sb 3/2008

Page 1

sb G 3313 F Ausgabe M

sportstättenbau und bäderanlagen sports facilities and swimming pools construcción de instalaciones deportivas y piscinas équipements de sport et piscines

42. Jahrgang 42th year 42ème année Año 42

3/2008 Mai/Juni

Zeitschrift der IAKS/IAKS magazine

Bäder Swimming Pools

Postvertriebsstück G 3313 F · „sb, Ausgabe M“ Gebühr bezahlt · sb 67 verlagsgesellschaft, Asternweg 35, D-50259 Pulheim


polytan Laufbahnen

polytan Hockeyrasen

1

No.

in football turf

polytan Sportservice

Top Beläge für Top Events

polytan Fußballrasen

www.polytan.de

polytan GmbH ®

Gewerbering 3 D-86666 Burgheim Telefon +49 (0) 84 32 - 870 Telefax +49 (0) 84 32 - 8787 E-Mail: info@polytan.com

ES IST DER UNTERSCHIED, DER ZÄHLT


Editorial Liebe Mitglieder der IAKS, liebe Leser,

Dear IAKS members, dear readers,

Estimados socios de la IAKS, estimados lectores:

Chers membres de l'IAKS, chers lecteurs,

Es gibt Länder auf dieser Welt, die liegen am Meer und das Wetter lädt zum Baden ein - zum Beispiel Chile. Trotzdem kommt für die meisten Chilenen ein Strandurlaub kaum in Frage, weil das Wasser zu kalt, wild oder schmutzig ist, die Strände zu unwegsam oder die Haie zu hungrig sind.

There are countries of the world that are blessed with a coast and ideal weather for bathing. Take Chile, for instance. Nevertheless, most Chileans would never consider a seaside holiday because the water is too chilly(!), rough or dirty, the beach too rocky or the sharks too hungry.

Um dies zu ändern, wurde in Chile nun ein Swimming Pool direkt am Strand gebaut. Die Besonderheit dieses Pools besteht darin, dass er mit gefiltertem Meerwasser gefüllt wird - und dass er über einen Kilometer lang ist! In diesem Pool kann man nicht nur schwimmen, sondern auch windsurfen und segeln - schließlich fasst er 250 Mio. Liter Wasser.

To make amends for this, a swimming pool has now been built in Chile right on the beach. What makes this pool special is that it is filled with filtered seawater - and that it is over a kilometre long! The pool is thus big enough not only for swimming, but also for windsurfing and sailing. After all, it does contain 250 million litres of water.

Existen países en este mundo que se hallan en la costa y disfrutan de un clima perfecto para bañarse - Chile es uno de ellos. Sin embargo, para la mayoría de los chilenos no viene al caso pasar las vacaciones en la playa, sea porque el agua es demasiado fría, brava o sucia, o porque la playa es intransitable o los tiburones tienen demasiado hambre.

Certains pays sur cette Terre sont bordés par la mer et bénéficient d'un climat favorable à la baignade. C'est le cas du Chili par exemple. Pourtant, il est pratiquement hors de question pour la plupart des habitants de passer les vacances à la plage : la mer est trop froide, trop agitée, polluée ou infestée de requins, la plage inaccessible.

Die acht weiteren Pools und Schwimmbäder, die wir Ihnen in dieser Ausgabe unserer "sb" vorstellen, sind deutlich kleiner. Dafür zeigen sie von der gesundheits- und wellnessorientierten Therme über die Sanierung eines Jugendstilbades bis hin zum Sportbad die ganze Bandbreite des aktuellen Bäderbaus.

The eight other indoor and outdoor pools that we are presenting in this edition of "sb" are significantly smaller. All the same time, they span the entire spectrum of current pool development, including thermal pools for health and wellness, a modernized "Jugendstil" pool, and competition pools.

Einen schönen Sommer wünscht

I wish you a pleasant summer!

Para cambiar esta situación ahora se ha construido una piscina directamente en una playa chilena. Esta piscina se caracteriza especialmente por llenarse con agua del mar filtrada y -¡por tener más de un kilómetro de largo! En esta piscina no se puede practicar solamente la natación, sino también windsurfing y vela - pues contiene 250 millones de litros de agua. Las otras ocho piscinas y natatorios que le presentamos en esta edición de nuestra "sb" son mucho más pequeños. Para ello presentan toda la gama del actual sector de construcción de piscinas - desde baños termales de carácter medicinal y de wellness, hasta el saneamiento de una piscina de Arte Nuevo y piscinas deportivas.

Pour que les choses changent, on a construit au Chili une piscine directement en bord de plage. Elle est alimentée en eau de mer filtrée et, autre caractéristique, fait plus d'un kilomètre de long. On peut nager dans cette piscine mais également faire du surf et de la voile. N'oublions pas que sa contenance est de 250 millions de litres d'eau ! Les huit autres piscines présentées dans ce numéro du « sb »sont nettement plus petites. Néanmoins, des thermes axés sur la préservation de la santé et le bienêtre à la piscine pour la natation sportive en passant par la piscine Art Nouveau entièrement réhabilitée, elles constituent un panorama de la construction actuelle en la matière. Je vous souhaite un bel été.

Un buen verano a todos les desea

Dr. Stephan J. Holthoff-Pförtner Präsident der IAKS IAKS President Presidente de la IAKS Président de l'IAKS sb 03/2008

1


IAKS/VDEM Kälteanlagenseminare zur Unterweisung der Beschäftigten an Kälteanlagen gemäß Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV) und der Regel der Berufsgenossenschaft für Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit (BGR 500)

09.09.2008: Gelsenkirchen 15.09.2008: Regensburg 16.09.2008: Bad Tölz 18.09.2008: Berlin

Weitere Informationen und Anmeldung:

www.iaks.info


sportstättenbau und bäderanlagen Internationale Fachzeitschrift für Sport-, Bäder- und Freizeitanlagen - Organ der Internationalen Vereinigung Sport- und Freizeiteinrichtungen International Journal for Sports, Swimming Pool and Leisure Facilities - Organ of the International Association for Sports and Leisure Facilities Revista técnica internacional para instalaciones deportivas, recreativas y piscinas - Organo de la Asociación Internacional para Instalaciones Deportivas y Recreativas Revue internationale des équipements de sport, de loisirs, et des piscines - Organe de l’Association Internationale Équipements de Sport et de Loisirs

Nachrichten/News Olympia 2016, ISFE China 2008/2016 Olympic Games, ISFE China 2008

4

Oberhausen Das neue Aquabad/The new Aquabad pool

8

Eggenberg (A) Neubau eines Frei- und Hallenbades/Construction of a new indoor and outdoor pool

10

Memmingen Hallen- und Freibad/Construction of a new indoor and outdoor pool

12

Lohr am Main Neubau von Stadthalle und Hallenbad/Construction of a new civic hall and indoor pool

14

Darmstadt Wiedereröffnung des Jugendstilbades/Re-opening of the Art Nouveau swimming pool

16

Cabrio Senden Hallen- und Freibad/Indoor and outdoor pool

22

Der größte Pool der Welt/The world's biggest pool Die Kunstwelt San Alfonso del Mar/The artificial world of San Alfonso del Mar

26

Kontemplative Kuppeln/Contemplative domes Die Therme Bad Aibling/Bad Aibling thermal pools

32

Sportlich und barrierefrei/Competitive and accessible to all Das Sportbad Heinz Deininger in Bitterfeld/The Heinz Deininger competition pool in Bitterfeld

40

2000 Jahre Geschichte Bäder für Köln

44

Gesunde Luft für Schwimmer Wasser- und Raumlufthygiene in Hallenbädern

46

Erfolgreiche Kooperation Zehn Jahre Therme Obernsees

48

Halle/Westfalen Neues Kassensystem erleichtert die Organisation des Lindenbads

50

Pflegeleicht und langlebig Robuste Terrassen für Freizeitanlagen

52

Gütersloh Neue Attraktionen im Freizeitbad "Die Welle"

53

Informationen/Information Literatur/Literature Info-Börse Sportstättenbau/Information exchange on sports facility construction

54 57

Titelbild/Cover picture Foto/Photograph: San Alfonso del Mar (Marques + Garcés y Asociados Arquitectos Ltda.)

sb 03/2008

3


Nachrichten Vier Städte kandidieren für die Austragung der Olympischen und Paralympischen Sommerspiele 2016 Das Internationale Olympische Komitee (IOC) hat Chicago (USA), Tokio (Japan), Rio de Janeiro (Braslien) und Madrid (Spanien) zu Kandidatenstädten für die Olympischen und Paralympischen Sommerspiele 2016 gewählt. Die Bewerbungen dieser vier Städte wurden einstimmig akzeptiert. Zum Kreis der Bewerberstädte gehörten auch Prag (Tschechien), Baku (Aserbaidschan) und Doha (Katar). Die Wahl erfolgte durch den Exekutivausschuss des Internationalen Olympischen Komitees in Athen. Grundlage der Entscheidung war die Analyse der Bewerbungen der sieben Bewerberstädte durch eine Expertengruppe. Die Einschätzung

der Bewerbungen basierte auf einem Katalog mit 25 Fragen zu den Themen Sportstätten, Transport, Unterbringung und Sicherheit. Der komplette Bericht steht auf der Webseite des IOC unter www.olympic.org zur Verfügung. Die vier Kandidatenstädte haben nun bis zum 12. Februar 2009 Zeit, um ihre detaillierte Bewerbung beim IOC einzureichen. Die Evaluierungskommission des Internationalen Olympischen Komitees wird die Unterlagen prüfen, die vier Städte besuchen und einen abschließenden Bericht verfassen. Die endgültige Entscheidung über die Gastgeberstadt der XXXI. Olympischen und Paralympischen Sommerspiele 2016 wird die IOC-Vollversammlung dann am 2. Oktober 2009 in Kopenhagen treffen.

ISFE China, 17. bis 18.11.2008, Peking: Call for Papers Die diesjährige ISFE (International Sports Facilities Expo China) findet vom 17. bis 18.11.2008 in Peking statt. Ziel dieser größten Handelsmesse für Sportstätten, Bäderanlagen und Wellness im asiatischen Raum ist es, potentielle Käufer und Entscheidungsträger zusammenzuführen. Im letzten Jahr hatte die Messe 91 Aussteller aus 15 Ländern sowie 9.000 Besucher aus über 30 Ländern zusammengebracht. Weitere Informationen: Koelnmesse Ltd Florence Coullet Tel: +65 6500 6728 Fax: +65 6296 2771 f.coullet@koelnmesse.com.sg

Erfolgreiche Projekte durch optimale Konzeptionen Unsere Sport- und Freizeitbäder

Wirtschaftlich entscheidend besser durch:

Pellikaan GmbH Borsigstraße 7 • 40880 Ratingen Tel. 02102- 42 90 60 • Fax 02102- 42 90 666 E-mail: info@pellikaan.de • www.pellikaan.de

• Hochwertige und zukunftssichere Architektur • Einbau energiesparender Materialien und Techniken • Intelligente Informations- und Steuerungssysteme • Bedarfsorientierte und einnahmestarke Nebenbetriebe • Bewährte Management- und Marketingkonzepte

Sport- und Freizeitbäder • Sporthallen • Sport-, Fitness-, Wellness- und Freizeitcenter ... 4

sb 03/2008


T:B Experten-Forum Ticketm@nagement im "Phantasialand" Das von der Trippe:Beratung mittlerweile zum 12. Mal veranstaltete ExpertenForum Ticketm@nagement fand in diesem Jahr im Vergnügungspark "Phantasialand" statt. Insgesamt 190 Fachleute aus dem Bereich Eintrittskartenvertrieb und Marketing sowie 24 Unternehmen, unter ihnen namhafte Anbieter für TicketSoftware, Ticket-Drucker und Dienstleistungen rund um den Eintrittskartenvertrieb kamen an den beiden Kongresstagen ins rheinländische Brühl. Die Vorträge beschäftigten sich am ersten Tag mit Themen wie der Zukunft des Ticketings, dem Stellenwert des Papiertickets, Medienpartnerschaften oder auch Freizeitparks. Gleichzeitig ging

sb 03/2008

es um technologische Neuerungen des Ticketingmarktes wie die Near Field Communication (NFC) oder "RFID". Parallel präsentierten sich die teilnehmenden Unternehmen der Branche mit einer Ausstellung. Abgerundet wurde der Tag mit einer Achterbahnfahrt und einem Get-together. Schwerpunkte des zweiten Kongresstages waren die Themen "Bargeldloses Bezahlen in Stadien und Arenen", "Optimierungspotenziale im Ticketmanagement" und "Mobile Ticketing". Das kommende T:B Experten-Forum Ticketm@nagement 2009 wird am 26. und 27. März 2009 im Swissôtel in Neuss bei Düsseldorf stattfinden. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.trippe-beratung.de.

2. SPONSORs Sportstättenforum Am 08. und 09. September 2008 findet in der Münchner Allianz Arena das 2. SPONSORs Sportstättenforum statt. Der internationale Fachkongress bietet auf einer Hauptbühne und in insgesamt neun Foren die folgenden Themen: -

LED-Banden Modulare Bauten Ticketing Bauen & Finanzierung Sicherheit & Energiemanagement Catering & Hospitality Payment Umsatzpotenzial Stadion Umsatz durch Drittveranstaltungen

Weitere Informationen: www.sponsors.de.

5


Mein Zugang zu meinem Service. News Four cities to compete to host the 2016 Olympic Games The International Olympic Committee (IOC) has announced that Chicago (USA), Tokyo (Japan), Rio de Janeiro (Brazil), and Madrid (Spain) have made it on to the shortlist of cities bidding to host the 2016 Olympic and Paralympic Games. The Candidate Cities were accepted unanimously from seven Applicant Cities, which also included Prague (Czech Republic), Baku (Azerbaijan) and Doha (Qatar).

))

)

))

)

nt adva FC C I G ,N LE 5693

3/1 1444 tion • ISO plika p A ltiniert • Mu io t k art n, fun • Offe nderen Sm fonen tele il b mit a o s&M Card

Alle Dienste, die ich mir vorstellen kann, auf dem Datenträger meiner Wahl. Alles auf einem Chip – einfach mehr für mein Geld. Kontaktlose Smart Card Technologie: www.legic.com

"All the bids were of a very high standard," said IOC President Jacques Rogge. "It is a tribute to the health of the Olympic Movement that the field was so strong. I congratulate the Candidate Cities and I hope that those cities which were unsuccessful this time have benefited from the process." The selection was made by the IOC's Executive Board in Athens, venue for this week's SportAccord conference. The decision was based on a technical analysis of the Applicant Cities' applications submitted earlier this year. The analysis and subsequent report was made by a working group of Olympic Games experts who assessed each Applicant City's potential for staging successful Olympic Games in 2016. The technical assessment was based on 25 questions, covering a variety of areas such as venues, transport, accommodation and security. The full report made by the working group is available on the IOC website, www.olympic.org. The four Candidate Cities now have until 12 February 2009 to submit their Candidature File to the IOC. These files will be analysed in detail by an IOC Evaluation Commission, which will also visit the Candidate Cities, before issuing a report one month prior to the election. The final decision on the host city for the Games of the XXXI Olympiad in 2016 will be made by the full IOC membership on 2 October 2009 during the 121st IOC Session in Copenhagen. Please note: the Candidature Procedure and Questionnaire, which outlines the procedures, rules and deadlines to be respected until the election of the host city, as well as the in-depth questionnaire which Candidate Cities must respond to

innovation in ID technology

in their Candidature File, are also available on the IOC website, www.olympic.org

Sochi 2014 OCOG appoints RASF as official adviser to the Winter Olympic Games The RASF, the Russian Association for Sports and Leisure Facilities, has been appointed official adviser for sports facilities by the Organizing Committee for the Olympic Games 2014.

ISFE China, 17th-18th November 2008, Beijing: Call for papers This year's ISFE (International Sports Facilities Expo in China) is taking place from 17th-18th November 2008 in Beijing. The purpose of what is the biggest trade fair for sports facilities, pool facilities and wellness in the Asian region is to bring together potential purchasers and decision-makers from all over China in order to expand the sports facility network and exchange news on government infrastructure policy. Last year, the fair attracted 91 exhibitors from 15 countries and 9,000 visitors from 31 countries for an exchange of views. Find out now about the opportunities open to you as an exhibitor, visitor, sponsor, speaker or organizer of a workshop. Your contact: Koelnmesse Ltd Florence Coullet Tel. +65 6500 6728 Fax +65 6296 2771 f.coullet@koelnmesse.com.sg

FIBA: Historic changes in the rules – Courts with new dimensions The Central Board of FIBA (International Basketball Federation) has approved changes in the rules to move the threepoint line and modify the shape of the restricted area. The three-point line is being moved from 6.25 m to 6.75 m from the basket. The existing trapezoidal shape of the restricted area is being changed into the rectangular shape used in the American NBA professional league. sb 03/2008


interbad NEUE MESSE STUTTGART 15. – 18. OKTOBER 2008

For Olympic Games, World Championships and continental championships, these rule changes will come into effect on 1st October 2010 after the 2010 World Championship in Turkey. For all other FIBA competitions and for competitions of the national associations, the new rules will apply as of 1st October 2012 after the Olympic Games in London. Further rule changes affect a variety of playing situations.

European Investor competition: Operators with new ideas wanted for the ice rink "Grosse Wallanlagen", Planten un Blomen, Hamburg The "Grosse Wallanlagen" ice rink with its over 4,300 m² of total space is one of the world's biggest permanent outdoor ice rinks. Opening in 1971, it was part of the "IGA 73" International Garden Exhibition. The facility is now showing signs of age and is in urgent need of rejuvenation. For the ice rink and the adjacent park café, the Hamburg-Mitte district authority is therefore looking for viable strategies for operating the facility on franchise and for the overhaul and modernization of the facility. A Europe-wide investment competition for up to seven consortiums of operators/investors and architects was thus launched at the beginning of June 2008 and published in the official EU gazette.

Bad, besser, Bäder – Visionen für morgen Von Aquafitness bis Bäderlandschaft – informieren Sie sich bei mehr als 400 Ausstellern – Tendenz steigend – auf Europas modernstem Messegelände über die aktuellsten Design-Trends, die innovativsten Produkte, die neueste Technik und die Gestaltungsformen der Zukunft.

w w w. i n t e r b a d . d e

Closing date for registration: 21st July 2008 Contact for the application documents: D&K drost consult, Hamburg Tel. +49 (0) 40-360984-25 eisbahn@drost-consult.de Contact for enquiries: Hamburg-Mitte district authority Sorina Weiland, Tel. +49 (0)40-428542877 sorina.weiland@hamburgmitte.hamburg.de || 21. INTERNATIONALE FACHMESSE FÜR SCHWIMMBÄDER, B Ä D E RT E C H N I K , S A U N A , P H Y S I O T H E R A P I E , W E L L N E S S || KONGRESS FÜR DAS BADEWESEN

sb 03/2008

p a r a l l e l 15. – 17.1 0 . 2 0 0 8


Oberhausen Das neue Aquabad Bauherr/Client OGM Oberhausener Gebäudemanagement GmbH Planer/Designer pos 4 architektur/städtebau Prinz-Georg-Straße 126 40479 Düsseldorf www.pos4.de Generalunternehmer/General contractor Pellikaan GmbH Borsigstraße 7 D-40880 Ratingen www.pellikaan.de Autor/Author Pellikaan GmbH Fotos/Photographs Pellikaan GmbH Baubeginn/Start of construction 07/2008 Inbetriebnahme/Commissioning 03/2010

In Oberhausen entsteht in einem ehemaligen Industriegebiet ein neues Familienbad, das Ende 2009 eröffnet werden soll. Das Bad wird über eine Freifläche mit großzügigen, behindertengerechten Rampen und Freitreppen im Süden des Gebäudes erschlossen. Das gesamte Gebäude wurde auf Grund der Geländebeschaffenheit und des Grundwasserstandes um 1,5 Meter über Straßenniveau angehoben. Das Bad ist klar und übersichtlich gegliedert und wird von einer imposanten Kuppel gekrönt. Diese Kuppel lässt sich nach Norden hin weit öffnen und vermittelt den mediterranen Eindruck, "unter freiem Himmel" zu baden. Das Innere des Gebäudes wird durch klare Wegebeziehungen und einfache, dem Betriebsablauf dienliche Nutzungsstränge bestimmt. Die östliche Flanke organisiert vom Entree aus in strenger Abfolge Kassen, Zutritt, Umkleiden und über eine zusätzlichen, separierten Zugang die Umkleiden der Schul- und Vereinsnutzer. Die westliche Spange nimmt den Gesundheits- und Wellnessbereich auf und setzt sich im Gesundheitsgarten fort.

Der Freizeitbadbesucher nutzt die Umkleidebereiche direkt hinter den Kassen, der Sportbadbesucher orientiert sich am Badebereich vorbei in die für ihn vorgesehenen Bereiche. Der Sportlerbereich ist vom allgemeinen Badbereich abgetrennt, für den Freizeitbesucher aber zugänglich. Schulen und Vereine können diesen Bereich separat erschließen, um einen Besucherstau im Foyer zu vermeiden. Unter der Kuppel ordnen sich im Uhrzeigersinn Kinderland, Freizeitbecken mit Whirlpool und Liegelandschaft an. Die Kuppel lässt sich über diesen Bereichen in die Landschaft hinein öffnen. Teile eines Förderturmes, der in die Anlage integriert ist und farblich betont wird, bilden eine gebietstypische Reminiszenz an die industrielle Vergangenheit des Ruhrgebiets. Der Saunabereich wird über einen eigenen Zugang erschlossen. Eine Großraumsauna und ein Dampfbad, ein Warmbecken und Kaltbecken, Meditationsbrunnen und verschiedene Dusch- und Badeangebote gehören zum Angebot. Ein mit Glas abgetrennter Ruhebereich leitet in den Gesundheitsgarten mit Kelo-Sauna über. Eine Gabionenwand trennt den dahinter liegenden FKK-Bereich vom Gesundheitsgarten ab. Im Obergeschoss befinden sich Erweiterungsmöglichkeiten für den Gesundheitsbereich. Im Süden des Obergeschosses befinden sich die Verwaltungsund Personalräume. Im Bereich des Kuppelumgangs sind zusätzliche Schulungsräume angegliedert. Die gesamte Technik befindet sich im Sockelgeschoss, das aus dem Grundwasserbereich herausgehoben wurde. Im Außenbereich ermöglichen zwei angelegte Erdhügel spannende Blickbeziehungen zur prominenten Nachbarschaft wie Europas größtem Einkaufszentrum CentrO, dem größten deutschen Aquarium "sealife" oder dem RheinHerne-Kanal. Beachvolleyball und Wasserspielgarten runden das Angebot ab.

8

sb 03/2008


Oberhausen The new Aquabad pool A new family pool is currently being built on a former industrial estate in Oberhausen and is due to open at the end of 2009. The pool will be accessed via an outdoor space with broad disabled-friendly ramps and open steps on the south side of the building. Because of the nature of the terrain and the water table, the entire building has been raised by 1.5 metres above the road level. The pool has a clear and straightforward layout and is capped by an impressive dome. This dome can be opened wide to the north and conveys the impression of bathing outdoors in southern climes. The interior is dominated by clear routing and the simple grouping of functions to aid operational processes. From the entrance, the eastern flank is broken down into the strict sequence of ticketing, access, changing rooms and, via an extra, separate entrance, the changing rooms for school

sb 03/2008

and club users. The western wing accommodates a health and wellness area and continues on into the health garden. The leisure pool user uses the changing areas immediately beyond the ticketing area, while the competition pool user passes the bathing area in on his way to his particular activity. The competition area is separated from general bathing, but accessible to the leisure user. Schools and clubs can access this area separately in order to avoid congestion in the foyer. Arranged beneath the dome are the following areas (proceeding clockwise): "Kinderland" (children's land), a leisure pool with a whirlpool, and a sunning area. The dome above these areas can be opened into the pool's surroundings. Parts of a winding tower, which has been integrated in the complex and is coloured for emphasis, recall the industrial past of the Ruhr District.

and various showers and bathing opportunities. A rest area separated with a glass partition leads into the health garden with its Kelo sauna. A wall of gabions separates the naturist bathing area from the health garden. On the upper floor is space for a possible extension of the health area. At the southern end are the administration and staff rooms. Additional training rooms have been annexed near the dome ambulatory. The entire plant is located on the base slab level, which has been raised above the water table. Outside, two artificial earth mounds provide exciting views of local landmarks, such as CentrO (Europe's biggest shopping centre), Sea Life (Germany's biggest aquatic life centre), and the Rhine-Herne Canal. Beach volleyball and the aquatic play garden round off what the pool has to offer.

The sauna area has its own entrance. It comprises a large sauna, steam bath, warm bath and cold bath, meditation fountain,

9


Eggenberg (A) Neubau eines Frei- und Hallenbades Bauherr/Client Freizeitbetriebe der Grazer Stadtwerke Planer/Designer fasch&fuchs stumpergasse 14/25 im hof a-1060 wien www.faschundfuchs.com office@faschundfuchs.com Mitarbeiter/Project team Arch. D.I. Hemma Fasch, D.I. Jakob Fuchs, D.I. Florian Bylow, D.I. Reinhard Muxel, D.I. Heike Weichselbaumer, Fred Hofbauer, Julia Preschern, Bianca Mann Autor/Author fasch&fuchs Fotos/Photographs Patrik Klammer Rendering/Graphics rendering LAUBlab Architektur & Graphik Favoritenstraße 38 / 21 / 2a A-1040 Wien Baubeginn/Start of construction 05/2009 Inbetriebnahme/Commissioning 09/2010 Baukosten/Construction costs 24.900.000 Euro/euros Sportfläche/Sports space 4.600 m² Zuschauerplätze/Spectator seats 800 Sitzplätze/seats Nebenraumfläche/Ancillary space 1.530 m²

Das bestehende Frei- und Hallenbad Eggenberg in Graz soll abgerissen und durch ein neues Sport- und Wellnessbad ersetzt werden. Der siegreiche Entwurf eines EU-weiten Wettbewerbs erinnert an eine leicht geöffnete Auster, die ihr Inneres vor der Außenwelt schützt. Der Baukörper entwickelt sich an den straßenseitigen Grundstücksrändern und öffnet sich großzügig zum Freibereich im Süden. Die Situierung des Gebäudes bietet Schutz für den Freibereich. Unter dem gemeinsamen Dach liegen übersichtlich zonierte Funktionsfolgen, die im Eingangsbereich klar nach Wellness und Schwimmbad separiert werden. Der Eingangsbereich liegt einen Meter über Straßenniveau, das Sportschwimmbad ist sanft in das Gelände eingebettet. Diese "vertikale Schichtung" hat verschiedene Vorteile: - Distanz zur Straße - Überblick schon vom Eingangsbereich in die Schwimmhalle - direkter Zugang zu den Zuschauertribünen - Garderoben und Bad befinden sich auf einer Ebene - Garderoben bedienen auch - kreuzungsfrei - den Außenbereich - kreuzungsfreie Verbindung zwischen Schwimmbad und Wellnessbereich - Schaffung einer "Schwimmbadarena"

Das Freibad liegt im Fokus des erhöht liegenden Eingangsbereiches im Osten, der Liegetribünen im Norden, der Liegerampe im Westen und der Außenrampe im Süden. So entsteht eine gut überschaubare und intensivierte "Schwimmbadarena". Der Wellnessbereich ist durch sanfte Geländemodellierung vor Blicken geschützt. So ist der zugeordnete Freibereich zwar Teil der Parklandschaft, aber dennoch intim. Mehrfachfunktionen wie Kassen, Restaurant und Garderoben werden an den Schnittstellen zwischen Innen und Außen positioniert. Das Restaurant liegt wie ein Zuschauerrang im Schwimmbad und bietet besten Blick auf die Wettkämpfe und das sonstige Geschehen. Die Wegeführungen folgen dem Prinzip der Trennung von Schmutz- und Sauberbereich. Der Zugang zu den Innenbereichen kann nur über die Garderoben erfolgen, der Zugang zum Freibereich ist sowohl über die Garderoben als auch über den Haupteingang möglich. Die Lage und Ausbildung des Baukörpers schafft energetisch positive Voraussetzungen für den Betrieb des Bades: - Einbettung des Schwimmbades in das Gelände - Öffnung der Fassade nach Süden für Energieeintrag im Winter - weit auskragendes Vordach zum Schutz gegen hochstehende Sommersonne - Abschottung nach Norden - gezielte Tageslichtführung ermöglicht lichtdurchflutete Funktionsbereiche - Lage der haustechnischen Bereiche bedeutet kurze Wege - hochwertige Fassade verhindert hohe Lasten für Heizen und Kühlen Die Gebäudehülle besteht aus fugenoffenen, geschuppten Metallpaneelen, die mit einem Abstand von 15 bis 20 cm über der bitumenösen Dachbahn angebracht werden. Sie reflektieren die Sonne, tragen damit zur Beschattung und Durchlüftung des Daches bei und schützen die wasserabweisende Dachbahn vor extremen Temperaturschwankungen sowie Verwitterung.

10

sb 03/2008


Eggenberg (A) Construction of a new indoor and outdoor pool The existing Eggenberg indoor and outdoor pool in Graz is to be demolished and replaced by a new competition and wellness pool. The winning design in an EU-wide competition is reminiscent of a slightly open oyster jealously guarding its interior from the outside world. The building corpus occupies a corner of the plot bordered by roads and opens generously towards the outdoor area to the south. The placement of the building gives protection to the open-air area. Beneath a single roof, there is a neatly zoned layout of functions which are clearly divided into wellness and competition in the entrance area. The entrance area is a metre above the road level, and the competition swimming pool is gently embedded into the ground. There are a number of advantages to this vertical layering: - Distance from the road - The entrance area overlooks the swimming hall. - Direct access to the spectator stands - The changing rooms and pool are located on the same level. - The changing rooms also serve the outdoor area without intersecting traffic flows. - The competition pool and wellness area can be directly accessed without intersecting traffic flows. - Creation of a "swimming pool arena".

Traffic routing follows the principle of separating outdoor and indoor flows. The interiors can be accessed solely via the changing rooms, while the outdoor area can be accessed both via the changing rooms and the main entrance.

- Controlled daylight management permits light-flooded functional areas. - The position of the building services areas minimizes walking distances. - A high-grade facade prevents high loads for heating and cooling.

The position and design of the building corpus has positive benefits for energy in pool operation: - The swimming pool is embedded in the ground. - The facade opens to the south to exploit solar gain in the winter. - A projecting canopy roof protects the building from the high summer sun. - The building is screened off to the north.

The building envelope consists of openjointed, overlapping metal slates which are laid 15 to 20 cm above the bituminous roofing felt. They reflect the sun and thus help to shade and ventilate the roof while protecting the water-repellent roofing felt from extreme temperature fluctuations and weathering.

The outdoor pool is the focus of the raised entrance area in the east, the sunning stands in the north, the sunning ramp in the west and the outdoor ramp in the south. The outcome is a fine view of an intensively used "swimming pool arena". The wellness area is screened off by gentle landscaping of the site. This means that the outdoor area belonging to it is part of the park landscape, but nevertheless retains its intimate character. Shared areas such as cash desks, restaurant and changing rooms are positioned at the interface between indoors and outdoors. The restaurant is positioned like a spectator tier in the pool hall and offers an outstanding view of competition and everything else that's going on. sb 03/2008

11


Memmingen Hallen- und Freibad Bauherr/Client Stadtwerke Memmingen Planer/Designer ASBÖCK ARCHITEKTEN Dipl. Ing. Architekt Bernhard Asböck Herzogstraße 52 D-80803 München Wolfgang Wagenhäuser Dipl. Ing. Landschaftsarchitekt BDLA Hauptstraße 69 D-84513 Töging IB Ellinger Dipl. Ing. Heribert Ellinger D-94439 Roßbach Mitarbeiter/Project team Dipl. Ing. (FH) S. Aich, Dipl. Ing. Architekt J. Daubenmerkl, Dipl. Ing. RegBmstrin A. Dietrich, Dipl. Ing. Architektin K. Hösler Autor/Author Bernhard Asböck

Städtebau Das Hallenbad setzt eine neue städtebauliche Dominante im heterogenen Umfeld. Ein rechteckiger Platz bildet das Vorfeld zum Hallenbad und verleiht der Umgebung eine ordnende Struktur. Der Platz bündelt und verteilt die ankommenden Bewegungsströme. Der Großteil der PKW-Stellplätze wird im südlichen Bereich des Platzes unter einem Baumdach zusammengefasst. Der zweigeschossige massive Rücken des Gebäudes, der die Funktionsräume, Umkleiden und die Gastronomie des Hallenbades enthält, bildet eine nach Norden und Westen klare Raumkante zur Stadt hin. An der Ost- und Südseite öffnet sich die Schwimmhalle über raumhohe Glasflächen zum Freigelände hin. Grünordnung Die Besonderheit der Lage am Fluss und der wertvolle Baumbestand prägen den Außenraum. Die vorhandene Gliederung des Freiraums wird übernommen und mit unterschiedlichen Themen besetzt: - Sport und Bewegung im südlichen Teil des Geländes - Spiel und Spaß im Bereich um die Kinderbecken

- Liegen und Entspannen mit Rückzugsmöglichkeiten im nördlichen Bereich - Treffen und Unterhalten bei der Gastronomie und dem Sonnendeck Die unterschiedlichen Bereiche werden durch sanfte Geländemodellierungen voneinander abgegrenzt. Durch die kompakte Ausführung des Hallenbades kann der Baumbestand weitestgehend erhalten werden. Das Flussufer wird in die Badelandschaft miteinbezogen, "Kiesstrand", Wassererlebnisflächen, Kneipp-Anlage und Liegepodeste befinden sich in Ufernähe. Sauna Der Zugang zur Sauna ist entweder aus der Badehalle oder direkt nach dem Eingang über eine kurze Verbindungstreppe ins Galeriegeschoss und über den dort liegenden allgemeinen Umkleidetrakt möglich. Eine komplette Abtrennung vom Hallenbad ist möglich. Die Saunalandschaft wird in drei linearen Bereichen organisiert. Zur Badehalle hin liegen die verschiedenen Saunen, die Durchblicke in die Badehalle erlauben. Gegenüber im Norden befinden sich Ruheräume, die sich durch ein durchgehendes Lichtband zur Auenlandschaft öffnen. Das Bindeglied zwischen "Saunen" und "Ruhen" bildet ein großzügiger Bereich zum Abkühlen und Sitzen mit Whirlpool, Tauchbecken, Erlebnisbecken sowie Fußbädern. Die Außensauna ist als introvertierter Dachgarten im Anschluss an die "Innensauna" organisiert. Energieverwendung und Wasserverwendung Die Konzeption zielt auf eine möglichst effiziente Ausnutzung von Energie und Wasser des gesamten Kreislaufs von der Erzeugung bis zum Verbrauch. Zusätzlich zum Blockheizkraftwerk wird zur Wärmeerzeugung dem erwärmten Becken- und Brauchwasser die Energie mittels Wärmepumpe entzogen, als Option eine Hackschnitzelheizung vorgeschlagen und zur Abdeckung von Spitzenlasten eine zusätzliche Gastherme vorgesehen. Der kompakte Baukörper des Hallenbades weist ein günstiges A/V-Verhältnis auf. Durch hochdämmende Bauteile und eine effiziente Heizungssteuerung kann der Verbrauch minimiert werden. Die Orientierung nach Süden und Osten erzielt besonders im Frühjahr und Herbst einen wertvollen solaren Energiegewinn.

12

sb 03/2008


Memmingen Indoor and outdoor pool Urban design The indoor pool is a new dominant feature in a mixed urban setting. A rectangular space serves as the forecourt for the pool and helps to structure the surroundings. The forecourt space brings together and distributes the arriving flows of traffic. The bulk of car parking space is grouped at the southern end of the square under a canopy of trees. The solid, two-storey rear of the building containing the indoor pool's functional rooms, changing rooms and restaurant demarcates the building sharply from the town to the north and west. With room-high glazed surfaces, the building's eastern and southern sides open onto the outdoor bathing area and afford an unobstructed view of the pool layout. The interior/exterior interface becomes fluid. Landscape The surrounding grounds are dominated by the pool's special riverside situation and the valuable mature trees. The existing structuring of the space has been adopted and assigned a variety of themes: - Competition and exercise in the southern part of the site - Play and fun in and around the children's pools - Lounging and relaxation with secluded areas to the north - Socializing in the restaurant and on the sunning deck The various areas are demarcated from one another with gentle landscaping. As a result of the indoor pool's compact design, nearly all of the existing trees sb 03/2008

have been retained. The river bank is incorporated in the outdoor pool layout. A "pebble beach", aquatic fun features, Kneipp pools and lounging platforms are situated along the river bank. Sauna The sauna can be accessed either from the indoor pool or immediately after the entrance via a short connecting staircase up to the gallery level and via the general changing wing situated there. It can also be completely partitioned off from the indoor pool. The sauna area is broken down into three linear areas. The various saunas are located on the pool hall side and afford views of the hall. Opposite, to the north, are the rest rooms overlooking the river meadows with a continuous strip of lights. The area between the saunas and rest areas is a generous space with various opportunities for cooling off, seating, a whirlpool, immersion pools, fun pools and showers, and foot baths. The outdoor sauna is designed as an introverted roof garden adjoining the indoor sauna.

service water. As an option, wood chip heating has been proposed with an additional gas boiler to cover peak loads. After heat removal, the cleaned and treated pool water is returned to the natural cycle and can be re-used as grey water or for watering the grounds or can be discharged inexpensively into the Memminger Ach. To further reduce fresh water consumption, a water treatment system can be added. The indoor pool's compact building corpus has a favourable surface-tovolume ratio. Energy consumption can be minimized by using highly insulant construction elements and efficient heating control. The building's opening to the south and east permits the exploitation of valuable solar gain in the spring and winter.

Large slits in the faรงade afford elevated views of the countryside. A broad flight of steps leads up to a future walkway over the Memminger Ach river onto the "peninsula" and to a possible extension of the outdoor sauna area into rambling grounds. Energy and water use The strategy is aimed at making highly efficient use of energy and water throughout their cycle, from generation through to consumption. In addition to a combined heating and power station, energy for heating is obtained by heat pump from the used heated pool and 13


Lohr am Main Neubau von Stadthalle und Hallenbad Bauherr/Client Stadt Lohr am Main Neues Rathaus Schlossplatz 3 D-97816 Lohr am Main Planer/Designer ARGE HALLENBAD LOHR mvmarchitekt michael viktor müller mauritiussteinweg 72 d-50676 köln www.mvm-architekt.de info@mvm-architekt.de pbr Planungsbüro Rohling AG Architekten und Ingenieure Eschenheimer Anlage 25 D-60318 Frankfurt www.pbr.de Autor/Author michael viktor müller Fotos/Photographs mvmarchitekt Baubeginn, Beginn der Erweiterung/ Start of construction, start of extension 2008 Inbetriebnahme/Commissioning 2010 Baukosten/Construction costs 12.650.000 Euro/euros

Die Stadt Lohr am Main plant den Neubau einer Stadthalle mit Tiefgarage sowie eines Hallenbades auf dem Grundstück der abgebrochenen alten Stadthalle. Beide Baukörper - Stadthalle und Bad werden wie zwei ungleiche Zwillinge auf einen gemeinsamen Sockel gestellt, der dem Gedanken "Forum Lohr" den Außenraum verleiht und zudem für zahlreiche Synergieerwartungen wie z.B. die gemeinsame Tiefgarage Raum bietet. Die inhaltliche und programmatische Konzeption ist auf ein Sport- und Gesundheitsbad ausgerichtet: Der Beckenbereich mit den Schwerpunkten Sportschwimmen, Lehrschwimmen und Eltern-Kind-Bereich sowie der Saunabereich mit diversen Wellnessangeboten. Die Flächenvorgaben des Raumprogramms lassen eine ebenerdige Anordnung der gesamten Angebotspalette nicht zu. Weiterhin ist aufgrund der unmittelbar angrenzenden Nutzungen eine Anordnung von Freibereichen wie dem Saunagarten nur bedingt möglich. Es wird daher eine Aufteilung der Bereiche auf zwei Geschosse vorgeschlagen. Der Beckenbereich wird im Erdgeschoss mit direkter Anbindung an den Freibadbereich vorgesehen. Der Wellness- bzw. Saunabereich wird im Obergeschoss angelegt und durch einen terrassenförmig angelegten, großzügigen Saunagarten mit Mainblick ergänzt. Beide Bereiche stehen innenräumlich und funktional in direkter Verbindung zueinander und werden über

einen gemeinsamen Eingangsbereich erschlossen, erlauben aber dennoch einen getrennten und unabhängigen Betrieb. Die Anordnung von Eingang, Umkleiden und Beckenbereich wird durch den Sockel mit der Tiefgarage und dem Vorplatz bestimmt. Der Umkleidebereich ist über Einzel- und Gruppeneingang unmittelbar zu erreichen. Lange, dunkle Erschließungsgänge oder Katakombensituationen werden vermieden - auch die Spinde befinden sich im Tageslichtbereich. Der Beckenbereich ist als Großraum konzipiert, in welchem durch differenzierte Raumhöhen eine Beckenbereichsgliederung erfahrbar wird. Das Lehrschwimmbecken ist durch Glaswände akustisch vom übrigen Beckenbereich abgetrennt, jedoch visuell ein integrierter Bestandteil der Badeplattform. An der Südfassade mit Orientierung zum Freibad befinden sich die Liegezone und das Ausschwimmbecken als Auftakt des Außenbereichs. Das Ganzjahresaußenbecken mit diversen Kleinattraktionen (Sprudelliegen, Strömungskanal, Massagedüsen) rundet das Beckenprogramm ab. Über die Außenterrasse des Hallenbades ist eine kontrollierte Verbindung zur Liegewiese des Freibades möglich. Die Sauna im Obergeschoss ist über die Eingangshalle, für Abo-Kunden mit dem Aufzug auch direkt von der Tiefgarage erreichbar. Es werden Zugänge für Externe (nur Saunakunden) und Interne (KombiKunden) vorgesehen. Das Tragwerk der Schwimmhalle wird ebenso wie das Stadthallentragwerk als sichtbare Holzkonstruktion ausgebildet. Gleichermaßen verhält es sich bei der Fassadenkonzeption, die sich ebenfalls an der Fassadengestaltung und Materialität der Stadthalle orientiert. Diese Seite/This page Stadthalle (links) und Hallenbad/ Civic hall (left) and indoor pool Badehalle/Natatorium Rechte Seite/Page right Grundriss Erdgeschoss/Ground plan of ground floor 1 Eingang und Foyer/Entrance and foyer 2 Umkleidebereich/Changing area 3 Badehalle/Natatorium 4 Lehrschwimmbecken/Teaching pool 5 Eltern-Kind-Bereich/Parent-child area 6 Freibad/Outdoor pool Badehalle/Swimming hall

14

sb 03/2008


Lohr am Main Construction of a new civic hall and indoor pool

1 3

The town of Lohr am Main is planning to build a new civic hall with an underground car park and an indoor swimming pool on the site of the demolished old civic hall. The two building corpuses - civic hall and pool building - will stand like fraternal twins on a joint plinth that communicates the concept of "Forum Lohr" to the surroundings and also creates scope for synergies, e.g. the joint use of the underground car park. The strategy and programme are geared to a competition and health pool. The bathing area focuses on competitive swimming, swimming instruction, parent/ child area and the sauna area with various wellness opportunities. The available space rules out a groundlevel arrangement of the entire range of activities. Furthermore, owing to the immediately adjacent functions, the scope for outdoor bathing areas and a sauna garden at ground level is limited. Spreading the areas over two storeys has therefore been proposed. The indoor bathing area is located on the ground floor with direct access to the outdoor bathing area. The wellness and sauna are positioned on the upper floor and supplemented by a spacious terraced sauna garden with a view of river Main. The two areas are spatially and functionally linked and are accessed via a joint entrance area while permitting separate and independent operation.

6

4

2 5

Along the south faรงade with a view of the outdoor bathing area is the lounging zone and the swimming channel leading outside. Finally, the range of bathing opportunities also includes the all-year outdoor pool with various small-scale attractions (bubble loungers, lazy river ride and massage jets). Controlled access to the outdoor sunning lawn is possible via the outdoor terrace of the indoor pool.

The sauna on the upper floor can be accessed via the entrance hall or by lift or straight from the underground car park. Entrances are provided for external customers (sauna only) and internal customers (combined ticket-holders). The load-bearing structure of the indoor pool like that of the civic hall is a visible timber structure. The same is true of the faรงade, which is modelled on the design and materials of the civic hall faรงade.

The arrangement of the foyer, changing rooms and bathing area is limited by the plinth with its underground car park and forecourt. The changing area can be accessed directly via individual and group entrances. Long, dark access corridors and underground passageways have been avoided. Even the clothes lockers are in daylight areas. The bathing area has an open-plan design in which zoning is rendered visible by differences in levels. The swimming instruction pool is acoustically separated like an integrated "classroom" from the rest of the bathing area by glass walls, but remains visually an integral part of the pool deck. sb 03/2008

15


Darmstadt Wiedereröffnung des Jugendstilbades Bauherr/Client Wissenschaftsstadt Darmstadt Eigenbetrieb Bäder Frankfurter Straße 71 D-64293 Darmstadt Planer/Designer Dr. Krieger Architekten + Ingenieure Blumenstraße 2 D-42551 Velbert Mitarbeiter/Project team Projektleitung/Project management: Thomas Duzia Bauleitung/Construction management: Rüdiger Stein Tanja Tachwaly, Birgit Bleckmann, Xenia Sagrebin, Helmut Schaefer, Sascha Voigt Autor/Author Dipl. Ing. Architekt Thomas Duzia Fotos/Photographs COMKOM Digital Media Südring 14 D-44787 Bochum

Geschichte Das Darmstädter Jugendstilbad stammt aus dem Jahr 1909, geplant und gebaut wurde es von August Buxbaum. Von außen eher ein traditionelles Bauwerk, kann die Detaillierung im Innern den Einfluss des Jugendstils nicht verbergen. Die Bäder jener Zeit der Industrialisierung und Urbanisierung waren auch Ausdruck der sich ändernden gesellschaftlichen Verhältnisse und Bedürfnisse: Der Badebetrieb bestand aus Damen- und Herrenbad, Wannen- und Brausebädern sowie Bädern für Hunde. Die Wannen- und Brausebäder dienten den Menschen, die zuhause noch keine Badezimmer besaßen - das Damen- und Herrenbad dem Vergnügen. Die Eintrittspreise sorgten dafür, dass das Proletariat

sich das Baden "zum Vergnügen" nur zu ganz seltenen Gelegenheiten leisten konnte. Im September 1944 wurden wesentliche Teile des Bades durch Bombenangriffe zerstört. Nach dem Ende des Krieges erfolgte ein teilweiser Notaufbau, in den sechziger Jahren ein ergänzender Anbau. Im Jahr 2005 wurden die Sanierung des Bades und der Ausbau zu einer modernen Spalandschaft beschlossen. Die Entwurfsidee Der Neubau des zerstörten Damenbades sollte in das vorhandene Ensemble als städtebauliche Reparatur eingefügt werden. Die alten Proportionen sollten wieder aufgenommen und die Dächer und der Turm rekonstruiert werden.

Baubeginn/Start of construction 11/2005 Inbetriebnahme/Commissioning 02/2008 Baukosten/Construction costs 22.000.000 Euro/euros

Außenansicht/Exterior view Das Herrenbad/The men's pool 16

sb 03/2008


Beim Neubau der "Damenhalle" stand aber kein historisierender Gedanke wie z.B. bei der Diskussion um das Berliner Stadtschloss im Vordergrund. Ziel war vielmehr ein vitales Gebäude, das den Spagat zwischen dem Bewahren und dem Erneuern sucht und bewältigt. Konzept Der Betreiber hatte drei Bereiche bzw. Tarifzonen vorgegeben, die separat oder in Kombination genutzt werden können: - Badebereich mit Herrenbad, ElternKind-Bereich sowie Außenbecken mit Liegewiese - Spa-Bereich mit Meditationsbecken, Dampfbad, Liegebecken, Kneippbecken, Sole- und Jod-Selen-Becken; daran angrenzend ein separater Außenbereich - Mehrgeschossige Saunalandschaft

Eingang und Umkleiden Windfang und Vestibül mit rekonstruierten Wandmalereien führen den Besucher in den Kassenraum. Von hier aus bietet sich ein erster Blick in den Eltern-Kind-Bereich. Der Kassenraum dient als Verteilerzone zu den Umkleiden von Sauna und Badbereich. Über die historischen offenen Treppenhäuser kommt der Gast in die Sammelumkleiden mit 300 Schränken im Untergeschoss. Da die Herrenhalle aufgrund ihrer Bedeutung in Abstimmung mit dem Landesamt für Denkmalpflege rekonstruiert wurde, war der Erhalt und Wiedereinbau der alten, noch vorhandenen Holzkabinen Teil des Konzeptes. Badelandschaft In der alten Herrenhalle wurde in das vorhandene gemauerte Becken ein neues Becken betoniert. Zur Wahrung des historischen Charakters entschieden sich Bauherr und Planer für den Einbau einer tief liegenden Wiesbadener Rinne, die am ehesten dem historischen Erscheinungsbild entspricht. Die durch die Jahre der Nutzung zerstörten Terrazzoflächen des Beckenumgangs wurden in Feinsteinzeugfliesen mit den notwendigen Rutschsicherheiten nachempfunden, so dass die alten Proportionen gewahrt blieben. Den Abschluss des Umgangs zum Becken bilden die ursprünglichen Natursteine: Sie wurden aufgearbeitet und wieder eingebaut. sb 03/2008

Das Herrenbad/The men's pool 17


Außenansicht des Damenbades/ Exterior view of the ladies' pool Außenbecken/Outdoor pool

Zwischen den Bauteilen Alt- und Neubau liegt, zur abendlichen Westsonne ausgerichtet, das Außenbecken. Hier befinden sich Sprudelliegen, Sprudelsitze sowie eine Massagestraße. Von hier aus kann der Schwimmer ungehindert auf die alte Stadtmauer blicken. Zwischen der alten Herrenhalle und dem neuen Thermalbad (der Damenhalle) befindet sich auch der Eltern-KindBereich. Das 32 m² große Kinderplanschbecken mit einer Wassertiefe bis 40 cm liegt geschützt in einem umschlossenen Bereich. Als Spielattraktionen stehen hier eine Rutsche und eine Schlange zur Verfügung. Neben dem Kinderplanschbecken liegt ein Wickelraum mit WC. Spa und Wellness Im Spa-Bereich im Erdgeschoss des Neubaus werden dem Gast neben den klassischen Anwendungen wie Kneippbecken, Kaltwasserduschen, Armbecken und Tauchbecken auch ein Becken mit Sprudelliegen, ein Meditationsbecken mit Sound- und Lichteffekten sowie jeweils ein Sole-, und ein Jod-SelenBecken geboten. Von hier aus kann man direkt in den Außenbereich oder den Badebereich wechseln.

Die Sauna erstreckt sich über zwei Ebenen, das 1. und 2. Obergeschoss. Das Programm ist außerordentlich umfangreich: Haman, Rhassoul, Eisbrunnen, Erlebnisduschen, Dampfbad, zwei Solarien, 95°Sauna, Kräutersauna, Onsen Bad, Kaltwasserbecken, Warmwasserbecken, Fußbecken, Rosensauna, Aufgusssauna und die Saunagastronomie mit Außenterrasse. Vervollständigt wird das Angebot durch zwei Dachterrassen, von denen ein sehr schöner Blick auf Darmstadt möglich ist. Im 1. Obergeschoss befinden sich die Gastronomiebereiche für Sauna und Schwimmbad. Die Zubereitung und Lagerhaltung findet in einem zentral gelegenen gemeinsam genutzten Bereich statt. Während die Gastronomieausgabe des Schwimmbads an einer Ausgabetheke erfolgt, wird der Saunagast persönlich am Tisch bedient. Mit der Wiedereröffnung des Jugendstilbades im Februar 2008 erhielten die Darmstädter nach 26-monatiger Bauzeit eine ausgesprochen vielseitige WellnessOase, die sich seit dem ersten Tag großer Resonanz erfreut.

Über das Haupttreppenhaus ist auch die Saunalandschaft im 1. Obergeschoss schnell zu erreichen. Vom Foyer aus kommt man über eine Treppe in einen offenen Umkleidebereich mit Kabinen, Fönplätzen und Garderobenschränken. 18

sb 03/2008


Darmstadt Art Nouveau swimming pool History Darmstadt's German Art Nouveau (or Jugendstil) swimming pool, designed and built by August Buxbaum, dates back to 1909. Though rather undistinguished on the outside, the details in the interior of the building cannot conceal the influence of German Art Nouveau. Public baths during that period of industrialization and urbanization were an expression of changing social conditions and needs. The baths consisted of separate ladies' and gents' baths, tub and shower baths, and baths for dogs. The tub and shower baths were intended for people who didn't have a bathroom at home, while the ladies' and gents'

baths were designed for amusement. The admission prices ensured that the working class could only afford to bathe for their amusement on certain rare occasions. In September 1944, large parts of the facility were destroyed in bombing raids. After the war, it underwent makeshift repairs, and in the Sixties an extension was built. In 2005, it was decided to modernize the pool and convert it into a modern spa facility. Design idea The new building replacing the historic, destroyed ladies' pool was to blend into the existing ensemble as a repair to the urban environment. As an addition to the fabric of the historic Art Nouveau Der Wellnessbereich/The spa area

sb 03/2008

19


8

6 5

2 1

4

7

3

pool, the old proportions were to be adopted and the roofs and tower reconstructed.

- Sauna area over several storeys with various pools, sauna cabins and treatments.

The building of the new "ladies' pool" was not to be guided by deference to historic styles, e.g. as discussed in connection with the rebuilding of Berlin's City Palace. Instead, the goal was to create a lively building that successfully spans the gulf between past and present. Strategy The operators had specified three areas and pricing zones that can be used separately or combined. - Bathing area with the men's pool, parent & child area and outdoor pool with sunning lawn - Spa area with meditation pools, steam bath, lounging pool, Kneipp baths, brine and iodine-selenium baths plus, adjoining these, a separate outdoor area

Entrance and changing rooms The lobby and vestibule with reconstructed wall paintings open into the ticketing hall. From here there is an initial view of the parent & child area. The ticketing hall serves as a distribution zone serving the changing rooms for the sauna and bathing areas. Descending the historic open staircases, the user reaches the open-plan changing rooms with 300 lockers in the basement. Since the men's pool had been reconstructed in consultation with the Land Office for Monument Preservation, the retention and re-installation of the old, still existing wooden cubicles was part of the new strategy for the design of the men's pool hall.

Bathing area In the old men's pool hall, a new pool has been concreted in the existing brickwork pool. To maintain the historic character, the client and designer opted for the installation of a deep, Wiesbaden-type overflow channel, which comes closest to the original design. The terrazzo surfaces of the pool surrounds, which had become badly worn during the years of use, have been replicated in fine stoneware with the required non-slip properties, thus maintaining the existing proportions. The border separating the surround from the pool is formed by the original natural stone elements. These have been refurbished and re-installed. Between the old and new buildings is the outdoor pool, which faces the evening western sun. This is where there

1 2

3 4

20

sb 03/2008


are bubble loungers, bubble seats and a row of massage jets. From here the swimmer has an unobstructed view of the city wall. Also located between the old men's pool and the new thermal pool (in the women's bathing area) is the parent & child area. The 32 m² toddlers' paddling pool with a water depth up to 40 cm is situated in an enclosed, secluded area. The play attractions here are a slide and a snake. Next to the paddling pool, a nappychanging room and toilet have been installed.

accesses an open changing area with cubicles, hair-drying stations and clothes lockers via a staircase. The sauna extends over two levels, the 1st and 2nd upper levels. The offering is extensive: a hamam, rhassoul, ice fountain, fun showers, steam bath, 95°C sauna, herbal sauna, onsen bath, cold water pool, warm water pool, foot baths, rose sauna, "aufguss" sauna (water is poured onto hot stones), and sauna restaurant with an outdoor terrace. The programme is rounded off by two roof terraces affording a fine view of Darmstadt.

Linke Seite/Page left Querschnitt/Cross section 1 Herrenbad/Men's pool 2 Empore/Gallery 3 Parkgarage/Underground car park 4 Eltern-Kind-Bereich/Parent & child area 5 Dachterrasse/Roof terrace 6 Saunaebenen/Sauna levels 7 Thermalbereich/Thermal area 8 Dachgarten/Roof garden Längsschnitt/Longitudinal section 1 Herrenbad/Men's pool 2 Historische Holzumkleiden/Historic wooden cubicles 3 Beautybereich/Beauty area 4 Gymnastikraum/Gym

4

5 6

3

2 1

7 8

Spa and wellness In the spa area on the ground floor of the new building, the user will find not only the classical facilities such as Kneipp baths, cold water showers, arm basin and immersion pool, but also a pool with bubble loungers, a meditation pool with light and sound effects as well as a brine and an iodine-selenium pool. From here there is direct access to the outdoor area and to the bathing area. The main staircase also provides rapid access to the sauna area on the 1st upper level. From the foyer, the user sb 03/2008

On the 1st upper level are the restaurant areas for the sauna and swimming pool. Food preparation and storage are accommodated in a centrally located, collectively used area. While food is served at a counter in the swimming pool, the sauna guest is personally served at the table. Since the re-opening of the Art Nouveau pool in February 2008 after 26 months for rebuilding, Darmstadt's residents have been treated to an outstanding recreational facility that has been exceptionally well received from the very first day.

Diese Seite/This page Grundriss Erdgeschoss/Ground plan of ground floor 1 Eingang/Entrance 2 Vestibül/Vestibule 3 Kassenbereich/Ticketing 4 Herrenbad/Men's pool 5 Eltern-Kind-Bereich/Parent & child area 6 Außenbecken/Outdoor pool 7 Liegewiese/Sunning lawn 8 Wellnessbereich/Spa area 21


Cabrio Senden Hallen- und Freibad Bauherr/Client Gemeinde Senden Münsterstr. 30 D-48308 Senden Planer/Designer Dr. Krieger Architekten + Ingenieure Blumenstraße 2 D-42551 Velbert www.architekt-krieger.de info@architekt-krieger.de Mitarbeiter/Project team Jochen Batz, Nicole Stens, Volker Eberle, Birgit Bleckmann, Nina Mundaorf, Andreas Brose, Mike Schmidt Autor/Author Thomas Duzia Fotos/Photographs COMKOM Digital Media Südring 14 D-44787 Bochum Baubeginn/Start of construction 05/2006 Inbetriebnahme/Commissioning 09/2007 Baukosten/Construction costs 10.000.000 Euro/euros

Diese Seite/This page Außenansicht/Exterior view Sportbecken/Competition pool Das Öffnen des Dachs/Opening of the roof (2x) Rechte Seite/Page right Das Öffnen des Dachs/Opening of the roof (3x) Kinderbecken/Paddling pool

Das Freizeitbad "Cabrio Senden - Das Bad" wurde im September 2007 im Sendener Sportpark eröffnet. Namensgebende Besonderheit des Bades ist das aufschiebbare Dach, das aus dem Hallenbad ein Freibad werden lässt. Weitere Attraktionen sind die 70 Meter lange Rutsche mit Zeitmessung, ein Solebecken, eine Textilsauna, zwei Solarien sowie ein Sportbecken mit vier 25-m-Bahnen. Im Außenbereich findet sich ein großzügiger Beachbereich mit Strandbar und Beachvolleyballfeld.

wände wurden verglast und verschiebbar ausgeführt. Über eine frei eingestellte Treppe gelangen die Mitarbeiter in die Verwaltungs- und Personalräume.

Eingang und Foyer Ein Grundgedanke war, auch die vorhandene Sporthalle über das neue Foyer des Schwimmbades zu erschließen. Der Eingangsbereich wird als zweigeschossiger Baukörper akzentuiert und durch zwei gegenüberliegende und farbig betonte Windfänge markiert.

Durch die Umkleidekabinen gelangt der Gast zu den Garderobenschränken. Es stehen 147 Garderobenschränke im allgemeinen Bereich, fünf Schränke in der Behindertenumkleide und 228 in den vier Sammelumkleiden zur Verfügung. Jede Sammelumkleide hat zusätzlich einen separaten Bereich für Lehrer. Durch zwei Stichflure, an denen die Duschen und WC´s liegen, kommt man direkt in den Schwimmbereich.

Vom Foyer aus hat man einen direkten Blick in den Kinderbereich des Schwimmbades. Die raumbegrenzenden Trenn-

Umkleiden Vom Foyer erreicht der Gast die angrenzenden Umkleideräume. Entlang des Stiefelgangs befinden sich die Fönplätze, acht Einzelumkleiden, drei Familienumkleiden, vier Sammelumkleiden und eine Umkleide für Menschen mit einer Behinderung.

Badelandschaft Das Cabrio Senden verfügt über eine vielfältige Badelandschaft, die sich aus fünf unterschiedlichen Becken im Innenund Außenbereich zusammensetzt: - Mehrzweckbecken - Kombibecken mit Strömungskanal und Ausschwimmkanal - Brodelbecken - Kinderplanschbecken - Außenbecken - Solebecken Mehrzweckbecken Etwas separiert vom Rest des Geschehens liegt das Mehrzweckbecken in einem eigenen Gebäudeteil. Das Becken liegt mit drei Umgangseiten unmittelbar an verglasten Außenwänden, vor denen sich Terrassenflächen befinden, die als 22

sb 03/2008


Liegebereiche dienen. Die Glasfassaden zu den Terrassen wurden zu einem großen Teil als aufschiebbare Fassaden ausgeführt. Das Sportbecken verfügt über vier 25-mBahnen, die wettbewerbstauglich mit 25,02 m realisiert wurden. Die Wassertiefe beträgt überall 1,80 m. Umlaufend kam eine Wiesbadener Rinne zur Ausführung. Die Wasserfläche des Beckens beträgt 250 m². In unmittelbarer Nähe des Sportbeckens wurde neben den Geräteräumen auch eine Schwitzstube eingerichtet, die während des normalen Badebetriebs mitgenutzt werden kann. Kombibecken Zwischen Mehrzweckbecken und Kinderbecken liegt das Kombibecken. Als eine Kombination von Lehrschwimmbecken und Erlebnisbecken mit Strömungs- und Ausschwimmkanal bildet dieses Becken das Zentrum des Cabrio Senden.

Brodelbecken Zwischen den Einstiegen zum Erlebnisbzw. Lehrschwimmbecken wurde ein sogenanntes separates Brodelbecken errichtet, das einem Whirlpool ähnlich ist und über eine Unterwassersitzbank verfügt. Über dem Beckenboden wird das Wasser über drei Düsen eingeströmt und mittels einer umlaufenden tiefliegenden Wiesbadener Rinne entwässert. Kinderplanschbecken Neben dem Kombibecken liegt das Kinderplanschbecken etwas separiert in einer Ecke der Schwimmhalle. Das Becken wird zweiseitig von einer Glasfassade begrenzt. Das Kinderplanschbecken hat eine Wasserfläche von ca. 40 m² und eine Wassertiefe von 35 cm. Als Spielattraktionen stehen den Kindern eine Rutsche, eine Schlingel-Schlange und ein Wasserkipper zur Verfügung. Unmittelbar neben dem Kinderplanschbecken wurde die Wickelstube mit WC errichtet.

Außenbecken Durch den Strömungskanal, vom Kombibecken aus kommend, gelangt man in ein Außenbecken mit 109 m² Wasserfläche. In das Becken wurden unterschiedliche Wasserattraktionen wie Unterwasserliegen, Rückenmassagedüsen und Bodenbrodler eingebaut. Solebecken Ergänzend zum Außenbecken mit Ausschwimmkanal wurde noch ein weiteres reines Außenbecken mit Solewasser ausgeführt. In dieses Becken mit einer Wasserfläche von 102 m² wurden acht ergonomisch ausgeformte Unterwasserliegen mit Sprudeldüsen integriert. Gastronomie Neben dem Eltern- Kind-, und Erlebnisbereich befindet sich die Schwimmbadgastronomie, die mit Theke und bestuhltem Bereich über cirka 50 Plätze verfügt.

Insgesamt hat das Kombibecken eine Wasserfläche von ca. 198 m², wovon ca. 110 m² auf den Lehrschwimmbereich entfallen. Das Becken hat eine Tiefe von 75 cm bis 125 cm. Im Erlebnisbereich des Kombibeckens befinden sich neben dem Lehrschwimmbecken ein Strömungskanal und ein Geysir mit Bodenbrodel. Über dem Erlebnisbecken befindet sich das große, verfahrbare und namensgebende Dach des Cabrio Senden, das in acht Minuten geöffnet werden kann. In diesem Dach befinden sich sowohl vier Glaskuppeln als auch ein ca. 100 m² großes Dachelement aus transparenter EFTE- Folie .

sb 03/2008

23


in the disabled changing room and 228 in the four group changing rooms. Each group changing room has an extra separate area for teachers. Two short corridors with showers and toilets branching off lead to the bathing area. Bathing area Cabrio Senden has a diversified bathing area consisting of five different pools indoors and outdoors: - Multipurpose pool - Combination pool with a lazy river ride and swimming channel connecting the indoor and outdoor areas - Bubble pool - Toddlers' paddling pool - Outdoor pool - Brine pool

Cabrio Senden Indoor and outdoor pool The leisure pool "Cabrio Senden - Das Bad" opened in Senden's sports park in September 2007. Its distinguishing feature, which also gave it its name, is its openable roof, like that of a convertible car ("Cabrio" in German). As a result, the indoor pool is converted into an outdoor one. Its other attractions include its 70 meter long flume with a timer, a brine pool, a clothed sauna, two sunbeds and a competition pool with four 25 m lanes. Outside there is a spacious beach area with a bar and beach volleyball court. Entrance and foyer A basic idea was to give access to the existing sports hall via the foyer of the new swimming pool. The entrance area stands out as a two-storey structure identified with coloured lobbies on either side.

Diese Seite/This page Erlebnisbecken/Fun pool (2x) Außenbecken/ Outdoor pool Rechte Seite/Page right Grundriss Erdgeschoss/Ground plan of ground floor 1 Foyer 2 Umkleidebereich/Changing area 3 Gastronomie/Catering 4 Kinderbecken/Paddling pool 5 Erlebnisbecken/Fun pool 6 Brodelbecken/Bubble pool 7 Lehrschwimmbecken/Instruction pool 8 Sportbecken/Competition pool 9 Außenbecken/ Outdoor pool 10 Solebecken/Brine pool 24

From the foyer there is a direct view of the children's area of the swimming pool. The space-separating partition walls have a glazed and sliding design. From here, employees reach the administration offices and staffrooms via a freestanding staircase. Changing rooms The changing rooms adjoin the foyer. Along the corridor for outdoor shoes are the hair dryer stations, eight single cubicles, three family cubicles, four group changing areas and a changing room for people with disabilities. The changing rooms lead to the clothes lockers. There are 147 lockers in the general area, five

Multipurpose pool Somewhat separate from the rest of the action is the multipurpose pool located in its own part of the building. The pool with walkways on three sides is bordered by glazed outer walls with terraces outside that serve as sunning areas. The glass façades leading onto the terraces consist largely of sliding elements. Competition pool The competition pool has four 25 m lanes and, with a length of 25.02 m, is suitable for official meetings. The water depth is 1.8m throughout. A Wiesbadentype overflow channel has been installed all-round. The pool's water surface measures 250 m². In the immediate proximity of the competition pool, a sauna cabin has been installed next to the equipment rooms and can be used as well during normal pool opening hours. Combination pool Between the multipurpose pool and children's pool is the combination pool. As a combination of swimming instruction and fun pool with a lazy river ride and swimming channel, this pool forms the centrepiece of Cabrio Senden. The combination pool has a total water surface of roughly 198 m², of which about 100 m² are occupied by the swimming instruction area. The pool's depth varies from 75 to 125 cm. Next to the swimming instruction pool in the fun area of the combination pool are the lazy river ride and a geyser with floor bubblers. sb 03/2008


Above the fun pool is the large, openable roof of Cabrio Senden, which can be opened in eight minutes. In this roof there are four glass domes as well as a roughly 100 m² roof element of transparent EFTE sheeting.

Children's paddling pool By the combination pool is the children's paddling pool slightly set back in a corner of the pool hall. The pool is bordered on two sides by a glass façade. The paddling pool has a water surface of roughly 40 m² and a water depth of 35 cm. The children's play attractions consist of a slide, a looping snake and a water tipper. The nappychanging room with a toilet has been installed right next to the paddling pool.

Bubble pool Between the entry points to the fun/ instruction pool, a separate bubble pool has been created. This is similar to a whirlpool and has an underwater bench seat. Water is injected via three nozzles in the floor of the pool and drained by a surrounding deep Wiesbaden-type overflow channel.

attractions have been installed in the pool, such as underwater loungers, back massage jets and floor bubblers. Brine pool Supplementing the outdoor pool with the swimming channel, a further exclusively outdoor pool containing brine has been created. In this pool with a water surface of 102 m², eight ergonomically shaped underwater loungers with bubble jets have been integrated.

Outdoor pool The outdoor pool with 109 m² of water surface is accessed from the combination pool via a lazy river ride. Various aquatic

1

2

3 6

7 5 4 8

9 10

sb 03/2008

25


Der größte Pool der Welt Die Kunstwelt San Alfonso del Mar Bauherr/Client Crystal Lagoons Coop. Avenue Kennedy 8830 CL-Santiago www.crystal-lagoon.com info@crystal-lagoon.com Planer/Designer Marques + Garcés y Asociados Arquitectos Ltda. Calle Cruz del Sur 133 Of. 701 Las Condes CL-Santiago www.mgar.cl contact@mgar.cl Mitarbeiter/Project team Eulalia Marques Garrido, Jorge E. Garcés Braun Valeria Di Buccio Marques, Daniel Loader Mercado, Jorge Alcaíno Vargas, Luis Antini Jara, Antonio G. Rodríguez Riderelli, Joaquín Ortúzar Mizón, Cristían Gurruchaga Vergara, Manuel Quiroga Slier, Gabriel Felmer Plominsky, Gabriel Fernández Estay Jackson P. Iribarren Iribarren, Mauricio E. Hinojosa Rogel, Héctor A. Boza Allende, Jaime E. Núñez Cortés Autor/Author Bianca Kloiber, IAKS

Etwa 90 km von der Hauptstadt Santiago de Chile entfernt liegt der laut GuinessBuch der Rekorde größte Swimming Pool der Welt. Eingebettet in einen enormen touristischen Immobilienkomplex mit über 1.200 Wohneinheiten ist der Pool 1.013 m lang und zwischen 45 und 150 m breit. Bei durchschnittlich 3 m Wassertiefe bedeutet das ein Gesamtvolumen von 246.000 m³ Salzwasser, welches aus dem nur wenige Meter entfernten pazifischen Ozean stammt. Wegen des kalten Wassers des Pazifiks und seinen unberechenbaren Strömungen lädt der Strand an der chilenischen Küste nicht zum Baden ein und lockt kaum Touristen an. Mit dem insgesamt 1,34 Mrd. Euro teuren Großprojekt "San Alfonso del Mar" sollen einheimische wie fremde Urlauber nun auch in Chile maritimen Urlaub erleben können. Das von

der Sonne gewärmte Poolwasser erreicht mit 26 °C etwa neun Grad mehr als das offene Meer. Der Gesamtkomplex der Ferienanlage umfasst auf über 280.000 m² elf Gebäude mit Parkplätzen und insgesamt 1.241 Wohnungen. Jedes Gebäude verfügt über einen eigenen privaten Strand mit Palmen und weißem, feinen Sand. Die Gäste können aber auch - zum Beispiel bei schlechtem Wetter - einen überdachten, temperierten Strand unter einer Kristallpyramide nutzen. Eine 100 m lange Großrutsche sowie weitere kleinere Rutschen und Wasserspiele für die Kinder sind vor allem im südlichen Teil der Anlage zu finden. Kleine Wasserströme und Wasserfälle komplettieren die Poollandschaft.

Fotos/Photographs Crystal Lagoons Marques + Garcés y Asociados Arquitectos Baubeginn, Beginn der Erweiterung/ Start of construction, start of extension 6/1995 Eröffnung/Opening 12/2007 Sportfläche/Leisure space 82.000 m²

26

sb 03/2008


Auch die sonstigen Sport- und Freizeitangebote sind üppig: Neben diversen Sportschulen gibt es Fußball- und Volleyballplätze, ein Fitnesscenter, eine Sauna, ein Spa, Spielplätze, Kinos, eine Diskothek, ein Amphitheater sowie Veranstaltungs- und Kongressräume jeder Größenordnung. Einzigartig in Chile ist das Aquarium mit mehr als 42 chilenischen Fischarten. Dazu kommen Versorgungseinrichtungen wie Einkaufszentrum, Restaurants, Bars und Cafés. Autoverkehr ist innerhalb von San Alfonso del Mar nicht gestattet, statt dessen kann man von einem Ort zum anderen rudern oder segeln. Der Betreiber der Anlage war auch der "Erfinder" der Technologie, mit deren Hilfe diese riesigen Mengen an Wasser

sauber und klar gehalten werden können. Das Wasser wird aus dem Meer gepumpt und gefiltert, ehe es in den Pool läuft. Mithilfe eines Niedrig-Energie-Filtersystems und einer auf Impulsen basierenden Desinfektionsmethode ähnlich dem Ultraschall wird das Wasser mit sehr viel weniger Chlor und Chemikalien als gewöhnlich behandelt. Etwa alle 48 Stunden wird das Meerwasser durch Pumpen komplett ausgetauscht. Neben der Temperatur können die schlechte Qualität des Meerwassers, gefährliche Strömungen, Haie in Küstennähe oder unwirtliche Strände die Gründe für die Entwicklung eines solchen Projekts sein. Daher hat das Ferienzentrum San Alfonso trotz seiner enormen Investitionskosten durchaus Pilotcharakter - Vorhaben dieser Größenordnung (oder noch größere) für Dubai und Panama sind bereits in der Planung.

sb 03/2008

27


28

sb 03/2008


The world's biggest pool The artificial world of San Alfonso del Mar About 90 km from the capital Santiago de Chile is what the Guinness Book of Records calls the world's biggest swimming pool. Integrated in a huge tourist property complex with over 1,200 dwelling units, the pool is 1,090 m long and between 45 and 150 m wide. With an average water depth of 3 m, this amounts to a total volume of 246,000 m³ of saltwater which comes from the Pacific Ocean only a few metres away. Because of the Pacific's chilly water and unpredictable currents, the beach on the Chilean coast is by no means ideal for bathing and attracts few tourists. The aim of the large-scale project "San Alfonso del Mar" costing €1.34 million is to make a seaside holiday in Chile possible for local and foreign vacationers. The pool water warmed by the sun to 26°C is about nine degrees warmer than the open sea.

sb 03/2008

The overall holiday complex occupying over 280,000 m² comprises eleven buildings with parking space and a total of 1,241 flats. Each building has its own private beach with palms and white, fine sand. In bad weather, for instance, guests also have access to a covered, heated beach under a crystal pyramid. A 100 m long flume and other smaller slides for children can be found mainly in the southern half of the facility. Small water currents and waterfalls are also included in the waterscape. No expense has been spared on the other sports and leisure offerings. In addition to various sports schools, there are football pitches and volleyball courts, a fitness centre, a spa, playgrounds, cinemas, a discotheque, an amphitheatre and events rooms of every size. Unique in Chile is the aquarium containing 42 Chilean fish species. Also provided are such services as a shopping centre, restaurants, bars and cafés.

Car traffic is prohibited within San Alfonso del Mar. As an alternative, guests can travel from one place to another by rowing or sailing. The operator of the facility was also the "inventor" of the technology with the aid of which these huge quantities of water are kept clean and clear. The water is pumped out of the sea and filtered before it enters the pool. With the aid of a low-energy filter system and a pulse-based disinfection method similar to ultrasound, the water is treated with much less chlorine and chemicals than usual. A complete change of seawater is achieved by pumps every 48 hours. Along with its temperature, it is the seawater's poor quality, dangerous currents, sharks close to the coast and rocky beaches that were reasons for developing such a facility. Despite the enormous investment involved, the San Alfonso holiday centre is very much a pilot facility - projects on a similar scale are already in the pipeline.

29


Diese Seite/This page Blick von Süden/View from the south Querschnitt/Cross section Rechte Seite/Page right Lageplan/Site plan 1 Pazifischer Ozean/Pacific ocean 2 Strand/Beach 3 Lagune/Lagoon 4 Privatpool/Private pool 5 Appartementhäuser/Apartment buildings 6 Sportplatz/Sports ground 7 Einkaufszentrum/Shopping centre 8 Tunnel 9 Überdachter Pool/Roofed pool 10 Steg/Landing stage 11 Gastronomie/Catering 12 Kleinspielfelder/Small pitches and courts

La piscina más grande del mundo El mundo artístico de San Alfonso del Mar La piscina más grande del mundo según el libro de récords Guinness está ubicada a unos 90 km de Santiago, la capital chilena. La piscina tiene 1.013 m de largo y entre 45 y 150 m de ancho, y se encuentra rodeada de un enorme complejo inmobiliario turístico que alberga más de 1.200 unidades vivienda. Con una profundidad media de 3 m alcanza un volumen total de 246.000 m³ de agua salada provenientes del Pacífico que se encuentra a unos pocos metros. Las playas chilenas no invitan a bañarse y atraen a pocos turistas porque el agua del Pacífico es sumamente fría y las corrientes marinas son caprichosas. Gracias a este gran proyecto "San Alfonso del Mar" que asciende a un valor total de unos 1.340 millones de euros tanto turistas chilenos como extranjeros podrán disfrutar de vacaciones playeras también en Chile. El agua de la piscina es calentada por el sol y alcanza 26ºC - unos 9 grados más que la temperatura del mar.

El complejo vacacional comprende once edificios en más de 280.000 m², cada uno dispone de una playa privada con palmeras y fina arena blanca. En el caso de mal tiempo los visitantes también pueden disfrutar de una playa techada y temperada debajo de una pirámide de cristal. También se ofrecen otras abundantes actividades deportivas y recreativas: A parte de varias escuelas deportivas hay campos de fútbol y de voleibol, un centro de fitness, una sauna, un spa, plazas de juegos infantiles, cines, una discoteca, un anfiteatro y salas para espectáculos de cualquier magnitud. El tráfico automovilístico no está permitido en San Alfonso del Mar, en su lugar se puede remar o navegar a vela de un lugar a otro. El explotador de la instalación también fue el "inventor" de esta tecnología que permite mantener limpias y transparentes estas inmensas cantidades de agua. El agua es captada del mar y filtrada antes de entrar a la piscina, recambiándose por completo cada 48 horas.

5 9

30

3

2

1

sb 03/2008


La plus grande piscine du monde L'univers artificiel de San Alfonso del Mar La plus grande piscine du monde, selon le livre Guiness des records, est située à environ 90 km de Santiago, capitale du Chili. Intégrée à un immense complexe touristique avec plus de 1 200 appartements, la piscine fait 1 013 m de long sur 45 et 150 m de large. D'une profondeur de 3 m en moyenne, elle est remplie d'eau salée (contenance : 246 000 m³) provenant de l'océan Pacifique voisin.

12

5

La température frisquette des eaux du Pacifique aux courants imprévisibles n'invite guère à la baignade si bien que la côte chilienne et ses plages attirent peu de touristes. Les « San Alfonso del Mar », un grand projet de 1,34 milliard d'euros en tout, permettent désormais aux touristes chiliens et étrangers d'apprécier les vacances à la mer. Chauffée par le soleil, l'eau de la piscine fait 26 °C, soit environ neuf degrés de plus que les eaux du Pacifique. Le complexe touristique, qui s'étend sur 280 000 m², comporte onze immeubles, chacun avec sa propre plage de fin sable blanc, ombragée par des palmiers. Les touristes ont également à leur disposition - par exemple par mauvais temps une plage tempérée sous pyramide de verre.

11

10

9

8 1

2

3

sb 03/2008

5 4

Les activités de sport et de loisirs sont multiples : en plus de diverses écoles de sport, il y a des terrains de football et de volley-ball, un centre de fitness, un sauna, un spa, des terrains de jeu, des cinémas, une discothèque, un amphithéâtre et des salles pour des manifestations de toutes tailles. La circulation automobile est interdite sur le périmètre de San Alfonso del Mar. C'est à la voile ou à la rame que l'on se rend d'un endroit à l'autre. L'exploitant de l'équipement est également « l'inventeur » de la technologie au moyen de laquelle d'immenses quantités d'eau sont purifiées et conservent leur limpidité. L'eau est pompée dans la mer et filtrée avant d'être déversée dans la piscine puis entièrement renouvelée toutes les 48 heures.

6

7 11

5

11

31


Kontemplative Kuppeln Die Therme Bad Aibling Bauherr/Client Stadtwerke Bad Aibling Lindenstraße 30 D-83043 Bad Aibling Planer/Designer Behnisch Architekten Stefan Behnisch, David Cook, Martin Haas Rotebühlstraße 163a D-70197 Stuttgart www.behnisch.com Mitarbeiter/Project team Robert Hösle (Projektleiter/Project manager) Effi Schneider, Christiane Ackermann, Connie Wust, Malte Hofmeister, Klaus Schwägerl Autor/Author Behnisch Architekten Fotos/Photographs Adam Mørk Esromgade 15, opg. 2, 5.sal DK-2200 København N

Konzept Von Beginn des Projektes an war klar, dass keine laute, großräumige Badehalle entstehen sollte, sondern vielmehr ein Bad mit gegliederten Bereichen, das differenzierte Stimmungen, Raumeindrücke und Badeerlebnisse zulässt. Auf die Eigenheiten eines Spaßbades sollte zugunsten eines eher kontemplativen Charakters verzichtet werden. Das Grundstück liegt am Rande der Innenstadt von Bad Aibling (Oberbayern) an einem der Bachläufe, welche die Stadt durchziehen, in exponierter Lage mit freiem Blick auf die nahe gelegene Gebirgskette der bayrischen Kalkalpen. Die Bedingungen der unterschiedlichen Funktionsbereiche ergeben eine logische und klare Gliederung des Grundstückes.

Die Erweiterung des vorhandenen Saunabereichs erfolgt nach Süden. Eine scharf gezogene Linie in Ost-WestRichtung, die einen Niveausprung markiert, trennt den Bereich des Thermalbads im Süden vom Freibad, das nördlich dieser Linie angeordnet ist. Zwischen den gestaltprägenden Kuppeln spannt sich das mit großzügigen Verglasungen versehene Holzdach des "Wintergartens" - ein Klimaabschluss, der das Bad von den Umkleidebereichen bis hin zum Triftbach als durchgängige, ungeteilte Raumeinheit erscheinen lässt. So entsteht der Rahmen für ein meditatives Erholungs- und Badeerlebnis, das die Möglichkeit bietet, in unterschiedlichen Zonen mit eigener Atmosphäre wandeln und verweilen zu können.

Torben Eskerod Kigkurren 8A, 2. DK-2300 København S Baubeginn, Beginn der Erweiterung/ Start of construction, start of extension 01/2006 Inbetriebnahme/Commissioning 08/2007 Baukosten/Construction costs 22.000.000 Euro/euros Sportfläche/Sports space 1.431 m²

Diese Seite/This page Eingang/Entrance Außenbecken/Outdoor pool Rechte Seite/Page right Badehalle/Pool hall Kuppelkabinette/Dome cabinets 32

sb 03/2008


Badelandschaft Auf den ersten Blick erscheinen die Ansprüche an die Badehalle gegensätzlich zu sein: Auf der einen Seite steht das intensive Badeerlebnis, auf der anderen Seite der kontemplative Entspannungsraum. Und zudem wollen die verschiedenen Bereiche über die Badehalle miteinander verbunden sein. Das Entwurfskonzept löst dieses komplexe Anforderungsprofil auf, indem es die Badeaktivitäten in den stark zonierten und akustisch gefassten Räumen der Kuppeln konzentriert. In den Zwischenbereichen dagegen bilden sich Orte aus, die durch diskrete Niveauunterschiede, Materialwechsel und räumliche Abgrenzungen aus der Bewegungsfläche der Badehalle herausgelöst sind.

Die bewegte Topografie des Bodens mit seinen Niveausprüngen und Schrägen zoniert die Halle und bildet Ruhe- und Wandelbereiche aus. Es entstehen u.a. Liegeflächen zur Entspannung - im Schutze der Kuppelwölbungen und von üppig wucherndem Grün, und dennoch mit Sicht über die Badehalle und ins Freie. Das mit Oberlichtbändern versehene Holzdach der Badehalle und die Glasfassade folgen dem Wunsch nach einem möglichst direkten Bezug zur Natur und dem Erleben der Tages- und Jahreszeiten mit ihren wandernden Sonnenständen. Die Nutzung des Tageslichts und solarer Wärmegewinne trägt zudem dazu bei, den Energiebedarf erheblich zu reduzieren. Der Garten wird von einer großzügigen Liegewiese bestimmt. Sie wird zum Bach hin von einer Gehölzkulisse gerahmt, die den Garten räumlich schließt und vor Einblicken schützt. Bodendecker und Stauden geben der Rasenfläche einen präzisen Abschluss. An einer Stelle öffnet sich die Bepflanzung und gewährt einen Ausblick auf den Triftbach, der in fast meditativer Gelassenheit an der Therme vorbeifließt. Die Kuppelkabinette Die Kuppeln prägen das Bad durch ihre archaischen, monolithischen Formen. Im Inneren der mehr oder weniger geschlossenen Kuppelräume erzeugen die Matesb 03/2008

33


rialien, der Lichteinfall und die Lichtführung differenzierte Stimmungen, die das jeweils angestrebte Badeerlebnis unterstützen sollen. Die Erlebniskuppel ist mit einer Vielzahl von Wasserattraktionen ausgestattet. Hier zeigt sich das Wasser in seiner ganzen Dynamik und mit mechanischer Kraft - quirlend, glucksend, zuweilen ohrenbetäubend rauschend. Dieser agile Bereich der Therme ist von einer kräftig blauen Kuppel überdeckt, in der großzügige elliptische Zugänge zur Badehalle hin vermitteln.

34

Diese Seite/This page Außenansicht bei Nacht/Exterior view at night Blick aus dem Garten/View from the garden

In der Thermalkuppel dagegen scheint das Wasser mit der Natur im Einklang zu sein. Stilisiertes, leuchtendes Schilfgras "wächst" aus der Wasseroberfläche empor, üppig wuchernde Pflanzen lenken den Blick in den Garten.

Rechte Seite/Page right Thermalkuppel/Spa dome Erlebniskuppel/Dome of experience

In der Sinnekuppel findet der Badegast Ruhe und kann sich bei Unterwassermusik treiben lassen, während Dutzende

kleiner Öffnungen in der Kuppeldecke ihr reflektierendes Lichtspiel auf das Wasser werfen. Mitten im Raum scheint ein fast zylindrischer Körper wie eine überdimensional große "Laterna Magica" über dem Wasser zu schweben. Mit seiner illuminierten Ornamentik verstärkt er die kontemplative Anmutung der Kuppel. Im Inneren des leuchtenden Körpers befindet sich ein Dampfbad. Die Atmosphäre in der Kuppel entsteht durch das Spiel aus Kontrasten zwischen hell und dunkel, weitläufig und intim. Im Gegensatz zu den massiven Betonkuppeln ist die Heiß-Kalt-Kuppel mit einer transluzenten, bedruckten PlexiglasKuppel überspannt. Kontraste stehen sich gegenüber - heißes und kaltes Wasser in rotem und blauem Becken. Die Akustik der glatten Kuppelwand generiert leise plätscherndes Wasser zu lauten Geräuschen.

sb 03/2008


Die Entspannungskuppel erscheint als dunkler Raum, in den sich der Badegast zur Entspannung zurückziehen kann. Großformatige, bewegte Bilder von künstlichen Welten werden an die Decke projiziert und verwandeln die Ruhelandschaft in eine einzigartige "multimediale Höhle". Die Beautykuppel Der Beauty-Wellnessbereich bietet ein zusätzliches Angebot und ist sowohl von externen Besuchern über die Eingangshalle als auch von den Badegästen aus der Therme erreichbar. Die Anwendungen sind auf vier Ebenen verteilt und durch eine frei geschwungene Treppe miteinander verbunden. Die Deckenöffnungen im Treppenbereich fangen Tageslicht ein und stellen optisch die Verbindung zu den unteren und oberen Bereichen her. Von einem kleinen Warte- und Empfangsbereich aus begibt sich der Gast zu den einzelnen Anwendungen. Diese sind jeweils einer Etage zugeordnet, die unterschiedliche Themen haben. Im Untergeschoss - der Etage des Wohlbefindens - sind "Nassanwendungen" wie ein Fürstenbad, Softpackliegen und Wannenbäder untergebracht. Im Erdgeschoss, thematisch dem Thema "Gesundheit" gewidmet, bieten Heilpraktiker gesundheitsfördernde Anwendungen an. Im Obergeschoss, der "Schönheitsetage", entspannt sich der Gast bei Kosmetik oder klassischer oder auch fernöstlicher Massage. Auch hier bieten großzügige kreisrunde Fensteröffnungen einen Panoramablick über Freibad, Therme und Alpenkette. Die oberste Galerie, die "Sonnengalerie", ist freigehalten von Möblierung. So können hier fernöstliche Anwendungen und Klangschalenbehandlungen - auch in Gruppen - stattfinden. Die Saunalandschaft Der weitläufige Saunabereich ist teilweise neu entstanden und teilweise aus dem Bestand weiterentwickelt. Er wird sowohl von der zentral liegenden Eingangshalle aus als auch über das Thermalbad erschlossen. Das Zentrum der Anlage bildet das Warmwasser-Außenbecken im Saunagarten, um das sich die verschiedenen sb 03/2008

35


Saunaanwendungen, ein Tauchbecken und die Erlebnisduschen gruppieren. Im Obergeschoss, unter dem weiten Dach des bestehenden Gebäudes, befindet sich der große Ruhebereich mit Dachterrasse und Solarien. Mit der Moorkuppel knüpft die Therme an die lange Tradition Bad Aiblings als Moorheilbad an. Die zweigeschossige Kuppel birgt im unteren Bereich - ähnlich einem ausgehöhlten Stein - einige intime Nischen, wo die Mooranwendungen durchgeführt werden. Auf der hellen und offenen Empore dagegen kann der Gast auf Steinmulden ausruhen. Ganz anders als die offene Moorkuppel präsentiert sich das Hamam. Die wenigen Öffnungen in der außen golden schimmernden Kuppel lassen nur einzelne Bündel von Lichtstrahlen herein und erzeugen eine introvertierte, orientalisch-märchenhafte Atmosphäre. Der traditionellen türkischen Badekultur nachempfunden, kann sich der Saunagast während der rituellen Abfolge von Vorwärmen, Einseifen und Massieren verwöhnen lassen.

Contemplative domes Bad Aibling thermal pools Concept From the beginning of the project, the client based the concept on the special characteristics of the 'cabinet'. The idea was not to create a noisy, large bathing hall but rather a bath with different sections that would allow for a range of moods, spatial impressions and bathing experiences. The characteristics of a bath stressing the amusement factor were to be avoided in favour of a more contemplative atmosphere. The site is located on the edge of the town centre near one of the streams that criss-cross the town - in an exposed location in the south with an unhindered view of the nearby mountain range, the Bavarian limestone Alps. The conditions presented by the different functional areas result in a clear, logical structuring of the site. The existing sauna area has been extended towards the

Im Saunagarten verbinden konturierte Betonwege die verschiedenen Attraktionen miteinander - eine über den Triftbach auskragende Außensauna, eine finnische Kelosauna, eine bereits bestehende Blockhaussauna und ein Gradierwerk. Durch die Bepflanzung wird der eigentlich weitläufige Garten in intime Aufenthaltsbereiche zoniert. Beete mit hohen Gräsern und duftenden Stauden umgeben die Liegeterrassen, während immergrüne Sträucher den leicht modellierten Hügel um die Kelosauna bewachsen. Nach außen wird der Saunagarten durch das Gradierwerk und eine Bambushecke blickdicht abgeschirmt.

Diese Seite/This page Außenansicht bei Nacht/Exterior view at night Beautykuppel/Beauty dome Badehalle Saunabereich/Swimming hall sauna area Erlebniskuppel/Dome of experience Rechte Seite/Page right Triftbachsauna/Triftbach sauna 36

sb 03/2008


south and integrated into the existing structures. A sharp line has been drawn in an east-west direction, marking the change in the level and separating the area of the thermal bath in the south from the outdoor pool to the north of the line. The wooden roof of the Wintergarten with its large glazed sections, is stretched between the domes, providing protection from the weather and giving the spa the appearance of a continuous, unbroken unit from the changing cubicles to the Triftbach canal. In this way, the framework is set for a meditative recreational and bathing experience that provides the opportunity to stroll through various zones with different atmospheres and to linger as desired. Landscaped bathing area At first sight, the different demands made of the bathing hall seem almost to contradict one another: on the one hand there is the intense bathing experience, on the other a contemplative space for

sb 03/2008

relaxation. And in addition, the aim is to link the differing functions via the bathing hall. The design concept for the domes breaks the pattern set by the complex specifications profile. The bathing activities are concentrated in the strictly-zoned and acoustically structured dome areas. In the space between, areas have been created that contrast with the movement of the bathing hall and are accentuated by discrete differences in level, changes in the materials, and spatial limitations. The lively topography of the ground with its different levels and slopes creates zones for the hall as well as areas for relaxation and strolling. Relaxation areas with loungers have been created - in the shelter of the vaults of the dome and the luscious vegetation, yet with a view of the bathing hall and the open countryside. The wooden roof of the bath house and the glass facade respond to the desire for a direct affinity to the natural environ-

ment and enables visitors to experience the seasons and different times of day and the different positions of the sun as it moves across the sky. The utilization of the sunlight and solar warmth is an additional factor that helps reduce the energy requirements considerably. The garden is characterised by a spacious area for lounging. It is framed by a wooden backdrop leading down to the stream, which closes off the garden area, protecting it from views. Shrubs and bushes form a precise boundary for the lawn. At one point, the greenery opens up, providing a view of the Triftbach, which flows past the spa with almost meditative composure. The dome cabinets The domes characterize the spa with their archaic, monolithic shapes. In the interior of the more or less closed dome areas, the materials used, the entry of light, and the direction of the light create differentiated atmospheres that aim to enhance the desired bathing experience.

37


vis - hot and cold water in red and blue pools. The acoustics of the smooth wall of the dome transforms quietly rippling water into intensive water sounds. The relaxation dome appears as a dark room, in which the spa visitor can retire to relax. Large moving images of artificial worlds are projected on the ceiling and transform the peaceful surroundings into a unique "multi-media cave."

2 4 5

1 3

The 'dome of experience' is equipped with a wide range of water attractions. Here, the water is revealed in its full dynamic nature and mechanical strength - whirling, gurgling, at times with a deafening rushing sound. This lively area of the spa is covered by a dome with a strong blue colour, containing spacious entrances to the bathing hall.

Diese Seite/This page Lageplan/Site plan 1 Therme/Thermal pools 2 Freibad/Outdoor pool 3 Sauna 4 Eishalle/Ice hall 5 Parkdeck/Parking lot Rechte Seite/Page right Grundriss Erdgeschoss/Ground plan of ground floor 1 Eingang/Entrance 2 Umkleiden/Changing area 3 Sauna 4 Saunagarten/Sauna garden 5 Kelosauna/Kelo sauna 6 Triftbachsauna/Triftbach sauna 7 Sinnekuppel/Sensuous dome 8 Moorkuppel/Moor dome 9 Hamamkuppel/Hamam dome 10 Beautykuppel/Beauty dome 11 Erlebniskuppel/Dome of experience 12 Außenbecken/Outdoor pool 13 Thermalkuppel/Spa dome 14 Entspannungskuppel/Relaxation dome 15 Heiß-Kalt-Kuppel/Hot-and-cold dome 16 Freibad/Outdoor swimming pool 38

In the spa dome, on the other hand, the water seems to be in tune with the natural environment. Stylized, glowing reeds "grow" out of the surface of the water while lush, proliferous plants divert the view into the garden. In the sensuous dome, the spa visitor finds a tranquil atmosphere and can float to the accompaniment of underwater music while dozens of small openings in the roof of the dome reflect a play of light on the water below. In the centre of the space, an almost cylindrical volume appears to hover above the water like an oversized "Magic Lantern." With its illuminated ornamentation, it adds to the contemplative appearance of the dome. Inside the glowing volume is a steam bath. The atmosphere in the dome is created by the contrast of light and dark, spaciousness and intimacy. In contrast to the solid concrete dome, the hot-and-cold dome is covered by a translucent, printed plexi-glass dome. Contrasting spaces are positioned vis-à-

The beauty dome The beauty/wellness area provides an additional service and is used by both external visitors who enter via the entrance hall and by the visitors who enter via the spa. The facilities are divided up among the four storeys and linked by an open spiral staircase. The openings in the roof in the area of the stairs catch the daylight and optically link the upper and lower areas. From a small waiting and reception area, the visitor can access the various other facilities. These are allocated to one floor, each of which has different themes. The well-being level "wet-facilities" such as a Fürstenbad (prince bath), soft-pack loungers, and tubs are located on the ground floor. Also on the ground floor, dedicated to the theme of "health", natural healers offer health-enhancing applications. On the upper floor, the "beauty-floor", the visitor can relax with cosmetics, classical massage or massage from the Far East, or manicure and pedicure, or can take advantage of a style advisor. Here too, round window openings provide a panorama view of the outdoor swimming pool, spa and the mountain range. The upper gallery, the 'sun gallery' is free of furniture. Here, the applications from the Far East and the singing bowl treatments take place also in groups. The sauna landscape The spacious, multi-facetted sauna area has been partly built anew and is partly a continuation of the existing buildings.The sauna can be accessed via the central entrance hall and can also be reached via the spa. The new changing room and the appropriate wet areas are located close to the cashier desk. The outdoor warm-water baths in the sb 03/2008


sauna garden form the centre of the facility around which various different sauna facilities, a diving pool and fun showers are grouped. On the upper floor, beneath the wide roof of the existing building there is a large quiet area with a roof garden and solariums.

dome, which shimmers in gold on the outside, only let in single sheaves of light and create an introverted, oriental, fairytale atmosphere. Based on the tradition of the Turkish bathing culture, visitors to the sauna can let themselves be pampered during the ritual of warming up, soaping, and massaging. In the sauna garden, contoured concrete paths link the different attractions to one another - an outdoor sauna that protrudes out over the Triftbach, a Finnish Kelo Sauna, an existing log cabin sauna and a salina.

With the moor dome, the spa follows in the footsteps of the long tradition of Bad Aibling as a therapeutic moor spa. Concealed in the lower level of the twostorey dome - similar to a hollowed out stone - are several intimate niches in which the moss treatments are applied. On the light, open galleries, on the other hand, the visitors can relax in stone hollows.

bushes cover the slightly landscaped hills around the Kelo Sauna. The sauna garden is completely protected from view by the bamboo hedge.

The greenery serves to zone the spacious garden into intimate areas in which visitors can linger. Beds with high grassy plants and scenting shrubs surround the terraces with loungers, while evergreen

The hamam is very different to the open moor dome. The few openings in the

1 16

2 10

15

3 11 9

14

8

4

13 7 12

5

6

sb 03/2008

39


Sportlich und barrierefrei Das Sportbad Heinz Deininger in Bitterfeld Bauherr/Client Stadt Bitterfeld Planer/Designer Bauconzept Planungsgesellschaft mbH Bachgasse 2 D-09350 Lichtenstein www.bauconzept.com Mitarbeiter/Project team Ramona Forner, Marion Funke, Matthias Gebhardt, Mike Glaß, Irina Grahl, Stefan Günnel, Thomas Gutmann, Monika Helmdach, Corinne Jacob, Peter Lichtenberger, Manja Müller, Frank Nötzold, Cornelia Oberreuter, Annerose Schmotz, Michael Schönfeld, Heiko Schrapps, Petra Teschke, Sandra Trültzsch, Bettina Weichold, Silke Weickart, Anja Weidhaas, Gudrun Winter, Denise Wittki Autor/Author Bert Hoffmann, Carina Pflug Fotos/Photographs Fotografie Thomas Schlegel Goethestr.1 D-09328 Lunzenau Baubeginn/Start of construction 10/2005

Das Sportbad Heinz Deininger entstand im Zentrum der Stadt Bitterfeld-Wolfen (Sachsen-Anhalt, 47.000 Einwohner) auf einem alten Brauereigelände als Ersatz für die hochwassergeschädigte Typenschwimmhalle aus den 1960er Jahren. Zentrum des Bades sind ein 25-MeterEdelstahlbecken mit sechs Einzelbahnen und moderner Zeitmesstechnik sowie ein Nichtschwimmer- und Planschbecken mit interaktivem Wasserspielgerätebereich. Die hochwertige Ausstattung (Zeitmesstechnik und Voraussetzung für Wasserball) des 25-m-Beckens lässt Trainingsund Wettkampfbetrieb im Schwimmen und im Wasserball für jede Altersklasse und jedes Leistungsvermögen zu, weswegen auch der überregional bekannte Schwimmverein 1990 hier zuhause ist. Abgerundet wird das Angebot durch den Saunabereich, der aus zwei Innenkabinen, einem Ruheraum und einem Gastro-

nomiebereich besteht. Im Außenbereich ergänzen zusätzliche Freisportflächen und eine Zweifeldturnhalle das Areal. Der Baukörper gliedert sich in zwei Bereiche: Schwimmhalle und Sauna. Der mit frischen Farben gestaltete Schwimmhallen-Komplex strahlt durch seine großen Glasflächen und seine farbige Gestaltung Klarheit und Fröhlichkeit aus. Die drei dominierenden Fassadenfarben Grün, Blau und Rot setzen sich auch im Innenbereich in vielfältiger Form fort. Die Gäste werden vom Rot der Kasse empfangen, erreichen die gleichfarbigen Umkleiden und kommen durch die frischen Sanitärbereiche in die Schwimmhalle. Der schwarz verklinkerte Anbau dagegen nimmt sich in seiner Erscheinung zurück. Er beherbergt in seinem Inneren Umkleiden, Eingang, Imbiss und Saunabereich. Thema des Saunabereiches ist die heiße

Inbetriebnahme/Commissioning 04/2007 Sportfläche/Competition space 540 m²

40

sb 03/2008


und trockene Landschaft Mexikos und Arizonas mit den erdigen Farbtönen und zeichenhaften Kakteen. Den zentralen Blickfang dieses Bereiches bildet der etwas erhöhte Tauchbeckenbereich, um den sich das Geschehen gruppiert. Hier finden die Gäste zwei Saunen, den Duschbereich und die Fußbecken. Der Quader unter dem langen Oberlicht trennt und verbindet die gesamte Raumstruktur. Der Ruhebereich wird akustisch durch Glaswände von der Sauna getrennt. Großen Raum nahm die Diskussion um barrierefreies Bauen in Anspruch. Die Einhaltung der DIN 18025 war natürlich Grundvoraussetzung. Darüber hinaus gab es eine Vielzahl wichtiger Impulse, insbesondere für sehschwache und blinde Mitbürger. Das Orientierungssystem im Eingangsbereich, das Leitsystem auf dem Boden, die Beschriftung der Piktogramme und die Einstiegsleitern zeugen vom Verantwortungsbewusstsein der Bauherrenschaft. Das neu errichtete Sportbad Heinz Deininger wird vorrangig für den Schulbzw. Vereinssport genutzt. Seit seiner Eröffnung im Frühjahr 2007 trägt es maßgeblich zur Aufwertung des Wohnstandortes sowie zur Erhöhung der Lebensqualität in Bitterfeld-Wolfen, immerhin die viertgrößte Stadt SachsenAnhalts, bei. Heinz Deininger war übrigens Initiator des Baus der Volksschwimmhalle in Bitterfeld im Jahre 1969 und deren Namensgeber sowie Präsident des Schwimmverbandes der Deutschen Demokratischen Republik.

Linke Seite/Page left Außenansicht/Exterior view Sportbecken/Competition pool Diese Seite/This page Außenansicht/Exterior view Tauchbecken/Immersion pool Catering sb 03/2008

41


dominant faรงade colours of green, blue and red are continued and varied in the interior. Users are greeted by the red of the ticketing area, move on to the changing rooms in the same colour and pass through the bright colours of the sanitary areas into the pool hall. The annex with its black brick facing, on the other hand, makes an impression of restraint. In its interior it accommodates changing rooms, the entrance, snack bar and sauna. The theme of the sauna is the hot and arid landscape of Mexico and Arizona with its earthy colours and stark cactus shapes.

Competitive and accessible to all The Heinz Deininger competition pool in Bitterfeld The Heinz Deininger competition pool has been built in the centre of the town of Bitterfeld-Wolfen (SaxonyAnhalt, population 47,000) on the site of an old brewery. It has replaced the flood-damaged standard East German indoor pool dating back to the Sixties. The pool's centrepiece is a 25 metre stainless steel pool with six individual lanes and modern timing equipment. It is joined by a non-swimmers' and paddling pool with an interactive play area. The high-grade equipment

(timing equipment and apparatus for water polo) of the 25 m pool facilitates swimming and water polo training and competition and for all age groups and standards. This is why the "Schwimmverein 1990" (swimming club), which is well known beyond the immediate region, has this pool as its home base. The facility also includes a sauna area, consisting of two indoor cabins, a rest room and a restaurant area. Outside in the grounds are outdoor sports areas and a dual-section gymnasium. The building corpus is broken down into two sections, the indoor swimming pool and sauna. The refreshing colour scheme and large glazed surfaces of the indoor pool complex communicate clarity and cheerfulness. The three

The central eye-catcher of this area is the slightly elevated immersion pool area around which all activities are clustered. This is where the user has at his disposal two saunas, a shower area and foot baths. The stone block beneath the long roof light articulates and unites the entire room layout. The rest room is acoustically separated from the sauna by a glass partition. Great efforts were made at the design stage to make the pool as accessible as possible. Compliance with DIN 18025 was of course the basic requirement. Over and above this, a large number of features have been incorporated to aid poorly sighted and blind users. The signage system in the entrance area, the routing system on the floor, the lettering on the pictograms and the ladders leading into the pools testify to the client's sense of responsibility. The newly built Heinz Deininger competition pool is used primarily by schools and clubs. Since its opening in February 2007, it has had a large hand in improving the residential quality of

2 5 7

42

6

sb 03/2008


Linke Seite/Page left Planschbecken/Paddling pool L채ngsschnitt/Longitudinal section Diese Seite/This page Lageplan/Site plan Grundriss Erdgeschoss/Ground plan of ground floor 1 Eingang/Entrance 2 Foyer 3 Umkleidebereich/Changing area 4 Duschen/Showers 5 Nichtschwimmerbecken/Non-swimmers'pool 6 Planschbecken/Paddling pool 7 Sportbecken/SCompetition pool 8 Catering 9 Ruheraum/Rest room 10 Saunabereich/Sauna area 11 Tauchbecken/Immersion pool

1

the locality and enhancing quality of life in Bitterfeld-Wolfen, which is, after all, Saxony-Anhalt's fourth-biggest town. Heinz Deininger, incidentally, was the initiator of the predecessor pool in Bitterfeld in 1969 and its name-giver. He was also President of the East German Swimming Federation.

4

3

5 6

1

2

7

8

1

9

10 11

sb 03/2008

43


1

Bäder für Köln Von den römischen Thermen zu modernen Sport- und Freizeitbädern Autor Doris Lindemann Bäder für Köln. Von den römischen Thermen zu modernen Sport- und Freizeitbädern, hrsg. von der KölnBäder GmbH, Köln 2008 204 Seiten mit 124 farbigen und 135 schwarzweißen Abbildungen ISBN: 978-3-00-024261-8 Preis: 24, 80 Euro, zu beziehen über: KölnBäder GmbH Kämmergasse 1 50676 Köln

2

Die 15 öffentlichen Bäder Kölns mit ihrem vielfältigen und modernen Sport-, Fitness- und Erholungsprogramm werden seit zehn Jahren durch die KölnBäder GmbH betrieben. Jedes dieser Bäder hat entsprechend der unterschiedlichen Ausstattung einen unverwechselbaren Charakter. Die Palette reicht vom Agrippabad, einem sportgerechten Freizeitbad, über Hallen- und Kombibäder bis hin zum Stadionbad, einem der größten Beckenfreibäder in Deutschland oder dem idyllischen Naturfreibad in Vingst. Die KölnBäder GmbH arbeitet seit 1998 am Aufbau einer modernen, zielgruppenorientierten und sozialverträglichen Bäderlandschaft und modernisierte und attraktivierte die von der Stadt Köln übernommenen Bäder innerhalb weniger Jahre. Im Zuge von Generalmodernisierungen wurden zudem drei "in die Jahre" gekommene Bäder - das Agrippabad, das Zündorfbad und das Höhenbergbad - in moderne Sport- und Freizeitbäder umgewandelt.

3

Fotos 1 Das Hohenstaufenbad von 1885 war die erste neuzeitliche "Badeanstalt" Kölns. (Historisches Archiv der Stadt Köln) 2 Das Genovevabad in Köln-Mülheim (1910) war ein umgebautes Lagerhaus im Hinterhof eines Mehrfamilienhauses. (Historisches Archiv der Stadt Köln) 3 Trubel am Sprungturm in Müngersdorf 1937. (Historisches Archiv der Stadt Köln) 4 Rund 90 Jahre lang war das an der Schiffsbrücke liegende Badeschiff Teil des Kölner Stadtpanoramas. (Berthold Schmitt) 5 Das Innere eines privaten Badeschiffs - hier durften Damen und Herren gemeinsam schwimmen. (Hilde Peltzer) 6 Die Schwimmhalle des Agrippabades vor dem Umbau. (Historisches Archiv der Stadt Köln) 7 Das Agrippabad heute. (Archiv der KölnBäder GmbH) 44

Dieser konsequente Aufbau einer zeitgemäßen Bäderlandschaft wird aktuell mit drei Neubauprojekten fortgeführt. Im Kölner Stadtteil Ossendorf eröffnet bald ein sportgerechtes Freizeitbad, und in der nördlichen Innenstadt setzt die KölnBäder GmbH mit einem spektakulären weiteren Neubauprojekt am traditionsreichen Standort Lentstraße neue Maßstäbe für den Schwimm- und Eissport. Im Stadionbad wird mit dem Neubauvorhaben für ein Hallenbad die Voraussetzung für die ganzjährige Nutzung dieses Standortes geschaffen. Natürlich hat die KölnBäder GmbH vor zehn Jahren nicht "bei Null" begonnen das Schwimmen und Baden in Köln haben eine lange Tradition. Das Jubiläumsjahr

3

2008 hat die KölnBäder GmbH auch zum Anlass genommen, ein Buch über die fast 2000-jährige Bädergeschichte Kölns herauszugeben: Bäder für Köln. Von den römischen Thermen zu modernen Sport- und Freizeitbädern. Es ist ein auf breiter Quellen- und Materialbasis fußendes, zugleich unterhaltsam geschriebenes und liebevoll gestaltetes Buch von 204 Seiten mit über 250 Abbildungen entstanden. Dabei beschränkt sich die Darstellung nicht auf eine Beschreibung des Bäderbaus, sondern vermittelt anregende Einblicke in die Kölner Kultur- und Sportgeschichte und zeigt interessante Aspekte sozialer und wirtschaftlicher Entwicklungen auf. "Bäder für Köln" beginnt die Zeitreise in römischer Zeit, denn die Römer verbrachten auch in der um 50 n. Chr. gegründeten Colonia Claudia Ara Agrippensium gerne ihre Freizeit in Thermen, in denen man sich gleichermaßen der Reinigung und Körperpflege sowie der sportlichen Betätigung und Erholung widmen konnte. Noch heute erinnern Bodenfunde an die Größe und Pracht dieser Anlagen, die jedermann kostenlos zur Verfügung standen. Trotz des baldigen Verfalls dieser Sportund Wellness-Zentren nach dem Rückzug der Römer geriet das Baden nicht in Vergessenheit. Auch die Menschen des Mittelalters wussten die Annehmlichkeiten eines warmen Bades zu schätzen, allerdings waren die Großzügigkeit und der Luxus römischer Zeiten dahin. In den wahrscheinlich elf öffentlichen Badestuben des mittelalterlichen Kölns reinigte man sich in hölzernen Badezubern in Gemeinschaft mit anderen oder ließ sich von Badern massieren oder medizinisch behandeln. Neben der Körperreinigung sb 03/2008


4

nutzte man die Gelegenheit zum gemeinsamen Mahl und teilte andere Freuden des Lebens miteinander. Das Aufkommen der Syphilis im 15./16. Jahrhundert läutete das Ende dieser Badestuben ein. Bald galt die Körperreinigung mit Wasser sogar als so gesundheitsschädlich, dass man gerade in wohlhabenden Gesellschaftsklassen fast gänzlich darauf verzichtete sich zu waschen und stattdessen zu Parfum und Puder griff. Zum Glück änderten sich die Zeiten wieder und die Badekultur erlebte ab dem endenden 18. bzw. dem beginnenden 19. Jahrhundert eine Renaissance. In Köln dachte allerdings zunächst noch keiner an den Bau moderner öffentlicher Bade- und Schwimmanstalten. Zumeist badete man im Rhein und dort entstanden auch die ersten großen Badeanstalten wie das 1823 eröffnete Badeschiff an der Schiffbrücke, das das Kölner Stadtpanorama rund 90 Jahre lang prägen sollte. Moderne "Landbadeanstalten" sollten erst gegen Ende des 19. Jahrhunderts gebaut werden. 1885 eröffnete das Hohenstaufenbad, das erste moderne öffentliche Bad Kölns am neuangelegten Prachtboulevard Hohenstaufenring. Eine Sensation: Dort konnte man schwimmen und baden oder ein Schwitzbad genießen. Man war sehr stolz auf dieses Bad, so dichtete der damalige Stadtbaumeister Hermann Josef Stübben: "Wo jüngst noch Wall und Festungsbogen, Entströmen nun des Wassers Wogen, Der Krankheit zu erwehren, die Gesundheit zu mehren, Der Frohnatur zum Schutz, der Reinlichkeit zum Nutz, Dem Schmutz zum Trutz." sb 03/2008

Die Stadt Köln und ihre Bürgerinnen und Bürger hatten sich gemeinsam für dieses Prachtbad engagiert und die Gelder für seinen Bau gemeinschaftlich aufgebracht. Denn noch war der Gedanke der öffentlichen Daseinsvorsorge nicht so weit entwickelt, dass die Kommune bereit gewesen wäre, eine öffentliche Badeanstalt auf alleinige Kosten zu bauen und zu betreiben. Dies änderte sich rasch: Bereits zwei Jahre nach seiner Eröffnung übernahm die Stadt Köln das Hohenstaufenbad als städtische Badeanstalt. Nach dieser Grundsatzentscheidung wurden neue städtische Volks- und Schwimmbäder in rascher Folge gebaut. Die neuen Bäder verbesserten nicht allein die hygienischen Verhältnisse in Köln entscheidend, sondern machten die Stadt bald zu einer Schwimmhochburg in Deutschland. Die Nöte nach dem 1. Weltkrieg und in den darauffolgenden Jahren beendeten diese Zeit des Bäderbaus zunächst, mit einer Ausnahme: 1923 wurde mit dem Müngersdorfer Stadion ein weiteres und bis heute höchst beliebtes Freibad geschaffen. In diesem Freibad gestattete man übrigens in Köln 1934 erstmals das "Familienbad" in den städtischen Bädern, d. h. die bislang praktizierte strikte Trennung der Geschlechter wurde aufgehoben und damit endlich einer seit Jahren von den Badegästen erhobenen Forderung entsprochen. Nach den verheerenden Auswirkungen des 2. Weltkrieges, die keines der Bäder Kölns unbeschadet überstanden hatte, vergaß die Stadt Köln die Bedürfnisse und Wünsche ihrer Bürgerinnen und Bürger nach modernen Bädern keineswegs. Nachdem man sich zunächst um die Wiederherstellung einiger Badeanstalten gekümmert hatte, engagierte sich die Stadt für den Bau eines modernen Multifunktionsbades in der Innenstadt: Das Agrippabad eröffnete im Mai 1958.

5

Allerdings hatten diese großzügigen Angebote ihren Preis. Die Kosten für den Unterhalt und die Anpassung der teilweise recht altmodischen bzw. den veränderten Schwimm- und Freizeitbedürfnissen nicht mehr entsprechenden Bäder überstiegen in den Jahren vor dem Millenniumswechsel endgültig die kommunalen Möglichkeiten. Daher entschied sich die Stadt Köln vor über zehn Jahren dazu, die Bäder der Stadt Köln in eine privatrechtlich organisierte Gesellschaft, die KölnBäder GmbH, zu überführen. Diese führt die rund 2000jährige Bade- und Bädergeschichte Kölns konsequent und engagiert fort. 6

7

Die Stadt Köln war konsequent in dem Bestreben, ihren Bürgerinnen und Bürgern moderne und funktionale Bäder anzubieten. In einer beispiellosen Kraftanstrengung eröffnete sie zwischen 1962 und 1981 elf neue Hallen- bzw. Kombibäder im gesamten Stadtgebiet. Komplettiert wurde die Kölner Bäderlandschaft 1975 im Zuge der Eingemeindung von Porz und Rodenkirchen. 45


Gesunde Luft für Schwimmer Wasser- und Raumlufthygiene in Hallenbädern Autor/Author Willibald Schodorf Vertriebsleiter Projekt-/Gebäude- und Industrietechnik, BWT Wassertechnik GmbH Industriestr. 7 D-69198 Schriesheim www.bwt.de Fotos/Photographs BWT Wassertechnik GmbH

Außer Juristen mag sich im Grunde wohl kaum jemand mit dem Zivilrecht, dem Bundesgesetzbuch oder anderen Paragraphenwerken herumschlagen. TechnikPlaner sicher am allerwenigsten, haben diese doch schon genug zu tun mit DINund VDI-Vorgaben. Doch es hilft nichts: Seit Gültigkeit der aktuellen Trinkwasserverordnung und des Infektionsschutzgesetzes HSG (z.B. § 37 (2) lfSG: "Eine Gefährdung durch Schwimm- und Badebeckenwasser darf nicht zu besorgen sein") und der Legionellen-Diskussion in der Öffentlichkeit durch Presse und Fachzeitschriften sind die Karten neu gemischt. Verordnungen und Gesetze rund um die Wasserhygiene Generell gilt: "Wer vorsätzlich oder fahrlässig das Leben, den Körper, die Gesundheit, die Freiheit, das Eigentum oder ein sonstiges Recht eines anderen widerrechtlich verletzt, ist dem anderen zum Ersatz des daraus entstehenden Schadens verpflichtet." (§ 823 BGB). Das "Organisationsverschulden" leitet sich aus § 823 BGB Abs. 1 und 2 direkt ab. Hier muss der Nachweis geführt werden können, dass die Anweisungspflicht, Auswahlpflicht und Überwachungspflicht erfüllt wurden. Allein die Unmöglichkeit der Aufklärung, wer was konkret unterlassen hat, wird dann juristisch in aller Regel zu Lasten des Betreibers gewertet werden. Ein betriebliches Organisationsverschulden liegt dann vor, wenn ein Unternehmen bei der Organisation seines Betriebes die ihm obliegende Organisationspflichten nicht erfüllt und diese fehlerhafte Organisation die Ursache dafür ist, dass bei Dritten Schäden eintreten. Dass Duschwasser auf Legionellen zu untersuchen ist und bei Kontamination Gegenmaßnahmen zu treffen sind, wird 46

mittlerweile für jeden Verantwortlichen eines Hallenbades oder einer Sportstätte eine Selbstverständlichkeit sein - die öffentliche Diskussion darüber geht schon einige Jahre. Dass in deutschen Schwimmbädern scheinbar einiges in der "Luft" ist, was aus dem Beckenwasser kommt und gesundheitsschädigend wirkt, sicherlich nicht so sehr. UBA-Empfehlung "Lüftung von Hallenbädern" In Deutschland sind 2006 zwei Empfehlungen des Umweltbundesamtes neu erschienen. Zum einen die Hygieneanforderungen an Bäder und deren Überwachung, zum anderen die Empfehlung zur "Lüftung von Hallenbädern". Dort wird empfohlen, da eine Minderung der Schadstoffkonzentration nur durch Verdünnung erreicht wird, während des Badebetriebes den Außenluftanteil = 30 % des Zuluftstroms einzuhalten. Wer die Lüftungstechnik plant, muss viele Details bedenken: Neben den allgemeinen Behaglichkeitskriterien sind das die physikalischen Grundlagen zur Luftführung, das Vermeiden von Schwitzwasserbildung auf Metalloberflächen und Maßnahmen zur Energieeinsparung. Dazu zählt auch die Beherrschung der Chlor-Reaktionsprodukte in der Luft. Pflicht des Betreibers im Rahmen seiner Verkehrssicherung zur Eigenüberwachung ist es auch, diese Außenluftanteile im Badebetrieb zu organisieren und zu dokumentieren. Vor allem in Sportbädern können Chlor-Reaktionsprodukte vermehrt eine Gesundheitsgefährdung darstellen. Denn Chlor ist unverzichtbar: Bei Wassertemperaturen, die wir als angenehm empfinden, vermehren sich Mikroorganismen wie Bakterien, Pilze und Viren. Zur Bekämpfung solcher möglicherweise krankheitserregender Mikroorganismen wird das Badewasser mit Hilfe von Filtern und Chemikalien gereinigt und desinfiziert. Ein Mindestgehalt an Chlor im Wasserbecken nach der Desinfektion des Wassers ist notwendig, um die von den Badenden neu eingebrachten Mikroorganismen rasch abzutöten und so eine "Keimübertragung" zu vermeiden. Aufgrund der hohen Reaktionsfähigkeit des Chlors kommt es neben der gewünschten Abtötung von Mikroorganismen zu Reaktionen mit organischen Stoffen: Jeder Badende bringt neben Mikroorganismen

Haut, Haare, Schweiß, Urin, Cremebestandteile und Parfümkomponenten mit ins Wasser. Diese Reaktionsprodukte werden als Desinfektionsnebenprodukte (DNP) bezeichnet und können gesundheitsschädigend sein. Zu nennen wäre vor allem die Bildung von Chloraminen und Chloroform. Im Fokus: Chloramine und Chloroform Das "Trichloramin" besitzt einen intensiven, stechenden, chlorähnlichen Geruch den typischen "Hallenbadgeruch". Es reizt die Augen und Schleimhäute und steht im Verdacht, bei Kindern, Rettungsschwimmern und Bademeistern das Asthma-Risiko zu erhöhen. Neueste Untersuchungen belegen, dass ein DIN-konformer Gehalt an gebundenem Chlor nicht automatisch gesundheitlich unbedenklichen Trichloramingehalten in der Luft entspricht. Es wurde nachgewiesen, dass es keine Korrelation zwischen den beiden Werten gibt. Zur Zeit ist nur für das gebundene Chlor ein Parameter-Höchstwert festgelegt. Für die Bildung von Chloraminen ist der Eintrag von Harnstoff in das Beckenwasser verantwortlich. Harnstoff stellt das Hauptendprodukt des Eiweißstoffwechsels beim Menschen dar und wird zu ca. 90 % über die Nieren (Urin), der Rest mit Schweiß- und Darmsekreten ausgeschieden. Ferner bildet sich Harnstoff beim Verhornungsprozess der Haut. Dieser Harnstoff ist eine wichtige Feuchthaltesubstanz der Haut und wird beim Schwimmen und Baden nahezu vollständig herausgewaschen. Bekannt ist, dass eine gründliche Körperreinigung durch Waschen und Duschen vor der Badbenutzung bis zu 97 % des Harnstoffes aus der Hornschicht der Haut entfernen könnte. Neben der Haut spielt der Urin- und Schweißeintrag eine wesentliche Rolle. Der durchschnittliche Harnstoffgehalt von Schweiß liegt bei 1,5 g/l, bei Urin sogar bei 21,9 g/l. Wird berücksichtigt, dass sich Trichloramin in der Luft 435 mal wohler fühlt als im Beckenwasser, lässt sich nachvollziehen, warum eine Luftüberwachung neben der Wasserüberwachung notwendig werden kann. Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) gibt einen gesundheitlich begründeten Richtwert von = 0,5 mg/m³ Trichloramin in der Luft als Grundlage für eine Bewertung von Messergebnissen an. sb 03/2008


Dass vor allem Sportler vermehrt Schweiß in das Beckenwasser eintragen, muss bei der Planung und Überwachung von Sportbädern besonders berücksichtigt werden. Schwankungsbreiten in den ermittelten Messreihen von verschiedenen Hallen-, Erlebnis- und Therapiebädern von 0,05 bis 18,8 mg/m³ Trichloramin zeigen, dass es viele Zusammenhänge zwischen der Raumluftqualität, der Belüftung, der Badewasseraufbereitung, der Besucherfrequenz usw. gibt. Es ist leicht verständlich, dass der Gehalt von Trichloraminen in der Hallenluft um 11.00 Uhr wesentlich niedriger als um 18.00 Uhr sein wird. Minimierungsgebot ist zu beachten In Deutschland und der EU gilt ein Minimierungsgebot von gesundheitlich gefährlichen Substanzen. Harnstoff im Beckenwasser kann minimiert werden. Einen Teil davon können die Badegäste mit beitragen, und zwar durch Benutzung der Toilette (Harnstoffquelle Urin) und gründliches Waschen im unbekleideten Zustand (Harnstoffquelle Haut) vor Benutzung des Beckens. Der Betreiber muss für die Reduzierung des Harnstoffgehaltes durch Wasseraufbereitung, durch Verdünnung (mehr Frischwasser pro Badegast) und durch die richtige Belüftung sorgen. Neben den beschriebenen Trichloraminen ist zur Zeit vor allem noch das "Chloroform" in der Hallenluft in der Diskussion. Die Greenpeace-Studie "Chlor macht krank" berichtet, dass im Blut von Vielschwimmern Chloroform in erhöhter Konzentration nachgewiesen wurde: "Die Trihalogenmethane (z.B. Chloroform) stellen demnach zumindest für Vielschwimmer, Bademeister u.a. Personen mit erhöhter Exposition ein erhöhtes Gesundheitsrisiko dar." Mittlerweile messen fast alle Landesgesundheitsämter. Es gibt viel Literatur über den Gehalt an THM (Trihalogenmethane) im Badewasser, in der Luft (Gehalt bei 0,2 m Höhe über dem Wasserspiegel und bei 1,5 m Höhe über dem Wasserspiegel) oder der THM im Blut. Der Ökotest Januar 2000 "Spaßbäder" kommt zum Resultat: Je öfter man Chloroform beim Schwimmen einatmet und je höher die Konzentration ist, um so größer sind die gesundheitlichen Risiken - auch wenn man nicht gleich akut krank wird. Problematisch an Chloroform ist nicht, dass man es in kleinen Mengen über die sb 03/2008

Haut aufnimmt oder versehentlich verschluckt, sondern dass es an der Wasseroberfläche als Gas frei wird, dort verbleibt (weil es etwas schwerer als Luft ist) und intensiv eingeatmet wird. Auch für die THM (also auch Chloroform) gibt es in der Luft keine Risikowerte. Es gibt nur einen Risikowert für das Wasser. Der allseits anerkannte Wasserchemiker Christian Zwinger von der Universität Karlsruhe hat zum Thema Desinfektionsnebenprodukte folgende Stellungnahme abgegeben: "Als wichtigster Vertreter ist Chloroform zu nennen, das gilt als Krebs erregende Chemikalie. Deswegen sollte die Konzentration solcher Stoffe minimiert werden." Ozontechnik als Problemlöser Die Investitionen für die Attraktionen und die Kosten der Instandhaltung in Schwimmhallen sind hoch. Kosten für mehr Außenluft, mehr Frischwasser oder eine gute, hocheffiziente Badewasseraufbereitung sind auch hoch, aber nicht so sichtbar. Damit dies sichtbar wird, ist eine Kontrolle der Raumluftqualität notwendig. Für stark frequentierte Hallenbäder bzw. Betreiber mit hohen Anforderungen auch für die Hallenluft, ist die "Minimalbadewasseraufbereitung" Flockung - Filterung - Chlorung dann meist nicht ausreichend. Mikrobiologisch kann hier die Badewasserqualität sehr gut beherrscht werden, die Raumluftqualität leider nicht. Wie geschildert, reagiert Chlor z.B. mit Harnstoff bis zum Trichloramin ("Hallenbadgeruch"). Erst eine zusätzliche Aufbereitungsstufe wie z.B. die Oxidation mit Ozon bzw. die Absorption mit Aktivkohle kann dort Abhilfe schaffen. Die BWT Quantozontechnik hat dies vielfach unter Beweis gestellt. Ozon bietet viele Vorteile: - Die schnellste Keimtötungsgeschwindigkeit von allen Desinfektionsmitteln. - Mineralisiert den Harnstoff zu Kohlendioxid, Stickstoff und Wasser und eliminiert so den typischen Hallenbadgeruch. - Oxidiert und flockuliert viele störende organische Substanzen (Reduktion des THM-Bildungspotentials um 30 bis 40 %). - bis zu 50 % weniger Chlor und Verdünnungswasser nötig - niedrigerer Chlorgehalt, erhöhte hygienische Sicherheit - Umweltfreundlich, reagiert rückstandslos zu Sauerstoff und belebt so wohl-

tuend das Schwimmbadwasser. Damit Spaßbäder keine Spaßverderber werden, empfiehlt selbst der Ökotest (Untersuchung nach Chloroform): "Wer regelmäßig in Hallen- und Freizeitbädern schwimmt, sollte daher in ein Bad mit Ozonwasseraufbereitung gehen. Dort wird in der Regel auch zusätzlich gechlort, aber wesentlich weniger stark. Dadurch ist auch der Chloroformgehalt geringer." Dies gilt nicht nur für Spaß-, sondern vor allem für Sportbäder. Einwandfreie hygienische Wasser- und Raumluftqualität wird nur erreicht durch optimales Zusammenwirken von - abgestimmter Badewasseraufbereitung - geregelter, überwachter Desinfektion - optimierter Beckenhydraulik (Beckenwasservermischung) - mind. 30 l Frischwasserzusatz pro Gast - Außenluftanteil von 30 % des Zuluftmassenstroms während der Badezeiten - regelmäßiger Kontrolle der Wasser- und Luftparameter Fazit: In Sportbädern sollte vor allem zum Wohle der Sportler und der Mitarbeiter die Organisations- und Überwachungspraxis auf die Desinfektionsnebenprodukte erweitert werden. Aufgrund der möglichen Risiken, die mittlerweile bekannt sind, gilt es, diese zu minimieren. Risikominimierung bedeutet im Hinblick auf eine eventuelle juristische Auseinandersetzung vor allem auch, dass dokumentierbar alles technisch und organisatorisch Mögliche zur Schadensverhütung und Schadensabwehr unternommen wurde. Vielleicht stellt diese Gesundheitsvorsorge auch einen Mehrwert dar, den viele Badebesucher honorieren würden.

47


Erfolgreiche Kooperation Zehn Jahre Therme Obernsees Bauherr Zweckverband Therme Obernsees Betreiber GMF Gesellschaft für Entwicklung und Management von Freizeitsystemen mbh & Co. KG Floriansbogen 2-4 D-82061 Neuried www.gmf-neuried.de info@gmf-neuried.de Planer Horstmann Architekten Badstraße 13 95444 Bayreuth plafog Planungsgesellschaft mbH Lichtenfelser Straße 53 D - 95326 Kulmbach Autor/Author Rainer Pethran, GMF Fotos/Photographs Therme Obernsees Inbetriebnahme/Commissioning 05/1998 Baukosten/Construction costs 22.500.000 Euro/euros Sportfläche/Sports space 865 m²

Im Mai dieses Jahres feierte die Therme Obernsees in Mistelgau in der Fränkischen Schweiz ihren zehnten Geburtstag. Trotz der unmittelbaren Nähe zu anderen Bädern zählt die Familientherme mit bisher mehr als zweieinhalb Millionen Gästen zu den erfolgreichsten deutschen Bädern. Die Hauptgründe für diesen Erfolg sind neben der Bade- und Saunalandschaft sowie der innovativen Veranstaltungsstruktur die langjährige, bereits im Planungsprozess begonnene Partnerschaft zwischen dem Träger und Eigentümer der Anlage (Zweckverband Therme Obernsees) und dem Betreiber, der Gesellschaft für Entwicklung und Management von Freizeitsystemen (GMF), im Rahmen eines Dienstleistungsmodells. Ob bei Immobilien im Allgemeinen oder bei Bädern, Thermen und Freizeitanlagen im Besonderen: Der Grundstein für den Erfolg eines Projekts wird bereits während der Planung gelegt. Bäder und Thermen sind komplexe Anlagen, für deren Bau oder Umbau nicht nur spezielles Knowhow nötig ist, sondern auch viel Geld. Die Umsetzung hausgemachter Konzepte ist bei Projekten solcher Größenordnung zu riskant. Um sicher zu gehen, sollten Experten für Projektentwicklung und

Betrieb einbezogen werden. Der Auftraggeber spart so Geld, Zeit und Nerven, die Gäste profitieren von Bäderkonzepten, die abwechslungsreich gestaltet und standortund bedarfsgerecht angelegt sind. Ob die Badegäste kommen, und ob sie auch wiederkommen - das erfahren Kommunen und private Investoren erst nach der Eröffnung ihres Bades. Eine kompetente Beratung von Anfang an kann aber das finanzielle wie ideelle Risiko minimieren. Planungsfehler führen entweder zu unerwarteten Zusatzausgaben oder zu Kompromissen, noch bevor der erste zahlende Gast seinen Fuß in die Umkleide setzt. Umso wichtiger ist für die Auftraggeber ein gewisses Maß an Sicherheit - vom Vorhaben bis zum Betrieb einer Anlage. Diese Sicherheit bietet eine längerfristige Zusammenarbeit mit einem kompetenten und erfahrenen Partner. Zurück zur Therme Obernsees: Das Bad verfügt dank stetiger Erweiterungen und Erneuerungen inzwischen über fünf Innen- und fünf Außenbecken mit einer Gesamtwasserfläche von 865 m², acht Saunen und Dampfbäder sowie 750 Garderobenschränke.

1

Diese Seite 1: Seit ihrer Eröffnung im Jahr 1998 wurde die Therme Obernsees immer wieder um neue Attraktionen erweitert. Zuletzt kam ein Wohnmobilstellplatz hinzu (rechts oben). Wohnmobilisten kombinieren hier Urlaub in der Fränkischen Schweiz mit den Angeboten der Therme. Rechte Seite 2: Im 36 Grad warmen Hyperthermiebecken genießt man nicht nur die entspannende Wärme des Wassers, sondern auch den weiten Blick in die Landschaft. 3: Blick auf das Kinderbecken mit Wasserpilz und Liegestühlen für die Eltern. 4: Das doppelstöckige Saunahaus im Saunagarten bietet gleich zwei Möglichkeiten: Die Feuersauna im Obergeschoss ist mit bis zu 100 Grad die heißeste Sauna, in der Steinsauna mit Platz für 20 Gäste wird bis 85 Grad angeheizt. 48

sb 03/2008


Attraktionen des Badebereichs sind neben der 90 m langen Großwasserrutsche der Kinderbereich mit Steilrutsche, Wasserkanone und Gegenstromdüse, das 260 m² große Erlebnisbecken mit Wasserkaskaden, Grotte, Bodensprudlern und Massagedüsen und das 300 m² große Attraktionsbecken. Komplettiert wird der Badebereich durch eine Tropfsteingrotte, Meditationsbecken, einen Wasserspielbereich für Kinder im Außenbereich, Liegegalerien und Liegewiesen sowie natürlich Gastronomie, Café usw. Parallel zur Badewelt haben der Zweckverband und die GMF, die die Therme von Anfang an betreibt, auch den Bereich "Wellness" stets weiterentwickelt und attraktiviert, zuletzt durch die finnische Ruhe-Sauna "Silentium" im Mai 2007. Daneben gehören zum "Saunaparadies" ein zweigeschossiges Saunahaus, eine Blockhaussauna, ein Sanarium, ein Jura-Steinbad, ein Dampfbad, ein Tepidarium, ein Kneipp-Canyon (Aktivarium), ein Sprudelbecken und ein großer Saunagarten. Auch in diesem Bereich sorgen passende Angebote wie Kreideaufguss, Honigpeeling, Physiotherapie und Kosmetikstudio für Kundenbindung.

2

Neben den Stammgästen bemüht sich die Therme aber natürlich auch um Neukunden. So entstanden im Frühjahr 2007 zwanzig Stellplätze für Wohnmobilisten mit der notwendigen Ver- und Entsorgung in direkter Nachbarschaft der Therme, die auch die Infrastruktur des Bades vergünstigt nutzen können. Zum Jubiläum werden durch den Thermenbetrieb zahlreiche publikumswirksame Events und Aktionen wie Fränkischer Tag, Galadinner mit Comedy und Flamenco, Livemusik, Kindererlebniswochen usw. veranstaltet, die natürlich ebenso zur Neukundengewinnung geeignet sind. Die Therme Obernsees steht nicht nur für die erfolgreiche Zusammenarbeit zwischen einer Kommune (Zweckverband) und einem privatwirtschaftlichen Betriebsführer (GMF). Der nachhaltige Erfolg des Bades bestätigt auch eindrucksvoll, dass die Kooperation zwischen Träger und Betreiber möglichst schon bei der Planung einer Anlage dieser Dimension beginnen sollte. sb 03/2008

3

4 49


Halle/Westfalen Neues Kassensystem erleichtert die Organisation des Lindenbads Autor Ramona Fuderer Fotos Beckmann GmbH Brandtstraße 1 D-33161 Hövelhof www.beckmann-gmbh.de info@beckmann-gmbh.de Lindenbad Gausekampweg 4 D-33790 Halle www.lindenbad.de info@lindenbad.de Baubeginn 2004 Fertigstellung 2008 Baukosten 2.500.000 Euro Sportfläche 2.000 m²

50

Seit seiner umfassenden Sanierung und Modernisierung in den Jahren 2004 bis 2008 ist das 35 Jahre alte Lindenbad in Halle/Westfalen kaum wiederzuerkennen. Auf rund 2.000 m² Wasserfläche bietet das Bad neben einem umfangreich ausgestatteten Freibad - unter anderem mit einer 50 Meter langen Rutsche - und einem sportlich orientierten Hallenbad mit wettbewerbstauglichem 25-m-Becken, Kinderbecken und Strömungskanal nun auch eine moderne Saunalandschaft sowie Gastronomie. Die wichtigsten Neuerungen bei der Attraktivierung eines in die Jahre gekommenen Bades wurden im Lindenbad konsequent umgesetzt. Dazu gehören: - der zweigeschossige gläserne Eingangsturm für Frei- und Hallenbad - der neue Umkleidebereich im Obergeschoss mit größeren und komfortableren Umkleideräumen - die neu gestalteten Ruhezonen - Der neue Ausschwimmkanal und der renovierte Treppenturm verbinden Innen- und Außenbereich besser. - Die neue Lüftungsanlage steuert Lufttemperatur und -feuchtigkeit exakter und verbraucht damit deutlich weniger Energie als die bisherige Anlage.

- Computergesteuerte Technik erlaubt, die einzelnen Schwimmbad-Attraktionen nach den Besucherwünschen gezielt an- und abzuschalten. - Neue Anlagen für die Wasserfilterung, -aufbereitung und -beheizung - Das neue Kassensystem mit Automat und personalbesetzter Kasse minimiert die Wartezeiten. Die Eintrittskarte dient auch als Schlüsselentriegelung für die Schränke im Umkleidebereich. Dank dieses neuen Kassensystems entwickelte das Lindenbad ein neues Konzept mit stark erweitertem Kursprogramm sowie Veranstaltungen und Fitnessangeboten das ganze Jahr über. Beim Kursprogramm ist der Zuwachs besonders groß: 2007 nahmen mehr als vier Mal so viele Badegäste an Kursen teil wie noch 2005. Vor der Modernisierung verfügte das Bad über ein veraltetes Kassen- und Zugangssystem, welches das Programmieren von Sondertickets mit unterschiedlichen Rabatten nur unter großem Zeit- und Nervenaufwand zuließ. Mit dem neuen Zugangs- und Kassengerät - Firma Beckmann, Hövelhof - ist das Bad nun ausgesprochen flexibel und kann leicht verschiedene Preisstufen pro-

sb 03/2008


Linke Seite Im Gegensatz zur Prüfung einer Magnetstreifenkarte verläuft der Scan eines Barcode-Tickets ohne direkten Kontakt zwischen Lesekopf und Eintrittskarte. Die berührungsfreie Technologie sorgt seit ihrer Einführung vor drei Jahren dafür, dass es im Lindenbad keine Ausfälle gibt. Das Lindenbad in Halle/Westfalen bietet seinen Besuchern eine Wasserfläche von rund 2000 m², die sich auf drei Innenbecken und ein Außenbecken mit Riesenrutsche verteilen. Jährlich schwimmen etwa 170.000 Menschen im Bad, das sich seit 1986 Stück für Stück in ein familienorientiertes Freizeitbad verwandelt hat. Diese Seite Bunte Beleuchtung, Nebelschwaden und tanzbare Musik - bei einer Poolparty verwandelt sich das Lindenbad in eine Diskothek. Rund 400 Kinder und Jugendliche im Alter von 12 bis 16 Jahren waren beim letzten Mal dabei. Programmierungen neuer Tarife oder Zeiten nehmen bei dem von der Beckmann GmbH selbst entwickelten und produzierten Verkaufsautomaten nur wenige Minuten in Anspruch. Die Bedienung ist auch durch neues Personal schnell zu erlernen.

grammieren und große Besucheranstürme, wie sie beispielsweise bei der "PoolParty" vorkommen, unkompliziert und schnell abwickeln. Zudem hat sich die Handhabung für Sauna-, Tages- oder Kinderkarten durch das neue System für die rund 170.000 Badbesucher jährlich sehr vereinfacht. Neben der Bezahlfunktion hält das neue Zugangs- und Kassensystem auch Funktionen zu verschiedenen Tagestickets, Preisstufen und zur Zählung der Besucher bereit. Über 140 verschiedene Artikel können in den Systemen angelegt werden. Mit einer eigens entwickelten Software können alle Daten via LAN, DSL oder ISDN in die Verwaltung übertragen und die Tages- und Monatsabrechnungen erstellt werden. Dank der Besucherzählfunktion kann das Lindenbad die Besucherstruktur oder die Zutrittsfrequenzen einfach analysieren. Die Barcode-Technik ist ein weiterer Vorteil eines solchen Systems. Statt der veralteten Magnetstreifenkarten gibt es Tickets, die von einem Lesegerät berührungsfrei gescannt werden. So kann es nicht mehr zu Abnutzungen durch verschmutzte Karten kommen, was sich sb 03/2008

positiv auf die Lebensdauer des Geräts auswirkt. Darüber hinaus ist die Anschaffung der Ticketpapiere günstiger als die von Magnetstreifenkarten - auch hier gibt es also Einsparpotenzial. Neben den organisatorischen Vorteilen bietet ein solches System aber auch finanzielle Vorteile, da nun keine Aufsichtsperson mehr an der Kasse benötigt wird - das gesparte Geld kann zum Beispiel eingesetzt werden, um die monatlichen Veranstaltungen attraktiver zu gestalten und damit noch mehr Besucher zu gewinnen. Zu den Veranstaltungen im Lindenbad gehören Poolpartys, Sprungwettbewerbe, Candle-Light-Schwimmen oder Aquajogging. Damit werden besonders Kinder und Jugendliche angesprochen und auch die jüngere Bevölkerungsgruppe für das Bad und damit für das Schwimmen gewonnen. Dass das neue Lindenbad bereits ein Erfolg ist, belegt die Besucherstatistik: In 2007 kamen saisonbereinigt rund 7.600 Gäste mehr als im Jahr zuvor, ein Plus von fast neun Prozent.

51


Pflegeleicht und langlebig Robuste Terrassen für Freizeitanlagen Autor Inoutic / Deceuninck GmbH Bayerwaldstraße 18 D-94327 Bogen Telefon +49 9422 821 300 Telefax +49 9422 821 363 twinson@inoutic.com www.twinson.net Fotos Inoutic / Deceuninck GmbH

Terrassen und Wege im Außenbereich von Sportstätten sowie Liegeflächen in Freibädern sind hohen Belastungen ausgesetzt. Bei ihrer Gestaltung lohnt es sich, auf robuste, langlebige Materialien zu setzen, um teure und aufwendige Sanierungen zu vermeiden. Um Besucher anzuziehen, sollten sie gleichzeitig optisch ansprechend sein und eine Oberfläche haben, die auch barfuß angenehm zu begehen ist. Die Terrassenbretter Twinson O-Terrace verbinden die positiven Eigenschaften von Holz und Kunststoff und werden so den hohen Ansprüchen gerecht. Durch die Einbettung der Holzfasern in Kunststoffmoleküle entsteht der neue HolzPolymer-Werkstoff, der ein warmes Gefühl an den Füßen, natürliches Aussehen und eine lange Haltbarkeit bietet.

52

Auch nach Jahren bilden sich keine Risse, der Holz-Polymer-Werkstoff verzieht sich bei fachgerechter Anbringung nicht und zeigt sich zudem lange resistent gegen Pilze und Insekten. Aufwendige Erneuerungs- und Wartungsarbeiten sowie regelmäßiges Streichen entfallen. Um die Terrasse zu säubern, genügt ein herkömmliches Reinigungsmittel. Bei extremer Verschmutzung sorgt ein Breitdüsen-Druckreiniger dafür, die gepflegte, ansprechende Holz-Optik wiederherzustellen.

Dank dem splitterfreien, rutschfesten und wasserbeständigen Material - auch bei Chlorwasser - eignen sich die Bretter auch zur Verlegung bis an den Pool- oder Teichrand.

Zu einem solchen Terrassensystem gehören neben den robusten Brettern mit den Maßen 140 x 28 Millimeter und einer Länge von 4,5 und 6 Metern auch Produkte für die Montage, wie etwa Unterkonstruktionsrahmen für den Terrassenaufbau. Ein später nicht sichtbares Klicksystem sorgt für eine leichte Verlegung der Bretter. Durch die Verankerung mit versteckten Metallklammern aus Edelstahl stören keine sichtbaren Schrauben die Ausstrahlung der Oberfläche.

Der Werkstoff stellt eine umweltfreundliche Alternative zu tropischen Harthölzern dar, die häufig im Außenbereich zum Einsatz kommen. Das bei Twinson verwendete Nadelholz stammt aus nachhaltiger Forstwirtschaft. Zudem ist das Material zu 100 Prozent wiederverwertbar.

Das umfangreiche Zubehör ermöglicht auch Sonderformen und verschiedene Randabschlüsse. So entsteht ein einheitliches Bild. Acht Farben - von Mandelbeige über Olivgrün und Flusssteingrau bis hin zu Haselnussbraun und Süßholzschwarz - erlauben zusätzliche Gestaltungsmöglichkeiten.

sb 03/2008


Gütersloh Neue Attraktionen im Freizeitbad "Die Welle" Nach umfangreichen Umbauarbeiten ist das Gütersloher Freizeitbad "Die Welle" seit dem 10. April 2008 wieder geöffnet. Das Markenzeichen und der Namensgeber ist und bleibt das Wellenbecken. Neue Attraktionen sind mit dem Umbau hinzugekommen, wie zum Beispiel eine neue Riesen-Rutsche (85 m Länge), ein Kleinkindbecken in Dschungelatmosphäre sowie Strand- und Liegezonen. Der Eingangsbereich wurde komplett umgestaltet und mit moderner Technik ausgestattet. Eine weitere Besonderheit ist der auf 1.000 m² vergrößerte Innenbereich der JärveSauna. Hier entstanden eine Finnische Sauna, ein Dampfbad und ein Tecaldarium®, gebaut vom Thermenspezialisten Hilpert und den Saunabauern von Baum`s Holzteam. Im Grundriss ähnelt die 90° C-Sauna aus finnischer Polarfichte einem Bogensegment. Die großzügige Kabine mit zwei gläsernen Zugangstüren bietet Platz für bis zu 40 Personen. Zwei leistungsstarke und üppige Saunaöfen von je 24 kW sind miteinander verbunden. Diese klassische finnische Sauna ist als Eventsauna mit besonderen Aufgußzeremonien konzipiert. Für eine optimale Sicht der Saunagäste wurden die Saunabänke bogenförmig angeordnet. Intim wirkt die Atmosphäre im neuen Dampfbad, eine stimmungsvolle Beleuchtung unterstreicht diesen Effekt. Eine klare Linienführung, kubische Formen und die puristische Farbgebung dominieren die Gestaltung des Raumes. Da sowohl der Boden als auch die Bänke beheizt sind, erreicht dieses Dampfbad in

sb 03/2008

kurzer Zeit seine Betriebstemperatur von 45° C. Durchdachte Detaillösungen wie Hohlkehlen oder die Aluminium-Kuppeldecke schaffen beste Vorraussetzungen für eine einfache Reinigung und vorbildliche Hygiene. Sehr komfortabel ist auch das neue Tecaldarium®. Auf körpergerecht geformten Liegen stellt sich schnell ein wohliges Entspannungsgefühl ein. Auch die Wärmebank, die dem geschwungenen Wandverlauf folgt, lädt mit ergonomischen Formen zum entspannten Ruhen ein.

Autor/Author Annette Mulitze Fotos/Photographs Hilpert GmbH & Co.KG Nobelstr. 4 36041 Fulda info@hilpert-fulda.de www.hilpert-fulda.de Oben: Die neue Blockbohlensauna lockt in der JärveSauna mit ideenreichen Aufgussinszenierungen. Links: Großformatige Keramik bekleidet die ergonomisch geformten Flächen zum Entspannen und Regenerieren im Tecaldarium®. Rechts: Stimmungsvolle Atmosphäre und puristische Formgebung im neuen Dampfbad.

Neben den Wärmebänken und -liegen sind im Tecaldarium® auch der Boden und die Wände beheizt und geben eine angenehme Wärmestrahlung ab, die wohltuend sanft auf den Körper wirkt. Handgefertigte Keramik in kontrastreichen Trendfarben bekleidet alle Elemente. Mit ihrer sachlich-klassischen Gestaltung und Farbigkeit schaffen sie auch optisch eine warme Atmosphäre. Die formenreiche Keramik sorgt durch großzügige Proportionen mit geringem Fugenanteil für Bequemlichkeit und hygienische Oberflächen. In der Mitte des Raums zieht ein Brunnen die Blicke auf sich. Das schlichte, beleuchtete Natursteinbecken krönt eine keramische Kugel, unter der sich zarte Nebelwolken den Weg in den mit 40° C mild temperierten Raum suchen. Ein lebendiges Lichtspiel erzeugen Unterwasserspots, die die Bewegungen des Wassers an die Decke projizieren.

53


HARO Sportböden – Echte Weltklasse!

Literatur Relax - Interiors for Human Wellness In der heutigen bewegten Welt sind die Menschen auf der Suche nach einem Ort zum Entspannen und Wohlfühlen, einem Ort, an dem sie ihre Energien wieder aufladen können. Wellness und Körperbewusstsein gewinnen an Bedeutung, nicht nur unter den Reichen und Schönen. Eine große Anzahl an Wellness-Oasen hat in den letzten Jahren ihre Türen geöffnet und einige von ihnen zeigen großartige Innenraumgestaltungen. Die 32 beeindruckendsten Beispiele werden in diesem Buch präsentiert. Es umfasst Spas und Thermalbäder, Massage-, Haar- und Schönheitssalons, -farmen und Fitnessstudios. Jedes Projekt ist wegen seiner Ästhetik und seines innovativen Konzeptes ausgesucht worden. Zusätzlich zu den Arbeiten von namhaften Architekten wie Karim Rashid, Steven Holl und Jun Aoki stellt "Relax" auch Arbeiten von vielversprechenden Jungdesignern vor.

Sportböden für wahre Champions – seit 50 Jahren international erfolgreich, in mehr als 7.000 Sportstätten, Schulen und Profi-Arenen im Einsatz. Die erste Wahl für Sportler, Hallenbetreiber und Investoren. Sportparkett, Sportbelag und mobile Sportbodensysteme: HARO Sportböden übertreffen die DIN-Normen und bieten für jede Nutzungssituation die ideale Lösung. Entdecken Sie, was uns von anderen unterscheidet!

Hamberger Flooring GmbH & Co. KG Postfach 10 03 53 • 83003 Rosenheim • Deutschland Telefon +49 8031 700-240 • Telefax +49 8031 700-249 E-Mail info@haro.de • www.haro-sports.de

Alle Projekte werden mit hochwertigen Fotografien, Grundrissen, Projektdetails und Kontaktinformationen dargestellt. Bezug: Birkhäuser in Zusammenarbeit mit FRAME Publishers Amsterdam. Basel. 2008. ISBN 13:9978-3-7643.8392-3 englisch Format: 23 x 29,7 cm. 255 Seiten, 140 Farbabbildungen, 60 Strichzeichnungen. Gebunden Preis: sfr 85,00/€ 53,39/49,90 (netto)

Energieeffiziente Gebäude Bau- und anlagentechnische Lösungen Vereinfachte Verfahren zur energetischen Bewertung (Verf.) Rainer Hirschberg Dieses Praxishandbuch zur EnEV bietet vereinfachte Verfahren zur Ermittlung des Energieaufwands. Auf der Grundlage der Normen und Regelwerke hat der Autor Prof. Dr.-Ing. Rainer Hirschberg dazu Gleichungen, Tabellen und anschauliche Diagramme entwickelt. Diese ermöglichen bereits in frühen Planungsphasen eine schnelle Abschätzung des späteren Energiebedarfs und helfen bei der Plausibilitätsprüfung rechnergestützter Berechnungen. Darüber hinaus stellt er die Haupteinflussgrößen vor, die für den Energiebedarf verantwortlich sind, und zeigt, mit welchen Maßnahmen signifikante Einsparungen erreicht werden können. Darüber hinaus bietet das Werk Lösungen für Planung und Ausführung energieoptimierter Gebäude. Es vermittelt die notwendigen Grundlagen und erläutert die energetische Bewertung von Gebäuden und technischen Anlagen. Die komplexen Rechenverfahren der Normen und Richtlinien sind übersichtlich und anschaulich dargestellt. Der Grundlagenteil legt besonderen Wert auf die Einhaltung konsistenter Randbedingungen für die Aufstellung von Energiebilanzen in Gebäuden, bei Anlagenteilbereichen und Anlagenkomponenten. Zu allen Begriffen und Formelzeichen der Regelwerke erhält der Leser verständliche Definitionen und Erklärungen. Mithilfe des Überschlagsverfahren kann er den Energiebedarf für Wohnund Nichtwohngebäude sb 03/2008


Drei gute Gründe, sich zu freuen ermitteln. Zusätzlich liefert das Buch EnergiebedarfsKennwerte für verschiedene Gebäudearten, wie Bürogebäude, Schulen usw. Neben den Bewertungsverfahren widmet sich das Buch auch den Themen FacilityManagement, Wirtschaftlichkeit und Contracting als Sonderform der Finanzierung. Bezug: Rudolf Müller. Köln. 2008. ISBN 978-3-481-02227-3 Format: A4, 308 Seiten, 100 Abbildungen und Tabellen. Gebunden. Preis: € 59,00

im DETAIL: Solares Bauen Strategien, Visionen, Konzepte (Hrsg.) Christian Schittich In einer Zeit knapper werdender Ressourcen und einschneidender klimatischer Veränderungen stellen nachhaltige Konzepte wegweisende Lösungen für die Architektur von morgen dar. Ausgehend vom Städtebau über passive und aktive Maßnahmen bis hin zur Entwicklung neuer Systeme und Materialien thematisiert dieses Werk alle Bereiche des solaren Bauens. Es zeigt übergreifend Planungsinstrumente und -techniken, die es erlauben, die einzelnen Möglichkeiten zu beurteilen und gezielt einzusetzen. Fachbeiträge und ausführliche Projektdokumentationen vermitteln dies anschaulich. Ob gelungene Integration von Photovoltaikmodulen in die Gebäudehülle oder intelligente Tageslichtlenkung, ob Wärmegewinnung und -speicherung über Fassadensysteme oder Erdspeicher: der Band stellt innovative Lösungen vor, auf hohem Niveau bis zum großmaßstäblichen Detail. sb 03/2008

Ein ausführliches Glossar erläutert alle relevanten Fachbegriffe. Bezug: Edition DETAIL/Birkhäuser. München/Basel. 2003. ISBN 3-7643-0709-9 Format: 23,5 x 30,5 cm, 178 Seiten, 293 Abbildungen, davon 98 in Farbe. Gebunden. Preis: € 44,90

Sonnenschutz Schutz vor Überwärmung und Blendung (Hrsg.) Fraunhofer Solar Building Innovation Center SOBIC, Stuttgart/Freiburg Das Buch stellt die neuesten Erkenntnisse im Bereich der Tageslichtnutzung und der Anwendung von Sonnenund Blendschutzsystemen vor. Es informiert über aktuelle Entwicklungen und zukünftige Perspektiven. Anhand der vorgestellten Beispiele werden Lösungsmöglichkeiten aufgezeigt, um energiesparende Bauweisen umzusetzen und eine maximale Tageslichtnutzung bei Steigerung des Nutzerkomforts zu erreichen. Schwerpunkte sind dabei Büro- und Verwaltungsgebäude, Produktionshallen, Handelseinrichtungen, aber auch mehrgeschossige Wohngebäude. Betrachtet werden im Einzelnen die Bereiche - Neue Erzeugnisse - Gesetzliche Rahmenbedingungen, bezogen auf den Sonnenschutz - Tageslichtnutzung, Blendschutzwirkung - Verbindung zu der Energieeinsparverordnung und DIN 18599 - Dienstleistungsangebote für Bewertung von Material, Komponenten und Systemen - Aktuelle Software zur Planungsunterstützung

Bezug: Fraunhofer IRB Verlag. Stuttgart. 2008. ISBN 978-3-8167-7413-6 Format: 17,3 x 24,5 cm, 83 Seiten mit zahlreichen, z.T. farbigen Abbildungen, Tabellen. Gebunden. Preis: € 25,00

Schwimmenlernen für Kinder und Erwachsene (Hrsg.) Kurt Wilke Das Wasser bietet viele attraktive Freizeitmöglichkeiten, die jedoch nur dann genutzt werden können, wenn das Schwimmen sicher beherrscht wird. Gerade Erwachsenen die Angst vor dem Wasser zu nehmen und sie zum Schwimmen zu motivieren, ist Anliegen dieses Buches. Daher wird das Schwimmenlernen methodisch nach Kindern und Erwachsenen differenziert und für den Erwachsenenunterricht wird ein eigener Ansatz gewählt. Die Besonderheiten werden kurz und präzise herausgearbeitet und in klare Handlungsanweisungen umgesetzt. Das Buch bietet allen Schwimmlehrern eine Fülle von Anregungen im komprimierter und übersichtlicher Form. Ein Wassergewöhnungstest ermöglicht es, die individuelle Ausgangslage festzustellen und entsprechend den Einstieg in den Anfängerunterricht und in eine Gruppe zu differenzieren. Dem Autor gelingt es, für den Schwimmlehrer - gleichgültig ob in einer Institution, ob als Freund oder Familienangehöriger - eine sinnvolle Anleitung zu konzipieren und den reichen Schatz seiner praktischen und theoretischen Erfahrungen in den Text einfließen zu lassen.

• Elegante Optik der Duschpaneele, ob mit Glasfront oder als Edelstahlausführung. • Sparsamer Verbrauch durch bedarfsgerechten Duschkomfort. • Geringer Installationsaufwand durch Wandmontage. www.franke-aquarotter.de www.franke-ws.com

55


Bezug: Meyer & Meyer Verlag. Aachen. 2007. ISBN 978-3-89899-265-7 Format: 14,6 x 21 cm, 144 Seiten. Kartoniert. Preis: € 16,95

Erhalt von Schwimmbädern Band 15 der Reihe "Zukunftsorientierte Sportstättenentwicklung" (Verf.) Christian Kuhn, Dietrich Machens u.a. (Hrsg.) Landessportbund Hessen Seit Jahren steht Schwimmen auf der Beliebtheitsskala ausgeübter Sportarten auf führendem Platz. Rund 600 Mio.

Besucher verzeichnen die öffentlichen Bäder pro Jahr. Gleichzeitig sind in den Kommunen die Zuschusszahlungen für den Badebetrieb auf rd. 2 Mrd. Euro jährlich angewachsen und belasten somit ganz erheblich die kommunalen Haushalte.

dieses Buches umfassen die Themenbereiche: Ist- und SollSituation der Bäderlandschaft, Anforderungen an die Zukunft, Betriebsoptimierungen im Bestand, Modernisierung und Neubau, Betreiberformen und Finanzierungsmöglichkeiten.

Über Schließung der Bäder wird deshalb nicht mehr nur diskutiert, sie wird allenthalben auch vollzogen. Das Badewesen ist in seiner jetzigen Form nicht mehr finanzierbar, deshalb müssen neue Wege beschritten werden.

Durch die umfassende Beschreibung von sieben Schwimmbädern mit ganz unterschiedlichen Ausgangsvoraussetzungen wird das breite Spektrum individueller Möglichkeiten zum Erhalt von Bädern dargestellt. Dabei zeigen diese Beispiele bundesweit interessante Aspekte auf: - Interkommunaler Schwimmbadbau und -betrieb - Schwimmbadabteilung des Hamburger Turnerbundes - Insolvenz des Betreibers Trägerverein übernimmt - Entwicklung einer Kleinschwimmhalle - Hallenbad in Vereinshand - Bürgergenossenschaft Hallenbad - Seedorfer Modell.

Die Schwerpunkte der durch 25 namhafte Autorinnen und Autoren behandelten Inhalte

Digitale Informationssysteme & Sportanzeigen • Digitale Anzeige- und Informationssysteme • Portable Sportdisplays, Multisportanzeigen, Sportanzeigesysteme • Industrieuhren, Haupt- und Nebenuhren, Analog- und Digitaluhren, DCF-/GPS-Funkuhren, Werbe- und Würfeluhren, vernetzte/selbstrichtende Uhrenanlagen • Zeitsteuerung in der Gebäude- und Informationstechnik • Kontroll- und Stempeluhren, Stempelkarten und Zubehör • Komplettlösungen für die elektronische Zeitwirtschaft in kleinen und mittleren Betrieben bzw. Verwaltungen.

U NEU NE U E N U NE Textble, vielseitige

R – flexi n pro CHARACTE lays für 8 bis 40 Zeiche ohr sp di informations 10 Zeilen. Standard: Sync is . gn ax ei m er d ie un w N so Zeile lay) dienung via LA nisierung/Be ige (Failure Message Disp ze gesteuerte An e

www.bue

rk-mobati

me.d

BÜRK MOBATIME GmbH Postfach 3760 D-78026 Villingen-Schwenningen 56

"Erhalt von Schwimmbädern" versammelt mit seinen umfangreichen Beiträgen zu möglichen Finanzierungsansätzen (Stichwort ÖPP Contracting - Forfaitierung) viele praxisrelevante Ideen zu Umbau, Neubau und Sanierung von bestehenden Bädern. Bezug: Landessportbund Hessen 2007. ISBN 3-89280-917-8 Format: 23 x 29,6 cm, 196 Seiten mit 161 Farbfotos und 54 Abb. Kartoniert. Preis: 18,90 Euro zzgl. Versandkosten. Zu bestellen beim Landessportbund Hessen e.V., Geschäftsbereich Sportinfrastruktur Otto-Fleck-Schneise 4 60528 Frankfurt/Main.

Entwurfsatlas Schulen und Kindergärten (Verf.) Mark Dudek Seit jeher stellen Bauten für Kinder und Jugendliche ein großes Aufgabengebiet für die Architektur dar. Auch dank der europaweiten PISAStudie sind Schulen und Kindergärten wieder verstärkt in den Blick der Öffentlichkeit geraten. Veränderte Konzepte - wie für Deutschland die Ganztagsschule - erfordern neue räumliche Gegebenheiten. Dieses Buch stellt in seinem systematischen Teil die verschiedenen Schultypen und ihre Spezifika und somit die Rahmenbedingungen für den Kindergarten- und Schulbau dar. Neue pädagogische Konzepte sowie die elektronische Vernetzung und Kommunikationstechnik werden als wichtige Elemente der Projektplanung behandelt. Im Projektteil werden 70 realisierte Projekte vor allem aus Europa, Nordamerika, Australien und Fernost vorgestellt. Im Vordergrund der Analyse stehen konzeptionelle Aspekte wie Gebäudezonierungen, städtebauliche Integration, Erschließung, Pausenbereiche, Eingehen auf soziale Gegebenheiten etc. Bezug: Birkhäuser. Basel, Boston, Berlin. 2007. ISBN 13:978-3-7643-7052-7 Format: 24 x 33 cm. 255 Seiten, 212 Farbabbildungen, 253 sw-Abbildungen, 434 Strichzeichnungen. Gebunden. Preis: sfr 139,00/€ 89,90/€ 84,02 (netto)

sb 03/2008


Info-Börse Sportstättenbau

FC Arpe/Wormbach e.V. auf gleichem Rasen wie Chelsea "Unser Traum ist wahr geworden" freute sich Paul Pieper, 1. Vorsitzender des FC Arpe/Wormbach e.V. aus dem sauerländischen Schmallenberg. "Zusammen mit dem Verein haben wir verschiedene Kunstrasentypen angeschaut und uns nach sorgfältiger, intensiver Prüfung und Beratung für die Qualität Challenge Pro² von Desso Sports Systems entschieden", so Heribert Störmann, Bauamtsleiter der Stadt Schmallenberg. Trotz des verregneten Sommers konnte der Terminplan von Desso Sports Systems pünktlich eingehalten werden. "Der Bauablauf war vorbildlich, die Mitarbeiter von Desso haben hier einen guten Job gemacht", so Thomas Hochstein (FC Arpe/Wormbach) und Rainer Schmidt (Stadt Schmallenberg) unisono, die die Baumaßnahme koordinierten. Als dann der erste Ball auf dem neuen Grün rollte, gab es kein Halten mehr. "Die Spieler sind vom Platz begeistert, er bietet tolle Spieleigensb 3/2008

schaften und kommt dem Naturrasen sehr, sehr nahe", so Paul Pieper, "die Gastmannschaften schauen ganz neidisch auf unser neues Grün und sind voll des Lobes". Auch die U23 des FC Bayern München, mit dem Trainergespann Hermann "Tiger" Gerland und dem "Bomber der Nation" Gerd Müller, konnte sich von der Qualität überzeugen. "Wir kommen gerne wieder", so die Bayern nach dem einstündigen Training, das sie direkt nach ihrer Ankunft anlässlich eines Hallenturnieres in Meschede abhielten.

Berndorf Bäderbau mit einem neuen Internetauftritt Übersichtlicher und informativer - BERNDORF BÄDERBAU, Marktführer im Bau von Schwimmbeckenanlagen aus Edelstahl - hat seinen Auftritt im World Wide Web neu gestaltet. Eine freundlichere Optik und Farbgestaltung, welche sich auch weiterhin an das CI der Berndorf Bäderbau-Gruppe hält, sowie eine klar strukturierte Navigation laden den Benutzer ein. Als neues Feature wurden die Produktgruppen nun in der Navigation nach - Öffentliche Schwimmbäder & Thermen - Gesundheit & Therapie - Hotelbecken - Standardisierte Produkte - Privatbecken - Attraktionseinrichtungen & Zubehör

Weitere Informationen: Desso Sports Systems GmbH Borsigstrasse 36 D-65205 Wiesbaden Fon +49(0)6122 5873426 Fax +49(0)6122 5873428 info@ddsports.com www.dessosports.com

eingeteilt und man gelangt direkt zu den Informationen der gewünschten Art der Badeanlagen. Auf der rechten Navigationsleiste in jeder Kategorie finden Sie weitere interessante Hinweise zum Thema wie technische und allgemeine Informationen, Informationen zu ausgeführten Projekten,

Pressemeldungen und die jeweils passende Fotogalerie. Selbstverständlich können diese Informationen sowie alle Bilder in den Fotogalerien herunter geladen werden. Alle diese Informationen der einzelnen Seiten sind nochmals extra übersichtlich im Download/ Support zusammengefasst und mittels Schnellzugriff von jeder Seite aus direkt erreichbar. Die Themen Bauweise & Montage, Materialen und Unternehmen geben Einsicht in das gesamte Unternehmen BERNDORF BÄDERBAU, seine Leistungen und interessante Informationen zu den verwendeten Werkstoffen. Über die Rubrik Referenzen stellt Berndorf Bäderbau seine aktuellsten fertig gestellten Projekte vor, selbstverständlich wird auch die Möglichkeit geboten, nach den verschiedensten Auswahlvarianten die Referenzen nach Ihrem Bedarf zu suchen.

Weitere Informationen: Berndorf Metall- und Bäderbau GmbH Leobersdorfer Straße 26 A-2560 Berndorf Fon +43(0)2672 83640-0 Fax +43(0)2672 83640-49 office@berndorf-baederbau.com www.berndorf-baederbau.com 57


Info-Börse Sportstättenbau

Prototyp Multisport: Fußball, American Football und Baseball harmonieren auf einem Kunstrasenplatz In Ravensburg nahe dem Bodensee wurden 2007 beim Bau des neuen Kunstrasenfeldes sozusagen "drei Fliegen mit einer Klappe geschlagen". Die Aufgabe: ein Spielfeld, das die Spieler gleich dreier Ballsportarten zufrieden stellt: American Football, Baseball und Fußball. Sportbau Architekt Treuter, Kommune, Vereinsvorstände, Sportbodenund Kunstrasenhersteller PORPLASTIC, Sportbauspezialist Kutter und Sportgerätehersteller Weller & Herden lösten gemeinsam das Problem. Tatsächlich finden nun alle die notwendigen Voraussetzungen vor - sowohl was Ballverhalten und die Spielfreude betrifft als auch bei technischen Details wie abgesetzten Linierungen, Vorrichtungen für Bases, passende Tore etc. Dafür baute Weller & Herden z.B. abdeckbare bzw. drehbare Spezialkonstruktionen ein. Das Kunstrasensystem ist im Gesamtaufbau so eingestellt, dass alle drei spezifischen Anforderungen erfüllt sind; fachgerecht ausgeführt durch Fir58

ma Kutter. On top liegt ein PORPLASTICGREEN Rasen, der in allen Belangen maßgeschneidert wurde. Garntypen, -dicken und -längen, Backing, Tufting, Verfüllung - jedes Element wurde auf Herz und Nieren geprüft und entsprechend den auftretenden Belastungen modifiziert. Bei den durch Kutter perfekt eingearbeiteten Linien wurde jede Sportart farblich abgesetzt und dem Fußball durch breitere weiße Linien Vorrang eingeräumt. Spieler und Betreiber der Anlage sind ein Jahr nach der ersten Ballberührung vollauf zufrieden mit ihrer Musterlösung für ein Problem, vor dem auch viele andere Kommunen stehen. PORPLASTIC: Spezialwissen und Hochleistungssysteme aus einer Hand - wir bauen den Trend - weltweit.

Weitere Informationen Fa. Hermann Kutter über PORPLASTIC Sportbau Hohenneuffenstr. 14 D-72622 Nürtingen Fon +49(0)7022 244500 info@porplastic.de www.porplastic.com

Schlüssellos entspannen - SAFE-O-PIN Pfandschloss Pfandschlösser sind aus den Umkleidebereichen von Sport- und Bäderanlagen nicht mehr wegzudenken. Seit der Entwicklung des SAFE-O-MAT in den sechziger Jahren kann der Gast, ohne Garderobenpersonal in Anspruch zu nehmen, einen Schrank seiner Wahl verschließen und auch wieder öffnen. Wer seinen Schlüssel samt Armband wieder ins Schloss steckt, erhält sein zuvor eingeworfenes Geldstück zurück. So ist gewährleistet, dass der Schlüssel zurückkommt und der Schrank für den nächsten Benutzer sofort einsatzbereit ist. Bei der neu entwickelten Pfandschloss-Variante SAFEO-PIN sind Schlüssel und Armbänder komplett überflüssig. Der Gast belegt den Schrank seiner Wahl, indem er die Pfandmünze wie gewohnt in das Schloss einsteckt, einen PIN-Code eintippt und das Fach verriegelt. So stören während des Badeaufenthaltes weder Schlüssel noch Armband beim Entspannen. Entsprechende Hygiene- und Verletzungsrisiken sind ebenfalls passé.

Der Münzeinwurf verhindert, dass Schränke aus Schabernack verschlossen und für weitere Nutzer blockiert werden. Zum Entriegeln des Faches genügt die Eingabe des PIN-Codes, und die Pfandmünze kann wieder entnommen werden. Sollte die zulässige Belegungsfrist überschritten worden sein, kann die Münze vom Personal als "Bußgeld" eingezogen werden. Weitere Vorteile: Die üblichen Folgekosten für Ersatzschlüssel und -zylinder sowie für Armbänder und Zubehör entfallen ebenso wie der entsprechende Zeitaufwand. Die kabelfreien PIN-Code-Verschlüsse mit eigener Langzeitenergieversorgung sind maßkompatibel zu den SAFEO-MAT Pfandschlössern und daher auch bei Umrüstung einfach zu montieren.

Weitere Informationen: eccos pro gmbh Postfach 10 02 20 D-42502 Velbert Fon +49(0)2051 2086200 Fax +49(0)2051 2086222 info@eccos-pro.com www.eccos-pro.com sb 3/2008


Info-Börse Sportstättenbau

PERROT-Beregnungsanlage für den Rasen der Allianz-Arena Zu einem guten Rasen gehört auch ein entsprechendes Beregnungssystem. In der AllianzArena sorgt das Beregnungssystem von PERROT von Anfang an für eine gute Versorgung des Rasens mit Wasser. Zum Einsatz kommen insgesamt siebzehn PERROT Versenkregner. Innerhalb des Spielfelds wurden 3 Sprühköpfe mit einer speziellen Abdeckung aus Naturrasen installiert, die sich vollständig in die Grasnarbe integriert. Die enorme Strahlweite dieser Regner von bis zu 35 m ermöglicht auch die Befeuchtung von bis zu 90% des Platzes in nur 10 Minuten. Insofern kann während der Spielpausen unmittelbar Einfluss auf die Platzeigenschaften genommen werden. Zwölf Versenkregner am Spielfeldrand und je ein Torraumregner ermöglichen im Verbund die vollständige und bei Bedarf differenzierte Beregnung der Spielfläche. Wann, wo und wie viel Wasser ausgebracht wird, ist aufgrund der speziellen Lichtsb 3/2008

und Windverhältnisse in modernen Stadien eine besondere Herausforderung an das Wassermanagement. Mit einem speziellen PC-gestützten Steuerungssystem kann der Platzwart, Herr Linau, jeden Regner individuell steuern. Am Bildschirm wird der Beregnungsablauf auch jederzeit graphisch dargestellt. Gleichzeitig gibt es über die "Feedback"-Technologie des PERROT Systems jederzeit Rückinformationen über den hydraulischen Ablauf und den Status der Beregnung. Anders als bei den sonst üblichen Systemen werden die umfangreichen Pflegearbeiten durch das Beregnungssystem nicht behindert, weil tatsächlich nur 3 Regner innerhalb des Spielfelds installiert wurden.

Weitere Informationen: PERROT - Regnerbau Calw GmbH Industriestraße 19-29 D-75382 Althengstett Fon +49(0)7051 162-0 Fax +49(0)7051 162-133 perrot@perrot.de www.perrot.de

City Beläge von PORPLASTIC: elastisch, attraktiv, belastbar, sicher und pflegeleicht Spezialsysteme für urbane Räume Die Anforderungen an Bodenbeläge in urbanen Bereichen sind vielfältig und unterscheiden sich deutlich von den Belastungen auf Sportflächen: angefangen von Stöckelschuhen, Kaugummis, Kinderwagen, Cityrollern und jeder Menge Fußgängerverkehr, müssen die Flächen auch Fahrrad- und Autobefahrung aushalten bis hin zur Müllabfuhr. Auch die Reinigung spielt eine viel größere Rolle. Gefragt sind besonders die Punkt- und Flächenbelastbarkeit, hervorragende Abriebfestigkeiten und dauerhaft reinigungsfreundliche Oberflächen. Darauf abgestimmt haben die Entwickler von PORPLASTIC den Belag PORPLASTICCITY zur Marktreife geführt. Die Verlegepartner der weltweit operierenden Firmengruppe arbeiteten direkt mit. Problemlos ist die Kombination des PORPLASTICCITY mit den bewährten PORPLASTIC Sportund Fallschutzbelägen. Kleinspielfelder oder Spielplätze

werden übergangsfrei integriert. Genauso wie Wasserspiele oder Kunstobjekte, die ebenfalls überzogen werden können. Gegenüber den bekannten Belagsarten bietet das PUR-gebundene System entscheidende Vorteile: trittsichere und barrierefreie Flächen ohne Kanten, Übergänge oder sonstige Stolperstellen; dabei mit beliebigem Gefälle oder als Berg-und-Tal-Landschaft modellierbar. Elastisch und gehfreundlich, farblich praktisch frei gestaltbar. Realisierte Projekte bestätigen die Erwartungen wie im gehobenen Wohnumfeld in Hamburg Falkenried. An anderer Stelle sollen Innenstadtviertel, Fußgängerzonen oder die Umgebung von öffentlichen Gebäuden als interaktiver Treffpunkt belebt werden. PORPLASTIC: Spezialwissen und Hochleistungssysteme aus einer Hand - perfekt appliziert vom PORPLASTICPARTNER.

Weitere Informationen: PORPLASTIC Sportbau Hohenneuffenstr. 14 D-72622 Nürtingen Fon +49(0)7022 244500 info@porplastic.de www.porplastic.com 59


Info-Börse Sportstättenbau

Der heimliche EMRasen in Bern und Salzburg Polytan LigaTurf 240 ACS 65 - Professional Fußballrasen Verborgen unter einer dicken Schicht Erde und einem Naturrasen liegt während der Fußballeuropameisterschaft 2008 in den Stadien von Red Bull, Salzburg und Stade de Suisse, Bern der eigentliche Rasenbelag Polytan LigaTurf 240 ACS 65. Um für alle Spiele die gleichen Bedingungen im Wettbewerb zu schaffen, wurde für die EM 2008 das Polytan Fußballrasensystem überbaut. Und das, obwohl der LigaTurf-Rasen sowohl für nationale, als auch für internationale Wettbewerbe, wie UEFA-Cup und Champions League, zugelassen ist. Nach der EM feiert er in beiden Stadien seine Wiedergeburt, wenn der Naturrasen abgetragen ist. Dieser bereits mehrfach FIFA 2-Star zertifizierte Fußballrasen kann, dank seiner hohen Belastbarkeit sowie eines besonders stabilen und langlebigen Systemaufbaus, in beiden Stadien einfach mit einer Plane abgedeckt und mit der Auf60

schüttung von ca. 20 cm Erdreich überfüllt werden, um dann darauf einen Rollrasen auszulegen. Da das PolytanSystem Gewichtsbelastungen von schweren LKWs etc. erlaubt, können schwere Baumaschinen eingesetzt werden. Ein Vorteil, der nicht nur anlässlich der EM 2008 zum Tragen kommt. Auch bei Sonderveranstaltungen im Stade de Suisse, wie dem Robby Williams-Konzert 2007 oder dem Aufbau einer kompletten Eishockeyfläche auf dem Stadionrasen, behielt er seine Qualität. Selbst das Aufschütten großer Sandhügel für eine Motocross-Veranstaltung im Salzburger Stadion steckte das Polytan Profi-System ohne Qualitätsverlust weg. Ergebnis: Der Polytan Fußballrasen ist der Rasen für Profis und erlaubt Multifunktionalität in den modernen Fußballstadien, auch unter härtesten Bedingungen.

Weitere Informationen: Polytan Sportstättenbau GmbH Gewerbering 3 D-86666 Burgheim Fon +49(0)8432 870 Fax +49(0)8432 8787 info@polytan.com www.polytan.de

Pellikaan erstellt kostengünstige und wirtschaftliche Sport- und Freizeitbäder in attraktivem Design Für öffentliche und private Investoren zählen beim Bäderbau die Attraktivität und Bauqualität, vor allem aber die Investitions- und Folgekosten. Pellikaan hat bei vielen Bädern mit architektonisch, technisch und wirtschaftlich guten Konzepten erfolgreich und nachhaltig Investitions- und Folgekosten einsparen können. Wirtschaftlichkeit und Gewinnmaximierung sind für uns von Beginn an wichtige Vorgaben. Wir entwickelten kundenorientierte, anspruchsvolle Bäder in hoher Bauqualität, die konzeptionell, sportlich und wirtschaftlich vorbildlich wurden. Die von uns geplanten und erstellten Sport- und Freizeitbäder sind gelungene Kombinationen von funktionsgerechten Sportbädern und attraktiven Spaß- und Freizeitbädern. Sie sind erfrischend anders - fallen auf durch individuelle, unverwechselbare und hochwertige Architektur. Da sind Bäder entstanden in schöner, harmonischer Gesamtkonzeption mit

besonderem Flair und Charme. In den farbenfrohen, offenen und weiträumigen Bade- und Freizeitlandschaften mit vielen Wasserattraktionen können die einen Sport treiben bzw. Abenteuer erleben, die anderen sich ausruhen und entspannen. Unsere Bäder werden mit ihren gut gestylten Ruheund Erholungszonen, Restaurants, Bars, Bistros, Wellnessund Beautybereichen zu wichtigen sportlichen bzw. spielerischen Lebensräumen. Da in solch komfortablen vielseitigen und anspruchsvollen Bädern die Besucher sich wohler fühlen, verweilen sie länger und kommen natürlich öfter. So können wir mit den richtigen, nutzungsoptimierten Projektkonzeptionen auch die Einnahmen der Bäder entscheidend verbessern. Wenn Sie umfassende Informationen wollen, dann sprechen Sie uns an. Wir freuen uns, Sie beraten zu können. Weitere Informationen: Pellikaan Bauunternehmen Deutschland GmbH Borsigstraße 7 D-40880 Ratingen Fon +49(0)2102 42906-0 Fax +49(0)2102 42906-66 info@pellikaan.de www.pellikaan.de sb 3/2008


Info-Börse Sportstättenbau

Regupol® Hybridbeläge aus Kunststoff Viele Kunststofflaufbahnen und Spielfelder werden hierzulande im so genannten In-situVerfahren gebaut. Die verschiedenen Materialien werden hierfür vor Ort gemischt und eingebaut. Dem gegenüber stehen Außensportböden, die komplett aus vorgefertigten Elementen bestehen. Die BSW GmbH bietet ihren Kunden allerdings noch ein weiteres Verfahren an, das zum Teil aus vorgefertigten Elementen besteht und zum Teil aus vor Ort hergestellten und installierten: Regupol® Hybridbelägen. Das In-situ-Verfahren hat den Nachteil, dass Unterschiede in der Elastizität der Sportfläche nicht auszuschließen sind. Der Vorteil des Verfahrens liegt im optisch einwandfreien Erscheinungsbild des Sportbelages, da bei der Herstellung keine Fugen entstehen. Auch können Unebenheiten in der tragenden Asphaltschicht bis zu einem gewissen Grad ausgeglichen werden. Außensportböden aus vorgefertigten Elementen besitzen oft nicht verschlossene Fugen. Feuchtigkeit und Schmutz sb 3/2008

dringen ein und zerstören Asphalt und Sportboden. Der Vorteil ist der, dass durch die Herstellung in der Fabrik die Qualitätsmerkmale homogen sind. Regupol® Hybridbeläge vereinen die Vorteile beider Varianten in sich. Zahlreiche Regupol® Laufbahn- und Spielfeldbeläge bestehen aus vorgefertigten Elastikschichten und vor Ort hergestellten Nutzschichten. So behält die Elastikschicht weitgehend einheitliche Eigenschaften, die Nutzschicht ist fugenlos und dauerhaft stabil. Welcher Belag für das individuelle Bauvorhaben gewählt werden sollte, hängt von der Qualität des Asphalts ab, von der Art und Häufigkeit der Nutzung und natürlich auch vom Preis. Die Firma BSW bietet für jeden eine Lösung.

Weitere Informationen: BSW Berleburger Schaumstoffwerke GmbH Am Hilgenacker 24 D-57319 Bad Berleburg Tel +49(0)2751 803-136 Fax +49(0)2751 803-139 www.berleburger.de

Tribünen-Problem gelöst… Waldstadion Düsseldorf-Rath Planungsvorgabe war eine leichte Überbauung der sechsreihigen Sitztraversen mit offenem Durchgang zum oberen Verteilergang und dem rückseitigen Waldgelände. Die Lösung: Eine PylonDachkonstruktion mit axialer Dachabhängung im Rastermaß von 6,50 m und seitlichen Überständen von je 1,50 m. Durch Ausführung von Portal-Rahmenkonstruktionen in den Verbandsfeldern konnte auf Auskreuzungen verzichtet werden, somit wurde der freie Durchgang gewährleistet. Die farbliche Abstimmung der Dachkonstruktion (Pylone und Binder) und der umlaufenden Dachblende auf die bauseits vorhandenen Barrieren in Saphierblau runden das Gesamtbild einer leichten Tribünenüberdachung ab. Eine Vliesbeschichtung der Dachbleche verhindert Schwitzwasserbildung und dämmt zusätzlich den Geräuschpegel. Diese herrliche Anlage im Er-

holungsgebiet Rather Wald wird sicher für Vereine und Schulen ein besonderer Anziehungspunkt. Große Erdmann Tribünenbau fertigt seit vielen Jahren Steh- und SitztraversenAnlagen, Überdachungen aus Stahl und Leimholz, Bestuhlungen, Regiehäuser und demontable Tribünen. Beratung, Planung und Ausführung: alles aus einer Hand. Mehr als 150 Projekte in Deutschland… 36 Jahre Erfahrung im Tribünenbau zahlen sich aus!

Weitere Informationen: Tribünenbau Große Erdmann Am Ring 30 D-49545 Tecklenburg Fon +49(0)5482 1659 Fax +49(0)5482 6100 tribuenenbau@web.de 61


Info-Börse Sportstättenbau

New Generation Tennis System Apart from numerous outdoor multipurpose sports floors, CONICA is now offering a new tennis surfacing system - CONIPUR® TENNIS FORCE. CONIPUR TENNIS FORCE is an all weather tennis clay court which is playable all year. The tennis surface is certified by the International Tennis Federation (ITF) and offers the following advantages and properties: - Playable all year; winter resistant lines - No major maintenance in spring - Excellent water permeability; playable immediately after rain - Low maintenance - Excellent sliding properties - No foot holes - Excellent foot hold - Equal ball reflection - Even and constant hardness - Reduced injuries - Suitable for wheelchair tennis - Exceptional durability - 100 % recyclable - Can be installed on existing clay or artificial turf courts with minimum expense 62

For indoor tennis halls, CONICA offers the new system CONIPUR® TENNIS FORCE HS. The indoor tennis clay court is also approved by the ITF. The optical and playing properties are comparable to watered outdoor clay courts. Watering is not necessary due to the "Hydroslide" effect. The surface is also suitable for wheel chair tennis and has an exceptional durability. Besides low maintenance, an equal ball reflection and good foot hold, it offers excellent sliding properties. The new system is environmentally friendly and suitable for air-halls. To date, project references can be found in Germany, The Netherlands, Croatia and Switzerland, with more to come.

BASF Construction Chemicals Europe AG Division CONICA Technik Industriestrasse 26 CH-8207 Schaffhausen Fon +41(0)58958 2525 Fax +41(0)58958 3623 infoconica@basf.com www.conica.basf.com

Die Eishalle Ilmenau Tradition und Modernität mit perfekter Raum- und Elektroakustik von Bose® Bereits anlässlich der IAKS-Eismeisterschulung 2005 in Altenau hatten die Bauverantwortlichen der neuen Eishalle in Ilmenau die Gelegenheit, die Bose-Simulationswerkzeuge Modeler® und Auditioner® erstmals kennen zu lernen. Im weiteren Verlauf der Planung und des Baufortschrittes konnten alle Beteiligten der Stadt Ilmenau, des Architekturbüros Ruge und des Elektroplanungsbüros Heuchling einen Eindruck über die zu erwartende akustische Qualität der zukünftigen Halle gewinnen. So war man bereits früh im Planungsprozess übereingekommen, dass die Raumakustik für die vorgesehene universelle Nutzung eine entscheidende Rolle spielen würde. Dipl.-Ing. Thomas Steinbrecher, Senior Acoustic Designer bei der Bose Professional Systems Division, wählte in enger Abstimmung geeignete Akustikmaterialien für den Innenraum aus, deren Wirksamkeit dann gemeinsam mit dem Bose Auditioner beurteilt und die Investitionssicherheit somit gewährleistet werden konnte.

Bei der Beschallung kommen Bose-Lautsprecher 402® Serie II zum Einsatz, die konstruktiv den besonderen Ansprüchen einer Eishalle gewachsen sind und für eine optimal gleichmäßige Sprachverständlichkeit, in einem verteilten System geplant und angeordnet wurden. Sie werden bei Musikwiedergabe durch zusätzliche Subwoofer ergänzt. Die Lautsprecheranlage muss neben den elektroakustischen Anforderungen auch den sicherheitsrelevanten Vorschriften für Sprachalarmierungsanlagen (DIN EN 60849) entsprechen. Bestandteile dieses Systems sind deshalb u.a. eine "Alarmierungssprechstelle" sowie digitale Sprachspeicher mit automatisierten Räumungstexten. Zusätzliche Mikrofone geben Eismeistern, Schiedsrichtern oder Trainern an der Eisfläche die Möglichkeit der Gast- und Zuschauerinformation.

Weitere Informationen: BOSE GmbH Max-Planck-Straße 36 D-61381 Friedrichsdorf Fon +49(0)6172 7104-0 Fax +49(0)6172 7104-49 www.pro.bose.com sb 3/2008


Info-Börse Sportstättenbau

Hochwertiges Flutlicht für die EM 2008 Wenn vom 7. bis 29. Juni in Österreich und der Schweiz die Fußball EM startet, steht bereits vor dem Anpfiff ein Sieger fest. Vier von acht Stadien, in denen die Spiele ausgetragen werden, sind von Philips, der weltweiten Nummer Eins im Lichtmarkt, beleuchtet worden. Bereits zur Fußballweltmeisterschaft vor zwei Jahren in Deutschland sorgte hochwertiges Flutlicht von Philips für gute Sicht und guten Sport. Um für Sportler und Zuschauer gleichermaßen geeignete Sichtbedingungen zu schaffen, müssen Stadien optimal beleuchtet sein. Wenn wichtige Sportereignisse auch im Fernsehen übertragen werden, soll die Beleuchtungsanlage so konzipiert sein, dass jede Kamera quantitativ und qualitativ genügend Licht bekommt, um hervorragende Bilder aufnehmen zu können. Durch die Platzierung und Ausrichtung der Scheinwerfer muss das Spielfeld gleichmäßig ausgeleuchtet werden, um möglichst wenig Streulicht entstehen zu lassen. So setzen in Österreich das Klagenfurter Wörthersee-Stadion sowie das sb 3/2008

Innsbrucker Tivoli-Stadion ebenso auf die perfekte Beleuchtung von Philips wie in der Schweiz das Baseler St.Jacob-Park- und das Züricher Letzigrund-Stadion. Eine hochauflösende, 84 m² große Philips LED Vidiwall wurde bereits im vergangenen Jahr im Wiener Ernst-HappelStadion installiert, in dem das Europameisterschaftsfinale stattfindet. Auf dieser zwölf Meter breiten und fast sieben Meter hohen Anzeigefläche sorgen auch bei der EM 392.000 Leuchtdioden für ein lichtstarkes und scharfes Bild im 16:9-Format. Neben Informationen zum Spiel und anderen Stadion-Events können auf der Vidiwall Großaufnahmen vom Geschehen im Stadion sowie auch werbliche Informationen in eindrucksvoller Qualität dargestellt werden. Für die Beleuchtung von Sportstätten ist ArenaVision ein vielfach bewährtes Flutlichtsystem. (Bild: Letzigrund Stadion, Zürich) Weitere Informationen: Philips GmbH Lübeckertordamm 5 D-20099 Hamburg Fon +49(0)40 2899-2263 Fax +49(0)40 2899-72263 bernd.glaser@philips.com www.philips.com

Sport treiben: in Sicherheit Ja "Lassen Sie sich keinen Sand in die Augen streuen!" Es ist gut, wenn Sportlehrer, Hallenwarte und Hausmeister gut ausgebildet sind und den sicheren Zustand der Sportgeräte im Blick haben. Tagesseminare zu Sportgerätesicherheit werben sogar mit dem Zertifikat "Sachkundiger für Sportgeräte". Sie vermitteln jedoch nur Grundlagen, die die Beauftragten vor Ort unterstützen und helfen, Unfälle durch unsichere Sportgeräte zu vermeiden. Aber: "Sicherheit ist etwas für Fachleute!" Für eine qualifizierte Prüfung von Sportgeräten ist mehr erforderlich als ein Tagesseminar. Denn bei Inspektion und Wartung von Sportgeräten zählt die Qualität der Leistung. Dafür ist viel Fachwissen erforderlich. Die geltenden DINund EN-Normen, ihre sicherheitsrelevanten Details, die Unfallverhütungsvorschriften, die Wettkampfregeln der Fachverbände etc. Hinzu kommt jede Menge praktische Erfahrung von Produktion und Montage bis hin zu Service mit Inspektion und Wartung.

Beispiel (Foto): Rechtes Seil ein verschlissenes Schaukelseil? Es ist nicht normgerecht und hat nur 3 Litzen und keine Seele - ein Risiko für den Turner. Oder sieht man dem mittleren Seil an, dass es kaum ein Stück weiter (links) gerissen ist? Leider ist ein gerissenes Schaukelseil immer mit einem Unfall verbunden! Die Mitarbeiter der Mitgliedsfirmen der RAL-Gütegemeinschaft Sportgeräte e.V. sind hier bestens qualifiziert. Und unter dem öffentlich-rechtlichen Dach des RAL sind sie als zertifizierte Mitgliedsunternehmen Ihre Partner. Verlassen Sie sich nicht auf das in Tagesseminaren vermittelte Grundwissen. Nutzen Sie die Fachkompetenz der RAL-Gütegemeinschaft Sportgeräte e.V. Geben Sie Ihre Sicherheit in gute Hände. Es zahlt sich aus! Weitere Informationen: Gütegemeinschaft Sportgeräte Inspektion/Wartung und Erstellung (Montage) e.V. Postfach 11 60 D-53581 Bad Honnef Fon +49(0)2224 76381 Fax +49(0)2224 75940 info@sichere-sporthalle.de www.sichere-sporthalle.de 63


Info-Börse Sportstättenbau

IB An der S beteiligte

25 Sonstiges: Fertigteile für Laufbahn- und Spielfeldentwässerung sowie Spielfeldeinfassung (P)

24 Zaun-, Absperranlagen (ML) 25 Sonstiges: Regeneration und Renovation von Sportplätzen (M)

Fax +49(0)4542 800347 boen@boen-parkett.de www.boen.com 17 Sporthallenböden (PML)

Alphabetisch mit Produktbereichen P = Produktion, Fertigung M = Montage, Erstellung, Ausführung L = Lieferung, Fachhandel, Handel

AST Eissport und Solaranlagenbau GmbH

BENZ Turngeräte GmbH & Co. KG

BOSE GmbH

IAKS-Unternehmen

Die veröffentlichten Informationen sind Sachaussagen in der Verantwortung der betreffenden Firmen.

ACO Severin Ahlmann GmbH & Co. KG Postfach 320 D-24755 Rendsburg Fon +49(0)4331 354600 Fax +49(0)4331 354257 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (P) 25 Sonstiges: Fertigteile für Laufbahn- und Spielfeldentwässerung sowie Spielfeldeinfassung (P)

AEROLUX INTERNATIONAL B.V. P.O. Box 48 NL-7570 AA Oldenzaal Fon +31(0)541 570357 Fax +31(0)541 570358 info@aerolux.com www.aerolux.com 2 Beleuchtungsanlagen (PML)

Agrob Buchtal Architekturkeramik Deutsche Steinzeug Keramik GmbH D-92519 Schwarzenfeld Fon +49(0)9435 3910 Fax +49(0)9435 3913466 architekturkeramik@deutschesteinzeug.de www.agrob-buchtal.de 7 Keramik (P) 25 Sonstiges: Beratung/Architektenservice/ Keramik und Schwimmbadbau

ANRIN Anröchter Rinne GmbH Ideen in Polymerbeton Siemensstraße 1 D-59609 Anröchte Fon +49(0)2947 97810 Fax +49(0)2947 978150 info@anrin.com www.anrin.com 18 Sportplatzausstattung 19 Sportplatzbau/ Sportböden für Freianlagen (P) 64

Lechhalde 1 1/2 D-87629 Füssen Fon +49(0)8362 909190 Fax +49(0)8362 909199 hannes.schretter@ast.at www.ast.at 9 Kunsteistechnik (PM) 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (PM) 25 Sonstiges: Eisbahnberohrung Eispistenbau und Sanierung Solarabsorberanlagen für die Heizung von Schwimmbädern (PM) Spielfeldbanden

Bänfer GmbH Sportmatten und -geräte Industriestraße 11 D-34537 Bad Wildungen Fon +49(0)5621 78780 Fax +49(0)5621 787832 info@baenfer.de www.baenfer.de 16 Sporthallenausstattung (P) 18 Sportplatzausstattung (P) 21 Turn-, Spiel-, Sportgeräte (P)

BASF Construction Chemicals Europe AG Division CONICA Technik Industriestrasse 26 CH-8207 Schaffhausen Fon +41(0)58 9582525 Fax +41(0)58 9583623 infoconica@basf.com www.conica.basf.com 17 Sporthallenböden (P) 19 Sportplatzbau/ Sportböden für Freianlagen (P) 25 Sonstiges: Bindemittel für Kinderspielplätze Formteilbindemittel Produkte für Kunstrasen

Gebrüder Becker GmbH Gottfried-Keller-Straße 2 D-65232 Taunusstein Fon +49(0)6128 2450 Fax +49(0)6128 24555 info@becker-sportanlagen.de www.becker-sportanlagen.de 2 Beleuchtungsanlagen (M) 3 Beregnungsanlagen (M) 10 Reinigungs- und Pflegetechnik (L) 17 Sporthallenböden (PM) 18 Sportplatzausstattung (ML) 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (PML) 20 Tribünen/Bestuhlung (ML) 21 Turn-, Spiel-, Sportgeräte (ML)

Postfach 220 D-71350 Winnenden Fon +49(0)7195 69050 Fax +49(0)7195 690577 info@benz-sport.de www.benz-sport.de 14 Schwimmbadausstattung (PML) 18 Sportplatzausstattung (PML) 21 Turn-, Spiel-, Sportgeräte (PML) 22 Umkleideanlagen, Garderoben, Kassensysteme (PML) 24 Zaun-, Absperranlagen (PML) 25 Sonstiges: Fitness- und Krafttrainingsgeräte (PML)

BSW-BERLEBURGER SCHAUMSTOFFWERKE GmbH Postfach 11 80 D-57301 Bad Berleburg Fon +49(0)2751 8030 Fax +49(0)2751 803109 info@berleburger.de www.berleburger.de 17 Sporthallenböden (PM) 19 Sportplatzbau/ Sportböden für Freianlagen (PM) 25 Sonstiges: Beläge für Eissporthallen Beläge für Golfanlagen Böden für Fitness-, Freizeit-, Gymnastik-, Reha- und Kindergartenbereiche Elastikschichten für Kunststoffrasen Fallschutzbeläge für Kinderspielplätze Sicherheitselemente für Kindespielplätze und Schießsportanlagen Spezialböden für Eissport, Fitness, Golf, Kraftsport, Rasenheizung, Spikesfeste Sporthallenböden für Leichtathletik und Spiele

BFGW Bundesfachgruppe Wartung – Sicherheit für Sport- und Spielgeräte e.V. Geschäftsstelle Kasparstraße 59 D-51149 Köln Fon +49(0)2203 301001 Fax +49(0)2203 371511 wawesport@t-online.de www.BFGW.de 25 Sonstiges: Inspektion – Wartung – Reparatur von Sport- und Spielgeräten nach den Richtlinien: DIN/EN, UK sowie GSG

BOEN Parkett Deutschland GmbH & Co. KG Industriestraße 41 D-23879 Mölln/Lauenburg Fon +49(0)4542 80030

Max-Planck-Straße 36 b D-61381 Friedrichsdorf Fon +49(0)6172 71040 Fax +49(0)6172 710449 www.bose.de 4 Beschallungs-/ Lautsprecheranlagen

B. V. Descol Kunststof Chemie Postfach 420 NL-7400 AK Deventer Fon +31(0)570 620744 Fax +31(0)570 628553 www.descol.nl 17 Sporthallenböden (PML) 25 Sonstiges: Spikesfeste Sporthallenböden für Leichtathletik und Spiele (PML)

CENO TEC GmbH Textile Constructions Am Eggenkamp 14 D-48268 Greven Fon +49(0)2571 9690 Fax +49(0)2571 3300 info@ceno-tec.de www.ceno-tec.de 25 Sonstiges: Textile Überdachungen für Tribünen, Sport- und Freizeitanlagen (PML)

DAPLAST, S.A. Ctra. Palma del Rio, km 9 E-14005 Cordoba Fon +34(0)957 329448 Fax +34(0)957 329449 daplast@daplast.com www.daplast.com 20 Tribünen, Bestuhlung (PML)

Desso Sports System GmbH Borsigstraße 36 D-65205 Wiesbaden Fon +49(0)6122 5873426 Fax +49(0)6122 5873428 info@ddsports.com www.dessosports.com 15 Schwimmbeckenbau (P) 17 Sporthallenböden (P) 18 Sportplatzausstattung (P) 19 Sportplatzbau/ Sportböden für Freianlagen (P)

DUOL Engineering Ltd. Kapalniska pot 2 SI-1351 Brezovica Fon +386(0)1 3601400 Fax +386(0)1 3601438 duol@duol.si www.duol.si 2 Beleuchtungsanlagen (M) 3 Beregnungsanlagen (M) sb 03/2008


Info-Börse Sportstättenbau

5 Decken-, Fenster-, und Wandelemente (P) 6 Hallentrennvorrichtungen (P) 8 Klima-, Heizungs-, Lüftungs-, Sanitäranlagen (M) 9 Kunsteistechnik (M) 11 Rohbau und Bauelemente (P) 13 Schlüsselfertigbau (P) 15 Schwimmbeckenbau (P) 16 Sporthallenausstattung (M) 17 Sporthallenböden (M) 18 Sportplatzausstattung (M) 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (P) 20 Tribünen, Bestuhlung (M) 22 Umkleideanlagen, Garderoben, Kassensysteme (P) 24 Zaun-, Absperranlagen (M) 25 Sonstiges: Traglufthallen

eccos pro gmbh Postfach 10 02 20 D-42502 Velbert Fon +49(0)2051 2086200 Fax +49(0)2051 2086222 info@eccos-pro.com www.eccos-pro.com 22 Umkleideanlagen, Garderoben, Kassensysteme (PML)

EHA Ewald Hildebrandt GmbH & Co. KG Postfach 60 02 25 D-44842 Bochum Fon +49(0)2327 99170 Fax +49(0)2327 991729 kontakt@eha.de www.eha.de 14 Schwimmbadausstattung (P) 25 Sonstiges: Badematten, Baderoste, Abdeckroste

ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T. Fon +49(0)9861 406-0 Fax +49(0)9861 406-50 info@erhard-sport.de www.erhard-sport.de 1 Anzeige-, Informations- und Messeeinrichtungen (ML) 2 Beleuchtungsanlagen (L) 3 Beregnungsanlagen (L) 4 Beschallungs-/ Lautsprecheranlagen (ML) 5 Decken-, Fenster- und Wandelemente (PML) 6 Hallentrennvorrichtung (ML) 7 Keramik (L) 10 Reinigungs- und Pflegetechnik (ML) 14 Schwimmbadausstattung (L) 16 Sporthallenausstattung (PML) 18 Sportplatzausstattung (PML) 20 Tribünen, Bestuhlung (PML) 21 Turn-, Spiel-, Sportgeräte (PML) sb 03/2008

22 Umkleideanlagen, Garderoben, Kassensysteme (PML) 24 Zaun-, Absperranlagen (PML) 25 Sonstiges: Ausstattung von Turn- und Leistungszentren Fachversand für Sportgeräte und Textilien Internationaler Sportartikelversand Konstruktion und Produktion von Sportgeräten

Forbo Flooring GmbH Steubenstraße 27 D-33100 Paderborn Fon +49(0)5251 1803166 Fax +49(0)5251 1803312 info.germany@forbo.com www.forbo-flooring.de 17 Sporthallenböden (PL) 25 Sonstiges: Böden für Fitness-, Freizeit-, Gymnastik-, Reha- und Kindergartenbereiche

Gerflor Mipolam GmbH Postfach 14 65 D-53824 Troisdorf Fon +49(0)2241 25300 Fax +49(0)2241 2530120 gerflormipolam@gerflor.com www.gerflor.de 17 Sporthallenböden (P) 25 Sonstiges: Abdeckbeläge für Hallenböden Spezialböden für Tennis/Indoor, Tischtennis, Handball, Volleyball, Badminton Mobile Sportböden für Handball, Tennis, Tischtennis, Volleyball, Badminton

GfKK Gesellschaft für KältetechnikKlimatechnik mbH Dieselstraße 7 D-50859 Köln Fon +49(0)2234 40060 Fax +49(0)2234 70653 info@gfkk.de www.gfkk.de 8 Klima-, Heizungs-, Lüftungs-, Sanitäranlagen (M) 9 Kunsteistechnik (ML) 25 Sonstiges: Eissportkälte- und Industriekälteanlagen Eisbahnberohrung Wärmepumpen Wärmerückgewinnung Service, Wartung, Reparaturen und Instandsetzungen

Große Erdmann Tribünenbau Am Ring 30 D-49545 Tecklenburg Fon +49(0)5482 1659 Fax +49(0)5482 6100 tribuenenbau@web.de 11 Rohbau und Bauelemente (PM)

20 Tribünen, Bestuhlung (PM) 25 Sonstiges: Regiekanzeln u. Kassenhäuser (PM) Spielfeldbanden (PM)

Gütegemeinschaft Sportgeräte Inspektion/Wartung und Erstellung (Montage) e.V. Postfach 1160 D-53581 Bad Honnef Fon +49(0)2224 76381 Fax +49(0)2224 75940 Info@Sichere-Sporthalle.de www.sichere-sporthalle.de 16 Sporthallenausstattung (PML) 18 Sportplatzausstattung (PML) 21 Turn-, Spiel-, Sportgeräte (PML) 25 Sonstiges: RAL-Güteüberwachung Inspektion, Wartung, Reparatur

Gummiwerk KRAIBURG RELASTEC GmbH Fuchsberger Straße 4 D-29410 Salzwedel Fon +49(0)8683 7010 Fax +49(0)8683 701177 relastec@t-online.de www.kraiburg-relastec.com 17 Sporthallenböden (PM) 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (P) 25 Fallschutzbeläge für Kinderspielplätze Elastikschichten Elastikschichten für Kunststoffrasen Sicherheitselemente für Schießsportanlagen Spezialböden für Eissport, Fitness, Golf, Kraftsport, Schießsport (indoor/outdoor) Rasenheizung

Hamberger Flooring GmbH & Co. KG Rohrdorfer Str. 133 D-83071 Stephanskirchen Fon +49(0)8031 7000 Fax +49(0)8031 700249 www.hamberger.de 17 Sporthallenböden (PML) 25 Sonstiges: Mobile Sportböden (PML) Mobile Spezialböden (PML)

Spielfeldeinfassung (P) Wassergraben-Bauteile (P)

heiler GmbH & Co. KG Bokelstraße 2 D-33649 Bielefeld Fon +49(0)521 947150 Fax +49(0)521 9471550 info@heiler-sport.de www.heiler-sport.de 2 Beleuchtungsanlagen (M) 3 Beregnungsanlagen (M) 10 Reinigungs- und Pflegetechnik (M) 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (M) 25 Sonstiges: Regeneration und Renovation von Sportplätzen

hinke schwimmbad deutschland gmbh Rauchstraße 42a D-13587 Berlin Fon +49(0)30 3553030 Fax +49(0)30 35530333 office@hsb-bad.de www.hsb-bad.de

hinke schwimmbad österreich gmbh Dr. Scheiber-Straße 28 A-4870 Vöcklamarkt Fon +43(0)7682 2831 Fax +43(0)7682 283116 office@hsb.at www.hsb.at

hinke schwimmbad schweiz ag Landenbergstraße 35 CH-6002 Luzern Fon +41(0)41 3611662 Fax +41(0)41 3689019 office@hsb.at www.hsb.at 13 Schlüsselfertigbau (PML) 14 Schwimmbadausstattung (PML) 15 Schwimmbecken (PML) 25 Sonstiges: Edelstahl-Rostfrei Schwimmbecken

HOPPE SPORTBODENBAU GMBH Postfach 12 01 D-71085 Holzgerlingen Fon +49(0)7031 602017 Fax +49(0)7031 604495 17 Sporthallenböden (PM)

Hauraton GmbH & Co. KG Werkstraße 13 D-76437 Rastatt Fon +49(0)7222 9580 Fax +49(0)7222 958100 Info@hauraton.com www.hauraton.com 19 Sportplatzbau/ Sportböden für Freianlagen (P) 25 Sonstiges: Fertigteile für Laufbahn- und Spielfeldentwässerung sowie

INTERGREEN AG Partner beim Sportplatzbau Am Gabelacker 11 D-60433 Frankfurt Fon +49(0)69 5309030 Fax +49(0)69 53090330 www.intergreen.de 2 Beleuchtungsanlagen (M) 3 Beregnungsanlagen (M) 10 Reinigungs- und Pflegetechnik (M) 18 Sportplatzausstattung (M) 65


Info-Börse Sportstättenbau

19 Sportplatzbau Sportböden für Freianlagen (M) 20 Tribünen, Bestuhlung (M) 21 Turn-, Spiel- Sportgeräte (M) 24 Zaun-, Absperranlagen (M) 25 Sonstiges: INTERGREEN Sorglosservice (ML) Regeneration und Renovation von Sportplätzen (M)

ISP – Institut für Sportstättenprüfung Dr. Uwe Schattke Südstraße 1A D-49196 Bad Leer Fon +49(0)8474 8097891 Fax +49(0)5424 8097893 U.Schattke@ISP-Germany.com www.ISP-Germany.com 5 Decken-, Fensterund Wandelemente (PML) 17 Sporthallenböden (P) 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (PM) 25 Sonstiges: Sportstättenprüfung (P)

ISS GmbH Ice & Solar Systems Im Geisbaum 13 D-63329 Egelsbach Fon +49(0)6103 94170 Fax +49(0)6103 941729 info@iss4u.de www.iss4u.de 8 Klima-, Heizungs-, Lüftungs-, Sanitäranlagen (PM) 9 Kunsteistechnik (PML) 14 Schwimmbadausstattung (PML) 17 Sporthallenböden (PM) 18 Sportplatzausstattung (PM) 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (M) 25 Sonstiges: Eisbahnberohrung Eispistenbau und Sanierung Solarabsorberanlagen für die Heizung von Schwimmbädern Spielfeldbanden

Johnson Controls Systems & Service GmbH Merkurring 33-35 D-22143 Hamburg Fon +49(0)40 72774242 Fax +49(0)40 72774409 Silke.Porschien@jci.com www.york.de 8 Klima-, Heizungs-, Lüftungs-, Sanitäranlagen (PM) 9 Kunsteistechnik (PM)

Hermann Kutter GmbH & Co. KG Buxheimer Straße 116 D-87700 Memmingen Fon +49(0)8331 97730 Fax +49(0)8331 977350 info@kutter-galabau.de www.kutter-galabau.de 66

2 3 10 19

Beleuchtungsanlagen (ML) Beregungsanlagen (ML) Reinigungs- und Pflegetechnik (M) Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (M) 25 Sonstiges: Elastikschichten für Kunststoffbeläge Fallschutzbeläge Golfplatzbau Porplastic-Kunststoff-Spielfelder Regeneration und Renovation von Sportplätzen

Mondo Luxembourg S.A. Zone Industrielle L-3895 Foetz Fon +352 574457256 Fax +352 575038 www.mondo.lu www.mondousa.com 13 Schlüsselfertigbau (PL) 16 Sporthallenausstattung (PL) 17 Sporthallenböden (PL) 18 Sportplatzausstattung (PL) 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (PL) 20 Tribünen, Bestuhlung (PL) 21 Turn-, Spiel-, Sportgeräte (PL) 25 Sonstiges: Beläge für Eissporthallen (PL) Beläge für Golfanlagen (PL)

Parga GmbH & Co. KG TORO Generalvertretung Gottlieb-Daimler-Straße 4 D-74385 Pleidelsheim Fon +49(0)7144 205113 Fax +49(0)7144 205103 parga@roco.de www.parga-online.de 3 Beregnungsanlagen (L)

Pellikaan Bauunternehmen Deutschland GmbH Borsigstraße 7 D-40880 Ratingen Fon +49(0)2102 429060 Fax +49(0)2102 4290666 info@pellikaan.de www.pellikaan.de 13 Schlüsselfertigbau (P)

PERROT-Regnerbau Calw GmbH Industriestraße 19-29 D-75382 Althengstett Fon +49(0)7051 1620 Fax +49(0)7051 162133 perrot@perrot.de www.perrot.de 3 Beregnungsanlagen (P)

Philips GmbH Unternehmensbereich Lighting Geschäftsbereich Leuchten Rathenaustraße 2-6 D-31832 Springe Fon +49(0)5041 750 Fax +49(0)5041 75508 infocenter@philips.com

www.philips.de/leuchten 2 Beleuchtungsanlagen (PL) 25 Sonstiges: Leuchtmittel (PL)

POLYTAN Sportstättenbau GmbH Postfach 40 D-86664 Burgheim Fon +49(0)8432 870 Fax +49(0)8432 8787 Niederlassung Nord: Kleine Heide 14 D-33790 Halle/Westfalen Fon +49(0)5201 87110 Fax +49(0)5201 871166 info@polytan.com www.polytan.de 10 Reinigungs- u. Pflegetechnik (L) 17 Sporthallenböden (PML) 18 Sportplatzausstattung (ML) 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (PML) 21 Turn-, Spiel-, Sportgeräte (ML) 24 Zaun-, Absperranlagen (ML) 25 Sonstiges: Mobile Sportböden: Mobiler Kunstrasen

Porplastic Sportbau von Cramm GmbH & Co. KG Hohenneuffenstraße 14 D-72622 Nürtingen Fon +49(0)7022 24450-0 Fax +49(0)7022 24450-29 info@porplastic.de www.porplastic.de 10 Reinigungs- und Pflegetechnik (ML) 17 Sporthallenböden (ML) 18 Sportplatzausstattung (ML) 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (PML) 25 Sonstiges: Fallschutzbeläge (PML)

Schmidt-Strahl GmbH Solmbecker Weg 9 D-58791 Werdohl-Kleinhammer Fon +49(0)2392 978202 Fax +49(0)2392 978271 info@Schmidt-Strahl.de www.Schmidt-Strahl.de 2 Beleuchtungsanlagen (PML) 16 Sporthallenausstattung (PL) 19 Sportplatzausstattung (PML)

SEW® Systemtechnik für Energierecycling und Wärmeflussbegrenzung GmbH Industriering Ost 90 D-47906 Kempen Fon +49(0)2152 91560 Fax +49(0)2152 915699 info@sew-kempen.de www.sew-kempen.de 8 Klima-, Heizungs-, Lüftungs-, Sanitäranlagen (PM) 25 Sonstiges: Wärmerückgewinnungstechnik mit integrierter Brauch- und Becken-

speisewasservorerwärmung für Hallenbäder (PM) Kälterückgewinnung und Entnebelung für Eissportzentren (PM) Raumluftkühlung für Sportstätten mit Wärmerückgewinnung und Naturkühlung (PM)

Siteco Beleuchtungstechnik GmbH Ohmstraße 50 D-83301 Traunreut Fon +49(0)8669 330 Fax +49(0)8669 33397 info@siteco.de www.siteco.de 2 Beleuchtungsanlagen (P)

SMG Sportplatzmaschinenbau GmbH Postfach 1150 D-89265 Vöhringen Fon +49(0)7306 96650 Fax +49(0)7306 966550 info@smg-gmbh.de www.smg-gmbh.de 10 Reinigungs- u. Pflegetechnik (PL) 25 Sonstiges: Spezialmaschinen zur Herstellung von Kunststoff-Sportanlagen (PL) Spezialmaschinen zur Herstellung, Pflege und Sanierung von Sportbelägen (PL)

SPORTS-PRO LTD. Hauptstraße 82 CH-9400 Rorschach Fon +41(0)71 8440588 Fax +41(0)71 8440589 info sunbeam-lom@bluewin.ch www.sunbeam-lom.com 9 Kunsteistechnik (M) 11 Rohbau und Bauelemente (PM) 13 Schlüsselfertigbau (PM) 16 Sporthallenausstattung (M) 17 Sporthallenböden (PM) 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (PM) 20 Tribünen, Bestuhlung (M) 25 Sonstiges: Beläge für Eissporthallen Fallschutz für Kinderspielplätze Mobile Eisabdeckungen Mobiler Kunstrasen Skatinganlagen Teleskoptribünen Wandbeschichtungen

SPORT-THIEME GmbH Helmstedter Straße 40 D-38368 Grasleben Fon +49(0)5357 18181 Fax +49(0)5357 18190 www.sport-thieme.de 14 Schwimmbadausstattung (PL) 16 Sporthallenausstattung (PML) 18 Sportplatzausstattung (L) 21 Turn-, Spiel-, Sportgeräte (PML) 25 Sonstiges: sb 03/2008


Info-Börse Sportstättenbau

Fitness- und Krafttrainingsgeräte (PML)

STRABAG Sportstättenbau GmbH Schäferstraße 49 D-44147 Dortmund Fon +49(0)231 9820230 Fax +49(0)231 98202320 sportstaettenbau-dortmund@strabag.com

www.strabag-sportstaettenbau.com 1 Anzeige-, Informations- und Messeinrichtungen (M) 2 Beleuchtungsanlagen (M) 3 Beregnungsanlagen (M) 18 Sportplatzausstattung (M) 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (M) 20 Tribünen, Bestuhlung (M) 21 Turn-, Spiel-, Sportgeräte (M) 24 Zaun-, Absperranlagen (M)

TigerTurf Europe GmbH Lindenstraße 32 D-72658 Bempflingen Fon +49(0)180 1844378 Fax +49(0)7123 360434 info@tigerturf.co.uk www.tigerturf.co.uk 18 Sportplatzausstattung (ML) 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (PML)

Universal Sport Sportgeräteherstellungs- und Vertriebs GmbH Porschestraße 1 D-71101 Schönaich Fon +49(0)7031 75330 Fax +49(0)7031 753333 18 Sportplatzausstattung (PML) 21 Turn-, Spiel-, Sportgeräte (PML) 22 Umkleideanlagen, Garderoben, Kassensysteme (PML) 25 Sonstiges: Absprungbalken (PML) Beläge für Eissporthallen (PML) Spielfeldbanden (PM)

Uponor GmbH Geschäftsfeld Heizen/Kühlen Hans-Böckler-Ring 41 D-22851 Norderstedt Fon +49(0)40 309860 Fax +49(0)40 30986433 heizen-kuehlen@uponor.de www.uponor.de 8 Klima-, Heizungs-, LüftungsSanitäranlagen (P) 25 Sonstiges: Fußbodenheizungen

Waagner-Biro Bavaria Stage Systems GmbH Am Schönbühl 12 D-92729 Weiherhammer Fon +49(0)9605 92220 Fax +49(0)9605 922250 6 Hallentrennvorrichtungen (PML) 20 Tribünen, Bestuhlung (PML) sb 03/2008

25 Sonstiges: Überdachungen

Eugen Weinberger GmbH & Co. KG Gutenbergstraße 41-43 D-68167 Mannheim Fon +49(0)621 338780 Fax +49(0)621 334182 info@weinberger-raumdekor.de www.weinberger-raumdekor.de 16 Sporthallenausstattung (PML) 17 Sporthallenböden (PM) 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (PML) 20 Tribünen, Bestuhlung (PML)

Weitzel GmbH & Co. KG -SportstättenbauGroßer Moorweg 1 D-25436 Tornesch Fon +49(0)4122 95340 Fax +49(0)4122 953428 service@hjweitzel.de www.hjweitzel.de Niederlassung Rachower Moor 7 D-19406 Sternberg Fon +49(0)3847 43220 Fax +49(0)3847 432266 2 Beleuchtungsanlagen (M) 3 Beregnungsanlagen (M) 10 Reinigungs- und Pflegetechnik (PML) 18 Sportplatzausstattung (ML) 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (PML) 20 Tribünen, Bestuhlung (ML) 21 Turn-, Spiel-, Sportgeräte (ML) 24 Zaun-, Absperranlagen (ML) 25 Sonstiges: Renovation von Sportplätzen (M)

Weller & Herden Sportgerätebau GmbH Geißbergstraße 8 D-73432 Aalen-Waldhausen Fon +49(0)7367 920940 Fax +49(0)7367 4654 service@weller-herden.de www.weller-herden.de 1 Anzeige-, Informations- und Messeinrichtungen (ML) 2 Beleuchtungsanlagen (ML) 6 Hallentrennvorrichtungen (PML) 11 Rohbau und Bauelemente (PML) 16 Sporthallenausstattung (PML) 18 Sportplatzausstattung (PML) 19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen (PML) 20 Tribünen, Bestuhlung (ML) 21 Turn-, Spiel-, Sportgeräte (PML) 22 Umkleideanlagen, Garderoben, Kassensysteme (ML) 24 Zaun-, Absperranlagen (PML)

Fax +49(0)7321 938949 info@zeller-baederbau.com www.zeller-baederbau.com 15 Schwimmbeckenbau (PM) 25 Sonstiges: Schwimmbecken aus Edelstahl (PM)

IB Branchen und S Produkte Bezugsquellennachweis

Züko, W. Zürcher Kommunal AG Zürcherstraße 67 CH-8620 Wetzikon Fon +41(0)44 9336111 Fax +41(0)44 9336110 deutschland@zueko.com www.zueko.com

1 Anzeige-, Informationsund Messeinrichtungen

Züko Deutschland GmbH Vogelherd 23 D-78176 Blumberg Fon +49(0)7702 477920 Fax +49(0)7702 477921 Zueko.deutschland@t-online.de www.zueko.com 9 Kunsteistechnik (M) 22 Umkleideanlagen, Garderoben, Kassensysteme (L) 25 Sonstiges: Eisbearbeitungsmaschinen (ML) Eispistenbau und Sanierung (ML) Spielfeldbanden (ML) Spielanzeige + Matchuhren (ML)

ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.

