Photographer : Busakol Borvornchettanuwat Web : http://dsign6.multiply.com Model : Chanapa Dachapanya Location : Thailand
i-ASiA ฉบับที่ 21 “Oriental Supermarket” เพื่อต้อนรับเทศกาลปีใหม่จีน i-ASiA พามาทำความรู้จัก กับเพื่อนใหม่ คุณ André Cheong ผู้บริหาร New Loon Moon Supermarket หนึ่ ง ในซุ ป เปอร์ ม าร์ เ ก็ ต ชั้ น นำอั น ดั บ ต้ น ๆ ของ ไชน่าทาวน์ ลอนดอน ที่นี่มีหลากหลายผลิตภัณฑ์ของเอเชียให้ เลือกซื้อโดยเฉพาะผลิตภัณฑ์สินค้าไทย สินค้าที่บางครั้งไม่นึกว่า จะหาซื้ อ ได้ ใ นต่ า งแดนก็ มี ว างจำหน่ า ยที่ นี่ ตามมาด้ ว ย บทสั ม ภาษณ์ คุ ณ มายด์ - สสิ ว รา เลอเลิ ศ ไทยานุ ภ าพ และ คุ ณ หลุ ย ส์ - สุ ด า ฤกษ์ โ ชคดี พนั ก งานดู แ ลและบริ ก ารลู ก ค้ า
ที่มีโอกาสได้ร่วมงานกับ คุณ André ในคอลัมน์ iReport และ ขาดไม่ไ ด้คือ การพบปะพูดคุยถึงนานาทัศนะของลูกค้าชาวไทย ที่นิยมมาจับจ่ายใช้สอยที่ New Loon Moon Supermarket เป็น ประจำในคอลัมน์ iGo Supermarket ตามติดมาด้วยวิธีทำขนม จาก “ส้ ม ” ผลไม้ แ ห่ ง โชคลาภของชาวจี น เพื่ อ ฉลองตรุ ษ จี น แบบฝรั่ ง “Crème Brûlée a l’Orange” สู ต รเด็ ด เฉพาะชาว i-ASiA รับรองความอร่อย กับคอลัมน์ iLove Cooking นอกจากนี้แล้วไฮไลท์ของ i-ASiA ฉบับนีค้ ือ บทสัมภาษณ์ พิเศษ คุณธเนศวร์ เพชรสุวรรณ ท่านผู้อำนวยการการท่องเที่ยว แห่ ง ประเทศไทย ประจำกรุ ง ลอนดอน กั บ โครงการ Miss Amazing Thailand Presenters ประจำปี 2010 ก่อนที่จะเดินทาง กลับไปยังประเทศไทยเพื่อดำรงตำแหน่งผู้อำนวยการกองยุโรป ตะวันออกและแอฟริกาใต้ ในเดือนกุมภาพันธ์นี้ และบทสัมภาษณ์ พิ เ ศษ คุ ณ บรรจงจิ ต ต์ อั ง ศุ สิ ง ห์ อั ค รราชทู ต ฝ่ า ยพาณิ ช ย์ สำนักงานการส่งเสริมการค้าระหว่างประเทศ ประจำกรุงลอนดอน ถึงแนวโน้มธุรกิจการค้าในปี 2010 ระหว่างประเทศไทยกับอังกฤษ i-ASiA ฉบับที่ 21 อายุครบรอบปีที่ 2 อัดแน่นด้วยเนื้อหา ตลอดระยะเวลา 2 ปีเต็ม ที่นิตยสาร i-ASiA ได้อยู่เคียงคู่ และให้บริการรับใช้ชุมนุมชนชาวไทย ยูเค หลากหลายเรื่องราว ที่นำเสนอ ความสุข รอยยิ้ม เสียงหัวเราะ ความรักฉันพี่น้อง ผองเพื่อน... ในปี 2010 ทางนิตยสาร i-ASiA มีการปรับปรุง การวางแผงจากรายเดื อ น เป็ น รายสองเดื อ น โดยจะวางแผง ในเดือน กุมภาพันธ์ เมษายน มิถุนายน สิงหาคม ตุลาคม และ ธันวาคม เพื่อพัฒนาปรับปรุงโครงสร้างของนิตยสารให้ดียิ่งขึ้น และอยู่เคียงคู่กับชุมนุมชนชาวไทย ยูเค ต่อไป ผู้ อ่ า นสามารถติ ด ตามการอั พ เดทข่ า วสารของ i-ASiA แหล่งรวบรวมความเคลื่อนไหวของสังคมคนไทย ยูเค สดใหม่ ทุกวันในรูปแบบออนไลน์ได้ที่ www.i-asiamag.com
กุลภัทร แซ่เต็ง
ISSUE FEBUARY 21 JANUARY- 2010 CONTENTS Photographer : Busakol Borvornchettanuwat Web : http://dsign6.multiply.com Model : Chanapa Dachapanya Location : Thailand
C O V E R S T O R Y
38 iREPORT New Loon Moon ซุปเปอร์มาร์เก็ต ขวัญใจคนไทย 43 iREPORT คุณหลุยส์ - สุดา ฤกษ์โชคดี 44 iREPORT คุณมายด์ - สสิวรา เลอเลิศไทยานุภาพ 46 iGO SUPERMARKET นานาทัศนะ New Loon Moon 48 iARTIST Oriental Supermarket 50 iLOVE COOKING Chinese New Year Fruit
L I F E S T Y L E
34 iHOROSCOPE 52 iCOLUMN 54 iCOLUMN 57 iCOLUMN
26
ดวงชะตา ราศี ระหว่างวันที่ 1-28 กุมภาพันธ์ 2552 เรื่องสั้น “โศกนาฏกรรมรักแห่งศตวรรษที่ 21” (2) โดย ชาติวุฒิ บุณยรักษ์ นิยาย “เคหวัตถุ” นก (1) โดย อนุสรณ์ ติปยานนท์ อิงประวัติศาสตร์ ในรัชสมัยพระพระบาทสมเด็จพระพุทธเลิศหล้านภาลัย มีราษฎรเผาตัวตาย โดย กฤษดา เมืองไชย
24
N E W S
10 iSPEAK OUT LOUD! 32 iTALKS
48 44
ประชาสัมพันธ์ What people are talking around town
50 38 28
P E O P L E 12 iSOCIETY 14 iSOCIETY 16 iSOCIETY 18 iSOCIETY 19 iSOCIETY 20 iSOCIETY 22 iSOCIETY 24 iHIGHLIGHT 26 iHIGHLIGHT 28 iHIGHLIGHT
43
54
Charity Night 2009 @ The Princess Thai Restaurant Finance Minister of the Year 2010 – Global and Asia-Pacific The Royal Thai Armed Forces 13 ปี Bursting Buds Thasigamol & Sompong Wedding Miss Amazing Thailand Presenters 2010 Destinations - The Holiday & Travel Show ณ London, Earls Court โครงการ Miss Amazing Thailand Presenters ธเนศวร์ เพชรสุวรรณ ลาไป แต่ไม่ได้ลาจาก บรรจงจิตต์ อังศุสิงห์
PRESIDENT Capt. Sa-ad Sobsartrasorn กัปตันสอาด ศบศาตราศร
สมัครสมาชิก 1 ปี
รับฟรี i-ASiA Bag 1 ใบ
สมัครสมาชิก 1 ปี (6 ฉบับ) 20 GBP ชื่อ / สกุล ..................................................................................... ที่อยู่ ..................................................................................... ..................................................................................... ..................................................................................... ..................................................................................... เบอร์ติดต่อ ..................................................................................... อีเมล์ ..................................................................................... ตั๋วแลกเงิน เช็คธนาคาร สั่งจ่าย I-ASIA Ltd. ส่งไปยัง 1 Jutland Rd. London E13 8JH คำแนะนำ ..................................................................................... ..................................................................................... ..................................................................................... ..................................................................................... ..................................................................................... สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมที่ ฝ่ายประชาสัมพันธ์ +44 (0) 79 8418 1464 หรือ อีเมล์ info@i-asiamag.com
FOUNDER Capt. Tanapat Bunyarak กัปตันธนภัทร บุณยรักษ์ EDITOR Kulaphat Saeteng กุลภัทร แซ่เต็ง EXECUTIVE WRITER Chart Kobjitti, Chartvut Bunyarak, Anusorn Tipayanon, Krisada Muangchai, Jaran Youngyune, Panlop Samsi, Ake Akkee, ชาติ กอบจิตติ, ชาติวุฒิ บุณยรักษ์, อนุสรณ์ ติปยานนท์, กฤษดา เมืองไชย, จรัญ ยั่งยืน, พัลลภ สามสี, เอก อัคคี CONTRIBUTOR Marisa Intrawong, Ronagorn Sornlerts, Penny Jirayuwattana, Nuchanart Chansorn, Anugana Kittisoonthorn, Adisorn Tunwattanasayree, Chatchai Kaorobrat, Droungrat Surakul, Ratchada Limpothong, Ratree Khunkongmee มาริษา อินทวงค์, รณกร สอนเลิส, เพ็ญณี จิรายุวัฒนา, นุชนารถ จันทรศร, อังคณา กิตติสุนทร, อดิศร ตันวัฒนเสรี, ชัชชัย เคารพรัตน์, ดวงรัตน์ สุระกูล, รัชดา ลิมโพธิ์ทอง, ราตรี ขุนคงมี PHOTOGRAPHER Kanitt Amaralikhit, Nunthicha Wongamornchai, Sarawuth Mingkhwan คณิต อัมราลิขิต, นันทิชา วงศ์อมรชัย, สราวุธ มิ่งขวัญ GRAPHIC DESIGNER Artichart Auppalakul, Pawitbhorn Chaiyasajja, Areejitra Modetad อติชาติ อุปละกูล, ภวิษย์พร ไชยสัจ, อารีจิตร โหมดตาด EXECUTIVE ACCOUNT Parintorn Bunyarak ปรินทร บุณยรักษ์ MEDIA Worawut Suranarakun วรวุฒิ สุระนรากุล ADVERTISING SALE MARKETING Chuyot Amaralikhit ชูยศ อัมราลิขิต INTERNATIONAL CONTRIBUTOR Teenart Satrabhaya ธีนาถ สาตราภัย LAW CONSULTANT Pitthaya Pichayasujja, Brinda Bunyarak พิทยา พิชญสัจจา, บรินดา บุณยรักษ์ ADMINISTRATIVE ASSISTANT Chalailat Suppracha ชลัยรัตน์ ทรัพย์ประชา OWNER I-ASIA Ltd. LONDON UK Reg. No. 06456425 เจ้าของ บริษัทไอเอเซีย จำกัด ลอนดอน ยูเค จดทะเบียนเลขที่ 06456425 THAILAND OFFICE 180 Ladpraw 124 Bangkok 10310 Thailand 180 ลาดพร้าว 124 กรุงเทพฯ 10310 Tel: +66 2 934 1058 - 9 Fax : +66 2 539 6974 Mobile : +66 (0) 84 216 3666, +66 (0) 81 487 7711 ENGLAND OFFICE 1 Jutland Rd. London E13 8JH, UK MOBILE +44 (0) 7984 181464, +44 (0) 7947 215335 Web : www.i-asiamag.com Email : info@i-asiamag.com Printed in the UK THE MAGAZINE PRINTING COMPANY
iSPEAK OUT LOUD!
อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ได้ที่ www.i-asiamag.com กด i-ASiA Blog หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ info@i-asiamag.com
February - December ฟรีคอร์ส Basic English for Beginner and Life in the UK
สำหรับ 24 ชั่วโมง 4 สัปดาห์ ระหว่างเวลา 9.00 - 16.00 น. คอร์สแรกเริ่ม วันที่ 21 กุมภาพันธ์ 2010 Tel. 0871 200 3441 Web. www.edupluscic.org Email. info@edupluscic.org
14 February 2010 เปิดบริการตลาดนัดคนไทยในยูเค ที่ตลาดแม่กิมเอ็ง ย่าน Fulham, London
Tel. 079 5638 8902 หรือ 077 1974 4661 Web. www.muaygroup.co.uk
Tel. 0871 200 3441 Web. www.edupluscic.org
Tel. 020 7341 3599 Web. www.muaygroup.co
Tel. 020 8946 1357 Web. www.watthai.org.uk
Tel. 020 8530 2111
Tel. 020 8946 1357 Web. www.watthai.org.uk
26 February 2010 ประชุมสัมมนาเกี่ยวกับทุนการเรียนภาษาอังฤกษ และต้นทุนหลักสูตรอื่นๆ แก่ผู้ประกอบการไทยในลอนดอน ณ สถานทูตไทยประจำกรุงลอนดอน
28 February 2010 ทัวร์ฉิ่งฉับกับเจ๊หมวย “ทัวร์ทำบุญไหว้พระวัดสังฆทาน เบอร์มิ่งแฮม” พร้อมซื้อที่ดินถวายวัด
ร่วมทำบุญตักบาตร วันมาฆบูชา ณวัดพุทธปทีป วิมเบิลดัน กรุงลอนดอน
04 April 2010
ทอดผ้าป่าสามัคคีและร่วมทำบุญตักบาตรพระสงฆ์ 9 รูป ประจำปีวัดพุทธาราม 2553 ณ Blake Hall Sport Club, Blake Hall Rd. Wanstead, London E11 3QX
11 April 2010 ร่วมทำบุญตักบาตร วันปีใหม่ไทย ณ วัดพุทธปทีป วิมเบิลดัน กรุงลอนดอน
10
iSOCIETY
อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ info@i-asiamag.com
David, Nuttapol
ทีมสิงห์
ป้าจี๊ด
ผู้จัดงาน
Charity Night 2009 @ The Princess Thai Restaurant Photo :: Kulaphat Saeteng
นก Mango Tree
ต๊ะ 101
12
ร้านอาหาร The Princess Thai Restaurant ย่าน Earl’s Court บริ ห ารงานโดยคุ ณ จี๊ ด จั ด งาน Charity Night ประจำปี 2009
ปลายเดื อ นธั น วามคม 2009 เพื่ อ เป็ น ตั ว แทนชาวไทยในสหราชอาณาจักร หารายได้เพื่อสมทบทุนช่วยเหลือผู้ป่วยติดเชื้อ HIV / AIDS ที่วัดพระบาทน้ำพุ จังหวัดลพบุรี ประเทศไทย บรรยากาศในงานอบอวลไปด้วยความสนุกสนาน เสียงหัวเราะ รอยยิ้ ม และความอบอุ่ น ของผู้ จั ด งานที่ ส่ ง มอบให้ ผู้ ม าเยื อ น ทำให้
แขกทุ ก คนรู้ สึ ก เป็ น กั น เอง สี สั น ของค่ ำ คื น คื อ การเดิ น แฟชั่ น โชว์
ร้ อ งเพลง Lip Sync และการเต้ น ประกอบเพลงไทยและสากล
จาก Lady Boy ทั้งชาวไทยและชาวต่างชาติ
เวย์, อ.เน่งน้อย
The Princess Team
อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ info@i-asiamag.com
iSOCIETY
Andre New Loon Moon
Fashion Designer
พิธีกรคนสวย
เลี้ยงอาหารค่ำ
13
iSOCIETY
อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ info@i-asiamag.com
หน่วยงานราชการ
กรณ์ จาติกวณิช รับมอบเกียรติบัตร
Finance Minister of the Year 2010 – Global and Asia-Pacific Photo : Chuyot Amaralikhit นิตยสาร The Banker นิตยสารชั้นนำของประเทศอังกฤษ คัดเลือกให้นายกรณ์ จาติกวณิช รัฐมนตรีว่าการกระทรวง การคลั ง เป็ น “รั ฐ มนตรี ค ลั ง โลก ปี 2010” และ
“รั ฐ มนตรี ค ลั ง เอเชี ย แห่ ง ปี 2010” โดยคั ด เลื อ กจาก
รั ฐ มนตรี ค ลั ง ในประเทศต่ า งๆ ทั่ ว โลก 5 ภู มิ ภ าค
ได้แก่ อเมริกา ยุโรป เอเชีย แอฟริกา และตะวันออกกลาง โดยมีพิธีมอบรางวัลดังกล่าว ณ สถานทูตไทย กรุงลอนดอน
เมื่อค่ำวันที่ 7 มกราคม ที่ผ่านมา
14
iSOCIETY
อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ info@i-asiamag.com
น.อ. ธีระยุทธ น.ร. (ซ้าย) น.อ. มกราชัย (กลาง) พ.อ. พงศ์เทพ (ขวา) พร้อมด้วยภริยา
น.อ. มกราชัย และ คุณเกศินี บูชาชาติ
พ.อ. พงศ์เทพ และ คุณนุชนาถ แก้วไชโย
น.อ. ธีระยุทธ น.ร. และ คุณวิภาดา นอบน้อม
The Royal Thai Armed Forces Photo : Kulaphat / Chuyot วั น กองทั พ ไทย ประจำปี 2010 จั ด ขึ้ น
ณ สถานทู ต ไทย ประจำกรุ ง ลอนดอน เมื่ อ กลางเดื อ นมกราคมที่ ผ่ า นมา เพื่ อ ระลึ ก ถึ ง สมเด็จพระนเรศวรมหาราชในวันที่ทรงกระทำ ยุทธหัตถีกับพระมหาอุปราชาของพม่า โดยมี น.อ. ธีระยุทธ นอบน้อม น.ร., น.อ. มกราชัย บู ช าชาติ และ พ.อ. พงศ์ เ ทพ แก้ ว ไชโย
ร่วมเป็นเจ้าภาพจัดงานเลี้ยงรับรอง
16
อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ info@i-asiamag.com
iSOCIETY
17
iSOCIETY
อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ info@i-asiamag.com
13 ปี Bursting Buds Photo : Sacha
คุณรสรินทร์ บูชาพระ
ดอกไม้นานาชนิด
18
เมื่ อ ปลายปี 2009 คุ ณ รสริ น ทร์ แฮริ ส หรื อ คุ ณ จ้ อ แห่ ง ร้ า นดอกไม้ Bursting Buds ย่าน Holland Park ทำบุญเลี้ยงพระ ฉลอง Bursting Buds เปิดให้บริการพี่น้องชาวไทยและชาวต่างชาติครบรอบปีที่ 13 ร้าน Bursting Buds รับบริการรับจัดดอกในเทศกาลต่างๆ ทั้งใน และนอกสถานที่ ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ www.burstingbuds.com
Bursting Buds Team
อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ info@i-asiamag.com
iSOCIETY
คู่บ่าวสาวและญาติ
Thasigamol & Sompong Wedding Photo : Aey พิธีจดทะเบียนสมรสระหว่าง ธศิกมล จิตรักษา และ สมพงศ์ น้อยผา ณ Kingston Register Office, Norbiton เมื่อปลาย เดือนมกราคม 2010 หลังพิธีจดทะเบียนสมรสเสร็จสิ้น คู่บ่าว สาวพร้อมด้วยญาติสนิทมิตรสหาย ร่วมรับประทานอาหาร กลางวั น และอาหารค่ ำ ณ ร้ า นอาหาร Ayudha Thai Restaurant, Surrey
19
iSOCIETY
อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ info@i-asiamag.com
ทีมไทยแลนด์ และ 10 สาวงาม
ห้องสัมภาษณ์
Miss Amazing Thailand Presenters 2010 Photo : Sacha เมื่อกลางเดือนธันวาคม 2009 ทีมไทยแลนด์ ประกอบด้วย สถานทูตไทย ทหาร 3 เหล่าทัพ การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย กรมส่งเสริมการส่งออก และกระทรวงการคลั ง ประจำกรุ ง ลอนดอน ร่ ว มสั ม ภาษณ์ ส าวงาม
ผู้เข้ารอบ 10 คนสุดท้ายจากผู้สมัครจำนวน 60 คน ที่เข้าร่วมโครงการ Miss Amazing Thailand ครั้งที่ 1 ประจำปี 2010 เพื่อมาเป็นตัวแทน
ชาวไทยในสหราชอาณาจักร ประชาสัมพันธ์และเป็นกระบอกเสียงในการ เผยแพร่ วั ฒ นธรรม ขนบธรรมเนี ย มประเพณี ไ ทย ครั ว ไทยสู่ ค รั ว โลก
ส่งเสริมธุรกิจด้านการบริการสปาไทย ให้ชาวต่างชาติเป็นที่รู้จักแพร่หลาย มากยิ่งขึ้น และเชิญชวนให้ชาวต่างชาติเดินทางไปเที่ยวยังประเทศไทย
ภายใต้ ค อนเซ็ ป ต์ Amazing Thailand Amazing Value ภายใต้
การนำของท่าน ผอ. การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย คุณธเนศวร์ เพชรสุวรรณ
รอบเดินแฟชั่น - Season Changes - คุณเสก G Heaven เอื้อเฟื้อเสื้อผ้า
คุณธเนศวร์ แนะนำโครงการ
20
iSOCIETY
อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ info@i-asiamag.com
บูธ ททท.
การบินไทย
ธเนศวร์ เพชรสุวรรณ, วรภา อังคศิริสรรพ, ศิริปกรณ์ เชี่ยวสมุทร
WestEast Travel
Amazing Thailand Card Fan
ครูตุ๋มและคณะ
วิว Miss Amazing Thailand
TAT Team
Singha Beer
Destinations - The Holiday & Travel Show
ณ London, Earls Court ระหว่างวันที่ 4-7 กุมภาพันธ์
Blue Elephant
22
โชว์ศิลประไทย
Photo : Sacha
iHIGHLIGHT
Text / Photo :: Kulaphat Saeteng
โครงการ Miss Amazing Thailand Presenters
ค้นหาทูตวัฒนธรรมเพื่อเป็นตัวแทนชาวไทยในสหราชอาณาจักร เผยแพร่ ภาพลักษณ์และส่งเสริมการท่องเที่ยวไทยกับโครงการ Amazing Thailand Presenters ครั้งที่ 1 ประจำปี 2010 โดยแกนนำของ คุณธเนศวร์ เพชร สุ ว รรณ ผู้ อ ำนวยการการท่ อ งเที่ ย วแห่ ง ประเทศไทย ประจำสหราช อาณาจักรและไอร์แลนด์ ที่มาของโครงการ Miss Amazing Thailand Presenters “การเผยแพร่ ภ าพลั ก ษณ์ แ ละส่ ง เสริ ม การท่ อ งเที่ ย วไทยนั้ น
เป็นหน้าที่ของคนไทยทุกคน ไม่ใช่เพียงแค่หน่วยงาน ททท. โจทย์มีอยู่ว่า
จะทำยังไงให้ชาวไทยที่ไม่ได้อยู่ในสายงานเข้ามาเป็นส่วนร่วมและมีบทบาท ในการเป็นกระบอกเสียงประชาสัมพันธ์ประเทศไทย
5 Miss Amazing Thailand Presenters 2010
ฝ้าย - บุณฑริกา นิชานนท์
ซันนี่ - เมธปิยา พลายสุวรรณ ซิน เมย์ - พัชร นพวัชร์พันธ์
ได้ยินข่าวเกี่ยวกับการรับสมัคร Amazing Thailand Presenter จากการประชาสัมพันธ์ของ
การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย ประจำกรุงลอนดอน ที่ ร้ า นชาร์ โ ต้ 6 ค่ ะ รู้ สึ ก ตื่ น เต้ น ที่ ไ ด้ รั บ คั ด เลื อ ก
การทำงานในครั้งนี้จำเป็นที่จะต้องปรับตัวให้ทันกับ ข่ า วสารของประเทศไทยในด้ า น การท่ อ งเที่ ย ว
การพาณิ ช ย์ ขนบธรรมเนี ย ม ประเพณี ศิ ล ปะ วัฒนธรรมไทย ให้มากขึ้น เพื่อที่จะได้มีความแม่นยำ ในการประชาสั ม พั น ธ์ และทำให้ ช าวต่ า งชาติ รู้ สึ ก มั่นใจในประเทศไทยเพิ่มมากขึ้น... จะตั้งใจทำงานให้ ดีที่สุดเพราะโอกาสแบบนี้ไม่ได้มีขึ้นบ่อยครั้ง และมี คนจำนวนไม่มากที่ได้มีโอกาสแบบนี้
ทราบข่าวโครงการนี้จากเพื่อนๆ รู้สึกตื่นเต้น และดีใจที่จะได้มีส่วนช่วยโปรโมทประเทศไทยในด้าน ต่างๆ รวมถึงสถานที่ท่องเที่ยวในประเทศไทยด้วย ถ้าจะให้ยกตัวอย่างสถานที่ท่องเที่ยวสำหรับชาวต่าง ชาติที่หลงใหลในเสน่ห์แห่งทะเลไทย อยากแนะนำให้ ไป “หาดละไม เกาะสมุย” คนส่วนมากไม่ค่อยรู้จัก แต่ที่ซันนี่แนะนำเพราะว่าเป็นคนพื้นเพของเกาะสมุย ค่ะ มั่นใจว่า “หาดละไม” จะทำให้ใครอีกหลายๆ คน ที่ได้มีโอกาสไปเยือน “หาดละไม” สักครั้ง จะ ทำให้ไม่มีวันลืมเลือนความเป็นธรรมชาติที่งดงามของ ทะเลเลยค่ะ...คิดว่าการที่ได้ร่วมงานกับ ททท. ในครั้ง นี้ จะทำให้เป็นคนกล้าแสดงเพิ่มออกมากขึ้น
สถานศึกษา - Mayfair School of English
24
สถานศึกษา - Rochaupton University
สถานศึกษา - Brunel University London
รู้จักโครงการนี้จากเพื่อนสนิทที่ทำงานอยู่ที่ ร้านสปา Sabai LeeLa ค่ะ รู้สึกดีใจและภาคภูมิใจ มากที่จะได้มีโอกาสร่วมทำงานกับการท่องเที่ยวแห่ง ประเทศไทย ประจำกรุงลอนดอน และหน่วยงานภาค รัฐ ในการเป็นกระบอกเสียงประชาสัมพันธ์ประเทศ ไทย นอกจากจะได้ประสบการณ์จากองค์กรต่างๆ แล้ว ยังได้เปิดโลกทัศน์ และทำให้รู้จักคนในสายงาน ต่างๆ เพิ่มมากขึ้นอีกด้วย
“ทาง ททท. จึ ง เปิ ด รั บ สมั ค รหญิ ง ไทยอายุ ร ะหว่ า ง 20-25 ปี
ที่ มี บุ ค คลิ ก หน้ า ตา มารยาท สติ ปั ญ ญา ปฎิ ภ าณไหวพริ บ ดี เข้ า ร่ ว ม โครงการ Miss Amazing Thailand Presenters โดยการเปิดรับสมัคร
ตั้งแต่เดือนธันวามคม 2009 “จากผู้ เ ข้ า สมั ค รจำนวนกว่ า 60 คน เหลื อ คั ด เหลื อ 10 คน
เพื่อทำการสัมภาษณ์ โดยทีมไทยแลนด์ ประกอบด้วย สถานเอกอัครราชทูต ไทย ทหาร 3 เหล่ า ทั พ การท่ อ งเที่ ย วแห่ ง ประเทศไทย กรมส่ ง เสริ ม
การส่ ง ออกแห่ ง ประเทศไทย และกระทรวงการคลั ง เพื่ อ คั ด เลื อ กเพี ย ง
5 สาวงามผู้มากด้วยความรู้ ความสามารถมาเป็นตัวแทนพี่น้องชาวไทย
เผยแพร่ศิลปะวัฒนธรรม ขนบธรรมเนียมประเพณีไทย ครัวไทยสู่ครัวโลก ส่ ง เสริ ม การท่ อ งเที่ ย ว นำเสนอการบริ ก ารในด้ า นต่ า งๆ และเชิ ญ ชวน
ชาวต่างชาติเดินทางไปท่องเที่ยวยังประเทศไทย” ผู้ที่ได้รับเลือก “Miss Amazing Thailand Presenters จะต้องเข้าฝึกอบรมและ เรียนรู้เกี่ยวกับการท่องเที่ยวไทย การเงิน การปกครอง ขนบธรรมเนียม วัฒนธรรม และการค้าระหว่างประเทศ กับหน่วยงานราชการไทยต่างๆ
เพื่ อ เพิ่ ม ทั ก ษะความรู้ ใ ห้ แ ตกฉาน สามารถปฎิ บั ติ ห น้ า ที่ ไ ด้ ค รบถ้ ว น
กิ๊ฟ - สิริชล สถิตรเสถียร
สถานศึกษา - Imperial College London
ทราบข่ า วโครงการ Amazing Thailand Presenter จากเพื่อนๆ ค่ะ รู้สึกภาคภูมิใจที่ได้เป็น ส่วนหนึ่งของโครงการนี้ นอกจากจะได้เป็นตัวแทน ชาวไทยในสหราชอาณาจักร เชิญชวนให้ชาวต่างชาติ เดินทางไปยังประเทศไทย เพื่อส่งเสริมเศรษฐกิจไทย แล้ว สำหรับตัวเองยังเป็นการเปิดโลกกว้าง สร้าง เสริมประสบการณ์ด้านการทำงานในกลุ่มคนหมู่มาก เพิ่มขึ้นอีกด้วย และที่สำคัญที่สุดประสบการณ์ต่างๆ ที่จะได้รับคือใบเบิกทางที่ดีสำหรับหน้าที่การงานใน อนาคตค่ะ
และไม่ขาดตกบกพร่อง “ผู้ ไ ด้ รั บ คั ด เลื อ กจะต้ อ งปฎิ บั ติ ห น้ า ที่ ทำงานกั บ ททท. และ
หน่วยงานราชการอย่างใกล้ชิดตลอดระยะเวลา 1 ปีเต็ม หลังจากที่ได้รับ ตำแหน่ ง อาทิ เ ช่ น ในงานโปรโมทผลิ ต ภั ณ ฑ์ แ ละส่ ง เสริ ม สิ น ค้ า ไทย
ณ ห้ า ง Harrods ในเดื อ นพฤษภาคม งาน Thailand at Trafalgar
เดือนมิถุนายน งาน Flower Show ธีม Sala Lim Nam ณ Hampton Court Palace และอีกหลายๆ งานที่กำลังจะเกิดขึ้นในยูเค “หลังจากดำรงตำแหน่ง Miss Amazing Thailand Presenters ครบ 1 ปี สำนักงานการท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย ประจำกรุงลอนดอน
จะทำการออกจดหมายรับรองใบผ่านงานให้” Miss Amazing Thailand Presenters ครั้งต่อไป “สำหรั บ ผู้ ที่ ส นใจเข้ า ร่ ว มโครงการ Miss Amazing Thailand Presenters ครั้งที่ 2 ประจำปี 2011 ทางหน่วยงาน ททท. จะทำการเปิด
รับสมัครอีกครั้งในช่วยเดือนตุลาคม 2010… รายละเอียดสามารถติดตาม
ได้ในนิตยสาร i-ASiA หรือสอบถามได้ที่ตึกการท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย ประจำกรุงลอนดอน หรือ www.tourismthailand.co.uk”
วิว - กชรัตน์ วิมุกตานนท์
สถานศึกษา - University of Wales Institutes Cardiff (LSC) มาอังกฤษได้ประมาณ 8 เดือนแล้ว ทราบ ข่าวโครงการนี้จากคุณตุ้ม ร้านชาร์โต้ 6 รู้สึกภาค ภูมิใจที่ได้เป็นหนึ่งในตัวแทนของพี่น้องชาวไทยที่มา อยู่ต่างแดน เป็นกระบอกเสียงในการประชาสัมพันธ์ ประเทศไทยของเราเป็นที่รู้จักกันอย่างแพร่หลายใน ต่างประเทศเพิ่มมากขึ้น เพราะประเทศไทยยังคงมี เสน่ ห์ แ ละความน่ า หลงใหลให้ ค้ น หาในอี ก หลายๆ ด้าน และสามารถนำเสนอการท่องเที่ยวในมุมมองที่ แปลกใหม่ ให้ ช าวต่ า งชาติ ไ ด้ รู้ จั ก และมี โ อกาสได้ สัมผัสค่ะ
Amazing Thailand Presenter 2010 Miss Photogenic แคท - คัทฑลิยา กิตติสาระ สถานศึกษา - Kingston University
ทราบข่าวโครงการ Amazing Thailand Presenter จากพี่ ที่ ท ำงาน ททท. ประจำกรุ ง ลอนดอน รู้ สึ ก ปลาบปลื้ ม ใจที่ ไ ด้ เ ป็ น ตั ว เทนของชาวไทย ยู เ ค ประชาสัมพันธ์ประเทศไทย ส่วนตัวแล้วถึงแม้จะเกิด ที่นี่ เรียนที่นี่ และโตที่นี่ แต่ก็คลุกคลีอยู่กับคนไทย และความเป็ น ไทยอยู่ ต ลอดเวลา เรี ย นภาษาไทย ดนตรีไทย รวมถึงนาฎศิลป์ไทย ครั้งนี้มีโอกาสได้เผย แพร่ วั ฒ นธรรมไทย ด้ ว ยการเป็ น กระบอกเสี ย ง ประชาสัมพันธ์ประเทศไทย ถือว่าเป็นโอกาสที่ดีและ ท้าทายมาก ประสบการณ์อีก 1 ปีต่อจากนี้ จะทำให้ โลกทัศน์กว้างขึ้น ช่วยส่งเสริม พัฒนาบุคลิกและการ วางตัวในสังคมค่ะ
25
iHIGHLIGHT
Text / Photo :: Kulaphat Saeteng
ธเนศวร์ เพชรสุวรรณ ลาไป แต่ไม่ได้ลาจาก
พี่น้องชาวไทย ยูเค น้อยคนนักที่จะพูดว่าไม่คุ้นคุ้นตา คุณธเนศวร์ เพชรสุวรรณ
ผู้อำนวยการสำนักงานการท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย ประจำสหราชอาณาจักรและ ไอร์แลนด์ ในระยะเวลา 4 ปีเต็มที่ผ่านมา กับผลงานหลากหลายชิ้นที่สรรค์สร้าง เพื่ อ ส่ ง เสริ ม ภาพลั ก ษณ์ ประชาสั ม พั น ธ์ และกระตุ้ น ธุ ร กิ จ การท่ อ งเที่ ย วของ ประเทศไทย ก่อนคุณธเนศวร์ เพชรสุวรรณ จะเดินทางกลับไปดำรงตำแหน่ง ผู้อำนวยการกองยุโรปตะวันออกและเซ้าท์แอฟริกา ยังประเทศไทยในเดือนกุมภาพันธ์นี้ นิตยสาร i-ASiA ได้มีโอกาสพูดคุยถึงประสบการณ์ทำงาน ความสุข ความรู้สึก ภาพความทรงจำ และความประทั บ ใจต่ า งๆ ของคุ ณ ธเนศวร์ ตลอดเวลาที่
ดำรงตำแหน่งที่น ี่ “ระยะเวลา 4 ปีเต็มกับการทำงาน อยากจะแสดงคำขอบคุณให้กับ 3 ชุมชนใหญ่ๆ 1. ชุมชนคนไทย กลุ่ม Thai UK Golf กลุ่มร้านอาหารไทยทั่วสหราช อาณาจั ก ร สถานบริ ก ารสปา และชุ ม นุ ม ชนชาวไทยในเขตต่ า งๆ ทั่ ว สหราช อาณาจักร ที่ได้มีส่วนร่วมในการเป็นตัวแทนชาวไทยเพื่อเป็นกระบอกเสียงในการ ประชาสัมพันธ์ส่งเสริมการท่องเที่ยวไทยในด้านต่างๆ ให้กับประเทศไทยของเรา เป็นอย่างดี 2. หน่วยงานราชการของไทยทุกๆ หน่วยงานในทีมประเทศไทยที่ให้
การสนับสนุนทุกกิจกรรมของ ททท. เป็นอย่างดีมาโดยตลอด 3. สื่ อ มวลชนไทยทุ ก แขนงในยู เ ค ที่ ท ำหน้ า ที่ ช่ ว ยกั น เผยแพร่ ประชาสัมพันธ์ และเป็นตัวกลางในการกระจายข่าวสารต่างๆ ถึงพี่น้องชาวไทย
ที่อาศัยอยู่ทั่วทุกสารทิศในสหราชอาณาจักรและไอร์แลนด์” โครงการที่ประทับใจ “CHIC by Thailand ทุกๆ ปี ตั้งแต่ปี 2006 - 2008 คือการนำเสนอ
มุมมองใหม่ของประเทศไทย ในด้านความทันสมัย เพื่อเปลี่ยนภาพลักษณ์ใน
แนวลบที่ เ คยมี ใ นสายตาชาวต่ า งประเทศ และเสริ ม สร้ า งความมั่ น ใจให้ กั บ
ชาวต่างชาติ ซึ่งโครงการ CHIC by Thailand ก็ได้รับผลการตอบรับเป็นอย่างดี จากบริษัทการท่องเที่ยวในประเทศอังกฤษ “ในปี 2009 ททท. นำเสนอประเทศไทยภายใต้คอนเซ็ปต์ Amazing Thailand Amazing Value ในรูปแบบการท่องเที่ยวที่คุ้มค่า โดยพลิกโฉมตลาด Borough Market เป็นกลายเป็น Thailand - Street Food Style ซึ่งก็ได้รับ
ความสนใจจากชาวต่างชาติไม่แพ้โครงการ CHIC by Thailand “รวมถึงโครงการ Amazing Thailand Card บัตรแสดงสิทธิส่วนลดพิเศษ ต่างๆ ให้กับชาวต่างชาติ และชาวไทยที่ถือพาสปอร์ตอังกฤษ เวลาเดินทางไปยัง ประเทศไทย ที่เปิดตัวไปเมื่อปลายปี 2008 และนิตยสาร i-ASiA ฉบับที่ 9 ก็ได้
26
พู ด ถึ ง โครงการนี้ ด้ ว ย... ตั้ ง แต่ เ ริ่ ม โครงการ ตอนนี้ Amazing Thailand Card มี ส มาชิ ก ฐานลู ก ค้ า ในประเทศอั ง กฤษกว่ า
20,000 คนแล้ว โดยการรับบัตรที่ตึก ททท. ในงานออกบูธต่างๆ และ จดทะเบียนสมาชิกออนไลน์ ภายในปี 2010 Amazing Thailand Card จะขยายตัวไปยัง ปารีส โรม อิตาลี่ เยอรมันี และดูไบ” คุณธเนศวร์ เพชรสุวรรณ ทิ้งท้าย “เวลา 4 ปี นั้นผ่านไป อย่ า งรวดเร็ ว เหลื อ เกิ น …สนุ ก ที่ ไ ด้ ท ำงาน และทำงานก็ ส นุ ก ...
การจากไปคราวนี้เป็นเพียงแค่คำบอกลา แต่ไม่ได้ลาจาก เพราะ ตำแหน่งผู้อำนวยการกองยุโรปตะวันออกกลางและเซ้าท์แอฟริกานั้น จะต้องมีการเดินทางตลอด ผมจะมีโอกาสกลับมาเยี่ยมชาวไทย ยูเค และผู้อ่าน i-ASiA เดือนมิถุนายนในงาน Thailand at Trafalgar และ อีกครั้งในงาน WTM - World Travel Market เดือนพฤศจิกายนนี้ แน่นอนครับ”
World Travel Market
Thailand Once in a Life Time
Guardian Award Thailand
Taste of Thailand at Taste of London
World Travel Market
Thailand Tourism Meeting
Thai at Trafalgar Square
Amazing Thailand Taxi
Borough Market
CHIC Thailand
Taste of Thailand at Taste of London
World Travel Market
Hampton Court Floating Market
Amazing Thailand Card
27
iHIGHLIGHT
Text : DEP, Photo : i-ASiA
คุ ณ บรรจงจิ ต ต์ อั ง ศุ สิ ง ห์ อั ค รราชทู ต ฝ่ า ยการพาณิ ช ย์ สำนั ก งานการส่ ง เสริ ม การค้ า ระหว่ า งประเทศ ประจำกรุ ง ลอนดอน ฝาก i-ASiA Magazine ถึงพี่น้องชาวไทยในสหราช อาณาจักร ผู้ประกอบธุรกิจไทยในต่างแดนด้วยมุมมองและ โอกาสทางการค้าและการให้บริการ
บรรจงจิตต์ อังศุสิงห์ ตลาดสหราชอาณาจักร และโอกาสทางการค้าที่ท้าทาย
ตลาดสหราชอาณาจั ก รเป็ น ตลาดใหญ่ และมีความสำคัญลำดับต้นๆ ในสหภาพยุโรป โดยเป็นคู่ค้าลำดับ 2 ของไทย และหากพิจารณา จากการส่งออกของไทยแล้ว สหราชอาณาจักร เป็นตลาดส่งออกลำดับ 1 ของไทยในช่วง 5 ปีที่ ผ่านมา มูลค่าการค้าและการส่งออกมายังสหราช อาณาจักรเพิ่มขึ้นมาโดยตลอด โดยมีมูลค่าการ ส่งออกเฉลี่ยประมาณ 3,550 ล้านเหรียญสหรัฐฯ ยกเว้นในปี 2552 ซึ่งเป็นปีที่ประเทศคู่ค้าสำคัญ ของไทย รวมทั้งสหราชอาณาจักรต้องเผชิญกับ ปัญหาวิกฤติด้านสถาบันการเงิน ทำให้ทั้งมูลค่า การค้าระหว่างกันและการส่งออกมีมูลค่าลดลง มี มูลค่าการค้ารวม 5,004.45 ล้านเหรียญสหรัฐฯ โดยเป็ น การส่ ง ออก 3,237.10 ล้ า นเหรี ย ญ สหรัฐฯ หรือลดลงกว่าปีก่อนหน้าร้อยละ 18.45 ขณะที่การนำเข้ามีมูลค่า 1,767.35 ล้านเหรียญ สหรั ฐ ฯ ทำให้ ฝ่ า ยไทยได้ เ ปรี ย บดุ ล การค้ า 1,469.74 ล้านเหรียญสหรัฐฯ จากการที่ ไ ด้ ป ระจำการในฐานะอั ค ร ราชทูต (ฝ่ายการพาณิชย์) สำนักงานส่งเสริมการ ค้าระหว่างประเทศ ณ กรุงลอนดอน สหราช อาณาจักรในช่วงระยะเวลาประมาณ 2 ปีครึ่ง ได้
28
เห็นถึงลู่ทางการขยายการค้าระหว่างกันได้อีกมาก ปัจจัยสนับสนุนหลักใน การสร้ า งโอกาสให้ แ ก่ ฝ่ า ยไทย ได้ แ ก่ ชาวอั ง กฤษต่ า งรู้ จั ก ประเทศไทย สินค้าและธุรกิจบริการหลายชนิดผ่านการเดินทางท่องเที่ยว ซึ่งในแต่ละปีมี นักท่องเที่ยวเดินทางไปประเทศไทยไม่ต่ำกว่า 700,000 คน ธุรกิจร้าน อาหารไทย อาหารไทยได้รับความนิยมติดอันดับ 1 ใน 5 ของอาหาร ประเภท authentic cuisine โดยปัจจุบันมีจำนวนร้านอาหารไทยเกือบ 1,700 แห่งในสหราชอาณาจักร สินค้าประเภทอาหาร เครื่องปรุง วัตถุดิบ ผักและผลไม้สดของไทย สามารถหาซื้อได้ง่ายจากทั้งซุเปอร์มาเก็ตชั้นนำ ของสหราชอาณาจักรและร้านขายสินค้าอาหารประเภท Oriental Food นอกจากนั้น ผลิตภัณฑ์สปา ธุรกิจสปา และนวดแผนไทยก็ได้รับความนิยม เนื่องจากมีความโดดเด่นด้านเอกลักษณ์และการผสมผสานเข้ากับภูมิปัญญา ท้องถิ่น นอกจากนั้น ปัจจัยที่สำคัญอีกประการหนึ่งก็คือ ชุมชนธุรกิจไทยใน สหราชอาณาจักรมีความเข้มแข็ง และให้ความร่วมมือกับหน่วยงานของภาค รัฐอย่างเต็มที่ โดยนักธุรกิจไทยส่วนใหญ่ นอกจากจะเป็นผู้ประกอบการร้าน อาหารไทยกว่า 1,700 แห่งแล้ว ยังมีนักธุรกิจของไทยในอีกหลายสาขามา เปิดดำเนินการใน สหราชอาณาจักรในหลากหลายรูปแบ อาทิ การร่วมทุน การเปิดสาขา และตั้งตัวแทน ในสาขาธุรกิจโรงแรม ธุรกิจค้าส่งและซุปเปอร์ มาเก็ต บริษัทผลิตอาหาร เบียร์และไวน์ เฟอร์นิเจอร์ และผลิตภัณฑ์สปา ปัจจัยเกื้อหนุนดังกล่าวข้างต้น เป็นจุดเด่นและเป็นโอกาสที่ทำให้ สินค้าและบริการของไทย สามารถขยาย/เพิ่มส่วนแบ่งตลาดได้อีก ไม่ว่า จะ
