Viernes junio 7

Page 1

© 2013 HOY PUBLICATIONS, LLC


HOYLOSANGELES.COM/PÁGINA DOS

ALEJANDRO MACIEL DIRECTOR EDITORIAL 213-237-3374

carta del editor

LOS POLÍTICOS QUE ANDAN HACIENDO COSAS CHUECAS DEBEN TENER CUIDADO

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 7 de junio del 2013

2

INVESTIGAN CASOS DE CORRUPCIÓN PÚBLICA

REFORMA MIGRATORIA ALEJADA DE LA REALIDAD

Dicen que en política el que no cae resbala, y por eso, la llegada de agentes del FBI a las oficinas del senador demócrata de Montebello, Ron Calderón, en el Capitolio, es un golpe muy fuerte del que quién sabe si podrá reponerse un día. Hasta el cierre de esta edición no se conocían los motivos exactos que llevaron a los agentes del FBI hasta el Capitolio para revisar las oficinas del senador mencionado y del Caucus Legislativo Latino. Lo único que se sabe es que las autoridades federales buscan pruebas de una investigación de corrupción en el condado de Los Ángeles. Nuestras leyes indican que nadie es culpable hasta que se demuestre lo contrario; sin embargo, ante la opinión pública este caso puede tener una gran repercusión por los recientes casos de corrupción que se han descubierto. Los políticos que andan haciendo cosas “chuecas” deben andarse con cuidado, porque el FBI tiene bastante experiencia en este tipo de investigaciones. La última vez que un grupo de agentes ingresó al Capitolio fue hace casi 30 años durante una operación que se le conoce con el nombre de Shrimpscam, en la que agentes federales se hicieron pasar por representantes de una empresa productora de camarón. Para hacer caer a los legisladores en la trampa, estos falsos empresarios realizaron contribuciones de campaña a cambio de que los legisladores presentaran una iniciativa de ley que favoreciera a la falsa empresa. Los legisladores corruptos presentaron en esa ocasión varios proyectos. Un par de ellos fueron aprobados por la Asamblea y el Senado, pero el entonces gobernador George Deukmejian, que sabía del operativo encubierto, los vetó. No me cabe la menor duda, estas investigaciones deben ser aplaudidas por todos.

Esta semana surgieron varias noticias en los medios de comunicación que informaban que congresistas demócratas aseguran que lograrán 70 votos en el Senado a favor de la reforma migratoria, número que según ellos, presionará a los republicanos de la Cámara Baja y así, la reforma será sólo cuestión de tiempo. Basados en los resultados de las elecciones presidenciales, los demócratas afirman que si los republicanos quieren sobrevivir como partido político tendrán que apoyar la reforma. Incluso, algunos demócratas se dan el lujo de afirmar que la reforma migratoria será aprobada en julio en la Cámara Baja, de mayoría republicana, y donde varios proyectos migratorios se han desvanecido. Mientras tanto, los debates más candentes en los programas políticos del domingo parecen ser los escándalos de Bengasi, el espionaje telefónico a periodistas de la agencia de noticias AP y las auditorías financieras a grupos conservadores. Con todos estos temas sobre la mesa, Marco Rubio, congresista republicano de Florida, piensa agregar el tema de la seguridad en la frontera, considerado vital para que su partido apruebe una reforma. Hace unos días, Rubio aseguró a Fox News que su partido no aprobará la reforma de no asegurarse la frontera con México en un 90 por ciento. Todo esto sin mencionar que la Cámara Baja prepara una propuesta migratoria más severa y con menos posibilidades para obtener la ciudadanía para miles de inmigrantes que la que se discutirá en el Senado esta semana. No obstante, para los republicanos lo más importante es que la discusión de la reforma se dilate y se debiliten las opciones para los inmigrantes. Es por eso que asegurar una reforma migratoria en 2013 es arriesgado y posiblemente alejado de la realidad.

amaciel@hoyll.com

AGUSTÍN DURÁN EDITOR DE NOTICIAS 213-237-4582

De acuerdo con el Departamento del Trabajo, la productividad del empleado aumentó 0.5% en el primer trimestre de 2013. Sin embargo, las compensaciones por hora cayeron 3.8% en el mismo periodo. Lo que es lo mismo, más trabajo por menos dinero. ¿Qué le parece?

LA FOTO DE LA SEMANA

MÁS TRABAJO, MENOS DINERO

LOS ANGELES TIMES

LA VOZ DEL LECTOR En su edición pasada sacaron el caso de Anastasio, el inmigrante mexicano que fue asesinado por agentes de la Patrulla Fronteriza cuando lo iban a deportar a México. Muy mal que existan esos casos de brutalidad. Son tantos los casos que ocurren en la frontera, pero nadie dice nada. Ahora parece que se están moviendo algunas organizaciones que quieren que se haga

justicia, pero la verdad es que ya sabemos que no les van a hacer nada. Es igual que los policías que disparan a la menor provocación y luego cuando los llevan a los tribunales salen absueltos y como si nada hubiera pasado regresan a sus trabajos. Qué lástima que la justicia no sea para todos. Gabriel Montoya Los Ángeles


HOYLOSANGELES.COM/LOCALES

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 7 de junio del 2013

4

ESTRELLA POLÍTICA EN DESCENSO Ron Calderón, influyente senador del sureste de L.A., es investigado Por SELENE RIVERA 213.237.4582/LOS ÁNGELES

osiblemente es uno de los funcionarios latinos más poderosos de California, al que algunos expertos se refieren como “El padrino” de decenas de políticos del sureste de Los Ángeles. Su maquinaria política incluye a por lo menos dos generaciones de su familia y décadas de influencia; sin embargo, gran parte de su legendaria historia, de la que muchos hablan, pudiera llegar a su fin si es que Ronald S. Calderón, senador demócrata del distrito 30, es hallado culpable. Agentes del FBI allanaron el pasado martes la oficina de Calderón en busca de evidencia que lo ligue con la empresa Central Basin Municipal Water District, que beneficia con contratos de miles de dólares al hermano de Calderón, Tom. El cateo ocurrió en el Capitolio, dijo Laura Eimiller, vocera del FBI, pero no habló al respecto. Los agentes también registraron la oficina del Caucus Legislativo Latino, del cual Calderón es miembro. Se especula que el cateo forma parte de una investigación más amplia relacionada con co-

FOTO/ LOS ANGELES TIMES

P

BAJO LA LUPA. El FBI allanó las oficinas de Ron Calderón (izq.), uno de los funcionarios más poderosos del sur de California.

rrupción pública en el condado de Los Ángeles. Antes de la redada, el FBI se entrevistó con al menos un funcionario en Los Ángeles sobre los contratos con la agencia de agua que vinculan a ambos hermanos. Un funcionario de la empresa, que ofrece ofertas para trabajar en el Central Basin Municipal Water District en el condado de Los Ángeles, dijo el martes que había sido entrevistado en dos

ocasiones por agentes del FBI acerca de las prácticas de contratación de la agencia. De acuerdo con el periódico Los Angeles Times, Central Basin ha pagado a Tom Calderón hasta 140 mil dólares al año por un contrato de consultoría. Calderón no ha comentado sobre el allanamiento, pero su abogado, Mark Geragos, dijo que “se trata de una investigación fuera de control. Deberían aver-

OTROS POLÍTICOS QUE HAN SIDO INVESTIGADOS •En septiembre del 2012, el exconcejal Fernando Pedroza fue condenado a cuatro años de cárcel por apropiación indebida de fondos públicos. Pedroza resultó culpable de inflar su salario entre 1998 y 2003 como concejal de Lynwood. Mientras ejerció como concejal, Pedroza realizó viajes de placer a lugares como Brasil, China, México y Puerto Rico que fueron pagados con tarjetas de crédito de la ciudad. •En octubre del 2012, el jefe de la contraloría del condado de Los Ángeles, John Noguez, fue arres-

tado con más de 20 de cargos relacionados con sobornos, conspiración, perjurio y malversación de fondos. Su caso es investigado. •En marzo del 2013, cinco exfuncionarios de Bell fueron declarados culpables de corrupción. El exalcalde Óscar Hernández, la exvicealcaldesa Teresa Jacobo y los exconcejales George Mirabal, Víctor Bello y George Cole fueron declarados culpables de pagarse salarios excesivos de más de 100,000 dólares durante sus mandatos. •En enero del 2013, el exadministrador de Cudahy, Ángel Parales,

fue sentenciado a cinco años de libertad condicional por cargos de soborno y chantaje por parte de un empresario que quería abrir un dispensario de marihuana en la localidad en el 2012. •En enero del 2013, el exalcalde de Cudahy, David Silva, fue sentenciado a un año de prisión y tres años de libertad condicional por haber aceptado 17 mil dólares en sobornos a cambio de dar un permiso para que se abriera un dispensario de marihuana en esa ciudad. El escándalo involucró también al exconcejal Osvaldo Conde.

gonzarse de sí mismos. Si pudiera arrojar más luz sobre esto lo harían”. Desafortunadamente, dice Fernando Guerra, experto en política, este es un golpe para la comunidad latina, especialmente del sureste de Los Ángeles, donde últimamente la corrupción entre funcionarios electos de alto rango

se encuentra a flor de piel. “Todo problema legal o de corrupción es negativo, ya sea de parte de un latino o de otra etnia”, dijo Guerra. Sin embargo, esta acción del FBI “acapara la atención de los latinos porque […] estamos creciendo como población”. Por otra parte, Néstor Valencia, residente y concejal de Bell, ciudad representada por el Don Calderón en Sacramento, dijo que la investigación pudiera terminar en convertirse en una caja de pandora, considerando el gran número de gente involucrada con el funcionario. “Los Calderón son políticos a nivel estatal. Su base de poder está anclado en Montebello. Nada sucede allí sin la aprobación de ellos”, dijo Valencia. Por su parte, la oficina del Caucus Legislativo Latino emitió el miércoles un comunicado diciendo que está dispuesto a cooperar en la investigación en curso, y agregó que esta oficina, de la que Calderón es miembro, no fue registrada por el FBI, como se había difundido en algunos medios. “En cualquier caso, el Caucus Legislativo Latino está preparado para ayudar al Departamento de Justicia en todo lo que pueda para llevar este asunto a una resolución CONTINÚA EN LA PÁGINA 12

Hoy Los Angeles Times Media Group www.hoylosangeles.com 202 W. First Street, 3rd floor Times West Los Angeles, California 90012 DIRECTOR GENERAL: Roaldo Morán (213.237.4361) rmoran@hoyllc.com • EDITORIAL: hoyeditorial@tribune.com (213.237.4580) • DIRECTOR EDITORIAL Alejandro Maciel (213.237.3374) amaciel@hoyllc.com • EDITOR ADJUNTO Javier T. Calle (213.237.4388) jcalle@hoyllc.com • GERENTE GENERAL DE VENTAS: Héctor Cabral (213.237.3453) hcabral@hoyllc.com (fax: 213.237.4406) • DISTRIBUCIÓN: (213.237.4608) • PRODUCCIÓN Y CIRCULACIÓN: George Martínez (213.237.4608) gmartinez@hoyllc.com SOMOS UNA PUBLICACIÓN DE


HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 7 de junio del 2013

6

DESEABA VER A SU PADRE Y ENCONTRÓ

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 7 de junio del 2013

HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

7

LA MUERTE

Número de migrantes muertos por año

Por SOUDI JIMÉNEZ LOS ÁNGELES

2

L

en 2013 (oct1 de 2012 a marzo 31 2013)

5 15 8 15 32 en 2012

en 2011

en 2010

LOS ANGELES TIMES

en 2009

en 2008

as ganas de ver a su padre y estar con él llevaron a Germán Israel, de 17 años, a arriesgarlo todo. Quizá si hubiera sabido que la travesía hacia el norte impediría que volviera a ver a su padre seguro hubiera desistido. Pero el perder la vida nunca estuvo en su mente. El objetivo era estar con la persona que él consideraba la más importante en su vida luego del abandono de su madre. Mientras tanto, en Los Ángeles Israel Esquivel, padre de Germán, se preparaba para un día de fiesta. Después de todo, se trataba de su hijo mayor y su principal motivo del por qué se vino a Estados Unidos. Y tenía 13 años sin verlo, pero en su mente, al igual que su hijo, no había espacio para malas noticias. Sin embargo, las cosas no sucedieron como lo esperaban y el ansiado reencuentro familiar terminó en un calvario para el padre. Luego de tanta espera, llamadas y desesperación, Esquivel se enteró de lo que tanto temía pero que no quería escuchar. Su hijo Germán, que dejó de ver cuando el niño tenía 4 años y que en cada llamada manifestaba los grandes deseos de estar con él, pereció en su intento de llegar a Los Ángeles. Su cuerpo fue encontrado en el Río Bravo, en la frontera de Estados Unidos con México.

EL DATO

“Los migrantes son forzados a caminar largas distancias en poco tiempo y a aquellos que no pueden mantener el paso los abandonan y dejan morir. Las temperaturas en estas áreas remotas son extremas, muy frías y muy calientes”. GERARDO GUTIÉRREZ Portavoz de la Patrulla Fronteriza de San Diego

“La idea de venirse era de él, yo no quería”, afirmó Esquivel mientras no termina de observar las fotografías y documentos de su hijo. “‘Me preocupan los peligros en el camino’, le dije. ‘¿Y qué me puede pasar?’, me respondió”, recuerda el acongojado padre. Ante la determinación del muchacho, a quien resultó imposible persuadir para que permaneciera en su país, El Salvador, Esquivel le envió mil dólares para el viaje. Germán salió el 14 de febrero de su natal Candelaria de la Frontera, y una semana después ya estaba

Israel Esquivel tenía once años sin ver a su hijo Germán (abajo).

Ayuda para la familia Esquivel Las donaciones se pueden entregar en el Área de Asistencia Humanitaria en el consulado de El Salvador.

LOS ANGELES TIMES

en la frontera de México con Estados Unidos. En ese momento las ansias de ver a su hijo hacían de los días una eternidad para el padre. Germán se comunicó desde Reynosa, México, para pedir a su padre que le enviara el dinero que faltaba para que el “coyote” lo pasara. La familia le envió 4 mil dólares más. “Me dijo que no me preocupara, que lo traía un amigo”, recuerda Esquivel sobre la última conversación con su hijo. Seis días más tarde, dos personas fueron encontradas ahogadas cerca de Sullivan, ciudad del condado de Hidalgo, Texas. Uno de ellos era Germán. Un investigador del departa-

mento del sheriff de ese condado le dio la noticia del fallecimiento a Esquivel, quien ahora, y con todo y dolor, busca ayuda, pero no para conseguir el trabajo que había pensado para su hijo, sino para repatriar el cuerpo del muchacho. Esquivel no sólo sufre la pérdida de su hijo, sino que tiene la responsabilidad de los costos del traslado del cuerpo a El Salvador así como del funeral del joven. “Hemos recolectado poco y en la casa sólo yo trabajo. La funeraria que lo tiene está cobrando mucho dinero; cada día que pasa aumenta el costo. Ahorita nos han dicho que son 8 mil dólares los que se pagarían”, indicó Esquivel.

Peligro latente

De acuerdo con organizaciones defensoras de los derechos humanos, la militarización de las fronteras de California, Arizona y Texas, así como la presencia de grupos del crimen organizado en México, ha hecho que los migrantes sigan caminos mucho más escabrosos. Gerardo Gutiérrez, portavoz de la Patrulla Fronteriza en San Diego, asegura que han visto una reducción de muertes en esa zona, aunque siguen ocurriendo. De octubre de 2012 a marzo de 2013, se han encontrado dos personas fallecidas. “Los migrantes son forzados a

¡Estado de Ca-ching!

GR´AFICO: HOY

ESTADÍSTICAS DE LA PATRULLA FRONTERIZA DE SAN DIEGO

FOTO: HOY/SOUDI JIMÉNEZ

Germán Israel, de 17 años, se ahogó en la frontera entre México y Estados Unidos

caminar largas distancias en poco tiempo, y a aquellos que no pueden mantener el paso los abandonan y los dejan morir. Las temperaturas en estas áreas remotas son extremas, muy frías y muy calientes”, afirmó Gutiérrez. Eso significa que los migrantes pueden morir de hipotermia o deshidratación, y por tratarse de lugares inhóspitos, cuando fallecen nunca los encuentran.

Ángeles fronterizos

En Arizona, diversas organizaciones proinmigrantes realizan una caminata de 75 millas cada año por la ruta más peligrosa que utilizan los indocumentados. Recorren desde Sasabe, Sonora, hasta Tucson. “Hacemos la caminata para atraer la atención y [para] que

haya cambios en las leyes migratorias; también conmemoramos a todos los que han muerto en el desierto de forma inhumana y trágica”, indicó a HOY Marisol Aguirre, portavoz del grupo de caminata. En este 2013 participaron 53 personas de Estados Unidos, México, Perú y Guatemala en representación de 25 organismos proinmigrantes. Comenzaron a caminar el Día de los Caídos, realizaron campamentos en lugares aislados y llegaron a la meta el pasado domingo. “La militarización en la frontera se puede comparar con una zona de guerra; por eso los migrantes se van por zonas remotas, donde hay más peligros y bajo el riesgo que nadie pueda encontrarlos. Desde que realizamos esta cami-

nata se han encontrado más de 2,500 personas muertas”, añadió Aguirre. La Coalición de los Derechos Humanos en Arizona estima que desde 1990 más de 6 mil migrantes han muerto en la frontera. La Patrulla Fronteriza de Tucson sostiene que entre el 1 de octubre de 2012 y el 1 de mayo de 2013 se han reportado 64 migrantes muertos. Esquivel, padre del chico fallecido, afirma que después de perder a su hijo, su posición sobre la migración indocumentada se ha fortalecido porque no quiere ver a otras familias llorar. “Si alguien me pregunta le diría que es mejor estarse allá, [sobrevivir] aunque sea a empujoncitos; no vale la pena arriesgar la vida”, concluyó.

Obtén tu Discount Double Check™ Gratis. Déjame explicarte cómo y cuánto puedes ahorrar en tu seguro de auto con State Farm®. Como un buen vecino State Farm está ahí.® MEJORA TU ESTADO™. LLÁMAME HOY.

1104038.1

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm® están escritos en inglés. State Farm Mutual Automobile Company, State Farm Indemnity Company, Bloomington, IL.

Janice Killian, Agent Insurance Lic#: 0725660 6900 Canby Ave, Suite 110 Reseda, CA 91335 Bus: 818-345-7576


HOYLOSANGELES.COM/COMUNIDAD

Increíble

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 7 de junio del 2013

8

pero cierto

PROGRAMA DEL LAUSD BUSCA PREVENIR ENFERMEDADES VENÉREAS

MES1

Por SELENE RIVERA 213.237.4582 / LOS ANGELES

on la intención de reducir las enfermedades de transmisión sexual entre más de 500 mil adolescentes, el Distrito Escolar Unificado de Los Ángeles (LAUSD), promueve un programa que alienta a sus estudiantes a compartir con sus parejas su historial médico a través de sus celulares. Sin embargo, algunos padres de familia están inconformes con esta herramienta, que se ofrece a los adolescentes del séptimo al duodécimo grado en sus clases de salud, ya que alegan que incita a sus hijos a llevar a una vida sexual activa. “No estoy de acuerdo con la supuesta ayuda que nuestros hijos están adquiriendo. Si mi hija no tiene sexo, esto la empuja a intentarlo solo porque su compañero de clase le comparte que está limpio… No se puede saber si la información está alterada”, dijo María García, madre de un estudiante de la secundaria Jefferson. No obstante, el distrito escolar se defendió diciendo que la tecnología es una opción necesaria para los jóvenes, así como una responsabilidad que deben cumplir en una época en la que anualmente 25 por ciento de los 12 millones de casos de enfermedades de transmisión sexual en Estados Unidos sucede entre adolescentes. Gonorrea, clamidia, herpes, hepatitis, sífilis y hasta el virus de inmunodeficiencia humana, son algunas de las enfermedades a las que están expuestos miles de estudiantes que llevan una vida sexual activa. Es por eso que el programa se concentra en los adolescentes de 12 a 18 años, señaló Timothy Kordic, gerente del Programa de Prevención de VIH/SIDA de LAUSD.

C

LA MEJ EJOR OR Oferta Hasta TELE LEVI VISI SIÓN ÓNEl 30 de Junio ¡Llama a Tu Ofi PARA RA TYa U FA FAMI MILI MI LIA LI Acina Local! LLAMA YA Y EMPIEZA A AHORRAR

877-718-8217

!

Pregunta cómo puedes recibir

GRATIS!

GRATIS

TARJETA DE REGALO DE $100

CUANDO ACTIVAS

TU SERVICIO HOY* TABLET PORTATIL

DE SATELLITE TV STATION, CON DISH*CORTESÍA LATINO MAX DVR CON HOPPER

LAA1468532-2

LAA1236188-1

AT200 de O POR ENCIMA CON DVR. Cortesía Satellite TVSERVICIO Station

877-718-8217 www.sattvstation.compradish.com

APPLICAN RESTICCIONES , LLAMA PARA MAS DETALLES , OFERTA POR TIEMPO LIMITADO

Detractores dicen que el plan incita a adolescentes a llevar una vida sexual activa

SEGÚN LOS CENTROS PARA EL CONTROL DE ENFERMEDADES:

47.4% DE ESTUDIANTES DE PREPARATORIA HAN TENIDO RELACIONES SEXUALES POR LO MENOS UNA VEZ

39.8% NO UTILIZA CONDÓN AL TENER SEXO

76.7% NO UTILIZA PASTILLAS ANTICONCEPTIVAS O ALGÚN OTRO MÉTODO DE PREVENCIÓN

15.3%

Los estudiantes pueden compartir su historial médico a través de celulares.

HA TENIDO RELACIONES SEXUALES CON MÁS DE CUATRO PERSONAS EN SU VIDA

FOTOS HOY/SELENE RIVERA

PRECIOS PROMOCIONALES DESDE

El distrito escolar distribuye información sobre enfermedades sexuales.

Tan solo en el condado de Los Ángeles los estudios más recientes del Departamento de Salud indican que en el 2010 un 26 por ciento de 44,648 personas diagnosticadas con clamidia tenían entre 15 y 19 años; un 17 por ciento de 9,501 personas con gonorrea y el 3 por ciento de 42,364 infectados con el VIH eran adolescentes. “Hoy en día, la manera que

interactuamos y nos comunicamos en el mundo es diferente. La tecnología se ha convertido en una línea de vida para nuestras familias, amistades, comunidades y el resto del mundo. Los jóvenes de hoy tienen la ventaja de saber manejar la tecnología”, dijo Kordic. Con el programa, cuyo servicio es gratuito, estudiantes de 12 años en adelante pueden esco-

ger a través de la página de internet qpid.me, una clínica para ir a a hacerse sus estudios, recibir los resultados por medio de la internet y si quieren pueden compartir los resultados con su pareja. Además, los adolescentes reciben información sobre cómo prevenir estas enfermedades. Para Rocío Morales, una madre de la preparatoria Roosevelt, el servicio suena “muy bueno” para ser verdad, pero duda de su eficacia. “El compartir información de este tipo a esta edad puede ser contraproducente para los estudiantes porque los que resultan con enfermedades pueden ser blanco de acoso y burlas”, dijo. “Peor aún, no sabemos si otras personas tienen acceso a esos resultados CONTINÚA EN LA PÁGINA 9


HOY • LOS ÁNGELES Viernes 7 de junio del 2013

PUNTO DE VISTA

9

HOYLOSANGELES.COM/COMUNIDAD

LA EXTENSIÓN DEL TPS SALVADOREÑO YA ESTÁ AQUÍ

La noticia ya se dio a conocer. El programa de Estatus de Protección Temporal, conocido como TPS (Temporary Protection Status) para salvadoreños fue extendido, y continúa hasta el 9 de marzo de 2015. Las Marta personas acogidas a Victoria este programa pueden Canossa vivir con un poco más de tranquilidad porque cuentan con la protección del gobierno estadounidense por un año y medio más. Algo que por años he admirado es la solidaridad del pueblo salvadoreño. Es en parte gracias al trabajo arduo e incesante de gente luchadora, como miembros de organizaciones sin fines de lucro, que ahora miles de personas se encuentran en una situación migratoria favorable. La renovación del TPS es un ejemplo de varios logros. No olvidemos que no todos los salvadoreños califican para la renovación del TPS; solamente entran los que ya se encuentran acogidos al programa. Los beneficiarios del TPS califican para un permiso de trabajo y no pueden ser deportados. En la mayoría de los casos el TPS facilita un permiso para viajar conocido como “parole”. Este beneficio es importante porque al regreso al país algunos logran obtener su residencia por medio de la petición de su esposo, esposa o hijos ciudadanos. Hay ciertas personas que pueden someter su solicitud de TPS tardíamente (aunque no se hayan registrado anteriormente), pero deberían contactar a un abogado antes de hacerlo. Este sería un proceso complicado y muy pocos lo logran. El TPS está estrictamente regulado. Los beneficiarios deben mantener buenos ante-

LAUSD VIENE DE LA PÁGINA 8

que están en la internet”. Respecto a esta preocupación, Ramin Bastini, director ejecutivo del sitio, sostuvo que no hay forma de encontrar los resultados de un estudiante a través del sitio, ya que es una información directa que las clínicas proveen solamente

cedentes penales porque con dos delitos menores o un delito mayor pierden todas sus protecciones. La negación del TPS puede resultar en el inicio de un proceso frente a la corte de inmigración y hasta en una deportación. En todo caso, toda persona que busca esta protección debe haber vivido en el país desde el 13 de febrero de 2001. Los formularios para registrarse al programa son el I-821 y el I-765. Ambas solicitudes con sus respectivas instrucciones se localizan en el sitio oficial del gobierno en uscis.gov. El pago por el servicio es de $85. La cuota adicional de $380 es el costo de un permiso de empleo y es opcional. La propuesta de la reforma migratoria explica que personas amparadas bajo el TPS tendrían prioridad en su proceso inmigratorio y podrán solicitar para su residencia cinco años antes que los demás. Las ventajas de este programa son evidentes y por eso es importante aprovecharlo. Asociaciones comunitarias como Asosal, Carecen y El Rescate ayudan con el proceso a cambio de una baja contribución monetaria. El consulado salvadoreño también ofrece ayuda. Lo importante es registrarse y hacerlo a tiempo. El permiso de trabajo actual ha sido automáticamente extendido hasta el 9 de marzo del 2014. El documento de autorización de empleo tiene vigencia cuando es presentado en conjunto con una copia del aviso de extensión del gobierno. Toda persona que busca renovar su TPS debe hacerlo lo más pronto posible. Sus solicitudes deben ser recibidas por el Servicio de Inmigración a más tardar el 29 de julio. En este tipo de asuntos es importante tener presente que al que madruga, Dios le ayuda. María Victoria Canossa es abogada de inmigración. Envíe sus preguntas y comentarios a canossa@ocalegal.com

a los interesados. Además, indica que el programa solamente está disponible a los maestros de las clases de salud que deseen compartirlo con sus estudiantes. “No estamos promoviendo el sexo. Nuestra meta es enseñarles a los estudiantes a prevenir las enfermedades antes de tener una vida sexual activa y ayudarles a tomar decisiones mejores,

ya que 60 por ciento de adolescentes de entre los 15 a 19 años de edad no tienen una conversación con sus padres acerca del sexo o las enfermedades sexualmente transmitida”, dijo Bastini. Entre algunas de las escuelas que forman parte del programa se encuentran las preparatorias Linconl, Metropolitan, Roosevelt, Jefferson y Holmes, según el sitio de internet.

¡Estado de Ca-ching! Obtén tu Discount Double Check™ Gratis. Deja que un agente de State Farm® te explique cómo y cuánto puedes ahorrar en tu seguro de auto. Como un buen vecino State Farm está ahi.® LLAMA A UN AGENTE DE STATE FARM HOY.

Steven A Hill, Agent Insurance Lic#: 0H45782 23233 Saticoy Street Ste 105 West Hills, CA 91304 Bus: 818-340-1777

Daniel Andrade, Agent Insurance Lic#: 0H45817 19725 Sherman Way, suite 130 Winnetka, CA 91306 Bus: 818-885-8626

Adam Frank, Agent Insurance Lic#: 0H91189 19317 Vanowen Street Reseda, CA 91335 Bus: 818-264-4499

Janice Killian, Agent Insurance Lic#: 0725660 6900 Canby Ave, Suite 110 Reseda, CA 91335 Bus: 818-345-7576

Joyce Emerson-Greenberg, Agent Insurance Lic#: 0750188 5950 Canoga Avenue, Suite 230 Woodland Hills, CA 91367 Bus: 818-593-7000

Gwyn Petrick, Agent Insurance Lic#: 0B03822 6355 Topanga Canyon, Suite 428 Woodland Hills, CA 91367 Bus: 818-592-0055

statefarm.com® Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm® están escritos en inglés. State Farm Mutual Automobile Company, State Farm Indemnity Company, Bloomington, IL. 1104039.1


HOYLOSANGELES.COM/LOCALES

10

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 7 de junio del 2013

Únase a “Dump The Pump Day” el 20 de junio Ahora en su sexto año, el día de abandonar la pompa, “Dump The Pump Day,” anima a las personas a usar el transporte público y ahorrar dinero, en vez de conducir su auto. En Los Ángeles, usar el transporte público puede significar un ahorro de hasta $10,000 al año en vez de pagar por gasolina y estacionamiento. Para saber cómo, visite metro.net y planee tomar el transporte público el jueves 20 de junio.

Isaac Galván (segundo de izq. a der.) inicia una nueva era en Compton, ciudad con mayoría latina.

Nuevos horarios para los autobuses de Metro el 23 de junio

JOVEN LATINO HACE HISTORIA EN COMPTON

Incrementar la frecuencia de servicio de medio día en Metro Orange Line es uno de los cambios que Metro está realizando en el servicio de autobuses para mejorar la eficiencia y efectividad a partir del 23 de junio. Para detalles completos sobre los cambios en el servicio, visite metro.net. Los horarios actualizados estarán disponibles en línea o en los autobuses a partir de junio.

Los esfuerzos sostenibles de Metro son homenajeados Metro es el primer y único recipiente del American Public Transportation Association’s Sustainability Commitment Platinum Recognition, reconocimiento platino al compromiso a la sustentabilidad de la Asociación Americana de Transporte Público. Citados fueron los esfuerzos de Metro en la reducción del uso de energía y uso del agua, así como en la reducción de las emisiones de contaminantes atmosféricos nocivos de sus instalaciones y autobuses.

Isaac Galván será el primer concejal hispano que tiene esa ciudad Por SOUDI JIMÉNEZ 213.237.4584/COMPTON

Viaje en Metro a ver a los Dodgers y ahorre en partidos seleccionados La combinación ganadora de Metro y los LA Dodgers ha mejorado esta temporada. No sólo puede ir en Metro a Union Station y conectarse con el Dodger Stadium Express, sino que ahora usted puede aprovechar los asientos de precio reducido y ahorrar hasta $20 en partidos seleccionados a través del programa de Destination Discounts de Metro. Visite metro.net/discounts para más detalles.

L

Carril exclusivo para autobús abre en Wilshire

13-2158cm_gen-ys-13-013 ©2013 lacmta

Metro ha abierto el primer segmento de un carril exclusivo para autobús en Wilshire Bl en el lado oeste. El carril de autobús funciona en los dos sentidos desde South Park View St hasta Western Av de lunes a viernes durante las horas pico por la mañana y la tarde. Una vez que las 12.5 millas se hayan completado para finales del 2014, se espera que los tiempos de viaje por autobús mejoren en un promedio de 24%.

If you’d like to know more, visit metro.net.

as primeras palabras de Isaac Galván publicadas el martes en la noche en su cuenta de Facebook al ser declarado ganador y convertirse en el primer concejal latino en Compton fueron “Dios es grande”. Esta ciudad al sur de Los Ángeles, en la última década, pasó a tener una población mayoritariamente latina. Aquí viven cerca de 100 mil habitantes, de los cuales más de 65 por ciento son hispanos. Galván venció con 603 votos a la actual concejal Lillie Dobson, veterana en el cargo desde 2003, y quien obtuvo 402. “Me gustaría hacer saber

a cada uno que seré el más voz de la comunidad latina. joven y el primer funciona“Así como los afroameririo electo latino en el districanos, anglosajones y asiáto dos. Estoy ticos tienen extremadamente agradecipreocupaciones, los latinos do y emocionanunca han tenido do por todo el una voz en el conciapoyo”, agregó lio [de Compton]”, Galván, quien indicó. es pastor de una “Cualesquiera iglesia local. que sean las preoGalván, de 26 cupaciones que años, dijo en su tiene cada raza, campaña que son importantes lucharía por la para mí; merecen reducción de las tener el mismo tarifas del agua, Galván proviene de respeto y la misma abuelos mexicanos. velar por la atención [porque] limpieza y mejomuchas de las rar la condiciones de vida preocupaciones no han sido de los residentes de Comatendidas”, agregó el concepton. jal electo en esa entrevista. En entrevista con HOY, Galván, tercera generapublicada el viernes pasación de una familia de inmido, Galván afirmó que grantes, no habla español, deseaba convertirse en la pero dijo que lleva en su


HOY • LOS ÁNGELES Viernes 7 de junio del 2013

sangre la herencia cultural de sus abuelos, quienes vinieron de México. “Hemos hecho historia juntos. ¡Viva Galván!”, escribió el funcionario electo en un mensaje publicado en las redes sociales.

Aja Brown gana alcaldía

Aja Brown, de 31 años, fue electa alcaldesa de Compton. Recibió 4,173 votos contra 2,360 de Omar Bradley, exalcalde de esa ciudad. La alcaldesa electa creció en Pasadena, pero en el 2009 se mudó a Compton. En los últimos diez años ha trabajado en las dos ciudades, ya que tiene una maestría en planificación, cuyo título obtuvo de la Universidad del Sur de California. Conocedora de que la mayoría es latina en la ciudad, Brown apostó en su propuesta electoral por la unidad y la integración; de esa manera atrajo a activistas y organizaciones que tenían la esperanza de que llegara un aire fresco a la política local. “Es el tiempo de cambiar esa vieja mentali-

HOYLOSANGELES.COM/LOCALES

11 dad de separación por una de igualdad. No podemos tener comunidades separadas; debemos juntarnos y trabajar juntos”, dijo Brown a HOY. En entrevista con este periódico, Brown indicó que buscará alianzas con iglesias y organizaciones latinas para promover un acercamiento entre las dos comunidades más grandes de la ciudad. “Debemos asegurarnos de que las necesidades de los latinos estén en la mesa para que sean escuchadas, al igual que las de los afroamericanos”, dijo. Datos del censo del 2000 indican que 56.8 por ciento de los habitantes de Compton eran hispanos, mientras 40.3 por ciento eran afroamericanos. En los conteos del 2010, 65 por ciento fue de latinos y 33 por ciento de afroamericanos. “Tenemos más similitudes que diferencias. Su sangre está mezclada con nuestra sangre. Como líderes necesitamos parar el odio racial; si no hacemos eso ahora se va a multiplicar”, enfatizó.

LA PREGUNTA DE HOY ¿QUÉ ASUNTOS PREOCUPAN A COMPTON? “...deberían mejorar la recolección de la basura; en cuanto a la educación, deberían traer mejores profesores...”. RONALDO MARROQUÍN

“Hace falta representacion en el ‘city hall’, aunque los latinos somos la mayoría nadie levanta la voz por nosotros”. CHRIS OLIVARES

“Necesitamos programas para los jóvenes fuera de escuela, porque los que hay no son suficientes”.

Boletos individuales y pases para el festival ya están a la venta

FOTO: CORTESÍA

PAOLA RUIZ

Aja Brown (con blusa azul) recibió el apoyo de los latinos.

ÚNASE A LA CONVERSACIÓN FACEBOOK.COM/ HOYLOSANGELES

Presenting Media Sponsor

Host Venue

Sponsors


HOYLOSANGELES.COM/OPINIÓN/LOCALES

ANUNCIO

12

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 7 de junio del 2013

GUIA DE CERTIFICADO DE DEPÓSITO Los Rendimientos disponible a inversionistas de area de Los Angeles

Institución/Teléfono

Dirección/Internet

Int Chking Money Acct Mkt Min Min

www.hoylosangeles.com

3 meses 6 meses 12 meses 18 meses 24 meses 36 meses 60 meses CD CD CD CD CD CD CD Min Min Min Min Min Min Min

Community Commerce Bank Los Angeles and San Diego county NA NA 0.05 0.10 0.25 800-386-3695 www.ccombank.com NA NA 10,000 10,000 10,000 Specials: Member FDIC, Penalty for Early Withdrawl, APY’s accurate as of 06-04-13.

TASAS Y INFORMACIÓN DISPONIBLE EN EL INTERNET @ http://hoylosangeles.com

NA NA

0.40 0.60 1.00 10,000 10,000 10,000

CONSUMIDORES NECESITAN MAS INFORMACION? LLAMENOS PARA AYUDARLES AL 800-645-3260

La leyenda: Las tasas son efectivas al 6/3/13 y pueden cambiar sin nota. Todas las instituciones son FDIC o NCUA asegurado. Las tasas pueden cambiar después de que la cuenta sea abierta. N/A significa que las tasas no están disponibles ni ofrecieron en tiempo de prensa. Los rendimientos representan el rendimiento anual de porcentaje (APY) pagado por las instituciones participantes. Los honorarios pueden reducir las ganancias en la cuenta. Una pena puede ser impuesta para la retirada temprana. Los bancos, las economías y las uniones de crédito pagan por anunciar en esta guía que es compilada por Bankrate.com®, una publicación de Bankrate, Inc. © 2013. Para aparecer en esta tabla, llame a 888-768-4243. Para informar cualquier inexactitud, llame 888-509-4636. • www.hoylosangeles.com

El índice nacional y tendencias de Bankrate.com El costo del indice de los fondos y el índice nacional de Bankrate

El tipo de interés preferencial, como reporteado por la inspección bancaria del Wall Street Journal, está entre la referencia más extensamente utilizada a poner en casa líneas de crédito de equidad y tasas de tarjeta de crédito. Es en cambio basado en los fondos alimentados valora, que es puesto por la Reserva Federal. El COFI (costo undécimo de distrito de fondos indexa) es una referencia extensamente utilizada para hipotecas de tasa ajustable. Tasa de interés preferencial

esta week semana This cambio pasado Last week el año pasado LastYear

3.25 4.00 3.25

*Tasa del fondo federal

COFI de distrito undécimo

0.25 1.00 0.25

0.967 0.999 1.163

6 meses CD

12 meses CD

60 meses CD

0.15 0.15 0.21

0.24 0.25 0.32

0.77 0.78 1.12

El índice nacional de Bankrate This esta week semana la semana Last week pasada el año pasado Last year

PUNTO DE VISTA

LAS DEPORTACIONES

La política de control migratorio de Estados Unidos tuvo un cambio muy importante durante la última década. A una mayor vigilancia fronteriza se le sumó una estrategia centrada en las deportaciones. Pero las deportaciones no son algo nuevo. Tienen una larga histoRubén ria en este país. Por Hernandez cien años han sido un León instrumento del que ha echado mano el gobierno norteamericano para regular la migración mexicana. El uso de la deportación para remover a cantidades significativas de personas ha obedecido a una mezcla de criterios económicos y políticos. En términos muy sencillos, la mano de obra inmigrante ha sido llamada cuando ha habido crecimiento económico y ha sido expulsada en tiempos de recesión y crisis. El gobierno federal emprendió deportaciones masivas después de la primera guerra mundial, a fines de los años 20 y principios de los 30 en el contexto de la Gran Depresión y en la década de los 50 durante la llamada “Operación mojado” . Además de esos grandes programas de deportación, las autoridades siempre han recurrido a las redadas en los centros de trabajo, las cuales resultan en la detención y posterior expulsión de inmigrantes. Sin embargo, las deportaciones también han tenido una dimensión política: cada vez que los trabajadores inmigrantes reclaman violaciones a las condiciones y derechos laborales, los patrones amenazan con llamar a “la migra” para que los deporte. Es

