27 minute read

Jonathan Lamy, le moniteur de ski de Aime la-Plagne qui a gravi l’Everest

Next Article
Aime – La Plagne

Aime – La Plagne

GRAVIR L'EVEREST

Jonathan Lamy

Advertisement

LE PLUS DIFFICILE QUAND ON REVIENT, C'EST DE PRENDRE CONSCIENCE QU'ON A RÉALISÉ SON RÊVE.

Votre Magasin de SPORTS DE MONTAGNE Accrédité par La Clinique du Coureur

Trail / Running / Analyse de foulée Escalade Randonnée pédestre Marche Nordique Ski de Randonnée et Raquettes (Vente & Location)

www.montagne-experience.fr montagne.experience@gmail.com 157 Grande rue - Aime-la-Plagne

Instagram : montagneexperience.aime Facebook : Montagne Experience Tel : +33 (0)9 53 41 63 95 Ouvert du lundi au samedi À seulement 24 ans, ce moniteur de ski alpin de Aime-la-Plagne et sapeur-pompier volontaire de Thoiry (Ain) a gravi l'Everest par le versant népalais et foulé le Lhotse, par la même occasion, les 23 et 24 mai derniers. Une double ascension à plus de 8 500 m d'altitude ! Retour sur cet exploit qui fait de lui le 4e plus jeune Français de l'histoire à atteindre le toit du monde.

Comment es-tu arrivé jusque-là? Originaire de Thoiry, au pied du Jura, j'ai commencé tout petit à me balader dans la montagne. Puis, j'ai fait ski études, suis devenu moniteur de ski, mais j'ai toujours essayé d'être polyvalent et pluridisciplinaire. Je pratique le ski de randonnée, le ski alpin, l'alpinisme mixte et fais aussi du trail. L'alpinisme, c'est la discipline phare de la montagne et avant de faire l'Everest j'avais déjà gravi le Kilimandjaro (5 885 m) deux fois en 2018 et en 2020, fréquenté plusieurs sommets comme le Toubkal au Maroc (4 167 m), le Mont Blanc (4 809 m), et plusieurs sommets en Vanoise et en Tarentaise. En 2014, je me suis mis à rêver de l'Everest et je me suis dit : « Pourquoi pas moi ? »

Profil

• Nom: Lamy • Prénom: Jonathan • Âge: 24 ans • Station: Aime-la-Plagne • Discipline: Alpinisme, ski alpin, ski de randonnée, trail • Palmarès: Champion de France de Géant Champion de France de Slalom

Comment on se prépare à gravir le plus haut sommet du monde? Je me suis donné deux ans pour monter en puissance au niveau physique avec renforcement musculaire, cardio et ski de randonnée. Sur les trois derniers mois, j'ai cumulé 120 000 m de dénivelé positif en ski de rando jusqu'à simuler une accumulation de fatigue, afin d'être au plus proche des conditions dans lesquelles on gravit l'Everest. Mon engagement auprès des sapeurs-pompiers de Thoiry et mon travail saisonnier à Aime m'ont permis de m'endurcir mentalement. J'ai aussi travaillé la respiration et la relaxation avec un sophrologue.

Selon toi, quelles sont les qualités nécessaires pour réussir une telle ascension? Je pense qu'il faut être avant tout respectueux envers soi-même et envers son environnement. Être humble face aux évènements et face à la montagne car, à un moment donné, c'est toujours la nature qui décide. Après, il y a aussi toutes les qualités physiques ; l'autonomie, l'endurance... Dans mon cas, je voulais porter moi-même mes affaires au sommet et éviter autant que possible de les faire porter par les autres.

Quelles sont les leçons que tu as tiré de cette expérience? L'humilité. Quand on vit deux mois au milieu de ces montagnes et d'une équipe népalaise qui a déjà gravit plusieurs fois l'Everest, on ne peut que s'incliner. Il faut aussi savoir se recentrer sur soi-même, s'écouter (mais pas trop) et faire attention à ne pas repousser ses limites physiques. Par ailleurs, les bénéfices de l'ascension ont été reversés à l'Œuvre des Pupilles (ODP) qui vient en aide aux orphelins des sapeurspompiers de France. Après, le plus difficile quand on revient, c'est de réaliser qu'on a réalisé son rêve.

Et maintenant que tu as réalisé ton rêve, quels sont tes objectifs? Comme j'ai déjà fait deux sommets à 8 000 m - l'Everest et le Lhotse - beaucoup me voient arpenter les 14 sommets de plus de 8 000 m, mais je n'ai pas envie de suivre une liste, je ferai les sommets qui m'intéressent. Pour l'instant, je vis au jour le jour avec des projets à un an. Le prochain sommet est prévu en septembre au Manaslu (Népal). À 8 163 m d'altitude, c'est le 8e sommet le plus haut du monde ! (M.M.)

At only 24 years old, Jonathan Lamy, alpine ski instructor from Aime-la-Plagne and volunteer firefighter from Thoiry (Ain), climbed Everest on the Nepalese side and crossed Lhotse at the same time between May 23rd and May 24th. This performance made him the 4th youngest Frenchman in history to reach the top of the world, after obtaining the title of French Champion in the Giant and Slalom discipline. But that's not all, Jonathan also climbed Kilimandjaro (5 885m) twice, Toubkal in Morocco (4 167m), Mont Blanc (4 809m), and several summits in Vanoise and Tarentaise.

À 2000 MÈTRES D’ALTITUDE VENEZ PROFITER D’UNE EAU À 30°C ET D’UN JACUZZI À 34°C

LIGNE D’EAU 2 SAUNAS AQUABIKE AQUAFORME

DU 26/06/2021 AU 29/08/2021 Renseignements : www.moncentraquatique.com ou sur la page Facebook Port du masque obligatoire jusqu’aux casiers

Évacuation des bassins 1/2h avant fermeture

PISCINE DE PLAGNE BELLECOTE

+33 (0)4 79 09 05 89

Cet été, on s'éclate à La Plagne sur le magnifique stade de foot et de rugby tout juste inauguré dans la station la plus sportive de Paradiski. Tout nouveau, tout beau... et pas seulement pour les jeux de ballon. On vous dit tout !

La Plagne, c'est LA station sportive par excellence : une vraie terre de champions qui accueille toute l'année des athlètes de haut niveau, de ski, bien sûr, mais pas uniquement : de l'escrime au rugby, ils sont nombreux à venir s'entraîner et s'oxygéner dans la célèbre station au bonnet rouge ! Bien que La Plagne soit labellisée Terre de Jeux 2024, il lui manquait néanmoins un stade à la hauteur de cette stratégie d'excellence en matière d'accueil sportif. C'est chose faite avec l'inauguration à Plagne Villages, cet été, d'un stade de football et de rugby flambant neuf, l'un des rares en France situés à plus de 2 050 m d'altitude. Entièrement en gazon naturel, sa surface de 9 000 m2 accueillera différents publics : tout d'abord des équipes de haut niveau venues effectuer un stage de préparation physique, booster leurs globules rouges, travailler leur mental et leur cohésion d'équipe... Mais aussi les enfants de 6 à 11 ans désireux de rejoindre les stages multi-activités organisés à La Plagne pendant les vacances d'été. Une belle façon de mettre en valeur toutes les facettes de la pratique du sport, que ce soit en compétition de haut niveau ou en simple  loisir ! (N.P.)

«LA PLAGNE SPORT ACADÉMIE» Au programme de ces stages, tous encadrés par un moniteur diplômé : des « sports co » comme le football, le rugby, le base-ball ou le hockey sur gazon ; des disciplines de maniement comme le frisbee, le badminton, le soft archery ou encore la cross québécoise ; différentes activités issues de l'athlétisme comme le tchouk-ball, le kin-ball ou la course d'orientation... Bref, impossible de ne pas trouver basket à son pied, cet été, sur le nouveau stade de Plagne Villages ! (N.P.)

La Plagne opened its whole new soccer and rugby stadium of 9000m situated at an altitude of more than 2050 metres. The stadium welcomes professional athletes for their physical preparation at a high altitude, and children between 6 and 11 years old participating in the multi-activity courses proposed by the station.

STAGES MULTI-LOISIRS Au nouveau stade de Plagne Villages

Un été sur la bonne voile

On avait envie de vous parler d'une équipe qui ne manque pas d'air et pour une fois c'est plutôt une bonne chose. Air Tarentaise nous promet un voyage en parapente unique au milieu du ciel de Tarentaise. Aussi passionnée que professionnelle, elle nous fait vivre un moment magique et ensoleillé.

