Life is Orange_Summer 2015

Page 1

10th INNOCEAN Anniversary

Life is Orange +no.18 Summer 2015 Anniversary Edition

I'm INNOCEAN

세계 최고가 되기 위해서는, 세계 최고인 사람들과 일하라

창립 10주년 기념 행사 스케치

사사로운 유물전

아주 솔직한 그들, 이노션을 말하다




I'm INNOCEAN


Contents

Life is Orange +no.18

Summer 2015

04~

Congratulations

INNOCEAN is

LETTER

about People

Innocean Worldwide

on your 10th Anniversary!

06~

전 세계로부터 날아온 축하 편지

10 YEARS OF INNOCEAN

66~ INNOCEAN'S PRIDE 3

Ten Years of

Happy INNOCEAN’s

INNOCEAN at a Glance

10th Birthday!

68~

한눈에 보는 이노션 10년

이노션 10주년 축하 손글씨 이벤트

ISSUE & TALK To be Honest with INNOCEAN

INNOCEAN DNA,

36~

Ten Years of Challenge

EXHIBITION

and Innovation

Valuable Enough to be

76~

도전과 혁신의 10년, 이노션 DNA

Monuments!

NEXT 10 YEARS

10주년 기념 사사로운 유물전

Who am I?

18~ INNOCEAN'S PRIDE 1

아주 솔직한 그들, 이노션을 말하다

나는 누구일까요?

42~ INNOCEAN'S PRIDE 2

80~

GLOBAL REPORT

INNOCEAN TALKS

44~

The Coolest Office Spaces

Work with the Best

ISSUE REPORT

in the World

in the World

People is All, All is People

세계의 멋진 오피스 공간

To be the Best in the World

‘사람’이 미래다

20~

86~

세계 최고가 되기 위해서는, 세계 최고인 사람들과 일하라

Reading People

INNOCEAN'S PRIDE 4

in Urban Spaces

28~

도시 공간에서 ‘사람’을 읽다

88~ 24h

CELEBRATION Celebrating the Past,

Pathways to the Heart

Creating the Future

of Culture

92~

이노션 10주년 기념 행사 스케치

골목의 미세혈관,

EPILOGUE

문화의 심장을 뛰게 한다


ISSUE REPORT letter

04

INNOCEAN, Your Global Business Partner


Life is Orange Summer 2015

05

<Life is Orange> 발간 이후 첫 특별호를 통해 인사드립니다.

I am pleased to meet you via the first special edition of Life is Orange since its founding.

지난 4년간 이노션 월드와이드의 크리에이터들이 세계와 소통하고 문

Life is Orange has conveyed the ethos of INNOCEAN for the past four years. Through the

화를 탐구하며 라이프스타일을 새롭게 정의하는 콘텐츠로 이노션의

magazine's contents, the creators of INNOCEAN Worldwide have been communicating with

컬러를 전해드리던 이노션 매거진이 발간 4년 만에 첫 특별호를 발행

people around the world whilst also exploring a wide variety of cultures and redefining lifestyles.

하게 되었습니다. 지난 2005년 51명의 임직원과 함께 출발한 이노션이

We are publishing this special edition to commemorate the 10th anniversary in last May of

지난 5월 17일 10주년을 맞이했기 때문입니다. 이 특별호를 통해 이노

INNOCEAN which started with 51 employees in 2005. Through this special edition, we would

션이 여러분과 함께했던 지난 10년간의 경험과 앞으로의 포부를 나누

like to express our deep gratitude to you while sharing our experiences over the past decade and

며, 특별한 감사를 드리고 싶은 마음으로 마련해보았습니다.

to share our goals and hopes for the future. Looking back on the past, the important times that we have shared with you are the first

지난 시간들을 다시 한 번 돌이켜보니, 일단 여러분과의 소중했던 동행

things that come to my mind. This is because our success and growth are the best results that

의 시간들이 떠오릅니다. 여러분의 눈부신 성장에 조금이라도 도움이

INNOCEAN has ever achieved in the past 10 years.

되었다는 것이 이노션이 10년 동안 이루어낸 것들 중에서 가장 자랑스

My heart is also filled with pride to know that INNOCEAN has established a global network that

러운 결과물이기 때문입니다.

works with over 1,500 creators in 22 cities of 17 countries from around the world in the ten years

또한 10년 만에 17개국 22개 도시, 1,500여 명의 크리에이터와 함께 일

since.

하는 글로벌 네트워크를 구축했다는 뿌듯함도 느낍니다. 세계 무대에

In the future, we plan to break away from our existing marketing territories and move forward as

서의 활약, 급변하는 환경 속에서 끊임없이 도전하고 혁신하는 정신으

a global marketing communications company and we will make the world our stage. We will do

로 기존의 마케팅 영역에서 벗어나 기대에 부응했던 성과를 바탕으로

so based on our performances that have met your expectations and with our spirit of constantly

이노션은 앞으로 여러분의 글로벌 마케팅 커뮤니케이션 컴퍼니로서 진

taking on new challenges and coming up with new innovations in the ever changing world. In the

일보한 모습을 선보여드릴 계획입니다.

next decade, we will advance toward creating new opportunities with you by facing the rapid

앞으로 다가올 10년, 더욱더 거세게 몰아칠 변화의 파도 앞에서 여러

tides of change.

분과 함께 새로운 가능성을 향해 나아가겠습니다. 이노션은 도전 DNA

INNOCEAN intends to start over and provide the kinds of solutions that you desire with our

와 글로벌 네트워크 서비스로 여러분이 원하는 해답을 위해 새롭게 시

spirit of facing new challenges through global network services. These solutions are contained

작하려 합니다. 이노션이라는 이름 안에 이미 그 답이 있습니다. 우리는

within our very name of INNOCEAN. We will never cease to explore new marketing and

혁신(Innovaton)이라는 나침반을 들고 창조의 대양(Ocean)에서 신대륙

communications fields in the ocean of creativity by pooling our talent and creativity together,

을 향한 항해를 멈추지 않을 것입니다.

while all the while using the concept of “innovation” as our driving force.

다시 한 번 지난 10년간 함께해주신 여러분께 감사드립니다.

I would like to thank you once again for standing by our side for the past 10 years. We pledge to

지지와 성원에 보답하기 위해 최선을 다하겠습니다.

do our utmost to repay you for your support and encouragement.

이노션 월드와이드 대표이사 사장 안건희

Ahn, Kun-Hee Global CEO of INNOCEAN Worldwide


10 Years of INNOCEAN

06

HIGHLIGHTS

한눈에 보는 이노션 10년, 성장판이 열리다

Ten Years of INNOCEAN at a Glance The Growth Continues

지난 10년간 이노션의 많은 것이 변했다. 그것도 단순한 변화에 그친 것이 아니라,

매 순간 끊임없이 성장해왔다는 것은 이노션의 현재를 보면 누구나 인정할 수밖에 없을 것이다. 새로운 발견을 위해 도전을 거듭해온 이노션 월드와이드. 그 담대한 도전의 결과, 누구도 예상하지 못한 초고속 성장을 이루어낼 수 있었다.

INNOCEAN Worldwide has truly changed a lot of things over the past decade. There is no choice but to admit that change and

growth have come hand in hand, when we look at the INNOCEAN of today. INNOCEAN has repeatedly taken on challenges for new discoveries. As a result of its daring sprit in taking on all challenges, INNOCEAN has been able to achieve a speed of growth that no one had ever anticipated. TEXT. Life is Orange 편집팀

1

봐도 봐도 놀라운 폭풍성장

Amazing Quantum Growth

2005년 국내 임직원 51명으로 출발한 이노션은 눈부신 성장을 이루면서 10년 만에 30배에 가까운 임직원 수를 기록한다. 특히 글로벌 네트워크 구축과 함께 현지 채용을 늘림으로써 명실상부 글로벌 컴퍼니로서의 면모를 갖추었다. 2015년 현재, 이노션은 전 세계 임직원이 1,500명에 이르는 글로벌 마케팅 커뮤니케이션 그룹으로 활발하게 활동을 이어가고 있다.

임직원 수 Number of employees 51 145 246 336 본사직원 51 136 215 HQ employees 0 9 31 해외직원

275 61

480 345 135

626 386 240

830 432 398

1078 553 525

1278 600 678

1342 616 726

1381 611명 770명

Overseas employees

INNOCEAN began with fifty-one employees in South Korea in 2005, and since then, has achieved a spectacular rate of growth, adding nearly 30 times more employees in ten years. Its trajectory to a truly global company began by hiring more employees locally, while at the same time building a global network. In 2015, there are now more than 1,500 employees around the world, aligned and working hard with great energy as one global marketing and

2005. 05 2006 2007 2008

2009

2010

2011

2012

2013

2014

(기준 12월 말)

communication group.


Life is Orange Summer 2015

이노션은 미국, 유럽, 중국 등 해외에서 최

07

단위: 백만원

2,698,585

70,781

난 10년 동안 20배에 달하는 매출액 신장 세를 기록했다.

83,835

트는 30배나 늘었다. 덕분에 이노션은 지

당기순이익

81,947

3,489,140

(한국광고총연합회 광고계동향 자료 기준)

83,555

취급고 단위: 백만원

다. 첫 걸음을 내디뎠을 때보다 클라이언

3,598,808

욱 강력해진 글로벌 경쟁력을 갖추게 되었

3,719,111

근 현지 광고주를 잇따라 영입하면서 더

3,891,415

연도별 실적 Billings and Net Income by Year

56,638

Recently, it has secured stronger 1,725,143

global competitiveness by attracting local advertisers abroad, including

record a twenty-fold growth in sales

148,333

506,821

This has enabled INNOCEAN to

480,991

compared to the time of its founding. 2005

2006

2007

5,885

2008

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

2014

* 당기순이익: 2005 ~ 2012년은 K-GAAP 연결 기준, 2013 및 2014년은 K-IFRS 연결 기준 * Net income: Based on K-GAAP and consolidated financial statements for 2005~2012, and K-IFRS and consolidated financial statements for 2013-2014

over the past ten years.

세계를 달리는 열 살의 패기

Ambitions of a Ten-Year-Old, with the Whole World as its Stage 1년에 한 개 나라에 진출하는 것도 쉽지 않은 일인데, 이노션은 10년 만에 17개 나라 22

연도별 해외 거점 증가 현황 Change in the number of overseas operations by year

개 도시에 법인을 설립했다. 본격적으로 국제광고제 문을 두드린 지 3년 만에 80여 개의

21

20

20

22

19

INNOCEAN succeeded in establishing overseas operations in twenty-two

11 5

등 세계 유명 광고회사들과 어깨를 나란히 하고 있다.

stage, ever since it was born. It isn't easy to enter one country per year, but

14 10

상도 받았다. 또한, 저명한 국제광고제에 매년 이노시안이 심사위원으로 초청받고 있는

INNOCEAN has been running in the fast lane, with the whole world as its

16

15

5

11,625

842,243

increased almost thirty-fold when

2

22,474

another. The number of clients has

24,158

29,069

the US, Europe, and China, one after

cities in seventeen countries in just ten years. INNOCEAN has also won more than 80 awards in the three years since it began to knock on the doors of

6

international advertising festivals. This means that it now has the reputation

3

and work exposure to rank amongst the world’s most renowned advertising 0

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

companies.

국내외 네트워크 성장, 매출액 신장 등의 기록을 세우며 이노션 조직은 10년 동안 비약적인 발전을 거듭했다. 창립 당시에는 현대자동차와 기아자동차를 담당하는 2개 본부 2실, 총 13 개 팀으로 출발했다. 그로부터 10주년이 되는 2015년 현재, 이노션은 10개 본부, 총 83개 팀에 이르는 대규모의 조직체계를 이루고 있다.

Setting records in terms of domestic and overseas network growth and sales growth, the INNOCEAN organization has repeatedly recorded impressive milestones over the past ten years. It all began with four divisions, and thirteen teams at the time of its founding. Today, marking its 10th year, INNOCEAN boasts a global organizational footprint with ten divisions and eighty-three teams.


10 Years of INNOCEAN

08

HISTORY 2005 2015

~

INNOCEAN DNA, Ten Years of Challenge and Innovation 도전과 혁신의 10년, 이노션 DNA

이노션의 놀라운 성장의 바탕에는 변화를 두려워하지 않은 도전의 DNA가 있었다. 지난 10년, 급변하는 세계 경제의 흐름과 미디어 환경의 변화, 그리고 비즈니스 인식에 대한 변화가 필요한 시점에서 이노션은 항상 한발 앞선 혁신을 선보여왔다. 10년을 흔들림 없이, 쉼 없이 달려온 이노션 월드와이드의 시간을 되돌아본다.

INNOCEAN's amazing growth has been attributable to its DNA of taking on challenge without fear of change. Whenever changes have been needed in the rapidly changing global financial currents, media environment, and business perspectives over the past ten years, INNOCEAN has always been one step-ahead of the trend, introducing innovations. INNOCEAN has forged ahead without pause for ten years, and its record stands testament to its success. TEXT. Life is Orange 편집팀


Life is Orange Summer 2015

May

February

a. 이노션 월드와이드(INNOCEAN Worldwide) 창립

b. 국내 자동차 업계 최초의 애드무비 제작 (기아자동차 로체 애드무비 ‘Identity’)

Founded INNOCEAN Worldwide

June

Produced the first ad movie in the Korean automobile

c. 독일월드컵 현대자동차 글로벌 스폰서십 마케팅 대행

industry (KIA Motors Lotze ad movie “Identity”)

November

09

Carried out 2006 FIFA World

인도법인(INNOCEAN Worldwide India) 설립

Cup Germany sponsorship

July

Established INNOCEAN Worldwide India

December

marketing services for

영국법인(INNOCEAN Worldwide UK) 설립

Hyundai Motor Company

Established INNOCEAN Worldwide UK

북경법인(INNOCEAN Worldwide China Beijing) 설립 Established INNOCEAN

November

Worldwide China Beijing

상해법인(INNOCEAN Worldwide China Shanghai) 설립

2006

2005

Established INNOCEAN Worldwide China Shanghai

To Become a Big Player in 1 Year

To the Greatest, To the Ocean

c.

a.

대한민국 광고의 새로운 지평을 열다 이노션은 대한민국 최고의 마케팅 커뮤니 케이션 회사를 목표로 2005년 5월 17일 설립됐다. ‘Innovation’과 ‘Ocean’의 합성 어인 이노션(Innocean)의 사명에서 보 듯이 바다와도 같은 소비자의 마음속에 진 실한 인사이트를 찾는 커뮤니케이션 회사 가 되겠다는 당찬 의지를 담고 있다. 창립 당시 51명의 임직원으로 시작한 이노션은 빠른 성장을 거듭하며 11월 처음으로 해외 에 법인을 세우게 되는데, 그것이 바로 인 도법인(INNOCEAN Worldwide India)이 다. 뒤이어 12월에는 북경법인(INNOCEAN Worldwide China Beijing)을 설립해 글로 벌 시장으로 사업영역을 확장해나간다.

INNOCEAN was established on May 17, 2005 with the goal of becoming the leading marketing communications co m p a ny i n Ko re a . I t s co m p a ny name INNOCEAN, a compound of "Innovation" and "Ocean," represents its strong will to be a communications company that discovers true insight from the hearts of the vast ocean of consumers. INNOCEAN began with 51 employees at the time of its founding, and established its first overseas operation, INNOCEAN Worldwide India, in November, repeating a formula of rapid growth with each successive year. In December, it established INNOCEAN Worldwide China Beijing, expanding its business territories in the global market. Based on these achievements, INNOCEAN was able to break into the industry's top nine player ranking in the very first year of its founding.

b.

1년새 훌쩍 자란 무서운 신예 2006년에 들어서 이노션은 ‘Global TopTier 대행사 역량 확보’를 목표로 하여 글 로벌 네트워크 구축에 주력했다. 이노션 은 6월 2006 독일월드컵 현대자동차 글 로벌 스폰서십 마케팅을 시작으로 최초의 마스터 대행 업무를 시행하게 된다. 7월에 는 영국법인(INNOCEAN Worldwide UK) 을 설립한 데 이어 상해법인(INNOCEAN Worldwide China Shanghai)을 차례로 출 범시켜 글로벌 그룹으로서의 기반을 차근 차근 다져나간다. 200여 명의 임직원과 함 께 광고주 영입을 위한 체계적인 조직 정비 를 마친 이노션은 12월에 광동제약, 신한은 행, 한국타이어, 코오롱스포츠 등 연이어 비계열 광고주를 영입한다.

Since the beginning of 2006, INNOCEAN has focused on building a global network under its management strategy to "secure global top-tier agency capabilities." INNOCEAN provided its first master agency service, beginning with an assignment to represent Hyundai Motor Company in its global marketing sponsorship of the 2006 FIFA World Cup in Germany that June. It continued to lay its global foundations step by step, by launching I N N O C E A N Wo r l d w i d e C h i n a Shanghai following INNOCEAN Worldwide UK’s establishment in July. With 200 employees, its organization was aligned to attract new advertisers outside the Hyundai Motor Group, successfully signing up Kwang Dong Pharmaceutical, Shinhan Bank, Hankook Tire, and KOLON SPORT in December, rising to the industry's third place within one year of its founding.


10 Years of INNOCEAN

10

January

May

- a. 비전 선포식 개최

c. 이노키친(inno kitchen) 오픈

Held vision declaration - 유럽법인(INNOCEAN Worldwide Europe) 설립

Opened Inno Kitchen

Established INNOCEAN Worldwide Europe

August

February

- 호주법인(INNOCEAN Worldwide Australia) 설립

b. 이노카페(inno cafe) 오픈

Established INNOCEAN Worldwide Australia - 이탈리아법인(INNOCEAN Worldwide Italy) 설립

Opened Inno Cafe

Established INNOCEAN Worldwide Italy

November

2008

2007 Discover Beyond [

난징사무소(Nanjing Office) 설립 Established Nanjing Office

To the Top Global Player

]

b.

a.

비전 선포식으로 시작된 무한도전 비전 선포식을 시작으로 문을 연 2007년 은 이노션의 잠재력을 확인한 한 해였다. 2007년 1월 이노션은 새로운 비전 슬로건 ‘Discover Beyond [ ]’를 발표하며 힘찬 도 약을 다짐했다. 이노션의 새로운 비전 슬 로건은 사람, 시장, 비즈니스 등 확장 가능 한 괄호 속의 무한한 영역에 대한 끊임없는 탐구를 통해 미처 찾아내지 못했거나 알려 져 있지 않던 진실과 가치를 발견하고자 하 는 회사의 의지를 표현했다. 또한 유럽법인 (INNOCEAN Worldwide Europe)을 설립 하여 거점 상황에 맞는 글로벌 현지화 전략 을 추진해나가는 것은 물론, 내부적으로 이 노시안을 위한 복지와 근무환경 개선에도 힘썼다. 이노시안의 많은 사랑을 받고 있는 커뮤니케이션 장소이자 휴식 공간인 이노 카페가 오픈한 해가 바로 2007년이다.

c.

The year of 2007 began by vision declaration, and served as a critical juncture at which INNOCEAN confirmed its potential. In January, INNOCEAN pledged to take a powerful leap forward by announcing its new vision slogan, “Discover Beyond [ ]”. The slogan articulated its corporate vision, striving to discover the truth and values that were yet to be found, through constant research and inquiries into the infinite domains of people, markets, and businesses. INNOCEAN also continued to carry forward its global localization strategy t h a t m a n d a te d re l eva n ce to t h e geography of the market by establishing I N N O C E A N Wo r l d w i d e E u ro p e . Internally, it stayed devoted to improving employee welfare and work conditions for its INNOCEAN staff. An Inno Cafe, an innovative communications venue as well as a place for relaxation adored by the staff, was introduced for the first time that year.

공격적인 글로벌 네트워크 구축 이노션은 2008년 콘텐츠전략본부를 신 설하고 스포츠 마케팅, 공간 마케팅, 가 상/간접 광고 등의 업무를 수행한다. 또 한 현대·기아자동차 그룹의 해외 마케팅 강화 전략에 맞춰 그룹 차원의 글로벌 네 트워크 조기 구축을 위해 설립 이래 가 장 공격적으로 해외사업을 확장하게 된 다. 그리하여 8월 호주법인(INNOCEAN Worldwide Australia)에 이어 이탈리아법 인(INNOCEAN Worldwide Italy)이 차례 로 설립됐고, 11월에는 상해법인 난징사무 소(Nanjing Office)가 문을 열었다. 이로써 전 세계 9개 지역에 해외법인을 갖춘, 명실 상부한 글로벌 네트워크 전면 대행 체제를 구축하게 된다.

In 2008, INNOCEAN created Contents Strategy Division to engage in such businesses such as sports marketing, space marketing, and virtual and indirect advertising. At the same time, INNOCEAN continued to aggressively expand its overseas operations to build a group-level global network, in lockstep with the Hyundai Motor Group's strategy to strengthen its overseas marketing. As a result, it opened INNOCEAN Worldwide Australia and INNOCEAN Worldwide Italy in August and IWC SH Nanjing Office in November. This allowed INNOCEAN to build a truly global network and a full-fledged agency system with overseas operations in nine locations around the world. Using this platform as a foothold, INNOCEAN was able to accomplish the enviable feat of rising to second place in the advertising industry within just three years of its founding.


Life is Orange Summer 2015

January

March

April

- 이노션닷컴 ‘웹어워드코리아 2008’ 웹에이전시 부문 대상 수상

안건희 대표이사 사장 취임

- 미국법인(INNOCEAN Worldwide Americas) 설립

Ahn, Kun-Hee took office as Global CEO

Established INNOCEAN Worldwide Americas - d. 2012 여수세계박람회 휘장사업 마케팅 대행 협약 체결

Received Grand Prix in the Web Agencies category at the “Web Awards Korea 2008” for innocean.com - 체코사무소(Czech Office) 설립 Opened Czech Office - 러시아법인(INNOCEAN Worldwide Russia) 설립

August

Established INNOCEAN Worldwide Russia

June

Signed marketing agency agreement to develop the

e. 제1회 Discovery Program 실시

2012 Expo Yeosu Korea emblem business

Launched Discovery Program

이노션 통합미디어 분석시스템 I-MAX (Innocean media analysis expert system) 오픈

October

Opened I-MAX (INNOCEAN media analysis expert system)

- 한국광고학회 선정 ‘올해의 광고회사 대상’ 수상 Received “Best Advertising Agency Award” from Korea Advertising Society - 한국광고홍보학회 선정 ‘올해의 좋은 광고회사상’ 수상 Named “Agency of the Year” by Korean Association for Advertising and Public Relations

November

2009

스페인법인(INNOCEAN Worldwide Spain) 설립 Established INNOCEAN Worldwide Spain

December f. 중국합자법인 이노션북광광고유한공사 (INNOCEAN-CBAC) 설립 Established INNOCEAN-CBAC

As the Advertising Agency of the Year

d.

e.

f.

‘올해의 광고회사’에 선정되다 이노션은 2009년 안건희 대표이사 취임과 함께 설립 4년 만에 9개 해외법 인에 200명의 임직원을 둔 월드와이드 조직으로 성장했다. 2009년은 이 노션이 광고라는 기존의 틀을 벗어나 새로운 사업 영역에 대해 치열하게 고 민한 해이기도 했다. 체코, 러시아, 미국, 스페인, 중국합자법인 설립 등을 통해 글로벌 대행사로서 도약의 고삐를 놓지 않았다. 또한 처음으로 ‘디스커 버리 프로그램(Discovery Program)’을 실시하여 해외 법인의 현지직원들 에게 본사와 한국에 대한 이해와 체험을 통해 소속감을 증대시키고 법인별 시너지를 창출했다. 이러한 글로벌 경쟁력 강화에 기여한 공로를 인정받아 이노션은 한국광고학회가 주는 ‘올해의 광고회사 대상’, 한국광고홍보학회 가 선정한 ‘올해의 좋은 광고회사상’을 수상했다.

