ZANTE
ZANTE
Mobilturi introduce con ZANTE texture e cromatismi, ispirati alla natura.
Le finiture legno, stone e tinta unita possono essere mixate per creare ambienti suggestivi. Perfetta e rigorosa nelle sue forme, ZANTE incanta con la sua particolare sagomatura inclinata dell’anta.
With ZANTE, Mobilturi is introducing colours and textures inspired by nature. The wood, stone and plain coloured finishes can be mixed and matched to create mesmerising settings. Perfect and striking in its shapes, ZANTE enchants with its special slanted shaping of the door.
Avec ZANTE, Mobilturi introduit des textures et couleurs inspirées de la nature. Les finitions bois, pierre et teinte unie peuvent être assorties pour créer des ambiances suggestives. Dotée de formes parfaites et rigoureuses, ZANTE fascine avec la silhouette inclinée de la porte.
Mobilturi introduce con ZANTE texturas y tonalidades inspiradas en la naturaleza. Los acabados madera, piedra y color sólido se pueden combinar para crear ambientes de lo más inspiradores. Perfecta y rigurosa en sus formas, ZANTE enamora gracias al singular perfil inclinado de la puerta.
La configurazione a penisola si apre a scenari autentici con il lavello posizionato sotto la finestra, tale da sfruttare la luce naturale e rendere la cucina un ambiente luminoso. Integrati alla composizione, pensili ad altezza base con gli elementi a giorno e le vetrine dotate dell’illuminazione Led.
The peninsula configuration opens up to authentic scenarios with the sink placed underneath the window, so as to make best use of the natural light and flood the kitchen with light. Integrated into the composition are the base unit high wall units with open-fronted elements and display units fitted with LED lighting.
La configuration en péninsule propose des scénarios authentiques avec l’évier placé sous la fenêtre, exploitant la lumière naturelle et faisant de la cuisine une pièce lumineuse. Intégrés à la composition, les éléments hauts sont au même niveau que les éléments bas, avec les éléments ajourés et les vitrines dotées d’éclairage à LED.
La cocina con península se abre a escenarios auténticos con el fregadero colocado debajo de la ventana, para aprovechar la luz natural y crear un espacio luminoso. Los colgantes están integrados en la composición a la altura de las bases con elementos abiertos y vitrinas con iluminación LED.
La ricchezza compositiva di ZANTE si esprime nel layout raffigurato, attraverso il mix di finiture e la combinazione di moduli differenti, orientati verso la massima capienza. Nella composizione a parete, si possono ammirare le basi nell’essenza del rovere sigaro con le particolari venature, gradevoli anche al tatto. In abbinamento ai frontali, si afferma il bancone snack sull’isola attrezzata con il piano cottura ad induzione NikolaTesla con aspirazione integrata. In linea con una tendenza sobria e ricercata, gli elementi a giorno in PET nel verde opaco.
The compositional wealth of ZANTE is expressed in the layout depicted, through the mix of finishes and the combination of different modules, all designed to provide maximum capacity.
The wall composition features base units in rovere sigaro wood finish with its alluring grain pattern, which also provides a delightful tactile sensation.
To match the fronts, the composition boasts a snack counter on the island equipped with the NikolaTesla induction hob with integrated suction.
In keeping with a sober and sophisticated trend, the PET open-fronted elements in matt verde.
La richesse de composition de ZANTE s’exprime dans le schéma représenté, à travers le mélange de finitions et la combinaison de modules différents, visant le rangement optimal.
Dans la combinaison murale, on peut admirer les éléments bas dans l’essence du rovere sigaro avec les veines particulières, agréables au toucher également.
Assorti aux façades, le comptoir snack s’affirme sur l’îlot équipé de la table de cuisson à induction NikolaTesla avec aspiration intégrée. Répondant à une tendance sobre et recherchée, les éléments ajourés en PET sont en verde mat.
La variedad compositiva de ZANTE expresa todo su potencial en el layout, a través de la mezcla de acabados y la combinación de diferentes módulos, pensados para conseguir la máxima capacidad. En la composición de pared se pueden admirar las bases de rovere sigaro con sus particulares vetas, muy agradables al tacto.
A juego con los frontales, destaca la isla de desayuno en la isla, equipada con la placa de inducción NikolaTesla con extractor integrado. Siguiendo una tendencia sobria y refinada, los elementos abiertos en PET de color verde mate.
ZANTE esalta le potenzialità estetiche e funzionali dell’angolo, con la continuità dell’essenza rovere sabbia del top anche nei frontali e nella nicchia impreziosita dalle luci Led in fresata. In primo piano, il profilo inclinato dell’anta a 35°, la cui apertura svela il cassetto interno illuminato dalle lampade Led Kiton. Nella zona cottura e lavello, prevalgono i moduli da 75 cm., in abbinamento al frigo-congelatore da incasso.
ZANTE enhances the aesthetic and functional potential of the corner, with the continuity of the worktop in rovere sabbia just like the fronts and the milled alcove embellished with LED lights. In the foreground, the 35 degree slanted door profile; once opened, it reveals the internal drawer illuminated by Kiton LED lamps. The cooking and sink area is dominated by 75 cm modules, combined with the built-in fridge-freezer.
ZANTE met en valeur le potentiel esthétique et fonctionnel du coin, avec la continuité du plan de travail en rovere sabbia comme les façades et la niche fraisée équipée des éclairages LED. Au premier plan, le profil incliné de la porte à 35°, dont l’ouverture révèle le tiroir interne éclairé par les lampes à LED Kiton. Dans la zone cuisson et évier, ce sont les modules 75 cm qui prévalent, avec le réfrigérateur/congélateur encastré.
ZANTE realza el potencial estético y funcional del espacio de la cocina, con la continuidad de la encimera de rovere sabbia, los frontales y el nicho fresado con luces LED integradas. En primer plano, el perfil de la puerta inclinado de 35°, cuya apertura deja ver el cajón interior iluminado con lámparas LED Kiton. En la zona de cocción y fregadero predominan los módulos de 75 cm, combinados con la nevera combi empotrable.
A corredare l’ambiente cucina, la struttura componibile “Giostra L”, con le mensole in tinta anta.
Nella foto a destra, la colonna da 30 cm., dotata dell’apertura elettrica Servo Drive.
Accessorising the kitchen setting is the modular “Giostra L” structure, with door colour shelves. Pictured on the right, the 30 cm tall unit equipped with the Servo Drive electric opening system.
Pour compléter la cuisine, la structure modulaire « Giostra L », avec les étagères en teinte porte. Sur la photo à droite, la colonne de 30 cm, dotée de l’ouverture électrique Servo Drive.
Para completar la zona de la cocina, la estructura modular "Giostra L", con estantes del mismo color de la puerta.
En la foto de la derecha, la columna de 30 cm dispone de apertura eléctrica Servo Drive.
MOBILTURI
ZANTE ZANTE
ANTE E FRONTALI CASSETTI
doors and drawer fronts portes et façades tiroirs . puertas y frentes cajones
Anta in *termostrutturato sp. 22 mm. con profilo maniglia inclinato 35°. Retro in tinta.
22 mm thick thermo-structured* door with 35° slanted handle profile. Matching coloured back. Porte *thermo-structurée ép. 22 mm avec profil poignée incliné 35°. Arrière de la même couleur. Puerta en *termoestructurado, esp. 22 mm, con perfil del tirador inclinado 35 °. Trasera en el mismo color.
ANTE E FRONTALI CASSETTI doors and drawer fronts . portes et façades tiroirs puertas y frentes cajones
PER SAPERNE DI PIÙ. CURA E MANUTENZIONE
TO FIND OUT MORE POUR EN SAVOIR PLUS MÁS INFORMACIÓN
Le ante in termostrutturato sono formate da un pannello in fibra legnosa, rivestito da uno strato decorativo più resina melaminica che viene ‘strutturato’ ad alta temperatura per assumere l’aspetto dei materiali più vari. Molto durevole, resiste bene a graffi e sostanze chimiche.
Thermo-structured doors consist of a wood fibreboard panel, covered with a decorative layer plus melamine resin which is ‘structured’ at high temperature to take on the appearance of the most varied materials. It is very durable and resistant to scratches and chemicals.
Les portes thermo-structurées sont composées d’un panneau en fibre de bois, revêtu d’une couche décorative et de résine mélamine qui est « structurée » à haute température pour prendre l’aspect des matériaux les plus variés. Très résistant, il supporte bien les rayures et les substances chimiques.
Las puertas en termoestructurado están formadas por un panel de fibra de madera, recubierto con una capa decorativa y resina de melamina que se «estructura» a alta temperatura para adoptar la apariencia de los materiales más variados. Muy duradero, resiste bien los arañazos y los productos químicos.
Pulire le superfici con un panno umido in microfibra, utilizzando un detergente neutro. Asciugare accuratamente con un panno asciutto in microfibra. È severamente sconsigliato l’utilizzo di supporti e prodotti abrasivi, quali ad esempio, alcool, acidi, acetone, anticalcare, ammoniaca, trielina, sgrassatori.
Wipe the surfaces with a damp microfibre cloth, using neutral detergent. Dry thoroughly with a dry microfibre cloth. We strongly advise against using abrasive products, such as alcohol, acids, acetone, limescale remover, ammonia, trichloroethylene and degreasing products.
Nettoyer les surfaces avec un chiffon humide en microfibre, en utilisant un détergent neutre. Sécher soigneusement avec un chiffon en microfibre sec. L’utilisation de supports et produits abrasifs, tels que l’alcool, les acides, l’acétone, les détartrants, l’ammoniaque, le trichloréthylène et les dégraissants est strictement déconseillée.
Las superficies se pueden limpiar con un paño de microfibra húmedo y un detergente neutro. Deben secarse bien con un paño de microfibra seco. Está estrictamente desaconsejado el uso de soportes y productos abrasivos, como alcohol, ácidos, acetona, antical, amoniaco, tricloroetileno o desengrasantes.
AD: F. Bucco / G. Roccabruna
ADV.IMAGES.PRINT: Pubblicità & Stampa - Modugno (BA)
IMAGES: Communication Lab
Gruppo Turi srl si riserva il diritto di apportare al presente catalogo, in qualunque momento e senza preavviso, tutte le modifiche che si rendessero opportune. I colori, le tonalità e le finiture dei prodotti mostrati nelle immagini possono presentare variazioni dall’originale a causa dei limiti di stampa.
Gruppo Turi srl reserves the right to make any amendments deemed necessary at any time and without notice.
The colours, shades and finishes of all the products shown in the images may present reasonable variations compared to the original due to printing limitations.
Gruppo Turi srl se réserve le droit d’apporter à ce catalogue, à tout moment et sans préavis, toutes les modifications que l’entreprise jugerait opportunes.
Les couleurs, les tons et les finitions des produits exposés sur les illustrations peuvent présenter des variations par rapport à l’original à cause des limites dues à l’impression.
El Gruppo Turi srl se reserva el derecho de aportar a este catálogo, en cualquier momento y sin preaviso, todas las modificaciones que crea oportunas. Los colores, los tonos y los acabados de los productos que se muestran en las imágenes pueden presentar variaciones respecto al original debido a los límites de impresión.
© Copyright Tutti i diritti riservati.
Materiali, prodotti, testi e immagini nel presente catalogo sono di proprietà di Gruppo Turi srl. Ne è vietata qualsiasi riproduzione, anche parziale.
All rights reserved.
The materials, products, texts and images in this catalogue are the property of Gruppo Turi srl.
Their reproduction, even partial, is strictly prohibited.
Tous droits réservés.
Matériaux, produits, textes et illustrations de ce catalogue appartiennent à Gruppo Turi srl. Toute reproduction, même partielle, en est interdite.
Todos los derechos reservados.
Materiales, productos, textos e imágenes en este catálogo son propiedad del Gruppo Turi srl. Queda prohibida cualquier reproducción, incluso parcial.
Stampato nel mese di giugno 2024
Printed in June 2024 / Imprimé au mois de juin 2024 / Impreso en junio de 2024
GRUPPO TURI S.R.L. 70026 Modugno (BA) Italy
Via Vigili del Fuoco caduti in Servizio, 6 Tel +39 080 589 71 11 info@mobilturi.it www.mobilturi.it