UNE BONNE DÉCOUVERTE Depuis 1998, Denis, Fabien et leur équipe nous font vivre leur expérience et leur amour du métier. On dit que l'inconnu fait peur mais leur voix rassurante et la précision des informations délivrées lors d'un baptême, rassurent rapidement, même les personnes ayant le vertige. Le vol découverte est une excellente première expérience à vivre pour un saut de 600 m (80€ /10 min) où l'on décolle des Charmettes (La Plagne) et où l'on atterrit à Macôt.

TOMBONS DANS LE PANO...RAMIQUE Le vol panoramique nous fait vivre un moment encore plus intense. Le voyage commence à Bourg Saint Maurice. On prend le funiculaire, puis un télésiège sur le domaine des Arcs avant de vivre un vol panoramique de 1 200 m de dénivelé (120€ / 20 min). Le Mont Blanc côté italien nous fait de l'œil et les panoramas sont à couper le souffle. Le départ, possible depuis le Fort de la Platte à 2 000 m, au-dessus de Bourg Saint Maurice, est tout aussi magique. Il offre un panorama unique sur Les Arcs et La Plagne. HOT VOLTIGE Une fois qu'on a testé un vol avec ces hommes en rose, on voit la vie dans la même couleur et on a envie de plus de sensations. Ça tombe bien, ce sont les seuls à proposer des vols Voltige 1er ou 2nd degré. Pour la première option, on découvre la sensation de la force centrifuge, de la gravité et du carving en trois dimensions, au travers de véritables manœuvres de voltige. Pour la seconde, on plonge aucœur de la voltige parapente, en enchaînant des figures plus complexes et en variant les axes de rotations. Avec Air Tarentaise, les possibilités sont multiples. L'hiver n'oublions pas de les rejoindre pour le snakegliss et l'hélicoptère. Après tout ça, on repart gonflés à bloc avec l'impression d'avoir des ailes ! (C.B.)

Air Tarentaise promises a unique paragliding flight above the mountaintops of Tarentaise. Passionate and professional, the team of Air Tarentaise offers you a magical and unforgettable moment. Different flights are possible according to the wishes of the client : a discovery flight from La Plagne at an altitude of 600m to Mâcot, a scenic flight from Les Arcs at an altitude of 1 200m, or an aerobatic flight for even more sensations.

AIR LA PLAGNE / AIR TARENTAISE À La Plagne • Formules de vols à partir de 80€ • Lieu de décollage en fonction du vol choisi www.parapente-la-plagne.com F AirTarentaiseAirLaPlagne I air_tarentaise_air_la_plagne

© Photos : P. Royer

DU 13/06/2021 AU 11/09/2021 Renseignements : aquaplagne.fr

Port du masque obligatoire jusqu’aux casiers

PISCINE DE LA PLAGNE MONTCHAVIN LES COCHES +33 (0)4 79 09 33 20

Open your «ice»

Et si cet été on se mettait au frais ? Aux Coches, la patinoire de 150 m2 ouvrira exceptionnellement ses portes cet été ! Avec sa vue imprenable sur le Mont-Blanc, cette bonne nouvelle ne nous laisse pas de glace.

Avec cette activité, on goûte à la fraîcheur sans être frigorifié car la patinoire est ouverte sur l'extérieur et nous offre une vue sans pareil. C'est l'endroit idéal pour passer un moment ludique en famille ou entre amis. Avec ce décor de rêve, on a l'impression d'être une James Bond girl ambiance « Rien que pour vos yeux ». Pour les amateurs de hockey sur glace, des séances initiation sont même proposées le lundi soir de 20h à 21h30 pour les plus grands (dès 13 ans) et le samedi matin pour les plus jeunes (5-12 ans) de 9h à 10h30. Alors, prêts à rechausser vos patins ? (C.B.)

In Les Coches, with its breathtaking view on the Mont Blanc mountain range, the ice rink of 150m2 opens its doors this summer from June 12th till September 12th, every day from 2pm till 8pm. Hockey on ice initiation sessions are proposed every Monday from 8pm till 9.30pm (aged 13 years and older) and every Saturday from 9am till 10.30am (aged between 5 and 12 years old).

PATINOIRE DES COCHES Aux Coches. Du 12/06 au 12/09 Tous les jours de 14h à 20h Tarif: 5€ • Gratuit pour les moins de 4 ans. +33 (0)4 58 24 00 46

Il y a du nouveau à Montchavin - Les Coches : un parcours accrobranche accessible à tous. Celui-ci comporte 46 ateliers répartis sur trois parcours familiaux évolutifs avec une ligne de vie continue. Pour les petits acrobates en herbe, un parcours spécial a été imaginé. Sans harnais, mais à seulement un mètre du sol, ils pourront se défouler et faire des prouesses sur les 17 ateliers en toute sécurité. Avec ce nouveau parcours en famille, Les Coches démontrent qu'ils ont plus d'une corde à leurs arbres ! (C.B.)