In 2009, Ahn, Kun-Hee took office as the Global CEO of INNOCEAN Worldwide, with nine overseas operations and over 200 employees, just four years after its establishment. It was also a year in which INNOCEAN thought keenly outside the “advertising box”, about new engines of growth. INNOCEAN did not lose the reins of global growth either, as it continued to add bases in the Czech Republic, Russia, the US, Spain, and China to its global network. In addition, it launched the Discovery Program to increase the sense of belonging amongst the employees at overseas operations through activities that enhance the understanding of HQ and the Korean culture. In recognition for its contribution to enhancing global competitiveness, INNOCEAN won the Best Advertising Agency Award from the Korea Advertising Society, and was named the Agency of the Year by the Korean Association for Advertising and Public Relations.

11


10 Years of INNOCEAN

12

2010

January

February

- 프랑스법인(INNOCEAN Worldwide France) 설립

a. 국내 광고회사 최초 Super Bowl TV 광고 제작

Established INNOCEAN Worldwide France - 캐나다법인(INNOCEAN Worldwide Canada) 설립

Produced US Super Bowl TV commercials, a first among Korean ad agencies

Established INNOCEAN Worldwide Canada

March - 윤리규범 Z.T.P.(Zero Tolerance Policy) 선포

Taking Another Leap Forward

Declared Zero Tolerance Policy, code of ethics - b. 국내 최초 가상광고 제작 Produced the first virtual ad in Korea

May 2010 상해 엑스포 한국기업연합관 기획 및 운영

Planned and operated Republic of Korea Pavilion at the Expo 2010 Shanghai China

October - F1 코리아 그랑프리 대회 종합 마케팅 수행 Provided total marketing services for

December

Korean Grand Prix Formula One - d. 2010 한국광고대회: 대한민국 광고대상

세계 최초 4D 광고 제작(현대자동차 그랜저 5G)

June

Produced the world’s first 4D advertising for

첫 대상 수상(현대자동차그룹 ‘Gift Car’ 캠페인)

c. 2010 남아공월드컵 현대자동차/기아자동차/현대모비스 글로벌 스폰서십 마케팅 대행

Hyundai Grandeur 5G

Received first Grand Prix at Korea

Carried out 2010 FIFA World Cup South Africa

Advertising Awards for Hyundai Motor’s

sponsorship marketing services for Hyundai Motor

Gift Car campaign in 2010

Company, KIA Motors, and Hyundai Mobis c.

a. b.

d.

제2의 도약, 최고 수준의 크리에이티브 입증 이노션은 2010년을 제2의 도약을 위한 ‘창조경영 원년’으로 정하면서 대한 민국 대표 광고대행사로서의 입지를 굳건히 했다. 국내 광고대행사 최초로 미국 슈퍼볼 TV광고를 제작하는 등 세계 최고의 광고 대행사들과 어깨를 나란히 했다. 2010 상해 엑스포, 2010 남아공월드컵, F1 코리아 그랑프리 등 글로벌 전시 및 스포츠 이벤트를 활용한 전방위 마케팅 활동도 활발하게 이어갔다. 현대자동차 ‘기프트 카(Gift Car)’ 캠페인으로는 대한민국 광고대 상에서 첫 대상 수상의 영광을 안았다. 이노션의 대상 수상은 광고 업계에 서도 단연 화제가 되었다. 이로써 이노션은 창립 5년 만에 대한민국에서 최 고의 크리에이티브를 인정받으며 양적인 성장뿐만 아니라 질적인 성장에서 도 최고 수준임을 입증해냈다.

INNOCEAN consolidated its position as a leading advertising company in Korea, by designating 2010 as the first year of "creative management", heralding its second take-off. It vied with the world's best advertising agencies, producing US Super Bowl TV commercials for the first time amongst any of the Korean domestic players. Its omni-directional marketing activities also continued with force, by taking part in noteworthy global exhibitions and sports events. These included the Expo 2010 Shanghai China, 2010 FIFA World Cup South Africa, and Korean Grand Prix Formula One race. INNOCEAN also won its first gran prix at the Korea Advertising Awards for Hyundai Motor Company’s Gift Car campaign, becoming the talk of the town in the advertising industry. With this, INNOCEAN proved its ability to perform at the highest levels in terms of both quantitative and qualitative growth, winning recognition for its topnotch creativity in the country.


Life is Orange Summer 2015

February

March

April

- e. 제61회 베를린국제영화제 단편영화 부문 황금곰상 수상

f. 이노션 매거진 <Life is Orange> 창간

시카고사무소(Chicago Office) 설립

Founded Life is Orange, INNOCEAN’s magazine

Established Chicago Office

(KT iPhone Film Project ‘파란만장’) Received Golden Bear Award in the short film category at the 2011 Berlin International Film Festival for KT’s

June

July

iPhone film project, “Night Fishing” - 터키법인(INNOCEAN Worldwide Turkey) 설립

- 업계 최초 모터스포츠 대회 공식 프로모터 등록 Registered as the official promoter for motor sport

Established INNOCEAN Worldwide Turkey

뉴욕사무소(New York Office) 설립 Established New York Office

events, a first in the industry - 제1회 협력업체 간담회 실시 Held the inaugural conference for partner companies

November - 이노션 멘토링 코스(IMC) 시즌1 실시 Launched INNOCEAN Mentoring Course (IMC) Season 1 - g. 2011 한국광고대회: 대한민국 광고대상 2개 부문 ‘대상’ 수상 (현대자동차그룹 기업PR ‘버스콘서트’, KT iPhone Film Project ‘파란만장’) Received Grand Prix at Korea Advertising Awards for Hyundai Motor Group’s corporate PR, “Bus Concert” and KT’s iPhone film project, “Night Fishing” in 2011

2011

Transcending the Limits of Advertising Companies

e.

g.

f.

광고회사의 영역을 뛰어넘다 2011년은 이노션에 있어 이전 비즈니스 모델에서 한발 더 나아가 대행사 스 스로가 매체와 콘텐츠 자산을 가지고 사업을 확장해나간 해이기도 하다. 또 한 이노션의 크리에이티브 역량을 국제적으로 인정받은 한 해였다. 이노션 이 제작한 KT의 아이폰 프로젝트 ‘파란만장’은 베를린국제영화제에서 단 편영화 부문 황금곰상을 수상했다. 뿐만 아니라 칸 국제광고제에 초청되어 공식상영회를 개최했다. 한편, 광고업계의 상생 발전을 도모하기 위해 국내 광고회사 가운데 유일하게 협력업체 간담회를 열어 건강한 성장 모델을 공 유했다. 7월에는 업계 최초로 모터스포츠 대회 공식 프로모터로 등록하고 코리아 스피드 페스티벌(KSF)을 처음으로 개최하는 등 광고회사의 영역을 넘어선 이노션의 무한한 역량이 한껏 발휘된 한 해였다.

2011 was a time in which INNOCEAN ventured a step beyond its previous business models, and began to expand its scope of business to include its own media channels and content assets. It was also a year in which INNOCEAN was internationally acclaimed for its creative competencies. KT's iPhone film project, “Night Fishing,” that INNOCEAN created, won the Golden Bear Award for Best Short Film at the 2011 Berlin International Film Festival. It was also invited to the Cannes Lions International Festival of Creativity for an official screening of this short film. Meanwhile, in order to foster the mutually beneficial development of the advertising industry, INNOCEAN held a meeting to share its successful growth models with its business partners, a first among Korean advertising companies. In July, INNOCEAN was the first in the industry to register as an official promoter for motor sport events and host the first Korea Speed Festival, demonstrating its infinite capabilities, transcending that of other advertising agencies.

13


10 Years of INNOCEAN

14

February

March

May

June

- 안건희 대표이사, 제18대 한국광고업협회장(現 한국광고산업협회장) 선임

제20회 한국마케팅프론티어

b. 2012 여수 엑스포 휘장 사업 및

- 2012 칸 국제광고제 본상 5개 수상

‘글로벌 마케팅 전략’ 부문 대상 수상

통합 운영 수행

Received Grand Prix in Global

Provided marketing services

Marketing Strategy category at

for the 2012 Expo Yeosu Korea

최초 진입(현대자동차 벨로스터 ‘Cheetah’)

the Marketing Frontiers Awards

emblem business

Produced 2012 Super Bowl commercials and made it into the “top

from the Korean Marketing

Held the first seminar, and sponsored opening

ten” of USA Today Ad Meter with the Hyundai Motor Company

Association

and closing galas, a first among Asian

Global CEO Ahn, Kun-Hee appointed as Chairman of Korea Association of Advertising Agencies - a. 2012 Super Bowl TV광고 제작: USA Today 광고조사 톱10

Received five Bronze Lions at 2012 Cannes Lions International Festival of Creativity - c. 첫 세미나 개최, 아시아 기업 최초의 오프닝/클로징 갈라 후원

Veloster “Cheetah”

companies - 한국경영인협회 주관

September 브라질법인(INNOCEAN Worldwide Brazil) 설립 Established INNOCEAN Worldwide Brazil

‘2012년 대한민국 최고기업 대상’ 수상 Received ‘The Top Company of the Year’ award from the Korea CEO Association

November 안건희 대표이사, 서울AP클럽 선정 ‘올해의 광고인상’ 수상 Global CEO Ahn, Kun-Hee named ‘Advertising Person

December 2012 한국광고대회: 대한민국 광고대상 최다 부문 대상 수상(4개 부문 대상 포함 15개 본상 수상) Received the most awards at Korea Advertising Awards in 2012, capturing 15 prizes including Grand Prix in four categories a.

of the Year’ by Seoul Advertising & PR Club

October 글로벌 광고주 영입으로 본격적인 해외시장 공략 시작: 글로벌 골프 브랜드 ‘FootJoy’, 유럽 최우수 항공사 ‘Turkish Airlines’ 등 Began entering overseas markets full

2012

scale, acquiring global clients, such as FootJoy and Turkish Airlines

Recording the Largest Number of Awards c.

b.

괄목할 만한 성과로 ‘최다 수상’ 기록! 2012년 이노션은 국내 최초로 미국 슈퍼볼 USA Today 광고 조사에서 톱 10에 진입하는 쾌거를 거두게 된다. 6월에 있었던 칸 국제광고제에서는 본 상 5개를 수상하며 창립 7년 만에 최고 권위의 국제광고제에서 눈부신 성 과를 거뒀다. 특히 글로벌 골프 브랜드 ‘풋조이(FootJoy)’, 유럽 최우수 항공 사 ‘터키시 에어라인(Turkish Airlines)’ 등 해외 광고주를 잇따라 영입하여 세계 광고대행사들의 각축장인 미국과 유럽 시장에서 괄목할 만한 성과를 냈다. 이로써 광고산업 선진화에 기여한 공로를 인정받아 안건희 대표이사 가 ‘올해의 광고인상’에 선정되었으며, 한 해 광고계를 정리하는 대한민국 광고대상에서 4개 부문 대상을 포함해 총 15개 본상을 수상하여 ‘최다 수 상’을 기록했다.

In 2012, INNOCEAN became the first Korean company to create USA Today’s Top 10 Super Bowl Commercial. INNOCEAN also won five bronze awards at the 2012 Cannes Lions International Festival of Creativity in June. In addition, it chalked up remarkable achievements in the US and EU markets, some of the world’s hottest arenas of competition among global advertising agencies, by attracting overseas advertisers, one after another. New clients included FootJoy, a global golf brand and Turkish Airlines. In recognition of these significant contributions to the development of Korea's advertising industry, Global CEO Ahn, Kun-Hee was awarded the "Advertising Person of the Year" award from the Seoul Advertising & PR Club. INNOCEAN also became the recipient of the largest number of awards at the 2012 Korea Advertising Awards held in November, by capturing a total of fifteen prizes including gran prix in four categories.


Life is Orange Summer 2015

January

February

June

2013 평창 동계스페셜올림픽세계대회 마케팅 종합 대행

d. 2013 Super Bowl TV광고 제작: USA Today 광고조사

- e. 2013 칸 국제광고제 동상 수상(도미노피자 ‘Waterdrop’)

Provided total marketing agency services for the Special

2년 연속 톱10 진입(현대자동차 싼타페 ‘Team’)

Olympics World Winter Games Pyeongchang 2013

Produced 2013 Super Bowl commercials and made

Received a Bronze Lion at 2013 Cannes Lions International Festival of Creativity for Domino’s Pizza’s “Waterdrop” - 호주법인, BestAds Ranking에서 호주 1위 에이전시로 선정

it into the “top ten” of USA Today Ad Meter with

INNOCEAN Worldwide Australia ranked first in the Agency

Hyundai Motor Company Santa Fe “Team”

Rankings category at the BestAds Rankings 2013

August - 중국 미디어 센터 설립

July

Established China Media Center - 미국법인, AdWeek ‘LA’s Biggest Buzziest Agencies’ 선정

f. 세계 3대 디자인상 수상 - RedDot, IDEA, iF디자인상 수상(현대자동차그룹 ‘Vision Hall’)

INNOCEAN Worldwide Americas named one of “LA’s Biggest

October 2015 광주하계유니버시아드 마케팅 대행 계약 체결

Received iF Design, Red Dot and IDEA awards, the

and Buzziest Agencies” by AdWeek magazine - 국외소재문화재재단과 사회공헌 협약식 체결

world's top 3 design awards, for Hyundai Motor Group’s Vision Hall

Signed contract for marketing agency services

Signed agreement for social contributions with Overseas

for the Summer Universiad Gwangju 2015

Korean Cultural Heritage Foundation

November - g. 2013 한국광고대회: 대한민국 광고대상 4년 연속 대상 수상 Received Grand Prix at Korea Advertising Awards for the fourth consecutive year - 안건희 대표이사, 2013 유공광고인 동탑산업훈장 수훈 f.

2013

Global CEO awarded Order of Industrial Service Merit by the Ministry of Culture, Sports, and Tourism - h. Global Creative Council(GCC) 발족: 글로벌 크리에이티브 어드바이저 밥 이셔우드 영입 Appointed Bob Isherwood as Worldwide Creative Advisor - GWP(Great Place to Work)코리아 ‘일하기 좋은 100대 기업’에서 팀 성과혁신부문 수상

Shining on the World Stage

Received GWP Team Performance Innovation award of the “100 Best companies to Work For” in Korea from GWP Korea

d.

h.

e.

이노션의 경쟁력, 세계 무대에서 빛나다 2013년 이노션은 그동안 축적한 노하우와 인사이트를 기반으로 다양한 사 업 분야에서 눈부신 활약을 보였다. 이노션의 경쟁력은 세계적인 무대에서 그 빛을 발했다. 특히 세계 3대 디자인상에 해당하는 레드닷, IDEA, iF디자 인상을 수상하며 이노션의 디자인 역량을 다시 한 번 입증했다. 국제 광고 제뿐만 아니라 세계적인 디자인 공모전에서 이노션만의 차별화된 크리에 이티브를 인정받았다는 점에서 큰 성과라 할 수 있다. 11월에는 한국광고대 회 대한민국 광고대상에서 4년 연속 대상을 수상하고, 2년 연속 ‘최다’ 대상 수상의 영광을 안았다. 또한 광고계의 살아 있는 전설이자 거장으로 칭송받 는 밥 이셔우드를 영입해 글로벌 크리에이티브 전문성과 역량 강화에 주력 하게 된다.

g.

In 2013, INNOCEAN distinguished itself in a broad range of business areas, based on the expertise and insight that it had accumulated in its short tenure. Its competitiveness shined brightly on the world stage. It particularly proved its design competency once again, by winning the iF Design, Red Dot and IDEA awards, the world's top 3 design awards. This was meaningful in that the company was being recognized for its differentiated creativity not only in the arena of international advertising festivals, but also in world design competitions. In November, INNOCEAN won grand prix at the Korea Advertising Awards for the fourth consecutive year while again taking in the largest number of awards for the second year in a row. In addition, INNOCEAN focused on enhancing its global creative expertise and competencies, by appointing Bob Isherwood, one of the living legends and masters of the advertising world, as its Worldwide Creative Advisor.

15


10 Years of INNOCEAN

16

January

February

March

a. One Show 선정 ‘2014 올해의 자동차 광고’

- 2014 소치동계올림픽: 평창동계올림픽 홍보관

인도법인, 델리광고제서 ‘올해 최고의 에이전시’로 선정

국내 최초 수도권 도심 서킷 레이스 개최: 2014 코리아

July

인터랙티브 부문 그랑프리 수상(현대자동차

‘평창 하우스’ 설치 및 홍보대행

INNOCEAN Worldwide India named “Agency of the

스피드 페스티벌(KSF)

엘란트라 ‘Driveway Decision Maker’)

Installed and provided PR services for

Year” at Delhi Ad Club Awards

Hosted the 2014 Korea Speed Festival, a one-make

Received Grand Prix at “Automobile

“Pyeongchang House”, a PR hall for Olympic

Advertising of the Year Award” from

Winter Games Pyeongchang at 2014

May

The One Club and the North American

Olympic winter Games Sochi

- b. 현대자동차 제1호 브랜드 체험관 ‘현대 모터스튜디오

International Auto Show for Hyundai

- 2014 Super Bowl TV광고 제작: USA Today

Motor Company “Elantra Driveway

광고조사 3년 연속 톱10 진입(현대자동차

Decision Maker”

제네시스 ‘Dad’s Sixth Sense’) Produced 2014 Super Bowl TV commercials, and made it into the “top ten” of USA Today

racing festival and the nation's first circuit race, as the exclusive promoter

서울(Hyundai Motorstudio Seoul)’ 개관

August

Opened Hyundai Motorstudio Seoul, Hyundai

2014 부산국제광고제 - 안건희 대표이사 국제명예상 수상

Motor's first brand experience hall - 멕시코법인(INNOCEAN Worldwide Mexico) 설립

2014

Award at AD STARS 2014

Established INNOCEAN Worldwide Mexico

September

Ad Meter with Hyundai Motor Company Genesis “Dad’s Sixth Sense”

Global CEO Ahn, Kun-Hee received International Honor

June 2014 칸 국제광고제 오프닝/클로징 갈라 3년 연속 후원

미국 최대 전력회사 ‘NRG Engergy’ 및 중국석유천연가스공사 광고주 영입

Sponsored opening and closing galas at the 2014

Acquired NRG Energy, the largest energy company

Cannes Lions International Festival of Creativity for

in US and the lubricant division of China National

the third consecutive year

Petroleum Corporation as new client

Taking on a Daring Challenge

October

November

- c. 현대미술전시 ‘Tomorrow 2014’ 공동 주관

2014 한국광고대회: 안건희 대표이사 감사패 수상, 2014 대한민국 광고대상: 대상 3개 포함 본상 9개 수상

December

Received nine awards including three Grand Prix at

여성가족부 선정 ‘2014년 가족친화기업’ 인증 획득

Korea Advertising Awards while Global CEO Ahn, Kun-

Obtained “2014 Best Family Friendly Management”

Hee received appreciation plaque

certificate from the Ministry of Gender and Equality

Jointly organized “Tomorrow 2014,” a modern art exhibition - UAE Juma Al Majid 그룹과 MOU 체결 Signed MOU with UAE Juma Al Majid Group

a.

b.

새로운 도약을 위한 담대한 도전 2014년 이노션은 국내 기업 최초로 3년 연속 슈퍼볼 광고 선호도 조사 톱 10에 진입하는 기록을 달성하며 전 세계 소비자로부터 최고의 평가를 받았 다. 또한 전통적인 광고 산업분야가 아닌 아트, 전시, 스포츠마케팅 등의 분 야로 사업 영역을 확장해 본격적인 가동에 들어갔다. 5월 도산사거리에 위 치한 현대자동차 최초의 브랜드 체험관 ‘현대 모터스튜디오 서울’을 개관 하는 한편, 7월에는 국내 최초 수도권 도심 서킷 레이스 ‘2014 코리아 스 피드 페스티벌(KSF)’을 개최하기도 했다. 10월에는 현대미술전시 ‘투모로우 2014’를 공동 주관하여 국내 광고회사 최초로 새로운 아트마케팅에 힘찬 첫걸음을 내디뎠다. 창립 10주년을 앞두고 세계 정상의 종합 마케팅 커뮤니 케이션 컴퍼니로 발돋움하려는 이노션의 목표를 다시 한 번 점검하고 실현 하는 한 해였다.

c.

In 2014, INNOCEAN made it into the Super Bowl’s Top 10 for the third consecutive year, a first for a Korean company, in terms of viewer preference in the USA Today Ad Meter annual survey. In addition, INNOCEAN expanded its business into such areas as art, exhibitions, and sports marketing that are not part of the traditional advertising industry, and began full-fledged operations in these categories. It also opened Hyundai Motorstudio Seoul, Hyundai Motor’s first brand experience space in May, and hosted the 2014 Korea Speed Festival, a one-make racing festival and the nation's first circuit race, as the exclusive promoter. In October, INNOCEAN jointly organized Tomorrow 2014, a modern art exhibition, advancing into the new field of art marketing, a first among Korean advertising companies. Overall, in 2014 INNOCEAN reexamined and realized its goal to become the world's top total marketing communications company, prior to its 10th anniversary in 2015.


Life is Orange Summer 2015

January

February

May

One Show 선정 ‘2015 올해의 자동차 광고’ 필름 부문 그랑프리 수상(현대자동차 제네시스 ‘Dad’s Sixth Sense’)

이노션 멘토링 코스 ‘별일인가 프로젝트’, 서울시장표창 수훈

- d. 이노션 창립 10주년 기념식 개최

Received Grand Prix in the Film category at the “Automobile

Project” of INNOCEAN Mentoring Course Season 4

Received Seoul City Mayor’s Award for the “Byeolillinga

Advertising of the Year Award” from The One Club and the

Produced full 3D animation, a first in the Korean

North American International Auto Show for Hyundai Motor Company “Dad’s Sixth Sense”

INNOCEAN’s 10th anniversary - 광고업계 최초의 Full 3D 애니메이션 투자제작 advertising industry - e. 2015 뉴욕페스티벌 동상 3개 수상

April - 2015 칸 국제광고제 심사위원 3명 배출 3 INNOCEAN members selected to serve as juries at the Cannes Lions International Festival of Creativity. - 아중동법인 (INNOCEAN Worldwide Middle East & Africa FZ-LLC) 설립

(현대자동차 브랜드 캠페인: ‘A Message to Space’, 야생생물관리협회 ‘Skinned Alive’) Won three Bronze awards at New York Festivals 2015 with Hyundai Motor Company “A Message to Space,” Willife Management Association “Skinned Alive”

Established INNOCEAN Worldwide Middle East & Africa FZ-LLC

2015

d.

Preparing for Next 10 Years

창립 10주년, 새롭게 준비하는 미래 10년 2015년은 이노션의 창립 10주년이 되는 의미가 깊은 한 해다. 이노션은 창 립 10주년을 맞아 글로벌 성장 원년으로 삼고 글로벌 일류 마케팅 커뮤니케 이션 기업을 향해 유망하고 새로운 시장 진출을 지속적으로 시도해가고 있 다. 1월에는 세계 4대 광고제 ‘원쇼(OneShow)’가 주관하는 ‘2015 올해의 자동차 광고’에서 TV부문 최우수상을 받은 데 이어 6월 칸 국제광고제에는 세 명의 심사위원을 배출했다. 또한 광고업계 최초로 Full 3D 애니메이션을 제작하며 크리에이티브와 마케팅 노하우 등 핵심 역량을 적극 활용·강화할 수 있는 콘텐츠 산업 진출에 주력하고 있다. 특히 최근에는 한국 본사에서 제작한 현대자동차 글로벌 브랜드 캠페인 ‘A Message to Space’가 2015 뉴욕페스티벌 필름 부문 동상을 받으며 전 세계적으로 큰 화제를 모으고 있 다. 이 캠페인은 4월 전 세계 유튜브 광고 영상물 중 조회수 1위를 차지했으 며 현재 6천만 뷰에 육박하는 조회수를 기록하고 있다.

e.

2015 is a meaningful year for INNOCEAN, as it marks its 10th anniversary. Greeting its 10th anniversary, INNOCEAN has designated 2015 as the first year of its quest for global growth while continuously seeking avenues to enter new and promising markets. Its aspiration is to become one of the world’s most prestigious global marketing communications companies. In January, INNOCEAN won an "Automobile Advertising of the Year Award" prize for the second consecutive year from The One Club and the North American International Auto Show. In June, three INNOCEAN members served as jury at the Cannes Lions International Festival of Creativity. INNOCEAN is also focused on entering the content industry in which it can actively utilize its core competencies, including its creativity and marketing expertise, while producing a full-length 3D animation for the first time in the advertising industry. In particular, it is drawing world attention by winning the Bronze in the Film category at the New York Festivals with its A Message to Space global brand campaign for Hyundai Motor.

결코 허투루 보내지 않은 10년의 시간들이 켜켜이 쌓여 지금의 자리에 이노션이 있을 수 있었다. 지금에 안주하지 않고, ‘실천적 혁신’의 초심을 간직하며 담대한 도전으로 새로운 영역을 개척해갈 이노션의 다음 10년을 기대해보자.

INNOCEAN respects time, and has never squandered this precious commodity over the past ten years. The hours of work invested over the years, have been crucial building blocks to making INNOCEAN what it is today. We look forward to its another ten years as INNOCEAN continues to explore new areas with the spirit of daring challenge, never accepting the status quo or forgetting its guiding principle of "Practical Innovation."

17


INNOCEAN's PRIDE

* 독일 프랑크푸르트에 위치한 유럽지역본부(INNOCEAN Worldwide Europe) * INNOCEAN Worldwide Europe in Frankfurt, Germany

18


Life is Orange Summer 2015

01 INNOCEAN's PRIDE The Youngest & The Bravest Network 젊고 용감한 글로벌 네트워크

이노션의 무대는 처음부터 세계였다. 현재 전 세계 17개국 22개 거점 1,500명의 직원을 둔 글로벌 마케팅 커뮤니케이션 회사로 우뚝 선 가운데, 대한민국 굴지의 기업들은 물론, 미국과 유럽 등 해외에서 현지 광고주를 잇따라 영입하며 글로벌 경쟁력을 입증하고 있다.

The world has been INNOCEAN's stage from the beginning. As a global marketing communications company with 1,500 employees in 22 cities of 17 countries from around the world, INNOCEAN has proven its global competitiveness by attracting clients one after another both abroad, including in the U.S. and Europe, and prominent local companies in Korea.

19


ISSUE REPORT INNOCEAN Talks

20

세계 최고가 되기 위해서는, 세계 최고인 사람들과 일하라 2013년 11월 ‘광고계의 살아 있는 전설’로 불리는 밥 이셔우드(Bob Isherwood)가 이노션의 월드와이드 크리에이티브 총괄고문 겸 글로벌 크리에이티브 협의회(GCC)의 위원장을 맡는다는 발표가 나자 세계 광고계가 들썩였다. 그가 세계 광고계에 남긴 업적이 엄청나기 때문이다. 밥 이셔우드는 1996년부터 2008년까지 미국의 세계적인 광고회사 ‘사치앤사치’의 월드와이드 크리에이티브 최고 책임자를 지냈다. 또한 칸 국제광고제 등 다양한 국제 광고 시상식에서 12년간 그가 받은 상만 8,000여 개에 달한다. ‘광고의 거장’으로 불리는 그가 수많은 선택지 중 이노션을 택한 이유는 무엇일까? 창립 10주년을 맞이한 이노션에 대한 밥 이셔우드의 생각과 기대, 그리고 크리에이티브의 미래에 대해 물었다. TEXT. Life is Orange 편집팀 PHOTOGRAPH. Studio 1839


Life is Orange Summer 2015

21


ISSUE REPORT INNOCEAN Talks

22

Q. 광고업계는 ‘창의력’이 생명인 분야입니다. 그런 광고업계에서

해주실 말씀이 많을 것 같습니다. 이노션이 앞으로 더 발전하기 위

50년 넘게 활동하며 늘 최고의 자리를 지켜오셨습니다. 처음에 이

해서 준비해야 하거나 달라져야 하는 게 있다면 무엇인가요?

일을 선택한 특별한 이유나 계기가 있다면 무엇인가요?

제가 사치앤사치에서 했던 일은 전통적으로 확립해놓은 판을 보존

어릴 때 학교 공부에는 취미가 없었어요. 그래서 13살 때 학교를 그

하면서 뉴미디어라는 새로운 시대를 맞이해 회사를 재창조하는 것

만두고 기계공으로 취직했습니다. 16살 때 아트스쿨에 들어가면서

이었습니다. 디지털 시대를 맞이하면서 사치앤사치가 가장 먼저 한

부터 본격적인 교육을 받고 그래픽 디자이너로 일하게 되었지요.

일은 ‘광고’라는 표현을 회사 이름에서 빼는 것이었습니다. 광고회

그 뒤에 호주에서 런던으로 건너가면서 문자와 시각디자인, 즉 비

사가 아닌 ‘아이디어 회사’로 재브랜딩한 것이 그곳에서의 제 역할

주얼이 합쳐졌을 때 만들어지는 파워가 놀랍다는 것에 흥미를 갖게

이었죠. 반면, 이노션은 디지털 시대에 탄생한 회사라서 전 세계적

됐습니다. 그것들이 주는 영향력이라고 할까요? ‘아, 이런 게 바로

으로 가장 젊은 글로벌 네트워크를 구축하고 있습니다. 때문에 기

광고구나’ 생각해서 이 일에 뛰어들게 되었습니다. 광고를 시작하면

존의 부서나 프로세스를 해체하는 것이 아닌 아예 새로운 방식을

서부터는 영상뿐만 아니라 여러 가지 매체를 다양하게 접하면서 일

찾아나가는 것이 필요합니다.

해왔습니다. 지금 하고 있는 일이나 앞으로 어떤 일을 해야겠다는 신념에 있어서는 한 번도 흔들린 적이 없습니다.

Q. 그럼 ‘이노션다움’을 위해서 지켜나가야 하는 것들이 있다면 무 엇일까요?

Q. 다양한 국제 광고제에서 8,000여 개에 달하는 수상 경력을 가

바로 ‘젊음’입니다. 이노션은 세계 광고 시장에 막 발을 내디딘 젊은

지고 계십니다. 그 아이디어의 원동력이 어디에 있는지 궁금합니다.

회사입니다. 오래된 광고회사와 달리 백지상태에서 새로운 창조를

저는 문제를 해결하는 사람입니다. 제가 해결할 수 있는 문제를 가

할 수 있다는 것이 가장 큰 장점이겠죠. 그러니 그 젊음을 계속 지

지고 일하는 것을 좋아하죠. 그런 점에서 크리에이터들은 모두 문

켜나가야 할 것입니다.

제를 해결하는 사람이 아닐까 생각합니다. 어떤 문제에 직면했을 때, 그것을 해결하기 위해서 더 많은 창의력을 발휘하게 되죠. 그래

Q. 한국 광고계에서 다른 경쟁사들과 비교해봤을 때 이노션의 강점

서 복잡한 것을 가장 간단하게 만드는 것이 문제를 해결하는 가장

이 위원장님께서 말씀하신 ‘젊음’이라고 생각하는데요. 위원장님은

좋은 방법이라고 생각합니다. 그 방법이 너무 간단해서 다른 사람

글로벌 광고계에서 워낙 유명한 분이기 때문에 다른 광고회사에서

들도 다 이런 생각을 하지 않을까 싶지만, 막상 물어보면 다들 생각

도 함께 일해보자는 제안이 많았을 것 같습니다. 그중에서 이노션

해내지 못한, 그것이 가장 좋은 아이디어가 아닐는지요.

을 선택한 이유는 무엇인가요? 그 ‘젊음’ 때문인가요? 제가 밴더빌트 대학에서 강의를 하고 있을 때 이노션에서 제게

Q. 그럼 국제 광고제 수상작 가운데, 혹은 본인이 맡은 프로젝트 가

GCC를 설립하려고 하는 데 아이디어를 줄 수 없는지 먼저 제안해

운데 가장 마음에 드는 작품은 어떤 것인가요?

왔습니다. 사실 GCC를 설립하는 것과 진행하는 것은 성격이 다른

그 질문에는 항상 ‘다음’ 프로젝트라고 말씀드립니다.(웃음)

일이기 때문에 아이디어를 주는 선에서 끝나는 것보다는 제가 직접 실행으로 옮기면서 도움을 주는 게 더 이롭겠다고 생각했죠. 이노

밥 이셔우드(Bob Isherwood) 호주 국적의 밥 이셔우드는 1996년부터 2008년까지 뉴욕에 위치한 세계적 광고회사 사치앤사치의 월드와이드 크리에이티브 최고 책임자를 역임하며 광고회사의 전문성과 영 향력을 세계적으로 확산시킨 인물이다. 다수의 국제광고제에서 8,000여 개에 달하는 수상경력을 보유하고 있으며 칸 광고제를 비롯한 각종 국제광고제 심사위원장으로 활약하기도 했다.

Q. 이전에 글로벌 광고대행사 사치앤사치에서 일하셨습니다. 현재

션과 저는 추구하는 이상이라든지, 달성하고자 하는 목표가 잘 맞

이노션에서 일하시면서 경험한 것들과 비교했을 때 이노션과 사치

았기 때문에 자연스럽게 이어질 수 있었습니다.

앤사치, 두 회사의 문화는 어떻게 다른가요? 한쪽은 영미문화권이고, 한쪽은 한국의 문화를 토대로 하고 있기

Q. 위원장님이 크리에이티비티 관련 분야에서 일하시는 동안 놀라

때문에 차이가 존재할 수밖에 없죠. 하지만 그 중심을 살펴보면 모

운 기술의 변화와 발전이 있었습니다. 그런 기술의 발전이 인간의

두 아이디어에 기반한 회사들이기 때문에 유사한 점들이 있습니다.

창의력에 여러 가지로 도움을 주는 것도 있겠지만, 반대로 그 기술

문화의 차이는 있지만, 두 회사 모두 좋은 아이디어를 만들어내자

을 어떻게 잘 활용할 것인가도 많은 고민이 필요한 것 같습니다.

는 이상적인 면에서는 같다고 생각합니다.

인터뷰 중에 많이 받는 질문 중에 하나가 ‘크리에이티비티가 지금 어디로 향해 가고 있느냐’ 하는 것입니다. 그때마다 저는 ‘크리에이

Q. 사치앤사치가 굉장히 오랜 역사를 가지고 있는 회사이고, 위원

티비티는 어디로 가는 것이 아니라 그대로 존재하는 것이다’라고 말

장님 역시 광고의 오랜 역사 속에서 거장으로서 현업에서 활동해

씀드립니다. 다만 그것을 표현하는 툴이 계속해서 바뀔 뿐이죠. 그

오셨기 때문에 이제 10년을 맞이한 젊은 광고회사 이노션에 대해서

리고 지금은 그 어느 때보다도 창조적 업무를 하는 사람들이 활용


Life is Orange Summer 2015

할 수 있는 툴이 방대한 시대입니다. 이전에 볼 수 없었던 영상들이

갖추게 될 것입니다. 사실 지금의 교육 시스템을 보면 창의적인 부

점점 더 많이 나오고 있고, 머릿속에만 있었지 표현할 수 없었던 아

분을 강조하거나 중요하게 여기지 않는 경우가 많죠. 수학이나 과

이디어를 이제는 화면으로 옮겨서 표현할 수 있는 툴이 생겨났어요.

학, 사회 등은 중요하게 생각하면서, 창의적인 역량을 키우고 평가

단지 조심해야 할 것은 이런 엄청난 기술이 아이디어를 생성해내는

하는 것은 현재의 교육 시스템에서는 아직 찾아볼 수 없다는 점이

데 방해가 될 수도 있다는 점입니다. 어떤 미디어든, 가장 중요한 핵

안타깝습니다.

심 기술은 글을 쓰고 그림을 그리는 것입니다. 보통 우리는 그림을 그리다가 글 쓰는 것을 배우게 되는데, 불행히도 글을 쓰면 그림을

Q. 그러한 열악한 교육 시스템 속에서도 글로벌 최고의 광고인을

그리는 것을 잊어버리게 됩니다. 사실 이 두 가지는 항상 같이 존재

꿈꾸는 젊은 크리에이터들에게 마지막으로 조언 한마디 해주신다

해야 하는 것이고, 둘 다 중요한 것인데 말이죠. 어떤 툴이든지 기

면요?

본적으로 그림을 그리고 글을 쓰는, 두 가지 핵심 기술이 바탕이 되

자신이 세계 최고가 되기를 원한다면 세계 최고인 사람들과 같이

어야 한다는 점을 잊지 말아야 할 것입니다.

일해볼 것을 권합니다. 먼저 나의 영웅이 어떤 사람들인지 파악하 고, 그 사람과 함께 일하기 위해서 엄청난 노력이 뒤따라야 하겠죠.

Q. 이노션 직원들은 동양의 광고회사가 세계 시장에 진출하려면 문

저도 제 영웅들과 같이 일하고 싶어서 세 번이나 나라를 옮겨 다니

화적·언어적인 장벽 때문에 한계가 있지 않을까 걱정을 많이 합니

는 노력을 했습니다. 또한, 회사를 고를 때는 나의 가치관과 회사의

다. 이노션 직원들이 계속해서 좋은 문제 해결자로 있기 위해서, 혹

가치가 잘 맞는지 살펴보길 바랍니다. 회사가 개인의 능력을 차단

은 좋은 아이디어를 내기 위해서 당부의 말씀을 전하신다면 어떤

하거나 억제하는 경우도 많기 때문에, 가치가 잘 맞는 회사에 들어

게 있을까요?

가는 것이 무엇보다 중요하다고 생각합니다. 제가 이노션에 온 이

제가 GCC를 처음 설립할 당시와 지금의 차이점은 서울 본사에 있

유도 그 부분이 크다고 할 수 있습니다. 이노션의 경영진이 생각하

는 크리에이터들이 점점 더 세계와 대면하며 일을 하고 있다는 것

는 이상향, 신념, 가치가 제가 추구하는 신념과 가치관과 잘 맞아떨

입니다. GCC를 시작할 때만 하더라도 크리에이터들이 내향적으로

어졌기 때문입니다. 그렇지 않았다면 저는 지금 이 자리에 있지 않

일을 했다면, 이제는 외향적으로 바뀌어서 점점 더 글로벌하게 작

겠죠.(웃음)

업을 진행하고 있습니다. 한국이 세계 시장에 진출하기 위해서는 한국적인 것보다는 글로벌한 작품을 가지고 나아가야 하는 것이 맞 습니다. 새로운 시장에 진입할 때 그 시장에 맞는 작품을 가지고 들 어가야 하는 것처럼요. 그렇기 때문에 무엇보다 글로벌한 시각을 가지는 것이 필요합니다. 한국 안에서만 생각하고 그것을 기준으로 일하지 마시기 바랍니다. 내 옆 사람, 내 이웃이 뭘 하고 있는지, 길 건너 다른 광고회사가 어 떤 일을 하고 있는지는 신경 쓰지 마세요. 그런 좁은 생각이 아니 라, 세계적으로 가장 잘하고 있는, 세계 최고의 사람들은 어떻게 일 하고 있는지 글로벌한 기준을 가지고 일하시길 바랍니다.

Q. 최근에는 그 어느 때보다도 창의력의 중요성이 강조되고 있습니 다. 대한민국에서도 정부 차원에서 ‘창조경제’를 내세우고 있고, 기 업에서도 창의적인 인재 개발에 역점을 두고 있습니다. 이에 대해 크리에이티브 어드바이저의 입장에서는 어떻게 생각하시는지요? 저는 ‘창조경제’라는 말에 충분히 공감하고 있습니다. 미래는 창의 력을 중시하는 시대가 될 것입니다. 개인이나 회사가 살아남기 위해 서는 얼마나 유연하고 창의적인 사고를 할 수 있는가가 관건이 되겠 죠. 아마 창조적인 아이디어가 ‘미래의 화폐’가 되지 않을까요? 그 래서 창의적 가치를 만들어낼 수 있는 기업이 차별화된 경쟁력을

23


ISSUE REPORT INNOCEAN Talks

24


Life is Orange Summer 2015

25

The world advertising industry was stirred when INNOCEAN

Q. The advertising industry is an organism whose life blood is

Worldwide(“INNOCEAN”) announced in November 2013 that

creativity. You have always remained at the top, being active

Bob Isherwood, regarded as the living legend ad man, would

in this dynamic industry for more than fifty years. Were there

be appointed as Wordlwide Creative Advisor and Chairman of

any special reasons or motivations that made you choose this

Global Creative Council(“GCC”). Because he had made such

field when you first started your career?

enormous achievements in the world of advertising,

I had no interest in school work when I was young. So, I

the industry has long watched his every move.

dropped out of school when I was 13, and got a job as a mechanic. I pursued training as a graphic designer when I

Bob Isherwood had served as the Worldwide Creative Director

entered art school at the age 16. Later I went to London from

of Saatchi & Saatchi, a global creative communications

Australia and took particular interest in how typography,

company headquartered in New York, from 1996 till 2008.

designs and visuals, when combined together,

His accolades over the past twelve years from the world’s top ad

pretty amazing power and influence. Thinking "Ah, this

festivals, including the Cannes Lions International Festival of

is advertising", I jumped into the field. Since I began in

Creativity, surpassed 8,000 awards.

advertising, I have come in contact with various media

created

channels including videos. I have an unshakable belief in what

Why did he choose INNOCEAN amongst all his choices?

I am doing now as well as what I am going to be doing in the

We asked him that question and what he expects of

future.

INNOCEAN, as the company celebrates its 10th anniversary, and to share his perspectives on the future of creativity.

Q. You have won over 8,000 awards in many different international advertising festivals. I wonder what the motivation power is behind your ideas. I am a problem solver. I like to work with problems that I can solve. In that sense, I think that all creators should be problem solvers. When faced with a certain challenge, you get to exercise your creative powers and demonstrate your ability to harness that creativity as the means for solving that challenge. Therefore, I believe that reducing complicated things down to their simplest common denominator is the best way to solve problems. I always wondered if everyone thought that way, as it is so simple, but no one ever came up with this thought when actually asked. I think it is the most powerful driver behind most of my ideas.

Q. Among your international advertising festival awards or projects that you have been associated with, which one do you like the most? I always say it’s the "next" project, when asked that question (laugh).


ISSUE REPORT INNOCEAN Talks

26

The future will be an age where creativity is valued. The key to the survival of individuals or companies should be how flexibly and creatively they can think. Shouldn't creative ideas become a future currency?

and you have also been active in the advertising business for long time. So, you should have many things to contribute to INNOCEAN, a young ad agency marking its 10th year now. What preparations should INNOCEAN make or what would you suggest be changed to position the company for further progress going forward? What I did at Saatchi & Saatchi was to recreate the company, greeting a new age of “new media”, while at the same time, preserving its traditional, well established strengths. The first thing we did at the beginning of the digital age was to remove the word "advertising" from our name. Rebranding Saatchi as "an idea company" not an ad agency was my primary role. On the other hand, INNOCEAN has built the youngest global network in the world as it was born in the digital age. Therefore, it needs to continue finding entirely new ways rather than breaking from its existing strengths or processes.

Q. What are the most important attributes of INNOCEAN, which it needs to keep at its core? Its "youthfulness". INNOCEAN is a young company that has just entered the global advertising market. Its greatest strength is its fresh, contemporary perspectives enabling it to give birth to new creations from a clean slate, without being creatively burdened by the legacies of the industry, unlike older ad agencies. So, it should continue to hold onto that spirit of youth.

Q. I agree that INNOCEAN's strength is its "youth" when compared to its competitors. You must have had many proposals from other ad agencies as you are quite famous in the global advertising industry. What made you choose INNOCEAN? Was it because of that "youth"? When I was teaching at Vanderbilt University, INNOCEAN Q. You used to work at Saatchi & Saatchi. What differences

first approached me, asking if I could give them some ideas

do you find in corporate culture between the two companies,

as they were going to establish a GCC. Actually establishing a

based on your experience thus far at INNOCEAN?

GCC is different from progressing it, so I thought it would be

It is only natural for differences to exist, as one belongs to the

more beneficial to help INNOCEAN put the GCC into practice,

Anglo-American culture while the other is based on Korean

as opposed to just giving them ideas on how to build it. We

culture. There are more similarities, however, as both are idea-

have become naturally connected since the ideals we have

based companies. Although there are cultural differences, I

been pursing and the goals we are trying to achieve through

believe that both companies are the same in terms of the ideals

our GCC alliance are one in the same.

that they are committed to in coming up with good ideas. Q. There have been amazing changes and developments Q. Saatchi & Saatchi is a company with a pretty long history

in technology over the years you have been working in this


Life is Orange Summer 2015

creativity-related field. Such developments in technology

use your place of residence as the basis for global thought. I

have been helpful to human creativity in many ways, but

would encourage people not to be thinking narrow-mindedly,

it has also given us great thought on how to best utilize

wondering what the person next to me, my neighbors, and

technology to further leverage creativity.

the other advertising agency across the street are doing, but

One of questions I frequently receive during interviews is

working with global standards, looking out over the entire world

"where is creativity headed now?" I always say that "creativity

and reaching out for best practices in all of our areas of work.

is not headed somewhere but exists as it is." It is the enablers that allow us to express our creativity that are constantly

Q. Lately, the importance of creative ability is taking

changing. We are now in an era where the tools to facilitate

on greater emphasis, than any other time. The South

creativity in this industry, are greater than any other time in

Korean government is advocating a "creative economy"

history. We are seeing the release of more and more videos

and companies are also placing their priorities on the

with ideas and technologies than we’ve never been able to

development of creative talent. What do you think of this

see before. There used to be pent up ideas that we couldn't

from your point of view as a creative adviser?

express as they remained locked in our head, but now we have

I fully relate to the country’s vision of a "creative economy".

the tools, enabling us to express these unconstrained ideas

The future will be an age where creativity is valued. The key to

through a multitude of channels. One thing we should be

the survival of individuals or companies should be how flexibly

cautious about is that such incredible technology can also be

and creatively they can think.

an impediment to generating new ideas.

Shouldn't creative ideas become a future currency? This

The most important basic technology in any media outlet is

will allow companies who can create creative values to

the ability to write and draw a picture. Usually we get to learn

competitively differentiate themselves. Actually, observing

how to write from drawing pictures. Unfortunately we forget

the educational system today, the creative aspect of education

to draw once we start to write. In fact these two things always

is under emphasized or considered unimportant. It is a great

exist together and both are important. We should not forget

regret that the current educational system places far more

that any tool, present or future, should be grounded upon

importance on mathematics, science and social studies, than

these two key techniques.

nurturing our emerging generation’s creative capabilities.

Q. Employees of INNOCEAN are very concerned that an

Q. Finally, would you please give your advice to young

advertising agency in Asia might have limitations when

creators who are aspiring to be the best ad people in the

entering the global market due to cultural or language

world, in spite of a non-supportive educational system?

barriers. What suggestions would you like to pass along for

If you want to be the best in the world, I suggest that you try

them to remain innovative, global problem solvers or to come

to work with the best in the world. First, you will have to find

up with better ideas?

out who are your champions and then fully commit yourself

The difference between the time when we first established

to working with and for those people. In order to pursue my

the GCC and now is that the creators in our headquarters

heroes, I have moved countries as many as three times just to

here in Seoul are increasingly global. If they had been working

work with these people I respect.

introvertly when we first started GCC, they have now turned

In addition, when you choose a company, please ask yourself if

extrovert and are carrying out projects more globally. In

your values align well with its values. Because many companies

order for South Korea to enter the global market, we need to

often cut off or suppress individual potential. I think it is more

transcend geographic and cultural boundaries, and introduce

important to enter a company that meets your values as your

not just Korean but globally relevant work. We should always

overriding priority. It is mostly for that reason that I came to

approach entry into a new market with work that befits it.