CALDERÓN

*La tasa actual del Fondo de Fed es una gama entre 0.00% - 0.25%

VIENE DE LA PÁGINA 4 Calcule el rendimiento su depósito

Vea cómo las ganancias en sus certificados de depósito realizan contra el Indice Nacional de Bankrate utilizando el gráfico abajo. Depósito de $1,000

Mo CDCD 6 meses 1 Yrmeses CD CD 12 5 Yrmeses CD CD 60

tasa media

Interés ganó

0.15% 0.24% 0.77%

$0.75 $2.40 $39.25

0.11% 0.12% 0.17%

$9.17 $30.00 $85.04

Depósito de $100,000

Mo Jumbo 1 mes JumboCD CD 3 meses Mo Jumbo CDCD Jumbo Mo Jumbo CDCD 6 meses Jumbo

Para calculadoras recíprocas visita Bankrate.com

rápida”, dice la declaración. De acuerdo con la página de internet watchourcity.com, a Tom Calderón, Central Basin Muncipal Water District le ha pagado 750 mil dólares desde el 2004. Curiosamente, algunas de las ciudades que él representa en el sureste y varios de los funcionarios con los que él ha trabajado y apoyado, han sido acusados y otros encarcelados;

decir, las deportaciones también han servido como un instrumento de control político de los trabajadores. Pero si la deportación ha sido un instrumento recurrente para el control económico y político de la migración, ¿hay algo novedoso o diferente en su versión actual? ¿O es más de lo mismo? Opino que hay algo distinto y que tiene que ver con las consecuencias de las deportaciones. Cuando Estados Unidos inició su política de sellar paulatinamente la frontera, también interrumpió el patrón de circularidad migratoria que había existido con su vecino del sur. La migración se volvió más costosa y riesgosa de lo que ya era y los inmigrantes empezaron a quedarse y a mandar traer a sus parejas e hijos. El resultado: la formación, a lo largo de dos décadas, de una nueva población de familias residentes y parcial o completamente indocumentadas. La nueva era de deportaciones tiene, sobre todo, un impacto social: la separación de familias que han vivido y echado raíces en este país. Son familias cuyos hijos, independientemente de dónde hayan nacido, se sienten más de aquí que de allá; asocian su futuro con este país y les es difícil pensarse en ningún otro contexto. El otro dato importante es que la criminalización radical de la inmigración indocumentada impone graves castigos a los deportados y, por extensión, a sus familias. Quien sale expulsado no puede regresar a Estados Unidos por diez años y, en algunos casos, queda fuera de por vida. Por cierto, hoy llega a Los Ángeles el presidente Obama. Su gobierno ha deportado más migrantes que ningún otro. Vaya honor. El autor es director de Estudios Mexicanos de la UCLA. Envíe preguntas y comentarios a: rubenhl@soc.ucla.edu

actualmente se viven batallas campales por el poder de las empresas de agua en ciudades el sureste de Los Ángeles, como Bell, Maywood y Huntington Park. Calderón fue elegido al senado en el 2006 para representar el distrito 30, que incluye las ciudades de Bell, Bell Gardens, Commerce, Cudahy, Huntington Park, La Mirada, Montebello, Norwalk, Pico Rivera, South Gate y comunidades como el Este de Los Ángeles y Florence-Graham, entre otras. Anteriormente, el sena-

dor fue un firme partidario de George Cole en Bell y de John Noguez en Huntington Park, ambos arrestados y acusados de corrupción política. El exasambleísta Charles Calderón, otro hermano Don Calderón, aseveró ante la prensa no saber lo que está sucediendo. “En este momento no sabemos los hechos [...] Pero sé que Ron y [...] será capaz de trabajar a través de esto, y que cuando los hechos salgan, demostrarán que no ha participado en nada ilegal”, dijo Charles.


HOY • LOS à NGELES Viernes 7 de junio del 2013

HOYLOSANGELES.COM/LOCALES

13

ALTA DEMANDA, MALA ATENCIĂ“N

ReinscripciĂłn al TPS lleva horas en el consulado de Los Ă ngeles EL DATO

ser testigo del primer dĂ­a de registro. Lo que se observĂł fueron largas filas y personas ansiosas porque eran atendidas por un solo empleado. “DeberĂ­an tener mĂĄs gente [atendiendo]. ÂżPor quĂŠ no los ponen a todos a hacer algo?â€?, cuestionĂł Ana MarĂ­a Bran, quien estaba molesta porque en el consulado habĂ­an extraviado la lista donde habĂ­a anotado su nombre. Hacia el mediodĂ­a, algunos empleados buscaban al encargado de informĂĄtica. Se habĂ­a perdido la seĂąal para enlazarse con la embajada salvadoreĂąa.

MOMENTITO. Solo un empleado atendiĂł por horas a los solicitantes del TPS.

Al parecer la lentitud no era exclusiva de Los Ă ngeles. Informes extraoficiales indicaron que en la representaciĂłn consular de Washington tambiĂŠn sĂłlo un empleado atendĂ­a el registro del TPS.

De acuerdo con informaciĂłn del consulado, 30 por ciento de los beneficiarios de TPS viven en la zona metropolitana de Washington, D.C., mientras que 25 por ciento reside en California. Otras

ABOGADOS VIOLENCIA DOMESTICA MANEJAR SIN LICENCIA VIOLACION DE PROBATION

PROSTITUCION ABUSO SEXUAL DUI/ROBO/FRAUDE

$250

Distribuidor autorizado de DISH LA MEGAGRABADORA GRATIS

CASOS JUVENILES ORDEN DE RESTRICCION SACAMOS RECORD PENAL

ORDEN DEARRESTO Desde BANCARROTA TICKETSATRASADOS IMMIGRACION ACCIDENTES DEAUTO INQUILINOS Lo quieren Desalojar? CHILD SUPPORT El dueno no quiere Reparar su vivienda? DIVORCIOS/CUSTODIA Recivio Noticia del GRUPO IMPACTO LEGAL DEMANDAS Law OfďŹ ces of Sevag Nigoghosian Dueno o la Corte? 272-8532

8301 Somerset Blvd. Paramount, CA 90723

(213)

480-7522

2140 W. Olympic Bl. Ste. 205 Los Angeles, CA 90006

(818)

779-1123

6819 Sepulveda Bl. Ste. 209 Van Nuys, CA 91405

$

99

AL MESS POR 12 MESES

Todas las ofertas requieren un contrato de 24 meses y caliďŹ caciĂłn de crĂŠdito. Cargo mensual por servicio de DVR y recividor aplican consistema Hpper. SelecciĂłn de canales puede variar dependiendo del paquete

Pregunta cĂłmo puedes recibir

ÂĄGRATIS!

PELICULAS GRATIS POR 3 MESES

OFERTA SUJETA A CAMBIO BASADO EN LA DISPONIBILIDAD DE LOS PAQUETES DE CANALES DE PELĂ?CULAS.

877-718-8217 www.sattvstation.compradish.com

LAA1502543-1

(562)

Lea mĂĄs detalles sobre esta historia en hoylosangeles.com.

TABLET ABLET PORTATI PORTATIL

CON DISH LATINO MAX MAX CON HOPPER CON DISH LATINO DVR CortesĂ­a de Satellite TV Station

LAA1468532-3

C

Consulado de El Salvador Tel. 213-234-9200

FOTO HOY/ SOUDI JIMÉNEZ

ada aĂąo, las autoridades consulares de El Salvador casi ruegan a sus connacionales a que se reinscriban en el programa de Estatus de ProtecciĂłn Temporal (TPS). El lunes, residentes angelinos, casi rogaban a las autoridades del consulado que los atendieran. “LleguĂŠ a las cuatro de la maĂąana porque sĂŠ que la lĂ­nea para el pasaporte es grande y no sabĂ­a cĂłmo iban a estar con los del TPS. Cuando abrieron las oficinas nos dijeron que a las 10 [a.m.] nos iban a dejar entrarâ€?, relatĂł Emerson Molina. El 3 de junio, HOY realizĂł un recorrido por el consulado para

0144-201 20100 201

Por SOUDI JIMÉNEZ 213.237.4584/LOS à NGELES

concentraciones importantes son Nueva York (14 por ciento) Texas (13 por ciento) y Nueva Jersey (5 por ciento). Durante este recorrido, que fue de 11 a.m., a 1 p.m., sĂłlo nueve personas fueron atendidas. A partir de esa hora otros tres empleados empezaron a procesar las solicitudes. “Vine pronto porque necesito renovar mi licencia; trabajo en pintura y tengo que manejar a muchos lugaresâ€?, dijo Manuel Ă ngel, residente de Stanton, en el condado de Orange. Durante esta jornada, alrededor de 45 personas fueron atendidas. Muchas pasaron todo el dĂ­a en la sede, pero cuando se agregaron nuevos empleados, se constatĂł que el trĂĄmite dura unos 15 minutos. “Es que el sistema ha tenido fallasâ€?, explicĂł la cĂłnsul Alba Rosales, encargada del ĂĄrea de protecciĂłn consular.

Los precios promocionales incluyen un crĂŠdito en lĂ­nea, que requiere una suscripciĂłn a pago automĂĄtico con facturaciĂłn electrĂłnica y la realizaciĂłn del canje en lĂ­nea en www. mydish.com/getonlinebonus, antes de transcurridos los 45 dĂ­as desde la activaciĂłn del servicio. Las ofertas promocionales requieren la activaciĂłn de un nuevo servicio elegible de DISH. Si el servicio se cancela antes de la ďŹ nalizaciĂłn del contrato, se aplicarĂĄ un cargo de $20 por cada mes restante. El cargo por el servicio de alta deďŹ niciĂłn de $10 al mes no se aplicarĂĄ mientras que la cuenta este activa; requiere suscripciĂłn continua de pago automĂĄtico con facturaciĂłn electrĂłnica. El valor de la oferta de 3 meses de canales premium es de $135 DespuĂŠs de cada perĂ­odo de promociĂłn correspondiente, se apliacrĂĄ el precio vigente a menos que opte por cancelar el servicio de canales premium. Todos los equipos son alquilados y deben devolverse a DISH al momento de la cancelaciĂłn o de lo contrario se aplicarĂĄn cargos por equipo no devuelto. Pueden aplicarse cargos mensuales adicionales y por adelantado. Restricciones adicionales pueden aplicar. Oferta vĂĄlida sĂłlo para clientes nuevos y clientes previos que califquen y termina el 21/06/13. Š2012 Home Box OfďŹ ce, Inc. Todos los derechos reservados. HBOÂŽ, CinemaxÂŽ y los canales y marcas de servicio relacionadas son propiedad de Home Box OfďŹ ce, Inc. SHOWTIME es una marca registrada de Showtime Networks Inc., una compaùía de CBS. STARZ y los canales y marcas de servicio relacionados son propiedad de Starz Entertainment, LLC. • General: Todos los equipos son alquilados y deben devolverse a DISH al momento de la cancelaciĂłn o de lo contrario se aplicarĂĄn cargos por equipo no devuelto. Pueden aplicarse impuestos asĂ­ como cargos mensuales adicionales y por adelantado. Todos los precios, paquetes, programaciĂłn, caracterĂ­sticas, funciones y ofertas estĂĄn sujetos a cambios sin previo aviso. Š2013, DISH Network L.L.C. Todos los derechos reservados. Regalo es cortesĂ­a de Satellite TV Station y serĂĄ entregado en el momento de la compra sin forma de redenciĂłn.


15 HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 7 de junio del 2013

HOY/CHICAGO


Por SERGIO BURSTEIN 213.237.4562/LOS ÁNGELES

ara ellos, la segunda luna de miel no parece tener fin. Han pasado más dos años desde que se produjera su esperada reunión en el Vive Latino, y Caifanes sigue no sólo activo, sino que ha hecho ya cerca de 100 presentaciones ante audiencias completamente entregadas y siempre masivas. “Hemos tenido conciertos de más de 100 mil personas, y es todavía una sorpresa ver que el grupo se mantiene con tanta fuerza en la memoria colectiva”, le dice a HOY el vocalista, guitarrista e indiscutible líder Saúl Hernández. “Además, cada vez tenemos más seguidores, porque ahora vemos a muchísimos jóvenes de hasta 12 o 13 años. Es algo muy poderoso”. Cuando se le pregunta si están tomando algunas medidas para mantenerse en buenos términos (se dice que la amarga separación de 1995 implicó golpes y recriminaciones), el rockero suelta una risa. “Ya fuimos y venimos varias

P

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 7 de junio del 2013

16

CON LA LLAMA TODAVÍA VIVA

En medio de aclamaciones y ciertos problemas de salud, Caifanes vuelve a L.A. para continuar su reencuentro veces; ahora mismo estamos buscando el alma del grupo, porque 18 años sin tocar juntos es mucho tiempo”, responde. “Muchos nos piden un nuevo disco, pero eso es algo que se hace cuando el horno está a punto de explotar; es probable que dentro de algún tiempo brinquemos a la intimidad de un estudio, pero por el momento estamos todavía redescubriéndonos, reconociéndonos”. Tampoco parecen tener prisas en lo que respecta al lanzamiento de ese DVD en vivo que

fue insinuado por otros miembros de la banda hace ya varios meses. “Se han filmado varios conciertos y seguimos registrando cosas; lo que falta es un trabajo de escritorio con un director que nos ayude a ordenar todo este laberinto de imágenes y de historias para darle un tratamiento cinematográfico”, afirma Hernández. “Estamos interesados en sacarlo, pero queremos sacarlo bien, para que lo que salga nos deje con la conciencia tranquila”. Sea como sea, se sabe que los inte-

grantes de Caifanes han tenido varios problemas de salud; de hecho, la reunión tuvo que ver con el tumor cerebral que atacó al guitarrista Alejandro Marcovich, y hace sólo unas semanas, se anunció que el bajista Sabo Romo había sido sometido a una operación preventiva de la arteria carótida. No es tampoco un secreto que la garganta del mismo Hernández ha atravesado toda suerte de trances,

lo que lo obligó a sufrir una cantidad indeterminada de cirugías. “El otro día, [el baterista] Alfonso [André] me dijo que el sello de garantía ya se está caducando”, reconoce el músico. “Nosotros lo vemos como una situación de la vida, porque esto es algo que le pasa a un taxista, a un doctor, a un periodista, a cualquiera que tenga cierta historia”. “Hemos pasado por eventos duros, y todos hemos

