5 minute read

Rencontre 4 saisons, avec Marielle Querroué

Guider l'énergie pour trouver l'harmonie MARIELLE QUERROUÉ

Originaire de Dijon, voilà plus de 30 ans que Marielle a posé ses valises à Brides-les-Bains. Monitrice de ski, professeure d'aquagym et maintenant spécialiste en shiatsu, son parcours l'a amenée à explorer bien des facettes du territoire.

Advertisement

Comment es-tu arrivée en Tarentaise? J'ai commencé le ski dans le Jura avant que mes parents ne tombent sous le charme de Courchevel Moriond dans les années 1960. Après un voyage de 11 mois aux États-Unis, je suis revenue en France et j'ai passé mon monitorat de ski pour enfants à Courchevel. Au départ, je ne restais pas là l'été, puis j'ai choisi de m'installer ici pour le cadre de vie extra, proche de la nature.

Au début, tu alternais les saisons... Tout à fait, l'été j'exerçais à la piscine de Salins-les-Thermes pour les cours d'aquagym, puis aux thermes de Brides-lesBains pour les soins. L'hiver, j'étais monitrice de ski pour les enfants, et j'ai notamment fait partie des 5 moniteurs de la commission technique nationale chargée de créer le concept du Club Piou-Piou de l'ESF. J'ai ensuite découvert le shiatsu lors d'une séance avec une spécialiste, et j'ai su que c'était ça que je voulais faire. Qu'est-ce que c'est, une spécialiste en shiatsu? Le shiatsu est une discipline traditionnelle japonaise. C'est un peu comme de l'acuponcture, mais manuelle : on exerce une pression avec les mains en se basant sur les méridiens qui transportent l'énergie à travers le corps. Le but du shiatsu est de rétablir l'harmonie des flux énergétiques : comme si on avait des ponts imaginaires dans le corps où il faudrait rétablir la circulation. J'anime aussi des conférences pour aider le public à mieux se comprendre et à savoir où chercher la source du problème et vers qui se tourner.

Vivre à la montagne, cela t'inspire pour ton métier? Je suis entourée de nature, qui est la base du shiatsu. Cette discipline se base sur les principes de médecine chinoise et ses cinq éléments (bois, feu, eau, terre et métal) sont tous en lien avec nos organes. Si l'on sait observer la nature, on peut comprendre le fonctionnement du corps humain. (S.R.) Originally from Dijon, Marielle settled down in Brides-les-Bains more than 30 years ago. Ski instructor, aquagym teacher and now shiatsu specialist, Marielle fell in live with the surrounding nature and landscapes. Shiatsu is a traditional Japanese discipline, the goal is to restore the harmony of energy flows. Marielle animates conferences throughout the year to help understand the source of your problem.

09 17 JUILL.

UNE SEMAINE SURVOLTÉE

Du 9 au 17 juillet, la Méribel E-bike Expérience propose de faire découvrir la mobilité électrique sous toutes ses formes grâce à des animations en tout genre.

La star de l'électrique, c'est le VTTAE, et pour s'initier rien de mieux que les tests gratuits prévus en journée du 12 au 17 juillet. Ensuite, direction les challenges prévus tout au long de la semaine : de la montée impossible Matra au Ride'n'bike mêlant équitation et VTTAE, il y en a pour tous les goûts... Même les kids ont leur compétition de draisienne ! On peut varier les plaisirs avec des tests de trottinettes et skates électriques, et finir la semaine en beauté avec un show de VTT trial et freestyle assuré par des riders pro le 17 juillet. (S.R.)

From July 9 to July 17, the event Méribel E-bike Experience proposes to discover electrically assisted devices in all its forms : initiation sessions, the ascent of Matra, Ride'n bike mixing horseriding and cycling, draisienne competition for children,.. and a trial and freestyle mountain bike show !

MÉRIBEL E-BIKE EXPÉRIENCE Programme sur www.montagne-ete.meribel.net +33 (0)4 79 08 60 01

© Sylvain Aymoz

Situés en pleine nature au milieu de la forêt, 80 ateliers avec parcours évolutifs (du niveau vert jusqu’au noir) vous sont proposés par l’équipe de Méribel Aventure. Plaisir maximum garanti sur la tyrolienne de 150 m pour les plus téméraires et aussi pour les tout-petits grâce à un parcours ludique accessible à partir de 3 ans. Le tout en toute sécurité grâce au système Clic-it et ses mousquetons à verrouillage synchronisé et la surveillance du personnel qualifié !

In full safety, the adventure park Méribel Aventure is ituated in the heart of the forest, and is accessible to children as from 3 years old.

MÉRIBEL AVENTURE Le Bois d’Arbin - Méribel +33 (0)6 10 47 12 36 • meribel-aventure.com Du lundi au samedi de 9h à18h Accompagnement obligatoire des mineurs

Quinzaine de l'astronomie AU PLUS PRÈS DES ÉTOILES

18 28 JUILL.

Du 18 au 28 juillet, l'ambiance s'annonce cosmique de côté de Méribel... Décollage imminent pour la quinzaine à thème Méribel in the sky, consacrée au ciel et à ses mystères.

LES ÉTOILES DANS TOUS LEURS ÉTATS

Loin des lumières artificielles et au milieu des grands espaces, la montagne est un endroit idéal pour admirer la voûte céleste. Lorsqu'on pense à l'observation du ciel, on pense bien sûr à la nuit, à la lune, aux étoiles filantes et autres constellations. Pourtant, il y a une étoile bien visible de jour : le soleil ! Difficilement observable à l'œil nu, c'est à travers une lunette spécifique qu'on pourra le contempler sous un angle inédit, et observer les protubérances résultant de l'activité de l'étoile, comme les tornades magnétiques : une expérience incroyable en accès libre les 20 et 21 juillet. Les amateurs d'observations nocturnes ne seront pas en reste, puisque trois soirées sont prévues à la Chaudanne et dans le cadre exceptionnel du lac de Tuéda... La montagne se découvre aussi la nuit ! Pour compléter ses connaissances, des conférences sont également animées par l'astrologue passionné André Cassese sur le thème des astéroïdes et de l'alchimie des étoiles.

LE CIEL, UN JEU D'ENFANTS

Pour éveiller les plus jeunes à l'astronomie, des activités sont organisées tout au long de la quinzaine. Les enfants partiront à l'assaut du ciel en fabriquant leur cerf-volant au milieu d'un jardin du vent, où girouettes et mobiles frémissent au gré de l'air montagnard avant d'assister à un spectacle de cerf-volants aussi poétique qu'aérien. Pour une activité ludique en famille, on peut se lancer dans la construction de sa fusée à poudre et... procéder à son lancement ! Enfin, des ateliers sont prévus au Parc olympique pour tout savoir sur la Terre, la lune, les planètes et les étoiles à travers des jeux ludiques... Une programmation qui mettra des étoiles dans les yeux à tous les mordus d'astronomie ! (S.R.)

From July 18 to July 28 Méribel organises two theme weeks around astronomy with numerous fun and educational animations for young and old, workshops, conferences with passionate astrologer André Cassese on the theme of asteroids and star alchemy, and three evenings of stargazing at La Chaudanne and in the exceptional setting of the Tueda lake.

This article is from: