sb G 3313 F Ausgabe M
sportstättenbau und bäderanlagen sports facilities and swimming pools construcción de instalaciones deportivas y piscinas équipements de sport et piscines
43. Jahrgang 43nd volume 43ème année Año 43
2/2009 April/März
Zeitschrift der IAKS/IAKS magazine www.sb.iaks.info
Stadien und Sportplätze Stadiums and sports grounds Postvertriebsstück G 3313 F · „sb, Ausgabe M“ Gebühr bezahlt · sb 67 verlagsgesellschaft, Asternweg 35, D-50259 Pulheim
polytan Stadionrase Stadionrasen: en: Pr Profiliga ofiliga
polytan Stadionrasen: Umbau U für EM 2008
polytan Stadionrase Stadionrasen: en: Rockkonzert
polytan Stadionrasen: 3400 3 t EM-Naturrasen
Ligaturf 240 ACS 65 EM Stadion Stade de Suisse, Bern FIFA Recommended 2-Star zertifiziert 2006 FIFA Recommended 2-Star re-tested 2007 FIFA Recommended 2-Star re-tested 2008
polytan Stadionrase Stadionrasen: en: Eishockey
polytan Stadionrasen: Entfer Entfernung E nung EM-Naturrasen
polytan Stadionrase Stadionrasen: en: Motocr Motocross oss
polytan Stadionrasen: nach n 3400 t T Top op o Leistung
TTop oop Rasen Raasen für f TTop op Events Eveents
Ligaturf 240 ACS 65 EM Stadion Salzburg, Wals-Siezenheim FIFA Recommended 2-Star zertifiziert 2005 FIFA Recommended 2-Star re-tested 2006 FIFA Recommended 2-Star re-tested 2007 FIFA Recommended 2-Star re-tested 2008
www.polytan.de www .polytan.de
1
No.o.
in footb football ball turf
polytan n GmbH ®
Gewerbering 3 D-86666 Burgheim Telefon T elefon e +49 (0) 84 3 32 2 - 870 Telefax T elefax e +49 (0) 84 32 2 - 8787 E-Mail: info@polytan info@polytan.com n.com
S IST DER DER UNTERSCHIED, UNTERSCH HIED, DER DER ZÄHL LT ES ZÄHLT
www.fsb-cologne.de
28.-30. OKT 2009 Internationale Fachmesse für Freiraum, Sport- und Bäderanlagen
F S
Erlebnis-, Begegnungs- und Erholungsräume für Freizeit, Spaß und Spiel. Die Ansprüche steigen: Mehr leben im Leben, der Trend setzt sich fort. Setzen Sie Zeichen!
FREIRAUM
Die faszinierende Welt für Höchstleistung und Bewegungsfreude. Hier sorgen beste Bedingungen für den entscheidenden Vorsprung. Willkommen im idealen Trainingslager.
SPORT
Neben Badespaß sind Wellness und Fitness die Zauberwörter für Schwimm- und Freizeitbäder als Publikumsmagneten. Schwimmen Sie auf der Erfolgswelle mit!
BÄDER
Koelnmesse GmbH Messeplatz 1, 50679 Köln Telefon: + 49 180 560-3500* Telefax: + 49 221 821-99-1140 E-Mail: fsb@visitor.koelnmesse.de www.koelnmesse.de *(0,14 € pro angefangene Minute aus dem deutschen Festnetz, ggf. abweichend Mobilfunktarif)
sb 2/2009
1
MEHR "AD 3CHWIMMBECKEN AUS %DELSTAHL
HSB 0HILOSOPHIE MIT %LAN DIE :UKUNFT GEWINNEN MIT %RFAHRUNG NEUE 7EGE GEHEN MIT )NNOVATION NEUE !UFGABEN LÚSEN MIT 3ORGFALT JEDES 0ROJEKT BEGLEITEN MIT :UVERSICHT EIGENEN 3TËRKEN VERTRAUEN MIT +UNDENNËHE DIE 4REUE UNSERER 0ARTNER UND +UNDEN HONORIEREN MIT &REUDE DIE BESTEN UND SCHÚNSTEN 3CHWIMMBËDER BAUEN
ITC 2VBMJUÊU EJF 7FSUSBVFO TDIBGGU
HINKE SCHWIMMBAD ÚSTERREICH GMBH
HINKE SCHWIMMBAD DEUTSCHLAND GMBH
! 6ÚCKLAMARKT $R 3CHEIBER 3TRASSE 4EL &AX E MAIL OFl CE HSB AT WWW HSB AT
$ "ERLIN 2AUCHSTRASSE A 4EL &AX E MAIL OFl CE HSB BAD DE WWW HSB BAD DE
WWW HSB AT
Editorial Liebe Mitglieder der IAKS, liebe Leser,
Dear IAKS members, dear readers,
Estimados socios de la IAKS, estimados lectores:
Chers membres de l‘IAKS, chers lecteurs,
Die bedeutendsten Architekturwettbewerbe für Sportanlagen – IOC/IAKS AWARD und IPC/IAKS SONDERPREIS – vermelden in diesem Jahr einen neuen Teilnehmerrekord: 116 Projekte aus 25 Ländern bieten einen hochwertigen und ausgesprochen internationalen Querschnitt des aktuellen Sportstättenbaus. Die Jury (und die Vorprüfer) werden also viel zu tun bekommen.
This year’s IOC/IAKS AWARD and the IPC/IAKS DISTINCTION have attracted a record number of participants. The Jury (and preliminary examiners) will thus have plenty on their hands. The 116 projects from 25 countries make up a high-grade and exceptionally international cross section of current sports facility activities. We are already looking forward eagerly to the outcome.
Este año el IOC/IAKS AWARD y el PREMIO ESPECIAL IPC/IAKS establecerán un nuevo récord de participación. El Jurado (y el prejurado) tendrá mucho trabajo: 116 proyectos de 25 países ofrecen una impresión realmente internacional de muy alta calidad del mundo actual de la construcción deportiva. Ya estamos ansiosos por ver los resultados.
Cette année, le concours pour l’obtention de l’AWARD CIO/ IAKS et du PRIX SPÉCIAL CIP/ IAKS établit un nouveau record de participation. Le jury aura donc beaucoup à faire (tout comme les présélectionneurs) : 116 projets de 25 pays, soit un aperçu international du niveau de qualité de la construction actuelle de centres de sport. Nous sommes d’ores et déjà curieux de connaître les résultats.
Sehenswert ist auch unsere Auswahl aktueller Stadien und Sportplätze: Traditionsvereine und Rekordmeister aus Schweden (Malmö FF), Slowenien (SK Maribor), Kroatien (Dinamo Zagreb) und Mexiko (Club Deportivo, genannt „Chivas“) bauen aktuell auf spektakuläre Art und Weise ihre Stadien um oder neu, während sich der Sensationsherbstmeister der deutschen Bundesliga – 1899 Hoffenheim – auch architektonisch in der Spitze etabliert.
No less impressive is our selection of current stadiums and sports grounds. Traditionsteeped clubs and record champions from Sweden (Malmö FF), Slovenia (SK Maribor), Croatia (Dinamo Zagreb) and Mexico (Club Deportivo, known as “Chivas”) are currently building new or upgrading existing stadiums in spectacular fashion, while in Germany, 1899 Hoffenheim, newly promoted to the Bundesliga and a surprising championship aspirant, has also moved up into the top league architecturally as well.
Im Juli finden im taiwanesischen Kaohsiung die World Games statt. Das Hauptstadion dieser Spiele besticht neben großen architektonischen Gesten dank der fast 9.000 Solarpaneele auf dem Dach auch durch seine Energiebilanz! Ein sonniges Frühjahr wünscht
The World Games are taking place in Kaohsiung in Taiwan in July. The main stadium for the games is impressive not only for its bold architecture but also for its energy efficiency thanks to the almost 9,000 solar modules installed on its roof. I wish you a sunny spring!
Sin embargo, la selección actual de estadios y campos deportivos también es digna de verse: clubes tradicionales y campeones récord de Suecia (Malmö FF), Eslovenia (Maribor), Croacia (Dinamo Zagreb) y México (Club Deportivo, apodado “Chivas”) actualmente están remodelando o construyendo estadios bastante espectaculares, mientras que el Club 1899 Hoffenheim que acaba de ascender a la Bundesliga de Alemania y el último otoño sensacionalmente ocupaba el primer lugar, también desde punto de vista arquitectónico se mantiene al frente. En julio se celebrarán los Juegos Mundiales en la ciudad taiwanesa Kaohsiung. ¡El estadio principal de estos Juegos es impresionante tanto por sus grandes gestos arquitectónicos como también por su balance energético que debe a los casi 9.000 paneles solares en el techo! Les deseo que tengan una primavera soleada,
Notre sélection actuelle de stades et de terrains de sport mérite aussi l’attention : des clubs traditionnels ou ayant remporté le plus de championnats – Malmö FF (Suède), SK Maribor (Slovénie), Dinamo Zagreb (Croatie) et le club Deportivo, appelé le « Chivas » (Mexique) – transforment actuellement leurs stades ou en construisent de nouveaux, certains de manière spectaculaire. Le club 1899 Hoffenheim, champion d’automne de Bundesliga à la surprise générale, occupe quant à lui une position phare également en raison de l’architecture de son stade. Les Jeux mondiaux auront lieu à Kaohsiung, sur l’île de Taiwan, en juillet. Le stade où ils se dérouleront en grande partie impressionne par son architecture grandiose ainsi que par son bilan énergétique, le toit du bâtiment intégrant près de 9 000 panneaux solaires. Je vous souhaite des journées de printemps ensoleillées.
Dr. Stephan J. Holthoff-Pförtner Präsident der IAKS IAKS President Presidente de la IAKS Président de l’IAKS sb 2/2009
3
Control the game
Imagine… Stellen Sie sich das perfekte Spielfeld vor. Langlebig und hautfreundlich, immer in einem tadellosen Zustand. Optimale Spieleigenschaften, geringe Wartungskosten und das Jahr für Jahr, immer wieder.
Create… Fast drei Jahrzehnte Erfahrung in der Entwicklung, Produktion und Installation von Kunstrasen. Desso Sports Systems steht für hochwertige Kunstrasensysteme für Fußball, American Football, Rugby, Hockey und Tennis.
Succeed… Desso Kunstrasen steht für Ihren Erfolg. Perfekte Trainings- und Wettkampfbedingungen, multifunktionale Nutzbarkeit und Kosteneffizienz sorgen für motivierte Spieler und zufriedene Funktionäre.
Inspire… Wovon träumen Sie? Lassen Sie sich von Referenzen wie VFL Wolfsburg, 1. FC Nürnberg, Alemannia Aachen, Real Madrid, FC Chelsea, FC Arsenal London, RSC Anderlecht, FC Liverpool und Feyenoord Rotterdam inspirieren. Trauen Sie sich zu träumen. Desso Sports Systems lässt Ihre Träume wahr werden.
www.dessosports.com info@dessosports.com
sportstättenbau und bäderanlagen Internationale Fachzeitschrift für Sport-, Bäder- und Freizeitanlagen - Organ der Internationalen Vereinigung Sport- und Freizeiteinrichtungen International Journal for Sports, Swimming Pool and Leisure Facilities - Organ of the International Association for Sports and Leisure Facilities Revista técnica internacional para instalaciones deportivas, recreativas y piscinas - Organo de la Asociación Internacional para Instalaciones Deportivas y Recreativas Revue internationale des équipements de sport, de loisirs, et des piscines - Organe de l’Association Internationale Équipements de Sport et de Loisirs
Nachrichten/News IOC/IAKS AWARD 2009 & IPC/IAKS SONDERPREIS 2009, 21. IAKS Kongress, FSB 2009, Seminare, Events, Sektionen/ IOC/IAKS AWARD 2009 & IPC/IAKS DISTINCTION 2009, Sections, 21st International IAKS Congress, FSB 2009, ESTO
6
Tanz auf dem Vulkan/Dancing on a volcano Das Estadio Chivas in Guadalajara/Estadio Chivas in Guadalajara
14
Malmö Swedbank Stadion/Swedbank Stadium
16
Zagreb Stadion Maksimir/Maksimir Stadium
18
Unaufdringlich/Unobtrusive Das Servicegebäude „Sportzone St. Martin“/The “Sportzone St. Martin” service building
20
Maribor Ausbau des Fußballstadions/Football stadium extension
24
Kaohsiung Stadion der World Games 2009/Stadium for the World Games 2009
30
Sinsheim Rhein-Neckar-Arena/Rhine-Neckar Arena
38
Die „Firmen-Box“ Neues Kartensegment für Stadien
42
Digitale Welt Neue Informationstafeln in Osnabrück
44
Planen in der dritten Dimension Eventplanungs-Software mit Echtzeit-Rendering
45
Heiße Luft Gasinfrarotstrahlungsheizungen in Stadien und Arenen
46
Rom/Rome Erstes Kunstrasen-Fußballfeld für den Vatikan/First artificial turf pitch for the Vatican
48
Sportforum Leipzig Der richtige Boden für jede sportliche Anwendung
52
Berlin Leichtathletik-WM im Olympiastadion
53
Opernplatz on Ice Mobile Kunsteisbahnen weltweit
54
Informationen/Information Literatur/Literature Info-Börse Sportstättenbau/Information exchange on sports facility construction
55 57
Titelbild/Cover picture Foto/Photograph: Kaohsiung Stadium/KOC Media Liaison Office sb 2/2009
5
News
Award IOC/IAKS AWARD und IPC/IAKS SONDERPREIS 2009: Neuer Teilnahmerekord
21. IAKS Kongress: Themenschwerpunkte und Kooperationsmöglichkeiten
Mit der nie dagewesenen Zahl von 116 Bewerbungen aus 25 Ländern erreichten der IOC/IAKS AWARD und der IPC/ IAKS SONDERPREIS 2009 einen neuen Teilnahmerekord. Neben diesem Rekord ist auch die enorme Internationalität dieses einzigen internationalen Architekturpreises für Sportstätten herzuheben: Neben zahlreichen Projekten aus Russland sind auch einige arabische Länder und der ferne Osten mit attraktiven Sportanlagen dabei.
Der IAKS Kongress vom 28. bis 30. Oktober 2009 in Köln wird Innovationen, Trends und Best Practices aus der Welt des Sportstättenbaus präsentieren. Internationale Experten werden über 30 Vorträge halten und in folgenden Themenschwerpunkten diskutieren: • Barrierefreie Sport- und Freizeitanlagen • Grundversorgung mit Sportinfrastruktur: Schul- und Breitensport, Freizeit- und Trendsport • Innovative Sport- und Freizeitinfrastruktur in der Stadtentwicklung • Forum Entwicklungsländer • Nachhaltigkeit von Sportstätten: ökologische, ökonomische und soziale Perspektiven • Stadien und Arenen: Best practices für Finanzierung, Bau und Betrieb • Inszenierung von Sportevents: Anforderungen an das Stadion der Zukunft • Qualifizierungs- und Fortbildungsangebote für den Betrieb von Sportund Freizeitinfrastruktur Absolutes Highlight wird die Verleihung des IOC/IAKS AWARD und des IPC/IAKS SONDERPREIS sein.
Der IOC/IAKS AWARD für beispielhafte Sport- und Freizeitbauten wird bereits zum zwölften Mal vom Internationalen Olympischen Komitee (IOC) und der Internationalen Vereinigung Sport- und Freizeiteinrichtungen (IAKS) vergeben. Zusätzlich können die eingereichten Arbeiten mit dem vom Internationalen Paralympischen Komitee (IPC) und der IAKS ausgelobten „IPC/IAKS SONDERPREIS für barrierefreie Sportanlagen“ ausgezeichnet werden. Die Bewerbungen müssen von Betreiber und Planer gemeinsam eingereicht werden und sich mindestens ein Jahr im Betrieb bewährt haben. Dabei kann es sich sowohl um Neubauten als auch um Erweiterungen, Modernisierungen, Sanierungen oder Nutzung vorhandener Bauten und Anlagen handeln. Eine mit internationalen Persönlichkeiten des IOC, des IPC und der IAKS besetzte Jury trifft sich Anfang Juli in Köln, um die Preisträger zu küren. Mitglieder der Jury sind Ching-Kuo Wu (Architekt), Marc A. Todd (Ingenieur und Berater), Prof. Carlos Vera Guardia (Architekt), Conrad Boychuk (Architekt) , Philippe Joye (Architekt), Dr. Pino Zoppini (Architekt), Karin SchwarzViechtbauer (DI), Prof. Jörg Joppien (Architekt), Prof. Tomás Taveira (Architekt) und Klaus Meinel (Landschaftsarchitekt). Weitere Informationen: www.iaks.info
6
Kongress
Für die aktuelle Wachstumsbranche Nr. 1 – den Kunststoffrasen – wird ein eigenes Forum geplant, in dem Aspekte wie neue Produktionstechnologien, Qualitätsanforderungen und Marktpotenziale sowie Bau- und Betriebskosten diskutiert werden. Auch in diesem Jahr bietet die IAKS allen FSB-Ausstellern die Möglichkeit, den internationalen Kongress als Sponsoringplattform zu nutzen. In den Kategorien „Gold“, „Silber“ und „Bronze“ können verschiedene Leistungspakete – von der klassischen Bannerwerbung bis zu exklusiven Präsentations- und PR-Aktivitäten – gebucht werden. Zum 21. IAKS Kongress werden über 500 Teilnehmer aus der internationalen Fachwelt erwartet. Weitere Informationen unter www.iaks.info. sb 2/2009
FSB FSB mit hervorragendem Anmeldestand Namhafte Branchenvertreter haben bereits zugesagt – 50 Neuaussteller Mehr als sieben Monate vor der vom 28. bis 30. Oktober 2009 in Köln stattfindenden Internationalen Fachmesse für Freiraum, Sport- und Bäderanlagen sind schon über 70 Prozent der 50.000 Brutto-Quadratmeter umfassenden FSBFläche belegt. Als Gründe für den hervorragenden Anmeldestand können die geplanten kommunalen Investitionen im Zusammenhang mit den Konjunkturpaketen der Bundesregierung bzw. Fördermaßnahmen in anderen Ländern gelten, das erstklassige Renommee der FSB in der internationalen Sport- und Freizeitwelt und der Zusatznutzen für die Fachbesucher durch die nahezu parallel stattfindende aquanale – Internationale Fachmesse für Sauna, Pool und Ambiente –, die in diesem Jahr Deutschlands größte Messe unter anderem für Bäder und Saunen im privaten Bereich bzw. in Hotellerie und Fitnesseinrichtungen ist. Klar ist ebenfalls schon jetzt: Die FSB setzt ihre vier Jahrzehnte währende Erfolgsgeschichte fort. Tausende Fachbesucher werden Ende Oktober in den Hallen 3 und 11 die neuesten Trends und Innovationen der internationalen Sport- und Freizeitwelt begutachten. 50 der schon jetzt angemeldeten rund 300 Firmen sind Neuaussteller. „Das ist ein deutliches Zeichen für die große Strahlkraft hochwertiger Messen, die auch und gerade in Zeiten schwieriger wirtschaftlicher Gesamt-Rahmenbedingungen das Geschäft einzelner Unternehmen und ganzer Branchen voranbringen,“ betont Koelnmesse-Geschäftsführer Oliver P. Kuhrt.
Ob Kreisklasse oder Bundesliga – Hauptsache Profi-Rasen Sportplatzdüngung
Rasen-®Floranid 20 + 5 + 8 +2+ Spurennährstoffe
Floranid ® Permanent 16 +7+15 +2+ Spurennährstoffe Langzeitdünger mit hohem Isodur-Anteil: Rasen-Floranid 20 + 5 + 8(+2) + Spurennährstoffe für hochwertige Sportund Zierrasenflächen und Floranid Permanent 16 +7+ 15 + 2 + Spurennährstoffe für den strapazierten Sportrasen, Kulturen des Öffentlichen Grüns und zur Anwendung im Garten- und Landschaftsbau.
Für zusätzlichen Schwung bei jungen Unternehmen sorgt ein Förderprogramm des Bundes, in das auch die FSB aufgenommen worden ist. Weitere Informationen stehen unter www.bafa.de sowie www.fsb-cologne.de sb 2/2009
® = registrierte Marke
7
News
Seminare IAKS Praxisworkshop „Public Private Partnership und Facility Management für Mehrzweckarenen, Sport- und Schwimmzentren“ Immer häufiger setzen Bund, Länder und vor allem Kommunen auf die Zusammenarbeit zwischen öffentlicher Hand und Privaten Organisationen (PPP). Knapp ein Viertel der Kommunen haben bereits Erfahrungen mit PPP-Projekten oder planen deren Durchführung. Seit 2004 ist ein wahrer Boom bei der Realisierung von PPP-Modellen zu verzeichnen, auch im Bereich des Sportstättenbaus. Dennoch scheitern angedachte Maßnahmen häufig an Problemen, die das Vergabe- und Vertragsrecht betreffen. Es besteht folglich Informations- und Beratungsbedarf sowohl auf Seiten der öffentlichen Hand als auch bei den Bau- und Finanzdienstleistern. Im IAKS Praxisworkshop „Public Private Partnership und Facility Management für Mehrzweckarenen, Sport- und Schwimmzentren“ werden die folgenden Themen präsentiert und erörtert: • Die Vor- und Nachteile öffentlichprivater Partnerschaften • Verschiedene PPP-Modelle • Rechtliche Rahmenbedingungen • Mögliche Finanzierungswege • PPP und Vergabeverfahren • Wirtschaftlichkeitspotenziale und Vertragsmodelle • Lebenszyklen, Effizienzen und nachhaltiger Betrieb von Sportinfrastruktur Die eintägige Veranstaltung richtet sich an die kommunalen Sportämter und -betriebe, Liegenschaftsämter sowie Bauämter. Angesprochen werden zudem Architekten, Ingenieure, Vorstände und Verantwortliche aus Groß-Sportvereinen sowie die Sportstättenbau-Industrie. Geplant in 2009 sind folgende Seminare: Montag, 08. Juni 2009 im DLRG Tagungszentrum Bad Nenndorf Donnerstag, 25. Juni 2009 in der Sportschule Oberhaching
IAKS-Seminare „Kunststoffrasen“ Nach den erfolgreich durchgeführten fünf Seminaren in 2008 mit insgesamt fast 300 Teilnehmern und der durchweg positiven Resonanz bietet die IAKS in 2009 das mittlerweile 9. und 10. Kunststoffrasenseminar an, dieses Jahr noch praxisorientierter. Die Seminartermine sind: • 07./08. Mai 2009 in der Sportschule Hennef/ NRW • 18./19. Mai 2009 in der Sportschule Schöneck/ Baden-Württemberg Der Deutsche Fußball-Bund (DFB) hat im Jahr 2008 mit dem Bau von 1.000 MiniSpielfeldern in Kunstrasenbauweise ein Zeichen gesetzt. DFB und IAKS haben im September 2006 Empfehlungen für Kunststoffrasenplätze publiziert. Die Studie beantwortet die wichtigsten Fragen zu Planung, Bau und Betrieb sowie zu allgemeinen Qualitätsstandards von Kunststoffrasenplätzen. In den IAKS-Fachtagungen werden die Ergebnisse der DFB-Studie und weitere aktuelle Informationen rund um das Thema Kunststoffrasen vorgestellt. Das Seminar richtet sich an Kommunen und Vereine und soll Bauherren und Clubverantwortlichen die Entscheidungen bei der Planung und Umsetzung von Bauprojekten erleichtern. Es vermittelt neutrale Beurteilungskriterien unter anderem zu folgenden Themen: • Kunstrasenbauweisen • Herstellung und Nutzung unterschiedlicher Fasern und Granulate • Planungsgrundlagen • Qualitätsstandards für Ausschreibung und Vergabe • Bau- und Betriebskosten • Innovative Finanzierungsmodelle • Pflege Weitere Informationen zum Programm und zur Anmeldung finden Sie auf unserer Homepage www.iaks.info.
Programm und Anmeldung finden Sie unter www.iaks.info. 8
sb 2/2009
Events IAKS/VDEM-Kälteanlagenseminare zur Unterweisung der Beschäftigten an Kälteanlagen Die IAKS und der Verein der Eismeister (VDEM) veranstalten auch in diesem Jahr Seminare, um Betreiber von Eissportanlagen bei ihrer gesetzlichen Verpflichtung zur Gewährleistung der notwendigen Betriebssicherheit zu unterstützen. Die Seminare richten sich an Betreiber und Mitarbeiter von Kunsteisbahnen und andere Beschäftigte an Kälteanlagen. Gemäß §9 der Betriebssicherheitsverordnung hat der Arbeitgeber in Eissportanlagen die erforderlichen Vorkehrungen zu treffen, damit die Beschäftigten eine angemessene Unterweisung insbesondere über die mit der Benutzung ihrer Arbeitsmittel verbundenen Gefahren erhalten. Gemäß der Regel der Berufsgenossenschaft für Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit (BGR 500) gilt für das Betreiben von Arbeitsmitteln nach Kapitel 2.35 Abschnitt 3.2 (Unterweisung, Betreiben, Wartung): Der Unternehmer hat die Versicherten vor der erstmaligen Aufnahme ihrer Tätigkeit und in angemessenen Zeitabständen, jedoch mindestens einmal jährlich über die Gefahren im Umgang mit Kälteanlagen und Kühleinrichtungen, die Sicherheitsbestimmungen und das Verhalten bei Unfällen oder Störungen und die dabei zu treffenden Maßnahmen zu unterweisen. Veranstaltungstermine und -orte: 25.05.2009 Bad Tölz 26.05.2009 Regensburg 27.05.2009 Stuttgart 28.05.2009 Waldbronn 14.09.2009 Frankfurt 15.09.2009 Gelsenkirchen 17.09.2009 Berlin 18.09.2009 Erfurt Teilnahmegebühr: 140,- € für IAKS-/VDEM-Mitglieder 175,- € für Nicht-Mitglieder Das detaillierte Programm sowie die Anmeldeunterlagen: www.iaks.info. sb 2/2009
bfu-Skateparks Auch wenn Fachpersonen vielleicht Grabs, Flips und Grinds nur vom Namen her kennen, so können sie doch einen großen Teil zur Sicherheit bei solchen Sprüngen beitragen. Über die Vermeidung von Unfallgefahren in Rollsport-Einrichtungen möchte die aktuell erschienene Broschüre „Skate-Parks“ der „Beratungsstelle für Unfallverhütung (bfu)“ aufklären. Auf acht Seiten beleuchtet die Broschüre die rechtlichen Aspekte, Kriterien der Standortwahl sowie die Bedeutung von Wartung und Unterhalt und nennt sicherheitstechnische Anforderungen, die an eine derartige Anlage gestellt werden. Schemazeichnungen, Maße und Begriffsdefinitionen der verschiedenen Fahrflächen beschreiben deren Beschaffenheit. Als Schweizer Kompetenzzentrum für Unfallprävention forscht die bfu in den Bereichen Straßenverkehr, Sport sowie Haus und Freizeit und gibt ihr Wissen durch Beratungen, Ausbildungen und Kommunikationen an Fachkreise und Privatpersonen weiter. Publikationen der bfu können Sie kostenlos beziehen oder als PDF herunterladen. www.bfu.ch
Mai/May 9. IAKS Kunstrasenseminar 07.- 08.05.2009, Sportschule Hennef (D) www.iaks.info 10. IAKS Kunstrasenseminar 18.-19.05.2009 Sportschule Schöneck/Karlsruhe (D) www.iaks.info IAKS/VDEM-Kälteanlagenseminare 25.05.2009 Bad Tölz 26.05.2009 Regensburg 27.05.2009 Stuttgart 28.05.2009 Waldbronn www.iaks.info Juni/June IAKS Praxisworkshop PPP 08.06.2009, DLRG, Bad Nenndorf (D) www.iaks.info IAKS Praxisworkshop PPP 25.06.2009 Sportschule Oberhaching/München (D) www.iaks.info September 5. Dreiländerkongress: D, A, CH „Sport – mit Sicherheit gewinnen“ 03.-05.09.2009, Bundesamt für Sport (BASPO), Magglingen, Schweiz www.bfu.ch IAKS/VDEM-Kälteanlagenseminare 14.09.2009 Frankfurt 15.09.2009 Gelsenkirchen 17.09.2009 Berlin 18.09.2009 Erfurt www.iaks.info Oktober/October 21. Internationaler IAKS Kongress/ 21st International IAKS Congress 28.-30.10.2009, Köln/Cologne (D) www.iaks.info FSB 2009 Koelnmesse 28.-30.10.2009, Köln/Cologne (D) aquanale 2009 Koelnmesse 28.-30.10.2009, Köln/Cologne (D) 9
News Weltweit sind in der IAKS zurzeit sieben Sektionen aktiv: Deutschland, Schweiz, Polen, Russland, Japan, Lateinamerika/ Karibik und Spanien. Als Expertennetz werke vor Ort sind sie Ansprechpartner bei Planung und Bau, Ausstattung und Betrieb sowie bei der Modernisierung von Sportanlagen und sportorientierten Frei zeiteinrichtungen. Beim Eintritt in neue Märkte stehen IAKSMitgliedern die Ansprechpartner der Sektionen zur Verfügung. Außerdem vertreten die Sektionen die Interessen der IAKS-Mitglieder bei nationalen oder landestypischen Fragestellungen und Akivitäten.
