i-ASiA Magazine

Page 1




Photographer : Sarawuth Mingkhwan Model : Louise Singhara Na Ayudhaya - Hafton Stylish : Poranee Johnston Hair : Phudit Klin-apai Location : Nathan Azizollahoff



ISSUE 22 MARCH - APRIL 2010 CONTENTS Photographer : Sarawuth Mingkhwan Model : Louise Singhara Na Ayudhaya - Hafton Stylish : Poranee Johnston Hair : Phudit Klin-apai Location : NATHAN AZIZOLLAHOFF

C O V E R S T O R Y

26 iTHAI CLASSICAL MUSIC Children and Thai Music in the UK 34 iREPORT ภรณี จอห์นสตั้น 40 iREPORT สมเกียรติ ลิ้มกิตติรัตน์ 41 iREPORT ภูดิศ กลิ่นอภัย 42 iREPORT ศิริรัตน์ จุลอิสระการ 44 iEXPERIENCE THAI DANCE ต่างประสบการณ์ จุดหมายเดียวกัน 46 iARTIST THAI CLASSICAL DANCE JEWELLERY 48 iLOVE COOKING Happy Ea(s)ter 50 iPLACE2EAT ร้านอาหารตลาดไทย

L I F E S T Y L E

30 iHOROSCOPE 52 iCOLUMN 55 iCOLUMN 57 iCOLUMN

ดวงชะตาราศี เรื่องสั้น “ภาพเลือนรางหลังดอกไม้ที่ปลายปืน” (1) โดย ชาติวุฒิ บุณยรักษ์ นิยาย “เคหวัตถุ” นก (2) โดย อนุสรณ์ ติปยานนท์ อิงประวัติศาสตร์ “พ่อตาหินช้าง” เทพเจ้าของนักเดินทาง โดย กฤษดา เมืองไชย

34

20


N E W S

10 iSPEAK OUT LOUD! 28 iTALKS

40

46

ประชาสัมพันธ์ What people are talking around town

41

42

48 50 26

P E O P L E

26

12 iSOCIETY 14 iSOCIETY 14 iSOCIETY 16 iSOCIETY 18 iHIGHLIGHT 20 iHIGHLIGHT

Farewell Afternoon Tea เลี้ยงน้ำชา เลี้ยงอำลา Oxford Thai Night 2010 Charity Thai Evening at The Court House, Warwick Kob Kun Thai Therapy 2010 Staff Party พิธีมอบเครื่องราชอิสริยาภรณ์เหรียญเงินดิเรกคุณาภรณ์ The Prince Mahidol Award 2009


PRESIDENT Capt. Sa-ad Sobsartrasorn กัปตันสอาด ศบศาตราศร

สมัครสมาชิก 1 ปี

รับฟรี i-ASiA Bag 1 ใบ

สมัครสมาชิก 1 ปี (6 ฉบับ) 20 GBP ชื่อ / สกุล ..................................................................................... ที่อยู่ ..................................................................................... ..................................................................................... ..................................................................................... ..................................................................................... เบอร์ติดต่อ ..................................................................................... อีเมล์ ..................................................................................... ตั๋วแลกเงิน เช็คธนาคาร สั่งจ่าย I-ASIA Ltd. ส่งไปยัง 1 Jutland Rd. London E13 8JH คำแนะนำ ..................................................................................... ..................................................................................... ..................................................................................... ..................................................................................... ..................................................................................... สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมที่ ฝ่ายประชาสัมพันธ์ +44 (0) 79 8418 1464 หรือ อีเมล์ info@i-asiamag.com

FOUNDER Capt. Tanapat Bunyarak กัปตันธนภัทร บุณยรักษ์ EDITOR Kulaphat Saeteng กุลภัทร แซ่เต็ง EXECUTIVE WRITER Chart Kobjitti, Chartvut Bunyarak, Anusorn Tipayanon, Krisada Muangchai, Jaran Youngyune, Panlop Samsi, Ake Akkee, ชาติ กอบจิตติ, ชาติวุฒิ บุณยรักษ์, อนุสรณ์ ติปยานนท์, กฤษดา เมืองไชย, จรัญ ยั่งยืน, พัลลภ สามสี, เอก อัคคี CONTRIBUTOR Marisa Intrawong, Ronagorn Sornlerts, Penny Jirayuwattana, Nuchanart Chansorn, Anugana Kittisoonthorn, Adisorn Tunwattanasayree, Chatchai Kaorobrat, Droungrat Surakul, Ratchada Limpothong, Ratree Khunkongmee มาริษา อินทวงค์, รณกร สอนเลิส, เพ็ญณี จิรายุวัฒนา, นุชนารถ จันทรศร, อังคณา กิตติสุนทร, อดิศร ตันวัฒนเสรี, ชัชชัย เคารพรัตน์, ดวงรัตน์ สุระกูล, รัชดา ลิมโพธิ์ทอง, ราตรี ขุนคงมี PHOTOGRAPHER Kanitt Amaralikhit, Nunthicha Wongamornchai, Sarawuth Mingkhwan คณิต อัมราลิขิต, นันทิชา วงศ์อมรชัย, สราวุธ มิ่งขวัญ GRAPHIC DESIGNER Artichart Auppalakul, Pawitbhorn Chaiyasajja, Areejitra Modetad อติชาติ อุปละกูล, ภวิษย์พร ไชยสัจ, อารีจิตร โหมดตาด EXECUTIVE ACCOUNT Parintorn Bunyarak ปรินทร บุณยรักษ์ MEDIA Worawut Suranarakun วรวุฒิ สุระนรากุล ADVERTISING SALE MARKETING Chuyot Amaralikhit ชูยศ อัมราลิขิต INTERNATIONAL CONTRIBUTOR Teenart Satrabhaya ธีนาถ สาตราภัย LAW CONSULTANT Pitthaya Pichayasujja, Brinda Bunyarak พิทยา พิชญสัจจา, บรินดา บุณยรักษ์ ADMINISTRATIVE ASSISTANT Chalailat Suppracha ชลัยรัตน์ ทรัพย์ประชา OWNER I-ASIA Ltd. LONDON UK Reg. No. 06456425 เจ้าของ บริษัทไอเอเซีย จำกัด ลอนดอน ยูเค จดทะเบียนเลขที่ 06456425 THAILAND OFFICE 180 Ladpraw 124 Bangkok 10310 Thailand 180 ลาดพร้าว 124 กรุงเทพฯ 10310 Tel: +66 2 934 1058 - 9 Fax : +66 2 539 6974 Mobile : +66 (0) 84 216 3666, +66 (0) 81 487 7711 ENGLAND OFFICE 1 Jutland Rd. London E13 8JH, UK MOBILE +44 (0) 7984 181464, +44 (0) 7947 215335 Web : www.i-asiamag.com Email : info@i-asiamag.com Printed in the UK THE MAGAZINE PRINTING COMPANY



iSPEAK OUT LOUD!

อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ได้ที่ www.i-asiamag.com กด i-ASiA Blog หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ info@i-asiamag.com

17 April 2010 2 May 2010

Thai New Year at Pacific Plaza Engineers Way, HA9 0EG ใกล้สถานีรถไฟ Wembley Stadium เจ๊หมวยฉิ่งฉับทัวร์ทั่วสหราชอาณาจักร ทริปทัวร์วัดสังฆปทีป Cardiff เมือง Wales, Sightseeing Cardiff เที่ยวปราสาท Cardiff Castle

ติดต่อ เจ๊หมวย 077 1974 4661 May - June 2010 Thailand Promotion at Harrods 9 May 2010 งานไทยเฟสติวัล เมือง Hertfordshire

ธีมวันสงกรานต์ วันปีใหม่ไทย ณ Harpenden Public Halls, Southdown Rd. Harpenden Herts AL5 1PL

ติดต่อ 075 0077 7667 www.visitthaifestival.com 30 May 2010 ร่วมทำบุญตักบาตร วันวิสาขบูชา

ณ วัดพุทธปทีป วิมเบิลดัน กรุงลอนดอน

ติดต่อ 020 8946 1357 หรือ www.watthai.org.uk 30 May 2010 เจ๊หมวยฉิ่งฉับทัวร์ทั่วสหราชอาณาจักร

เดย์ทริปทัวร์ Isle of Wight นั่งกระเช้าดูทราย 7 สี

3-6 June 2010 4 June 2010

ติดต่อ เจ๊หมวย 077 1974 4661

เจ๊หมวยฉิ่งฉับทัวร์ทั่วสหราชอาณาจักร ทริปทัวร์สก็อตแลนด์

ติดต่อ เจ๊หมวย 077 1974 4661

ยอร์ค-ยอร์คมินสเตอร์-เอดินเบิร์ก 5 June 2010 ไฮแลนด์-อินเวอร์เนส-ล็อคเนส- สเตอริง-เอดินเบิร์ก 6 June 2010 ปราสาทเอดินเบิร์ก-พระตำหนักโฮลีรู๊ด-เลคดิสทริก-วินเดอร์เมีย

10

5 June 2010 งานไทยเฟสติวัล Thailand at Trafalgar Square



iSOCIETY

อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ info@i-asiamag.com

Farewell Afternoon Tea เลี้ยงน้ำชา เลี้ยงอำลา Photo :: i-ASiA Ltd., Thai Trade London

คุณบรรจงจิตต์ และทีมงาน

มอบของขวัญ

สำนั ก งานส่ ง เสริ ม การค้ า ระหว่ า งประเทศ กรมส่ ง เสริ ม

การส่ ง ออก กระทรวงพาณิ ช ย์ ประจำกรุ ง ลอนดอน

จั ด เลี้ ย ง Farewell Afternoon Tea อำลา

คุ ณ บรรจงจิ ต ต์ อั ง ศุ สิ ง ห์ อั ค รราชทู ต ฝ่ า ยพาณิ ช ย์

เมื่อปลายเดือนกุมภาพันธ์ที่ผ่านมา คุณบรรจงจิตต์ อังศุสิงห์ ฝากก่อนจาก “ช่วงเวลาที่ ได้ ป ฎิ บั ติ ง าน ณ สำนั ก ส่ ง เสริ ม การค้ า ระหว่ า งประเทศ

ณ กรุ ง ลอนดอน มี ค วามประทั บ ใจในความร่ ว มมื อ

ร่วมใจของทีมประเทศไทย ทั้งในส่วนของหน่วยงานภาครัฐ เอกชน และชุมชนไทยในสหราชอาณาจักรและสาธารณรัฐ ไอร์แลนด์เป็นอย่างยิ่ง โดยเฉพาะทุกภาคส่วนมีส่วนช่วย

เผยแพร่ ภ าพลั ก ษณ์ ข องประเทศไทยได้ รั บ การยอมรั บ

โดยเฉพาะด้ า นการค้ า การลงทุ น การท่ อ งเที่ ย ว และ วัฒนธรรม ขอขอบคุณในไมตรีจิตของผู้ที่เกี่ยวข้องทุกคน และรู้สึกภูมิใจที่ได้มีโอกาสเป็นส่วนหนึ่งของความสำเร็จ

ในการส่ ง เสริ ม การค้ า และสนั บ สนุ น ธุ ร กิ จ ไทยในสหราช อาณาจักรและสาธารณรัฐไอร์แลนด์”

สื่อมวลชนไทย

12



iSOCIETY

อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ info@i-asiamag.com

Oxford Thai Night 2010 Photo :: TAT London

ท่านทูตกิตติ วะสีนนท์ กล่าวเปิดงาน

Oxford Thai Society แห่งเมือง Oxford จัดงาน Oxford Thai Night 2010 กลางเดือนกุมภาพันธ์ 2553 ขึ้นที่ North School, University of Oxford โดยการท่องเที่ยวแห่ง ประเทศไทย สำนั ก งานลอนดอน ให้ ก ารสนั บ สนุ น ด้ า น ข้ อ มู ล การท่ อ งเที่ ย วไทย รวมถึ ง เปิ ด รั บ สมั ค รสมาชิ ก Amazing Thailand Card เพื่อเชิญชวนผู้เข้าร่วมงานให้ เดินทางไปท่องเที่ยวยังประเทศไทย

สมัคร Amazing Thailand Card

Charity Thai Evening at The Court House, Warwick Photo :: TAT London

ชมนาฎศิลป์ไทย

Amazing Thailand Bag

สมัคร Amazing Thailand Card

14

ศิริปกรณ์ เชี่ยวสมุทร และ วรภา อังคสิริสรรพ ถ่ายรูปกับ Mayor of Warwick

บูธ ททท.

ในโอกาสที่ Mayor of Warwick, Councillor Mr. Peggy Bennett จัดงาน Charity Thai Evening ขึ้นเมื่อเดือน กุมภาพันธ์ 2553 ผู้ร่วมงานส่วนใหญ่คือข้าราชการในเขต Warwick ชุมชนไทย และสื่อมวลชนท้องถิ่น กว่า 100 คน การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย สำนักงานลอนดอน

ได้ ใ ห้ ก ารสนั บ สนุ น จั ด กิ จ กรรมการแสดงนาฎศิ ล ป์ ไ ทย

และแจกจ่ายเอกสารข้อมูลด้านการส่งเสริมการท่องเที่ยวไทย รวมถึ ง รั บ ผู้ เ ข้ า ร่ ว มงานสามารถสมั ค รสมาชิ ก Amazing Thailand Card เพื่ อ รั บ สิ ท ธิ พิ เ ศษต่ า งๆ เมื่ อ เดิ น ทาง

ไปยังประเทศไทย ในงาน Charity Thai Evening ได้รับการสนับสนุน อาหารและเครื่องดื่มจาก The Globe Trading, Monsoon Valley และ Singha Beer



iSOCIETY

อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ info@i-asiamag.com

คุณส้ม คุณ Mike และหุ้นส่วน

Kob Kun Thai Therapy 2010 Staff Party Photo :: Kulaphat Saeteng Kob Kun Group

คุณ John คุณฝน

คุณเอก คุณเปิ้ล

คุณบุ๋ม คุณโบส

คุณส้มและลูกชาย

16

คุ ณ ส้ ม - วารุ ณี และคุ ณ Mike ร่ ว มด้ ว ย

คุ ณ ฝน คุ ณ เปิ้ ล คุ ณ บุ๋ ม และผู้ ดู แ ลร้ า น

Kob Kun Thai Therapy รวม 5 สาขา

จั ด งานเลี้ ย งพนั ก งานในเครื อ Kob Kun Group รวมพนักงานกว่า 50 คน ขึ้นที่ผับ

ชาร์โต้ 6 เพื่อกระชับไมตรีระหว่างพนักงาน ต่างสาขา ภายใต้คอนเซ็ปต์ “แฟนซี ปาร์ตี้ Dress Up Night “ เมื่ อ เดื อ นกุ ม ภาพั น ธ์

ที่ ผ่ า นมา ไฮไลท์ ข องงานคื อ การประกวด

การแสดงของพนั ก งานแต่ ล ะสาขา และรั บ โบนัสประจำปี

คุณมนชนก


อ่านข่าวประชาสัมพันธ์ออนไลน์ ชมรูปภาพออนไลน์ ได้ที่ www.i-asiamag.com กด iBlog, iPhoto หรือฝากข่าวประชาสัมพันธ์ได้ที่ info@i-asiamag.com

คุณส้ม คุณ Mike

น้องนัท

iSOCIETY

น้องนิว

คุณบุ๋ม คุณส้ม คุณเปิ้ล

K1, Grand Kob Kun

K2, Kob Kun Islington

K3, Kob Kun Fulhan

K4, Kingston

K5, Upper Street

17


iHIGHLIGHT

ภาพ :: กุลภัทร

พิธีมอบเครื่องราชอิสริยาภรณ์เหรียญเงิน ดิเรกคุณาภรณ์

ปรียาภรณ์ บัดเดอรี่

ให้ความช่วยเหลือดูแลนักเรียนนายร้อย จปร. และนายทหารนักเรียนทุนรัฐบาล ตลอดจน คนไทยที่ตกทุกข์ได้ยากเป็นเวลานานกว่า 18 ปี และจั ด กิ จ กรรมส่ ง เสริ ม อนุ รั ก ษ์ เผยแพร่ สถานเอกอัครราชทูตไทย ประจำกรุงลอนดอน จัดพิธีมอบเครื่องราชอิสริยาภรณ์เหรียญเงิน ศิลปวัฒนธรรมไทยและประเพณีไทย ให้เป็นที่ ดิเรกคุณาภรณ์ ประจำปี 2552 ให้แก่นางปรียาภรณ์ บัดเดอรี่ นางภรณี เจมส์ และ ดร. อรพินท์ รู้จักกันอย่างแพร่หลายในหมู่ชาวอังกฤษที่อาศัย ดาว์ สั น ในวั น พุ ธ ที่ 17 มี น าคม 2553 ณ สถานเอกอั ค รราชทู ต ไทย ประจำกรุ ง ลอนดอน อยู่ในเขต Camberly และเขตใกล้เคียง โดย ที่ห้องโถงรับรอง ชั้น 1 โดยมี ฯพณฯ นายกิตติ วะสีนนท์ เอกอัครราชทูตฯเป็นประธานในพิธ ี ในเดือนพฤศจิกายนของทุกๆ ปีจะนำอาหารไทย และจั ด การแสดงนาฎศิ ล ป์ ไ ทยเข้ า ร่ ว มงาน International Families Day โดยไม่ คิ ด

ค่ า ใช้ จ่ า ยใดๆ นอกจากนี้ แ ล้ ว ยั ง มี ส่ ว นร่ ว มใน ก า ร ส่ ง เ ส ริ ม ก า ร ป ร ะ ช า สั ม พั น ธ์ เ ผ ย แ พ ร่ ประวัติศาสตร์เกี่ยวกับการเสด็จฯ เมือง Camberley ของพระบาทสมเด็ จ พระจุ ล จอมเกล้ า

เจ้าอยู่หัว พระราชประวัติและพระราชกรณียกิจ ของพระบาทสมเด็ จ พระมงกุ ฎ เกล้ า เจ้ า อยู่ หั ว เมื่อครั้งยังทรงศึกษาในสหราชอาณาจักร โดย จั ด นิ ท รรศการดั ง กล่ า วในร้ า นอาหารของตน ช่ ว งงาน Heritage Open Day ซึ่ ง จั ด ขึ้ น

เป็นประจำในเดือนกันยายน อย่างต่อเนื่องตั้งแต่ ปี พ.ศ. 2548 จนถึงปัจจุบัน รวมถึงการปฎิบัติ ตนเป็นตัวอย่างของพุทธศาสนิกชนที่ดี โดยนำ แนวทางการทำบุญตักบาตรในพระพุทธศาสนา มาประกอบการดำเนินธุรกิจร้านอาหารของตน โดยทางร้านอาหารของนางปรียาภรณ์ จะไม่คิด ราคาข้าวสวย มาเป็นเวลานานกว่า 10 ปี เครื่องราชอิสริยาภรณ์อันเป็นที่สรรเสริญยิ่ง ดิเรกคุณากรณ์ เป็นเครื่องราชอิสริยาภรณ์ที่ พระบาทสมเด็ จ พระเจ้ า อยู่ หั ว ภู มิ พ ลอดุ ล ย เดช ทรงกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้สร้างขึ้นเมื่อ วันที่ 22 กรกฎาคม 2534 เพื่อพระราชทาน แก่บุคคลทั่วไปผู้กระทำความดีความชอบอัน เป็ น ประโยชน์ แ ก่ ประเทศ ศาสนา และ ประชาชน ข้อมูลอ้างอิง :: วิกิพีเดีย

18


ปรียาภรณ์ บัดเดอรี่

ภรณี เจมส์

ภรณี เจมส์

ส่งเสริมและเผยแพร่ศิลปวัฒนธรรมไทย โดยจัดตั้งกลุ่มรำไทยขึ้น เพื่ อ สอนนาฎศิ ล ป์ ไ ทยแต่ ผู้ ที่ ส นใจที่ Dylan Thomas Center เขต Swansea ตอนใต้ของแคว้น Wales โดยไม่คิดค่าใช้จ่ายใดๆ จัดการแสดง นาฎศิลป์ เผยแพร่วัฒนธรรมอาหารไทย รวมถึงการฉายสไลด์ประกอบการ บรรยายในโรงเรียนและบ้านพักคนชราในเขต Swansea และจังหวัดใกล้ เคียง โดยการบริจาคทุนทรัพย์เพื่อสนับสนุนการจัดงาน นอกจากนี้ยังได้จัด กิจกรรมสาธิตการประกอบอาหารไทย การแกะสลักผักและผลไม้เป็นประจำ ทำให้ Wales Council for Valuntary Action มอบรางวัลโครงการดีเด่น จากการจัดกิจกรรม นางภรณี ปฎิบัติตนเป็นตัวอย่างของพุทธศาสนิกชนที่ดี ด้วยการ สนับสนุนกิจกรรมทางพุทธศาสนา โดยแต่ละปีจะจัดงานทำบุญเลี้ยงพระ พร้อมเชิญบุคคลต่างๆ ร่วมทำบุญ โดยมีชาวไทยจากเมืองต่างๆ กว่า 300 คนเข้าร่วมงาน ซึ่งนับว่าเป็นการสร้างความสามัคคีกระชับมิตรภาพ ของชาวไทยในท้องถิ่นได้เป็นอย่างดี นอกจากนี้แล้ว นางภรณี ยังมีบทบาท สำคัญในการให้ความช่วยเหลือบุคคลต่างๆ โดยไม่แบ่งเชื้อชาติ ศาสนา และพื้นฐานทางสังคม โดยช่วยงานของสถานกงสุลกิตติมศักดิ์ไทยประจำ เมื อ งคาร์ ดิ ฟ ฟ์ ในการดู แ ลคนไทยที่ตกทุกข์ได้ยากมาเป็นเวลานานกว่า 20 ปี นั บ ว่ า เป็ น ตั ว อย่ า งของบุ ค คลที่ อุ ทิ ศ เวลาและความสุ ข ส่ ว นตน เพื่ อ ประโยชน์ ต่ อ สั ง คมจนได้รับมองรางวัล Ambassador for Peace จากองค์กร Global Peace Federation นอกจากนี้ แ ล้ ว ยั ง มี บทบาทในการให้ความช่วยเหลือผู้ประสบภัย สึ น ามิ โดยรวบรวมทุ น ทรั พ ย์ ส่ ว นตนและเงิ น บริ จ าคจากบุ ค คลต่ า งๆ

ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. อรพินท์ ดาว์สัน เพื่ อ ช่ ว ยเหลื อ ผู้ ป ระสบภั ย ฯ และได้ ทู ล เกล้ า ถวายเงิ น ทุ น การศึ ก ษาแด่ ทูลกระหม่อมหญิงอุบลรัตนราชกัญญา สิริวัฒนาพรรณวดี เพื่อพระราชทาน เป็นทุนการศึกษาสำหรับเด็กที่ประสบภัยต่อไป

ผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร. อรพินท์ ดาว์สัน

ตั้ ง แต่ ดร. อรพิ น ท์ ฯ​ ดำรงตำแหน่ ง รองประธาน Anglo-Thai Society เมื่อปี 2550 ได้มีบทบาทสำคัญในการส่งเสริมความสัมพันธ์และ ความร่วมมือระหว่างไทยกับสหราชอาณาจักรผ่าน Anglo-Thai Society (ATS) โดยเป็ น ผู้ ป ระสานการจั ด กิ จ กรรมเพื่ อ ส่ ง เสริ ม วั ฒ นธรรมไทย ในสหราชอาณาจักร ในงานสงกรานต์ ที่ ATS ร่วมกับ Asia House ใน ช่วงเวลา 2 ปี ที่ผ่านมา นอกจากนี้แล้วยังเป็นผู้ประสานการจัดกิจกรรม เพื่ อ ส่ ง เสริ ม ความสั ม พั น ธ์ ข องราชวงศ์ ไ ทยและสหราชอาณาจั ก รฯ อาทิเช่น งานนิทรรศการภาพถ่ายในโอกาสที่ รัชกาลที่ 5 เสด็จประพาส Taplow Court และงานเลี้ ย งรั บ รอง เมื่ อ วั น ที่ 29 เมษายน 2552 ที่ Taplow Court ดร. อรพินท์ มีผลงานด้านความช่วยเหลือฟื้นฟูผู้ประสบภัยสึนามิ โดยได้ เ ดิ น ทางไปยั ง อ. เขาหลั ก จ. พั ง งา ด้ ว ยตนเองเพื่ อ สำรวจ สถานการณ์ แ ละสั ม ภาษณ์ ช าวบ้ า น เพื่ อ หาหมู่ บ้ า นที่ ต้ อ งการขอรั บ

ความช่วยเหลือ และได้ชักชวนให้ ATS และ InterFaith Group (กลุ่มสห ศาสนา) ที่ เ มื อ ง Maidenhead หาทางช่ ว ยเหลื อ คนไทยที่ ป ระสบภั ย ปั จ จุ บั น กลุ่ ม สหศาสนายั ง คงส่ ง เงิ น ไปช่ ว ยเหลื อ ศู น ย์ เ ด็ ก กำพร้ า ที่ อ. เขาหลัก จ. พังงา อยู่เป็นประจำทุกเดือน

19


iHIGHLIGHT

Photo :: Chuyot Amaralikhit

The Prince Mahidol Award 2009

The Board of Trustees of the Prince Mahidol Award Foundation, chaired by Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn, was convened on 27 November 2009 to select the Prince Mahidol Awardees for 2009 from a list of 66 nominees from 35 countries. In this connection, the Board of Trustees decided to grant this year’s Prince Mahidol Award in the field of medicine to Professor Anne Mills, Department of Health Economics and Policy, London School of Hygiene and Tropical Medicine, University of London, United Kingdom. Professor Anne Mills is a world leader in the development and application of economic tools to improve policy-making and practice of healthcare systems. Her work has influenced major health policies, both at national and international levels, by demonstrating that “proper investments in medicine and public health will have a major impact on economic growth and social equality”.

Professor Mills has also played a major role in strengthening the capability of developing countries in Africa and Asia, in health economics, health system research and healthcare policy development. She has supervised a new generation of health economists and policy makers who have are played significant roles in several countries, including Thailand. This has helped spread the concept of health economics around the world. Her work has made public healthcare a major issue in the global policy agenda and resulted in a four-fold increase in public healthcare investment over the past two decades. By directing healthcare resources to cost-effective interventions, the mortality rate of children and poor people in Africa and Asia has been reduced significantly, benefiting the health conditions of billions of lives in developing countries.

20



iEDITORIAL

Text / Photo :: Erb UK

Urban Retreat at Harrods with Erb

Emalene Grove Director

22

เอิบ - Erb กลุ่มผลิตภัณฑ์ Home spa ถนอมผิวชั้นสูงที่ผลิตจากสมุนไพรไทย ขอเชิญผู้รักในการดูแลและการบำรุง

ผิวพรรณทดลอง เอิบ สปาและผลิตภัณฑ์พิเศษในกลุ่มคอลเล็คชั่น “Princess Pa Collection - Earth Mineral

the Best of Thailand’s Natural Treasure” โครงการในพระดำริพระเจ้าหลานเธอพระองค์เจ้าพัชรกิติยาภา

เพื่อพัฒนาชุมชนและเพิ่มมูลค่าให้แก่ทรัพยากรธรรมชาติในราชอาณาจักรไทย และกลุ่มผลิตภัณฑ์อื่นๆ ของ เอิบ ตั้งแต่วันที่ 3 พฤษภาคม ถึง 6 มิถุนายน ได้ที่แผนก Urban Retreat ห้าง Harrods โดยมีคอร์สต่างๆ

ให้เลือก อาทิ เช่น ๐ Princess Pa Remedy Facial ๐ Seven Pollen Traditional Thai Facial ๐ Body Revival ๐ Definitive Detox Ritual ๐ Glow Again Restoration Cocoon ๐ Glow Again Hand Radiance And Oriental Sole Foot Therapy ๐ Open Mind Back neck and Shoulder Relief ๐ Thai Herbal Healer ๐ Ultra Hair Restoration Including Blowdry ข้อมูลเพิ่มเติมสำหรับรายละเอียด www.erbuk.co.uk



iEDITORIAL Text / Photo :: Monsoon Valley

สยามไวเนอร์รี่ส่งมอนซูนแวลลีย์ เปิดตัวงาน ProWein 2010 มร. คิ ม ว๊ า ซไฟท์ ผู้ อ ำนวยการฝ่ า ยพั ฒ นาธุ ร กิ จ จาก

สยาม ไวเนอรี่ กล่าวว่า ได้นำมอนซูน แวลลีย์ ร่วมงาน โพรวายน์ -ProWein 2010 ซึ่งเป็นงานสำหรับอุตสาหกรรม ไวน์ แ ละเครื่ อ งดื่ ม แอลกอฮอล์ ร ะดั บ โลก จั ด ขึ้ น ทุ ก ปี

ณ ประเทศเยอรมั น โดยในปีนี้มีขึ้นระหว่างวันที่ 21-23 มีนาคม 2010 ทั้งนี้ ProWein เป็นการจัดงานเพื่ออุตสาหกรรม

ไวน์ แ ละเครื่ อ งดื่ ม แอลกอฮอล์ ชั้ น นำระดั บ โลก โดยทุ ก ปี

จะจัดขึ้นที่ Dusseldorf ประเทศเยอรมัน จำนวนผู้ผลิต

และจำหน่ า ยสิ น ค้ า ที่ เ ข้ า ร่ ว มเฉลี่ ย 3,000 รายต่ อ ปี

ผู้ เ ข้ า ชมงานประมาณ 35,000 คน และทุ ก ปี ก็ จ ะมี

จำนวนเพิ่ ม มากขึ้ น ซึ่ ง แสดงให้ เ ห็ น ถึ ง การยอมรั บ และ

แนวโน้มที่ดีของอุตสาหกรรมนี้ นอกจากนั้นการจัดงานนี้ยังสามารถประเมินได้ถึงทิศทางความต้องการ

ของโลก รวมถึงรสชาติที่ผู้บริโภคกำลังนิยมอยู่ ณ ขณะนั้น “ทั้ ง ผู้ ผ ลิ ต หรื อ ผู้ ข าย และผู้ ซื้ อ ต่ า งคลุ ก คลี อ ยู่ ใ นวงการธุ ร กิ จ นี้ มี ค วามคุ้ น เคยกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์

รวมทั้ ง ยั ง มี ข้ อ มู ล ที่ ทั น ต่ อ เหตุ ก ารณ์ ซึ่ ง ทำให้ เ ราภู มิ ใ จมากที่ ไ ด้ ร่ ว มงานกั บ ProWein โดยนำมอนซู น

24

แวลลี ย์ ที่ จ ะทำหน้ า ที่ เ ป็ น ตั ว แทน

ของไวน์ ไ ทยคุ ณ ภาพสู ง มาแนะนำให้

รู้ จั ก แม้ ว่ า ปั จ จุ บั น มอนซู น แวลลี ย์

จะเป็ น ที่ รู้ จั ก กั น อยู่ แ ล้ ว ในตลาดโลก ระดับหนึ่ง” สำหรับ มอนซูน แวลลีย์ เติบโต ขึ้ น อย่ า งรวดเร็ ว ภายในเวลาไม่ กี่ ปี

ที่ผ่านมา โดยเฉพาะอย่างยิ่งในตลาด ต่ า งประเทศ ซึ่ ง กำลั ง นิ ย มไวน์ จ าก

เส้ น รุ้ ง “เมื่ อ ปี ที่ ผ่ า นมา มี ย อดขาย

เพิ่ ม ขึ้ น เฉพาะในประเทศญี่ ปุ่ น เพี ย ง ประเทศเดียวก็สูงขึ้นถึง 40% นอกจาก นั้นเรายังได้ขยายตลาดมอนซูน แวลลีย์ สู่ ห้ า งคาร์ ฟู ร์ ข องประเทศฝรั่ ง เศส

ซึ่ ง เป็ น ตลาดที่ เ พิ่ ม ขึ้ น มาจาก 20 ประเทศที่เราได้เปิดตัวมาแล้ว” อนึ่ง ProWein เป็นการจัดงาน อุ ต ส า ห ก ร ร ม ไ ว น์ แ ล ะ เ ค รื่ อ ง ดื่ ม แอลกอฮอล์ ชั้ น นำระดั บ โลก โดยมี จำนวนผู้ ผ ลิ ต และจำหน่ า ยสิ น ค้ า

ที่ เ ข้ า ร่ ว มเฉลี่ ย กว่ า 3000 รายต่ อ ปี

จากกว่า 45 ประเทศและผู้เข้าชมงาน ประมาณ 35,000 คน จาก 50 ประเทศ สื่อมวลชนกว่า 700 คน โดยผู้ที่เข้าร่วม จะต้ อ งผ่ า นการลงทะเบี ย น ซึ่ ง เป็ น

การคัดเฉพาะผู้ที่อยู่ในแวดวงและเข้าใจ อุ ต ส า ห ก ร ร ม ไ ว น์ แ ล ะ เ ค รื่ อ ง ดื่ ม แอลกอฮอล์อย่างแท้จริง



iTHAI CLASSICAL MUSIC

Text :: TMC Photo :: TMC / iASiA

Children and Thai Music in the UK

ชมรมดนตรีไทยแห่งสหราชอาณาจักร ในพระราชูปถัมภ์สมเด็จพระเทพรัตน ราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี ได้ก่อตั้งมาเป็นเวลาเกือบ 20 ปีนับจนถึง ปัจจุบันนี้ ซึ่งนอกจากพระองค์ท่านได้ทรงมอบเครื่องดนตรีไทยให้แก่สถาน ทู ต ไทย ณ กรุ ง ลอนดอนเพื่ อ ใช้ ใ นกิ จ กรรมการเผยแพร่ ด นตรี ไ ทยแล้ ว พระองค์ท่านยังทรงส่งครูผู้เชี่ยวชาญด้านดนตรีไทยจากประเทศไทยมาสอน ดนตรีไทยให้แก่ชาวไทยในประเทศสหราชอาณาจักรมาเป็นเวลาเกือบ 20 ปี เช่นกัน เป็นสิ่งที่น่าพึงพอใจที่ปัจจุบันนี้ได้เห็นภาพเด็กเยาวชนไทยรุ่นใหม่ใน ประเทศสหราชอาณาจักร ให้ความสนใจและขอมาเรียนดนตรีไทยด้วยใจรัก

26

ดนตรีไทยจริงๆ ไม่ได้มาจากแรงผลักดันจากครอบครัวเลย ทุกคนต่างสนุก และมีความสุขในการได้ฝึกซ้อมและบรรเลงดนตรีไทย บางครั้งถึงกับขอผู้ ปกครองเพื่ออยู่เรียนเกินเวลาเพราะตนเองกำลังเกิดความเพลิดเพลิน ผลที่ได้รับคือ นักดนตรีไทยรุ่นเยาว์หลายคนมีการพัฒนาฝีมือก้าว ไกลอย่างคาดไม่ถึง และสามารถบรรเลงดนตรีไทยได้ประทับใจผู้ฟังที่มาใน งาน โดยเฉพาะอย่างยิ่งการบรรเลงดนตรีไทยในงานต่างๆ รวมผลงาน ล่าสุดคือการบรรเลงดนตรีไทยในงาน “SPiRit of Thailand” ที่ Imperial College London ในกุมภาพันธ์ที่ผ่านมา


It is nearly 20 years for the TMC (Thai Music Circle) in the UK has been formed under the patronage of Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn of Thailand. It is not only Thai music instrument donation but is also Thai music teacher’s sponsorship from Thailand to promote Thai classical music in the UK. It is delighted to see that, many children in the UK nowadays are interested in Thai music without the influence from family. They requested to know how to become a membership of the TMC. When a member of family already joined the TMC, the others who was accompanying would like to learn Thai music too. TMC in the UK many young students who have talent on Thai music, so that, Khru Khong, who is a recently Thai music teacher sponsorship by the HRH Sirindhorn, set up “Junior Thai Music Group”. Members are aged 7 – 17 years and they can perform music very well. Their performances are already been impressed the audience in “SPiRit of Thailand” at the Main Dining Hall, Imperial College London on Tuesday 9th February 2010. In addition, the TMC in the UK has been given permission by HRH Princess Maha Chakri Sirindhorn of Thailand to make a CD recording featuring her lyrics. We have selected 10 songs which best represent the Princess’s thoughts and ideas concerning the Thai way of life. This will be a unique event as it is the first time that the Princess has allowed her lyrics to be reproduced for a CD recording. They will be performed by the TMC members, who consist of both, music teachers and talented students. For further information regarding TMC in the UK, visit us at website: www.psulondon.nursepsu.net of contact tel. no. 020 8852 5876 or 07900 906 932.

Khru Ann has been performing Thai music since the age of 15 and is currently a teacher at the Thai Music Circle in the UK. She can play a variety of instruments but has been trained specifically to play Chake by Khru Sai Chantarapat and Ranadthum by Khru Khong.

27


iTALK

เรื่อง :: หมามุ่ย

ป้าจี๊ด แห่งร้าน Princess ฝากขอบคุณ ลู ก ค้ า ทุ ก ท่ า นที่ ใ ห้ ก ารอุ ด หนุ น ด้ ว ยดี

มาโดยตลอด ตอนนี้ทางร้านปิดกิจการ ชั่ ว คราว และป้ า จี๊ ด ขอลากลั บ ไป

พั ก ผ่ อ นที่ เ มื อ งไทย “หมามุ่ ย ” ขอให้

รี บ กลั บ มาไวๆ พี่ น้ อ งชาวไทย ยู เ ค หลายคนเริ่ ม บ่ น คิ ด ถึ ง อาหารเหนื อ

ลำแต้ๆ ฝีมือป้าจี๊ดแล้วนะจ๊ะ

คุ ณ ป๊ อ ด เจ้ า ของร้ า นอาหาร “ลาย คราม” ย่ า น Blackheath รู้ สึ ก เป็ น เกี ย รติ ที่ ไ ด้ อ อกรอบตี ก อล์ ฟ กั บ ผู้ ว่ า ททท. คุ ณ สุ ร พล เศวตเศรนี และ ประธานบอร์ด ททท. คุณวิชัย ศรีขวัญ ที่ สนามกอล์ฟ London Golf Club เมือง Kent ในโอกาสที่ท่านเดินทางมา ลอนดอน เมื่อต้นเดือนมีนาคมที่ผ่านมา

คุณเปี๊ยก - ฐาปณี กอสุวรรณ​ ได้พา เพื่ อ นใจบุ ญ จากลอนดอน ไปยั ง วั ด

สังฆปทีป แคว้นเวลส์ เมื่อปลายเดือน มี.ค. ที่ผ่านมา เพื่อถวายเพลและปัจจัย ในการไถ่ถอนที่ดินและบำรุงวัด อิ่มบุญ กันทั่วหน้า “หมามุ่ย” ขออนุโมทนาบุญ ด้วยคนนะจ๊ะ

คุณต้อย - พรพรรณ Mahon เป็นปลื้ม เดี๋ยวนี้ไม่ค่อยเห็นหน้าคร่าตาคุณเอกอร ถึงกับน้ำตาอาบแก้ม ในงานบวชลูกชาย คุณาเจริญ เลขานุการเอก ประจำสถาน คนเดี ย ว “เพชร” ณ วั ด พุ ท ธปธี ป ทูตไทยฯ... พบเจอเจ้าตัวบอกว่าไม่ได้ เมื่อเดือน ก.พ. ที่ผ่านมา “พระเพชร” หายหน้าหายตาไปไหน แต่เพราะงาน ถึงแม้จะเป็นลูกครึ่งไทย - ฝรั่ง แต่ก็ และภารกิ จ ที่ ฝ่ า ยกงศุ ล เลยทำให้ ไ ม่ สวดภาษาบาลีได้ชัดถ้อยชัดคำไม่ติดขัด ค่ อ ยได้ อ อกไปไหน หากใครมี ปั ญ หา “หมามุ่ ย ” ขออนุ โ มทนาบุ ญ ด้ ว ยคน เกี่ ย วกั บ เรื่ อ งพาสสปอร์ ต ไทย ติ ด ต่ อ ได้ที่เบอร์ 020-7589-2944 ต่อ 5500 นะคะ

“หมามุ่ ย ” ชะแว๊ บ เจอคุ ณ เอ๋ แห่ ง ร้ า น “ละครไทย” โดยบั ง เอิ ญ ที่ ส นามบิ น Heathrow Airport เมื่ อ วั น ที่ ไ ปส่ ง ท่านผ.อ. ธเนศวร์ เพชรสุววรณ เดิน ทางกลับเมืองไทยฟอร์กู๊ด... คุณเอ๋บอก ว่ า ช่ ว งที่ ผ่ า นมายุ่ ง อยู่ กั บ การต้ อ นรั บ เพื่อนฝูงหลายคณะที่มาเยี่ยมจากเมือง ไทยอย่างไม่ขาดสาย... คนดีเป็นที่รัก ของเพื่อนๆ ก็มักจะยุ่งอย่างนี้ล่ะ

วั น ก่ อ น “หมามุ่ ย ” ได้ มี โ อกาสพบ ประธานาธิบดี Zuma แห่งแอฟริกาใต้ อย่างจัง ในขณะที่ท่านเดินทางเยี่ยมชม ซุ ป เปอร์ ม าร์ เ ก็ ต Sainsbury’s สาขา

กรี นิ ช ...​ อยากรู้ จั ง ว่ า วั น นั้ น ท่ า นมอบ อะไรให้เป็นของขวัญ CEO Justin King

28

คุณปิยะนันท์ (ครูแอ๊ว) และคุณบุญถิน เทพนรินทร์ แห่งบอร์นมัธ จัดงานไทย ประจำทุกปี จนกระทั่งทาง Council ของเมืองไว้วางใจและเชื่อฝีมือ โดยให้ จั ด งาน Thai Food & Culture Festival ครั้ ง ที่ 1 ในช่ ว งวั น หยุ ด Easter ระหว่างวันที่ 2-4 เมษายนนี้

สมาคมแองโกลไทยและสามัคคีสมาคม ร่ ว มกั น จั ด งาน “The Karen in Thailand and the work of

the Karen Hilltribes Trust”

ณ สำนั ก งาน ก.พ. เมื่ อ ปลาย

เดื อ นกุ ม ภาพั น ธ์ ที่ ผ่ า นมา เพื่ อ ช่ ว ย หาเงิ น ทุ น สนั บ สนุ น ช่ ว ยเหลื อ ชาวเขา

เผ่ากระเหรี่ยงที่อาศัยอยู่ในเขตชายแดน ประเทศไทย โดยมี Penelope Worsley ผู้ก่อตั้ง The Karen Hilltribes Trust เป็ น วิ ท ยากร ดู ร ายละเอี ย ด

ได้ที่ www.ka renhilltribes.org.uk

คุ ณ แดง - สว่ า งจิ ต ร์ แม่ บ้ า นที่ ก รม

ส่งเสริมการส่งออก สำนักงานลอนดอน ทำกะหรี่ ปั๊ บ ไส้ ไ ก่ อ ร่ อ ยอย่ า บอกใคร เนื้ อ แป้ ง หอม นุ่ ม ไม่ อ มน้ ำ มั น

ไม่ว่าจะทานกี่ที ทานที่ไหน ทานกี่ครั้ง รสชาติก็ยังเหมือนเดิมไม่เปลี่ยนแปลง... “หมามุ่ย” กลับบ้านมาเข้าครัวลองทำ บ้ า ง ทำยั ง ไงก็ อ ร่ อ ยสู้ คุ ณ แดงไม่ ไ ด้

มีสูตรลับพิเศษอะไรบอกได้มั๊ยจ๊ะ

คุ ณ เสริ ม ศั ก ดิ์ นริ น ทร์ ว งษ์ ได้ จั ด ตั้ ง ได้ ข่ า วมาว่ า ท่ า นผอ. ททท. คนใหม่ “ชมรมผู้สูงอายุแห่งสหราชอาณาจักร” พี่ตั้น - ศิริปกรณ์ เชี่ยวสมุทร นอกจาก ขึ้ น โดยในชมรมมี กิ จ กรรมให้ ร่ ว ม

จะมากด้ ว ยฝี มื อ และคารมแล้ ว ยั ง เป็ น สนุกกันเพียบ สำหรับลุง ป้า น้า อา อี ก หนึ่ ง คนที่ ห าตั ว จั บ ยากในฝี มื อ การ ท่ า นใดสนใจเข้ า ร่ ว มชมรม สอบถาม เล่นกีตาร์เบสด้วย... เมื่อไหร่ “หมามุ่ย” รายละเอี ย ดเพิ่ ม เติ ม และสมั ค รเป็ น จะมีโอกาสไปฟัง ดูการเล่น และเก็บ สมาชิกได้ที่ เบอร์ 077 9608 5402 ภาพบรรยากาศมาลง iPhoto กั บ iVideo บ้างน๊า


“หมามุ่ย” ได้รับคำขอบคุณจากนักธุรกิจ นำเข้ า ผั ก จากเมื อ งไทย ในการที่ นิ ต ยสาร i-ASiA ช่ ว ยเป็ น ตั ว แทน ประสานงานเพื่ อ พบปะพู ด คุ ย หารื อ และหาแนวทางแก้ ไ ขถึ ง ปั ญ หาของ การนำเข้ า ผั ก บางชนิ ด จากเมื อ งไทย ร่ ว มกั น กั บ ท่ า นทู ต ฯ กิ ต ติ วะสี น นท์ และตั ว แทนจากกรมส่ ง เสริ ม การ

ส่ ง ออก... ในอนาคตหากมี อ ะไรให้

นิตสาร i-ASiA ช่วย ฝากข่าวกับ “หมา มุ่ย” ได้เลยค่ะ

คุ ณ เอเจ แห่ ง Unique Education ขอแสดงความยิ น ดี กั บ คุ ณ สุ ท ธิ์ และ Consultant Co., Ltd. สาขายู เ ค ครอบครัวแห่งร้านอาหาร 101 ขวัญใจ ศู น ย์ แ นะแนวทางเพื่ อ การศึ ก ษาต่ อ คนรั ก อาหารแซ่ บ ... ที่ ไ ด้ รั บ รางวั ล ไป

ส ำ ห รั บ นั ก เ รี ย น แ ล ะ ผู้ ที่ ท ำ ง า น ที่ พักผ่อนที่ Canes, France จากงาน ต้ อ งการศึ ก ษาต่ อ ฝากประกาศว่ า The Charity Night 2010 ที่ ร้ า น ตอนนี้ ไ ด้ เ ปิ ด ศู น ย์ บ ริ ก ารที่ ก รุ ง เทพฯ Princess ทางผู้จัดงานฝาก “หมามุ่ย” แล้ ว ย่ า นจั ตุ จั ก ร ข้ อ มู ล เพิ่ ม เติ ม ขอบคุณ คุณเล็ก - วัฒนา สปอนเซอร์ ได้ที่ www.uniquestudyabroad.com ใจดีช่วยอัพเกรดรางวัลสำหรับ 2 ท่าน เป็ น สำหรั บ ครอบครั ว และเพิ่ ม จำนวน

วั น ให้ อี ก ... เมื่ อ ไร “หมามุ่ ย ” จะมี โอกาสแบบนี้บ้างน๊า อิจฉาจัง

น้องโบ ลูกสาวหัวแก้วหัวแหวนของท่าน คุณไก่ - ณัฐชยาน์ ภรรยาคนสวยของ วอร์มเวลคัม ทู ลอนดอน คุณอดิศัย ทูตฯ กิตติ และคุณนุชนารถ วะสีนนทน์ คุณบุญชัย จรัสแสงสมบูรณ์ ร่วมด้วย ธรรมคุปต์ ที่เดินทางมาดำรงตำแหน่ง บิ น ตรงกลั บ ลอนดอนด้ ว ยผมทรงใหม่ กลุ่มกระชับมิตร นำทีมโดยคุณนุชนารถ ผู้อำนวยการสำนักงานส่งเสริมการค้า แถมบอกว่ า มาครั้ ง นี้ จ ะอยู่ ล อนดอน วะสีนนท์ จัดงานเลี้ยงวันคล้ายวันเกิด ระหว่ า งประเทศ ณ กรุ ง ลอนดอน ถึ ง สองเดื อ น เห็ น ว่ า กำลั ง จะทำ ให้ ส มาชิ ก ในกลุ่ ม คุ ณ ยู กิ คุ ณ หญิ ง แทนคุ ณ บรรจงจิ ต ต์ อั ง ศุ สิ ง ห์ เมื่ อ

โปรเจคสุ ด พิ เ ศษให้ คุ ณ พ่ อ เจ้ า ตั ว คุณตั้ว และคุณอุ๊ ที่บ้านพัก เมื่อเดือน ต้ น เดื อ นมี น าคมที่ ผ่ า นมา “หมามุ่ ย ” บอกว่ า อยากให้ ร อลุ้ น ...​ “หมามุ่ ย ” มีนาคมที่ผ่านมา แว่วมาว่าท่านมีโปรเจคดีๆ เพื่อส่งเสริม จะตั้งตารอนะจ๊ะ การค้าระหว่างไทย อังกฤษ อีกเพียบ... หากต้ อ งการตั ว “หมามุ่ ย ” ช่ ว ยงาน

สายตรงเรียกได้เลยนะคะ

ช่ ว งนี้ ดู ที วี อ อนไลน์ ก็ เ ห็ น คอนเสิ ร์ ต ชื่ อ “Once in a Life Time” เข้าเครือข่าย i-ASiA Facebook ก็เห็นสาวกแฟนๆ จากเมื อ งไทยพู ด คำว่ า Amazing Thailand กันจนติดปาก... ไม่แน่ใจว่า คุ ณ ธเนศวร์ เพชรสุ ว รรณ กำลั ง จะมี

โปรเจคอะไรที่น่าจับตามองอีกหรือเปล่า

คุ ณ พิ ม พ์ แห่ ง ‘Life in the UK’

ฝากประกาศว่าข่าวที่ไม่กรอง บอกว่า สำนั ก งาน ‘Life in the UK’

ไ ด้ ปิ ด ตั ว ล ง นั้ น ไ ม่ เ ป็ น ค ว า ม จ ริ ง

เพราะตอนนี้ ส ำนั ก งานได้ ย้ า ยมา

เปิ ด ทำการที่ ใ หม่ ใหญ่ ก ว่ า เดิ ม ที่

67 Maryland Sq. Stratford London E15 1HF แถมตอนนี้ เ พิ่ ม บริ ก าร

ช่วยให้คำปรึกษาเรื่อง Tier 2 ด้วย…​

มี ปั ญ หาสงสั ย สายตรงสอบถามได้ ที่

คุณพิมพ์ 078 3119 0421

คุณเมย์ - เมษวีร์ พินิจปริญญา แห่ง การบิ น ไทย ย่ า น Green Park นอกจากจะทำงานเก่ ง แล้ ว วั น ว่ า ง

วันอาทิตย์ยังให้เวลาทั้งวันกับการเรียน นาฎศิลป์ที่ Thai Dance Academy TDA อี ก เพื่ อ ช่ ว ยอนุ รั ก ษ์ แ ละส่ ง เสริ ม วัฒนธรรมไทย... อย่าลืมแบ่งเวลาว่าง ให้ ค รอบครั ว และคนใกล้ ตั ว ด้ ว ยนะ เดี๋ยวเค้าจะน้อยอกน้อยใจ

คุณภาวีณ - Parveen, Immigration Advisor ผู้ ใ ห้ ค ำปรึ ก ษาเกี่ ย วกั บ เรื่ อ ง Immigration UK ฝากเตื อ นคนไทย

ทุกคนว่าตอนนี้มีผู้หญิงไทยแอบอ้างว่า เป็ น ผู้ รู้ เ รื่ อ งกฎหมาย โดยทำงาน

ให้คุณภาวีณและบริษัท Peter Horada และเรี ย กเก็ บ ค่ า บริ ก ารเกิ น ความ

เป็นจริง (หลายเท่า) ที่สำคัญให้คำปรึกษาที่ไม่ถูกต้อง ต้องระวังพวกมิชฉาชีพ

ให้ ม ากและอย่ า หลงเชื่ อ คนง่ า ย... หากมี ปั ญ หาหรื อ ข้ อ สงสั ย ให้ โ ทรติ ด ต่ อ

คุณภาวีณได้โดยตรงที่เบอร์ 079 5613 2273 หรือเบอร์บริษัท 020 8450 0737

เข้ า ซี ซั น แห่ ง ไทยเฟสติ วั ล ปี นี้ คุ ณ

พันทิพา ปาลีวงศ์ เป็นหัวเรือใหญ่จัด งาน เดอะ ไทย เฟสติวัล - The Thai Festival ประจำปี 2010 ที่ Battersea Park ในวันอาทิตย์ที่ 25 ก.ค. นี้ หลัง จากที่ ห่ า งหายไปหลายปี สนใจ สอบถามข้อมูลได้ที่ 078 7981 3088

29


ดวงชะตาระหว่างวันที่ 1- 31 พฤษภาคม 2553

ราศีเมษ

( 1 3 เ ม ษ า ย น – 1 4 พ ฤ ษ ภ า ค ม )

เป็ น ช่ ว งเวลาที่ ด วงชะตาจะตกอย่ า งรุ น แรงที่ สุ ด โดยเฉพาะ เรื่ อ งธุ ร กิ จ ติ ด ต่ อ หรื อ ประสานผลประโยชน์ อ าจไม่ ค่ อ ย คล่ อ งตั ว หรื อ ทิ้ ง ช่ ว งไปบ้ า ง บางเรื่ อ งก็ อ าจจะเป็ น ทุ ก ข์ ล าภ หรื อ ต้ อ งเหน็ ด เหนื่ อ ยต้ อ งเสี่ ย งภั ย เสี ย ก่ อ นจึ ง จะได้ ม า ศั ต รู

ในระยะนี้ ถ้ า จะมี ก็ เ รื่ อ งมาจากงาน แต่ ก็ ไ ม่ ท ำให้ ท่ า นต้ อ ง เดื อ ดร้ อ นอะไรมากนั ก อย่ า งไรก็ ต ามอุ ป สรรคในงานยั ง คง มี อ ยู อ ย่ า งชั ด ผู้ ใ หญ่ ก็ ไ ม่ ช่ ว ยเหลื อ และไม่ มี ค วามจริ ง ใจ กับท่าน บางคนก็ต้องห่างเหินไปตามวาระหน้าที่ ธุรกิจติดต่อ ยังคงทิ้งช่วงไปบ้าง แต่จะดีขึ้นหลังวันที่ 9

ราศีพฤษภ

( 1 5 พ ฤ ษ ภ า ค ม – 1 4 มิ ถุ น า ย น )

ท่ า นจะมั่ น ใจในเรื่ อ งความรั ก และความเป็ น ตั ว ของตั ว เอง ได้ ม ากขึ้ น การเงิ น จะดี ขึ้ น หลั ง จากวั น ที่ 9 เรื่ อ งการเงิ น

จะลดลงไปบ้ า งตั ว ท่ า นเองระยะนี้ จ ะทำอะไรท่ า นก็ ค ำนึ ง ถึ ง

ผลประโยชน์ ไม่ยอมทำอะไรให้ใครฟรีๆ หรือทำงานการกุศล ได้ ย าก บางคนอาจเสี ย ขวั ญ เพราะศั ต รุ คู่ แ ข่ ง บุ ต รหลาน อาจทำให้ท่านร้อนใจ หรือดึงเงินไปให้มากหน่อย อย่างไรก็ตาม ของสวยๆ งามๆ จะได้ราคา หลังจากวันที่ 15 ดาวอาทิตย์ โคจรเข้ า ทั บ ราศี เ กิ ด ญาติ พี่ น้ อ งจะให้ ค วามอบอุ่ น แก่ ท่ า น มากขึ้น การเสี่ยงโชคยังหวังได้ยาก


ราศีมิถุน

( 1 5 มิ ถุ น า ย น – 1 5 ก ร ก ฎ า ค ม )

งานจะก้ า วหน้ า ดี ขึ้ น มาก ไม่ ว่ า จะเป็ น งานที่ ใ ช้ ค วามรู้ ห รื อ ความชำนาญสูงเท่าไหร่ก็ตาม ท่านได้ทำงานสำเร็จ ได้เลื่อน ตำแหน่งหน่าที่ งานจะผูกพันท่านต่อไปอีกนาน ต่อไปอาจจะ เลิ ก ก็ เ ลิ ก ยาก โดยเฉพาะงานที่ ท ำร่ ว มกั บ คนต่ า งชาติ

ต่างภาษา จะต้องรับผิดชอบงานมากขึ้นกว่าเดิม ท่านจะรู้สึก

เหน็ ด เหนื่ อ ยหรื อ ไม่ ไ ด้ อ ย่ า งใจอย่ า งมาก จะร้ อ นใจหรื อ ตั ด สิ น ใจเด็ ด ขาดโดยไม่ ค ำนึ ง ถึ ง ความรู้ สึ ก ของผู้ ร่ ว มงาน

ผู้ บั ง คั บ บั ญ ชาจะห่ า งเหิ น หรื อ ไม่ ค่ อ ยได้ รั บ ความสนใจ จากท่ า นมากนั ก ท่ า นจะสามารถคาดการณ์ ใ นเรื่ อ งต่ า งๆ ได้ อ ย่ า งถู ก ต้ อ ง มี เ กณฑ์ จ ะได้ ล าภแปลกๆ ที่ ไ ด้ อ ย่ า ง ไม่คาดฝ้นท่านจะสบายใจได้มากขึ้น

ราศีกรกฎ

( 1 6 ก ร ก ฎ า ค ม – 1 6 สิ ง ห า ค ม )

จะมี ป ริ ม าณงานเพิ่ ม ขึ้ น หรื อ ต้ อ งรั บ ผิ ด ชอบงานมากขึ้ น กว่าเดิม ท่านจะรู้สึกเหน็ดเหนื่อยหรือไม่ได้อย่างใจอย่างมาก จะร้ อ นใจหรื อ ตั ด สิ น ใจเด็ ด ขาดโดยไม่ ค ำนึ ง ถึ ง ความรู้ สึ ก ของผู้ร่วมงาน ผู้บังคับบัญชาจะห่างเหินหรือไม่ค่อยให้ความ สนใจท่านมากนัก ดาวโคจรมาให้คุณกับลัคนา ท่านสามารถ คาดการณ์ ใ นเรื่ อ งต่ า งๆได้ อ ย่ า งถู ก ต้ อ ง มี เ กณฑ์ ไ ด้ อ ะไร ใหม่ ๆ แปลกๆ ที่ ไ ด้ อ ย่ า งคาดไม่ ถึ ง ควรทำประกั น ภั ย ในเรื่ อ งทรั พ ย์ สิ น สิ่ ง ของมี ค่ า เอาไว้ ท่ า นที่ เ คยหลงเชื่ อ เรื่ อ ง จิตวิญญาณ หรือปาฏิหาริย์ต่างๆ ระยะนี้ควรเชื่อให้น้อยลง ไม่ควรเสี่ยงภัยหรือเสี่ยงอันตรายหรือเต้นไปตามจังหวะของศัตรู

ราศีสิงห์

( 1 7 สิ ง ห า ค ม – 1 6 กั น ย า ย น )

จะมีน้ำเลี้ยงหัวใจให้สดชื่นใสสะอาดหน้าตาผิวพรรณเปล่งปลั่ง อารมณ์ ดี ไม่ มี เ หตุ ก ารณ์ ใ ดๆมาทำให้ ห วั่ น ไหวได้ ง่ า ยๆ

จะมีความคิดริเริ่มที่สร้างโครงการใหม่ๆ ขึ้นมา หรืออาจต้อง ปรั บ เปลี่ ย นงานเก่ า ไปด้ ว ยก็ ไ ด้ ไม่ ว่ า ท่ า นจะทำอะไร จะมี


ผู้ ใ หญ่ ค อยให้ ก ารสนั บ สนุ น อยู่ ไ ม่ ข าด มี เ กณฑ์ จ ะได้ รั บ การ พิจารณาเลื่อนขั้นเลื่อนระดับให้มีตำแหน่งที่สูงขึ้น จะได้ลาภหรือ ซื้อหาของใช้เป็นสิ่งประณีตสวยงามทำจากไม้ เช่น ตู้โชว์ โต๊ะ ตั่ง เตียง อันหาได้ยากทั้งฝีมือและรูปแบบ สุขภาพยังอ่อนแอลง ต้องดูแลตัวเองให้หนักขึ้น ถ้ามีคดีความท่านจะเสียเปรียบ

ราศีพิจิก

( 1 6 พ ฤ ศ จิ ก า ย น – 1 5 ธั น ว า ค ม )

งานยังคงลำบากอยู่จนถึงช่วงกลางเดือน เงินลงทุนมักจะได้คืน ยากหรือมีเหตุให้ต้องใช้จ่ายจุนเจือลูกหลาน ความเปลี่ยนแปลง อย่างฉับพลันอาจเกิดขึ้นกับท่านได้ จึงไม่ควรประมาท ไม่ควรใช้ จ่ายเพลิดเพลินในระยะนี้ เดินทางไกลก็ควรระวังคนแปลกหน้า ราศีกันย์ ส่ ว นท่ า นที่ อ ยู่ ห่ า งไกลจากบ้ า น จะมี ค นมาผู ก มิ ต ร หุ้ น ส่ ว น ( 1 7 กั น ย า ย น – 1 6 ตุ ล า ค ม ) หรื อ คู่ ค รองจะห่ า งไกลรวมไปถึ ง เพื่ อ นต่ า งเพศที่ ใ กล้ ชิ ด อาจมี

เหตุให้พลัดหลงกันไปชั่วคราว ท่านจะช่วยบุตรหลานหรือญาติมิตร ท่ า นจะได้ รั บ คำชมเชยจากผู้ ใ หญ่ ที่ ใ กล้ ชิ ด รวมถึ ง ผู้ ที่ ร่ ว มงาน ที่ ชี วิ ต อั ป ปางเพราะเรื่ อ งการเงิ น ให้ ห ายใจทั่ ว ท้ อ งขึ้ น เยอะ

กั น ด้ ว ย จนคนที่ ไ ม่ ช อบท่ า นหลายคนพากั น อิ จ ฉา จะมี ง าน เรื่องภายในครอบครัวยังต้องอดทนต่อไป ซึ่งใกล้จะถึงภาคจบแล้ว มากด้านความรับผิดชอบก็สูงขึ้นด้วย ดาวพฤหัสโคจรเล็งลัคนา เรื่ อ งผลประโยชน์ ที่ ไ ด้ รั บ มั ก จะได้ รั บ เข้ า มาเต็ ม เม็ ด เต็ ม หน่ ว ย ทำความดี จ ะมี ผู้ ใ หญ่ เ ห็ น หุ้ น ส่ ว นหรื อ เพศตรงข้ า มจะเห็ น ราศีธนู คุณงามความดีของท่าน ระยะนี้จะทำอะไรควรเห็นใจและเกรงใจ ( 1 6 ธั น ว า ค ม – 1 4 ม ก ร า ค ม ) ผู้ อื่ น ไม่ ท ำแบบขาดสติ หรื อ หั ก หาญน้ ำ ใจใคร โดยเฉพาะกั บ ผู้น้อย ยั่วเย้ากระเซ้าแหย่คนรัก ก็ควรระวังตัวไว้หน่อย ลาภที่ได้ ท่านจะพบผู้ที่มีใจดีนำข้าวของเงินทองมาให้โดยสุจริต ไม่คิดหวัง เข้ า มาในระยะนี้ มั ก ร้ อ นที่ จ ะจ่ า ย ติ ด ต่ อ อะไรกั บ ใครยั ง หวั ง ผลตอบแทนหรื อ ทางเสี่ ย งๆใดๆทั้ ง สิ้ น พวกที่ ค้ า ขายคล่ อ งตั ว ความสำเร็จได้ยาก ไม่ควรเครียดจนเกินไป มาก่อนจะอับโชค อาจได้รับเงินชดใช้ค่าเสียหาย โดยคำพิพากษา ของศาลพิ พ ากษาของศาลหรื อ การตั ด สิ น ของตำรวจ ควรเร่ ง สะสมผลงานหรื อ ประสานผลประโยชน์ ใ ห้ ม ากที่ สุ ด การเจรจา ราศีตุลย์ ต่ อ เรื่ อ งในเรื่ อ งต่ า งๆ จะสำเร็ จ ได้ ง่ า ย ถึ ง อย่ า งไรผู้ ใ หญ่ ห รื อ ( 1 7 ตุ ล า ค ม – 1 5 พ ฤ ศ จิ ก า ย น ) ผู้บังคับบัญชายังพูดยาก หรือไม่ยอมพบท่านง่ายๆ การสมาคม ไม่ ค่ อ ยเป็ น ประโยชน์ หากไว้ ว างใจผู้ ห นึ่ ง ผู้ ใ ดมากเกิ น ไป ท่ า นจะดำเนิ น ชี วิ ต ด้ ว ยความกระปรี้ ก ระเปร่ า คึ ก คั ก ขึ้ น แม้ อาจทำให้ท่านเดือดร้อนในภายหลัง คนที่ร้อนวิชาจะนำท่านไปสู่ เครื่ อ งมื อ และอุ ป กรณ์ ต่ า งๆ จะไม่ ค่ อ ยพร้ อ มก็ ต าม ธุ ร กิ จ การมีศัตรูที่ต่ำช้าและแก้ไขยาก และการประสานประโยชน์ จ ะทำได้ ย ากในช่ ว งต้ น เดื อ น หลั ง วั น ที่ เ ก้ า ไปแล้ ว ธุ ร กิ จ และการค้ า จะคล่ อ งตั ว จะได้ พ บปะ สังสรรค์กับมิตรภาพหน้าใหม่ ที่ทยอยกันเข้ามาแสดงตัวให้ท่าน ราศีมังกร ได้ รู้ จั ก ท่ า นคงจะได้ รั บ ผลประโยชน์ มี แ ต่ สิ่ ง ที่ ดี ง ามตามอั ต ภาพ ( 1 5 ม ก ร า ค ม – 1 2 กุ ม ภ า พั น ธ์ ) จะมี โ ชคดี ใ นการลงทุ น ที่ ต้ อ งเสี่ ย งพอสมควร ทำอะไรระยะนี้ ท่านไม่ค่อยอดทน งานที่เคยเบา จะกลายเป็นหนักแต่ไม่ยุ่งยาก งานที่ ท่ า นทำจะมี ค วามหวั ง ในเรื่ อ งความเจริ ญ ก้ า วหน้ า มากขึ้ น การเงินมีใช้ไม่ขาดมือ แต่ก็ไม่ควรประมาท ตามลำดับ เป็นช่วงเวลาที่งานของท่านจะรุ่งเรืองซื้อง่ายขายคล่อง ควรเร่ ง รั ด ทำงานด้ า นธุ ร กิ จ ติ ด ต่ อ หรื อ เร่ ง รั ด หนั้ สิ น ให้ ไ ด้ ม าก ที่ สุ ด ถ้ า เล่ น แชร์ ก็ ค วรระดมเปี ย แชร์ เอาเงิ น มาเข้ า มื อ ให้ ม าก ที่ สุ ด จะได้ เ งิ น และเสี ย เงิ น อย่ า งคาดไม่ ถึ ง พอๆ กั น ดาวอั ง คาร โคจรเดิ น หน้ า ในเรื อ นชะตาที่ เ กี่ ย วกั บ คู่ ค รอง ระวั ง ชี วิ ต คู่ ค รอง 32


อาจอยู่ในภาวะรักขมหรือไม่สบายใจกันไปชั่วคราว งานจะหนัก แต่ ท ำให้ ท่ า นเด่ น ดั ง หรื อ มี เ ครดิ ต ดี ขึ้ น กว่ า เดิ ม มาก มี เ กณฑ์

จะได้ ข่ า วดี ใ นเรื่ อ งตำแหน่ ง หน้ า ที่ ใ หญ่ โ ตขึ้ น เงิ น ที่ ส ะสมไว้

จะรั่วไหลหรือมีทางออกสิ้นเปลืองไปเรื่อยๆ

ราศีกุมภ์

( 1 3 กุ ม ภ า พั น ธ์ – 1 4 มี น า ค ม )

จะมี ผู้ ชั ก ชวนให้ ท่ า นเข้ า รั บ การอบรมเกี่ ย วกั บ การขายหรื อ การประชาสั ม พั น ธ์ ท่ า นจะมี อ ารมณ์ แ จ่ ม ใส แสดงท่ า ทาง หรื อ ใช้ โ วหารคมคายอย่ า งไม่ น่ า เชื่ อ ทำให้ เ ป็ น ที่ น่ า เชื่ อ ถื อ ไว้วางใจจากผู้ใหญ่หรือผู้ใกล้ชิด บางทีอาจจะเข้ารับตำแหน่ง งานทางด้ า นสั ง คมหรื อ สโมสรผุ้ บ ำเพ็ ญ ประโยชน์ จะได้ มี โ อกาสได้ ล าภอั น ควรได้ ห รื อ มี โ อกาสได้ รั บ การสนั บ สนุ น ให้ ไ ด้ ต ำแหน่ ง หน้ า ที่ สู ง ขึ้ น จะทำงานแทนผู้ น้ อ ย ที่ ล ากิ จ ลาป่ ว ยหรื อ ตามล่ า หาแฟน ท่ า นต้ อ งอดทนหน่ อ ย ท่ า นยั ง มี เกณฑ์ ต้ อ งระวั ง เรื่ อ งเจ็ บ ป่ ว ย เรื่ อ งตกใจหรื อ เรื่ อ งเลื อ ดตก ยางออกเอาไว้ด้วย คนรักหรือคู่ครองจะนำลาภมาให้ท่าน

ราศีมีน

( 1 5 มี น า ค ม – 1 4 เ ม ษ า ย น )

แม้ ว่ า ท่ า นจะมี ง านทำมั่ น คงอยู่ แ ล้ ว ก็ ต าม ยั ง คิ ด จะสร้ า ง งานใหญ่ ต ามรสนิ ย มอุ ด มดติ ด้ ว ยงานที่ ท ำอยู่ ยั ง ไม่ เ ต็ ม มื อ ท่านจะตัดสินใจอย่างแบบฉับพลันและเด็ดเดี่ยว ไม่พอใจใคร ขึ้ น มาก็ ใ ช้ ก ำลั ง ตั ด สิ น ทั น ที มี ด ปื น จะใช้ โ ดยไม่ ค ำนึ ง ถึ ง ผลร้ า ยที่ จ ะกลายเป็ น คดี อ าญาเกิ ด ขึ้ น มาได้ ใครอยู่ ใ กล้ ๆ

ก็ ค งจะแย่ ไ ปตามๆ กั น มี ค วามคิ ด แปลกๆ ใหม่ ๆ เป็ น ประโยชน์ ต่ อ ธุ ร กิ จ ที่ ท่ า นกำลั ง ทำอยู่ อย่ า งไรก็ ต ามถ้ า ท่ า น เป็ น นั ก ธุ ร กิ จ หรื อ ผู้ มี ภ ารกิ จ ต้ อ งรอคอยข่ า วสาร ระยะนี้ ท่านจะไม่สบายใจนัก คนที่มีคู่ครองแล้วจะขัดใจหรือไม่ยอมทำ อะไรตามที่ท่านต้องการให้ทำ คนโสดจะเอาใจคนรักจนตัวเอง ต้องวุ่นหนัก


iREPORT

Text :: Chuyot Amaralikhit Photo :: Sacha

ภรณี จอห์ น สตั น ้ ศิลปะและวัฒนธรรมไทยอยู่คู่กับชาวไทย และประเทศไทยมาช้านาน ศิลปะไทยแขนงต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นในเรื่อง ของนาฎศิลป์ไทย ดนตรีไทย มวยไทย อาหารไทย การแกะสลัก และการนวด ล้วนแล้วแต่ทำให้ชาวไทยและประเทศไทยนั้น แตกต่างจากชนชาติอื่น i-ASiA ฉบับนี้พามาทำความรู้จักกับ คุณภรณี จอห์นสตั้น หรือที่หลายๆ คนรู้จักและเรียกเธอติดปากว่า “ครูตุ๋ม” ครูตุ๋มเป็นอีกหนึ่งคนไทย ที่เป็นหัวเรี่ยวหัวแรงสำคัญ ในการอนุรักษ์และสืบสานศิลปวัฒนธรรม นาฎศิลป์ไทย ในสหราชอาณาจักร

34


จุดเริ่มต้น

ฝากคนไทยทุกคนโดยเฉพาะอย่างยิ่ง

คนไทยที่อยู่ต่างแดน ให้ช่วยกันสนับสนุน ศิลปวัฒนธรรมไทย เพื่อปลูกฝังความ เป็นไทย อยากให้เด็กไทยที่นี่ซาบซึ้ง

ถึงความเป็นไทย และอยากให้นาฎศิลป์ ไทย ละครไทย ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของ ศิลปวัฒนธรรมไทยได้เติบโตและอยู่คู่กับ ลูกหลานไทยตลอดไป

“ครู ตุ๋ ม พื้ น เพเป็ น คนเชี ย งใหม่ แต่ ม าเรี ย นในกรุ ง เทพฯ​ั้ ง แต่ เ ด็ ก ที่ โ รงเรี ย นวั ด ปริ น ายก จนจบประถมสี่ สมั ย ประถม ครู ที่ ส อนนาฏศิ ล ป์ จ ากกรมศิ ล ป์ ฯ จั บ ครู ตุ๋ ม รำละครให้ โ รงเรี ย นอยู่ บ่ อ ยครั้ ง ซึ่งจริงๆ แล้วตอนนั้นต้องบอกตามตรงครูตู๋มไม่ชอบนาฏศิลป์ ไม่ชอบรำ และไม่ชอบการเป็นครู สมัยนั้นยังมีรูปตัวเองใส่ชุดรำทั้งน้ำตาด้วย (ยิ้ม) ตอนเรียนจบประถมสี่ ครูที่สอนรำบอกคุณแม่ของครูตุ๋มว่า “ลูกสาวรำเก่ง รำสวย น่าจะส่ง ให้ไปเรียนนาฏศิลป์” คุณแม่ถึงแม้จะทำธุรกิจ แต่ก็เป็นคนชอบนาฏศิลป์ ครูตุ๋มเลยถูกบังคับให้ไปสอบ เข้าโรงเรียนนาฏศิลป์ ตอนไปสอบครูตุ๋มส่งกระดาษเปล่า จึงสอบเข้าไม่ได้ เพราะไม่อยากเรียน พอสอบไม่ติดแม่ของครูเลยส่งให้ไปเรียนโรงเรียนเทศบาลแทน เวลาผ่านไปหนึ่งปี คุณแม่ถามว่า อยากจะเรียนที่นี่ต่อไปหรือจะไปเรียนนาฏศิลป์ ครูตุ๋มเลยกลับไปสอบใหม่ และสอบได้”

ชีวิตวัยเรียน

“ครูตุ๋มเป็นคนที่เวลาทำอะไรแล้วจะมีความตั้งใจและพยายามทำให้สิ่งนั้นให้ดีที่สุด ถ้าคิดว่า ทำได้ไม่ดีก็จะไม่ทำเลย ตอนเรียนที่เรียนนาฏศิลป์จึงได้รับทุนการศึกษามาโดยตลอดระยะเวลา 11 ปี ไม่ว่าจะเป็นทุนของกระทรวงศึกษาธิการ ทุน ททท. และทุนม.ล. ปิ่น มาลากุล ฯลฯ จนเรียนจบ ได้ วุ ฒิ ปกศ. สู ง คื อ วุ ฒิ จ บแล้ ว เป็ น ครู เที ย บเท่ า ระดั บ อนุ ป ริ ญ ญา ระหว่ า งเรี ย นครู ตุ๋ ม ได้ เ ป็ น

ข้ า ราชการคื อ เป็ น นั ก แสดงของกรมศิ ล ปากร ทำให้ ไ ด้ มี โ อกาสเดิ น ทางไปแสดงนาฏศิ ล ป์ ไ ทยใน หลายๆ ประเทศ เพื่อเผยแพร่ศิลปะและวัฒนธรรมไทย เรียกได้ว่าเรียนไปด้วย ทำงานไปด้วย”

ชีวิตผกผัน

“หลั ง จากเรี ย นจบ ทำงานได้ ห นึ่ ง ปี ครู ตุ๋ ม ได้ เ จอเพื่ อ นที่ มี ญ าติ ท ำร้ า นอาหารที่ อั ง กฤษ และต้องการคนช่วย จึงตัดสินใจลาออกจากกรมศิลป์ฯ ทั้งๆ ที่เพิ่งจะสอบได้เลื่อนชั้นจากชั้นจัตวา เป็ น ชั้ น ตรี ครู ตุ๋ ม เดิ น ทางมาอั ง กฤษเมื่ อ ปี 1976 นอกจากจะช่ ว ยทางร้ า นอาหารแล้ ว ก็ ตั้ ง ใจ

35


ที่จะมาเรียนหนังสือด้วย ตอนนั้นเลือกเรียนด้าน เลขานุการ (พิทแมนน์) และเรียนด้านการโรงแรม และอีกหลายๆ วิชา เมื่ อ เรี ย นจบก็ ไ ด้ ง านเป็ น เลขาฯ ให้ กั บ บริษัท Nathan Azizollahof ทำธุรกิจเกี่ยวกับ พรม (Oriental Carpet) หลังจากทำงานที่น ี่

ได้ 2 ปี ก็ ก ลั บ เมื อ งไทย ทำงานเป็ น เลขาฯ​ ทู ต ตุ ร กี ประจำประเทศไทย ทำได้ สั ก พั ก เจ้ า นาย ที่ บ ริ ษั ท Nathan Azizollahof ก็ ต ามตั ว ให้ ก ลั บ ไปทำงาน โดยส่ ง ตั๋ ว เครื่ อ งบิ น มาให้ ที่ เ มื อ งไทย ครูตุ๋มก็ตัดสินใจกลับมาทำงานที่อังกฤษอีกครั้ง และก็ทำมาเรื่อยจนถึงปัจจุบัน”

จุดกำเนิดของ TDA - Thai Dance Academy

“ตั้ ง แต่ เ ริ่ ม มาอยู่ อั ง กฤษ ครู ตุ๋ ม มี โ อกาสได้ ร ำละครให้ กั บ ททท.​ สถานทู ต ฯ งานวั ด ไทย และงานไทยต่างๆ มาโดยตลอด จนเมื่อปี 2000 คิดอยากจะทำละครสักเรื่องคือ เรื่องมโนราห์ ร่วมกับวงดนตรีไทย (Thai Music Circle) โดยใช้ดนตรีสดแสดงตลอดเรื่อง ใช้เวลาเตรียมงานและ ฝึ ก ซ้ อ มนานกว่ า 1 ปี ก่ อ นที่ จ ะแสดงจริ ง ที่ โ รงละคร Bloomsbury, Euston, London เมื่ อ ปี 2001 รวมนั ก แสดงและนั ก ดนตรี เ กื อ บร้ อ ยคน การแสดงเรื่ อ งมโนราห์ ค รั้ ง นั้ น ประสบความสำเร็จ แต่ด้านรายรับรายจ่ายนั้นเสมอตัว คือไม่ได้กำไรแต่ก็ไม่ขาดทุน หลังจบการแสดงเรื่องมโนราห์แล้ว รู้สึกเสียดายกับเด็กที่ได้รับการฝึกฝนมาจน มีฝีมือดี ถ้าหยุดเลิกลาไปโดยที่ไม่ได้ฝึกต่อจะทำให้ลืม ประกอบกับละครเรื่องมโนราห์

ได้รับความสนใจจากนักเรียนและผู้ปกครองอย่างมาก จึงคิดริเริ่มที่จะสานการแสดงต่อ โดยการก่อตั้งโรงเรียนสอนนาฏศิลป์ไทย TDA - Thai Dance Academy ขึ้นมา หลังจากก่อตั้ง TDA ก็มีการแสดงนาฏศิลป์ไทยในงานต่างๆ และมีโอกาสแสดงละคร อี ก ครั้ ง เรื่ อ งในปี 2005 เป็ น การแสดงโขน เรื่ อ งรามเกี ย รติ์ ที่ โ รงละครเดิ ม ปี นั้ น เนื่ อ งจากมี ร ะเบิ ด จากผู้ ก่ อ การร้ า ยขึ้ น ในลอนดอน ทำให้ ตั๋ ว จำหน่ า ยได้

ไม่เป็นไปตามเป้าหมายและขาดทุน”

การเรียน การสอน

“มีนักเรียนประมาณ 50 คน อายุตั้งแต่ 7 - 28 ปี ส่วนใหญ่จะเป็น

เด็ ก ที่ เ กิ ด ที่ นี่ การเรี ย นจะสอนตามแบบฉบั บ ของกรมศิ ล ป์ คื อ เริ่ ม จาก

36


อยากให้ TDA เป็นศูนย์กลางในเรื่องศิลปวัฒนธรรมไทย และอยากทำโครงการแลกเปลี่ยนครูและนักเรียน ระหว่างไทย - อังกฤษ โดยทางเมืองไทยส่งครูมาช่วย ฝึกสอนที่อังกฤษ ส่วนทางอังกฤษส่งเด็กนักเรียนไปเรียน ที่เมืองไทย เพื่อหาความรู้เพิ่มเติมและเก็บเกี่ยว ประสบการณ์เพื่อสานต่อ และเผยแพร่ศิลปวัฒนธรรมไทย ที่ถูกต้องให้กับเยาวชนรุ่นหลัง เพลงเร็ ว เพลงช้ า ซึ่ ง เป็ น พื้ น ฐานของการรำไทยทั้ ง หมด มี ก ารเรี ย นการสอนเฉพาะวั น อาทิ ต ย์ โดยครูผู้ช่วยฝึกสอนอีก 4 คน ครูช่า - ศิริรัตน์ จุลอิสระการ ครูอ้น - ภูดิศ กลิ่นอภัย ครูเปิ้ล – จิรกาญจน์ นิลธำรงค์ ครูน้อง – ดรวรรณ สมทอง ซึ่งครูทุกคนได้เสียสละเวลา โดยไม่ได้รับ

ค่าตอบแทน และยังมีจิตวิญญาณของความเป็นครูอย่างแท้จริง นอกจากสอนนาฏศิลป์แล้วยังช่วย ปลูกฝังและอบรมกิริยามารยาทไทย การตรงต่อเวลา การทำงานร่วมกันเป็นทีม ความรับผิดชอบ ในหน้ า ที่ แ ละงานที่ ไ ด้ รั บ มอบหมาย ความเอื้ อ เฟื้ อ เผื่ อ แผ่ ไม่ อิ จ ฉาริ ษ ยา ดู แ ลซึ่ ง กั น และกั น เรียกได้ว่า TDA เปรียบเสมือนอีกหนึ่งครอบครัวใหญ่ ส่วนเด็กผู้ชายนอกจากจะได้เรียนรำละคร แล้ ว ยั ง ได้ เ รี ย นรำศิ ล ปะป้ อ งกั น ตั ว และกระบี่ ก ระบองอี ก ด้ ว ย นอกจากนี้ TDA ยั ง มี หุ่ น ละครเล็ ก หรือ หุ่นเชิด “โจ หลุยส์” ทีรู้จักกันดี โดยทาง TDA ได้เข้ารับการฝึกโดยตรงจากอาจารย์สิงขร ยั ง เขี ย วสด เพื่ อ เป็ น การสื บ ทอดและขยายการเชิ ด หุ่ น ต่ อ ไป ขณะนี้ TDA มี หุ่ น ทั้ ง หมด 6 ตั ว คื อ พระราม พระลั ก ษณ์ ทศกั ณ ฑ์ หนุ ม าน นางสี ด า นางเบญจกาย ซึ่ ง จะเล่ น ได้ ส องชุ ด คื อ Joseph Azizollahoff ชุ ด ยกรบ และชุ ด หนุ ม านจั บ นางสี ด า ค่ า หุ่ น มู ล ค่ า ตั ว ละหนึ่ ง พั น ปอนด์ ได้ รั บ การสนั บ สนุ น จาก ถึงแม้ว่าได้รับเงินทุนสนับสนุนช่วยเหลือบางส่วน คุณพันธิพา ปาลีวงศ์ คุณระวิวรรณ Smullen และร้านอาหาร S&P” จากกระทรวงต่ า งประเทศ แต่ ก็ ยั ง ไม่ พ อเพี ย ง กับค่าใช้จ่าย” ปัญหา “เจ้ า นายที่ เ ป็ น เจ้ า ของบริ ษั ท ที่ ท ำงาน เป็ น คนเชื้ อ สายยิ ว เปอร์ เ ซี ย น เคยเป็ น ครู ม าก่ อ น เห็ น คุ ณ ค่ า ของศิ ล ปวั ฒ นธรรมและอยากให้ เ ด็ ก ๆ มี อ นาคตที่ ดี จึ ง สนั บ สนุ น ในเรื่ อ งสถานที ่ ความใฝ่ฝัน “อยากให้ TDA เป็ น ศู น ย์ ก ลางในเรื่ อ ง ที่ ก ว้ า งขวางเหมาะสำหรั บ การเรี ย นการสอนและการฝึ ก ซ้ อ ม รวมถึ ง สนั บ สนุ น เรื่ อ งใช้ จ่ า ยอื่ น ๆ ศิลปวัฒนธรรมไทย และอยากทำโครงการแลก เช่น ค่าน้ำ และค่าไฟ จริงๆ แล้วมีคนมาชวนให้ไปทำงานที่อื่นอยู่หลายหน แต่เมื่อคิดทบทวนแล้ว ถ้าไปทำงาน เปลี่ยนครูและนักเรียน ระหว่างไทย - อังกฤษ ที่ อื่ น ก็ ค งไม่ มี โ อกาสได้ ใ ช้ ส ถานที่ ต รงนี้ และเด็ ก ๆ ก็ จ ะไม่ มี ส ถานที่ ส ำหรั บ ฝึ ก ซ้ อ ม ในอนาคต โดยทางเมืองไทยส่งครูมาช่วยฝึกสอนที่อังกฤษ ถ้ารีไทร์แล้วไม่ได้ทำงานที่นี่ ก็ไม่แน่ใจว่าจะยังคงสามารถใช้สถานที่นี้ต่อไปได้อีกหรือไม่ ส่วนเรื่องเงิน ส่วนทางอังกฤษส่งเด็กนักเรียนไปเรียนที่เมืองไทย ทุ น สนั บ สนุ น ก็ เ ป็ น อี ก เรื่ อ งหนึ่ ง ซึ่ ง เป็ น ปั ญ หาสำคั ญ เพราะเสื้ อ ผ้ า ที่ ใ ช้ ส ำหรั บ รำละครนั้ น เพื่อหาความรู้เพิ่มเติมและเก็บเกี่ยวประสบการณ์ จะใช้ได้ไม่คงทน และราคาค่อนข้างสูง ทำให้มีค่าใช้จ่ายมาก ในแต่ละปีจะรับงานโดยเฉลี่ยมาถึง เพื่อสานต่อ และเผยแพร่ศิลปวัฒนธรรมไทยที่ถูก ปี ล ะ 50-60 งาน ทั้ ง ในอั ง กฤษและอี ก หลายประเทศในยุ โ รป ซึ่ ง ดู เ หมื อ นจะทำเงิ น ได้ ม าก ต้องให้กับเยาวชนรุ่นหลัง” แต่เนื่องจากหลายงานเป็นงานการกุศล เพราะฉะนั้นจึงได้รับค่าตอบแทนไม่มากมายนักและที่ผ่านมา

37


Poranee Johnston Translated :: Little Bird

เตรียมพบกับ TDA วันที่ 5 มิ.ย. 2010 ณ ทราฟัลการ์สแควร์

“การแสดงครั้งนี้ เป็นการแสดงชุดใหม่เกือบทั้งหมด โดยเปิดงาน ด้ ว ยระบำร่ ม และการแสดงแบ่ ง เป็ น 7 ธี ม หลั ก ปรั บ ตามยุ ค สมั ย เพลงที่ ใ ช้ จ ะเป็ น เพลงใหม่ เ พลงเร็ ว กระชั บ ดนตรี ร่ ว มสมั ย คื อ เป็ น

เพลงระนาดผสมผสานกั บ เครื่ อ งดนตรี ข องฝรั่ ง นอกจากนี้ แ ล้ ว ยั ง มี ก าร เชิดหุ่น ระบำสี่ภาค ฯลฯ และแฟชั่นโชว์พีเรียด เป็นการแต่งกายของไทย ในยุคสมัยต่างๆ อีกด้วย”

ถึงผู้อ่าน

“ฝากคนไทยทุ ก คนโดยเฉพาะอย่ า งยิ่ ง คนไทยที่ อ ยู่ ต่ า งแดน ให้

ช่วยกันสนับสนุนศิลปวัฒนธรรมไทย เพื่อปลูกฝังความเป็นไทย อยากให้ เด็กไทยที่นี่ซาบซึ้งถึงความเป็นไทย และอยากให้นาฏศิลป์ไทย ละครไทย ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของศิลปวัฒนธรรมไทยได้เติบโตและอยู่คู่กับลูกหลานไทย ตลอดไป” ทุกวันนี้ผลงานการแสดงของนักเรียนจาก TDA - Thai Dance Academy เป็นที่ประจักษ์ต่อสายตาชาวไทยและชาวต่างชาติ เนื่องจาก เด็กทุกคนมีความตั้งใจ เพียรพยายาม หมั่นฝึกฝน ทำงานการแสดงด้วย ใจรั ก ฝี ไ ม้ ล ายมื อ ของพวกเขาในขณะนี้ หลายๆ คนถึ ง กั บ ออกปาก ชมว่า ทำได้ดีกว่าเด็กนักเรียนนาฏศิลป์ที่เรียนที่เมืองไทยเสียอีก ผลสำเร็จที่ได้รับจากการเสียสละ การทุ่มเทกำลังกาย และกำลังใจ สำหรับทุกๆ คนที่ส่วนเกี่ยวข้อง ถือว่าเป็นความภาคภูมิใจของพวกเรา ชาวไทยทุกคนในอังกฤษ

38

Thai Arts and Thai Culture have been around Thai people for a long time. Thai arts, such as Thai Boxing, Thai Traditional Dance, Thai Music, Thai food, Fruit and vegetable carving, etc. have made Thai people and Thailand different from others. Today, i-ASiA team have the opportunity to meet Mrs. Poranee Johnston who is widely known as “Kru Tum”. She is one of Thais living in the UK. who has offered so many things to the Thai Society in the UK. in order to keep Thai Arts and Thai Culture alive. Starting point “I was born in Chieng Mai but I grew up in Bangkok. Like many young children, I was taught Thai Classical Dance at school. The teacher who taught me to dance told my mother that I am good at dancing and I have some talent for the art. Actually, I did not really want to be either a dancer or a teacher but I was forced by my mother to study at the Dramatic Arts College.” School life “I am a perfectionist person. If I do something, I always try my best. When I was studying Thai traditional dance, I worked hard and as a result, I was rewarded a scholarship throughout my study of 11 years of my study. I was employed by the Department of Fine Arts in Bangkok at the same time. I was chosen to be one of the dancers in the Government Troupe. I had many chances to perform in many countries to promote Thailand.” Turning point “After graduated, I worked there for one year and I met one of my friends whose relative had a restaurant in the UK and wanted me to help their business. I decided to resign from the Department of Fine Arts, although I had just been promoted to the next level. I came to the UK. in 1976 to help the restaurant business and further my study. I took Pitman Training course in secretarial skill and many other subjects such as hotel management. After finished my study, I worked as a secretary for a company called “Nathan Azizollahof” specialized in Oriental Carpet. I left this company for Thailand and I came back to work here again.”


TDA - Thai Dance Academy “Since I came to the UK. in 1976, I had performed a lot of dancing for Thai Embassy, Tourism Authority of Thailand, Thai Temple and Thai festivals etc. for many years. In 2001, I decided to stage a performance of “Manora” and with help from the Thai Music Circle and the Thai Arts Foundations, we took the Bloomsbury Theatre in the West End of London for a week and presented six performances. The actors and musicians who took parts are nearly a hundred people. It was a very successful show but the revenue just brokeeven, so no profit. After the show, I felt pity for children who had been trained and are proficient and step out or left without further training although the show created a great deal of interests from students and parents. I thought myself that I had to continue doing the training by forming Thai Dance Academy. In 2005, we had a opportunity to perform “Ramayana” at the same theatre and it was loss due to the terrorist attack that happened in London” Teaching and learning “There are about 50 students aged from 7 to 28 years, most children were born here. The way I teach is the same way as I learned. The class consists of training, practice and rehearsal and it is on Sunday. There are also 4 assistant teachers: “Kru Oan”(Phudit Klinapai), “Kru Cha”(Sirirat Chunitsarakan), “Kru Ple” (Jirakarn Niltamrong) and “Kru Nong” (Dorawan Somthong) to help me to coach the classes. They are volunteers and sacrifice their time to do so. They also have the spirit of a teacher. TDA also has 6 famous “Joe Louis” puppets. TDA was trained by “Kru Singkhorn Youngkeawsod” in order to inherit the puppet show. Each puppet costs one thousand pounds. Fortunately, we got support from Khun Pantipa Paleewong, Khun Rawiwan Smullen and S & P Restaurant.” Obstacles “We are using a large carpet warehouse, where we also store our costumes and props. This premise belongs to my boss, who has been the only one offering accommodation to our group since we started. We have been using it for the last 10 years on a temporary basis. If I am no longer working here, I am not too sure that we can still use this premise and facilities or not. Also, the cost of costumes, the puppets and accessories is huge. We give 50 - 60 performances in the UK and Europe a year but so many of these are for charities which cannot support us much on the expenses. Although we have been able to undertake a number of commercial performances and the support from Ministry of Foreign Affairs, the money goes toward the students and doesn’t cover all expenses.”

My dream “My dream is not just teaching a group here in the UK, but I would like to have a student exchange program between Thailand and UK in Thai classical dance. This will give the youngsters a chance to learn and gain more experience in Thailand and pass on a knowledge of Thai culture and performing arts to new generation and it will never be forgotten and continue to be promoted throughout the UK and Europe.” The performance at Trafalgar Square on 05/06/2010 “Most of the performances are new which you have never seen them before. The show will consist of 7 main themes. The music will be a contemporary music, which is faster than Thai classical music and it is combined with western instruments. In addition to the classical dance, we have a fashion show, as well.” To i-ASiA readers “I would like to see all Thais especially ones who live abroad helping and supporting Thai arts and Thai culture. This will help Thai children appreciate Thai arts. I love to see Thai arts and culture prospering within the young generations.” Nowadays, the performances performed by TDA - Thai Dance Academy are proven to Thais and foreigners and we all who live in the UK should be proud of themselves and the work they are doing.

39


iREPORT Text / Photo :: i-ASiA

สมเกียรติ ลิ้มกิตติรัตน์ Somkiat Limkittirat

40

โอ๊ต - สมเกียรติ ลิ้มกิตติรัตน์ จบการศึกษาด้านศิลปะจากเมืองไทย เดิ น ทางมาอั ง กฤษเพื่ อ เรี ย นการทำผมที่ โ รงเรี ย นสอนทำผม

Vidal Sassoon ตอนนี้เปิดร้านทำผม Som Siam ย่าน Cricklewood พี่ โ อ๊ ต รู้ จั ก ครู ตุ๋ ม - ภรณี จอห์ น สตั้ น มานานก่ อ นที่ TDA -

Thai Dance Academy จะก่อตั้งขึ้น สมัยก่อนมีโอกาสร่วมแสดงใน

งานต่ า งๆ ร่ ว มกั บ ครู ตุ๋ ม และช่ ว ยงานนาฏศิ ล ป์ บ้ า งแต่ ไ ม่ บ่ อ ยนั ก

เพราะมี ง านประจำ นอกจากจะร่ ว มแสดงแล้ ว พี่ โ อ๊ ต มี บ ทบาทสำคั ญ

ในด้านการประดิษฐ์อุปกรณ์เครื่องมือประกอบฉากการแสดงต่างๆ ด้วย ความรู้ความสามารถที่ได้ร่ำเรียนมาจากเมืองไทย ผลงานชิ้นใหญ่ชิ้นแรก ของกลุ่ ม นาฏศิ ล ป์ คื อ ช่ ว ยออกแบบและตกแต่ ง ฉากละครประกอบละคร

เรื่องมโนราห์ และการแสดงโขน เรื่องรามเกียรติ์ ที่ Bloomsbury Theatre รวมถึงอุปกรณ์ต่างๆ เช่น กระทงสำหรับนางนพมาศ พานพุ่ม เสลี่ยง

หัวนาค หัวหงส์ จามร บั้งไฟ (โฟมแกะสลัก) ฯลฯ ที่เกี่ยวข้องกับ TDA “ผลงานทุ ก ชิ้ น ที่ ท ำ จะยกให้ ท าง TDA เก็ บ ไว้ เ พื่ อ ใช้ ใ นงาน

ครั้งต่อๆ ไป พี่ทุ่มเทกำลังกายและกำลังสร้างสรรค์งานทุกชิ้นด้วยใจ เพราะ ต้องการให้ชาวไทยที่อาศัยในต่างแดนและชาวต่างชาติได้เห็นศิลปะความ เป็นไทย และต้องการให้นาฏศิลป์ไทยเป็นที่รู้จักของสากล ท้ายนี้พี่อยากให้ มาดู ง านแสดงนาฏศิ ล ป์ ไ ทยในงานไทยที่ ก ำลั ง จะเกิ ด ขึ้ น ที่ Trafalgar Square วันที่ 5 มิถุนายนนี้ เพราะเป็นงานที่ยิ่งใหญ่ ที่เกิดจากความสมัคร สมานสามัคคีของคนไทยในต่างแดนร่วมมือกันอนุรักษณ์ศิลปวัฒนธรรม ความเป็นไทยของเรา” Khun Oat graduated from Thailand in Arts and came to England to learn at Vidal Sassoon. He opened his own salon called “Som Siam” in Cricklewood. Khun Oat had known Kru Tum for a long time before TDA - Thai Dance Academy established. He performed with Kru Tum before but he did not get many chances because he had a full-time job. Khun Oat helps TDA to produce props for the scenes in the show. The first and important task was helping in the scenes’ design and decoration for “Manora” and “Ramayana” at the Bloomsbury Theatre. “Every piece of work I made I give to the TDA for subsequent use in the future. I contributed myself and put all my effort to create the work which you will see at Trafalgar Square on June 5, 2010.”


iREPORT ครูอ้น - ภูดิศ กลิ่นอภัย ร่วมงานกับ Thai Dance Academy หรือ TDA ครั้ ง แรกย้ อ นกลั บ ไปเมื่ อ ปี 2002 ระหว่ า งภาคเรี ย นปี ที่ 1 ที่ วิ ท ยาลั ย นาฎศิ ล ป์ ที่ เ มื อ งไทย ครู อ้ น ได้ มี โ อกาสมาเป็ น ครู ฝึ ก สอนนาฎศิ ล ป์ ไ ทย ภาคฤดู ร้ อ นให้ เ ด็ ก ๆ ที่ เ รี ย นกั บ TDA และร่ ว มแสดงละครเวที เ รื่ อ ง “มโนราห์ ” ที่ โ รงละคร Bloomsbury Theatre, Euston, London หลั ง จากนั้ น เป็ น ประจำทุ ก ปี ช่ ว งซั ม เมอร์ ครู อ้ น จะเดิ น ทางมาเป็ น ครูฝึกสอนให้กับ TDA หลังจากเรียนจบระดับปริญญาตรี สถาบันบัณฑิต พัฒนศิลป์ คณะศึกษาศาสตร์ สาขานาฎศิลป์ไทยศึกษา สังกัดกรมศิลปากร ครูอ้นได้ทำงานด้านการแสดงที่โรงละคร...​ เป็นเวลา 1 ปี ก่อนที่จะเดินทาง มาทำหน้าที่ครูสอนนาฎศิลป์เต็มตัวที่ TDA อย่างเต็มตัว ด้วยพื้นฐานวิชานาฎศิลป์ที่ได้ร่ำเรียนมาบวกกับประสบการณ์ในงาน ด้านต่างๆ ทำให้ครูอ้นสามารถฝึกสอนนักเรียนได้ทั้งหญิง ชาย โดยเฉพาะ นักเรียนชายด้านการร่ายรำ กระบี่กระบอง โขน พระราม พระลักษณ์ ยักษ์ ลิง ฯลฯ ครูอ้นบอกว่า “ภูมิใจกับเด็กนักเรียนที่นี่ เด็กๆ ให้ความสนใจกับ นาฎศิลป์ไทย และศิลปะการแสดงมาก เอาใจใส่กับการฝึกซ้อมและเรียนรู้ เร็ว ต่างจากเด็กที่อยู่เมืองไทยจะอายต่อวัฒนธรรมของตัวเอง และมองข้าม ความสำคัญของนาฎศิลป์ไทย” สำหรับคนที่สนใจ “ทุกคนสามารถเข้ามาเรียนได้ ขอให้มีความตั้งใจ เอาใจใส่การฝึกซ้อมอย่างจริงจัง มีความพยายาม และอดทน เพราะการร่าย รำที่ดีนั้นต้องอาศัยการฝึกซ้อมอย่างสม่ำเสมอ โดยเฉพาะตอนใกล้วันงาน พวกเราจะฝึกซ้อมอย่างหนัก เพื่อให้งานที่ออกมาสู่สายตาทั้งชาวไทยและ ชาวต่างชาติออกมาดีที่สุด ที่ Thai Dance Academy พวกเราจะฝึกซ้อม และเรียนไปพร้อมๆ กัน ใครติดตรงไหนพวกเราก็จะช่วยกันแก้ไข” Kru Oan joined TDA - Thai Dance Academy in 2002. During his school holiday in Thailand, he came to the UK as an assistant teacher to teach children here and also was a performer for “Manora” at Bloomsbury Theatre. Later, he always came here every summer holiday. He worked in Thailand for 1 year after he graduated and came here again to be an assistant teacher. His skill and the knowledge he has learned has helped him a lot in teaching students here. “Unlike the students in Thailand, students here are keen to learn the Thai Arts and focus on what they are doing. They learn quickly and they are patient.” “Anyone can take lesson if they have a commitment. They have to be trained seriously and be patient because dancing requires good regular training and practice. Especially when we are close to the performance day, we have to work hard in order to get the best outcome.”

Text / Photo :: i-ASiA

ภู ดิศ กลิ่นอภัย Phudit Klin-aphai

41


iREPORT Text / Photo :: i-ASiA

ศิริรัตน์ จุลอิสระการ Sirirat Chunitsarakan

ครู ช่ า - ศิ ริ รั ต น์ จุ ล อิ ส ระการ เป็ น นั ก เรี ย นรุ่ น น้ อ งของครู ตุ๋ ม - ภรณี จอห์นสตั้น ที่วิทยาลัยนาฎศิลป์ กรมศิลปากร ครูช่ารู้จักครูตุ๋มก่อนที่ Thai Dance Academy จะก่อตั้งขึ้น โดยร่วมงานการแสดงนาฎศิลป์ไทยด้วยกัน ตามงานวัดไทย งานไทยเฟสติวัลในเมืองต่างๆ และคอยสนับสนุน ช่วย เหลือกันมาโดยตลอด หลังจาก TDA ก่อตั้งขึ้นเมื่อ 2001 ครูช่าจะคอยช่วยเสริมในส่วนที่ ขาด หากเด็กนักเรียนมีเหตุจำเป็นไม่สามารถมาร่วมการแสดงได้ ครูช่าก็จะ เป็นคนแสดงแทน ในเรื่องการเรียนการสอน ครูช่าจะดูแลในเรื่องการสอน เด็กนักเรียนหญิง และอำนวยความสะดวกในด้านต่างๆ รวมถึงการเตรียม อุปกรณ์ เครื่องประดับ และชุดแสดงประกอบการแสดงต่างๆ ครูช่าบอกว่า “นักเรียนทุกคนที่มาเริ่มต้นเรียนที่นี่ จะต้องเริ่มฝึกจาก เพลงช้า และเพลงเร็วก่อน เมื่อมีความชำนาญแล้วก็จะสามารถเริ่มต้นรำ แบบอื่นๆ ได้ ที่สำคัญที่สุดคือต้องให้ความสำคัญกับนาฎศิลป์ไทย และ อดทนต่อการฝึกซ้อม การจะรำออกมาดีนั้นไม่ใช่แค่ทำได้ แต่ต้องทำได้และ ทำได้ดีในสายตาคนอื่นด้วย” Kru Cha is a younger generation studied at the same college as Kru Tum. She has known Kru Tum before TDA - Thai Dance Academy was set up. She has also performed at many thai festivals and events, helped and supported Kru Tum for such a long time. Kru Cha always supports TDA. Sometimes, the students cannot perform the shows, she is the one who stands in to help the shows continue. She helps in the teaching of students and takes care of costumes and accessories. She explained “All students here have to start learning from the basic and then move on to the next step. The students who can be successful have to work hard, be patient and practice a lot.”

42


43


iEXPERIENCE THAI DANCE

สัมภาษณ์​ / ภาพ :: ศฌา

ต่างประสบการณ์ จุดหมายเดี ย วกั น

Thai Dance Academy หรือ TDA เป็นองค์กรที่ฝึกสอน นาฎศิ ล ป์ ไ ทยมาตรฐานวิ ท ยาลั ย นาฎศิ ล ป์ กรมศิ ล ปากร ให้กับชาวไทยในยูเคมานานกว่า 10 ปี มีผู้สนใจร่ำเรียน กว่ า 50 คน ด้ ว ยจุ ด ประสงค์ เ พี ย งเพื่ อ ต้ อ งการอนุ รั ก ษ์ ศิลปวัฒนธรรมไทยให้อยู่เคียงคู่ชุมนุมชนชาวไทยในต่าง แดน และถ่ายทอดเอกลักษณ์ความเป็นไทยสู่สายตาชาวโลก

1. จิมมี่ - จักรกฤษณ์ แก้วมหาภิณโย

เรียนนาฎศิลป์กับครูตุ๋มมานานเกือบ 10 ปีแล้ว จำได้ว่า เพื่อนของคุณแม่เป็นคนแนะนำให้มาทดลองเรียน ลองได้ สองครั้งก็ติดใจโดยเฉพาะตอนที่ได้เห็น “โขน” ครั้งแรก เหมื อ นต้ อ งมนต์ ส เน่ ห์ เ ลยครั บ ทำให้ คิ ด ว่ า สั ก วั น จะต้ อ ง

รำ “โขน” ให้ ไ ด้ เรี ย นที่ TDA นอกจากจะได้ ค วามรู้

ได้เพื่อนใหม่และสังคมใหม่แล้ว ยังได้ประสบการณ์ ทำให้ รู้ จั ก การใช้ ชี วิ ต ร่ ว มกั บ คนหมู่ ม าก ที่ ส ำคั ญ ที่ สุ ด คื อ

มี ส่ ว นช่ ว ยในการอนุ รั ก ษ์ ศิ ล ปวั ฒ นธรรมไทยในต่ า งแดน

ให้อยู่คู่เราชาวไทยไปอีกนานๆ ครับ

TDA อยู่แล้วจึงชักชวนมาค่ะ เรียนกับครูตุ๋มมาได้ปีที่ 9 แล้ว ชอบ “รำเซิ้ ง ” เพราะว่ า สนุ ก ดี การเรี ย นการสอนที่ นี่

ก็สนุก แต่บางครั้งก็ต้องฝึกอย่างหนักเพื่อให้งานออกมาดี คติ ข องหนู คื อ ฝึ ก หนั ก เท่ า ไร ก็ จ ะได้ รั บ ความสำเร็ จ

กลับมาเท่านั้น

4. แทนนี่ - ศิริยาพร พันธา

จิมมี่ - จักรกษฤณ์ แก้วมหาภิณโญ Jakkrist Kaewmahapinyo

5. แตง - สุนิสา โภคานันท์

นวลพิศ คาร์เตอร์ Natasha Carter

2. นาตาชา - นวลพิศ คาร์เตอร์

คุณแม่สนับสนุนให้มาเรียนค่ะ เพราะอยากให้ซึมซับความ เป็ น ไทยไว้ เริ่ ม เรี ย นกั บ ครู ตุ๋ ม ที่ TDA - Thai Dance Academy ตั้งแต่อายุ 6 ขวบค่ะ ตอนนี้อายุ 16 ปีแล้ว ชอบเรี ย นที่ TDA มาก เพราะได้เพื่อนใหม่ ได้เดินทาง

ท่องเที่ยวไปในที่ๆ ไม่เคยไป ที่สำคัญได้ฝึกภาษาไทยด้วย และสิ่ ง ที่ ดี ที่ สุ ด คื อ การฝึ ก รำทำให้ ก ลายเป็ น คนที่ มี ส มาธิ

การร่ า ยรำต่ อ หน้ า ผู้ ค นมากมายช่ ว ยสร้ า งเสริ ม บุ ค ลิ ก

และเพิ่มความมั่นใจให้กับตัวเองค่ะ

3. ไพรินท์ หนูช้างเผือก

เวลาไปงานวัดไทย งานไทยเฟสติวัล จะชอบดูการแสดง นาฎศิ ล ป์ ไ ทย วั น หนึ่ ง คุ ณ แม่ ถ ามว่ า “อยากเรี ย นมั๊ ย ”

หลังจากตอบตกลง เพื่อนสนิทของคุณแม่ที่มีลูกที่เรียนกับ

44

เรียนนาฎศิลป์กับ TDA ได้ 13 ปีแล้วค่ะ คุณพ่อ คุณแม่

รู้จักกับครูตุ๋ม ถามแทนนี่ว่าถนัดรำชุดไหน แทนนี่สามารถ รำได้ ทั้ ง พระและนาง ซึ่ ง ครู ตุ๋ ม จะเป็ น คนเลื อ กตั ว รำ

ให้ ใ นการแสดงแต่ ล ะชุ ด ส่ ว นรำที่ ช อบที่ สุ ด คื อ “รำเซิ้ ง อีสาน” ค่ะ เพราะว่าแนวดนตรีสนุกและที่สำคัญครอบครัว เป็ น คนจั ง หวั ด อุ บ ลฯ​ อ ยู่ แ ล้ ว ด้ ว ยเคล็ ด ลั บ การเรี ย นคื อ

ต้ อ งมี ค วามมุ ม านะ พยายาม ไม่ ขี้ เ กี ย จ และฝึ ก ซ้ อ ม

อย่างสม่ำเสมอ

ไพรินทร์ หนูช้างเผือก Pairin Noochangphuak

ตั้ ง แต่ เ ด็ ก คุ ณ พ่ อ คุ ณ แม่ จ ะพาไปวั ด ไทยทุ ก วั น อาทิ ต ย์

เริ่ ม เรี ย นกั บ TDA ตอนอายุ 11 ขวบ ตอนนี้ อ ายุ 18

แล้ ว ค่ ะ ดี ใ จที่ ไ ด้ ม าเรี ย นกั บ ครู ตุ๋ ม มาซ้ อ มเรี ย นรำทุ ก ๆ

วั น อาทิ ต ย์ เรี ย นแล้ ว สนุ ก ได้ เ จอเพื่ อ นคนไทยที่ เ กิ ด ที่ นี่ ทำให้ รู้ สึ ก ถึ ง ความเป็ น ไทย นอกจากได้ เ รี ย นแล้ ว ก็

ได้ประสบการณ์ด้วย ทำให้รู้จักการวางตัวในสังคม ชอบ

รำเซิ้ ง เพราะสนุ ก ดี สำหรั บ คนที่ อ ยากมาเรี ย น แนะนำ

ให้ ม าเรี ย น ถึ ง แม้ จ ะไม่ รู้ อ ะไรเลยก็ ม าเริ่ ม ต้ น เรี ย นได้

ครูตุ๋มก็สอนให้

6. แก้ว - อวีกรรณ วีรไวยะ

พี่สาวเรียนที่นี่อยู่แล้วเลยตามพี่สาวมาเรียนค่ะ เรียนกับ TDA มาได้ 10 ปี แ ล้ ว ครู ตุ๋ ม นอกจากจะเป็ น ครู แ ล้ ว

ยั ง เป็ น เหมื อ นแม่ ค นที่ ส อง เป็ น คนเข้ ม งวดในการเรี ย น

การสอน ทุ ก อย่ า งต้ อ งถู ก ต้ อ งครบถ้ ว นตามการเรี ย น

การสอนของวิทยาลัยนาฎศิลป์ กรมศิลปากร ส่วนตัวแล้ว


Natacha Carter

ชอบรำสไตล์จังหวะ Folk Dance เพราะแนวดนตรีสนุก

มีชีวิตชีวา สำหรับคนที่สนใจ หลังจากเห็นการแสดงของ พวกเรา ก็มาพูดคุยสอบถามพวกเราถึงประสบการณ์ได้

7. เอ - จันทร์จิรา สุขเกษม

ก่อนหน้านี้เคยรำมาบ้าง พอย้ายเข้ามาเรียนในลอนดอน เห็ น ผลงานหลายๆ ชิ้ น ของ TDA แล้ ว ชื่ น ชอบ พี่ ช าย

เลยแนะนำให้รู้จักครูตุ๋มและเข้ามาเรียน นี่ก็เข้าปีที่ 7 แล้ว TDA มี ม าตรฐานการเรี ย นการสอนที่ ดี ม าก สอนแบบ

ฉบับไทยแท้ ประทับใจการฝึกสอนและเพื่อนๆ ที่นี่ทุกคน

น่ า รั ก ประสบการณ์ ที่ ไ ด้ ที่ นี่ คื อ การทำให้ เ ป็ น คนที่ มี

ความรั บ ผิ ด ชอบสู ง และมี ร ะเบี ย บวิ นั ย ที่ ส ำคั ญ คื อ

เรื่องการตรงต่อเวลา ชาวไทย ไม่ว่าจะเกิดที่ใดในโลกก็ยังคงซึ่งความเป็น ไทย ต่างคน ต่างผืนแผ่นดิน ต่างประสบการณ์ แต่คนไทย ทุ ก คนมี จุ ด มุ่ ง หมายเดี ย วกั น คื อ การอนุ รั ก ษ์ เผยแพร่ ขนบธรรมเนียม วัฒนธรรม ศิลปะการแสดง และนาฎศิลป์ ไทย สู่สายตาชาวต่างชาติให้ประเทศไทยเป็นที่รู้จักในสากล เมื่ อ ใดเจอะเจอกั บ สมาชิ ก ของ TDA อย่ า ลื ม ทั ก ทายพี่ ๆ น้องๆ และให้กำลังใจ พวกเค้าด้วยนะคะ...

Different experience. Same goal.

แทนนี่ - ศิริยาพร พันธา Siriyaporn Tuntar

แตง - สุนิสา โภคานันท์ Sunisa Bhokananoh

แก้ว - อรีกรรณ วีรไวยะ Avegan Viravaidya

“Every time when I go to the Thai temple or Thai festivals, I like to watch Thai classical dances. One day my mother asked me whether I wanted to learn Thai dance or not. I decided to join TDA and I have been learning Thai classical dance for 9 years. Learning here is fun. But sometimes need to practice and work hard.”

Tanny – Siriyaporn Puntar

“I have done 13 years in Thai dancing and later I joined TDA. My parents have known Kru Tum for a long time. Kru Tum chooses the performance for me. I like “North-eastern Dance” because the music is fun and my parents’ families are from Ubolratchathani.” “When I was young, my parents always took me to the Thai temple every Sunday. I started learning at TDA at age 11, now I am 18. I enjoy learning dancing with Kru Tum. I have gained a lot of experience.”

Kaew – Avegan Viravaidya

Thai Dance Academy – TDA is an organization teaching Thai classical dance for Thais in the UK for more than 10 years, with over 50 students who want to learn Thai culture and keep it alive in this community. “I have learnt with Kru Tum for almost 10 years. I remember that my mother’s friend recommended me to try this course. When I first saw “Khon”, I fell in love with it and I said to myself that I will perform “Khon” in one day. At TDA, I learn how to dance, I have more friends and I also learn how to deal with others.”

Pairin Noochangphuak

Tang – Sunisa Bhokananh

Translated :: Little Bird

Jimmy – Jakkrist Kaewmahapinyo

“My mother supports me for learning Thai classical dance because she wants me to know Thai arts and culture. I started when I was 6 years old and now I am 16 years old. At TDA, I have made new friends. I have more chances to travel to many places where I have never been before. I can also practice Thai language. Dancing in front of many people helps me build character and confidence.”

เอ - จันทร์จิรา สุขเกษม Janjira Sukkasam

“My sister joined TDA first and then I decided to join later. It is almost 10 years. Kru Tum is like my second mother. She is very strict with teaching while I am learning. Everything must be correct. I like Folk Dance because of the vibrant music and it is fun. Please feel free to ask us about dancing or joining TDA.”

A – Janjira Sukkasam

“Previously, I had done some dancing. After I moved to London, I have met Kru Tum. My Brother introduced me to Kru Tum. I joined TDA 7 years ago. The teaching at TDA is up to standard. All people are friendly and nice here. I have gained more experience.”

45


iARTIST

46

Photo :: Aey


47


iLOVE COOKING

48

Text / Photo :: Penny Jirayuwattana


Happy Ea(s)ter Easter is the time for holidays, festivals and a time for giving chocolate Easter eggs. It is the oldest and the most important Christian Festival, the celebration of the death and coming to life again of Jesus Christ. Easter is the story of Jesus’ last days in Jerusalem before his death. The Easter story includes Maundy Thursday (the Last supper leading to the Eucharist), Good Friday (the day on which Jesus was crucified) and Easter Day (the day on which Jesus came back to life). It is a sad story because Jesus was killed. But the story has a very happy ending, because Jesus came back to life and visited his friends and followers once more. He did not die at all, but went back up to Heaven to be with God, his father. The custom of giving eggs at Easter celebrates new life. Christians remember that Jesus, after dying on the cross, rose from the dead. This miracle showed that life could win over death. Food at Easter is always a special treat. Hot Cross Buns are traditionally served on Good Friday. On Easter day, boiled eggs, roasted lamb and custard tarts are popular munch. Just boiled egg for breakfast seems too boring for me to get start on my Easter so I have to “devil� them up with pepper and relish. Deviled eggs are usually served cold, as a side dish, appetizer or a main course, and are a common holiday or party food.

Deviled Eggs

Ingredients 7 large eggs, hard boiled and peeled 1/4 cup mayonnaise 1 1/2 tablespoons sweet pickle relish 1 teaspoon prepared mustard Salt and pepper, for taste Paprika, for garnishing Sweet gherkin pickles sliced, for garnishing Directions Halve 7 eggs lengthwise. Remove yolks and place in a small bowl. Mash yolks with a fork and stir in mayonnaise, pickle relish, and mustard. Add salt and pepper, to taste. Fill egg whites evenly with yolk mixture. Garnish with paprika, pickles.

Penny Jirayuwattana

49


iPLACE 2 EAT

TaladRestaurant Thai

ราดหน้าคะน้ายอดผัก เส้นใหญ่หนานุ่ม ผัดเส้นหอมกรุ่นกลิ่นกะทะ ยอดผั ก คะน้ า แท้ ๆ ไม่ ผ สมผั ก อื่ น รสชาติ เ ผ็ ด ร้ อ นด้ ว ยพริ ก ไทยขาว

ป่นละเอียดโรยหน้า น้ำราดหน้าเหนียวกำลังดี ปรุงรสเผ็ดเปรี้ยวได้ตาม

ใจชอบ เพราะมีเครื่องพวงให้ครบ ขอกระซิบว่าพริกป่นที่นี่เค้าหอมและ

เผ็ดร้อนเพราะคั่วและตำเอง เส้นใหญ่เย็นตาโฟ น้ำเย็นตาโฟหวานหอมกลิ่นเต้าหู้ยี้ เส้นใหญ่ เหนียวนุ่ม ผักบุ้งลวกสุกกรอบ เต้าหู้ทอดเหลือง ลูกชิ้นปลาเหนียวเคี้ยวหนึบ ปาก แผ่นเกี๊ยวสีเหลืองทอดสุกใหม่ โรยหน้าด้วยต้นหอมผักชีซอย บะหมี่หมูต้มยำ เส้นบะหมี่ไข่ เสิร์ฟในน้ำซุปใสหวานน้ำต้มกระดูก พร้อมเนื้อหมูสับ เนื้อหมูชิ้น ลูกชิ้นปลา โรยหน้าด้วยต้นหอมผักชีซอย ปรุง รสด้วยพริกป่นคั่ว มะนาวซีก และถั่วลิสงคั่วป่น ชามนี้ขอบอกว่าไม่ต้องปรุง อะไรเพิ่มก็อร่อยได้ใจ ผัดวุ้นเส้นสุกี้แห้ง ชามนี้สำหรับหนุ่มๆ สาวๆ ที่รักษาหุ่น วุ้นเส้นผัด หอมกลิ่นกะทะ ปรุงรสด้วยน้ำสุกี้เต้าหู้ยี้สูตรพิเศษของทางร้าน โรยหน้าด้วย เม็ดงาขาว เวลาทานหอมกลิ่นน้ำมันงา ชอบใจสุกี้หมู ไก่ กุ้ง หรือ ทะเล

ก็สั่งได้ วุ้นเส้นสุกี้น้ำ ชามนี้อร่อยไม่แพ้สุกี้แห้ง ส่วนประกอบเหมือนกัน ต่ า งกั น ที่ ช ามนี้ น้ ำ ซุ ป ข้ น ได้ ที่ ซดน้ ำ แล้ ว คล่ อ งคอ เหมาะสำหรั บ วั น ที่

อากาศเย็น ก๋ ว ยเตี๋ ย วหมู - เนื้ อ น้ ำ ตก เลื อ กเส้ น ได้

เส้นเล็ก เส้นใหญ่ ตามใจชอบ มีทั้งหมูและเนื้อ ลอง ...ก๋ ว ยเตี๋ ย วน้ ำ ก๋ ว ยเตี๋ ย วแห้ ง สุ กี้ เย็ น ตาโฟ ชามนี้ แ ล้ ว ต้ อ งยกนิ้ ว ให้ ว่ า ของเค้ า เด็ ด ครบเครื่ อ ง หมู น้ ำ ตก บะหมี่ ห มู ม ะนาวต้ ม ยำ บะหมี่ เ กี๊ ย ว เหมือนนั่งทานก๋วยเตี๋ยวเรือที่เมืองไทย เลือดหมูสด หมูแดง ก๋วยเตี๋ยวไก่ตุ๋น เป็ดตุ๋น เนื้อตุ๋น เกาเหลา ผสมน้ำซุปร้อนๆ เทลงบนเส้นก๋วยเตี๋ยวรสชาติหอม ผัดซีอิ้ว ราดหน้ายอดผัก ผัดไทย... หวาน ผสมกลิ่ น ใบโหระพา ถั่ ว งอกดิ บ เติ ม พริ ก

ห่ า งหายไปนานกั บ อาหารเส้ น ที่ ทุ ก คนชื่ น นิ ด หน่ อ ย แกล้ ม ด้ ว ยแคบหมู อ ร่ อ ยอย่ า บอกใคร

ชอบ มื้อนี้ขอเอาใจสาวกคอก๋วยเตี๋ยวด้วยการพามา ชามแรกหมดต้องเบิ้ลชามที่สอง ชิมรสชาติ​ิอาหารเส้นครบเครื่องแบบฉบับเมืองไทย นอกจากนี้ แ ล้ ว ยั ง มี เ มนู อี ก มากมายให้ เ ลื อ ก คุ ณ แมว อั ฎ ฐารั ต น์ ณ ร้านอาหารตลาดไทย - Talad Thai Restaurant ทานเล่ น ระหว่ า งรอ เช่ น ปี ก ไก่ ท อด หรื อ จะเป็ น ย่าน Putney, London โดยสามีภรรยา คุณเช - กรกช และคุณแมว - ทอดมั น ปลาผั ด ฉ่ า โรยหน้ า ด้ ว ยเม็ ด พริ ก ไทยอ่ อ น กระชาย โหระพา

อัฎฐารัตน์ สวัสดิสิงห์ บริหารงานต่อจากคุณเปี๊ยก และคุณแมว ซึ่งเป็น พริกชี้ฟ้า เสิร์ฟบนกะทะร้อน ทานกับข้าวสวยก็เข้าทีไม่แพ้กัน เจ้าของเดิม ได้เป็นเวลากว่า 7 เดือน อิ่มอร่อยด้วยของคาวแล้วต้องตบท้ายด้วยของหวาน แนะนำโรตี ร้านอาหารตลาดไทย เป็นร้านที่มีชื่อเสียงมานานเรื่องรสชาติอาหาร ทอดกรอบไม่อมน้ำมัน เสิร์ฟพร้อมกับไอศกรีมวนิลาสด และกล้วยหอม

แบบไทยแท้ ถูกปากทั้งชาวไทยและชาวต่างชาติ บรรยากาศของร้านตกแต่ง โรยหน้ า ด้ ว ยน้ ำ ข้ น หวาน ทานแล้ ว ชื่ น ใจ หรื อ ถ้ า ชอบไอศกรี ม เปล่ า

แบบสบายๆ ในอารมณ์และกลิ่นอายความเป็นไทยสมัยใหม่ด้วยไม้สีโทนอุ่น แนะนำไอศกรีมสีเขียวถั่วพิตตาชิโอ รสหวานมันกลมกล่อมจริงๆ เพดานสูงประดับประดาด้วยภาพพิมพ์ และภาพถ่ายเมืองไทยสีขาวดำและ ราคาก๋วยเตี๋ยวเริ่มต้นที่ชามละ £4.00 ทอง ภายในร้านแบ่งออกเป็นสองชั้น รับแขกได้ประมาณ 72 ที่นั่ง เปิด บริการทุกวัน ทั้งกลางวันและเย็น ร้านอาหารตลาดไทย ส่วนเรื่องของเมนูเส้น ตั้งแต่คุณเชและคุณแมวเข้ามาบริหาร โดย Talad Thai Restaurant เพิ่มเมนูก๋วยเตี๋ยว ต้องขอยกนิ้วให้เพราะของเค้าเด็ดจริง รสชาติก๋วยเตี๋ยว 320 Upper Richmond Road เมืองไทยแท้ๆ เพราะมีเชฟที่คลุกคลีอยู่กับอาหารไทยมานานกว่า 20 ปี London SW15 6TL เป็นผู้ปรุงแต่งรสชาติก๋วยเตี๋ยวทุกชามโดยใส่ใจและคำนึงถึงวัตถุดิบที่เน้นคัด Tel. 020 8789 8084 เลือกสรรแต่วัตถุดิบที่ใหม่ สด เพื่อให้ได้ก๋วยเตี๋ยวรสเด็ดทุกชาม Web. www.taladthai.co.uk Text / Photo :: Sacha

50


Translated :: Little Bird

Rad Na Ka Na Yod Pak

Sen Yai Yen Ta Fo

Ba Mee Moo Tom Yum

Pad Woon Sen Suki Hang

Woon Sen Suki Nam

Tod Mun Pla Pad Cha

Kuaw Teaw Moo -Nua Nam Tok

Pistachio flavoured ice cream

Deep Fried Roti

Now all kinds of Thai noodle soups are served at Talad Thai Restaurant. i-ASiA Magazine would like to reccommend to people who like the noodle soup to come and try at Talad Thai Restaurant which is now managed by Khun Koragoch and Khun Attharratana Svastisingha. Talad Thai restaurant has been known for a long time for the authentic Thai food by both Thais and foreigners. The atmosphere as a casual style and a modern Thai style with warm wood colour with high ceiling and black and white photos make this restaurant different from others. The restaurant is divided into two floors providing 72 seats and open daily both lunchtime and evening. All food here is cooked by a chef who has been cooking for more than 20 years. She pays attention in selecting the highest quality ingredients in order to get fresh tasty noodles every bowl. Recommended dishes are : Rad Na Ka Na Yod Pak Stir-fried Ho-Fun noodles with gravy and fresh chinese broccoli. Sen Yai Yen Ta Fo The Ho-Fun soup with morning glory and served with red sauce and fish balls Ba Mee Moo Tom Yum The egg noodle soups served with minced pork, fish balls and peanut, lime juice and dry chilli Pad Woon Sen Suki Hang Fried glass noodle with variety of vegetable served with special sauce with the hint of sesame oil. Woon Sen Suki Nam This bowl is pretty much the same as above but only the different is this one comes with soup.. Kuaw Teaw Moo -Nua Nam Tok This is a very authentic thai style noodle soup and you can also choose the different types of noodle. The taste is the same taste as you eat in Thailand. Additionally, there are many menu options for you to choose from such as fried chicken wings, Tod Mun Pla Pad Cha fried with many herbs. etc. Deep Fried Roti is one of the desserts we would recommend. It is served with vanilla flavoured ice cream and fresh banana and there is a Pistachio flavoured ice cream we also recommend. Noodles soup prices start from ÂŁ 4.00 Talad Thai Restaurant. 320 Upper Richmond Road London SW15 6TL. Tel. 020 8789 8084 Web. www.taladthai.co.uk.

51


iCOLUMN

: เรื่องสั้น เรื่อง :: ชาติวุฒิ บุณยรักษ์ ภาพประกอบ :: อารีจิตร

ผ่านช่องมองภาพของกล้องถ่ายรูปรุ่นเก่า...ภูมิดูต่างออกไปจากเดิมอย่างเห็น ได้ชัด อาจเป็นเพราะมุมมองอันจำกัด ซึ่งเกิดจากเส้นสีเหลืองจางๆ ที่คอย กำหนดขอบเขตของภาพ ตรึงผมให้ประจักษ์ถึงความจริงที่กำลังปรากฏต่อ สายตาอย่างยากจะหลีกเลี่ยง...

52

ภาพที่เห็น...เป็นหนุ่มใหญ่ร่างท้วมผิวดำแดงในชุดลำลองหวานฉ่ำ ข้างกายเขาคือเด็กหญิงในวัยเริ่มแตกเนื้อสาว ทั้งคู่ยืนอยู่เบื้องหน้ารถถังคัน ใหญ่ พลทหารนายหนึ่งซึ่งมีกุหลาบขาวปักอยู่บนหมวกกำลังส่งยิ้มอยู่ไม่ไกล เป็นฉากหลัง สีชมพูอ่อนของลายดอกที่ประดับอยู่บนเชิ้ตฮาวายแขนสั้นกับ กางเกงขาวสามส่วน ทำให้เขาดูเหมือนนักท่องเที่ยวจากต่างแดน มากกว่า จะเป็นนายภูมิ นาทอง อดีตแกนนำหัวก้าวหน้าที่เคยพาเพื่อนนักศึกษาจาก มหาวิทยาลัยของเรา เข้าร่วมการเดินขบวนประท้วงเพื่อขับไล่เผด็จการทหาร ให้พ้นจากอำนาจ ก่อนเหตุการณ์จะบานปลายกลายเป็นรอยด่างที่มิอาจ ชำระได้ ในอีกหน้าประวัติศาสตร์หนึ่งของการเมืองไทย ซึ่งถูกรับรู้ในเวลา ต่อมาว่า ‘พฤษภาทมิฬ’1


คงเหลื อ เพี ย งหมวกทรงคาวบอยอั น เป็ น สั ญ ลั ก ษณ์ ป ระจำตั ว เขา เท่านั้น ที่เป็นหลักฐานยืนยันให้ผมได้มั่นใจว่า ชายแปลกหน้าในเฟรมยังคง เป็นสหายสนิทร่วมก๊วนคนเดิม ผู้ที่ยามเมามายมักชอบชวนเพื่อนฝูงปฏิวัติ สังคมด้วยเพลง ‘ถั่งโถมโหมแรงไฟ’ ของวงคาราวานทุกครั้งไป คนเดียวกับที่ โทรศัพท์มาปลุกผมเมื่อกลางดึกคืนก่อน ด้วยวัตถุประสงค์ที่ทำให้ผมตา สว่างขึ้นในพลัน “มะรืนนี้มึงว่างไหม...ช่วยเป็นไกด์พากูไปถ่ายรูปกับรถถังหน่อยสิ” หลังบทสนทนาระหว่างมิตรสหาย ที่สัมพันธภาพถูกเว้นวรรคไปนาน ร่วมสิบกว่าปีเพราะความต่างในวิถี จบลงด้วยการระบุวันเวลาและสถานที่ นัดหมายซึ่งผมจะขับรถไปรับเขากับลูกสาว ผมถึงกับอึ้งไปชั่วขณะ ความ สงสัยใคร่รู้บางประการคล้ายกลายร่างเป็นกุญแจผี ลั่นดาลลิ้นชักแห่งความ ทรงจำที่ผู้เป็นเจ้าของแทบจะลืมเลือนมันไปแล้วออกอีกครั้ง ภาพในอดีตเมื่อ สิบกว่าปีก่อน ทยอยกันพาเหรดเข้าสู่การรับรู้ในห้วงคำนึงอันสับสนภาพแล้ว ภาพเล่า ไม่ปะติดปะต่อนักหากตระหนักรู้อย่างแจ่มชัดอยู่ในที ภาพที่เคยเห็น...สิบกว่าปีก่อน ตอนที่ผมเพิ่งเริ่มต้นชีวิตนักศึกษา ใหม่หมาด ขณะกำลังนั่งเกากีตาร์ฆ่าเวลา ก่อนจะถึงชั่วโมงบรรยายวิชาถัด ไปในยามบ่ายวันหนึ่ง จู่ๆ เบื้องหน้าผมก็ปรากฏร่างของชายหนุ่มผมยาว ประบ่า ใบหน้าประดับหนวดเคราหรอมแหรม สวมเชิ้ตขาวลายดอกไม้สีฟ้า ดวงเล็กๆ ที่พับแขนขึ้นมาจนถึงข้อศอก กับบลูยีนทรงกระบอกสีซีดกลางเก่า ซึ่งเข้ากันได้ดีกับรองเท้าบู๊ตปลายแหลมสีน้ำตาลและหมวกทรงคาวบอยบน หัวของเขา จากรูปลักษณ์ภายนอก ภูมิ นาทอง ดูคล้ายพวกรุ่นพี่ปี 4 มาก กว่าจะเป็นเฟรชชี่2 เหมือนอย่างผม “ชื่อรักศิลป์ใช่มั้ย...ได้ข่าวว่านายกินเหล้านี่...ไปเจอกันหน่อยมั้ย” มิตรภาพของเราเริ่มต้นขึ้นง่ายๆ อย่างนั้นเอง...อาจเป็นเพราะคำพูด ตรงไปตรงมาที่ส่อถึงความจริงใจ กับตาดวงกร้าวแฝงแววหม่นเศร้าคล้ายคน ครุ่นคิดอยู่ตลอดเวลา ที่ทำให้ผมเดินตามหลังเขาไปในวันนั้นอย่างว่าง่าย ผมทราบในเวลาต่ อ มาว่ า ภู มิเป็นนักศึกษาที่ซิ่ล 3 มาจากมหาวิทยาลัยอื่น คล้ายกับผมซึ่งเคยลงทะเบียนเรียนรามฯมาแล้วหนึ่งปี แต่เก็บไม่ได้เลยสัก หน่วยเพราะมัวแต่เมาหยำเป ก่อนทางบ้านจะขอร้องแกมบังคับให้มาสอบ เข้าที่มหาวิทยาลัยแห่งนี้ และแม้จะมิได้หย่าขาดจากกันเฉกเช่นบุพการีผม แต่พ่อแม่ของภูมิก็ แยกห้องนอนกันตั้งแต่เขาเริ่มจำความได้ อีกทั้งเรายังบ้าดูหนังฟังเพลงตาม ประสาวัยรุ่น ผมสอนให้ภูมิฟังเพลงอัลเทอร์เนทีฟและโมเดิร์นร็อกจากต่าง ประเทศ ในขณะที่เขาแนะนำให้ผมได้รู้จักกับเพลงเพื่อชีวิต ยิ่งไปกว่านั้นเรา ยังชอบอ่านหนังสือเหมือนๆ กัน และที่สำคัญ เราทั้งคู่ต่างก็เป็นนักดื่มที่ พิสมัยการฝังโลกแห่งความจริงอันโหดร้ายไว้ในแก้วเหล้า...คงเป็นเพราะภูมิ

หลัง รสนิยม กับโลกทัศน์อันคล้ายคลึงนี่เอง ที่ทำให้เราสนิทสนมกันในเวลา อันรวดเร็วจนกลายมาเป็นเพื่อนคู่ซี้ในที่สุด ยิ่งบทสนทนาระหว่างแก้วเหล้าถี่ขึ้นเท่าใด ผมก็ยิ่งมีโอกาสได้รู้จัก กับตัวตนที่แท้ของภูมิมากขึ้นเท่านั้น เมื่อสัจจะค่อยๆ เผยกายลงตรงหน้า ผันแปรตามดีกรีความเมามายที่เพิ่มขึ้น ในทางตรงกันข้าม นอกจากจะไม่ใช่ เพลย์บอยขี้หลีที่ดีแต่แต่งตัวเท่และโดดเรียน ทำตัวไร้สาระไปวันๆ อย่างคน ส่วนใหญ่เข้าใจแล้ว ภูมิยังเป็นชายหนุ่มไฟแรงเปี่ยมท้นอุดมการณ์ เป็นนัก คิดผู้หมกมุ่นอยู่กับการทำให้โลกน่าอยู่ขึ้น และยังเป็นคนที่จริงจังกับชีวิตเป็น อย่างยิ่งอีกด้วย สังเกตได้จากหนังสือที่เขามักติดมือไว้อ่านยามว่าง แทนที่จะเป็น หนังสือพิมพ์กีฬารายวันอย่างนักศึกษาชายหลายๆ คน ภูมิกลับเลือกพ็อก เก็ตบุ๊คเล่มเก่าที่มีเนื้อหาหน่วงหนัก อาทิ คาร์ล มาร์กซ์กับทฤษฎีนิรันดร ส เตปเปนวูลฟ์ของเฮสเส และหนังสือเกี่ยวกับ Existentialism4 ของฌอง-ปอล ซาร์ตร์ ในขณะที่พฤติกรรมการโดดเรียนของเขา ซึ่งมักจะโดดแทบทุกวิชาที่ ไม่มีการเช็คชื่ออยู่แล้ว ภูมิกลับไม่เคยพลาดชั่วโมงเลกเชอร์ในวิชาปรัชญา เบื้องต้นและจิตวิทยาเลยแม้เพียงครั้ง เขาเลือกที่จะใส่ใจกับสิ่งที่เขาสนใจ

53


1 พฤษภาทมิฬ หมายถึง เหตุการณ์ความรุนแรงที่เกิดขึ้นบริเวณถนนราชดำเนิน เมื่อวันที่ 17-20 พ.ค. 2535 โดยรัฐบาลในขณะนั้นภายใต้การนำของนายกรัฐมนตรี พลเอกสุจินดา คราประยูร ได้ใช้กำลังเข้าปราบปรามเพื่อสลายการชุมนุมของ ประชาชน ที่ต่างก็มารวมตัวกันประท้วงขับไล่อำนาจเผด็จการ ส่งผลให้มีผู้บาด เจ็บ เสียชีวิต และสูญหายไปเป็นจำนวนมาก 2 เฟรชชี่ หมายถึง นักศึกษาที่กำลังเรียนอยู่ในชั้นปีที่ 1 3 ซิ่ล (ศัพท์แสลงในหมู่วัยรุ่นมาจากคำว่าฟอสซิ่ล) หมายถึง นักศึกษาที่เคยย้าย หรือถูกรีไทร์มาจากมหาวิทยาลัยหรือสถาบันการศึกษาอื่น 4 Existentialism หมายถึง แนวคิดเชิงปรัชญาสาขาหนึ่ง ภายใต้การบุกเบิกของนัก คิดนักเขียนชาวฝรั่งเศสอย่างฌอง-ปอล ซาร์ตร์และอัลแบร์ กามู-นักเขียนรางวัลโน เบิลปีพ.ศ.2500 ซึ่งเชื่อในเจตจำนงเสรี มนุษย์นั้นกำเนิดมาพร้อมกับเสรีภาพและ ความว่างเปล่า 5 ไฮปาร์ก หมายถึง การพูดในที่สาธารณะ 6 รถถัง ในที่นี้หมายถึง เหตุการณ์ปฏิวัติโดยคณะมนตรีความมั่นคงแห่งชาติ (คมช.) ภายใต้การนำของพลเอก สนธิ บุญยรัตกลิน เมื่อวันที่ 19 ก.ย. 2549 เพื่อล้มล้างรัฐบาลของนายกรัฐมนตรีทักษิณ ชินวัตร ในข้อหาคอร์รัปชั่น กล่าวกัน ว่าเป็นการปฏิวัติที่สงบเรียบร้อยมากที่สุดครั้งหนึ่งในประวัติศาสตร์ เพราะนอกจาก จะไม่มีการเสียเลือดเสียเนื้อแล้ว ประชาชนจำนวนมากยังไปให้กำลังใจทหารด้วย การมอบดอกไม้ ซื้ออาหารไปให้ และมีการถ่ายรูปกับรถถังเป็นที่ระลึกอีกด้วย

54

จริงๆ เท่านั้น... บ่อยครั้งภูมิจึงมักมีปุจฉาแปลกๆ มาถามผมอยู่เสมอ “มึงว่าชีวิตคืออะไร...คนเราเกิดมาทำไมวะ” “ยูโทเปียมีอยู่จริงไหม” “สังคมนิยมกับประชาธิปไตยอันไหนดีกว่ากัน” “พระเจ้ามีตัวตนอยู่จริงไหม...ทั้งหมดทั้งมวลรอบตัวเรานี้เป็นเพียง ผลพวงของความบังเอิญเท่านั้นเองหรือ” ยังจำได้...บ่ายวันนั้น...บนเวทีชั่วคราวหน้าหอประชุมใหญ่ ท่ามกลาง แววสงสัยนับสิบคู่ซึ่งจดจ้องไปยังภูมิ ผู้กำลังยืนถือไมค์ไฮปาร์ก 5อยู่ด้วย ถ้อยคำปลุกระดมอันร้อนแรงอย่างไม่เชื่อสายตา...เป็นไปได้ยังไงกัน ไอ้ขวด เหล้าเดินได้เนี่ยนะ...จึงมีผมเพียงคนเดียวที่ไม่เคยแปลกใจเลย เมื่อภูมิจบ ปาฐกถาของเขาในวันนั้น ด้วยการกู่ตะโกนก้องฟ้า “พวกเราจงรวมตัวกัน เข้า...อำนาจอธิปไตยเป็นของปวงชน!” ตามติดมาด้วยการตั้งขบวนของนัก ศึ ก ษา ที่ ต้ อ งการจะเข้ า ร่ ว มการเดิ น ประท้ ว งเพื่ อ ขั บ ไล่ เ ผด็ จ การ ก่ อ น เหตุ ก ารณ์ น องเลื อ ดจะปิ ด ฉากลงด้ ว ยการสู ญ เสี ย เพื่ อ นนั ก ศึ ก ษาจาก มหาวิทยาลัยของเราไป 8 ชีวิต ยังไม่นับผู้ที่บาดเจ็บ พิการ หรือเสียขวัญจน แทบวิกลจริตอีกนับสิบๆ คน ยังจำได้...หยาดน้ำใสที่ไหลเอ่อจากตาดวงกร้าวคู่นั้นอย่างปราศจาก สำเนี ย ง นั่ น เป็ น ตอนที่ พ วกเราถู ก ต้ อ นให้ ม ารวมกั น ตรงหน้ า โรงแรม รัตนโกสินทร์ ก่อนถูกบังคับให้ถอดเสื้อแล้วนอนคว่ำหน้าเอามือไขว้หลัง ภูมิ พยายามจะปกป้องเกียรติของเพื่อนนักศึกษาสาวรายหนึ่ง จึงถูกตอบแทน ด้ ว ยการประเคนพานท้ า ยปื น เข้ า กลางศี ร ษะ รวมถึ ง คอมแบ็ ต คู่ ห นึ่ ง ซึ่ ง กระทืบลงมาเต็มแรงตรงกกหูขวา ตรึงหน้าของภูมิให้หันมองมาทางผม ยัง จำได้...เบื้องหลังม่านน้ำใสๆ ในวันนั้น ผมมั่นใจว่ามันเป็นแววตาแห่งความ คลั่งแค้น! เป็นไปได้ยังไงวะ? ไอ้ภูมิมันเกลียดทหารออกขนาดนั้น... “ก็ไอ้เจ้าตัวดีนี่น่ะสิ...มันรบเร้ากูเหลือเกินให้พาเข้ากรุงเทพฯ...บอก ว่าอยากไปถ่ายรูปกับรถถัง6...จะเก็บไว้เป็นที่ระลึก” เขากล่าวพลางยีหัวเด็ก สาววัยสิบสอง ผู้ตอบโต้ด้วยการโผเข้ากอดพุงก ลมๆ ของเขาอย่างเต็มรัก ภูมิไขข้อข้องใจให้กับ ผม ตอนเราพบกันที่สถานีขนส่งหมอชิตอันเป็น สถานที่นัดหมายเมื่อเย็นวาน ( อ่ า น ต่ อ ฉ บั บ ห น้ า ) ชาติวุฒิ บุณยรักษ์


iCOLUMN

นิยาย : เรื่อง :: อนุสรณ์ ติปยานนท์ ภาพประกอบ :: อารีจิตร

เ ค ห วั ต ถุ

“ผมถามอะไรคุณอย่างได้ไหม ผมไม่สามารถกินอาหารอื่นได้อีกเลย นอกจากแมลง คุณจะสอนวิธีจับแมลงให้ผมหน่อยได้ไหม” เขาลุกขึ้นนั่ง เคียงข้างผมแล้วเริ่มต้นพูด “ปกติจะมีคนนำแมลงมาขายให้ผม แต่ถึงอย่าง นั้น ผมก็จับแมลงเป็น แรกเริ่มนั้นคุณต้องเลิกคิดว่าคุณเป็นมนุษย์ สายตา แบบมนุษย์นั้นจับแมลงไม่ได้ คุณต้องเริ่มค้วยความคิดว่าคุณคือนกตัวหนึ่ง..” ...ผมกลับถึงบ้านอีกครั้งในตอนเย็น ผมเผลอหลับไปตลอดบ่าย เมื่อ ตื่นขึ้น ชายผู้นั้นก็ไม่อยู่เสียแล้ว ผมไม่ได้ไปที่โรงพิมพ์ในวันนี้ ผมรู้ดีว่าจะมี ข่าวอะไรเกิดขึ้นบ้าง คำแถลงว่าด้วยเหตุผลของการปฎิวัติจากผู้เกี่ยวข้อง การให้คำมั่นว่าจะร่างรัฐธรรมนูญฉบับใหม่ให้เร็วที่สุด การจัดตั้งผู้รับผิดชอบ ในปัญหาต่างๆ สิ่งเหล่านี้อาจเขียนเป็นคู่มือการปฎิวัติได้ ได้หรืออาจมีคน เขียนแล้วเพียงแต่ผมจำไม่ได้เอง

2 ...มันไม่ใช่สวนสาธารณะที่ใหญ่โตนัก มีรถไฟลอยฟ้าวิ่งอยู่ด้านบน มีสะพานข้ามทางแยกอยู่ด้านบนและมีฝูงนกจำนวนมากโบยบินอยู่ด้านบน เช่นกัน เจ้านกสองตัวนั้นเข้ารวมกลุ่มกับฝูงและบินไปมาระหว่างต้นไม้ต่างๆ มีผู้คนจำนวนมากเช่นกันที่นั่งอ่านหนังสือพิมพ์ พวกเขาคงสนใจและติดตาม ข่าวคราวการปฎิวัติ แต่ผมไม่ได้เข้ารวมกลุ่มกับพวกเขา อยู่ที่นี่ผมรู้สึกห่าง ไกลจากข้อมูลข่าวสารและเป็นสุขดี ผมเอนกายลงกับพื้นหญ้าจ้องมองดูฝูง นก ขณะนั้นเองที่ผมสังเกตุเห็นชายผู้หนึ่งนอนอยู่บนพื้นหญ้าไม่ไกลนัก เขา คือชายเจ้าของรถขายแมลง ผมมองเขาอย่างเต็มตาเพื่อความแน่ใจ ในแสง สว่างเขาแลดูอ่อนวัยกว่าที่คิด ชายผู้นั้นเหลือบมองผมเพียงเล็กน้อย ก่อนจะ กลับไปสนใจที่ท้องฟ้าเบื้องบนต่อ ผมลุกมานั่งลงข้างๆเขาแล้วจ้องมอง ท้องฟ้าเช่นกัน ฝูงนกฝูงนั้นยังคงบินร่อนไปมา “คุณไม่ขายแมลงแล้วหรือ” “ไม่...” “ทำไม” “ผมคิดว่าในสถานการณ์บ้านเมืองขณะนี้ ผู้คนคงไม่อยากกินแมลงที่ แปลกประหลาด เขาควรกินอะไรที่ซ้ำซากมากกว่า” ผมพยักหน้า “ถ้าอย่างนั้นคุณจะทำอะไรต่อ” “มองดูนก มองดูท้องฟ้า ผมไม่มีโอกาสทำเช่นนี้นานแล้ว” ผมพยักหน้าอีกครั้ง

55


...เมื่อความมืดปกคลุมสนามหญ้า ผมก็เริ่มต้นจับแมลงตามที่ชายผู้ นั้นแนะนำ ผมกวาดสายตาไปรอบๆ ไม่เพ่งความสนใจไปที่ใดเป็นพิเศษ ครั้นแล้วก็ค่อยๆรวมศูนย์การมองเห็นไปยังจุดเล็กๆที่มากด้วยรายละเอียด ถ้าเห็นแมลงแล้วให้คาดเดาว่ามันจะเคลื่อนที่ไปในทิศใด กำหนดทิศทางที่ เป็นไปได้มากที่สุด จำไว้ว่าเราไม่ได้จับแมลงในขณะที่มันอยู่กับที่แต่เราจะ จับมันในขณะที่มันหลีกหนีไปจากเรา... ...ผมจับแมลงเต่าทองได้ห้าถึงสิบตัว ตั๊กแตนขนาดเล็กอีกนับสิบ ผมเทแมลงทั้งหมดใส่ถุงพลาสติกใส ปิดปากถุง แล้วอาบน้ำ ชำระร่างกาย จนสะอาด มันจะต้องเป็นอาหารค่ำที่แสนวิเศษ ผมผิวปากระหว่างถูสบู่ เปิด โทรทัศน์ขึ้นในขณะเช็ดตัว แต่ก็ปิดลงหลังจบข่าวการพยากรณ์อากาศ ผมเริ่มต้นประกอบอาหาร ด้วยการนำ แมลงบางส่วนใส่ลงในเครื่องไมโครเวฟ สอง สามตัวแรกนั้นไหม้เกรียม อันทำให้ผมได้เรียน รู้ว่าไม่ควรใช้อุณหภูมิสูงมากนัก แม้ภายนอก แมลงจะมี เ ปลื อ กหนาแต่ ข้ า งในนั้ น อ่ อ นนุ่ ม ผมเริ่ ม ต้ น ใหม่ อี ก ครั้ ง ด้ ว ยอุ ณ หภู มิ ที่ ต่ ำ ลง คราวนี้รสชาติที่ได้ไม่เลวทีเดียว ผมทานแมลง ที ล ะตั ว อย่ า งช้ า ๆราวกั บ มั นเป็นอาหารศักดิ์ สิทธิ์ หลังจากส่งแมลงตัวสุดท้ายเข้าปาก ผม ก็ดื่มน้ำสะอาดหนึ่งแก้ว แปรงฟันแล้วเข้านอน

...ผมตื่นขึ้นด้วยความรู้สึกแจ่มใส หลังจากจดทุกเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น เมื่ อ วานใส่ ก ระดาษ ผมอาบน้ ำ แต่ ง ตั ว แล้ ว ออกเดิ น ทางไปยั ง สวน สาธารณะ ไม่มีนกสักตัวที่หน้าบ้านของผม แต่ผมรู้ดีว่ามันจะรอผมอยู่ที่ สวนฯ ชายเจ้าของรถขายแมลงอยู่ที่สวนเช่นกันแม้เขาจะไม่ได้รอผมก็ตาม เขาหายไปอย่างไร้ร่องรอยเมื่อวานนี้หลังจากผมตื่นขึ้น ในวันนี้เขานอนอยู่ที่ พื้นเช่นเดิม ดวงตาของเขามองดูฝูงนกที่บินร่อนไป “คุณมาที่นี่ทุกวันหรือ ในช่วงนี้” “ใช่” เขาหันมาพยักหน้าให้ผม จับแมลงเป็นอย่างไรบ้าง ดี ผม ตอบ ดีมากทีเดียว ผมจับแมลงได้หลายตัวเมื่อคืนนี้ ขอบคุณมากสำหรับคำ แนะนำ อีกหน่อยจะดีขึ้นกว่านี้อีก พยายามเข้านะ มีอะไรตื่นเต้นบ้างไหม บนท้องฟ้า ดูเหมือนจะมีนกตัวหนึ่งพลัดหลงจากฝูง มันกำลังบินไกลออก จากถิ่นที่อยู่ ไกลออกไปทุกขณะ คุณรู้ได้อย่างไร แค่เฝ้ามองท้องฟ้าให้นาน พอ ผมพยักหน้าแล้วลุกออกจากที่นั่งไปซื้อหนังสือพิมพ์ฉบับหนึ่งจากแผง ผมไม่ได้เข้าไปที่โรงพิมพ์สองวันแล้วแต่ไม่มีใครตามผม แสดงว่าทุกอย่างน่า จะเรียบร้อยดี มีข่าวผู้คนแห่เอาดอกไม้ไปให้ทหาร มีข่าวผู้คนแห่ไปถ่ายรูป กับรถถัง มีข่าวชุดทหารได้รับความนิยมอีกครั้ง ผมดึงหนังสือพิมพ์ออกเป็น คู่ๆแล้วใช้มันปูนอนข้างๆชายผู้นั้น... ...เมื่อผมตื่นขึ้น ชายผู้นั้นก็หายตัวไปอีกเช่นเคย ผมเดินกลับบ้าน เสียงโทรศัพท์ดังขึ้นเมื่อผมถึงหน้าประตู เป็นโทรศัพท์จากเพื่อนที่โรงพิมพ์ เป็นอย่างไรบ้าง สบายดี ที่นั่นล่ะ ดี เราทำงานง่ายกว่าเดิม ถ้ามีคู่มือของ การทำปฎิวัติจริง เราก็มีคู่มือของการทำข่าวหลังการปฎิวัติ ยินดีด้วย เรา พูดคุยกันอยู่ประมาณสิบนาทีก่อนจะวางสาย ...เช้าวันรุ่งขึ้น ผมออกเดินทางไปยังสวนสาธารณะทันทีเมื่อตื่นผม อยากรู้ว่าผมจะไปถึงก่อนชายผู้นั้นหรือไม่ ผมมีคำถามอยากถามเขาว่า นก ชนิดใดกันที่พลัดหลงจากฝูงได้ ท้องฟ้าส่งแสงเรืองรอง มีรถฮัมวี่สองสามคัน แล่นผ่านไปมา ชายผู้นั้นยังมาไม่ถึง สิ่งที่น่าสนใจก็คือที่ที่เขานอนอยู่กลาย เป็นหญ้าสีเหลืองอย่างเห็นได้ชัด ผมเดินวนเวียนไปมาอยู่รอบๆพื้นที่นั้น ก่อนจะตัดสินใจล้มตัวลงนอนที่ท่านอนของเขา ผมจ้องมองไปที่ฝูงนก แล้วพยายามคิดว่านกตัว ใดกันที่พลัดหลงจากฝูง บินห่างไกลออกจากถิ่นที่ อยู่ และดูเหมือนอีกนานกว่ามันจะได้กลับมา...

อนุสรณ์ ติปยานนท์

56


อิงประวัติศาสตร์

: iCOLUMN เรื่อง :: กฤษดา เมืองไชย

เ ท พ เ จ้ า ข อ ง นั ก เ ดิ น ท า ง รถที่เดินทางลงใต้ทุกคันต่างก็รู้จักพ่อตาหินช้างดี แต่ไม่มีใครรู้จักศาลเจ้าพ่อศรีหริตมงคล

อาจจะมี ค นรู้ จั ก บ้ า ง แต่ ก็ ค งจะน้ อ ยมาก เจ้ า พ่ อ ศรี ห ริ ต มงคลก็ คื อ พ่ อ ตาหิ น ช้ า งที่ นั ก เดิ น ทาง

ลงใต้ทุกคนรู้จักดี เมื่อเราผ่านศาลพ่อตาหินช้าง เราจะได้ยินเสียงรถบีบแตรถวายสักการะ และได้ยินเสียงประทัด สนั่นหวั่นไหว จากผู้ที่บนบานศาลกล่าวพ่อตาเอาไว้มาจุดถวาย นอกจากจะเป็นที่สักการะของผู้คน ทั่วไปแล้ว พ่อตาหินช้างหรือเจ้าพ่อศรีหริตมงคลยังมีบารมีให้ที่ทำมาหากินกับชาวบ้านในแทบถิ่นนั้น และถิ่นอื่นๆ ที่มาปลูกเพิงขายผลไม้ข้าวของกันแน่นขัดไปทั้งสองฟากถนน

57


บรรดารถที่ จ อดแล้ ว คนในรถขึ้ น ไปสั ก การะพ่ อ ตาบนศาล เมื่ อ

เสร็ จ แล้ ว ก็ ล งมาซื้ อ หาผลไม้ ต ามฤดู ก าลติ ด รถเอาไปฝากลู ก หลานและ

เพื่อนบ้านด้วย ของที่มีขายอยู่ตลอดปีเห็นจะเป็นกล้วยเล็บมือนาง ทั้งกล้วย ที่ยังไม่ได้แปรรูปและกล้วยที่แปรรูปแล้ว เช่นกล้วยอบน้ำผึ้งขายดิบขายดี

เป็นอย่างมาก เพราะเป็นของฝากที่ซื้อง่ายราคาก็ไม่แพงนัก ที่ขึ้นหน้าขึ้นตา อีกอย่างก็คือสตอ ประวัติความเป็นมาของศาลพ่อศรีหริตมงคล หรือพ่อตาหินข้าง

มีอยู่ว่า ราวปี พ.ศ.๒๔๙๕ กรมทางหลวงได้สร้างถนนเพชรเกษม ซึ่งเป็น เส้ น ทางหลั ก ไปสู่ ภ าคใต้ โดยขยายถนนเส้ น ทางเดิ ม ซึ่ ง เป็ น ถนนลู ก รั ง

แคบๆ แต่เมื่อมาถึงบริเวณเชิงเขาที่มีศาลพ่อตาหินช้างในปัจจุบัน หรือ

ศาลพ่ อ ศรี ห ริ ต มงคลตั้ ง อยู่ นั้ น รถแทร๊ ก เตอร์ ที่ ใ ช้ ใ นการสร้ า งถนนได้ พยายามบุกเบิกเพื่อขยายถนนให้กว้างขึ้นนั้นไม่สามารถดันดันหินก้อนหนึ่ง ได้ แม้ ว่ า หิ น ก้ อ นนั้ น จะไม่ ใ หญ่ โ ตเกิ น กำลั ง ของรถแทรกเตอร์ ก็ ต าม

58

และให้รถคันอื่นลองดันก้อนหินดังกล่าวดูบ้างก็ไม่สามารถดันออกไปได้เช่น กัน คนงานที่ทำการก่อสร้างถนนต่างก็ได้รับความเจ็บป่วย และเสียชีวิต หลายคน ทำให้การสร้างถนนยุติลงชั่วคราวเพื่อหาสาเหตุ นายช่างโยธาที่เป็นหัวหน้าคุมงานสร้างถนนคิดว่าบริเวณนี้น่าจะมี อภินิหารของสิ่งศักดิ์สิทธิสถิตย์อยู่อย่างแน่นอน จึงได้จัดเครื่องเซ่นสังเวย

นำมาถวายเพื่อเป็นการขอโทษ หากสิ่งใดที่ได้ทำไปแล้วนั้นเป็นการล่วงเกิน หรื อ ลบหลู่ และในคื น นั้ น เองนายช่ า งหั ว หน้ า คุ ม งานได้ ฝั น ไปว่ า มี

ชายแก่ ขี่ ช้ า งเผื อ กมาหา และบอกว่ า ที่ นี่ คื อ ที่ อ ยู่ ข องท่ า น หากต้ อ งการ

เอาหินก้อนนี้ออกไปก็ให้ตั้งศาลที่บริเวณริมเขา ครั้นเช้าวันรุ่งขึ้นนายช่าง หั ว หน้ า คนงานก็ ไ ด้ ท ำตามที่ ช ายแก่ ค นนั้ น มาเข้ า ฝั น โดยจั ด สร้ า งศาล

ด้วยไม้ไผ่และมุงหลังคาด้วยสังกะสีเท่าที่พอจะหาได้ และได้ทำพิธีบวงสรวง พร้อมกับนำก้อนหินทีดันออกไม่ได้ในวันก่อน ขึ้นไปไว้บริเวณศาลได้อย่าง ง่ายดาย จนเป็นที่อัศจรรย์นัก และได้ประจักษ์แก่สายตาของทุกคน ในที่ สุ ด หลั ง จากได้ ส ร้ า งศาลและจั ด พิ ธี บ วงสรวงเรี ย บร้ อ ยแล้ ว

การสร้างถนนก็สำเร็จไปได้ด้วยดี ทำให้การเดินทางสัญจรไปมาสะดวก

ยิ่งขึ้น ทำให้มีการเล่าลือกันถึงอภินิหารและความศักดิ์สิทธิของพ่อตาหินช้าง มากขึ้น ประชาชนพลเมืองที่เดินทางผ่านเส้นทางนี้ก็จะแวะสักการะบูชา และถื อ เป็ น ที่ ยึ ด เหนี่ ย วทางจิ ต ใจของคนที่ เ คารพนั บ ถื อ บางคนบนบาน

เพื่ อ ขอให้ ป ระสบความสำเร็ จ ในด้ า นต่ า งๆ เป็ น ต้ น ว่ า ขอให้ มี บุ ต ร

ตามความปรารถนา ขอให้สอบเข้าทำงานได้ ขอให้ถูกล๊อตเตอรี่ ขอให้

มีโชคมีลาภ สำหรับผู้ที่ขับรถเดินทางลงใต้ หรือกลับขึ้นกรุงเทพฯก็จะขอให้ เดินทางได้รับความปลอดภัย ปราศจากอุบัติเหตุอุบัติภัยต่างๆ และเมื่อ บุคคลเหล่านั้นประสบสิ่งที่ปรารถนาตามที่ได้บนบานศาลกล่าวไว้ ต่างก็จะ พากันกลับมาแก้บน ซึ่งได้เห็นกันอยู่เป็นประจำ และคนที่ได้รับความเมตตากรุณาจากพ่อตาหินช้าง หรือพ่อศรีหริต มงคล หนึ่งในจำนวนหมื่นจำนวนพันก็คือนายณรงค์ ชวนชัยสิทธิ์ เขาเล่าว่า ครั้ ง หนึ่ ง เขาและคณะได้ เ ดิ น ทางลงมาภาคใต้ รถยนต์ คั น ที่ ใ ช้ เ ดิ น ทาง

มานั้นได้มาเสียบริเวณศาลพ่อตาหินช้าง ไม่สามารถเดินทางต่อไปได้ ตาม ช่างให้มาซ่อม มาแก้ไขอย่างไรก็ไม่ทำให้รถยนต์คันดังกล่าวใช้งานได้ตาม ปกติ รายณรงค์ ชวนชั ย สิ ท ธิ์ แ ละคณะต้ อ งค้ า งคื น ที่ นี่ และได้ บ นบาน

ต่ อ พ่ อ ตาหิ น ช้ า งว่ า ขอให้ เ ดิ น ทางต่ อ ไปได้ ด้ ว ยความสะดวกเถิ ด และ

ขอให้ ป ระสบความสำเร็ จ ในหน้ า ที่ ก ารงาน นอกเหนื อ จากนั้ น ยั ง ได้

บนต่อพ่อตาหินช้างว่า จะสละตนเป็นร่างทรงพร้อมจะสร้างศาลหลังใหม่

ให้ วั น รุ่ ง ขึ้ น รถยนต์ คั น ดั ง กล่ า วก็ ส ามารถใช้ ง านได้ ต ามปกติ อ ย่ า งน่ า

อั ศ จรรย์ ยิ่ ง นั ก หลั ง จากนั้ น นายณรงค์ ชวนชั ย สิ ท ธิ์ และคณะก็ ไ ด้ ม า

สร้ า งศาลหลั ง ใหม่ ใ ห้ พ่ อ ตาหิ น ช้ า ง หรื อ พ่ อ ศรี ห ริ ต มงคลตามที่ ไ ด้

บนบานไว้ นั บ แต่ นั้ น มา ก็ มี ก ารแก้ บ นและประทั บ ทรงในช่ ว งประมาณ


วั น ที่ ๒๔ – ๒๗ สิ ง หาคมของทุกปี มี ผู้คนเข้ า ร่ วมในพิ ธี ม ากมายด้ วย

ความศรัทธาในพ่อตาหินช้าง และที่คลองท่าแซะ จังหวัชุมพร ซึ่งอยู่บริเวณหลังเขาพ่อตาหินช้าง ห่างจากศาลบพ่อตาหินช้างประมาณสัก ๕๐๐ เมตร มีหินที่โผล่ออกมาจาก ริ ม ฝั่ ง ของแม่ น้ ำ ด้ า นทิ ศ ตะวั น ตก ลั ก ษณะคล้ า ยช้ า งกำลั ง ชู ง วงดื่ ม น้ ำ

ในคลอง ซึ่งสันนิษฐานกันว่าเป็นบริเวณที่ช้างลงมาเล่นน้ำกัน แต่ในปัจจุบัน หินที่มีลักษณะคล้ายกับช้างกำลังชูงวงนั้นได้ถูกน้ำพัดไม้ซุงมากระแทกจนได้ รั บ ความเสี ย หาย ยั ง คงเหลื อ แต่ หิ น ที่ มี ลั ก ษณะคล้ า ยหั ว ช้ า งแต่ เ พี ย ง

อย่างเดียว ต่อมาเมื่อปี พ.ศ.๒๕๓๒ ได้เกิดพายุใต้ฝุ่นเกย์พัดผ่านจังหวัดชุมพร ซึ่งศูนย์กลางของพายุนั้น อยู่ในพื้นที่อำเภอท่าแซะ ซึ่งเป็นบริเวณที่ตั้งของ ศาลพ่อตาหินช้าง ทำให้บ้านเรือนสถานที่ต่างๆ รวมทั้งต้นไม้ เรือกสวน

ได้รับความเสียหายอย่างหนัก แต่ปรากฏว่าศาลพ่อตาหินช้างไม่ได้รับผล กระทบจากพายุแต่อย่างใด ยังคงตั้งเด่นเป็นสง่าอยู่ดังเดิม เล่ากันว่า ได้มีงูใหญ่ตัวหนึ่งจะเป็นงูอะไรไม่ปรากฏชัด ได้เข้ามา

นอนขดอยู่ในศาลของพ่อตา เพื่อหลบพายุ หรือว่าจะเป็นงูเจ้าที่เจ้าทาง

ที่ อ อกมาปกปั ก รั ก ษาคุ้ ม ครองชาวบ้ า นก็ เ ป็ น ได้ เพราะไม่ ป รากฏว่ า

งูตัวนี้ทำร้ายใคร ผู้ที่เดินทางผ่านเส้นทางนี้จะคุ้นกับเสียงประทัดที่ดังเกือบตลอดเวลา นั่ น ก็ เ พราะการสั ก การะบู ช าของคนที่ นั บ ถื อ และศรั ท ธาต่ อ พ่ อ ตาหิ น ช้ า ง

จุดประทัดถวายท่านเพื่อความเป็นสิริมงคลต่อชีวิตของตัวเอง ท้ า ยนี้ ข ออำนาจอภิ นิ ห ารของพ่ อ ตา

หิ น ช้ า งคุ้ ม ครองท่ า นและลู ก หลานที่ เ ดิ น ทาง

ผ่านไปมา ขอให้ประสบความสุข ความสำเร็จ และความปลอดภั ย . ปราถนาสิ่ ง ใดที่ มิ ไ ด้ ก่ อ

ให้เกิดความเดือดร้อนต่อผู้อื่น ขอความปรารถนา นั้นประสบแด่ท่านโดยทั่วหน้าเทอญ กฤษดา เมืองไชย

59


Back Issue

01 Chinese New Year

02 Spa

03 Go Green

04 Organic

05 Buddhism

06 Thai Food

07 Flower

08 Vegetarian

09 Travel Thailand

10 Hotel & Resort

11 Thai Wine

12 Thai Food

13 Money Transfer

14 Thai Supermarket

15 Education

16 Thai Sauce

17 UK Immigration

18 Thai Beer

19 Building & Construction 20 Natural Skin Care

ต้องการเป็นเจ้าของนิตยสาร i-ASiA ฉบับที่............................... จำนวน....................เล่ม ราคาเล่มละ £2 รวมค่าขนส่งทั่วประเทศ รายละเอียดส่วนตัว ชื่อ / นามสกุล ................................................................................ ที่อยู่ ................................................................................................. .......................................................................................................... .......................................................................................................... .......................................................................................................... โทรศัพท์ / มือถือ ........................................................................... อีเมล์ ............................................................................................... ชำระค่าขนส่ง ธนาณัติ เช็คธนาคาร สั่งจ่ายในนาม i-ASiA Ltd. ส่งไปยัง i-ASiA Ltd. 1 Jutland Rd. London E13 8JH

60

* แบบฟอร์มนี้สามารถถ่ายเอกสารได้

21 Oriental Supermarket


61


Thai Useful Directory The Royal Thai Embassy London

29-30 Queen’s Gate London SW7 5JB Tel. 0207 589 2944 Fax. 0207 823 7492 www.thaiembassyuk.org.uk Thai Commercial Affair 11 Herdford St. London S1Y 7DX Tel. 0207 493 5749 Fax. 0207 493 7416 Tourism Authority of Thailand 1st Floor, 17-19 Cockspur Street London SW1Y 5BL Tel. 0207 925 2511 Fax. 0207 925 2512 Thai Airways International 41 Albemarle Street London W1S 4BF Tel. 0207 409 7953 WestEast Travel 295 King Street Hammersmith London W6 9NH Tel. 0844 815 8899 Fax. 0870 063 3125 www.westeasttravel.com Royal Thai Consulate Tel. 0121 643 9481 Fax. 0121 449 3334 Birmingham Hull Tel. 0148 258 1668 Fax. 0148 258 0588 Liverpool Tel. 0151 255 0504 Fax. 0151 255 1070 Glasgow Tel. 0141 353 5090 Fax. 0141 332 2928 Cardiff, Wales Tel. 0292 046 5777 Fax. 0292 046 5777 Gibraltar Tel. 003 504 6315

Thai Temple The Buddhapadipa Temple London วัดพุทธปทีป ลอนดอน

14 Calonne Road, Wimbledon Parkside, London, SW19 5HJ Tel. 0208 946 1357 www.buddhapadipa.org Oxford Buddha Vihara วัดพุทธวิหารออกซ์ฟอร์ด 356-358 Abingdon Rd. Oxford OX1 4tQ Tel. 0186 579 1591 www.oxfordbuddhavihara.org.uk Cittaviveka Chethurst Buddhist Monastery วัดป่าจิตตวิเวก Chethurst (W.Sussex), Peterfield, Hampshire, Gu31 5EU Tel. 0173 081 4986 www.cittaviveka.org The Buddhavihara Temple Kings Bromley วัดพุทธวิหาร คิงส์บรอมลี่ Eastfields House, Alrewas Road, Bromley, Staffordshire, DE13 7HR Tel. 0154 347 2315 www.watthaiuk.com The Forset Hermitage วัดป่าสันติธรรม Lower Fulbrook, Warwickshire, CV35 8AS Tel. 0192 662 4564 www.foresthermitage.org.uk Wat Sanghathan วัดสังฆทาน 107 Handsworth Wood Road, Birmingham B20 2PH Tel. 0121 551 5729 www.sanghathan-uk.com Amaravati Buddhist Monastery วัดอมราวดี St.Margarets Lane, Hemel Hempstead, Hertfordshire, HP1 3BZ www.amaravati.org Wat Buddharama London วัดพุทธาราม ลอนดอน 77 Blake Hall Road, Wanstead, London E11 3QX Tel. 0208 530 2111 www.watbuddharam.org.uk The Dhammapadipa Temple วัดธรรมปทีป (สาขาวัดพุทธปทีป) 199 Slateford Road, Slateford, Edinburgh, Scotland, EH14 1LA Tel. 0131 443 1010 www.dpadipa.org Wat Phradhammakaya London วัดพระธรรมกาย ลอนดอน 2 Brushfield Way, Knaphil , Woking, GU212TG Tel. 0148 347 5757 Wat Sriratanaram Manchester วัดศรีรัตนาราม แมนเชสเตอร์ 18 Paulden Avenue, Baguley, Manchester, M23 1PD Tel. 0161 998 4550 www.watsriuk.net Aruna Ratanagiri Buddhist Monastery วัดอรุณรัตนคีรี 2 Harnham Hall Cottages, Harnham, Belsay, Northumberland, NE20 0HF www.ratanagiri.org.uk

Cheque / Postal order payable to : Miss K. Saeteng Send 62 to : 1 Jutland Rd. London E13 8JH

Thai Restaurant 101 Thai Kitchen

iDIRECTORY LISTING

352 King Street Hammersmith London W6 0RX Tel. 0208 746 6888 Addie Thai Cafe 121 Earl’s Court Road London SW5 9RL Tel. 0207 259 2620 At Thai 30, Greyhound Rd London W6 8NX Tel. 0207 385 9264 Bangkok Thai Cafe 17-18 New College Parade London NW3 5JD Tel. 0207 722 9605 Benja 17 Beak St. London W1F 9RW Tel. 0207 287 0555 Blue Elephant 3-6 Fulham Broadway London SW6 1AA Tel. 0207 385 6595 Busaba Eat-Thai 106 -110 Wardour Street London W1V 4AS Tel. 0207 255 8686 Bussara 99 Chiswick High Road London W4 2ED Tel. 0208 995 5774 Butlers Thai Cafe 14 ST Marys Rd,Ealing GreenLondon W5 5ES Tel. 0208 579 8803 Celadon 239 Elgin Avenue, Maida Vale London W9 1NJ Tel. 0207 328 8883 Chaopraya Eat-Thai 22 St.Christopher Place London W1U 1NP Tel. 0207 486 0777 Chiang Mai Thai Restaurant 48 Firth St. London W1D 4SF Tel. 0207 437 7444 Crazy Bear 26-28 Wehitfield Street London W1P 5RD Tel. 0207 621 0289 East Thai Thai Restaurant 176 Drury Lane, Covent Gardent, London WC2B 5QF Tel. 0207 405 5551 Esarn Kheaw 314 Uxbridge Road. Shepherds Bush London W12 7LJ Tel. 0208 743 8930 Fat Boy’s III 431-433 Richmond Road,East Twickenham Middlesex TW1 2EF Tel. 0208 232 8028 Isarn 119, Upper St London N1 1QP Tel. 0207 424 5153 Jasmine Thai Restaurant 16 Goldhawk Road,Shepherds Bush London W12 8HP Tel. 0208 743 7886 Krungthep Restaurant 227-229 Old Brompton Road, Earl’s Court London SW5 0EA Tel. 0207 259 2314 Kwan Thai Restaurant Unit 1, Hays Geleria. London Bridge London SE1 2HD Tel. 0207 403 7373 Mae Ping Thai Restaurant 162, The Broadway London SW19 1RX Tel. 0208 545 0021 Mai Thai 75 The Broadway, Wimbledon London SW19 1QE Tel. 0208 542 8834 Mango Tree 46 Grosvenor Place, Belgravia London SW1X 7EQ Tel. 0207 823 1888 Manorom Thai Restaurant 16 Maiden Lane Covent Garden London WC2E 7NA Tel. 0207 240 4139 Muang Thai Restaurant 71 Chalk Farm Road London NW1 8AN Tel. 0207 916 0653 Nahling Thai Restaurant 106 High Road,East Finchley London N2 9EB Tel. 0208 883 8688 Nahm The Halkin, 5 Halkin Street London SW1X 7DJ Tel. 0207 333 1234 Noodles Magic 139 A. King St. Hammersmith London W6 9JG Tel. 0208 748 9482 Pad Thai 15 High Street , West Malling Kent ME19 6QH Tel. 01732 870000 Patara (Soho) 15 Greek St. London W1D 4DP Tel. 0207 434 1071 Pepper Tree 19 Southside, Clapham Common London SW4 7AB Tel. 0207 622 1758 Pu’s Brasserie 10 Gate Street, Holborn London WC2A 3HP Tel. 0207 404 2132 Reun Thai 100 Fulham Palace Road London W6 9PL Tel. 0208 748 4881 Rumwong 16-18 London Road, Guildford Surrey GU1 2AF Tel. 0148 353 6092 Sala Thai 331 Broadway, Bexleyhealth, Kent DA6 8DT Tel. 0208 304 3308 Saran Rom The Boulevard, Imperial Wharf, Townmead Road London SW6 2UB Tel. 0207 751 3111 Sugar Hut 374 North End Road London SW6 1LY Tel. 0207 386 8950 Tamnag Thai Restaurant 50 - 54 Westow Hil , Crystal Palace London SE19 1RX Tel. 0208 761 5959 Sukhothai Thai Restaurant 6 Windmil Street, Gravesend, Kent DA12 1AD Tel. 0147 432 8123

Thai Orchid 7 Bennett’s Hil Birmingham B2 5ST Thai Rice 303 Portobello Road London W10 5TD Thai Silk

Tel. 0121 212 1000 Tel. 0208 968 2001 Unit No.13 O2 Arena, Peninsula Square London SE10 0DX Tel. 0207 735 9338 Thai Smile 674 Christchurch Rd Bournemouth BH7 6BT Tel. 0120 272 0088 Thai Square (Trafalgar Square) 21-24 Cockspur Street, Norway House London SW1Y 5BL Tel. 0207 839 4000 Thai Taste 130 Cromwell Road London SW7 2HE Tel. 0207 373 1647 Thai Terrace Castle car park, Sydenham Rd, Guildford Surrey GU1 3RT Tel. 01483 503350 Thai Thai Cafe 183 Acton Lane, Chiswick London W4 5 DAw Tel. 0208 994 1093 Yum Yum 187 Stoke Newington High Street London N16 0LH Tel. 0207 254 6751

Chinese Restaurant Four Seasons

84 Queensway, Bayswater London W2 3RL Gold Mine 102 Queensway, Bayswater London W2 3RR Kam Tong 59-63 Queensway, Bayswater London W2 4QH Magic Wok 100 Queensway, Bayswater London W2 3RR Mandarin Kitchen 14-16 Queensway, Bayswater London W2 3RX Royal China 13 Queensway, Bayswater London W2 4QJ

Tel. 0207 229 4320 Tel. 0207 792 8331 Tel. 0207 229 6065 Tel. 0207 792 9767 Tel. 0207 727 9012 Tel. 0207 221 2535

Ori ental Supermarket & Whol esalers Chuanglee 271 Merton Road London SW18 5JS Montien Spice Co. Ltd. Namjai Brand 214b Sandycombe Road, Kew, Surrey TW9 2EQ Tel. 020 8332 9888 Web. www.namjai.co.uk Muay Supermarket 8A Hogarth Road, Earl’s Court London SW5 0PT New Loon Moon 9 Gerrard Street, Chinatown London W1D 5PL Oriental4you 7 Herbert Place Iseworth, Middlesex TW7 4BU Paya Thai Market 101-103 Kew Road, Richmond Surrey TW9 2PN

Sky Market

Tel. 0208 870 5292 Fax. 020 8287 1010 Tel. 0207 341 3599 Tel. 0207 734 3887 Tel. 0208 568 2750 Tel. 0208 332 2959

5/6 Guildford Crescent, Churchil Way, Cardiff Wales CF10 2HJ Tel. 029 2090 6550 Sri Thai Supermarket 56 Sheperd Bush Road London W6 7PH Tel. 0207 602 0621 Talard Thai Limited 22 Airfield Road, Christchurch Bournemouth BH23 3TG Tel.0800 096 6129 Talad Thai Supermarket 326 Upper Richmond Road London SW15 6TL Tel. 0208 789 8084 Taste of Siam Supermarket 47 Camden High Street London NW1 7JH Tel. 0207 383 5002 Tawana Supermarket 18-20 Cheapstow Road London W2 5BD Tel. 0207 221 6316 Thai & Oriental Market 306 Upper Richmond Rd. East Sheen, London SW14 1JG Tel. 0208 876 2324 ThaiSmile 283-287 King Street London W6 9NH Tel. 0208 846 9960 The Globe Trading Unit 3 Lock Lane Warwick CV34 5AG Tel. 01926 419990

FiLeftlneyanci al Service Rowe and Company

Chartered Accountants and Registered Auditors

The Heights 59-65 Lowlands Rd., Harrow, Middlesex HA1 3AW Tel: 020 8515 9797 Mob: 079 7620 9033 Fax: 020 8423 1706 Contact: Mr. Thomas Wong Email: tom@leftley-rowe.co.uk Web: www.leftley-rowe.co.uk




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.