SIN PLANES. La banda liderada por Saúl Hernández (tercero de izq. a der.) no tiene pensado grabar nuevo disco. CORTESIA @CAIFANESMEX/OLGA LARIS

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 7 de junio del 2013

“La recuperación de la conciencia es importante para la sociedad”. SAÚL HERNÁNDEZ Vocalista y guitarrista de Caifanes

tenido situaciones que enfrentar; pero me quiero quedar con esa frase de Nietzche que dice, “lo que no te mata te fortalece”. Los cinco estamos tocando, y muy bien; el grupo tiene ahora un músculo sónico impresionante, y lo que tenga que venir vendrá”, agrega. Según él, el espíritu de la música tiene propiedades curativas que han ayudado a que los trámites se faciliten. “Seguimos enfrentando nuestros demonios físicos y espirituales, claro; yo también me cuido, y ya no tengo una vida tan descarriada”, dice. “Antes no tenía conciencia de la voz; tocaba y tomaba de inmediato cosas frías, y aunque nunca fumé, estaba siempre alrededor del cigarro, mientras que ahora estoy fuera de ese ambiente y estoy monitoreado, lo que quiere decir que, si siento algo raro, voy de inmediato donde mi doctor”.

Contra los prejuicios

Paralelamente a su labor con Caifanes, Hernández acaba de lanzar un tema y un video (“Entrega de amor”) que lo encuentran cantando una cumbia al lado de Los Ángeles Azules, en lo que representa su primera incursión directa en el género desde “La negra Tomasa”. “Conozco a ese grupo desde que era chico, porque nací en un barrio donde se escuchaba mucha cumbia, y eso logró que me sintiera ahora en un territorio

HOYLOSANGELES.COM/PORTADA/MUSEO

17 con el que me siento identificado, pese a que no lo desarrollo mucho profesionalmente”, explica. “Cuando me invitaron para esto, estaba en Los Ángeles promocionando [mi disco solista] “Remando”, y grabé [la parte vocal] en sólo una hora”. Pero, como lo comenta, decidió también intervenir en el proyecto con el fin de romper viejos prejuicios. “México es un país estúpidamente clasista, algo que es horrible, y hay cierta música que se relaciona todavía con cierta clase social”, explica; “pero una vez que entra a tallar el alcohol, todo el mundo se siente igual, y la música es la que genera esa igualdad. Finalmente, son expresiones de una cultura urbana que se ha ido manifestando de distinto modo”. Para dejar en claro que esto no es un salto al vacío, el entrevistado recuerda que la Sonora Santanera hizo un “cover” de “Como tú”, una canción de Jaguares; que Los Ángeles Negros hicieron otro de “Antes de que nos olviden”, de Caifanes; y que Eduardo Hernández, de Los Tigres del Norte, grabó el acordeón en una versión de “Detrás de los cerros”, igualmente de Caifanes. “Además, yo mismo he hecho varias canciones con las que he tratado de entrar en géneros muy mexicanos, muy latinos, lo que demuestra que hay una coherencia en todo esto”, precisa. En “Entrega de amor”, Hernández no toca instrumento alguno, sino que canta, lo que le permite lucir unas aptitudes que para algunos no han estado demasiado presentes en el pasado reciente. “Yo sé que puedo cantar”, dice

MUSEO RENOVADO

CAIFANES EN VIVO Cuándo: Miércoles 12 de junio, 8 p.m. Dónde: Nokia Theatre, 777 Chick Hearn Ct., Los Ángeles Admisión: De $40 a $119 Inf.: nokiatheatrelive.com y 213.763.6030 de inmediato. “Lo que se escribe a veces en la prensa no me importa; mi voz está perfecta, igual que cuando tenía 15 años, y soy capaz de llegar a los mismos tonos”. Fuera de todo esto, Hernández ha venido encontrando una nueva relevancia en letras que compuso hace muchos años, como le ha sucedido con “Miedo”, una pieza que, a pesar de responder a esa proverbial ambigüedad de mensaje de Caifanes, funciona ahora como una alusión a la situación de violencia que se vive en México. “Mis letras no son anecdóticas, de platicar una historia; no porque no me gusten así, sino porque me cuesta trabajo hacerlas de ese modo, a diferencia de lo que sucedía con maestros como Memo Briceño y Rockdrigo González”, reconoce. “Mi lenguaje para describir las situaciones es el de las imágenes; pero son imágenes basadas en situaciones reales, de lo que lo que veo, de lo que me preocupa”. “Así han asido aceptadas y cobijadas por el público, porque cada quien les toma un sentido propio”, prosigue. “En el fondo, estoy hablando de la conciencia, y la recuperación de esta es uno de los caminos más importantes para salvar a cualquier sociedad, incluyendo la nuestra”.

Por VICTORIA INFANTE 213.237.4395/LOS ÁNGELES

irectivos y personal del Museo Natural de Historia del condado de Los Ángeles se sienten —y comportan— como niños con juguete nuevo. Esto porque su lugar de trabajo fue remozado, literalmente desde los cimientos, se crearon zonas nuevas y hay nuevos espacios en los que pueden desmenuzar, crear, observar, interactuar, diseccionar, observar. Todos los cambios, que se podrán ver a partir del domingo, son parte de un millonario proyecto que se extendió por una década para conmemorar los cien años de la fundación del museo, que abrió sus puertas en 1913. “Hemos invertido una década de imaginación y esfuerzo y 135 millones para rehacer esta institución para los próximos cien años”, dijo Jane Pisano, persidenta y directora del museo. El jueves, varios de los científicos del lugar, arquitectos involucrados en el proyecto y directivos

D

LA CELEBRACIÓN DE LOS 100 AÑOS Cuándo: Domingo de 9 a.m. a 11 p.m., Dónde: Natural History Museum, 900 Exposition Blvd., Los Angeles Habrá talleres, demostraciones, pruebas de comida, música y otras amenidades Adm.: $5a $12; gratis menores de 2 años del museo, estuvieron presentes en un recorrido con los medios de comunicación por las áreas nuevas de la histórica institución. Además del Nature Gardens y el Nature Lab, quizá la parte más sorprendente del lugar es el Otis Booth Pavilion, una estructura de cristal donde cuelga el esqueleto de la ballena con aletas, que se mudó a este lugar luego de 60 años de ocupar una galería del museo original. Este nuevo edificio será también a partir del domingo la entrada principal del museo, cuya fachada hace frente al Exposition Boulevard.

CORTESÍA NHM

HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

EN EL CIELO. La ballena con aletas cuelga del nuevo Otis Booth Pavilion.


HOYLOSANGELES.COM/TEATRO

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 7 de junio del 2013

18

‘PREFERÍA ESTAR MUERTA QUE ABURRIDA’ Por ANDREA CARRIÓN 213.237.4572 / LOS ÁNGELES

anela Guerrero es una periodista chicana que tiene tal vacío físico y sentimental que decide deshacer su matrimonio y usar los boletos de avión de su luna de miel para escaparse a París y empezar una búsqueda de sí misma. Así es como la dramaturga Josefina López presenta su más reciente producción teatral, “Hungry Woman”, que se estrena esta noche en Casa 0101 y que dirige Corky Domínguez. Canela, interpretada por la actriz Rachel González, de North Hollywood, no es muy diferente de lo que su creadora fue años atrás. En una entrevista realizada esta semana, López señaló que 60 por ciento de esta obra, adaptada de su novela “Hungry Woman in Paris” (2009), es autobiográfica. “Desde niña soñé con irme a París. Años atrás me mudé a Francia, junto a mi esposo, como protesta a la reelección de George W. Bush y a la guerra, pero una vez en ahí me di cuenta de que si en Estados Unidos es difícil ser un inmigrante, allá es peor. Así que decidí volver; no quise pasar por la experiencia de ser inmigrante otra vez”, comentó. Como la protagonista es una mujer emocionalmente desubicada y con una inmensa hambre de vida, la obra toca con profundidad el tema de la depresión, algo que López asegura conocer de cerca. “Siempre me sentí diferente del resto y mis padres me decían, ‘Qué dramática eres’. Pero cuando

La dramaturga Josefina López habla de su lucha contra la depresión, tema que toca en su nueva obra

Cuándo: Del 7 al 30 de junio. Viernes y sábado, 8 p.m.; domingo, 5 p.m. Dónde: Casa 0101 Theater, 2102 E. First St., Boyle Heights Adm.: $20 entrada general; $17 adultos mayores; $15 estudiantes y residentes de Boyle Heights Inf.: 323.263.7684 y www.casa0101.org Advertencia: Obra con contenido erótico FOTO: HOY/ADNREA CARRIÓN

C

HUNGRY WOMAN

877.667.1748

vez que escribió sobre sus pensamientos suicidas y su depresión. “Una psíquica me recomendó escribir sobre todo aquello que me daba miedo… y cuando lo hice fui capaz de liberarme de todo eso. Hoy me siento más en paz, aunque sigo sacando ideas”, comenta. Su sed por llenar vacíos y hacer tangible su derroche de creatividad la ha llevado a escribir una novela y 21 obras teatrales, entre

!!

tenía 27 años tuve una amiga que había sido diagnosticada con ADD (trastorno de déficit de atención) y eso me dio una pista sobre lo que yo podía tener”, señala. “Luego, a mis 29 intenté suicidarme. Tomé pastillas… estaba cansada de la vida. Pero algo me dijo, ‘No puedes hacer esto’. Así que fui a un psiquiatra y me diagnosticaron con ADD. Mucha gente teme morir; yo temía estar aburrida, prefería estar muerta que aburrida”. Durante un año López tomó antidepresivos; luego los reemplazó con un intenso trabajo espiritual. De hecho, con “Hungry Woman in Paris” fue la primera

CORTESÍA

IMPULSORA. Josefina López fundó Casa 0101 en el 2000. Abajo: López junto a la actriz Rachel González y el director de la obra, Corky Domínguez.

y mucho mas!!

ellas la destacada “Real Women Have Curves”. A la fecha, esta mexicana nacida en San Luis Potosí y criada en Los Ángeles desde los 5 años, ha ganado numerosos reconocimientos, incluido el Premio Gabriel García Márquez otorgado por el alcalde de Los Ángeles en el 2003. En 1988 fue reconocida por la senadora Barbara Boxer como “una mujer que hizo historia en la

industria del entretenimiento”. López comenta que además de crear consciencia sobre la condición del ADD y la depresión a través de su obra, también busca sacudir a aquellas mujeres que sienten que no merecen nada en esta vida, especialmente en el aspecto sexual. Agrega y advierte que esta es una obra muy erótica. “Nosotras estamos observando constantemente la forma en que los hombres nos ven a las mujeres. Con esta novela quise sacar a una mujer del barrio y llevarla a París para que tuviera varias fantasías eróticas”, explica López. “Comida y sexo son dos temas en los que las mujeres nos sentimos reprimidas y culpables todo el tiempo; siempre nos quedamos con ganas de más y quería que esa mujer quedara satisfecha. El mensaje es que ellas sientan que también merecen satisfacer sus fantasías, que no se queden con las ganas. La vida es para disfrutarla y no para sufrir”, agrega.

Wi-Fi Gratis!!! Oferta Limitada


DVD VER

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 7 de junio del 2013

19

HOYLOSANGELES.COM/LANZAMIENTOS Y ESTRENOS

Oz the Great and Powerful

Minnie’s the Wizards of Dizz

DIRECTOR: SAM RAIMI REPARTO: JAMES FRANCO, MILA KUNIS, RACHEL WEISZ

DIRECTOR: DONOVAN COOK REPARTO: MICKEY MOUSE, MINNIE, GOOFY Y PLUTO

Del blanco y negro al color radiante y repleto de vivos matices, así se muestra la historia que lleva a conocer a la audiencia a Oscar Diggs, un mago con dudoso sentido de la ética que es arrojado de una polvorienta carpa en Kansas a la apasionante tierra de Oz. En ese lugar, Diggs cree haber encontrado la fama y la fortuna, pero conoce a tres brujas que no están muy convencidas de su poder. En su recorrido se cruza con infinidad de obstáculos y personajes de fantasía que terminan convirtiéndolo en una mejor persona. Hablada en inglés con subtítulos en español.