10
Sektionen LAC
Schweiz
Auf Wunsch des langjährigen Vorsitzenden der Sektion LAC, Herrn Ramiro Padilla Cevallos, übernimmt Herr Jorge Ehlers vorübergehend den Sektionsvorsitz bis zur Mitgliederversammlung der Sektion LAC am 29.10.2009, im Rahmen des 21. IAKS Kongresses.
Im Rahmen der Generalversammlung der Sektion IAKS Schweiz, die am 25.03.2009 in Dagmersellen (Luzern) stattfand, wurde Dr. Stefan Kannewischer zum neuen Präsidenten der Sektion gewählt und löst somit Philippe Joye ab. Die weiteren Vorstandsmitglieder sind Alice Däppen, Markus Buchser, Fred Gerber und Roger Gut. Die Mitglieder begrüßten die Reduktion und Vereinfachung der Mitgliedsbeiträge in der Schweiz. Im Anschluss an die Generalversammlung konnte die Mitgliedsfirma Gezolan (Gummigranulat-Branche) besichtigt werden. www.iaks.ch
Wir danken Herrn Padilla für seine langjährige Tätigkeit und seinen Vorsitz der Sektion LAC, welche er stets mit großem Engagement wahrnahm und begrüßen seinen Vorschlag, weiterhin als Ansprechpartner zur Verfügung zu stehen.
sb 2/2009
Award IOC/IAKS AWARD and IPC/IAKS DISTINCTION 2009: New participation record With the unprecedented number of 116 entries from 25 countries, the IOC/IAKS AWARD and the IPC/IAKS DISTINCTION 2009 have set a new participation record. Along with this record, the tremendous internationality of this unique international architecture prize for sports facilities is worth noting as well. In addition to numerous projects from Russia, attractive sports facilities from a number of Arab nations and the Far East are also taking part. The International Olympic Committee (IOC) and the International Association for Sports and Leisure Facilities (IAKS) are presenting the IOC/IAKS AWARD for exemplary sports and leisure facilities for the twelfth time. Together with the International Paralympic Committee (IPC) in Bonn, the IAKS is also awarding the IPC/IAKS Distinction for sports facilities suitable for persons with disabilities. Operators and designers must make the entry for the award jointly. The facilities must have already been in operation for at least a year and they can be new, extended or modernized buildings. A jury consisting of international personalities from the IOC, the IPC and the IAKS will meet at the beginning of July in Cologne to decide on the winners of the IOC/IAKS AWARD 2009 and the IPC/ IAKS DISTINCTION 2009. The members of the jury are Ching-Kuo Wu (architect), Marc A. Todd (engineer and consultant), Prof. Carlos Vera Guardia (architect), Conrad Boychuk (architect), Philippe Joye (architect), Dr. Pino Zoppini (architect), Karin Schwarz-Viechtbauer (DI), Prof. Jörg Joppien (architect), Prof. Tomás Taveira (architect) and Klaus Meinel (landscape architect).
Sections to public attention exemplary buildings and complexes in which good functionality harmonizes well with high-quality architectural design inside and outside. The IPC/IAKS DISTINCTION is aimed at increasing the accessibility of all sports facilities and architectural projects in order to give opportunities to persons with disabilities to practise and view sport freely and without barriers. The facilities selected by the Jury will be awarded the IOC/IAKS AWARD for Exemplary Sports and Leisure Facilities in Gold, Silver and Bronze. The submitted entries may also be awarded the IPC/IAKS DISTINCTION for Accessibility. Beyond this, the Jury can award Special Distinctions for facilities remarkable for particular design features. The presentation of the IOC/IAKS AWARD and the IPC/IAKS DISTINCTION will take place at the 21st IAKS Congress in Cologne on 28th October 2009. The results of the IOC/IAKS AWARD and the IPC/IAKS DISTINCTION will be presented in a detailed publication and exhibited to the trade fair public at the above-named Congress in conjunction with the international trade fair “Amenity Areas, Sports and Pool Facilities” (FSB) in Cologne from 28th to 30th October 2009. More Information: www.iaks.info
Currently, seven IAKS sections are active on a worldwide level: Germany, Switzer land, Poland, Russia, Japan, Latin America/Caribbean and Spain. The sections act as expert networks and local contacts in the fields of design, construction, equip ment, operation and modernization of sporting venues and sports-oriented leisure facilities. The sections’ contacts support the IAKS members in entering new markets. They also represent the members’ interests in relation to issues or activities on a natio nal or regional scale.
LAC At the request of the longstanding president of the LAC Section, Mr Ramiro Padilla Cevallos, Mr Jorge Ehlers is taking over as interim president until the LAC Section’s General Meeting on 29th October 2009 during the 21st IAKS Congress. We thank Mr Padilla for his many years of service and for his consistently enthusiastic presidency of the LAC Section. We welcome his suggestion to remain available as a contact.
Switzerland At the General Meeting of the IAKS Swiss Section, which took place in Dagmersellen (Luzern) on 25th March 2009, Dr. Stefan Kannewischer was elected the new Section President, replacing Philippe Joye. The other Executive Board members are Alice Däppen, Markus Buchser, Fred Gerber and Roger Gut. The members welcomed the reduction in and simplification of membership fees in Switzerland. The General Meeting was followed by a tour of the premises of member company Gezolan (rubber granulate industry). www.iaks.ch
The IOC/IAKS AWARD and the IPC DISTINCTION are the most important international architecture awards for sports and leisure facilities. Their purpose is to bring sb 2/2009
11
News
Congress
FSB
21st IAKS Congress: Thematic focuses and cooperation opportunities
FSB Cologne with outstanding registration levels
The IAKS Congress in Cologne from 28th to 30th October 2009 will be presenting innovations, trends and best practices from the world of sports facility development. International experts will hold over 30 talks and engage in discussions on the following themes: • Accessible sports and leisure facilities • Basic provision of sports infrastructure: School sports, sport for all, leisure and trend sports • Innovative sports and leisure infrastructure in urban development • Developing Nations Forum • Sports facility sustainability: Ecological, economic and social perspectives • Stadiums and arenas: Best practices for financing, construction and operation • Staging sports events: Requirements for future stadiums • Educational and training programes for sports and leisure infrastructure management
Good news from FSB Cologne. Seven months before the International Trade Fair for Amenity Areas, Sports and Pool Facilities opens from 28th to 30th October 2009 in Cologne, over 70 percent of the FSB gross exhibition space totalling 50,000 square metres is already booked.
The undisputed highlight will be the presentation of the IOC/IAKS AWARD and the IPC/IAKS DISTINCTION. A separate forum is being planned for artificial turf, the current growth sector No. 1 in the sports facility sector. Such matters as production technologies, quality requirements, market potential, and construction and operating costs will be discussed. Again this year, the IAKS is offering exhibitors at FSB a range of opportunities for sponsorship. In Gold, Silver and Bronze categories, sponsors can choose from a variety of services and benefits ranging from banner advertisements to exclusive presentation services.
Among the reasons for the outstanding level of registrations are the examples of the planned municipal investments in connection with the economic packages from the Federal Government or funding measures in other countries, the first-class reputation of FSB in the international sport and leisure world and the additional benefit for the trade visitor through the almost parallel event aquanale – International Trade Fair for Sauna.Pool.Ambience – which this year is Germany’s largest fair among others for pools and saunas in the private sector, the hotel industry and also fitness facilities. What is now also clear: FSB is continuing its four-decade success story. Thousands of trade visitors will assess the latest trends and innovations in the international sport and leisure world at the end of October in Halls 3 and 11. 50 of the approx. 300 companies already registered are first-time exhibitors. This is clear confirmation of the great appeal of highquality trade fairs, which, particularly during times of world economic crisis, move forward business between individual companies and entire sectors. Additional impetus for young companies is provided by a funding programme from the Federal Government, which also includes FSB. Further information is available at www.bafa.de and at www.fsb-cologne. com.
The 21st IAKS Congress is expecting over 500 delegates from the international world of professionals. Further information: www.iaks.info.
12
sb 2/2009
ESTO European Synthetic Turf Organisation “This relatively young industry is moving towards a bright future…” may seem an appropriate announcement and it is undoubtedly correct to some extent… but it is also restricted to the realities of a difficult market as well as all the challenges that a new product has to address! But, yes, Synthetic Turf is a great success already, although it is still in an expansion phase and it has by no means reached its maturity. The success of Synthetic Turf is explained by three fundamental prerequisites without which commercial success is very unlikely in a pragmatic market: • Technical innovation: bringing advantages that no other solution offers • Economic benefits: a return on investment way above any alternative • Environmental improvements: …an excellent story to tell! In any new stadium project a decision has to be taken about the sports surface (Synthetic Turf or not?), and there are very few projects in which Synthetic Turf is not considered. This illustrates the success of Synthetic Turf better than any statistics and confirms that it positively meets the three above prerequisites. The technical innovation and breakthrough is simply no longer debatable. The consistency and playability of Synthetic Turf sports fields are very convincing: comfort and safety for the players and minimising the imponderables. The number of playing hours per annum under perfect conditions reaches unprecedented levels (1,500 hours per year!). Synthetic Turf meets measurable sophisticated standards which were never considered on any other sport surfaces. The economic benefits are numerous because Synthetic Turf allows better stadium exploitation and extends the possibilities to many more events than just sports giving better returns on capital invested. Some additional savings can be made on maintenance. However, maintenance sb 2/2009
needs to be adapted to Synthetic Turf with specialised equipment. This is a very important factor to ensure players’ satisfaction as well as the field’s durability. But the number of working hours is definitely reduced. And finally, Synthetic Turf hardly needs any water, no fertilisers and no mowing! The environmental considerations are also worth a lot of attention. Synthetic Turf is a manufactured product which is based on raw materials and on industrial processes before it can be shipped to its destination. Obviously these are energy consuming conversion processes and the logistics also have to be considered, but once installed the normal operations require no energy apart from maintenance which is very energy efficient with modern and appropriate equipment. But the main savings are in the covered surface because one field offers as much playability as three to four traditional fields. Water savings and no fertilisers as mentioned above are significant environmental benefits. Synthetic Turf has to withstand all weather conditions: intensive sunshine, very low temperatures, heavy rainfall, snow and strong winds which all attack the different components. Ageing and UV exposure are critical aspects which needed years of development and experience to be solved satisfactorily. The ESTO member companies have the technologies and the solutions to meet these tough requirements. The warranties and the services needed to ensure quality for years of use must be considered very seriously. Some solutions offered by opportunistic suppliers may have very costly consequences and the disappointments can be rather painful. Therefore, ESTO recommends to the buyers that the solutions proposed have demonstrated their performance for several years and that the warranties provide the appropriate protections for the initial years of use. Durability, colour fastness, resilience and many more properties need to be ensured
as well as the local, regional or national building and construction regulations. Synthetic Turf does not limit its applications to sports fields only, in recent years, landscaping is an application drawing a lot of attention. The aesthetics are impressive but also the services delivered are significant: ease of maintenance, natural appearance providing a pleasant feeling of nicely maintained areas to inhabitants and tourists. Particularly in Southern areas where water is scarce and expensive, Synthetic Turf is the solution offering an excellent cost/appearance balance. Durability, colour fastness and proper installation are essential criteria to ensure the satisfaction that Synthetic Turf can deliver. Drainage must be considered, the underlay must be properly prepared, organic residues as well as litter must be removed to avoid accumulation of dirt affecting the pile appearance. But success is achieved and provides a lot of customer satisfaction if the installation is professionally carried out. Private gardens, office building and swimming pool surroundings, playgrounds, roof gardens, road verges and terraces are just a few examples where Synthetic Turf offers satisfactory answers to problems otherwise difficult to solve. In most cases Synthetic Turf is the rational solution and its future should logically be bright, but Synthetic Turf will have to address the emotional and fashionable aspects which are driven by very different considerations. The future will tell where Synthetic Turf is going and in which areas it will have most success but the solutions that Synthetic Turf offers carry so many essential advantages that the rationale is bound to impose Synthetic Turf as the most appropriate solution in many situations. More information: www.eu-syntheticturf.org
13
Tanz auf dem Vulkan Das Estadio Chivas in Guadalajara Bauherr/Client Jorge Vergara Madrigal Planer/Designer Daniel Pouzet/Jean-Marie Massaud www.massaud.com HOK SVE www.populous.com Autor/Author Johannes Bühlbecker, IAKS Renderings Jean-Marie Massaud Baubeginn/Start of construction 03/2007 Inbetriebnahme/Commissioning 09/2009 Baukosten/Construction costs 74.000.000 Euro/euros Zuschauerplätze/Spectator seats 42.250 Sitzplätze/seats 4.000 Business/VIP Seats
Diese Seite/This page Luftbild/Aerial view Loge/Box Schnitt/Section Blick auf den Krater/View towards the crater Rechte Seite/Page right Lageplan/Site plan 1 Estadio Chivas 2 Messegebäude/Trade fair centre 3 Hotel 4 Universitätsgebäude/University building 5 Museum Blick von Nordosten/Northeastern view Grundriss Eingangsebene/ Ground plan of entrance level 1 Haupteingang/Main entrance 2 Fanshop/Fan shop 3 Eingang zum Museum/Entrance to museum 4 Umgang/Concourse 5 Catering 6 Zufahrt/Access road 7 LKW-Zufahrt/Truck service road 8 Büros/Offices 9 Beauty Salon 10 Kino/Cinema 11 Kinderspielplatz/Children’s play area 12 Kletterwand/Climbing wall
14
Im mexikanischen Guadalajara entsteht momentan ein außergewöhnliches Stadion: Leitbild des „Estadio Chivas“ ist ein aufgeschütteter und begrünter Vulkankrater, der alle Funktionen unter der Erde verschwinden lässt. Für den ankommenden Besucher sichtbar sind nur ein grüner Hügel und das Dach in Form eines schwebenden weißen Rings über den mehr als 46.000 Zuschauerplätzen bei Fußballspielen – bei Konzerten bietet das Stadion weit über 50.000 Plätze. An Nichtveranstaltungstagen ist das Stadion praktisch unsichtbar und als große, hügelige Grünanlage nutzbar. Das Stadion entsteht als Teil eines riesigen Entwicklungskomplexes im Nordwesten der 1,6 Millionen-Einwohner-Stadt Guadalajara, 500 km nordwestlich von Mexiko-Stadt. Außerdem entstehen hier, im sogenannten „Centro JVC“, weitere
spektakuläre Kultur-, Veranstaltungs- und Ausstellungsbauten weltbekannter Architekten wie Jean Nouvel, Daniel Libeskind, Zaha Hadid oder Toyo Ito (Planer des „Kaohsiung Stadium“, ab Seite 30). Hauptnutzer des Stadions wird der Club Deportivo Guadalajara. Bisher spielt der „Chivas“ (Ziegen) genannte mexikanische Rekordmeister im Estadio Jalisco von 1960, in dem auch schon Spiele der Fußballweltmeisterschaften 1970 und 1986 stattfanden. Im neuen Stadion wird auf Kunstrasen gespielt. Neben den 42.250 „normalen“ Zuschauerplätzen bietet das Estadio Chivas insgesamt 4.000 Business Seats und Plätze in Logen, über 200 Plätze für Menschen mit Behinderungen sowie zwei Geschäfte, 50 Cateringstände, ein Restaurant mit 200 Plätzen, ein Museum, einen Friseur, eine Skateanlage und Spielflächen für bis zu 450 Kinder. Unter dem Spielfeld befinden sich Stellflächen für bis zu 750 Autos. Die Bauarbeiten begannen im März 2007, mussten aber unter anderem wegen heftiger Regenfälle wiederholt unterbrochen werden. Die Fertigstellung im Herbst dieses Jahres scheint aber gesichert.
sb 2/2009
2
3
4
5
1
Dancing on a volcano Estadio Chivas in Guadalajara In Guadalajara in Mexico, an unusual stadium is currently under construction. The “Estadio Chivas” takes the form of an artificial, greened volcanic crater that conceals all its functions below ground. Visible to arriving visitors is simply a green hill and the roof in the shape of a white ring hovering over the more than 46,000 spectator places for football matches and well over 50,000 for concerts. On non-event days, the stadium is practically invisible and is simply part of a large, hilly park.
which World Cup matches were staged in 1970 and 1986. In the new stadium, fixtures will be played on artificial turf. Along with the 42,250 “ordinary” spectator places, the Estadio Chivas will provide a total of 4,000 business and box seats, over 200 places for people with disabilities as well as two shops, 50 catering stands, a 200-seat restaurant,
a museum, a hairdresser’s, a skate park and play areas for up to 450 children. Beneath the pitch is parking space for up to 750 cars. Construction work got underway in March 2007 but had to be repeatedly suspended because of heavy rain. Its completion in autumn of this year seems certain, however.
6 6
11
12
10
The stadium is being built as part of a huge development complex in the northwest of the city of Guadalajara, population 1.6 million, 500 km northwest of Mexico City. Further spectacular cultural, event and exhibition buildings designed by such world-renowned architects as Jean Nouvel, Daniel Libeskind, Zaha Hadid and Toyo Ito (designer of the Kaohsiung Stadium, see page 30) are also being erected here in the “Centro JVC”.
8 9
5 7
The main user of the stadium will be the Club Deportivo Guadalajara. Until now, the record Mexican champion “Chivas” (the Goats) has been playing at the Estadio Jalisco dating back to 1960, in sb 2/2009
4
2 1
3 6
15
Malmö
Swedbank Stadion Bauherr/Client Fotbollsstadion i Malmö Fastighets AB Planer/Designer Berg Arkitektkontor AB Södermalmstorg 2 Box 150 55 S-104 65 Stockholm www.bergark.se FOJAB Arkitekter i Malmö AB Ängelholmsgatan 3A S-214 22 Malmö www.fojab.se Mitarbeiter/Project team Svante Berg, Petter Eklund, Greger Dahlström, Per-Aage Nilsson Autor/Author Berg Arkitektkontor AB Fotos/Photographs Berg Arkitektkontor AB Baubeginn/Start of construction 04/2007 Inbetriebnahme/Commissioning 04/2009 Baukosten/Construction costs 54.000.000 Euro/euros Zuschauerplätze/Spectator seats International : 21.000 Sitzplätze/seats National: 18.000 Sitzplätze/seats 6.000 Stehplätze/standing spaces
2
3
1
4
16
Im südschwedischen Malmö wird derzeit das neue Swedbank Stadion als Teil des größten Sportkomplexes in Skandinavien errichtet. Es liegt an der Südseite des altehrwürdigen Malmö Stadions, das derzeit renoviert und in eine Leichtathletikarena mit 10.000 Sitzplätzen umgewandelt wird. Der schwedische Erstligaclub Malmö FF wird seine Heimspiele im neuen Stadion austragen. Ein neu angelegter Platz zwischen den beiden Arenen wird als zentrale Drehscheibe und Treffpunkt für die Zuschauer beider Anlagen dienen. Das Swedbank Stadion ist als ein kompaktes Fußballstadion ausgelegt, in dem die Zuschauer das Spielgeschehen aus nächster Nähe miterleben können. Darüber hinaus ist dank großer Veranstaltungs-, Gastronomie- und Büroflächen, Konferenzräumen und Sportausbildungseinrichtungen eine ganzjährige öffentliche Nutzung angestrebt.
ein einzigartiges Profil. Die Sitzplätze der Auswärtsfans befinden sich naturgemäß an der gegenüberliegenden Spielfeldseite. Der Stadionquerschnitt entspricht einer typischen Schüssel und wurde unter Berücksichtigung der begrenzten Baufläche und der gewünschten Funktionseinheiten auf den einzelnen Ebenen entwickelt. Mit einer Breite von 10 Metern wiederholt er sich 49 Mal in U-Form, jeweils mit Beginn und Ende an der kurzen Nordtribüne, wo sich die Hauptfassade des Stadions zum neuen Platz und zum alten Malmö Stadion hin öffnet. Im Juni dieses Jahres findet in Schweden die UEFA U-21-Fußball-Europameisterschaft 2009 statt. Das Swedbank Stadion wird unter dem vorläufigen Namen Malmö New Stadium Austragungsort der Gruppenspiele der schwedischen Mannschaft sowie des Endspiels sein.
Die neue Arena ist von der UEFA als geeignet für internationale Spiele klassifiziert worden und umfasst 21.000 Sitzplätze. Die kurze Nordtribüne kann für nationale Fußballspiele umgebaut werden und bietet dann zusätzlich 6.000 Stehplätze für die Fans der Heimmannschaft, wodurch sich die Zuschauerkapazität auf insgesamt 24.000 erhöht. Für seine Größe bietet das Stadion relativ viele VIP-Sitze, die sich auf 2.000 Club Seats und 54 Logen mit durchschnittlich je 12 Sitzplätzen verteilen. Aufgrund der begrenzten Baufläche war von Beginn an klar, dass das Restaurant mit einer Kapazität von bis zu 2.000 Club-Gästen hinter der Nordtribüne angelegt und zum neuen Platz hin ausgerichtet werden sollte. Aus diesem Grund wurden an jeder Längsseite der Nordtribüne 1.000 Club Seats angeordnet, um die Entfernung zum Restaurant möglichst gering zu halten. Diese Lösung mit den von Club Seats eingerahmten Stehplätzen der Heimfans verleiht der Heimtribüne des Stadions sb 2/2009
Malmö Swedbank Stadion Swedbank Stadion is currently under construction in Malmö, southern Sweden, to become part of the largest sporting complex in Scandinavia. It is located just south of the iconic Malmö Stadion, which is now to be renovated and transformed into a 10,000-seater track and field stadium. The new stadium will be the home ground of Swedish first division club Malmö FF. A new plaza between the two buildings will function as a hub and meeting point for all visitors to the sports arena.
5
2
1
4 3
Swedbank Stadion is a compact football stadium, allowing spectators to get as close as possible to the action. It is also designed for all-year-round everyday public use, with a large dinner & show restaurant, rented office space, conference and sports education facilities, etc. It is classified as a UEFA category 3 stadium with a capacity of 21,000 seated spectators. The short north stand can be altered for domestic games to take an extra 6,000 standing home fans, increasing the capacity to 24,000 in all. For its size, the stadium boasts a relatively large number of VIP seats, with 2,000 club seats and 54 boxes with an average of 12 seats in each. The site is quite narrow. It was clear from early on that the restaurant, with its capacity to serve 2,000 club guests, had to be oriented towards the new plaza behind the short north stand. Therefore, 1,000 club seats have been placed on each long side on the northern half in order to minimise the walking distance to the restaurant. Surrounding the standing home fans, this design gives the stadium a unique home-side profile. Away fans, of course, are seated on the opposite side of the pitch. The stadium cross-section follows the typical bowl design and has been developed to address the issues of the narrow site and accommodate the desired funcsb 2/2009
tional areas at each level. Measuring 10 metres in width, it is repeated 49 times in a U-shape, starting and ending at the short north stand where the stadium’s main façade opens up towards the new plaza and the old Malmö Stadion. The 2009 UEFA European Under-21 Championship will be held in Sweden this June. Swedbank Stadion will host Sweden’s group games and the final under the temporary name Malmö New Stadium.
Linke Seite/Page left Blick von Nordosten/Northeastern view Lageplan/Site plan 1 Swedbank Stadion/Stadium 2 Malmö Stadion/Stadium 3 Stadion/Stadium Plaza 4 Trainingsplätze/Training fields Diese Seite/This page Blick in das Stadion/Aerial view Grundriss Eingangsebene/ Ground plan of entrance level 1 Haupteingang/Main entrance 2 Catering, Toiletten/Catering, toilets 3 Stehplätze Heim-Fans/Standing home team 4 Stehplätze Gäste-Fans/Standing away team 5 Büros/Offices
17
Zagreb
Maksimir Stadium Bauherr/Client Stadt Zagreb/City of Zagreb Planer/Designer Universität Zagreb, Institut für Architektur/ University of Zagreb, Architectural Institute Prof. Branko Kincl Mitarbeiter/Project team Ivan Ljubi, Zvonimir Kralj Autor/Author Johannes Bühlbecker, IAKS Fotos/Photographs 3D Visualisation – Venko Curlin, Ana Breka Baukosten/Construction costs 240.000.000 Euro/euros Sportfläche/Sports space 11.280 m² Zuschauerplätze/Spectator seats 51.432 Sitzplätze/seats 1.110 Business Seats 24 Logen/Boxes Nebenraumfläche/Ancillary space 145.000 m² (inkl. Shopping Centre)/ incl. shopping centre)
Das Stadion Maksimir stammt aus dem Jahre 1912 und liegt im gleichnamigen Teil der kroatischen Hauptstadt Zagreb. Hier finden die Heimspiele des Serienmeisters Dinamo, Länderspiele und kulturelle Veranstaltungen statt. Im Jahr 1999 wurde mit der Rekonstruktion des Stadions begonnen: Zunächst wurde die Nordtribüne bei laufendem Spielbetrieb neu gebaut und bis zum Jahr 2004 um ein Einkaufszentrum erweitert. Die nächsten Schritte sind nun der Neubau der anderen drei Tribünen, der Ausbau der Laufbahn und die Tieferlegung des Spielfelds. Für diese zweite Bauphase, in der Dinamo in ein anderes Stadion ausweichen muss, sind der Zeitplan und die Finanzierung noch nicht endgültig geklärt.
Die bereits begonnene Durchmischung von Einkaufsmöglichkeiten, kulturellen und gastronomischen Angeboten mit dem Fußball bleibt erklärtes Ziel des Konzepts: In den Untergeschossen befinden sich neben den Sportler-, VIP-, Künstlerund Mediengängen (Mixed Zone) auch eine Tiefgarage und zahlreiche Ladenlokale. Auf der Eingangsebene liegen die Zugänge für die „normalen“ Zuschauer, ein VIP-Foyer sowie weitere Einkaufsmöglichkeiten. Von dieser Ebene aus kann der Inneraum mit schweren Fahrzeugen erreicht werden, zum Beispiel für Konzerte. In den beiden darüber liegenden Geschossen sind im Norden und im Westen Büros untergebracht. Im Geschoss zwischen Unterrang und Oberrang befinden sich die VIP-Logen, ein VIP-Restaurant sowie weitere Büroflächen im Süden und Osten. Die vier neuen Tribünen werden separat erschlossen und nach den Richtlinien für internationale Begegnungen ausgestattet. Die VIP-Logen und die Business Seats werden auf der Westtribüne untergebracht und mit direktem Zugang zu den Parkgeschossen versehen. Die Vielfältigkeit der Nutzungsmöglichkeiten an Spieltagen wie an Nichtspieltagen wird dazu beitragen, aus dem traditionsreichen Stadion Maksimir nicht nur eine neuzeitliche Arena mit über 50.000 Zuschauerplätzen, sondern auch eine funktionierende Immobilie zu machen.
