4. IAKS AWARD 1993 Exemplary Sports and Leisure Facilities Beispielhafte Sport- und Freizeitanlagen
WARD j993
4 IBKS Internationaler Arbeitskreis Sport- und Freizeiteinrichtungen e.V. Kรถln
Publisher/Herausgeber i,— ~-~i internationaler r,aKB~ arbeitskreis k1 ‘—.~-‘~1 sportund freizeit einrichtungen e.V. International Association tor Sports and Leisure Facilities Association Internationale paur es Equipements de Sport ei de Losirs Associaciön Internacional para Instalaciones Deportivas y Recreativas Sponsor der Dokumentation des IAKS Award 1993: Balsam AG Sportanlagen Bisamweg 3 D-33803 Steinhagen Telefon: 05204/103-0 Telefax: 05204/1 03-100 Editors/Redaktion: Prof. Frieder Roskam, Köln (Concept, Co-ordinationlKonzeption, Koordination) Roswitha Thibes, Köln (Project Descriptions/Projekt beschreibungen) Transiation/Übersetzung: Annegreth Bornemann, EXPERTEAM, Hürth Medal/Plakette Typo Studio Bauer, Düsseldorf Layout: Jean Muller, Köln Publishing HouseNerlag: sb 67 verlagsgesellschaft mbH, Köln Postfach 320340 D-50827 Köln Telefon: 0221/591017 Production/Gesamtherstellung: Barz & Beienburg GmbH Blöriotstr. 6 D-50827 Köln Telefon: 0221/591016 Telefax: 0221/593354 Cologne/Köln 1993 All rights reserved Alle Rechte des Nachdrucks vorbehalten
.
Ä
R
0
Ä
1
.
Contens/Inhalt Welcoming Address/Grußwort
Category/Kategorie
III
Jury lntroduction/Einführung
6
Announcement/Auslobung
7
Category/Kategorie
‚ii
Facilities tor International Events Anlagen für internationale Veranstaltungen National Olympic Sports Centre Silver Beijing, PR China Silver Bordeaux Arena Bordeaux, France Bronze Stockholm Globe Arena Stockholm, Sweden Special Distinction Centurion Park Cricket Stadium Verwoerdburg, South Africa
Sports and Leisure Facilities in Inner-city Locations Sport- und Freizeitbauten auf innerstädtischen Standorten Yonetti Ozenji Pool Gold Kawasaki, Japan Silver lndoor and Outdoor Pool Complex Neuch~tel, Switzerland Bronze Manhattan Fitness & Squash Centre Vienna, Austria Bronze Ponds Forge Intern. Sports Centre Sheffield, UK Bronze Docklands Sailing Centre London, UK Special Distinction C.A.R. Sports Haus Barcelona, Spain Special Distinction Sports Hall Wiesbaden, Germany
Sports and Leisure Facilities on the Outskirts of Towns and in Rural Areas Sport- und Freizeitbauten in Stadtrandlagen und im ländlichen Bereich Gold Sports and Multi-Purpose Hall Oberberken/Schorndorf, Germany Gold Oguni Sports Hall, Oguni-machi Aso-gun/Kumamoto, Japan . Silver Höhenberg Stand Cologne, Germany Silver Sports and Multi-purpose Hall
8
Bad Waldsee/Reute, Germany Sport and Leisure Centre
Bronze
11
Unterföhring/Munich Germany Neuhot Sports Facility
Bronze
14
Lenzburg, Switzerland „Yamit 2000 Sports Centre
Special Distinction
16
Holon,lsrael Doncaster Dome Leisure Pool Doncaster, UK School Sports Facility Laveyron, France
.32
Special Distinction Special Distinction
1
Category/Kategorie 17
Sports and Leisure Facilities in Tourist Centres
20
Sport- und Freizeitbauten in Touristikzentren Sports Harbour with Yacht Club Silver
23
Tihany/Balaton, Hungary
25
Category!Kategorie
N di M
IJ
K w B A ei
27 29 30
Facilities tor Specialised Sports Disciplines Anlagen für Spezialsport-Disziplinen Climbing Tower Bronze Hallein/Salzburg, Austria Ski-jumping Facility Special Distinction Stams/Tyrol, Austria
.55 57 D
Appendix/Anhang Complete Result of the Award/Gesamtergebnis des Wettbewerbs Results in Categories/Ergebnis nach Kategorien
Wi wI
Ni
sF dE Gl Sil
Contact adreas/operator KontaktadreoselBetreiber
II
ContractorslProprletors BauherrinllEtgentümer
Number St sportsplayerslusers 1992 Zahl der SportlerlNutzer 1992 weekly averagelWnchendurchschnitt
Responsible f. DesignlArchitect Entwurfsnertassur/Architekt
Number ot spectators 1992 Zahl der Zuschauer 1992 Uaabte Area tor Sportlng Activttiealäet Area(m‘) Sportttäche NutztlächelNettottäche (m‘) lndcor sports fadlites: Sportanlagen in Hallen
—
Comm. ot Constructton/Baubeginn
Comm. ot Operation/InbetrIebnahme
~ Usable Area tor Sporttno Actlvltles/Net Area(m‘l Sportfläche Natzttäctie/Nettofläche (m‘) — Outdoor sports fsslities: Sportanlagen im Freien
Usable Area of Auxtllary Rooms lm~ Nutztläche Nebenräume (m‘) lndoor sports tadlirtes: Sportanlagen in Hallen
—
—
Usabte Area ot Auxlllary Rooma (mal wc Nutzttäche Nebenräume lm~ — Outdocr sports facilties: Sportanlagen im Freien
~ ~IL~
Gi bE ar W.~Y~II
Spectator Faciltlea Outdoor Zuschaueranlagen im Freien — Number of SeatslSitzplätze
Spectator Facltttes Outdoor Zuachaueranlegen Im Freien Standing roorrrtStehplätze
—
—
Spectator Facitttes tndoor Zuschauerantagen In Hallen Number of Seats/Sitzplätze
Cost ot Conatructton/Baukoaten National CurrencylLandeswährusg (US-Dottarsl
Spectator Faclläea lndoor Zuscheuerantagen In Halten — Standing r000VStehplätze
Operatlng CostslBetrtebakosten 1992 National CurrencylLandeawährung lUS-Dottarsl
Jury
Weicoming Address
12 15 18 [1
[6 [8
Having chaired the jury tor the AWARD in 1989 and 1991 1 was asked again this year to preside over the Jurys deliberations. All 01 the members were tamiliar trom previous competitions, with the exception ot two new taces. In the course of the sittings, they developed into valued acquaintances in the effective and constructive discussions stimulated by the submitted projects. We were contronted with a wide range ot entries. All the same, same countries were not represented, and others with just one or two submissions. In view 01 the extent 01 sports activity and the numbers of building projects tor sport worldwide, the jury felt that the level ot participation was on the whole toolow. As 1 write these lines, a major athletics testival is taking place in Stuttgart. What enthusiasm! What achievements! What an event! Only sport is capable ot generating such a sense ot universal community and unity and attracting such worldwide publicity. Sports buildings themselves, on the other hand, catch little of the limelight even though without them there would be no sport. One reason tor the introduction ot the IAKS AWARD tor Exemplary Sports and Leisure Facilities was to remedy this situation.
Another reason, was to publicize examples trom all over the world to show how it can be done and done weil. This abundance ot fascinating buildings, the outcome of successtul caaperation between clients and architects, is sure to be a valuable source of ideas tor the reader. One interesting tact to come out of the competition is that excellence does not always require a high tinancial input. On this count, the jury was p!easantly surprised on several occasions. The IAKS AWARD is the only international sports facility prize. lt is important that it exists. The IAKS must be thanked tor making this competition possible. And the AWARD must be advertised more widely and with greater intensity so that the next competition meets with an even bigger response. Once again we have succeeded in presenting a picture ot the work done — and the exhibition and the catalogue will now make this accessible to a broader public.
Erhard Tränkner President of the Federation of German Architects (BOA)
57
Prot. Dipl-ing. Heiner Pätzold, Landscape Architect BDLA, Osnabrück Member ot the Board of the German Section 01 the IAKS DipL-Sportlehrer, Prot. Frieder Roskam, Architect BDA/BDLA, Cologne IAKS Secretary General and member ot the IAKS Board Louis A. Rossetti, Architect FAIA, Birmingham, USA President and Director 01 Rossetti Associates Carlos Vera Guardia, Architect, Maracaibo President ot the Panamerican Congress tor Physical Education (CPEF); member ot the IAKS Board
Jury
Grußwort Nach 1989 und 1991 erneut Vorsitzender der Jury tür diesen AWARD. Die weiteren Mitglieder zum größten Teil von den vorherigen Auslobungen her bekannt. Zwei Kollegen sind neu. Im Verlaut der Sitzungen werden auch diese zu geschätzten Bekannten, bei guten und truchtbaren Auseinandersetzungen, zu denen die eingereichten Projekte anregen. Ein reiches ‚Angebot lag vor uns. Und doch: Manche Länder nicht vertreten, andere mit einer und zwei Arbeiten nur. Das schien der Jury, bezogen aut die ganze weite Welt, nicht genug. Uberall doch wird Sport getrieben, wird dafür gebaut. Das große Fest der Leichtathletik in Suttgart, während ich diese Zeilen schreibe: Diese Begeisterung, diese Leistungen. Welch ein Ereignis! Nur der Sport bringt derartige weltumspannende Gemeinsamkeit, Verbundenheit, zustande und ertährt weltweite Publizität. Noch viel zu wenig aber sind die Sportbauten bekannt, kommen diese ins Bild der 0ffentlichkeit, obwohl die Anlagen Grundvoraussetzung tür das Sporttreiben sind. Daß sich das ändert, ist ein guter Grund für die IAKS-Auszeichnung tür beispielhatte Sport- und Freizeitbauten. Ein anderer: Aus aller Welt Beispiele
Chairman: Dipl-Ing., Erhard Tränkner, Architect, Stuttgart Behnisch und Partner, Architects BDA; President of the Bund Deutscher Architekten BDA Lic. Oec. Urs Baumgartner, Magglingen, Biel Deputy Director of the Eidgenössische Sportschule Magglingen (ESSM); member ot the IAKS Board Gilbert Felli, Architect, Lausanne Sports Director ot the International Olympic Committee (lOC) Prot. Takazumi Fukuoka, Engineer and Physicist, Tokyo President ot the Japanese Institute tor Sport and the Environment; Vice-President ot the IAKS Prof. Martin Henriksen, Architect, Oslo Senior government orticial, Sports Buildings Department ot the Royal Ministry ot Arts; member of the IAKS Board Istvan Kiss, Engineer and Architect, Budapest Representative ot the UIA “Sport, leisure and tourism“ working group on the IAKS Board
veröffentlichen können — wie man es macht, wie man es gut machen kann. Eine Fülle von interessanten Bauten, Ergebnisse ertaigreicher Zusammenarbeit von Bauherrschaft und Architekten, bietet dem Leser sicher manche Anregung! Es zeigt sich dabei auch, daß es nicht immer nur allein der materielle Autwand ist, der zu bemerkenswerten Lösun9en führt. Hier hat die Jury manch positive Uberraschung erlebt und sich treuen können. Die IAKS-Auszeichnung ist der einzige internationale Sportstättenpreis. Es ist wichtig, daß es ihn gibt. Man muß dem IAKS danken, daß er diese Auslobung möglich macht. Und man müßte weiter und umtangreicher noch werben, damit die nächste Auslobung noch mehr Resonanz tindet. Aber auch so ist es wieder gelungen, einen Uberblick zu bekommen über das Geschaffene, das nun durch Ausstellung und durch die Publikation einem großen Interessentenkreis bekannt gemacht wird.
Erhard Tränkner Präsident des Bundes Deutscher Architekten (BOA)
Vorsitz Dipl-Ing., Architekt Erhard Tränkner, Stuttgart Büro Behnisch und Partner, Architekten BOA; Präsident des Bundes Deutscher Architekten BOA Lic. Oec. Urs Baumgartner, Magglingen/BieI Vizedirektor der Eidgenössischen Sportschule Magglingen (ESSM); Mitglied des IAKS-Vorstandes Architekt Gilbert FeIIi, Lausanne Sportdirektor des Internationalen Olympischen Komitees (IOC) Prot. Dr-Ing. Dipl-Physiker, Takazumi Fukuoka, Tokio Präsident des Japanischen Instituts tür Sport- und Umwelt; Vizepräsident des IAKS Architekt Prof. Martin Henriksen, Oslo Ministerialdirigent, Abteilung Sportbauten des Königlichen Ministeriums für Kultur; Mitglied des IAKS Vorstandes Dipl-Ing., Architekt Istvan Kiss, Budapest Repräsentant der UIA-Arbeitsgruppe ‚Sport, Freizeit und Tourismus“ im Vorstand des IAKS
Prot. Dipl-Ing., Landschaftsarchitekt BDLA Heiner Pätzold, Osnabrück Mitglied des Vorstandes der Sektion Deutschland im IAKS Dipl-Sportlehrer, Architekt BDA/BDLA, Prot. Frieder Roskam, Köln IAKS-Generalsekretär und Mitglied des IAKS-Vorstandes Architekt FAIA Louis A., Rossetti, Birmingham/USA Präsident und Vorstand Rossetti Associates Architekt Carlos Vera Guardia, Maracaibo Präsident des Panamerikanischen Congresses für Leibeserziehung (CPEF); Mitglied des IAKS-Vorstandes
1 Einführung
Introduction The invitation to the competition tor Exemplary Sports and Leisure Facilities in 1987 marked the beginning of a new chapter in the work ot the International Association tor Sports and Leisure Facilities (IAKS). Having been mainly concerned tor many years with the staging ot conterences, courses, seminars and congresses — now firmly established as a forum tor an international exchange ot information —‚ it introduced the AWARD in order to draw public attention specifically to the quality ot sports and leisure tacilities. Two main factors prompted this action. Firstly, sports and sports-oriented leisure pursuits have attained a high social standing in many countries ot the world owing to their health, educational and social importance. At the same time, however, the importance attached to Sport iS only rarely retlected in the quality ot the buildings and complexes in which sports or leisure pursuits are practised. The shortage ot Sports tacilities is so enormous in the majority ot countries that tunctional and design aspects are neglected in tavour ot a quantitative elimination ot the shorttall. In the interests ot Sports facility users and operators, every etfort should now be made to take the increase in the number ot tacilities as an opportunity tor raising tunctional and design standards. The AWARD isa means ot heightening the awareness ot both the owners and the planners ot such facilities. Both groups have a decisive intluence on the appearance, attractiveness and the construction quality of these tacilities. lt one compares the buildings submitted to the AWARD since 1987, one can already detect the intluence ot the competition idea. However, it should remembered that the sports tacilities submitted to the 1993 competition had tobe completed between 1985 and 1990. (Under the rules ot the competition, they must have been in successtul Operation tor at least two years.)
In assessing the AWARD and the projects submitted this year, the period required tor drawing up the building brief, planning, finance and implementation must be taken into account. This means that, because ot the time taken tor planning and tinance, the sports and leisure tacilities being assessed in 1993 are, in addition to their current age, already two to tive years behind the current state ot knowledge and opinion. This tact has had to be taken into consideration by the juries, past and present. When examining the buildings being adjudicated, the reader ot this documentation should also bear in mmd the passage ot time between the tirst ideas tor the building and its completion. Like the jury, the reader should also take account ot the economic, social, technological and climatic conditions prevailing at each particular site. The IAKS intends to continue to hold this competition at two-year intervals in order to remind those responsible ot the social signiticance ot Sports and leisure tacilities and at the same time give greater prominence to the need tor buildings ot quality. The IAKS wishes to thank the clients and planners who participated in the competition, and of course the jury. lt would also like to thank the Federation ot German Architects in its role as the German Section of the International Union ot Architects tor its organizational and technical support tor the competition. Cologne, October 1993 Professor Frieder Roskam IAKS Secretary General
Mit der Ausschreibung des Wettbewerbs ~Beispielhafte Sport- und Freizeitbauten“ im Jahr 1987 begann der Internationale Arbeitskreis Sport- und Freizeiteinrichtungen (IAKS) ein neues Kapitel seines Wirkens: Waren es bis dahin im wesentlichen Arbeitstagungen, Lehrgänge, Seminare und die inzwischen aus dem internationalen Intormationsangebot nicht mehr wegzudenkenden Kongresse, so sollte mit Hilte des AWARD die Oftentlichkeit gezielt auf die Anlagenqualität aufmerksam gemacht werden. Zwei Gründe waren maßgeblich für diesen Schritt. Einerseits haben der Sport und die sportorientierte Freizeitgestaltung heute in zahlreichen Ländern der Welt autgrund der gesundheitlichen, erzieherischen und sozialen Bedeutung einen hohen gesellschaftlichen Stellenwert. Andererseits drückt sich diese Wertschätzung des Sports nur selten in der Qualität der Bauten und Anlagen aus, in denen Sport getrieben oder Freizeit aktiv gestaltet wird. Das Detizit an Sportanlagen ist in der Mehrzahl der Länder noch so außergewöhnlich groß, daß den Funktions- und Gestaltungsaspekten weniger Bedeutung beigemessen wird als der Verringerung des Detizits schlechthin. Im Interesse von Benutzern und Betreibern der Anlagen sollte es aber Ziel aller Bemühungen sein, die Erhöhung der Anlagenzahl gleichzeitig zur Anhebung des funktionalen und gestalterischen Qualitätsniveaus zu nutzen. Mit dem AWARD sollte das Bewußtsein der Träger solcher Anlagen ebenso geschärft werden wie das der Planer. Beide Gruppen sind maßgeblich für das Erscheinungsbild, die Attraktivität und die bauliche Qualität der Anlage verantwortlich. Vergleicht man die seit 1987 zum AWARD eingereichten Bauten, wird man einen Einfluß des Grundgedankens ansatzweise erkennen. Es ist allerdings zu bedenken, daß zum Beispiel die zum Wettbewerb 1993 eingereichten Sportanlagen zwischen 1985
‚4 und 1990 tertiggestellt wurden. (Sie mußten sich — laut Ausschreibung — mindestens zwei Jahre im Betrieb bewährt haben.) Bei der Bewertung des AWARD und auch der in diesem Jahr eingereichten Objekte muß man die Vorlautzeit für Programmstellung, Planung, Finanzierung und Baudurchtührung berücksichtigen. Somit standen 1993 Sport- und Freizeitanlagen zur Wertung an, die über ihre tatsächliche Lebensdauer hinaus aufgrund des Planungs- und Finanzierungsverlauts weitere zwei bis fünt Jahre hinter dem heutigen Ertahrungsstand und dem Meinungsbild über solche Anlagen zurückliegen. Diese Überlegung hatten die Preisgerichte in der Vergangenheit genauso zu berücksichtigen wie die diesjährige Jury. Auch der Leser dieser Dokumentation sollte den zeitlichen Abstand zwischen den ersten Uberlegungen zum Bau und der Fertigstellung bei der Betrachtung der gewürdigten Anlagen bedenken. Wie das Preisgericht, sollte auch der Leser darüber hinaus die unterschiedlichen ökonomischen, sozialen, technologischen und klimatischen Bedingungen am jeweiligen Standort der Anlage nicht außer acht lassen. Der IAKS beabsichtigt, diesen Wettbewerb auch in Zukunft im zweijährigen Rhythmus durchzuführen, um die Verantwortlichen an die gesellschaftspolitische Bedeutung von Sport- und Freizeitanlagen zu erinnern, gleichzeitig aber auch die qualitativen Ansprüche an solche Bauten deutlicher werden zu lassen. Der IAKS dankt den am Wettbewerb beteiligten Trägern und Planern und der Jury. Er dankt dem Bund Deutscher Architekten als Sektion Deutschland in der Internationalen Architekten Union (UIA) für die Stützung der Ausschreibung im organisatorischen und inhaltlichen Bereich. Köln, im Oktober 1993 Protessor Frieder Roskam IAKS-Generalsekretär
C A‘ F~
ot In L~ F G G A II. TI to h~ at Ie w Pl a d~ bE dE ta Tt ac th qt le cc Tl fa a St
th Tl bE cc ii In Si cc ot III Tl
( ~ ~ ~1 ~ ~•..
L
D E F
A Pl F~ P~ b jo F~ ai lt
Auslobung
Announcement 1. Competition Competition Administrator ot the Award tor “Exemplary Sports and Leisure Facilities 1993“ ist the International Association tor Sports and Leisure Facilities (IAKS). Responsible tor the organisation and staging ot the competition is the 0ffice ot the International Association tor Sports and Leisure Facilities in co-operation with the Federal Secretariat ot the Association ot German Architects (BDA) in its capacity as German Section ot the International Union ot Architects (UIA).
V. Awards Facilities selected by the jury will be awarded the IAKS Award tor Exemplary Sports and Leisure Facilities 1993 Awards will be presented in Gold, Silver and Bronze and testitied by certiticates and plaques. Beyond that the jury will place “Special Distinctions“ tor tacilities remarkable tor particular partial design solutions. They will be presented tor the regions Atrica; Asia; AustralialOceania; Europe; USA/Canada; Latin America — provided sufficient entries are received.
II. Background The continuous growth in the importance ot sports and sportsoriented leisure activities tor man‘s health, education and joy ot ute has also seen a growth in the importance attached to the tacilities tor sports and leisure. Whereas in the past these tacilities were trequently underrated in terms ot their planning and quality ot design, there is now a noticeable change in awareness ot the persons responsible; today, in the description ot the objectives, importance is being attached more offen, to an equal degree, to both good arrangement and to good tunctional design ot the sports tacilityl The aim ot the competition is to accelerate this change in awareness. With this Award, the intention is to demonstrate quite clearly that weil designed sports and leisure tacihties constitute an essential component ot the human environment. This applies not only to the integration ot the tacilities into rural or urban settings, to the actual quality ot the interior and exterior design, but naturally also to the tunctional suitability ot the tacilities tor the respective sports and leisure activities pursued in them. The results ot the competition tor 1993 will be presented to the public with comprehensive documentation in October 1993 in Cologne on the occasion ot the 1 3th International IAKS Congress “Leisure, Sports and Swimming Pool Facilities“ in conjunction with the international exhibition et the same name (tsb).
VI. Selection Criteria Main criteria tor the assessment ot the Jury are: — Objectives and tormulation ot the programme — Town planning aspects (Integration into the environment; development; supply and waste disposal) — Planning aspects (ground-plan solutions, room design; construction, use ot material, open space design) — Acceptance and tunctional assignation. In its assessment ot the tacilities, the Jury will take regional differences into consideration, paying particular attention to the opportunities tor sports and leisure activities based on the standard ot living in the country ot location and to the resultant standard ot the tacility. Concluding Remark The details ot the competition has been approved by the competition administrator and organizers. Erich Schumann President ot the International Association tor Sports and Leisure Facilities (IAKS) Dipl-Ing. Erhard Tränkner President ot the Association ot German Architects (BDA) Cologne, September 1992
1. Auslobung Auslober der Auszeichnung „Beispielhatte, Sport- und Freizeitbauten 1993“ ist der Internationale Arbeitskreis Sport- und Freizeiteinrichtungen (IAKS). Organisation und Durchtührung des Wettbewerbs obliegen der Geschäftsstelle des Internationalen Arbeitskreises Sport- und Freizeiteinrichtungen in Zusammenarbeit mit dem Bundessekretariat des Bundes Deutscher Architekten (BDA) als Sektion Deutschland der Internationalen Architekten Union (UIA). II. Anlaß Mit der weiterhin wachsenden Bedeutung von Sport- und sportorientierter Freizeitgestaltung tür Gesundheit, Erziehung und Lebenstreude des Menschen steigt die Bedeutung der Sport- und Freizeitbauten. Wurden diese Bauten in der Vergangenheit in der Programmstellung und in ihren Gestaltungsqualitäten häutig unterbewertet, läßt sich inzwischen ein Wandel im Bewußtsein der Verantwortlichen erkennen: Heute wird die gleichermaßen gut gestaltete und tunktionsgerechte Sportanlage schon häutiger als Zielvorstellung beschriebenl Der Wettbewerb soll dazu beitragen, diesen Bewußtseinswandel zu beschleunigen. Mit der Auszeichung soll deutlich gemacht werden, daß gut gestaltete Sport- und Freizeitbauten ein unverzichtbarer Bestandteil der humanen Umwelt sind. Dies gilt sowohl tür die landschaftliche bzw. innerstädtische Einbindung der Bauten als auch tür die eigentliche gestalterische Qualität im Außeren und Inneren, nicht zuletzt natürlich auch tür die tunktionelle Eignung der Anlagen tür die jeweils in ihnen möglichen Sport- und Freizeittätigkeiten. Das Weffbewerbsergebnis 1993 wird anläßlich des 13. Internationalen IAKS-Kongresses ~Freizeit-, Sport- und Bäderanlagen“ in Verbindung mit der gleichnamigen Internationalen Ausstellung (!sb) im Oktober 1993 in Köln der Offentlichkeit in umtassender Dokumentation vorgestellt.
III. Facility Categories The Award will be open to the tollowing categories ot tacilities: A Facilities tor international events B Training tacilities tor competitive sports C Sports and leisure tacilities in inner-city locations D Sports and leisure tacilities on urban peripheries ot towns and in rurai locations E Sports and leisure tacilities in centres ot tourism F Training and competition tacilities tor special sports disciplines
III. Anlagen-Kategorien Die Auszeichnung wird thematisch tür nachtolgende Anlagen-Kategorien ausgeschrieben: A Anlagen tür internationale Veranstaltungen B Trainingsanlagen tür den Leistungssport C Sport- und Freizeitbauten aut innerstädtischen Standorten D Sport- und Freizeitbauten in Stadtrandlagen und im ländlichen Bereich E Sport- und Freizeitbauten in Touristikzentren F Trainings- und Weffkamptanlagen tür Spezialsport-Disziplinen
IV. Right to Participate All owners/managers (hereinatter reterred to as “tacility operators“), architects and other planners (hereinafter reterred to as “planners“) ot tacilities listed under “III. Facility Categories“ are entitled to participate. The entry must be submitted by the tacility operators and planners jointly. Facilities erected between 1985 and 1990 quality tor the competition in 1993.
IV. Teilnahmeberechtigung Teilnahmeberechtigt sind Bauherren/ Betreiber (im tolgenden „Träger‘) sowie Architekten und andere Planer (im tolgenden „Planer‘) der unter „III. Anlagen-Kategorien“ erwähnten Anlagen. Die Bewerbung muß von Träger und Planer gemeinsam eingereicht werden. Zugelassen zum Wettbewerb 1993 sind zwischen 1985 und 1990 tertiggestellte Bauten.
V. Auszeichnung Die von der Jury ausgewählten Bauten werden mit der IAKS-Auszeichnung tür beispielhaffe Sport- und Freizeitbauten 1993 bedacht. Die Auszeichnung wird in Gold, Silber und Bronze verliehen und durch Urkunde sowie Plakette bekundet. Darüber hinaus spricht die Jury bei Anlagen, die sich durch interessante Teillösungen hervorheben, ~Lobende Erwährungen“ aus. Sotern genügend Weftbewerbsarbeiten eingehen, werden die Auszeichnungen tür die Regionen Atrika; Asien; Australien/ Ozeanien; Europa; USA/Canada; Lateinamerika vergeben. VI. Auswahikriterien Die wesentlichen Beurteilungskriterien tür die Jury sind: — Autgabenstellung und Formulierung des Programms — Städtebauliche Aspekte (Einbindung in die Umgebung; Erschließung, Ver- und Entsorgung — Planerische Aspekte (Grundrißlösung, Raumgestaltung, Konstruktion, Materialverwendung; Freitlächengestaltung) — Akzeptanz und tunktionale Bestimmung Die Jury wird bei ihrer Bewertung die regionalen Unterschiede — so vor allem die durch den jeweiligen Lebensstandard bestimmten Möglichkeiten tür Sport und Freizeitgestaltung und den demgemäßen Anlagenstandard im Standortland — berücksichtigen. Schlußbemerkung Die Auslobung ist von den auslobenden Verbänden verabschiedet worden. Erich Schumann Präsident des Internationalen Arbeitskreises Sport- und Freizeiteinrichtungen (IAKS) Dipl-Ing. Erhard Tränkner Präsident des Bundes Deutscher Architekten (BDA) Köln, im September1992
•nnr~4Lt~IflII ..II~
111 IIr~
~
‚
‘III•
—
II
1•
SIIver
••~ II..
1
111
•.. • r~4 al• ~:.. ~i
II
.
IIIIIII
Beging, RR. China Tt T[ st; th tu PL ml
r~~J -~_-c~a
Tt sc cc di: ar Tt 5~
m PC m
si:
National Olympic Sports Centre, Beijing, China The assignrnent was to build a sports venue tor the 11 th Asian Garnes. The National Olympic Sports Centre lies on the extension ot the principal axis ot Beijing. This is the major axis ot the ancient city, tra versing Tian-an-rnen Square and the Forbid den City. As a landmark in this location, the Sports Cen tre is ot great visual irnportance. The layout and design ot the complex are based on ur ban design considerations: relations with the city, viewpoints trorn the avenues and the sight eftects trom moving vehicies or strolling pe destrians. These aspects were all taken into consideration, airning at integration with the environment. Since its completion, the National Olympic Sports Centre has already become a new tou rist attraction. Millions ot people trorn all over the country visit the centre every day. A complex ot the size ot the National Olympic Sports Centre dernands an optirnurn solution to serve various important tunctions: compli ance with the strict requirements tor interna tional competitions, access and egress ot lar ge crowds ot spectators, the separation ot ve hicle traffic and pedestrians, the separation ot spectators, athletes, the press, VIPs and statt, the barrier-tree circulation tor disabled people. The layout ot the complex and the tinal torm ot the centre were based on these tunctional considerations. At the same time, an attempt was rnade to give the whole complex a unique and distinguished character. Beijing is an ancient city with a history ot 3,000 years. The architects aimed at building arnodem sports centre which includes traditional elements. The axis and the arrangement ot the complex as a whole are in line with China‘s ar chitectural tradition. The high-tech suspended root was curved to achieve a markedly orien tal teature. The raised terraces, the details, the selection ot colours create an atmosphere ot Chinese tradition. The environmental design not only intended to meet physical, visual, ecological and societal requirements. The harmonious integration in to the landscape becomes obvious through the interplay ot landscape and man-rnade ele ments such as sculptures, tountains, signs, tlagpoles, seats, benches, gates, roads, light ing tixtures, pavements as weil as colours. The architecture becomes part ot the overall envi ronment. During the tirst phase, the aim was to meet the requirements tor the 11 th Asian Games. As the sports centre was also to be used as a tu-
ture national sports centre tor the city ot Bei jing, the idea was to create tavourabie condi tions tor tuture Olympic use. The short-term and long-term needs made it necessary to split the construction process into different phases. Each phase should be selt-contained, but be in harmony with the whole tuture complex. All electrical, mechanical, heating, air condi tioning and other conduits and pipes serving the different tacilities ot the complex run through an underground tunnel in the inner circle ot the complex, tacilitating repair, exchange and maintenance. The circulation system allots the peripheral roads to vehicle trartic and the inner circle and plazas to pedestrians, easily attaining sepa ration ot vehicies trom people and creating an amiable and enjoyable environment. Pedestrian overpasses and underpasses are integrated in the circulation system, turthergu aranteeing separation and satety. The different parking lots are iocated adjacent to the sports tacilities, spectators can park at the venues ot their choice and reach their destinations directly. The green areas, water areas and p0015 to gether with the lawns ot the training tields ac counttor over 50% ot the total site, turning the centre into a park. The green space in the cen tre includes gardens, squares, lawns with scuiptures, p0015 and tountains, creating dis tinctive environments with ditterent themes and tocal points. The sculptures were made by artists trorn China and Taiwan. Since the Asian Games, the Olympic Sports Centre has been extensively used tor all kinds ot testivals and activities. This large-scale sports complex which has to comply with rigorous international standards and requirements was designed by Chinese protessionals relying on domestic materials and technology.
Nationales Olympisches Sportzentrum, Peking, China Der Auftrag bestand in der Errichtung einer Sportanlage tür die 11. Asienspiele. Das Nationale Olympische Sportzentrum liegt aut der Verlängerung der Hauptachse von Pe king. Nach dieser Achse ist die Altstadt aus gerichtet; sie verläuft durch den Tian-an-men Platz und die Verbotene Stadt. Als Wahrzeichen an einem solchen Standort, kommt dem Sportzentrum eine große optische Bedeutung zu. Anordnung und Entwurt des Komplexes basieren aut städteplanerischen Uberlegungen: Einbindung in die Stadt, Aus sicht von den Alleen und Sichteftekte von Fahrzeugen oder schlendernden Passanten. Diese Aspekte wurden allesamt berücksichtigt mit dem Ziel, die Anlage in die Umgebung zu integrieren. Seit der Fertigstellung ist das Nationale Olym pische Sportzentrum bereits zu einer neuen Touristenattraktion geworden. Jeden Tag be suchen Millionen von Menschen aus dem ganzen Land das Zentrum. Ein Komplex von der Größe des Nationalen Olympischen Sportzentrums ertordert op timale Lösungen, wenn verschiedene wichti ge Funktionen garantiert werden sollen: Ertül lung der strikten Antorderungen zur Ausrich tung internationaler Wettkämpte, Er schließung und Entleerung großer Zuschau ermassen, Trennung von Verkehr und Fußgängern, Trennung der Bereiche tür Zu schauer, Sportler, Presse, Ehrengäste und Personal sowie hindernistreie Verkehrs tlächen tür Behinderte. Die Anordnung des Komplexes und die endgültige Form des Zen trums wurden nach diesen tunktionalen Uber legungen ausgerichtet. Gleichzeitig wurde versucht, dem Gesamtkomplex einen einzig artigen und herausragenden Charakter zu verleihen. Peking ist eine alte Stadt mit einer 3000jährigen Geschichte. Die Architekten beabsichtig ten, ein modernes Sportzentrum zu errichten, das darüber hinaus traditionelle Elemente aut weist. Ausrichtung und Anordnung des Ge samtkomplexes entsprechen der tradionellen chinesischen Architektur. Das hochmoderne Hängedach wirkt durch seine gebogene Form orientalisch. Hochterrassen, Details und Farb gebung schaften eine traditionelle chinesische Atmosphäre. Die Landschattsgestaltung zielt nicht nur dar aut ab, physikalischen, optischen, ökologi schen und sozialen Antorderungen gerecht zu werden. Die harmonische Landschaftseinbin dung wird durch das Zusammenspiel von Landschaft und künstlichen Elementen wie
Skulpturen, Brunnen, Zeichen, Fahnenma sten, Sitzplätzen, Bänken, Toren, Straßen, Leuchten, Bodenbelag und Farben deutlich. Die Architektur wird zum Bestandteil der Um gebung. Ziel der ersten Phase war es, den Antorde rungen der 11 . Asienspiele gerecht zu werden. Da das Sportzentrum in Zukunft auch als na tionales Sportzentrum der Stadt Peking ge nutzt werden sollte, wollte man auch die ge eigneten Bedingungen tür olympische Nut zung schaffen. Die miffel- und langtristigen Er tordernisse machten es notwendig, den Bauprozeß in verschiedene Phasen zu gliedern. Jede dieser Phasen sollte eigenständig sein, aber mit dem zukünftigen Gesamtkomplex in Einklang stehen. Alle elektrischen, mechanischen, heizungs technischen, lüftungstechnischen und ande ren Rohre, die die verschiedenen Anlagen des Komplexes versorgen, verlauten in einem unterirdischen Tunnel im Innenbereich des Zentrums, wodurch Reparatur, Austausch und Wartung erleichtert werden. Das System der Verkehrstlächen sieht die Umgangsstraßen tür den Verkehr vor, während der Innenbereich und die Plätze tür die Fußgänger bestimmt sind. Dies ermöglicht die Trennung des Verkehrs von den Fußgän gern und schafft eine treundliche und ange nehme Atmosphäre. Über- und Untertührungen tür Fußgänger sind in die Verkehrstlächen integriert, was eben talls zur Trennung der Bereiche und zur Si cherheit beiträgt. Die verschiedenen Parkplätze grenzen an die Sportanlagen an. Die Zuschauer können den Parkplatzwählen, derihrem Ziel am nächsten, ist und so aut direktem Weg dorthin gelangen. Die Grüntlächen, Wasserflächen und Schwimmbecken machen zusammen mit den Rasentlächen der Trainingstelder über 50 % der Gesamttläche aus. Dies verleiht dem Zen trum den Charakter eines Parks. Die Grün tläche im lnnenbereich umtaßt Gärten, Plätze, Rasentlächen mit Skulpturen, Schwimm becken und Brunnen. Dadurch werden ver schiedene Bereiche geschaffen mit unter schiedlichen Themen und Brennpunkten. Die Skulpturen stammen von Künstlern aus Chi na und Taiwan. Seit den Asienspielen wird das Olympische Sportzentrum tür Festivals und Aktivitäten jeglicher Art intensiv genutzt. Dieser große Sportkomplex, der den strengen internationalen Bestimmungen und Antorde rungen genügen muß, wurde von chinesi schen Fachleuten entworten, die sich heimi scher Materialien und Technologie bedien ten.
ac T[ cr tic cc sti el pr ro bL T[ aL te bL m T[ cc nE
to
sp idi pc
3ri 1‘
se
The Decision of the Jury The entire sports park was geared to the staging of the recent Asia Garnes and - taking the 2nd construction phase Info account - to future Olympic Garnes. Over and above this purpose, the facility was also intended to otter inhabitants of the local area an opportunity tor sports and leisure pursuits. The northern halt, cornprising several large scale sports facilities, has already been completed. The total site occupies an entire district of the city, is enclosed by public roads and thus has all the necessary access ways. The various parts of the park are laid out systematically, and the ground plans of the rnain competition facilities, indoor swimming Pool, sports hall and stadiurn are designed to meet sporting needs. In all three arenas, the spectators are afforded a fine view of sports action. an h:
n. e It—
n. n, in 50-
m
The interior of the sports hall and indoor pool create a pleasant atrnosphere. The construc tion of the roof-supporting structure, reminis cent of a tissue of sinews and nerves, under lines the building‘s purpose. The supporting structure is continued as a rhythmic design element on the exterior where it is equally prominent. The materials used tor the interior, roof and facade are appropriate to the building‘s importance. The jury accepted the airns of the dratt‘s authors to cornbine traditional Chinese archi tectural forms with modern design elements, but had its reservations about the monu mentality of the sports hall and indoor Pool. The size of the overall site and the weIl conceived iacility concept makes the necessary concentration of sports buildings tolerable. In the short time of its existence, the sports centre has developed into a source of identification and a rneeting place tor the local population.
rd ie
Das Urteil der Jury Das Programm des ganzen Sportparks ist auf die inzwischen erfolgte Durchführung von Asi en-Spielen und — hinsichtlich der 2. Bauphase — auf mögliche Olympische Spiele ausgerich tet. Uber diesen Zweck hinaus bestand die Aufgabenstellung aber auch darin, den Bür gern der angrenzenden Stadtviertel Gelegen heit für Sport und Muße zu erschließen. Die mehrere Großsportanlagen umfassende nördliche Hälfte ist fertiggestellt. Das Ge samtareal beansprucht ein ganzes Quartier, das von Verkehrsstraßen begrenzt ist und fol gerichtig erschlossen wird. Die vielfältigen An lagenteile sind systematisch zugeordnet, die Grundrißlösungen der Hauptwettkampfstät ten, Schwimmhalle, Sp6rthalle und Stadion, sind zweckmäßig auf die sportlichen Belange ausgerichtet. Den Zuschauern wird in allen drei Anlagen eine gute Sicht auf das Sportge schehen gewährt. Das Innere von Sport- und Schwimmhalle ver mittelt eine angenehme Atmosphäre. Die Kon struktion des Dachtragwerkes, welche als ner viges und sehniges Geflecht sichtbar ist, steht in gutem Bezug zum Sport. Das Tragwerk wird als gestalterisches Mittel in geschwungener Form nach außen weiter geführt und setzt auch dort ein kräftiges Zei chen. Die verwendeten Materialien für Innen raum, Dach und Fassade sind der Bedeutung der Gebäude angemessen. Das Preisgericht akzeptiert zwar die Über legungen der Entwurfsverfasser, traditionelle, chinesische Architekturformen mittels moder ner Konstruktionselemente aufzunehmen, macht aber bei Sport- und Schwimmhalle auf grund des monumentalen Eindrucks Ein schränkungen. Die Größe des Gesamtgeländes und die durchdachte Anlagenkonzeption machen die notwendige Massierung von Sportanlagen er träglich. Das Sportzentrum wurde schon in kurzer Zeit ein Identifikations- und Treffpunkt für die Bevölkerung.
. Li Xiaosheng II~ ~ No. 1 Anding II Road, Bejing PRC
.
T~ II
Ma Guoxin No. 62 South Lishi Road Bejing PRC
10.000
__________
1987
~1990
2.500
1.000.000
55.000
37.000
m
12.000
15.000 urcovered 13.000
~ cov&ed 22.0009.000 Lai Keyou
$62 million
No. Road,1 Anding Bejing, PRC
ur ht n 0-
ie tn
n, n. rd tn 0-
e, 1-
ie II—
rd Master plan 1 Main stadium, 2 gymnasium, 3 natatodum, 4 athletic
3rd floor plan of gymnasium 1 Competition hall, 2 retractable seats, 3 spectators‘ seats, 4 VIP‘s seats, 5 lounge, 6 machine room
Grundriß des 3. Obergeschosses, Turnhalle 1 Wettkampfhalle, 2 Teleskopsitzplätze, 3 Zuschauersitzplätze, 4 Ehrengast-Sitzplätze, 5 Aufenthaltsraum, 6 Technik -
held, 5practice halI,6sports museum, 7medicaltesting, 8 computer centre, 9 recreation centre, 10 tootball prac ticefield, l2tenniscourt, 13 hockeyfield, l4athletichall, 15 parking lot, 16 waterarea, 17 Iandscaping, 18 spec tators‘ entrance, 19 vehicle entrance
Gesamtplan 1 Hauptstadion, 2 Turnhalle, 3 Schwimmhalle, 4 Leicht athletikplulz, 5 Trainingshalle, 6 Sportmuseum, 7 Do ping-Kontrolle, 8 Computerzentrum, 9 Freizeitzentrum, 10 Futballtrainingsplatz, 12 Tennisplatz, 13 Hockeyspielfeld, 14 Leichlathletikhalle, 15 Par ‚ . serbereich, 17 Außenanlagen, 18 Zuschauereingang, 19 Fahrzeugzufahrt
s Bo Tht vor
es
-
—-
-
Th~
lt —~
cor to 1
its 1 Thi
Thi bat trac Thc co‘ strt Thi tin~ Th vat Th zor Th At the
Section ot the natatorlum Schnitt Schwimmhalle
ist Floor plan ot stadium 1 Athletic competitton field, 2 indoortraining, 3 players‘ changing & lounge, 4 meeting, 5 announcement, 7 ot tce, 8 parking lot, 9 parking lot 10 VIP‘s entrance, 11 statt entrance, t 2 players‘ entrance, 13 machine room, i4toilet
ist lloor plan of natatorlum Competifon pool, 2 diving pool, 3 preparaton pool, 4 relaxaton pool, 5 entrance lobby, 6 organizing commit tee, 7 reteree announcement, 8 administraton, 9 bath room tor reterees, t 0 meetng, 11 training, 12 reporters‘ interview, 13 news release, t4 machine room, 15 guard‘s room, 16 VIP‘s lobby, 17 television room, t8 broadcasting room, 19 changing room, 20 massage mcm, 2t bathmoom, 22 toilet, 23 sauna bath, 24 store
Grundriß des 1. Obergeschosses, Stadion 1 Wettkampffiäche Leichtathletik, 2 Hallentraining, 3 Umkleiden & Aotenthatsraum, Spieler, 4 Versamm lungsraum, 5 Ansage, 7 Büro, 8 Presseraum, 9 Park platz, 10 Ehrengasteingang, tl Personaleingang, t2 Spielereingang, t3 Technik, 14 Toiletten
Elevations ot the stadium
..Stadionansicht
At lan
Th tio:
Ex mt
Grundriß des 1. Obergeschosses, Schwimmhalle 1 Wettkamptbecken, 2 Tauchbecken, 3 Autwärm becken,4Entspannungsbecken,SEingangshalle,60rganisationskomäee, 7 Schiedstchteransage, 8 Ver waltong, 9 sanitäre Anlagen, Schiedsächter, t 0 Konte renzraum, lt Training, t 2 Presseinterviews, t 3 Frei gabe Pressemitteilangen, 14 Technik, 15 Wachdienst raum, t6 Ehrengast-Foyer, 17 Femsehraam, 18 Rand tankübertragangsraom, 19 Umkleiden, 20 Massageraum, 21 Bad, 22 Toiletten, 23 Sauna, 24 Lager
Th tio Th co To etc rot mt
.flflrtZ~4a%~.... ~0N 1~•
S i Iver
In
—
I D1•• ~AII
.....~ ~ •IIIIIa~sIIIIIII
Bordeaux Stadium, Bordeaux, France The city ot Bordeaux decided to build a cc vered stadium accomodating: — a cycling track (25Dm long) — an athletics track töfnational competitions with a 200 m track and an area tor staging other sports events or exhibitions — seating capacity tor 4,560 spectators and standing capacity tor 2500 spectators — all necessary ancillary tacilities. The idea was to create äcomplex which would correspond t6the programm&änd be adapted to the conditions of the swampy ground with its 10w bearing capacity~nd to its environment. The stadium is lobated: — at the outskirts ot the city near an artiticial lake within an area including tootball and rugby training pitches and two sports haus and changing rooms — next to a large nature park within a leisure park and a nursery — next t6iarge areas appropriate tor staging international ixhibitions ot the scope ot the Bordeaux Fair. The arrangement ot the required tacilfties is based on the special geometry ot the cycling track. The delimited square plan is the base ot the covered volume. lt allows simple geometric structural design, based on the “pyramid“ idea. This makes it possible to install additional sea ting on both sides ot the two straights. The two horizontal tloor levels had to be ele vated due to the ground teatures. The centre area is considered a large hori zontal plateau. The layout is as tollows: At the lower level (corresponds to the level ot the surrounding ground): — reception zones tor athletes with changing rooms, showers, sanitary tacilities, sports equipment stora ge, mechanics room, etc. — access passages to tracks and centre area via stairs, ramps and tunnel — press and reception lounges with annexes — technical rooms, start rooms, caretaker lod gings, administration. Atthe upper level torthe public, accessible via large exterior ramps or several stairs: — reception hall, exhibition, changing rooms and sanitary tacilities — access to tiers equipped with 4,500 seats — large circular walkway around the cycling track above the bends including retreshment and tood stands. The main materials used tor the sports tacili ties include: — “Doussie“ wood — 3 x 3 m strips tixed on glue laminated trusses tor the cycling track — the “Resisport“ sports tloor tor the athletics track. Experiments have shown that the materials meet the requirements. The spectator capacity complies with interna tional competition regulations. The different types ot sports tacilities meet the corresponding needs. Technical equipment (video, sound, lighting, etc.) and service tacilities (access, technical rooms etc.) tultill the necessary require ments.
Bordeaux, France •.-J
~ —
-
— ~
.w.
— ~‚
-- .—- -f:‘-~ -. ~
-
-
-
-
£1,
Stadium de Bordeaux, Bordeaux, Frank reich Die Stadt Bordeaux beschloß die Errichtung eines überdachten Stadions mit — einer Radrennbahn (250 m lang) — einer Leichtathletiklautbahn tür nationale Wettkämpte mit 200-m-Bahn und einem Bereich tür andere Sportveranstaltungen oder Ausstellungen — 4500 Sitz- und 2500 Stehplätzen — allen notwendigen Nebenanlagen. Man beabsichtigte, einen Komplex zu schat ten, der dem Programm entsprechen und an die Bedingungen des sumptigen Bodens mit geringer Tragtähigkeit und an die Umgebung angepaßt sein sollte. Das Stadion liegt: — am Stadtrand in der Nähe eines künstlich angelegten Sees innerhalb eines Bereichs mit Fußball- und Rugbytrainingsplätzen, zwei Sporthallen und Umkleideräumen — neben einem Naturpark, der von einem Freizeitpark und einer Baumschule umge ben ist — in Angrenzung an große Flächen, die zur Ausrichtung internationaler Ausstellungen in der Größenordnung der Bordeaux-Mes se geeignet sind. Die Anordnung der ertorderlichen Anlagen ba siert aut der besonderen Geometrie der Rad rennbahn. Ihr abgegrenzter quadratischer Grundriß ist die Basis des überdachten Raumes. Er ermöglicht einen eintachen geometrischen Entwurt, der aut dem „Pyramiden“-Prinzip aut baut. Dies ermöglichtes, aut beiden Seiten der zwei Kurzstreckenlautbahnen Zusatzbestuh lung autzustellen. Wegen der Bodenbedingungen mußten die beiden horizontalen Geschoßebenen erhöht werden. Der zentrale Bereich erinnert an ein großes horizontales Plateau. Die Anordnung der Räume und Flächen sieht tolgendermaßen aus: Aut der unteren Ebene (entspricht der Höhe der Umgebungstläche): — Emptang tür Sportler mit Umkleideräumen, Duschen, Sanitäreinrichtungen, Sportge räteraum, Haustechnikraum usw. — Erschließungswege zu den Lautbahnen und dem zentralen Bereich in Form von Treppen, Rampen und Tunnel — Presse- und Emptangsräume mit Neben gebäuden
II
sø
m
Technik- und Personalräume, Betriebswohnung, Verwaltung. Aut der oberen Ebene tür die Zuschauer, die über große äußere Rampen oder mehrere Treppen erschließbar ist: — Emptangshalle, Ausstellung, Umkleideräu me und Sanitäreinrichtungen — Erschließung der Ränge mit 4500 Sitzplät zen — breiter rundumlautender Umgang um die Radrönnbahn oberhalb der Kurven mit Er-• trischungs- und Snackständen Folgende Materialien wurden tür die Sportan lagen verwendet: — ~Doussie“-Holz -3 x 3m Paneelen, die aut Lamellenträgern betestigt sind, türdie Rad rennbahn — „Resisport“-Sportboden tür die Lautbahn Experimente haben bestätigt, daß die Mate rialien den Antorderungen entsprechen. Die Zuschauerkapazität entspricht den inter nationalen Wettbewerbsbestimmungen. Die unterschiedlichen Sportanlageii ertüllen die an sie gestellten Antorderungen. Die technische Ausstattung (Video, Beschal lung, Beleuchtung usw.) und die Serviceeinrichtungen (Erschließung, Technikräume usw.) entsprechen den notwendigen Ertor dernissen. —
-
Berdeaex Ville de
Taillibert Reger
-
1988
3t0
m
1989
_350.Ott
5.500
2.300
4.500
2.500
$20 Mie. 11OMieFF
Reger Taillibert fl Archtect 163, rue de la Pempe F-75116 Paris
/ ~/
ii
. ‘
~ ‚
—
-)-e
~L~iIiU
-
-
0
1
/
/
/
zt_I ii—!
/.
_I_______
The mostarresting teature otthe interior is the classicaltimberconstruction which ettortlessly bridges arge spans unsupported. In all sections ot the hall, the Hmber creates a pleasant spatial atmosphere tor sports practifioners and spectators alike, which is reintorced by an effective, muted colour scheme. The Jury would have wished 10 have outdoor pictures ot the hall in daylight since these would certainly have enhanced the jury‘s positive impression ot Hie hall.
fle Decision ot the Jury The purpose ot the building contained in the submitted documents is contined 10 the arena alone and does not enable the Jury to come to adefinitive assessment otthe overall complex. For the main building, the brief is correctly tormulated, assuming that the necessary warm-up space tor equestrian events and warm-up rooms tor athletics are available in the neighbouring tacilities ot this leisure and recreation area. Owing 10 its links with the fair grounds and Bordeaux‘s recreation area, access 10 the events hall is excellent. In tulfilment ot the compefition requirements, a large building mass was created, which is skiltully articulated and appealing to the eye.
—s
—
•
~
—
Das Urteil der Jury Die aus den eingereichten Unterlagen er sichtliche Aufgabenstellung beschränkt sich aut die eigentliche Arena und erlaubt dem Preisgericht keine eindeufige Beurteilung des Gesamtensembies. Für das Hauptgebäude ist das Programm richtig formuliert, sotem die ertorderlichen Autwärmftächen für Reitsport und Autwärmräume tür Leichtathletik in den Nachbaranlagen des Freizeit- und Erholungs gebiets vorhanden sind. Die Erschließung der Veranstaltungshalle für intemafionale Wettkämpfe ist aufgwnd der Anbindung an das Messegelände und an das Erholungsgebiet von Bordeaux hervorragend. In Ertüllung der Ausschreibungsvorgaben ent stand eine große Baumasse, die geschickt
Layout 1 Ramj leading 6VlPai up roeri 12 stare
—
1
4 1 e
gegliedert ist und optisch ansprechend in Er scheinung tritt. Im Innern ist die klassische Holzkonstruktion bemerkenswert, die die großen Spannweiten stützenlos und leicht zu überwinden vermag. Durch das Holz wird in allen Hallenbereichen eine angenehme räumliche Wirkung für Sport ler und Zuschauer erzielt, verstärkt durch ei ne gelungene, zurückhaltende Farbgebung. Die Jury vermißte Außenaufnahmen der Hal le bei Tageslicht, die den positiven Eindruck der Halle auf das Preisgericht sichertich noch verstärkt hätten.
-
-
-
-
‘~tb
-
-
-
e 4‘
£
-
—
----~---~
--
Longitudin 1 Plant, 2 stand Längsschn 1 Technikra 5Tribtine
ktion eilen mag. chen iport ~h eiing. Hai Iruck noch
Layout ot the changing area 1 Ramp, 2 internat service road, 3 access and tunnel leadingtotlreinterior,4spectalorstairs, SVlPapproach, 6 VIP area, 7 changing roorns, 9 roorns tor jury, 9 call up roorn, 10 plant, 11 extension In changing tacilihes, 12 storeroorn
Grundriß des Unkleidegeschosses 1 Rampe, 2 interne Betriebsstraße, 3Zutahrt und Tun nel in den lnnenrnorn, 4 Treppenautgänge Zuschauer, 5 VIP-Antahrt, 6 Ehrengastbereich, 7 Umkleideräume, 9 Räume tor Jury, 9 Autnitraum, 10 Tectrnikraurn, 11 Erweftening Urnkleideeindchtungen, 12 Lagerraum
Layout ot the toyer 1 Entrance torecourt, 2 entrance hall, 3 toilets, 4 spec tutor stand, 5 air sports hall, 6 toyer area with cateteda
Grundriß des Foyergeschosses 1 Eingangsvorplatz, 2 Eingangshalle, 3 Toiletten, 4 Tribäne, 5 Luftraum Sporthalle, 6 Foye Cateteda
Layout 01 spectator tloor 1 All seater stand on the east side, 2 VIP, press and contnol area, 3 all-seater stand on Ole west side, 4 velodrorne, 5 oval frack tor athleics, 6 sprint frack
Grundriß Tribünengeschoß 1 Silzplatzüibüne Ost, 2 Ehrengast-, Presse- and Re giebereich, 3 Sitzplatztribüne West, 4 Radrennbahn, 5 Leichtathletikrundbahn, 6 Sptintstrecke
*
Longitudinal section 1 Plant, 2 cateteda, 3 tnyer, 4 velodrorne, 5 spectatnr stand Längsschnitt 1 Technikraurn, 2 Cateteda, 3 Foyer, 4 Radrennbahn, STdbüne
...r—
~
•n~~f4~v .t..
1••V
‚
—
in
::flafl::.. ‘!Eflt.fl:: —
Bronze
~
Iwrs
•nn~~WC~nn. an sn
Stockholm Globe Arena, Stockholm, Sweden The City ot Stockholm decided to design, con struct and tinance an indoor multipurpose arena tor sports and cultural events seating 13,000 people at an icehockey event. The project is the result of the tirst prize win ner ot a project competition. The Globe, a building belonging to all the in habitants ot Stockholm, is designed to a be a landmark. lt is visible trom tar but not too do minating tor the immediate surrounding area. lts light off-white colour is perceived ditferent ly according to the changing light conditions. To achieve a highly concentrated space with optimal viewing, an arrangement was made where spectators will experienoe an intimacy and closeness to pertormers as weil as to each other. The fall spherical indoor space allows daylight to tlood in without any disturbance. The 22,000 sqm ceiling can be used tor light projections or “voluminous“ events. The mo bile stands allow tor extreme tlexibility. The indoorcolourscheme ot red, blue and bits ot yellow is taken trom the theatre and circus world. Subdued grey background colours in the foyers bring out the necessary event decora tions without creating an aesthetic chaos. The area is serviced by a 6 m wide tunnel road leading to underground ioading tacilities tor trucks, waste disposal, deliveries, etc. Aluminium sandwich panels on a Mero Spa ceframe enciose the dome structure. Mineral wool noise-absorbing panels are on the inside. The external walls ot the toyer building are ot concrete blockwork, metal and glass. Thetoy er tlooring is made ot cement tiles.
Stockholm, Sweden „Globe Arena“, Stockholm, Schweden Die Stadt Stockholm beschloß Entwurf, Fi nanzierung und Errichtung einer Mehrzweck Hallenarena tür sportliche und kulturelle Ver anstaltungen mit einem Fassungsvermögen von 13.000 Zuschauern tür Eishockeyspiele. Die Arbeit ist das Ergebnis eines Wettbe werbssiegers. Die „Globe Arena“, ein Gebäude, das allen Einwohnern von Stockholm gehört, sollte den Stellenwert eines Wahrzeichens erhalten. Sie ist von weitem zu sehen, ohne daß sie ihre un mittelbare Umgebung zu stark dominiert. Ihre helle, mattweiße Farbe ändert ihre Wirkung, je nach den sich ändernden Lichtverhältnissen. Um einen äußerst konzentrierten Raum mit optimalen Sichtbedingungen zu schaffen, wurde eine Lösung gefunden, derzufolge das Publikum die Darsteller wie auch die anderen Zuschauer in einer Atmosphäre der Nähe und Gemütlichkeit erfährt. Der große sphärische Innenraum läßt ungehindert Tageslicht ein. Die Decke, die eine Fläche von 22.000 m‘ um taßt, kann tür Licht- und Großprojektionen ge nut4 werden. Die beweglichen Tribünen er möglichen ein Höchstmaß an Flexibilität. Die Farbgebung im Innenraum, die Rot, Blau und vereinzelt Gelb umtaßt, ist der Theaterund Zirkuswelt entlehnt. Durch die dezent grauen Hintergrundtarben in den Foyers wird die jeweilige Veranstaltungs dekoration herausgebracht, ohne daß ein ästhetisches Chaos geschaffen würde. Ein 6 m breiter Tunnel dient als Versorgungs weg, der zu unterirdischen Ladeeinrichtungen für LKWs, Müllbeseitigung, Lieferungen usw. führt. Aluminium-Sandwichtafeln, die aut ein Mero Raumfachwerk montiert sind, umschließen die Kugelkonstruktion. Im Innern sind Panee le aus geräuschdämptender Mineralwolle angebracht. Die Außenwände des Foyergebäudes beste hen aus Betonblockmauerwerk, Metall und Glas. Der Bodenbelag des Foyers besteht aus Zemenffliesen.
-rJ~
/
4
—
t1h—__
~ —
-4 ~
.:~..
N -
1-:
-
000010
—
0 C
The Dt The bt major events project result Thebu urban attracti shape witha interpr The t outstai The h satisty filigree elegan holm‘s ous in turnish choser cultura grounc specta sportsl The 1 lovingl owing somev ot the
0
Lay-ou 1‘“
Siteplan 1 Johanneshov feetball stadium, 2 euisting Johannes hnv ice stadium, 3 residential baildings, 4 Glebe Arena, 5 hotel, 6 adjoining park, 7 access to the arena level wüh works area
Lageplan 1 Johanneshov- Fußballstadion, 2 vorhandenes Je hanneshov-Eisstadien, 3 Wohnbebauung, 4 Glnbe Arena, 5 Hetel, 6 anschließender Park, 7 Zafahrt zum Arenageschoß mit Betdebsebene
L
II
lt—--lI ~
Sectios ot main arena
Schnitt durch dte Hauptarena
1 Traini ice mai
sanitary
toyer, 9 cateteri; commei na
The Decision of the Jury The buiiding brief geared to the staging of major large-scale sports and entertainment events was weil formulated by the client. The project submittedtoAWARD ‘93 isthefinished result of the first prize winner. The building asserts itseif weil in a chalienging urban environment and fulfils its task of attracting attention. This is achieved by the shape of the building alone, even if the globe with a height of 85 metres is not necessarily interpreted as symbolizing sport. The facility is centrally located and is outstandingly served by public transport. The huge globe structure itseif is highly satisfying thanks to its construction with a filigree outer skin. The globe appears light, elegant and is an attractive addition to Stock holm‘s skyline. The interior creates a marvell aus impression ot space. The equipment, furnishings and colour scheme are weil chosen. The spectator can enjoy sporting and cultural events in grandiose surroundings. The ground plan is weil conceived both in terms of spectator traffic management and from the sportsperson‘s point of view. The building‘s surroundings have been lovingly planned and meticulously laid out, but owing to the limited space available, they are somewhat overwhelmed by the sheer volume of the building.
Das Urteil der Jury Das auf die Durchführung herausragender Großveranstaltungen in Sport und Unterhal tung ausgerichtete Programm wurde vom Auf traggebergutformuliert. Die zum AWARD ‘93 eingereichte Arbeit ist das realisierte Wett bewerbsergebnis des 1. Preisträgers. Das Gebäude setzt in schwieriger städtebau licher Umgebung einen deutlichen Akzent und erfüllt die Aufgabe, Aufmerksamkeit zu erre gen. Dies ist allein durch die Form des Ge bäudes gelungen, auch wenn die Kugel mit ei ner Höhe von 85 Metern nur bedingt als Syn onym für Sport zu verstehen ist. Der Standort liegt zentral und ist durch die Anbindung an die öffentlichen Verkehrsmittel ausgezeichnet erschlossen. Der riesige Kugelbau selbst besticht durch ei ne äußerst günstige Konstruktion mit filigraner Außenhaut. Die Kugel wirkt leicht, elegant und bereichert Stockholms Stadtbild durch ihre markante Erscheinung. im Inneren bietet sich ein großartiger Raumeindruck. Ausstattung und Farbgebung sind gut gelöst: Dem Zuschauer werden Sport- und kulturelle Veranstaltungen in großzügiger Um gebung nahegebracht. Die Grundrißlösung ist sowohl in Hinsicht auf die Zuschauerführung als auch aus der Sicht der Sportler gut. Die Außenanlagen sind zwar liebevoll geplant und mit bestem Bemühen umgesetzt, haben es aber wegen ihrer geringen Flächengröße äußerst schwer, sich gegen die Gebäudemassen durchzusetzen.
~
-
‘
—
—
it
~ ‘.‘
-~-:
~
j
‘
~
..
.
~
.‘
..
~
-
~-J~
.
‘
--
.‚ ‘-
~
~ City of Stockholm Lay-out of area 49.20 1 Training hall, 2 artistes‘ dressing rooms, 3 garage for ice maintenance machines, 4 changing, shower and sanitary unit, 5 litt, 6 main entrance, 7 exit, 8 circulation foyer, 9 storeroom, 10 ramp, 11 restaurant, 12 kiosk, 13 cafeteria, pizzeda, 14 light and image direction, 15 commentators‘cabin, l6seating, l7spaceabovearea-
na
Grundriß Ebene 49.20 1 Tra ningsha e, 2 Künstlergarderobe, 3 Garage Eisbearbeitungsgerät 4 Umkleide-, Dusch- und Sanitäreinheit, 5 Aufzug, 6 Haupteingang, 7 Ausgang, 8 Umgangsfoyer, 9 Lagerraum, 10 Rampe, 11 Restaurant, 12 Kiosk, 13 Cafeteria, Pizzeria, 14 Ucht- und Bildre gie, 15 Kommentatorkabine, 16 Tdbäne, 17 Luftraum Arena
1986
~ 7.804
Berg
1‘- IX Ärkitekt II ~ kontorAB 1989
943.783
—1.000 ‘-600MioSEK
~J $85Mio
16.000
11.1 $l5Mio 11OMioSEK
Berg Arkitektkontor AB Engelbrektsgatan 3 Box 5503 11485 Stockholm, Sweden
.
.nn~24L~...fl ‚~L4‘
~
a~::
—
Special Distinction —-
‚.-• ~
:~ttsJz::: —— ••~ IvrS•“
• ~‚t-A~~
rtt~...,
f-
~
--
„fl -
~“
t-~
r).~
-. -
~1‘
.J
~
?:-‘~,
•
Gc
Verwoerdburg, South Africa
—
..n. nn~~r~nan
--
_?~~‚•_
5‘l
-
~
-
-
2~
-----
• —. -
rS~;.
-
- -. ~-
Centurion Park Cricket Stadium Verwoerdburg, South Africa The design brief tor Centurion Park stated it should be designed as a cricket stadium. The stadium had to cater tor approximately 20,000 spectators with 6,000 to 7,000 permanent seats. The stadium should cater tor all the ne cessary press and TV facilities and also tor a number ot private suitesto be hired outto busi ness concems. The stadium had to be com pleted within one year between commence ment ot design and the ofticial opening. Both international and provincial matches are played at this tacility. The stadium is also used extensively as avenue tor coaching of players at all levels and more specifically tor the de velopment ot the underprivileged players ot the Northern Transvaal region. lt is located in a green belt area ot the City ot Verwoerdburg along the banks of a small ri ver. Close to the stadium is a man-made lake ot ± 6 hectares. The stadium was designed to blend in with the green scenery around the ri verandthe lake. Informal seating on grassem bankments, thus enhancing the landscape, was an extremely important tacet of the design and layout Cricket is played at night in the summer months under floodlights, with Cen turion Park being extremely popular among the spectators because ot the relaxed, infor mal atmosphere. The stadium is orientated from north to south. The prime seating is behind the bowler, inline with the pitch. The boundaries of the play ing area are 65 m trom the wickets. Formal seating has been arranged onthe northern end ot the stadium in order to optimize the shade impact from the root. This seating consists ot polypropylene chairs. The rest ot the seating around the perimeter is on grass embank ments with trees providing additional shade. The main stand is on the northern side ot the stadium. This section seats 6,600 spectators with about 1,300 reserved tor holders ot pri vate suites. Every one of these suites seats up to 24 spectators. The administration oftice of the Northern Transvaal Crioket Union as weIl as press, television and other media facilities are situated in the pavillion. Ample toilets and changing rooms are provided. The upper level ot the main pavillion teatures a tirst-class res taurant as weil as a iarge hall which is hired out tor private functions. The supporting structure is ot reinforced con crete frames protruding 5 m and supporting
precastseating.Therootwhich iscoveredwith metal root sheeting constitutes steel trusses cantilevering over the stands. The tloodlights generate a light intensity ot 1,000 lux vertical to the pitch in the centre ot the playing field. The sound system is adequate tor this stadi um. The scoreboard is the best in South Atrica and one of the best in the world tor cricket in terms ot the way in whioh intormation is presented. lt is electronically operated. The main materials used in the stadium are reinforced concrete, tace bricks and polypro pylene. AIthough the stadium is a tew years old, it is still in excellent shape. Kricket-Stadion „Centurion Park“, Verwoerdburg, Südafrika Das Programm für ~Centurion Park“ war auf die Errichtung eines Kricket-Stadions-ausge richtet Das Stadion sollte etwa 20.000 Zu schauer mit 6.000 bis 7.000 testen Sitzplätzen aufnehmen können. Ebenso sollten auch die notwendigen Anlagen für Presse und Fernse hen vorhanden sein sowie einige private Lo gen, die an Konzerne vermietet werden soll ten. Für die Fertigstellung des Stadions war ein Jahr von Entwurfbeginn bis zur offiziellen Eröffnung vorgesehen. Sowohl internationale als regionale Spiele werden in dieser Anlage ausgetragen. Das Stadion wird intensiv als Trainingsstäffe für Spieler aller Leistungsniveaus und vor allem auch für das Training der unterpriviligierten Spieler aus dem Nord-Transvaal genutzt Es liegt in dem Grüngürtel der Stadt Ver woerdburg an einem Meinen Fluß. In der Nähe des Stadions befindet sich ein künstlich an gelegter See mit einer Fläche von ± 6 Hektar. Das Stadion wurde so entworfen, daß es sich harmonisch in die grüne Landschaft mit Fluß und See einfügt Die als Sitzmöglichkeit nutz baren Rasenterrassen, die zur Integration in die Kulturlandschaft beitragen, sind ein be sonders wichtiger Aspekt für Entwurf und Pla nung. Während der Sommermonate wird Kricket nachts mit Flutlichtbeleuchtung ge spielt; ~Centurion Park“ ist äußerst beliebt bei den Zuschauern wegen der entspannten in formellen Atmosphäre. Das Stadion ist nach der Nord-Süd-Achse ausgerichtet Die Hauptsitzplätze befinden
sich hinter dem Werfer in Angrenzung an das Spielfeld. Die Begrenzungen der Spielfläche sind 65 m vom Dreistab enffernt. Die Sitzplät ze befinden sich am Nordende des Stadions, um so die Schattenwirkung des Daches opti mal auszunutzen. Die Sitze bestehen aus Po lypropylen. Entlang der äußeren Begrenzung bieten Rasenterrassen weiter Sitzmöglichkei ten; sie werden zusätzlich von Bäumen be schattet. Die Haupttribüne befindet sich auf der Nord seite des Stadions. Hier finden 6.600 Zu schauerPiatz, einschließlich etwa 1.300 re servierte Plätze für Miefer von privaten Logen. Jede dieser Logen bietet Platz für 24 Zu schauer. Das Verwaltungsbüro der ~Northern Transvaal Cricket Union“ sowie Presse-, Fernsehanlagen und andere Einrichtungen für die Medien befinden sich im Tribünenbau, wie auch großzügige Toilettenanlagen und Um kleideräume. Das Obergeschoß des miftleren Teils des Tribünenbaus beherbergt ein erstklassiges Restaurant und eine große Halle, die für private Feiern gemietet werden kann. Die Hauptgebäudesfruktur besteht aus Stahl betonrahmen, die 5 m herausragen und die vorgefertigten Sitze aufnehmen. Die mit einer •Metallbedachung ausgestaftete Dachkon struktion besteht aus Stahlträgern, die frei über die Tribüne auskragen. In der Mitte des Feldes erzeugt die Flutlicht anlage eine Beleuchtungsstärke von 1000 Lux senkrecht zum Spielfeld.
Die Beschallungsanlage ist adäquat für das Stadion. Die Anzeigetafel ist die beste in Südafrika und, was die Darstellung der Informationen angeht, für den Kricketsport eine der besten in der ganzen Weit Es handelt sich um eine elek tronische Anlage. Die wichtigsten Materialien, die für das Stadi on verwendet wurden, sind Stahlbeton, Ver blendziegel und Polypropylen. Obwohl das Stadion bereits einige Jahre alt ist, ist es noch in hervorragendem Zustand.
A 40: Centurion Park Cricket Stadium, Ver woerdburg, South Africa A simple building brief owing to the specific purpose and 10w affendance was successfuliy realized in the form of a rotunda and integrated into the surroundings. Access to the sports surface is afforded from the hp of the bowl shaped arena, i.e. from above. One of the advantageous features here is that, in addition to the permanent stand offering seats tor almost 7,000, a further 13,000 spectators are offered a good view of the sporting events from terraces around the rest of the stadium. The tacility isa fine example of the way spacious complexes can be integrated info a man-made Iandscape without being excessively intrusive. The judges criticized the failure to realize the planning goal of truly incorporating the landscape; in this case, the draft plan goes a step further than the end result. Another blemish on the positive assessment is the inadequate protection from sun and ram provided by the stand roof. Das Urteil der Jury Ein aufgrund des spezifischen Zwecks und ge ringer Zuschauerzahlen einfaches Flächenund Raumprogramm wurde gelungen in die Umgebung integriert und wird, in der Form ei ner Rotunde, zu deren Bestandteil. Die Sportfläche wird vom Muldenrand, also von oben, erschlossen. Vorteilhaft ist, daß neben den fest installierten Tribünenplätzen mit annäh ernd 7.000 Sitzplätzen weitere 13.000 Zu schauer mit guten Sichtverhältnissen im rest lichen Stadionrund auf Terrassen den sportli chen Veranstaltungen beiwohnen können. Damit bietet die Anlage ein gutes Beispiel, wie man großräumige Projekte in eine Kultur landschaft integriert, ohne die Landschaft zu stark zu belasten. Vermißt wird die Verwirklichung der planeri
schen Vorgaben, die Land- schaff wirklich ein zubinden: Hier ist der Entwurfsplan der Rea lität voraus. Eine weitere Einschränkung der positiven Beurteilung betrifff‘die mangelnde Schutzfunktion des Tribünendaches gegen Sonneneinstrahlung und Regen.
Yone Theff and 0 Kawa lt is Ic moda pools,
and o ties. Inord ming
roofw from tl
lar bL roomo forvai ties. Since level g the fa In this tion w dentia The fa rectior
ded w Moreo harmo with th The d hastw
thesw windot circula cilities
tegratt tional1 fle m concre assem gular arch St The ht refuse opena
of the installe duces ably. The tat thenet in4kik
UI
Cenfurion Park Inveotmeat
iit~ II
1985
400
-
~Y!~i
BKS lncerporated
Ebene 2 A Spieteld, B Aufenspielteld, C Toiletten & Ertd schungen, D Fußwege, E Betonunterkonstruktion Stz plätze, F Lager, G Umkleiden, H Toiletten und Privato gen, 1 Rasenterrassen, J Stuten, K Unterhatungsbe reich, L Küche, M Bar, N Radio- & Femsehkommenta toren, 0 Ehrengast ogen und Unterhaltung, P Püvatlo gen, 0 Pressebereich, R Notausgänge, 5 Rasenter rassen
2.800
~
1.143
S
fl
9,8MiüR $3,11 Mio
1986
150.000
a markr possibl facility during
114.000
20.600
-$
Director, BKS lncorporated 373 Prof.Pretorius EPJ van Vaaren Street Pretoria, Seoth Atrica
aerobk
of the 32,918 ties sur the eId
Level 2 A Ptch, Bouttieid, Ctoilets&retreshments, Dwalkway, E concrete searing, F store, G changerooms, H toilets & private sutes, t embanknrent, J stairs, K entertain ment area, L kitchen, M bar, N radio & lv commenta tors, 0 VIP suftes and entertainment P private sudes, o press area, R tre escape, 5 grass embankrnent
the firs ber of crease
±7ggogoR
attracti‘ gramm been Pl firmed weil su Since tl fuse in steam 1 ty (mdi buildinc the batl heating cihities ~ lt was way. T[
•fl.rt~4L~%~fl.fl ~v ~
•n~e .:r~‘.
Gold Vercecitic ;stully jrated sports bowl t the Idition ts tor rs are strom i. The Lcious made usive. m the the oes a iother is the 1 ram
idge chen in die rm ei Sportoben, n den nnäh 0 Zu n rest portii nnen. al,wie (ultur art zu aneri :hein Rea eg der elnde ~egen
serated
o .000 R .0.000
Lk‘~1::
!EiE~hfl~~ :flt Ji::
nn~1r~tnn.
Kawasaki, Japan
Yonetti Ozenji Pool, Kawasaki, Japan The tacility isa community centre constructed and operated by the municipal government of Kawasaki City. lt is located in a residential area and accom modates such sports tacilities as swimming pools, a gymnastics room, an aerobics studio and other leisure-oriented and cultural facili ties. In order to achieve well-lit, comtortable swim ming pools with high ceilings, a tan-shaped root with top light installations is placed aslant trom the highest point ot the tour-storey circu lar building. This building provides locker rooms, a gymnastics room and other tacilities tor various leisure-oriented and cultural activi ties. Since this building was constructed on an un level piece ot land, from the main access road the tacility seems to consist ot two storeys. In this way, the architecture ot the construc tion was integrated into the surrounding resiyr dential environment. The tacility was Iaid out in the appropriate di rection so that the swimming pools are tloo ded with the maximum amount ot sunlight. Moreover, the tan-shaped construction tits in harmoniously, both horizontally and vertically, with the shape ot the ground (basin). The design ot the main section ot the tacility has two main teatures. lt was designed so that the swimming pools can be seen through glass windows trom every tacility in the tour-storey circular building. As a result, users ot these ta cilities can teel that all tacilities are opticaIly in tegrated. The torm ot the root recalls a tradi Uenal Japanese tan and a scallop shell. The main structure ot this tacility is ot terro concrete and the main root is constructed by assembling twelve sets ot beams with trian gular sections into a fan shape (suspended arch structure). The heat energy generated by the adjoining retuse incinerator is used tor the heated p0015 open all year round and torthe air conditioning ot the entire building. A heat exchanger was nstalled tor this purpose. This installation re duces the energy cost ot the tacility consider ably. Thetacility was planned and designed to meet the needs ot the 250,000 residents living with in 4 kilometres trom the site. When comparing the tirst year ot operation and 1992, the num ber ot the users ot the swimming pools in creased trom 313,127 to 382,924, that ot the aerobics studio jumped trom 868 to 6,710, that et the gymnastics studio increased trom 32,918 to 49,679 and that ot the other tacili ties such as assembIy rooms and tacilities tor the eiderly rose trom 18,535 to 46,476. Such a marked increase in the numbers ot users was possibIe because the appealingteaturesotthe tacility were much appreciated by the users during the tirst year and also because many attractive and appropriate group study pro grammes and recreational programmes had been prepared by the operators. lt can be con tirmed that the present state ot the tacility is weil suited to the users. Since the heat generated by the adjoining re tuse incinerator is introduced in the torm ot steam to cover all heating needs ot the tacili ty (including the air conditioning ot the entire building and the hot water tor the p0015 and the baths, etc.), the resultant reduction ot the heating cost allows the users to utilise the ta cilities at a lower tee. lt was appropriate to plan this taciltiy in this way. The mechanical installations tor the heat
ira~-_
\_
.—=—-.-—----—--
_~E-~z~— ~
1~~Z4~EE
~
-~--rZ~ —
—- —‚ — — —
—
—
—
cz
— —
c
J
ans‘
‘~• ~
:
-
~C_c.~-~_-t-t
1 11 k
—
-
-.
1
-t
~
.
-
-~ _~•.~=~—
.~.—
——-
—-
-
-
-
-
-
.- --
-
zt_ ‘~—
-
---
~
—!
~ ~ —:~ ~ iJH~Ii~V~~ i~I •—‘~f.
—
—
-
-
c -.--------
—
r_t~—_-—~ r .zz
~UöaUirniiflnnl1ll1ni&ul
—
—
—
5
—
a —
— ~
—
-
—
-
— .-.-.‘\
j,t
--
-
-‚
supply system and the circulation and puriti cation systems ot the heated water tor the swimming poolsworkwellwithoutcausingany problems.
U3 -
municipal geverment Kawasaki
1988
1990
8.425
1.143
~
$
2.800
E
S
fl
~ A Shoji & II • Asseciates Kamiya
-
29tMinYen $ 2.320.000
3.t72.264.00t Yen $25.37t.tt2 Kamiya-Shoji & Associates Architect and Planner lchigaya 3-26-601, Honmura-che, Shinjuku, Tekye 162, Japan
Yonetti Ozenji Bad, Kawasaki, Japan Bei der Anlage handelt es sich um ein Ge meinschattszentrum, das von der Stadtver waltung der Stadt Kawasaki erdchtet wurde und von ihr betrieben wird. Sie liegt in einem Wohngebiet und besteht aus verschiedenen Sportanlagen, wie Schwimm bädern, einem Gymnastikraum, einem Aero bic-Studio und anderen treizeitorientierten und kulturellen Einrichtungen. Um sicherzustellen, daß die Schwimmbäder gut beleuchtet und komtortabel sind sowie über hohe Decken vertügen, wurde vom höch sten Punkt des vierstöckigen Rundbaus ein tächertörmiges Dach mit Oberlichtern kon struiert. In diesem Gebäude betinden sich Um kleideräume, ein Gymnastikraum und andere Einrichtungen für treizeitorientierte und kultu relle Aktivitäten. Da die Anlage in unebenem Gelände errichtet wurde, scheint es, von der Haupterschlie ßungsstraße aus gesehen, zweistöckig zu sein. So wurde die architektonische Form des Komplexes in das umgebende Wohngebiet in tegriert. Die Anlage ist so ausgerichtet, daß die Schwimmbäder mit einem Maximum an Son nenlicht versorgt werden. Außerdem tügt sich die tächertörmige Konstruktion sowohl hori zontal als auch vertikal harmonisch in die Geländeform (Mulde) ein. Der Entwurt des Hauptteils der Anlage weist zwei wesentliche Charakteristika aut: Ent sprechend dem Entwurf gewähren Glasfen ster von jeder Anlage des vierstöckigen Rundbaus aus einen Blick aut die Schwimmbäder. Folglich spüren die Benutzer dieser Anlagen, daß alle Gebäudeteile optisch eine Einheit bil den. Die Form des Daches erinnert an einen traditionellen japanischen Fächer und eine Kammuschel. Der Hauptteil dieser Anlage besteht aus Stahl beton und die Konstruktion des Hauptdaches basiert auf zwölf tächertörmig angeordneten
Balkenträgem mit dreieckigem Querschnitt (Hängedachkonstruktion). Die von der angrenzenden Müllverbrennungs anlage erzeugte Wärmeenergie wird für die ganzjährig geöffneten, beheizten Schwimm bäder wie auch für die Klimaanlage des ge samten Gebäudes genutzt. Zu diesem Zweck wurde ein Wärmeaustauscher installiert. Die ses System reduziert die Energiekosten der Anlage beträchtlich. Die Anlage wurde so geplant und entworfen, daß sie den Bedürfnissen der 250.000 Men schen, die im Umkreis von 4 Kilometern woh nen, gerecht wird. Vergleicht man das erste Betriebsjahr mit 1992, stieg die Benutzerzahl bei den Schwimmbädern von 313.127 aut 382.924, beim Aerobic-Studio von 868 aut 6.710, beim Gymnastik-Studio von 32.918 aut 49.679 und bei den anderen Anlagen wie Ver sammlungssälen und Einrichtungen für Se nioren von 18.535 aut 46.476. Solch ein deut licher Anstieg der Benutzerzahlen wurde da durch ermöglicht, daß die Benutzer im ersten Jahr die Attraktivität der Anlage sehr schätz ten und dadurch, daß die Betreiber viele an sprechende und gut geeignete Gruppen- und Freizeitprogramme vorbereitet hatten. Es kann bestätigt werden, daß die Anlage ge genwärtig den Bedürfnissen der Benutzer voll entspricht. Da die Wärme aus der angrenzenden Müll verbrennungsanlage in Form von Dampt zu getührt wird, und so der gesamte Wärmebe darf der Anlage (einschließlich der Klima anlage tür das gesamte Gebäude und des be heizten Wassers der Becken und Bäder usw.) gedeckt wird, hat die daraus resultierende Re duzierung der Heizkosten niedrigere Benut zungsgebühren zur Folge. Die Planung der Anlage ist zweckdienlich. Die Technik des Wärmeversorgungssystems wie auch die Umwälz- und Reinigungsanlage des beheizten Schwimmbeckenwassers funktio nieren völlig problemlos.
. The Decision of the Jury This is an interesting projectin thatthe building brief gives equal priority to sport, sports oriented leisure, and communication. The inner-city ocation is sensibly served by the existing transport infrastructure. With its outdoor areas — the latter are rarely encountered in Japanese cities of this size — the building presents itseif in pleasant surroundings. The site‘s topography prompted the architects to build the facility into the siope so that only twa floors are visible from the main entrance side. From the south-west as weil, the building appears relatively small. One factor contributingto this effectwaswithoutdoubtthe design idea of shaping the roof in the form of a traditional Japanese fan (a shed roof forms the ribs of the fan). The facility must therefore also be perceived as an architectural contribution towards enhancing the standard of design in this district of the city. The number of functional areas (from the senior citizens‘ area through to sport in its various forms) incorporated in this multi-storey building which serve the needs of the city is remarkable. Many of the rooms overlook the hall and thus afford interesting views of the indoor Pool which, by combining the sports pool framed by a 130 m by about 5 m wide channel tor non-organized swimming, is markedly different from other forms of combined sports and leisure p0015. The indoor pool, which looks out onto the outdoor areas, is pleasantly illuminated by the light trom the radiating ribs of the seemingly weightless shed roof. The population and pupils from local schools obviously enjoy coming to this facility. lt was frequented by over 500,000 visitors in 1992.
Das Urteil der Jury Eine interessante Aufgabenstellung durch ein Raumprogramm, das Sport, sportorientierte Freizeit und Kommunikation in gleicher Weise berücksichtigt. Der innerstädtische Standort ist, bei vorgegebenen Verkehrsstrukturen, sinnvoll erschlossen. Das Gebäude ist mit sei nen Freiflächen — letztere sind in japanischen Städten dieser Größenordnung recht selten — freundlich eingebettet. Die Topografie des Grundstücks veranlaßte den Architekten, das Gebäude so in den Hang zu legen, daß auf der Haupteingangsseite le diglich zwei Geschosse sichtbar werden. Auch von Südwesten erscheint das Bauwerk wenig voluminös. Dazu trug sicherlich der Ent wurfsgedanke bei, das Dach der Form eines traditionellen japanischen Fächers (Dach sheds antizipieren die Rippen) nachzuemp finden. Die Anlage ist hierdurch als ein archi tektonischer Beitrag zur Hebung des gestal terischen Niveaus dieses Stadtteils auzuse hen. Die Zahl der Nutzungsbereiche (von der Se nioreneinrichtung bis zum Sport in vielfältig ster Form), die sich in dem der Stadt zugewendeten Geschoßbau befinden, ist bemer kenswert. Ein großer Teil der Räume ist zur Halle hin ausgerichtet und ermöglicht so in teressante Einblicke in die Schwimmhalle, die sich durch die Kombination des Sportbeckens mit einem dieses umschließenden, 130 m lan gen, ca. 5 m breiten Schwimmkanal für das freie Schwimmen von den sonstigen Ange botsformen in kombinierten Sport- und Frei zeitbädern abhebt. Die sich gegenüber den Freiflächen öffnende Schwimmhalle erfährt durch die radial ange ordneten Sheds eine spielerisch leicht anmu tende Lichtführung. Bevölkerung und Schüler der im Umfeld lie genden Schulen fühlen sich in dieser Anlage offensichtlich wohl, wie die Nutzerzahl 1992 mit mehr als 500.000 Personen erweist.
‚1 ~
-
-~
9
-
1~‘~ -
.
-
--
._‚‚c
n‘:
.~
-
.—‘~ZZ~
~ ‚
-~
1
~
_.-~‚~ ~
—
~
__7
‘“
.
-
~
-~
-
z
——
~. -
/
-
-
Sile plan and ground plan ot the Pool level 1 Drive to parking level, 2 car park, 3 cycle park, 4 lower entrance hall, 5 cashdeck and supervision area, 6 water reservoir, 7 changing and sanitary area, 8 swimming channel, 9 multi-purpose pool, 10 childrens‘ area, 11 terrace, 12 drive to waste incineration plant
.
-.~-*-...
~-
~ ~*
~ :-~~ ~ --4~1
Groun 1 Rauf sauna, room,t ming p
1
Lageplan und Grundriß der Beckenebene 1 Zutahrt zum Parkgescholl, 2 Parkplatz, 3 Fahrradstellplatz, Untere Eingangshalle, 5 Kasse und Auf sichtsbereich, 6 Wasserbehälter, 7 Umkleide- und Sa nitärbereich, 8 Schwimmkanal, 9 Mehrzweckbecken, 10 Kinderbereich, 11 Terrasse, 12 Zufahrt zur Müllver brennungsanlage
Groun 1 Root rant, 4 above
-
ili:•1
-~
r~.
~
~
—
1
i;i 5.
;~
‚-
-‚
41J ~2 —--
Ground plan of level 2 1 Asot of draught lobby, 2 area above entrance hall, 3 sauna, 4 changing and sanitary area, 5 gymnastics room,6aerobicsstudio,7whirlpool,8areaaboveswimming pool
Grundriß der Ebene 2 1 Dachtläche Windfang, 2 Luftraum Eingangshalle, 3 Sauna, 4 Umklelde- und Sanitärbereich, 5 Gymnastikraum, 6 Aerobic-Studio, 7 Whidpool, 8 Lauftraum Schwimmhalle
Ground plan of esel 3 1 Ddve to parking level, 2 car park, 3 bridge to main entrance, 4 rost of draught lobby, 5 lobby, 6 adm~ nistrahon,7library,Statamiroom,9Japanesegarden, 10 Japanese bath, 11 area above swimming hall
Grundriß der Ebene 3 1 Zufahrt zum Parkgeschoß, 2 Parkpla Haupteingang, 4DachflächeWindfa ‚ ‚ waltung, 7 Bücherei, 8 Tatami Garten, 10 Japanisches Bad, 11 Luftraum Schwimm halle
Ground plan of level 4 1 Roof of main entrance building, 2 gallery, 3 restaurant, 4 cafe terrace, 5 kitchen, 6 meeting room, 7 area above swimming pool
Grundriß der Ebene 4 1 Dachfläche Haupteingangsgebäude, 2 Galede, 3 Restaurant, 4 Cateterrasse, 5 Küche, 6 Sitzungsraum, 7 Luftraum Schwimmhalle
Cross section 1 Main entrance level, 2 main entrance, 3 lobby, 4 restaurant, 5 sauna, 6 water reservoir, 7 changing und sanitary area, 8 swimming hall, 9 technical, 10 parking level
Querschnitt 1 Haupteingangsniveau, 2 Haupteingang, Restaurant, 5 Sauna, 6 Wasserbehälte und Sanitärbereich, 8 Schwimmhalle, 9 Technik, 10 Parkgeschoß
-
20 •••u•~4~•I~~ ...w 1•IY — IUIT mi Ii. ii
..~
Silver
-~ ——
‚‘.. •. ii ii J.. _ai.
-.4 ~.
—
—
1 Neuchätel, Switzerland
—‚-.~.
.—~t_-~
~
7-
-- -~-~
F.~
/ ---/I~; ~
~
~.aIii~
Swimming pools in Neuchätel, Switzerland As a resultat the building of the new national road network No. 5, the original Monruz and Red Fish swimming pools of the municipality of Neuchätel were closed in 1986. In the east ot Neuchätel, 33,000 m2 of new land was ob tained byfilling in part ot the northern lake sho re. In 1987, a firm of architects was commissio ned with the design ot a new Pool complex an this reclaimed site. The programme tor this pool centre encompassed indoor and outdoor p0015. The complex was to respond to the sports and leisure needs ot the population. The indoor Pool contains a partitionable mul ti-purpose Pool measuring 34.4 x 21 m, with a immers‘ section and a diving section with a height-adjustable intermediate floor tor swim •ng instruction. With the aid ot the mobile par tition wall (lifting bridge) and a hydraulic floor, the Pool can be adapted to the immediate re quirements. The open-air section consists of tour pools. The large swimmers‘ Pool measuring 50 x 21 mis suitable tor Olympic competition, as is the adjacent diving pool. More Ieisure-oriented are the tun pool with a waterfall, jacuzzis, bubble jets and a current channel, the separately installed water slides with landing pool, and the paddling pool. The appealingly Iandscaped park contains areas tor spectators, small games pitches, the sunbathing lawn, playground, and sandpits. Additional spectator areas, technical rooms and ancillary rooms tor changing, sanitary fa cilities, a restaurant and the swimming club are accommodated in a building adjoining the in door Pool.
-~-— .
- -
Schwimmbäder in Neuchätel, Schweiz Als Folge des neuen Nationalstraßennetzes n° 5 wurden 1986 die ursprünglichen Schwimmbadeinrichtungen Monruz und Red Fish der Stadt Neuchätel geschlossen. Im Osten von Neuchätel konnten dem nördlichen Seebereich durch Aufschüttung 33.000 m2 Land abgewonnen werden. 1987 wurde eine Architektengruppe beauf tragt, auf diesem aufgeschütteten Terrain ei nen neuen Bäderkomplex zu planen. Das Pro gramm für dieses Bäderzentrum umfaßte ein Hallenbad und ein Freibad. Die Anlage sollte sowohl den sportlichen wie auch dem freizeitorientierten Interessen der Bevölkerung Rech nung tragen. Im Hallenbad befindet sich ein unterteilbares Mehrzweckbecken mit den Abmessungen von 34,4 x 21, m, mit einem Schwimmerteil sowie einem Springerteil mit höhenverstellbarem Zwischenboden für Lehrschwimmen. Mit Hilfe der mobil installierten Trennwand (Hubbrücke) bzw. einem Hydraulik-Boden kann das Becken den jeweiligen Nutzungsanforderungen ange paßt werden. Das Freibad besteht aus vier Becken. Das große Schwimmerbecken mit den Abmessun gen 50 x 21 m ist für olympische Wettkämpfe geeignet, ebenso wie das danebenliegende Springerbecken. Mehr freizeitorientiert sind das Abenteuerbecken mit Wasserfall, Massagedüsen, Bo densprudlern und Strömungskanal, die sepa rat installierten Wasserrutschen mit dazugehörigem Auffangbecken und das Plansch becken. In die ansprechend geplante Grünanlage wur den einzelne Nutzungsbereiche für Zuschau er, Kleinspielfelder, Sonnenwiese, Robinson spielplatz und Sandkasten eingebettet. Zusätzliche Zuschauerbereiche, die Räume für die Technik sowie die Nebenräume für Um kleiden, Sanitäranlagen, ein Restaurant und der Schwimm-CIub sind in dem der Schwimm halle angeschlossenen Gebäude des Anla genkomplexes untergebracht.
The Decision of the Jury Compared to the relatively small local population, the tacility appears from the building brief to have extremely generously dimensioned outdoor water areas tor sports and leisure use. The incorporation 00 the various areas of the indoor and outdoor Pool complex into the lake shore has been weil accomplished, although the walking distance between the various outdoor poois was criticized. The facility offers painstakingly finished and weil designed elements indoors and outdoors. The Pool hall looks out over the outdoor p0015 towards the lake. The generous use 00 glass appears to give the building an aethereal quality. Inside, it is marked by a pleasant design using a restrained colour scheme. The complexity and type of trusses used in the hall roof supporting structure was the source of a divergence of opinions among the judges.
Das Urteil der Jury Hinsichtlich der Programmstellung vermittelte sich der Jury bei einer relativ geringen Ein wohnerzahl der Eindruck recht großzügiger Bemessung der Außenwasserflächen für Sport und Freizeit. Die Einbettung der verschiedenen Bereiche des Hallenfreibades in den Seeuferbereich ist wohl gelungen, allerdings wird die Wegelän ge zwischen den verschiedenen Außenbecken untereinander kritisiert. Die Anlage bietet im Inneren wie im Freien vielfältige, sorgfältig bearbeitete und gut gestaltete Ele mente. Die Schwimmhalle öffnet sich über die Außenbecken hinweg zum See. Sie verliert durch großzügige Verglasung ihre Körperlichkeit. Im Inneren besticht sie durch eine angenehme, farblich zurückhaltende Gestaltung. Der mit der Tragkonstruktion des Hallendaches be triebene Aufwand und die Form der Binder wurden im Preisgericht kontrovers diskutiert.
-: -
Ville dc Neuchätel
R. &. P. Stu der SA — Vuilleumier & Salus SA
96
1988
1990
500
4.080
1.200
24.500.000 sfrs $16.460.000
750
2.600
2.200
600
~92
-
$
R. + P. Studer S.A. —Vuilleumier & Salus SA COQ D‘Inde 24 Neuchätel, Suisse
2.250.900 strs $1.515.000
600
/
-4-
—.
ittelte Ein ~giger n für eiche ich ist ~eIänu!3enniage ~Itige, eEIe-
91 -4- -
7‘
‚/ /
ußen durch eit.Im ?hme, er mit s be 3inder jtiert.
~iIlI
-4--—
~OO sfrs
5.000
_~t
-‘
Br Manhc
/
Lageplan
Siteplan 1 Approach ramp, 2 changing room building, 3 bar ca feteda, 4 pool hall, 550 m ootdoor pool, 6 oatdoor di ving pool, 7omall playing areas, 8 poddling pool, 9 non swirnmers‘ pool, 10 starting mound, lt water slide, 12 beach
Basement floor plan
1 Entrance (ontdoor pool), 2 enil (ootdoor pool), 3 ticket office, 4 swimming apporatus, 5 oloreroom tor the re staurant, 6 stall room, 7 changing cubicles, 8 lockern, 10 collective changing rooms, 11 WC, 12 storeroom tor bar cateleria, 1325 m pool, l4diving pool, 15 pool with mobile floor, 16 storeroom, 17 rooms tor lechnical in. stallalions, 18 bunkers, 19 closed filters )indnor pool), 20 opon sand filters )ouldnor pool), 21 sorge tank, 22
pomp room
Section 1 Basement tloor, 2 grouod floor, 3 tirst tloor, 4 second floor, 5 third tlcor, 6 pool hall, 750 m outdoor pool, 8 di ving boards Schnitt 1 Untergeschoß, 2 Erdgeschoß, 31. Obergeschoß, 4 2. Obergeschoß, 53. Obergeschoß, 6 Beckenhalle, 7 50-m-Außenbeckeo, 8 Sprungaolage
1 Zugangsrampe, 2 Gebäade mit Umklelderäumen, ~ Bar-Cateteria, 4 Beckenhalle, 5 50-m-Außenbecken, 6 Aoßen-Spängerbecken, lKleinspielflOchen, 8Plansch-
becken, 9 Nichtschwimmerbecken, 10 Starthügel, 11 Wasserrulsche, 12 Strand
Grundriß des Untergeschosses 1 Eingang )Freibad), 2 Ausgang )Freibad), 3 Kasse, 4 Schwimmgeräte, 5 Lagerraum für das Restaurant, 6 Personalraum, 7 Umkleidekabinen, 8 Schließtächer, 9 Duschen, 10 Sammelumldeideräume, 11 WC, 12 Vor ratsraum für Bar-Cafeterla, 13 25-m-Becken, 14 Spdngerbecken, 15 Becken mit mobilem Boden, 16 Lagerraum, 17 Technikäume, 18 Schutzrüume, 19 ge schlossene Filter )Hallenbad), 20 offene Sandtilter )Freibad), 21 Ausgleichsbehüller, 22 Pumpenraam
Ai‘
.—— ~ _4T~iti‘ic, ‚ ~. —— —— ~
5
/
~iiiiiiiri,ii.iIi•I
Vienn1: Tho Squas facilitic physic result, rango lar tra rolaxa Tho M locatec going industi admin tho re6 accost towarc tunctic tacade tacade tho so frack the ru locatet down sessio ot the c Tho hr
squast the bui Owing individ vertica atrium of all II sideof are arr grounc the g recopti childre squas[ in the panora total oh aerobic contair Above fitness and Inc ladies‘ sanitar with thc stairca~ storoy cabins, a sepa this tioc rooms weil as a sun 1 area is aro sift The litt in-placc andsul attherc areset squas~ diamet hifth hic concre edge
1
runnin~ _________
jH
— — —
L_..v..
~~=~‘r—~
excepti aerobic
l2.5n
achiovc
i~~i“.v ~ :::If~~fl:: ..fl~4 ID,.... ..1
Bronze ~
ii.
•“~ Iwr~
~ -— ••i••!ii~~!i•••••
6 Ians~hgel, 11
~
—
—~
~‘\
Manhattan Fitness & Squash Centre, Vienna, Austria The brief tor the Manhattan Fitness and Squash Centre tollows the trend towards tacilities offering a comprehensive range ot physical fitness and health activities. As a result, the building has to accommodate a wide range ot functions: medical care, cardiovascu lar training, gymnastics, squash, recreation, relaxation, social and service areas. The Manhattan Fitness and Squash Centre is located in an inner-city district currently under going transformation trom a commercial and industrial area mb an attractive trading and administrative centre. The site is bordered at the rear by railway lines whilst the tront with its access to the conimercial quay looks out towards the Danube canal. The building‘s tunctions are evident from the design ot the facade. The undulating crest ot the glass facade points to the swimming Pool within. On the second tloor, the 125 m indoor running track pierces the main tacade, thus bringing the runners into view. In the aerobics hall ocated on the ist tloor, the facade extends down to the floor so that the gymnastics sessions can be viewed from outside. The side otthe editice is built along the site‘s boundary. The tire wall is painted with the layout ot the squash courts within and thus also indicates the building‘s function. Owing to the shortage ot inner city space, the individual functions and activities have been vertically structured. A central, light-tlooded atrium with surrounding galleries offers views ot all the activities in the building. Along one side otthe building, a total of 24 squash courts are arranged on three successive levels. The ground tloor comprises the entrance area and the general communication zone with reception, meeting rooms, offices, pro shop, children‘s area, restaurant, bar and two squash centre courts. A tree (ficus benjamina) in the atrium torms a natural focal point. Two panoramic, shaft-tree lifts afford access to the total of six storeys. The first tloor houses the aerobics hall, a training room and a self contained women‘s fitness equipment area. Above this, on the second tloor, is the general ftness equipment centre with power training and indoor track. The third tloor houses the ladies‘ and gents‘ cloakrooms with adjoining sanitary rooms, and executive cloakrooms with their own TV lounge. Internal connecting staircases lead trom the third to the tourth storey where the sauna with two general cabins, steam bath and rest rooms as weIl as a separate ladies‘ sauna are located. Also on this tloor are the examination rooms and test rooms ot the sports medicine department as weIl as solar cabins. The swimming pool with a sun terrace and artiticial grass gymnastics area is on the fifth tloor. The massage rooms are situated on the same level. The titness building is constructed with cast in-place concrete with supports on the inside and supporting outerwalls along the sides and atthe rearotthe building. The interior supports are set apart at distances equal to the standard squash court width and, measuring 60 cm in diameter, extend trom the basement up to the tifth tloor. The tloors consist of reintorced concrete slabs with projections tor the atrium galleries, with concrete parapets serving as edge reintorcements and as a projecting running track along the side of the building. An exception to this is the ceiling above the large aerobics hall on the tirst tloor and beneath the 12.5 x 5.00 m swimming pool made ot waterproot concrete on the tifth tloor. To achieve a support-tree room, the columns in
Vienna, Austria ‘~l
7,
“““-‘~-
.7-
~==~
-.1~-~~“
LII
~
the centre of the ceiling panel are designed as truss posts with an eaves girder on the tourth tloor ot the technical installations level which at the same time transfers the pool loads to the supporting structure. As the operator has had many years ot experience in the sports and leisure sector, the architect was given ideal objectives which were successtully realized by the planner. As a result ot the open storeys in the Sports area and the large atrium, not only is there excellent communication, butthe useralso has no SenSe ot continement even when the building is tull (approx. 500 people). Manhattan is run as a club, i.e. the user has to register as a club member. After three years‘ operation, the membership has grown to 2,500 persons. This tigure confirms the successtul realization ot the set objectives.
„Manhattan“ Fitness & Squash Zentrum, Wien, Osterreich Das Programm tür den ~Manhattan“ Fitness und Squashclub tolgt dem Trend zum Ange bot einer gesamteinheitlichen Körper- und Ge sundheitskultur. Dementsprechend wurden vom Auftraggeber komplexe Anforderungen gestellt: Medizinische Betreuung, Herz-/Kreis lauftraining, Gymnastik, Squash, Erholung, Entspannung, Gesellschafts- und Funktions bereiche. Der Squash- und Fitnessclub „Manhattan“ liegt in einem innerstädtischen Gebiet, wel ches sich derzeit einem Wandel vom Gewer be- und Industriegebiet zu einem attraktiven Handels- und Verwaltungszentrum unterzieht. Das Grundstück ist an der Rückseite von Gleisanlagen begrenzt, die Vorderseite mitder Erschließung zum Handelskai orientiert sich zum Donaukanal. An- der Fassadengestalt
sind die Funktionen des Gebäudes ablesbar. Der wellentörmige obere Abschluß der Glasfassade signalisiert das dahinterliegende Schwimmbecken. Im zweiten Stock durchstößt die Laufbahn, eine 125m-Hallenlautbahn, die Haupttassade und läßt die Läufer an der Fassade sichtbar erscheinen, Im Aerobic Saal, der im 1. Stock gelegen ist, reicht die Fassade bis zum Boden, wodurch am Abend die Gymnastik im Innern von außen sichtbar wird. Das Gebäude ist an der Längsseite di rekt an die Grundstücksgrenze angebaut. Die se Feuermauer ist mit der Struktur der dahin terliegenden Squash Courts bemalt und gibt ebentalls die Funktion des Gebäudes wieder. Autgrund der begrenzten Grundstücksgröße in innerstädtischer Lage wurden die einzelnen Funktionen und Aktivitäten vertikal geschich tet. Ein zentrales Iichtdurchflutetes Atrium mit umlautenden Galerien gewährleistet Sichtbe ziehungen zu allen Aktivitäten im Gebäude. An einer Längsseite des Gebäudes sind in drei übereinander gelegenen Ebenen insgesamt 24 Squash Courts angeordnet. Das Erdge schoß bildet die Eingangsebene und allge meine Kommunikationszone mit Rezeption, Besprechungs- und Büroräumen, Pro-Shop, Kinderbereich, Restaurant, Bar und zwei Squash Center Courts. Ein im Atrium stehen der Baum (Ficus Benjamin) bildet ein natürli ches Zentrum. Zwei trei im Atrium getührte Panoramalifte erschließen die insgesamt sechs Geschosse. Im ersten Stock befinden sich der Aerobic-Saal, ein Trainingsraum so wie ein abgeschlossener Damen-Fitness geräte-Bereich. Darüber, im zweiten Stock, ist die allgemeine Fitnessgeräte-Ebene ange ordnet mit Kraftzone und Hallenlautbahn. Im dritten Stock betinden sich die Herren- und Da mengarderoben mit den dazugehörigen Sa nitärräumen, Executive-Garderoben mit eige nem TV-Raum. Interne Verbindungstreppen
tühren vom dritten in den vierten Stock, in wel chem Saunabereich mit zwei allgemeinen Ka binen, Damptbad und Ruheräumen sowie ei ne eigene Damensauna gelegen sind. Eben talls in diesem Stockwerk liegen die Untersu chungsräume und Testräume der sportmedi zinischen Abteilung sowie Solarkabinen. Im tünften Stock betindet sich das Schwimmbad mit Sonnenterrasse und einer Kunstra sengymnastiktläche. Aut derselben Ebene sind die Massageräume gelegen. Die Konstruktion des Fitnessgebäudes ist in Ortbeton ausgetührt mit Stützen im Innern und tragenden Außenwänden an den Längsseiten sowie an der Rückseite des Gebäudes. Die Stützenstellung im Innern ist entsprechend dem Modul einer Squash-Court-Breite autge teilt und reicht mit einem Durchmesser von 60 cm vom Keller bis in den fünften Stock. Die Decken sind als Stahlbetonplattendecken ausgebildet, mit Auskragungen tür die Umgänge des Atriums, mit Betonbrüstungen als Randaussteifungen und als auskragende Lautbahn an der Längsseite des Gebäudes. Eine Sondersituation stellt die Decke über dem großen Aerobic-Saal im ersten Stock und im Schwimmbecken von 12,5 mx 5,00 maus wasserdichtem Beton im tünften Stock dar. Um einen stützentreien Raum zu erhalten, wurde die Säule in der Mitte des Deckenfel des als Hängesäule ausgebildet, mit einem Trautenträger im vierten Stock des Technikgeschosses, der gleichzeitig die Beckenlasten aut die Tragkonstruktion umleitet. Da der Nutzer über langjährige Erfahrung im Sport- und Freizeitbereich verfügt, konnten dem Architekten ideale Zielvorgaben gemacht werden, die optimal vom Planer umgesetzt wurden. Durch die im Sportbereich offenen Geschosse und dank des großen Atriums funktioniert nicht nur die Kommunikation per fekt, der Benutzer hat auch bei vollem Haus (ca. 500 Personen) kein Gefühl der Enge. Das ~Manhattan‘ wird als Club getührt, d.h., der Benutzer muß sich als Clubmitglied ein schreiben lassen. Nach drei Jahren Betrieb stieg die Mitgliederzahl auf 2.500 Personen. Diese Zahl spricht tür die gelungene Umset zung der gesetzten Ziele.
rI!
Sportanlagen Ges. mbH Manhattan & Co. KG
Sepp Frank Andrea Fink
1988
1989
2.590
670
6.560
~‚
1.640
~90
73.650.000 ÖS $6.546.666
$
Architekten Sepp Frank/Andrea Fink Stiftgasse 21 /28 A-1 070 Wien
20
2,6 Min ÖS $231.111
Br The Decision of the Jury
Das Urteil der Jury
This is an interesting example of a single building which supplies the population with facilitiesforawide range of activities. Thistype ot building, often run commerciaily, is be coming increasingly important tor “seIt organized sport“ in inner-city areas of conur bations. The building brief is well-formulated tor this purpose. The shortage of available land necessitated a multi-storey building, and this has been well-conceived. As a result ei its orientation towards a light flooded inner courtyard, a straightforward layout and an intimate atmosphere have been created. The various functional areas tor squash, weight training, running, swimming, sauna, aerobics and medical treatment are all readily accessible. Health and fitness are combined with the fulfilment of social needs through the inclusion of communication areas. The facility enjoys high attendance rates thanksto its offer of wide-ranging activities and its design. The entrants failed to make it clear that this is not a particularly attractive location which, as far as the jury could teIl, has been significantly upgraded by the addition of the sports centre.
Ein interessantes Beispiel für die Versorgung der Bevölkerung mit attraktiven Angeboten durch einen Gebäudetyp: Dieser Typus wird international zunehmend in innerstädtischen Bereichen von Ballungsgebieten Bedeutung für den “selbstorganisierten Sport“ erfahren und von kommerziell orientierten Trägern an geboten werden. Das Programm ist auf diesen Zweck hin gut formuliert. Das beschränkte Baugrundstück machte einen mehrgeschossigen Bau erfor derlich, der gut gelöst wurde. Durch die Ausrichtung auf den lichtdurch fluteten Innenhof werden gute Ubersichtlich keit und eine familiäre Atmosphäre erreicht. Die unterschiedlichen Funktionsbereiche für Squash, Krafttraining, Laufen, Schwimmen, Sauna, Aerobic sowie zur medizinischen Ver sorgung sind leicht zugänglich. Mit kommuni kativen Einrichtungen wird außer Gesundheit und Fitness auch sozialen Aspekten Rech nung getragen. Die Anlage erfreut sich großen Zuspruchs, der durch das vielfältige Angebot und die Gestal tung erreicht wird. Den Bewerbern ist es nicht gelungen, deutlich zu machen, daß es sich um einen wenig at traktiven Standort handelt, der, soweit er kennbar, durch die Gestaltung des Sportzen trums deutlich aufgewertet wird.
Pond~ Sheff
TheP shipo a city
Grunriß Erdgeschoß
Ground plan of ground heer 1 Main entrance, 2entrance hall, 3 reception,4 pro shop, 5 information, 6 interview room, 7 office, 8 bar, 9 kit
1 Haupteingang, 2 Eingangshalle, 3 Rezeption, 4 Pro Shop, 5 Information, 6 lnterviewraum, 7 Büro, 8 Bar, 9 Küche, 10 Restaurant, 11 Toiletten, 12 Kindergarten, 13 T~büne, 14 Luftraum Squash Court 8—9, 15. Luft raum Squash Court 1—7,16 Gang, 17 Stegenhaus
chen, 10 restaurant, 11 toilets, 12 cr~che, 13 stand, 14 void above squashcourts 8-9, 15 void above squash courts 1-7,16 corridor, 17 staircase
~
~
~ 4h~F~I~
Ä
~-
/
~
~
~__IwA~
~n
1
•1 .k--
~
.f
-
~
The di boardt 5m-3r Ponds
-——.
‘~‘~
lili‘1
~-
.
~
4
~-
comm of its t rationr Thesi quiren atthe priate muniti Ponds locatic works asbei The b ces. The L• floor e public tivities and ut The gl curvec are tht The PC “reat“ ted rot areaa mcs. ~
.
_______
tion. nes m~ 25m ~
• -.-..
:.‚
.-.~
T —
•
Ground plan oh 4th tlcor
-.~
-.~
Schnitt-Perspektive Perspective section 1 Center Courl stand, 2 restaurant, 3 fitness bar, 4 —1 Tnbüne Genfer Court, 2 Restaurant, 3 Fitneß Bar, 4 Squash Courf, 5 Panorama-Lift, 6Aerobic Saal, 7 Lauf squash court, 5 panoramic lift, 6 aerobics hall, 7 ran ning frack, 8 fitness equipment, 9 swimming pool, 10.. bahn, 8 Fitne0-Geräte, 9 Schwimmbecken, 10 Solari um, 11 Terrasse, 12 Oberlicht Atrium soladum, 11 terrace, 12 atdum skylights
~ -.
1 Atrium, 2 corridor, 3 ladies‘ und gents‘ sauna area, 4 sauna, 5 steam bath, 6 sauna bar, 7 rest area, 8 terra cc, 9 ladies‘ sauna area, 10 sauna, 11 rest room, 12 toi ets, 13 sports medicine, 14 sola~um, 1 5swimming pool service area, 16 void above squash courts 17-23, 17 staircase
Grundriß 4. Stock
1 Atrium, 2 Gang, 3 Saunabereich Damen und Herren, 4 Sauna, 5 Dampfbad, 7 Sauna — Bar, 7 Ruhebereich, 8 Terrasse, 9 Saunabereich Damen, 10 Sauna, 11 Ru heraum, 12 Toiletten, 13 Sport— Medizin, 14 Soladum, 15 Schwimmbecken — Technik, 16 Luftraum Squash Court 17—23,17 Stiegenhaus
swimrr Two flc any dc bilebu ded in bulkhe sure gi SheffiE Iighted briefre all leve quirem Thewz chiorin througl rity ant
a...~ ~ •..~fff~LuT ~.. • —
1••V
Bronze ~ ~
4 ProBar, 9 garten, 5. Luft aus
Bar, 4 7 LaufSoIa~-
-—
Ponds Forge International Sports Centre, Sheffield, UK The Ponds Forge complex was tobe the flag ship of Sheffield‘s regenerative drive to make a city of excellence in international sport and community recreation. lt was to be a building of its time reflecting the forward-looking aspi rations of Sheffield City Council. The sports centre would need to satisfy all re quirements tor international competitions yet, at the same time, otter wonderful and appro priate facilities tor recreation to the local com munities. Ponds Forge lies within a new city park and its location which is adjacent to transport net works and pedestrian routes is acknowledged as being the gateway to the City of Sheffield. The building includes three interlocking spa ces. The L-shaped plan is articulated with the first floor entrance rotunda acting as a pivot and public forum between wet and dry sports ac tivities and as a flexible divisor of spectators and users. The glazing to the rotunda, and the two-way curved wall to the leisure pool at ground level, are the windows into the centre. The pool hall is an inspirational space in which great achievements can be fulfilled. The vaul ted roof appears to float above the vast floor area and is supported on eight concrete A-fra mes. Air is distributed from concrete ducts hid den beneath the Pool surrounds and under the seating tribunes. The diving pool has 4 xi m and 4 x 3m spring boards as weIl asfixed platforms at 1 Om, 7.5m, 5m,3mand im. Ponds Forge is the first international complex in the UK to include a major leisure Pool along side the competition pools. lt provides an im portant ancillary area tor warm-up and relaxa tion. The 50m Pool has 10 lanes, the two extra la nes minimising the sidewash and allowing a 25m width tor community training purposes. Water is distributed via ducts underneath each swimming lane to ensure similar conditions. Two floating floors - one at each end - allow any depth of pool to be created and two mo bile bulkheads enable the pool to be subdivi ded into two or three separate pools. The bulkhead positions can be finely tuned to en sure great accuracy to swimming courses. Sheffield City Council, as operators, are de lighted with the facility in every respect. The brief required thatthe building should cater for all levels of ability and lt has achieved this re quirement admirably. The water treatment system utilises ozone and chlorine gas and with the even distribution throughoutthe pool offers excellent purity, cIa rity and fair conditions.
Sheffield, UK „Ponds Forge“ Internationales Sportzen trum, Sheffield, England Der „Ponds Forge‘~Komplex sollte zum Aus hängeschild der Erneuerungsbestrebungen von Sheffield werden, die darauf abzielen, ei ne vorbildliche Stadt für den internationalen Sport und die öffentliche Freizeit zu schaf fen. Das Sportzentrum sollte alle Anforderungen für internationale Wettkämpfe erfüllen und dennoch gleichzeitig schöne und angemes sene Freizeitanlagen für die Bürger der Stadt und der Umgebung anbieten. „Ponds Forge“ liegt innerhalb eines neuen Stadtparks; der Standort bildet sozusagen das Tor zur Stadt Sheffleid mit Anbindung an das Verkehrsnetz und einige Fußgängerwege. Das Gebäude besteht aus drei ineinander greifenden Räumen. Der L-förmige Grundriß wird durch die Ein gangsrotunde im ersten Geschoß gegliedert, die als Drehscheibe und öffentlicher Treff punkt zwischen dem Naß- und Trockensport bereich wie auch alsflexiblerTeilerfürden Zu schauer- und Benutzerbereich fungiert. Die Rotundenverglasung und die zweifach ge krümmte Wand des Freizeitbeckens im Erd geschoß sind die „Fenster“, durch die man in das Zentrum hineinschauen kann. Die Schwimmbadhalle ist ein beeindrucken der Raum, in dem große Leistungen erzielt werden können. Das gewölbte Dach scheint über der ausgedehnten Bodenfläche zu schweben und wird von acht Dreiecksrahmen aus Beton getragen. Die Luft wird über Be tonkanäle verteilt, die sich unter dem Becken-
umgang und den Sitzplätzen befinden. Das Springerbecken ist mit vier 1 -m- und vier 3-mSprungbrettern wie auch mit Plattformen in 10, 7,5, 5, 3 und 1 m Höhe ausgestattet. ~Ponds Forge“ ist der erste internationale Komplex in Großbritannien, der neben den Wettkampfbecken auch über ein großes Freizeitbecken verfügt. Es dient als wichtige Nebenfläche zum Aufwärmen und Entspan nen. Das 50-m-Becken hat 10 Bahnen; die beiden zusätzlichen Bahnen verringern den Wellenrückschlag und bieten eine Breite von 25 m für~ allgemeine Trainingszwecke. Das Wasser wird über Kanäle unter jeder Schwimmbahn verteilt, so daß für gleiche Bedingungen ge sorgt wird. Die beiden Hubböden an den Stirnseiten er möglichen jede beliebige Beckentiefe, und mit Hilfe zweier beweglicher Wendebrücken kann man das Schwimmbecken in zwei oder drei getrennte Becken unterteilen. Die Position der Beckenteiler kann so fein eingestellt werden, daß die Bahnlänge sehr genau festgelegt ist. In ihrer Eigenschaft als Betreiber ist die Stadt Sheffleid mit der Anlage in jeder Hinsicht zu frieden. In der Aufgabenstellung hieß es, daß das Zentrum auf alle Leistungsstufen ausge richtet sein sollte, und es wird dieser Forde rung auf eine bewundernswerte Art und Wei se gerecht. Die Wasseraufbereitungsanlage verwendet Ozon und Chiorgas und bietet durch gleich mäßige Verteilung im Schwimmbecken her vorragende Bedingungen bezüglich Reinheit, Klarheit und Benutzerfreundlichkeit.
%~i ~ III ~
[—~~1•
1.
—
~
•
~
~
I.f:::~i~I
i --
~ -~ ~
~‘“
~-‘
~-
.-~*~_~.i. -“~
~ The Decision of the Jury The client‘s brief for this inner-city sports centre provides tor an interesting blend of top-level competition sport and multi functionai leisure sport as weil as other social and cultural uses. However, the jury doubted whether the large number of, spectator seats in the indoor pool will actually be used in the long term. Thanks to its attractive location in the city, the centre is weil served by the existing transport infrastructure. The pianners have ingeniousiy united the competition swimming and diving pool, the pooi hall and the leisure-oriented part of the pool via the central rotunda. All building segments have been designed with meticuious attention. This impression is conveyed both by the details ofthe facades and the sectional drawings with their explänations of details from the technical section. However, the Jury wouid have wished to have documents giving an overall impression of the building and its integration into its inner-city surroundings.
ii.
[
~!-
Herren, ereich, 11 Ru iia~um, Squash
.~
‚~
ii[I .E ~ ~
•~.
~ 1,
~:_~
~~:-.-
Das Urteil der Jury Das vom Bauträger vorgegebene Programm dieses innerstädtischen Sportzentrums ba siert auf einer interessanten Mischung von hochrangigem Wettkampfsport mit multifunktionalen Breiten- und Freizeitsport sowie weiteren soziokulturellen Nutzungen. Doch hat die Jury Zweifel, ob die große Zahl an Zuschauerplätzen in der Schwimm halle langfristig tatsächlich genutzt werden wird. Dank der günstigen Lage in der Stadt ist das Zentrum gut erschlossen. Der Planer hat die wettkampfgerechten Schwimmer- und Springerbecken, die Sport halle und den freizeitorientierten Teil des Ba des geschickt durch den Nutzerbereich „Ro tunde“ verknüpft. Alle Gebäudesegmente sind gestalterisch sorgfältig bearbeitet. Diesen Eindruck ver mitteln die dargestellten Fassadenaus schnitte ebenso wie die Schnitte mit ihren Detailerläuterungen aus dem Technikbe reich. Die Jury vermißt jedoch Unterlagen, aus der sich ein Gesamteindruck des Gebäudes so wie seiner Einbindung in die innerstädtische Umgebung gewinnen läßt.
26
1 Br •
...
~
:.~
n ---.~—:~
~
•;~.
~=:
~ _fl ~LL1~‘~ f~I
-II
Lageplan 1 Tauchbecken, 2 Wettkampfbecken, 3 Umkleiden Sportbecken, 4 Umkleiden Freizeitbecken, 5 Freizeitbecken, 6 Atrium, 7 Betriebseingang, 8 Hintereingang, 9 Gesundheitsbereich, 10 PKW-Stellplätze, 11 Luft raum Schwimmhalle, 12 Ehrengastterrasse, 13 Be triebshot, l4Betdebsweg, 15 Sporthalle, 16 nicht über dachte Sitzplätze, 17 geplante Ausstellungsfläche, 18 Andchte, 19 Cafö, 20 Pianobar, 21 Luftraum Freizeit beckenhalle, 22 Außenterrasse, 23 Eingangstoyer, 24 Büros, 25 Funktionsraum, 26 Galedebar, 27 Galerie, 28 Luftraum Sporthalle
~.
L.
—‘--~•~-‘~
r~cy
~
~“9 .~ rk ii .~. -w~aW t~!~ ~Lbf .rk
Levell to3 1 Diving pool, 2 competition pool, 3 poolchanging, 4 Im sure pool changing, 5 leisure pool, 6 atdum, 7 service entrance, 8 rear entrance, 9 health suite, 10 car park, 11 upper part ot Pool hall, 12 VIP terrace, 13 service yard area, 14 service road, 15 sports hall, 16 bleacher seating, 17 future exhibition space, 18 servery, 19 cafö, 20 piano bar, 21 upper part ot leisure pool hall, 22 ex ternal terrace, 23 entrance foyer, 24offices, 25 function room, 26 gallery bar, 27 gallery, 28 upper partot sports hall
-. --
•~‚‘~-
—
‘~‚... -
•~:---«,-. ~;z-~ •;;~ ~..:
‘.:.
0?‘ ‘
‘ -
.!4%%J
—
..
-
‘~xxixrx
~f
--• --—
.. -
—~
—- —-——.“
-~
r
—
~
Dockl The d was s ganiz~ ment opera ding comnr stora~ witha to pro recrea functi Miliwa the Is Sports west. The s, sports a sim which wall [ roadsi the wu The b
bound
/ ~~Uc;;;3I~ -
-
-
s
-
11
il5!l!l -
~ 21
L[VEL2
0
20n~
II
I1~
Council RecreationCity Sheffield Department
I~i
..
/
and la nerou The u rooms res, tE brtck suppo parenl ve vie Thami tions t works floor. Thesi reintor perstn pre-ca isb~cl and fit roof St timber bre ce The ir fUflcti(
Browns Faulkner-
1988
1990
18.000
150.000
m
25.000
$75 Mb £50 Min
~
8.000
$
~ $1.450.000 £900.000
~ FaulknerBrowns Architects & Urban Designers Dobson Hause, Narthumbdan Way Killingworth GB-Newcastle upon Tyne NE12 00W
(~
2
non-sl ted bh expos tedw[ sheet roof sl The b hot w~ extrac bar/kit Iy yen
..w ~‘••
....~ 1~•1
~B. —
‚
::I~~fl:: •~ — Iii::
i..
..
•.L —~
4
Bronze •“~„ ~ Iwø,‘‘ London, UK •1•~.
-
‚
‚‚
~‚‚
.-.
.~ -
-
4.
_‘«‘~:_.•_
-
.~-
-.
•~t--.?~~~
.
:--
-
~ II ~
~
‚-~
‚
— —
w.J_~~ in
:-
— —~‚_ —
‘ci.~4L!x_-•
~~-‘,I
~ ‚_~ri iE.~:$_~
-
r
-
.E
-.
—
(1j~.
~
~
‘-:~~F.
~
_~__~•~__
~-
As with many successtul projects the Centre has in one tull year ot operation outgrown its available space. The structural design in con junction with the planning layout provide tor the ready development ot both the very large root-space, and ot the two roofed over areas at either end ot the building. To this end it is hopedthat monies will become availableto im prove turther the Centre‘s operating capacity. Aswith the choice ot material thetechnical ins tallations have proved adequate and tunctio nal. The success otthe project will require con tinuous upgrading, which should be achiev able within the design ot the Centre. Segelsportzentrum „Docklands“, London, England Der Entwurt des Segelsportzentrums wurde im Rahmen eines beschränkten Architekturwettbewerbs ausgelobt, der im August 1987 von der „London Docklands Development Corporation“ veranstaltet wurde. Ein zwei stöckiges Gebäude mit stabilem Erdgeschoß sollte entstehen, in dem Umkleideräume, Werkstätten und Lagerraum für Segelausrü stung untergebracht werden sollten, während für das erste Stockwerk die Einrichtungen tür die Nutzer vorgesehen waren. Diese umtas sen Einrichtungen tür Zuschauer, gesell schaftliche und freizeitorientierte Zusam menkünfte wie auch kommerzielle Veranstal tungen. Das ~Millwall Deck“ ist eine große Wasser tläche an der jsle ot Dogs“, die tür alle mög lichen Wassersportarten geeignet ist. Die vor herrschenden Winde kommen aus Südwest. Das Segelzentrum bietet Anlagen für Was sersportbegeisterte der Umgebung. Es han delt sich um ein eintaches Gebäude mit einem großen schützenden Dach, das die westliche Ansicht des „MilIwall Deck“ abschließt. Während es zur Straße hin geschlossen und schützend wirkt, ist es zum Wasser hin trans parent und einladend. Das Gebäude weicht zur Straßenbegrenzung zurück und ermöglicht aut diese Weise, daß man die Boote und Bretter autriggen und an den Docks zu Wasser lassen kann. Ein großzügiger Bootslagerplatz sowie ein Park platz sind vorhanden. DietechnischenAnlagen im Erdgeschoß, Um kleideräume, Technikräume, Werkstatt, La gerräume, Unterrichtsräume werden von einer robusten Außenwand aus Mauerstein um schlossen, welche als solider Sockel zur Stüt zung der transparenten Sozialbereiche dient, die vorwiegend mit Hilte von Leichtholzrah men konstruiert sind. Man hat einen weiten Blick aut das „MilIwall Dock“ und die Themse. Das große auskragende Dach überdeckt zahl reiche Funktionsbereiche wie überdachte
1
E~~~‘‘ .
‘
-
-“
‘
~6
;-~~n
.
Kit Allsopp
1987
1989
606
12.000
1~ sijl
-~
i
~
~1““‘
—
-
I~
___ __
Außenlager und Werkstattbereich sowie die Aussichtsbalkone im ersten Stock. Das Tragwerk besteht aus einem Rost aus Be tonpfählen und Stahlbetonbalken. Der Oberbau, ein Betonrahmen, trägt eine Betontertig deckenkonstruktion. Die Versteifung des Erd geschosses besteht aus Mauerstein und Steinmauerwerk mit Holzrahmen, Glas und Faserzement. Die sichtbare Dachkonstruktion besteht aus einer Reihe mehrschichtiger Fachwerkholzptetten, die die Holzsparren und das Weliplattendach aus Faserzement stüt zen. Die Innenmaterialien wurden nach Aspekten der Zweckmäßigkeit ausgewählt. Die Funkti onsbereiche im Erdgeschoß sind durchge hend mit rutschtesten Fliesen sowie entweder bemaltem Steinmauerwerk oder getliesten Wänden ausgestattet. Bei den Decken han delt es sich um sichtbare, weiß gestrichene Betontertigbohlendecken. Das erste Stock werk hat Putzwände, Vinylbahnen oder Tep pichboden mit durchgehend sichtbarer Holz dachkonstruktion. Das Gebäude wird mt Gaskessel und Warm wasserheizung beheizt. Die Umkleideräume, Toiletten und Bar/Küchenzone vertügen über ein ausgedehntes Luftabzugssystem. Alle an deren Bereiche werden natürlich belüftet. Wie viele ertolgreiche Anlagen, ist das Zen trum in einem Betriebsjahr über die vertügba re Fläche hinausgewachsen. Der bauliche Entwurt und die vorbereitende Planung er möglichen eine problemlose Erweiterung so wohl des sehr großen Dachraumes als auch der überdachten Bereiche an beiden Enden des Gebäudes. Man hofft, daß zu diesem Zweck Gelder bereitgestellt werden, um die Betriebskapazität des Zentrums weiterhin ver bessern zu können. Was die Materialwahl betrifft, haben sich die technischen Anlagen als zweckmäßig und tunktionell erwiesen. Der Ertolg des Projekts wird eine tortdauernde Verbesserung erfor dern; diese sollte im Rahmen des Entwurfs realisierbar sein.
Docklands Sailing Centre
—
..k
--‘- . -~=-. ~ ~
ii.‘ 1 Docklands Sailing Centre, London, UK The design tor the Docklands Sailing Centre was selected from the limited competition or ganized by the London Docklands Develop ment Corporation in the autumn ot 1987. The operators were looking tor a two-storey buil ding with a robust ground floor layout to ac commodate changing rooms, workshops and storage space tor sailing equipment, together with amenity space at tirsttloor level. This was te provide tacilities tor spectators, social and recreational gatherings, aswell ascommercial tunctions. MilIwall Dock is a large expanse of water on the Isle ot Dogs suited tor all kinds ot water sports. The prevailing wind is trom the south west. The sailing centre provides tacilities tor water sports enthusiasts in the ocal community. lt is a simple pavilion with a big sheltering root which terminates the western vista ot the Mill wall Deck. lt is closed and protective on the roadside and transparent and inviting towards the waterside. The building is set back against the roadside boundary to allow tor boat and board rigging and launching on the dockside. There isa ge nerous area tor boat storage and car parking. The utility tunctions at ground tloor, changing rooms, plant rooms, workshop, equipmentsto res, teaching rooms are housed in a robust brick enclosure which acts as a solid plinth supportingthe lightweighttimbertramedtrans parent social areas above. There are extensi ve v ews across MilIwall Dock and the River Thames. The big root oversails the main func tions to shelter covered outdoor storage and workshop area and viewing balconies at tirst tloor. The substructure isa grid ot concrete piles and reinterced concrete ground beams. The su perstructure is a concrete trame supporting pre-cast concrete tloors. Ground tloor cladding is brickand blockworkwith timbertrame, glass and tibre cement panels above. The exposed reet structure is a series ot trussed laminated timber purlins supporting timber rafters and ti bre cement corrugated sheet reoting. The interior materials are chosen to suit the tunctions. Ground level utility tunctions have fan-slip tile tloors throughout and either pain ted blockwork or tiled walls. The ceilings are exposed pre-cast concrete tloor planks pain ted white. The tirst tloor has plaster walls, vinyl sheet or carpeted tloors with exposed timber root structure throughout. The building is heated by gas tired boller and hot water radiators. There is an extensive air extract system to changing rooms, toilets and bar/kitchen areas. All other areas are natural ly ventilated.
i
:~—
~ 4—
L,p. ~
ii. The Decision ot the Jury The briet ot the London Docklands Cor poration in a limited architectural competition caretully defines the centre‘s purpose. Along with sailing, it is also designed to serve as a sporting and social tocus tor other water
sports.
The appearance ot the building and its approaches clearly signity the purpose ot the complex. The building itselt blends weil into the new docklands environment. The blend ot traditional and modern design elements yields an appealing exterior — in short, an appropriately scaled, cheertul building with an obvious affinity to watet. The facility tultils its diversitied tunctions weil, including its use by the pubhc and by business (tor seminars and product presentations). Das Urteil der Jury Die Vorgaben der London Docklands Deve lopment Corporation in einem beschränkten Architekturwettbewerb zeigen die Sorgtalt auf, mit der die Autgabe tür dieses Zentrum gestellt wurde, das neben dem Segelsport auch an deren Wassersportarten als sportlicher und sozialer Stützpunkt dient. Erscheinungstorm des Gebäudes und des Vorfeldes lassen den Zweck der Anlage deut lich hervortreten. Das Gebäude selbst paßt sich in das neu entstehende Dockland gut ein. Die Mischung traditioneller und moderner Ge staltungseiemente tührt zu einem anspre chenden Außeren; Kurz zusammengefaßt: Ein maßstabsbezogenes, frisches Gebäude mit offenem Bezug zum Wasser. Die Anlage erfüllt die vielfältigen Funktionen bis zur Nutzung durch 0ffentlichkeit und Kom merz (bei Seminaren und Produktvorstellun gen) gut.
S
£1,3MioMin $2125
$
£173.363 $283 Mio
Kit Allsopp Architects 12 Greenland Street London NWI OND, Great Britain
28
a Spec Disti
C.A.R: The~pr
atraini
21
posec
tor,bas stics.- The rr “C!A.R sports) day. !~
an exh The sit out ant
changi servet In orde buildint sisting made c lyinto p0. Theba PVCMc quet tlc
pet;tlöc thetrai Lach 1k Thethr Lageplan
Location plan 1 Watersports centre, 2 public open space, 3 enisting cranes, 4 millwall euler dock, 5 boat preparation area, 6 baat park, 7 west terry road, 8 millwall lock
1 Wassersportzentrum, 2 Besucherbereich im Freien, 3 vorhandene Krane, 4 Millwall-Außendockanlage, 5 Bootvorbereitungsbereich, 6 Boot-Parkplatz, 7 West Ferry Road, 8 MilIwall-Schleuse
1:10 prc out~cau ftto pn vent “cl: train mr
3.toal —~zr
thom Ii
$
practicE The str ced coi with int and sb Heatinc lertor h gy is ut
„~—.
I~ II
First 110cr plan 1 Members room, 2 office, 3 Iounge, 4 bar, 5 store, 6 kitchen, 7 clabroom, 8 WC, 9 creche, 10 void, 11 bal cony, 12 race control
Grundriß 1. Obergeschoß 1 Mitgliedsraam, 2 Baro 3 Aufenthaltsraam, 4 Bar, 5 Lagerraum, 6 Küche, 7 Clubraam, 8 Toiletten, 9 Kin derhort, 10 Luftraum, 11 Balkon, 12 Wettkampfkontrol le
The Dc The cli the tun tultil as Thespc
a stron realizec region. The ha efficien The er group c sports 1
r.uJ
—
~
•L:.:Ti~
~‚-:- ~
::: Grcund heer plan 1 Covered entrance, 2 board + beat store, 3 entrance hall, 4managers office, 5 teaching rooms, 6WC+ chan ging men, 7 store, 8 bauer, 9 lift pump, 10 subdivisibte store, 11 WC + changing women, 12 store, 13 work shop, 14 covered work area, 15 rigging area
Grundriß Erdgeschoß 1 Uberdachter Eingang, 2 Anschlagbrett + Bontslager, 3 Eingangshalle, 4 Büro Zentrumsleüung, 5 Unter flchtsrüume, 6 Toiletten + Umkleiden, Herren, 7 Lager, 8 Kesselraum, 9 Saugpumpe, 10 teilbarer Lagerraum, 11 Toiletten + Umkleiden, Damen, 12 Lager, 13 Werk statt, 14 überdachter Arbeitsbereich, 15 Aufriggbereich
DasUr Die Pn spricht
wiesen großen Die Spc
ertreulh gut det gion re~ Die Ha struktic tührunu DieBe und Kl lungsq
::~L ‚4 P..v ~~::
Special Distinction
Freien, nlage, 5 7 West
1
4 Bar, 5 1, 9 Kmifkontrol-
~If_-~fl::: •.‚ :Lfl~fli::1 ~ ~——
•‚•‚
C.A.R. Sports Haus, Barcelona, Spain The programme required the construction of a training centre comprising several multipur pose outdoor fields and three sports haus for basketball, handball und rhythmic gymna stics. The main users would be guests ot the “C.A.R.“ (training centre tor competitive sports) who would train there many hours a day. lt was to become a place tor training, not an exhibition hall. The site is at the centre of a large park with out any direct access to the public road. The changing rooms are Iocated so that they serve the entire facility. In order to keep the construction costs Iow, the building was designed as a compact unit con sisting of three blocks the plinths of which are made ot stone to integrate the building visual Iy into the park and the surrounding landscape. The basketball hall is equipped with an elas6r PVC floor, the handball hall with a floating par quet floor and the gymnastics hall with a car pet floor. Each hall has a viewing gallery for the trainers. Each hall is designed as a large single space. The three main objectives were: 1. to provideas much sunlightas possiblewith out causing any glare, 2. to provide a view ot the park in order to pre vent “claustrophobia“ among the athletes who train many hours a day indoors, 3. to alter the structural elements, adjusting them to the dimensions required tor sports practice. The structure of the halls is made ot reinfor ced concrete, steel beams, steel sheet roofs with insulation and ventilation cavities, brick and stone facades with interior insulation. Heating is provided by a modular fuel-oil boi lerfor heating and shower water. Electric ener gy is used tor lighting only.
Barcelona, Spain
____~__~:~ ;~-
-
-1
~
~
___
.
.~
—-~-~
~
:;-:~~r-~.
‘~~-—
~
~
~~
-
.
~ —
-
~
~.
~
‘.
C.A.R-Sporthallen, Barcelona, Spanien Im Programm war die Errichtung mehrerer Mehrzweckfreiplätze und dreier Sporthallen für Basketball, Handball und rhythmische Sportgymnastik vorgesehen, als Trainingszentrum. Die Anlage ist hauptsächlich für Hochlei stungssportler bestimmt, die täglich viele Stunden trainieren. Das Gelände liegt mitten in einem großen Park, ohne direkten Zugang zu einer öffentli chen Straße. Die Umkleideräume sind so an geordnet, daß sie für die gesamte Anlage nutz bar sind. Um die Baukosten niedrig zu halten, wurde das Gebäude als kompakte Einheit entworfen, die sich aus drei Blöcken zusammensetzt. De ren Sockel besteht aus Naturstein, da sich das Gebäude auf diese Weise optisch in den Park und die Umgebung einbinden läßt. Die Basketballhalle ist mit einem elastischen PVC-Boden ausgestattet, die Handballhalle mit einem Schwingboden, und die Gymna stikhalle ist mit Teppichboden ausgelegt. In je-
The Decision of the Jury The client‘s building brief effectively reflects the function which the project is expected to fulfil as part of a large central sports facility.
-
-
der Halle befindet sich eine Aussichtsgalerie für die Trainer. Jede Halle wurde als großer separater Raum entworfen. Die drei Hauptziele waren: 1. für möglichst viel Sonnenlicht zu sorgen, oh ne daß Blendlicht entsteht, 2. den Blick auf den Park freizugeben, um die Sportler, die täglich viele Stunden lang in der Halle trainieren, vor,,Klaustrophobie“ zu schüt zen, 3. die Bauelemente so zu verändern, daß sie den zur Sportausübung erforderlichen Di mensionen entsprechen. Die Konstruktion der Hallen besteht aus Stahl bindern, Stahlblechbedachung mit Isolierung und Hinterlüftung, Mauerziegel- und Steinfas saden mit innenliegender Isolierung. Heizwärmeerzeugung und Warmwasserbe reifung erfolgen durch einen ölbetriebenen Modul-Heizkessel. Elektrische Energie wird nur für die Beleuchtung benutzt.
4
4
1-
•.
•.
‘1..
r—~.r~
..
~ Generalitat de Catalunya
Ricard BaIcells Comas
1989
1990
2.200
2.630
1.345
7.000
3.000
268.757.178 PIL $2.687.571
Generalitat de Catalunya Av. Paisos Catalans 12 Esplugues, BCN, Espata
-
Thesports haus arefunctionally planned, have a strong personality, are weil detailed and realized with building materials from the region. The halls have an unobtrusive design and efficiently exploit daylight illumination. The entry is classified in this assessment group owing to the simplicity and clarity of the sports halls.
tslager, Unter7 Lager, lerraum, 3 Werk ~bereich
Das Urteil der Jury Die Programmstellung des Bauträgers ent spricht in guter Weise den dem Projekt zuge wiesenen Aufgaben als Bestandteil einer großen zentralen Sportanlage. Die Sporthallen sind zweckmäßig geplant, mit erfreulichem Selbstverständnis konzipiert, gut detailliert und mit Baustoffen aus der Re gion realisiert worden. Die Hallen haben eine unaufdringliche Kon struktion und weisen eine schöne Tageslichtführung auf. Die Bewerbung wird aufgrund der Schlichtheit und Klarheit der Sporthallen in diese Beurtei Iungsgruppe eingeordnet.
-
i ii
r
•
‘rß~
•
..‘
—:
•‚~
~
• —..
Ground plan of sports hall .
7
Grundriß Sporthallen
30 ~‚v ::;L ‚4~ ~
Special Distinction
~I~fl::t ~ a.,,~:: ~
Wiesbaden
Go Deutsc[ schiede SchützE Alle Wä verputzl UberWiE schoß Deckea tionsber Nutzun~ Entspre und Beh der tech gen.
Location plan
Lageplan
h~. -
~4~F - — —
—
Sports Hall, Wiesbaden, Germany The brief was to build a tour-part sports hall offering capacity for 500 spectators on a relatively small site. A fifth hall tor judo and gymnastics also had to be erected with extra space tor 12 skittle alleys. Since the site had previously been used as a demolition waste dump, problems were involved with laying the foundations. The building‘s dominant feature is its roof over the sports facilities sloping gently upwards towards Konrad-Adenauer-Ring. This sloping roof stresses the slope of the site and is continued on the vegetation-clad roof of the changing room wing. One ot the overriding design principles isthatof technical and design forms evolving out ot cultivated greenery. All the sections have separate entrances and are used independently. Spectators tor the 4parthall arefed into the building alongthe hall‘s distinctive feature, a glass tube running alongside the main road. Competitive skittling and judo do not require daylight so they have been accommodated in the basement of the fireproof building. This helped to simplify toundation-laying. Specta tors are afforded access trom the main road on a separate level via the transparent glass tube. In accordance with the design principle, the root construction above the sports hall is a steel structure consisting of understressed steel trusses and angled anchors at distances ot 7.50 m apart. The hall supporting structure and all other tunctional areas are made of reintorced concrete and tireproot construc tions. The glass tube consists ot a barrel vault made ot aluminium sections and oriented acrylic glass as the outer shell and macrolon as the inner shell. All the sections ot the tacility are individually heated by a warm-water low-temperature boiler system. lt is equipped with cross-tlow heat exchangers. lt is assumed that the fourth part of the hall on the ground tloor is multifunctional. Thanks to the addition of new tacilities in the basement of the tifth hall, a wide range of possibilities have not only been created but are also exploited by sports users. Events held without problemsto date include the Land Gymnastics Festival, regional league handball, national league judo, German youth championships, various qualification events tor shooters, etc. All walls, whether of masonry or concrete, are plastered and painted. Suspended mineral fibre ceilings have mainly been contined to the rooms in the basement. The application of tireproot construction methods tor the func tional rooms is ideal tor their use. In accordance with the tacility‘s varied use and degree ot utilization, the separate control of the technical installations is ot benetit tor sports users.
Sporthalle, Wiesbaden, Deutschland Eine 4-Feld-Sporthalle mit 500 Zuschauer~ plätzen sollte auf einem relativ kleinen Grund stück errichtet werden. In einer fünften zu er richtenden Halle für Judo-Sport und Gymna stik sollten außerdem 12 Kegelbahnen vor handen sein. Schwierige Gründungsbedin gungen durch eine dort ehemals vorhandene Bauschuttdeponie mußten berücksichtigtwer den. Die grundsätzliche Baukörperidee ist das zum Konrad-Adenauer-Ring leicht ansteigende, schräge Dach über dem Sportbereich. Diese, den Baukörper bestimmende Dachschräge betont das in dem Grundstück bestehende Bo-~ dengefälle und wird in dem begrünten Dach über dem Umkleidetrakt weitergeführt. Ein bestimmendes Gestaltungsprinzip ist so:, mit das „Herauswachsen“ technischer und konstruktiver Formen aus einem gestalteten Grün. Jeder Bereich ist für sich zu nutzen, weil se parat zugänglich. Die Zuschauerverteilung der 4-Feld-Halle erfolgt über das unverwechsel bare Erkennungszeichen der Halle, eine ~GIasröhre“, entlang des Hauptverkehrsweg~ es. Da nicht tageslichtabhängig, wurden Sportke geln sowie Judo im Untergeschoß des massi ven Teils untergebracht. Dadurch wurde auch die Grünordnung erleichtert. Den Zuschauern wurde entlang der Haupt verkehrsachse der Zugang auf einer separa-1 ten Ebene in eine transparente „Glasröhre“ er möglicht. Dem Gestaltungsprinzip folgend, ist die Dachkonstruktion über der Sporthalle als Stahlkon struktion aus unterspannten Stahlbindern und schrägen Abspannungen im Achsenabstand von 7,50 m ausgebildet worden. Die stützen de Hallenkonstruktion sowie-alle anderen Funktionsbereich~urden in Stahlbeton/Mas sivbauweise ausgeführt. Ein Tonnengewölbe aus profilierten Aluprofi len mit gerecktem Acrylglas als Außen- und Macrolon als Innenschale bildet die ~Glasröh re. Die Beheizung erfolgt durch eine bereichsweise getrennte Warmwasser-Niedertempe ratur-Kesselanlage!‘Sie ist mit Kreü~zstrom wärmetauschern ausgestattet. Man geht davon aus, daß das vierte Feld der Halle im Erdgeschoß zur Mehrzwecknutzung verwendet wird. Durch das erweiterte Angebot im Bereich der fünften Halle im Untergeschoß wurden man nigfache Kombinationsmöglichkeiten nicht nur geschaffen, sondern nachweislich durch die Sporttreibenden auch genutzt. Ausgetragen werden und wurden bisher ohne Probleme das Landesturntest, Bezirksoberli gen Handball, Judo auf Bundesliga-Ebene,
111
::
$
I~i M ‚L
L~
22
Hall level
7 Four-part 13 instructo
ventilation, tordisabled, room/tirst ai room/theory
Germany Deutsche Meisterschaften der B-Jugend, ver schiedene Ausscheidungswettkämpfe der Schützen usw. Alle Wände, ob gemauert oder betoniert, sind verputzt .und mit einem?Anstrich versehen. Uberwiegend wurden nur Räume im Unterge schoß mit einer abgehängten Mineralfaser Decke ausgestattet. Die Ausführung der Funk tionsbereiche in Massivbauweise kommt der Nutzung entgegen. Entsprechend der unterschiedlichen Nutzung und Belegung kommt die getrennte Regelung der technischen Anlageden Sportlern entge gen.
~hauer
Grundzu er üymna
1!
Landes hauptstadt Wiesbaden
A
Prof. Brem mer-Lorenz Frielinghaus + Partner
nn vor ubedin
ondene igtwer
4,• Wf9~7
aszum gende,
1.500 Sportler 1.500 Schüler
Diese,
.chräge ideBo ~ Dach
•portke massi teauch
_______
500
:~:
S
13.600-
638
3.976
ist soer und lalteten veil se ung der echsel eine rsweg
1989
$
282.091 DM $177.148
$8.447.769 13,5MioDM
~ Architekten BDA Prof. Bremmer-Lorenz-Frielinghaus + Partner Mainzer-Tor-Anlage 29 61169 Friedberg/Hessen
The Decision of the Jury The purpose is accurately defined, and the addition of a fourth hall section to the usual tripartite hall offers promising scope tor additional uses. The creation of further sports rooms in the basement and the allocation of the various room groups was approvingly acknowledged bythejury, as was the realization of the overall complex with simple means and structures. Lowering an entire floor into the ground, covering the roof of the changing wing with greenery, and its transparent structure helped to blend the hall into its surroundings. This impression is marred by the overemphasis of spectator access via a tubular, glazed corridor.
—.
—
-
——
-~
~ :~*~
-
1. 1
-
-
-
Das Urteil der Jury ~Die Aufgabenstellung ist korrekt, die Ergän zung der üblichen Dreifachhallen durch einen vierten Hallenteil ermöglicht interessante Nutzungsvariariten. Die Anordnung weiterer Sporträume im Un tergeschoß und die Zuordnung der verschie denen Raumgruppen finden, ebenso wie die Realisierung des Gesamtkomplexes mit ein fachen Mitteln und Strukturen, Zustimmung. Die Absenkung eines vollen Geschosses in den Boden, die Dachbegrünung des Umklei detrakts und der transparente Baukörper tra gen zu einer harmonischen Eingliederung der Halle in die Umgebung bei. Dieser Eindruck wird durch die Uberbetonung der Zuschauererschließung durch den röhrenförmigen, ver glasten Gang gemindert. Schnitt 112 Kegelbahnen, 2 Kegelstube, 3 Gaststätte, 4 Bar, 5 Bodenturnen/Gymnastik, 74-Feld-Sporthalle, 8500 Zuschauerplätze
-—--——
—--~
r,u‘i~~
—~--
~
-
~„~‘
~
‘
-
-
Location plan
ASports hall, B Konrad-Adenauer-Ring, C Edenweg, D Holzsteinstrasse, E schoolhouse, F Sports ground, G skittle alley access, H glass-tube access for spoctators, lsportspersons‘access, Kaccesstoclubroom, Lsports persons‘ access, M service yard, N car park
-
____ __ ]______‘ ~-
11Trm—-~-J
~t~I liii ~
Section 112 skittle alleys, 2 skittle alley room, 3 restaurant, 4 bar, 5 gymnastics, 7 tour-part sports hall, 8500 spec tator capacity
1 ~[1I~ 2
Lageplan A Sporthalle, B Konrad-Adenauerring, C Edenweg, D Holzsteinstraße, E Schulgebäude, F Sportplatz, G Zu gang Kegler, H Zugang Zuschauer-Glasröhre, 1 Zugang Sportler, KZugang Clubraum, LZugang Sportler, M Be triebshot, N PKW-Stellplätze
_L4-fl i fl—l-ILLLLLUJ.-Hi i I1LLLLLW1vi-1b
~ III 11111 111111 1-1111 1
lT
11111 liii
5ri
Haupt nepara hre“er Dach ahlkon am und ibstand tützen inderen n/Mas Lluproti tn- und lasröh treichs ~empe zstrom eld der lutzung tich der n man ocht nur irch die er ohne soberli Ebene,
Hall level 7 Four-part Sports hall, 9 changing room, 10 showers, 13 instructors, 14 toilet, 15 corödor, 16 anteroom, 18 ventilation, 19 electücs, 20 equipment, 22 statt, 25 lift tor disabled, 27 cleaning room, 28 caretaker, 29 control ruom/tirst aid, 30 boa tor retractable seating, 31 club room/themy
Hallenebene
74-Feld-Sporthalle, 9 Umkleide, 10 Duschen, 13 Leh rer, 14 Toilette, 15 Flur, 16 Vorraum, 18 Lüftungstech nik, 19 Elektro-Technik, 20 Geräte, 22 Personal, 25 Be hindertenaufzug, 27 Putzmittel, 28 Hausmeister, 29 Re gie/Erste Hilte, 30 Töbünenkoffer, 31 ClubraumfTheo ne
Basement
112 skittle alleys, 2 nkittle alley room, 3 restaurant, 4 bar, 5 gymnastics, 6 titness training room, 9 changing room, 10 showers, 11 sweat room, 12 massage, 131vstructors, 14 toilet, 15 corridor, 16 anteroom, 17 heat ivg, 18 ventilation, 19 electnics, 20 equipment, 21 kit chen, 22 statt, 23 ottice, 24 cloakroom, 25 lift tor dis abled, 26 ancillary room, 27 cleaning room
Untergeschoß
112 Kegelbahnen, 2 Kegelstube, 3 Gaststätte, 4 Bar, 5 Bodenturnen/Gymnastik, 6 Kondif kleide, 10 Duschen, 11 Schwitzraum, 12 Massage, Lehrer, 14 Toilette, 15 Flur, 16 Vorraum, 17 Heizungs technik, 18 Lüftungstechnik, 19 Elektrotechnik, 20 Geräte, 21 Küche, 22 Personal, 23 Geschättszimmer, 24 Garderobe, 25 Behindertenaufzug, 26 Nebenraum, 27 Pulzraum
32
BV
‚
.-
ift~ fl:: •
Gold
•
14
ID,.. ~•••
••~ ~Iw ..._ “
••..~ —~ —
Sports and Multi-purpose Hall in Oberberken, Schorndorf, Germany The architect was requested to plan and build a 15 x 27 m sports and muiti-purpose hall to DIN 18032. Also specified were one ta twa clubrooms, a foyer with the necessary ancillary rooms as weil as a kitchen with its ancillary rooms. The building matchesthe rural character ofthe surroundings. The edifice is in keeping with local architectural traditions, has a gabled raof, uses simple materials and is distinguished by its finely balanced colour scheme. The tacility lies across a slope and exploits the topography to comply with the building brief (lowered into the graund on the road side, thus presenting a 10w facade in relation to the neighbouring buildings). A wooden frame construction (glued timber) was chosen with a natural wooden purlin roof (insulated) which an the inside is boarded with natural wood. The pasitianing of the functional rooms dose to the sports hall has proved effective, and particularly the direct, separate access from the car park level; the same is true of the combination of the changing and shower room and the central arrangement of control room and instructors‘ changing room. Dt special benefit tor school änd (mother-and-)children‘s sport is the energy-saving natural lighting from windows offering a pleasant view. During competitive sports meetings in the hall, the enlarged foyer has served weil as a place where visitars can gather in the breaks tor faad and drink. Another positive feature is the multi-purpase room beneath the stage with a 270‘ panoramic view (Schwur Forest and Swabian Jura) and separate catering tacilities. This room is popular as a clubraom and also tor family celebratians of all kinds. The local materials specified by the local council tor the design, including the Schwur Forest larch forthe wood sheathing inside and outside and materials tor the raaf and tloor and wallcovering tiles, serve their purpose weil. This applies in particulartothe pigmented tinish of the weatherbaarding which after se veral years exposure to the elements shows nothing more than the usual degree of weathering. The technical installatians have operated with success and energy consumption is average. The sparse stage lighting is attributable to the original tight budget but this can be upgraded at a later date. The shade systems (projecting roaf and awnings an the south side) are tully adequate in summer, and operation of the ventilation system tor sports use can be dispensed with all year round. The interior acoustics are good. The stage equipment is scant, though the lighting can be improved by providing addi tional circuits. For certain events, a mobile set of steps leading directly trom the auditorium to the stage is also used; the same applies to the detachable and portable fore-stage which was originally omitted ta cut costs.
Schorndorf, Germany
The Decision of the Jury The overall purpose and the brief tor this hall were preciselydefined. Thetacility had to meet DIN 18032, “Haus tor gymnastics and games“, and also permit a multi-purpose use tor the social and cultural events of the village community. The architect succeeded admirably in combining these functions. The facility also proves that building ta DIN standards does not have tobe straightjacketed by regulations. in Oberberken, a modern hat has been built tor schaol and club Sports and tor village events which in terms of form and materials is strongly tied to village building traditions, with a strang, contemporary personahty. The building is also very much at home an the strongly sioping terrain. The viewer is presented with the impression af an extremely simple hall. The wooden structure and the other materials have been handled with supreme craftsmanship. In spite of the relatively high canstruction costs, the hall is a fine model tor rural communities in many countries which wish to build a sports and multi-purpose hall as a tocal paint tor village hte.
Sport- und Mehrzweckhalle, Oberberken/Schorndorf, Deutschland Der Architekt wurde mit der Planung und dem Bau einer Spart- und Mehrzweckhaile 15/27 m, entsprechend DIN 18032, beauftragt. Zusätzlich waren ein bis zwei Vereinsräume und ein Fayer mit den erforderlichen Nebenräumen sowie Küche mit Nebenräumen ge fordert. Das Gebäude wird dem ländlichen Charakter der Umgebung gerecht. Es besteht aus einem ortsüblichen Baukörper mit Satteldach, einfa chen Materialien und zeichnet sich durch eine~ fein abgestimmte Farbgebung aus. DieAnlage liegtsenkr~chtzum Hang und nutzt die Tapagraphie für die Entwurfskriterien (ein-,, gegraben an der Straßenseite, somit niedriges Erscheinungsbild in Relation zur angrenzen-~ den Bebauung). Es wurde eine Holzständerkonstruktian (Leim-~ holz) gewählt mit Naturholz-Pfettendach (Warmdach), das raumseitig naturholzver-~ schalt ist. Die enge Zuordnung der Funktionsräume zurj Sporthalle hat sich bewährt, insbesondere der direkte, getrennte Zugang van der Parkplatzebene aus; ebenso die Kombination von Umkleide- und Duschbereich und die zentrale An ordnung van Regieraum und Lehrerumklei~ deräumen. Besonders wahltuend für den Schui- und (Mütter)-Kindersportbetrieb ist die natürliche Beleuchtung in schöner Aussichts-~ lage, weiche zur Einsparung von Energie bei trägt. Bei Wettkampfsport in der Halle hat sich das vergrößerte Foyer als Pausenbereich mit Be wirtungsmöghchkeit sehr gut bewährt. Als weiterer Vorzug ist der dreiseitig mit Pan oramablick (Schwurwaid und Schwäbische Alb) unter der Bühne angeordnete Mehr~ zweckraum mit getrennter Bewirtschaftungs~ möglichkeit zu bezeichnen. Dieser Raum wird sehrgerne als Vereinsraum und darüber hin aus für Familienfeiern aller Art genutzt. Das Urteil der Jury Die vom Gemeinderat dem Entwurfsverfasser Gesamtaufgabe der Planung und das Pro vorgegebene Wahl heimischer Materialien,~ gramm dieser Halle waren durch die Vorga insbesondere der örtlichen Schwurwaldiärche ben exakt definiert. Die Anlage hatte der DIN für die Hoizschalungen innen und außen, die 18032 “Hallen für Turnen und Spiele“ zu ent Ziegeleindeckung und die Materialwahl für die sprechen und mußte zudem nach eine Mehr Beläge Fliesen und Fußbodenbeläge) haben zwecknutzung in der Form soziokultureVer sich bewährt. Dies gilt insbesondere auch für Veranstaltungen der Dortgemeinschaft er~-~ die farbliche Behandlung der äußeren Stüip-‘ möglichen. Beides zu erfüllen, ist dem Archi schalung, welche auch nach mehrjähriger Be tekten in bester Weise gelungen. nutzung keine über das übliche Maß hinaus Die Anlage dokumentiert gleichzeitig, daß gehende Verwitterungaufweist. DIN-gerechtes Bauen nicht zwangsläufig re Die technischen Anlagen haben sich bewährt, giementiert und uniformiert. In Oberberken der Energieverbrauch hat sich als durch stellt sich eine moderne Halle für Schul-, Ver schnittlich erwiesen. Die sparsame Bühneh-~ einsspart und Veranstaltungen im dörflichen beleuchtung geht auf den eng gesteckten Fi-, Bereich vor, die sich formal und im Material nanzrahmen zurück, kann aber bei Bedad am ländlichen Bauen orientiert, mit einer indi nachgerüstet werden. Die Beschattungsein-1 viduellen, in die heutige Zeit passenden Aus richtungen (vorspringendes Dach und Marki: strahlung. Das Gebäude geht auch auf das sen auf der Südseite) sind auch im Hachsom-~ stark hängige Gelände mit großem Selbst mer vollkommem ausreichend, sodaß der Be~ verständnis ein. trieb der Lüftungsaniage im Sportbetrieb ganzjährig entfallen kann. Dem Betrachter bietet sich das Bild einer ex trem einfach erscheinenden Halle. Die HolzDie Akustik im Raum ~ gut. konstruktion und das übrige verwendete Ma Die Bühneneinrichtung ist sparsam, bei der terial wurden handwerklich beispielhaft verar Beleuchtung ist ein Ausbau durch Vorhaltung beitet. zusätzlicher Stromkreise möglich. Für be Die Halle kann — trotz der relativ hohen Bau stimmte Veranstaltungen wird eine fahrbare kosten — als Beispiel für Gemeinden in vielen Direkttreppe vom Saal zur Bühne mitverwen Ländern stehen, die sich im ländlichen Bereich det; gleiches gilt für eine Vorbühne, auf die eine Versorgung mit einer Spart- und Mehr zunächst aus Kostengründen verzichtet wor zweckhaile als Mittelpunkt für das gemeindli den war, die inzwischen aber demontabel und che Zusammenleben erlauben möchten. tragbar vorhanden ist.
/
/
7
r
II
-
CD~~
11.1:
-~p, ~i
g-q~~•~
~ ~
~a~‘7~
-
~jQ
cPe~ ~
——
-~
7g•~
.~‘
~
\~\
~
I!~1~~
-~
~
~ :\\
~ ~
~
__~
~cEa,~ ~ ~
4
.7
1
Go Location plan Lageplan
..‘..
~
Oguni Kuman Thetas commu main lo abunda on the after th doned creasin issue. 1 of stee
interfac made t
sible. 1 buildin~ etlt by i Oguni [ Thelay the pla~ gallery tionsan are Iink~ tion, thE The cei
for volle Thesu~ otagrid cedar b Compul dards r the roof earthqu lIiI~J cr‘ take thE force. As exp‘ wn that users. ~for tl has turr structun Cedar lt typhoon
pressior Acoustk tionsof~ even a adJustat stage.
Longitudina6cross section 6 Hall, 7 stage, 8ancillary rooms, 9 gallery, 12 services, 13 funclion room Längs-IQuerschnitt 6 Halle, 7 Bühne, 8 Nebenräume, 9 Galede, 12 Tech nik, 13 Festraum
Ground plan 1 Clubroom loyer, 2 cloaI~oom, 3 kilchen, 4 control room, 5 equipment, 6 hall, 7 stage, 8 ancillary rooms Grundriß 1 Foyer Vereinsraum, 2 Garderobe, 3 Küche, 4 Regie, 5 Geräte, 6 Halle, 7 Bühne, 8 Nebenräume
The De~
The tas
sporting addition contribu requestt construc 1400 m2 and delh thin net~ The hall on the ir extreme highlev~ Unlike tI e.g.inE hereare thiscom the Jury light.
The live tively s and vlsi 1992.
.n.
!FZ‘~4~i~ ~::
Gold ition plan gep an
:fl~ fl:: 1 A..
nt nn~~Vg~nn. I~I!flt~~stInttI
Oguni-machi, Aso-gun, Kumamoto, Japan
Oguni Sports Hall, Oguni-machi, Aso-gun, Kumamoto, Japan The task was to design a sports hall in a rural community with a population of 10,000. The main local.industry is torestry as there is an abundance of young (20 to 30 yearold) cedars an the near mountains which were planted after the war. They had almost beenaban doned due to the decreasing demand and i~ creasing cost. Seasoning has been an urgent issue. The development ot a tirm connection ot steel and wood elements by filling the intertacial space with epoxy resin (patented) made the construction of Oguni Dome pos sible. The local community benetitted trom building the sports hall and continues to ben etit by using it. Oguni Dome is located in the wood. The layout ot the facility is symmetric. Above the players‘ tacilities there are a spectators‘ gallery and storerooms.Mechanical installa tiens are located below. The two stands areas= are linked by a gallery. Due to its central loca tion, the latter also acts as a control room. The ceiling height.ot Oguni Dome is suitable tor volleyball. Thesupporting structure ofthefacilityconsists ot a grid structure made ot steel ball joints and cedar beams. Computer simulations show that satetystan dards regarding the load-carrying capacity ot the root structure are met In the event ot an earthquake, the building is stable even lt the most critical joints fall aä the remaining joints take their initial position and redistribute the force. As expected, operating experience has sho wn that tho facility meets the demands ot the users. As tor the materials used, young cedar core has turned out to be the satest tor the truss structure. Cedar is more than strong enough to resist a typhoon and heavy snow as its tension-com pression torce is outstanding. Acoustic and lighting (natural indirect) condi tions ot Oguni Dome make it possible to stage even a classical concert. Mechanical height adjustable tloor units can be used as a stage.
The Decision ot the Jury The task here is dictated by tho envisaged sporting and additional non-sporting use. In addition, the forestry industry, as the sole contributor to the community budget, requested that timber be used as the main construction material. The tootprint of about 1400 m‘ was freely spanned by an intelligent and delicate structure consisting ot a relatively thin network ot cedar wood. Th~ hall appears light and buoyant, not only on the inside. Outside, its integration into tho extremely challenging terrain demonstrates a high level of architectural sensitivity. Unlike the requirements tor ancillary rooms, eg. in European countries, the rooms oftered here are typical of Japaneso asceticism. Since this complied with the planning requirements, the jury did not view this teature in a negative Iight. The lively use ot this sports hall in this rela tively small community by sportspersons and visitors is evident from the tigures tor 1992.
/
—
-
L~
Sporthalle Oguni, Oguni-machi, Aso.gun/Kumanioto, Japan Die Aufgabenstellung bestand darin, . eine Sporthalle für eine ländliche Gemeinde mit 10.000 Einwohnern zu entwerfen. Der wich tigste Industriezweig der Region ist die Forst wirtschaft, da es in den nahen Bergen üppige junge (20 bis 30 Jahre alte) Zedernbestände gibt, die nach dem Krieg gepflanzt worden sind. Sie wären schon beinahe aufgegeben worden, wegen der sinkenden Nachtrage und der steigenden Kosten. Das Ablagern von Holz ist ein dringendes Thema. Die Entwick lung einer testen Verbindung zwischen Stahlund Holzteilen durch Ausspritzen der Zwi schenräume mit Epoxidharz (patentiert) er möglichte den Bau von Oguni Dome. Die Bür ger der Gemeinde profitierten durch den Bau derAnlage und sie profitieren weiterhin davon, indem sie die Sporthalle nutzen. Die Sporthalle Oguni liegt im Wald. Der Grundriß der Anlage ist symmetrisch. Uber dem Sportlerbereich befinden sich der Zuschauerbereich und die Lagerräume. Die technischen Einrichtungen liegen darunter. Ei ne Empore verbindet die beiden Tribünenbe reiche. Wegen ihrer zentralen Lage dient sie auch als Kontrollraum. Die Deckenhöhe der Sporthalle ist für Volley ball ausreichend. Ein Raumfachwork aus Stahlknoten und Ze dernholzbalken bildet die Tragkonstruktion. Computersimulationen zeigen, daß die Si cherheitsanforderungen hinsichtlich der Trag fähigkeit der Dachkonstruktion erfüllt werden. Das Gebäude ist bei Erdbeben selbst dann noch standfest, wenn die kritischsten Verbin dungen ausfallen, da die verbleibenden Ver bindungen in die Ausgangsstellung zurückge hen und die Kraft neu verteilen. Die Botriebserfahrung hat erwartungsgemäß gezeigt, daß die Anlage den Ansprüchen der Benutzer gerecht wird. Was die Materialien betrifft, hat sich heraus gestellt, daß das Kernholz der Zeder am be sten für die Fachwerkkonstruktion geeignet ist. Zedernholz ist stark genug, um einem Taifun und heftigem Schneefall standzuhal ten, da seine Zug- und Druckkraft hervorra gend ist. Die akustischen und beleuchtungstechni schen Bedingungen der Sporthalle Oguni er möglichen sogar die Veranstaltung eines klas sischen Konzerts. Mechanische höhenvor stellbare Bodenteile dienen als Bühne.
:‘-\
~—-~-“ 4a~Ut~-‘~
~
.
‚
Das Urteil der Jury Die Aufgabenstellung ist geprägt durch die vorgesehenen Sportarten und die nichtsport hohe Zusatznutzung. Zudem brachte die Forstwirtschaft, als alleiniger Träger des Go meindehaushalts, den Wunsch ein, Holz als Hauptbaustoff einzusetzen. So wurde die Grundfläche von etwa 1 400m‘ mittels einer intelligenten und feinsinnigen Konstruktion frei überspannt, die aus einem verhält nismäßig dünnen Netzwerk aus Zodernholz besteht. Die Halle wirkt nicht nur im Innern leicht und beschwingt. Auch von außen vermiftelt sie durch die Art ihrer Einbindung in das überaus schwierige Gelände den Eindruck einfühlsa mer Architektur. Im Gegensatz zu den Nebenraumforderun gen z.B. in europäischen Ländern ist das an gebotene Raumprogramm japanisch spar tanisch~. Aufgrund der im Lande vorgege benen Planungsgrundlagen sah das Preisge richt in diesem Punkt keinen Planungsman gel.
III
Oguni-machi (Town)
A
SHOEIYOK & Architects
1987
1988
885
54.000
1.428
200
$
359
m
600 Min. Min. $5
fl
$75.000
Yen
1-12-30 Heiwa Shoei Yoh +Fukueka Architectscity Minami-ku,
Die positive Aufnahme, die diese Sporthalle einer relativ kleinen Gemeinde bei Sportlern und Besuchern fand, wird aus den Zahlen für 1992 deutlich.
~ —
~ ‚.~-<t\% . ¶-~:~~
.—
A~
~
WJ~V~~
.__
-. ~
‚-~_
;
.‚_i~_
-“~,
~~
1~
-aa.‘na-‘., ~Z‘%
—‘
‘-
.& ;~≥tL,.~:
-
-
—
—
/
/1
:-
-~. -%
‚:‘
‘
-
.
—
~
--
-
‘.
.
‘%—_
4(
J,
Ch,—‘~
~
4,
1
*
*
*
r
41
A
!» ‚~
r
__~0‘
1~4 ~j.
0
1.
1~
z
.~I ~I
Säe plan 1 Entrancehall, 2stairstospectatorstand,3sportshall, 4 elevadng podium, 5 administrafion, 6 conterence rnom, 7 ladies‘ and men‘s toilets, 8 first-aid room, 9 ath Iete& changing/sanftary raum, 12 apparatus raum Lageplan 1 Eingangshalle, 2 Trlbünenautgang, 3 Sporthalle, 4 Hubpodium, 5 Verwaltung, 6 Konterenzraum,7 Damenund Herrentoilette, 8 Erste-Hilte-Raum, 9 Umkleide /Sandärbereich Sportler, 10 Technikraum, ii Kuntrall raum, 12 Geräteraum
Curved trelliswork Räumlich gekrümmtes Stabfachwerk
Langitudlnal sectlon Entrance tnrecoarl, 2 toyer, 3 sports hall, 4 elevatlng podium, 5 spectator stand, 6 balconies Längsschnitt 1 Eingangsvnrplatz, 2 Foyer, 3 Sporthalle, 4 Habpodium, 5 Tdbüne, 6 Empore
38
Cologne, Germany
Silver
/
~t_~_z~ ~
4
&
-
~ ‘,
½
ja-
4..-
-f
~z
• ~
‘i4~.__t__
ii
—
Fr
a---,-fl
na-—.—
~~t_tjt._,c~,._______ZEr—~--,
=—‘-?.~-~:j
~~:nL.izzx ~z‘
tZ)
tzZZ-~.-.J_~_≥3r~zE
~-
DC
Höhenberg Stand, Cologne, Germany In an attractive sports park on the east bank ot the Rhine, a soccer stadium comprising an unbound mineral pitch and standing room tor 10,000 spectators was built tor a sports club. in a competition, bids were invited tor a rooted all-seater stand tor 3,000 spectators plus the necessary ancillary rooms. lt was to blend in with the sports park greenery and be appro priate in scale to the small but upwardly aspiring club and its tans. Heavy-duty equip ment and 10w cost were a must. The distinctive teature ot the stadium is the tands reintorced concrete structure with its projecting root. The ancillary rooms are arranged intormaliy beneath the slab carrying the seats. As a result, a “promenade“ was created as the main access way with tlights ot steps as weil as an “internal way“ with passages to the pitch and side entrances to the changing rcoms. The stand structure with its root projecting by 18 m offers a view unobstructed by root supports. The control room was suspended beneath the root. As a consequence ot the conceptual and physical separation ot the buildings beneath the stand, all otthe ancillary rooms have a unitorm standard ot lighting, ventilation and access. The construction crane principle with pylons, booms, articulation points and draw bars was combined with trame trusses and beams to produce a load-bearing structure carrying the projecting root and banked seat-supporting slab. Like the structure‘s hnes ot force, all ot the technical tacilities are clearly visible. Suspended PR systems, light tittings, wind spoilers and, originally, vibration absorbers are part ot the detailed design. The stand has proved tobe highly tunctional, even with large attendances. The tunctional rooms beneath the stand are not interconnected, which isa disadvantage in the winter months. Regrettably, there are no tunctional rooms tor medical treatment, massage, powertraining and materials. These could have been accommodated by offering
tewer than the currently available 6 changing rooms. The materials otthe overall stand structureand the outward display ot the supply lines have been admired by users and visitors alike. The existing technical installations have been excellently planned and dimensioned and are used to their tull extent. The only complaint, trom the media, is that there are no telephone sockets in the control room booths. The Decision ot the Jury The planning requirements were exhaustively detined in the context ot an architectural competition. A grass sports ground with standing room tor 10,000 spectators was tobe supplemented by a rooted stand with space tor3,000 seats which harmonizes weil with the existing sports park The outcome is an elegant, purposetul structure with a relatively simple root design. One outstanding teature is the idea ot conceiving the stand and its root as an independent building and not, as is usuallythe case, incorporating the ancillary rooms in the building‘s design. As a result, the smaller building units were not dominated by the restrictions imposed by the larger structural elements. The tree arrangement ot the ancillary rooms beneath the stand was an intriguing and lively solution which is strikingly different trom all comparable stand structures in that it does not consist ot a more or less anonymous tacade. The uses ot the individual units are imme diately apparent trom their exterior. The stand tultils its assigned tunctions (weil managed access and a good view ot the action on the pitch). For the user ot the ancillary rooms, an internal, enclosed connecting corridor would have been preterable to the open torm in the winter months. The project shows that even simple briets are capable — with dose cooperation between the client and the planner — ot permitting exciting, unconventional solutions.
Tribüne Höhenberg, Köln, Deutschland In einem schönen, rechtsrheinischen Sportpark wurden tür einen Sportverein ein Fuß ballteld mit 10.009 Stehplätzen und ein Ten nenplatz erstellt. Uber einen Wettbewerb wur de eine überdachte Sitzplatztribüne tür 3.000 Besucher mit entsprechenden Nebenräumen ausgelobt Sie sollte sich gut in den begrünten Sportpark eintügen und in angemessener Form aut den kleinen, aber autstrebenden Verein und seine Fan-Gemeinde eingehen. Robuste Ausstattung und geringe Kosten wa ren Voraussetzung. Hauptmerkmal der Anlage ist die Stahlbaukonstruktion der Tribüne mit ihrem auskra genden Dach Frei unter deren Sitzplatte sind die Nebenräu me angeordnet. Dadurch wurde neben der „Promenade“ für die Haupterschließung mit den Treppenautgängen noch ein „interner« Weg“ mit Durchgängen zum Spielfeld und Ne beneingängen zu den Räumen der Aktiven er möglicht. Die Tribünenkonstruktion mit ihrem 18 maus kragenden Dach ermöglicht eine stützentreie Sicht. Unter dieses Dach wurde die Regiekanzel gehängt. Die konstruktive und bauphysikalische Tren nung der Unterbauten der Tribüne ermöglicht eine gleichmäßige Belichtung, Durchlüftung und Erschließung sämtlicher Nebenräume. Das System eines Baukrans mit Pylonen, Aus legern, Gelenken und Zugstäben wurde in Kombination mit Fachwerkbindern und Trä gern zu einem räumlichen Tragwerk ausge weitet und trägt somit das auskragende Dach und die ansteigende Sitzplatte. Wie die Kraftlinien der Konstruktion sind auch alle technischen Anlagen offen sichtbar. Schallampel, Beleuchtungskörper, Windspoi 1er und ursprünglich auch Schwingungs dämpter sind Teil der detaillierten Gestaltung. Die Tribüne hat sich auch bei hohen Besu cherzahlen als sehr tunktionell erwiesen. Die Funktionsräume unter der Tribüne sind nicht miteinander verbunden, was besonders in den Wintermonaten von Nachteil ist.
Leider tehlen Funktionsräume tOr medizini sche Betreuung, Massageraum, Kraftraum und Materiallager. Diese hätten durch Reduzierung der 6 Um-! kleidekabinen eingerichtet werden können. Die Materialien des kompletten Tribünenbaus sowie die offene „Schau“ der Versorgungslei tungen wird von den Nutzern und Gästen im mer wieder positiv bewundert. Die vorhandenen technischen Anlagen sind optimal eingesetzt und werden dadurch auch 100%ig genutzt. Der Medienvertreter bemängeln lediglich, daß in den Kabinen der Regiekanzel Telephonan schlüsse tehlen.
UI
Dipl-Ing. Köln Stadt
Dietrich Verena
1988
•~ 50
m
fl
_____
7.000
8MieDM $4,9 Min
19.000
800
$
24.000DM $14.000
Dipl-Ing. Architektin BDA Knnrad-Adenaner-Uter 79—91 Verena Dietrich 50668 Köln
DasUr Die Pla chitekti schrieb 10.000 mit 3.01 das Sp Es ents sung n Dachkc Bemer~ deren 1 werkzu wie soi struktiv ZwängE kleinerE Mit den terder bendigE
/
1
~.‘
~~.1~ •1
ig 1‘-t W ~ ~
iediziniaftraum 6 Umnnen. enbaus ungsleisten imen sind ch auch ich, daß honan-
Das Urteil der Jury Die Planungsautgabe im Rahmen eines Ar chitekturwettbewerbes war ausführlich be schrieben: Zu einem Rasensportplatz mit 10.000 Stehplätzen eine überdachte Tribüne mit 3.000 Sitzplätzen zu schaffen, die sich in das Sportparkgelände harmonisch einfügt. Es entstand eine elegante, zweckmäßige Lö sung mit relativ geringem Aufwand für die Dachkonstruktion. Bemerkenswert ist die Idee, die Tribüne und deren Überdachung als selbständiges Bauwerkzu betrachten und die Nebenräume nicht, wie sonst üblich, in dieses Gebäude kon struktiv zu integrieren. Hierdurch wurden Zwänge großer konstruktiver Elemente auf die kleineren Gebäudeeinheiten vermieden. Mit derfreien Anordnung der Nebenräume un ter der Tribüne entstand eine interessante, le bendige Lösung, die sich von vergleichbaren
Tribünenanlagen insofern abhebt, als sie nicht aus einer mehr oder weniger anonymen Fas sade besteht. Die einzelnen Nutzungsele mente sind äußerlich unmiffelbar ablesbar. Die Tribüne erfüllt die ihr zugewiesenen Funk tionen (sichere Erschließung und gute Sicht auf das Geschehen) gut. Für die Nutzer der Nebenräume wäre eine interne, umschlosse ne Wegeverbindung in den Wintermonaten günstiger als die offene Form. Die Arbeit zeigt, daß auch einfache Auf gabenstellungen durch das Zusammenwirken von Bauherr und Planer interessante, unfypi sche Lösungen erlauben.
7fl~,
~
1.-Ing. ena trich
~74)75~‘~I
¼
-
-r
‘~:
-
J
~
II 1111! 1IL 4
h
t~~E
-
1«‘
--4
-II H—~--~‘i
h‘~%
000DM
—~ -
-‚
.i---C:—;-..~.
-
-~
-
r-‘~~e ~—
~
-~--~-~‘xl4z¼
—
1
~
~
P~
—
- “--:---.-„..‚~;--~.t----
ii
-
fF2b~l r-
~.
40
SiI~
1=
‚~ View from the west
Ansicht von Westen
~d View korn tee ptaying field
Sports Bad Wa In a limih ~ng 12 hall and pool (bol Ion) wert modern serve th Reute ai culation dimensic ible stag facility u~
Ansicht vom Spielfeld
Thespor as Qven tee soci districts regional (apparati
Plan of the ground level
Grundriß des Erdgeschosses
.1
—~
Plan of tee stand level
Grundriß des Tribünengeschosses
Iii
From the importan existing long dra vely larg weil with staggerir larywing yard, wh thevisibl a Ievelwi construc ~thene schoolbr formau Sports ut from the haveasc tor transl cälity, an destrian bach. Thecate first aid ~ same 1ev ment roc west of tt pprox. 2~ curtains 1 que new stage. V~ wall ot th person tc compara trancear
fl...~fl4 ~.nn .nr k ‘••• i.. 1~•
1• 1• •IL
SiIver
.n ..n. ••
.1 •
•n. n.
Bad Waldsee, Reute, Germany
2
III
1 /
Sports and Multi-purpose Hall, Bad Waldsee, Reute, Germany In a limited architectural competition, the exis ting 12 x 24 m cast-in-place concrete sports hall and an 8 xl 6.66 m swimming instruction pool (both of which were beyond modernizat ion) were to be demolished and replaced by a modern multi-purpose sports hall designed to serve the long-term needs ot the districts ot Reute and Gaisbeuren. After a detailed cal culation ot anticipated requirements, the hall dimensions were set at 22.5 x 45 m. A collaps ible stage was also installed tor multi-purpose tacility use. The sports and multi-purpose hall now serves as a venue tor school and club activities and ire social events ot the rurally structured districts of Reute and Gaisbeuren. Supra regional competitive sport is also held there (apparatus gymnastics, in particular). From the town planner‘s point ot view, lt was important to contrast the angularity ot the enisting school building with an unobtrusive, long drawn-out root construction. The relati vely large mass ot the building is harmonized weil with the neighbouring developments by staggering the roots ot the hall and the ancil larywings. The hall is 1 m lowerthantheschool yard, which additionally reduces the scale of the visible building, and the main access is on a level with Jahnweg (road). By using identical construction materials tor the main elements ot the new hall and the modernization ot the school building, the school and sports hall now torm a unitied ensemble. Schooi pupils and sports users have access trom the north and trom the school yard, visitors to social events have a southern access, tavourably positioned 1er transport to and trom the centre ot the lo cality, and the planned Reute/Gaisbeuren pe destrian way runs along the river Durles bach. The catering area, intemal service rooms, and tirst aid and control room are situated on the same level as the hall, whilst the sports equip ment room and chair store are located to the west ot the hall. The sports tloor measuring a pprox. 22 x 45 m can be partitioned by roller curtains into three areas ot 15 x 22 m. A uni que new teature is the integrated collapsible stage. Within only 20 mm, the northern end wall ot the hall can be tolded down by a single person to create an approx. 100 m2 stage area comparable to a permanent stage. The en trance area was deliberately designed tor ma
ximum impact on the visitor. The two-storey toyer can be used separately tor smaller events. The generously dimensioned glass ta cades visually extend the toyer into the hall and the torecourt and ofter a wide range ot views and perspectives. The building is clear ly identitiable as a public sports and events hall. The changing and shower rooms are sit uated on the upper tloor. The upper access corridor also serves as a spectator gallery with seats tor 80 and standing room tor approx. 200. In the choice ot materials, special importance was attached to economy in construction and maintenance. The dominant materials ot the hall are wood and glass. In the ancillary room, the main materials are engineering brick, tair taced masonry, tiles and ash mosaic parquet For sports and multi-purpose use, the elastic maple sprung sports tloor has proved highly serviceable. The buildingobtainsheattromtheheatingstat ion in the neighbouring school building (gas heated warm water). The ventilation system is equipped with heat exchangers. All the win dows are glazed with J Plus glass with a K val ue ot 1.4. The operating costs are thus com paratively 10w. Sport• und Mehrzweckhalle, Bad WaldseelReute, Deutschland In einem beschränkten Architektenwettbe werb sollte anstelle der abzubrechenden Ortbeton-Sporthalle 12/24 mund einem Lehr schwimmbecken 8/16,66 m (die beide nicht mehr sanierungstähig waren), eine zeit gemäße, langtristig den Bedart der Stadtteile Reute/Gaisbeuren abdeckende Sport-Mehr zweckhalle geplant werden. Nach genauer Bedartsberechnung wurden die Hallenmaße aut 22,5/45 m testgelegt. Außerdem wurde tür den Mehrzweckbereich eine Klappbühne ein gebaut. Die Sport- und Mehrzweckhalle deckt die Schul- und Vereinsaktivitäten und die gesell schaftlichen Veranstaltungen der ländlich strukturierten Stadtteile Reute/Gaisbeuren ab. Es tinden überregionale Sportwettkämpte (insbesondere Geräteturnen) staft. Städtebaulich war es wichtig, dem Winkelbau der vorhandenen Schule einen ruhigen, lang gestreckten Dachbaukörper gegenüberzu stellen. Die relativ große Baumasse wird durch die höhenmäßige Staffelung der Dächer zwi schen Halle und Nebenreumtrakten gut in die
1
bestehende Bebauung eingebunden. Die Hal le ist gegenüber dem Schulhot um 1 m abge senkt, wodurch die Baumasse zusätzlich mi nimiert wird, und der Hauptzugang aut Niveau des Jahnweges liegt. Durch die Verwendung identischer Baumaterialien tür die wesentli chen Bauteile bei Hallenneubau und Schul haussanierung wurde eine Ensemblewirkung von Schule und Sporthalle erreicht Der Zu gang tür Schüler und Sportler ertolgt von Nor den bzw. vom Schulhot aus, der Zugang tür Festveranstaltungen von Süden mit guter Anbindung an die Ortsmitte und die geplante Fußgängerachse Reute/Gaisbeuren, entlang des Durlesbaches. Aut der Hallenebene liegen der Bewirtungs bereich, Haustechnikräume, Sanitär- und Regieraum sowie westlich der Halle Sport geräteraum und Stuhllager. Die Sporttläche von ca. 22 x 45 m kann durch Rollvorhänge in drei Teiltlächen von 15 x 22 m unterteilt wer den. Ein Novum ist die eingebaute Klappbüh ne. Innerhalb von 20 Minuten kann die nördli che Hallenstirnwand von einer Person herun tergeklappt werden. Sie bildet eine ca. 100 m2 große, mit einer testen Bühne vergleichbare Bühnentläche. Der Eingangsbereich wurde bewußt als ~Visitenkarte des Hauses“ ausge arbeitet. Das zweigeschossige Foyer kann tür
Location plan Lageplan
kleinere Veranstaltungen separat genutzt wer den. Die großzügigen Glastassaden weiten den Foyerbereich zur Halle und zum Ein gangshot optisch aus und schaffen vieltältige Ein-, Aus- und Durchblicke. Der Typus öffent liche Sport- und Festhalle ist eindeutig ables bar. Aut der oberen Ebene liegt der Umkleide und Duschbereich. Der obere Erschließungs gang dient gleichzeitig als Zuschauergalerie mit SO Sitz- und ca. 200 Stehplätzen. Bei der Materialwahl wurde aut Wirtschaft lichkeit in Bau und Unterhalt besonderer Wert gelegt Dominierende Materialien im Hallenbereich sind Holz und Glas. Im Nebenraumtrakt: Klinker, Sichtmauerwerk, Fliesen und Esche-Lamellenparkeff. Für Sport- und Mehrzwecknutzung hat sich das tlächenelastische Ahorn-Sportparkeff beson ders bewährt. Das Gebäude wird von der Heizzentrale im be nachbarten Schulhaus versorgt (Gas-Warm wasserheizung). Die Lüftungsgeräte sind mit Wärmetauschern ausgestaffet. Die gesamte Verglasung ist in J-Plus-Glas ausgetührt; K = 1,4. Die Betdebskosten sind dadurch vergleichsweise niedrig.
Ground plan ot ground floor 1 22.5 u 45 m hall, 2 sports equipment, 3 lower visitur foyer, 4 tollets tor multi-purpose hall users, 5 instruc tors, cuntrol ruom, 6 kitches, 7 drinks dispensing area, 8 services, 9 sportspersons‘/papils‘ entrance, 10 collap sihle stage, 11 cycle shed, 12 shoe-washing device Grundriß Erdgeschoß 1 Halle 22,5045 m, 2 Sportgeräte, 3 Unteres Besu cher-Foyer, 4 Mehrzweck WC‘s, 5 LehrerlRegieraum, 6 Küche, 7 Getrünkeausgabe, 8 Haustechnik, 9 Sport ler/Schülerelogang, 10 Klappbühne, 11 Fahrradunter stand, 12 Stietelwaschaulage
The Decision of the Jury Since the twa existing sports facilities
fltI7IFTT
~—t
10
(gymnasium, swimming in-struction pool) dating back to the immediate post-war years were beyond modernization and school swimming had been transferred to another location, the client opted tor a modern sports and multi-purpose hall designed to meet lang term needs. In spite af the large volume ot its exterior, this hall harmonizes weIl with the rural landscape. Subtle details, natural building materials, a low-key colour scheme and roof heights varying according ta the respective tunctional sections have produced an appealing overall exterior and interior impression. A remarkable fact here is the idea af tolding away part of the end wall into the interior tu reveal a 2.50 m deep rear stage- In this way, the hall can be converted quickly tor stage events.
°
€ 0
i~i~u~u
.-—
::i~:i::i:~i:~ (.....I....I...i::i.::i i)::i::i):i::) a~xq qxr~xx~ ~
~ l~ ~
)
—
Ii
e ~Dj
Ground ptan ot upper floor
~ Rh1iIITnhIRIEl~‘llTRlffw
-----
—-—.
-----~
El
-
iii
hr&xJ
:1
1 1
()(
\
_________
~ tI::I::t::!::) i::!::I~:]:~ .
—4
----.
2-~
—
~1frTf~ ~at5
4ke~‘
—~
1‘
-~~~-t
-~
Grundriß Obergeschoß 13 Oberes Foyer, 14 Stietelgang!Zuschauergalede, 15 Umklelde/Duscheinheft, 16 Lehrerumktelde, 17 Luft raum Halle.
—1 1
‘ii Ii
~
&
1
13 Upper toyer, 14 uutducr tautwear curridurlspectatw gallery, 15 changing roumlshower unit, 16 instructuru‘ changing ruom, 17 void aheve hall
=
~-‘t9~r~
~FT ‚
~‘—
—r----,-,-,—,--r‘-r--t--
—r-
P
n-r-r--, -
L,[_UjJ:*ILI..t,L.I..It!_L .1
Das Urteil der Jury
-
Aufgrund des durch zwei nicht mehr sanie
rungswürdige Sportanlagen der frühen Nach kriegszeit (Turnhalle, Lehrschwimmbecken) vorgegebenen Sachstandes und der Verlage rung des Schulschwimmens auf einen ande ren Standort, entschied sich der Bauträger für eine zeitgemäße, langfristig den Bedad deckende Spart-/Mehrzweckhallen-Läsun~. Diese Halle paßt sich trotz des großen Vola men~ durch ihr Außeres positiv in das ländli che Umfeld ein. Sensible Details, naturver bundene Baumaterialien, zurückhaltende Farbgebung und die sich mit dem Dach wi ders~iegelnden differenzierten Raumhöhen für unterschiedliche Nutzungsbereiche führ ten zu einer ansprechenden äuße~gn und in neren Gesamtersöh~inung der HallC Bemerkenswert ist die Umsetzung der Idee, einen Stirnwandteil der Halle in den Innen raum abzuklappen und so in Verbindung mt einer 2,50 m tieten Hinterbühne eine schnelle Umrüstung für Bühnenveranstaltungen zu er reichen.
Cross section Querschnitt
er visitor instruc ng area, 0 collap levice
~Jj
\
Waldsee Stadt Bad
Manfred Fetscher
1989
1990
‘s Besu ~ieraum, 9 Sport adunter
6.200
~
~
~
-.
II‘
~ ~
t~i
ucilities pool) r years school tnother sports ot long
-
1
—
ii~
~8tI~
‘:
1
-.‘
;~f~
___ ~80
~1635 996
____
I~J~ ~
~Zf~
____
1
- •‘
~-
ii 1
.1
-
____
~~j~t‘ .~-‘
—~l
______ ____
958 5.950.000 $3.718.750DM
~S
200
$
99.800 DM $62.375
Manfred Fetscher Freier Architekt BDB Hauptstraße 27 88636 Illmensee
ior,this Iscape. rials, a heights ctional overall folding erior to isway, stage
Lii
;pectator
;tructors‘
/~
~)‘-~o
-. -~...
-
~
~..
1.—
.
~‘
ilede, 15 17 Luft-
1~
‚~
-
sanie Nach-~ lecken) erlage 1 ande ~ger für Bedarf sung. nVolu ländli eturver altende ach wi ~höhen e führund in ~r Idee, Innen ~ng mit chnelle i zu er-
.-~
/
~ _~~L_z ‘‚.‘
~_zI
-
-
~ &;~~‚~
~J~-
~
--~
~
/
~~~?‘~h‘I1
-~.-
~
~‘
‚-~
~- —~
1%
4‘
]I1L
‘~
-~
-.
_
•nn~24~s~nfl. ~ Rt ~:n• n.~Øf4~Ä i~... .n ‚ — in
Bronze
::flaaflJ3 ifl 811:: •BBay Iwrr.n.. .n.. n~
~~~A••
Sports and Leisure Centre, Unterföhring, Germany The gaal at the architectural competition was ta accommodate a three-part sports hall, a three-court tennis hall, outdoor tennis courts and a youth leisure centre an the site provi ded. The plans tor an extension ot the site ta the narth ta provide autdaarsparts space, ath Ietics facilities and additianal autdaar tennis caurts also had ta be taken inta account. One ot the gaals was 10 position the building so as ta maximize efficient use. Owing to its site an the periphery ofthe lacality, great importance was attached ta achieving a smooth transitian fram the built-up neighbaurhaad to the cauntryside. The district at Untertöhring barders an Munich, the regional capital. The area is daminated by disused tarms and by new residential deve Iapments. ~The sports and leisure facility is tobe given a park-like character“ was ane af the aims sta ted in the annauncement at the campetitian. In campliance with this specification, the buil ding was placed in the centre at the available site ta enable it 10 be embedded in the land scape an all sides. The landscaping explaits the existing tapagraphic teatures in a simple tashian. In order 10 adapt the halls at different sizes 10 a uniform averall saale, the halls were partially lawered inta the terrain. The complex‘s situation an the edge at the la calityandthetapagraphicfeatures (terrain sb ping gently tram east 10 west) are catered tar by the linear arrangement af the sports halls along a camman central axis, the pasitianing af the entrance hall and events hall in the cen tre af the camplex, and the uniform raaf slapes and heights. In the intedar af the vast camplex, an attempt was made ta achieve a high degree af trans parency between the individual sports areas, which was anly technically feasible by glazing the4firewalls demanded bythe building code. This apen-plan effect highlights the interrela tianship af the vadaus sports and enhances the public attractian af the sports centre as a whale. The entire camplex is heated by a central gas fired law-temperature warm-water system. The service water is heated by a graup of so lar callectar panels switched in parallel. In the sports hall, underflaar heating was installed beneath the spring flaar. There is na mecha nical air input and extractian system as natu ral cross-ventilatian is passible. The tennis hall is equipped salely with canvectian heaters and aircirculatianfans. Byamitting insulatian inthe haar, the available heat af the underlying rock can be explaited ta raise the hall temperature. All the tailets and the autamatic tennis caurt sprinklers are supplied with water fram a ram water cistern. In the electrical sectar, an up stream maximum autput system ensures a cantinual maximum cannected bad all 55kW. The entire lighting, fault detectian system and sun shades are cantrolled via an aptical fibre ring main. The basement and foundatians are made af canventianal reinfarced concrete whilst the graund flaar and raafs have a primary struc ture af hat-galvanized steel and a secondary structure af timber. The supparting structure af the arge halls is pasitianed entirely in the building interiar whilst in the ancillary wings and the yauth leisure centre the structure is autside and thus invisible fram within. Thraugh cansultatian with the Ieaders af lacal clubs and strict adherence ta functianal re
Unterföhring, Germany --
~
7
7~aas“~
‘1.~l
‘-e -
—
~-
-~t-~
..‘~‘-~mtxH 4...~
quirements, a high degree af user acceptance has been achieved. The wrestling hall and the training raam tor flaar gymnastics with their spring tlaadng are regularly usedandthus encaurage a high stan dard af performance. The high rate af utilizatian af the tennis hall shaws that the materials empbayed are in full accard with the users‘ wishes. Thanks ta the use af tlaadlights and a special unbaund mineral surface, the autdaar tennis courts can be used autside normal daylight hours. The Decision of the Jury The required building was ta campdse a tripartite sports hall with additianal sparts raams and a sauna, a three-caurt tennis hall, tour autdaar tennis caurts and a yauth leisure centre with the cancamitant ancillary areas. The architects carried aut their task by subdividing the camplex inta individual building sectians; awing ta the use af slender elements, the ensemble presents itselt as an appealing, coherent whale. The three main buildings are autwardly similar, but different in theirdetailed treatment. In terms af design, the relative pasitians af the individual buildings came in tor criticism. Thraugh the use ot steel and woad together with glass, the camplex appears inviting and almost weightless. The generaus use ot glass makes the building pleasantly transparent. As a result and despite the very difterent sporting uses, the visitor gains the impression of being part af a large sporting tamily. The limitatians impased by the space and shape ot the site prevented the facility fram satisfying the criterion af having a “park-like character“ specitied in the invitatian ta the campetitian. Whether this can be achieved by adding new sports graunds to the narth at the current camplex is doubtful awing to the linear alignment ot the building ensemble.
Sport- und Freizeitzentrum, Unterföhring, Deutschland Ziel des Realisierungswettbewerbs war es, auf dem vorgesehenen Gelände eine Drei fachsparthalle, eine Dreitachtennishalle, Ten nisfreiplätze und eine Jugendtreizeitstätte un terzubringen. Dabei sollte eine Erweiterung im Norden mit Freispielfeldem und Leichtathletikeinrichtun gen sowie zusätzlichen Tennisfreiplätzen berücksichtigt werden. Es wurde angestrebt, die Baukörper sa zu situieren, daß eine mög lichst wirtschaftliche Nutzung erreicht werden kann. Wegen der Lage am Ortsrand wurde größter Wert auf einen harmanischen Uber gang vom bebauten Ortsteil zur Landschaft gelegt. Die Gemeinde Untertöhring grenzt an die Lan deshauptstadt München an. Der Ort ist ge prägt van den früheren landwirtschaftlichen Betrieben und andererseits von den neuen Wahnungsbauten. ~Die Spart- und Freizeitanbage soll den Cha rakter eines Parks erhalten.“ Dieser Satz war in der Wettbewerbsausbabung zu lesen und führte dazu, daß die Gebäude in der Mine des zur Verfügung stehenden Grundstücks pla
U! -
Unterföhring Gemeinde
11
ziert wurden, um eine allseitige Einbettung durch Landschaft zu ermöglichen. Die Land schaftsgestaltung nimmt die topographischen Gegebenheiten in einfacher Weise auf. Um die Baumassen van zwei unterschiedlich großen Hallen in den Gesamtmaßstab integrieren zu können, wurden die Hallen teilweise eingegra ben. Durch lineare Anordnung der Sporthallen auf einer gemeinsamen Mittelachse und Plazie rung der Eingangs- und Veranstaltungshalle im Zentrum der Anlage und durch einheitliche Dachneigungen und Dachhöhen wird Rück sicht auf die Ortsrandlage und die topogra phischen Gegebenheiten (leicht von Osten nach Westen fallendes Gelände) genommen. Im Innern des weitläufigen Gebäudes wurde versucht, eine weitgehende Transparenz zwi schen den einzelnen Spartbereichen zu errei chen, was technisch nur durch Verglasungen der durch die Bauordnung vorgeschriebenen 4 Brandwändeermöglichtwurde. DieseTrans parenz soll für den Besucher das Miteinander der verschiedenen Sportarten aufzeigen und das ganze Sportzentrum möglichst publi kumsattraktiv gestalten. Die gesamte Wärmeversorgung erfolgt über eine zentrale Niedertemperatur-Warmwas~ serheizung mit Erdgas. Das Brauchwasser wird über eine parallel geschaltete Solaranla ge mit Warmwasserkallektoren erwärmt. In der Sporthalle wurde in Verbindung mit einem flächenelastischen Schwingboden eine Fu0~ badenheizung installiert. Es gibt keine me chanische Be- und Entlüftungsanlage, da ei~ ne natürliche Querlüftung möglich ist. In der Tennishalle wurden nur Heizkonvektoren und Umluftventilataren vorgesehen. Durch NichtS einbau van Wärmedämmung im Boden kann die vorhandene Erdwärme für die HaIIentem~ perierung genutzt werden. Eine Regenwas serzisterne versorgt sämtliche Toiletten und die automatische Tennispiatzberegnung. Im Elektrabereich sorgt eine vorgeschaltete Ma~ ximumanlage für das Einhalten des maxima~ len Anschlußwertes von 155 KW. Ein Lei~ tungssystem auf der Basis eines Leitungsdn~ ges mit Lichtwellenleitungen steuert die ge samte Beleuchtung, Störmeldeanlage und Sonnenschutz. Das Untergeschoß und die Gründungen wur~ den in konventionellem Stahlbeton, das Erd~ geschoß mit den Dächern in der Primärkon~ struktian aus teuerverzinktem Stahl und in der Sekundärkanstruktian aus Holz errichtet. Im Bereich der großen Hallen befindet sich die tragende Konstruktion konsequent auf der Rauminnenseite, bei den Nebentrakten und in der Jugendtreizeitstätte liegt die Konstruktion im kalten Bereich und ist somit auf der Raumseite nicht sichtbar.
Reichert, Pranschke, Maluche
521
-
~
9ü
Fr~i 1987
260
1990 ..
2.500
1.500
3.48ü
2.238
226
62
:-:
21.218.620 DM $13.179.267
90
$
350.754 DM $217.860
Architekten Reichert, Pranschke, Maluche Agnesstraße 47 80798 München
Durch A der artsa Beachtu Maß ~j) den. Die Ring denturne permane Leistung Die hah daß die schen dE Flutlicht i sentlich c ger besp
Das Urte Die Aufg. Grundstü denGem satzsport nishaIi~ gendfreiz Nebenbe Die Arch Aufgliede gelöst, di zeption a scheinen zwar äuß zelheiten Gebäude stalteriscf Durch die Verbund einladenc strahlung erzeugt ei bäude.Hi spartarts~ zungsmö~ Teil der gi Die besc und der -; der Wettl charakter‘ chen. Ob plätze nö erreicht w der Gebä den.
bettung Land iischen Um die großen oren zu igegra Ilen auf Plazie gshalle eitliche Rück tpogra Osten mmen. wurde nz zwi u errei iungen tbenen Trans nander en und publi ~t über mwas wasser oranla mt. In einem Fuß e me da eiIn der an und Nichti kann tntem nwas n und rtg. Im te Ma axima n Lei igsrin Iie ge u und n wur s Erd ärkon in der :et. Im oh die if der und in uktion
~aum
4DM 36g
‘1
./
~_.z
~ ~
-
‘tal .
St -%
~:
~
..~
—-
-
-
Jr
‘
Ott
—
Durch Abstimmung mit den Verantwortlichen der ortsansässigen Vereine und konsequente Beachtung der Zweckmäßigkeit ist ein hohes Maß an Akzeptanz der Nutzer erreicht wor den. Die Ringerhalle und der Trainingsraum tür Bo denturnen mit Schwingboden tragen mit ihrer permanenten Benutzbarkeit wesentlich zur Leistungssteigerung bei. Die hohe Auslastung der Tennishalle zeigt, daß die eingesetzten Materialien den Wün schen der Nutzer entsprechen. Flutlicht und Canadatenn als Belag tragen we sentlich dazu bei, daß die Tennisfreiplätze län ger bespielbar sind.
Das Urteil der Jury Die Aufgabenstellung forderte aut beengtem Grundstück in der Randlage der aufstreben den Gemeinde eine Dreifachsporthalle mit Zu satzsporträumen und Sauna, eine Dreifeldten nishalle, vier Tennisfreiplätze und eine Ju gendfreizeitstätte mit den dazugehörigenden Nebenbereichen. Die Architekten haben diese Aufgabe durch Aufgliederung in einzelne Gebäudeteile gelöst, die autgrund ihrer feingliedrigen Kon zeption als ein ansprechendes Ganzes er scheinen. Die drei Hauptgebäude sind sich zwar äußerlich ähnlich, wurden in ihren Ein zelheiten aber differenziert bearbeitet. Die Gebäudeplazierung zueinander wird aus ge stalterischer Sicht allerdings kritisch gestellt. Durch die Verwendung von Stahl und Holz im Verbund mit Glas besitzt das Ensemble eine einladende, Leichtigkeit vermittelnde Aus strahlung. Der großzügige Einsatz von Glas erzeugt eine angenehme Transparenz der Ge bäude. Hierdurch wird dem Besucher trotz der sportartspezitisch sehr unterschiedlichen Nut zungsmöglichkeiten der Eindruck vermittelt, Tel der großen Sporttamilie zu sein. Die beschränkten Grundstücksverhältnisse und der -zuschnitt ließen es nicht zu, den in der Wettbewerbsausschreibung mit ~Park charakter“ georderten Anspruch zu verwirkli chen. Ob dies bei Erweiterung durch Sport plätze nördlich des derzeitigen Komplexes erreicht wird, muß wegen der Riegelwirkung der Gebäudegruppe in Zweifel gestellt wer den.
Ground 110er plan 1 Gymnasiunwoid, 2 wrestling haIVveid, 3 sports halü neid, 4 spectator area, 5 caretaker‘s apartment, 6 training roem, 7 weight-training reom, 8 teilets, 9 sports hall entrance hall, 10 cateteda, lt clubrcom, 12 sauna wing, 13 sauna courtyard, 14 changing and sanitary wing tor tennis tacilities, 15 ceactVumpire room, 16 persennell, grcundsmen, tirst-aid rcoms, teumament administration, 17 entrance hall tu tennis tacilites, 18 clubroom with kitchen and stere roem, 19 eutdeor apparatus reom ard workshep
Grundriß des Erdgeschosses 1 Luftraum Gymnastikhalle, 21 Luftraum ningerhalle, 3 Luftraum Sporthalle, 4 Zuschauerbereich, 5 Hausmei sterwohnung, 6 Schulungsraum, 7 Kratttrainingsraum, 8 Teileften, 9 Eingangshalle Sporthalle, 10 Cateteda, 11 Clubraum, 12 Saunatrakt, 13 Saunahot, 14 Umklei de- und SanitürtraktTennisanlagen, 15 Ubungsleiter Schiedsrichterraum, 16 Personal-, Putzwart-, Erste Hilte-näume, Turniedeitungsbüru, 17 Eingangshalle Tennisanlagen, 18 Clubraum mit Küche und Lager raum, 19 Außengerüteraum und Werkstaft
Yeuth Leisure Centre, greund Heer plan 1 Entrunce, 2 foyer, 3 hat, 4 cateteda, 5 kitchen, 6 group room, 7 oftice, 8 media room, 9 chair store, 10 hall extension Jugendtreizeitstätte, Grundriß des Erdgeschosses 1 Eingang, 2 Foyer, 3 Saal, 4 Cateteria, 5 Küche, 6 üruppenraum, 7 Büro, 8 Medienraum, 9 Stuhllager, 10 Saalerweiterung
----
-~
aILI
~
-
Siteplan
1 Lawn, 2 car park, 3 youth leisure centre, 4 access to caretaker‘s apartment 5 additional sports roems, 6 sports hall, 7 entrance terecourt, 8 indeor tennis ceart, 9 tennis club, 10 centre court, 11 outdoorcourts, 12 ten nis training wall
Lageplan 1 Wiese, 2 Parkplatz, 3 Jugendtreizeitheim, 4 Zufahrt Hausmeisterwohnung, 5 Zusatzsportrüume, 6 Sport halle, 7 Eingangsvorplatz, 8 Tennishalle, 9 Tennisclub, 10 Center Court, lt Freiplütze, 12 Tennisübungswand
46 ~a~ ~
Bronze
.I ~
..i
i~
••~~ Iwr~ ••L
——
in An
Lenzburg, Switzerland
L
UI
6;> Neuhot Sports Facility, Lenzburg, Switzer land This tacility is the outcome af a competition. lt compdses a sports centre and a domestic science school as an extension of an existing vocational training school. The facility is situated an the outskirts ot Lenzburg an the main teed road between the mo torway and the town. The elements ot the sports centre are cluster ed an an area ot level ground between the main teed road and the access road. The school and the auxiliary medical centre be neath it are situated in tront ot the sports cen tre at the toot ot the castle hill. The sports hall building is bw and harmonizes weil with the neighbouring residential development, hill and castle. Attemptswere madeto retain thewood ed park quality of the level ground. An avenue along the main teed road shows the way to the town. The all-weather sports areas and the playing tield are oriented north-south. The sports hall has a mainly eastern orientation. The main ac cesses and spectator concourse are an the ground tloor trom where there is a good view intothe haus and the surroundings. Sports and gymnastics are practised in the basement The changing rooms have separate corridors tor outdoor tootwear and bare teet. The hall was lowered onto solid ground, and this improves its energy efticiency. The entire ground tloor is glazed and enjoys bright but non-dazzling daylight illumination. The cano py detached trom the building itseltotterswea ther-protection tor the single-storey tacade. Shade and protection trom glare are afforded by automatically controlled tabric awnings. Heat energy is piped long-distance trom the existing heating station, and the undertloor heating is equipped with an additional heating and ventilation system with heat recovery tor evening tacility use. All installations have di rect digital controls (DDC). The rooms are tunctionally assigned and ar ranged and generously dimensioned. The haus are used six days per week by apprenti ces and clubs. Most ot the materials employed are easy to clean. The awning system and the stove-en amelled tacade elements may weIl demand greater maintenance with advancing age. The metal partition walls are slightly under-dimen sioned.
Sportanlage Neuhot, Lenzburg, Schweiz Die Anlage ist das Ergebnis eines Wettbe werbs. Sie umtaßt eine Sportanlage und Hauswirtschaftsschule als Erweiterung einer bestehenden Berutsschule. Die Anlage liegt an der Haupteintallsstraße zwischen der Autobahn und der Stadt Lenzburg am Stadtrand. Die Sportanlagen sind in der Ebene zwischen der Haupteintallsstraße und der Erschlie ßungsstraße zusammengetaßt Die Schule und die darunterliegende Sa nitätshiltsstelle betinden sich von den Sport anlagen getrennt am Fuß des Schloßhügels. Der Baukörper der Sporthalle ist niedrig und nimmt Rücksicht auf Wohnquartier, Hügel und Schloß. Es wurde versucht, den Baumgartencharakter der Ebene zu bewahren. Eine Allee längs der Haupteintallsstraße weist den Weg zur Stadt. Die Allwetterplätze sowie die Spielwiese ha ben Nord-Süd-Längsachsen. Die Hauptorien tierung der Sporthalle ist gegen Osten. Die Hauptzugänge sowie der Autenthalt der Zuschauer betinden sich im Erdgeschoß. Von dort besteht eine gute Sicht in alle Hallen und die Umgebung. Der Sport- und Turnbetrieb betindet sich im Untergeschoß. Der Garderobenbetrieb funk tioniert mit Schmutz- und Bartußgangsystem. Die Halle ist bis auf den tragtähigen Grund ab gesenkt; dies wirkt sich auch energetisch vor teilhaft aus. Das ganze Erdgeschoß ist verglast; dies er gibt gute und blendtreie Tageslichtverhältnis se. Das konstruktiv vom Gebäude abgetrennte Vordach dient als Wetterschutz der nur einge schossigen Fassade. Beschattung und Blendschutz erfolgen durch automatisch gesteuerte Stoffmarkisen. Die Wäremeenergie wird mittels Femleitung aus der bestehenden Heizzentrale bezogen, die Bodenheizung ist mit zusätzlicher Heizung und Lüftung mitWärmerückgewinnungfürden Abendbetdeb ausgestattet. Alle Anlagen sind DDC-gesteuert. Raumaufteilung und -anordnung sind zweck mäßig. Die Räume sind großzügig dimensio niert. Die Hallen werden während 6 Tagen pro Woche für Lehrlings- und Vereinssport be nutzt
.
7.w.<_
—~
9
Die eingesetzten Materialien sind zum größ ten Teil ptlegetreundlich. Die Beschattungs anlagen und die einbrennlackierten Fassa denteile dürften mit zunehmendem Alter ver mehrte Unterhaltsarbeiten nach sich ziehen. Die Metalltrennwände sind leicht unterdimen sioniert.
The Decision of the Jury The building briet tor the sports tacility consisting primarily ot a sports hall and the extension ot a school was detined in a scrupubously formulated competition invita tion. lt set out clear guidelines conceming its integration into the environment. In terms of the overall arrangement of the school, the sports hall and the outdoor school sports facilities, the result is impressive. The sports hall isa compact elementwith a detinite design and tunction. By bowering the tau building structure into the ground and by opening three sides to daylight illumination, the building‘s large volume has been optically reduced to a considerable degree. Through its form and position in relation to the neighbouring developments, the hall is an attractive addition to the school grounds. lnternally and trom the point of view ot the school pupils and sportspersons, lt success tully tulfils its allotted tasks.
Das Urteil der Jury Das Programm tür die vorrangig aus einer Sporthalle bestehende Sportanlage und tür die Schulerweiterung war durch eine sorgfälfig bearbeitete Wettbewerbsausschreibung vor gegeben, die auch klare Aufgaben tür die städ tebauliche Einordnung und Eingliederung in das Grundstück enthielt. Das Ergebnis ist hinsichtlich der Gesamtan ordnung der Schule, der Sporthalle und der schulischen Sportfreianiagen beachtlich. Die Sporthalle ist ein kompaktes Gebilde in klarer gestaiterischer und tunktionaler Lösung. Durch das Absenken des hohen Baukörpers in den Baugrund und durch die Oftnung von drei Seiten gegenüber dem Tageslicht wird das große Bauvolumen optisch deutlich ver mindert. Die Halle bereichert durch Form und Stellung zur Nachbarbebauung das vorhandene Schulareal. Sieistauch im Innern ausderSicht von Schülem und Sportlern ein gelungenes Beispiel tür eine derartige Autgabenstellung.
Sections 1 Threej equipmer Schnitte! 1 Dreitact teräume,
Locatton p!an 1 Sports hall, 2 school, 3 exisling school Lageplan 1 Sporthalle, 2 Schule, 3 bestehende Schule
1 —l
~ 1 :ct±1
-~
Einwohnergemeinde pA. Stadt bauamt Lenzburg
II
~ DolfBär
950
100
200
150
* \
•—• 1988
~ 1989
-.
_______ ____
1
350
2.500
1.600
5.700
S
~J
12.570.000 sfrs $8.660.000
_____
$127.000 184.000 sfrs
Dolf Bär Architekt SIA SWB Dürrbergstraße 3 CH-4663 Marburg
1 s einer md für rgfäitig ng vor iestäd rung in amtan nd der ~h. Die 1 klarer g. ~örpers
ng von ht wird Dh ver
Basement 1 Comdor tor outdoor tootwear, 2 baretoot corridor, 3 doakroorn/showers, 4 three-pafl hall, 5 hall wIth
teilung ndene trSicht genes dlung.
Sprunggrube, 6 indoor equipment, 7 outdoor equip ment, 8 ramps, 9 toilets, 10 instructors, 11 ctoakroom tor disabled, 12 services, 13 maintenance
Sectionslfacades 1 Three-part hall, 2 apparatus hall, 3 cloakrooms, 4 equipment rooms, 5 spectators, 8 servIces Schnitte/Fassaden 1 Dreitachhalle, 2 Gerätehalle, 3 Garderoben, 4 Gerä teräume, 5 Zuschauer, 8 Technik
Untergeschoß 1 Schmutzgang, 2 Saubergang, 3 Garderoben-Du schen, 4 Dreitachhalte, 5 Halle mit Spwnggmbe, 6 In nengeräte, 7 Außengeräte, 8 Rampen, 9 Toiletten, 10 Lehrer, 11 Behinderten-Garderobe, 12 Technik, 12 Un terhalt
48 ...w ~ ::~L ‚~
~:: —
•.i
j.. Special ::~~ IWff~~ Distinction ...._ ——
Holon, Israel
“Yamit 2000“ Sports Centre, Holon, Israel The assignment was to modernise and transform an existing old outdoor swimming Pool and club into an all-year-round high-standard municipal recreational centre. The tacility was designed to complement the topography Ta achieve this goal, 20,000 sqm of land were added to the existing 20,000 sqm. Moreover, a master plan was prepared tor the imple mentation of a two-stage development pro gramme. The project is situated within an open space which will be developed as a park in the future with public sports and recreational facilities. The new building was to become a part ot the parkboth tunctionallyandvisually, growing out ot the trees with its central root “floating“ over the tree tops, and becoming an urban landmark tor both the residents as weil as the vi sitors to Halon. The range of activities affered to the public and the tree entrance to some parts of the centre are to create a pleasant at mosphere to enjoy, leisure and social interac tivity as part of the daily lite ot the communi
The D The ta a cor taciiity plannu Thiss
attract
f~flä‘•
~
-~
ty. The new building is situated next to the old ta cility, with an open paved piazza acting as a link between the two. The main entrance opens onto the piazza and enables the users to choose their way to the old outdoor Pool area (in summer anly) or to the new building (all year round). The core ot the new building is the leisure pool with a high ceiling. The conical pagoda-like root was designed with a serpentine shell to basically improve acousticconditions and bnd ge lower and higher parts of the building a round the central space. The tree-shape leisure Pool with some 750 sqm of water surtace is surrounded by a variety of water oriented features. Two restaurants are located one above the other in such a way as to enable a full view ot both the central inner space and the Pool (100king into the building) and of the main outdoor piazza (looking outside). The saunas and so lariums are located on the uppertloor with their own bar and balcony overlooking the central Pool space from the other side of the restau rants. The squash courts with their spectators‘ gallery, and the titness hall are located at the periphery ot the building and are accessible from the dry area as weil as directly trom out side. After the tirst two years of Operation it is pos sible ta state that most activities in “YAMIT 2000“ are conducted smoothly with few ope
•
—
rational problems within the physical setup created tor them. However, same tacilities, tor example the solarium, are not yet tully used, being new to the Israeli public; the same goes tor the special childrens‘ pool: most small chil dren seem to prefer the shallow Parts ot the central wave pool, thus leaving the childrens‘ Pool almost unused. On the other hand, whir lpools, also relatively new ta the local public, have become a hit: the tour existing p0015 hardly meet the demand. Sportzentrum „Yamit 2000“, Holon, Israel Die Aufgabenstellung bestand darin, ein be stehendes altes Freibad und ein Sportzentrum zu modernisieren und in ein anspruchvolles städtisches Freizeitzentrum umzuwandeln, das ganzjähnig betrieben wird. Um dieses Ziel zu erreichen, wurde das be stehende 20.000 m2 große Grundstück um weitere 20.000 m2 erweitert. Außerdem wurde ein Gesamtplan zur Durchführung eines zwei stufigen Entwicklungsprogramms vorberei tet. Das Objekt liegt in einem offenem Gelände, das als Park mit öffentlichen Sport- und Frei zeitanlagen erschlossen wird. Der Neubau sollte sowohl funktionell als auch optisch zu ei nem Bestandteil des Parkes werden; er wächst mit seinem Dach, das über den Baum wipfeln zu schweben scheint, aus den Bäu
.
—
~i~Li~
;1.1~•
~
~
-
(Blick in das Gebäude hinein) als auch auf den men heraus und wird für die Einwohner von Holon wie auch für die Besucher zu einem Hauptvorplatz (Blick aus dem Gebäude hin Wahrzeichen der Stadt. Durch die Fülle der aus) hat. Aktivitäten, die der Oftentlichkeit angeboten Die Saunen und Solarien mit eigener Bar und werden und dadurch, daß Teile des Zentrums eigenem Balkon befinden sich im Oberge gebührenfrei zu nutzen sind, soll eine ange schoß; hier hat man von der den Restaurants nehme Atmosphäre zur Ausübung freizeitori gegenüberliegenden Seite aus einen Blick auf entierter und sozialer Kontakte als Teil des All den zentralen Beckenbereich. Die Squash tags in der Gemeinschaft geschaffen werden. courts samt Besuchergaierie und Fitnesshal Der Neubau grenzt an die alte Anlage an; bei le befinden sich am äußeren Rand des Ge de werden durch einen offenen gepflasterten bäudes und können sowohl vom Trockenbe Platz miteinander verbunden. reich als auch direkt von außen erschlossen werden. Der Haupteingang führt auf den Platz und ermöglicht, daß der Benutzer seinen Weg zur Nach den ersten beiden Betriebsjahren läßt alten Freibadzone (nur im Sommer geöff sich feststellen, daß die meisten Aktivitäten im net) oder zum Neubau (ganzjährig) wählen „YAMIT 2000“ reibungslos vonstatten gehen, kann. ohne daß in der für sie geschaffenen Umge Den Kern des Neubaus bildet ein Freizeitbung größere betriebstechnische Probleme becken mit hoher Decke. Die konische pago auftreten würden. Allerdings werden einige. denartige Dachkonstruktion wurde mit einem Anlagen, z.B. das Solarium, noch-nicht voll-~ schlangentörmigen Schalendach versehen, ständig genutzt, da sie für das israelische Pu um die Akustik zu verbessern und um die nied _‚.‚bhkum neu sind; das gleiche gilt für das Km rigeren und höheren Gebäudeteile, die sich derbecken — die meisten Kleinkinder scheinen um das Zentrum gruppieren, miteinander zu die flachen Bereiche des zentralen Wellenverbinden. Rund um das Freizeitbecken mit beckens zu bevorzugen, so daß das Kindereiner Wasserfläche von 750 m2 ist eine Viel becken fast ungenutzt bleibt. Andererseits zahl verschiedener Wasserattraktionen ange sind die Whirlpools, die ebenfalls relativ neu ordnet. für die einheimischen Benutzer sind, zu einem Hit geworden — die vier bestehenden Becken Zwei Restaurants sind so übereinander ange reichen angesichts der Nachfrage kaum ordnet, daß man einen freien Blick sowohl auf den zentralen Innenraum und das Becken aus. ~ ~
will et demar Whilst appea chang benea inappr The p onent( swimn of da~ colour Das U Moder weiten Planer voll in Die vo genNi und Fi für akt Währc allgem erwart de-un derBe chena sonste ausgöi Ien,,an re Fan
11 E
Main fleor plan
fle Decision of the Jury The task here entailed the modernization and a considerable extension of the existing tacility; in the first construction phase, the planner has produced high-quality results. This sports and leisure tacility, serving as an attractive tocus tor active sports enthusiasts, will effectively meet the local community‘s demand tor a wide range ot uses. Whilst the arrangement ot space and rooms appears to permit trouble-free operation, the changing and sanitary facilities on the level beneath the bathing level are awkwardly and inappropriately placed. The pagoda-like roofed hall, mainly leisure oriented but providing tacilities tor competitive swimming, makes effective and pleasant use ot daylight illumination and has a cheertul colour scheme.
1 Multi-activity leisure pool, 2 kiddy poel, 3 whirlpools, 4 cafeterla, 5 sitting area, 6 squash courts, 7 fieness
hall (Shelter)
Grundriß Erdgeschoß 1 Mehrzweck-Freizeitbecken, 2 Planschbecken, 3 Whidpools, 4 Cateteda, 5 Sitzbereich, 6 Squashplätze, 7 Ftnesshalle (überdachtf
Das Urteil der Jury Modernisierung und erhebliche Nutzungser weiterung hieß die Aufgabenstellung, die der Planer mit dem ersten Bauabschnitt qualitäts voll in die Wirklichkeit umsetzte. uf den e hinir und ergeirants ok auf Geenbe)ssen
Die von der Gemeinde gewünschten vieltälti gen Nutzungsmöglichkeiten wird diese Sportund Freizeitanlage als attraktiver Mittelpunkt für aktive Bürger in guter Weise erfüllen. Während die Flächen- und Raumzuordnung allgemein einen reibungslosen Betriebsablauf erwarten läßt, ist die Anordnung der Umklei de- und Sanitäranlagen im Geschoß unterhalb der Badeebene umständlich und ungünstig.
1 läßt
Die pagodenartig überdachte, in Teilberei ehen auch Schwimmsport ermöglichende, an sensten aber überwiegend freizeitorientiert ausgerichtete Halle besticht durch effektvol len, angenehmen Lichteinfall und eine munte re Farbgestaltung.
en im ehen, mge rleme rinige .v;N
Fu
Municipality
~ 6. & M.
~t~s0ure wuve pool, 2 kiddies pool, 3 restaurant, 4 ca
IlSil
uf Helen
11111
tetena, 5 krtchen, 6 changing reoms
Kmeinen ellen nderrserts r neu inem cken caum
•
-
1966
Gilead
Schnitt 1 Wellenbecken, 2 Planschbecken, 3 Restaurant, 4 Ca feteria, 5 Küche, 6 Umkleiden
1990
5.646
9.500
650
950
150
600
250
500
General layout Main entrance, 2 central piazza, 3 ‚leisure palace“, 4 muti-purpose aunilliary huilding, 5 open air pool+water slides, 6 mmi water pariC, 7 sports grounds, 8 cafete da, beverages, 9 stting lawns, 10 parking, t 1 future eu pansion * not yet huit Situattonspian 1 Haupteingang, 2zentralerlnnenhot, 3~Freizeitpalast“, 4 Mehrzweck-Nebengebäude, 5 Aullenschwimm becken und Wasserrutschen, 6 Mini.Wasserpark*, 7 Sportplätze, 8 Cateteda, Getränkeverkaut, 9 Liegewie sen, 10 Parkplatz, 11 künftige Erweiterung * noch nicht gebaut
UL ~_
11
i(ii:~,~i~u
LI
1)
(4iL.*Ih..
~ 600 l8Mie.NIS $6.725.000 ~ Architects & Planners E. & M. Gilead Ne 4, Kata‘as Street Givatayim, Israel
$
‘~
6.140.000 NIS $2,5Miu
ci
r~R4~W~N-r10pÄ4l444441N
~nit&rrtirntrW vff~-jffifi-~pr‘, ‘MUI1kf1Ä44-i-~ ~lffNv
“M44}fWJ4J-. ~
=—
~~1
50 •n..~24 ~ ...r — fl~htI‘4L~T ~•• ..‚ . - — i..i
::fl~afl::I
.n Special :IIRY jj~EE~ •••a~ IwrS... Distinction
Doncaster, UK
.....
Doncaster Dome Leisure Pool, Doncaster, UK Doncaster is a traditional coai mining area in the north of England. lt has suffered a huge decline in jobs and the coal mines have left a poor environment. The Doncaster Council saw the introduction ot a ‘landmark“ leisure project as being important in changing peoples‘ image of Doncaster, creating a unique leisure attraction tor all its people and helping to crea te contidence ta encourage regeneration. The site is fiat and green with no real context. lt was decided to provide a bald piece of ar chiteoture that wouid sit in the site creating its own setting. lt says strongly that it is a peo pies‘ building tor leisure and sport. The buil ding itseit has become a leisure landmark. The building has a strang layout with a mali at tirst tloor giving views down info the leisure ice rink and ieisure iagoon. This also has a catö and booking point. The mali gives access into the ice and water through their own front doors with separate control. The mali ieads info a forum, a dramatic space tor public events which gives access into the dry ieisure/sports provision of muitipurpose sports hall, bowis, heaith and fitness suites.
u
~‘
~ ‘4~-L.
The water area is very special having six dit ferent aeras each being 1 metre lower than the other with water weirs between each. Each pool has a different identity: titness, health, mums and baby, children and outdoor wild ness. The leisure ice is unique in the UK. This is laid outwith two ice pads at different leveis and Im ked by ramps. We have disco lighting, sno wtaiis, bw ceilings and open civilised chan ging facilities. The muitipurpose sports hall and bowis are designed to have enormous tiexibility being used together or separateiy. Due to the lack ot context, two major solid ma sonry (pohshed granite) drums, the forum and the health suite, have been created. These are hnked by an undulating root structure which moves across the site. The northern elevation is formal, yet using the same elements. An informal southern elevation to the park has been created with special pohshed concrete blocks tor the project. The taciiity has a total management system which monitors and controls the whoie buil ding. There are coai tired boilers. All the plant tor retrigeration and tiitration has been hnked together which has resulted in exceptional energy efficiency.
;
~T
~‘~y~t- .~S:
~ —
__
-
Ou~doarG.,d~n
Leisure complen plan Frdgeschoß
_
Afterfour years ot operation and over tour mill ion visitors the building still iooks very good. The materials selected have stood the robust usage very weil and have needed na special maintenance. Fioor tiling has worked very weil in a compiicated setting and the use ot syn thetic tiles in the Pool has been weil received. The speciaiiy deveioped masonry units have been very successfui and have now been sold generaliy. The overail management system has heiped management operate the many divergent ac tivities efficiently, and tiexibiy to achieve both social and economic benetit The building has very bw energy costs. The link between ice and water means that the high temperatures in the poois and outdoor water can be readily afforded. Freizeitbad „Doncaster Dome“ Doncaster ist ein traditioneiles Kohiebergbau gebiet im Norden Englands. Hier gingen sehr viele Arbeitsplätze verloren, und die Kohlebergwerke haben ärmliche Verhältnisse hinterlassen. Der Stadtrat von Doncaster hielt die Einführung eines Freizeitprojekts mit dem Charakter eines Wahrzeichens für wichtig, um
das Image von Doncaster zu verändern, in-. dem eine einzigartige Freizeitattraktion für al le Leute aus der Umgebung und Vertrauen in die Neubelebung der Region geschaffen Wer den sollten. Das flache und grüne Gelände ist eintörmig, ohne besondere Merkmale. Man beschloß, ei nen autregenden Baukörper zu errichten, der das Gelände dominieren und seinen eigenen Rahmen schaffen würde. Das Gebäude selbst ist zu einem Wahrzeichen der Freizeit gewor den. Die Struktur hat einen markanten Grundriß. im ersten Stock befindet sich eine Promenade, von der aus man einen Blick hinunter aut die Freizeiteisbahn und die Freizeitlagune hat Außerdem gibt es ein Catö und eine Kasse. Eis- und Badebereich, die jeweils über eine ei gene Eingangstür und -kontrolle vertügen, sind über die Promenade erschließbar. Die Promenade tührt in eine Halle, einen autre gend gestalteten Raum für öffentliche Veran staltungen, über die wiederum Trockentrei zeit- und Trockensportbereich mit Mehr zwecksporthaiie, Bowlingbahn, Gesundheits und Fitnessbereich erschlossen werden. Der Wasserbereich ist außergewöhnlich: Er glie dert sich in sechs verschiedene Zonen, von denen jede 1 m tiefer als die vorherige liegt; sie sind durch Wehre miteinander verbunden. Jedes Becken hat eine andere Identität Es gibt ein Fitness-, Gesundheits-, Mutter- und Kind- und Kinderbecken sowie ein Abenteu erbecken im Freien. Die Freizeiteisbahn ist einzigartig in Großbd tannien. Sie besteht aus zwei Eistlächen aut unterschiedlichem Niveau, die über Rampen miteinander verbunden sind. Außerdem sind Lichtorgel und Schneeaniage (Etfektgeräte), niedrige Decken und offene, moderne Umklei deeinrichtungen vorhanden. Die Mehrzweck sporthalle und die Bowlingbahn sind so ent worfen, daß sie durch gemeinsame oder ge trennte Nuzung eine außergewöhnliche Flexi bilität zulassen. Aufgrund der Einförmigkeit der Umgebung wurden zwei große zylind.ertörmige Mauer werkbiöcke (aus poliertem Granit) errichtet, die Veranstaltungshaile und der Gesund heitsbereich. Diese sind durch eine wetenför mige Dachkonstruktion, die sich über das Gelände erstreckt, verbunden. Die Nordtas sade hat einen formellen Charakter, obwohl sie über die gleichen Elemente verfügt. er Süden wurde zum Park hin eine Fassade mit ungezwungenem Charakter geschaffen; da bei wurden polierte Betonbiöcke verwendet, die speziell für das Projekt entworfen wur den. Die Anlage vertü~‘über ein umfassendes Uberwachungssystem, das zur Kontrolle des gesamten Gebäudes dient. Kohlenkessel sind vorhanden. Alle Kälte- und Filteraniagen sind miteinander verbunden, was zu einer außer gewöhnlichen Energieersparnis führt. Nach vier Betriebsjahren und über vier Millionen Besuchern, sieht das Gebäude immer noch sehr gut aus. Die ausgewählten Materialien haben trotz der intensiven Beanspruchung standgehalten; es war keinerlei besondere Wartung notwendig. Die Bodenthesen haben sich in der stark beanspruchten Umgebung sehr bewährt, und die Benutzung syntheti scher Fliesen im Schwimmbecken wurde po sitiv aufgenommen. Die speziell entwickelten Mauerwerkeiemente haben sich ebenfalls be währt und werden jetzt serienmäßig herge stellt. Das umfassende Überwachungsystem hat ei nen effizienten und flexiblen Betrieb, der ver schiedenen Aktivitäten ermöglicht, was so-
wohl au Sicht p giekosti von Eis die hohi einschh sten kai
-
The De The O~E sports-c pianner him ta impresr cated tl large nr The fa accentt etfect, i The jur emphar was so scaie.
..w m4LÄT ~1111 ..‚ ‚ - —
~I~fl::: —
..i
Special Distinction ern, in ifüral auen in an wer förmig, Ioß, eb en, der igenen tselbst gewor lriß. Im anade, auf die e hat <asse. tine eifügen, ir. Die aufre /eran unfreiMehr theits n. Der r glie 1, von liegt; nden. ht: Es und snteu ~ßbri n auf mpen i sind räte), nklei veck ent tr ge Flexi bung auer ~htet, und nför das
wohl aus sozialer als auch aus wirtschaftlicher Sicht positive Auswirkungen hatte. Die Ener giekosten sind sehr niedrig. Die Verbindung von Eis und Wasser bedeutet, daß man sich die hohe Temperatur in den Schwimmbecken einschließlich der Außenbecken durchaus lei sten kann.
r
~
Groundtloor
cii c~ Doncaster Metropolitan Borougli Cauncil
1986
18.000
FaulknerBrowns
ei
Gesamtplan der Freizeitanlagen
15.000
S
1989
£500.000 $765.000
£25.800.000 $39.470.000 FaulknerBrowns Architects & Urban Designers Dnbson Hause, Northurnbrian Way Killingworth GB-Newcastle upon Tyne NE12 00W
150.000 _
11.050000 totall
1~-~
1
-
~.
/
-~-
-j.
~
-
= — -
Laveyron, France
~
Das Urteil der Jury Die offen formulierte Aufgabenstellung für die se vorrangig der sport-orientierten Freizeitge staltung dienende Anlage ließ dem Planer ei nerseits viel Entscheidungsfreiheit, verpflich tete ihn aber gleichzeitig zum Nutzungserfolg. Die eindrucksvollen Besucherzahlen sind der Beweis für die Richtigkeit dieses situations spezifischen Konzepts mit einer Vielzahl an Aktionsbereichen. Die Anlage ist markant in allen Einzelheiten, akzentuiert durch aufregende Konstruktionen. Allerdings leidet hierunter die räumliche Er scheinung: Die Jury hat den Eindruck, daß das “Technik-Ambiente“ im Verhältnis zu den Men schen etwas unmaßstäblich ist.
The Decision of the Jury The openly formulated purpose of this mainly sports-oriented leisure facility gave the planner plenty of scope, though it committed hirn to achieve a high attendance rate. The impressive numbers of visitors have vindi cated this situation-specific concept with its large number ot action areas. The facility is striking in all its details, accentuated by exciting designs. The spatial effect, however, suffers somewhat as a result. The Jury had the impression that the over emphasis of the “technological environment“ was somewhat out of tune with the human scale.
wohl
eiier so-
mm
2
1. Im
~des des sind sind ßer lach nen och tijen ung lere ben ung ieti p0Iten be ge
.
A•~I
cas,e, flacecn;,St
dfas a mit da idet, wur
:~IJl,::~ Iw~~“
••~ — ~
School Sports Facility, Laveyron, France The programme envisaged the construction of a nursery school, a sports facility (mainly tor the local basketball team but also tor volley ball and tennis) and changing rooms in additi on to the referees‘ changing rooms as weil as a sports equipment store tor the sports hall. The task was to design a nursery school on child‘s scale. The idea was to construct a buil ding with a bw perimeter. Above the sports area, the roof was raised and the floor was sunk below ground level. The natural light is equally distributed throughout the sports hall. The building is located in an area with no real context. Its proportions are harmonious thanks to the simplicity of the shape of its structure. lt stands out tor the roof with glass elements. What can be seen from outside is glass and plain aluminium. These two materials match weil. Above all, planners are interested in this building. The sports area is central, with natural lighting provided by glass walls facing north and east. The rotunda encompasses the entrance, the steps tor spectators, the storeroom and provi des an access to the nursery school. Chan ging rooms and sanitary facilities and the school are adjacent to the sports hall. The steps take advantage of the different levels of the natural ground and the sports area. The technical installations include radiant gas heater, lighting with adjustable light intensity (training or competition), foldaway (retracta ble) basketball boards and rubber and cork floor. The interior of the circular wall and the roof are of punched lacquered steel tor acoustic ab sorption. The acoustics are very pleasant: the re is no echoing, reception is good, no micro phone is needed. The partitions are made of raw cement blocks. The materials used are robust; they are not prone to dirt and are cleaned easily.
Schulsportanlage Laveyron, Frankreich Das Programm sah die Errichtung eines Kin dergartens, einer Sportanlage (vor allem für die heimische Basketballmannschaft, aber auch für Volleyball und Tennis) und den Bau von Umkleideräumen, Schiedsrichterumklei den wie auch einen Lagerraum für Sportgerä te für die Sporthalle vor. Ziel der Planung war ein Kindergarten in kindgerechtem Maßstab. Es sollte ein Gebäude mit niedriger Außenwand errichtet werden. Uber der Sportfläche wurde das Dach ange hoben, und der Boden wurde unter Gelän dehöhe eingegraben. Das natürliche Licht wird gleichmäßig in der Sporthalle verteilt. Das Ge bäudestehtin einer neutralen Umgebung. Sei ne Proportionen sind dank der Einfachheit der Form des Baukörpers harmonisch. Es zeich net sich durch sein teilweise transparentes Dach aus. Von außen sind Glas und unge färbtes Aluminium zusehen. Diese beiden Ma terialien passen gut zueinander. Vorallem Pla ner zeigen für dieses Gebäude Interesse. Die Sportfläche liegt zentral, mit natürlicher Beleuchtung durch Glaswände im Norden und Westen. Die Rotunde umfaßt den Eingang, die Stufen für die Zuschauer, den Lagerraum und bietet Zugang zum Kindergarten. Umkleideräume, Sanitäranlagen und die Schule grenzen an die Halle an. Bei den Stufen wurde der Höhenun terschied zwischen Geländehöhe und Spiel fläche ausgenutzt. Die technischen Einrichtungen umfassen Gasstrahlungsheizgerät, Beleuchtung mit va riabler Beleuchtungsstärke (Wettkampf oder Training), hochkiappbare Basketbatzieibret ter sowie Gummi- und Korkboden. Die Innenseite der runden Wand und des Da ches besteht aus akustischen Gründen aus gelochtem, lackiertem Stahl. Die Akustik ist sehr angenehm: Es gibt kein Echo, die Geräuschübertragung ist gut, ein Mikrophon ist nicht erforderlich. Die Trennwände bestehen aus rohen Ze mentblöcken. Die Materialien sind wider standsfähig; sie sind nicht schmutzanfällig und leicht zu reinigen.
52
1 Si~
The Decision of the Jury The sports hall‘s planning goal was closely defined bythe mayor‘s 0ffice in this community of 600 inhabitants. The result was a sports hall which, enclosed in a circular ground plan by a play school and a roofed children‘s play graund, is strikingly different in appearance from the neighbouring school. The hall‘s design sets itself attractively apart from the architecture ot the locality. With its new form, unusual in a rural setting, and its provision of rooms, it is sure to have a stimulating effect on pupils and active sports enthusiasts. From this point of view alone, the hall conveys the impression that all users enjoy coming here.
~3
Mairiede Laveyron
1987
~ Luce-Catinot Raymond
1989
Das Urteil der Jury Das Planziel der Sporthalle wurde von dem Bürgermeisteramt dieser 600 Einwohner zählenden Gemeinde treffend vorgegeben. So entstand eine Sporthalle die — durch Kin dergarten und überdachten Kinderspielplatz in einem kreisförmigen Grundriß gefaßt—sich im Erscheinungsbild deutlich von der benach barten Schule abhebt. Die Gestalt der Halle löst sich damit positiv aus der Architektur des Ortes. Mit dieser neuen, im ländlichen Bereich ungewohnten Form sowie mit dem Rauman gebot übt sie sicher einen animierenden Ein fluß auf Schüler und Sportler aus. Schon von dieser Konzeption her erzeugt die Halle den Eindruck, daß alle Nutzer sie mit viel Freude betreten.
_______
.~.
$
—200 110
_______
2750.00FF $472.400
$
100 30.000FF $5.150
Siteplan
Lageplan
Spo BaI~ The spoi neci pere Tiha ser~ prot inte The
800
665
F-38100 Grenoble 554
siml emt The atm tion ing~
Ground floor, Sports Hall 1 Hall, 2 garnes area 19 x35 m, 3 speclators, 4 stodng room, 5 sanitary facilüies, 6 changing room, 7 shower room, 8 reterees‘ changing roorn
Erdgeschoß Sporthalle 1 Halle, 2 Spielbereich 19 x 35,3 Zuschauerbereich, 4
Lagerraum, 5 sanftäre Anlagen, 6 Umkleiden, 7 Du schen, 8 Schiedsdchtewmkleide
imp con sim toc all lani
Existing Primary School
Bestehende Grundschule
ThE roo
of tl bec the Ground floor, Nursery School a dass roorn, b exercise raum, c reslroorn, d library, e küchen, f duty roam, g depot, h covered playground, i
patio
Erdgeschoß Kindertagesstätte a Klassenzimmer, b Ubungsraurn, c Ruheraurn, d Bi bliothek, e Küche, f Aufgabenraurn, g Lagerraum, überdachter Spielplatz, i Innenhof
poc buil volr
cre nar Thi
wa ton sar prc
cor sai
to i
.:;~e ::•
Silver
~i!~:
1 ::
~d ~
1h~~i
Die verwendeten Baumaterialien sind tür den Saisonbetrieb geeignet. Im Winter triert der Balaton-See zu. Die größte Getahr geht von dem Druck des sich ausdehnenden Eises aus. Zum Schutz dagegen ist in jahrzehn telanger Arbeit eine entsprechende Konstruk tion entwickelt worden. Außerdem sind die Molen und der Hatenkai entsprechend gestal tet.
~
-f ~
‚.,:‚‘~j.
Tihany, Balaton, Hungary ~
-~ ~
The Decision ot the Jury
—
The task to be pertormed here involved immense care and overcoming major difticuities in accommodating a relatively extensive marina in a delicate natural environ ment This exacting project was realized in
~
exemplary tashion, with and consideration tor nature conservation monument .b tactor was the tact
Ein weiterer wichtiger Gesichtspunkt tür den Planer war, den Haten und die ertorderlichen Gebäude nicht als ein reines Ingenieur-Objekt zu entwerten. Ziel war es, eine integrierte or ganische Einheit entstehen zu lassen, die al le Elemente der Anlage und der Landschaft umtaßt.
that the draft tor this modern yacht harbour that meets all modern needs also took tull account ot aspects ot seemingly secondary importance, e.g. the preservation ot existing trees. The sensitive integration ot all the harbour elements into the shore area ot Lake Balaton (harbour pool, moorings, bathing beach, suitable ancillary rooms and two turther building complexes) with a construction method using small individual members produced an all-round aftractive tacility. lt is retreshingly difterent trom the trequently encountered concentrations ot harbour developments. The positioning ot the buil dings, their torm and the arrangement ot the traffic routes generates a genuine harbour atmosphere. The jury was particularly appre ciative ot the aftention to scale given in dimensioning areas and rooms to the existing surroundings.
-
— ~
.~
~
-
~-
.
‘~.
- •1 -
Sports Harbour with Yacht Club, Tihany, Balaton, Hungary The assignment consisted in designing a sports harbour tor 70 yachts with the necessary buildings and a beach tor 700 persons with a reception building. The entire Tihany peninsula is under strict nature con servation and in some areas under monument protection, and this demanded a sensitive integration ot the tacility into its environment. The tinancial tramework left linie leeway, so simple and inexpensive methods were employed. The Balaton region has a Mediterranean atmosphere. In consideration ot the restric tions mentioned above, the volume ot build ings was to be kept to a minimum. Another important tactor tor the planner was not to conceiveotthe harbourand ancillary buildings simply as an engineering project. The goaI was to create an integrated, organic unitembracing all the elements ot the tacility and the landscape. The buildings are divided into two groups. The roomstoryachting itseltare situated atthetoot ot the south side ot the mole and those tor the beach entrance on the north side. Breaking up the complex into several small blocks made it possible to shape the spaces between the buildings as weil, and, by keeping the building volumes to a minimum, it was possible to create a genuine harbour atmosphere with narrow lanes, passages and bridges. The shapes ot the buildings and the white washed walls are indicative ot the charac teristic wine cellars on the hillside and at the same time are reminiscent ot sails. They provide a pleasant backdrop and do not compete with the bright colours ot modern sailing yachts. The bridges and galleries call to mmd the decks ot ships.
The supporting structure is built ot brick. The tiled root has awooden trame. Because ot prior earth moving, the toundations are made ot reintorced concrete slabs. The sports harbour is suitable both tor boating and activities ashore. The adjacent tourist centre offers the yachtsman oomprehensive, high-quality tacilities. Here there are a restaurant, wine celiar, bistro, shops, sufficient parking spaces and, under the root, bunks tor the yachtsmen. The typical harbour atmos phere is very popular with yachtsmen and tourists alike. The construction materials employed are suitable tor seasonal operation. Since Lake Balaton treezes over in winter, a major hazard is posed by the pressure ot the expanding ice. After decades ot work, a suitable construction has now been built as protection trom this. The moles and the harbour quay have also been designed accordingly.
Sporthaten und Yachtclub, TihanylBalaton, Ungarn Der Auftrag bestand darin, einen Sporthaten tür 70 Segelboote zu entwerten mit den not wendigen Gebäuden und einem Strand tür 700 Personen mit Emptangsbau. Die gesam te Halbinsel Tihany steht unter strengem Na turschutz, teilweise auch unter Denkmal schutz, was eine behutsame Einbindung der Anlage in die Umgebung ertorderlich machte. Dertinanzielle Spielraum war sehr eng, sodaß eintache und kostensparende Methoden an gewendet wurden. Die Balaton-Region hat eine mediterrane At mosphäre. Mit Rücksicht aut die erwähnten Gegebenheiten wollte man ein zu großes Bau volumen vermeiden. -
-c
—
Die Gebäude sind in zwei Gruppen angeord net. Am Fuß der Südseite der Mole sind die eigentlichen Räumetürden Segelsport und an der Nordseite der Mole die Räume tür den Strandeingang gelegen. Durch die Aufteilung in mehrere kleine Baublöcke war es möglich, auch die äußeren Räume zu gestalten und durch kleine Volumina mit engen Gassen, Durchgängen und Brücken eine echte Haten atmosphäre zu schaffen. Die Form der Gebäude und die weiße Farbe weisen aut die charakteristischen Weinkeller am Berghang hin, und gleichzeitig symboli sieren sie das Segel. Sie bieten einen ruhigen Hintergrund und treten nicht mit dem miftler weile sehr bunten Segelsport in Konkurrenz. Brücken und Galerien erinnern an Schiffs decks. Die Tragkonstruktion besteht aus Ziegeln. Das mit Dachziegeln gedeckte Dach ist aus Holz. Der autgeschüttete Erdboden machte Fundamente aus Stahlbetonpiatten ertorder lich. Der Sporthaten ist sowohl tür die Schiffahrt als auch tür Tätigkeiten an Land geeignet. Das angrenzende Touristenzentrum bietet den Sportlern einen umtassenden Service mit ho hem Anspruch. Hier betinden sich ein Re staurant Weinkeller, Bistro, Geschäfte, genü gend Parkplätze und unter dem Dach Schlat kojen tür die Segler. Die typische Hatenat mosphäre ist bei Benutzern und Gästen sehr beliebt.
Das Urteil der Jury Die Autgabenstellung besticht durch Sorgtalt und durch ihren Schwierigkeitsgrad, in einem emptindlichen Naturraum ein verhältnismäßig umtangreiches Yachthaten-Programm unter zubringen. Diese delikate Autgabe wurde, unter guter Be achtung des Natur- und Denkmalschutzes, in bester Weise gelöst. Hierzu trug vor allem bei, daß beim Entwurt dieser den neuzeitlichen Ansprüchen voll ge recht werdenden Yachthatenanlage auch ne bensächlich erscheinende Aspekte beachtet wurden, wie z.B. die Berücksichtigung des Baumbestandes. Durch eintühlende Anordnung der im Ute~be reich des Plattensees insgesamt unterzubrin genden Anlagenelemente (Hatenbecken, Landliegeplätze, Badestrand, entsprechen den Nebenräume und zwei weitere Gebäu degruppen) in kleingliedriger Bauweise; ent stand eine in allen Teilen ansprechendö4Anlage. Sie hebt sich von den häutig anzutreffen~ den Hatenbaumassierungen wohltuend ab: Gebäudeplazierung, Form und die Anordnung der Durchgänge erzeugen eine echte‘Haten; atmosphäre. . .: -‘ Die Jury anerkennt besonders die Behutsam keit und Maßstäblichkeit, mit der älleFlächi,i und Räume in die bestehende Situationlntegriert wurden. . -
0
4
~4. ~4.
b 4~ •
Yacht MarinaDIch
Erdeüs LäszIo
1986
1988
~ 60
Sportboote
5.200 Ieafen 1.005 IMoleol kecken)
0 ?‘~U
$973.885
--
9.878.888 HUF $123.375 &
Erdeüs Läszlo Dipl. Archüekt GähorAron ii. 31. H-1026 Bcdapest, Ungarn
t•‘
1~.‘<
-
•
k
Grundriß SeglerGebäude A 1 Administration, 2 Toilette B 1 Klubraum C 1 Werkstatt, 2 Batterieraum DIE 1 Wohnraum, 2 Vorraum mit Kochschrank, 3 Bad
zcgänglich
53.528.883 HUF
fl
Ground plan ot yaohtsmen‘s building A 1 Administration, 2 toilet B 1 Clubroom Cl Workshop, 2 batterIe room DIE 1 Living quarters, 2 anteroom with kitchenette, bathroom
~ als Promenade
213
-i1
-
Lageplan 1 Baugruppe der Segler, 2 Baugruppe des Strandein gangs, 3 Bistro (unterm Dach: Kolen für Segler), 4 Ge schättsreihe (unterm Dach: Ko(en für Segler), 5 Re staurant, 6 Räume für Lokal-Fischern, 7 Weinkeller, 8 Strandgebiet, 9 Promenade
Location plan 1 Yachtsmen‘s compleo, 2 beach entrance complen, 3 bistro, 4 row ot shops, 5 restaurant, 6 rooms tor local tishermen, 7 wine cellur, 8 beach area, 9 promenade
U3
-‚Id.
e~
:~:~~‚ 1W
jt,i
~s%~
_~t_
..—
S~~)
~ ~‘~!
~
z~• ~7~i~ir::
inmn~rt~:
ir
—
in Nr. Nr r Nr •
:
Bronze
flfl _.
~J••iiii
Hallein, Salzburg, Austria
ii,
in. ~ ii.. •... ~ Nt NNNiii~.iiiiiN•
Sectional drawing (Iooking east) Schnittzeichnung (Richtung Ost)
~;~: ‘i~1$f -
O‘~
~
.~
:~—~
.~-.
-
-j
-: :-
:~
‚-1 ~1
‚i‘~.~
—e
.
‚
-
‘~
.‘~
.
.~
-
‚-L
~‘
~t. ~
!~
;:~; ~
-.
..:
14
aüt Climbing Tower, Hallein, Salzburg, Austria The planner entrusted with the assignment to design the structure conceived ot the climbing tower as a work ot art. The facility comprises all degrees ot difficulty and techniques in a contined space, and can be ascended on the inside (weather-protected). Also available are lighting, an inside climbing path, and standing positionstorgrouptraining. The safety installa tions (hooks, stands) are designed tor maxi mum satety, which is not always the case on natural rock taces. The climbing tower consists ot tour elements which interpenetrate each other like crystals: a main 25 m tower, a 17 m tower, a 12.8 m tower which forms a stack together with the main tower, and a 4 m climbing rock on the west side ot the main tower. A climbing path leading up to the upperterrace and lighting are also available. Granite chippings are provided to cushion the tall ot climbers (rom bw heights, and the whole tacility is enclosed by a ring ot stone blocks. The tower is a twin-shell wall built mainly ot stone blocks, many ot which are back anchored with steel. Two continuous rein forcement rings have been applied at different heights. The vault isaselt-supporting, genuine vault. The climbing tower as a sports apparatus is suitable tor all standards ot proficiency (sport tor all, top-level sport, etc.). An advantage ot this tower is that lt can be built much taster than a conventional climbing face and it is also available tor use in ram and through out the winter. A sports intrastructure is available as weil (changing rooms, toilets, buffet, other tacilities). So far there has been
only positive user teedback, and in spite ot the nearby mountains, the tacility is much trequented. The main material employed is granite in rough-hewn blocks, numerous accurately di mensioned slabs weighing up to 11 tonnes, concrete reintorcing steel, and handrails, hooks and steps made ot stainless steel. Granite is the hardest available rock, and in its rough-hewn state itoffers outstanding grip and does not become smooth and slippery (like limestone) after trequent climbing. The climbing tower is checked once a year by a mountaineering school tor the satety ot the given routes (satety ot the hooks, loosening ot the rocks due to weathering, etc.). The tower is also genuinely maintenance-tree, i.e. can be managed without any technical problems. Kletterturm, HalleinfSalzburg, Österreich Der Klefferturm als Kunstwerk: Das war die Idee des Planers, der den Auftrag zum Ent wurt des Objekts erhalten hatte. Die Anlage bietet alle Schwierigkeiten und Möglichkeiten aut engstem Raum, ist innen begeh- und be kletterbar (wegen der Witterung). Weiterhin sind Beleuchtung, Klettersteig innen, Gangund Standplätze tür Gruppenausbildung vor handen. Die Sicherheitseinrichtungen (Ha ken, Ständer) sind 100 %ig sicher gestaltet, was in der Natur (Klettergärten) nicht immer möglich ist. Die Anlage „Kletterturm« besteht aus vier Ele menten, die sich ähnlich wie Kristalle durch dringen: Ein Hauptturm Höhe 25 m, ein Ne benturm 17 m, ein Nebenturm 12,8 m, der mit
dem Haupfturm einen Kamin bildet und ein 4 m hoher Kleffertelsen an der Westseite des Haupffurms. Weiterhin sind ein Klettersteig bis zur oberen Terrasse sowie Beleuchtung vorhanden. Granitschotter dämpft Sprünge aus geringer Höhe, ein Ring aus Wurtsteinen schließt sich um die Anlage. Der Turm ist doppelhäutig ausgemauert, vor wiegend aus Wurtsteinen, sehr viele Steine sind aus Sicherheitsgründen mit Eisen nach hinten verankert. Zwei durchgehende ringtör mige Bewehrungen sind in unterschiedlicher Höhe angebracht. Die Gewölbe sind selbsttragende, echte Gewölbe. Das Sportgerät „Kletterturm“ ist tür alle Berei che geeignet (Breitensport, Leistungssport usw.). Dies bietet den Vorteil, daß die Anlage wesentlich schneller als ein herkömmlicher Kleftergarten errichtet werden kann, und sie bei Regen wie auch im Winter benutzbar ist. Zudem kann eine sportgerechte Intrastruktur angeboten werden (Umkleideräume, Toilet tenanbagen, Buffet, andere sportliche Einrich tungen). Bisher gab es nur positive Rückmel dungen von Seiten der Nutzer. Die Anlage wird trotz der nahe gelegenen Berge hervorragend angenommen. Hauptmaterial sind bruchrauhe Wurtsteine aus Granit(Redvigit), zahlreiche nach Maß ge tertigte Steine bis zu einem Gewicht von 11 — Betonkern-Bewehrungseisen; Geländer, Haken, Steigeisen bestehen aus Nirosta Stahl. Granit ist der härteste zur Vertügung stehen de Stein, bruchrauh bietet er die bestmögliche Griffigkeit und schmiert nicht (wie Kalkstein) bei häutigem Klettern.
Jährlich wird der Klefterturm von einer Berg steigerschule aut Sicherheit der vorgegebe nen Routen (Sicherheit der Haken, witte rungsbedingte Lockerung der Steine usw.) überprüft. Ansonsten ist der Turm taktisch wartungstrei, d.h. technisch ohne Probleme zu handhaben.
UI
üsterr. VelksVerband der hechschulen
~
A
1985
m
fl
266
8,9 Mb. 08 $746.600 Haunspergstraße 17 Pret. Rüdiger Fahrner A-Salzburg
treischaft. Künstler/ akad. Maler Pret. Rüdiger Fahrner
1986
$
30.00008 $2.650
56
The Decision ot the Jury The client‘s only stipulation was tor a sate yet challenging climbing tower. For this reason, the plannershould be commended all the more tor not contining himselt to this assignment alone, but tor incorporating artistic design as weil. Its necessary height notwithstanding, the granite tower realized on these principles does not seem out-ot-place in its surroundings. In tact, it is an attractive addition to the university and regional sports centre. Climbing in the countryside is becoming a major cause ot environmental problems. The climbingtowersubmitted torthe AWARD 1993 represents an exemplary, aesthetically stimulating alternative to the usual climbing walls and towers.
1“~ :~-~-- ~ -
Das Urteil der Jury Der Auftraggeber stellte lediglich die Autgabe, einen mit hohem Schwierigkeitsgrad ausge statteten, sicheren Kletterturm zu planen. Um so mehr ist zu würdigen, daß der Planer es bei diesen Vorgaben nicht bewenden ließ und zu sätzlich den Aspekt künstlerischer Gestaltung mit einbrachte. Der unter diesem Planungsgedanken reali sierte Turm aus Granit wirkt — trotz seiner ertorderlichen Höhe — in seinem Umteld nicht als Fremdkörper, im Gegenteil, er berei chert das Universitäts- und Landes-SportZentrum. Zunehmend wirkt sich das Klettern in der trei en Natur zu einer Umweltbelastung aus. Der zum AWARD 1993 eingereichte Kletterturm stellt eine beispielgebende, künstlerisch an sprechende Alternative zu den üblichen Klet terwänden oder -türmen dar.
½;
Sectional at 9 m Schnitt bei9m
/ -
‚7‘
p.
-
:~
.1/;
“4. P~ ~ J?
~1( Jr
„—‚
~.
—:-~
:~ ‘~
4
-1
7/
~‘.-~-
_7
~‘
s ~‘
Jr
t
1, (
2‘. / ~-.
‚
/ Sectienal at 12,5 m Schnitt bei 12,5 m
ii‘‘
‘S~~ 1, ~
Sectienal at 14 m Schnitt bei 14 m
.4
...w ~.~~m~lLlIV ..‚ ‚
Special Distinction
•
..~ ~ —
~1III
——
Ski-jumping Facility, Stams, Tyrol, Austria The given assignment was to build a ski jumping tacility suitable tor summer and winter use withW 60 and W1 05 hills tor: — ski-jumping training at the boarding school tor skiers in Stams, trom beginners (W 60) through to top-level athietes (W 1 05)N-— (additional) training tor Aiistrian and toreign teams, — the staging of national and international championships, ~ — designing the ensemble with consideration tor the Iisted historic centre ot Stams and the needs ot natureiconservation. In order to integrate the jumping hills into the extremely demanding terrain and not to over whelm the historic centre ot Stams, a balance was struck between adaptation of the terrain and artificial structures. As a solution to the problem, a glued timber construction was employed tor the upper part ot the landing area and the takeoff with a curved track at the base ot the inrun. The sports tacility mainly serves the pupils ot the skiing school as a top-level training~entre, and a site was theretore selected which can be reached quickly and easily from the boarding school. The protile ot the W 60 and W 105 hills was designed to meet the needs ot training and competition. Both hills are equipped with mats and Snow China ceramic inrun tracks tor summer use and with snow-retaining nets and snow can nons tor the winter. The W 60 hill has an ad justable-angle takeoff tor training purposes. A single-seat chair lift serves as a hill-climbing aid with an exit point tor the W 60 hill and a mountain station atthe exit point tor the W 105 hill. The tive bents ot the top of the landing area are made ot glued timber trusses and rest on reinforced concrete socket toundations; the trusses curved to torm the hill profile rest Iengthwise on the bent beams. Thetakeoffwith the curved inrun forms a structural unit together with the top section of the landing area. The structure was covered with coated trapezoidal sheet panels which also serve as horizontal wind and buckling braces. The top section ot the landing area and the takeoff are glued wood constructions. The takeoff edge is situated 13 m above a torest road. The judges‘ tower isa bold, tunctionally reduced wooden construction. As an aid to ascending the hill, a modern single-seat chair lift has been provided. The middle and mountain stations are equipped with video and audio monitoring systems. The chair lift is an aid to intensive training (high jumping trequency and thus a high degree of training in a relatively short time) and thus contributes to a higher standard ot perfor mance. The sprinkler system tor the inrun tracks and mats laid in the landing area (pop up sprinklers) works etficiently; the fact that it can be controlled trom three points (inrun, coaches‘ stand and outrun) responds to the needs ot training and championship practice. The trouble-tree Operation ot the pressurized water system which teeds the snow cannons ensures a rapid cover ot snow on both hills (snow cover built up on snow-retaining nets), so that training, competitions and champion ships can be held from November to March in ideal conditions (Austrian Championships on the large hill in 1993).
Stams, Tyrol, Austria
-
-
•
• -
•
Die Schanze W60 hattür den Trainingsbetrieb einen neigungsverstellbaren Sprungtisch. Ein Einse~sellift dient als Autstiegshilfe mit Ausstiegsstelle tür Schanze W60, und im Be reich des Einstiegs der Schanze W1 05 betin det sich eine Bergstation. Die tünt Joche des Schanzenvorbaus aus ver leimten Holzbindern ruhen aut Stahlbeton Köcherfundamenten; aut den Jochbalken lie gen in Längsrichtung die im Schanzenprofil gebogenen Binder. Der Sprungtisch mit dem gekrümmten Anlaut bildet mit dem Vorbau ei ne konstruktive Einheit. Die Konstruktionsein deckung erfolgte mit beschichtetem Trapezblech, welches auch die horizontale Wind- und Knickaussteitung übernimmt. Vorbau und Schanzentisch sind in Holzleim konstruktion ausgetührt. Die Tischkante (Ab sprungstelle) betindet sich 13 m über einer Forststraße. Der Sprungrichterturm ist in küh ner funktionsreduzierter Holzbauweise kon struiert. Als Ausstiegshilte wird eine moderne Einses sellift-Anlage angeboten. Mittel- und Bergsta tion sind mit Fernseh- und Akustiküberwa chung ausgestattet. Der Sessellift als Autstiegshilte erlaubt eine in tensive Trainingsgestaltung (hohe Wiederho Iungszahlen und damit hohe Trainingsumfän ge in vergleichsweise kurzer Zeit) und damit ein ertragreiches Trainieren. Die Beriese lungsanlage tür die Anlautspuren und die im Autsprung verlegten Matten (dort als Versenk regner ausgebildet) tunktioniert ohne Proble me; ihre Ansteuerungsmöglichkeit von jeweils drei Punkten (Anlaut, Trainerbühne, Auslaut) trägt den Erfordernissen in der Trainings- und Wettkampfpraxis Rechnung. Das reibungslo se Funktionieren der Druckwasserversorgung tür die Anspeisung der Beschneiungsanlage garantiert eine trühzeitige Belegung beider Schanzen mit Schnee (Aufbau der Schneedecke auf Schneehaltenetzen), so daß von Ende November bis in den März hinein sowohl der Trainingsbetrieb als auch die Abwicklung von Wettkämpten und Meisterschaften zu be sten Bedingungen möglich sind (österrei chische Meisterschaften aut der Großschan ze 1993).
ø~
•ø‘
0‘
Skisprungschanzenanlage, Stams/TiroI, Osterreich Die vorgegebene Autgabenstellung war: Er richtung einer Sprungschanzenanlage (som mer- und wintertauglich) mit einer Schanze W60 und einer Schanze W1 05 tür: — Sprunglaufausbildung an der Internats schule für Skisportler, Stams, vom Antän ger (W60) bis zum Weltklasse-Athleten (W105); — Eröffnung einer (zusätzlichen) Trainingsmöglichkeit tür österreichische und aus ländische Kader; — Durchtührung nationaler und internationa ler Wettkämpte und — Gestaltung der Anlage unter Berücksichti gung des denkmalgeschützten Ensembles von Stams und des Naturschutzes. Um die Sprungschanzen in das sehr schwie rige Gelände möglichst naturnah einzubinden und das denkmalgeschützte Ensemble von Stams nicht dominant zu beeinflussen, wurde eine ausgewogene Gestaltungslösung zwi schen Geländeregulierung und Kunstbauten angestrebt. Zur Lösung dieser Gestaltungsaufgabe wur den der Vorbau (oberer Teil des Sprunghü gels) sowie der Schanzentisch mit unterer ge krümmter Anlautspur in Holzleimbaukonstruk tion ausgeführt. Die Sportanlage dient vorwiegend den Schülern des Skigymnasiums Stams als Lei stungs- und Trainingsanlage, und es wurde daher ein Standort gefordert, der von der In ternatsschule aus schnell und leicht zu errei chen ist. Die Protilgestaltung der Schanzen W60 und W105 wurde sowohl aut die Trai nings- als auch aut die Wettkamptertordernis se abgestimmt. Um ein möglichst ermü dungstreies Intensivtraining durchtühren zu können, wurde als Autstiegshilte ein Sessellift installiert. Beide Schanzen sind als Maftenschanzen mit Keramik-Anlautspur „Snow China“ tür den Sommerbetrieb und mit Schneehaltenetzen und Beschneiungsanlage tür den Winterbe trieb ausgestattet. -
•-•-
•
The Decision ot the Jury The building briet envisaged all-year use tor training and competition by pupils ot the skiing secondary school in Stams and by outside sportspersons. In view ot the listed historie centre ot Stams and the requirements of nature conservation, this tacility, otherwise dictated by satety aspects and standards, was positioned at the toot of the mountain to minimize the impact on the natural environment. The irnpressive teatures are the limited amount ot earth moving, the use ot the sloping terrain as an alternative to the construction ot the usual towers and the use of glued timber to build the top section ot the landing area and takeoff. Owing to its effective integration into the Iandscape, this tacility has been included in this assessment category. Das Urteü der Jury Das Programm sieht die ganzjährige Nutzung tür Training und Weftkampt durch Schüler des Skigymnasiums Stams und durch auswärtige Sportler vor. Aufgrund des denkmalgeschützten Kerns von Stams und der Naturschutzbelange wurde ei ne ansonsten von Sicherheitsaspekten und Normen geprägte Anlage unter stärkster Rücksichtnahme aut die Natur an den Berg tuß gelegt. Bemerkenswert sind die gering tügigen Erdverschiebungen und die Nutzung des vorhandenen Geländes als Alternative zu den sonst üblichen Anlauftürmen und die Aus bildung des oberen Teiles des Sprunghügels sowie des Schanzentisches in Holzleim bauweise. Die Anlage wird wegen der guten Eingliede rung in die Landschaft in diese Bewertungs gruppe autgenommen.
58
~0~•
UI
Verein „Internats schule für Schisportler Stams“
~198ß 135
III
5.000
Fuchslueger Franz
22.500
~ 107.567ÖS ;:;J 36.015.000ÖS $ 9.273 $ 3.104.000
1990 12.000
n
Baumeister Franz Fuchslüeger Hauptstraße 67 A-9793 Trofaiach
r r
r r Hill section 1.1 Qutrun, 1.2 Transition curve, 1.3 Main landing area, 1.4 Top ot landing area, glaed timber structure, 1.5 Ta keoff, gluedtmberstructure, 1.6 Inrun, ceramictracks, 1.7 Entrance, steps, 4.0 Road, Thomas-Riss-Weg, 4.4 Forest Road Schanzenprotii 1.1 Auslaut, 1.2 Auslaut-Bogen, 1.3 Landestrecke, 1.4 Vorbau, Leimholzksnstmktion, 1.5 Schanzentisch, Leimhslzkonstruktion, 1 .6Anlaut, Keramikspar, 1.7 Ein stieg, Stufenanlage, 4.0 Straße, Thomas-Riß-Weg, 4.4 Forststraße
Layout plan 1.0 Anis ot W 105 large hill, 1.1 Cutrun, 1.4 Top of landing area, 1.5 Takeoff, 1.6 lnrun, 1.7 Entrance, steps, 1.6W 105 judges‘ tower, 1 .g Coaches‘ stand 2.0 Anis st the W 60 middle, 2.1 Outrun, 2.5 Takesß, 2.6. lnrun, 2.7 Stand entrance, 2.6 Jadges‘ tower, 2.9 Coaches‘ stand 3.OAoisotsingle-chairlift, 3.1 Valleystatisn, entrypoint tor both hills, 3.2 Middle station, enit point tor W 60 hill and W 50 coaches‘ stand, 3.3 Mountain station, exit pointtorW 105 hill, 3.4 Lift service building, central mo nitsäng system, 3.5 Supply station tsr water and elec
tdcity
4.0 Access road, Thomas-Riss-Weg, 4.1 Parking spa ce tsr visitors, 4.2 Parking space tor sportspersons, 4. Spectator areas, 4.4 Forest road
4*~
Übersichtsplan 1 .OAchse-GrnßschanzeWlo5, 1.1 Auslaut, 1 .4Schanzenvorbau, 1.5 Schanzentisch, 1.6 Anlaut, 1.7 Einstieg, Stutenanlage, 1.6 Sprungächterturm-W t05, 1.9 Trai nerbühne 2.0 Achse-Mißlere Schunze W 60, 2.1 Auslaut, 2.5 Schanzentisch, 2.6 Anlaut, 2.7 Einstieg Bühne, 2.6 Sprungdchterturm, 2.9 Trainerbühne 3.0 Achse-Einsesselliftanlage, 3.1 Talstation-Einstiegstelle tür beide Schanzen, 3.2 Mißelstation-Ausstieg stelle tür Schanze W 60 und Trainerbühne W 105,3.3 Bergstation-Ausstiegsteie tOr Schanze W 105, 3.4 Be triebshaus-Lift, zentrale Uberwachungsanlage, 3.5 Ver ssrgungsstation für Wasser und Strom 4.0 Autschließungsstraße-Thsmas-Riß-Weg, 4.1 Park plätze tür Besucher, 4.2 Parkplatz für Sportler, 4.3 Zu schauerräume, 4.4 Forststraße
( !~
Complete result of the Award
Gesamtergebnis des Wettbewerbs
Gold (3): Yonetti Ozenji Pool, Kawasaki Japan Sports and Multi-Purpose Hall in Oberberken, Schorndorf Germany Oguni Sports Hall, Oguni-machi, Aso-gun, Kumamoto Japan
Gold (3): Yonetti Ozenji Bad, Kawasaki, Japan Sport- und Mehrzweckhalle, Oberberken/Schorndorf, Deutschland Sporthalle Oguni, Oguni-machi, Aso-gun/Kumamoto, Japan
Silver (6): Höhenberg Stand, Cologne Germany Sports Harbour with~acht Club, Tihany, Balaton Hungary ~ National Olympic Sports Centre, Beijing PR China lndoor and Outdoor Pool Complex, Neuchätel Switzerland Bordeaux Arena, Bordeaux France — Sports.and Multi-purpose Hall, Bad Waldsee, Reute Germany
Silber (6): Tribüne Höhenberg, Köln, Deutschland Sporthafen und Yachtclub, Tihany/Balaton, Ungarn Nationales Olympisches Sportzentrum, Peking, V.R. China Frei- und Hallenbad, Neuchätel, Schweiz Bordeaux Arena, Bordeaux, Frankreich Sport- und Mehrzweckhalle, Bad Waldsee/Reute, Deutschland
Bronze (7): Manhattan Fitness & Squash Centre, Vienna Austria Ponds Forge International Sports Centre, Sheffield UK Stockholm Globe Arena, Stockholm, Sweden Sports and Leisure Centre, Unterföhring, Munich Germany Neuhof Sports Facility, Lenzburg, Switzerland Climbing Tower, Hallein, Salzburg, Austria Docklands Sailing Centre, London UK
Bronze (7): „Manhattan‘ Fitness & Squash Zentrum, Wien, Osterreich „Ponds Forge“ Internationales Sportzentrum, Sheffield, England „Globe Arena“, Stockholm, Schweden Sport- und Freizeitzentrum, Unterföhring/München, Deutschland Sportanlage Neuhof, Lenzburg, Schweiz Kletterturm, Hallein/Salzburg, Osterreich Segelsportzentrum „Docklands“, London, England
Special Distinction (7): C.A.R. Sports Halls, Barcelona Spain “Yamit 2000“ Sports Centre, Holon Israel Doncaster Dome Leisure Pool, Doncaster UK School Sports Facility, Laveyron France Ski-jumping Facility, Stams, Tyrol Austria Sports Hall, Wiesbaden Germany Centurion Park Cricket Stadium, Verwoerdburg South Africa
Lobende Erwähnung (7): C.A.R.-Sporthallen, Barcelona, Spanien Sportzentrum „Yamit 2000“, Holon, Israel Freizeitbad „Doncaster Dome, Doncaster, England Schulsportanlage, Laveyron, Frankreich Skisprungschanzenanlage, Stams/Tirol, Osterreich Sporthalle, Wiesbaden, Deutschland Kricket Stadion „Centurion Park‘, Verwoerdburg, Südafrika
60
Resuits in Categories
Ergebnis nach Kategorien
Category A
Kategorie A
Facilities for international events
Anlagen für internationale Veranstaltungen
Silver (2): National Olympic Sports Centre, Beijing, PR China Bordeaux Arena, Bordeaux, France
Silber (2): Nationales Olympisches Sportzentrum, Peking, VR. China Bordeaux Arena, Bordeaux, Frankreich
Bronze (1): Stockholm Globe Arena, Stockholm, Sweden
Bronze (1): „Globe Arena“, Stockholm, Schweden
Special Distinction (1): Centurion Park Cricket Stadium, Verwoerdburg, South Atrica
Lobende Erwähnung (1): Kricket Stadion „Centurion Park“, Verwoerdburg, Südafrika
Category C
Kategorie C
Sports a n d leisure building in inner-city locations
Sport- u n d Freizeitbauten auf innerstädtischen Standorten
Gold (1 ): Yonetto Ozenji Pool, Kawasaki, Japan
Gold (1): Yonetti Ozenje Bad, Kawasaki, Japan
Silver (1): lndoor and Outdoor Pool Complex, Neuchätel, Switzerland
Silber (1 Frei- und Hallenbad Neuchätel, Schweiz
Bronze (3): “Manhattan“ Fitness & Squash Centre, Vienna, Austria Ponds Forge International Sports Centre, Sheffield, UK Docklands Sailing Centre, London, UK
Bronze (3): „Manhattan“ Fitness & Squash Zentrum, Wien, Österreich „Ponds Forge“ Internationales Sportzentrum, Sheffield, England Segelzentrum „Docklands“, London, England
Special Distinction (2): C.A.R. Sports Halls, Barcelona, Spain Sports Hall, Wiesbaden, Germany
Lobende Erwähnung (2): C.A.R.-Sporthallen, Barcelona, Spanien Sporthalle, Wiesbaden, Deutschland
Category D
Kategorie D
Sports a n d leisure buildings in urban peripheries and rural locations
Sport- u n d Freizeitbauten in Stadtrandlagen und im ländlichen Bereich
Gold (2): Sports and Multi-Purpose Hall in Oberberken, Schorndorf, Germany Oguni Sports Hall, Oguni-machi, Aso-gun, Kumamoto, Japan
Gold (2): Sport- und Mehrzweckhalle, Oberberken/Schorndorf, Deutschland Sporthalle Oguni, Oguni-machi, Aso-gun/Kumamoto, Japan
Silver (2): Höhenberg Stand, Cologne, Germany Sports and Multi-purpose Hall, Bad Waldsee, Reute, Germany
Silber (2): Tribüne Höhenberg, Köln, Deutschland Sport- und Mehrzweckhalle, Bad Waldsee/Reute, Deutschland
Bronze (2): Sports and Leisure Centre, Unterföhring, Munich, Germany Neuhof Sports Facility, Lenzburg, Switzerland
Bronze (2): Sport- und Freizeitzentrum, Unterföhring/München, Deutschland Sportanlage Neuhof, Lenzburg, Schweiz
Special Distinction (3): “Yamit 2000“ Sports Centre, Holon, Israel Doncaster Dome Leisure Pool, Doncaster, UK School Sports Facility, Laveyron, France
Lobende Erwähnung (3): Sportzentrum „Yamit 2000“, Holon, Israel Freizeitbad „Doncaster Dome“, Doncaster, England Schulsportanlage, Laveyron, Frankreich
Category E
Kategorie E
Sports a n d leisure buildings in centres of tourism
Sport- u n d Freizeitbauten in Touristikzentren
Silver (1): Sports Harbour with Yacht Club, Tihany, Balaton, Hungary
Silber (1): Sporthafen und Yachtclub, Tihany/Balaton, Ungarn
Category F
Kategorie F
Training and competition facilities tor special sports disciplines
Trainings- und Wettkampfanlagen für Spezialsport-Disziplinen
Bronze (1): Climbing Tower, Hallein, Salzburg, Austria
Bronze (1): Kletterturm, Hallein/Salzburg, Österreich
Special Distinction (1): Ski-jumping Facility, Stams, Tyrol, Austria
Lobende Erwähnung (1): Skisprungschanzenanlage, StamslTirol, Österreich
Balsam Qualitäts-Produkte Basis für Erfolg im Sport. •
-
~•1 0.~
-
f
1
1
‚4 •
.
•f‘
-~_‘
-. ‘~
~ -
- -
:-~
~
•J•
In seiner lang~ahrigen Tätigkeit hat sich Balsam als Spezialist für den Sportanlagenbau inter nationalen Ruf erworben. Durch den hohen Stand
V‘
-~j.
der Güte seiner Technik, Produkte der sowie durch das in vielen Jahren erworbene Know-how bei Fertigung und Einbau. Neben Spezialbaustoffen für Rasen- und Tennendecken, Hallenbodensystemen, Allwetter-Kunststoffbelägen sowie Kunstrasensystemen bietet Balsam das komplette Programm an funktionellen Sport-Geräten und Einrichtungen. Abgerundet wird die Leistungspalette durch ein umfassendes Serviceangebot zur Sanierung und Instandhaltung von Sportanlagen. *
•~ .
.
—
/ Balsarn AG
1