Tras haber sido arrastrados por una ráfaga de vientos, Minnie y Pluto terminan en la insólita, pero espectacular tierra de Dizz. Es un lugar de fantasía con árboles de arco iris, mariposas y amistosas ardillas. Pero a pesar del paisaje, Minnie lo que quiere es regresar a casa. En el camino se encuentra al espantapájaros Goofy, a Mickey, el ratón de hojalata, y a Donald el león, quienes la acompañan en busca del mago de la ciudad Rosa de Cristal. Pero no todo es tan fácil como parece, pues el brujo Pete hace lo imposible para evitar que Minnie encuentre el camino de regreso. -Tommy Calle

n los últimos años, la violencia relacionada al narcotráfico en México ha hecho que muchos cineastas trasladen esta compleja temática a sus obras fílmicas, lo que ha generado en algunos espectadores una sensación de descontento ante lo que ven como una simple estrategia de aprovechamiento con tintes morbosos. En ese sentido, “Post Tenebras Lux”, la más reciente cinta de Carlos Reygadas, podría servir como un acto de separación, incluso de reconciliación; pero resulta demasiado difícil de digerir para alcanzar esos fines. Para quienes no lo sepan, Reygadas es uno de esos directores que se han hecho conocidos como “difíciles” debido a su profundo rechazo a las formas cinematográficas comerciales y convencionales, en la vena de, por ejemplo, Terrence Malick y David Lynch, para poner ejemplos anglosajones. Lejos de tratar de entretener permanentemente a su audiencia, Reygadas la fuerza muchas veces a observar imágenes que se prolongan hasta lo indecible, como sucedió en “Luz silenciosa” (2007), su anterior esfuerzo, cuya escena de apertura era una toma estática de varios minutos que mostraba simplemente el paso entre la noche y el día en medio del campo, con todos los cambios de iluminación natural y de sonidos ambientales que pueden imaginarse. Tan naturalista como impenetrable, el realizador oriundo del DF posee una visión decididamente artística que le ha traído admiradores y detractores. De hecho,

E

POÉTICO, RARO Y DISTINTO Se estrena ‘Post Tenebras Lux’, la producción cinematográfica más reciente de Reygadas

POST TENEBRAS LUX Estreno: Hoy Director: Carlos Reygadas Reparto: Adolfo Jiménez Castro, Nathalia Acevedo, Willebaldo Torres, Rut Reygadas y Eleazar Reygadas

CORTESÍA

Por SERGIO BURSTEIN 213.237.4562/LOS ÁNGELES

CALORES INUSUALES. En esta cinta, Nathalia (Nathalia Acevedo) participa en una candente escena en medio de un sauna.

“Post Tenebras Lux” llega con antecedentes nada despreciables, ya que le dio el premio al Mejor Director en la edición 2011 de Cannes, un festival que cuenta con un prestigio particularmente elevado entre los cinéfilos, pero que, para ser sinceros, se ha prestado también durante su existencia a las críticas de quienes consideran que las decisiones de sus jurados resultan pretenciosas (para ser claros, esta misma película fue abucheada por un sector del público tras su función de prensa en el mismo evento).

En esta nueva cinta, lo primero que vemos es (otro) ambiente campestre en el que se desplaza una niña (hija del propio Reygadas en la vida real), aparentemente intimidada por los misterios de una zona que no parece conocer. El asunto dura mucho más de lo que cualquier amante de las producciones de Hollywood estaría dispuesto a soportar, pero sirve como preámbulo emocional para lo que parece ser el tema central de la historia: una familia procedente de la gran ciudad que, luego de mudarse a esta región, debe

lidiar con un estilo de vida diferente y potencialmente hostil. Esta introducción también prueba que Reygadas posee un talento visual digno de admiración, ya que, incluso en los momentos más obscuros de sus películas, es posible encontrar remansos estéticos de belleza (filtrados, en este caso, por el uso de técnicas que distorsionan intencionalmente lo que se ve). Pero, apenas cambia la escena, nos enfrentamos al primer momento realmente extraño del relato, ya que se nos traslada al

interior de una casa (la de la familia aludida) en la que se introduce discretamente una figura —hecha con animación digital— que alude indudablemente al diablo; un diablo que, además, llega con un maletín en la mano, como si estuviera dispuesto a quedarse por ahí durante un buen rato. Y es que si bien los cárteles no aparecen por ningún lado, la violencia se hace presente de distintas formas, desde que el padre de esta familia, Juan (Adolfo Jiménez Castro), golpea brutalmente a un perro que ha destrozado algo, hasta que él mismo termina atacado por un residente del pueblo. Lo cierto es que, pese al ambiente bucólico en el que se desarrolla todo, queda pronto claro que la pareja principal (interpretada por Jiménez y la bella Nathalia Acevedo) no es feliz; él tiene arranques de insatisfacción y de agresividad como el arriba descrito, mientras que ella parece encontrarse atrapada por sus fantasías (o eso es al menos lo que parece decir la secuencia explícita que la encuentra dentro de un sauna erótico en el que tiene relaciones sexuales con varios hombres). Reygadas ha descrito esto como “un cuadro expresionista en el que tratas de expresar lo que estás sintiendo a través de una pintura en lugar de mostrarlo del modo en el que realmente luce”. También ha dicho que la idea del filme se le ocurrió en su casa de Morelos, mientras paseaba en medio de la naturaleza, y que la cinta tiene tanto referencias autobiográficas como momentos de pura fantasía. Queda en el espectador osado descubrir estos límites y los numerosos simbolismos que se le proponen.


HOYLOSANGELES.COM/ENTRETENIMIENTO

ESTRENOS EN CARTELERA The Internship (Comedia)

ESTRENO: HOY DIRECTOR: SHAWN LEVY REPARTO: ROSE BYRNE, JOHN GOODMAN, VINCE VAUGHN, OWEN WILSON

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 7 de junio del 2013

20

AGÉNDAME

DESDE HOY

DE CAMPAMENTO EN PERSHING SQUARE

SINOPSIS: Dos vendedores cuyas carreras se han visto afectadas por la era digital consiguen un internado en Google, donde tienen que competir con un grupo de genios de la tecnología.

The Purge (Thriller)

ESTRENO: HOY DIRECTOR: JAMES DEMONACO REPARTO: ETHAN HAWKE, LENA HEADEY, ADELAIDE KANE, MAX BURKHOLDER SINOPSIS: Una familia se convierte en el blanco de un grupo de asesinos durante la Purga, un periodo de 12 horas en el que todos los crímenes son permitidos.

Dónde: Comienza y termina en el Autry Center, 4700 Western Heritage Way, Los Ángeles Adm.: $40 a $65; menores de 12 años gratis Inf.: 213.629.2142 y www.la-bike.org.

NOCHE DE ZARZUELA

Cuándo: 7 de junio, 7:30 p.m. De qué se trata: El tenor Plácido Domingo participa como cantante y como director en “Una noche de zarzuela española y música latinoamericana”, en la que participan la LA Opera y Los hispanos por LA Opera. También se entregará el Plácido Domingo Award, que reconoce a cantantes de ópera latinos destacados. Dónde: Dorothy Chandler Pavilion, 135 N. Grand Ave., Los Angeles Adm.: $19 a $246 Inf.: 213.972.8001

PASEO EN BICICLETA

Cuándo: 9 de junio, 7 a.m. De qué se trata: El Los Angeles River Ride se realiza por décimo tercer año consecutivo, e incluye ocho opciones, desde recorrer 100 millas máximo hasta 15. Este evento es familiary es apto para profesionales del ciclismo y familias. Además del paseo habrá una expo con comida, bebidas, rifas y música en vivo.

Cuándo: todos los viernes, 8 p.m. Serie termina en octubre De qué se trata: El Friday Night Spring Flick presenta una serie de películas al aire libre. Se invita a las familias a preparar un picnic y disfrutar de las cintas, que se proyectan en una pantalla inflable de 20 pies. Se admiten perros con correas. El viernes próximo se presenta “The Adventures of Priscilla, Queen of the Desert”. Dónde: Pershing Square, 532 S. Olive St., Los Ángeles Adm.: Gratis Inf.: 213.847.4970

NOCHE DE RISA CON POLO POLO

Cuándo: 14 de junio, 8 p.m. De qué se trata: El comediante mexicano, Polo Polo, vuelve a Los Ángeles para presentar su show cómico, con nuevos chistes y su pícaro monólogo. Dónde: Nokia Theater, Nokia Theater, 777 Chick Hearn Ct., Los Ángeles Adm.: $39 a $79 Inf.: 213.763-6030

EL MERCADO MÁS GRANDE

Cuándo: 8 de junio, 4 p.m. a 12 a.m.; 9 de junio, 4 a 10 p.m. De qué se trata: El 626 Night Market presume de ser el mercado nocturno asiático más grande del país. Se instala frente al Paddock Gardens del

Santa Anita Park, en Arcadia. Habrá más de 150 puestos, incluyendo de comida, mercancía, vinos, juegos y entretenimiento. Dónde: Santa Anita Race Track, Front Paddock Gardens, 285 W. Huntington Dr., Arcadia Adm.: $2 y $3; menores de 12 años gratis Inf.: 626nightmarket.com

A BAILAR EN EL CENTRO DE L.A.

Cuándo: todos los viernes de 6:30 a 10 p.m. La serie termina en septiembre De qué se trata: El público está invitado a participar en las lecciones de baile que se ofrecen en una de las plazas más representativas del centro de la ciudad. Hay bandas en vivo que tocan distintos tipos de ritmos y maestros que ofrecen lecciones de varios estilos de baile. Todos los niveles son bienvenidos. Este viernes se danzará line dance y two step Dónde: The Music Center Plaza, 135 N. Grand Ave., Los Ángeles Adm.: Gratis Inf.: www.musiccenter.org

LEYENDA EN EXHIBICIÓN

Cuándo: termina el 31 de julio; miércoles a domingo de 10 a.m. a 5 p.m. De qué se trata: The Hollywood Museum presenta “Marilyn Monroe: The Exhibit Hollywood Legend”, con el mayor número de artefactos de la celebridad, como joyas, pieles, accesorios usados en sus películas y hasta los muebles de la última casa que habitó. Dónde: The Hollywood Museum, 1660 N. Highland Ave., Los Ángeles Adm.: $5 a $15 Inf.: 323.464.7776


HOY • LOS ÁNGELES Viernes 7 de junio del 2013

HOYLOSANGELES.COM/CINE

21

EL ENMASCARADO DE PLATA ESTÁ DE VUELTA Renace el personaje cuya historia nació hace 80 años en cómics y en la TV en blanco y negro

Por AGENCIAS LOS ÁNGELES

l personaje de “Lone Ranger” está menos solo que nunca. Es interpretado en la nueva adaptación cinematográfica por Armie Hammer (“Espejito, espejito”, 2012) y se acompaña ni más ni menos que por Johnny Depp (“Alicia en el País de las Maravillas”, 2010) en el rol de Toro (Tonto, en la cinta). A diferencia de otras versiones de la historia nacida en una frecuencia radial en los años 30, en este guión, el nativo de la tribu comanche, Toro, narra los pasajes desconocidos que transformaron a John Reid, simple vigilante que trabaja con la ley, en una leyenda enmascarada invencible. “He tenido la oportunidad de burlarme de la idea del indio como un simple compañero, pues en la historia de Hollywood el nativoamericano siempre ha sido un personaje de segunda, tercera o cuarta clase y Toro no lo es en absoluto... es el personaje que conduce la historia”, indicó Johnny Deep en entrevista para la publicación Hollywood Reporter. Así, el héroe de carne y hueso, proveniente del Oeste, carente de superpoderes, atraerá acción, peligro y justicia; y demostrará por qué su leyenda sigue viva a 80 años de haber sido contada por primera vez, tras resonada popu-

LOS PROTAGONISTAS

CORTESÍA

E

Toro (izq.) narra los pasajes que transformaron a John Reid, ‘El Llanero Solitario’, en una leyenda enmascarada.

laridad en televisión en los 50, cómics, juguetes, novelas y cuatro películas previas. Esta vez, la historia de “Lone Ranger” posee un presupuesto de 250 millones de dólares y es dirigida por Gore Verbinski (creador de

la saga de “Piratas del Caribe”, 2003-2011; y “Rango”, 2011). Esto implica un enorme despliegue de efectos especiales, un Johnny muy excéntrico y mucha acción en escenarios increíbles. Como puede verse en el adelan-

to, nominado a los Golden Trailer Awards, la historia del filme se ciñe a la anécdota original de los años 30. Un grupo de rancheros de Texas y el abogado John Reid son emboscados por una banda de

forajidos. Los maleantes le disparan a los representantes de la ley y creen haberlos matado. Sin embargo, Reid sobrevive y recibe cuidados por parte de un explorador indio, Toro, quien le sugiere buscar la venganza usando antifaz. Aunque los personajes son de carácter opuesto, ambos se sienten atraídos por un destino similar: la búsqueda de justicia, sin aceptar pago a cambio de sus servicios. Por ello, el humor estará presente en la trama gracias a los desacuerdos que se suscitan entre la singular pareja, así como no faltarán las divertidas frases “Kemosabe”, que utiliza Toro para referirse al Llanero, o “¡Hi-yo, Silver!”, que el personaje pronunciaba cuando cabalgaba hacia el sol sobre su caballo blanco. Un elemento interesante es la música de Hans Zimmer, ganador de varios Globos de Oro y de otros premios importantes, como BAFTA, Emmy, Saturn, Grammy, además de un Oscar (“El Rey León”, 1995). La grabación de la cinta “Lone Ranger” comenzó a rodarse en febrero de 2012 en locaciones de Nuevo México y tomó 150 días. La filmación se retrasó en varias ocasiones por inconvenientes climáticos e incluso por la muerte de un soldador que preparaba un tanque para una escena acuática.

John Reid

Toro (Tonto)

Rebecca Reid

Red

Butch Cavendish

Armie Hammer —Idealista que se opone a la violencia y a la justicia impuesta con armas hasta que un hecho lo convierte en "El Llanero Solitario”.