A whole new accrobranche adventure course (a type of obstacle course in trees) saw the light in MontchavinLes Coches composed of 46 workshops divided into 3 itineraries and a special course for children with 17 workshops in full safety.

PARCOURS AVENTURE - ACCROBRANCHE Up Go Park À Montchavin - Les Coches +33 (0)6 85 02 55 38 www.la-plagne.com

C'est vers le ciel que les yeux se tournent en ce mois où les étoiles sont les héroïnes de l'année. On se rend à Montchavin - Les Coches pour deux rendez-vous incontournables. Le 12 août, la pluie d'étoiles des Perséides nous laissera sans voix (lactée) tandis que le 16 août, la journée de l'Astronomie nous livrera quelques-uns des secrets du ciel.

Lors de la pluie d'étoiles des Perséides le programme sera riche du coté de Plan Bois. On se rejoindra de 16h à 19h pour un atelier fabrication de fusées à poudre avant le début du spectacle, une heure plus tard. Place ensuite à l'apéritif et au barbecue pour le plus grand bonheur de tous. La journée astronomique du 16 août nous proposera de nouveau de fabriquer des fusées à poudre. Et tandis que le ciel se parera d'une robe noire parsemée d'étoiles, Tom, astronome, nous en livrera une lecture approfondie avant de l'observer au télescope entre deux grillades. Avouonsle, on a tellement astre d'y être ! (C.B.) In August, we meet in Montchavin-Les Coches for two events : a powder rocket workshop and the Perseids meteorite shower on August 12th as from 4pm, and the day of astronomy with a powder rocket workshop, a conference with an astronomer and the observation of the stars on August 16th .

À Montchavin - Les Coches Les 12 et 16 août

ÇA BALANCE PAS MAL À LA PLAGNE!

Depuis le mois de juillet, La Plagne chante et danse avec Musi'Plagne, son nouveau festival de musique. En août, à Montchavin - Les Coches, le duo pop Koda (Oksana et Damien) laissera s'échapper des guitares des notes d'émotion et de talent sur des reprises personnalisées aux sonorités pop et acoustiques. Pour ceux qui souhaiteraient exprimer leur talent sur scène, rendez-vous le 11 août pour une scène ouverte sur la Côte d'Aime, et le 18 août à l'Église de Bellentre pour le concert classique du Trio Alphea.Nous glisserons vers l'automne en douceur, le 8 septembre, grâce au pianiste et professeur Nicola Serravalle. Celui qui a étudié au conservatoire de Bruxelles possède un univers apaisant et un talent surprenant qui rend hommage à la nature. (C.B.)

The new music festival Musi'Plagne welcomes the pop duo Koda in Montchavin-Les Coches, open stage on August 11th in Côte d'Aime, and the classical trio Alphea in the church of Bellentre on August 18th .

ÇA «CONTE» POUR MOI!

TROP CANIN!

Il est une contrée qui abrite des forêts et des alpages enchantés. Bienvenue à Plagne Montalbert ! Partons sur les chemins du sentier des Alpages Enchantés en compagnie d'une conteuse aux allures de magicienne. À 2 000 m d'altitude, elle nous emmène en musique dans une balade contée de deux heures où elfes et trolls semblent si réels qu'ils pourraient se cacher tout près de nous. (C.B.)

Every Wednesday, discover the mountain pastures of Plagne Montalbert accompanied by a passionate storyteller during a 2-hour walk at an altitude of 2 000m.

BALADE CONTÉE SUR LE SENTIER DES ALPAGES ENCHANTÉS À Plagne Montalbert. Tous les mercredis 4€ /personne + ticket d'accès à la TC (7€ dès 5 ans)

Comment allier randonnée et moment privilégié avec son compagnon à quatre pattes super canin et câlin ? En testant la Cani Rando avec Hors Trace Aventure ! Équipé d'une ceinture rembourrée reliée à la laisse et au harnais du chien, le lien n'en sera que renforcé. Un réel moment de partage au milieu de paysages à couper le souffle. (C.B.) Equipped with a padded belt connected to the dog's harness, hiking with a dog is accessible to all (as from 6 years old), proposed by Hors Trace Aventure situated in Plagne Montalbert.