เป็นอาหารทุกชนิด ผักและผลไม้สด ข้าว สินค้าเกษตรอินทรีย์ อัญมณีและ เครื่องประดับ เสื้อผ้า รถยนต์และชิ้นส่วนยานยนต์ ผลิตภัณฑ์พลาสติก ของใช้และของตกแต่งบ้านที่มีดีไซน์ สินค้าเพื่อสุขภาพ รวมไปถึงธุรกิจ บริการที่มีศักยภาพ ได้แก่ ธุรกิจร้านอาหาร ธุรกิจ software & animation และธุรกิจบริการการพิมพ์ ธุรกิจสปาและนวดแผนไทย
บทบาทและกิจกรรมของสำนักงานส่งเสริมการค้า ระหว่าประเทศ ณ กรุงลอนดอน
สำนั ก งานฯ ในฐานะหน่ ว ยงานภาครั ฐ สั ง กั ด กระทรวงพาณิ ช ย์
มี บ ทบาทและภาระกิ จ ด้ า นอำนวยความสะดวกทางธุ ร กิ จ และขยาย
ช่องทางการค้าให้แก่นักธุรกิจไทย โดยมีแนวทางดำเนินการ ดังนี้ - มุ่งขยายส่วนแบ่งการตลาดส่งออกในตลาดระดับกลางบนให้มาก ขึ้ น : กลุ่ ม สิ น ค้ า อาหาร กลุ่ ม แฟชั่ น อาทิ อั ญ มณี แ ละเครื่ อ ง ประดับที่มีดีไซน์ เสื้อผ้า ของตกแต่งบ้านและของใช้ภายในบ้าน เฟอร์นิเจอร์ และผลิตภัณฑ์สปา และเชื่อมโยงการตลาดเป็น cluster ในอุตสาหกรรมที่เกื้อกัน - การส่งเสริมให้มีการร่วมทุน: นำความก้าวหน้าทางเทคโนโลยีของ สหราชอาณาจักรมาต่อยอดกระบวนการผลิต อาทิ อุตสาหกรรม
Harrods 29
กิจกรรมสนับสนุนการค้าและการตลาดสำหรับสินค้า และธุรกิจบริการไทย อาทิ
30
1. การจัดกิจกรรมส่งเสริมการค้า การสำรวจ ติดตาม และวิเคราะห์ ข้อมูลการค้า โดยเฉพาะในกลุ่มสินค้าอาหาร กลุ่มสินค้าแฟชั่น และธุรกิจ บริการที่ยังมีลู่ทางขยายตลาดได้อีกมาก อาทิ การขยายตลาดอาหารฮาลาล กฎระเบียบและตลาดนำเข้าข้าวอินทรีย์ 1.2 การจัดกิจกรรมส่งเสริมการตลาดร่วมกับผู้ประกอบการไทยและ สหราชอาณาจักร อาทิ - การเข้ า ร่ ว มงานแสดงสิ น ค้ า ในต่ า งประเทศ โดยประสานการ
เข้ า ร่ ว มงานของนั ก ธุ ร กิ จ ไทย และนั ด หมายทางการค้ า ให้ แ ก่
ผู้ประกอบการไทยในงานแสดงสินค้าที่สหราชอาณาจักร อาทิ งาน London Food & Drink ณ เมือง Birmingham และ
งานแสดงสินค้า 100% Design ณ กรุงลอนดอน (ก.ย.) - การจัดกิจกรรมส่งเสริมการขายสินค้า อาทิ การส่งเสริมอาหาร ไทย ผักและผลไม้สด ร่วมกับห้างซุปเปอร์มาเก็ตชั้นนำ อาทิ TESCO , Wing Yip การส่งเสริมการขายสินค้าที่แบรนด์ของ ตนเองร่วมกับห้าง Harrods - การประชาสั ม พั น ธ์ สิ น ค้ า อาหารและธุ ร กิ จ ร้ า นอาหารไทยใน
งานเทศกาลแสดงสิ น ค้ า ท้ อ งถิ่ น อาทิ งานเทศกาลอาหาร
Taste of London และ Taste of Dublin งาน Royal Show
ณ เมือง Warwick ยานยนต์ คอมพิวเตอร์และชิ้นส่วน ธุรกิจบริการการพิมพ์ ธุรกิจ 1.3 การสนับสนุนให้บริษัทไทยเปิดดำเนินธุรกิจเพิ่มเติมในสหราช Software & Animation - เชื่อมโยงควบคู่ไปกับภาคการท่องเที่ยว: โดยเน้นการดำเนินการ อาณาจักร และจัดกิจกรรมสนับสนุนธุรกิจไทยที่เปิดดำเนินการในสหราช แบบ cluster ระหว่ า งสิ น ค้ า และบริ ก ารที่ เ กี่ ย วเนื่ อ งกั น และ อาณาจักรอยู่แล้ว เชื่อมโยงไปยังภาคการท่องเที่ยว อาทิ ธุรกิจร้านอาหาร ธุรกิจ 1.4 การสร้างเครือข่ายทางธุรกิจให้แก่ผู้ประกอบการไทย อาทิ จัด สุขภาพและความงาม ธุรกิจการศึกษา ธุรกิจสปา - บ่มเพาะความสัมพันธ์กับภาคธุรกิจของสหราชอาณาจักร: โดย คณะผู้แทนการค้าเดินทางไปเยี่ยมชมงานแสดงสินค้าในประเทศไทย อาทิ เฉพาะระดับเมืองธุรกิจที่สำคัญ เพื่อให้เกิดการสร้างเครือข่าย/จับ งานแสดงสินค้าอัญมณีและเครื่องประดับ (ต.ค. และ ก.พ.) งานแสดงสินค้า อาหาร (พ.ค.) และการจัดนัดหมายทางธุรกิจระหว่างนักธุรกิจไทยและ
คู่ทางธุรกิจระหว่างภาคธุรกิจชั้นนำของทั้งสองประเทศ - การเผยแพร่ข้อมูลการค้าที่เป็นประโยชน์ต่อการดำเนินธุรกิจ โดย สหราชอาณาจักร เฉพาะการศึ ก ษาเชิ ง ลึ ก รายอุ ต สาหกรรม/ธุ ร กิ จ บริ ก าร และ 1.5 การจัดประชุมสัมมนาด้านการค้า อาทิ Thai EU Business ถ่ายทอดความรู้ ความเข้าใจกฎระเบียบทางการค้าของ EU ให้แก่ Council (UK Chapter) ใน โดยกระทรวงพาณิชย์ นำคณะนักธุรกิจจาก ภาคเอกชน ตลอดจนการเตือนภัยทางการค้า ไทยมาแนะนำการจัดตั้ง Thai EU Business Council และเชิญชวนให้
ภาคเอกชนของทั้ ง ไทยและสหราชอาณาจั ก รเป็ น สมาชิ ก โดยเน้ น ถึ ง
Tesco
ประโยชน์ที่จะได้รับจากสภาธุรกิจฯ และการจัดประชุมให้ความรู้เกี่ยวกับ บริการด้านการเงินของธนาคารวิสาหกิจขนาดกลางและขนาดย่อมของไทย เพื่อให้การสนับสนุนด้านเงินทุนแก่ผู้ประกอบธุรกิจไทยในสหราชอาณาจักร 1.6 การเดินทางไปสำรวจภาวะการค้า เยี่ยมพบปะผู้ประกอบธุรกิจ ไทย และหน่ ว ยงานทางด้ า นการค้ า ของเมื อ งสำคั ญ ทางธุ ร กิ จ ในสหราช อาณาจักร อาทิ คาร์ดีฟ เบอร์มิงแฮม เมืองลิเวอร์พูล ฮัลส์ และลีดส์
เพื่อสร้างเครือข่ายและพันธมิตรทางการค้าระดับท้องถิ่น
สิ่งที่อยากฝากถึงนักธุรกิจไทยทั้งในสหราชอาณาจักร และประเทศไทยที่สนใจจะขยายธุรกิจมายัง สหราชอาณาจักร
ขอบคุณในความร่วมมือที่ได้รับจากภาคเอกชนผู้ประกอบธุรกิจใน
สหราชอาณาจั ก รและสาธารณรั ฐ ไอร์ แ ลนด์ ใ นช่ ว งที่ ผ่ า นมา และเห็ น ว่ า ความร่ ว มมื อ ร่ ว มใจของหน่ ว ยงานที ม ประเทศไทยทั้ ง ภาครั ฐ และเอกชน
เป็ น ปั จ จั ย สนั บ สนุ น ที่ ส ำคั ญ ยิ่ ง ในการสร้ า งโอกาสทางธุ ร กิ จ ของไทยใน
ทั้งสองประเทศ โดยที่สินค้าและบริการไทยในสหราชอาณาจักรได้รับการยอมรับว่า มีตำแหน่งทางการค้าในระดับกลางไปจนถึงระดับสูง เมื่อเปรียบเทียบกับ
คู่แข่งขันทางการค้าอื่นๆ ดังนั้น การส่งเสริมภาพลักษณ์และรักษาคุณภาพ และมาตรฐานของสินค้าและบริการจึงเป็นสิ่งสำคัญยิ่ง รวมทั้งนักธุรกิจไทย ควรเพิ่ ม ความสนใจในข้ อ มู ล ด้ า นการเตื อ นภั ย ทางการค้ า ที่ เ กี่ ย วข้ อ ง
กับมาตรการและกฎระเบียบใหม่ๆ โดยเฉพาะ ประเด็นด้านสุขอนามัย
สิ่ ง แวดล้ อ ม สวั ส ดิ ภ าพของสั ต ว์ เพื่ อ นำมาปรั บ ใช้ ใ ห้ เ ป็ น ประโยชน์ ต่ อ
ธุรกิจ และสามารถรองรับการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นได้ทันท่วงที รวมทั้ง
ควรมุ่งส่งเสริมการสร้างแบรนด์ของตนเอง และสร้างมูลค่าเพิ่มให้แก่สินค้า และธุรกิจบริการดั้งเดิมที่มีอยู่ ในส่วนของภาครัฐ จำเป็นอย่างยิ่งที่จะต้องกำหนดนโยบายหลากมิติ ด้านการค้า การลงทุน และการท่องเที่ยวในทิศทางที่เกื้อกูลกัน เพื่อให้ หน่วยงานที่เกี่ยวข้องสามารถปฏิบัติงานภายใต้ภารกิจที่ได้รับมอบหมาย
ให้สอดประสานไปในทิศทางเดียวกัน สำหรั บ ภาคเอกชนนั้ น การรวมตั ว ของนั ก ธุ ร กิ จ ไทยในสหราช อาณาจั ก รในรู ป ของสมาคมหรื อ องค์ ก รที่ เ ป็ น รู ป ธรรม จะเป็ น ประโยชน์
อย่างยิ่งในการสร้างเครือข่ายกับสมาคมธุรกิจการค้าในประเทศไทยและ สมาคมธุรกิจการค้าของสหราชอาณาจักร โดยถือว่า เป็นการสร้างแนวร่วม
ที่สำคัญในการเพิ่มโอกาสทางการค้าระหว่างกันในอนาคต
Wing Yip 31
iTALK
เรื่อง :: หมามุ่ย
“คิดสร้างสรรค์ ขยันใฝ่รู้ เชิดชูคณ ุ ธรรม” คือคำขวัญของ นายอภิสิทธิ์ เวชชาชีวะ นายกรั ฐ มนตรี ข องไทย ที่ ม อบให้ กั บ เด็ ก ๆ ทั่ วประเทศ เนื่ อ งใน “วั น เด็ ก แห่งชาติ ประจำปี 2553” “หมามุ่ย” คำขวัญนี้ไม่ได้เหมาะสำหรับเด็กเท่านั้น ผู้ใหญ่ทุกๆ คน ก็สามารถเอาไปใช้ได้ เหมือนกัน
คุ ณ บุ ษ ยา มาทแล็ ง อั ค รราชทู ต คุ ณ มิ๊ ง - รั ช ธา พิ สิ ษ ฐเกษม จาก ณ กรุ ง ลอนดอน ขออำลาพี่ น้ อ ง สำนักงานส่งเสริมการค้าฯ และคุณผึ้ง ชาวไทยในอังกฤษเพื่อไปดำรงตำแหน่ง จิตต์วิภา เบญจศีล แห่งสถานเอกอัคร อธิ บ ดี ก รมยุ โ รปที่ เ มื อ งไทย โดยงาน ราชทู ต ฯ ประจำกรุ ง ลอนดอน มี เลี้ ย งส่ ง อำลา จั ด ขึ้ น เมื่ อ ปลายเดื อ น กำหนดเดิ น ทางนำคณะผู้ แ ทนจาก
มกราคมที่ ผ่ า นมา ณ สถานทู ต ไทย ห้าง Harrods ไปยังประเทศไทยเพื่อ ประจำกรุงลอนดอน พบปะกับบริษัท ห้างร้านของไทยเพื่อ เตรี ย มงาน In Store Promotion ผลิ ต ภั ณ ฑ์ สิ น ค้ า ไทยในห้ า ง Harrods ระหว่างเดือนพฤษภาคม - มิถุนายน นี้
คุ ณ นุ ช นาถ แก้ ว ไชโย ภรรยา ผชท. ทบ.ไทย / ลอนดอน ทำหน้าที่ภรรยา ทูตทหารอย่างแข็งขัน โดยเป็นเจ้าภาพ งานเลี้ยง Coffee Morning แก่สมาชิก สมาคมภรรยาผู้ ช่ ว ย ทู ต ท ห า ร บ ก ประเทศต่ า งๆ ณ บ้ า นพั ก เมื่ อ วั น ที่
27 มกราคม 2553
โบกมือลากลับเมืองไทยฟอร์กู๊ด ไปเมื่อ “ตลาดแม่กิมเอ็ง” ย่าน Fulham ตอนนี้ ต้ น เดื อ นกุ ม ภาพั น ธ์ ที่ ผ่ า นมา “น้ อ ง วันเสาร์ - อาทิตย์ และวันหยุด Bank ขวั ญ ” Thai Marketing Support Holiday เปิดเป็นตลาดนัดคนไทย ยูเค ปี 2010 นี้ “Thai Festival Team ของเบี ย ร์ สิ ง ห์ พร้ อ มกั น กั บ ใครสนใจ อย่ า รอช้ า จองแผงได้ ที่ Organisation หรื อ TFO” ได้ เ ปิ ด “น้องโย”... เห็นว่ากลับเมืองไทยคราวนี้ ร้านเจ๊หมวย เบอร์ 020 7341 3599 โครงการส่ ง เสริ ม ศิ ล ปวั ฒ นธรรมไทย จะกลั บ ไปทำธุ ร กิ จ แบบส่ ว นตั๊ ว ส่ ว น คราวนี้พี่น้องคนไทยมีอีกหนึ่งจุดนัดพบ มหกรรมอาหารไทย และส่งเสริมการ ตั ว ... “ หมามุ่ ย ” และที ม งานนิ ต ยสาร ใหม่ “หมามุ่ย” ขอจองแผงเอาไว้ขาย ท่ อ งเที่ ย วไทย โดยประเดิ ม งานแรกที่ i-ASiA ขอให้ ท ำมาค้ า ขึ้ น โกยเงิ น โรตี สายไหม แบบหยอดเหรี ย ญ เขต Hertfordshire เมือง Harpenden โกยทองเป็ น กอบเป็ น กำนะจ๊ ะ และ ด้วยคนนะจ๊ะ ในเดือนพฤษภาคมนี้ และอีกครั้งในเขต เมื่ อ ไหร่ เ สี ย งระฆั ง วิ ว าห์ ดั ง ก็ อ ย่ า ลื ม
Surrey เมื อ ง Dorking ในเดื อ น ส่งข่าวมาบอกกันด้วยนะจ๊ะ มิถุนายนจ้า
ขอแสดงความยินดีกับอาจารย์คนึงนิจ และทีมงาน Edu-Plus ที่ได้นำทุนการ ศึกษาฟรี “คอร์สอบรมหลักสูตรภาษา อังกฤษ Basic English for Beginner and Life in the UK” มาให้ พี่ น้ อ ง
ชาวไทยในอังกฤษ เพื่อให้สามารถพูด อ่าน เขียน ฟัง ภาษาอังกฤษพื้นฐาน และสามารถนำไปใช้ ไ ด้ จ ริ ง ในชี วิ ต ประจำวั น ใครสนใจเรี ย นฟรี สมั ค ร
กันได้ตั้งแต่วันนี้ถึงสิ้นปี
ร้ า นอาหาร Thai Square สาขา ขอแสดงความยินดีกับครอบครัว ศักดิ Sevenoaks ในเครื อ Thai Square เดช ภานุพันธ์ กับ Grand Opening Group ได้ รั บ เลื อ กให้ เ ป็ น Best ร้าน Charm Bar and Restaurant Oriental Restaurant จากร้านอาหาร ย่ า น Kings Street, Hammersmith Oriental กว่า 600 ร้าน จากผลโหวต อย่างเป็นทางการแล้ว เมื่อค่ำวันเสาร์ที่ ของชาวเมื อ ง Kent ในงาน 30 มกราคม ที่ผ่านมา Kent Restaurant Awards ประจำปี 2009 ดูรายละเอียดได้ที่ www.kent restaurantawards.co.uk
ตอนนี้ผลิตภัณฑ์ Erb - เอิบ ได้เป็นอีก หนึ่ ง ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ที่ ใ ช้ ใ นโรงแรมในเครื อ Thai Square Group เป็นที่เรียบร้อย แล้ว... น้องปีย์ - มนชนก แห่ง Erb
ยู เ ค กระซิ บ ว่ า ผลิ ต ภั ณ ฑ์ “เอิ บ ”
จะ Sale ลดกระหน่ำในงานสงกรานต์
ที่วัดพุทธปทีป เดือนเมษานี้...“หมามุ่ย”
จะได้ของดีราคาย่อมเยาว์ไว้ใช้กับเค้า บ้างแล้วก็คราวนี้
32
วอร์ม เวลคัม คุณศิริปกรณ์ เชี่ยวสมุทร ที่จะมาดำรงตำแหน่ง ท่านผอ. ททท. ประจำกรุงลอนดอน แทนคุณธเนศวร์ เพชรสุวรรณ ที่ดำรงตำแหน่งครบวาระ 4 ปี เมื่อปลายเดือนมกราคม ที่ผ่านมา
“หมามุ่ ย ” ขอชมคุ ณ มิ ก กี้ แห่ ง Lancaster London ในความเก่ง กล้า หาญชาญชัย ทรหด อดทน สามารถ เดิ น ทางไปฮอลิ เ ดย์ ยุ โ รป ช่ ว งก่ อ น คริสต์มาส ขนาดหิมะตกหนัก รถไฟยู โรสตาร์เลิกวิ่ง ก็ยังไขว่คว้าจับไฟลท์บิน ร่อนไปหลายเมืองอย่างทุลักทุเล เพราะ ไฟลท์ ที่ จ องไว้ ล่ ว งหน้ า ถู ก ยกเลิ ก หมด งานนี้คงต้องให้โล่ห์และเหรียญสามารถ
“Thai Business Association” กำลัง ฟอร์ ม ที ม อย่ า งขมั ก เขม้ น โดยมี
ผู้เกี่ยวข้องในธุรกิจไทย เจ้าของกิจการ ร้านอาหารไทย สื่อไทย เข้าร่วมประชุม เพื่ อ ก่ อ ตั้ ง สมาคมเมื่ อ เดื อ นธั น วาคมที่ ผ่ า นมา และจะประชุ ม ครั้ ง ต่ อ ไปใน เดือนมีนาคม ที่จะมาถึง
ป้ า จี๊ ด แห่ ง ร้ า น Princess จั ด งาน เมื่ อ เดื อ นธั น วาคมปี ที่ ผ่ า นมา วัดไทย
การกุ ศ ลเพื่ อ ช่ ว ยเหลื อ ผู้ ป่ ว ยโรคเอดส์ ทุ ก วั ด และพุ ท ธศาสนิ ก ชนในอั ง กฤษ ที่ เ มื อ งไทย งานนี้ มี พี่ น้ อ งชาวไทย พร้ อ มใจร่ ว มกั น จั ด ผ้ า ป่ า สามั ค คี เ พื่ อ เพื่ อ นชาวต่ า งชาติ ทุ ก สารทิ ศ ไปร่ ว ม ถวายพระบาทสมเด็ จ พระเจ้ า อยู่ หั ว
งานอย่างคับคั่ง การแสดงเพียบ สนุก โดยรวบรวมกองผ้ า ป่ า เป็ น เงิ น จำนวน สุ ด เหวี่ ย ง แถมมี ข องรางวั ล ให้ ติ ด ไม้ กว่า 31,000 ปอนด์ ติ ด มื อ กลั บ บ้ า นอี ก ด้ ว ยและป้ า จี๊ ด
ขอฝากขอบคุ ณ ทุ ก ๆ คน ที่ ใ ห้ ค วาม ช่วยเหลือเป็นอย่างดี
คุ ณ อั๋ น - สราวุ ธ มิ่ ง ขวั ญ ช่ า งภาพ
ฝีมือดี นอกจากจะทำหน้าที่เป็นพ่อบ้าน ดู แ ลภรรยาเป็ น อย่ า งดี แ ล้ ว ยั ง เป็ น บอร์ดี้การด์ติดตามไปทุกหนทุกแห่งทั่ว ยุโรป แว่วมาว่ากำลังจะไปอเมริกาอีก ในเร็ ว วั น นี้ “หมามุ่ ย ” แอบอิ จ ฉา
“คุณพรศรี” ผู้เป็นภรรยาที่มีสามีทั้งเก่ง และแสนดี
“ป้ามะลิ” แห่งร้านระเบียง อิ่มบุญ ทำ ขนมไทยหลากหลายชนิ ด ไปแจกที่ วั ด พุทธปทีป วิมเบิลดัน “หมามุ่ย” แอบ เห็นขนมวางไว้แป๊บเดียว หมดเกลี้ยงใน พริ บ ตา เพราะอร่ อ ยไปเสี ย ทุ ก อย่ า ง ใครพลาดสามารถแวะไปชิมต่อกันได้ที่ ร้านระเบียง - อิสลิงตัน และ ร้านไทย การ์เด้น คาเฟ่ - บริติช มิวเซียม ได้ เลยนะจ๊ะ
ลื อ กั น ว่ า “คุ ณ ธาม” แห่ ง ร้ า นอาหาร Blue Elephant เป็นคนเจ้าชู้ นั้นจริง หรื อ ... เจ้ า ตั ว คอนเฟิ ร์ ม ว่ า ไม่ ไ ด้ เ ป็ น อย่างที่คนเค้าพูดกันแน่นอน เพราะเป็น คนรักเดียวใจเดียว แถมย้ำว่าถ้าไม่เชื่อ ลองถามคุณคริส หวานใจตัวจริงเสียง จริง ได้เลยจ้า
“หมามุ่ ย ” มี โ อกาสผ่ า นไปย่ า นถนน ชาวสมาชิ ก Facebook ในอั ง กฤษ ถ้านึกไม่ออกว่าวันอาทิตย์ตอนกลางวัน Chepstow เห็น ร้านตะวันซุปเปอร์ - ที่ เ ป็ น เพื่ อ นคุ ณ กรณ์ จาติ ก วณิ ช จะไปทานอาหารอร่ อ ยๆ ที่ ไ หนดี
มาร์ เ ก็ ต โฉมใหม่ ขยายกิ จ การ รั ฐ มนตรี ก ระทรวงการคลั ง เป็ น ปลื้ ม “หมามุ่ย” ขอแนะนำ “Brunch Buffet” ปรั บ ปรุ ง ร้ า นใหม่ เ อี่ ย ม กว้ า งขวาง ที่ ไ ด้ มี โ อกาสได้ พ บตั ว จริ ง เสี ย งจริ ง ที่ Blue Elephant เพราะมีอาหารและ กว่ า เดิ ม สิ น ค้ า เพี ย บให้ ลู ก ค้ า ได้ ในงานรับรางวัล Finance Minister of ขนม หลากหลายชนิ ด ให้ เ ลื อ กทาน
ซื้อหาและจับจ่ายกันอย่างสะดวยสบาย the Year 2010 ที่ ส ถานทู ต ไทย แบบไม่ มี เ บื่ อ ไม่ ว่ า จะเป็ น ก๋ ว ยเตี๋ ย ว
น้ำ/แห้ง เมี่ยงคำ เปาะเปี๊ยะสด ขนม ยิ่ ง ขึ้ น ขอให้ ข ายดี เ ป็ น เทน้ ำ เทท่ า ณ กรุงลอนดอน ไทย ผลไม้ไทย ฯลฯ แล้ว “หมามุ่ย” จะแวะไปอุดหนุนเร็วๆ นี้จ้า
“คุณจั๊ม” แห่งร้าน Addie’s Cafe ช่วง นี้หายหน้าหายตาไปพักใหญ่ เพราะงาน เยอะ ที่สำคัญเป็นตาแดงอักเสบและติด เชื้ออีกด้วย “หมามุ่ย” ขอเป็นกำลังใจ ให้หายไวๆ นะจ๊ะ จะได้เตรียมตัวเป็น คุณพ่อคนใหม่ ในอีกไม่นานเกินรอ
หลายคนถามว่า นิตยสาร i-ASiA หาย หน้าหายตาไปไหน “หมามุ่ย” ขอแจ้งว่า ปี 2010 นิ ต ยสาร i-ASiA ได้ เปลี่ยนแปลงกำหนดการตีพิมพ์ และวาง แผง เป็นทุกๆ 2 เดือนต่อฉบับ i-ASiA แฟนคลับ แฟนพันธุ์แท้ ให้กำลังใจและ เข้าใจแถมยังบอกอีกว่าจะตั้งหน้าตั้งตา รออ่ า นกั น เหมื อ นเดิ ม ไม่ เ ปลี่ ย นแปลง แน่นอนจ้า
33
ด ว ง ช ะ ต า ร ะ ห ว่ า ง วั น ที่ 1 - 2 8 กุ ม ภ า พั น ธ์ 2 5 5 3
ราศีเมษ
ระดับหนึ่งท่านอาจจะรับงานพิเศษหรือมองหาช่องทางหารายได้เพิ่ม ( 13 เมษายน – 14 พฤษภาคม ) ซึ่ ง เป็ น จั ง หวะที่ ดี ร ะดั บ หนึ่ ง ถ้ า ท่ า นเกี่ ย วข้ อ งกั บ ธุ ร กิ จ ด้ า น อสังหาริมทรัพย์ท่านจะพบว่าท่านควรเดินเกมไปอย่างไรหรือเข้าใจ ดาวอาทิตย์เล็งดาวอังคาร เรี่ยวแรงของท่านจะกลับมาเจิดจ้าขึ้น บทเรี ย นที่ ท่ า นต้ อ งคิ ด ว่ า ท่ า นควรพบบทเรี ย นนี้ ตั้ ง นานแล้ ว ส่ ว น อย่างรวดเร็วเมื่อความแรงท่านกลับมาไม่ว่าจะมิตรหรือศัตรูก็คง ความรักคนรักของท่านยังคงเป็นที่พักพิงหัวใจได้สนิทใจสัปดาห์ที่ ต้องลุ้นกับท่านต่อว่าท่านจะมีกิจกรรมใดแปลกใหม่ขึ้นมาอีกบ้างก็ สองท่านจะมีโชคอาจเป็นโชคไม่ใหญ่แต่ก็ทำให้ท่านรู้สึกดีและเป็น คงแน่นอนเป็นไปตามคาดท่านจะเริ่มดันโครงการใหม่ๆ ของท่าน ไปได้ว่าท่านจะสนใจเรื่องความสวยงามเป็นพิเศษ ออกมาอย่างไม่อยากฟังใครแต่ก็เป็นเดือนแห่งวุ่นวายพอสมควรและ ท่านจะได้พบความผิดพลาดมากมายโดยเฉพาะอย่างยิ่งเรื่องเวลา และเอกสารถ้ า ท่ า นมี บ ริ ว ารและลู ก น้ อ งมากมายท่ า นจะต้ อ งแก้ ปัญหาเรื่องนี้ไม่ตกหรือพวกเขานำปัญหามาสู่ท่านสัปดาห์แรกระวัง เรื่องการทำสัญญาที่สำคัญ หรือถูกหลอกลวงถูกโกงพบของปลอม การปลอมแปลงต่างๆส่วนเรื่องความรักหาความลงตัวไม่ได้มีแต่ ราศีมิถุน ภาพหลอกลวงไม่ว่าจะด้วยน้ำมือของท่านเองหรือจากคนที่ท่านเล็ง ( 15 มิถนุ ายน – 15 กรกฎาคม ) อยู่ถ้าไม่อยากมีปัญหาก็อย่าได้แตะต้องปลายเดือนดาวศุกร์เข้มแข็ง ขึ้นมาบ้างทำให้ท่านมีโชคและพบความลงตัวหลายอย่างแต่ขณะ ถ้าท่านเป็นนักแสดงหรือนักมายากล เดือนนี้เป็นเดือนที่โอกาสดีที่ เดียวกันดาวพฤหัสก็จะดับที่เรือนลาภะท่านที่ติดต่อระหว่างประเทศ ท่านจะได้แสดงฝีมือเพราะดาวราหูคู่กับดาวพุธแต่ท่านอาจจะคิด จะมีทุกขลาภและระวังขัดแย้งกับผู้ใหญ่หรือทำอะไรผิดกฎหมายผิด อะไรแผลงๆ ไม่ตรงไปตรงมา ก็ให้ระวังการถูกการกระทำเช่นนั้น ธรรมเนียมต่างๆ ไว้ก็ดีระวังมีปัญหาด้านลิขสิทธิ์การปลอมแปลงต่างๆอาจเป็นเรื่อง ใหญ่ที่แก้ไขยาก ปลายเดือนดาวพฤหัสมีบทบาทต่อท่านมากเรื่อง ตำแหน่งหน้าที่การงานมีเกณฑ์โยกย้ายการปรับเรื่องเหล่านี้เด่นชัด ท่านคงได้อะไรๆดีขึ้นมากเงินหมุนเวียน เงินทางธุรกิจก็จะได้รับ ราศีพฤษภ การกระตุ้นหรือได้รับการสนับสนุนอย่างดีแต่ถ้าเป็นเรื่องผู้ใหญ่ใน ( 15 พฤษภาคม – 14 มิถนุ ายน ) ครอบครัวเห็นจะไม่ค่อยดีเท่าไหร่อาจมีปัญหาเรื่องสุขภาพหรืออะไร สักอย่างที่ทำให้ท่านกังวลได้หรือเข้าไปใส่ใจเป็นพิเศษ เดื อ นนี้ ท่ า นคงหายใจโล่ ง มากขึ้ น เรื่ อ งการเงิ น โดยเฉพาะการ หมุนเวียนเงินในทางธุรกิจยังคงเป็นเรื่องใหญ่แต่ท่านคงจัดการได้ 34
ราศีกรกฎ
( 16 กรกฎาคม – 16 สิงหาคม )
ต้นเดือนท่านได้รับข่าวร้ายหรือข่าวลวง ทำให้หัวเสียและปั่น ป่วนเอาการบางทีอาจมีปัญหาหรือเรื่องเก่าที่จะย้อนมาให้แก้ไข จัดการท่านก็คงจัดการได้ไปแบบงงๆต้องตั้งสติราวสัปดาห์ที่ สองอะไรๆก็คงจะคลี่คลายได้บ้างมองเห็นทิศทางไปได้ถ้าท่าน เป็นผู้บริหารเดือนนี้ท่านจะจัดระบบการปกครองด้วยวิธีแปลก ใหม่คงทำให้หลายอย่างดีขึ้นเป็นความเฉลียวลาดอย่างยิ่งของ ท่านสัปดาห์ที่สามมีเกณฑ์เดินทางไกลมีโชคจากผู้ใหญ่แต่ก็คง เป็นเรื่องที่ท่านเก็บไว้ยินดีเพียงเงียบๆ
ราศีสิงห์
( 17 สิงหาคม – 16 กันยายน )
เรื่องผลประโยชน์ รายได้การเงินจะเป็นเรื่องที่ทำให้ท่านปวดหัว มากที่สุดในตอนนี้หากท่านมีหนี้สินอยู่ก็คงต้องหาทางหนีทีไล่ให้ ดีเพราะเห็นว่าจะจวนตัวเข้ามามากถ้าท่านเป็นคนร่ำรวยหรือ เป็นฝ่ายเจ้าหนี้มีเกณฑ์ถูกเบี้ยววาเลนไทน์ปีนี้ถ้าท่านจะปรากฏ โฉมถ้าท่านหัวใจยังว่างจะไม่มีให้เห็นความว่างอีกต่อไปเพราะคู่ แท้แต่ปางหลังถ้าท่านมีปัญหาเรื่องเรื้อรังกับเรื่องหัวใจมากนาน จนแผลจะเน่าจะได้เวลาปิดฉากด้วยดีกับคนนั้นแล้วปลายเดือน มีโชคได้รับข่าวดีไม่ว่าจะเป็นเรื่องงานเรื่องการเงินการได้รับการ สนั บ สนุ น หรื อ รายได้ เ พิ่ ม และท่ า นเป็ น ผู้ มี เ นื้ อ หอมวาจาเป็ น มงคลเป็นประโยชน์แก่ตนเองและผู้อื่น
ราศีกันย์
( 17 กันยายน – 16 ตุลาคม )
เดือนนี้ดาวพุธของท่านร่วมกับราหูในเรือนพันธุ ท่านอาจมีความ รู้สึกนึกคิดที่แปลกประหลาดเหมือนแปลกแยกกับตัวเองหรือไม่ วุ่นวายใส่ใจแต่กับเรื่องที่เป็นอารมณ์ความรู้สึกเสียจนวุ่นวาย 35
หาความสงบไม่ได้หากมีรักระวังจะหลอกตัวเองหรือมองว่าตนเหนือ กว่าอีกฝ่ายอย่างไม่น่าให้อภัยนอกจากระวังถูกหลอกลวงการได้ของ ปลอมหรือท่านเองอาจเป็นตัวการได้ปลายเดือนอะไรๆจะดีขึ้นมาก ดาวเกตุตรีโกณเป็นเกณฑ์ดีแก่ดาวพฤหัสบดีถ้าท่านมีปัญหากับคน รักคู่ครองหรือหุ้นส่วนจะพบความลงตัวอย่างดีเกินคาดอยากคืนดี จะสมหวังนอกจากนี้ดาวเกตุยังให้มุมแก่ดาวอาทิตย์เจ้าเรือนวินาศ ของท่านอีกด้วยถ้ามีหนี้จะโละหนี้ได้แต่ดาวพฤหัสบดีมีดับบ้างคง เป็นเรื่องทุกข์กังวลกับญาติผู้ใหญ่
หรือเลื่อนนัดหมายปลายเดือนดาวศุกร์เข้มแข็งในเรือนพันธุท่านจะ ได้ปรับปรุงสถานที่ทั้งที่อาศัยและที่ทำงานหรือมีการประดับประดา ตกแต่งสวยงามและมีงานมงคลในที่บ้านหรือที่ทำงาน
ราศีธนู
( 16 ธันวาคม – 14 มกราคม )
ราศีตุล
( 17 ตุลาคม – 15 พฤศจิกายน )
เดือนนี้ดาวศุกร์ดาวประจำตัวท่านเข้มแข็งขึ้น ปัญหาที่รุมเร้าอยู่ ท่านจะมีเรี่ยวแรงจัดการได้เรื่องงานมีโอกาสที่ดีหลายอย่างถ้าเลือก หางานอยู่ก็คงไม่ผิดหวังถ้าเป็นเจ้านายหรือเจ้าของกิจการอย่างใด ย่างหนึ่งหากมีปัญหาเรื่องบริวารลูกน้องท่านจะจัดการได้ลงตัวแม่ แต่เรื่องหนี้สินท่านก็จะสามารถจัดการได้ทันท่วงทีสัปดาห์ที่สอง ท่านจะมีโชคแต่จะมีกังวลกับของบุตรหลานและคนรักบ้างเพราะ ดาวอาทิตย์คู่ศัตรูไปรบกวนที่เรือนปุตตะเรื่องหัวใจคนโสดระยะนี้ หากพบรักท่านคงพบคนที่ถูกใจซึ่งมีตำหนิหรือได้คนม่าย
ราศีพิจิก
( 16 พฤศจิกายน – 15 ธันวาคม )
พระอาทิตย์เล็งดาวอังคารตั้งแต่ปลายเดือนที่แล้ว ดาวอังคารเป็น ดาวประจำราศี เ กิ ด ของท่ า นเมื่ อ ดาวของท่ า นได้ รั บ พลั ง จากดาว อาทิตย์เต็มๆอย่างนี้ท่านก็เหมือนถูกส่งเสริมเติมพลังแบบเฉียบพลัน ท่านจะมีพลังอำนาจบารมีขึ้นผิดหูผิดตาจะทำกิจการงานใดหรือ เคยทำไว้แล้วความสำเร็จก็จะวิ่งเข้าหาแบบบุญมาวาสนาเปิดและมี การขยับขยายงานใหม่เต็มที่จะหมุนเงินเพิ่มทุนก็ได้รับการสนับสนุน เต็มที่โชคลาภทั่วไปคึกคักจะยุ่งเรื่องสัญญาบ้างอาจมีการแก้ไขบ้าง 36
เดือนนี้ท่านจะเด่นเรื่องงานหรือการโชว์ตัว หากจะเดินทางไกลไป ต่างประเทศหรือติดต่อคนแปลกหน้าเป็นโอกาสที่เหมาะถ้าท่านเป็น นักธุรกิจจะเก็งกำไรอย่างเกินความคาดหมายดาวอาทิตย์ดาวความ สำเร็จจะมาอยู่เรือนกดุมภะเป็นคู่ศัตรูท่านจะต่อสู้เพื่อผลสำเร็จของ งานหรือผลประโยชน์บางอย่างได้อย่างดีเยี่ยมหรือเฉียดดาวพุธกับ ดาวราหู เ บี ย ดกั น ที่ ร าศี เ กิ ด นอกจากเรื่ อ งงานแล้ ว ท่ า นคงได้ พ บ ปัญหาครอบครัวข่าวที่ไม่สบายใจและความไม่ตรงไปตรงมาของ สมาชิกในครอบครัวปลายเดือนหลายอย่างจะดีขึ้นโดยเฉพาะเรื่อง ครอบครัวหากท่านมีปัญหาเรื่องที่อยู่อาศัยการปรับปรุงบ้านหรือ เอกสารที่เกี่ยวข้องจะเคลียร์ได้
ราศีมังกร
( 15 มกราคม – 12 กุมภาพันธ์ )
ดาวพุธกับดาวราหูอยู่ในเรือนวินาศของท่าน ทำให้ท่านสับสนวุ่น วายวิตกกังวลกับเรื่องเอกสารและการตัดสินใจเรื่องสำคัญๆอะไรสัก อย่างถ้าท่านอยู่ระหว่างเดินทางไกลหรืออยู่ต่างแดนให้ระวังปัญหา เรื่องเอกสารเกี่ยวกับการเดินทางอาจพบข้อผิดพลาดที่ต้องเดือด ร้อนระวังของปลอมของเลียนแบบและการหลอกลวงทุกอย่างใน เรื่องงานถ้าท่านต้องการขยับขยายแม้จะมีเกณฑ์ที่ดีแต่คงมีเงื่อนไข หรือรายละเอียดบางอย่างที่ทำให้ท่านลังเลใจน่าจะรอสักนิดกลาง เดือนระวังการมีปากมีเสียงขัดแย้งกับญาติผู้ใหญ่ควรระวังการใช้ อารมณ์ในทุกกรณีปลายเดือนท่านจะพบความสุขสนุกสนานและ ความลงตัวในหลายเรื่องมีเกณฑ์ได้รับมรดกดอกเบี้ยเงินตกค้างและ
มีการเจรจาต่อรองมากซึ่งท่านจะมีความสามารถในการต่อรอง อย่างดี
ราศีกุมภ์
( 13 กุมภาพันธ์ – 14 มีนาคม )
ดาวพุธกับดาวราหูร่วมองศากันที่เรือนลาภะ น่าจะเป็นเรื่อง ความรักมากกว่าเรื่องอื่นใดคิดว่าท่านน่าจะมีความกังวลในเรื่อง นี้ระวังเรื่องภาพลวงตาในเรื่องความรักถ้าท่านไม่แน่ใจอย่าได้ ตกลงปลงใจกับใครไปง่ายๆน่าจะให้กระจ่างมากกว่านี้นอกจาก นี้ยังถูกวิพากษ์วิจารณ์ไปต่างๆนานาในเรื่องที่ไม่มีมูลความจริง นักในเรื่องของผลประโยชน์สิ่งที่ท่านควรจะได้รับไม่ว่าจะเป็น เรื่องเงินจากการค้ามรดกการแบ่งปันต่างๆอาจมีปัญหาหรือถูก โกงอาจพบข้อผิดพลาดหรือจัดสรรกันไม่ลงตัวท่านก็เป็นฝ่าย เสียเปรียบหรือชวดปลายเดือนมีดาวโชคก็จะเข้าข้างท่านแล้ว และท่ า นจะเดิ น ทางไกลหรื อ ศึ ก ษาค้ น คว้ า เรื่ อ งใดๆท่ า นก็ จ ะ ทำได้อย่างดีราบรื่นเกินคาดและแสงแห่งรักก็เริ่มเจิดจ้า
ราศีมีน
( 15 มีนาคม – 14 เมษายน )
ช่วงนี้ดาวพฤหัสของท่านสถิตในเทวีฤกษ์ เหมาะกับการเผยแพร่ ชื่อเสียงผลงานหรือติดต่อต่างประเทศการกระจายขยับขยาย งานไปในที่กว้างถ้าท่านเป็นพ่อค้าก็อาจมีแขกบ้านต่างเมืองเข้า มาพบสินค้าหรือผลงานของท่านแล้วประทับใจดาวอาทิตย์เป็น ดาวเกี่ยวดาวลูกน้องบริวารนั้นจะมาอยู่ในเรือนลาภะเห็นจะได้ ปรับปรุงเรื่องการบริหารงานการจัดสรรงานหน้าที่ให้กับลูกน้อง บริวารขนานใหญ่มีการให้คนออกรับคนเพิ่มซึ่งท่านจะไม่ได้ค่อย พักผ่อนไม่ยอมและอาจมีเรื่องพิพาทเหล่านี้ได้นอกจากนี้ยังมี เกณฑ์ว่าท่านจะมีปัญหาในเรื่องครอบครัวนอกจากเรื่องงานแล้ว ปลายเดือนหลายอย่างดีขึ้นผู้ใหญ่ให้ความเมตตาและนำสิ่งดีๆ มาให้
iREPORT
Text : Chuyot Amaralikhit Photo : Sacha
ซุปเปอร์มาร์เก็ต ขวัญใจคนไทย เมื่ อ เอ่ ย ถึ ง “New Loon Moon Supermarket - นิวลูนมูน ซุปเปอร์ มาร์ เ ก็ ต มั่ น ใจได้ ว่ า ทั้ ง ชาวไทยและ ชาวต่างชาติที่นิยมรสชาติอาหารแถบ เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ จะต้องรู้จัก
นิวลูนมูน ซุปเปอร์มาร์เก็ต เป็นอย่างดี โดยเฉพาะคนที่อาศัยอยู่ในลอนดอน นิวลูนมูน ซุปเปอร์มาร์เก็ต เป็น ซุ ป เปอร์ ม าร์ เ ก็ ต ศู น ย์ ร วมใหญ่ ข อง ผลิ ต ภั ณ ฑ์ สิ น ค้ า เอเชี ย ไทย จี น เกาหลี ญี่ ปุ่ น มาเลเซี ย สิ ง คโปร์ อินโดนีเซีย ฟิลิปปินส์ เวียดนาม ฯลฯ ที่ ไ ด้ รั บ ความนิ ย มและเป็ น ที่ รู้ จั ก กั น อย่างแพร่หลาย เพราะเปิดให้บริการ มานานกว่า 15 ปี 38
เมื่อไม่นานมานี้ทางร้านได้ขยายพื้นที่ภายในร้านให้กว้างขวางขึ้น เพื่อรองรับลูกค้าที่หมุนเวียนมาอุดหนุนกันอย่างไม่ขาดสาย นอกจากนี้แล้ว ทางร้านยังได้รับรางวัล “The Great Little Shop Awards 2009” จาก การโหวตของผู้อ่านนิตยสาร The London Magazine อีกด้วย วันนี้ i-ASiA ได้มีโอกาสทำความรู้จักกับ Mr. André Cheong เจ้าของ
และผู้บริหาร “นิวลูนมูน ซุปเปอร์มาร์เก็ต” คุณ André Cheong เกิดที่ประเทศ Guyana ทวีปอเมริกาใต้ ซึ่ง เคยเป็นประเทศที่อยู่ภายใต้อาณานิคมของประเทศอังกฤษ เมื่ออายุได้ 7 ปี เขาและครอบครัวได้ย้ายรกรากมาอาศัยอยู่ที่ประเทศอังกฤษอย่างถาวร คุณ André รักการผจญภัย ชอบเรียนรู้ในสิ่งใหม่ๆ มีความคิด
สร้ า งสรรค์ และเป็ น นั ก พั ฒ นา จบการศึ ก ษาระดั บ ปริ ญ ญาตรี ด้ า น Pharmacology จากมหาวิทยาลัยเบอร์ดีน สกอตแลนด์ ระหว่างภาคเรียน ได้มีโอกาสเข้าร่วมงานในกองทัพทหารอังกฤษ โดยทำงานในด้านการสื่อสาร (Royal Corps of Signals) จากประสบการณ์ที่ได้สั่งสมมา บวกกับเป็น คนที่ชอบความท้าทาย ทำให้ธุรกิจ นิวลูนมูน ซุปเปอร์มาร์เก็ต ประสบ ความสำเร็จดั่งเช่นปัจจุบัน นิวลูนมูน ซุปเปอร์มาร์เก็ต และความเป็นมา ตึ ก ที่ เ ป็ น นิ ว ลู น มู น ซุ ป เปอร์ ม าร์ เ ก็ ต ปั จ จุ บั น สร้ า งขึ้ น เมื่ อ ค.ศ. 1858 ย้ อ นกลั บ ไป 30 ปี ที่ แ ล้ ว ตึ ก นี้ เ ป็ น ซุ ป เปอร์ ม าร์ เ ก็ ต จี น ชื่อ “ลูนมูน” เรียกได้ว่าเป็นซุปเปอร์มาร์เก็ตแห่งแรกบนถนน Gerrard สมั ย นั้ น ไชน่ า ทาวน์ คื อ ย่ า นร้ า นอาหารอิ ต าเลี่ ย น มี ร้ า นค้ า และบริ ก าร เหมือนในโซโห ในระยะเวลาต่อมา “ลูนมูน” เกิดวิกฤตการณ์ทางด้าน การเงิ น ทางครอบครั ว ของคุ ณ André ได้ เ ข้ า มาเซ้ ง กิ จ การร้ า น และ ขณะนั้นคุณ André มีอายุเพียง 24 ปี และขณะเดียวกันเขาได้รับการ ออฟเฟอร์ทุนการศึกษาเรียนต่อจนถึงระดับปริญญาเอก ทำให้ต้องตัดสินใจ เลือกระหว่างการศึกษาต่อและธุรกิจ และเขาก็เลือกที่จะเข้ามาบริหารธุรกิจ ในระยะแรกเริ่มที่ซุปเปอร์มาร์เก็ตมีพนักงานเพียง 2 คนเท่านั้น การที่ต้องบริหารกิจการซุปเปอร์มาร์เก็ตขนาดใหญ่ ในขณะที่อายุยังน้อย นับว่าเป็นสิ่งที่ท้าทาย คุณ André ได้ทุ่มเทกำลัง แรงกาย และทำงาน อย่างหนักมาโดยตลอด ไม่เคยย่อท้อต่ออุปสรรคใดๆ ที่เกิดขึ้น ปัจจุบัน กิจการซุปเปอร์มาร์เก็ตเป็นระบบและลงตัว มีพนักงานทั้งหมด 24 คน ตอนนี้ คุ ณ André หั น มาทุ่ ม เทเวลาพั ฒ นาเครื อ ข่ า ยด้ า นโฮลเซลส์ แ ละ นำเข้าสินค้า
“พนักงานและทีมงานทุกคนควรมีจิตสำนึก ในแนวทางเดียวกัน มุ่งเน้นและไปให้ถึง จุดหมายที่ตั้งใจไว้ มีความสุขกับงานที่ทำ ตั้งใจทำงานกับทุกชิ้นงานที่ได้รับมอบหมาย เมื่อทุกคนทำงานอย่างมีความสุข งานที่ออกมาก็จะมีประสิทธิภาพ และประสบความสำเร็จ”
ที่มาของชื่อ “นิวลูนมูน” เนื่ อ งจาก “ลู น มู น ” นั้ น มี ที่ ม า มี ค วามหมายในประวั ติ ศ าสตร์ จึ ง ทำให้ คุ ณ André ยั ง คงใช้ ชื่ อ เดิ ม ในภาษากวางตุ้ ง “ลู น ” แปลว่ า “มั ง กร” มู น แปลว่ า “ประตู ” มี ต ำนานเล่ า ขานกั น ในสมั ย โบราณว่ า ปลาน้อยตัวหนึ่งมีความเพียรพยายาม พยายามที่จะว่ายทวนกระแสน้ำ เพื่อค้นหาประตูมังกร โดยที่ไม่รู้ว่าประตูนั้นอยู่แห่งหนตำบลใด ใกล้หรือไกล ถึงแม้หนทางข้างหน้าจะลำบากแค่ไหน ก็ไม่เคยย่อท้อ ด้วยความมุมานะ ทำให้ ใ นที่ สุ ด เจ้ า ปลาน้ อ ยได้ ว่ า ยทวนกระแสน้ ำ มาถึ ง ประตู มั ง กร เมื่ อ เจ้าปลาน้อยว่ายน้ำผ่านข้ามประตูไปยังอีกฝั่งหนึ่ง จึงได้กลายมาเป็นมังกร ใหญ่ที่สง่าผ่าเผย ซึ่งมังกรเป็นสัตว์ที่ชาวจีนให้การเคารพนับถือ
39
หากเปรียบมนุษย์ดั่งปลาน้อย คุณสมบัติ ของมนุ ษ ย์ คื อ ความพากเพี ย รพยายาม ขยั น อดทน บากบั่ น มุ ม านะ และเมื่ อ ไม่ ย่ อ ท้ อ ต่ อ อุ ป สรรค สั ก วั น หนึ่ ง ก็ จ ะประสบความสำเร็ จ
ดั่ ง ใจหมายทุ ก ประการ และกลายเป็ น มั ง กรที่
สง่างาม หลักการทำงาน คุ ณ André ให้ ทั ศ นคติ ต่ อ การบ ริหารงานว่า “พนักงานและทีมงานทุกคนควรมี จิตสำนึกในแนวทางเดียวกัน มุ่งเน้นและไปให้ถึง จุดหมายที่ตั้งใจไว้ มีความสุขกับงานที่ทำ ตั้งใจ ทำงานกับทุกชิ้นงานที่ได้รับมอบหมาย เมื่อทุกคน ทำงานอย่ า งมี ค วามสุ ข งานที่ อ อกมาก็ จ ะมี ประสิทธิภาพ และประสบความสำเร็จ” กลุ่มลูกค้าหลัก “ลูกค้าส่วนใหญ่ เป็นนักเรีียนอายุอยู่ใน เกณฑ์ ต่ ำ กว่ า 25 ปี ทุ ก เชื้ อ ชาติ แต่ ลู ก ค้ า
ชาวไทยและชาวมาเลเซียจะเป็นกลุ่มที่ใหญ่ที่สุด
40
ทางร้านให้ความสำคัญกับลูกค้าทุกคน ทั้งในด้านการบริการ ให้คำแนะนำ และการเลือกสรรค์ผลิตภัณฑ์สินค้าที่เข้ามาขายให้ตรงกับความต้องการ
ในราคามาตรฐาน เมื่ อ ลู ก ค้ า เกิ ด ความเชื่ อ มั่ น และให้ ก ารไว้ ว างใจ
มักจะชักชวน แนะนำเพื่อนฝูงให้มาใช้บริการที่ร้านของเรา โดยการบอก
ปากต่อปาก ลูกค้าที่เป็นนักเรียน ไม่ว่าจะมาเรียนในระยะสั้น หรือยาว
เมื่อกลับไปยังประเทศของตนแล้วก็ยังคงนำชื่อของ “นิวลูนมูน ซุปเปอร์มาร์เก็ต” ไปแนะนำและบอกต่อ ทำให้เรามีฐานลูกค้าที่มั่นคง”
จุดแข็ง
ความหลากหลายของสินค้า “นิวลูนมูน ซุปเปอร์มาร์เก็ต” นำเสนอสินค้าใหม่ๆ จากประเทศ ต่างๆ ไม่ว่าจะเป็น ไทย จีน มาเลเซีย อินโดนีเซีย ฟิลิปปินส์ ญี่ปุ่น ฯลฯ อยู่ตลอดเวลา นอกจากนี้แล้วยังมีการโปรโมชั่นสินค้าอย่างต่อเนื่องและ สม่ำเสมอ พยายามให้คำแนะนำสินค้าใหม่กับลูกค้า จัดการสาธิตแสดง
การปรุ ง อาหารจากหลายหลายประเทศ ทดลองชิ ม สิ น ค้ า ทางร้ า น
มีผลิตภัณฑ์ที่หลากหลายและครอบคลุมเร้นจ์ทั้งหมด นอกจากนี้ ทางร้าน
ยังมีผลิตภัณฑ์น้ำซอสพร้อมปรุง patara จำหน่ายด้วย และกำลังจะมี อาหารสำเร็จรูปจากร้าน Thai Box Express วางจำหน่ายในเร็วๆ นี้ “นิวลูนมูน ซุปเปอร์มาร์เก็ต ไม่เพียงแค่จำหน่ายสินค้าเพื่อบริโภค เท่ า นั้ น ยั ง มี เ ครื่ อ งครั ว อุ ป กรณ์ ท ำความสะอาดในครั ว และร้ า นอาหาร จำหน่ายทั้งปลีกและส่งอีกด้วย” การบริการ “มีพนักงานบริการทั้งชาวไทยและจีน ที่สามารถสื่อสารกับลูกค้า
ได้ตรงตามความต้องการ มีบรรยากาศการทำงานที่เป็นกันเอง ให้อิสระภาพ ลูกค้าในการเลือกซื้อสินค้าและให้การช่วยเหลือเมื่อลูกค้าต้องการ “นิวลูนมูน ซุปเปอร์มาร์เก็ต เปิดบริการทุกวัน ตั้งแต่เวลา 10.30 น. - 20.00 น. ยกเว้นช่วงเทศกาลคริสต์มาสถึงปีใหม่ของทุกปี” ถึงผู้อ่าน “ขอบคุณลูกค้าและผู้มีอุปการะคุณทุกท่าน ที่ให้ความช่วยเหลือ และให้การสนับสนุน “นิวลูนมูน ซุปเปอร์มาร์เก็ต” เป็นอย่างดีมาโดยตลอด พวกเราหวังว่าท่านคงจะช่วยสนับสนุนพวกเราต่อไปในอนาคต และคอยเป็น แรงผลักดันให้ นิวลูนมูน ซุปเปอร์มาร์เก็ต สรรค์สร้าง นำเสนอสินค้าที่
ตรงตามความต้องการของลูกค้า “พนักงานของ นิวลูนมูน ซุปเปอร์มาร์เก็ต ทุกคนยินดีต้อนรับและ รับฟังทุกความคิดเห็น คำติชมจากทุกๆ ท่าน”
New Loon Moon Supermarket 9a Gerrard Street, London W1D 5PN Tel.0207 734 3887 Fax.0207 439 8880 41
New Loon Moon Supermarket Text : i-ASiA
Many Thais and Westerners who enjoy Southeast Asian cuisines, especially the ones who live in London should be familiar with the renowned name of “New Loon Moon Supermarket”. “New Loon Moon Supermarket” is the supermarket located in Chinatown, London and has been opened for more than 15 years. At New Loon Moon Supermarket, you can find more than 3,000 products from Southeast Asia Countries such as Thailand, China, Korea, Japan, Malaysia, Singapore, Indonesia, Philippines and Vietnam etc. Recently, it has expanded more shop space by opening the first floor to serve more customers’ needs. Furthermore, it just received “The Great Little Shop Awards 2009” voted by The London Magazine readers. Today, i-ASiA team have the pleasure of meeting Mr. André Che ong, the Managing Director of New Loon Moon Supermarket. Mr. André Cheong was born in Guyana, South America, whic h was one of the British colonies. When he was 7 years old, his family moved to settle in the UK. He graduated Bachelor degree in Pharmacology from the University of Aberdeen, Scotland. When he was a student, he also joined the British Army as a Territorial soldier giving up his spare time to be trained as an officer in the Royal Corps of Signals The experience he gained from the army has helped him a lot in his business success. Background The building which is “New Loon Moon Supermarket” at the present was originally built in 1858. But 30 years ago, it was the first supermarket on Gerrard Street called “Loon Moon Supermarket”. At that time, there was no even Chinatown. Later, Loon Moon Supermarket was in financial difficulty and his parents took over the lease. At that time, Mr. André was 24 years old and he was also offer ed the scholarship for pursuing his Ph.D. study. He had to choose between studying and doing the business. He chose the latter one. At the beginning, he ran the “New Loon Moon Supermarket” with only 2 staffs and he was very young with little experience. It was a challenging time for him. He worked very hard, 7 days a week. Nowadays, there are 24 staffs, which he is responsible for, can keep his business vibrant and he spends more time to develop and grow wholesales and importing business.
42
The meaning of “New Loon Moon” The name “Loon Moon” has a history that is why Mr. André kept the name. In Cantonese, “Loon” means “dragon” and “Moon” means “door” or “gateway”. It’s also a fairytale. The fairytale says - a fish tries to swim up the stream to find the dragon’s gate. It does not know where it is but it tries its best until it reaches the gate once it swims through the gate. It becomes the dragon, one of the most powerful creatures in the Chinese zodiac. It means, if you work hard and swim up the stream to your success, you will probably reach your success. When you are there, keep trying to keep the success. Management concept Mr. André shared his management style to i-ASiA “All staffs or team members should have the same goal and they are driving to reach that goal. At the same time, everyone should focus on the task which was given and be happy what they are doing. The outcome will be efficiency and successful.” The majority of the customers “They are students under the age of 25, all nationalities. But Thais and Malaysians customers are the majority. We look after the customers individually and provide the following if they need it: we teach them, we educate them, we interact with them, we help them to find the right products and we select the right products to serve our customers’ needs with reasonable prices, etc. All these create word- of-mouth especially for the students who come to the UK for studying for short courses or yearly courses. After they go back to their countries, they always recommend “New Loon Moon Supermarket” to their friends and family members. That is why we have a solid customer base.”
range of products, not just the only bestselling ones. Patara readymade sauces are also available here and Thai Box Express Readymeal will be available soon.” “Not only does “New Loon Moon Supermarket” provide foods and beverages, there are many other types of products such as cooking utensils, cutlery, accessories and cleaning products for restaurants and household.” Services “We have staffs who can speak Thai, Cantonese, Mandarin and other dialects to serve our customers. We create the atmosphere in our store to make our customers comfortable. All of us are willing to help customers and answer any questions which they may have.” “New Loon Moon Supermarket is open every day from 10.30 am.–8.00 pm. except the Christmas and New Year period”. For i-ASiA readers “I would like to say thank you for all your patronage of New Loon Moon. Thank you for your help and support. Thank you for staying with us and please continue to help us. We will bring variety and more exciting food to you as always” “All of the staffs at “New Loon Moon Supermarket” welcome everyone and listen to all opinions and feedback from all of you” New Loon Moon Supermarket 9a Gerrard Street, London W1D 5PN Tel.0207 734 3887 Fax.0207 439 8880
Strength
The diversity of products “New Loon Moon Supermarket” has ability to bring new exciting products to customers from many Southeast Asian countries. Moreover, there are always promotions, cooking demonstration, food tasting, food sampling, etc. and the entire
43
iREPORT
Text / Photo : Little Bird
สุดา ฤกษ์โชคดี
พนักงานเก็บเงิน
หลุยส์ - สุดา ฤกษ์โชคดี ก่อนจะที่จะมาร่วมงานกับ New Loon Moon Supearmarket เคยเป็นพนักงานขายเสื้อผ้าในห้องเสื้อที่ชาวอังกฤษเป็นเจ้าของ แต่เมื่อเกิดภาวะเศรษฐกิจชะลอตัว ห้องเสื้อได้ปิดลง ทำให้ต้องมองหางานใหม่ “ตอนนั้นไปเดินซื้อของที่ Soho เห็นร้าน New Loon Moon Supermarket
คิ ด อยู่ ใ นใจว่ า จะลองเดิ น เข้ า ไปถามว่ า ต้ อ งการพนั ก งานบ้ า งหรื อ ไม่ และ
โชคชะตาก็เป็นใจ เพราะตอนนั้นทางร้านกำลังเปิดรับสมัครพนักงานคนไทยอยู่ พอดี” หลังจากผ่านการสัมภาษณ์ หลุยส์ก็ได้ทำงานในตำแหน่งพนักงานเก็บเงิน โดยเริ่มทำงานตั้งแต่เดือนมกราคม 2009 “ทำงานที่ New Loon Moon Supermarket สนุกมาก เพราะทุกคน เป็นกันเอง ดูแลช่วยเหลือซึ่งกันและกันเหมือนพี่สอนน้องมีอะไรก็จะคอยสอน และมีโอกาสได้พบปะลูกค้าทั้งชาวไทยและชาวต่างชาติมากมาย ลูกค้าบางคน มาจับจ่ายซื้อของเป็นประจำจนกลายเป็นเพื่อนกันก็มี บางครั้งนอกจากจะมา
ซื้อของแล้วยังมีของติดไม้ติดมือมาฝากด้วย”
Suda Roekchokdee (Louise) Position: Cashier Translated : Little Bird
Louise, before she joined the New Loon Moon Supermarket, she had worked as a salesperson selling cloths in the shop which the owner is English. When the economy went into the recession, the shop was closed down. At that time, she was looking for the new job. While she was walking in Soho, she saw New Loon Moon Supermarket and she just wanted to walk in to ask for the vacancy.She was so lucky because the shop was recruiting Thai staffs. After she went for the interview, she has got a job offered as a cashier. She started to work for New Loon Moon Supermarket in January, 2009. “Working at New Loon Moon Supermarket is fun. I enjoyed working here a lot . All staffs are very helpful and help each other. They always teach me what I don’t know. I also have a chance to meet many Thai people and foreigners. Some regular customers has turned to be my friends. When they come to the shop, they always have something for me.” said Louise
44
iREPORT
Text : Little Bird Photo : Sacha
สสิวรา เลอเลิศไทยานุภาพ Counter Manager
มายด์ - สสิ ว รา เลอเลิ ศ ไทยานุ ภ าพ ร่ ว มงานกั บ New Loon Moon Supermarket ตั้ ง แต่
เดือนมกราคม 2008 ในตำแหน่งพนักงานเก็บเงิน เต็มเวลา ด้วยหน้าตาและผิวพรรณที่ละม้าย คล้ายคลึงกับชาวจีน ทำให้ลูกค้าส่วนมากมักจะคิดว่าเธอเป็นชาวจีน ในช่วงที่เริ่มทำงาน มักจะมี
ชาวจีนพูดภาษาจีนกับเธออยู่บ่อยครั้ง “ตอนนั้นฟังไม่รู้เรื่อง และไม่เข้าใจเลย” แต่ที่ New Loon Moon Supermarket มีพนักงานชาวจีนพูดภาษาจีนกลาง จีนกวางตุ้ง ฯลฯ ทำให้ได้เรียนรู้ภาษาจีน จากเพื่อนร่วมงาน “ตอนนี้ฟังและพูดภาษาจีนได้บ้างแล้ว” มายด์ บอกว่า “ทำงานที่นี่สนุก เพราะ
ทุกคนทำงานกันเหมือนครอบครัว” เมื่อเดือนตุลาคมที่ผ่านมา มายด์ได้รับมอบหมายให้เป็น Counter Manager โดยดูแลรับผิด ชอบด้านแคชเชียร์ ด้านลูกค้าสัมพันธ์ ช่วยงานผู้จัดการและเจ้าของร้านสรรหาผลิตภัณฑ์สินค้าใหม่ๆ เพื่อตอบสนองความต้องการของลูกค้า มองหาซัพพลายเออร์ไทยรายใหม่และโอกาสทางการตลาด
Sasiwara Lerlerdthaiyanupap (Mine) Counter Manager Translated : Little Bird
Sasiwara (Mine) has joined New Loon Moon Supermarket since January 2008 as a fulltime cashier. Most customers tend to think that she is Chinese because of her look and skin colour that look like the Chinese. At the beginning, many chinese customers spoke to her in chinese frequently. “I don’t understand and i don’t know even know any chinese word” she recalled. At New Loon Moon Supermarket, many staffs are Chinese speaking Mandarin, Cantonese, etc. so she has learned Chinese from colleagues. Now she can speak and understand some Chinese. “Working here is fun because everyone works together like a family.” said Sasiwara.
45
iGO SUPERMARKET
Text / Photo : Sacha
นานาทัศนะ New Loon Moon Brett Ronakris Cowie
Unchalee Nopakaew
เมื่อก่อนเวลาจะเดินทางจากบ้านไปอยู่ต่างเมือง แน่นอนว่าใน กระเป๋าเดินทางของทุกคนต้องมีเสบียงติดตัวตามไปด้วย ไม่ว่า จะเป็น ผัก สมุนไพร น้ำพริก น้ำปลา เพราะกลัวว่าจะหาซื้อ ลำบากเมื่ อ อยากกิ น ... แต่ เ ดี๋ ย วนี้ มั น เปลี่ ย นไปแล้ ว ว่ า ด้ ว ย คมนาคมการขนส่งที่ทันสมัย การยอมรับอาหารไทยกันอย่างแพร่ หลายในตลาดต่ า งประเทศ ทำให้ พี่ น้ อ งชาวไทยในประเทศ อังกฤษ สะดวกสบายในการหาซื้อ จับจ่ายใช้สอย ครบเครื่อง เรื่องอาหารการกิน ไม่ว่าจะเป็น ผักสด ผลไม้ สมุนไพรไทย ประกอบอาหารนานาชนิ ด ทั่ ว ทุ ก ภู มิ ภ าค น้ ำ พริ ก เครื่ อ งแกง น้ ำ ปลา เครื่ อ งครั ว ไทย แม้ ก ระทั่ ง หนั ง สื อ พิ ม พ์ ไ ทย และอี ก หลายๆ อย่ า งที่ บ างที ไ ม่ นึ ก ว่ า จะหาเจอก็ ม าเจอที่ นี่ ที่ New Loon Moon - Oriental Supermarket ไชน่าทาวน์ใจกลางนคร ลอนดอน... มาดูกันว่าอะไรทำให้ New Loon Moon เป็นอึกหนึ่ง Supermarket ขวัญใจชาวไทย ลอนดอน
แบรท - Brett Ronakris Cowie หนุ่มลูกครึ่งไทย - สก็อต
Chanyuth Boonyoke
เห็ น ว่ า ร้ า นเด่ น สะดุ ด ตาเลยแวะเข้ า มา เข้ า มาแล้ ว ประทั บ ใจ เพราะว่ามีผักสด สมุนไพรไทยสดหลากหลายชนิด ปรกติเป็นพ่อ ครัวทำอาหารอยู่แล้ว มาที่นี่อาทิตย์ละครั้ง แต่ละครั้งมาก็ไม่ พลาดที่จะซื้อใบโหระพา มะเขือเปราะ มะเขือพวงไปทำกับข้าว
แอ๋ม - อัญชลี นพเก้า
เมื่อก่อนมาเดินเล่นแถวไชน่าทาวน์ เห็นคนเยอะเลยแวะเข้ามาดู มาครั้งแรกก็ชอบเลย เพราะว่ามีสินค้าไทยเยอะมาก ตั้งแต่ครั้ง แรกที่มาก็มาซื้อของที่นี่เป็นประจำ มาที่เดียวได้ของครบทุกอย่าง ที่ต้องการในราคามาตรฐาน สำคัญที่สุดเดินทางง่ายเพราะอยู่ ใจกลางเมือง
Suchanaree Taranatham Napat Poovuttiku
46
รู้จัก New Loon Moon ได้ประมาณ 3 เดือนครับ เพราะเพิ่ง ย้ายเข้ามาอยูในลอนดอน เพื่อนพามาครับ มาแล้วตกใจที่นี่มี เพลงลูกทุ่งขายด้วย วันนี้มาหาซื้อเครื่องแกงกับน้ำปลา ชอบครับ แปลกดี มีครกขายด้วย เห็นแล้วอยากทำส้มตำทาน
อุ๋ย - มาลัย คงเจริญ
เพื่อนแนะนำให้รู้จัก New Loon Moon ค่ะ ชอบที่นี่เพราะมี พนักงานคนไทย ต้อนรับและบริการดี เป็นกันเองมาก ทำให้รู้สึก อบอุ่นทุกครั้งที่มาซื้อของ เป็นลูกค้าที่นี่มา 7-8 ปีแล้ว วันนี้มาซื้อ ของไปทำอาหาร Private Party เมนูวันนี้ มีน้ำพริกกะปิ ผักสด ด้วยค่ะ
เอ๋ - ดวงหทัย คาลัมพานันธนา
รู้จัก New Loon Moon มานานมากแล้วค่ะ จำได้ว่าเพื่อนน่าจะ เป็นคนพามา ซื้อของที่นี่ไม่ต้องกลัวผิดหวัง มีของหลากหลายให้ เลื อ ก มาแล้ ว ได้ ข องครบทุ ก อย่ า งที่ อ ยากได้ ปรกติ ก็ ม าบ่ อ ย
บางวันมา 3 ครั้งเลยค่ะเพราะใกล้ที่ทำงาน วันนี้ตั้งใจทำแกงเผ็ด ลูกชิ้นหมูใส่ใบโหระพาสด น้ำพริกกะปิ ชะอมทอดไข่ค่ะ พูดแล้ว หิว
แนท - อัครรัสศิ์ จารุวัฒนกิตติ
เพื่อนพามา ตอนแรกนึกว่าเป็นซุปเปอร์มาร์เก็ตจีน ตกใจเข้ามา สินค้าไทยเยอะมาก รู้จักที่นี่มาได้ 5 เดือนแล้ว เวลาจะซื้ออาหาร เข้าบ้านก็นึกถึงที่นี่และมาที่นี่ตลอด นอกจากได้ซื้ออาหารไทย แล้ว ยังได้ซื้อบัตรดูทีวีไทยด้วยครับ
หญิง - อังคณา กิตติสุนทร
ได้ ยิ น ชื่ อ New Loon Moon จากสื่ อ สิ่ ง พิ ม พ์ ไ ทยในยู เ คค่ ะ
มาแล้วรู้สึกประทับใจของไทยเยอะดี วันนี้มาซื้อขนมไทย วุ้น เพิ่ ง มาถึ ง ลอนดอนได้ วั น สองวั น ครั บ พี่ ที่ รู้ จั ก ก็ พ ามาที่ นี่ เ ลย ทองหยิบ ทองหยอด ฝอยทอง แล้วก็ผักสดค่ะ วันพุธผักจะสด มาแล้วอบอุ่นครับ ของไทยเยอะ มีพี่คนขายคนไทย พูดกันรู้เรื่อง มากเพราะเพิ่งลงจากเครื่องเลย (เห็นเค้าอันแพ็คกันค่ะ) มาที่นี่ ไม่ต้องกลัวหาของไม่เจอ พี่เค้าบริการดีเป็นกันเองมาก วันนี้ ทุกครั้งที่มา Soho ร้านหาง่ายค่ะ หาที่อยู่ได้จากนิตยสาร i-ASiA มาซื้อมาม่า เดี๋ยวคงแวะมาอีกบ่อยๆ ครับเพราะว่าโรงเรียนอยู่ ไม่ไกลจากที่นี่ เดี๋ยวไว้ชวนเพื่อนที่เรียนมาด้วย เจี๊ยบ - ไกรศักดิ์ เกษร รุ่นพี่ที่เรียนแนะนำว่า New Loon Moon มีอาหารไทย และ อิคคิว - จันทร์ทิพย์ จิ๋วนารายณ์ เครื่องครัวไทย ประทับใจเพราะว่ามีผักหลากชนิด ทึ่งมากที่บาง มาซื้อของให้แม่ที่ไชน่าทาวน์ที่ New Loon Moon ค่ะ มีของ ครั้งผักพื้นเมืองบางชนิดหาซื้อไม่ได้ที่ห้างในเมืองไทยแต่มีขายที่ เยอะมากไม่ใช่แต่ของไทย ของจีน เกาหลี ก็มี และมีผักสดให้ New Loon Moon ที่นี่มีของครบครัน มาทุกครั้งไม่พลาดที่จะ เลื อ กตลอด ที่ ส ำคั ญ มี เ ครื่ อ งครั ว ด้ ว ย จานชาม หม้ อ นึ่ ง ซื้อน้ำตาลสดของตลาดน้ำไปดื่มครับ ชื่นใจดี ข้าวเหนียว กะทะ ฯลฯ ของไทยทั้งนั้น มาซื้อของที่นี่ทุกอาทิตย์ บางครั้งอาทิตย์ละสองครั้ง มาบ่อยจนพี่ๆ ที่นี่คุ้นหน้าแล้วค่ะ
ต๊อก - ชาญยุทธ บุญยก Chanthip Jiwnarai
ณภัทร ภู่วุฒิกุล
ได้ยินได้ฟังประสบการณ์จริงของผู้ที่มาซื้อของที่ New Loon Moon แล้ว สำหรับพี่น้องคนไทยที่ยังไม่เคยได้ไปสัมผัสด้วยตัว เอง แวะมาไชน่าทาวน์คราวหน้าลองแวะไปหาซื้อของกันดู นอกจากจะได้ของที่อยากได้แล้วยังอาจจะเจอกับคนที่ไม่เคยได้พบเจอกัน มานานโดยบังเอิญก็ได้ เพราะที่ New Loon Moon มีพี่น้องชาวไทยเดินทางมาจับจ่ายใช้สอยกันมากหน้าหลายตาค่ะ
Malai Khongjaroen
Duanghathai Kalumpanuntana
A Variety of Opinions: New Loon Moon Supermarket : Little Bird Napat Poovuttikul Translated “About 3 months ago, I moved to London and I came In the past, Thai people always carried lots of Thai food here with my friend. I was surprised because here I can “My friend recommended New Loon Moon to me. I love to come shopping here because Thai staffs are very friendly. I have been a customer here for more than 7 years. Today, I will buy fresh vegetable and shrimp paste to cook for private party.”
“I first visited New Loon Moon Supermarket because I walked pass and saw the shop and it was different from other supermarkets. I was impressed because there are a lot of fresh vegetables and herbs. I like cooking so I always come here to do my shopping at least once a week. I always buy sweet basil, aubergine and baby aubergine for my curries.”
Akararas Charuwattanakitti
Brett Ronakris Cowie
Akararas Charuwattanakitti
Unchalee Nopakaew
“I came to China town then I walked pass New Loon Moon Supermarket, I saw a lot of customers doing their shopping. I love this shop because there are a lot of Thai products. Now, I am a regular customer here because I can get everything I want to buy for my cooking and the prices are reasonable. It is quite easy to get here because it is in the central London.”
Chanyuth Boonyoke
Aungana Kittisoonthorn
“I just arrived in London 2 days ago. My relative brought me here, I feel like I am in Thailand because I can speak Thai and it is easy for me to communicate in Thai and Thai staffs here also help me to find the products I want. Today, I want to buy some instant noodle (Mama). I will visit here more often because my school is not far from here. Next time, I will come with my classmates.”
Chanthip Jiwnarai
Kraisak Kesorn
buy Thai folk songs, as well. Today, I want to buy curry paste and fish sauce. Here, you can buy pestle and mortar to make papaya salad.”
and ingredients such as fish sauce, curry paste, dried herbs and vegetables, etc when they travelled abroad because it was not easy to buy these abroad. Nowadays, they don’t need to do so because of the convenience global transportation. Furthermore, Thai food has become popular in many countries. Now, it is more convenient for Thais who are in the U.K. to buy fresh produce such as vegetables, herbs and fruits, etc., dried food, newspapers and magazines. Some products which you don’t think you can buy them in the U.K., you can get them from New Loon Moon Supermarket in China Town, London. The following are some opinions from New Loon Moon Supermarket’s customers:
“Today, I come here to buy food for my mum. At New Loon Moon Supermarket, there are a lot of products not just only Thai products but also a variety of fresh vegetables and utensils for cooking. I always come shopping here once or twice a week. All staffs here know me by now.”
Malai Khongjaroen
Duanghathai Kalumpanuntana
“I have known New Loon Moon for a long time. Doing my shopping here, I have never been disappointed. I can get what I want here. I do my shopping here quite often. Sometimes, I come here 3 times per day because it is near my workplace. Tonight, I will cook many authentic Thai dishes.” “First, I thought New Loon Moon was a Chinese supermarket but when I walked in I am realized that there are variety products especially from Thailand. I have been shopping here for more than 5 months. I am a regular customer and I can also buy Thai-tv card from here.”
Aungana Kittisoonthorn
“I have known New Loon Moon Supermarket from Thai Magazine in the UK. Today, I come here to buy Thai dessert and fresh vegetable. On Wednesday, there are fresh vegetable deliveries from Thailand which I can see the staffs are unloading and unpacking the vegetable. When I come to Soho, I always do my shopping here. It is so easy to get here. You can also find the address in i-ASiA Magazine.”
Kraisak Kesorn
“My friend at my college recommended New Loon Moon to me. I like shopping here because I can buy some Thai local vegetables which are not easy to buy in the supermarket in Thailand. I always buy Thai palm drink from here.” After hearing all these customers’ opinions, whoever has never come to New Loon Moon Supermarket, you should experience by yourself. Nevertheless, you might meet someone by accidentally because a lot of people go shopping at New Loon Moon Supermarket.
47
iARTIST
48
Photo :: i-ASiA
49
iLOVE COOKING
50
Text / Photo :: Penny Jirayouwattana
Chinese New Year or Spring Festival is the most important of the traditional Chinese Holidays. It is sometimes called the “Lunar New Year� by English speakers. The festival traditionally begins on the first day of the first month in the Chinese calendar and ends on the 15th; this day is called Lantern Festival. The origin of Chinese New Year is itself centuries old and gains significance because of several myths and traditions. Ancient Chinese New Year is a reflection on how the people behaved and what they believed in the most.Traditionally, houses are cleaned and decorated in
oranges as well. Furthermore mandarin oranges are frequently displayed at homes and stores as decoration during Chinese New Year. Mandarin oranges and Tangerines are usually eaten plain or in fruit salads. The dried peels are also used widely as traditional Chinese medicine. The peels are used to treat abdominal distention,enhance digestion, and to reduce phlegm. Here is my favourite dessert with the lucky fruit.
Crème Brûlée a l’Orange
the days before Chinese New Year. Red envelopes (hong bao) are passed out on Chinese New Year’s Eve. The following day, Chinese New Year is celebrated with firecrackers, lanterns, torches, and bonfires to chase away the kuei (evil spirits), who are believed to be dispersed by light and noise. Dragon dances and lion dances take place in streets and public places throughout the first few days of the Chinese New Year. Chinese people are very superstitious in many ways, the superstitions played major parts in forming Chinese customs. A reunion dinner is held on New Year’s Eve where member of the families, near and far away, get together for the celebration. It is the most important meal for the family in the entire year, similar to Christmas dinner for westerners. The venue will usually be in or near the home of the most senior member of the family. Traditionally, the meal is prepared by all adult female members of the family, which helps binding a close relationship amongst the female members. Cuisines are carefully selected and named to only carry good meanings. Oranges are symbols for abundant happiness. They are round golden fruits surrounded by emerald leaves. Their shape and colour symbolize the sun and connect with the yang principle, which represents the positive element and generative force in nature. Thus oranges are considered auspicious fruits and important symbols for the New Year. Mandarin oranges are the most popular fruits during Chinese New Year because its pronunciation in Chinese sounds like gold. Etiquette dictates that you must bring a bag of oranges and tangerines and enclose a “Lai See” when visiting family or friends anytime during the two-week long Chinese New Year celebration; in essence to give and wish them happiness. In addition, it is customary for them to return this gesture to you by giving you
• 500 g. mandarin orange juice • 50 g. brown sugar Reduce the juice and sugar until very thick and syrupy consistency • 240 ml. whipping cream • 160 ml. milk • 80 g. brown sugar • ½ vanilla pod • 7 egg yolks • 80 g. mandarin reduction In a pot, boil first four ingredients and take it of the heat. Add egg yolk and mix it well. Add Mandarin reduction and stir to combine. To cook the brulee, preheat the oven at 100 degrees. Pour the mix into ramekins. Cook in the oven until set ( not wobbly in the middle when you shake the ramekins) Preheat oven to 100 centigrade. In a pot, heat up milk, cream and Gradually whisk hot cream mixture into yolk mixture. Stir in Grand Marnier. Divide custard among prepared dishes. Set dishes in large baking pan. Add enough hot water to pan to come halfway up sides of dishes. Bake custards until just set in center, about 40 minutes. Remove from water. Cool, then cover and refrigerate overnight. Preheat broiler. Arrange soufflé dishes on baking sheet. Sprinkle 1 teaspoon sugar over each. Broil until sugar browns, rotating baking sheet for even browning and watching closely to avoid burning, about 2 minutes. Refrigerate 1 hour. (Can be made 6 hours ahead. Keep refrigerated.)
Penny Jirayuwattana
51
iCOLUMN
: เรื่องสั้น เรื่อง :: ชาติวุฒิ บุณยรักษ์ ภาพประกอบ :: อารีจิตร
2
52
“มันจะเป็นยังไงต่อไปได้ล่ะคร้าบบบ...นอกจากผมเริ่มสะกดรอยตาม เธอน่ะสิ ก็ตั้งแต่เช้าวันนั้นนั่นล่ะ รงเรียนอะไรผมไม่สนแล้ว โดดขึ้นรถเมล์ ตามหลังเธอไปแม่งเลย เรียกได้ว่ากลายเป็นเงาเลยล่ะครับ ผมคล้อยหลัง ตามเธออยู่ห่างๆ ในระยะไม่เกินห้าสิบก้าว ผมระมัดระวังตัวเสมอ จะได้ ไม่ เ ข้ า ใกล้ เ ธอเกิ น ไปจนเป็ น ที่ ผิ ด สั ง เกต บอกตามตรงครั บ ว่ า ตอนนั้ น
มั น ประหม่ า มากอย่ า งไม่ เ คยเป็ น มาก่ อ น สมองมั น ตื้ อ ไปหมด คิ ด อะไร ไม่ออก ทั้งที่อยากจะเข้าไปพูดกับเธอใจจะขาด แต่ก็ไม่รู้ว่าจะพูดอะไรดี กลัวจะผิดพลาด ทำอะไรเปิ่นๆ ออกไป กลัวจะหน้าแตก กลัวเธอไม่คุยด้วย กลัวไปหมดล่ะครับตอนนั้น อย่าว่าแต่คุยเลยครับ เอาแค่ตอนที่เธอเดินสวน มา พากลิ่นน้ำหอมอ่อนๆ ของมอสชิโน่ลอยมาปะทะจมูก แค่นั้นแข้งขามันก็ พากันสามัคคีสั่นพั่บๆ ๆ แล้วล่ะครับ ใจงี้เต้นระรัวตุ้มๆ ต่อมๆ ตุ้มๆ ต่อมๆ เป็นกลองวันชาติเลยทีเดียว... “ยามเธอกิ น ผมก็ นั่ ง กิ น อยู่ ไ ม่ ห่ า ง ยามเธอเรี ย น ผมก็ ว นเวี ย น อยู่แถวๆ หน้าห้องเลคเชอร์ ยามเธอเดินทางทั้งไปและกลับ ก็มีผมนี่ล่ะครับ ที่คอยตามติดพิทักษ์เป็นองครักษ์ส่วนตัว ด้วยเหตุนี้ ผมจึงได้ทราบว่าเธอ เรียนอยู่ที่ไหน บ้านช่องอยู่แห่งหนตำบลใด ซึ่งมันก็ไม่ใกล้ไม่ไกลจากบ้าน ของผมหรอกครับ ห่างกันแค่ไม่กี่ซอยเอง...นุ่นเช่าหอพักอยู่คนเดียวครับ หากวันไหนเธอเลิกเรียนเร็ว เธอมักจะมานั่งอ่านตำราตรงระเบียงเล็กๆ ของ ห้ อ งเช่ า บ้ า งก็ ซั ก ผ้ า ตากผ้ า ล้ า งถ้ ว ยล้ า งชามตามประสา ทำกั บ ข้ า ว ล้างห้องน้ำ...เป็นแม่ศรีเรือนทีเดียวล่ะครับ ผมรู้ได้ยังไงน่ะหรือ ก็เพราะ ผมมานั่งเฝ้า ดูดโค้ก คอยสังเกตการณ์อยู่เป็นประจำ ตรงเพิงขายข้าว ตามสั่งเล็กๆ ในซอยน่ะสิครับ ไม่อยากจะบอกเลยว่าบางวัน...ผมแทบจะ ส่งเธอเข้านอนให้หลับฝันดีเลยทีเดียว” (แล้วศิริวรก็กระดกรวดเดียวหมด อีกครั้ง!) “เป็ น อยู่ อ ย่ า งนั้ น ล่ ะ ครั บ นานเป็ น เดื อ นที เ ดี ย วที่ ผ มแทบไม่ ไ ด้ เข้ า เรี ย น จะยกเว้ น ก็ แ ต่ วั น ที่ มี ส อบ มี วิ ช าเคี่ ย วๆ ที่ อ าจารย์ เ ช็ ค ชื่ อ ทุกครั้ง ซึ่งผมจำเป็นต้องเข้ามิฉะนั้นจะหมดสิทธิ์สอบ นอกนั้นแล้วหาก โดดได้ผมเป็นโดดหมด หายหน้าหายตาไปจากกลุ่มเพื่อนฝูง ไม่ไปร่วมวง ร่ำสุราด้วยกันที่ร้านหน้ามหา’ลัยเหมือนอย่างเคย จนพวกมันถามหา บางคน ยังปากหมาแซวผมว่า ‘ไอ้เอี้ยนั่นมันกำลังติดสัด’ ผมนะ...เกือบจะซัดปาก แม่ ง อยู่ แ ล้ ว เชี ย ว โทษฐานที่ บั ง อาจมากล่ า ววาจาจาบจ้ ว ง ถึ ง นางฟ้ า ในดวงใจและความรักอันยิ่งใหญ่ของผม ดีที่ว่าเพื่อนอีกคนมาห้ามเอาไว้
เสียก่อน... “แรกๆ มันก็ดีอยู่หรอกครับ...ผมกินอิ่ม-นอนหลับได้ตั้งแต่หัวค่ำ หัวถึงหมอนเป็นกรน ทั้งที่ไม่เคยเป็นมาก่อน เพื่อที่จะตื่นแต่เช้า มาดักคอย นุ่ น ตรงป้ า ยรถเมล์ ทุ ก วั น ตามหลั ง เธอขึ้ น รถคั น เดี ย วกั น ไปนั่ ง เฝ้ า เธอ หน้าห้องเรียน กินข้าวกลางวันพร้อมกับเธอในโรงอาหารเดียวกัน แม้จะ คนละโต๊ะก็เถอะ แต่เพียงแค่นั้นผมก็สุขใจแล้ว กลับบ้านก็กลับพร้อมเธอ เดินไปส่งเธอจนถึงหน้าหอพัก ทั้งที่ไม่เคยพูดคุยกันเลยสักครั้ง บ่อยครั้งเข้า ผมก็แทบจะรู้ทุกอิริยาบถและกิจวัตรในแต่ละวันของนุ่นเลยทีเดียว... “แต่พอนานวันเข้า ทุกอย่างก็ชักจะเลวร้ายลง เริ่มต้นที่ผลการเรียน ของผม ซึ่งตกต่ำอย่างไม่เคยเป็นมาก่อน ในชีวิตนี้ แม้ผมจะเรียนไม่ค่อยเก่ง แต่ ก็ ยั ง ไม่ เ คยสอบตก...แล้ ว ผมก็ ไ ด้ ต ก พ่ อ กั บ แม่ โ กรธผมมาก ท่ า น
ด่ า ว่ า ...หากยั ง โง่ เ ป็ น ควายอย่ า งนี้ อี ก เทอมหน้ า จะไม่ ส่ ง เสี ย ให้ เ รี ย น
ให้เปลืองเงินอีกแล้ว...มันก็สมควรอยู่หรอกครับ ในเมื่อผมเล่นตกแม่งทีเดียว หกวิชารวด! แต่นั่นยังไม่สำคัญเท่าไหร่หรอก เรื่องซีเรียสจริงๆ มันอยู่ที่ ความรู้สึกของผมต่างหาก...” “เอ่อ...อย่าหาว่าพี่สอดเลยนะศิริวร ว่าแต่...หากน้องไม่เคยคุยกับเธอ เลยสักครั้ง ทำไมน้องถึงรู้ได้ล่ะครับว่าเธอชื่อนุ่น...คือพี่สงสัยน่ะ” “โห! พี่แม่งโคตรเชยเลยว่ะ...ถามจริงๆ เหอะ เคยเป็นวัยรุ่นมั้ยเนี่ย เคยหลงรักใครจริงๆ บ้างไหมครับ...ไม่ต้องตอบหรอก ผมฟันธงได้เลย
ว่าพี่ต้องไม่เคยชัวร์ๆ! เพราะหากพี่เคย พี่คงเข้าใจ...มันจะไปยากอะไร ล่ ะ ครั บ เมื่ อ ไม่ รู้ ก็ ตั้ ง แม่ ง เองซะเลย มั น จะยากตรงไหนครั บ กั บ การ ตั้งชื่อนางในดวงใจ...ผมชอบนุ่น-วรนุช วงษ์สวรรค์ ผมก็เอาชื่อนุ่นมาตั้งเป็น ชื่อเธอ...ง่ายๆ แค่นี้เอง” “เอ่อ...พี่ขอโทษครับศิริวร พี่ขอโทษ...เชิญน้องเล่าต่อเถอะครับ” (จริงของมันครับท่านผู้อ่าน) “ถึงไหนแล้ววะ...เอิ๊ก!...เออใช่...เรื่องซีเรียสจริงๆ มันอยู่ที่ความรู้สึก ของผมต่างหาก...จะอธิบายยังไงดีล่ะ คือมันแบบว่า...แบบว่า...คล้ายๆ หมากั บ ปลากระป๋ อ งน่ ะ ครั บ ผมมั น เหมื อ นหมาที่ หิ ว โซ เดิ น ผ่ า นมาพบ ปลากระป๋องตกอยู่ ผมรู้ด้วยนะว่าในนั้นเป็นของที่ผมกินได้ และหากผม ได้กิน มันก็คงจะทำให้ผมมีชีวิตรอดต่อไป แต่ไม่ว่าจะพยายามเท่าไหร่ ชาติ นี้ ผ มก็ ไ ม่ มี วั น จะเปิ ด กระป๋ อ งเอาปลาออกมากิ น ได้ และในที่ สุ ด ผมก็ต้องนอนอดตายอยู่ข้างกระป๋องนั่นเอง... “ผมตั ด สิ น ใจเล่ า ความลั บ นี้ ใ ห้ ไ อ้ น าวิ น -เพื่ อ นสนิ ท ของผมฟั ง มันหัวเราะผมเสียลั่น ก่อนจะบอกกับผมว่า...จะไปยากอะไรวะ อาการ ของมึงตอนนี้มันเข้าขั้นโคม่าแล้ว หากไม่รีบหาทางรักษา รักอาจจะจุกอกมึง ตายได้ ซึ่งทางแก้ก็มีเพียงวิธีเดียว คือเดินเข้าไปคุยกับเธอซะ อะไรก็ได้ พูดว่าสวัสดีครับก็ได้ หลังจากนั้นจะเป็นไงค่อยว่ากันอีกที แล้วไม่ต้องไป กลั ว ผลลั พ ธ์ ที่ จ ะตามมา จำไว้ ว่ า ผลลั พ ธ์ ไ ม่ ส ำคั ญ เท่ า ความพยายาม
อกหักดีกว่ารักไม่เป็นนะเว้ย จำไว้... “ผมนิ่งคิด ไตร่ตรองดูแล้วก็เห็นว่าเป็นจริงตามนั้น จึงตัดสินใจ ขั้นเด็ดขาด...เอาวะ! เป็นไงเป็นกัน! ยังไงผมก็ต้องเดินเข้าไปคุยกับเธอ ให้จงได้ คิดได้ดังนั้น ผมก็ไม่รีรออีกต่อไป...ผมตัดสินใจเข้านอนตั้งแต่หัวค่ำ หน้ า ตาจะได้ เ ฟรชๆ...พอตื่ น ขึ้ น มาเมื่ อ เช้ า วานนี้ ผมก็ อ าบน้ ำ แต่ ง ตั ว ทาโรลออน ปะพรมน้ำหอมเสียจนกลิ่นฟุ้ง โปะเจลใส่หัวแล้วบรรจงหวีผม ทรงที่คิดว่าดูดีที่สุด ไม่ลืมที่จะยกมือไหว้พระเอาฤกษ์เอาชัยก่อนออกจาก บ้าน จากนั้นก็ไปดักรอนุ่นตรงป้ายรถเมล์ที่จุดเดิม... “หลั ง สิ บ โมงเช้ า ไม่ กี่ น าที เธอก็ ป รากฏตั ว ขึ้ น ...เธออยู่ ต รงนั้ น ห่ า งจากจุ ด ที่ ผ มยื น อยู่ เ พี ย งไม่ กี่ ก้ า ว แต่ ใ นความรู้ สึ ก ช่ า งไกลกั น ลิ บ ลั บ เหมือนคนละโลก แม้ขาจะยังคงสั่นพั่บๆๆ แต่ผมก็ตัดสินใจแล้วว่า ยังไง เสี ย วั น นี้ ผมจะต้ อ งทุ บ ทำลายกำแพงที่ ข วางกั้ น อยู่ ร ะหว่ า งเราสองคน ให้พินาศย่อยยับพังทลายลงให้จงได้...ผมจึงย่างสามขุมเข้าไปด้วยใจตุ้มๆ ต่อมๆ หยุดยืนอยู่ด้านหลัง ห่างจากเธอเพียงไม่กี่คืบ ก่อนจะยื่นมือไปสะกิด ตรงหัวไหล่ข้างซ้ายของเธอเบาๆ แล้วพูดออกไปว่า...” “สวัสดีครับ”
หากพวกคุณจะมองการให้ปากคำของศิริวร ด้วยหัวใจที่เป็นธรรม สักหน่อย พวกคุณก็จะเห็นว่า จริงๆ แล้วศิริวรก็เหมือนชายหนุ่มทั่วๆ ไป ในวั ย เดี ย วกั น วั ย ที่ ฮ อร์ โ มนทางเพศกำลั ง พลุ่ ง พล่ า น วิ ญ ญาณของ ม้าป่าเปลี่ยวในตัวเขากำลังงุ่นงานกระสับกระส่าย ต้องการจะโจนทะยาน ออกมาโลดแล่นอยู่ในโลกของความเป็นจริง โลกของเนื้อหนังมังสา โลก แห่งผัสสะอันสมบูรณ์ซึ่งกอปรไปด้วย กลิ่นเย้ายวนแปลกๆ จากซอกหลืบ อันเร้นลับ สัมผัสอันนุ่มนิ่ม ดุจต้องปุยเมฆแห่งบัลลังก์องค์อินทร์จากหนั่น เนื้อเนินสาว ความหยาดเยิ้มของรูปโฉมโนมพรรณ ที่มีส่วนเว้าโค้งนูนคอดได้ รูป ดั่งผ่านการสลักเสลาสุดประณีตจากน้ำมือของประติมากรเอก อีกทั้ง รสจูบที่ดูดดื่มจนลืมตาย กับเสียงครางอันโหยหวนลึกลับจับจิตนั่นอีก ใครๆ ก็เคยเป็นกันไม่ใช่หรือครับ... ส่วนตอนจบของเรื่องรักเศร้าๆ เรื่องนี้จะเป็นยังไง ผมว่าพวกคุณไป ฟังจากปากของศิริวรเองดีกว่า
“เธอหันมา...มองหน้าผมอย่างงงๆ อยู่สักพัก...จากนั้นจึงเปรยยิ้มให้ ก่อนจะตอบว่า สวัสดีค่ะ” “ฮือ ฮือ ฮือ...โฮ โฮ โฮ...ฮือ ฮือ ฮือ” (ศิริวรหลั่งน้ำตาของลูกผู้ชาย ตัวจริง-กระทิงแดง ออกมาอย่างไม่อายหมาที่ไหนเลยครับ) “อ้าว...เธอก็มีไมตรีให้ไม่ใช่หรือครับน้อง” “ใช่น่ะมันใช่หรอกครับพี่...และทุกอย่างก็คงจะดีกว่านี้ โลกของผม คงจะกลายเป็นสีชมพูไปแล้ว...ถ้าหากว่า...ถ้าหากว่า...” “ถ้าหากว่าอะไรครับ...ศิริวร” “ก็ถ้าหากคำว่า สวัสดีค่ะ คำนั้น จะไม่ เป็นคำว่า สวัสดีค่ะ ที่ฟังดูห้าวใหญ่ ทุ้มนุ่มลึก และบ่งบอกเพศ อย่างที่ผมไม่เคยได้ยินจากที่ไหน มาก่อนน่ะสิครับพี่...ฮือ ฮือ ฮือ
* ตีพิมพ์ครั้งแรกในนิตยสารสกุลไทย ฉบับที่ 2710 ฉบับประจำวันอังคารที่ 26 ก.ย. 49
ชาติวุฒิ บุณยรักษ์
53
iCOLUMN
: นิยาย เรื่อง :: อนุสรณ์ ติปยานนท์ ภาพประกอบ :: อารีจิตร
1 ผมไม่แน่ใจว่ารู้สึกตนเองเป็นนกเมื่อใด อาจเป็นเช้าตรู่ของวันนี้ เมื่อเย็นวาน หรื อ ในคื น ของสองวั น ก่ อ นที่ ผ มได้ ลิ้ ม รสแมลงเป็ น ครั้ ง แรก ในคื น นั้ น
หลังจากที่ผมตรวจทานข่าวชิ้นสุดท้ายเสร็จสิ้นลง ลำคอของผมแห้งผาก ท้องของผมหิวโหย ผมลุกออกจากโต๊ะทำงาน เดินตรงไปยังเครื่องทำน้ำเย็น เปิดน้ำสะอาดใส่แก้วน้ำพลาสติกสีชมพูจนเต็ม ตอนนั้นเองที่ผมมองออกไป นอกหน้าต่าง ท่ามกลางแสงไฟบนท้องถนน ผมแลเห็นรถเร่ขายขนมหวาน เลี้ยวผ่านหน้าโรงพิมพ์มา ผมวิ่งลงบันไดตรงไปที่หน้าประตูใหญ่ ตะโกน เรียกรถคันนั้น นานแล้วที่ผมไม่ได้ทานขนมหวาน ทองหยิบ ทองหยอด ฝอยทอง ขนมชั้ น ขนมบ้ า บิ่ น หรื อ ขนมหม้ อ แกง ผมไล่ เ รี ย งภาพขนม
เหล่านั้นในหัว แต่เมื่อชายเจ้าของรถบังคับรถเลี้ยวกลับมา บนถาดสังกะสี
ที่ถูกวางเป็นระเบียบไว้ด้านหลัง-ล้วนเต็มไปด้วยแมลง ผมรู้สึกลังเล ผมไม่เคยทานแมลงมาก่อนไม่ว่าแมลงชนิดใดก็ตาม ผมชะโงกดู แ มลงเหล่ า นั้ น ใกล้ ๆ ทุ ก ตั ว ถู ก ทอดจนกรอบเกรี ย ม ทั้ ง
แมงกระชอน จิ้งโกร่ง ตั๊กแตน แมงตับเต่าและแมลงอีกหลายชนิด ผม เงยหน้าขึ้นมองชายเจ้าของรถ ขอโทษ ผมเข้าใจผิด ผมไม่ทานแมลง ผม อยากบอกเขาเช่นนั้น แต่เมื่อเห็นสีหน้าอิดโรยของเขา ผมก็เปลี่ยนใจ ผม อาจเป็ น ลู ก ค้ า คนแรกในคื น นี้ ห รื อ อาจเป็ น ลู ก ค้ า คนสุ ด ท้ า ยที่ เ ขารอคอย ก่ อ นกลั บ บ้ า น ผมตั ด สิ น ใจชี้ ไ ปที่ แ มลงชนิ ด หนึ่ ง ชายผู้ นั้ น ตั ก มั น ใส่
กล่องโฟมจนพูน เขาใช้กระบอกฉีดน้ำขนาดเล็กพ่นซ๊อสถั่วเหลืองจนชุ่ม
ตัวแมลง โรยเกลือซ้ำแล้วยื่นมันให้กับผม
54
เ ค ห วั ต ถุ
ผมทานแมลงชนิดนั้นจนหมดใน 5 นาที รสชาติของมันไม่เลวร้าย นัก แต่ก็ไม่อร่อยเลิศ มันให้ความรู้สึกหวานมันเหมือนเฟรนซ์ฟรายตาม ร้านอาหารจ๊งค์ฟู้ดทั่วไป ผมโยนกล่องโฟมทิ้งที่ถังขยะข้างบันได เดินกลับ
ขึ้นไปที่ห้องทำงาน ล้างมือในห้องน้ำจนสะอาด ปิดไฟที่โต๊ะ แล้วมุ่งหน้า กลับบ้าน เช้าวันรุ่งขึ้น ผมตื่นก่อนเวลา ท้องไส้ของผมจะปั่นป่วนอย่างมาก แรกเริ่ ม ผมคิ ด ว่ า อาจเกิ ด จากการทานอาหารเป็ น พิ ษ โดยเฉพาะแมลง แต่มันก็เป็นการระบายของเสียตามปกติ แม้จะดูคล้ายว่าระบบการย่อย อาหารของผมจะหดสั้ น ลง ผมอ่ า นหนั ง สื อ พิ ม พ์ ฉ บั บ เช้ า ในห้ อ งน้ ำ
อย่างละเอียด ทั้งที่ผมเป็นผู้ตรวจข่าวเหล่านั้นตั้งแต่เมื่อคืน -ความรู้สึกที่ได้ รั บ รู้ ข่ า วสารก่ อ นใครคื อ ข้ อ ดี ข องการมี อ าชี พ เป็ น พนั ก งานพิ สู จ น์ อั ก ษร- แต่ข้อเสียก็มีเช่นกัน คุณอาจต้องทนอ่านถ้อยคำ ถ้อยความซ้ำซากไม่สิ้นสุด อาทิเช่นในตอนนี้ ที่ผมต้องตรวจทานคำว่า เว้นวรรค, ออกไป, 19 ล้าน เสียงหรือคนหน้าเหลี่ยมวันละนับร้อยครั้ง ในบ่ายวันนั้น มีนกกระจอกตัวหนึ่งบินหลงเข้ามาในห้องทำงาน ของพวกเรา มั น พุ่ ง เข้ า ชนกระจกทุ ก บานที่ ปิ ด ตายแทนที่ จ ะเป็ น บานที่ เปิดกว้าง บานแล้ว บานเล่า ผมยืนนิ่งอยู่ที่โต๊ะ แลดูมันพุ่งเข้าชนกระจก บานข้างๆ ตัวอย่างสนั่นหวั่นไหว ร่างของมันหล่นลงบนพื้น คอหมุนพับไป ด้านข้าง ขนของมันกระจัดกระจาย ใครบางคนหยิบร่างของมันโยนใส่ ถังขยะ ร่างของมันหล่นไปอยู่ใต้กองกระดาษ ผมหันมาดูข่าวทั้งหมดที่มี บนโต๊ะ แล้วเริ่มต้นทำงาน ผู้ น ำของประเทศเรามี ก ำหนดการพู ด ปาฐกถาที่ ส หประชาชาติ ในอาทิตย์นี้ มีข่าวของนักร้องชื่อดังที่ขับรถขณะเมา มีข่าวของคนเมาที่ไม่ได้ ขั บ รถแต่ พ ากั น มุ่ ง หน้ า ไปไหว้ เ ห็ ด ประหลาด และข่ า วประหลาดที่ ว่ า ผู้ ค นจำนวนมากจะรวมตั ว กั น คั ด ค้ า นไม่ ใ ห้ ผู้ น ำของเรากลั บ ประเทศ ข่าวต่างๆดูจะวนเวียนไปมาเหมือนงูกินหางที่ไม่มีทางออก ผมลุกขึ้นจาก โต๊ะอีกครั้งเมื่อได้เวลาของรถขายแมลง ซากของนกเคราะห์ร้ายในถังขยะ แลดูเย็นซีดกว่าเมื่อตอนบ่าย ผมเดินลงมาที่หน้าประตูโรงพิมพ์ ยืนรออยู่ เป็นเวลาห้านาที ในคราวนี้รถขายแมลงหยุดลงที่เบื้องหน้าพอดี ผมซื้อ แมลงสามชนิด ชายเจ้าของรถหยิบเงินทอนให้กับผมแล้วเคลื่อนรถจากไป เช้าวันนี้ผมตื่นขึ้นด้วยความรู้สึกแบบเดิม ร่างกายขับถ่ายก่อนเวลา สิ่ ง ที่ เ พิ่ ม เติ ม คื อ หั ว สมองของผมมี อ าการมึ น งง ราวกั บ ว่ า มี ใ ครบางคน พยายามจะลบความจำของผม ผมนั่ ง นิ่ ง ๆอยู่ บ นชั ก โครก พยายามจะ ทบทวนเรื่ อ งราวในสองสามวั น ก่ อ น ในสั ป ดาห์ ก่ อ น ในเดื อ นก่ อ น
แต่ดูเหมือนทุกสิ่งจะผสมปนเปกันไปหมด เป็นครั้งแรกที่ผมรู้สึกได้ว่ามนุษย์ เราสามารถสูญเสียสิ่งเหล่านี้ได้ง่ายๆเช่นเดียวกับเส้นผมหากไม่ระมัดระวัง ผมคิ ด ถึ ง หนทางแก้ ไ ขอยู่ ชั่ ว ครู่ ก่ อ นจะตั ด สิ น ใจเขี ย นทุ ก อย่ า งที่ เ กิ ด ขึ้ น
55
นั บ ต่ อ ไปนี้ ล งบนแผ่ น กระดาษแล้ ว ติ ด ลงบนบานประตู ตู้ เ ย็ น ผมคิ ด ว่ า เคยเห็นตัวละครในภาพยนตร์เรื่องหนึ่งทำเช่นนี้ แต่ผมจำไม่ได้ ...ผมเดินออกไปที่หน้าประตู มีนกพิราบตัวหนึ่งเกาะอยู่ที่ต้นลีลาวดี หน้ า บ้ า น มั น มองดู ผ มลงกลอนประตู ล๊ อ คกุ ญ แจ ก่ อ นจะบิ น ไปจั บ ที่ ต้นหางนกยูงของบ้านข้างๆ ผมเดินตามมันไปอย่างช้า เมื่อถึงโคนต้นนกยูง มันก็ย้ายไปยังเถาเฟื่องฟ้าด้านข้าง มันเล่นเอาเถิดเอาล่อกับผมอยู่บริเวณนั้น ราวห้ า นาที ก่ อ นจะบิ น ออกสู่ ถ นนใหญ่ มั น บิ น ล่ ว งหน้ า ไปรอผมอยู่ ที่ ป้ายรถเมล์ ผมเดินตามมันไปที่นั่น และเมื่อรถประจำทางสายประจำของผม มาถึง มันก็บินจากไป... ...มีการปฏิวัติเกิดขึ้นในคืนนี้ เสียงดนตรีปลุกใจแบบเดิมกลับมา อี ก ครั้ ง พวกเราทุ ก คนในห้ อ งทำงานจ้ อ งมองดู จ อโทรทั ศ น์ ที่ แ สดงภาพ ธงชาติไทย การปฎิวัติครั้งสุดท้ายเกิดขึ้นเมื่อใดนะ 2534 หรือ 2475 ผม
56
จำไม่ ไ ด้ จ ริ ง ๆ ช่ า งมั น เถอะ การปฎิ วั ติ ก็ คื อ การปฎิ วั ติ รั ฐ ถู ก ประหาร อีกครั้ง ผมเดินลงมารอรถขายแมลงอย่างเนิ่นนาน แต่ก็ไร้วี่แวว ดูเหมือน มันและชายผู้เป็นเจ้าของจะหายสาปสูญไปพร้อมกับประชาธิปไตยของเรา... ..ผมเดิ น กลั บ ไปที่ ห้ อ งทำงาน ใครบางคนสั่ ง พิ ซ ซ่ า และไก่ ท อด มาวางไว้บนโต๊ะกลางห้อง แต่ผมไม่รู้สึกอยากกินของเหล่านั้นเลย พนักงาน ทุ ก คนยั ง คงจ้ อ งไปที่ รู ป ธงชาติ ไ ทยบนจอฯ เพลงปลุ ก ใจยั ง คงบรรเลง ไปเรื่ อ ยๆ ผมรอข่ า วแรกที่ จ ะมาถึ ง ที่ โ ต๊ ะ แต่ ก็ ไ ม่ มี ทุ ก ประกาศจากทาง โทรทัศน์ ล้วนถูกคนแย่งกันตรวจและอ่าน ในที่สุดหัวหน้าข่าวก็เดินมาที่ โต๊ะของผมและบอกให้ผมกลับบ้านได้ ..ผมกลับถึงบ้านด้วยความรู้สึกหิวโหย หลังจากแมลงสี่ห้ากล่อง เมื่ อ คื น ก่ อ น ก็ ไ ม่ มี อ ะไรตกถึ ง ท้ อ งของผมอี ก เลย ผมเปิ ด ไฟหน้ า บ้ า น และออกเดินไปในสนามหญ้า ผมพยายามตระครุบจับตั๊กแตนสองสามตัว ที่กระโดดอยู่ในพุ่มหญ้าแต่มันมีขนาดเล็กมากจนลอดนิ้วมือของผมไปหมด ช่างเป็นการกระทำที่ไร้สาระเหลือเกิน เพราะถึงแม้นผมจะจับแมลงเหล่านั้น ได้ มันก็ไม่น่าจะดับความหิวได้ ลง ผมพยายามเช่นนั้นอยู่ราวสิบห้านาที ก่ อ นจะตั ด สิ น ใจเลิ ก ผมอาบน้ ำ เข้ า นอนและแม้ ผ มจะรู้ สึ ก ได้ ถึ ง ความว่างเปล่าในกระเพาะอาหาร ผมก็หลับสนิทไม่มีความฝันใดๆเลย ..วันรุ่งขึ้น ผมตื่นขึ้นแต่เช้าเหมือนเคย ผมลงมือจดทุกสิ่งที่เกิดขึ้น เมื่อวานใส่แผ่นกระดาษ รถขายแมลงที่ไม่มาตามนัด การปฎิวัติที่ผิดยุคสมัย การไล่จับแมลงครั้งแรกในชีวิต การหลับโดยไม่มีความฝันฯ ผมอาบน้ำ แต่งตัวและก้าวเดินออกจากบ้าน มีนกพิราบสองตัวเกาะอยู่ที่ประตูบ้านใน วันนี้ ตัวหนึ่งนั้นอาจเป็นเจ้านกตัวเมื่อวาน และอีกตัวอาจเป็นคู่ของมัน มัน ออกบินนำหน้าผมไป จากซอย สู่ถนน จากถนน เล็ ก สู่ ถ นนใหญ่ จากถนนใหญ่ สู่ ส วนสาธารณะ แห่งหนึ่ง... อ่ า น ต่ อ ฉ บั บ ห น้ า อนุสรณ์ ติปยานนท์
พระบาทสมเด็จพระพุทธเลิศหล้านภาลัย ทรงมี พ ระนามเดิ ม ว่ า ฉิ ม ประสู ติ เ มื่ อ วั น พุ ธ ที่
๒๖ เดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ.๒๓๑๐ ตรงกบวันทาง จั น ทรคติ เดื อ น ๔ ขึ้ น ๗ ค่ ำ ปี กุ น นพศก จุลศักราช ๑๑๒๙ (ค.ศ.๑๗๖๗) เป็นพระบรมราชโอรสในพระบาทสมเด็จ พระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกมหาราช (รัชกาลที่ ๑) และสมเด็จพระอมรินทรา บรมราชินี เมื่ อ ประสู ติ นั้ น พระราชบิ ด าเสด็ จ ดำรง ตำแหน่งเป็นที่หลวงยกกระบัตรเมืองราชบุรี และ มี นิ ว าสสถานอยู่ ณ บ้ า นอั ม พวา เมื อ ง สมุทรสงคราม ครั้นได้เสด็จขึ้นครองแผ่นดินต่อจากพระ ราชบิดานั้นพระองค์มีพระชนม์ได้ ๔๓ ปี ทรง พระนามตามที่จารึกพระสุพรรณบัฏว่า “พระบาทสมเด็ จ พระบรมราชาธิ ร าช รามาธิ บ ดี ศรี สิ น ทรบรมมหาจั ก รพรรดิ ร าชา ธิ บ ดิ น ทร์ ธรณิ น ทราธิ ร าช รั ต นากาศภาษกร วงษ์ องค์ ป รมาธิ เ บศร์ ตรี ภู ว เนตวรนายก
ดิ ล กรั ต นราชชาติ อ าชาวศรั ย สมุ ทั ย ดโรมนต์ สกลจั ก รวาฬาธิ เ บนทร์ สุ ริ เ ยนทราธิ บ ดิ น ทร์
หริหรินทรธาดาธิบดี ศรีสุวิบุลย์คุณอกนิฐ ฤทธิ
ราเมศวรมหั น ต์ บรมธรรมิ ก ราชาธิ ร าชเดโช ไชย พรหมเทพาดิ เ ทพนฤบดิ น ทร์ ภู มิ น ทร ปรมาธิเบศร์ โลกเชฐวิสุทธิ รัตนมกุฎประคตา มหาพุทธางกูร บรมบพิตร”
อิงประวัติศาสตร์
: iCOLUMN เรื่อง :: กฤษดา เมืองไชย
ในรัชสมัย พระบาทสมเด็จพระพุทธเลิศหล้านภาลัย มีราษฎรเผาตัวตาย 57
ในรัชสมัยของพระบาทสมเด็จพระพุทธเลิศหล้านภาลัยนี้ ประชาชน พลเมืองต่างมีจิตใฝ่ในพระพุทธศาสนาเป็นส่วนมาก จนถึงกับสังเวยชีวิต
ตัวเองเพื่อหวังจะได้ไปนิพพาน แม้ว่าคติพระพุทธศาสนามีสิกขาบทห้าม ในพระวินัยไว้ แต่ก็มีหนังสืออื่นที่โบราณาจารย์แต่งไว้ยกย่องการสละชีวิต
ให้ เ ป็ น ทาน เพื่ อ แลกเอาประโยชน์ พ ระโพธิ ญ าณ จึ ง ทำให้ ค นแต่ ก่ อ น นิยมว่าการสละชีวิตเป็นความชอบ
58
ในรัชสมัยพระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลก ก็ได้มีคนเผา ตัวเองตายมาแล้วและได้ทำรูปเอาไว้ที่วัดอรุณฯ คนที่ ว่ า นี้ คื อ นายเรื อ ง และในเวลาต่ อ มาก็ มี ค นเผาตั ว เองตาย ตามอย่างนายเรืองอีก ก็คือนายนก คนทั้งสองมีรูปทำไว้ที่วัดอรุณ และมีศิลาจารึกไว้ดังนี้- “รู ป นี้ คื อ นายเรื อ งผู้ เ ผาตั ว เอง ณ วั น ศุ ก รเดื อ น ๓ ขึ้ น ๘ ค่ ำ
เพลาทุ่มเศษ จุลศักราช ๑๑๕๒ ปีจอโทศก เมื่อแต่ก่อนเผาตัวประมาณ
๙ วัน ๑๐ วันนั้นมีความว่านายเรืองกับสหายอีก ๒ คน คือขุนศรีกัณฐัศว์ กรมม้า และนายทองรั ก ได้พากันไปในพระอุโบสถวัดครุ ธ คนทั้งหมด
ต่างก็ปรารถนาพุทธภูมิ เสี่ยงดอกบัวอ่อนกันคนละดอก อธิฐานว่าถ้าใคร
จะสำเร็จแก่พระโพธิญาณแล้ว ขอดอกบัวของผู้นั้นจงบาน ครั้นรุ่งขึ้นก็บาน แต่เพียงดอกบัวของนายเรือง ตั้งแต่นั้นนายเรืองก็มาอยู่ที่การบุเรียญเก่า
วัดอรุณราชธาราม สมาทานอุโบสถสีล ฟังเทศนา แล้วเอาน้ำมันชุบสำลี
เป็นเชื้อพาดไว้ที่แขนทั้ง ๒ จุดไฟบูชาต่างประทีปทุกวัน จนถึงวันเผาตัวเอง นายเรืองฟังเทศนาจบแล้วก็นุ่งห่มผ้าชุบน้ำมัน เดินออกมาหน้าการบุเรียน นั่ ง พั บ เพี ย บพนมมื อ รั ก ษาอารมณ์ ส งั ด ดี แ ล้ ว ก็ จุ ด ไฟเผาตั ว เข้ า เมื่ อ
เปลวไฟวูบขึ้นท่วมตัวนั้น นายเรืองร้องว่าสำเร็จปรารถนาแล้ว ขณะนั้น
คนซึ่ ง ดู อ ยู่ ป ระมาณ ๕๐๐ ถึ ง ๖๐๐ คนเศษ บ้ า งก็ ร้ อ งสาธุ ก าร บ้ า งก็
เปลื้ อ งผ้ า ห่ ม โยนบู ช าเข้ า ไปในกองไฟ ชั้ น แต่
แขกนอกพระพุ ท ธศาสนา ก็ ยั ง ถอดหมวก
เอาคำนับโยนเข้าไปในกองไฟด้วย ครั้นไฟโทราม ลงแล้ว คนที่มีศรัทธาช่วยกันยกศพใส่โลงไว้ใน การบุเรียญ สวดพระอภิธรรม ๓ คืนแล้วพาศพ ไปเผาที่ทุ่งนาวัดหงษ์ เมื่อเผาศพไฟชุบน้ำมันนั้น ปลาในท้องนา ๑๑ ปลา ๑๒ ปลาโดดเข้ามาใน กองไฟตายตามไปด้ ว ย ครั้ น ไฟดั บ แล้ ว เห็ น
อั ฐิ น ายเรื อ งมี สี เ ขี ย ว สี ข าว สี เ หลื อ ง สี ข าบ
ดูประหลาด ก็ชวนกันเก็บอัฐิใส่โกษฐดีบุกไว้ใน การบุ เ รี ย นเก่ า วั ด อรุ ณ ราชธาราม (ต่ อ มาได้ เปลี่ยนเป็นวัดอรุณราชวราราม)” นายเรื อ งผู้ นี้ มี จิ ต ใจแน่ ว แน่ ที่ จ ะเผา ตั วเองเพื่ อ ที่จ ะได้ส ำเร็ จ เป็นพระโพธิญาณ แต่ ไม่มีใครตอบได้ว่าความปรารถนาของนายเรือง นั้ น สำเร็ จ สมความปรารถนาหรื อ ไม่ ดวง วิ ญ ญาณของนายเรื อ งผู้ นี้ ค งจะไปสู่สุขคติเมื่อได้ทำสิ่งที่ตัวเองปรารถนา นั่นคือการเผาตัวเอง นอกจากนายเรืองแล้ว ยังมีนายนกที่เผาตัวเอง ณ ที่วัดอรุณราช ธาราม อีกผู้หนึ่ง ที่รูปของนายนกมีคำจารึกเอาไว้ว่า “รูปนี้คือนายนกผู้เผาตัวเอง เมื่อ ณ วันพุธ เดือน ๖ แรม ๗ ค่ำ จุลศักราช ๑๑๗๙ ปีฉลูนพศก (วันที่ ๗ พฤษภาคม พ.ศ.๒๓๖๐) ที่วัดอรุณ ราชธาราม วันนั้นฝนตกตั้งแต่เพลาพลบ จนถึงเวลา ๑๑ ทุ่ม ฝนจึงขาดเม็ด ครั้นเพลาเช้าขึ้น จึงมีคนมาเห็นนายนกนั่งสมาธิเผาตัวเองตายอยู่ใต้ต้น
พระมหาโพธิ์ ที่หน้าพระวิหารเก่า แต่ไฟนั้นดับแล้ว” อนึ่ ง เมื่ อ ก่ อ นหน้ า นี้ ป ระมาณเดื อ นเศษ นายนกได้ บ อกญาติ มิ ต ร และชาวบ้านที่มีความชอบพอกันว่า เราประพฤติสุจริตธรรม ทำบุญรักษาศีล ตั้ ง จิ ต ปรารถนาพระนิ พ พานธรรม แต่ นั้ น มานายนกก็ ป รนิ บั ติ มั ก น้ อ ย
ละบ้านเรือนและญาติมิตรเสีย ออกไปสมาทานศีลเจริญภาวนารักษาจิต อยู่ ใ นการบุ เ รี ย นเก่ า ณ วั ด อรุ ณ ราชวราราม จะได้ เ ป็ น กั ง วลด้ ว ยการ ซึ่งจะบำรุงกายแลกิจที่จะบริโภคนั้นหามิได้ เมื่อใครมีศรัทธาให้อาหารก็ได้ บริโภค บางทีอดอาหารมื้อหนึ่งบ้าง วันหนึ่งบ้าง ทรมานตนมาจนวันเผาตัว ตาย แต่เมื่อนายนกเผาตัวตายนั้น จะได้บอกกล่าวแก่ญาติมิตรผู้ใดผู้หนึ่ง
ให้รู้หามิได้ คนทั้งปวงเมื่อเห็นศพนายนกเผาตัวราย ก็มีศรัทธาพากันมา ทำบุญบังสกุลสการศพนายนกเป็นอันมาก” ต่อมาในปีขาล สัมฤทธิศก จุลศักราช ๑๑๘๐ ตรงกับ พ.ศ.๒๓๖๑ ณ.วันเสาร์เดือน ๖ ขึ้น ๑๒ ค่ำ เวลาพลบ เกิดพายุใหญ่ที่กรุงเก่า ฟ้าผ่า ยอดพระเจดีย์วัดภูเขาทอง วัดเจ้าขรัว แลพระปรางค์วัดกระษัตรายอดหัก พระเจดีย์วัดภูเขาทองแลวัดเจ้าาขรัวใครจะปฏิสังขรณ์ไม่ปรากฏในพระราช พงศาวดาร ส่วนวัดกระษัตรานั้น เจ้าฟ้ากรมขุนอิศรานุรักษ์ ทรงปฏิสังขรณ์ทั้ง พระอาราม ต่อมาในปี เดียวกัน ฟ้าได้ผ่าลงมาถูกยอดเสาชิงช้า นี่ คื อ เหตุ ก ารบางอย่ า งที่ ไ ด้ เ กิ ด ขึ้ น ในรั ช สมั ย ที่ พ ระบาทสมเด็ จ พระพุทธเลิศหล้านภาลัยครองแผ่นดิน และในรัชกาลของพระองค์ท่านยังได้ เกิดน้ำท่วมใหญ่ขึ้น น้ำได้ท่วมเข้าไปในกำแพง พระนคร เหตุน้ำท่วมนี้ยังได้เกิดขึ้นอีกในรัชกาล ของพระบาทสมเด็ จ พระนั่ ง เกล้ า เจ้ า อยู่ หั ว ซึ่ ง เรี ย กได้ ว่ า ท่ ว มใหญ่ ม ากกว่ า ในรั ช กาลของ พระพุทธเลิศหล้านภาลัย กฤษดา เมืองไชย
59
05 Buddhism
06 Thai Food
09 Travel Thailand 10 Hotel & Resort
03 Go Green
04 Organic
07 Flower
08 Vegetarian
11 Thai Wine
12 Thai Food
13 Money Transfer 14 Thai Supermarket 15 Education
16 Thai Sauce
17 UK Immigration 18 Thai Beer
20 Natural Skin Care
19 Building & Construction
ต้องการเป็นเจ้าของนิตยสาร i-ASiA ฉบับที่............................... จำนวน....................เล่ม ราคาเล่มละ £2 รวมค่าขนส่งทั่วประเทศ รายละเอียดส่วนตัว ชื่อ / นามสกุล ................................................................................ ที่อยู่ ................................................................................................. .......................................................................................................... .......................................................................................................... .......................................................................................................... โทรศัพท์ / มือถือ ........................................................................... อีเมล์ ............................................................................................... ชำระค่าขนส่ง ธนาณัติ เช็คธนาคาร สั่งจ่ายในนาม i-ASiA Ltd. ส่งไปยัง i-ASiA Ltd. 1 Jutland Rd. London E13 8JH
60
* แบบฟอร์มนี้สามารถถ่ายเอกสารได้
Back Issue
01 Chinese New Year 02 Spa
61
Thai Useful Directory The Royal Thai Embassy London
29-30 Queen’s Gate London SW7 5JB Tel. 0207 589 2944 Fax. 0207 823 7492 www.thaiembassyuk.org.uk Thai Commercial Affair 11 Herdford St. London S1Y 7DX Tel. 0207 493 5749 Fax. 0207 493 7416 Tourism Authority of Thailand 1st Floor, 17-19 Cockspur Street London SW1Y 5BL Tel. 0207 925 2511 Fax. 0207 925 2512 Thai Airways International 41 Albemarle Street London W1S 4BF Tel. 0207 409 7953 WestEast Travel 295 King Street Hammersmith London W6 9NH Tel. 0844 815 8899 Fax. 0870 063 3125 www.westeasttravel.com Royal Thai Consulate Tel. 0121 643 9481 Fax. 0121 449 3334 Birmingham Hull Tel. 0148 258 1668 Fax. 0148 258 0588 Liverpool Tel. 0151 255 0504 Fax. 0151 255 1070 Glasgow Tel. 0141 353 5090 Fax. 0141 332 2928 Cardiff, Wales Tel. 0292 046 5777 Fax. 0292 046 5777 Gibraltar Tel. 003 504 6315
Thai Temple The Buddhapadipa Temple London วัดพุทธปทีป ลอนดอน
14 Calonne Road, Wimbledon Parkside, London, SW19 5HJ Tel. 0208 946 1357 www.buddhapadipa.org Oxford Buddha Vihara วัดพุทธวิหารออกซ์ฟอร์ด 356-358 Abingdon Rd. Oxford OX1 4tQ Tel. 0186 579 1591 www.oxfordbuddhavihara.org.uk Cittaviveka Chethurst Buddhist Monastery วัดป่าจิตตวิเวก Chethurst (W.Sussex), Peterfield, Hampshire, Gu31 5EU Tel. 0173 081 4986 www.cittaviveka.org The Buddhavihara Temple Kings Bromley วัดพุทธวิหาร คิงส์บรอมลี่ Eastfields House, Alrewas Road, Bromley, Staffordshire, DE13 7HR Tel. 0154 347 2315 www.watthaiuk.com The Forset Hermitage วัดป่าสันติธรรม Lower Fulbrook, Warwickshire, CV35 8AS Tel. 0192 662 4564 www.foresthermitage.org.uk Wat Sanghathan วัดสังฆทาน 107 Handsworth Wood Road, Birmingham B20 2PH Tel. 0121 551 5729 www.sanghathan-uk.com Amaravati Buddhist Monastery วัดอมราวดี St.Margarets Lane, Hemel Hempstead, Hertfordshire, HP1 3BZ www.amaravati.org Wat Buddharama London วัดพุทธาราม ลอนดอน 77 Blake Hall Road, Wanstead, London E11 3QX Tel. 0208 530 2111 www.watbuddharam.org.uk The Dhammapadipa Temple วัดธรรมปทีป (สาขาวัดพุทธปทีป) 199 Slateford Road, Slateford, Edinburgh, Scotland, EH14 1LA Tel. 0131 443 1010 www.dpadipa.org Wat Phradhammakaya London วัดพระธรรมกาย ลอนดอน 2 Brushfield Way, Knaphil , Woking, GU212TG Tel. 0148 347 5757 Wat Sriratanaram Manchester วัดศรีรัตนาราม แมนเชสเตอร์ 18 Paulden Avenue, Baguley, Manchester, M23 1PD Tel. 0161 998 4550 www.watsriuk.net Aruna Ratanagiri Buddhist Monastery วัดอรุณรัตนคีรี 2 Harnham Hall Cottages, Harnham, Belsay, Northumberland, NE20 0HF www.ratanagiri.org.uk
Cheque / Postal order payable to : Miss K. Saeteng Send 62 to : 1 Jutland Rd. London E13 8JH
Thai Restaurant 101 Thai Kitchen
iDIRECTORY LISTING
352 King Street Hammersmith London W6 0RX Tel. 0208 746 6888 Addie Thai Cafe 121 Earl’s Court Road London SW5 9RL Tel. 0207 259 2620 At Thai 30, Greyhound Rd London W6 8NX Tel. 0207 385 9264 Bangkok Thai Cafe 17-18 New College Parade London NW3 5JD Tel. 0207 722 9605 Benja 17 Beak St. London W1F 9RW Tel. 0207 287 0555 Blue Elephant 3-6 Fulham Broadway London SW6 1AA Tel. 0207 385 6595 Busaba Eat-Thai 106 -110 Wardour Street London W1V 4AS Tel. 0207 255 8686 Bussara 99 Chiswick High Road London W4 2ED Tel. 0208 995 5774 Butlers Thai Cafe 14 ST Marys Rd,Ealing GreenLondon W5 5ES Tel. 0208 579 8803 Celadon 239 Elgin Avenue, Maida Vale London W9 1NJ Tel. 0207 328 8883 Chaopraya Eat-Thai 22 St.Christopher Place London W1U 1NP Tel. 0207 486 0777 Chiang Mai Thai Restaurant 48 Firth St. London W1D 4SF Tel. 0207 437 7444 Crazy Bear 26-28 Wehitfield Street London W1P 5RD Tel. 0207 621 0289 East Thai Thai Restaurant 176 Drury Lane, Covent Gardent, London WC2B 5QF Tel. 0207 405 5551 Esarn Kheaw 314 Uxbridge Road. Shepherds Bush London W12 7LJ Tel. 0208 743 8930 Fat Boy’s III 431-433 Richmond Road,East Twickenham Middlesex TW1 2EF Tel. 0208 232 8028 Isarn 119, Upper St London N1 1QP Tel. 0207 424 5153 Jasmine Thai Restaurant 16 Goldhawk Road,Shepherds Bush London W12 8HP Tel. 0208 743 7886 Krungthep Restaurant 227-229 Old Brompton Road, Earl’s Court London SW5 0EA Tel. 0207 259 2314 Kwan Thai Restaurant Unit 1, Hays Geleria. London Bridge London SE1 2HD Tel. 0207 403 7373 Mae Ping Thai Restaurant 162, The Broadway London SW19 1RX Tel. 0208 545 0021 Mai Thai 75 The Broadway, Wimbledon London SW19 1QE Tel. 0208 542 8834 Mango Tree 46 Grosvenor Place, Belgravia London SW1X 7EQ Tel. 0207 823 1888 Manorom Thai Restaurant 16 Maiden Lane Covent Garden London WC2E 7NA Tel. 0207 240 4139 Muang Thai Restaurant 71 Chalk Farm Road London NW1 8AN Tel. 0207 916 0653 Nahling Thai Restaurant 106 High Road,East Finchley London N2 9EB Tel. 0208 883 8688 Nahm The Halkin, 5 Halkin Street London SW1X 7DJ Tel. 0207 333 1234 Noodles Magic 139 A. King St. Hammersmith London W6 9JG Tel. 0208 748 9482 Pad Thai 15 High Street , West Malling Kent ME19 6QH Tel. 01732 870000 Patara (Soho) 15 Greek St. London W1D 4DP Tel. 0207 434 1071 Pepper Tree 19 Southside, Clapham Common London SW4 7AB Tel. 0207 622 1758 Pu’s Brasserie 10 Gate Street, Holborn London WC2A 3HP Tel. 0207 404 2132 Reun Thai 100 Fulham Palace Road London W6 9PL Tel. 0208 748 4881 Rumwong 16-18 London Road, Guildford Surrey GU1 2AF Tel. 0148 353 6092 Sala Thai 331 Broadway, Bexleyhealth, Kent DA6 8DT Tel. 0208 304 3308 Saran Rom The Boulevard, Imperial Wharf, Townmead Road London SW6 2UB Tel. 0207 751 3111 Sugar Hut 374 North End Road London SW6 1LY Tel. 0207 386 8950 Tamnag Thai Restaurant 50 - 54 Westow Hil , Crystal Palace London SE19 1RX Tel. 0208 761 5959 Sukhothai Thai Restaurant 6 Windmil Street, Gravesend, Kent DA12 1AD Tel. 0147 432 8113
Thai Orchid 7 Bennett’s Hil Birmingham B2 5ST Thai Rice 303 Portobello Road London W10 5TD Thai Silk
Tel. 0121 212 1000 Tel. 0208 968 2001 Unit No.13 O2 Arena, Peninsula Square London SE10 0DX Tel. 0207 735 9338 Thai Smile 674 Christchurch Rd Bournemouth BH7 6BT Tel. 0120 272 0088 Thai Square (Trafalgar Square) 21-24 Cockspur Street, Norway House London SW1Y 5BL Tel. 0207 839 4000 Thai Taste 130 Cromwell Road London SW7 2HE Tel. 0207 373 1647 Thai Terrace Castle car park, Sydenham Rd, Guildford Surrey GU1 3RT Tel. 01483 503350 Thai Thai Cafe 183 Acton Lane, Chiswick London W4 5 DAw Tel. 0208 994 1093 Yum Yum 187 Stoke Newington High Street London N16 0LH Tel. 0207 254 6751
Chinese Restaurant Four Seasons
84 Queensway, Bayswater London W2 3RL Gold Mine 102 Queensway, Bayswater London W2 3RR Kam Tong 59-63 Queensway, Bayswater London W2 4QH Magic Wok 100 Queensway, Bayswater London W2 3RR Mandarin Kitchen 14-16 Queensway, Bayswater London W2 3RX Royal China 13 Queensway, Bayswater London W2 4QJ
Tel. 0207 229 4320 Tel. 0207 792 8331 Tel. 0207 229 6065 Tel. 0207 792 9767 Tel. 0207 727 9012 Tel. 0207 221 2535
Ori ental Supermarket & Whol esalers Chuanglee 271 Merton Road London SW18 5JS Montien Spice Co. Ltd. Namjai Brand 214b Sandycombe Road, Kew, Surrey TW9 2EQ Tel. 020 8332 9888 Web. www.namjai.co.uk Muay Supermarket 8A Hogarth Road, Earl’s Court London SW5 0PT New Loon Moon 9 Gerrard Street, Chinatown London W1D 5PL Oriental4you 7 Herbert Place Iseworth, Middlesex TW7 4BU Paya Thai Market 101-103 Kew Road, Richmond Surrey TW9 2PN
Sky Market
Tel. 0208 870 5292 Fax. 020 8287 1010 Tel. 0207 341 3599 Tel. 0207 734 3887 Tel. 0208 568 2750 Tel. 0208 332 2959
5/6 Guildford Crescent, Churchil Way, Cardiff Wales CF10 2HJ Tel. 029 2090 6550 Sri Thai Supermarket 56 Sheperd Bush Road London W6 7PH Tel. 0207 602 0621 Talard Thai Limited 22 Airfield Road, Christchurch Bournemouth BH23 3TG Tel.0800 096 6129 Talad Thai Supermarket 326 Upper Richmond Road London SW15 6TL Tel. 0208 789 8084 Taste of Siam Supermarket 47 Camden High Street London NW1 7JH Tel. 0207 383 5002 Tawana Supermarket 18-20 Cheapstow Road London W2 5BD Tel. 0207 221 6316 Thai & Oriental Market 306 Upper Richmond Rd. East Sheen, London SW14 1JG Tel. 0208 876 2324 ThaiSmile 283-287 King Street London W6 9NH Tel. 0208 846 9960 The Globe Trading Unit 3 Lock Lane Warwick CV34 5AG Tel. 01926 419990
FiLeftlneyanci al Service Rowe and Company
Chartered Accountants and Registered Auditors
The Heights 59-65 Lowlands Rd., Harrow, Middlesex HA1 3AW Tel: 020 8515 9797 Mob: 079 7620 9033 Fax: 020 8423 1706 Contact: Mr. Thomas Wong Email: tom@leftley-rowe.co.uk Web: www.leftley-rowe.co.uk