La Serie de Lucas Oil Off Road Racing Series se realizará del 26 al 28 de julio en el Glen Helen Raceway de San Bernardino. Durante el evento, los aficionados tendrán un espectáculo de autos en varias categorías, que incluyen Pro 4, Pro 2, Pro Lite, Pro Buggy, Modified Kart, Junior 1 y Junior 2 Kart. También estarán presentes los conductores Brian Deegan y Rob MacCachren.

AGENCIA REFORMA

AUTOS CORTESIA LUCAL OIL OFF ROAD SERIES

/////////////////////////////BOXEO

Alquileres

HOYLOSANGELES.COM/DEPORTES

29

UFC anunció las fechas, las sedes y los peleadores que serán parte del UFC World Tour, una serie de eventos para la prensa y aficionados con el fin de apoyar cuatro eventos importantes de la promotora. Cuatro campeones y cuatro retadores, entre ellos Caín Velásquez y Junior Dos Santos, estarán en un tour que incluye al Club Nokia de Los Ángeles el 30 de julio en el Club Nokia a las 11 a.m.

LA TIMES

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 26 de julio del 2013

Los Angels continúan su visita a Oakland cuando enfrenten hoy a los Atléticos en el segundo encuentro (7:05 p.m., FS-W, 1330AM) de la serie. Después, los Angels siguen en su visita a los Rangers de Texas, en otra serie con implicaciones de Playoffs a dos meses de terminar la temporada. Los Angels están en cuarto lugar en el Oeste de la Liga Americana, a 11 juegos del primer lugar, Oakland.

Empleo Certified Nursing Assistants Broadway Manor Care Center is looking for CNAs for the 3-11 and 11-7 shifts. Must have experience. Apply in person: 605 West Broadway Ave., Glendale 91204. Call the Front Desk at (818) 246-7174

Los Angeles. Mid-Wilshire. 1+1, $900. 2+2, $1200. Hollywood. 1+1, $1100. 2+2, $1400. 213-388-7368

Encuentra mujeres reales esta noche

CLASIFICADOS 1-213.237.7333

PRUÉBALO GRATIS

213.316.0446

1-213 237-7333

Para otras ciudades llama al: 1.800.831.1111 18+ www.fonochatlatino.com

CLASIFICADOS 1-213 237-7333


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.