CANI RANDO AVEC HORS TRACE AVENTURE À Plagne Montalbert. À partir de 6 ans Tarifs: 1/2 journée 20€/enfant et 30€/ adulte Journée à partir de 30€ /enfant et 50€/ adulte www.horstraceaventure.fr DEVAL'KART À Plagne Montalbert Le mercredi et le jeudi matin de 10h à 12h, dès 10 ans Tarifs: 3€ la descente, 10€ les 4 descentes

© A. Abondance

PAS D’É «KART» DE CONDUITE

Cet été encore l'activité « kart » onne ! Testons sans plus attendre un engin ludique et non motorisé qu'on appelle Deval'kart. De quoi s'agit-il ? Comme son nom l'indique, c'est un petit kart à quatre roues équipé d'un volant qui donne l'impression d'être un véritable pilote de Mario Kart ! Avec son système de freinage au volant, il permet de dévaler les pentes à son rythme et sans danger. Et pour atteindre le haut de la piste, pas d'effort puisqu'on remonte en téléski. Alors on lâche les freins et on y va ! (C.B.) The Deval'kart is a 4-wheel kart with a powerful braking system ideal to hurtle down steep slopes in full safety, as from 10 years old.

19 & 26AOÛT

© A. Abondance

UNE BALADE QUI A DU SENS…

Cet été, on part sur les chemins champêtres du village de Montgésin où nous attend une visite guidée sensorielle à l'intérieur de la chapelle de Notre-Dame-des-Neiges. Quelle façon originale de vivre l'art baroque savoyard ! Contemplation extérieure et intérieure de la chapelle, odeurs d'encens et musique baroque ; tous nos sens seront en éveil. Et lorsque l'Histoire se mêle à la magie, le moment ne peut être qu'inoubliable...(C.B.)

On August 19th and 26th, the Tourist Office of Plagne Montalbert organises a sensory guided visit to the baroque chapel Notre-Dame-des-Neiges, for free.

C’EST TROP FESTOCHE de s’amuser!

© Photos : A. Abondance

Pour la 5e fois consécutive, les enfants pourront s'en donner à cœur joie avec le retour du Festoche des Mioches à Plagne Montalbert. Du 9 au 13 août, nos bambins vont devenir de vrais aventuriers et couteaux suisses en parcourant les nombreux stands qui leur sont destinés. S'amuser sera un jeu d'enfant !

D'AVENTURES EN AVENTURES La station Plagne Montalbert met encore la barre très haut et se donne des allures de pays des merveilles pendant une semaine. Les rues grouillent de stands plus créatifs les uns que les autres et le front de neige accueille une fois de plus le Montal'Splash, son toboggan aquatique géant. Parmi les incontournables, on retrouve la Fanfare des voleurs de swing le lundi 9 août. Mardi et mercredi, le laser game nous ouvre son univers sombre et mystérieux tandis que la compagnie Cubipostale créé des cartes postales interactives dans la rue. Construire sa propre cabane, c'est un rêve que nous avons tous eu. Jeudi et vendredi, la compagnie « Ma cabane » nous aide à exhauxer ce souhait. DE STANDS EN STANDS Toute la semaine, on ne saura plus où donner de la tête devant la multitude de stands proposés. Entre les ateliers scientifiques (fabrication de mini bateaux à vapeur, lunettes astronomiques, fusées à poudre, arbalètes en papier...) et ceux d'ébénisterie (découpage des pièces en bois puis peinture des éléments), les enfants deviendront de vrais pros du bricolage. Nous aurons de quoi rêver encore plus avec la ludothèque, les jeux en bois géants, l'Acrogame, la slackeline et la biblio des kids. Voilà autant de belles activités qui feront les souvenirs inoubliables d'une vie. Et comme dit Stephen King : « les graines semées dans l'enfance développent de profondes racines ». (C.B.)

For the 5th following year, La Plagne Montalbert organises the event Festoche des Mioches with numerous activities for children and their parents : the giant waterslide Montal'Splash, a brass band, Laser Game, animations in the street with the company Cubipostale, the creation of your hut with the company Ma Cabane, giant wooden games, science and cabinetwork workshops, Acrogame, slakeline, and so much more !

LE FESTOCHE DES MIOCHES

À La Plagne Montalbert Du 9 au 13 août +33 (0)4 79 09 77 33 info.montalbert@la-plagne.com www.la-plagne.com

Une activité qui a du chien!

Avec Hors Trace Aventure, on vient vous chanter la balade des gens heureux. Que ce soit en traîneau ou à pied, accompagnés de chiens un poil câlins, l'amusement et la découverte de la montagne seront assurés.

Il est l'heure de vivre un moment trop canon et trop canin du coté de Montalbert et La Plagne Altitude. Avec Mathias et Madeleine, l'émotion nous fait perdre haleine. Ils nous proposent deux activités à vivre en famille ou entre amis au milieu des sommets.

CANI-KART Vivre l’expérience du traîneau tiré par des chiens, c’est possible l’été aussi ! Avec le cani-kart, on s’installe dans le traîneau... à roues, et c’est parti pour une découverte de la montagne version pente herbeuse. Plagne Village, au Dou du Praz à 2 100 m d’altitude.

CANI-RANDO Accroché à notre taille par une longe, le chien sera notre allié dans les montées... et le facteur de belles émotions en descente ! Une superbe occasion de passer la journée en famille, en plein cœur de la meute... RDV au chenil de Montalbert. (C.B.)

Discover the mountains in a whole different way accompanied by sled dogs: pulled by sled dogs in a Cani-Kart, or Cani-Rando with a dog attached at your waist. Hors Trace Aventure proposes these fun and unusual activities in Plagne Village and Plagne Montalbert.

Nous nous engageons à respecter les règles sanitaires et les directives gouvernementales dues au COVID-19. (Protocole d’accueil sur demande).

CANI KART ET CANI RANDO AVEC HORS TRACE AVENTURE À Plagne Villages, Plagne Soleil et Plagne Montalbert Mathias Bernal, +33 (0)6 34 45 53 15 m.bernal@horstraceaventure.fr www.horstraceaventure.fr

micropolluants les bonnes pratiques

Les micropolluants sont des substances chimiques que l’on retrouve en quantités infi mes, et qui peuvent avoir un effet toxique sur les organismes vivants. Et cela inclut l’homme. Des micropolluants divers ont été détectés dans les eaux usées lors d’une action réglementaire de Recherche et de Réduction des rejets de Substances Dangereuses dans les Eaux (RSDE). Certains d’entre eux peuvent provenir de nos activités domestiques. Autant d’agents que nous n’aimerions pas retrouver dans nos rivières ! Voilà quelques bonnes pratiques pour limiter leur apparition dans l’eau :

Utiliser des produits à moindre impact environnemental

Préférez les produits Écolabel par exemple. Sinon on peut quasiment tout nettoyer chez soi avec du vinaigre blanc, du bicarbonate de soude, du savon noir ou du savon de Marseille. Consommer des produits issus d’une agriculture limitant les pesticides, et de préférence locaux

Afin de réduire les émissions de microparticules dans l’eau, dans le sol et dans l’air, liés par exemple au transport.

Limiter la fréquence de lavages inutiles

Le meilleur exemple en vacances sera de garder la même serviette à l’hôtel tout au long de son séjour.

Respecter les consignes de tri des déchets et des médicaments

Afi n de ne pas les retrouver ultérieurement dans l’eau. Ne rien jeter dans le réseau d’assainissement

En plus de risquer de devoir faire appel à un plombier, jeter des produits tels que les lingettes, les protections hygiéniques, les huiles de cuisson ou les peintures dans nos canalisations perturbe le fonctionnement de la station d’épuration, polluant ainsi les milieux aquatiques.

Prendre une douche rapide plutôt qu’un bain

On économise de l’eau, de l’électricité, des produits...

N’utiliser que la quantité de produits de lavage strictement nécessaire

Pas besoin de transformer votre séance de ménage en soirée mousse !

Created by James Kopina from the Noun Project

Created by Eucalyp from the Noun Project

Choisir avec attention ses textiles

(vêtements, sportswear, linge...). Privilégier les fibres biologiques et éviter les vêtements avec des motifs en plastique (dessins, inscriptions...), ou provenant de pays qui n’ont pas les mêmes normes environnementales. Et pourquoi ne pas se lancer dans l’achat de vêtements d’occasion ?

Et si nous laissions un peu vivre notre jardin ?

En plus de rendre son habitat à la biodiversité locale, cela nous permettra de moins utiliser notre tondeuse. Et surtout de nourrir les abeilles ! Toutes sortes de pesticides sont bien évidemment à bannir.

Ne brûlons pas nos déchets verts

Le brûlage des déchets verts pollue l’air. Ces déchets sont une excellente matière pour le paillage ou le compostage. Ceux-ci limitent l’évaporation de l’eau (moins d’arrosage), le développement des mauvaises herbes et nourrissent le sol. Votre salade de tomates du jardin n’en sera que meilleure !

En voiture, réduisons notre vitesse de conduite

Nous limitons ainsi nos émissions et notre consommation de carburant. Pas besoin de se prendre pour Sébastien Loeb à chaque virage !

Par ces gestes simples et quotidiens, nous avons réellement la possibilité de réduire notre émission de micropolluants dans nos milieux aquatiques. Alors, pourquoi ne pas se jeter à l’eau ?

• SYNDICAT INTERCOMMUNAL DE LA GRANDE PLAGNE (SIGP) :

AIME LA PLAGNE LA PLAGNE TARENTAISE

• SYNDICAT D’ASSAINISSEMENT DE LA HAUTE ISÈRE (SAHI) :

BOURG SAINT MAURICE MONTVALEZAN SAINTE-FOY TARENTAISE SÉEZ - VILLAROGER

Un trail à la rencontre du

«TARAHUMA SPIRIT» 50 NUANCES

Directement inspiré des us et coutumes des Indiens Tarahuma (nord du Mexique), le trail des Pieds Légers revient cette année à Champagny-en-Vanoise, du 20 au 22 août. Mercredi 25 août, Champagny-en-Vanoise accueillera un marché artisanal nocturne à la rencontre des producteurs et artisans de la région.

de savoir-faire locaux

25 AOÛT

© OTGP 20 22AOÛT

Ici, pas question de venir en baskets, chaussez plutôt vos « huaraches », autrement dit vos sandales, car c'est un trail minimaliste que vous propose Champagny-en-Vanoise, au contact de la terre. Directement inspiré des us et coutumes des Indiens Tarahuma (nord du Mexique), la pratique, non chronométrée, vous promet des sensations inédites en totale connexion avec la nature. En marge du trail, on pourra aussi assister, le 20 août, à la projection du filmdocumentaire Goshen sur ce peuple montagnard et le lendemain, les plus curieux pourront même apprendre à confectionner leurs propres « huaraches ». (M.M.)

Directly inspired by the habits and customs of the Tarahuma Indians (northern Mexico), the non-timed trail Trail des Pieds Légers (or Light Feet trail) is back in Champagny-en-Vanoise from August 20th till August 22nd. The event ends in beauty with the film-documentary Goshen on Friday.

TRAIL DES PIEDS LÉGERS À Champagny-en-Vanoise Du 20 au 22 août +33 (0)6 20 98 69 15 www.barefootpat.org/tarahumara Et si vous profitiez des longues soirées d'été pour faire quelques emplettes 100% locales ? C'est ce que vous propose de faire Champagny-en-Vanoise de 16h à 22h, en écho au marché traditionnel du 25 juillet. Entre expositions des savoir-faire ancestraux et dégustations de produits locaux, il est peu probable que vous repartiez les mains vides ! Producteurs de vins de Savoie et de bières locales, distilleries, céramistes, bijoutiers et maroquiniers de la région seront présents à cette 1ère édition nocturne. Une déambulation musicale accompagnera aussi vos découvertes, de stand en stand, entraînés par quelques notes d'accordéon et de trompette. (M.M.)

Wednesday, August 25th, from 4pm till 10pm, Champagny-en-Vanoise organises the first edition of the nocturnal craft market, the opportunity to meet local producers and craftsmen : local wine and beer, jewellery, cheese, leatherwork, ceramics...

MARCHÉ ARTISANAL NOCTURNE À Champagny-en-Vanoise +33 (0)4 79 55 06 55 www.la-plagne.com

CHAMPAGNY & LA PLAGNE CHAMPAGNY & LA PLAGNE fêtent leurs noces d’or fêtent leurs noces d’or !!

18 AOÛT

Pour fêter en beauté les 50 ans de la liaison entre Champagny-en-Vanoise et La Plagne, qui a changé le quotidien des habitants tout autant que celui des visiteurs, on bloque dès à présent notre soirée du 18 août, riche en belles promesses festives et musicales.

Il était une fois Champagny-en-Vanoise, un petit village isolé, dans un cadre montagnard d'une beauté à couper le souffle. Durant l'hiver 1970-71, une décision sacrément audacieuse fut prise : construire un télésiège pour relier le village et sa petite station au domaine skiable de La Plagne, situé... de l'autre côté de la montagne. Et c'est ainsi que Champagny put arborer à son tour le fameux bonnet rouge ! Si l'ancien télésiège (révolutionnaire à l'époque, avec ses couvertures intégrées pour réchauffer les skieurs) a fait place à une moderne télécabine, les anciens n'ont rien oublié de l'événement. Alors, pour que la fête soit à la hauteur de ces noces d'or si particulières, l'Office de tourisme de Champagnyen-Vanoise a concocté une soirée festive haute en couleur.

Elle commencera d'abord par le verre de l'amitié, offert sur la Place du Centre après les discours des élus. Ensuite, un concert tout public d'1h30 avec l'Ordinaire Grand Orchestra, groupe local composé de professionnels et d'amateurs.

Pas moins de 17 musiciens, originaires d'Albertville et d'autres communes de Savoie, seront sur scène ! Ils feront résonner dans toute la vallée une musique à la croisée des influences, entre rock, jazz et airs populaires. Enfin, un feu d'artifice viendra clôturer cette belle soirée, illuminant la voûte nocturne de Tarentaise.

Cerise sur le gâteau : une bière blonde à l'effigie de ce 50e anniversaire, fabriquée par la brasserie artisanale L'Antidote à Bozel, sera proposée à la vente, y compris lors des trois concerts live. Idéal pour trinquer à la longévité de cette union réussie entre Champagny et La Plagne, qui n'a pas fini de faire des heureux ! (N.P.)

To celebrate in style the 50 years of the link between Champagny-en-Vanoise and La Plagne, which has changed the daily life of the inhabitants and holidaymakers, we are looking forward to August 18th for a festive evening organised by the Tourist Office with a live concert by the group Ordinaire Grand Orchestra composed of 17 local musicians and fireworks. For the occasion, a blond beer has been fabricated by the brewery L'Antidote in Bozel.

FÊTE DES 50 ANS DE LA LIAISON AVEC LA PLAGNE À Champagny-en-Vanoise, le soir du 18 août +33 (0)4 79 55 06 55 www.la-plagne.com/champagny-en-vanoise

«Seules motivation et humanité comptent pour devenir conseiller immobilier, CHEZ I-PARTICULIERS»

Pour tous ceux qui n'osent pas changer de direction ou de carrière, Quentin Vivet, 25 ans, est la preuve que c'est possible à tout âge. Il a quitté son clavier informatique pour un réseau, non pas internet, mais immobilier. Rencontre avec ce nouveau conseiller qui surfe sur la vague de l'épanouissement professionnel en Haute Tarentaise.

Comment es-tu devenu conseiller dans ce réseau national? À la base, je faisais des études informatiques à Lyon et j'étais photographe amateur à mes heures perdues. Un jour, j'ai voulu retourner vivre dans mes montagnes. Ma cousine, qui avait intégré le réseau récemment, m'a alors fait embaucher en tant que photographe immobilier pour i-Particuliers. En observant le métier de conseiller et l'ambiance familiale du groupe, j'ai eu de plus en plus envie d'essayer à mon tour. Je sentais qu'on était considérés en tant que personnes et épaulées, contrairement à ce que j'avais vécu dans mon parcours passé.

Quels sont les avantages du métier de conseiller avec i-Particuliers? Les avantages sont que l'on peut devenir conseiller en très peu de temps grâce à la formation professionnelle qui dure une semaine. Par la suite, on est accompagnés et guidés par des parrains afin d'appréhender le métier progressivement ; il n'y a pas de stress. L'autre avantage, c'est que l'on gère ce poste en totale autonomie. On peut très bien être conseiller en poste principal ou en complément d'une autre activité. Je me rends compte que je suis aussi à l'aise financièrement avec un emploi du temps plus souple que lorsque j'étais dans l'informatique. Il faut juste de la motivation et de l'écoute pour réaliser ce projet. Vendre un bien immobilier c'est bien plus que de la vente, c'est un accompagnement humain et personnalisé. Rejoignez-nous, le réseau recrute ! (C.B.)

Quentin Vivet made a career switch at the age of 25. He quit his job as a computer engineer and amateur photographer to become a real estate agent for the real estate network I-Particuliers. His sector goes from Tignes and Val d'Isère to Aime-La Plagne and Les Arcs.

I-PARTICULIERS En Haute Tarentaise (Tignes / De Val d'Isère à Aime - La Plagne / Les Arcs) +33 (0)6 68 48 57 19 • q.vivet@i-particuliers.fr www.i-particuliers.fr

This article is from: