Hotel Excelsior Venice Lido Resort *****L - Elimar Beach Bar & Restaurant

Page 1


BEACH BAR & RESTAURANT

LUNCH AND PIZZA

from 12.30 to 15.00

SNACKS, SALADS & SWEETS

LUNCH & DRINK

from 11.00 to 18.00

L U N C H & D R I N K

Servizio dalle: 11:00 alle 18:00 / Service from: 11:00 am to 06:00 pm

ELIMAR SIGNATURE COCKTAILS

Elimar Spritz

Aperol, Prosecco, soda, essence of green mandarin

Lidojito

Fresh mint, Select, fresh lime juice, sugar, soda

Olive you

Silver Tequila, lemon juice, Simple syrup, olive oil, egg white

Black Dress

Black vodka, Champagne, Angustura

Passion Dream

Vodka, Aperol, pineapple, lime, liquid sugar, passion fruit syrup

Acqua Marina

Pisco, fresh lime juice, sugar, blue curaçao, ginger beer

TIME

Bourbon, ‘Amaretto’,

Not An Ordinary Passion Tiki

Montenegro, italicus bergamot liqueur, fesh lime juice, tonic

Espresso, Espresso Coffee

Caffè Americano / American coffee

Cappuccino, Latte Macchiato

Cioccolata calda / Hot chocolate

Peroni Nastro Azzurro

Heineken

Menabrea

Corona

Tourtel (Alcohol free) BEERS

Tequila blanco, cucumber extract, grapefruit juice, sugar syrup, angostura El Pepino

Green Eyes SUMMER

Gin, green Chartreuse, lime, liquid sugar

Dark rum, Bitter Campari, infused with coffee, coffee liqueur, pineapple juice, sugar

Everyday! Apple-Strawberry-juice, fresh lime juice, ginger beer

Fresh pink grapefruit juice, fresh lime juice, passion fruit, ginger beer, grenadine

BIBITE / SOFT DRINKS

Coca Cola & Coca Cola Zero

Sprite

Ginger Ale

Ginger Beer

Chinotto

Tonica Fever Tree

Limonata Fever Tree

Freshly Squeezed Juices

EXCELSIOR

Battuta di manzetta veneta a coltello, riso carnaroli, rucola selvatica, cipollotto, capperi, pomodorini appassiti, scaglie di Parmigiano Reggiano, glassa di aceto balsamico

Beef tartare, “Carnaroli” rice, wilde arugola, spring onion, capers, sundried cherry tomatoes, Parmesan flakes, balsamic vinegar glaze

LIDO

Alghe hawakame, riso venere, salmone scottato, cetriolo, semi misti, spinaci novelli, germogli di soia

Hawakame seaweed, venus rice, seared salmon, cucumber, mixed seeds, baby spinach, soy sprouts

ADRIATICO

Tonno pinna gialla crudo, quinoa, noci macadamia, sesamo, avocado, lattuga, leggermente piccante

Raw yellowfin tuna, quinoa, macadamia nuts, sesame, avocado, lettuce, slightly spicy

POWERBOWL 28

Quinoa rossa, avocado scottato, pomodori secchi, feta, cetrioli, guacamole

Red quinoa, seared avocado, sundried tomatoes, feta cheese, cucumber, guacamole, lime

INSALATA NIZZARDA

Cuore di lattuga, pomodori, tonno scottato, uova sode, fagiolini verdi, acciughe, olive taggiasche, capperi in fiore e cipolla rossa di Tropea

Heart of lettuce, tomatoes, seared tuna, boiled eggs, green beans, anchovies

Taggiasca olives, caper’s blossom and Tropea red onion

Insalata di polpo, patate, olive taggiasche, sedano, pomodoro datterino, prezzemolo e limone

Octopus salad, potatoes, taggiasche olives, celery, datterino tomato, parsley and lemon

LA CAPRESE 28

Mozzarella originale di bufala Barlotti, variazione di pomodorini, basilico

The Original Barlotti buffalo mozzarella, cherry tomatoes, basil

250 gr hamburger di manzetta veneta, bacon, lattuga romana, asiago, pomodoro fresco, cipolla rossa alla piastra, cetrioli sotto aceto

A parte, salsa bbq e patate fritte

PROVA L’ESPERIENZA DELLA PIZZA DE “L’ANTICA

PIZZERIA DA MICHELE” LA PIÙ ANTICA DI NAPOLI

TRY THE EXPERIENCE OF THE PIZZA FROM “L’ANTICA PIZZERIA DA MICHELE” THE OLDEST PIZZERIA IN NAPLES

Pomodoro Pelato “Solea”, olio di semi di Soia “Masturzo”, origano, aglio

Solea' peeled tomato, 'Masturzo' soybean oil, oregano, garlic

MARGHERITA 19

Pomodoro Pelato “Solea”, fior di latte di Agerola, pecorino romano DOP, olio di semi di soia “Masturzo”, basilico

Solea' peeled tomato, fior di latte di Agerola, pecorino romano DOP, Masturzo' soybean oil, basil

SALSICCIA E FRIARIELLI

Provola di Agerola, friarielli napoletani, salsiccia di suino, olio di semi di soia “Masturzo”

Provola cheesee from Agerola, napolitan friarielli, pork sausage, 'Masturzo' soybean oil

CETARA

Pomodoro pelato “Solea”, fior di latte di Agerola, origano, alici di Cetara, capperi, olio di semi di soia “Masturzo”

Solea' Peeled tomato, fior di latte di Agerola, oregano, Cetara anchovies, capers, Masturzo' soya bean oil

EXCELSIOR SIGNATURE PIZZA

28

SORRENTO 26

Schiacciata all'origano, fette di pomodoro fresco e mozzarella di bufala Barlotti, basilico, olio extravergine di oliva

Schiacciata with oregano, slices of fresh tomato and Barlotti buffalo mozzarella, basil, extra virgin olive oil

CRUDO, TARTUFO E FICHI 34

Fior di Latte di Agerola, prosciutto crudo di San Daniele dall'Ava 24 mesi, fichi, tartufo nero, olio extravergine di oliva

Fior di Latte from Agerola cheese, 24 months matured raw ham from San Daniele dall’Ava, figs, black truffle, extra virgin olive oil

TONNO, CIPOLLA E 'NDUJA 34

Fior di latte di Agerola, bocconcini di bufala Dop, pomodoro "Solea", tonno scottato, cipolla marinata, 'nduja

Fior di latte from Agerola cheese, bufala Dop chunks, 'Solea' tomato, seared tuna, marinated onion, 'nduja

Petto di pollo, pomodoro, uovo over medium, pancetta affumicata, lattuga romana, maionese A parte, patate fritte e salsa rosa Chicken breast, tomato, egg over medium, smoked bacon, romaine lettuce, mayonnaise On the side, Marie Rose sauce and fries

250 g Venetian beef burger, bacon, romaine lettuce, Asiago cheese, fresh tomato, grilled red onion, pickled cucumber On the side, bbq sauce and fries DOLCI MOMENTI

Biscotto savoiardo inzuppato nell'Espresso Italiano, crema al mascarpone, uova, cacao amaro

Lady fingers soaked in Italian Espresso, mascarpone cream, eggs, bitter cocoa

Latte e menta, croccante al fondente After Eight parfait

New york cheesecake, con frutti di bosco New york cheesecake, with berries

Tagliata di frutta fresca di stagione Seasonal fresh fruit

Selezione di gelati e sorbetti di produzione artigianale Selection of home-made ice creams and sorbets

COSTIERA 32

Pomodorini rossi e gialli di Sant' Erasmo, gamberi rossi crudi, ricotta al limone

Sant'Erasmo red and yellow cherry tomatoes, red prawns, lemon scented ricotta cheese

Servizio dalle 12:00 alle 15:00

Service from Noon to 3 pm

Le nostre proposte potrebbero contenere allergeni

In caso di esigenze dietetiche o allergie alimentari, vi preghiamo di comunicarlo al momento dell’ordinazione

The proposed dishes may contain allergens

In case of any dietary requirement or food allergy, please inform the staff up on ordering

Coperto: 3,00 Euro a persona

Cover charge: 3,00 Euro per person

LUNCH AND PIZZA

from 12.30 to 15.00

SNACKS, SALADS & SWEETS

Benvenuti in Elimar Bar & Restaurant, dove i sapori prendono vita. Il nostro menu celebra la ricchezza del territorio veneto, offrendo un'esperienza gastronomica tradizionale, autentica e genuina. Ogni piatto è un omaggio ai prodotti locali: dal pesce fresco pescato nella laguna ai salumi artigianali delle colline venete, passando per le verdure fresche dei campi e le erbe aromatiche che profumano i nostri piatti Una tradizione, che unisce sapori unici e celebra l'eredità culinaria di questa città unica al mondo!

Welcome to Elimar Bar & Restaurant, where flavors come to life Our menu celebrates the richness of the Veneto region, offering a traditional, authentic, and genuine gastronomic experience Each dish pays homage to local produce: from freshly caught fish from the lagoon to artisanal cured meats from the Venetian hills, through fresh vegetables from the fields and aromatic herbs that enrich our dishes A tradition that blends unique flavors and celebrates the culinary heritage of this unique city in the world!

ANTIPASTI / STARTERS

POLPO

Insalata di polpo, patate, olive taggiasche, sedano, pomodoro datterino, prezzemolo e limone

Octopus salad, potatoes, taggiasche olives, celery, datterino tomato, parsley and lemon

VITELLO TONNATO

Girello di vitello, capperi in fiore, salsa autentica tonnata

Sirloin of veal, blooming capers, authentic tuna sauce

CRUDO E MELONE

Prosciutto crudo selezione dall’AVA, melone

Raw ham AVA selection, melon

CARPACCIO DI MANZO

Rucola selvatica, Parmigiano Reggiano, salsa Cipriani

Wild rocket, Parmesan cheese, Cipriani sauce

SELEZIONE EXCELSIOR

Prosciutto crudo & cotto selezione dall’AVA, mozzarella Barlotti mozzarella barlotti e pomodoro cuore di bue

Raw & cooked ham selected by AVA, Barlotti mozzarella and beef tomato

SPAGHETTO “GENTILE”

Ai pomodori di Sant’ Erasmo, basilico

Spaghetti with Sant’Erasmo tomatoes, basil

LINGUINE

Alle vongole leggermente piccanti, pane aromatizzato alle acciughe, prezzemolo

Linguine with slightly spicy clams, anchovy-flavoured bread, parsley

PASTA FREDDA

Penne selezione “Gentile”, pomodorini, mozzarelline “Barlotti” e basilico

Cold penne pasta, cherry tomatoes, cherry mozzarella cheese “Barlotti” and basil

COTOLETTA DI VITELLO

Impanata, accompagnata da rucola e pomodorini

Veal schnitzel with rockets salad and cherry tomatoes

PESCATO DEL GIORNO

Intero, al forno, con i suoi condimenti e contorni (per 2 persone)

*Il prezzo è disponibile su richiesta rivolgendosi al Maître

Catch of the day, whole, baked, with toppings and garnishes (for 2 persons)

*The price is available upon request by asking the Maître

Le nostre proposte potrebbero contenere allergeni

In caso di esigenze dieteticheo allergie alimentari, vi preghiamo di comunicarlo al momento dell’ordinazione

The proposed dishes may contain allergens In case of any dietary requirement or food allergy, please inform the staff up on ordering

Coperto: 6,00 Euro a persona / Cover charge: 6,00 Euro per person

DAL MARE / FROM THE SEA

39 un tipo di pesce, 44 due tipi di pesce e 52 piatto misto di pesce

Calamari, polpo, gamberoni, pescato dal mercato di Rialto e contorno del giorno Squid, octopus, prawns, catch from the Rialto market and side dish of the day

39 one type of fish, 44 two types of fish and 52 mixed plate of fish

DALLA TERRA / FROM THE LAND

Filetto di manzo, costoletta di agnello, petto di pollo, contorno del giorno

28 pollo, 38 agnello, 46 manzo e 50 piatto misto di carne

Beef fillet, lamb chop, chicken breast, side dish of the day

28 chicken, 38 lamb, 46 beef, 50 mixed plate of meat

verde

mista

Biscotto savoiardo inzuppato nell'Espresso Italiano, crema al mascarpone, uova, cacao amaro

Lady fingers soaked in Italian Espresso, mascarpone cream, eggs, bitter cocoa

Latte e menta, croccante al fondente

After Eight parfait

Selezione di gelati e sorbetti di produzione artigianale

Le nostre proposte potrebbero contenere allergeni

In caso di esigenze dieteticheo allergie alimentari, vi preghiamo di comunicarlo al momento dell’ordinazione

The proposed dishes may contain allergens In case of any dietary requirement or food allergy, please inform the staff up on ordering

Coperto: 6,00 Euro a persona / Cover charge: 6,00 Euro per person

"L'ANTICA PIZZERIA DA MICHELE"

All’Excelsior Venice Lido Resort siamo lieti di offrirvi l’eccellenza di una fra le migliori pizze della tradizione napoletana: squisita e facilmente digeribile grazie alla superiore qualità dei suoi ingredienti, come i pomodorini del Vesuvio semidry e friarielli e scarola alla contadina dell’azienda Agri Dis

At the Excelsior Venice Lido Resort, we are pleased to offer you the pure delight of the finest pizzas crafted in the true Neapolitan tradition: exquisite and deliciously digestible thanks to the superior quality of its ingredients like semidry Vesuvius cherry tomatoes and “friarielli” and escarole from Campaniaelli” and escarole from Campania

MARINARA

Pomodoro Pelato “Solea”, olio di semi di Soia “Masturzo”, origano, aglio Solea' peeled tomato, 'Masturzo' soybean oil, oregano, garlic

MARGHERITA

Pomodoro Pelato “Solea”, fior di latte di Agerola, pecorino romano DOP, olio di semi di soia “Masturzo”, basilico

Solea' peeled tomato, fior di latte di Agerola, pecorino romano DOP, Masturzo' soybean oil, basil

SALSICCIA E FRIARIELLI

Provola di Agerola, friarielli napoletani, salsiccia di suino, olio di semi di soia “Masturzo”

Provola di Agerola cheese, neapolitan friarielli, pork sausage, 'Masturzo' soybean oil

CETARA

Pomodoro pelato “Solea”, fior di latte di Agerola, origano, alici di Cetara, capperi, olio di semi di soia “Masturzo”

Solea' Peeled tomato, fior di latte di Agerola, oregano, Cetara anchovies, capers, Masturzo' soya bean oil

EXCELSIOR SIGNATURE PIZZA

SORRENTO

Schiacciata all'origano, fette di pomodoro fresco e mozzarella di bufala Barlotti, basilico, olio extravergine di oliva

Schiacciata with oregano, slices of fresh tomato and Barlotti buffalo mozzarella, basil, extra virgin olive oil

CRUDO, TARTUFO E FICHI

Fior di latte di Agerola, prosciutto crudo di San Daniele dall'Ava 24 mesi, fichi, tartufo nero, olio extravergine di oliva

Fior di latte from Agerola cheese, San Daniele prosciutto crudo dall'Ava 24 months, figs, black truffle, extra virgin olive oil

TONNO, CIPOLLA E 'NDUJA

Fior di latte di Agerola, bocconcini di bufala Dop , pomodoro "Solea", tonno scottato, cipolla marinata, 'nduja

Fior di latte from Agerola cheese, bufala Dop chunks, 'Solea' tomato, seared tuna, marinated onion, 'nduja

COSTIERA

Pomodorini rossi e gialli di Sant' Erasmo, gamberi rossi crudi, ricotta al limone

Sant'Erasmo red and yellow cherry tomatoes, red prawns, lemon scented ricotta cheese

Le nostre proposte potrebbero contenere allergeni

In caso di esigenze dieteticheo allergie alimentari, vi preghiamo di comunicarlo al momento dell’ordinazione

The proposed dishes may contain allergens In case of any dietary requirement or food allergy, please inform the staff up on ordering

Coperto: 6,00 Euro a persona / Cover charge: 6,00 Euro per person

Prosecco di Valdobbiadene Extra Dry – Bellussi

Veneto

Prosecco di Valdobbiadene Extra Dry DOC

Rosè - Bellussi

Veneto

Trento DOC Perlè Bianco - Ferrari

Trentino

Trento DOC Perlè Rosé- Ferrari

Trentino

Franciacorta Brut “61” - Berlucchi

Lombardia

Blanc De Blancs - Comte De Montaigne

L’Aube Cuvée

di Masi - Masi

Veneto

Müller Thurgau Lido 1932 - Bellussi

Alto Adige

Collio Pinot Grigio Mongris - Marco Felluga

Friuli Venezia Giulia

Les Enfants Bianco - Villa Russiz

Friuli Venezia Giulia

Nicoleo Bianco

Toscana

- Costaripa

VINI ROSSI / RED WINES

Fresco di Masi - Masi

Veneto

Valpolicella Superiore San Giorgio - Corte Rugolin

Veneto

Malbec - Conte Loredan Gasparin

Veneto

Chianti Classico Maggiolo - Lamole di Lamole

Toscana

Conteisa dei Venti - Donnafugata

Sicilia

Prosecco di Valdobbiadene Extra Dry – Bellussi

Veneto

Prosecco di Valdobbiadine DOC Rosé - Bellussi

Veneto

Trento DOC Perlè Bianco - Ferrari

Trentino

Trento DOC Perlè Nero - Ferrari

Trentino

Trento DOC Perlè Rosé- Ferrari

Trentino

Trento DOC Maximum - Ferrari

Trentino

Franciacorta Saten - Cà Del Bosco

Lombardia

Franciacorta Riserva Vittorio Moretti - Bellavista

Lombardia

Franciacorta Brut "61" - Berlucchi

Lombardia

Metodo Classico Brut Mattia Vezzola - Costaripa

Lombardia

Metodo Classico Rosé Mattia Vezzola - Costaripa

Lombardia

Corte Roncolato - Meggiolaro

Veneto

Cuvée Marianna - Arunda

Alto Adige

CHAMPAGNE

Brut Yellow Label – Veuve Cliquot

Reims

‘ R ‘ – Ruinart

Reims

Blanc de Blanc - Ruinart

Reims

Dom Ruinart - Ruinart

Reims

Brut Rosé - Ruinart

Reims

Cuveé Prestige - Taittinger

Reims

Grand Siècle No 25 – Laurent Perrier

Reims

L'Authentique Extra Brut - Pierre Trichet

Reims

Brut Grande Réserve - Comte De Montaigne

L'Aube

Blanc De Blancs - Comte De Montaigne

L'Aube

Cuvée Rosé - Laurent Perrier

Tour Sur Marne

La Cuvée – Laurent Perrier

Tour Sur Marne

VINI BIANCHI

Fresco di Masi – Masi

Veneto

Bianco di Custoza – La Cavalchina

Veneto

Contame Orange – Nevio Scala

Veneto

Manzoni Bianco – Conte Loredan Gasparin

Veneto

Pinot Grigio Ramato – Specogna

Friuli Venezia Giulia

Vitovska – Kante

Friuli Venezia Giulia

Chardonnay - Jermann

Friuli Venezia Giulia

Lido 1932 – Bellussi

Alto Adige

Pinot Bianco Profil – Roberto Ferrari

Alto Adige

Lugana Brolettino – Cà dei Frati

Lombardia

Piemonte Cortese – Albino Rocca

Piemonte

Vistamare Cà Marcanda – Gaja

Toscana

Nicoleo Bianco - Podernuovo a Palazzone Bulgari

Toscana

Aitna Etna Bianco – Cantina Edomè

Sicilia

Petit Chabils – Le Grand Chais Saint Jaques

Francia

VINI ROSATI / ROSÉ WINES

RosaMara - Costaripa

Lombardia

Rosarì – Cà Maiol

Lombardia

Whispering Angel - Chateau d'Esclans Provence

CAFFETTERIA

Espresso, Espresso Coffee

Caffè Americano / American coffee

Cappuccino, Latte Macchiato

Cioccolata calda / Hot chocolate

Caffè freddo shakerato / Shaken iced coffee

ACQUA

Panna Naturale / Still San Pellegrino Frizzante / Sparkling

VINI ROSSI / RED WINES

Fresco di Masi – Masi

Veneto

Valpolicella Superiore San Giorgio - Corte Rugolin

Veneto

Primofiore Rosso – Quintarelli

Veneto

Amarone della Valpolicella Crosara delle Strie

Corte Rugolin

Veneto

Malbec – Conte Loredan Gasparin

Veneto

Vertigo – Livio Felluga

Friuli Venezia Giulia

Terrano – Kante

Friuli Venezia Giulia

Pinot Nero Mezcan – Hofstätter

Alto Adige

Dolcetto d’Alba – Albino Rocca

Piemonte

Bolgheri Rosso Cà Marcanda – Gaja

Toscana

Rosso di Montalcino – Bel Poggio

Toscana

Chianti Maggiolo - Lamole di Lamole

Toscana

Neprica - Tormaresca

Puglia

Contesa dei Venti - Donnafugata

Sicilia

Bordeaux - Jaques Fleury

Francia

VINI DA DESSERT / DESSERT WINES

Recioto di Soave - Mosconi

Veneto

Recioto della Valpolicella - Corte Rugolin

Veneto

Passito Diamante – Tasca d’ Almerita

Sicilia

BIBITE / SOFT DRINKS

Coca Cola & Coca Cola Zero

Sprite

Ginger Ale

Ginger Beer

Chinotto

Tonica Fever Tree Limonata Fever Tree

Champagne

GRADO ALCOLICO DEI PRODOTTI SERVITI / ALCOHOL BY VOLUME

Vino Bianco / White Wine

Vino Rosso / Red Wine

Birre / Beers

Vermouth, Sherry, Vini a dessert / Vermouth, Sherry, dessert Wines Bitter Campari

Pernod, Pastis

Gin, Vodka, Rum

Rum full proof

Whiskies

Cognac

In linea con i pesi e le misure standard dell’Hotel Excelsior, la misura di vendita corrisponde a 45 ml o multipli per distillati e liquori, di 125 ml per vini e Champagne e di 60 ml per vini da dessert

In accordance with the standards of weights and measures of the Hotel Excelsior, the measure for sale of spirits and liqueurs will correspond of 45 ml and its multiples, 125 ml for wines and champagne and 60 ml for dessert wines

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.