Johnny Depp —Indio errante, expulsado de su tribu, que cabalga en busca de los responsables de la ruina de su amado pueblo. Junto a Reid, buscará justicia.

Ruth Wilson —Es una mujer cuyo espíritu está atrapado entre dos hombres, su esposo Dan y su más refinado hermano menor John.

Helena Bonham Carter —Esta mujer no siente pena de nada y es la responsable de un lugar de entretenimiento de lujo.

William Fichtner —Es un foragido cuyo rostro está terriblemente marcado por una cicatriz, que es el perfecto reflejo del abismo que vive su alma. FOTOS CORTESÍA


HOYLOSANGELES.COM/ENTRETENIMIENTO

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 7 de junio del 2013

22

CRUCIGRAMA>>

HORIZONTALES

1. Que se puede imitar. 6. Piedra preciosa. 8. Diversión u ocupación agradable. 9. Terminación de infinitivo. 10. Rey de los amalecitas, vencido por Saúl. 11. Oxido del hierro. 13. Adornaba. 14. Acción de padecer. 16. Muy distraída. 17. Se dice del perro, variedad de podenco, algo mayor que el común y de olfato muy fino. 18. Tela de seda lustrosa. 19. Falto de fuerzas (fem.). 22. Especie de criba para el grano. 24. Pronombre demostrativo (fem.). 26. Planta ciperácea de Chile, cuyos tallos se emplean para hacer lazos, atar sarmientos,

etc. 29. Sobrino de Abraham. 30. Tumor blando producido por la salida total o parcial de una víscera fuera de la cavidad que la encerraba. 31. Acción de recriar. 32. Sigla de la “Organización del Tratado del Atlántico Norte”. 33. Oclusión intestinal a nivel del intestino delgado. 34. Símbolo del erbio. 35. Gran dios de la teogonía egipcia. 36. El día anterior al presente. 37. Engañoso, irreal, ficticio.

VERTICALES

1. Comenzar una cosa. 2. Que viste toga. 3. Termina, concluye.

>>RESULTADO ANTERIOR

4. Carro de dos caballos. 5. Artículo neutro. 6. Gas de las minas de carbón y hulla. 7. Tubo o cañería. 9. Roturaban la tierra con el arado. 10. Formado de partes desiguales o irregulares.

11. Tontos, lelos. 12. Hijo del hijastro o de la hijastra, respecto de una persona. 15. Forma del pronombre de segunda persona del plural. 17. Tienen conocimiento o noticia de una cosa. 20. Manjar de huevas de

esturión aderezadas. 21. Joya (adorno). 23. Tela de algodón estampada en colores. 24. Período geológico medio del paleógeno, con que se inicia la era terciaria. 25. Inquieto, asusto a uno. 27. Dativo del pronombre

de tercera persona. 28. Prefijo “entre”, “en medio”. 29. Chiflados, simples y como pasmados. 31. Planta oxalídea chilena de flores amarillas. 35. Contracción.


LITUANIA VS. GRECIA

JUGADOR DE PANAMÁ

EFE

México quiere mantener su buen momento en Panamá, EE.UU. visita a Jamaica y Honduras a Costa Rica

L

triunfo al hilo al visitar esta noche a Panamá en el estadio Rommel Fernández. México ligó tres empates seguidos, dos de ellos como local, lo que encendió las luces de alarma en el “Gigante de la CONCACAF”. Sin embargo, en un partido adelantado ante Jamaica el martes pasado, venció al conjunto caribeño en Kingston para adjudicarse

Jürgen Klinsmann, entrenador de Estados Unidos.

FOTOS: EFE

a selección mexicana, líder actual de la eliminatoria mundialista de la CONCACAF, buscará mantener la calma que reina en el equipo después de lograr su primera victoria en el Hexagonal Final y tratará de conseguir su segundo

HOY: ESPN DEPORTES/12:40 P.M.

PORTUGAL VS. RUSIA

HOY: GOLTV/11:30 A.M.

AUSTRIA VS. SUECIA

DEPORTES DEPORTES

DUELO EN EL CANAL REDACCIÓN HOY LOS ÁNGELES

...en HOYLOSANGELES.COM/DEPORTES

A Álvaro Saborío y Costa Rica sólo le sirve una victoria ante Honduras.

el liderato del Hexagonal, con un partido más. Una victoria en Panamá permitiría a los aztecas escapar de la zona con el liderato, y con un partido el próximo martes en el Estadio Azteca ante Costa Rica, podrían irse a la Copa Confederaciones con el boleto al Mundial prácticamente en el bolsillo. Panamá ha sido hasta el momento la sorpresa del Hexagonal con cinco puntos en tres partidos y podría retomar el liderato con una victoria sobre México, lo que comprometería no solamente a los dirigidos por José Manuel de la Torre sino al resto de los equipos, pues en el presupuesto de los favoritos para ganar un cupo en Brasil 2014 no se encuentran los canaleros. Panamá podría estar aún mejor en la eliminatoria de no ser por el empate a dos tantos que dejó ir en casa en su primer encuentro ante Costa Rica cuando ganaba 2-0. Luego sacó un empate en Kingston contra Jamaica y derrotó en casa 2-0 a Honduras, un duro golpe para los catrachos. “Sabemos que más allá del momento que está pasando México, es un rival siempre complicado y muy difícil”, dijo el portero panameño Jaime Penedo. “Nosotros tenemos que estar muy concentrados en el partido en todas las líneas”. El ariete Blas Pérez piensa igual: “México a veces se complica un poco, pero siempre reacciona. Nunca se dan por vencidos. Debemos ser inteligentes”, consideró. A primera hora en el Hexagonal, Jamaica podría ser el primer equipo en decir prácticamente adiós al Mundial brasileño si no logra vencer a Estados Unidos en

¿TITULAR? Jesús Corona parece haberse adueñado de la titularidad en el Tri.

casa o en su peor defecto, empatar el encuentro. El cuadro de Jürguen Klinsmann pasa por buen momento tras su polémica victoria en la nieve ante Costa Rica y luego el heróico empate de visita en el Estadio Azteca. Klinsmann y compañía ya están desde el martes en Jamaica, sitio donde perdió la fase anterior. En el partido con sabor a clásico, Costa Rica recibe a Honduras en un duelo muy candente pues ambos conjuntos tienen cuatro puntos y el perdedor estaría cediendo mucho terreno a los ganadores del resto de la jornada. El próximo martes, México recibe a Costa Rica, Honduras a Panamá y Estados Unidos será anfitrión de Panamá.

HOY • LOS ÁNGELES • Viernes 7 de junio del 2013

HOY: ESPN DEPORTES/10:40 A.M.

MÉXICO A VECES SE COMPLICA UN POCO, PERO SIEMPRE REACCIONA” BLAS PÉREZ

23

¡VISÍTANOS!


HOYLOSANGELES.COM/FUTBOL

24

a albiceleste recibirá este viernes a Colombia en Buenos Aires, y de ganar estaría a solamente un punto de clasificar al Mundial 2014, lo cual podría suceder el martes en su visita a Ecuador. De clasificar oficialmentel martes, Argentina se convertiría en el primer equipo clasificado por parte de la Conmebol al Mundial 2014 además del país anfitrión, Brasil. Argentina, con 24 puntos en 11 partidos podría sellar su clasificación de vencer a Colombia y cosechar un punto ante Ecuador o si Uruguay no gana en su visita a Venezuela el próximo martes. En otros partidos de la jornada 13 en Sudamérica, Bolivia tiene una de las pocas oportunidades de revivir sus esperanzas de clasificación al recibir en la altura de La Paz a Venezuela. Paraguay podría salir del sótano de la tabla con una victoria sobre un Chile que está obligado a sacar un buen resultado ante el peor equipo de la eliminatoria hasta el momento. El encuentro más candente será probablemente el duelo entre Perú y Ecuador en Lima en un duelo que los peruanos necesitan ganar para meterse en la pelea por el cuarto boleto o el puesto de repechaje que otorga el quinto lugar. Ecuador también debe de sacar un buen resultado si es que no quiere encontrarse en aprietos en la recta final de la ruta a Brasil 2014. Argentina solamente ha perdido un partido en toda la eliminatoria y enfrenta a una Colombia que pasa por un buen momento gracias a su magistral delantero Radamel Falcao y compañía, lo que hace la cita muy complicada

A UN PASO DEL BOLETO Argentina va por una victoria sobre Colombia en casa y acaricia su clasificación a Brasil 2014

EFE

REDACCIÓN HOY LOS ÁNGELES

L

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 7 de junio del 2013

EN DUDA. El director técnico de la selección argentina, Alejandro Sabella (der.), aún no sabe si contará con Lionel Messi (izq.).

para el cuadro del seleccionador argentino Alejandro Sabella. Lionel Messi aún está en duda para el encuentro y el mismo entrenador Sabella ha reconocido la dependencia del jugador del Barcelona para que su equipo funcione bien. “Lionel es el mejor del mundo, ¿qué equipo no va a tener una messidependencia?”, declaró Sabella. Por su parte, el técnico de Colombia, el argentino José Pekerman, que llevó a la gloria a las selecciones juveniles gauchas e hizo debutar al astro Messi, ten-

drá un partido especial cuando visite al combinado albiceleste, integrado por muchos de sus exdirigidos. A los 63 años, y luego de haber ganado tres mundiales de la categoría Sub-20 como conductor argentino, y de dirigir a la selección mayor en Alemania 2006, donde llegó a cuartos de final, Pekerman afronta el desafío de devolver a Colombia a la cita máxima del futbol tras un largo paréntesis, ya que los cafeteros jugaron su último Mundial en Francia 1998. En esta ocasión, Pekerman

deberá enfrentarse a un seleccionado que contará con una amplia mayoría de jugadores con los que trabajó en su etapa como formador de juveniles, o bien con el equipo nacional mayor albiceleste, y entre ellos Messi, al que hizo debutar en la selección gaucha en 2005. Curiosamente, su despedida de Argentina también estuvo vinculada con Messi, ya que muchos le cuestionaron a Pekerman la decisión de no incluir al juvenil, ya una figura en ciernes, en aquel partido de cuartos de final ante Alemania en el Mundial de 2006, cuando los sudamericanos caye-

ron en dramática serie de penales, con el delantero de Barcelona sentado entre los suplentes. En enero de 2012, Pekerman desembarcó en Colombia, un país que también lo marcó, pues allí se retiró como jugador profesional, cuando una grave lesión sufrida en el Independiente Medellín forzó su despedida en 1978 luego de 101 partidos en ese equipo; ahí también nació su hija mayor.

¡Su Lugar para Jugar!

Participa y Gana Vale por $100 el Viernes 6/7 Antojitos y Especiales de Happy Hour 2-4 p.m.

EL BELMONT STAKES – Sábado 8 de Junio

Apertura de Puertas 8:00 a.m. – Primera Carrera en Vivo 11:00 a.m. ¡Experimente la emoción del simulcast de la Triple Corona en Hollywood Park! ¡Vea y apueste en la tercera joya de la Triple Corona!

“Concurso el Belmont Soñado” – GANE $1,000!*

Carreras en vivo de Jue. a Dom., Desde ahora hasta el 7.14 • Primera Carrera 1:00 p.m. • $10 Admisión General • Estacionamiento Gratis • BETFAIR HOLLYWOOD PARK • 1050 S. Prairie Avenue • Inglewood, CA 90301 • (310) 419-1549

*Visite nuestra página web para conocer las reglas completas: www.betfairhollywoodpark.com


HOY • LOS ÁNGELES Viernes 7 de junio del 2013

HOYLOSANGELES.COM/BALONCESTO

25

JAMES BUSCA VENGANZA

El Heat, con más edad que Spurs, quiere establecer una dinastía

REDACCIÓN HOY LOS ÁNGELES

os Heat, actuales campeones de la NBA, y su estrella, el alero LeBron James, buscarán obtener un nuevo título ante los Spurs de San Antonio en las Finales de la NBA. Miami es por tercera temporada consecutiva el escenario de la recta final del campeonato y en el American Airlines de Miami se disputará el domingo el Juego 2 de las Finales. James todavía no ha olvidado la barrida de 4-0 que le propinaron los Spurs en las finales del 2007 cuando disputó por primera vez el título de estrella de los Cavaliers de Cleveland. “Tengo algo guardado dentro de mí que no se me olvida y fue el ver cómo en el 2007 nos batieron en nuestro propio campo y lo celebraron”, declaró. Aseguró que ahora es “cincuenta veces mucho mejor jugador” que cuando llegó sin experiencia ante un rival como los Spurs. La estrella de los Heat se ha convertido desde entonces en el talismán de la NBA, que ha ganado cuatro premios como Jugador más valioso (MVP) y la pasada temporada regular logró un 46 por ciento de aciertos en los tiros de campo. El Heat llega a la cita por el título como favorito,

AGENCIA REFORMA

L

especialmente si James recibe apoyo de jugadores como Dwyane Wade, el pívot Chris Bosh y el escolta reserva Ray Allen. Además de que tienen la ventaja de campo bajo el formato de 2-3-2, que se juega en las Finales, y llegan en plenitud de forma física y competición ante lo exigente que fue la eliminatoria frente a los Pacers, que los puso contra la pared. Todo lo contrario a lo que le sucedió a los Spurs, que barrieron por 4-0 a los Grizzlies de Memphis en las Finales de la Conferencia Oeste y llegan descansados. “No pienso que sea algo que nos vaya a perjudicar, porque hemos trabajado

bien y con entrenamientos fuertes por lo que estaremos listos para luchar por el título”, destacó Duncan, que busca conseguir su quinto título de liga desde 1999 y antes de retirarse dejar establecida la dinastía de los Spurs.

tenta un promedio de edad de 31.82 años, algo así como 31 años y 303 días, mientras que el equipo de San Anto-

nio ostenta un promedio de edad de 28.70 años, algo así como 28 años y 256 días. La franquicia que lidera

James, Wade y Bosh es 3.1 años mayor que los comandados por Duncan, Tony Parker y Manu Ginóbili.