STRABAG Sportstättenbau GmbH D-44147 Dortmund

Weller & Herden Sportgerätebau GmbH D-73432 Aalen-Waldhausen

2 Beleuchtungsanlagen AEROLUX INTERNATIONAL B.V. NL-7570 AA Oldenzaal

Gebrüder Becker GmbH D-65232 Taunusstein

DUOL Engineering Ltd. SI-1351 Brezovica

ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.

heiler GmbH & Co. KG D-33649 Bielefeld

Hermann Kutter GmbH & Co. KG D-87700 Memmingen

INTERGREEN AG Partner beim Sportplatzbau D-60433 Frankfurt

Philips GmbH Unternehmensbereich Lighting Geschäftsbereich Leuchten D-31832 Springe

Schmidt-Strahl GmbH D-58791 Werdohl-Kleinhammer

ZELLER bäderbau GmbH In den Seewiesen 49 D-89520 Heidenheim Fon +49(0)7321 93890

Siteco Beleuchtungstechnik GmbH D-83301 Traunreut 67


Info-Börse Sportstättenbau

STRABAG Sportstättenbau GmbH D-44147 Dortmund

Weitzel GmbH & Co. KG -SportstättenbauD-25436 Tornesch

Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.

ISP – Institut für Sportstättenprüfung Dr. Uwe Schattke Südstraße 1A D-49196 Bad Leer

Weller & Herden Sportgerätebau GmbH D-73432 Aalen-Waldhausen

6 Hallentrennvorrichtungen DUOL Engineering Ltd.

3 Beregnungsanlagen

SI-1351 Brezovica

Gebrüder Becker GmbH

ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG

D-65232 Taunusstein

ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.

Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.

Waagner-Biro Bavaria Stage Systems GmbH

AST Eissport und Solaranlagenbau GmbH D-87629 Füssen

DUOL Engineering Ltd.

D-33649 Bielefeld

DUOL Engineering Ltd.

GfKK Gesellschaft für KältetechnikKlimatechnik mbH D-50859 Köln

DUOL Engineering Ltd.

D-63329 Egelsbach

SI-1351 Brezovica

Johnson Controls Systems & Service GmbH

hinke schwimmbad deutschland gmbh

D-22143 Hamburg

SPORTS-PRO LTD. CH-9400 Rorschach

D-92519 Schwarzenfeld

D-74385 Pleidelsheim

Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.

D-75382 Althengstett

8 Klima-, Heizungs-, Lüftungs-, Sanitäranlagen

STRABAG

DUOL Engineering Ltd.

BOSE GmbH D-61381 Friedrichsdorf

ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.

5 Decken-, Fenster- und Wandelemente DUOL Engineering Ltd.

SI-1351 Brezovica

GfKK Gesellschaft für KältetechnikKlimatechnik mbH D-50859 Köln

ISS GmbH Ice & Solar Systems D-63329 Egelsbach

Johnson Controls Systems & Service GmbH D-22143 Hamburg

SEW® Systemtechnik für Energierecycling und Wärmeflussbegrenzung GmbH D-47906 Kempen

Uponor GmbH Geschäftsfeld Heizen/Kühlen

SI-1351 Brezovica

D-22851 Norderstedt

ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG

9 Kunsteistechnik

68

hinke schwimmbad österreich gmbh A-4870 Vöcklamarkt

hinke schwimmbad schweiz ag Mondo Luxembourg S.A.

D-78176 Blumberg

ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG

4 Beschallungs-/ Lautsprecheranlagen

D-13587 Berlin

CH-6002 Luzern

Parga GmbH & Co. KG TORO Generalvertretung

-SportstättenbauD-25436 Tornesch

13 Schlüsselfertigbau

ISS GmbH Ice & Solar Systems

Züko Deutschland GmbH

Agrob Buchtal Architekturkeramik Deutsche Steinzeug Keramik GmbH

Weitzel GmbH & Co. KG

Sportgerätebau GmbH D-73432 Aalen-Waldhausen

CH-8620 Wetzikon

Partner beim Sportplatzbau D-60433 Frankfurt

Sportstättenbau GmbH D-44147 Dortmund

Weller & Herden

Sportgerätebau GmbH D-73432 Aalen-Waldhausen

INTERGREEN AG

PERROT-Regnerbau Calw GmbH

CH-9400 Rorschach

Züko, W. Zürcher Kommunal AG

7 Keramik

D-87700 Memmingen

SPORTS-PRO LTD.

Weller & Herden

SI-1351 Brezovica

Hermann Kutter GmbH & Co. KG

D-49545 Tecklenburg

SI-1351 Brezovica

D-92729 Weiherhammer

heiler GmbH & Co. KG

Große Erdmann Tribünenbau

10 Reinigungs- und Pflegetechnik Gebrüder Becker GmbH D-65232 Taunusstein

ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.

heiler GmbH & Co. KG D-33649 Bielefeld

INTERGREEN AG Partner beim Sportplatzbau D-60433 Frankfurt

Hermann Kutter GmbH & Co. KG D-87700 Memmingen

POLYTAN Sportstättenbau GmbH

L-3895 Foetz

Pellikaan Bauunternehmen Deutschland GmbH D-40880 Ratingen SPORTS-PRO LTD. CH-9400 Rorschach

14 Schwimmbadausstattung BENZ Turngeräte GmbH & Co. D-71350 Winnenden

EHA Ewald Hildebrandt GmbH & Co. KG D-44842 Bochum

ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.

hinke schwimmbad deutschland gmbh

D-86664 Burgheim

D-13587 Berlin

Porplastic Sportbau von Cramm GmbH & Co. KG

A-4870 Vöcklamarkt

hinke schwimmbad österreich gmbh

D-72622 Nürtingen

hinke schwimmbad schweiz ag

SMG Sportplatzmaschinenbau GmbH

CH-6002 Luzern

D-89265 Vöhringen

Weitzel GmbH & Co. KG –Sportstättenbau– D-25436 Tornesch

ISS GmbH Ice & Solar Systems D-63329 Egelsbach

SPORT-THIEME GmbH D-38368 Grasleben

11 Rohbau und Bauelemente

15 Schwimmbeckenbau

DUOL Engineering Ltd.

Desso Sports System GmbH

SI-1351 Brezovica

D-65205 Wiesbaden sb 03/2008


Info-Börse Sportstättenbau

DUOL Engineering Ltd. SI-1351 Brezovica

hinke schwimmbad deutschland gmbh D-13587 Berlin

hinke schwimmbad österreich gmbh A-4870 Vöcklamarkt

hinke schwimmbad schweiz ag CH-6002 Luzern

BOEN Parkett Deutschland GmbH & Co. KG

Bänfer GmbH Sportmatten und -geräte

D-23879 Mölln/Lauenburg

D-34537 Bad Wildungen

B. V. DESCOL KUNSTSTOF CHEMIE

Gebrüder Becker GmbH

NL-7400 AK Deventer

Desso Sports System GmbH

BENZ Turngeräte GmbH & Co.

D-65205 Wiesbaden

D-71350 Winnenden

DUOL Engineering Ltd.

Desso Sports System GmbH

SI-1351 Brezovica

D-65205 Wiesbaden

Forbo Flooring GmbH

DUOL Engineering Ltd.

ZELLER bäderbau GmbH Wasserrutschanlagen D-89520 Heidenheim

16 Sporthallenausstattung Bänfer GmbH Sportmatten und -geräte D-34537 Bad Wildungen

BENZ Turngeräte GmbH & Co. KG D-71350 Winnenden

DUOL Engineering Ltd. SI-1351 Brezovica

ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.

Gütegemeinschaft Sportgeräte Inspektion/Wartung und Erstellung (Montage) e.V. D-53581 Bad Honnef

D-33100 Paderborn

SI-1351 Brezovica

Gerflor Mipolam GmbH

ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG

D-53824 Troisdorf

Hamberger Flooring GmbH & Co. KG D-83071 Stephanskirchen

BOEN Parkett Deutschland GmbH & Co. KG D-23879 Mölln/Lauenburg

HOPPE SPORTBODENBAU GMBH

Schmidt-Strahl GmbH D-58791 Werdohl-Kleinhammer

SPORTS-PRO LTD. CH-9400 Rorschach

Eugen Weinberger GmbH & Co. KG D-68167 Mannheim

Weller & Herden Sportgerätebau GmbH D-73432 Aalen-Waldhausen

ISS GmbH Ice & Solar Systems D-63329 Egelsbach

Mondo Luxembourg S.A.

Dr. Uwe Schattke Südstraße 1A D-49196 Bad Leer

D-86664 Burgheim

ISS GmbH Ice & Solar Systems

D-72622 Nürtingen

Mondo Luxembourg S.A. L-3895 Foetz

POLYTAN Sportstättenbau GmbH

BASF Construction Chemicals Europe AG Division CONICA Technik CH-8207 Schaffhausen

Gebrüder Becker GmbH D-65232 Taunusstein

BSW-BERLEBURGER SCHAUMSTOFFWERKE GmbH D-57301 Bad Berleburg

DUOL Engineering Ltd.

Partner beim Sportplatzbau D-60433 Frankfurt

POLYTAN Sportstättenbau GmbH

D-29410 Salzwedel

D-87629 Füssen

INTERGREEN AG

ISP – Institut für Sportstättenprüfung

Gummiwerk KRAIBURG RELASTEC GmbH

AST Eissport und Solaranlagenbau GmbH

Desso Sports System GmbH

L-3895 Foetz

D-63329 Egelsbach

Ideen in Polymerbeton D-59609 Anröchte

Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.

D-71085 Holzgerlingen

Mondo Luxembourg S.A. L-3895 Foetz

D-65232 Taunusstein

ANRIN Anröchter Rinne GmbH

Porplastic Sportbau von Cramm GmbH & Co. KG Schmidt-Strahl GmbH

D-65205 Wiesbaden SI-1351 Brezovica

Hauraton GmbH & Co. KG D-76437 Rastatt

heiler GmbH & Co. KG D-33649 Bielefeld

INTERGREEN AG Partner beim Sportplatzbau D-60433 Frankfurt

ISP – Institut für Sportstättenprüfung Dr. Uwe Schattke Südstraße 1A D-49196 Bad Leer

D-58791 Werdohl-Kleinhammer

ISS GmbH Ice & Solar Systems

SPORT THIEME GmbH

D-63329 Egelsbach

D-38368 Grasleben

STRABAG Sportstättenbau GmbH D-44147 Dortmund

TigerTurf Europe GmbH

Gummiwerk KRAIBURG RELASTEC GmbH D-29410 Salzwedel

Hermann Kutter GmbH & Co. KG

D-72658 Bempflingen

D-87700 Memmingen

Universal Sport

Mondo Luxembourg S.A. L-3895 Foetz

D-72622 Nürtingen

Sportgeräteherstellungs- und Vertriebs GmbH D-71101 Schönaich

POLYTAN Sportstättenbau GmbH

SPORTS-PRO LTD.

D-86664 Burgheim

Porplastic Sportbau von Cramm GmbH & Co. KG

Weitzel GmbH & Co. KG

D-86664 Burgheim

17 Sporthallenböden

CH-9400 Rorschach

–Sportstättenbau– D-25436 Tornesch

BASF Construction Chemicals Europe AG Division CONICA Technik

Eugen Weinberger GmbH & Co. KG

Porplastic Sportbau von Cramm GmbH & Co. KG

Weller & Herden

D-72622 Nürtingen

Sportgerätebau GmbH D-73432 Aalen-Waldhausen

SPORTS-PRO LTD.

19 Sportplatzbau/Sportböden für Freianlagen

STRABAG

D-68167 Mannheim

CH-8207 Schaffhausen

Gebrüder Becker GmbH D-65232 Taunusstein

BSW-BERLEBURGER SCHAUMSTOFFWERKE GmbH D-57301 Bad Berleburg sb 03/2008

18 Sportplatzausstattung ANRIN Anröchter Rinne GmbH

ACO

Ideen in Polymerbeton D-59609 Anröchte

Severin Ahlmannn GmbH & Co. KG D-24755 Rendsburg

CH-9400 Rorschach Sportstättenbau GmbH D-44147 Dortmund

TigerTurf Europe GmbH D-72658 Bempflingen 69


Info-Börse Sportstättenbau

Eugen Weinberger GmbH & Co. KG

ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG

Züko, W. Zürcher Kommunal AG

EHA Ewald Hildebrandt GmbH & Co. KG

D-68167 Mannheim

Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.

CH-8620 Wetzikon

D-44842 Bochum

Weitzel GmbH & Co. KG –Sportstättenbau– D-25436 Tornesch

Weller & Herden Sportgerätebau GmbH D-73432 Aalen-Waldhausen

20 Tribünen, Bestuhlung Gebrüder Becker GmbH

D-78176 Blumberg

Gütegemeinschaft Sportgeräte Inspektion/Wartung und Erstellung (Montage) e.V.

E-14005 Cordoba

23 Wassertechnik 24 Zaun-, Absperranlagen

INTERGREEN AG Partner beim Sportplatzbau D-60433 Frankfurt

Mondo Luxembourg S.A. L-3895 Foetz

Beläge für Eissporthallen: BSW-BERLEBURGER SCHAUMSTOFFWERK GmbH D-57301 Bad Berleburg

Mondo Luxembourg S.A.

D-53581 Bad Honnef

D-65232 Taunusstein

DAPLAST, S.A.

Züko Deutschland GmbH

Gebrüder Becker GmbH D-65232 Taunusstein

BENZ Turngeräte GmbH & Co. D-71350 Winnenden

DUOL Engineering Ltd. SI-1351 Brezovica

L-3895 Foetz

SPORTS-PRO LTD. CH-9400 Rorschach

Universal Sport Sportgeräteherstellungs- und Vertriebs-GmbH D-71101 Schönaich

SI-1351 Brezovica

POLYTAN Sportstättenbau GmbH D-86664 Burgheim

ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG

ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG

Beläge für Golfanlagen: BSW-BERLEBURGER SCHAUMSTOFFWERK GmbH

SPORT-THIEME GmbH

Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.

Mondo Luxembourg S.A.

DUOL Engineering Ltd.

Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.

Große Erdmann Tribünenbau D-49545 Tecklenburg

D-38368 Grasleben

STRABAG Sportstättenbau GmbH D-44147 Dortmund

Mondo Luxembourg S.A. L-3895 Foetz

SPORTS-PRO LTD. CH-9400 Rorschach

STRABAG Sportstättenbau GmbH D-44147 Dortmund

Waagner-Biro Bavaria Stage Systems GmbH

Partner beim Sportplatzbau D-60433 Frankfurt

Universal Sport

POLYTAN Sportstättenbau GmbH

Sportgeräteherstellungs- und Vertriebs GmbH D-71101 Schönaich

STRABAG

INTERGREEN AG Partner beim Sportplatzbau D-60433 Frankfurt

INTERGREEN AG

Weitzel GmbH & Co. KG –Sportstättenbau– D-25436 Tornesch

Weller & Herden Sportgerätebau GmbH D-73432 Aalen-Waldhausen

D-86664 Burgheim Sportstättenbau GmbH D-44147 Dortmund

Weitzel GmbH & Co. KG -SportstättenbauD-25436 Tornesch

Weller & Herden Sportgerätebau GmbH D-73432 Aalen-Waldhausen

22 Umkleideanlagen, Garderoben, Kassensysteme

25 Sonstiges

D-68167 Mannheim

BENZ Turngeräte GmbH & Co.

Weitzel GmbH & Co. KG

D-71350 Winnenden

Abdeckbeläge für Hallenböden:

–Sportstättenbau– D-25436 Tornesch

DUOL Engineering Ltd.

Weller & Herden

eccos pro gmbh

D-92729 Weiherhammer

Eugen Weinberger GmbH & Co. KG

Sportgerätebau GmbH D-73432 Aalen-Waldhausen

21 Turn-, Spiel-, Sportgeräte Bänfer GmbH Sportmatten und -geräte D-34537 Bad Wildungen

Gebrüder Becker GmbH D-65232 Taunusstein

D-71350 Winnenden 70

D-53824 Troisdorf

SI-1351 Brezovica D-42502 Velbert

ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.

Universal Sport Sportgeräteherstellungs- und Vertriebs GmbH D-71101 Schönaich

Weller & Herden BENZ Turngeräte GmbH & Co.

Gerflor Mipolam GmbH

Sportgerätebau GmbH D-73432 Aalen-Waldhausen

Absprungbalken: Universal Sport Sportgeräteherstellungs- und Vertriebs GmbH D-71101 Schönaich

Ausstattung von Turn- und Leistungszentren: ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.

Badematten, Baderoste, Abdeckroste:

D-57301 Bad Berleburg L-3895 Foetz

Beratung/Architektenservice/Keramik und Schwimmbadbau: Agrob Buchtal Architekturkeramik Deutsche Steinzeug Keramik GmbH D-92519 Schwarzenfeld

Bindemittel für Kinderspielplätze: BASF Construction Chemicals Europe AG Division CONICA Technik CH-8207 Schaffhausen

Böden für Fitness-, Freizeit-, Gymnastik-, Reha- und Kindergartenbereiche: BSW-BERLEBURGER SCHAUMSTOFFWERKE GmbH D-57301 Bad Berleburg

Forbo Flooring GmbH D-33100 Paderborn

Edelstahl-RostfreiSchwimmbecken: hinke schwimmbad deutschland gmbh D-13587 Berlin

hinke schwimmbad österreich gmbh A-4870 Vöcklamarkt

hinke schwimmbad schweiz ag CH-6002 Luzern

Eisbahnberohrung: AST Eissport und Solaranlagenbau GmbH D-87629 Füssen sb 03/2008


Info-Börse Sportstättenbau

GfKK Gesellschaft für KältetechnikKlimatechnik mbH D-50859 Köln

ISS GmbH Ice & Solar Systems D-63329 Egelsbach

Eisbearbeitungsmaschinen: Züko, W. Zürcher Kommunal AG CH-8620 Wetzikon

Züko Deutschland GmbH D-78176 Blumberg

Eispistenbau und Sanierung: AST Eissport und Solaranlagenbau GmbH D-87629 Füssen

ISS GmbH Ice & Solar Systems D-63329 Egelsbach

Züko, W. Zürcher Kommunal AG CH-8620 Wetzikon

Hermann Kutter GmbH & Co. KG D-87700 Memmingen

Porplastic Sportbau von Cramm GmbH & Co. KG D-72622 Nürtingen

Fallschutzbeläge für Kinderspielplätze: BSW-BERLEBURGER SCHAUMSTOFFWERK GmbH D-57301 Bad Berleburg

Gummiwerk KRAIBURG RELASTEC GmbH D-29410 Salzwedel

SPORTS-PRO LTD. CH-9400 Rorschach

Fertigteile für Laufbahnund Spielfeldentwässerung sowie Spielfeldeinfassung: ACO Severin Ahlmann GmbH & Co. KG D-24755 Rendsburg

Züko Deutschland GmbH

ANRIN Anröchter Rinne GmbH

D-78176 Blumberg

Ideen in Polymerbeton D-59609 Anröchte

Eissportkälte- und Industriekälteanlagen: GfKK Gesellschaft für KältetechnikKlimatechnik mbH D-50859 Köln

Elastikschichten: Gummiwerk KRAIBURG RELASTEC GmbH D-29410 Salzwedel

Elastikschichten für Kunststoffbeläge: Hermann Kutter Landschaftsbau-Sportplatzbau GmbH & Co. KG D-87700 Memmingen

Hauraton GmbH & Co. KG

Gütegemeinschaft Sportgeräte Inspektion/Wartung und Erstellung (Montage) e.V. D-53581 Bad Honnef

Internationaler Sportartikelversand: ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.

CH-8207 Schaffhausen

Gütegemeinschaft Sportgeräte Inspektion/Wartung und Erstellung (Montage) e.V.

Partner beim Sportplatzbau D-60433 Frankfurt

Kälterückgewinnung und Entnebelung für Eissportzentren: SEW® Systemtechnik für Energierecycling und Wärmeflussbegrenzung GmbH D-47906 Kempen

Konstruktion und Produktion von Sportgeräten: ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG

D-76437 Rastatt

Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.

Fitness- und Krafttrainingsgeräte:

Leuchtmittel:

D-53581 Bad Honnef

Rasenheizung: BSW-BERLEBURGER SCHAUMSTOFFWERKE GmbH D-57301 Bad Berleburg

Gummiwerk KRAIBURG RELASTEC GmbH/Greentherm D-29410 Salzwedel

Raumluftkühlung für Sportstätten mit Wärmerückgewinnung und Naturkühlung: SEW® Systemtechnik für Energierecycling und Wärmeflussbegrenzung GmbH

SPORT-THIEME GmbH

Philips GmbH Unternehmensbereich Lighting Geschäftsbereich Leuchten

D-38368 Grasleben

D-31832 Springe

Regiekanzeln und Kassenhäuser:

Formteilbindemittel:

Mobile Eisabdeckungen:

Große Erdmann Tribünenbau

BASF Construction Chemicals (Schweiz) AG Division CONICA Technik

SPORTS-PRO LTD.

BENZ Turngeräte GmbH & Co. D-71350 Winnenden

CH-8207 Schaffhausen

Fußbodenheizungen:

CH-9400 Rorschach

D-49545 Tecklenburg

Regeneration und Renovation von Sportplätzen:

SPORTS-PRO LTD.

Gebrüder Becker GmbH

CH-9400 Rorschach

BSW-BERLEBURGER SCHAUMSTOFFWERK GmbH D-57301 Bad Berleburg

Golfplatzbau:

Gerflor Mipolam GmbH

Gummiwerk KRAIBURG RELASTEC GmbH

Hermann Kutter Landschaftsbau-Sportplatzbau GmbH & Co. KG

D-53824 Troisdorf

D-87700 Memmingen

D-47906 Kempen

Mobiler Kunstrasen:

Mobile Sportböden für Handball, Tennis, Tischtennis, Volleyball, Badminton:

Mobile Sportböden Mobiler Kunstrasen:

Inspektion – Wartung – Reparatur:

POLYTAN Sportstättenbau GmbH

Oberer Kaiserweg 8 D-91541 Rothenburg o.d.T.

BFGW Bundesfachgruppe Wartung – Sicherheit für Sport- und Spielgeräte e.V.

Mobile Sportböden Mobile Spezialböden:

Fallschutzbeläge:

Geschäftsstelle D-51149 Köln

Hamberger Flooring GmbH & Co. KG

D-86666 Burgheim

D-83071 Stephanskirchen sb 03/2008

Produkte für Kunstrasen: BASF Construction Chemicals (Schweiz) AG Division CONICA Technik RAL-Güteüberwachung:

D-22851 Norderstedt

ERHARD SPORT International GmbH & Co. KG

D-87700 Memmingen

INTERGREEN AG

Uponor GmbH Geschäftsfeld Heizen/Kühlen

Fachversand für Sportgeräte und Textilien:

Hermann Kutter Landschaftsbau-Sportplatzbau GmbH & Co. KG

Intergreen Sorglosservice:

Elastikschichten für Kunststoffrasen:

D-29410 Salzwedel

Porplastic-KunststoffSpielfelder:

D-65232 Taunusstein

heiler GmbH & Co. KG D-33649 Bielefeld

INTERGREEN AG Partner beim Sportplatzbau D-60433 Frankfurt

Hermann Kutter Landschaftsbau-Sportplatzbau GmbH & Co. KG D-87700 Memmingen

Weitzel GmbH –Sportstättenbau– D-25436 Tornesch

Skatinganlagen: SPORTS-PRO LTD. CH-9400 Rorschach 71


Info-Börse Sportstättenbau

Impressum

Sportstättenprüfung:

Herstellung, Pflege und

Traglufthallen:

ISP – Institut für Sportstättenprüfung.

Sanierung von Sportbelägen:

DUOL Engineering Ltd.

D-49196 Bad Leer

SMG Sportplatzmaschinenbau GmbH

Schwimmbecken aus Edelstahl: ZELLER bäderbau GmbH

D-89265 Vöhringen

SI-1351 Brezovica

Spielanzeige + Matchuhren:

Waagner-Biro Bavaria Stage Systems GmbH D-92729 Weiherhammer

Züko, W. Zürcher Kommunal AG

Wärmepumpen:

D-89520 Heidenheim

Service, Wartung, Reparaturen und Instandsetzungen: GfKK Gesellschaft für KältetechnikKlimatechnik mbH D-50859 Köln

Sicherheitselemente für Kindespielplätze und Schießsportanlagen: BSW-BERLEBURGER SCHAUMSTOFFWERK GmbH

CH-8620 Wetzikon

Züko Deutschland GmbH D-78176 Blumberg

GfKK Gesellschaft für KältetechnikKlimatechnik mbH D-50859 Köln

Spielfeldbanden: Wärmerückgewinnung: AST Eissport und Solaranlagenbau GmbH D-87629 Füssen

GfKK Gesellschaft für KältetechnikKlimatechnik mbH D-50859 Köln

Große Erdmann Tribünenbau D-49545 Tecklenburg

D-57301 Bad Berleburg

Gummiwerk KRAIBURG RELASTEC GmbH

Überdachungen:

ISS GmbH Ice & Solar Systems

D-29410 Salzwedel

D-63329 Egelsbach

Solarabsorberanlagen für die Heizung von Schwimmbädern: AST Eissport und Solaranlagenbau GmbH

Universalsport Sportgeräteherstellungs- und Vertriebs GmbH D-71101 Schönaich

Wärmerückgewinnungstechnik mit integrierter Brauch- und Beckenspeisewasservorerwärmung für Hallenbäder: SEW® Systemtechnik für Energierecycling und Wärmeflussbegrenzung GmbH D-47906 Kempen

D-87629 Füssen

ISS GmbH Ice & Solar Systems D-63329 Egelsbach

Spezialböden für Tennis/Indoor, Tischtennis, Handball, Volleyball, Badminton: Gerflor Mipolam GmbH

Züko, W. Zürcher Kommunal AG CH-8620 Wetzikon

Züko Deutschland GmbH

Wassergraben-Bauteile: Hauraton GmbH & Co. KG

Sporthallenböden für

D-76437 Rastatt

Spezialböden für Eissport, Fitness, Golf, Kraftsport:

BSW-BERLEBURGER SCHAUMSTOFFWERKE GmbH

Spezialböden für Eissport, Fitness, Golf, Kraftsport, Schießsport (indoor/outdoor): Gummiwerk KRAIBURG RELASTEC GmbH D-29410 Salzwedel

D-57301 Bad Berleburg

B. V. DESCOL KUNSTSTOF CHEMIE NL-7400 AK Deventer

Teleskop-Tribünen: SPORTS-PRO LTD. CH-9400 Rorschach

Spezialmaschinen zur Herstellung von KunststoffSportanlagen:

Textile Überdachungen für

SMG Sportplatzmaschinenbau GmbH

Freizeitanlagen:

D-89265 Vöhringen

CENO TEC GmbH

Spezialmaschinen zur

Textile Constructions D-48268 Greven

72

CH-9400 Rorschach

Spikesfeste Leichtathletik und Spiele:

D-57301 Bad Berleburg

SPORTS-PRO LTD.

D-78176 Blumberg

D-53824 Troisdorf

BSW-BERLEBURGER SCHAUMSTOFFWERK GmbH

Wandbeschichtungen:

Tribünen, Sport- und

sb 67 verlagsgesellschaft mbH, Köln 50259 Pulheim Asternweg 35 Telefon: (0 22 38) 96 33 22 Telefax: (0 22 38) 96 33 23 Email: CBarz@t-online.de ISDN (0221) 95 64 46-28 Expressgutsendungen an: Bahnhof Köln-Ehrenfeld Bankkonten: Dresdner Bank AG, Konto-Nr. 956982000 (BLZ 370 800 40) Stadtsparkasse Köln Konto-Nr. 30 732 119 (BLZ 370 501 98) Postgirokonto Köln 2050 02-502 (BLZ 370 100 50) „sportstättenbau und bäderanlagen“ erscheint zweimonatlich. Bezugspreis: 42,- A jährlich (6 Hefte). Ausland zuzügl. z. Z. 16,- A Gebühren. Ein Abonnement gilt für die Dauer eines Jahres. Es verlängert sich um die gleiche Zeit, wenn es nicht zwei Monate vorher schriftlich gekündigt wird. Einzelheft 9,- A. sportstättenbau und bäderanlagen ist das Organ der Internationalen Vereinigung Sport- und Freizeiteinrichtungen e.V. (IAKS). Falls die Zeitschrift aus Gründen, die der Verlag nicht zu vertreten hat, nicht geliefert werden kann, besteht keine Pflicht zur Rückerstattung vorausgezahlter Bezugsgelder. Gerichtsstand und Erfüllungsort sind Köln. Reklamationen hinsichtlich der Lieferung bitten wir nur beim zuständigen Absatzpostamt vorzubringen. Schriftleitung: Redaktion „sportstättenbau und bäderanlagen“, c/o IAKS Am Sportpark Müngersdorf 3, 50933 Köln Telefon: (02 21) 16 80 23-0 Telefax: (02 21) 16 80 23-23 E-Mail: iaks@iaks.info Redaktion: Johannes Bühlbecker, Thomas Kick, Klaus Meinel Anzeigenverwaltung: sb 67 verlagsgesellschaft mbh Ansprechpartnerin: Frau Claudia Barz 50259 Pulheim Asternweg 35 Telefon: (0 22 38) 96 33 22 Telefax: (0 22 38) 96 33 23 Email: CBarz@t-online.de ISDN (0221) 95 64 46-28 Druck: Barz & Beienburg GmbH, Köln Über die zum Ausdruck angenommenen Arbeiten kann der Verlag uneingeschränkt verfügen. Für unverlangt eingesandte Manuskripte wird keine Gewähr übernommen. Beiträge, die mit Namen oder Initialen des Verfassers gekennzeichnet sind, müssen nicht mit der Meinung der Schriftleitung übereinstimmen. Die in der „Info-Börse Sportstättenbau“ und in der Spalte „Aus der Industrie“veröffentlichten Informationen sind Sachaussagen in der Verantwortung der betreffenden Unternehmen. Nachdruck oder Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Verlages. Anzeigenpreisliste 2007

sb 03/2008


NEXT GENERATION IN THE WORLD OF SPORTS SURFACES STADIUM SHAH ALAM, MALAYSIA www.porplastic.com » » » »

RANKING: 2 ND LARGEST STADIUM IN MALAYSIA; MOST PRESTIGIOUS IN SELANGOR STATE DIMENSION: 90 000 PLACES AND 10 000 m² TRACK AND SURROUNDINGS PROJECT: COMPLETE RECONSTRUCTION OF ATHLETIC FACILITIES INCLUDING SUBBASE SYSTEM: HIGH-PERFORMANCE SANDWICH CONSTRUCTION PORPLASTICSW competition

COMPLETE SOLUTIONS FOR YOUR SPORTS SURFACE: product development + factoring systemadvice + installation cleaning + maintenance revitalisation + renovation DIN, DQS, IAAF certificates

PORPLASTIC PARTNER ORGANIZATION: BUILDING TRENDS – GLOBALLY SPORTS SURFACES SYNTHETIC TURF PL AYGROUND SYSTEMS

Porplastic Sportbau von Cramm Q Hohenneuffenstr. 14 Q D-72622 Nürtingen Q tel. +49(0) 70 22 / 24 45 00 Q info@porplastic.de


MEHR "AD 3CHWIMMBECKEN AUS %DELSTAHL

HSB 0HILOSOPHIE MIT %LAN DIE :UKUNFT GEWINNEN MIT %RFAHRUNG NEUE 7EGE GEHEN MIT )NNOVATION NEUE !UFGABEN LÚSEN MIT 3ORGFALT JEDES 0ROJEKT BEGLEITEN MIT :UVERSICHT EIGENEN 3TËRKEN VERTRAUEN MIT +UNDENNËHE DIE 4REUE UNSERER 0ARTNER UND +UNDEN HONORIEREN MIT &REUDE DIE BESTEN UND SCHÚNSTEN 3CHWIMMBËDER BAUEN

ITC 2VBMJUÊU EJF 7FSUSBVFO TDIBGGU

HINKE SCHWIMMBAD ÚSTERREICH GMBH

HINKE SCHWIMMBAD DEUTSCHLAND GMBH

! 6ÚCKLAMARKT $R 3CHEIBER 3TRASSE 4EL &AX E MAIL OFl CE HSB AT WWW HSB AT

$ "ERLIN 2AUCHSTRASSE A 4EL &AX E MAIL OFl CE HSB BAD DE WWW HSB BAD DE

WWW HSB AT


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.