18
sb 2/2009
Zagreb Maksimir Stadium Maksimir Stadium dates back to 1912 and is situated in the same-name district of the Croatian capital, Zagreb. This is where the home matches of serial league champion Dinamo, internationals and cultural events take place. The rebuilding of the stadium got underway in 1999. The north stand was rebuilt first while matches continued and was extended to include a shopping centre in 2004. The next steps are the rebuilding of the three other stands, the removal of the running track and the lowering of the pitch. For this second phase, during
sb 2/2009
which Dinamo will have to move to a different stadium, the timing and financing have not yet been finalized.
and top stand tiers are the VIP boxes, a VIP restaurant and further office space in the south and east.
The already initiated policy of supplementing football with shopping opportunities, cultural events and restaurants remains the stated aim. On the sub-levels, the players‘, VIP, artists‘ and media areas (mixed zone) will be joined by an underground car park and numerous shops.
The four new stands are accessed separately and equipped in conformity with the guidelines for international matches. The boxes and business seats are accommodated in the west stand and provided with direct routes to and from the car park levels.
Pedestrian access for “normal” spectators, a VIP foyer and other shopping opportunities are situated on the entrance level. From this level, the interior can be accessed by heavy goods vehicles, e.g. for concerts. On the two storeys above, offices are accommodated in the north and west. On the storey between the bottom
The diversity of the possible uses on match and non-match days will help to convert tradition-steeped Maksimir Stadium not only into a modern arena for 55,000 spectators, but also into a fully functional property.
19
Unaufdringlich
Das Servicegebäude „Sportzone St. Martin“ Bauherr/Client Gemeinde Ahrntal I-39030 Steinhaus, Südtirol/South Tyrol Planer/Designer STIFTER + BACHMANN Dr. Arch. Stifter Helmut Dr. Arch. Bachmann Angelika I-39030 Pfalzen, Südtirol/South Tyrol Mitarbeiter/Project team Dipl. Ing. Rieder Waldtraud Autor/Author STIFTER + BACHMANN Fotos/Photographs Lukas Schaller, Wien/Vienna mail@lukasschaller.at Baubeginn/Start of construction 2006 Inbetriebnahme/Commissioning 2007
Das Servicegebäude „Sportzone St. Martin“ besteht aus Umkleide- und Sanitärräumen für Sportler und Zuschauer, dem Clubraum mit Café, Nebenräumen für die Sportanlagen und einem überdeckten Zuschauerbereich für ca. 400 Personen. Der 60 m lange Holzriegel liegt in exponierter Lage quer in einer schmalen Talsohle und ist umgeben von Feldern und Äckern, steilen Wiesenhängen der Bergbauernhöfe, dichten Nadelwäldern und über 3.000 m hohen Bergmassiven. Das Projekt fügt sich in Form eines möglichst niedrigen, eingeschossigen Baukörpers zurückhaltend in den umgebenden Landschaftsraum ein. Die vom Spielfeld abgewandte Seite des Gebäudes zeigt sich als völlig geschlossener, hölzerner
Rücken, während die Fassade entlang des Zuschauerbereiches als durchgehende Glasfront ausgebildet ist. Sportler und Zuschauer sind nur durch das Glas voneinander getrennt: Alle Nutzungen und Aktivitäten - innen wie außen - sind für beide gleichermaßen einsehbar. Durch die eher landschaftliche Betrachtung der Bauaufgabe nimmt sich das Gebäude gegenüber seiner Umgebung bewusst zurück. Etwas über Spielfeldniveau gelegen, wird die auskragende Besucherterrasse über eine leichte Brücke erschlossen. Diese Terrasse erstreckt sich über die gesamte Längsseite des Gebäudes und wird von einem identisch auskragenden und daher ebenfalls formgebenden Dach geschützt.
Baukosten/Construction costs 1.200.000 Euro/euros Sportfläche/Sports space 7.410 m² Zuschauerplätze/Spectator seats 250 Sitzplätze/seats 110 Stehplätze/standing spaces Nebenraumfläche/Ancillary space 350 m²
20
sb 2/2009
Zwischen Dach und Terrasse liegt das Servicegebäude bescheiden und dennoch selbstbewusst. Auf wenige Materialien und Details reduziert, harmoniert es mit dem Grün der Wiesen und Wälder im Frühjahr und Sommer wie mit dem Weiß des Winters. In der Dämmerung oder bei Nacht wirkt das Kunstlicht wie ein „Verstärker“ und zeigt das Gebäude weit bis ins benachbarte Dorf.
welche ähnlich der traditionellen Schindeldeckung der umgebenden Bauernhäuser das neue Gebäude mit der Landschaft verschmelzen lassen. Ebenso erhielt der gesamte Innenraum des Gebäudes samt Zuschauerbereich im Freien eine hölzerne Untersicht mit Lärchenschalungen.
Das Projekt bedient sich weniger Details und Materialien. Mit Ausnahme des kleinen unterkellerten Teils wurde der überirdische Baukörper in Holzbauweise mit 30 cm Dämmstärke realisiert. Für alle der Witterung ausgesetzten Fassaden- und Dachflächen wurden sägerauhe Bretterschalungen in Lärche verwendet,
sb 2/2009
21
Unobtrusive The “Sportzone St. Martin” service building
1 2
The “Sportzone St. Martin” service building consists of changing and sanitary rooms for athletes and spectators, a clubroom with a café, ancillary rooms for the sports facilities and a covered stand for about 400 people. The 60 m long elongated wooden building is situated in an exposed position across a narrow valley floor and is surrounded by meadows and arable land, the steep grassy slopes of the mountain farms, dense coniferous forest and over 3,000 m high mountain peaks. With its low, single-storey design, the building nestles modestly in its natural surroundings. The side of the building facing away from the pitch has an unbroken wooden surface, while the façade along the spectator area has a continuous glass front. The athletes and spectators are separated only by the glass, and all functions and activities, indoors and outdoors, are visible to spectators and athletes alike.
Lageplan/Site plan 1 Spielfeld/Pitch 2 Servicegebäude/Service building Grundriss Erdgeschoss/Ground plan of ground floor 1 Clubraum/Lounge 2 Zuschauertoilette/Spectator toilet 3 Umkleiden/Changing rooms
As a result of the consideration given to the landscape in this project, the building shows deliberate restraint towards its surroundings. Raised slightly above pitch level, the projecting spectator terrace is accessed via a lightweight bridge. This
terrace extends the entire length of the building and is protected by a likewise projecting and hence equally shapeimparting roof. Sandwiched between the roof and terrace, the service building has an unassuming yet confident allure. With its reduced span of materials and details, it harmonizes with the green of the meadows and forests in spring and summer and with the white of winter. At dusk and at night, the artificial light acts as an “amplifier” and makes the building visible as far as the neighbouring village. The building makes use of a small number of details and materials. With the exception of the small section with a cellar, the above-ground corpus has been built of timber with 30 cm of insulation. All of the exposed facades and roof surfaces have been clad with unplaned larch weatherboards which, like the traditional shingle roofing of the surrounding farmhouses, blend the new building into the landscape. Similarly, the underside of the entire interior of the building, inclusive of the outdoor spectator area, has been faced with larch boards.
1 3
22
2
sb 2/2009
Schweißpressroste | Pressroste | Blechprofilroste | GFK-Roste | Spindeltreppen | Treppenstufen | Leitersprossen | Stahlservice | Feuerverzinkerei Forge-welded gratings | Pressure-locked gratings | Perforated metal planks | GRP-gratings | Spiral staircases | Steps | Ladder-rungs | Steel service | Galvanising
Modulare Stadien- & Tribünensysteme Unsere Fans stehen d’rauf
Modular stadium & grandstand systems Always standing with our fans
Wirtschaftlichkeit, Schnelligkeit, Sicherheit und eine herausragende Optik: Faktoren, die auch die Organisatoren der FußballEurpoameisterschaft 2008 überzeugt haben. Denn unsere modularen Stadien- & Tribünensysteme verbinden auf einzigartige Weise die Vorzüge von Beton- und Gerüstbau und eröffnen so neue Dimensionen für die temporäre oder permanente Veranstaltungsarchitektur: zu erstaunlichen Konditionen, in atemberaubender Geschwindigkeit sowie beeindruckender Optik mit der Sicherheit eines erfahrenen Herstellers. Der modulare Grundgedanke bietet nahezu unbegrenzte Möglichkeiten bezüglich Form und Größe. Die Verbindung mit vorhandenen Baukörpern ist unproblematisch. Selbst große Tribünen lassen sich innerhalb kürzester Zeit planen und realisieren. Optimale Querschnitte bieten statische Vorteile. Die verwendeten Materialien sind weitgehend vandalismusresistent. Selbst Pflege und Reinigung sind denkbar einfach. Fordern Sie weitere Informationen an:
Economical, speedy erection, safety and an outstanding appearance: factors also recognised by the organising committee for the European Football Championships of 2008. Our modular stadia and grandstand systems combine the advantages of concrete construction and scaffolding in a unique manner. In fact opening new dimensions for temporary or permanent solutions in the field of event architecture; and this to astonishing standards, with amazing speed, an impressive appearance and with full assurance which an experienced manufacturer provides. This modular solution offers endless possibilities with regards to shape and size. Attachment to existing structures is not a problem and even huge grandstands can be planned and completed to very short lead times. Optimal cross-sections offer statical advantages. The materials used are vandal resistant and both easy to clean and maintain. For further information please contact:
Lichtgitter Gesellschaft mbH | D-72172 Sulz/Neckar | Karlheinz Haller T + 49. 74 54. 95 82-18 | M +49. 171. 771 75 86 | khaller@lichtgitter.de Lichtgitter Gesellschaft mbH | D-48703 Stadtlohn T + 49. 25 63. 911-0 | www.lichtgitter.de
Mit einer unglaublichen Planungs- und Montagegeschwindigkeit wurden rund 120.000 laufende Meter temporäre Zuschauerränge in perfekter Ausführung in Klagenfurt, Innsbruck und Salzburg für die Fußballeuropameisterschaft 2008 realisiert.
sb 2/2009
With unbelievable turnaround times for planning and installation, we have completed approximately 120,000 linear meter sections for temporary stands, to a perfect finish, for the 2008 European Championship stadia in Klagenfurt, Innsbruck and Salzburg.
23
Maribor
Ausbau des Fußballstadions Bauherr/Client Obcina Maribor - Community Maribor and MSD Branik Planer/Designer OFIS arhitekti Beethovnova 9 SLO-Ljubljana www.ofis-a.si multiPlan arhitekti d.o.o. Dvorni Trg 1 SLO-1000 Ljubljana www.multiplan.si Mitarbeiter/Project team Wettbewerb/Competition: Rok Oman,Spela Videcnik, Ales Znidarsic, Katja Zlajpah, Bernard Podboj Vorentwurf/Preliminary phase: Rok Oman, Spela Videcnik, Ales Znidarsic, Neza Oman Realisierung/Realization: Rok Oman, Spela Videcnik, Andrej Gregoric, Nicole Khor, Martina Lipicer, Aitor Casero, Javi Carrera Autor/Author Mateja Medvedic
Maribor ist die zweitgrößte slowenische Stadt. Der NK Maribor ist mit sieben Meistertiteln seit der Unabhängigkeit des Landes der erfolgreichste Fußballverein in der slowenischen Geschichte. In der Saison 1999/2000 qualifizierte sich der Verein sogar für die Champions League. Nun wurde die Heimat des Vereins, das 1962 erbaute „Ljudski vrt“-Stadion durch einen Neubau an gleicher Stelle ersetzt. Ausgeschrieben wurden der Ausbau der bestehenden schalenförmigen Betonkonstruktion aus den 1960er Jahren sowie die Schaffung zusätzlicher 12.000 Sitzplätze und öffentlicher Einrichtungen – dazu gehören vier große Sporthallen, ein Fitnessclub mit Schwimmbecken, Geschäfte und Restaurants. Die beiden Elemente öffentliche Einrichtungen und Zuschauerbe-
reiche sind deutlich voneinander getrennt. Die zur öffentlichen Nutzung vorgesehenen Sporteinrichtungen befinden sich im Untergeschoss, während die Zuschauertribünen auf der rechteckigen „Dachfläche“ dieser Anlagen angeordnet sind. Trotz dieser rechteckigen Fläche wird das Stadion vor allem durch die wellenförmige Einfassung der Tribünen charakterisiert. Sie lässt sich als überdachter Umgang nutzen und umfasst Räume für weitere Veranstaltungen. Gleichzeitig trägt sie die durchscheinende Dachkonstruktion, die elegant über den Sitzplätzen zu schweben scheint. Durch die wellenförmige Konstruktion der Tribüneneinfassung wird den Zuschauern die bestmögliche Sicht auf das Spielge-
Fotos/Photographs Tomaz Gregoric Gregorciceva 13a SLO- Ljubljana Baubeginn/Start of construction 2006 Inbetriebnahme/Commissioning 2008 Baukosten/Construction costs 10.000.000 Euro/euros Sportfläche/Sports space 10.200 m² im Freien/outdoor 6.300 m² überdacht/indoor Zuschauerplätze/Spectator seats 12.200 Sitzplätze/seats 500 Business Seats 3 Logen/boxes Nebenraumfläche/Ancillary space 3.200 m²
24
sb 2/2009
schehen ermöglicht. Dort, wo die Sicht am schlechtesten ist, senkt sie sich bis zum Boden hin ab, in den Bereichen mit der besten Sicht auf das Spielfeld erreicht sie ihren höchsten Punkt. Bereiche mit sehr schlechter Sicht werden zur Erschließung der Tribünen genutzt. Unter den Tribünen befinden sich Sporthallen und Geschäfte, deren Dach als Zugangsebene zu den Tribünen dient und außerdem die Sicht auf das kleinere Spielfeld neben dem Stadion ermöglicht.
Maribor Football stadium extension The new football stadium in Slovenia’s second biggest city, Maribor, might not be Olympian in size, but its exquisite architectural expression is worthy of all prestigious adjectives. It is home to NK Maribor, the most successful football club in Slovenian history with seven championship titles since independence. In the 1999/2000 season, the club even qualified for the Champions League. At that time it was still playing in the current stadium’s “predecessor” in the same location – the “Ljudski vrt” stadium built in 1962. The competition brief called for an extension to the existing concrete shell from the sixties, along with an additional 12,000 seats and public amenities, including four big gymnasiums, a fitness club with swimming pools, shops and restaurants. The design clearly divides the two functional elements – the public amenities and the stands for spectators – into two distinct forms. The public sports facilities are duly located over three floors below sb 2/2009
25
ground, with their rectangular “roof” serving as a plateau for the stands above them. In contrast to the rectangular base, the main architectural feature of the project is the gently undulating circular enclosure around the perimeter of the stands. The enclosure can be used as a hall and has rooms for additional events. At the same time, it is also a structural carrier of the translucent roof elegantly hovering over the seating area inside the stadium. The idea behind the undulated setting of the circular enclosure was to provide spectators with the best viewing positions. Where visibility of the pitch is poorest, the enclosure comes down and touches the plateau and where visibility is best, the enclosure is at its highest point. ‘Blind’ spots with impaired visibility are used as entry points to the stands. Sports halls and shops are located at its base. The roof of the base forms an entry plateau to the stands and also provides views of the smaller sports field to the side of the stadium. Clearly, it is the conceptual precision of the design of the stadium in Maribor which puts it on the map of world stadiums. The orchestration of shapes with the existing concrete shell, apparent simplicity of curved form and selection of basic construction materials have all played their part in creating an outstanding landmark building.
sb 2/2009
27
2 3 1
Maribor Ampliación del estadio de fútbol Maribor es la segunda ciudad más grande de Eslovenia. El NK Maribor ha conquistado siete títulos de campeón después de la independencia del país convirtiéndose así en el equipo de fútbol más exitoso de la historia eslovena. Incluso pudo calificarse para participar en la Liga de Campeones de la UEFA en la temporada 1999/2000. La sede del club, el Estadio “Ljudski Vrt” que data de 1962, fue reemplazado ahora por una obra nueva levantada en el mismo lugar. La convocatoria incluía la ampliación de la base de hormigón en forma de fuente de los años 1960 así como la incorporación de 12.000 asientos adicionales e instalaciones públicas – entre ellas cuatro grandes pabellones deportivos, un fitness club con piscina, tiendas y restaurantes. Los dos elementos – instalaciones públicas y
espacios para los espectadores – han quedado claramente separados. Las instalaciones deportivas para el uso público se encuentran en la planta baja mientras que las tribunas para los espectadores han sido incorporadas en la “cubierta” rectangular de estos espacios. Aunque se encuentre en una superficie rectangular, el estadio se caracteriza sobre todo por el reborde ondulado de las tribunas. Sirve de pasillo techado que recorre el perímetro de las tribunas y alberga locales para celebrar otros eventos. Al mismo tiempo soporta la construcción translúcida de la cubierta que parece estar flotando elegantemente sobre los asientos. La construcción ondulada del reborde de las tribunas permite una mejor visión de los acontecimientos en el terreno de juego. En los lugares de peor visión sobre el campo de juego se rebaja hasta el suelo para alcanzar
su punto más alto en los espacios de mejor visión. Los accesos a las tribunas se han instalado en las áreas de peor visión. Debajo de las tribunas se hallan pabellones deportivos y tiendas cuyo techo sirve de nivel de acceso a las tribunas y además permite la visión sobre el campo de juego más pequeño situado al lado del estadio.
Längsschnitt/Longitudinal section 1 Umgang/Concourse 2 Oberer Umgang/Upper concourse 3 Mundloch/Tunnel for spectators Dachaufsicht/Roof view 1 Neue Tribünen/New stands 2 Ausbau der bestehenden Tribüne/ Extension of the existing stand 3 Umgang/Concourse Grundriss Ebene 2/Ground plan of level 2 1 Zugang/Entrance 2 Haupttribüne/Main stand 3 Restaurant
3 1 1
3
2
2
28
sb 2/2009
4 2 1 3
Maribor Nouveau stade de football Maribor est, par ordre d’importance, la deuxième ville de Slovénie. Sept fois champion depuis l’indépendance du pays, le NK Maribor est le club de football avec le plus beau palmarès dans l’histoire de ce pays. Lors de la saison 1999/2000, le
Querschnitt/Cross section 1 Aufgang/Stairs 2 Haupttribüne/Main stand 3 Sporthalle/Sports hall 4 Oberer Umgang/Upper concourse Grundriss Ebene 1/Ground plan of level 1 1 Aufgang/Stairs 2 Umgang/Concourse 3 Toiletten/Toilets Grundriss Ebene -1/Ground plan of level -1 1 Sporthalle/Sports hall 2 Umkleiden/Changing rooms 3 Aufgang/Stairs
club s’est même qualifié pour la ligue des Champions. Son stade, le Ljudski vrt, qui date de 1962, a fait place à un nouvel équipement construit au même endroit. L’agrandissement de la coque de béton datant des années 60 ainsi que la création de 12 000 places assises supplémentaires et d’équipements publics, dont quatre grandes salles de sport, un club de fitness avec bassin de natation, des magasins et des restaurants, ont donné lieu à un concours. Les équipements publics et les secteurs réservés aux spectateurs sont nettement séparés les uns des autres. Les équipements de sport publics sont situés au sous-sol tandis que les tribunes des spectateurs occupent en quelque sorte « la toiture » rectangulaire du bâtiment.
Elle supporte une toiture transparente qui semble être en suspension au-dessus des places assises. Etant donné la forme de cette réalisation, les spectateurs ont une vue optimale du terrain de jeu. Là où elle s’abaisse jusqu’au sol, la visibilité est limitée. C’est dans sa partie la plus haute que la visibilité est la meilleure. Les secteurs à visibilité réduite sont utilisés comme zones d’accès et de dégagement. Sous les tribunes, on trouve les salles de sport et les commerces. De leur toit qui sert de niveau d’accès aux tribunes, on voit le petit terrain de jeu à côté du stade.
En dépit de cette surface rectangulaire, c’est surtout la courbe décrite par la zone de délimitation des tribunes qui donne au stade sa forme caractéristique. Utilisée comme pourtour couvert, elle comporte des locaux pour d’autres manifestations.
3
1
2
1
2
3
sb 2/2009
29
Kaohsiung
Stadion der World Games 2009 Bauherr/Client Kaohsiung City Planer/Designer ITO TAKENAKA RLA Kaohsiung Main Stadium for 2009 World Games Design team Autor/Author Bianca Kloiber, IAKS Fotos/Photographs KOC Media Liaison Office Baubeginn/Start of construction 11/2006 Inbetriebnahme/Commissioning 01/2009 Zuschauerplätze/Spectator seats 40.000 Sitzplätze/seats 15.000 Stehplätze/standing spaces
30
Die World Games finden immer ein Jahr nach den Olympischen Sommerspielen statt. Dabei werden Wettkämpfe in den Sportarten ausgetragen, die nicht zum olympischen Programm gehören, aber dennoch populär sind. In diesem Jahr finden die World Games in der mit 1,5 Millionen Einwohnern nach Taipeh zweitgrößten Stadt Taiwans statt: in Kaohsiung. Neben einer neuen U-Bahn und weiteren verkehrsinfrastrukturellen Maßnahmen entstand im nördlichen Bezirk Zuoying das Kaohsiung Stadium. Das Stadion bietet 40.000 Sitzplätze und 15.000 Stehplätze. Während der World Games finden hier die Wettkämpfe im Rugby und Ultimate (Frisbee als Mannschaftssport) statt.
Der expressive Entwurf besteht im Wesentlichen aus drei Elementen: Offenheit, Park und Struktur. Die durchgängig spiralförmige und gestaltprägende Tragwerksstruktur und das Dach bilden kein geschlossenes Oval, wie es Stadien üblicherweise tun, sondern laufen im Süden fast übergangslos in die Landschaft aus. Von Süden, mit der neuen U-Bahn, erreichen auch die meisten Zuschauer das Stadion. Dabei entsteht eine für Anlagen dieser Größenordnung einmalige Verzahnung zwischen innen und außen: Die auslaufende Fassade saugt die Besucher geradezu ein und bietet gleichzeitig Schutz vor Wind und Wetter, während das Stadion eine fast völlig geöffnete Südseite erhält, die einen faszinierenden Blick ins Innere freigibt.
sb 2/2009
Das Kaohsiung Stadium ist aber nicht nur von herausragender gestalterischer Bedeutung, sondern auch ein „Green Building“. Green Buildings sollen durch effiziente Nutzung von Energie und anderer Ressourcen sowie durch die Reduzierung von Abfall, Umweltverschmutzung u.ä. den negativen Einfluss baulicher Maßnahmen auf die Umwelt reduzieren. Im Stadion von Kaohsiung wurde Taiwans bisher größte Photovoltaikanlage mit insgesamt 8.844 Solarpaneels auf einer Fläche von über 14.000 m² in die Dachkonstruktion integriert. Abhängig von der Sonnenintensität können damit bis zu 75% des Energiebedarfs gedeckt werden. Pro Jahr entspricht das 1,1 Mio. Kilowatt. Nicht benötigter Strom kann in das städtische Energienetz eingespeist werden.
Auch die offene Südseite leistet ihren Beitrag, vereinfacht sie doch die Belichtung und Belüftung des Rasens erheblich und reduziert damit seine Pflege. Nach den World Games sollen hier vor allem Rugby- und Leichtathletikwettkämpfe sowie Länderspiele der taiwanesischen Fußballnationalmannschaft stattfinden. Bleibt zu hoffen, dass dem Stadion auch dann die gebührende Aufmerksamkeit zuteil wird.
sb 2/2009
31
Most of the spectators reach the stadium from the south from the new underground station. This stadium dispenses with a clear distinction between interior and exterior. The trailing façade magnetically attracts spectators while at the same time providing protection from the wind and weather. The almost completely open south end of the stadium affords a fascinating view of the interior. However, Kaohsiung Stadium not only displays outstanding design, but is also a “green building”. By efficiently using energy and other resources and thus reducing waste, pollution and the like, green buildings aim to reduce the negative impact of building activities on the environment.
Kaohsiung Stadium for the World Games 2009 The World Games always take place a year after the Summer Olympics. The competitions take place in sports that are popular but aren’t part of the Olympic Programme. This year, the World Games are taking place in Kaohsiung whose 1.5 million population makes it Taiwan’s secondlargest city after Taipei. Along with a new underground railway and other traffic infrastructure, the Kaohsiung Stadium is being built in the northern district of Zuoying. The stadium contains seating for 40,000 spectators and an additional 15,000 standing places. During the World Games, the Rugby and Ultimate (Frisbee as a team sport) competititons will take place here. The expressive design consists essentially of three elements: Openness, a park and the structure itself. The consistent spirals – the most prominent design feature – of the load-bearing structure and roof are shaped not in an enclosed oval like most stadiums, but merge almost seamlessly into the terrain to the south. 32
sb 2/2009
Covering an area of over 14,000 m², what is so far Taiwan’s biggest photovoltaic plant comprising a total of 8,444 solar modules has been integrated in the roof of Kaohsiung Stadium. Depending on the intensity of the sun’s radiation, the stadium can meet up to 75% of its energy needs. This amounts to 1.1 million kilowatts per year. Surplus electricity can be fed into the city’s power grid.
matches of the Taiwanese football team. It remains to be hoped that the stadium will then also attract the attention that it merits.
The open south side also makes a contribution by simplifying the lighting and aeration of the pitch considerably and reducing its maintenance needs. After the World Games, rugby fixtures and athletics meetings will be mainly staged here as well as the international
sb 2/2009
33
Kaohsiung Estadio para los Juegos Mundiales 2009 Los Juegos Mundiales siempre se celebran un año después de los Juegos Olímpicos de Verano. Se realizan competiciones en las disciplinas deportivas que gozan de popularidad pero no están incluidas en el programa olímpico.
34
Los Juegos Mundiales se celebrarán este año en la segunda ciudad más grande de Taiwán después de Taipeh: en Kaohsiung que cuenta con 1,5 millones de habitantes. Además de una nueva línea de metro y otras medidas infraestructurales para la gestión del tráfico que se establecieron en el distrito norteño Zuoying, nació también el Estadio Kaohsiung. Dispone de 40.000 asientos y durante los Juegos Mundiales ofrecerá otras 15.000 localidades de pie para los espectadores de rugby y ultimate (disco volador en equipo).
El diseño muy expresivo consta de tres elementos principales: se abre al público, está rodeado de parques y estructura. La estructura portante de forma contínuamente espiral domina la imagen y junto con el techo rompe con la típica forma oval de un estadio para desplazarse en el sur hasta incorporarse suavemente en el paisaje. La mayoría de los espectadores puede acceder al estadio desde el sur, utilizando el nuevo metro. Así se produce un
sb 2/2009
engranaje único entre el interior y el exterior – algo excepcional para instalaciones de esta magnitud: la fachada que fusiona con el entorno realmente aspira a los visitantes y al mismo tiempo ofrece protección contra el viento y el tiempo mientras que el estadio se abre hacia el sur ofreciendo así una vista fascinante del interior. Sin embargo, el Estadio Kaohsiung no sobresale únicamente por su excepcional diseño, sino también por ser un “edificio
sb 2/2009
verde”. Los edificios verdes se caracterizan por el eficiente aprovechamiento de energía y de otros recursos así como por la reducción de residuos, contaminación y de otras medidas constructivas que tienen efectos negativos en el medioambiente. En la cubierta del estadio Kaohsiung se incorporó la instalación fotovoltaica más grande de Taiwán con un total de 8.844 paneles solares con una superficie de más de 14.000 m². Según la intensidad solar es capaz de proveer hasta el 75% de la
energía necesaria. Esto equivale a 1,1 millones de kilovatios al año. El excedente será devuelto a la red municipal. El extremo sur contribuye de forma significante permitiendo la iluminación y ventilación del césped facilitando así el mantenimiento del mismo.
35
Kaohsiung Stade pour les Jeux mondiaux de 2009 Les Jeux mondiaux ont lieu un an après les Jeux olympiques d’été. Les compétitions ont trait à des disciplines sportives qui ne figurent pas au programme olympique et sont néanmoins populaires. Cette année, les Jeux mondiaux se déroulent à Kaohsiung, ville de 1,5 million d’habitants, la deuxième de Taiwan, après Taipeh. Au nouveau métro et à d’autres projets d’infrastructure dans le domaine des transports, s’ajoute le stade Kaohsiung dans le quartier septentrional de Zuoying. Il comporte 40 000 places assises, complétées durant les Jeux par 15 000 places debout lors des matches de rugby et des compétitions d’ultimate (sport de frisbee en équipe).
Diese Seite/This page Längsschnitt/Longitudinal section Dachaufsicht/Top view of roof Grundriss Oberrang/Ground plan of upper tier Rechte Seite/Page right Anischt von Süden/Southern view Grundriss Eingangsebene/ Ground plan of entrance level 1 Promenade 2 See/Lake 3 Parken/Parking 4 Haupteingang/Main entrance 5 Umgang/Concourse 6 Unterrang/Lower tier 7 VIP-Bereich/VIP area
36
L’expressivité du projet tient pour l’essentiel à trois éléments : architecture ouverte, parc et clarté des structures. L’ossature portante, en forme de spirale continue qui donne au bâtiment son aspect caractéristique, et le toit ne tracent pas un ovale fermé, tel qu’il prévaut dans les stades, mais se perdent dans la nature, presque sans transition, côté sud.
Le stade de Kaohsiung est significatif sur le plan architectural. C’est aussi un « bâtiment vert ». En utilisant de manière efficiente l’énergie et d’autres ressources, en réduisant le volume des déchets et des nuisances, un bâtiment vert doit limiter l’impact négatif des constructions sur l’environnement. Le stade de Kaohsiung est équipé d’une centrale solaire photovoltaïque, la plus grande de Taiwan à ce jour : plus de 14 000 m2 de toiture avec 8 844 panneaux intégrés. Selon l’intensité solaire, cette centrale pourra couvrir jusqu’à 75 % des besoins du stade en énergie, ce qui représente 1,1 million de kW par an. Le courant non utilisé peut être récupéré par le réseau urbain. L’ouverture, côté sud, a l’avantage de simplifier sensiblement l’éclairage et l’aération du gazon, ce qui réduit du même coup son entretien.
Avec le nouveau métro, c’est du sud que le stade est accessible à la plupart des spectateurs. L’interpénétration de l’intérieur et de l’extérieur est exceptionnelle pour un équipement de cette dimension : la façade, qui se perd dans la nature, semble aspirer les visiteurs tout en les protégeant du vent et de la pluie. En raison de l’ouverture du stade sur presque tout le côté sud, on a une vue fascinante de l’intérieur de l’équipement. sb 2/2009
3
7
2 4 1
6 5
sb 2/2009
37
Sinsheim
Rhein-Neckar-Arena Bauherr/Client DH Besitzgesellschaft mbH & Co. KG Johann-Jakob-Astor-Straße 57 D-69190 Walldorf Planer/Designer agn Niederberghaus & Partner GmbH Groner Allee 100 D-49479 Ibbenbüren info@agn.de www.agn.de Mitarbeiter/Project team Lothar Niederberghaus (Geschäftsführer/General Manager) Wolfgang Franke (Projektleitung/Project management) Peter Kuczia, Wolfgang Franke (Entwurf/Design) Marina Stefanovic, Nadine Ullrich, Christina Kassebaum, Claudia Ritter, Wolfgang Franke (Ausführungsplanung/Construction design) Uwe Bürgel, Wolfgang Hagemann, Christof Hewing, Hans Raschdorf, Ansgar Schilling, Andreas Baron, Holger Wallmeier, Hans-Joachim Meusel, Ingo Wellenbrock, Heiner Robert, Dietmar Brockschmidt Autor/Author Ingo Partecke/Sven Heimes Stadionwelt Schloßstraße 23 D-50321 Brühl www.stadionwelt.de
Die Erfolgsgeschichte der TSG 1899 Hoffenheim ist ohne Frage spektakulär – ein Durchmarsch aus der Bedeutungslosigkeit unterer Ligen bis an die Spitze der deutschen Bundesliga – aber auch kein Zufall, sondern das Ergebnis von Konzept und Zielstrebigkeit. In diesem Konzept, im Wesentlichen geprägt und gefördert von SAP-Gründer Dietmar Hopp, nimmt selbstverständlich auch das Thema Stadion eine zentrale Position ein. Das heimische Dietmar-Hopp-Stadion mit seinen 6.350 Zuschauerplätzen reichte schon in der zweiten Liga nicht mehr aus. Ein neues eigenes Stadion musste her; die Standortfrage gestaltetet sich jedoch schwierig. Nach längerem Hin und Her entstand das neue Stadion dank einer Grundstücks-Offerte der Gemeinde Sinsheim quasi vor der eigenen Haustür: nur fünf Kilometer Luftlinie von Hoffenheim
entfernt, direkt angeschlossen an die Autobahn 6. Die Große Kreisstadt Sinsheim gibt ihre Einwohnerzahl mit „über 35.000“ an und den Einzugsbereich mit „rund 80.000 Menschen“. Aus diesen – mindestens – wird 1899 Hoffenheim kurz- bis mittelfristig den Stamm seines Heimpublikums rekrutieren. Auch mit dem Investment durch Dietmar Hopp lag der Gesamt-Etat für die Rhein-Neckar-Arena nicht höher als bei anderen aktuellen Projekten vergleichbarer Größenordnung. Alles in allem 60 Millionen Euro – für dieselbe Summe entsteht in Aachen momentan der neue Tivoli, ebenfalls von agn Niederberghaus & Partner entworfen. Einen wesentlichen Unterschied zu allen anderen deutschen 30.000er Stadion-Projekten macht in Sinsheim die Tatsache aus, dass es von einem einzelnen Generalplaner (agn) ge-
Fotos/Photographs Christian Richters Annette-Allee 41A D-48149 Münster Uwe Grün Kraichgaufotos Hesselbacherstr. 27 D-74889 Sinsheim Baubeginn/Start of construction 05/2007 Inbetriebnahme/Commissioning 01/2009 Sportfläche/Sports space 10.300 m² Zuschauerplätze/Spectator seats 21.000 Sitzplätze/seats 9.150 Stehplätze/standing spaces 1.364 Business Seats 40 Logen/Boxes
38
sb 2/2009
plant und in „klassischer“ Einzelvergabe ausgeführt wurde. Einer der Vorteile bei diesem Modell ist auf Anhieb einsichtig: Der Generalunternehmer-Zuschlag kann eingespart werden. Die Architekten konnten großzügiger agieren als etwa in Aachen: Während man im Tivoli Trapezblech über die Köpfe der Zuschauer spannt, ist es in Sinsheim eine filigrane Membrankonstruktion, die angesichts ihrer Leichtigkeit bereits seit dem frühen Planungsstadium „Wolke“ genannt wird. Diese Wolke bleibt, wo sie ist – wenngleich sich die Form der freitragenden Konstruktion zu verflüchtigen scheint, je näher man dem Gebäude kommt. Verstärkt wird der Effekt durch die Topografie des Geländes, das den Besucher beim Rundgang mal unterhalb, mal über und mal neben der Arena entlang führt.
Nach dem Weg über die weitläufigen VIPParkplätze und die Stufen des Erdwalls in das Stadion wird jedoch auf einen Blick klar: Dies ist ein Fußballstadion. Mauerwerk, Sichtbeton, Stufen – sonst nichts. Die Kioske auf der Zugangsebene sind großzügig ausgelegt. Ansonsten aber tritt hier die pure Funktion in den Vordergrund. Im Innenraum freilich relativiert sich der Eindruck der Kargheit schnell. Das „schwebende“ Dach, die dezent blaugraue Farbgebung der Sitzreihen und des Betons vermitteln einen luftigen, geräumigen Gesamteindruck. Mit seinen 30.150 Plätzen ist dies kein Stadion von atemberaubenden Dimensionen, jedoch verfügt es über einen ganz eigenen Charakter: Keine der Tribünen folgt geradewegs den Seitenlinien des Spielfelds. Jeweils ein „Knick“ auf der Mittelachse sorgt dafür, dass jeder Zuschauer nicht gerade auf das Spielfeld schaut, sondern immer ein Stück mehr von der Tribüne, auf der er sich befindet, im Blickfeld hat. Dies soll die Kommunikation unter den Zuschauern stärken und die Atmosphäre verbessern. Wichtig für die Atmosphäre ist selbstverständlich auch der Neigungswinkel der Tribünen. Sie wurden im Rahmen der baden-württembergischen Versammlungsstättenverordnung so steil gebaut wie möglich. Die Stufen folgen einer Parabel und werden mit zunehmender Höhe immer steiler, um von jedem Platz aus beste Sichtverhältnisse zu gewährleisten. Wer auf den teuren Plätzen – also im VIP- und Businessbereich – untergebracht wird, darf sich über einen exklusiven Panoramablick freuen. Überhaupt bietet die Lounge-Landschaft mit ungewöhnlicher Raumhöhe und Gebäudetiefe außergewöhnliche Qualität: Damit werden die beiden hellen und modernen, aber nicht überambitioniert ausgestatteten, über ein zentrales Treppenhaus erschlossenen Ebenen zum neuen gesellschaftlichen Treffpunkt der Region. Den Sportlern bleibt dieses Erlebnis verwehrt, wenn sie ihren Kabinentrakt im
sb 2/2009
Erdgeschoss betreten. Dafür werden sie mit einem Raumangebot entschädigt, an das so manches WM-Stadion nicht heranreicht. Überhaupt sollen alle Besucher zufrieden nach Hause gehen: Überdurchschnittlichen Komfort bieten zum Beispiel die beiden je knapp 60 m² großen VideoLeinwände sowie Stufentiefen (auf der Haupttribüne) von einem Meter statt der üblichen 80 Zentimeter. Als Austragungsort der Frauen-WM 2011 und möglicher weiterer Internationaler Spiele muss die Rhein-Neckar-Arena internationalen Standards genügen. So sind die 9.146 Stehplätze umrüstbar in Sitzplätze, hier kommen ausklappbare Vario-Seats zum Einsatz. Gut möglich, dass die Sensationsmannschaft 1899 Hoffenheim schon bald von dieser Möglichkeit Gebrauch machen wird.
39
Sinsheim Rhine-Neckar Arena The success story of TSG 1899 Hoffenheim is without doubt spectacular – a meteoric rise from the insignificance of the lower divisions through to the top of the German Bundesliga. Nor is it in any way a fluke, but the result of a plan and ambition. And a key element of this plan, essentially masterminded and implemented by SAP founder Dietmar Hopp, is of course the stadium. The local Dietmar Hopp Stadium with its 6,350 capacity was already stretched beyond its limits in the 2nd division. A new stadium had to be built, but
finding a suitable location proved to be difficult. After much to-ing and fro-ing, the new stadium was built practically on the club’s doorstep thanks to the offer of a site from the local district of Sinsheim, just five kilometres as the crow flies from Hoffenheim and with a direct link to the A6 motorway. The town of Sinsheim claims to have a population of “over 35,000” and a catchment area of “about 80,000 people”. In the short and medium term, 1899 Hoffenheim will recruit its regular home fans from this reservoir at least. Even with the investment by Dietmar Hopp, the overall budget for the RhineNeckar Arena was no greater than for
other current projects on a comparable scale. All in all 60 million euros – Aachen’s new Tivoli, also designed by agn Niederberghaus & Partner, is currently being built for the same sum. What makes Sinsheim different from all other German 30,000-gate stadium projects is the fact that it is being designed by a single general designer and built under a “classical” single contract award. One of the advantages of this model is obvious at first glance: There’s no need for the general contractor’s bonus. In their own stadium building, the architects are freer to do what they want than, for instance, in Aachen. Whereas trapezoidal panels have been spanned above spectators’ heads in the new Tivoli stadium, it is an intricate membrane structure in Sinsheim, which has been known as “The Cloud” since the planning stage because of its lightness. This “Cloud” stays where it is, even if the form of the open-span structure seems to evaporate the closer you get to the building. The effect is reinforced by the topography of the site which guides the visitor beneath, above and alongside the arena on his tour. After making one’s way from the farflung VIP car park and the steps of the mound into the stadium, you’re immediately aware of one thing: this is a football stadium. Masonry, fair-face concrete and steps – that’s all. The kiosks on the access level are spaciously designed, but otherwise it is pure function that strikes the eye.
40
sb 2/2009
In the interior, however, the impression of austerity is quickly tempered. The “floating” roof and the subtle blue-and-grey colour scheme of the seats and concrete convey an airy, roomy overall impression. With its 30,150 capacity, this is not a stadium of breathtaking dimensions, but it does have a character of its own. None of the stands runs parallel to the touchlines. Instead, they are gently bent inwards along the centre axis so that spectators look not directly at the pitch but always have a little more of the stand in which they’re sitting/standing in their field of vision. This is intended to encourage communication among spectators and intensify the atmosphere.
when they enter their changing room wing on the ground floor. However, they are compensated by a degree of spaciousness unmatched by many a World Cup stadium. The club wants all classes of fans to go home satisfied – above-average luxury is offered, for example, by the two roughly 60 m² video screens and a step length (in the main stand) of a metre instead of the usual 80 centimetres.
that surprise team 1899 Hoffenheim will soon be making use of this option.
As the venue for the Women’s World Cup 2011 and other possible international matches, the Rhine-Neckar Arena will have to meet international standards. The 9,146 standing places can be converted into seating, and this is where folding Vario seats are used. It’s quite possible
Also important for the atmosphere is of course the banking of the stands. These have been built as steep as the BadenWürttemberg’s laws on places of assembly allow. The steps describe a parabola and become steeper with increasing height so that optimum viewing conditions are ensured from every position. Anyone treated to an expensive seat, i.e. in the VIP and business area, can look forward to a truly exclusive panoramic view, but must have a head for heights. 1899 Hoffenheim has created a lounge landscape of a special kind for itself and its guests, and with an unusually generous room height and building depth. Two bright and modern but not over-ambitiously appointed levels accessed via a central staircase are now the place where society meets in this region. The players are denied this experience sb 2/2009
41
Die „Firmen-Box“
Neues Kartensegment für Stadien Bauherr/Client VfL Osnabrück Scharnhorststraße 50 D-49084 Osnabrück Planer/Designer agn Niederberghaus & Partner Groner Allee 100 49479 Ibbenbüren www.agn.de Autor/Author Dr. Stefan Nixdorf Fotos/Photographs agn Niederberghaus & Partner
Drei Tribünenseiten und ein Hauptgebäude - das ist das Nutzungskonzept der meisten Stadien der deutschen Bundesligen. Business-Clubs und Logen bilden das wirtschaftliche Herzstück des Unternehmens Stadion. Der Stehplatzbereich, der im nationalen Spielbetrieb nach wie vor zulässig und gewünscht ist, bleibt die Seele des Stadions. Insgesamt bieten diese Anlagen dem Zuschauer ein hohes Maß an Komfort und Sicherheit. Sport- und Veranstaltungsstätten sind heutzutage auch Wirtschaftsunternehmen, die neben sportlicher Funktionalität auch ökonomischen und ökologischen Ansprüchen gerecht werden müssen. Logen als Separées und Business-Sitze auf der Haupttribüne sind gängige Praxis. Der Warmbereich direkt hinter der (Haupt-) Tribüne steigert Komfort, Kommunikation und Versorgung. Auf den drei verbleibenden Tribünen fehlt es vielen Stadien an witterungsgeschützten, warmen Räumlichkeiten, wie sie aus Hallenbauten bekannt sind. Zwar ergänzen Fantreffs mittlerweile das
42
Angebot hinter dem Stehplatzbereich, aber die letzte Reihe einer Tribüne bleibt vielerorts ungenutzt. Der höchste und oftmals spektakulärste Blick zielt auf eine geschlossene Wand, eine gläserne Brüstung oder die zugige Querlüftung für Rasen und Rauch. Für die neue Nordtribüne in der osnatelArena Osnabrück wurde eine Lösung gefunden, die zu einem innovativen Planungsbaustein für ein neues Kartensegment in der Stadion-Landschaft der Bundesliga führt. Die Architekten von agn architekten I ingenieure I generalplaner hat diese Idee der „Firmenbox“ zu einem wirtschaftlichen und gestalterischen Merkmal mit hohem Wiedererkennungswert fortgeschrieben. Hinter der letzten Reihe wird innerhalb der Tragkonstruktion auf einfache Weise die nutzbare Tribünenfläche so aufgeweitet, dass drei Ausbauoptionen möglich werden. Der entstehende Raum zeichnet sich je nach Stadionseite außen als einprägsames bauliches Band ab und gibt jeder Tribüne eine ganz eigene Identität.
sb 2/2009
Der Vorschlag beinhaltet: 1. Den „Firmen-Stammtisch“, eine Sitzgruppe auf drehbaren, bequemen Barhockern, die an einem gemeinsamen Tisch mit Werbefläche und individuellem Basis-Catering versorgt werden. 2. Die Gastronomie- und WC-Zellen, die den Entsorgungsweg über die große Tribüne hinunter äußerst komfortabel abkürzen. 3. Die „Kaltloge“ als Ausbauoption „Firmen-Box“, die eine einem Wintergarten entsprechende Rückzugsmöglichkeit der Gäste in der höchsten Reihe darstellt. Ob diese zu Incentive-Boxen zusammengefasst werden, hängt vom weiteren Vermarktungskonzept ab. Die Erlöse, die in der osnatel-Arena des VfL Osnabrück für 17 Stammtische à vier Plätze mit insgesamt 68 Sitzplätzen erzielt werden, sprechen für sich: Bei rund 6.000 € je Saison und Vierergruppe (also 1.500 € pro Platz) beträgt der Saisonumsatz nach Abzug der Bewirtungskosten insgesamt 85.000 €. Das sind 1.250 € pro Platz und Spielzeit. Ein Normalplatz kostet pro Saison ca. 350 €.
3 5 2 1
3
4 6
5
2 1
6 4
Somit erwirtschaftet ein Sitzplatz am „Firmen-Stammtisch“ Mehreinnahmen von rund 900 € pro Saison und Platz. Die Mehrkosten für eine StammtischKombination mit etwa 320 € je Sitzplatz ergeben sich aus der Differenz gegenüber etwa 30 € je Einzelsitzschale und amortisierten sich bereits nach der ersten vermarkteten Spielzeit. Die Plätze werden überwiegend von mittelständischen Kunden wie Handwerksbetrieben gebucht, die ihren Mitarbeitern und Geschäftskunden einen besonderen Service bieten wollen. „Firmen-Stammtische“ sind für einen anderen Kundenkreis ausgelegt als Business- oder Logenplätze. Der Saisonpreis für einen Business-Platz liegt mit 3.100 € (VfL Osnabrück) etwa doppelt so hoch wie der Sitzplatzpreis am Stammtisch (1.500 €). Die attraktive Werbebande am Tisch und die Bewirtung sind im Preis enthalten. sb 2/2009
Linke Seite Schnittskizze Blick auf die neue Haupttribüne Diese Seite Ansicht Firmen-Box Grundriss Firmen-Box 1 Stehtisch mit Absturzsicherung 2 Hocker mit Rückenlehne 3 Werbefläche 4 Sitzschale 5 Tragwerk 6 Aufgang
43
Digitale Welt
Neue Informationstafeln in Osnabrück Autor/Author Benjamin Pauwels BetterRelations Leipziger Platz 7 50733 Köln www.videro.de presse@videro.de Fotos/Photographs Videro
Fußball-Zweitligist VfL Osnabrück vertraut zur Unterhaltung seiner Anhänger nicht allein dem Geschehen auf dem Platz. Bei der Fan-Kommunikation setzt der Bundesligist auf großformatige, digitale Informationstafeln der Gronauer Videro AG. In den zu Saisonbeginn neu eröffneten VIPBereichen präsentieren nun elf 62-ZollBildschirme Unterhaltung, Informationen zum Spieltag sowie Sponsoren und Werbeaktionen in HD-Qualität – aktuell und nach Bedarf für jeden Stadionbereich individualisiert.
44
Im Zuge des Umbaus sollten auch medientechnisch modernste Mittel eingesetzt werden. Wichtige Kriterien für das digitale Infotainment- und Werbemedium waren, dass verschiedene Medien von Flash über Film bis hin zum direkten Zugriff auf den Online-Shop und die Ticketing-Datenbank möglich sind. Die Inhalte sollen in Top-Qualität dargestellt werden. Darüber hinaus soll die Möglichkeit bestehen, Informationen in Echtzeit aktuell auf die Schirme zu bringen. Während der wichtigsten 90 Minuten eines Wochenendes übertragen die Monitore das Spiel live. Vor und nach dem Spiel sowie in der Pause werden aktuelle Informationen zu Verein und Spieltag, Gewinnspiel- und Werbeaktionen sowie Sponsorenbeiträge per Internet auf den großformatigen Ausgangsgeräten angezeigt. Das Stadion des VfL Osnabrück mit seinen modernen VIP-Lounges und den kombinierten Fan-/Ticketshops ist auch ein technologischer Trendsetter in der Fußballwelt. Auf beeindruckenden Großbildschirmen erhalten die Fans im Stadion für sie relevante und spannende Informationen.
Im Stadion-Fanshop können sich VfLAnhänger an freistehenden Stelen über Fan-Artikel, Angebote und aktuelle Vereinsnachrichten informieren. Die eingebundene Ticketing-Datenbank zeigt in Echtzeit den Stand des Kartenverkaufs und die freien Plätze an. Ein zweiter Fanshop in der Osnabrücker Innenstadt stellt auf den rund zwei Meter hohen Stelen parallel die gleichen Inhalte dar. Somit bekommen die Fans jetzt beim Besuch der Shops alle aktuellen Informationen zum VfL. Abseits des Spiels werden die Zuschauer mit dem VfL-TV bestens unterhalten. Weitere zurzeit noch nicht geplante Möglichkeiten sind interaktive Angebote, beispielsweise per Touchscreen, SMS, Bluetooth oder RFID, mit welchen der Zuschauer aktiv eingebunden werden kann. Dass das Potential des vereinseigenen TVKanals damit noch nicht ausgeschöpft ist, zeigen die weiteren Planungen. Derzeit wird eine Lösung entwickelt, welche die beiden Anzeigetafeln im Stadion in das digitale Konzept einbindet.
sb 2/2009
Planen in der dritten Dimension Eventplanungs-Software mit Echtzeit-Rendering Die Vorbereitung einer Veranstaltung erfolgt in der Regel über eine GrundrissPlanung. Um dem Auftraggeber diese Planung verständlich zu machen, kommen bislang meist sogenannte Renderings (3D-Bilder der Planung) zum Einsatz. Das ist allerdings häufig mit mehr Zeit und Kosten verbunden, da externe Visualisierungsbüros beauftragt werden müssen. Spätestens wenn die ersten Änderungswünsche vom Kunden kommen, zieht sich der Auftrag unnötig in die Länge. Seit kurzem gibt es nun eine Software, welche die Grundriss-Planung mit der Visualisierung verknüpft. Hier werden nicht ein einzelnes Bild, sondern 25 Bilder je Sekunde berechnet (Echtzeit-Rendering). Dies ermöglicht das Betrachten der Szenerie in bester Qualität und ohne Einschränkung bzw. Zeitverzögerung. Die zu planende Lokalität kann sowohl im Grundriss als auch im 3D-Raum mit Objekten bestückt werden. Planungskorrekturen sind sofort umsetzbar. Der Auftraggeber kann also direkt erleben, wie sein Event später aussehen wird. Eine enorme Zeit- und somit Kostenersparnis. „plan2viz©“ von der Firma 3D IN BERLIN ist eine Eventplanungs-Software, die in erster Linie zum Verkauf der Planung dient. Der Kunde soll sich mit seinem Event identifizieren können. Deshalb ist nicht nur die Bildqualität auf höchstem Niveau, es wird auch besonderer Wert auf
Atmosphäre und Individualisierung gelegt. Beispielsweise werden neben Musik auch Hintergrundgeräusche oder animierte Objekte dazu genutzt, der Szene Leben einzuhauchen. Zusätzlich können eigene Bilder eingefügt werden. Überblendbare Beleuchtungssituationen runden das Bild ab. Auf diese Weise lassen sich ganze Veranstaltungsabläufe inszenieren.
Autor Jens Caspari, 3D IN BERLIN Büro für neue Medien Naumannstraße 4 D-10829 Berlin kontakt@3d-in-berlin.de www.3d-in-berlin.de Abbildungen 3D IN BERLIN
Die Bedienung ist kinderleicht. Über eine Eingabemaske lassen sich beispielsweise in Sekunden große Tisch-Setups aufstellen. Sämtliche Objekte werden per Drag & Drop in die Szene gefügt. Erwähnenswert ist besonders der Traversengenerator. Über intelligente Knotenpunkte an den Enden der einzelnen Traversen-Elemente gibt das Programm automatisch eine Auswahl passender Gegenstücke aus. Es ist wie mit Bauklötzen spielen: Im Handumdrehen hat man eine Bühnentraverse samt Licht und Ton konstruiert. Die Implementierung von 3D-Inhalten dieser Art in eine Homepage ist der nächste Schritt. Das ist sinnvoll, denn der Trend geht auch im Internet in die dritte Dimension. Beispiel Google Earth/Snoovel: Was könnte passieren, wenn Open-Air Events mit der „plan2viz©“-Technologie in der entsprechenden Umgebung erfahrbar gemacht werden? Welche Einsatzmöglichkeiten sind noch denkbar? Eines steht jetzt schon fest: Dreidimensionale Interaktivität im Internet ist die Zukunft.
Screenshot, Hotel Hilton Düsseldorf Eine fertiggeplante Szene für ein Bankett im 3D-Modus. Hier kann man frei in der Szene interagieren. Traversengenerator Ansicht einer Traverse mit P/A-Bestückung während der Konfiguration. 2D-Modus, Hotel Hilton Düsseldorf Die Szene von Bild 1 wie sie sich im Grundriss darstellt. Ganze Tisch-Setups sind in wenigen Sekunden zu realisieren. Screenshot, Hotel Hilton Düsseldorf Eine von mehreren Beleuchtungssituationen, die zur Inszenierung des Events ineinander überblendbar sind.
sb 2/2009
45
1
Autor/Author Olaf Schreiber GoGaS Goch GmbH & Co. KG Zum Ihnedieck 18 D-44265 Dortmund www.gogas.com Fotos/Photographs GoGaS Goch GmbH & Co. KG
Heiße Luft
Gasinfrarotstrahlungsheizungen in Stadien und Arenen Stadien ohne moderne Infrastruktur sind mittelfristig nicht wettbewerbsfähig. Viele Vereine legen ihr Hauptaugenmerk auf die VIP- und Eventbereiche im Inneren des Stadions. Um den Komfort der Zuschauer auf den Tribünen zu steigern, ist der Einsatz eines Heizsystems, welches speziell für diese Anforderungen entwickelt wurde, ein einfaches und wirksames Mittel. Die Windeinflüsse in Stadien machen eine Beheizung mittels Lufterwärmung, die mit enormem Energieaufwand verbunden wäre, nahezu unmöglich. An Tribünenbeheizungen werden daher besondere Anforderungen gestellt. Nicht die Umgebungsluft soll aufgeheizt, sondern bei den Zuchauern ein wohliges Wärmeempfinden erzeugt werden – und zwar schnell. Da die Aufenthaltszeit in Sportstadien meist nur wenige Stunden beträgt, muss die Wärme sofort verfügbar sein. Lange Aufheizzeiten bedeuten hohen Energieeinsatz und damit verbundene hohe Kosten ohne fühlbaren Nutzen. Das Heizsystem Die Gasinfrarotstrahlungsheizung erfüllt die besonderen an das Heizsystem gestellten Anforderungen optimal. Infrarotwärmestrahlung stellt die ideale Möglichkeit der Beheizung für viele Anwendungsfälle, die mit konventionellen Heizsystemen nicht erbracht werden können, dar. Sie ist sauber und leicht regelbar, hat keine Verteilungsverluste und ist sofort nutzbar. Die verfügbaren Systeme sind einfach zu installieren, leicht zu warten und werden mit Erdgas oder Flüssiggas betrieben. Der Gasinfrarotstrahler emittiert Infrarotstrahlung, die sich beim Auftreffen auf feste Körper in Wärme umwandelt. Da die Luft nahezu strahlungsdurchlässig ist, können offene Tribünen oder Freiflächen unterschiedlicher Nutzungsart wirtschaftlich und komfortabel beheizt werden.
2
46
Die von Personen empfundene Temperatur setzt sich aus der Lufttemperatur und der Strahlungsintensität zusammen. Durch den hohen Strahlungswärmeanteil der Gasinfrarotstrahler wird schon bei geringen Luft- bzw. Außentemperaturen ein hoher thermischer Komfort geschaffen. Ein indirekter Heizeffekt liegt in der Erwärmung von Wänden, Fußböden und anderen Gegenständen.
Gasinfrarotstrahler in Fußballstadien und Multifunktionsarenen Einige der modernsten Fußballstadien der Welt wurden mit modernen Tribünenheizsystemen des Dortmunder Heizungsspezialisten GoGaS ausgerüstet. Auch Multifunktionsarenen wie das Gerry Weber Stadion in Halle/Westfalen oder die LTU arena in Düsseldorf, in denen ganzjährig verschiedenartigste Veranstaltungen wie Tennisturniere, Konzerte, Messen oder selbst Eislaufveranstaltungen stattfinden, gehören zu den Referenzen. Amsterdam ArenA Die Amsterdam ArenA kann durch ein motorgesteuertes Dach komplett geschlossen werden. Das Stadion bietet 51.000 Sitzplätze und ist in seiner Ausstattung und Architektur beeindruckend. Die Anforderung an die Planung und Projektierung waren außerordentlich hoch, da für den kompletten VIP-Tribünenbereich ein behagliches Klima auf der Tribüne zu gewährleisten war, wobei eine Temperaturerhöhung um mindestens acht Grad garantiert werden musste. Da die Zuschauer während der kalten Herbstund Wintertage in der Regel mit warmer Straßenkleidung ausgestattet sind, reicht eine Temperaturanhebung von ca. acht Grad in Sportstadien meist völlig aus. Die Installationshöhe der Gasinfrarotstrahler war durch die Tribünendachkonstruktion vorgegeben. Die Strahler wurden 30 m über den Sitztribünen angebracht und realisieren schon nach wenigen Minuten ein Temperaturempfinden, das um ca. zehn Grad über der Außentemperatur liegt (Bild 1). Die Energiekosten pro Spiel betragen bei Volllast der Anlage etwa 50 EURO. Gelredome Arnheim Der Gelredome in Arnheim fasst ca. 32.000 Zuschauer. Neben der verschließbaren Dachkonstruktion kann das komplette Spielfeld in wenigen Minuten mit Hilfe von Hydraulik-Antrieben aus dem Stadion gefahren werden. Die darunter befindliche Fläche bietet Raum und Untergrund für Großveranstaltungen fast jeglicher Art (Bild 2). Aufgabenstellung war nicht nur die Beheizung sämtlicher Tribünen, sondern zusätzlich des Innenraums bzw. Spielfelsb 2/2009
des. Es wurden insgesamt 273 Strahler installiert, die alle Aufenthaltsbereiche gleichmäßig beheizen. Innerhalb von 10 Minuten steigt die Empfindungstemperatur um 10 Grad, gleichgültig ob das Stadiondach geöffnet oder geschlossen ist. Je nach Belegung des Stadions oder Art der Veranstaltung können Teilflächen oder das Gesamtstadion beheizt werden. Gerry Weber Stadion in Halle/W. Das Gerry Weber Stadion in Halle/ Ostwestfalen ist ein Multifunktionsstadion für die unterschiedlichsten Veranstaltungsformen. 13.400 Zuschauer finden hier Platz. Das Strahlungsheizungssystem für die Zuschauertribünen ist seit einiger Zeit erfolgreich in Betrieb. Das Stadion ist mit einem wandelbaren Dach ausgerüstet, um Veranstaltungen auch bei ungünstigen Witterungsverhältnissen durchführen zu können. Mit dem neuen Heizungssystem sind darüber hinaus auch bei extremen Außentemperaturen Events jeglicher Art möglich. Als Besonderheit gibt es für Aufführungen eine individuell veränderbare Bühne. In dieser Konstruktion ist eine flexible Strahlungsheizung integriert. Damit wird gewährleistet, dass die Akteure auch in
der Übergangszeit, wenn die Stadionheizung noch nicht in Betrieb sein muss, nicht frieren. Die jährliche Nutzungsdauer des Stadions wird dadurch für den Betreiber deutlich erweitert. 104 gasbetriebene Heizstrahler sorgen für angenehme Temperaturen auf der Tribüne und im Innenraum (Bild 3). Die Heizstrahler wurden unter der Tribünendachkonstruktion installiert und bewirken in wenigen Minuten eine Temperaturerhöhung im Aufenthaltsbereich um rund 10 Grad. LTU arena Düsseldorf Die LTU arena in Düsseldorf bietet 51.500 überdachte Sitzplätze (Bild 4). Das Dach der Arena kann innerhalb von wenigen Minuten geschlossen werden. Laut Anforderungen sollte das Stadion wie eine Halle zu beheizen sein. 269 Strahler wurden unter dem Tribünendach so installiert, dass sich der Innenraum bei geschlossenem Dach selbst bei einer Außentemperatur von -10 °C innerhalb von 2 Stunden auf mindestens 15 °C erwärmt. Wenn die Auslastung nicht bei 100% liegt, können durch die Schaltung verschiedener Regelkreise Strahlergruppen energiesparend abgeschalten werden.
4
Steuerung Alle Strahlungsheizungen arbeiten in Verbindung mit einer mikroprozessorgesteuerten Regelung. Die Außenlufttemperatur, die Tribünenlufttemperatur und die Strahlungsintensität an einem Referenzort können permanent angezeigt werden. Über ein bedienfreundliches Display kann die gesamte Anlage gesteuert werden. Das Bild auf der linken Seite zeigt einen zentralen Regelschrank für die gesamte Strahlungsheizungsanlage. Durch die Inbetriebnahme der Tribünenheizung ca. 45 Minuten vor Spielbeginn wird eine Temperaturerhöhung der Sitzflächen und des Fußbodens erzielt, der den Komfort im Aufenthaltsbereich zusätzlich steigert. Die Cateringebene wird noch 2,5 Stunden nach Spielbetrieb beheizt, um den Aufenthalt der Zuschauer in den Gastronomiebereichen zu verlängern. Wirtschaftlichkeitsbetrachtung Berechnungen haben ergeben, dass sich die Tribünenheizung bereits nach 13 Monaten amortisiert hat. Bei 0,02 € Betriebskosten pro Spiel und Sitzplatz stehen nach der Amortisation der Anfangsinvestition die gestiegenen Erträge bei Catering, Zuschauerauslastung und Merchandising gegenüber. Durch die ganzjährige Nutzungszeit lassen sich durch zusätzliche Events im Stadion Erträge generieren.
3
sb 2/2009
47
Rom
Erstes Kunstrasen-Fußballfeld für den Vatikan Bauherr/Client Pontifical North American College I-00120 Vatican City State www.pnac.org Planer/Designer Marco Silvestri Daniel Almond Spielfeld und Laufbahn/Pitch and track Polytan Sportstätten GmbH Gewerbering 3 D-86666 Burgheim Autor/Author Adele Koch Polytan Sportstätten GmbH Fotos/Photographs Polytan Sportstätten GmbH www.pnac.org Google Earth
Das Pontifical North American College ist eine römisch-katholische Ausbildungsstätte in Rom, deren Hauptaufgaben in der Ausbildung junger Priester und in der pastoralen Weiterbildung liegen. Gegründet wurde das College im Jahr 1859 von Papst Pius IX. in der Nähe des Trevi-Brunnens im Herzen von Rom. Das College verfügt über fast fünf Hektar Land, knapp 200 Studenten pro Semester, Seminargebäude, Unterbringungsmöglichkeiten für Gäste – und seit 2008 auch aus einen Kunstrasenplatz. Im Rahmen von Sanierungsmaßnahmen zum 150-jährigen Bestehens des North American College wurden auch
die Sportanlagen runderneuert. Diese Maßnahmen umfassten vor allem den Austausch des vorhandenen, in die Jahre gekommenen Tennenplatzes gegen einen modernen Kunstrasenplatz und den Einbau einer modernen Leichtathletiklaufbahn. Im Mai 2008 begann die Installation eines modernen Sportrasenfeldes. Auf einer neu konstruierten, wasserdurchlässigen Basis aus Schotter installierte der Polytan-Bautrupp vor Ort eine elastische Tragschicht. Darauf wurde dann der neue LigaTurf 240 RS+ Rasen ausgerollt. Dieser Fußballrasen LigaTurf RS+ ist die neueste Entwicklung der Firma Polytan.
Baubeginn/Start of construction 07/2008 Inbetriebnahme/Commissioning 09/2008
Diese Seite/This page Die Weihe/The blessing Luftbild des Spielfelds/Aerial view of the playing field Rechte Seite/Page right Spielfeld und Seminargebäude/ Pitch and seminar building 1 Petersdom/St. Peter’s Cathedral 2 Petersplatz/St. Peter’s Square 3 North American College Das NAC-Logo/NAC logo Das Spielfeld/The pitch
48
sb 2/2009
Das rhombusförmige Design der Rasenfaser mit einer Dicke von 360 µm erfüllt die Anforderungen nach noch höherer Kraftaufnahme (Verschleißschutz) und noch besserem Wiedererholungsvermögen (optimale balltechnische Werte). Ein zusätzlicher Effekt ist die Vereinfachung der Pflege. Wird das System kontinuierlich nach Herstellervorgaben gepflegt, so ist der Aufwand geringer als bei herkömmlichen Fußballrasen. Nachdem der neue Sportrasen beim North American College installiert war, wurde als Highlight im Zentrum des Rasens mit großer Geschicklichkeit und Geduld das NAC Logo in Handarbeit aufgebracht.
3
2
1
Das Fußballfeld ist von einer Asphaltschicht umgrenzt, auf der ein SandwichLaufbahnsystem installiert wurde. Der Auftraggeber entschied sich für den Belagstyp Polytan M. Der Typ M beschreibt einen gießbeschichteten Belag, der sich besonders für Wettkampf und Leistungssport eignet. Die oberste Schicht dieses Dreischichten-Belags wird aus PUR gegossen und das EPDM-Granulat mit sichtbarer Spitze eingestreut. Das ergibt einen mindestens 13 mm starken Belag, der äußerst elastisch und langlebig ist. Im November 2008 wurde die Anlage durch den Erzbischof geweiht und eröffnet. Die Seminaristen des Pontifical North American College können künftig auf dem weltweit modernsten Fußballrasen ihre Fußballspiele sowohl national als auch international austragen.
sb 2/2009
49
Rome First artificial turf pitch for the Vatican
semester, seminar buildings, accommodation for guests – and since 2008 also an artificial turf pitch.
The Pontifical North American College is a Roman Catholic training establishment in Rome whose main aims include training young priests and pastoral further training.
As part of the renovation work carried out to celebrate the 150th anniversary of the College, the sporting facilities were also given a complete facelift. This work primarily included replacing the existing waterbound mineral surface with an artificial turf pitch and the installation of a modern athletics track.
Founded in 1859 by Pope Pius IX near the Trevi Fountain, the College comprises 4.5 hectares of land, around 200 students per
Diese Seite/This page Das Aufbringen des NAC Logos/ Application of the NAC logo Blick von der Terrasse/View from the terrace Spielfeld, Laufbahn und Seminargebäude passen gut zusammen/ Pitch, athletics track and seminar building go together well Rechte Seite/Page right Luftbild der Baustelle/ Aerial view of the construction site Vor der Renovierung/Before the facelift Baustelle nach Abtragung des Naturrasens/ Construction site after the natural grass has been removed Baustelle mit aufgetragener Elastikschicht/ Construction site after installtion of the elastic layer
50
sb 2/2009
The rhombus-shaped design of the turf fibres, which are 360 Âľm thick, meets the requirements for even higher force absorption (wear protection) and even better repetition capacity (perfect technical ball properties). An additional effect is the fact that maintenance is much simpler. If the system is maintained on a regular basis using the instructions supplied by the manufacturer, the turf requires less maintenance work than conventional football turf.
The installation work for the modern sport turf facility began in May 2008. The Polytan team installed in-situ elastic base course on a newly constructed water-permeable gravel foundation. The new LigaTurf 240 RS+ turf was then rolled out on top of this. This LigaTurf RS+ football turf is the latest development from Polytan.
When the new sport turf had been installed at the North American College, the NAC logo was applied by hand in the centre of the turf with a great deal of skill and patience to provide a genuine highlight. The football pitch is surrounded by a layer of asphalt on which a sandwich running track has been installed. The customer chose the Polytan M surface for this track. Type M describes a cast-coated surface which is ideal for competition and high level sport. The top layer of this threelayer surface is made of cast PUR and contains the visible tips of EPDM granulate scattered into it. This produces a surface which is at least 13 mm thick and is extremely elastic and durable. The facility was consecrated and opened by the Archbishop in November 2008. From now the seminarians at the Pontifical North American College will be able to stage both domestic and international matches on the most modern football turf in the world.
sb 2/2009
51
Sportforum Leipzig
Der richtige Boden für jede sportliche Anwendung Autor/Author Lena Trapp BSW GmbH Berleburger Schaumstoffwerk Postfach 1180 D-57301 Bad Berleburg www.berleburger.de Fotos/Photographs BSW GmbH
Auf dem Gelände des Sportforums Leipzig befinden sich neben dem Zentralstadion und der Arena Leipzig weitere wichtige Sport- und Trainingsanlagen für den Spitzensport, so die vorrangig vom Olympiastützpunkt genutzte Leichtathletik-Nordanlage. Hier wurden die Leichtathletikhalle sowie drei weitere Fitnessräume renoviert und mit unterschiedlichen, den unterschiedlichen Anforderungen wie Lauf-, Hantel- oder Gerätetraining angemessenen Sportböden ausgestattet. Geliefert und eingebaut wurden die insgesamt 1.400 m² Sportfläche vom Bad Berleburger Sportund Freizeitbodenhersteller BSW. Für die Leichtathletikhalle wählte der Bauherr, die Stadt Leipzig, einen spikefesten Kunststoffbelag (Regupol AG), bestehend aus einer werkseitig vorgefertigten Basisschicht und einer vor Ort aufgebrachten Nutzschicht aus flüssigem Polyurethan und eingestreuten EPDM-Granulaten. Vor der Verlegung wurde der bestehende Bodenbelag vollständig entfernt. Eine Indoor-Rundlaufbahn, dort innenliegend eine Kurzstreckenlaufbahn sowie zwei Weitsprunganlaufbahnen und eine Stabhochsprunganlaufbahn bieten nun einen fugenlosen und homogenen Belag. In drei Kraft- und Trainingsräumen der Nordanlage können die Sportler auf Fitnessböden mit höchstem Anspruch
52
trainieren. Angelegte Heberplattformen wurden mit Elastikplatten ausgekleidet. Diese bestehen aus PUR-gebundenen Gummifasern und wurden in Stärken von 30 mm und 43 mm verlegt. So bilden die Elastikplatten eine solide Liegefläche und definieren gleichzeitig den Platz, auf dem die Hanteln abgelegt werden sollen. Für Sportler bieten die elastischen Eigenschaften der Platten optimale Trainings-bedingungen. Sie fangen den Sturz von Hanteln ab und schützen zuverlässig den Estrich der Bodenkonstruktion. Der restliche Untergrund der Räumlichkeiten wurde mit einem Fitnessbelag (Everroll Classic) in schwarz/grüner Ausführung ausgestattet. Dieser zeichnet sich vor allem durch Elastizität, Widerstandsfähigkeit, Zähigkeit und ein attraktives Design aus. Die Punktelastizität schont den Bewegungsapparat der Sportler. In Geräte- und Trainingsräumen findet der Bodenbelag seine Anwendung, da er mechanischen Belastungen standhält, die Bewegung von Sportlern unterstützt und rutschfest ist. Die Installation dieser Fitnessböden ist schnell und unkompliziert, da der Belag einfach auf dem ebenen und festen Untergrund ausgerollt und anschließend verklebt wird. Die Untergrundarbeiten in den Geräteräumen wurden ebenfalls von geschultem Personal verrichtet.
sb 2/2009
Berlin
Leichtathletik-WM im Olympiastadion In diesem Jahr findet im Olympiastadion Berlin die Leichtathletik-WM statt. Dazu musste das Stadion den neusten IAAFRegeln entsprechend umgebaut werden. Die Planung und Projektierung lagen beim Landschaftsarchitekten Rainer Ernst, die Umsetzung bei der Firma heiler. heiler war bereits bei der umfassenden Renovierung des Olympiastadions von 2002 bis 2004 verantwortlich für den Umbau des Rasenspielfeldes und der Leichtathletikflächen. Jetzt galt es, die Umbaumaßnahme bei laufendem Betrieb durchzuführen. Das gesamte Projekt wurde eng mit der Stadionverwaltung und dem Berlin Organising Committee (BOC) für die 12. IAAF Leichtathletik Weltmeisterschaften 2009 koordiniert. Die Arbeiten waren so zu planen und auszuführen, dass Veranstaltungen wie Firmenpräsentationen, Stadionführungen, Konzerte und natürlich Bundesligaspiele ohne Einschränkungen stattfinden konnten. Bei den durchzuführenden Arbeiten musste äußerste Rücksicht auf die bestehende Laufbahn genommen werden. Bodendruck und Radialkräfte mussten auf ein Minimum reduziert werden. Eigens dafür wurde der einzige in ganz Berlin verfügbare Kipper mit zwei Achsen angemietet und mit einem modernen heiler-
sb 2/2009
Thermofaß für Asphalt ausgerüstet. Die Umbaumaßnahme betrafen die Änderungen der Weitsprung- und Stabhochsprunganlagen sowie Hammer-, Diskus- und Kugelstoßringe einschließlich Absprungbalken für Weit- und Dreisprung.
Autor/Author Alexander Hinsch Fotos/Photographs heiler GmbH & Co KG Sportplatzbau - Landschaftsbau Bokelstraße 2 33649 Bielefeld www.heiler-sport.de
Die vorhandenen beiden Weitsprunganlagen wurden entfernt, statt dessen wurden vier neue Weitsprunggruben mit verlängerten Anlaufbahnen installiert. Die Lage der neuen Sprunggruben wurde mit dem BOC und den TV-Medien abgestimmt, um beste Bildqualität für den Zuschauer im Stadion und vor dem heimischen Fernseher zu garantieren. Dazu wurden im Start- und Zielbereich der Laufbahn Transponderschleifen für die Runden- und Zeitmessung installiert. Nach Fertigstellung der Einbauteile erhält die „Blaue Laufbahn“ einen neuen Oberbelag und eine neue Linierung, damit die Sportflächen des Olympiastadion in Berlin zur Leichtathletik WM 2009 im neuen Glanz erstrahlen und die Sportler neue Rekorde erzielen können.
53
Opernplatz on Ice
Mobile Kunsteisbahnen weltweit Autor/Author Christian Rofner AST Eis- u. Solartechnik GmbH Großfeldstraße 10-14 A-6600 Reutte www@ast.at Fotos/Photographs Red Bull Klaus Helbig
Red Bull Crashed Ice in Lausanne (oben) „Opernplatz on Ice“ in Frankfurt
54
Die Besucher des bekannten Frankfurter Opernplatzes staunten nicht schlecht, als sie am 27. November 2008 vor der Oper eine mobile Kunsteisbahn vorfanden. Zur harmonischen Einbindung in das Gesamtbild der historischen Kulisse vor der Frankfurter Oper wurde die ovale Eisbahn mit einem transparentem Bandensystem umrandet. Die Besucher konnten sich bis zum 04. Januar 2009 an der insgesamt 700 m² großen Eisbahn aus dem Hause AST erfreuen. Eigens für mobile Kunsteisbahnen wurde die sogenannte Eisbox erfunden, ein Kunsteisbahnmodul mit Eismatten und integrierten Sammelrohren, welches ein System zur Erstellung von Eisbahnen in kürzester Zeit darstellt. Für das Ein- und Ausrollen der Eismatten werden eigens dafür konstruierte Maschinen verwendet. Dies erleichtert die Arbeit und bringt eine enorme Zeitersparnis – sowohl für den Veranstalter als auch für den Betreiber.
Veranstalter von Einbahnevents fordern immer mehr runde, schräge, ja sogar steile Eisbahnen, zum Teil mit sehr großen Höhenunterschieden. So gibt es beispielsweise für besonders lange Eisbahnen ein Klipp-System, bei dem die Eismatten nach Bedarf ausgerollt und einfach zusammengesteckt werden – fertig. Mobile Eisbahnen erfreuen sich auch international großer Beliebtheit. So gibt es AST Eisbahnen bereits in 40 Ländern. Am 14. März konnten in Lausanne über 40.000 Zuschauer den Red Bull Crashed Ice Wettbewerb auf einer solchen Bahn verfolgen. Dieser spezielle Parcours hatte eine Länge von 400 m und war als Downhill-Kurs mit zahlreichen Schikanen, Jumps und Wellen gespickt. Insgesamt zwei Wochen benötigten Techniker, um diesen Kurs aufzubauen und zu vereisen. Die Eistechnik, die diese abenteuerlichen Rennstrecken erst möglich macht, basiert auf flexiblen Eismatten aus hochwertigem EPDM.
sb 2/2009
Sports Flooring
HARO Sportböden – Echte Weltklasse!
Literatur Olympiastadion München Fußballgeschichte unter dem Zeltdach (Verf.) Armin Radtke
Stadion Wankdorf – Geschichte und Geschichten (Verf.) Charles Beuret und Mario Marti
Seit Sommer 2005 hat das Münchner Olympiastadion nach 33-jähriger Geschichte als Bühne des Fußballs ausgedient. Damit endet das wichtigste Kapitel eines Bauwerks, in dem mehr internationale Sportereignisse stattfanden als in jeder anderen deutschen Arena: Olympische Spiele 1972, das Endspiel der Fußball-Weltmeisterschaft 1974 mit dem Sieg der deutschen Elf um Beckenbauer sowie die Europameisterschaft 1988.
Am 7. Juli 2001 wurde im Wankdorf-Stadion zum letzten Mal gespielt – dann begann der Abbruch des legendären Stadions, das in den 76 Jahren seines Bestehens weltweit Fußballgeschichte geschrieben hat.
Zugleich diente das Stadion als Heimstätte des FC Bayern, der hier 16 Deutsche Meisterschaften holte und fünfmal den Europapokal gewann. Auch der Ortsrivale TSV 1860 und die deutsche Nationalelf fühlten sich hier zu Hause. Seine spektakuläre ZeltdachArchitektur hat das Olympiastadion weltberühmt gemacht. Sie lockt noch heute jeden Tag Besucherströme an - und bietet Stoff für eindrucksvolle Fotos, die sich natürlich auch in diesem Buch finden. Umfangreich illustriert werden zudem die Rückblicke auf 59 fußballerische Highlights, auf Dramen und Triumphe, die Millionen Fußball-Fans unvergesslich geblieben sind. Bezug: Verlag Die Werkstatt, 37083 Göttingen. Tel. 0551 707691 17 ISBN 3-89533-478-2 Format A4, 240 Seiten, gebunden Preis: € 28,90 sb 2/2009
Die Kapitel über die FußballWM 1954 und das „Wunder von Bern“, alle Berner Cupfinals und Berner Länderspiele sowie die großen Young BoysZeiten werden ergänzt durch Beiträge über die Architekten und Väter des WankdorfStadions und einen Blick in die Zukunft des „Stade de Suisse Wankdorf Bern“. Bezug: Benteli Verlag AG CH-3011 Bern Tel. +41 (0)71 644 91 31 ISBN 3-7165-1362-8 Format: 24 x 30 cm, 208 Seiten, gebunden 160 farbige und SWAbbildungen Preis: Fr. 68,00
Sportböden für wahre Champions – seit 50 Jahren international erfolgreich, in mehr als 7.000 Sportstätten, Schulen und Profi-Arenen im Einsatz. Die erste Wahl für Sportler, Hallenbetreiber und Investoren. Sportparkett, Sportbelag und mobile Sportbodensysteme: HARO Sportböden übertreffen die DIN-Normen und bieten für jede Nutzungssituation die ideale Lösung. Entdecken Sie, was uns von anderen unterscheidet!
Hamberger Flooring GmbH & Co. KG Postfach 10 03 53 • 83003 Rosenheim • Deutschland Telefon +49 8031 700-240 • Telefax +49 8031 700-249 • E-Mail info@haro.de • www.haro-sports.de
55
$IE 0%22/4 3CHWING HEBEL REGNER
Pasión Latina Das neue Magazin für Fußball & Fankultur in Lateinamerika soll den Lesern die Fußballwelt Lateinamerikas näher bringen. In jeder Ausgabe soll es Berichte über den Fußball, seine Fans und die lateinamerikanische Fußballkultur geben, die eine wichtige Rolle in der Gesellschaft einnimmt.
● ● ● ● ● ● ●
Daneben werden auch kulturelle und geschichtliche Aspekte beleuchtet. Obwohl der Fokus der Berichterstattung auf Argentinien liegt, sollen auch die anderen Länder eingehend beleuchtet werden. Parallel zum Heft werden auf der Website www.pasionlatina.com aktuelle Ergebnisse präsentiert sowie Lieder zum Download bereit gestellt. Die Erstausgabe beschäftigt sich schwerpunktmäßig mit folgenden Themen: - Story über “La Doce” - der berüchtigten Barra der Boca Juniors; - Interview mit der Barra “Los de Abajo”, der Barra des chilenischen Spitzenclubs „Universidad de Chile” - Erklärung des komplizierten Ligasystems in Argentinien - Rückblick Saisonfinale Argentinien - Rückblick Copa Sudamericana - Rückblick auf die abgebrochene Saison in Uruguay - Glossar/Lexikon, Statistiken und Informationen - Fotos en masse aus Südamerika!
Sportectura Arquitectura y Deporte (Authors: Alonso, Balaguer and Arquitectos Asociados) Since Alonso Balaguer developed the Club Arsenal of Barcelona in 1983, sports complexes have undergone significant advances in architecture.The sports boom in urban architecture coincides with the contemporary obsessions of fitness and health, physical perfection, improved quality of living, and progressive advances in health. This book presents more than 40 international sports facilities and architectural projects. Acquisition: ACTAR 08023 Barcelona www.actar.es ISBN 978-84-611-8098-1 Size 21 x 24 cm, 260 pages, hard cover Price: International 36.00 € Spain/Portugal 34.00 € USA 49.95 $ UK 28.95 £
$IE 3PEZIALISTEN FàR 2ASEN "EREGNUNG Perrot Regnerbau Calw GmbH · Industriestr. 19-29 · D-75382 Althengstett Telefon ++49(0)7051/162-0 · Telefax ++49(0)7051/162-133 E-mail: perrot@perrot.de · Internet: www.perrot.de
56
Das 64-Seiten starke, vollfarbige A5 Heft ist erhältlich über www.pasion-latina.com Preis: € 3,00 sb 2/2009
Info-Börse Sportstättenbau
Fußballrasen Mit dem neuen LigaTurf RS+ Kunstrasen stellt Polytan dem Fußball-Profisport den perfekten HighEnd-Rasen für ambitionierte Anwendungen zur Verfügung. Sowohl Vereine als auch Stadionbetreiber können mit dieser neu entwickelten Rasenlinie das Gefühl auf Naturrasen zu spielen noch näher vermitteln und zusätzlich die Multifunktionalität des Rasens voll ausschöpfen. Das neue rhombusförmige Design der LigaTurf RS+ Rasenfaser mit einer Dicke von 360 mµ erfüllt exzellent die Anforderungen nach noch höherer Kraftaufnahme (Verschleißschutz) und noch besserem Wiedererholungsvermögen (optimale balltechnische Werte, geringe Pflegeintensität). Sowohl der neue Querschnitt des LigaTurf RS+ Filaments als auch die optimierte Rohstoffkombination tragen zu den hervorragenden Rückstelleigenschaften des LigaTurf RS+ Rasens bei. Ein zusätzlicher Effekt ist die Vereinfachung der Pflege. Natürlich ist auch der neue Premiumrasen, wie alle Polytan Fußballrasensysteme, umweltfreundlich und ökotoxikologisch absolut unbedenklich. sb 2/2009
Das neu entwickelte Gummigranulat BionPro sorgt für optimalen Grip sowie einen naturrasenähnlichen Charakter und trägt zur hautfreundlichen Weichheit des Gesamtsystems bei. Kontinuierliche Entwicklungsarbeit, eine integrierte Produktion von der Faser bis zum Rasen und die Qualitätssicherung durch die eigene Einbauleistung machen die gezielte Verbesserung der vorhandenen Fußballrasensysteme erst möglich. Polytan übernimmt hier mit den Möglichkeiten eines Full-Liners eine Führungsrolle im Bereich der Kunstrasen und der Fußballrasen im Speziellen, die in der Vielzahl der FIFA zertifizierten Installationen und der Stadionrasen eindrucksvoll offensichtlich wird. Dies gibt sowohl den Betreibern die Sicherheit, in ein dauerhaftes und zuverlässiges System zu investieren, als auch den Nutzern das Gefühl, auf einem für Fußball optimalen Kunstrasen zu spielen. Weitere Informationen: Polytan Sportstättenbau GmbH Gewerbering 3 D-86666 Burgheim Fon +49(0)8432 87-0 www.polytan.de
Neues Sportbodensystem: „Alles aus einem Guss“ Der Sportbodenhersteller BSW hat mit seinem neuen Bodensystem decoelast einen widerstandsfähigen Kunststoffboden entwickelt, der durch seine individuell einstellbare Elastizität zahlreiche Anwendungsmöglichkeiten bietet. decoelast ist dabei für Service- und Publikumsbereiche in Sportstadien ebenso geeignet wie für verschiedene Nutzungsbereiche in Fitnessclubs, Bäder- und Wellnessanlagen. Die Oberflächenbeschichtung besteht aus widerstandsfähigem Kunststoff, der vor Ort vergossen wird und aushärtet. Dadurch entsteht eine fugenlose Oberfläche, in die weder Schmutz noch Feuchtigkeit eindringen. Bei Bedarf kann die Oberfläche auch rutschsicher ausgerüstet werden. decoelast eröffnet dem Anwender die Möglichkeit, in allen Räumen einen optisch identischen Boden installieren zu lassen, der je nach Nutzungsschwerpunkt
unterschiedliche Elastizitätsgrade besitzt. Wegführungen, verschiedene Sportflächen oder reine Dekorationsflächen lassen sich durch den Farbauftrag beliebig kennzeichnen. Für die Nutzschicht stehen 30 Farben zur Auswahl, die auf Wunsch mit 30 Chipsdekoren ausgestattet werden können. 900 Designvarianten sind das Ergebnis. Außerdem können bei größeren Aufträgen von mehreren hundert Quadratmetern Sonderfarben hergestellt werden. Das Oberflächenfinish ist in vier Varianten erhältlich, die sich in Aussehen und Rutschfestigkeit unterscheiden.
Weitere Informationen: BSW Berleburger Schaumstoffwerk GmbH Am Hilgenacker 24 D-57319 Bad Berleburg Fon +49(0)2751 803-128 Fax +49(0)2751 803-129 info@berleburger.de www.berleburger.de 57
Info-Börse Sportstättenbau
New tennis surface at Porsche Tennis Grand Prix For the first time in tennis history the new innovative CONICA® tennis surface manufactured by BASF will be used for a WTA tournament.
matches with long exciting rallies and high drama. The tennis court made by BASF in Schaffhausen, Switzerland was developed by Sportas, a German company based in Olfen, headed by Hans-Joachim Schneider.
(Picture: Flawil, Switzerland) The clay court CONIPUR® TENNIS FORCE HS is almost identical to the clay court at Roland Garros and is therefore ideal as preparation for the Grand Slam tournament in Paris. The surface has excellent sliding properties and is very compact and easy on the joints. Thanks to uniform ball bounce, errors due to surface uneveness are virtually excluded. What makes it special is that no watering is necessary because a special treatment of the clay sand ensures the permanent optimum level of surface humidity. The Porsche Tennis Grand Prix takes place in Stuttgart from 25th April to 3rd May 2009 (live on Eurosport). Spectators can expect enthralling 58
Further information: BASF Construction Chemicals Europe AG Division CONICA Technik Industriestrasse 26 CH-8207 Schaffhausen Fon +41(0)58958 2525 Fax +41(0)58958 3623 infoconica@basf.com www.conica.basf.com
Einladendes Lichtkonzept Mit der Arena Zagreb erhielt die kroatische Hauptstadt eine neue Multifunktionssporthalle, die rund 15.000 Zuschauern Platz bietet. Alle Beleuchtungslösungen im Innen- und Außenraum stammen von Siteco. Jüngst diente die Arena als Austragungsort der Handball WM 2009. Seither bietet sie vielen weiteren Sportwettbewerben (z.B. Basketball, Eishockey, Volleyball usw.) sowie Veranstaltungen wie Konzerten und Messen eine ideale Plattform. Bereits die Fassade der Multifunktionsarena erstrahlt mit Hilfe von SiPlast Leuchten mit energieeffizienter T16-Technologie in hellem, einladendem Licht. Außerdem weisen im Zugangsbereich sowie auf dem Plateau rund um die Arena Sekundärmastleuchten mit Siteco Mirrortec Technologie (vier Siteco Mirrortec Werfer und zwei Spiegel je Mastsystem) den Weg. Die Sportfeldbeleuchtung im Inneren wurde mit asymmetrisch strahlenden SiCompact A2 Maxi
Scheinwerfern sowie mit 96 rotationssymmetrisch strahlenden Hochleistungsscheinwerfern SiCompact R3 (1000 Watt) realisiert. Dank gleichmäßiger Flächenausleuchtung, exzellenter Farbwiedergabe und optimiertem Blendschutz bietet der R3 Maxi besten Lichtkomfort für Sportler und Zuschauer und erfüllt die Fifa-Richtlinien für farbfernsehgerechte Beleuchtung. Zugleich überzeugt der Scheinwerfer durch Energieeffizienz und Wirtschaftlichkeit. Ein ausgeklügeltes Thermomanagement gewährleistet die optimale Kühlung der Leuchte, was ihre Lebensdauer erhöht. Damit trägt der R3 Maxi den gestiegenen Ansprüchen an Leistung, Lichtqualität und Effizienz in der Stadionbeleuchtung Rechnung. Darüber hinaus sind verschiedene Nebenbereiche der Sporthalle mit Siteco Leuchten ausgestattet. Weitere Informationen: Siteco Beleuchtungstechnik GmbH Georg-Simon-Ohmstraße 50 D-83301 Traunreut Fon +49(0)8669 33-0 www.siteco.de
sb 2/2009
Info-Börse Sportstättenbau
Gutschein-Verwaltung Gutscheine sind für Hotelund Freizeitanlagen und ihre Kooperationspartner (z.B. Einzelhandel oder Dienstleistungsgewerbe) ein wichtiges Instrument zur Kundengewinnung und Kundenbindung. Das damit verbundene Handling ist jedoch häufig aufwändig und umständlich, z.B. durch manuelles Ausstellen, mangelnde Kopiersicherheit und fehlende Übersicht bei der Abrechnung der Gutscheine. Die neue Software für die Gutscheinverwaltung schafft hier wirkungsvoll Abhilfe. Von der Gutscheinausstellung über den -verkauf und die -einlösung werden sämtliche relevanten Daten erfasst und stehen jederzeit zu Kontrollzwecken zur Verfügung. So hat man endlich den Überblick über die ausgestellten, eingelösten, stornierten und verrechneten oder nicht verrechneten Gutscheine. Die Einlösung der ausgestellten Gutscheine erfolgt über die Gutschein-Nummer, wobei automatisch die Gültigkeit, die Bezahlung und der Gegenwert kontrolliert sb 2/2009
werden. Falls gewünscht, ist auch das Abbuchen von Teilbeträgen möglich. Eine große Auswahl von Berichten und Listen gibt z. B. Auskunft über den Stand an offenen Gutscheinen per Stichtag sowie über die in einem bestimmten Zeitraum verkauften und eingelösten Gutscheine. Damit erleichtert die neue Software nicht nur die Verwaltung der Gutscheine, sondern liefert auch wertvolle Kunden- und Gastinformationen für ein effizientes Database-Marketing. Natürlich kann auch der hauseigene Webshop sowohl für Reservierungen als auch für die Gutschein-Vermarktung genutzt werden. NovaTouch® Voucher übernimmt die vollautomatische Integration in die Verwaltung.
Weitere Informationen: eccos pro gmbh Postfach 10 02 20 D-42502 Velbert Fon +49(0)2051 2086200 Fax +49(0)2051 2086222 info@eccos-pro.com www.eccos-pro.com
Top 4 auf Top Boden Die vier Besten der Basketballbundesliga kämpften auf HARO Rom um den BBL-Pokal Hamburg – Sportliche Höchstleistungen stellen höchste Anforderungen an das Material – wie auch an den Sportboden. So fand die Endrunde der BBL Top Four, bei der vier Teams um eine der begehrtesten Trophäen im deutschen Basketball spielen, auf dem mobilen Sportboden HARO Rom 25 statt. Standardmäßig ist hier ein anderer Sportbelag installiert. Für dieses wichtige Match jedoch kam der Hightech-Boden aus der oberbayerischen Parkett-„Schmiede“ HARO Sports zum Einsatz. Der mobile Sportboden von HARO Sports erfüllt die höchsten Anforderungen, die in der DIN-Norm V 18032-2 vorgegeben sind. Mit Unterstützung und Anleitung durch HARO Außendienstmitarbeiter, wurde der Boden in nur vier Stunden aufgebaut. Die Vorbereitungen begannen bereits um drei Uhr morgens, so dass
der Boden um acht Uhr bereits spielbereit war. Die Eigenschaft „mobil“ hat HARO Rom 25 auch beim Abbau bewiesen: in nur drei Stunden war der Hightech-Boden wieder demontiert. An zwei Tagen kämpften die Top 4 der Basketball-Bundesliga in „Alles-oder-nichtsSpielen“ in der Color Line Arena bereits zum dritten Mal in der Hansestadt Hamburg um den BBL-Pokal. Nach zwei Halbfinal-Begegnungen waren die Telekom Baskets Bonn, die in ihrem „Dome“ ebenfalls auf verschiedenen HARO Sportböden trainieren und spielen, gegen Alba Berlin angetreten. Letztere gingen als Sieger aus dieser Begegnung hervor.
Weitere Informationen: Hamberger Flooring GmbH & Co. KG Postfach 10 03 53 D-83003 Rosenheim Fon +49(0)8031 700-0 Fax +49(0)8031 700-299 mail@hamberger.de www.hamberger.de 59
Info-Börse Sportstättenbau
Betonfertigelemente im Sportstättenbau Die Nachfrage an Geräteeinbauteilen mit integrierten Betonfundamenten im Sportstättenbau steigt merklich an. Ein Grund hierfür ist das rationelle Verlegen der Einbauteile und die daraus resultierende Zeitersparnis. Die Firma Weller & Herden, ein innovativer Hersteller von Sportgeräten, entwickelt und erweitert den Produktbereich Betonfertigelemente kontinuierlich. Bereits heute findet man auf Sportanlagen, wie z.B. im Berliner Olympiastadion, vorbetonierte Kugelstoßund Diskusringe sowie Einbauwannen für Absprungbalken. Bei Letzteren kann der Kunststoffbelag exakt eingebaut, und der Absprungbalken präzise auf die richtige Höhe justiert werden. Nun bietet das Unternehmen auch Einstichkästen für Stabhochsprunganlagen als Betonfertigelement an. Eine Besonderheit dieses speziellen Produktes ist die Verkrallnut in der Umrandung. Da der 60
Kunststoff beim Verlegen in diese Nut einfließen kann, bilden Bauteil und Belag eine perfekte Einheit. Ein Lösen des Kunststoffbelags an der Anschlusskante des Einstichkastens, ist nur noch schwer möglich.
Sanierung alter Sportböden
Zudem kann der Beton, durch die professionelle Verbindung des Edelstahleinstichkastens mit dem Betonelement, nicht mehr im Einstichbereich ausbrechen. Für das spätere Reinigen und das Ablaufen des Tagwassers dient eine intelligent angebrachte Revisionsöffnung.
Vor der Sanierung älterer Sportböden steht vor den Bauherren oft die Frage, ob der gesamte Aufbau erneuert werden soll oder ob eine kostensparende Teilsanierung genügt. Die Problemstellung ist dabei, inwieweit die vorhandenen elastischen Schichten innerhalb des Aufbaues bzw. die Stabilität der Unterkonstruktion noch immer den Anforderungen der aktuellen Normen entspricht. Dies gilt gleichermaßen für Sporthallen wie alte OutdoorBeläge.
Weitere Informationen: Weller & Herden Sportgerätebau GmbH Geißbergstrasse 8 D-73432 Aalen-Waldhausen Fon + 49(0)7367 920940 Fax + 49(0)7367 4654 service@weller-herden.de www.weller-herden.de
Vor der Entscheidung, ob eine Teilsanierung unter Verwendung der alten Konstruktion/ Elastikschicht möglich ist, führen wir Prüfungen von Sportböden nach den in den Normen (DIN V 18032-2 - Sporthallenböden und DIN V 180357 - Kunstrasen) beschriebenen Verfahren durch. Wir bestimmen u.a. den Kraftabbau, die Standardverformung und die Ballreflexion und bewerten so die vorhandenen elastischen Eigenschaften. Das Bestehen der Prüfung
ist demnach Voraussetzung für die alleinige Erneuerung der Oberschicht, womit ein Großteil der Kosten eingespart werden kann. Die verbleibenden Materialien in der Unterkonstruktion bzw. dem Unterbau müssen bei einer Teilsanierung einen weiteren Zyklus überstehen. Neben der Untersuchung der elastischen Eigenschaften vor Ort kann die Qualität der verbleibenden Materialien im Labor geprüft werden. Das ISP verfügt über die langjährige Erfahrung im Sportstättenbau und die nötigen Prüfgeräte, um zuverlässige Aussagen treffen zu können. Zur Überwachung einer normgerechten Sanierung bzw. des Neuaufbaus von Sportböden bieten wir unser „Know how“ an, das auch eine abschließende Kontrollprüfung des erneuerten Bodens beinhaltet. Weitere Informationen: ISP - Institut für Sportstättenprüfung Stormweg 6 D-49196 Bad Laer Fon +49(0)5424 224799 www.ISP-germany.com
sb 2/2009
Info-Börse Sportstättenbau
New line painting product for outdoor sports surfaces!
Service made in Germany…
After numerous successfully completed field tests, CONIPUR 55 has been fully included in the CONICA sports product range. CONIPUR 55 is used as a two component line paint for PURbased synthetic sports surfaces and particularly outdoor coatings. The new product replaces CONIPUR 60 which will be completely removed from the portfolio. CONIPUR 55 offers the following advantages: • Very high resilience for greater durability on the installed surface • High opacity makes it possible to use less material • Easy viscosity adjustment • Excellent weathering resistance and colour stability
sb 2/2009
For the application method and further product details please consult the Technical Data Sheet and the Material Safety Data Sheet under: www.conica.basf.com or our Technical Service.
Further information: BASF Construction Chemicals Europe AG Division CONICA Technik Industriestrasse 26 CH-8207 Schaffhausen Fon +41(0)58958 2525 Fax +41(0)58958 3623 infoconica@basf.com www.conica.basf.com
Produktqualität ist ein elementarer Erfolgsfaktor. Doch damit ist es längst nicht mehr getan. Aspekte wie Beratung und Service gewinnen immer mehr an Bedeutung. Ein Praxisbeispiel dafür liefert AGROB BUCHTAL. Das Sortiment dieses renommierten Herstellers umfasst keramische Fliesen für nahezu sämtliche Anwendungsbereiche. Neben hochwertigen Produkten made in Germany wird auch adäquate Servicequalität geboten: Im Werk Buchtal im bayerischen Schwarzenfeld gibt es seit Jahrzehnten die hauseigene Abteilung „Architektenservice“. Die dort gebündelte Kompetenz ist ein wertvolles Alleinstellungsmerkmal, das vom Markt und sogar von Mitbewerbern anerkannt wird. Das engagierte Team unter der Leitung von Andreas Kramer besteht aus Technikern, Ingenieuren, Planern, Designern und Farbexperten. Pauschal formuliert besteht die Hauptaufgabe darin, Architekten und Planer wirkungsvoll bei der Umsetzung von Projekten zu unterstützen und zu
entlasten. Konkret geschieht dies z.B. durch farbige Verlegepläne, die schon vorab einen realitätsnahen Eindruck des späteren Ergebnisses vermitteln. Sie bilden außerdem die Grundlage für die exakte Berechnung der benötigen Mengen. Dies erleichtert nicht nur die Zusammenarbeit mit den ausführenden Handwerkern, sondern dient auch der effizienten und exakten Fertigung der gewünschten Artikel. Zu den Schwerpunkten zählen außerdem praxisnahe Ausschreibungstexte und Gestaltungsvorschläge. Die beschriebenen Tätigkeiten werden kostenlos erbracht, und zwar nicht anhand von allgemeinen Unterlagen, sondern in Form von projektspezifischen Ausarbeitungen. Besonders zum Tragen kommen diese Leistungen bei anspruchsvollen Projekten wie Sportstätten, Schwimmbädern, Fassaden oder repräsentativen Bauten. Jahr für Jahr werden so über 1.000 Neubauten und Sanierungen planerisch begleitet. Weitere Informationen: Agrob Buchtal Architekturkeramik D-92519 Schwarzenfeld www.agrob-buchtal.de 61
Info-Börse Sportstättenbau
Sport treiben: in Sicherheit Ja „Lassen Sie sich keinen Sand in die Augen streuen!“ Es ist gut, wenn Sportlehrer, Hallenwarte und Hausmeister gut ausgebildet sind und den sicheren Zustand der Sportgeräte im Blick haben. Tagesseminare zu Sportgerätesicherheit werben sogar mit dem Zertifikat „Sachkundiger für Sportgeräte“. Sie vermitteln jedoch nur Grundlagen, die die Beauftragten vor Ort unterstützen und helfen, Unfälle durch unsichere Sportgeräte zu vermeiden. Aber: „Sicherheit ist etwas für Fachleute!“ Für eine qualifizierte Prüfung von Sportgeräten ist mehr erforderlich als ein Tagesseminar. Denn bei Inspektion und Wartung von Sportgeräten zählt die Qualität der Leistung. Für Inspektion und Wartung von Sportgeräten ist viel Fachwissen erforderlich: Die geltenden DIN- und EN-Normen, ihre sicherheitsrelevanten Details, die Unfallverhütungsvorschriften, die Wettkampfregeln der Fachverbände etc. Hinzu kommt jede Menge praktische Erfahrung von Produktion und Montage bis hin 62
zu Service mit Inspektion und Wartung. Beispiel (Foto oben): Rechtes Seil – ein verschlissenes Schaukelseil? Es ist nicht normgerecht und hat nur 3 Litzen und keine Seele – ein Risiko für den Turner. Oder sieht man dem mittleren Seil an, dass es kaum ein Stück weiter (links) gerissen ist? Leider ist ein gerissenes Schaukelseil immer mit einem Unfall verbunden! Die Mitarbeiter der Mitgliedsfirmen der RAL-Gütegemeinschaft Sportgeräte e.V. sind hier bestens qualifiziert. Und unter dem öffentlich-rechtlichen Dach des RAL sind sie als zertifizierte Mitgliedsunternehmen Ihre Partner. Verlassen Sie sich nicht auf das in Tagesseminaren vermittelte Grundwissen. Nutzen Sie die Fachkompetenz der RAL-Gütegemeinschaft Sportgeräte e.V. Geben Sie Ihre Sicherheit in gute Hände. Es zahlt sich aus! Weitere Informationen: Gütegemeinschaft Sportgeräte Inspektion/Wartung und Erstellung (Montage) e.V. Postfach 11 60 D-53581 Bad Honnef Fon +49(0)2224 76381 www.sichere-sporthalle.de
Frühjahrskur für Sportböden Sport im Freien steht im Frühling wieder hoch im Kurs. Winterspuren auf den Sportflächen schränken den Spaß jedoch ein. Wenn Schmutz, Vermoosung und Algenbewuchs überhand nehmen oder sogar Belagsschäden auftreten, ist auch die Sicherheit der Sportler gefährdet. Der richtige Zeitpunkt, um durch fachmännische Reinigung und Pflege wieder gute Sportbedingungen herzustellen und gleichzeitig notwendige Maßnahmen für den langfristigen Werterhalt durchzuführen. Kunststoffflächen auf Laufbahnen, Spielfeldern und im Fallschutz sollten durch Spezialisten wie die der PORPLASTIC Gruppe grundgereinigt werden. Sie prüfen auch auf Schadstellen und führen Reparaturen unkompliziert und sachgerecht durch. Kunstrasenflächen sollten jetzt ihrer jährlichen Grundreinigung unterzogen, der Zustand von Rasenflor und Verfüllung geprüft und ergänzt werden. Die Fachunternehmen der
PORPLASTIC Gruppe und PORPLASTIC Engineering sorgen mit rechtzeitiger und fachgerechter Pflege für wirtschaftlichen Unterhalt, optimale Sportbedingungen und Werterhalt. Service, der mit der Vor-Ort-Inspektion der Flächen beginnt und Reinigung, Reparatur und Nachlinierung einbezieht. Wo in die Jahre gekommene Anlagen zu revitalisieren oder sanieren sind, finden die PORPLASTIC Partner mit langjähriger Erfahrung pragmatische und kostengünstige Lösungen, die oft einen Neubau vermeiden oder erheblich verzögern. Mit den PORPLASTIC Retopping Spezial-Systemen werden Flächen komplett oder teilweise überarbeitet – ganz nach Bedarf. PORPLASTIC – Produkte, Systeme, Einbau, Pflege, Wartung, Revitalisierung, Sanierung von Sportböden – alles aus einer Hand – weltweit. Weitere Informationen: PORPLASTIC Sportbau D-72622 Nürtingen www.porplastic.com sb 2/2009
Info-Börse Sportstättenbau
SporthallenSanierungen leicht gemacht In den letzten Jahren steigen die Zahlen für Sporthallen-Sanierungen stetig an. Grund hierfür ist häufig die noch intakte bauliche Hülle, jedoch veraltete Sportgeräte im Inneren der Sporthallen. Eine Erneuerung der entsprechenden Einbauten ist aus Sicherheitsgründen unumgänglich. Das ist allerdings für den Betreiber auch eine große Chance, die Halle auf den neuesten Stand der Technik zu bringen. Denn es können nicht nur alte Einbauten erneuert, sondern auch neue Geräte bei der Planung berücksichtigt werden. Hier bieten sich besonders Platz sparende Gerätekombinationen, wie z. B. der Multiturm an. So können auch Trendsportarten wie Klettern in älteren Sporthallen ohne Platzverlust integriert werden. Aber auch individuelle Lösungen sind denkbar. Zudem kann man Kosten sparen, wenn man Altgeräte wieder instand setzt oder noch vorhandene Unterkonstruktionen weisb 2/2009
ter verwendet. Hierbei ist allerdings zu beachten, dass alle Geräte den neuen Vorschriften entsprechen, denn mit dem Abund Anbau der alten Geräte erlischt der bis dahin geltende Bestandsschutz. Die Firma SportThieme ist neben der Neuausstattung von Sporthallen auch auf den Bereich Sanierungen spezialisiert. Mit dem Turnhallen-Service werden technische Leistungen von der Planung bis zur Installation geleistet. Als Mitglied der Gütegemeinschaft Inspektion, Wartung und Erstellung (RAL-GZ 945) legt Sport-Thieme großen Wert auf Sicherheit. Aus diesem Grund lassen wir unsere Fertigung, Wartung und Service zusätzlich vom TÜV Hannover überwachen. Das bedeutet doppelte Sicherheit für Ihre Sportanlagen. Überzeugen Sie sich von unserem Service – wir freuen uns auf Ihr Interesse! Weitere Informationen: Sport-Thieme GmbH Helmstedter Straße 40 D-38368 Grasleben Fon +49(0)5357 18181 Fax +49(0)5357 18190 www.sport-thieme.de
Neues Kunstrasensystem Der ambitionierte Verein SSV Langenaubach hat sich nach sorgfältiger, intensiver Prüfung und Beratung für das neue System Desso SoccerGrass Pro entschieden. Das Vertrauen in Desso Sports Systems wurde nun mit der Auszeichnung „FIFA 2 Star getestetes Feld” belohnt. Desso SoccerGrass Pro ist die Weiterentwicklung der seit 10 Jahren erfolgreichen Desso SoccerGrass Serie. Auf Grundlage gemeinsamer Forschung mit Experten aus der Wissenschaft konnten u.a. die kritischen Faktoren Elastizität und Hautfreundlichkeit der Kunstrasenfaser bei Desso SoccerGrass Pro wesentlich optimiert werden. Desso SoccerGrass Pro besteht aus einem chemisch fortschrittlichen monofilen Garn mit verbesserter Fasertechnologie in Bezug auf Form, Zusammensetzung und Produktionsmethode. Es kombiniert Haltbarkeit mit weichem Touch. Ein neu entwickeltes Basispolymer mit 300 mµ Faserstärke macht die Faser zugleich widerstandsfähiger und elastischer als bisher bekannte
Kunstrasenfasern. Resultat dieser innovativen Fasertechnologie ist ein elastischer Kunstrasen, der über die gesamte Lebensdauer gleich bleibende naturrasenähnliche Spieleigenschaften bietet. Auf Grundlage eines extra für Kunstrasen entwickelten Slidingtesters ist man heute in der Lage die Hautfreundlichkeit von Kunstrasensystemen durch Messung des Temperaturanstiegs beim Sliding, der Slidingdistanz und des Reibungskoeffizienten zu bestimmen. Unterstützt durch dieses einzigartige Werkzeug, wurde Desso SoccerGrass Pro mit verbesserten Slidingeigenschaften entwickelt. Wissenschaftliche Studien belegen die Hautfreundlichkeit von Desso SoccerGrass Pro. Ein Unterschied, den alle Spieler spüren werden! Die neue Dual Tone Technik verleiht Desso SoccerGrass Pro eine bisher nicht geahnte natürliche Optik. Desso SoccerGrass Pro bietet Ihnen die Kombination aus renditestarker Investition mit bester Spielperformance, Haltbarkeit und geringem Wartungsaufwand. Weitere Informationen: Desso Sports System GmbH www.dessosports.com 63
Info-Börse Sportstättenbau
IB An der S beteiligte
IAKS-Unternehmen
Alphabetisch mit Produktbereichen P = Produktion, Fertigung M = Montage, Erstellung, Ausführung L = Lieferung, Fachhandel, Handel
Die veröffentlichten Informationen sind Sachaussagen in der Verantwortung der betreffenden Firmen.