TIME WARNER

Un Heat más viejo

Desde hace varios años, los Spurs han sido señalados como los “viejos”, mote que para las Finales de la NBA es completamente erróneo. El Heat, ya sea contando a la quinteta titular, la banca o la plantilla completa, presume más edad que San Antonio. Resulta que el Heat os-

Internet Rapida $1999

Cable Basico $1999

855.796.2626


HOYLOSANGELES.COM/BÉISBOL

26

La promesa caribeña Yasier Puig brilla en sus primeros juegos con los Dodgers en Grandes Ligas os aficionados de los Dodgers no han tenido mucho que celebrar últimamente con su equipo, el club que más gasta en las Grandes Ligas y que está situado en el último lugar en el Oeste de la Liga Nacional con uno de los peores récords en las Ligas Mayores. Pero Chávez Ravine tuvo algo que celebrar esta semana gracias a un novato. El cubano de los Dodgers, Yasier Puig hizo su debut en las Grandes Ligas el lunes pasado y con un lanzamiento espectacular ayudó a conseguir un double play que preservó la victoria de 2-1 de Dodgers sobre Padres el lunes pasado. Para algunos aficionados de los Dodgers, que en estos días han abucheado hasta a Matt Kemp, fue una noche que se sintió muy diferente de otras. Adrián González y Scott Van Slyke tuvieron jonrones, mientras que el cubano de 22 años se robó la noche. Un día después, en el partido del martes, Puig conectó dos jonrones para lograr la segunda victoria. “Sé que hay mucha gente en Cuba que me está apoyando a la distancia”, dijo Puig. El jugador cubano, que desertó su país y firmó por 42 millones con los Dodgers, comenzó su sueño en Grandes Ligas portando el número 66. “Creo que todos nos dimos cuenta de lo que este muchacho podía hacer en los entrenamientos de primavera”,

L

dijo el mánager de los Dodgers, Don Mattingly. “Pero si va a seguir haciendo lo mismo, va a ser muy divertido verlo jugar”. Puig comenzó a llamar la atención después de que en el noveno inning del juego del lunes atrapó una pelota elevada y luego hizo un lanzamiento espectacular a González antes de que Chris Denorfia, de los Padres, llegará a la base. Y así de fácil esta semana los aficionados se dieron cuenta por qué le habían garantizado 42 millones al cubano aún antes de llegar a suelo estadounidense. Físicamente Puig es maravilloso, es capaz no solamente de hacer cualquier lanzamiento que pocos pueden hacer sino que corre como ningún otro jugador de 245 libras. “Vimos su talento”, dijo Mattingly. “No es difícil distinguir eso”. Los Dodgers lo notaron desde los entrenamientos de primavera cuando Puig pegó .517 en su temporada de exhibición. También lo han visto en esta temporada con .313 y ocho jonrones, 37 carreras bateadas, 13 robos de base en 40 juegos en la doble A. Pero lo que determinará si Puig triunfa en GL será por algo que no es tangible: su adaptación. Los pitchers se acostumbrarán y ajustarán a Puig. También Puig tendrá que ajustarse a ellos. Este juego del gato y el ratón siempre se jugará en las próximas semanas, meses, años y si es afortunado, décadas. “Veremos cómo se ajusta”, dijo Mattingly. Antes de Puig, el último Dodger en liderar el bateo

“Sé que hay mucha gente en Cuba que me está apoyando a la distancia”.

en Grandes Ligas fue el dominicano José Offerman. Como Puig, Offerman era considerado como uno de los mejores prospectos cuando llegó en 1990. Offerman pegó un jonrón en su primera oportunidad al bate y luego tuvo una carrera respetable, jugando 15 temporadas y ganando más de 30 millones. Pero nunca se convirtió en el jugador que se suponía que iba a ser. El entrenador de bateo Mark McGwire recordó la primera observación sobre Puig en el entrenamiento primaveral. “Estaba haciendo muchos ajustes muy rápido”, dijo McGwire. Pero Mattingly advirtió, “los entrenamientos primaverales no son necesariamente el mejor lugar para juzgar a un jugador”. Los papás de Puig, Omar y Maritza, eran ingenieros en Cuba antes de mudarse a Miami en enero. Son graduados universitarios y siempre pensaron que su hijo lo sería también. El director de scouting Logan White se rió al momento de recordar cuando llevó a Puig a comer mientras estaba en México. Recuerda que cuando le quiso enseñar algunos artículos de él jugando en Cuba, White llevó su computadora portátil pero no podía conectarse al internet. Puig terminó arreglando el problema. “Sabía más de computadoras que yo”, dijo White. Y cuando Puig cometía errores en los entrenamientos primaverales era porque usualmente hacía las cosas muy rápido. “Quiere hacer todas las cosas a 100 millas por hora”, dijo White. Incluyendo manejar. Puig fue arrestado en abril por manejar a exceso de velocidad. Los Dodgers aún tiene preocupaciones sobre Puig. Su manejo de la zona de strike puede mejorar. Hay también videos de él en YouTube en el que se excede de celebraciones después de cada jonrón. Por lo pronto McGwire no sabe si Puig puede hacer lo que Trout hizo con los Angels el año pasado cuando subió al primer equipo e hizo a los de Anaheim en candidatos al título.

YASIER PUIG Jugador cubano de los Dodgers

GRAN SEMANA. Puig parece ser la nueva estrella de Chávez Ravine.

LA TIMES

SENSACIÓN CUBANA SACUDE A L.A. REDACCION HOY LOS ANGELES TIMES

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 7 de junio del 2013


HOYLOSANGELES.COM/BOXEO

28

ESTÁ EN ‘CHINO’ PARA JOSESITO EN CARSON

Por EDUARD CAUICH 213-237-4385/LOS ÁNGELES

osesito López, el hombre de Riverside que se hizo famoso al quebrarle la mandíbula a Víctor Ortiz y luego caer ante Saúl “Canelo” Álvarez, regresa al cuadrilátero este sábado para tratar de volver al primer plano boxístico. El mexicoamericano enfrentará al poderoso pugilista argentino Marcos “Chino” Maidana en contienda de peso welter en el Home Depot Center de Carson, en lo que será la pelea principal de la función. En esa misma cartelera, el mexicano Alfredo “El Perro” Angulo enfrentará al cubano Erislandy Lara en peso super welter. López cayó en 2012 ante Álvarez en una contienda donde subió hasta peso super welter, cuando había peleado muchas veces en super ligero. El de Riverside solamente había tenido una pelea arriba de las 140 libras cuando enfrentó a Ortiz en welter. Ya peleando en welter como su nuevo peso, López (30-5, 18 KOs) quiere mantenerse en el primer plano mundial y lo tendrá que hacer ante Maidana (33-3, 30 KOs), un noqueador que entre sus víctimas están el mismo Ortiz (él fue el primero en vencer al “Vicious”), así como Erik Morales y Jesús Soto-Karass. Entre sus derrotas se encuentran peleas ante Amir Khan y Devon Alexander, este último en su debut en la categoría welter. En su contienda más reciente Maidana venció por nocaut a Ángel Martínez en su natal argentina. “Cuando enfrentas a un noqueador como Maidana, tienes que ser inteligente. El subir a las 154 libras (pelea ante Álvarez) me ayudó y ahora que estoy en las 147 libras me siento como un verdadero peso welter. Me siento bien en el gimnasio, me siento más fuerte y rápido”, dijo López, quien tiene dos derrotas en sus últimas cuatro salidas, aunque una de ellas fue ante Jessie Vargas por decisión dividida y la otra fue la dispareja contienda ante “Canelo”. “Recuerdo que pensaba, antes que estuviera en este nivel, me decía ‘me gustaría subirme al ring y darme a golpes con él’. Ahora

HOY • LOS ÁNGELES Viernes 7 de junio del 2013

J

FOTOS CORTESIA GOLDEN BOY PROMOTIONS

El mexicoamericano tiene un duelo muy complicado ante el argentino Marcos Maidana mañana en el Home Depot Center

VERDUGOS DE VÍCTOR ORTIZ. El argentino Marcos Maidana (izq.) y el mexicoamericano Josesito López curiosamente han vencido ambos a ’Vicious’.

estamos aquí. Va a ser un gran pleito. Puede que sea la pelea del año”, indicó López. “Esta es la pelea que tengo que ganar. Esta pelea me mantendrá de nuevo en el mapa. Estoy donde quiero estar y estoy trabajando mucho”, agregó. “Tengo que ser inteligente. Es un peleador que le gusta pelear adentro y le gusta pegar mucho. Me gusta pegar también”, agregó el hijo de padres mexicanos.

Maidana sabe de la peligrosidad de López, aunque durante la conferencia de prensa para anunciar el compromiso lo consideró como un rival “accesible”. “Sé que le gusta pararse e intercambiar golpes. Es lo que hago y es por eso que será una pelea muy interesante”, indicó el argentino. “Yo voy a pelear al tú por tú. No sé qué es lo que planea hacer Josesito pero eso es lo que haré. La presión será clave en la pelea”,

“Esta es la pelea que tengo que ganar. Esta pelea me mantendrá de nuevo en el mapa”. JOSESITO LÓPEZ Boxeador de Riverside

señaló el de Santa Fe, Argentina, quien mencionó que se siente muy bien en las 147 libras.

LA FUNCIÓN

LÓPEZ vs. MAIDANA ANGULO vs. LARA Cuándo: Sábado Dónde: Home Depot Center, Carson Hora: 7 p.m. TV: Showtime


HOY • LOS ÁNGELES Viernes 7 de junio del 2013

HOYLOSANGELES.COM/BOXEO

“Él quizás piense que va a boxear, pero va a pelear”. ALFREDO ANGULO Boxeador mexicano

“No me sentía así en las 140 libras. Ahora me siento más libre y puedo comer más. Mi cuerpo se siente diferente”.

Dura prueba para ‘Perro’ Angulo

Angulo (22-2, 18 KOs) tratará de aurmentar su racha de victorias después de pasar un año inactivo por problemas de inmigración y enfrentará al complicado pugilista cubano Lara (17-1-2, 11 KOs). Angulo noqueó a Raúl Cazares en un round y luego tuvo dificultades ante Jorge Silva en diciembre pasado. Ambas peleas fueron bajo la tutela de Virgil Hunter, entrenador de buenos pugilistas actuales como Andre Ward. Sin embargo Angulo tuvo pro-

blemas para conectar golpes ante Silva, y también ha recibido bastante castigo, algo que no se puede dar el lujo ante oponentes de la talla de Lara o James Kirkland, quien lo noqueó. “Esta es mi tercera pelea desde mi descanso… me estoy sintiendo como antes. No hay duda que mi condición física ha mejorado a comparación de las otras dos peleas”, dijo Angulo. “Él quizás piense que va a boxear, pero va a pelear”, agregó. Lara, de Cuba pero peleando para Florida, vino de una derrota controversial ante Paul Williams en 2011, aunque luego noqueó a Ronald Hearns y venció a Freddy Hernández por puntos. Posteriormente tuvo un empate controversial ante Vanes Maryitosyan después de que estos chocaron cabezas en el noveno asalto y se fueron a las puntuaciones. “Esta es la pelea perfecta para mí porque a Angulo le gusta ir al frente. Es la pelea clásica del

CORTESIA GOLDEN BOY PROMOTIONS

29

EXAMEN CUBANO PARA ’EL PERRO’. Alfredo Angulo (izq.) busca una victoria convincente ante Erislandy Lara (der.).

boxeador ante el pegador. Voy a dar una clínica de boxeo, así que deben de esperar una pelea inteli-

gente de mi parte”, indicó Lara. Además, en la misma cartelera, Demetrious “Gladiador” Hopkins

(33-2-1, 13 KOs) enfrenta a Jermell “Iron Man” Charlo (20-0, 10 KOs) a 12 asaltos en súper welter.

¡Su Lugar para Jugar! ©Benoit Photos

Participa y Gana Vale por $100 el Viernes 6/7 Antojitos y Especiales de Happy Hour 2-4 p.m. BAR DEPORTIVO N PANTALLAS GRANDES N APUESTAS N CONCURSOS N REGALOS

EL BELMONT STAKES – Sábado 8 de Junio Apertura de Puertas 8:00 a.m.– Primera Carrera Simulcast 8:30 a.m. – Primera Carrera en Vivo 11:00 a.m.

¡Experimente la emoción del simulcast del Belmont Stakes en Hollywood Park! ¡Vea y apueste en la tercera joya de la Triple Corona! ¡Aliente a los caballos que apostó, en las carreras en vivo que comienzan a las 11 a.m.! Concurso “El Belmont Soñado” – Gane $1,000 en este sorteo donde un aficionado escogido al azar participa junto con uno de los competidores del Belmont. ¡El aficionado seleccionado junto al vencedor de la carrera gana los $1,000! Carreras en vivo de Jue. a Dom., Desde ahora hasta el 7.14 • Primera Carrera 1:00 p.m. • $10 Admisión General • Estacionamiento Gratis BETFAIR HOLLYWOOD PARK • 1050 S. Prairie Avenue, Inglewood, CA 90301 • (310) 419-1549


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.