ACO Severin Ahlmann GmbH & Co. KG Postfach 320 D-24755 Rendsburg Fon +49(0)4331 354600 Fax +49(0)4331 354257 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (P) 25 Sonstiges: Fertigteile für Laufbahn- und Spielfeldentwässerung sowie Spielfeldeinfassung (P)
AEROLUX INTERNATIONAL B.V. P.O. Box 48 NL-7570 AA Oldenzaal Fon +31(0)541 570357 Fax +31(0)541 570358 info@aerolux.com www.aerolux.com 2 Beleuchtungsanlagen (PML)
Agrob Buchtal Architekturkeramik Deutsche Steinzeug Keramik GmbH D-92519 Schwarzenfeld Fon +49(0)9435 3910 Fax +49(0)9435 3913466 architekturkeramik@deutschesteinzeug.de www.agrob-buchtal.de 7 Keramik (P) 25 Sonstiges: Beratung/Architektenservice/ Keramik und Schwimmbadbau
ANRIN Anröchter Rinne GmbH Ideen in Polymerbeton Siemensstraße 1 D-59609 Anröchte Fon +49(0)2947 97810 Fax +49(0)2947 978150 64
info@anrin.com www.anrin.com 18 Sportplatzausstattung 19 Sportplatzbau/ Sportböden für Freianlagen (P) 25 Sonstiges: Fertigteile für Laufbahn- und Spielfeldentwässerung sowie Spielfeldeinfassung (P)
19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (PML) 20 Tribünen/Bestuhlung (ML) 21 Turn-, Spiel-, Sportgeräte (ML) 24 Zaun-, Absperranlagen (ML) 25 Sonstiges: Regeneration und Renovation von Sportplätzen (M)
AST Eissport und Solaranlagenbau GmbH
BENZ Turngeräte GmbH & Co. KG
Lechhalde 1 1/2 D-87629 Füssen Fon +49(0)8362 909190 Fax +49(0)8362 909199 hannes.schretter@ast.at www.ast.at 9 Kunsteistechnik (PM) 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (PM) 25 Sonstiges: Eisbahnberohrung Eispistenbau und Sanierung Solarabsorberanlagen für die Heizung von Schwimmbädern (PM) Spielfeldbanden
Bänfer GmbH Sportmatten und -geräte Industriestraße 11 D-34537 Bad Wildungen Fon +49(0)5621 78780 Fax +49(0)5621 787832 info@baenfer.de www.baenfer.de 16 Sporthallenausstattung (P) 18 Sportplatzausstattung (P) 21 Turn-, Spiel-, Sportgeräte (P)
BASF Construction Chemicals Europe AG Division CONICA Technik Industriestrasse 26 CH-8207 Schaffhausen Fon +41(0)58 9582525 Fax +41(0)58 9583623 infoconica@basf.com www.conica.basf.com 17 Sporthallenböden (P) 19 Sportplatzbau/ Sportböden für Freianlagen (P) 25 Sonstiges: Bindemittel für Kinderspielplätze Formteilbindemittel Produkte für Kunstrasen
Postfach 220 D-71350 Winnenden Fon +49(0)7195 69050 Fax +49(0)7195 690577 info@benz-sport.de www.benz-sport.de 14 Schwimmbadausstattung (PML) 18 Sportplatzausstattung (PML) 21 Turn-, Spiel-, Sportgeräte (PML) 22 Umkleideanlagen, Garderoben, Kassensysteme (PML) 24 Zaun-, Absperranlagen (PML) 25 Sonstiges: Fitness- und Krafttrainingsgeräte (PML)
BSW-BERLEBURGER SCHAUMSTOFFWERK GmbH Postfach 11 80 D-57301 Bad Berleburg Fon +49(0)2751 8030 Fax +49(0)2751 803109 info@berleburger.de www.berleburger.de 17 Sporthallenböden (PM) 19 Sportplatzbau/ Sportböden für Freianlagen (PM) 25 Sonstiges: Beläge für Eissporthallen Beläge für Golfanlagen Böden für Fitness-, Freizeit-, Gymnastik-, Reha- und Kindergartenbereiche Elastikschichten für Kunststoffrasen Fallschutzbeläge für Kinderspielplätze Sicherheitselemente für Kindespielplätze und Schießsportanlagen Spezialböden für Eissport, Fitness, Golf, Kraftsport, Rasenheizung, Spikesfeste Sporthallenböden für Leichtathletik und Spiele
Gebrüder Becker GmbH
BFGW Bundesfachgruppe Wartung – Sicherheit für Sport- und Spielgeräte e.V.
Gottfried-Keller-Straße 2 D-65232 Taunusstein Fon +49(0)6128 2450 Fax +49(0)6128 24555 info@becker-sportanlagen.de www.becker-sportanlagen.de 2 Beleuchtungsanlagen (M) 3 Beregnungsanlagen (M) 10 Reinigungs- und Pflegetechnik (L) 17 Sporthallenböden (PM) 18 Sportplatzausstattung (ML)
Geschäftsstelle Kasparstraße 59 D-51149 Köln Fon +49(0)2203 301001 Fax +49(0)2203 371511 wawesport@t-online.de www.BFGW.de 25 Sonstiges: Inspektion – Wartung – Reparatur von Sport- und Spielgeräten nach den Richtlinien: DIN/EN, UK sowie GSG
BOEN Parkett Deutschland GmbH & Co. KG Industriestraße 41 D-23879 Mölln/Lauenburg Fon +49(0)4542 80030 Fax +49(0)4542 800347 boen@boen-parkett.de www.boen.com 17 Sporthallenböden (PML)
BOSE GmbH Max-Planck-Straße 36 b D-61381 Friedrichsdorf Fon +49(0)6172 71040 Fax +49(0)6172 710449 www.bose.de 4 Beschallungs-/ Lautsprecheranlagen
B. V. Descol Kunststof Chemie Postfach 420 NL-7400 AK Deventer Fon +31(0)570 620744 Fax +31(0)570 628553 www.descol.nl 17 Sporthallenböden (PML) 25 Sonstiges: Spikesfeste Sporthallenböden für Leichtathletik und Spiele (PML)
CENO TEC GmbH Textile Constructions Am Eggenkamp 14 D-48268 Greven Fon +49(0)2571 9690 Fax +49(0)2571 3300 info@ceno-tec.de www.ceno-tec.de 25 Sonstiges: Textile Überdachungen für Tribünen, Sport- und Freizeitanlagen (PML)
DAPLAST, S.A. Ctra. Palma del Rio, km 9 E-14005 Cordoba Fon +34(0)957 329448 Fax +34(0)957 329449 daplast@daplast.com www.daplast.com 20 Tribünen, Bestuhlung (PML)
Desso Sports System GmbH Borsigstraße 36 D-65205 Wiesbaden Fon +49(0)6122 5873426 Fax +49(0)6122 5873428 info@dessosports.com www.dessosports.com 15 Schwimmbeckenbau (P) 17 Sporthallenböden (P) 18 Sportplatzausstattung (P) 19 Sportplatzbau/ Sportböden für Freianlagen (P)
eccos pro gmbh Postfach 10 02 20 D-42502 Velbert Fon +49(0)2051 2086200 Fax +49(0)2051 2086222 sb 02/2009
Info-Börse Sportstättenbau
info@eccos-pro.com www.eccos-pro.com 22 Umkleideanlagen, Garderoben, Kassensysteme (PML)
EHA Ewald Hildebrandt GmbH & Co. KG Postfach 60 02 25 D-44842 Bochum Fon +49(0)2327 99170 Fax +49(0)2327 991729 kontakt@eha.de www.eha.de 14 Schwimmbadausstattung (P) 25 Sonstiges: Badematten, Baderoste, Abdeckroste
ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T. Fon +49(0)9861 406-0 Fax +49(0)9861 406-50 info@erhard-sport.de www.erhard-sport.de 1 Anzeige-, Informations- und Messeeinrichtungen (ML) 2 Beleuchtungsanlagen (L) 3 Beregnungsanlagen (L) 4 Beschallungs-/ Lautsprecheranlagen (ML) 5 Decken-, Fenster- und Wandelemente (PML) 6 Hallentrennvorrichtung (ML) 7 Keramik (L) 10 Reinigungs- und Pflegetechnik (ML) 14 Schwimmbadausstattung (L) 16 Sporthallenausstattung (PML) 18 Sportplatzausstattung (PML) 20 Tribünen, Bestuhlung (PML) 21 Turn-, Spiel-, Sportgeräte (PML) 22 Umkleideanlagen, Garderoben, Kassensysteme (PML) 24 Zaun-, Absperranlagen (PML) 25 Sonstiges: Ausstattung von Turn- und Leistungszentren Fachversand für Sportgeräte und Textilien Internationaler Sportartikelversand Konstruktion und Produktion von Sportgeräten
Forbo Flooring GmbH Steubenstraße 27 D-33100 Paderborn Fon +49(0)5251 1803166 Fax +49(0)5251 1803312 info.germany@forbo.com www.forbo-flooring.de 17 Sporthallenböden (PL) 25 Sonstiges: Böden für Fitness-, Freizeit-, Gymnastik-, Reha- und Kindergartenbereiche
Fon +49(0)2241 25300 Fax +49(0)2241 2530120 gerflormipolam@gerflor.com www.gerflor.de 17 Sporthallenböden (P) 25 Sonstiges: Abdeckbeläge für Hallenböden Spezialböden für Tennis/Indoor, Tischtennis, Handball, Volleyball, Badminton Mobile Sportböden für Handball, Tennis, Tischtennis, Volleyball, Badminton
GfKK Gesellschaft für KältetechnikKlimatechnik mbH Dieselstraße 7 D-50859 Köln Fon +49(0)2234 40060 Fax +49(0)2234 70653 info@gfkk.de www.gfkk.de 8 Klima-, Heizungs-, Lüftungs-, Sanitäranlagen (M) 9 Kunsteistechnik (ML) 25 Sonstiges: Eissportkälte- und Industriekälteanlagen Eisbahnberohrung Wärmepumpen Wärmerückgewinnung Service, Wartung, Reparaturen und Instandsetzungen
Große Erdmann Tribünenbau Am Ring 30 D-49545 Tecklenburg Fon +49(0)5482 1659 Fax +49(0)5482 6100 tribuenenbau@web.de 11 Rohbau und Bauelemente (PM) 20 Tribünen, Bestuhlung (PM) 25 Sonstiges: Regiekanzeln u. Kassenhäuser (PM) Spielfeldbanden (PM)
Gütegemeinschaft Sportgeräte Inspektion/Wartung und Erstellung (Montage) e.V. Postfach 1149 D-53581 Bad Honnef Mühlenweg 12 D-53604 Bad Honnef Fon +49(0)2224 931481 Fax +49(0)2224 75940 info@sichere-sporthalle.de www.sichere-sporthalle.de 16 Sporthallenausstattung (PML) 18 Sportplatzausstattung (PML) 21 Turn-, Spiel-, Sportgeräte (PML 25 Sonstiges: RAL-Güteüberwachung Inspektion, Wartung, Reparatur
Gerflor Mipolam GmbH
Gummiwerk KRAIBURG RELASTEC GmbH
Postfach 14 65 D-53824 Troisdorf
Fuchsberger Straße 4 D-29410 Salzwedel
sb 02/2009
Fon +49(0)8683 7010 Fax +49(0)8683 701177 relastec@t-online.de www.kraiburg-relastec.com 17 Sporthallenböden (PM) 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (P) 25 Fallschutzbeläge für Kinderspielplätze Elastikschichten Elastikschichten für Kunststoffrasen Sicherheitselemente für Schießsportanlagen Spezialböden für Eissport, Fitness, Golf, Kraftsport, Schießsport (indoor/outdoor) Rasenheizung
Hamberger Flooring GmbH & Co. KG Rohrdorfer Str. 133 D-83071 Stephanskirchen Fon +49(0)8031 7000 Fax +49(0)8031 700249 www.hamberger.de 17 Sporthallenböden (PML) 25 Sonstiges: Mobile Sportböden (PML) Mobile Spezialböden (PML)
hinke schwimmbad österreich gmbh Dr. Scheiber-Straße 28 A-4870 Vöcklamarkt Fon +43(0)7682 2831 Fax +43(0)7682 283116 office@hsb.at www.hsb.at
hinke schwimmbad schweiz ag Landenbergstraße 35 CH-6002 Luzern Fon +41(0)41 3611662 Fax +41(0)41 3689019 office@hsb.at www.hsb.at 13 Schlüsselfertigbau (PML) 14 Schwimmbadausstattung (PML) 15 Schwimmbecken (PML) 25 Sonstiges: Edelstahl-Rostfrei Schwimmbecken
HOPPE SPORTBODENBAU GMBH Postfach 12 01 D-71085 Holzgerlingen Fon +49(0)7031 602017 Fax +49(0)7031 604495 17 Sporthallenböden (PM)
Hauraton GmbH & Co. KG Werkstraße 13 D-76437 Rastatt Fon +49(0)7222 9580 Fax +49(0)7222 958100 Info@hauraton.com www.hauraton.com 19 Sportplatzbau/ Sportböden für Freianlagen (P) 25 Sonstiges: Fertigteile für Laufbahn- und Spielfeldentwässerung sowie Spielfeldeinfassung (P) Wassergraben-Bauteile (P)
heiler GmbH & Co. KG Bokelstraße 2 D-33649 Bielefeld Fon +49(0)521 947150 Fax +49(0)521 9471550 info@heiler-sport.de www.heiler-sport.de 2 Beleuchtungsanlagen (M) 3 Beregnungsanlagen (M) 10 Reinigungs- und Pflegetechnik (M) 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (M) 25 Sonstiges: Regeneration und Renovation von Sportplätzen
hinke schwimmbad deutschland gmbh Rauchstraße 42a D-13587 Berlin Fon +49(0)30 3553030 Fax +49(0)30 35530333 office@hsb-bad.de www.hsb-bad.de
INTERGREEN AG Partner beim Sportplatzbau Am Gabelacker 11 D-60433 Frankfurt Fon +49(0)69 5309030 Fax +49(0)69 53090330 www.intergreen.de 2 Beleuchtungsanlagen (M) 3 Beregnungsanlagen (M) 10 Reinigungs- und Pflegetechnik (M) 18 Sportplatzausstattung (M) 19 Sportplatzbau Sportböden für Freianlagen (M) 20 Tribünen, Bestuhlung (M) 21 Turn-, Spiel- Sportgeräte (M) 24 Zaun-, Absperranlagen (M) 25 Sonstiges: INTERGREEN Sorglosservice (ML) Regeneration und Renovation von Sportplätzen (M)
ISP – Institut für Sportstättenprüfung Dr. Uwe Schattke Südstraße 1A D-49196 Bad Laer Fon +49(0)5424 8097891 Fon +49(0)5424 224799 Fax +49(0)5424 8097893 U.Schattke@ISP-Germany.com www.ISP-Germany.com 5 Decken-, Fensterund Wandelemente (PML) 17 Sporthallenböden (P) 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (PM) 25 Sonstiges: Sportstättenprüfung (P) 65
Info-Börse Sportstättenbau
ISS GmbH Ice & Solar Systems Im Geisbaum 13 D-63329 Egelsbach Fon +49(0)6103 94170 Fax +49(0)6103 941729 info@iss4u.de www.iss4u.de 8 Klima-, Heizungs-, Lüftungs-, Sanitäranlagen (PM) 9 Kunsteistechnik (PML) 14 Schwimmbadausstattung (PML) 17 Sporthallenböden (PM) 18 Sportplatzausstattung (PM) 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (M) 25 Sonstiges: Eisbahnberohrung Eispistenbau und Sanierung Solarabsorberanlagen für die Heizung von Schwimmbädern Spielfeldbanden
Johnson Controls Systems & Service GmbH
25 Sonstiges: Beläge für Eissporthallen (PL) Beläge für Golfanlagen (PL)
Nagelstutz und Eichler GmbH & Co. KG Horst Herbert Industriestraße 16 D-45739 Oer-Erkenschwick Fon +49(0)2368 690323 Fax +49(0)2368 690319 info@ne-paneeldecken.de www.ne-paneeldecken.dee 5 Decken-, Fenster- und Wandelemente (P)
Parga GmbH & Co. KG TORO Generalvertretung Gottlieb-Daimler-Straße 4 D-74385 Pleidelsheim Fon +49(0)7144 205113 Fax +49(0)7144 205103 parga@roco.de www.parga-online.de 3 Beregnungsanlagen (L)
Merkurring 33-35 D-22143 Hamburg Fon +49(0)40 72774242 Fax +49(0)40 72774409 Silke.Porschien@jci.com www.york.de 8 Klima-, Heizungs-, Lüftungs-, Sanitäranlagen (PM) 9 Kunsteistechnik (PM)
Pellikaan Bauunternehmen Deutschland GmbH
Hermann Kutter GmbH & Co. KG
PERROT-Regnerbau Calw GmbH
Buxheimer Straße 116 D-87700 Memmingen Fon +49(0)8331 97730 Fax +49(0)8331 977350 info@kutter-galabau.de www.kutter-galabau.de 2 Beleuchtungsanlagen (ML) 3 Beregungsanlagen (ML) 10 Reinigungs- und Pflegetechnik (M) 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (M) 25 Sonstiges: Elastikschichten für Kunststoffbeläge Fallschutzbeläge Golfplatzbau Porplastic-Kunststoff-Spielfelder Regeneration und Renovation von Sportplätzen
Mondo Luxembourg S.A. Zone Industrielle L-3895 Foetz Fon +352 574457256 Fax +352 575038 www.mondo.lu www.mondousa.com 13 Schlüsselfertigbau (PL) 16 Sporthallenausstattung (PL) 17 Sporthallenböden (PL) 18 Sportplatzausstattung (PL) 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (PL) 20 Tribünen, Bestuhlung (PL) 21 Turn-, Spiel-, Sportgeräte (PL) 66
Borsigstraße 7 D-40880 Ratingen Fon +49(0)2102 429060 Fax +49(0)2102 4290666 info@pellikaan.de www.pellikaan.de 13 Schlüsselfertigbau (P)
Industriestraße 19-29 D-75382 Althengstett Fon +49(0)7051 1620 Fax +49(0)7051 162133 perrot@perrot.de www.perrot.de 3 Beregnungsanlagen (P)
Philips GmbH Unternehmensbereich Lighting Geschäftsbereich Leuchten Rathenaustraße 2-6 D-31832 Springe Fon +49(0)5041 750 Fax +49(0)5041 75508 infocenter@philips.com www.philips.de/leuchten 2 Beleuchtungsanlagen (PL) 25 Sonstiges: Leuchtmittel (PL)
POLYTAN Sportstättenbau GmbH Postfach 40 D-86664 Burgheim Fon +49(0)8432 870 Fax +49(0)8432 8787 Niederlassung Nord: Kleine Heide 14 D-33790 Halle/Westfalen Fon +49(0)5201 87110 Fax +49(0)5201 871166 info@polytan.com
www.polytan.de 10 Reinigungs- u. Pflegetechnik (L) 17 Sporthallenböden (PML) 18 Sportplatzausstattung (ML) 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (PML) 21 Turn-, Spiel-, Sportgeräte (ML) 24 Zaun-, Absperranlagen (ML) 25 Sonstiges: Mobile Sportböden: Mobiler Kunstrasen
Porplastic Sportbau von Cramm GmbH & Co. KG Hohenneuffenstraße 14 D-72622 Nürtingen Fon +49(0)7022 24450-0 Fax +49(0)7022 24450-29 info@porplastic.de www.porplastic.de 10 Reinigungs- und Pflegetechnik (ML) 17 Sporthallenböden (ML) 18 Sportplatzausstattung (ML) 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (PML) 25 Sonstiges: Fallschutzbeläge (PML)
Schmidt-Strahl GmbH Solmbecker Weg 9 D-58791 Werdohl-Kleinhammer Fon +49(0)2392 978202 Fax +49(0)2392 978271 info@Schmidt-Strahl.de www.Schmidt-Strahl.de 2 Beleuchtungsanlagen (PML) 16 Sporthallenausstattung (PL) 19 Sportplatzausstattung (PML)
SEW® Systemtechnik für Energierecycling und Wärmeflussbegrenzung GmbH Industriering Ost 90 D-47906 Kempen Fon +49(0)2152 91560 Fax +49(0)2152 915699 info@sew-kempen.de www.sew-kempen.de 8 Klima-, Heizungs-, Lüftungs-, Sanitäranlagen (PM) 25 Sonstiges: Wärmerückgewinnungstechnik mit integrierter Brauch- und Beckenspeisewasservorerwärmung für Hallenbäder (PM) Kälterückgewinnung und Entnebelung für Eissportzentren (PM) Raumluftkühlung für Sportstätten mit Wärmerückgewinnung und Naturkühlung (PM)
Siteco Beleuchtungstechnik GmbH Ohmstraße 50 D-83301 Traunreut Fon +49(0)8669 330 Fax +49(0)8669 33397 info@siteco.de www.siteco.de 2 Beleuchtungsanlagen (P)
SMG Sportplatzmaschinenbau GmbH Postfach 1150 D-89265 Vöhringen Fon +49(0)7306 96650 Fax +49(0)7306 966550 info@smg-gmbh.de www.smg-gmbh.de 10 Reinigungs- u. Pflegetechnik (PL) 25 Sonstiges: Spezialmaschinen zur Herstellung von Kunststoff-Sportanlagen (PL) Spezialmaschinen zur Herstellung, Pflege und Sanierung von Sportbelägen (PL)
SPORT-THIEME GmbH Helmstedter Straße 40 D-38368 Grasleben Fon +49(0)5357 18181 Fax +49(0)5357 18190 www.sport-thieme.de 14 Schwimmbadausstattung (PL) 16 Sporthallenausstattung (PML) 18 Sportplatzausstattung (L) 21 Turn-, Spiel-, Sportgeräte (PML) 25 Sonstiges: Fitness- und Krafttrainingsgeräte (PML)
STRABAG Sportstättenbau GmbH Schäferstraße 49 D-44147 Dortmund Fon +49(0)231 9820230 Fax +49(0)231 98202320 sportstaettenbau-dortmund@strabag.com
www.strabag-sportstaettenbau.com 1 Anzeige-, Informations- und Messeinrichtungen (M) 2 Beleuchtungsanlagen (M) 3 Beregnungsanlagen (M) 18 Sportplatzausstattung (M) 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (M) 20 Tribünen, Bestuhlung (M) 21 Turn-, Spiel-, Sportgeräte (M) 24 Zaun-, Absperranlagen (M)
TigerTurf Europe GmbH Lindenstraße 32 D-72658 Bempflingen Fon +49(0)180 1844378 Fax +49(0)7123 360434 info@tigerturf.co.uk www.tigerturf.co.uk 18 Sportplatzausstattung (ML) 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (PML)
Universal Sport Sportgeräteherstellungs- und Vertriebs GmbH Porschestraße 1 D-71101 Schönaich Fon +49(0)7031 75330 Fax +49(0)7031 753333 18 Sportplatzausstattung (PML) 21 Turn-, Spiel-, Sportgeräte (PML) sb 02/2009
Info-Börse Sportstättenbau
22 Umkleideanlagen, Garderoben, Kassensysteme (PML) 25 Sonstiges: Absprungbalken (PML) Beläge für Eissporthallen (PML) Spielfeldbanden (PM)
Uponor GmbH Geschäftsfeld Heizen/Kühlen Hans-Böckler-Ring 41 D-22851 Norderstedt Fon +49(0)40 309860 Fax +49(0)40 30986433 heizen-kuehlen@uponor.de www.uponor.de 8 Klima-, Heizungs-, LüftungsSanitäranlagen (P) 25 Sonstiges: Fußbodenheizungen
Waagner-Biro Bavaria Stage Systems GmbH Am Schönbühl 12 D-92729 Weiherhammer Fon +49(0)9605 92220 Fax +49(0)9605 922250 6 Hallentrennvorrichtungen (PML) 20 Tribünen, Bestuhlung (PML) 25 Sonstiges: Überdachungen
Eugen Weinberger GmbH & Co. KG Gutenbergstraße 41-43 D-68167 Mannheim Fon +49(0)621 338780 Fax +49(0)621 334182 info@weinberger-raumdekor.de www.weinberger-raumdekor.de 16 Sporthallenausstattung (PML) 17 Sporthallenböden (PM) 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (PML) 20 Tribünen, Bestuhlung (PML)
Weitzel GmbH & Co. KG -SportstättenbauGroßer Moorweg 1 D-25436 Tornesch Fon +49(0)4122 95340 Fax +49(0)4122 953428 service@hjweitzel.de www.hjweitzel.de Niederlassung Rachower Moor 7 D-19406 Sternberg Fon +49(0)3847 43220 Fax +49(0)3847 432266 2 Beleuchtungsanlagen (M) 3 Beregnungsanlagen (M) 10 Reinigungs- und Pflegetechnik (PML) 18 Sportplatzausstattung (ML) 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (PML) 20 Tribünen, Bestuhlung (ML) 21 Turn-, Spiel-, Sportgeräte (ML) 24 Zaun-, Absperranlagen (ML) 25 Sonstiges: Renovation von Sportplätzen (M) sb 02/2009
Weller & Herden Sportgerätebau GmbH Geißbergstraße 8 D-73432 Aalen-Waldhausen Fon +49(0)7367 920940 Fax +49(0)7367 4654 service@weller-herden.de www.weller-herden.de 1 Anzeige-, Informations- und Messeinrichtungen (ML) 2 Beleuchtungsanlagen (ML) 6 Hallentrennvorrichtungen (PML) 11 Rohbau und Bauelemente (PML) 16 Sporthallenausstattung (PML) 18 Sportplatzausstattung (PML) 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (PML) 20 Tribünen, Bestuhlung (ML) 21 Turn-, Spiel-, Sportgeräte (PML) 22 Umkleideanlagen, Garderoben, Kassensysteme (ML) 24 Zaun-, Absperranlagen (PML)
ZELLER bäderbau GmbH In den Seewiesen 49 D-89520 Heidenheim Fon +49(0)7321 93890 Fax +49(0)7321 938949 info@zeller-baederbau.com www.zeller-baederbau.com 15 Schwimmbeckenbau (PM) 25 Sonstiges: Schwimmbecken aus Edelstahl (PM)
Züko, W. Zürcher Kommunal AG Zürcherstraße 67 CH-8620 Wetzikon Fon +41(0)44 9336111 Fax +41(0)44 9336110 deutschland@zueko.com www.zueko.com
Züko Deutschland GmbH Vogelherd 23 D-78176 Blumberg Fon +49(0)7702 477920 Fax +49(0)7702 477921 Zueko.deutschland@t-online.de www.zueko.com 9 Kunsteistechnik (M) 22 Umkleideanlagen, Garderoben, Kassensysteme (L) 25 Sonstiges: Eisbearbeitungsmaschinen (ML) Eispistenbau und Sanierung (ML) Spielfeldbanden (ML) Spielanzeige + Matchuhren (ML)
IB Branchen und S Produkte Bezugsquellennachweis
1 Anzeige-, Informationsund Messeinrichtungen ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.
STRABAG Sportstättenbau GmbH D-44147 Dortmund
Weller & Herden Sportgerätebau GmbH D-73432 Aalen-Waldhausen
2 Beleuchtungsanlagen AEROLUX INTERNATIONAL B.V. NL-7570 AA Oldenzaal
Gebrüder Becker GmbH D-65232 Taunusstein
ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.
heiler GmbH & Co. KG D-33649 Bielefeld
Hermann Kutter GmbH & Co. KG D-87700 Memmingen
INTERGREEN AG Partner beim Sportplatzbau D-60433 Frankfurt
Philips GmbH Unternehmensbereich Lighting Geschäftsbereich Leuchten D-31832 Springe
Schmidt-Strahl GmbH D-58791 Werdohl-Kleinhammer
Siteco Beleuchtungstechnik GmbH D-83301 Traunreut
STRABAG Sportstättenbau GmbH D-44147 Dortmund 67
Info-Börse Sportstättenbau
Weitzel GmbH & Co. KG
Nagelstutz und Eichler GmbH & Co. KG
ISS GmbH Ice & Solar Systems
hinke schwimmbad schweiz ag
D-63329 Egelsbach
CH-6002 Luzern
Weller & Herden
Horst Herbert Industriestraße 16 D-45739 Oer-Erkenschwick
Johnson Controls Systems & Service GmbH
Mondo Luxembourg S.A.
Sportgerätebau GmbH D-73432 Aalen-Waldhausen
6 Hallentrennvorrichtungen
D-22143 Hamburg
-SportstättenbauD-25436 Tornesch
3 Beregnungsanlagen
ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG
D-65232 Taunusstein
Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.
ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG
Waagner-Biro Bavaria Stage Systems GmbH
Gebrüder Becker GmbH
Züko, W. Zürcher Kommunal AG Züko Deutschland GmbH D-78176 Blumberg
Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.
D-92729 Weiherhammer
Weller & Herden Sportgerätebau GmbH D-73432 Aalen-Waldhausen
Gebrüder Becker GmbH
heiler GmbH & Co. KG INTERGREEN AG Partner beim Sportplatzbau D-60433 Frankfurt
7 Keramik
Hermann Kutter GmbH & Co. KG
Agrob Buchtal Architekturkeramik Deutsche Steinzeug Keramik GmbH
D-87700 Memmingen
D-92519 Schwarzenfeld
Parga GmbH & Co. KG TORO Generalvertretung
ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG
D-74385 Pleidelsheim
PERROT-Regnerbau Calw GmbH D-75382 Althengstett
STRABAG
Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.
Sportstättenbau GmbH D-44147 Dortmund
GfKK Gesellschaft für KältetechnikKlimatechnik mbH
Weitzel GmbH & Co. KG
D-50859 Köln
-SportstättenbauD-25436 Tornesch
ISS GmbH Ice & Solar Systems
4 Beschallungs-/ Lautsprecheranlagen
D-44842 Bochum
ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.
heiler GmbH & Co. KG
hinke schwimmbad deutschland gmbh
D-33649 Bielefeld
D-13587 Berlin
INTERGREEN AG
hinke schwimmbad österreich gmbh
Partner beim Sportplatzbau D-60433 Frankfurt
Hermann Kutter GmbH & Co. KG POLYTAN Sportstättenbau GmbH D-86664 Burgheim
Porplastic Sportbau von Cramm GmbH & Co. KG
A-4870 Vöcklamarkt
hinke schwimmbad schweiz ag CH-6002 Luzern
ISS GmbH Ice & Solar Systems D-63329 Egelsbach
SPORT-THIEME GmbH D-38368 Grasleben
Johnson Controls Systems & Service GmbH
Weitzel GmbH & Co. KG
D-89265 Vöhringen –Sportstättenbau– D-25436 Tornesch
11 Rohbau und Bauelemente
D-47906 Kempen
Große Erdmann Tribünenbau
Uponor GmbH Geschäftsfeld Heizen/Kühlen
D-49545 Tecklenburg
D-22851 Norderstedt
9 Kunsteistechnik
Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.
AST Eissport und Solaranlagenbau GmbH
68
EHA Ewald Hildebrandt GmbH & Co. KG
hinke schwimmbad deutschland gmbh
ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG
Dr. Uwe Schattke Südstraße 1A D-49196 Bad Laer
D-71350 Winnenden
SMG Sportplatzmaschinenbau GmbH
SEW® Systemtechnik für Energierecycling und Wärmeflussbegrenzung GmbH
ISP – Institut für Sportstättenprüfung
Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.
BENZ Turngeräte GmbH & Co.
D-63329 Egelsbach
D-61381 Friedrichsdorf
5 Decken-, Fenster- und Wandelemente
ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG
14 Schwimmbadausstattung
15 Schwimmbeckenbau
D-22143 Hamburg
Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.
D-40880 Ratingen
D-72622 Nürtingen
BOSE GmbH ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG
D-65232 Taunusstein
D-87700 Memmingen
8 Klima-, Heizungs-, Lüftungs-, Sanitäranlagen
Pellikaan Bauunternehmen Deutschland GmbH
CH-8620 Wetzikon
10 Reinigungs- und Pflegetechnik
D-33649 Bielefeld
L-3895 Foetz
Weller & Herden Sportgerätebau GmbH D-73432 Aalen-Waldhausen
D-13587 Berlin
hinke schwimmbad österreich gmbh A-4870 Vöcklamarkt
hinke schwimmbad schweiz ag CH-6002 Luzern
ZELLER bäderbau GmbH Wasserrutschanlagen D-89520 Heidenheim
16 Sporthallenausstattung Bänfer GmbH Sportmatten und -geräte D-34537 Bad Wildungen
13 Schlüsselfertigbau
D-87629 Füssen
hinke schwimmbad deutschland gmbh
GfKK Gesellschaft für KältetechnikKlimatechnik mbH
D-13587 Berlin
D-50859 Köln
A-4870 Vöcklamarkt
hinke schwimmbad österreich gmbh
BENZ Turngeräte GmbH & Co. KG D-71350 Winnenden
ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T. sb 02/2009
Info-Börse Sportstättenbau
Gütegemeinschaft Sportgeräte Inspektion/Wartung und Erstellung (Montage) e.V. D-53604 Bad Honnef
Mondo Luxembourg S.A.
STRABAG
L-3895 Foetz
Sportstättenbau GmbH D-44147 Dortmund
POLYTAN Sportstättenbau GmbH
TigerTurf Europe GmbH
D-86664 Burgheim
D-72658 Bempflingen
Porplastic Sportbau von Cramm GmbH & Co. KG
Universal Sport
Mondo Luxembourg S.A. L-3895 Foetz
Schmidt-Strahl GmbH D-58791 Werdohl-Kleinhammer
Eugen Weinberger GmbH & Co. KG D-68167 Mannheim
Weller & Herden Sportgerätebau GmbH D-73432 Aalen-Waldhausen
17 Sporthallenböden
D-72622 Nürtingen
Eugen Weinberger GmbH & Co. KG
Sportgeräteherstellungs- und Vertriebs GmbH D-71101 Schönaich
Weitzel GmbH & Co. KG
D-86664 Burgheim
ANRIN Anröchter Rinne GmbH Ideen in Polymerbeton D-59609 Anröchte
Sportgerätebau GmbH D-73432 Aalen-Waldhausen
19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen
Gebrüder Becker GmbH
Gebrüder Becker GmbH
ANRIN Anröchter Rinne GmbH
D-65232 Taunusstein
BENZ Turngeräte GmbH & Co. D-71350 Winnenden
Desso Sports System GmbH
D-23879 Mölln/Lauenburg
D-65205 Wiesbaden
B. V. DESCOL KUNSTSTOF CHEMIE
ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG
Gerflor Mipolam GmbH D-53824 Troisdorf
Hamberger Flooring GmbH & Co. KG D-83071 Stephanskirchen
BOEN Parkett Deutschland GmbH & Co. KG D-23879 Mölln/Lauenburg
HOPPE SPORTBODENBAU GMBH D-71085 Holzgerlingen
ISP – Institut für Sportstättenprüfung Dr. Uwe Schattke Südstraße 1A D-49196 Bad Laer
ISS GmbH Ice & Solar Systems D-63329 Egelsbach
ACO
Ideen in Polymerbeton D-59609 Anröchte
AST Eissport und Solaranlagenbau GmbH D-87629 Füssen
BASF Construction Chemicals Europe AG Division CONICA Technik CH-8207 Schaffhausen
Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.
Gebrüder Becker GmbH
Gütegemeinschaft Sportgeräte Inspektion/Wartung und Erstellung (Montage) e.V.
BSW-BERLEBURGER SCHAUMSTOFFWERKE GmbH
D-53604 Bad Honnef
Desso Sports System GmbH
Forbo Flooring GmbH D-33100 Paderborn
L-3895 Foetz
Weller & Herden
D-34537 Bad Wildungen
NL-7400 AK Deventer
Mondo Luxembourg S.A.
18 Sportplatzausstattung
CH-8207 Schaffhausen
BOEN Parkett Deutschland GmbH & Co. KG
D-87700 Memmingen
POLYTAN Sportstättenbau GmbH
Severin Ahlmannn GmbH & Co. KG D-24755 Rendsburg
D-57301 Bad Berleburg
Hermann Kutter GmbH & Co. KG
–Sportstättenbau– D-25436 Tornesch
Bänfer GmbH Sportmatten und -geräte
BSW-BERLEBURGER SCHAUMSTOFFWERKE GmbH
D-53604 Bad Honnef
D-68167 Mannheim
BASF Construction Chemicals Europe AG Division CONICA Technik
D-65232 Taunusstein
Gütegemeinschaft Sportgeräte Inspektion/Wartung und Erstellung (Montage) e.V.
D-72622 Nürtingen
STRABAG Sportstättenbau GmbH D-44147 Dortmund
TigerTurf Europe GmbH D-72658 Bempflingen
Eugen Weinberger GmbH & Co. KG D-68167 Mannheim
Weitzel GmbH & Co. KG –Sportstättenbau– D-25436 Tornesch
Weller & Herden Sportgerätebau GmbH D-73432 Aalen-Waldhausen
D-65232 Taunusstein
D-57301 Bad Berleburg D-65205 Wiesbaden
INTERGREEN AG
Porplastic Sportbau von Cramm GmbH & Co. KG
20 Tribünen, Bestuhlung Gebrüder Becker GmbH D-65232 Taunusstein
DAPLAST, S.A. E-14005 Cordoba
Partner beim Sportplatzbau D-60433 Frankfurt
Hauraton GmbH & Co. KG D-76437 Rastatt
ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG
ISS GmbH Ice & Solar Systems
heiler GmbH & Co. KG D-33649 Bielefeld
Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.
INTERGREEN AG
Große Erdmann Tribünenbau D-49545 Tecklenburg
L-3895 Foetz
Partner beim Sportplatzbau D-60433 Frankfurt
POLYTAN Sportstättenbau GmbH
ISP – Institut für Sportstättenprüfung
D-63329 Egelsbach
Mondo Luxembourg S.A.
INTERGREEN AG Partner beim Sportplatzbau D-60433 Frankfurt
Dr. Uwe Schattke Südstraße 1A D-49196 Bad Laer
Mondo Luxembourg S.A.
D-72622 Nürtingen
ISS GmbH Ice & Solar Systems
STRABAG Sportstättenbau GmbH
Schmidt-Strahl GmbH
D-63329 Egelsbach
D-44147 Dortmund
D-86664 Burgheim
Porplastic Sportbau von Cramm GmbH & Co. KG
L-3895 Foetz
D-58791 Werdohl-Kleinhammer
Gummiwerk KRAIBURG RELASTEC GmbH
SPORT THIEME GmbH
Gummiwerk KRAIBURG RELASTEC GmbH
Waagner-Biro Bavaria Stage Systems GmbH
D-29410 Salzwedel
D-38368 Grasleben
D-29410 Salzwedel
D-92729 Weiherhammer
sb 02/2009
69
Info-Börse Sportstättenbau
Eugen Weinberger GmbH & Co. KG D-68167 Mannheim
Weitzel GmbH & Co. KG –Sportstättenbau– D-25436 Tornesch
Weller & Herden Sportgerätebau GmbH D-73432 Aalen-Waldhausen
21 Turn-, Spiel-, Sportgeräte Bänfer GmbH Sportmatten und -geräte D-34537 Bad Wildungen
Gebrüder Becker GmbH D-65232 Taunusstein
BENZ Turngeräte GmbH & Co.
22 Umkleideanlagen, Garderoben, Kassensysteme
Gerflor Mipolam GmbH Absprungbalken:
BENZ Turngeräte GmbH & Co.
hinke schwimmbad deutschland gmbh
Universal Sport
D-13587 Berlin
D-71350 Winnenden
Sportgeräteherstellungs- und Vertriebs GmbH D-71101 Schönaich
hinke schwimmbad österreich gmbh
eccos pro gmbh D-42502 Velbert
ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG
ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG
Universal Sport
Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.
Sportgeräteherstellungs- und Vertriebs GmbH D-71101 Schönaich
Badematten, Baderoste, Abdeckroste:
Weller & Herden Sportgerätebau GmbH D-73432 Aalen-Waldhausen
Züko, W. Zürcher Kommunal AG
ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG
CH-8620 Wetzikon
Züko Deutschland GmbH
Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.
D-78176 Blumberg
Gütegemeinschaft Sportgeräte Inspektion/Wartung und Erstellung (Montage) e.V.
23 Wassertechnik
INTERGREEN AG Partner beim Sportplatzbau D-60433 Frankfurt
Mondo Luxembourg S.A. L-3895 Foetz
POLYTAN Sportstättenbau GmbH D-86664 Burgheim
SPORT-THIEME GmbH D-38368 Grasleben
24 Zaun-, Absperranlagen Gebrüder Becker GmbH
Eisbahnberohrung: AST Eissport und Solaranlagenbau GmbH D-87629 Füssen
GfKK Gesellschaft für KältetechnikKlimatechnik mbH D-50859 Köln
D-44842 Bochum
ISS GmbH Ice & Solar Systems
Beläge für Eissporthallen: BSW-BERLEBURGER SCHAUMSTOFFWERK GmbH
D-63329 Egelsbach
D-57301 Bad Berleburg
Züko, W. Zürcher Kommunal AG
Mondo Luxembourg S.A.
Eisbearbeitungsmaschinen:
CH-8620 Wetzikon
Züko Deutschland GmbH
Universal Sport
D-78176 Blumberg
Sportgeräteherstellungs- und Vertriebs-GmbH D-71101 Schönaich
Eispistenbau und Sanierung: AST Eissport und Solaranlagenbau GmbH ISS GmbH Ice & Solar Systems
ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG
Mondo Luxembourg S.A.
D-63329 Egelsbach
L-3895 Foetz
Züko, W. Zürcher Kommunal AG
Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.
INTERGREEN AG Partner beim Sportplatzbau D-60433 Frankfurt
POLYTAN Sportstättenbau GmbH
Weitzel GmbH & Co. KG -SportstättenbauD-25436 Tornesch
70
CH-6002 Luzern
D-57301 Bad Berleburg
Sportgeräteherstellungs- und Vertriebs GmbH D-71101 Schönaich
Sportgerätebau GmbH D-73432 Aalen-Waldhausen
hinke schwimmbad schweiz ag
D-71350 Winnenden
Universal Sport
Weller & Herden
A-4870 Vöcklamarkt
BENZ Turngeräte GmbH & Co.
D-65232 Taunusstein
STRABAG
–Sportstättenbau– D-25436 Tornesch
Edelstahl-RostfreiSchwimmbecken:
Beläge für Golfanlagen: BSW-BERLEBURGER SCHAUMSTOFFWERK GmbH
Sportstättenbau GmbH D-44147 Dortmund
Weitzel GmbH & Co. KG
EHA Ewald Hildebrandt GmbH & Co. KG
L-3895 Foetz
D-86664 Burgheim
STRABAG
Ausstattung von Turn- und Leistungszentren:
Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.
D-71350 Winnenden
D-53604 Bad Honnef
D-53824 Troisdorf
Sportstättenbau GmbH D-44147 Dortmund
Beratung/Architektenservice/Keramik und Schwimmbadbau: Agrob Buchtal Architekturkeramik Deutsche Steinzeug Keramik GmbH D-92519 Schwarzenfeld
Bindemittel für Kinderspielplätze: BASF Construction Chemicals Europe AG Division CONICA Technik CH-8207 Schaffhausen
Sportgerätebau GmbH D-73432 Aalen-Waldhausen
Böden für Fitness-, Freizeit-, Gymnastik-, Reha- und Kindergartenbereiche:
25 Sonstiges
BSW-BERLEBURGER SCHAUMSTOFFWERKE GmbH
Weller & Herden
Abdeckbeläge für Hallenböden:
D-87629 Füssen
CH-8620 Wetzikon
Züko Deutschland GmbH D-78176 Blumberg
Eissportkälte- und Industriekälteanlagen: GfKK Gesellschaft für KältetechnikKlimatechnik mbH D-50859 Köln
Elastikschichten: Gummiwerk KRAIBURG RELASTEC GmbH D-29410 Salzwedel
Elastikschichten für Kunststoffbeläge: Hermann Kutter Landschaftsbau-Sportplatzbau GmbH & Co. KG
D-57301 Bad Berleburg
D-87700 Memmingen
Forbo Flooring GmbH
Elastikschichten für Kunststoffrasen:
D-33100 Paderborn
sb 02/2009
Info-Börse Sportstättenbau
BSW-BERLEBURGER SCHAUMSTOFFWERK GmbH D-57301 Bad Berleburg
Gummiwerk KRAIBURG RELASTEC GmbH
Golfplatzbau: Hermann Kutter Landschaftsbau-Sportplatzbau GmbH & Co. KG
Mobile Sportböden Mobile Spezialböden: Hamberger Flooring GmbH & Co. KG
Sportstättenprüfung: ISP – Institut für Sportstättenprüfung. D-49196 Bad Laer
D-87700 Memmingen
D-83071 Stephanskirchen
Inspektion – Wartung – Reparatur:
Porplastic-KunststoffSpielfelder:
ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG
BFGW Bundesfachgruppe Wartung – Sicherheit für Sport- und Spielgeräte e.V.
Hermann Kutter Landschaftsbau-Sportplatzbau GmbH & Co. KG
Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.
Geschäftsstelle D-51149 Köln
D-87700 Memmingen
Service, Wartung, Reparaturen und Instandsetzungen:
Fallschutzbeläge:
Gütegemeinschaft Sportgeräte Inspektion/Wartung und Erstellung (Montage) e.V.
Produkte für Kunstrasen: BASF Construction Chemicals (Schweiz) AG Division CONICA Technik
GfKK Gesellschaft für KältetechnikKlimatechnik mbH
D-29410 Salzwedel
Fachversand für Sportgeräte und Textilien:
Hermann Kutter GmbH & Co. KG D-87700 Memmingen
Porplastic Sportbau von Cramm GmbH & Co. KG D-72622 Nürtingen
Fallschutzbeläge für Kinderspielplätze: BSW-BERLEBURGER SCHAUMSTOFFWERK GmbH D-57301 Bad Berleburg
Gummiwerk KRAIBURG RELASTEC GmbH D-29410 Salzwedel
Fertigteile für Laufbahnund Spielfeldentwässerung sowie Spielfeldeinfassung: ACO Severin Ahlmann GmbH & Co. KG D-24755 Rendsburg
ANRIN Anröchter Rinne GmbH Ideen in Polymerbeton D-59609 Anröchte
Hauraton GmbH & Co. KG
D-53604 Bad Honnef
CH-8207 Schaffhausen
Internationaler Sportartikelversand:
RAL-Güteüberwachung:
ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.
Rasenheizung:
INTERGREEN AG
Gummiwerk KRAIBURG RELASTEC GmbH/Greentherm
Partner beim Sportplatzbau D-60433 Frankfurt
Kälterückgewinnung und Entnebelung für Eissportzentren: SEW® Systemtechnik für Energierecycling und Wärmeflussbegrenzung GmbH D-47906 Kempen
ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG
Fitness- und Krafttrainingsgeräte:
Leuchtmittel:
SPORT-THIEME GmbH D-38368 Grasleben
Formteilbindemittel: BASF Construction Chemicals (Schweiz) AG Division CONICA Technik CH-8207 Schaffhausen
Philips GmbH Unternehmensbereich Lighting Geschäftsbereich Leuchten D-31832 Springe
Mobile Sportböden für Handball, Tennis, Tischtennis, Volleyball, Badminton: Gerflor Mipolam GmbH D-53824 Troisdorf
Fußbodenheizungen:
Mobile Sportböden Mobiler Kunstrasen:
Uponor GmbH Geschäftsfeld Heizen/Kühlen
POLYTAN Sportstättenbau GmbH
D-22851 Norderstedt
D-86666 Burgheim
sb 02/2009
ZELLER bäderbau GmbH D-89520 Heidenheim
D-50859 Köln
Gütegemeinschaft Sportgeräte Inspektion/Wartung und Erstellung (Montage) e.V. D-53604 Bad Honnef
Sicherheitselemente für Kindespielplätze und Schießsportanlagen: BSW-BERLEBURGER SCHAUMSTOFFWERK GmbH D-57301 Bad Berleburg
D-29410 Salzwedel
Raumluftkühlung für Sportstätten mit Wärmerückgewinnung und Naturkühlung: SEW® Systemtechnik für Energierecycling und Wärmeflussbegrenzung GmbH D-47906 Kempen
Konstruktion und Produktion von Sportgeräten:
Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.
D-71350 Winnenden
D-53604 Bad Honnef
Intergreen Sorglosservice:
D-76437 Rastatt
BENZ Turngeräte GmbH & Co.
Gütegemeinschaft Sportgeräte Inspektion/Wartung und Erstellung (Montage) e.V.
Schwimmbecken aus Edelstahl:
Regiekanzeln und Kassenhäuser: Große Erdmann Tribünenbau D-49545 Tecklenburg
Gummiwerk KRAIBURG RELASTEC GmbH D-29410 Salzwedel
Solarabsorberanlagen für die Heizung von Schwimmbädern: AST Eissport und Solaranlagenbau GmbH D-87629 Füssen
ISS GmbH Ice & Solar Systems D-63329 Egelsbach
Regeneration und Renovation von Sportplätzen:
Spezialböden für Tennis/Indoor, Tischtennis, Handball, Volleyball, Badminton:
Gebrüder Becker GmbH
Gerflor Mipolam GmbH
D-65232 Taunusstein
heiler GmbH & Co. KG D-33649 Bielefeld
INTERGREEN AG Partner beim Sportplatzbau D-60433 Frankfurt
Hermann Kutter Landschaftsbau-Sportplatzbau GmbH & Co. KG D-87700 Memmingen
Weitzel GmbH –Sportstättenbau– D-25436 Tornesch
D-53824 Troisdorf
Spezialböden für Eissport, Fitness, Golf, Kraftsport: BSW-BERLEBURGER SCHAUMSTOFFWERK GmbH D-57301 Bad Berleburg
Spezialböden für Eissport, Fitness, Golf, Kraftsport, Schießsport (indoor/outdoor): Gummiwerk KRAIBURG RELASTEC GmbH D-29410 Salzwedel 71
Info-Börse Sportstättenbau
Impressum
Spezialmaschinen zur Herstellung von KunststoffSportanlagen: SMG Sportplatzmaschinenbau GmbH D-89265 Vöhringen
Spezialmaschinen zur Herstellung, Pflege und Sanierung von Sportbelägen: SMG Sportplatzmaschinenbau GmbH D-89265 Vöhringen
Spielanzeige + Matchuhren: Züko, W. Zürcher Kommunal AG CH-8620 Wetzikon
Züko Deutschland GmbH D-78176 Blumberg
Spielfeldbanden:
Wärmepumpen: GfKK Gesellschaft für KältetechnikKlimatechnik mbH D-50859 Köln
Wärmerückgewinnung: GfKK Gesellschaft für KältetechnikKlimatechnik mbH D-50859 Köln
Wärmerückgewinnungstechnik mit integrierter Brauch- und Beckenspeisewasservorerwärmung für Hallenbäder: SEW® Systemtechnik für Energierecycling und Wärmeflussbegrenzung GmbH D-47906 Kempen
AST Eissport und Solaranlagenbau GmbH
Wassergraben-Bauteile:
D-87629 Füssen
D-76437 Rastatt
Große Erdmann Tribünenbau D-49545 Tecklenburg
ISS GmbH Ice & Solar Systems D-63329 Egelsbach
Universalsport Sportgeräteherstellungs- und Vertriebs GmbH D-71101 Schönaich
Züko, W. Zürcher Kommunal AG CH-8620 Wetzikon
Züko Deutschland GmbH D-78176 Blumberg
Spikesfeste Sporthallenböden für Leichtathletik und Spiele: BSW-BERLEBURGER SCHAUMSTOFFWERKE GmbH D-57301 Bad Berleburg
B. V. DESCOL KUNSTSTOF CHEMIE NL-7400 AK Deventer
Textile Überdachungen für Tribünen, Sport- und Freizeitanlagen: CENO TEC GmbH Textile Constructions D-48268 Greven
Überdachungen: Waagner-Biro Bavaria Stage Systems GmbH D-92729 Weiherhammer 72
Hauraton GmbH & Co. KG
sb 67 verlagsgesellschaft mbH, Köln 50259 Pulheim Asternweg 35 Telefon: (0 22 38) 96 33 22 Telefax: (0 22 38) 96 33 23 Email: CBarz@t-online.de ISDN (0221) 95 64 46-28 Bankkonten: Dresdner Bank AG, Konto-Nr. 956982000 (BLZ 370 800 40) Stadtsparkasse Köln Konto-Nr. 30 732 119 (BLZ 370 501 98) Postgirokonto Köln 2050 02-502 (BLZ 370 100 50) „sportstättenbau und bäderanlagen“ erscheint zweimonatlich. Bezugspreis: 42,- A jährlich (6 Hefte). Ausland zuzügl. z. Z. 16,- A Gebühren. Ein Abonnement gilt für die Dauer eines Jahres. Es verlängert sich um die gleiche Zeit, wenn es nicht zwei Monate vorher schriftlich gekündigt wird. Einzelheft 9,- A. sportstättenbau und bäderanlagen ist das Organ der Internationalen Vereinigung Sport- und Freizeiteinrichtungen e.V. (IAKS). Falls die Zeitschrift aus Gründen, die der Verlag nicht zu vertreten hat, nicht geliefert werden kann, besteht keine Pflicht zur Rückerstattung vorausgezahlter Bezugsgelder. Gerichtsstand und Erfüllungsort sind Köln. Reklamationen hinsichtlich der Lieferung bitten wir nur beim zuständigen Absatzpostamt vorzubringen. Schriftleitung: Redaktion „sportstättenbau und bäderanlagen“, c/o IAKS Am Sportpark Müngersdorf 3, 50933 Köln Telefon: (02 21) 16 80 23-0 Telefax: (02 21) 16 80 23-23 E-Mail: iaks@iaks.info Redaktion: Johannes Bühlbecker, Thomas Kick, Klaus Meinel Anzeigenverwaltung: sb 67 verlagsgesellschaft mbh Ansprechpartnerin: Frau Claudia Barz 50259 Pulheim Asternweg 35 Telefon: (0 22 38) 96 33 22 Telefax: (0 22 38) 96 33 23 Email: CBarz@t-online.de ISDN (0221) 95 64 46-28 Druck: Barz & Beienburg GmbH, Köln Über die zum Ausdruck angenommenen Arbeiten kann der Verlag uneingeschränkt verfügen. Für unverlangt eingesandte Manuskripte wird keine Gewähr übernommen. Beiträge, die mit Namen oder Initialen des Verfassers gekennzeichnet sind, müssen nicht mit der Meinung der Schriftleitung übereinstimmen. Die in der „Info-Börse Sportstättenbau“ und in der Spalte „Aus der Industrie“veröffentlichten Informationen sind Sachaussagen in der Verantwortung der betreffenden Unternehmen. Nachdruck oder Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Verlages. Anzeigenpreisliste 2009
sb 02/2009
NEXT GENERATION IN THE WORLD OF SPORTS SURFACES STADIUM SHAH ALAM, MALAYSIA www.porplastic.com » » » »
RANKING: 2 ND LARGEST STADIUM IN MALAYSIA; MOST PRESTIGIOUS IN SELANGOR STATE DIMENSION: 90 000 PLACES AND 10 000 m² TRACK AND SURROUNDINGS PROJECT: COMPLETE RECONSTRUCTION OF ATHLETIC FACILITIES INCLUDING SUBBASE SYSTEM: HIGH-PERFORMANCE SANDWICH CONSTRUCTION PORPLASTICSW competition
COMPLETE SOLUTIONS FOR YOUR SPORTS SURFACE: product development + factoring systemadvice + installation cleaning + maintenance revitalisation + renovation DIN, DQS, IAAF certificates
PORPLASTIC PARTNER ORGANIZATION: BUILDING TRENDS – GLOBALLY SPORTS SURFACES SYNTHETIC TURF PL AYGROUND SYSTEMS
Porplastic Sportbau von Cramm Q Hohenneuffenstr. 14 Q D-72622 Nürtingen Q tel. +49(0) 70 22 / 24 45 00 Q info@porplastic.de
HGS
Absolut stressfrei.
Ihren Wünschen und Vorstellungen sind mit Berndorf Bäderbau kaum Grenzen gesetzt. Mit mehr als 40 Jahren Know-how und über 4.000 realisierten Badeanlagen versteht es Berndorf Bäderbau, Bewährtes und auch neueste Trends umzusetzen. Von der kompetenten Planung bis hin zur raschen Fertigstellung wird Ihnen die Realisierung Ihres Schwimmbadprojektes mit Becken aus Edelstahl Rostfrei in besonders wirtschaftlicher und ästhetischer Form garantiert. www.berndorf-baederbau.com
Berndorf Metall- und Bäderbau GmbH & Co KG • Leobersdorfer Straße 26 • A-2560 Berndorf • T: +43-26 72-836 40-0 Berndorf Metallwarengesellschaft m. b. H. • Wittestraße 24 • D-13509 Berlin • T: +49-30-432 20-72 Berndorf Metall- und Bäderbau AG • Inseliqaui 8 • CH-6002 Luzern • T: +41-41-360 51 23 office@berndorf-baederbau.com