INNOCEAN. Things like ideals, beliefs, and values which the

That's why we need to have global minds more than anything

management of INNOCEAN embraces, aptly match with my

else. Please do not think only inside the Korea box, and do not

own. Otherwise, I wouldn't be having this interview now (laugh).

27


Celebration

28

Celebrating the Past, Creating the Future 이노션 10주년 기념 행사 스케치 5월 14일, 신록에 둘러싸인 현대자동차그룹 인재개발원 마북캠퍼스가 반가운 손님들로 북적였다. ‘Celebrating the Past, Creating the Future’라는 타이틀로 진행된 창립 10주년 기념식에 이노션 본사 임직원 600여 명이 모여 열 번째 생일을 자축하고 향후 성장 방향을 공유하는 뜻깊은 시간을 가진 것이다. 지나온 10년을 마무리하고 새로운 10년을 시작하는 이노션의 열 살 생일 파티 이모저모를 사진으로 담았다.

The Mabuk Campus of Hyundai Motor Group University, the HRD center of Hyundai Motor Group, was packed with welcome guests on May 14. Over 600 employees of INNOCEAN Worldwide HQ gathered to celebrate its 10th anniversary under the title of "Celebrating the Past, Creating the Future" and to share in its future growth plans. INNOCEAN's 10th birthday party, completing the past decade and beginning the next one, was captured in photographs. TEXT. Life is Orange 편집팀 PHOTOGRAPH. Studio 1839


Life is Orange Summer 2015

29

1 전시존이 마련된 마북캠퍼스 비전홀. Vision Hall of Mabuk Campus where the Exhibition Zone was located. 2 창립 10주년 축하 메시지를 담은 위시북. Wish Book containing congratulatory messages. 3 창립 10주년을 위해 특별 제작한 머핀 케이크. Muffin cakes, specially produced for the 10th anniversary. 1

2

3

“지난 10년을 돌아보다”

Looking back on the past ten years

전시존 관람 | Pre Ceremony @ Vision Hall

Exhibition Zone/Pre Ceremony@Vision Hall

오전 11시 행사장에 도착한 이노시안들은 공식행사에 앞서 먼저 마북캠퍼

INNOCEAN staff arrived at the event venue at 11:00 AM, and

스 1층 비전홀에 마련된 전시존으로 자리를 옮겼다.

proceeded first to the Exhibition Zone at the Vision Hall of the

모처럼 도심을 벗어난 이노시안들은 동료들과 가볍게 담소를 나누며,

Mabuk Campus. Enjoying their time away from the city, they

INNO History / INNO Business / INNO People / INNO CSR 등 4개의 전시물과 창립 10주년 축하 메시지를 영상화한 위시북(Wish Book)을 흥 미롭게 관람했다. 또한 전시존 한가운데에 설치된 10주년 축하 머핀 케이 크를 배경으로 사진 촬영도 하고, 정성껏 준비된 다과와 음료를 즐기면서 공식행사를 기다렸다.

viewed four exhibits (INNO History, INNO Business, INNO People, and INNO CSR), and browsed the Wish Book containing videos of congratulatory messages, while having small talks with their colleagues. They also took photographs before the anniversary muffin cakes installed in the center of the Exhibition Zone, prior to the start of the official event.


Celebration

30

4

5

6

7


Life is Orange Summer 2015

4 기념식이 진행된 마북캠퍼스 오디토리움 전경. Mabuk Campus Auditorium, where the celebratory ceremony was held. 5 안건희 대표이사 비전 선포 기념사. Global CEO Ahn, Kun-Hee, delivering a commemorative, address, declaring INNOCEAN's vision. 6 기념식 사회를 맡은 김학수 차장(Media Platform팀)과 조숙 대리(1본부캠페인1팀). Kim, Hak-Soo(Media Platform Team) and Cho, Suk(Campaign 1 Team, Headquarters 1) who presided over the ceremony. 7 10년 근속 대표 임직원 시상. Awarding 10-year service employees. 8 야외 운동장에서 진행된 기념 촬영. 8

Photo-ops at the outdoor playground.

“다음 10년을 준비하다”

Preparing for another ten years

기념행사 | Celebration @ Auditorium

Memorial Events/Celebration@Auditorium

오후 12시, 개식선언과 함께 공식행사가 시작됐다. 지구 반대편 브라질에서

At noon, the official event began with the opening announcement.

부터 이어진 여러 유명인과 업계 관계자의 글로벌한 축하 메시지 영상은 자

Videos of congratulatory messages were played from a host

리를 가득 채운 임직원들의 열띤 호응을 불러 모았다. 이어 정성이 고문의 축

of celebrities and industry insiders from around the world. The

사로 열 살 이노션의 생일 축하 파티 분위기는 점점 무르익었다. 이노션의 미 래 10년에 대한 새로운 변화와 혁신의 의미를 담은 브랜드 비전 필름은 이노 시안들의 공감을 이끌어내며 자기 안의 열정과 혁신을 재확인하게 했다. 안 건희 대표이사는 기념사에서 “지난 10년 동안 이노션의 눈부신 성장을 이끈 주역은 우리 직원들, 바로 사람”이라며 “앞으로 ‘사람의 혁신을 통한 커뮤니

birthday party for the ten-year-old INNOCEAN started to quickly heat up when Advisor Chung, Sung-Yi delivered her congratulatory address. The Brand Vision film brought out consensus amongst the INNOCEAN staff, while allowing them to reconfirm their own inner passions and innovation. In his memorial address, Global CEO Ahn, Kun-Hee revealed his vision for the next ten years,

케이션 활성화’를 통해 글로벌 마케팅 커뮤니케이션 그룹으로 우뚝 서겠다”

saying, "We will become a global marketing communications

고 향후 10년의 비전을 밝혔다. 이번 기념식에서는 10년 동안 이노션과 함께

company by creating invigorating communications through the

한 장기 근속 임직원에 대한 시상도 함께 이루어져 10주년의 의미를 더했다.

innovations of our people going forward."

* Thanks to 빠듯한 일정에도 불구하고 멋진 영상과 포스터를 제작해 기념식을 빛내주신 김기영ECD팀, 방세종CD팀, 양승규CD팀, 이성규CD팀, 권성철YCD팀 분들에게 감사의 마음을 전합니다.

31


celebration

32

“…We may be a small player in the

“…It is short of amazing to look back

market but the quality of our work is

and truly realize and appreciate how

as good as any of our competitors. As

much INNOCEAN Worldwide has

a team, we are extremely proud of this

grown…I also look back at that time as

achievement.… We have come a long

the founding years that in some way

way in such a short period of time

lead to who INNOCEAN is now. I wish

and I look forward to seeing and being

for all us to continue discovering the

a part of INNOCEAN’s continuous

innovative power in ourselves...”

evolution...”

- Edgar Valenzuela (Manager, IWA)

- Daniel Vega (Media Director, IWAu)

“...A great mission and responsibility

“…Sharing and learning from each

was ahead of us: it required us to be

other. Continuously. Think that’s

brave, be the first and the best, even in

the energy that makes us different.

smallest contributions. In overcoming

And generates mutual respect and

every obstacle, new possibilities

affection... May evolution and growth

emerged, defining our true purpose

be with all of us for the next 10 years!”

and philosophy…”

- Federico Merla (Business Director,IWIt)

- IWB Staff

- Vivek Srivastava (Joint Managing Director, IWI) “…The beauty of this 10 year success

“…I am growing with this company…

story lies in how much a group of

learning from great people who work

determined people at INNOCEAN

in INNOCEAN and gettting inspired

have achieved in such a short

by the culture of the countries where

time and come up as a real global

INNOCEAN operates. This is the only

communication network which can

way to grow up and become a true

challenge the well-known names from

grown-up…”

here on...”

- Viktor Galkov (BTL Director, IWR)

- 오유경 국장 (Studio G, IWHQ)

- Vivek Srivastava (Joint Managing Director, IWI)

“…We shared the same vision and mission…Most importantly we share the same dream…All the energy in our bodies, all courage in our hearts and all wisdom in our mind were ready to restart our future…” - Ozan Emre Acar (General Manager, IWTr)

Congratulations Innocean worldwide on your 10th Anniversary!


Life is Orange Summer 2015

“…If the next five to ten years are

“…나의 청춘은 이노션과 함께

anything like the last, they are sure

성장하였습니다… 하나하나의 새로운

to bring more opportunities for both

도전, 잊을 수 없는 팀워크, 마음속 깊이

corporate and personal-professional

간직한 날들이 이미 나의 삶에서 없어서는

growth. I’m excited about expanding

안 되는 중요한 시간이 되었습니다….”

our offerings to existing clients and

- 석현녀 (AE, IWC BJ)

33

growing. I can’t wait to stretch our wings in new ways as we continue to innovate…” - Bill Mascall (Director, IWCa)

“At INNOCEAN…with great people and a passion for making a positive difference in the world. It’s a story that’s universal. It’s a story that is timeless. It’s something to be proud of. It still feels like it’s just the beginning…” - Brian Betts (Director, IWA)

- 제병문 부장 (아트디렉터, IWHQ)

- 이윤주 차장 (카피라이터, IWHQ)

- 최준수 이사 - Bill Mascall (Director, IWCa)

(캠페인1본부그룹장, IWHQ) “…Today, when I enter the IWE, I no

전 세계로부터 날아온 축하 편지

longer pass just one border. I meet

열 살 이노션과 함께 울고 웃으며 성장해온 이노시안들. 더 큰 꿈을 향해 다 같이 달려준 이노시안이 있었기에

We are one big melting pot, bringing

지금의 이노션이 있을 수 있었다. 서울 본사로부터 지구 반대편의 브라질까지! 전 세계 이노시안이 보내온

together the best of many countries

이노션 창립 10주년 자축의 메시지들을 한자리에 모아봤다.

and cultures. Working in INNOCEAN

INNOCEAN family has grown with INNOCEAN, rain or shine, over the past ten years. Behind

people from everywhere of the world.

means facing new challenges and surprises each day. This is, and has

INNOCEAN’s growth into what it is today, are the dedicated employees who have run together toward

always been, the secret recipe for

greater dreams. From Seoul to Brazil on the opposite side of the earth, they have sent congratulatory

INNOCEAN success: the people…”

messages from around the world in celebration of the company’s 10th anniversary.

- Stella Kleiss (Event Manager, IWE)


celebration

34

thanks

thanks

thanks

Happy INNOCEAN’s

10th Birthday! thanks

thanks


Life is Orange Summer 2015

thanks

이노션 10주년 축하 손글씨 이벤트 이노션은 10주년의 기쁨을 더 많은 사람과 나누기 위해 이노션 공식 페이스북에서 ‘10주년 축하 손글씨 이벤트’를 실시했다. 열 살을 맞이한 이노션을 위해 많은 사람이 정성 가득한 손글씨로 축하와 응원의 메시지를 보내왔다. 이노션에게 무한감동을 안겨준 훈훈한 메시지 중 몇 가지를 소개한다.

INNOCEAN held a handwritten congratulatory message event for its 10th anniversary on Facebook. As INNOCEAN turns 10 years old, many people have sent their supportive thoughts and congratulatory messages, hand written from the heart. Here are just a few of the warm messages that have deeply moved INNOCEAN.

* Thanks to 정성스러운 손글씨로 이노션 창립 10주년을 축하해주신 김가은, 김기련, 김미나, 김수민, 김은주, 김희라, 박나영, 박정선, 방국태, 서강윤, 안여경, 안종석, 윤재, 이지인, 이효진, 임도연, 정유라, 정진욱, 최해경, 태학용, 혁신동, Derick Gang, Hyunwook Bang, Joongjin Kim, JuHyeong Cho, Jung Crea, Mi-Jung Kim 님을 비롯한 많은 분께 감사드립니다.

thanks

thanks

thanks

35


exhibition

Valuable enough to be monuments! An exhibition of personal monuments, commemorating the 10th anniversary

36


Life is Orange Summer 2015

37

이 정도면 유물급! 10주년 기념 사사로운 유물전 이노션 창립 10주년 기념호를 맞이해 편집팀에서는 10년 전 이노션의 모습을 엿볼 수 있는 유물(?) 특별전을 준비했다. 이노션이 세상에 태어난 2005년부터 10년이라는 세월의 무게를 간직해온 이노션의 숨은 보물 10선. 자칫 사사로워 보일 수 있겠지만, 이노션이 성장해온 시간과 함께했다는 것만으로도 ‘특급’ 보물로서의 가치는 충분하다.

In commermoraton of its 10th anniversary edition, Life is Orange Editorial Dept. prepared a special exhibition of monuments through which we can get a glimpse of what INNOCEAN looked like ten years ago. This is a selection of INNOCEAN’s ten hidden treasures that have carried the weight of ten years since 2005 when it was first born into the world. They might look personal, but they represent a set of special-grade treasures as these icons have remained true to their birth throughout the company’s period of growth. TEXT. Life is Orange 편집팀 PHOTOGRAPH. Studio 1839

“의자인 듯 의자 아닌” - 오렌지 체어 탄생시기 2005년 | 소장처 16층 제작센터 | 특징 오렌지 선으로 된 철제 의자 조형물로 2005년에 제작되었다. 현재는 16층 제작센터에 자리하고 있지만, 2005년에는 20층 안내 데스크 옆에 전시되어 이노션의 상징물로 활약했다.

Orange Chair: “Looking like a chair but not a chair” Year of Birth 2005 | Collector Creative Center on 16th Floor | Features This steel chair sculpture produced in 2005 in an orange motif, is now installed at the Creative Center on the 16th floor. In 2005, however, it was on display next to the Information desk on the 20th floor, serving as a symbol of INNOCEAN.


exhibition

38

“함께해요, 이노션” - 사용인감과 직인

“흐린 기억 속에…” - 대리시절 이름표

탄생시기 2005년 | 소장처 총무팀 | 특징 이노션의 모든 공식 문서와 계약서에 날인되는 총

탄생시기 2005년 | 소장처 제병문 부장 (아트디렉터) | 특징 이노션 첫 번째 송년회에서 당시

2세트의 사용인감과 직인. 이노션이 성장해온 시간만큼 바쁘게 들락날락한 활동의 흔적들이

대리였던 제병문 부장의 이름표. 이노션이 창립한 해 합류한 멤버인 만큼 ‘내가 잘해야 회사가

보관함 안팎에 고스란히 남아 있다. 이노션의 탄생과 동시에 만들어졌으며, 이노션이 존재하는

잘될 수 있다’는 생각으로 열심히 달렸던 그 시절의 마음을 잊지 않으려고 지금까지 보관

한 언제까지나 함께할 동지들이다.

중이다. 초심을 잃지 않겠다는 다짐이 담긴 소중한 의미의 유물이다.

Registered seal impression and seal: “Going together with INNOCEAN”

A name tag: “A vague memory of younger days”

Year of Birth 2005 | Collector General Affairs Team | Features Two sets of registered

name tag that General Manager Je, Byung-Moon, who was manager young art director

seal impression and seal that have been used on all of INNOCEAN's official documents

at the time, first put on at INNOCEAN's first year-end party. As a founding member of

and contracts. Remaining intact inside and outside of their box, are traces of their usage

INNOCEAN, he has worked hard with the belief that “the company will do well if I do well,"

over the company’s 10 years of growth. They were created simultaneously with the birth of

and he has kept true to his vision, ensuring that he never forgets his original intention. It is

INNOCEAN, and will always be together with INNOCEAN as long as it exists.

a monument with beautiful and valuable meanings given his pledge.

“난 네가 한 일을 알고 있다” - 주간업무 회의자료

“그때 그 시절” - 동계 워크샵 비디오 테이프

Year of Birth 2005 | Collector Je, Byung-Moon (Art Director) | Features This is the

탄생시기 2006년 | 소장처 이원익 국장 (AE) | 특징 이원익 국장이 한 장 한 장 정성스럽게

탄생시기 2005년 | 소장처 홍보팀 캐비닛 깊숙한 곳 | 특징 이제는 회사 규모가 커져

모은 주간업무 회의자료다. 이원익 국장이 이노션에 입사했을 당시가 2006년 2월. 창립된 지

불가능하지만 국내 임직원 수가 100명 안팎이던 2005년 이노션에는 전사 워크샵이 있었다.

얼마 안 된 터라 뭔가 보람 있고 역사적으로 의미 있는 자료가 될 것 같다는 생각에 귀차니즘을

전 임직원이 오렌지색 단체 티셔츠를 맞춰 입고 제주도로 갔던 2005년 하계 워크샵과 오대산

무릅쓰고 모으기 시작했다. 당시 어떤 광고주를 대상으로 어떤 업무를 했는지 돌아볼 수 있는

동계 워크샵. 2005년 동계 워크샵을 마지막으로 전사 워크샵은 사라졌으나 그때 그 시절을

개인사 자료인 동시에, 이노션의 팀 변화를 비롯해 담당 클라이언트 변화 등을 파악할 수 있는

기록으로 남긴 추억의 VHS테이프이다.

의미 있는 유물.

Weekly reports: “I know what you did…”

A video tape of a winter workshop: “Those times and days“

Year of Birth 2006 | Collector Lee, Won-Ik, Director (AE) | Features Lee, Won-Ik,

Year of Birth 2005 | Collection From the depths of the cabinets of PR Team |

Director joined the company in February 2006, shortly after its founding, and he began

Features Today, it would be impossible to have company-wide workshops as the

to collect these materials, thinking that it would be worthwhile and historically significant

company has grown in size, but in 2005, they did hold workshops when the number of

someday, although it was somewhat of a burden to file. These are materials of personal

domestic employees were only 100 or so. Such workshops disappeared after the 2005

history that enable him to look back on what he did and who the clients were at that time.

summer workshop during which all employees visited Jeju-do, wearing tailor-made

It is also a monument with great value for INNOCEAN, enabling it to identify changes to

orange-colored group t-shirts, and the 2005 winter workshop at Odae Mountain.

its teams and clients over the years.

This VHS tape captures the record of those times and days.


Life is Orange Summer 2015

“나도 10년 근속 중” - 스테이플러 탄생시기 2005년 | 소장인 이윤주 차장 (카파라이터) | 특징 제작팀이 단 2개만 존재하던 2005년. 현재 이노션의 제작센터는 총 18개의 팀으로 구성되어 있으나 창립 당시에는 제작1팀과 제작2팀만 존재했다.

39

A stapler: “In service for ten years” Year of Birth 2005 | Collector Lee, Yoon-Ju (Copywriter) | Features At the time of INNOCEAN's founding in 2005, there used to be only two creative teams as compared to eighteen today. To Lee, Yoon-Ju who joined the company as a new recruit on Creative Team I, this stapler has

당시 제작2팀 신입사원으로 입사한 이윤주 차장에게 가장 중요한

been the No. 1, most important business partner and a ten-year friend

업무파트너 1호이자, 세월의 풍파(?)를 이겨온 10년 지기 친구 같은

with whom she has spent good and bad times together. This was one of

존재다. 이 유물은 입사 당시, 회사에서 제공받은 문구류 중 하나다.

the stationery items that she was provided when she joined the company.


exhibition

40

“나의 목소리” - 아이데이션 노트

An ideas notebook : “My Voice”

탄생시기 2005년 이전 | 소장인 오유경 국장 (Studio G) |

Year of Birth Before 2005 | Collector Oh, Yoo-Kyung (Studio G) | Features This ideas notebook has been with Oh, Yoo-Kyung not

특징 이 아이데이션 노트는 10년 전뿐만 아니라 오유경 국장이 광고회사를 시작할 당시부터 늘 함께 있었다. 그녀에게 있어 이 노트는

only for the past decade, but ever since she started her career. To her, the notebook is "my voice". It contains quite useful ideas and

‘나의 목소리’인 것. 허튼 소리, 새 날아가는 소리, 뒤집어지는 소리,

even her ramblings and abstract thoughts, so she can't throw it

꽤 쓸 만한 소리…. 그래서 버리지 못하고 있다. 가끔 ‘나의 목소리’가

away. She feels embarrassed when she looks over it again from time

어땠는지 다시 보기할 때면 소녀처럼 부끄러워지기도 하지만 말이다.

to time to see how she used to think, though.


Life is Orange Summer 2015

“앞뒤가 똑같아요” - 초기 명함 탄생시기 2005년 | 특징 2005년부터 2006년 말까지 사용된 이노션 최초의 명함. 초기 명함은 앞뒤가 똑같은 디자인에 국영문 정보가 각각 담긴 평범한 모습이었다. 2007년 사내 경쟁PT를 통해 ‘Discover Beyond [ ]’라는 비전 슬로건이 탄생하면서 뒷면에 슬로건이 새겨진 디자인으로 변경된 것. 디자인이 바뀌면서 재질 또한 두껍게 바뀌어 한때 광고계 럭키드로우 행사에서 이노션이 주로 당첨됐다는 풍문이 있을 정도였다. 두 번째 명함은 뒷면이 이노션의 메인 컬러인 오렌지 색이었으나 현재는 회색으로 한번 더 디자인이 바뀌었다.

Early business Cards: “The same front and rear” Year of Birth 2005 | Features First business cards of INNOCEAN that were used from 2005 till the end of 2006. They looked ordinary with information in both Korean and English and the same design in front and rear. However, over time they have changed to have a slogan on the back with the creation of its vision slogan of "Discover Beyond [ ]" through an in-house competition in 2007. The material used for the cards also got thicker leading to a rumor that the majority of winners at lucky draws in the advertising industry were INNOCEAN's business cards. The second business card was in orange, the brand color of INNOCEAN, on the back. But, it changed once again to reflect today’s grey design.

“광고1본부를 지켜라!” - 전화기 탄생시기 2005년 | 사진제공 김대길 차장 (AE) | 특징 이 전화기는 현재 상해법인에 있는 김양조 국장(당시에는 차장)이 한국에서 근무할 때 쓰던 것이다. 김대길 차장의 신입사원 시절, 김양조 국장의 자리에서 우연히 전화기에 붙은 스티커의 이름들을 발견하고 재미있어서 찍어둔 것이다. 10년 전이나 지금이나 변함없는 이노션의 전화기. 한 가지 다른 점이 있다면 당시에는 팀 막내가 전화기마다 정성스럽게 붙여놓은 팀원들의 자리번호표가 있었다는 것이다. 덕분에 10년 전 현대자동차를 담당했던 광고1본부 사람들이 누구였는지 알 수 있는 유물이다.

Telephone: “Keeping a watch on Campaign Division I” Year of Birth 2005 | Photo provided by Kim, Dea-Gil, Account Manager (AE) | Features This telephone was used by Kim, Yang-Jo, Account Directorof INNOCEAN Worldwide China Shanghai when he was in Korea as an Account Manager. Kim, Dea-Gil took the pictures of the phone because it looked so interesting with all the stickers. Noticeable is that it had the seat numbers of the team members attached to the phone. Thanks to this directory, we can see who belonged to Campaign Division I that first took charge of the Hyundai Motor Company account ten years ago.

“위풍당당 오렌지군단” - 초기 판촉물 탄생시기 2005년 | 소장처 총무팀 창고 | 특징 이노션에는 머그잔, 문구세트(색연필, 연필, 볼펜, 노트) 등 다양한 판촉물이 존재했다. 초기 판촉물은 회사를 상징할 만한 요소가 많지 않아 이노션의 주요 컬러인 오렌지색을 메인 디자인 요소로 활용했다. 광고회사답게 연필 하나도 콘셉트와 디자인을 고려해 만들어야 했다. 그래서 이노션은 소비자의 마음을 항해하는 잠수함이라는 의미를 담아 잠수함을 모티브로 한 쇼핑백을 만들기도 하고, 친환경 트렌드에 맞춰 재생지를 사용하는 등 다양한 시도를 해왔다. 현재도 콘셉트에 맞춰 판촉물의 종류와 디자인이 변화를 거듭하고 있다.

Early Promotional Material: “An orange corps, looking majestic” Year of Birth 2005 | Collector The storage of General Affairs Team | Features At INNOCEAN, there have been a wide variety of promotional materials over the years including mugs and stationery items such as colored pencils, ball-point pens, and notepads. Early promotional materials used orange, INNOCEAN’s brand color, as a main design element as there were not many things that could symbolize the company. As an advertising company, INNOCEAN had to make even its pencils unique by reflecting the company’s concepts and designs. This has prompted INNOCEAN to make a broad range of attempts at promotional collateral design. For example, it made a shopping bag using a submarine motif, meaning that it is a submarine navigating the hearts of consumers, or used recycled paper in line with the eco-friendly trends. Its promotional materials are still undergoing constant changes in terms of types and designs in tune with the time’s evolving concepts.

41


INNOCEAN's PRIDE

* 2013 칸 국제광고제 ‘Design & Art: East Meets West’ 세미나 진행 * Presented a seminar under the title of, "Design & Art: East Meets West," at the Cannes Lions International Festival of Creativity 2013

42


Life is Orange Summer 2015

02 INNOCEAN's PRIDE Winning & Making Awards 세계가 인정한 크리에이티브

유명 국제광고제에서 화려한 수상 행진을 이어가며 뛰어난 크리에이티브를 인정받고 있는 이노션. 특히 칸 국제광고제에서는 수상의 영광뿐 아니라 오프닝과 클로징 갈라를 후원하고 세미나를 운영하는 등 유수의 글로벌 기업과 광고대행사들 사이에서 두드러진 활약을 보이고 있다.

INNOCEAN has been recognized for its outstanding creativity by maintaining its record of winning awards at renowned advertising festivals. In particular, it is performing remarkably well in comparison to other world-class global companies and ad agencies by sponsoring opening and closing galas and hosting seminars, as well as being honored with awards at the Cannes Lions International Festival of Creativity.

43


44

ISSUE REPORT

우리에게는 유형무형의 다양한 공간이 존재합니다. 실재의 공간이든, 가상의 공간이든 우리는 그 공간 안에서 살고 그 속에서 문화가 태어나고, 더 발전적인 생각이 태동합니다. 도시라는 생태계가 수많은 아이디어를 모아 더욱 풍성하게 자라나는 모습, 다양한 층위의 삶과 생각들이 서로 영향을 주고받으며 문화를 이루어나가는 역동성. 이 모두 이노션에게 중요한 인사이트를 주는 텍스트들입니다.

PEOPLE IS ALL, 앞으로의 이노션, 그 미래를 그려가며 우리는 이런 모습을 상상합니다.

한 사람, 한 사람의 역량과 그 사람이 지니고 있는 독특한 관점과 취향, 그리고 아이디어가 우리의 엔진이 될 것입니다. 좋은 회사를 만드는 것도, 좋은 캠페인을 만드는 것도, 좋은 비즈니스를 발굴해내는 것도 모두가 ‘좋은 사람’이 해내는 것이니까요.


Life is Orange Summer 2015

45

ALL IS PEOPLE People are the future There exists a variety of material and spiritual spaces for us. Whether they exist in reality or virtually, we live in these spaces, cultures are born in them, and more developmental ideas emerge from within them. An ecosystem of cities grows richer by gathering a myriad of ideas together, and the various stratums of lives and thoughts create new cultures by influencing each other in a dynamic manner. All of these aspects give important insights to INNOCEAN. We imagine what INNOCEAN will look like in the future by taking a look at the path we have prepared for ourselves to travel along. Our driving forces will be the unique perspectives, preferences, and ideas that each and every individual has. Because building a good company and a good campaign and developing a good business are all achieved by the good people of INNOCEAN.


46

ISSUE REPORT

READING

URBAN

1

도시는 단순히 공간이나 건축물을 모아놓은 곳이 아니다. 도시는 그 안에 사는 사람들의 삶이 반영되기 때문에 그들이 추구하는 욕망이 곳곳에 드러난다. 여기, 어느 건축가의 인문적 시선을 따라 도시 공간의 속내를 읽어본다. TEXT. 유현준 (홍익대 건축대학 교수, <도시는 무엇으로 사는가> 저자)


Life is Orange Summer 2015

47

PEOPLE IN

S PAC E S


48

ISSUE REPORT

우리는 왜 골목길을 찾는가

광화문 광장은 길일까, 광장일까

최근 들어서 골목길이 붐이다. 홍대 앞이나 신사동 가로수길, 서촌, 성수

골목이 이동에 목적이 있다면 광장은 만남에 그 특징이 있다. 똑같이 비

동 등을 가보면 사람들로 넘쳐난다. 사람들은 왜 골목에 가는 것일까?

어 있는 공간이지만 골목과 광장은 가로세로 비례가 다르다. 골목길의

우리는 데이트할 때 테헤란로를 걷기보다는 명동이나 홍대 앞 골목을 선

주요 목적은 이동에 있기 때문에 한쪽 방향으로 긴 모양이다. 하지만 광

호한다. 그 이유는 골목을 걸을 때에 우리 자신이 권력을 가진다고 생각

장에서는 가로세로가 어느 정도 크기가 되어야 사람들이 서로 마주 보

하기 때문이다. 이를 다른 말로 풀면 나에게 선택권이 있다는 의미이다.

고 여러 방향성과 다양한 행위를 담아낼 수 있다. 그래서 광장은 정방형

테헤란로 같은 대로는 20미터를 걸어야 입구가 하나 나온다. 그것도 우

의 모습이 많다. 광장은 공간의 모양 자체가 ‘운동방향의 다양성’에 초점

리와 상관없는 빌딩의 입구인 경우가 대부분이다. 하지만 명동의 골목길

이 맞추어져 있다. 골목길에서는 사람이 계속 이동을 한다면 광장에서

은 5미터마다 하나씩 가게 입구가 나온다. 그리고 우리는 그 가게를 들어

는 모여서 행동을 하기도 한다. 여러 명의 사람이 멈추어서 한곳을 응시

갈 수도 있고 그냥 지나칠 수도 있다. 걷는 사람에게 선택권이 주어진다

하기도 한다. 이탈리아의 시에나 광장 같은 곳은 약간 경사진 형태를 띠

는 것은 마치 여러 개의 채널이 있는 리모컨을 받는 것과 같다.

어서 그 광장 위의 사람들이 모두 시청건물 쪽을 바라보는 방향성을 만

골목길이 더 푸근한 느낌을 주는 데는 공간의 속도도 한몫한다. 우리가

들기도 한다.

있는 공간은 비어 있는 공간이다. 하지만 그 공간 속에 움직이는 물체의

광장은 원래 가로세로가 비슷한 비례를 가지는 것이 보편적이다. 하지만

운동에너지는 공간의 성격을 규정한다. 같은 체적의 공간에 천천히 걷는

현재 서울의 광화문 광장은 세로로 긴 형태를 띠고 있기 때문에 우리가

사람이 있는 경우와 빠르게 움직이는 자동차가 있는 경우는 공간이 주는

흔히 유럽에서 보는 광장으로서의 기능을 잘 못하는 것이다. 광화문 광장

에너지가 다르다. 그래서 빠른 속도의 자동차가 대부분인 테헤란로보다

은 사실 조선시대 때 만들어진 ‘육조거리’이다. 태생적으로 광장이 아니고

는 우리와 비슷한 속도로 걷는 사람이 많은 거리를 선호한다. 거리에 사

거리였다. 그러던 것이 현대에 와서 넓은 공간이니 자동차 도로를 크게 내

람이 앉아서 여유롭게 차를 마시는 데크가 있다면 공간의 속도는 더욱 떨

었고, 이후에 광장으로 만들기 위해 차선을 줄이고 넓힌 것이다. 하지만

어진다. 골목길은 이렇게 인간에게 맞는 속도와 선택권을 주는 공간이다.

지금도 역시 좌우의 큰 차선으로 막힌, 세로로 긴 빈 공간만 되어 있는 것 이다. 지금의 세로로 긴 비례로는 제대로 광장의 기능을 하기 어렵다.

골목은 과거 우리의 삶을 담아내는 기능을 한 공간이기도 하다. ‘오너드 라이브’ 시대가 오기 전에 골목길은 아이들의 놀이터로 혹은 골목에 사 는 사람들의 담소의 장소로 이용되었다. 필자는 할머니가 대문 앞 골목 에 앉아서 건너편 집 할머니와 담소를 나누시던 모습이 기억난다. 우리는 이처럼 과거에는 골목길을 거실처럼 사용했다. 얼마 전 올림픽을 치른 중국은 북경의 골목길까지 잠옷을 입고 걸어 다니는 사람들로 걱정이었 다. 하지만 이 같은 현상은 골목길이 그만큼 공동체의 공간으로 이용되 고 있다는 아름다운 반증이기도 하다. 우리도 과거에는 그랬으나 지금은 자동차 주차장으로 모두 내주고 말았다. 그러고는 자동차를 세우기 쉬운 아파트단지로 이사를 했다. 양질의 공간을 팔아서 자동차를 산 것이다. 그러고는 자동차에 질린 우리는 다시 골목길을 찾는다. 조용하고 느리고 많은 이벤트가 일어나는 골목을 찾아서 유럽으로 강북으로 찾아가는 것 이다. 마치 고향을 다시 찾아가는 연어 같다.


Life is Orange Summer 2015

WE SEARCH ALLEYS FROM SEOUL TO EUROPE, TO FIND THOSE PLACES

WHERE THE PACE IS SLOW, YET FILLED WITH EVENTS, LIKE SALMON, RETURNING TO THEIR ORIGINS

우리는 조용하고 느리고 많은 이벤트가 일어나는 골목을 찾아서 유럽으로 강북으로 찾아간다. 마치 고향을 다시 찾아가는 연어 같다.

49


50

광화문 광장은 사실 조선시대 때 만들어진 ‘육조거리ʼ이다. 태생적으로 광장이 아니고 거리였다.

GWANGHWAMUN SQUARE WAS USED AS A STREET DURING THE JOSEON DYNASTY (1392 ~ 1897), SO ITS HERITAGE IS THAT OF A STREET, NOT AN AGORA, AFTER ALL.


Life is Orange Summer 2015

ISSUE REPORT

유럽에 광장이 발달한 이유 광장은 기본적으로 도시에 존재한다. 시골에 있는 빈 공간을 광장이라 부르지는 않는다. 농경사회 중심의 정책을 폈기 때문에 도시의 발생이 유럽에 비해서 상대적으로 늦은 우리나라에 오래된 광장이 부족한 이유 가 여기에 있다. 그렇다면 유럽은 왜 광장이 발달했을까? 여러 가지 이유 가 있겠지만 필자는 건축공사장의 측면에서 그 이유를 찾는다.

사람이 중심이 되는 도시

유럽의 도시는 대부분 대형 성당이 있고, 그 앞에 광장이 위치하고 있다.

우리나라에서 가장 활발하게 사용되는 광장은 서울시청 앞 광장일 것이

로마에 가면 성베드로 성당 앞에 큰 광장이 있고, 밀라노에 가도 밀라노

다. 하지만 필자는 우리나라 광장 문화에 대해서 아쉬움이 있다. 유럽의

대성당 앞에 광장이 위치한다. 계획보다는 자연발생적으로 도시가 형성

광장은 크고 작은 것들이 어우러져 있다. 로마에는 성 베드로 성당 앞의

되던 시절의 모습을 우리는 다음과 같이 상상해볼 수 있을 것이다. 과거

큰 광장부터 마을 곳곳에 분수가 들어가 있는 작은 광장까지 다양하다.

성당같이 돌로 만든 대형 건축물을 짓기 위해서는 채석장에서 떼어온 돌

한 시대를 이끈 도시들은 자신들만의 독특한 발명을 했는데, 로마의 경

을 다듬고 부릴 수 있는 공간이 필요했을 것이다. 자연스럽게 건축물 앞

우에는 시골의 풍부한 물을 애퀴덕트를 이용해서 로마 시내로 공급하고

에 그런 작업장이 들어섰을 것이다. 그리고 거기서 일하는 인부들을 위

모든 사람이 분수에서 물을 풍족하게 쓸 수 있게 해준 것이다. 이것은 최

해서 각종 숙소와 음식점이 그 주변으로 들어섰을 것이다. 공사가 다 완

초의 상수도 시스템이라고 할 수 있다. 그래서 분수가 있는 동네 광장 주

공되면 작업장은 비워지고 그 주변으로 집과 음식점은 그대로 남아 있

변에 사람들이 모여서 다양한 일상을 담아낸다. 이런 광장은 일종의 우

게 된다. 그래서 지금도 유럽의 광장은 주변에 카페와 음식점, 집이 빼곡

물가라고 봐야 한다. 로마의 나보나 광장은 과거 경기장으로 사용되던

히 들어선 형태를 띠고 있다. 그리고 이러한 시설들은 광장을 바라보면

공간이라서 세로로 길지만 베르니니가 디자인한 유명한 분수들이 들어

서 광장의 보안을 해결해주는 기능도 하고 있다.

서면서 시민의 삶을 담아내는 세계적으로 가장 아름다운 광장이 되었다.

그저 텅 비어 있는 공간이 있다고 해서 광장이 제대로 된 사회적 역할을

하지만 우리의 시청 앞 광장은 이런 시민의 일상을 담아내기보다는 축구

하는 것이 아니다. 유럽의 광장과 태생적으로 다른 여의도 광장을 보면

경기 단체관람, 스케이트장, 시위 현장으로 주로 사용된다. 그런 이유는

알 수 있다. 애초에 비행기 활주로를 위해서 비워놓은 공간을 우리는 여

광장이 일상의 공간에 있는 것이 아니라 사람 사는 곳과 격리되어서 정

의도 광장이라고 불렀다. 하지만 그 주변으로는 카페도 음식점도 없었기

치적인 중심지에만 있기 때문이다.

에 자전거를 타는 것 외에는 별로 할 일이 없었다. 그래서 지금은 나무를 심고 공원으로 만든 것이다. 광화문 광장이 제 역할을 제대로 못하는 이

하지만 다른 시선으로 바라보면 우리 일상의 주거공간에는 광장이 많다.

유는 가로세로 비례의 문제도 있지만, 가장 큰 이유는 주변에 아무런 가

그것은 바로 학교 운동장이다. 학교 운동장은 학생들의 인구분포에 맞

게도 없고 다만 차도로 섬처럼 고립되어 있다는 데 있다. 이처럼 광장이

추어서 등간격으로 도심 속에 뿌려져 있다. 하늘에서 바라보면 마블링이

제대로 사회적 역할을 하려면 가로세로의 비율과 주변의 여건이 다양성

잘된 꽃등심처럼 학교 운동장은 도시 속에 잘 박혀 있다. 하지만 애석하

을 받아들일 수 있는 구조를 갖추어야 한다.

게도 학생들이 하교하고 나면 비어 있는 학교 운동장을 우리는 잘 이용 하지 못하고 있다. 도시설계를 다시 할 수 있다면 우리는 학교 운동장 주 변으로 건전한 상업공간을 배치해야 할 것이다. 그렇게 한다면 운동장 주변으로 배치된 문방구, 서점, 카페, 식당에 있는 사람들이 학생들을 감 시하면서 안전한 학교로 만들 것이다. 그리고 밤이 되면 현재 쓰임새가 거의 없는 빈 운동장은 아름다운 공동체를 위한 공간이 될 것이다. 상상 해보라, 낮에 카페에서 커피를 마시면서 아이들이 운동장에서 뛰노는 모 습을 볼 수 있는 도시를. 아름답지 않은가?

51


52

Cities are not simply a collection of spaces and architects. As cities reflect the lives of their dwellers, their desires are exposed everywhere. We attempt to read the inside of these urban spaces from the perspectives of an architect's humanistic eyes. Text by Yoo, Hyun-Joon Professor of Architecture, Hongik University, and Author of "What Cities Live By"

NOT ALL AGORAS FULFILL THEIR SOCIAL ROLES JUST BECAUSE THEY OFFER EMPTY SPACES.

광장이 제대로 사회적 역할을 하려면 가로세로의 비율과 주변의 여건이 다양성을 받아들일 수 있는 구조를 갖추어야 한다.


Life is Orange Summer 2015

ISSUE REPORT

Why we are looking for alleys Alleys have been in the spotlight these days. Neighborhoods such as Hongdae (Hongik University), Sinsa-dong Garosu-gil (tree-lined street), Seochon, and Seongsu-dong in Seoul are all flooded with people. Why do they seek out alleys? We prefer the alleys of Myeong-dong and Hongdae, as opposed to walking such multi-lane streets as Teheran-ro. This is because of the feeling of power and control we get when walking in alleys. In other words, it provides us choice. Alleys in Myeong-dong have store entrances every five meters. We can either enter or pass them by, as if in possession of a remote control with many channels. Speed of travel also plays a role in creating a warmer feeling for alleys filled with people, vs.

Is Gwanghwamun Square a street or an agora?

places consumed by fast moving cars. We prefer streets where people are walking, to Teheran-ro, a thoroughfare dominated by

Alleys are purposed with transportation while agoras are

cars and buildings. Alleys provide humans with a controllable

characterized by encounters. Both are empty spaces, but their

speed and choices that befit them.

vertical and horizontal proportions differ. Alleys are long in one direction so that people can keep moving, while agoras embrace

Alleys used to function as playgrounds for kids or

various functions and move in multiple directions as people

communication venues for villagers before the age of owner

gather.

drivers arrived. We used these alleys like living rooms in the

Gwanghwamun Square was used as a street during the Joseon

past. In China, even until recently, it was possible to see people

Dynasty (1392 ~ 1897), so its heritage is that of a street, not an

walking around alleys in their sleeping clothes, providing a

agora, after all.

beautiful confirmation of the role of alleys as community spaces. We used to be the same in the past, but have now moved on to apartment complexes where we can easily park our cars, trading away our quality spaces for the convenience of transportation. Now that we are fed up with cars, we are seeking the solace of alleys once again. We search alleys from Seoul to Europe, to find those places where the pace is slow, yet filled with events, like salmons returning to their origins.

53


54

ISSUE REPORT

Reasons why agoras are developed in Europe Agoras, public squares or a chief meeting places, primarily exist in cities. We don't call empty spaces in the countryside “agoras”. The evolution of Korea’s cities has been relatively backwards due to its agrarian roots and society-centric policies. This is the reason the nation is short of agoras. Then how is it that agoras were developed so prolifically in Europe? There could be many reasons, but one reason can be found in Europe’s construction sites. Most European cities have large cathedrals with squares adjacent to their entrances. Rome has a large square in front of St. Peter’s Basilica, and Milan also has a square in front of the Milan Cathedral. In order to build such large stone cathedrals in the past, they needed space to unload, store and process the stones from the quarries. Such workshops were located proximate to the structures, by necessity. Given the influx of laborers during construction, and worshipers thereafter, all kinds of restaurants, accommodations and shops gravitated to these squares. That's why the agoras in Europe are packed with cafes, restaurants, and homes. By locating near such spaces, the hub of activity also served as a security guarantee. Not all agoras fulfill their social roles just because they offer empty spaces. Yeouido Square in Seoul has no cafes or restaurants surrounding its perimeter, so we are left with little to do there except for riding bicycles. The biggest reason why Gwanghwamun Square fails to serve its role as an agora, as well is because it is isolated, void of any shops or restaurants.


Life is Orange Summer 2015

Cities where people are at the center The most briskly used agora in South Korea has to be the one in front of the Seoul City Hall. But there is one thing that saddens me when it comes to the culture of agoras in Korea. European agoras are a comingling of small and big. Rome has many different squares from big ones such as St. Peter’s to small ones with fountains everywhere in the city. These are the city’s gathering points and the heart of city life. The square in front of the Seoul City Hall is only used as a venue for mega-events such as athletic events or demonstrations. This is because this space is isolated from where people live and its role as a political instead of a social center.

From a different perspective, however, we do have many uncelebrated agoras in our daily living spaces. They are the school playgrounds, well dispersed in and around the cities. Unfortunately, though, we fail to make the best use of these spaces after the schools let out. If we were to redesign our cities, we should place vibrant commercial spaces around these school playgrounds. Then, the people patronizing the stationeries, book stores, cafes, and restaurants surrounding the schools would be able to watch

ROME HAS MANY DIFFERENT SQUARES FROM BIG ONES TO SMALL ONES WITH FOUNTAINS

the students, helping to make schools safer. At night these schoolyards would become places for beautiful community activities. Imagine cities where people can see children play and be happy, while enjoying a cup of coffee. Wouldn't it be beautiful?

EVERYWHERE IN THE CITY. THESE ARE THE CITY’S GATHERING POINTS AND THE HEART OF CITY LIFE.

로마에는 성 베드로 성당 앞의 큰 광장부터 마을 곳곳에 분수가 있는 작은 광장까지 다양하다. 그래서 분수가 있는 동네 광장 주변에 사람들이 모여서 다양한 일상을 담아낸다.

55


56

ISSUE REPORT

PATHWAYS TO THE HEART OF CULTURE A CULTURE OF ALLEYS & AGORAS

2


Life is Orange Summer 2015

문화도 마찬가지다. 천만 관객의 영화, 메이저 기획사에서 만든 아이돌, 대형서점의 베스트셀러 목록은 찾기 쉽고 안전하다. 그러나 번쩍거리는 광고판을 돌아서 샛길로 들어서면 거기에 또 다른 문화가 있다. 클럽에 도 들어가지 못해 거리에서 노래하는 버스킹 밴드, 전세자금을 빼서 만 든 독립영화, 다음 호를 만들 수 있을 만큼만 찍어서 파는 잡지…. 그들 은 골목이 좋아 골목에서 살아가지만, 때론 광장으로 뻗어 나와 많은 이 들의 박수 갈채를 받기도 한다. 그 골목의 매력과 생명력을 깨닫지 못하 면, 오늘날의 문화 자체를 이해할 수 없다.

골목의 문화, 광장으로 나오다 영국 리버풀 공항에서 시내로 들어가다 보면 한적한 주택가를 지나게 된 다. 운이 좋다면 페니 레인(Penny Lane)이라는 표지판을 발견할 수 있 다. 1950년대 후반, 그곳 버스 정류장에 기타를 둘러멘 십대 소년들이 모 여들곤 했다. 하나는 폴, 다른 하나는 존이었다. 둘은 ‘페니 레인’이라는 노래로 그 골목길들을 기억한다. ‘자신이 머리를 깎아준 사람들의 사진 을 자랑하는 이발사’라든지 ‘비가 와도 비옷을 입지 않는 이상한 은행원’ 이라든지. 소년들은 근처 교회당에서 처음 만나 밴드를 만들었고, 함께 버스를 타고 리버풀 시내에 있는 캐번 클럽에서 공연했다. 그들은 몇 년 뒤 밴드의 이름을 비틀즈(Beatles)라고 짓게 된다. 비틀즈가 런던의 애비로드 횡단보도에서 그 유명한 앨범 사진을 찍기 전 에, 그들이 유럽과 미국을 점령하고 전 세계에서 가장 유명한 록스타가 되기 전에, 페니 레인과 캐번 클럽이 있었다. 그저 무대에 올라 연주를 할 수 있다는 것만으로 고맙기 그지없던 골목 시절이었다. 롤링 스톤즈, 핑크 플로이드, 너바나 등 전설적인 록 밴드들 모두가 마찬가지였다. 누 구도 처음부터 카네기홀이나 도쿄돔 특설무대에 올라가는 일은 없었다. 음산한 골목길의 클럽이 그들을 맞아주지 않았다면, 수만 명 앞에서 펼 쳐지는 절정의 연주는 존재할 수 없었다.

파리라면 에펠탑과 샹젤리제 대로, 뉴욕이라면 엠파이어 스테이트 빌딩과 5번가의 명품 거리, 도쿄라면 시부야 109 빌딩과 오다이바의 쇼핑몰….

영화는 좀 다르다. 기본적으로 큰 예산이 들어가는 문화상품이다.

그 도시의 이름을 들을 때 많은 사람이 떠올리는 곳들이다.

1930~40년대 할리우드의 메이저 스튜디오들은 많은 돈을 들이고 많은

그런데 어떤 이들은 전혀 다른 곳들을 기억한다. 파리 복개통로의 만화 서점, 뉴욕

사람이 보는 엔터테인먼트로 영화 산업의 기본 구조를 만들어놓았다. 그

윌리엄스버그의 구제 옷 가게, 도쿄 나카메구로 천변의 카우북스 서점….

럼에도 영화에 골목이 없는 것은 아니다. 이소룡의 <용쟁호투>와 실베스

그들은 거대한 광장, 빌딩, 대로에 가려져 있는 작은 골목의 매력에 빠졌던 것이다.

터 스탤론의 <록키>는 영화사에 빛나는 흥행작이자 대중문화의 아이콘

TEXT. 이명석 (문화평론가)

이다. 그런데 처음 영화가 제작될 때는 투자자들의 관심 밖이었고, 100

57


58

ISSUE REPORT

만 달러가 될까 말까 하는 저예산으로 만들어졌다. 대신 주연 배우들은

그런데 뜻밖의 현상들이 발생한다. 좀비라는 것은 원래 곰팡내 나는 변

기획과 각본부터 참여해 영화를 자신의 분신처럼 만들어냈고, 그 결과

두리 극장에서나 볼 수 있는 싸구려 B급 장르였다. 조지 로메로의 <살아

수억 달러의 수익과 세계적인 스타라는 명예를 얻게 되었다.

있는 시체들의 밤> 같은 컬트 영화가 있었지만, 어디까지나 골목의 영웅 이었을 뿐이다. 그런데 <28일 후> <새벽의 저주>의 성공 이후 특급 감독

1985년 배우 로버트 레드포드가 주축이 되어 만든 ‘선댄스 영화제’는 이

과 배우들이 좀비 사냥에 달려들기 시작했고, 한해 수십 편씩 좀비 영화

런 골목길의 작은 영화, 저예산과 독립영화를 위한 잔치다. 독창적인 아

가 쏟아져 나오게 되었다. 소위 병맛 웹툰이라고 통용되는 것들의 움직

이디어와 실력을 갖춘 여러 감독이 이 영화제를 통해 자신의 솜씨를 선

임도 수상하다. 원래는 이런 식의 저질 유머는 아마추어 동인지 문화의

보일 기회를 얻었다. <파리, 텍사스>의 빔 벤더스, <저수지의 개들>의 쿠

전유물이었다. 친구들끼리 돌려보는 만화이기 때문에, 낙서처럼 대충 갈

엔틴 타란티노, <천국보다 낯선>의 짐 자무시가 대표적인 주인공들. 최근

긴 그림에 기승전결도 없는 내러티브도 용납되었다. 그런데 조석의 <마

의 화제작인 <위플래쉬>는 골목의 영화가 광장으로 진출하는 과정을 잘

음의 소리>, 이말년의 <이말년 씨리즈> 같은 병맛 만화가 포털의 메인 페

보여준다. 처음 다미엔 차젤레 감독이 이 영화의 각본을 들고 돌아다녔 을 때는 너무 극단적인 소재였기에 투자를 받기가 어려웠다. 그래서 그 는 2013년 선댄스에 세 가지 신을 담은 단편 버전을 먼저 선보이고 심사 위원상을 받았다. 그리고 다시 투자를 받아 장편 영화를 만들었고, 이듬 해 선댄스에서 심사위원 대상과 관객상을 받아냈다. 골목의 문화들 모두가 호시탐탐 광장으로 나가려고 애쓰는 건 아니다. 광장의 압도적 지배력에 저항하기 위해, 대중의 구미에 맞춰 천편일률로 복제되는 운명을 거역하기 위해 골목에 머무르는 경우도 많다. 온몸을 섬뜩한 금속으로 치장하고 위험한 바이크를 몰고 다니는 펑크족들은 자 신들이 어디에 소속되어야 하는지 잘 안다. 싸구려 특수효과에 터무니없 는 상상력으로 버무린 B급 SF 영화는 자신이 어디를 벗어날 수 없는지 분명히 알고 있다. 모두가 알고, 모두가 즐기는 애니메이션은 일부러 피 해 다니는 오다쿠의 정서 역시 이와 통한다. 1980~90년대는 이러한 서 브컬처가 주류를 견제하는 강력한 세력으로 성장했다. 골목과 골목들이 서로 뒤엉켜 싸우며 강렬한 창조력을 폭발시켰다. 인디밴드의 클럽과 시 네마테크가 여러 도시의 문화거점이 되었다.

문화, 경계를 넘나들다 2000년대 들어 세계 경제가 동시 침체에 빠진다. 신자유주의의 살벌한 경쟁 체제는 골목길에서 함께 저항의 문화를 외치던 이들을 뿔뿔이 흩 어지게 했다. 멀티플렉스 상영관을 점령한 천만 관객 영화, 메이저 기획 사의 아이돌 음악, 특급 MC들이 주도하는 버라이어티 연예 프로그램만 이 우뚝 솟았고, 그 거대한 그늘 아래에서 풀뿌리 문화 생태계는 시들어 가고 말았다.


Life is Orange Summer 2015

이지를 장식하고, 소위 ‘약 빨고 그린 듯한’ 병맛 캐릭터의 편강탕 광고가 큰 히트를 치게 되었다. 골목과 대로의 정서적 경계가 급속히 허물어지 고 있는 것이다.

가수 싸이가 ‛강남스타일’의 인기를 통해 세계적인 스타가 된 현상을 두 고 우스개로 ‘강제 해외진출’이라고 말한다. 어쩌면 그는 강제 골목 탈출 을 이룬 것일지도 모른다. 그가 한국 시장에서는 메이저에 속하는 가수 임이 분명하다. 그러나 유튜브에서 그를 처음 본 외국인들에게는 괴상 한 뮤직비디오에 나오는 통통한 아시아인 가수일 뿐이다. 골목길에서 만 난 신기한 녀석이 갑자기 그 도시의 가장 높은 빌딩의 정상에 오르게 된 것이다. 거기에는 좀비, 병맛에서와 마찬가지로 마이너한 취향에 대한 대 중들의 높아진 관심이 중요하게 작용했다. 더불어 놓치지 말아야 할 지 점이 있다. 유튜브와 SNS와 같은 새로운 유통 경로는 골목 귀퉁이의 문

IN THESE ALLEYS, ARTISTS ARE CONSTANTLY SEEKING INNOVATION THROUGH THEIR PASSION AND CREATIVITY. OCCASIONALLY, THEIR INNOVATION IS BROUGHT TO THE LARGER AUDIENCES OF THE AGORAS, WHO WELCOME THE NEW AND UNUSUAL IDEAS.

화가 순식간에 메이저의 왕좌에 오르는 일을 가능하게 만들고 있다. 골 목의 문화가 상대적으로 침체되어 있는 것이 사실이지만, 그중에서 극소 수가 갑자기 초대형 콘텐츠가 될 가능성도 생겨나고 있다. 그만큼 골목 과 광장 문화의 역관계가 복잡해지고 있다. 문화의 골목은 은유만이 아니다. 그것은 물리적인 실체를 가진 공간 이기도 하다. 오늘날 미국을 중심으로 세계화된 대중음악, 팝 뮤직은 1920~40년대 미국 뉴욕의 틴 팬 앨리(Tin Pan Alley)라는 골목에서 태 어났다고 한다. 당시 그 골목엔 새로운 음악의 판권을 사서 악보로 만드 는 출판사들이 밀집해 있었다. 집집마다 피아노를 치는 소리가 엇갈리며 양철 그릇(Tin Pan)을 두드리는 듯한 불협화음을 만들어냈던 것이다. 문 화의 골목은 그런 곳이다. 좁은 공간에 창작자와 제작자가, 천재와 그의 라이벌이, 미래의 스타와 선지적인 팬들이 모여 지지고 볶고 으르렁대고 낄낄대는 공간이다. 그것은 대학교 앞의 인디 클럽 거리일 수도 있고, 인 터넷 어딘가의 만화 창작자 동호회일 수도 있다.

문화의 골목은 천재의 골방과도 다르고, 메이저 기획사가 주도하는 오디 션장과도 다르다. 그 중간의 어디쯤에 있다. 또한 문화의 골목은 한적한 시골길이 아니다. 도심의 어딘가, 광장에 내리쬐는 햇살을 살짝 벗어난 어느 곳에 있다. 골목의 예술가들은 항상 대로를 지나치며 거기에 무슨 일이 벌어지는지 안다. 그래서 그들과 다른 무엇을 열렬히 추구하지만, 또 그 영향을 완전히 벗어날 수 없다. 광장을 지배하는 메이저들은 또한 수시로 골목길에 들어서 새로운 무언가를 찾기 위해 애쓴다. 골목과 광

골목의 예술가들은 항상 대로를 지나치며 거기에 무슨 일이 벌어지는지 안다. 그래서 그들과 다른 무엇을 열렬히 추구하지만, 또 그 영향을 완전히 벗어날 수 없다.

장의 바로 이 적대적 공생관계, 서로의 피가 없으면 살아갈 수 없는 상호 수혈의 운명이 우리의 문화를 만들고 있는 것이다.

59


60

ISSUE REPORT

The Eiffel Tower and the Avenue of Champs-Elysees in Paris, the Empire State Building and 5th Avenue in New York City, the Shibuya 109 mall and the Odaiba shopping and entertainment district in Tokyo: these are the landmarks that generally come to mind when one thinks of these international cities. For some people, however, they think of lesser-known, but still captivating, locations: comic book shops in covered passages of Paris, vintage clothing shops in Williamsburg, New York City, and Cow Books in Nakameguro, Tokyo. These special finds, often hidden in alleys off of agoras and boulevards, charm and fascinate once discovered. Text by Lee, Myeong-Seok a culture critic

It is the same with culture: busking bands, indie movies, and magazines, with small but dedicated audiences, tend to "hide in the alleys." Every once in a while, though, these secret wonders are exposed to the daylight of the agora, to be appreciated and

Another example of an existing ”culture of alleys” is Penny Lane

applauded by larger audiences.

in Liverpool, England. In the late 1950s, Paul McCartney and John Lennon would meet at the Penny Lane junction to catch a

Culture of alleys, leading to the agora

bus into the centre of Liverpool, where they would perform at the Cavern Club. Penny Lane and the Cavern Club existed long before the Beatles became the most famous rock musicians in the world. In the Beatles’ era of alleys, they were grateful just for the chance to perform at a small club in Liverpool. Other

The "culture of alleys" is not just a metaphor; these alleys can

legendary rock bands, including the Rolling Stones, Pink Floyd,

also sometimes be actual physical locations. Located on West

and Nirvana, had the same experience: they started playing in

28th Street, between Fifth and Sixth Avenues in Manhattan, Tin

clubs in alleys, before evolving to climactic performances for

Pan Alley was the location of a collection of music publishers

audiences of thousands.

and songwriters, who dominated popular music in the late

While movies are slightly different in that even the "smallest"

1800s and early 1900s. The alley was a space where music

movie requires a significant budget, there is still a "culture of

creators, producers, and fans gathered to collaborate and

alleys" for film. <Enter the Dragon>, starring Bruce Lee, and the

create, and to celebrate the music of the time.

<Rocky> series, by Sylvester Stallone, are established as pop


Life is Orange Summer 2015

arts and culture market. The grass-root cultural ecosystem withered under the gigantic shadows of these market monoliths. But the "culture of alleys" fought back, in unexpected ways: zombie movies for example, which had originally belonged to the B-class genre of film, began to gather popularity. Following culture icons and brilliant box office hits. But when these movies

the success of <28 Days Later> (2002) and <Dawn of the

began, they failed to engage the attention of investors, and

Dead> (2004), A-list directors and actors began to jump at the

ended up being produced with relatively low budgets. To make

opportunity to hunt zombies, and dozens of zombie films were

up for the lack of interest from investors, the leading actors

produced each year.

were active participants in the planning and filming stages; as a

Another movement was that of the so-called “Byeongmat(ill

result, both the actors and the movies achieved huge profits and

taste)” webtoons and comics in South Korea. “Byeongmat”

became global stars.

started as a comic trend among youth, with scribble-like

The Sundance Film Festival, a program of the Sundance

drawings and narratives and without any real structure;

Institute, is an American film festival that takes place annually

however, the style began to gain popularity in the more

in Utah. Founded in 1985 by Robert Redford, the Sundance

mainstream comic culture . Soon “ Byeongmat ” comics

Institute is a nonprofit organization that actively advances the

decorated the main pages of comics portals.

work of hidden gems from the "movie alleys" - independent storytellers in film and theatre, with low budgets. Many

Yet another example is the singer Psy: one of the most popular

directors have had a chance to demonstrate their skills through

singers in South Korea, he was essentially unknown elsewhere.

this festival, including Wim Wenders of <Paris, Texas> (1984),

Then the YouTube video for his song <Gangnam Style> became

Quentin Tarantino for <Reservoir Dogs> (1992), and Jim

a viral success, and virtually overnight he became a global

Jarmusch of <Stranger than Paradise> (1984).

sensation. While some people may have joked about this

The recent controversial film <Whiplash> is just one example

phenomenon as a "forced overseas expansion," the reality is

of how well movies from the alley can succeed in the daylight of

that Psy emerged from "culture of alleys", but with the aid of

the agora. The director, Damien Chazelle, initially had difficulties

YouTube’s online presence, which was exposing people to new

attracting investments. However, he decided to showcase the

and different cultural concepts, he expanded into the agora of

short film version at the 2013 Sundance Film Festival, where it

the global music culture.

won the Short Film Jury Award (US Fiction). Based on interest

It is often the case that new distribution channels, such as

from that showing, Chazelle was able to attract investors

YouTube and SNS, make it possible for cultural artifacts to

and make the movie into a long film, and won the Grand Jury

expand from the alleys of culture, to the agora.

Prize (Dramatic) and the Audience Award (Dramatic) at the

As a result of the internet’s assistance in exposing people to

2014 Sundance Film Festival. At the 87th Academy Awards,

new and different cultures and concepts, and the rise of various

<Whiplash> won the Oscars for Best Film Editing, Best Sound

grassroots cultural phenomena, the borders between the alleys

Mixing, and Best Supporting Actor.

and the agoras of culture are rapidly collapsing. The alleys are not lonely country roads; they are located

Culture, crossing boundaries

in cities, in places that are hidden away from the larger and popular agoras. In these alleys, artists are constantly seeking innovation through their passion and creativity. Occasionally,

The global economy experienced a recession in the early 2000s.

their innovation is brought to the larger audiences of the agoras,

As a result, for the most part, movies backed by major film

who welcome the new and unusual ideas. This relationship,

studios, musical acts backed by major entertainment agencies,

competitive yet symbiotic, continues to develop our global

and television programs led by celebrity hosts dominated the

culture.

61


62

ISSUE REPORT

3


Life is Orange Summer 2015

63


64

ISSUE REPORT


Life is Orange Summer 2015

If you think about the world that INNOCEAN has created so far and the world that it wants to build, you will be amazed to realize that the world of INNOCEAN has been operated creatively and without any elaborate systems or rules. The reason why INNOCEAN, a global brand made up of over 1,500 employees, can be run so simply, yet smoothly is because of its one strong rule that remains firm no matter what the circumstance. This is made possible by its people-centered culture and its commonly-shared belief that people are its valuable asset and vision. The belief that establishing a good company, making a good campaign, and developing a good business can be all be accomplished with good people further diversifying and enriching the world of INNOCEAN. INNOCEAN is where people with diverse characteristics and brilliant ideas work together, where many different members of society coexist together in one large company, and where the cultures and opinions of its private “alleys” can be communicated in its material and spiritual “agoras.” Its future will be always flexible and full of vitality as if a city grows and a subculture emerges as a mainstream culture. An advertising agency is a company that continues to repeatedly propose new definitions. Accordingly, INNOCEAN aims to become the type of place where people create and design the type of world they want to live in. People who are making something new that is yet to be listed on Wikipedia or Google are INNOCEAN people.

65


INNOCEAN's PRIDE

66


Life is Orange Summer 2015

67

03 INNOCEAN's PRIDE I’m a Vision of INNOCEAN 달라도 너무 다른 사람들

기존의 상식과 가치관을 뛰어넘어 색다른 크리에이티브를 선보이는 이노션 사람들. 각기 다른 개성과 가치관을 가진 사람들이 모여 ‘크리에이티브’라는 하나의 목표 아래, 같이 웃고, 같이 울고, 같이 성장해온 10년의 시간…. 그리고 함께 시작하는 새로운 10년.

INNOCEAN people have been presenting innovative and creative ideas to our clients, going beyond existing common practices and values. People with different personalities and values have gathered and grown together for the past decade under one goal called “creativity,” and now they are beginning another decade together. ― * 이 페이지는 방세종CD팀이 제작한 10주년 기념식 클로징 영상을 토대로 구성됐습니다.

* This page was constituted on the basis of closing images of the 10th anniversary ceremony that were produced by Creative Director Van, Se-Jong team.


ISSUE & TALK

68

TO

BE

WITH


Life is Orange Summer 2015

HONEST 아주 솔직한 그들, 이노션을 말하다 가장 중요한 것은 ‘사람’이라는 이노션의 미래가치. 다양성과 개성이 존재하는 이노션의 주인이자 미래 비전인 ‘이노시안’의 생각이 궁금해졌다. 각기 다른 업무와 서로 다른 시선을 가진 이노시안들이 하나로 입을 모아 이야기하는 이노션의 모습은 무엇일까? 창립 10주년을 맞이해 아주 솔직하고 지극히 사적인 이노시안 4인이 모였다. 그들의 진솔한 토크에서 이노션이 나아가야 할 NEXT 10년에 대한 작은 힌트를 얻는다. TEXT. Life is Orange 편집팀 PHOTOGRAPH. Studio 1839

INNOCEAN

69


ISSUE & TALK

나는 왜 이노션에 다니는가

70

기룡 : 그럼 우리가 이노션의 성장 요인이라고 부르는 도전적 DNA에 대해서는 어떻게 생각하시나요? 지나온 시간들을 가만히 떠올려보면

김기룡 대리(이하 기룡) : 5년, 7년, 10년…. 다들 오랫동안 이노션에서

이만큼 성장할 수 있었던 건, 도전적이었던 면도 있지만 공격적으로

얼굴 보며 지내고 있네요. 이노션에 왜 다니고 있는지 궁금해요. 우리

10년을 보내왔기 때문이지 않을까 생각해요. 계속 공격적으로 목표를

가 직장에 다니는 가장 큰 이유 중 하나가 월급 때문이기도 하겠지만,

세우고 그걸 달성하기 위해서 직원들을 채찍질(?)한 부분들이 분명히

월급이 이유라면 굳이 이노션이어야 하는 이유도 없지 않겠어요?

있었던 것 같아요. 그것 때문에 내부적으로 경쟁이 치열하고, 그 과정

심승환 차장(이하 승환) : 제가 이노션에 다니는 이유는 좋은 사람들이

에서 직원들은 많이 지치기도 했고요.

있어서인 것 같아요. 상사에게 아부하고 이런 게 아니라, 같이 일하는

성훈 : 윗분들이 생각하는 도전이 있을 테지만, 그 도전이 저희 직원들

사람들이 비슷한 나이대이다 보니까 마음 편하게 이야기하면서 일할

한테는 주말 출근과 밤샘의 도전이 되는 거죠. 제가 인턴이었을 때는

수 있는 게 가장 크지 않을까 생각해요.

직원이 100명 정도였는데 지금은 600명이나 됐으니, 이 정도 규모로

기룡 : 아, 그 부분은 저도 공감하는 게, 주위에 보고 배울 분들이 많은

회사가 성장하기까지 얼마나 많은 사람이 밤을 새우고, 매일매일 힘겨

것 같아요. 이노션이 개인적인 커리어는 물론, 인적 네트워크도 만들어

운 도전들을 해왔겠어요?

갈 수 있는 좋은 직장이라는 생각이 들어요. 솔직히 아직까지 이노션

윤정 : 아, 정말 눈물 날 것 같아요.

보다 좋은 회사를 못 찾은 것도 있고요.

성훈 : 솔직히 업계에서 제일 힘든 대행사로 이노션을 꼽고 있는 거 아

문성훈 차장(이하 성훈) : 이렇게 차장, 대리 등 직급에 상관없이 자유

시죠? 업무량이 뭐랄까, 민족사관학교 수준으로 엄청나서….(웃음)

롭게 이야기할 수 있는 회사도 별로 없을 거예요. 이런 자유로움이 좋

기룡 : 업무량이 도전적으로 많은 건, 내가 정말 좋아서 하는 도전은

죠. 그리고 개인적으로는 이노션에 다니면서 부지런하게 살게 된 것 같

아니잖아요.(웃음) 솔직히 강요받고 있다는 느낌이 들긴 해요. 지금까

아요. 제가 원래 좀 게으른 편이라서 늦잠도 많이 자고, 별로 하고 싶은

지는 강제적이고 내 의지와는 다른 도전을 해왔다면, 앞으로는 스스로

게 없던 사람이었는데, 지금은 진짜 바쁘게 살거든요. 야근도 많고, 그

신이 나서 도전할 수 있는 분위기가 됐으면 좋겠어요.

럴 때마다 피곤하기도 하지만, 광고회사 사람들은 어느 정도 피곤함을 즐기는 면이 있는 것 같아요. 김윤정 차장(이하 윤정) : 저는 크게 두 가지 측면에서 말할 수 있을 것

열 살 이노션에 필요한 변화

같은데요. 어느 전무님이 이런 얘길 하신 적이 있어요, 이노션의 인력 수준이 높다고. 그런 부분은 확실히 동기부여가 되는 것 같아요. 그리

윤정 : 제가 PT장에서 느꼈던 인상이 딱 그런 거예요. 광고회사는 다

고 두 번째는 솔직하게 제 삶의 일부라서 다니는 것 같아요.

비슷비슷할 것 같은데, 한자리에 모아놓고 보니 조금씩 달라 보이더라

일동 : 와~ 진짜 오글거린다! (웃음)

고요. 어디는 세련되고, 또 어디는 고루한 느낌이고…. 그런데 이노션은

윤정 : 왜냐하면 저는 정말 오래 다녔잖아요. 그런 면에서 더 의미가 있

그런 특징이 없는 것 같아요. 정형화된 뭐가 없어요.

죠. 여기서 겪은 개인적인 변화도 많고, 삶의 일부니까 화가 날 때도 있

기룡 : 이노션이 굳이 정형화된 이미지를 가지고 갈 필요는 없는 것 같

는 거고…. 예전에는 더 가족적인 분위기였던 것 같은데 회사가 커지면

아요. 그것보다는 사람들이 이노션이라는 회사의 이름을 들었을 때,

서 그런 부분은 좀 약해진 것 같아서 아쉬워요.

다양한 매력을 가진 사람들이 모여 있는 곳, 세련된 것도 좋고 누군가


Life is Orange Summer 2015

71

는 고루할 수도 있지만, 그런 사람들이 모여서 조화를 이루는 곳, 개성

공감할 수 있는 것들을 만들기가 어려워요. 말하는 사람 입장에서는

을 자유롭게 드러낼 수 있는 회사라는, 틀에 박히지 않은 이미지면 좋

쉬운 문제처럼 보이지만 그걸 실행하는 쪽에서는 굉장히 복잡하고 피

겠어요.

곤한 의사결정 과정들이 있거든요.

승환 : 저는 이노션에 다니면서 가장 많이 느끼는 게 사람들이 순수하

윤정 : 제가 원칙이라고 말씀드린 부분은 사실 규칙 같은 것들이 아니

고 착하다는 느낌을 많이 받거든요. 사람들이 정말 선해요. 그래서 밖

고요. 방향성을 이야기하는 거예요. 우리 회사가 무엇을 지향하는지

으로 보여지는 이노션의 이미지가 일도 잘하고 착한 사람들, 딱 그런

명확하지 않으니까, 직원들이 헷갈리는 거죠. ‘사람’을 가장 중시하는

이미지였으면 좋겠어요.

회사가 우리의 방향성이라고 하면 그걸 좀 더 구체적으로 정리할 수 있

윤정 : 회사에 대해서 개인이 느끼는 온도 차는 분명히 있는 것 같아

는 문장이 있을 것이고, 그것에 맞는 규칙들이 나올 수 있겠죠.

요. 작은 대행사에 있던 친구들 이야기를 들어보면 이노션이 너무 경직

기룡 : 전부를 만족시킬 수 있는 제도나 원칙은 나오기가 어렵겠지만,

되어 있다는 말을 하거든요. 그래도 이노션은 규정할 수 없는 부분이

최대한 많은 사람이 공감할 수 있는 규칙을 만들어가는 것이 필요할

있는 것 같고, 저 역시 그런 것들이 유지됐으면 좋겠다고 생각해요. 대

것 같아요.

기업인데 대기업 같지 않은, 뜻밖의 면이 있는 회사…. 성훈 : 우리 회사 명함을 보면 ‘DISCOVER BEYOND [

]’ 라고 되어

있잖아요. 누가 규정해놓은 것이 아니라, 모든 사람이 찾아가고 발견해

다양성과 소통의 이노션 문화

가는 그 무엇이요. 명함을 줄 때마다 사람들이 그러거든요, 여기에 뭐 가 들어가냐고…. 그런 걸 잘 찾아낸 것 같아요. 규정할 수 없는 물음

기룡 : 이노션의 골목과 광장 문화는 결국 다양성과 소통의 문화라고

들, ‘SOMETHING’인 거죠.(웃음)

할 수 있을 텐데요. 저는 이노션에서 다양성이 가장 존중받아야 하는

윤정 : 그래서 저는 이노션에 원칙이 있어야 한다고 생각해요. 규정되

곳이 회의실인 것 같아요. 회의실에서는 직위와는 무관하게 자기 이야

지 않은 어떤 매력이나 정형화되지 않는 무언가가 있으면 좋겠다는 것

기나 의견 등을 자유롭게 이야기할 수 있거든요. 그게 광장인 거고, 그

과 원칙이 있어야 하는 것은 다르게 들리지만 결국 같은 이야기거든요.

외의 공간에서는 직원들의 개인적인 이야기, 소소한 이야기를 편하고

정형화되지 않고 자유로울 수 있는 조직이 되려면 오히려 원칙이 필요

스스럼 없이 할 수 있는 골목 같은 공간인 거죠. 그래서 20층 대회의실

하다고 생각해요. 사실 이노션이 도전적 DNA를 가지고 성장하다 보

이 우리 회사에서는 가장 큰 광장일 테고, 제작팀마다 있는 작은 회의

니까 그런 것들이 제대로 정립되지 않은 채, 그냥 브레이크 없이 달리

실도 다 광장이 되는 것 같아요. 그래서 광장에서는 누구나 자유롭게

고만 있는 것 같아요.

이야기하고 개개인의 다양성이 존중받을 수 있는 그런 이노션이 됐으

승환 : 저도 차장님 의견에 공감해요. 말씀하신 것처럼 회사 전체를 관

면 좋겠어요.

통하는 원칙이 하나 있었으면 좋겠어요. 예를 들어 ‘우리는 다양한 사

성훈 : 저는 회의실이 골목도 될 수 있다고 생각해요. 어떻게 보면 회사

람들이 모여 있는 회사다’, ‘우리는 서로를 존중해야 한다’는 명문화된

를 키워가는 아이디어가 거기에서 나오는 거니까. 또 직원들의 비밀스

원칙이 있어서 누구나가 그런 생각을 가지고 다녔으면 해요.

러운 이야기나 고충 등을 이야기할 수 있는 건 골목인 것 같아서, 제가

기룡 : 변명을 하려는 건 아닌데, 인사팀도 회사의 기준을 만들어가는

보기에는 회의실이 이노션의 골목과 광장 두 가지 역할을 동시에 하고

팀이거든요. 하지만 현실적으로 어떤 규칙이나 원칙을 만들 때 모두가

있는 것 같아요.


ISSUE & TALK

72

문성훈 차장 (조현정CD팀) 잘나가다 삼천포로 빠진다는 말이 있는데 아직 잘나가지 못해 삼천포에

승환 : 제가 생각하는 우리 회사의 광장은 엘리베이터와 이노키친이

못 가고 있다는 7년 차 카피라이터. 삼천포는 그의 고향이다.

아닐까 해요. 특히 엘리베이터에서는 다른 층에 계신 분들을 많이 만

2009년도에 입사해 인생에서

나게 되니까요. 그리고 이노키친에서 점심 먹으려고 줄 서 있을 때도

보내고 있는 중이다.

가장 바쁜 7년을 이노션에서

그냥 지나가면서 인사하고, 그러면서 한마디라도 하게 되는 게 광장의 기능이 아닌가 싶어요. 윤정 : 이노션의 광장과 골목은 물리적인 공간으로 얘기할 수 있다기 보다는 개개인이 상대방의 취향과 생각을 얼마나 존중해줄 수 있느냐, 그리고 반대로 서로가 서로를 얼마나 받아들일 수 있느냐에 따라 변할 수 있는 것이라고 생각해요. 제가 일하는 바로 이 자리가 골목이었다 가도 광장일 가능성과 필요가 있는 거죠. 기룡 : 그럼 오늘의 이야기를 아름답게 마무리하는 차원에서 10년 후 이노션의 모습을 상상해보면 어떨까요? 제가 상상하는 건 택시를 탔 을 때 “이노션으로 가주세요” 하면 더 이상 설명하지 않아도 기사님들 이 딱 이노션 앞에 세워주시는 거예요. 지금은 다들 “뱅뱅사거리에서 조금 더 가주세요” 이런 식이잖아요. 하지만 10년 뒤에는 설명이 따로 필요 없는 회사, 이노션이 됐으면 좋겠습니다.

김기룡 대리 (인사팀)

성훈 : 저는 우리 회사가 구글 같은 회사가 됐으면 좋겠어요. 구글은 어

2009년도에 입사해서 지금 7년째

떻게 보면 수익이 광고회사와 다를 바 없는데, 혁신적인 회사로 사람

이노션에 다니고 있다. 인사팀에서 채용 업무를 오랫동안 해오다가 올해부터

들은 인식하잖아요. 우리도 단순히 광고로 일을 하는 것보다 광고회사

평가 업무를 담당하고 있다. 현업 직원들의

가 하지 않은 일로 멋지게 뭔가를 만들어낼 수 있는 회사가 됐으면 합

종종 사기도 하지만, 모든 직원의 입장을 헤

시선으로는 사측을 대변한다는 오해(?)를 아리기 위해 늘 고군분투하고 있다.

니다. 윤정 : 저는 혼자 여자니까 하는 말인데요, 제작팀에는 여성들이 팀장 으로 있는 경우가 많은데, 사실 기획이나 다른 부서에는 많지 않잖아 요. 그래서 10년 후에는 결혼하고 아이가 있는 여성들도 행복하게 다 닐 수 있는 회사가 되길 바랍니다. 이런 이야기 한 번은 나와야 되지 않 겠어요?(웃음) 승환 : 보통 전략컨설팅 하면 ‘맥킨지’를 생각하고, 투자은행 하면 ‘골드 만삭스’를 생각하잖아요. 10년 후에는 광고, 마케팅을 생각했을 때, 자 연스럽게 사람들 머릿속에서 이노션이 떠올랐으면 좋겠어요. 또 한 가 지는 IPO를 기념해서 10년 뒤에는 미국 나스닥이나 홍콩, 도쿄, 상해 등 글로벌 증시에 입성하는 이노션을 즐겁게 상상해봅니다.(웃음)


Life is Orange Summer 2015

73

INNOCEAN believes that people are its most important asset. INNOCEAN people are the owners, as well as the future vision of: the company where diversity and individuality co-exist where they each have different jobs and perspectives. We were curious to find out what they think of INNOCEAN. In honor of the company’s 10th anniversary, four INNOCEAN staff members gathered together to share honest and private conversations to give us a glimpse of what the company’s next 10 years will look 김윤정 차장 (4본부캠페인2팀)

like.

이노션이 창립한 2005년도에 공채 1기로 입사했으며 현재 AE로 근무하고 있다. 이노션과 동고동락하며 지내온 지 10년. 그래서인지 ‘이노션은 내 삶의 일부’ 등의 짧고 굵은 여러 가지 명언을 남겼다.

WHY I WORK FOR INNOCEAN

본지에 전부 실을 수는 없겠지만 말이다.

Kim, Ki-Ryong (Ki-Ryong hereinafter): 5 years, 7 years, 10 years… We’ve seen each other for quite long time. I’m curious why you choose to work at INNOCEAN. I don’t think that any of us work at INNOCEAN just because of the pay. If money was the only reason, then we could work anywhere. Sim, Seung-Hwan (Seung-Hwan hereinafter): I work for INNOCEAN because of the good people who work here. We don’t have to spend our time making our bosses feel good about themselves, and we communicate and work together comfortably. Ki-Ryong: I agree with you. There are many people around me whom I can learn from. INNOCEAN is a good place to work. It is a place where we are able to build our own personal careers 심승환 차장 (Contents Creative Center) 2010년 11월 이노션에 경력으로 입사했다. 아무런 연고도 없는 곳이라 더욱더 제 몫을 해야 했다고. 성장하는 이노션이라는 로켓에 올라타고 싶다는 생각에, 5년째 주어진 일은 마다하지 않고 닥치는 대로 하고 있다. 참고로, 이노팟 블로그에 가면 그의 수많은 패러디 글을 볼 수 있다.

and human network as well. Moon, Sung-Hun (Sung-Hun hereinafter): There aren’t many companies where you can talk openly regardless of your job title. Personally, I began to live more assiduously since I joined INNOCEAN. I used to be a bit lazy by nature, but I now lead a very busy life. Kim, Yun-Jung (Yun-Jung hereinafter): I would like to answer this question from two different aspects. An executive vice president once said that INNOCEAN has highly qualified human resources. This fact definitely motivates me. Secondly, to be honest, working here has become part of my life. All: Wowwwww...that’s corny! (Laughter) Yun-Jung: I have worked here for a very long time, and that means a lot to me. I have also undergone many personal changes while working here. We used to be more like a family at INNOCEAN and I am sad that it is not quite like that anymore.


ISSUE & TALK

74

Ki-Ryong: INNOCEAN is said to have grown due to its spirit of facing new challenges. What do you think of this? Looking back on our past, we continued to set goals aggressively, and the company definitely required us to redouble our efforts. Because of that, competition was fierce internally and over the course of time employees became exhausted. Sung-Hun: The word “challenges” can be translated as working weekends and all night. There were about 100 employees when I was an intern, and now there are 600. Imagine how many people worked all night, tackling tough challenges every day, until the company grew to its current scale. Yun-Jung: Ahh, that almost makes me want to cry. Sung-Hun: You know that INNOCEAN is considered to be the hardest working agency in the industry, don’t you? Our workload is so tremendous that it is almost like studying for college entrance exams. (Laughter) Ki-Ryong: I wish we’d have the type of atmosphere in which we could take on challenges ourselves and move forward with a

who work here are truly good-hearted. As such, I simply hope

sense of excitement.

that INNONCEAN would have the image of being a company with people who are both pleasant and good at their jobs.

NECESSARY CHANGES FOR INNOCEAN, WHICH IS NOW IN ITS 10TH YEAR.

Yun-Jung: It seems we definitely have different opinions about the company. People at small agencies tell me INNOCEAN employees seem stiff. However, you can’t really define INNOCEAN in words, which I think is how it should be. A

Yun-Jung: All advertising companies seem to be similar, but

large-scale company with that unexpected edge…

they look a little different from each other when gathered

Sung-Hun: Our business cards carry our slogan of, “DISCOVER

together in one place, like at a PT session. Some are

BEYOND [

sophisticated, and some are outdated. INNOCEAN doesn’t

continue to explore and discover and not the things that someone

seem to be like other agencies. It isn’t your typical company.

else has prescribed and defined. People ask me what goes inside

Ki-Ryong: I don't think INNOCEAN needs to have a typical

the brackets whenever I give them my card. (Laughter)

image. I want us to have an unconventional image so that

Yun-Jung: I think we need to adhere to certain principles if we

when people hear our agency’s name they would think of

want to be an organization that is not stereotypical and that is

INNOCEAN as a place where people with various dispositions

freethinking.

and skills working in harmony. I would like for us to be a

Seung-Hwan: I agree with you. I wish we’d have a shared

company where people can freely display their personalities.

principle that pervades throughout the entire company. For

Seung-Hwan: What I feel the most while working for

example, we could have an internal company motto like, “We

INNOCEAN is that people are genuine and kind. The people

are a company where different types of personalities work

],” which refers to that “something” that we all


Life is Orange Summer 2015

75

diversity must be respected the most at INNOCEAN. It is in these places that we can freely share our stories or opinions regardless of what our job titles are. Other spaces are like alleys where we can share our personal stories or even meaningless chit-chat with ease and without constraint. Sung-Hun: Our meeting rooms can also serve as alleys. The ideas that continue to grow the company come from our meeting rooms. Alleys are also where employees can share their secrets or frustrations. As such, meeting rooms seem to play two roles at the same time as both alleys and agoras at INNOCEAN. Seung-Hwan: The elevators and Inno Kitchen are like agoras at our company. When we are on the elevator, we get to meet people working on other floors. At Inno Kitchen, we say hello to each other or share a few words when we stand in line for lunch. I think that’s what agoras are for. Yun-Jung: I think the agoras and alleys of INNOCEAN can change depending on how much we respect the tastes and thoughts of others. under the same roof,” or “We must respect one another,” so

Ki-Ryong: Why don’t we conclude our conversations today

that we will all remember to respect each other.

by imagining what INNOCEAN will look like ten years from

Ki-Ryong: But when making rules or principles, it's difficult to

now? I wish that when I say “please take me to INNOCEAN,”

get everyone to agree to follow them. This involves some very

the cab drivers will drop me off right in front of it. I hope

complicated decision-making processes.

that INNOCEAN will be a company that needs no further

Yun-Jung: Employees are confused, as it’s unclear what the

explanation ten years down the road.

company’s goals are. If our direction is to be, “a company

Sung-Hun: I wish for our agency to be a company like Google,

where people are regarded as the most important,” this should

where people consider to be innovative. I hope we can create

be more concretely defined.

something great by doing things that an advertising company

Ki-Ryong: It will be difficult to expect having systems or

doesn’t usually do.

principles that will satisfy everyone. However, it does seem

Yun-Jung: Since I am the only female here, I want to say that

like we need to continue creating rules that the widest range of

INNOCEAN grows to be the kind of company where married

people as possible can relate to.

women with kids can work happily. (Laughter) Seung-Hwan: People are reminded of McKinsey when

INNOCEAN’S CULTURE OF DIVERSITY AND COMMUNICATION

discussing strategic consulting, and Goldman Sachs when investment banks are discussed. Ten years from now, I wish that people would automatically think of INNOCEAN when it

Ki-Ryong: We should be able to say that the “alleys” and

comes to advertising and marketing. One more thing, I would

“agoras” of INNOCEAN are the company’s culture of diversity

like to see INNOCEAN entering the world stock markets,

and communication. Meeting rooms are the places where

including the U.S. Nasdaq, Hong Kong, Tokyo, and Shanghai.


NEXT 10 YEARS ILLUSTRATION. 이철민

76 * 이 페이지는 김기영ECD팀, 강석권CD팀에서 제작한 10주년 기념식 비전 영상을 토대로 구성됐습니다.

WHO

나는 누구일까요? 나는 이쪽 저쪽입니다. 하루에도 몇 번씩 이 길이 최선인가? 새로운 길을 찾아볼까? 헤매는 분주한 걸음입니다.

나는 관심입니다. 나는 몇 층의 누가 수면실에서 코를 크게 고는지 몇 층의 누가 애인과 싸웠는지까지 알고 있는 관심덩어리입니다.

나는 영원한 성장기입니다. 나는 10년째 몸도 마음도 외모도 능력도 쑥쑥 자라고 있습니다. 이 성장이 언제 멈추냐고요? 언제까지나! 나는 긍정의 신입니다. 나는 정해진 국적이 없습니다.

어떤 어려운 일도 다 해낼 수 있다고 믿으며

나는 어느 도시에나 있으며 새로운 어느 곳이건

실제로 대부분 이뤄냅니다.

나의 나라가 됩니다. 나는 아이디어 홀릭입니다. 나는 강박증입니다.

누가 딱히 알아주지 않더라도

낡고 진부한 것을 보면 견디지 못하고

좋은 아이디어가 나온 날은

새롭게 바꿔야 직성이 풀립니다.

마치 세상 다 얻은 것 같은 기분이 듭니다.


Life is Orange Summer 2015

I am eternally in a period of growth. I am growing bigger every day in both body and mind,

AM I?

and even in abilities, for the 10th year. When will this growth stop? Never! I have no set country I belong to. I am in any city of the world. And any new place becomes my country.

I am paranoid. I can't stand anything outdated I am this way and that.

and stereotyped, and I am satisfied

Asking many times a day if this is the best way

only when I update it.

or if I should try to find a new one, I am busy wandering about.

I am the god of positivity. I believe I can do any and every difficult job,

I am interested in

and actually achieve most of them.

knowing who on which floor is snoring loudly in the sleeping room

I am a wealth of ideas.

and who on which floor had a quarrel

When I strike upon a good idea,

with his or her lover.

I feel like I am on top of the world,

I am a mass of interests.

even if no one will really appreciate it.

77


NEXT 10 YEARS

78

SO, DO YOU KNOW 이제 내가 누군지 눈치 채셨나요?

그렇습니다. 나는 1,500여 명의 이노시안 한 명 한 명이며 나는 곧 당신이며 당신은 이노션입니다.

이노션의 지난 10년을 이끌어온 주인공이며

지금까지 그래왔듯 앞으로도

앞으로의 10년을 책임질 비전이기도 합니다.

이노션의 비전은 언제나 사람일 것이며 이노션은

이노션의 미래가 궁금한가요?

이노션을 이루는 한 명 한 명의 나

그렇다면 내 안의 열정과 혁신

바로 당신을 의미할 것입니다.

그리고 미래를 향한 도전 정신을 들여다보세요. 그 안에 바로 이노션의 성장과

I am a Vision of INNOCEAN.

혁신의 열쇠가 깃들어 있으니까요.

I am INNOCEAN.


Life is Orange Summer 2015

WHO I AM NOW?

If so, look into the passion Yes,

and innovation,I am the spirit

I am each and every one of

of facing new challenges for the future within me.

the more than 1,500 INNOCEAN people,

That's where the key to INNOCEAN's growth

I am you and you are INNOCEAN.

and innovation resides.

I am the hero or the heroine

INNOCEAN's vision will always be

who has led INNOCEAN for the past 10 years.

about people moving forward.

I am the vision that will be responsible

INNOCEAN will be no one else but

for the next decade.

you and me.

Are you curious about

I am a Vision of INNOCEAN.

the future of INNOCEAN?

I am INNOCEAN.

79


global report

The Coolest Office Spaces in the World

세계의 멋진 오피스 공간

세계의 멋진 오피스 공간 백색 형광등 아래로 다닥다닥 붙은 책상, 높게 쌓아 올린 파티션…. 답답하고 지루하기 짝이 없는 오피스 공간은 이미 지난 과거의 풍경일 뿐이다. 최근, 소위 잘나간다는 기업들의 공통점은 직원들에게 창의적이고 능동적인 공간을 제공하는 데 투자를

절로 창의력과 업무 효율이 샘솟을 것만 같은, 세계의 오피스 공간들을 살펴보자.

Stifling and boring office scenes with closely spaced desks and high

© Nico Marques/Photekt

partitions under white florescent lamps are already bygones.

Funny or Die West Hollywood Headquarters.

A common feature of the world’s “best performing” companies is that they spare no investment in providing their employees with creative and proactive spaces. Let’s examine unconventional and stylish office spaces that would make any individual more creative and efficient. TEXT. Life is Orange 편집팀

© Benjamin A. Monn

아끼지 않는다는 것이다. 여기, 누구나가 탐낼 만한 기발하고 멋진 사무실, 그래서


Life is Orange Summer 2015

81

The Berlin Offices of Onefootball.

재기발랄한 공간 배치 - Funny or Die HQ 미국의 유명 코미디 웹사이트 ‘퍼니 오어 다이(Funny or Die)’의 새로 지은 웨스트 할리우드 본사는 공간 하나하나에 재미와 재치 를 담고 있다. 건축가 클라이브 윌킨슨(Clive Wilkinson)이 설계한 이 사무실은 잔디로 채워진 회의실, 스케이드 보딩이 가능한 콘크

Brilliant space layout - Funny or Die HQ

리트 바닥, 눈길을 사로잡는 톡톡 튀는 컬러가 특징이다. 코미디

The newly built West Hollywood headquarters of Funny or Die, a well-

프로덕션다운 재기발랄함과 자유롭게 배치된 가구가 회사의 분위

known comedy video website, exudes fun and wit everywhere. Designed by

기를 더욱 밝게 만든다. 팀 단위의 일이나 유명 인사와 통화할 수

architect Clive Wilkinson, the office features a turf-covered meeting room,

있는 프라이빗 공간이 많은 것도 특징이다.

concrete floors, and clever eye-capturing colors. Brightening up the corporate atmosphere here is the brilliant talent of a comedy production and freely

업무도 축구 게임처럼 - Onefootball HQ

arranged furniture.

세계적인 축구 관련 뉴스 및 업데이트 애플리케이션을 제공하 는 ‘원풋볼(Onefootball)’의 베를린 사무소는 인테리어 디자인 역

Working like playing a game of football - Onefootball HQ

시 축구를 메인 콘셉트로 한다. 뮌헨에 기반을 두고 있는 건축회

The Berlin office of Onefootball, a global football-related news and update app

사 TKEZ가 설계한 사무 공간은 축구장을 연상시키는 그린 트랙

provider, obviously uses the sport as its main concept. Designed by TKEZ, a

이 내부 공간 이곳저곳을 자연스럽게 이어준다. 로커룸 스타일의

Munich-based architecture firm, its interior spaces are naturally connected by

캐피닛, 경기장 관중석을 연상시키는 라운지, 바닥에 그려져 있는

green tracks that are reminiscent of a soccer field. The office expresses a young

게임 전술 등 스포티한 미학을 살려 젊고 열정적인 기업정신을 표

and passionate entrepreneurship, leveraging sporty aesthetics such as locker

현하고 있다. 트랙으로 회사의 아이텐티티를 살리고 작은 소품으

room-style cabinets, a lounge producing the impression of stands, and game

로 위트를 더한 오피스 디자인이 인상적이다.

tactics drawn on the floors.


82

© REUTERS/Robert Galbraith

© Jasper Sanidad

global report

Yelp Headquarters in San Francisco.

Facebook's Menlo Park Headquarters, California.

거대한 개방형 갤러리 - Facebook HQ 미국 캘리포니아주 멘로파크에 자리한 ‘페이스북(Facebook)’의 신 사옥은 건축계의 거장 프랭크 게리(Frank Gehry)가 설계했다. 축 © Jasper Sanidad

구장 7개 면적에 해당하는 규모의 단층 건물로 사방이 트여 있는 개방형 사무 공간을 자랑한다. 세계를 하나로 연결하려는 최대 소 셜네트워킹서비스 기업답게 2,800여 명의 직원이 자유롭게 소통 하며 일할 수 있는 이상적 공간을 만들어냈다. 수수한 외관과 달 리 다양한 색감을 자랑하는 사옥 내부는 15명의 아티스트가 벽면

A huge open gallery - Facebook HQ

을 꾸며 마치 갤러리에 온 듯한 인상을 준다. 각 공간에는 생각의

Facebook’s brand new office building in Menlo Park, California was designed by

전환에 도움이 되는 아이템을 다양하게 배치해 직원들에게 새로

renowned architect Frank Gehry. The building features a single, massive room

운 영감을 불어넣고 있다.

covered by a 9-acre rooftop park, creating an ideal space where the over 2,800 employees of the world’s largest SNS company can work and communicate

커뮤니티 공간이 적재적소에 - Yelp HQ

freely. Its interior spaces boast a variety of colors, decorated by 15 artists,

미국 지역 생활정보 검색 전문, 식당, 병원, 미용실, 부동산, 숙박

giving the impression of a gallery.

시설 등의 리뷰를 제공하는 ‘옐프(Yelp)’ 본사는 샌프란시스코에 위치한 오래된 고층빌딩의 13개 층을 사용하고 있다. 능동적인 비

The right community space in the right place - Yelp HQ

즈니스 환경을 위한 충분한 커뮤니티 공간과 편안한 분위기의 인

Yelp is a multinational corporation which publishes crowd-sourced reviews

테리어가 특징이다. 9층에 리셉션 공간을 마련하고, 커피숍이 위

about local businesses, as well as online reservation and food delivery services.

치한 8층, 전망 좋은 휴식공간이 있는 5층, 채팅, 체스 등의 게임

Its headquarters in San Francisco, California, is distinguished by abundant

을 통해 기분 전환할 수 있는 11층 등 커뮤니티 공간을 해당 층의

community spaces and interiors providing a very comfortable atmosphere. Its

업무공간과 수평으로 연결하여 즉각적인 업무와 소통이 이루어질

community spaces, including a coffee shop and a resting place with a great

수 있도록 하고 있다.

view, are horizontally connected with the work areas on each floor.


© Jasper Sanidad

83

Giant Pixel Headquarters in San Francisco.

다이내믹한 오피스 환경 - Giant Pixel HQ

A dynamic office environment - Giant Pixel HQ

샌프란시스코 게임소프트 회사인 ‘자이언트 픽셀(Giant Pixel)’ 사

The office of Giant Pixel, a software developer in San Francisco, was designed

무실은 스튜디오O+A가 디자인했다. 영화 <스타워즈>에서 영감을

by Studio O+A. Its creative work environment and futuristic ambience seem to

받은 듯한 미래적인 분위기와 크리에이티브한 작업 환경이 인상적 이다. 특히 사무실 입구에 있는 컴퓨터 코드 패턴이 눈길을 끈다. 가장 위층에는 벽난로가 놓인 공간과 함께 회의실, 개인 휴식 공 간, 카페테리아가 마련되어 있다. 지하에는 직원들을 위해 칵테일 바와 비디오 게임을 즐길 수 있는 공간을 만들어 다이내믹하고 풍 요로운 오피스 환경을 제공한다.

have been inspired by the Star Wars movies. Particularly attracting attention are the computer code patterns at the entrance. On the top floor is a meeting room, a lounge area and a cafeteria. On the basement floor you will find a cocktail bar and a space to enjoy video games, creating a dynamic and rich office environment.


global report

84

소리가 들리는 것 같은 사무실 - Soundcloud HQ

An office where the sound seems to go on - SoundCloud HQ

음악 업로 드 스 트리밍 플 랫 폼 회 사 인 ‘사 운드클 라 우드

SoundCloud, a Swedish online audio distribution platform, opened its new

(Soundcloud)’가 작년 베를린에 새롭게 사무실을 오픈했다. 사운

office in Berlin, Germany, last year. Designed by German studio KINZO, the

드클라우드 베를린 본사는 독일의 유명 건축 회사인 킨조가 디자 인했으며, 모던한 분위기에 업종의 특성을 잘 살린 인테리어가 인 상적이다. 도서관, 실내 정원, 요가 룸, 방음시설을 갖춘 수면실, 나

new headquarters provides a comfortable work environment, equipped with cozy and homey rest areas including a library, an indoor garden, a yoga room, a sleeping room with soundproof facilities, and a fireplace.

무 장작을 사용하는 벽난로 등 안락한 휴식공간을 갖추고 있어

Sensible and sophisticated sensitivity - Beats by Dr. Dre's Culver City HQ

편안하게 일할 수 있도록 배려하고 있다.

Beats by Dr. Dre, a leading audio brand, is headquartered in Culver City, California. It was designed by using wood with its warm feelings, and colors

감각적이면서 세련된 감성 - Beats By Dr. Dre's Culver City HQ

that are reminiscent of headphones. Its ceiling was designed to be high and

세계적 유명 헤드폰 브랜드인 ‘비츠바이드레(Beats By Dre)’의 감

wide, letting in the bright daylight. The walls of its staircases are decorated

각적이면서도 세련된 오피스는 미국 캘리포니아 컬버 시티에 위치

extravagantly and in gold color, while all of its creative spaces feature white

하고 있다. 전체적으로 따뜻한 감성의 나무를 활용하여 디자인했

boards, including the meeting rooms.

으며, 헤드폰을 연상시키는 색상으로 포인트를 주었다. 천장은 높 고 넓게 설계하여 햇빛이 내부 깊숙이 들어올 수 있도록 했다. 또 한 계단 벽면은 금빛으로 화려하게 장식되어 있으며, 바닥에서부 터 천장까지 모두 화이트보드로 마감된 회의실 등 비츠바이드레 만의 창의적인 공간이 곳곳에 눈에 띈다.

Beats by Dr. Dre Headquarters in Culver City, California.


85

© Werner Huthmacher

Life is Orange Summer 2015

© Iwan Baan

© Jasper Sanidad

Soundcloud's Offices in Berlin.

숲 속의 사무실 - Selgas Cano Architecture Office 스페인 마드리드에 있는 ‘셀가스 카노(Selgas Cano)’ 건축사무소 는 콘크리트로 둘러싸인 삭막한 도심을 벗어나 교외의 한적한 숲 속에 자리 잡고 있다. 건축회사다운 독특한 공간이라는 인상을 먼 저 받게 되는 이곳은, 사무실이라기보다는 숲 속 공원의 일부처럼 느껴진다. 반지하로 들어간 긴 터널 형태의 사무실은 천장부터 창 문까지 유리로 되어 있어 아름다운 자연 풍광을 눈앞에 두고 계절 의 변화를 만끽하며 일할 수 있다. 힐링이 절로 되는 이런 낭만적 인 사무실에서라면, 개개인이 발휘할 수 있는 업무 능력이 상상을 초월하지 않을까.

An office in the woods - Selgas Cano Architecture Office The office of Architects SelgasCano is located in the quiet woods near Madrid, Spain. Its unique office looks as if it is part of a park in the forest. A thick, curved window made of transparent acrylic forms the north-facing wall of the long tunnel-like space, enabling its staff to enjoy the beautiful natural scenery and the change of seasons to the fullest while working. Selgas Cano Architecture Office.


INNOCEAN's PRIDE

* 광고업계 최초로 제작한 TV시리즈 Full 3D 애니메이션 ‘파워배틀 와치카’ 제작발표회 * Power Battle Watch Car is the first full-length 3D TV animation series that INNOCEAN produced for the first time in the advertising industry

86


Life is Orange Summer 2015

04 INNOCEAN's PRIDE Without Limit & Without Border 광고회사의 영역을 뛰어넘어

단순한 마케팅 대행 방식에서 벗어나 적극적으로 콘텐츠를 개발하는 새로운 시도들. 이노션은 기존 비즈니스 모델에서 한발 나아가 스스로가 매체와 콘텐츠 자산을 갖는 사업을 확장해가고 있다. 광고회사의 영역을 뛰어넘는 전방위적 마케팅 커뮤니케이션을 앞으로 꾸준히 제공해나갈 것이다.

By breaking away from simple marketing agency services and making new attempts to actively develop content, INNOCEAN is moving one step beyond its existing business model and expanding into media and content asset operations. It will continue to steadily provide omnidirectional marking communications, thereby, transcending the boundaries of an ad agency.

87


24h

88

INNOCEAN Worldwide News

IWI INNOCEAN Worldwide India (New Delhi, Nov 2005)

IWUK *IWA

INNOCEAN Worldwide UK (London, Jul 2006)

INNOCEAN Worldwide Americas (Huntington Beach, CA, Apr 2009)

IWCa INNOCEAN Worldwide Canada (Toronto, Jan 2010)

*IWE INNOCEAN Worldwide Europe (Frankfurt, Jan 2007)

*IWC BJ INNOCEAN Worldwide China Beijing (Beijing, Dec 2005)

INNOCEAN Worldwide HQ (Seoul, May 2005)

IWTr New York Office INNOCEAN Worldwide Americas New York Office (New York, Jun 2011)

IWF INNOCEAN Worldwide France (Paris, Jan 2010)

IWC SH I NNOCEAN Worldwide China Shanghai (Shanghai, Nov 2006)

IWS INNOCEAN Worldwide Spain (Madrid, Nov 2009)

IWIt INNOCEAN Worldwide Italy (Milano, Aug 2008)

INNOCEAN Worldwide Turkey (Istanbul, Feb 2011)

Czech Office INNOCEAN Worldwide Europe Czech Office (Prague, Jan 2009)

IWR INNOCEAN Worldwide Russia (Moscow, Jan 2009)

INNOCEAN-CBAC INNOCEAN-CBAC (Beijing, Dec 2009)

Nanjing Office INNOCEAN Worldwide China Shanghai Nanjing Office (Nanjing, Nov 2008)

IWAu INNOCEAN Worldwide Australia (Sydney, Aug 2008)

IWB INNOCEAN Worldwide Brazil (Sรกo Paulo, Sep 2012)

Chicago Office IWMEA INNOCEAN Worldwide Middle East & Africa FZ-LLC (Dubai, Apr 2015)

INNOCEAN Worldwide Americas Chicago Office (Chicago, Apr 2011)

IWM INNOCEAN Worldwide Mexico (Mexico City, Feb 2014)

*=RHQ office


Life is Orange Summer 2015

89

HQ INNOCEAN Worldwide HQ (Seoul, May 2005) episodes (11 minutes each), is scheduled to roll out its special

Worldwide India (IWI). The first two will serve in the Media

edition in the second half of 2015, followed by the official series

Lions and Mobile Lions categories, respectively, while Saurabh

launch in the first half of 2016.

Dasgupta will serve in the Promo & Activation Lions category.

이노션 창립 10주년 기념 신규 홈페이지 오픈 이노션 월드와이드가 올해 창립 10주년을 맞아 전면 개편된 홈페

이노션, 2015 ADFEST에서 총 4개 상 획득

이지를 4월 2일에 공식 론칭했다. 이번 신규 홈페이지는 지난 10년

이노션 월드와이드가 2015 아시아태평양 광고 페스티벌(ADFEST)

동안 눈부신 성장을 거듭한 이노션의 글로벌 역량이 돋보이는 콘텐

에서 총 4개의 상을 수상했다. 이노션 한국 본사는 지오다노의

츠 구성과 최신 웹 트렌드 및 기술을 접목해 완전히 새롭게 바뀌었

<Hope on Display> 캠페인으로 Design 부문 은상을 차지했으며,

다. PC는 물론 모든 모바일 디바이스에 최적화된 반응형 웹디자인,

야생생물관리협회 <Skinned Alive> 캠페인으로 Media 부문 동상,

국가 선택을 통한 개별 법인 페이지 생성 기능, 멀티미디어 서술형

3D TEK의 <Touching Year Book> 캠페인으로 Interactive 부문

회사 소개 콘텐츠, SNS 공유 기능 등 새로운 요소를 대거 도입해

동상을 수상했다. 이미 다양한 해외 광고제를 통해 큰 주목을 받은

최신형 온라인 채널로 업그레이드했다.

이노션 월드와이드 호주법인(IWAu)의 기아자동차 <Game On> 캠

Launches a new website commemorating INNOCEAN's 10th anniversary

페인 또한 Media 부문에서 동상을 수상하며 화려한 수상 실적을 이어갔다.

INNOCEAN Worldwide launched its entirely revamped

Receives four awards at ADFEST 2015

website on April 2nd of this year, in celebration of its 10th

INNOCEAN Worldwide won four awards at ADFEST 2015.

anniversary. The newly renovated website features a variety

INNOCEAN's headquarters in Korea received a Silver in the

이노션, 2015 뉴욕페스티벌에서 동상 3개 수상

of contents that highlights INNOCEAN’s global capabilities

Design category with its <Hope on Display> campaign for

이노션 월드와이드가 세계 3대 광고제 뉴욕페스티벌(New York

of repeating successful growth over the past decade, and

GIORDANO, a Bronze in the Media category with its <Skinned

Festivals)에서 동상 3개를 수상했다. 현대자동차 <A Message

a combination of the latest web trends and technologies.

Alive> campaign for the Wildlife Management Association,

to Space> 캠페인으로 필름 부문 동상을, 야생생물관리협회

New elements include a responsive web design that has

and another Bronze in the Interactive category with its

<Skinned Alive> 캠페인으로 디자인 부문과 인쇄 부문 동상을 획

been optimized for PCs and all mobile devices, a feature that

<Touching Year Book> campaign for 3D TEK. INNOCEAN

득했다. 특히 <A Message to Space>의 수상은 한국에서 전 세계

creates separate pages for individual overseas operations, a

Worldwide Australia (IWAu), which has brought heightened

글로벌 소비자들을 겨냥해 제작한 캠페인이라는 점과 국제 광고제

multimedia content-orientated company introduction page,

attention from those in the industry through various overseas

에서 경쟁이 가장 치열한 필름 부문에서 성과를 거뒀다는 점에서

and a SNS sharing feature.

advertising festivals, also received a Bronze in the Media

큰 의미가 있다.

category with KIA Motors’ <Game On> campaign.

Receives three Bronze awards at the New York Festivals INNOCEAN Worldwide won three Bronze awards at the New York Festivals, one of the world’s top three advertising

이노션, Full 3D 애니메이션 제작

festivals. The winners were as follows: the <A Message to

이노션 월드와이드가 현대자동차,

Space> campaign for Hyundai Motor Company in the Film

CJ E&M, 삼지애니메이션과 함께

category, and the <Skinned Alive> campaign for the Wildlife

Full 3D 애니메이션 ‘파워배틀 와치

Management Association in the Design and Print categories.

카(Power Battle Watch Car·가칭)’

Receiving two Bronze awards for the <Skinned Alive> campaign

를 제작한다. 지난 2년 동안 ‘파워배

was particularly meaningful, as it was produced in Korea while

틀 와치카’ 프로젝트의 기획 단계부 터 사업 방향성을 총괄한 이노션은 제작·마케팅·배급·라이선싱

이노션, 2015 칸 라이언즈 심사위원 3명 배출

등 각 부문별 리딩 기업들과 전략적 파트너십을 구축해 전 세계적

이노션 월드와이드가 세계 최고 권위의 칸 라이언즈(Cannes

으로 캐릭터 마케팅을 전개할 예정이다. ‘파워배틀 와치카’는 총 52

Lions International Festival of Creativity)에 3명의 심사위원을 배

편(각 11분 분량)의 TV 시리즈로 2015년 하반기에 특별판을 선보이

출했다. 이노션 한국 본사 소속의 김동희 해외미디어팀장과 김치영

고 2016년 상반기에 본격적인 공중파 방영을 계획하고 있다.

미디어플랫폼팀장, 인도법인의 Saurabh Dasgupta ECD가 2015

Produces a full 3D animation “Battle Watch Car”

칸 라이언즈의 심사위원으로 발탁되었다. 김동희 팀장과 김치영

INNOCEAN Worldwide is producing a full 3D animation,

팀장은 각각 미디어 부문과 모바일 부문의 심사를 맡을 예정이며

tentatively titled Power “Battle Watch Car,” in collaboration

Saurabh Dasgupta ECD는 프로모션 부문 심사위원으로 활약할

with Hyundai Motor Company, CJ E&M, and SAMG Animation.

예정이다.

INNOCEAN has been in charge of the direction of the project

Three INNOCEAN members to serve as juries

since its planning stage for the past two years. The company

at the 2015 Cannes Lions International Festival of Creativity

also plans to carry out character marketing around the world

Three INNOCEAN Worldwide members will serve as juries at

by building strategic partnerships with leading companies in

Cannes Lions International Festival of Creativity. They are Kim,

each sector, including production, marketing, distribution, and

Dong-Hee and Kim, Chi-Young of headquarters in Korea and

licensing. The 3D animation, which will be a TV series with 52

Saurabh Dasgupta, Executive Creative Director of INNOCEAN

targeting consumers around the world, The award that the company won in the Film category was the most competitive category.


24h

90

IWA

IWE

IWIt

INNOCEAN Worldwide Americas (Huntington Beach, CA, Apr 2009)

INNOCEAN Worldwide Europe (Frankfurt, Jan 2007)

INNOCEAN Worldwide Italy (Milano, Aug 2008)

IWA, IAC Awards에서 총 13개 상 획득 이노션 월드와이드 미국법인(IWA)이 IAC Awards에서 Best 11개, Outstanding 2개로 총 13개의 상을 수상했다. IWA는 6개 이상의 상 을 획득한 9개 회사 중 하나로 디지털 온라인 비디오, 소셜, 모바일, 웹사이트 등 다양한 부문에 걸쳐 우수성을 인정받았다. 유수 기업 들 간의 디지털 마케팅 경쟁이 그 어느 때보다 치열한 오늘날 IWA 는 이번 수상을 통해 차별화된 디지털 역량을 또 한번 과시했다. IWA receives 13 awards at the IAC Awards INNOCEAN Worldwide Americas (IWA) won 13 awards, including 11 “Best” and two “Outstanding” awards, at the IAC Awards. As one of the nine companies to receive more than six awards, IWA earned recognition for its excellence in various categories, including Video, Social, Mobile, and Website. This allowed IWA to demonstrate its unique digital competencies once again amidst fiercer-than-ever competition for digital marketing amongst today’s major companies.

IWC SH INNOCEAN Worldwide China Shanghai (Shanghai, Nov 2006)

IWE, 현대자동차 <Sculpture in Motion> 신작 전시 이노션 월드와이드 유럽법인(IWE)이 4월 14일부터 19일까지 열린

IWC SH,

세계 최고 권위의 디자인 전시회 밀라노 디자인 위크에서 현대자동

버커킹 차이나를 신규 광고주로 영입

차의 새로운 설치미술 작품을 선보였다. 이번 신작 <Helio Curve>

이노션 월드와이드 상해법인(IWC-SH)

는 현대자동차 <Sculpture in Motion> 시리즈의 두 번째 작품으로

이 대형 패스트푸드 외식업체인 버거킹

미국 출신 아티스트 Reuben Margolin과 컬래버레이션을 통해 제

을 신규 광고주로 영입했다. 현재 중국

작되었다. <Helio Curve>는 나무로 만들어진 75 x 26 피트 규모의

시장에서 80여 개의 매장을 운영 중인

키네틱 아트 작품이다. IWE는 <Sculpture in Motion 2.0>에 적합한

버거킹 차이나는 캠페인 기획, 오프라

아티스트 섭외, 컬래버레이션 작업과 설치 등 프로젝트 총괄을 맡

인 POP 제작, 디지털 및 소셜 마케팅 등을 원스톱으로 진행할 수 있

았다.

는 IWC-SH의 역량을 높이 샀다는 평이다. IWC-SH는 버거킹 차이

IWE displays Hyundai Motor Company’s

나의 “버거킹 딜리버리 서비스 및 키오스크 서비스” 론칭을 성공적으

<Sculpture in Motion>

로 이끌 수 있도록 네이밍·로고개발·판촉물 제작 등 광범위한 크리에

INNOCEAN Worldwide Europe (IWE) presented a new

이티브 서비스를 제공할 예정이다.

installation work by Hyundai Motor Company at the Milan

IWC SH acquires Burger King China as a new client

Design Week, the largest trade fair of its kind in the world,

I N N O C E A N Wo r l d w i d e C h i n a S h a n g h a i ( I W C S H )

held from April 14-19. <Helio Curve> is the second work of

attracted Burger King, a global chain of hamburger fast food

Hyundai Motor Company’s <Sculpture in Motion> series

restaurants, as a new client. Operating more than 80 stores

that was produced in collaboration with an American artist,

in the Chinese market, Burger King China highly praised of

Reuben Margolin. This kinetic work of art is made of wood and

로드쇼는 Radio 105를 통해 생방송으로 중계되었다.

IWC SH's capabilities to carry out campaign planning, offline

is 75x26 feet in size. IWE was in overall charge of the project,

IWIt executes KIA Motors’ Winter Roadshow

POP production, and digital and social marketing via one-

serving as a liaison between the artist and the brand and

INNOCEAN Worldwide Italy (IWIt) executed KIA’s Winter

stop service system. IWC SH plans to offer a broad range of

managing collaboration and installation processes.

Roadshow 2015 at four winter attractions located in the center

IWIt, 기아자동차 윈터 로드쇼 실시 이노션 월드와이드 이탈리아법인(IWIt)이 이탈리아 북부 중심에 위 치한 겨울철 명소 가운데 4개 거점에서 2015 기아자동차 윈터 로 드쇼(KIA’s Winter Roadshow 2015)를 실시했다. 이번 행사는 이 탈리아에서 가장 높은 청취율을 자랑하는 라디오 방송국 Radio 105와 협업으로 진행되었다. 250제곱미터 규모의 행사장에 신형 쏘렌토와 쏘울 모델을 전시했으며, 기아자동차 핵심 경영진과의 인 터뷰, 이탈리아의 유명 래퍼 Rocco Hunt의 라이브 공연을 선보인

creative services, such as naming, logo development, and the

of northern Italy. The event was held in collaboration with

production of sales promotion kits, so that Burger King China

Radio 105, which has the highest listenership in Italy. New

can successfully launch its Burger King Delivery Service and

Sorento and Soul models were on display in a 250-square

Kiosk Service.

meter venue. The roadshow, which included interviews with KIA Motors’ key management representatives and live performances by Italy’s renowned rapper, Rocco Hunt, was broadcasted live via Radio 105.


Life is Orange Summer 2015

IWMEA

IWS

IWTr

INNOCEAN Worldwide Middle East & Africa FZ-LLC (Dubai, Apr 2015)

INNOCEAN Worldwide Spain (Madrid, Nov 2009)

INNOCEAN Worldwide Turkey (Istanbul, Feb 2011)

91

이노션, 17번째 해외법인 IWMEA 신설 이노션의 17번째 해외법인 이노션 월드와이드 아중동법인(IWMEA) 이 4월 24일 신설되었다. 글로벌 대중매체·광고·음악의 중심지인 두바이 미디어 시티에 자리 잡은 IWMEA는 자유무역지구 유한회 사(FZ-LLC) 형태로 설립되었으며, 현대·기아자동차 아중동 지역 본부의 BTL 마케팅 전반에 대한 전문적 서비스 및 대리점 접점에 서의 관리 업무를 수행할 예정이다. IWMEA는 이노션의 아중동 지 역 내 타 국가 확장 진출을 이끌 허브로 성장할 전망이다. Established IWMEA as the 17th overseas subsidiary

IWTr, 현지 페인트 업계 1위 기업 Polisan을 신규 광고주로 영입

INNOCEAN Worldwide Middle East & Africa (IWMEA) was

이노션 월드와이드 터키법인(IWTr)이 현지 페인트 업계 1위 기업인

newly established in April as INNOCEAN’s 17th overseas

폴리산(Polisan)을 신규 광고주로 영입했다. IWTr은 TV, 인쇄, 라디

operation. Located in Dubai Media City, a regional hub for

IWS, 신규 광고주 Bandai Namco의 연례 컨벤션 개최

media organizations, it was created in the form of a Free Zone

이노션 월드와이드 스페인법인(IWS)이 신규 광고주 Bandai

Limited Liability Company (FZ-LLC) to engage in professional

Namco의 연례 컨벤션을 개최했다. Bandai Namco는 주요 비디

BTL marketing services for Hyundai Motor and KIA Motors

오게임 콘솔과 PC 등의 플랫폼을 위한 인터랙티브 콘텐츠를 개발

in the Middle East and Africa. It is expected that IWMEA

하는 기업으로 팩맨, 갤러그, 철권, 소울칼리버 등 다양한 비디오

will grow into a hub that will lead INNOCEAN’s overseas

게임 프랜차이즈를 선보인 바 있는 글로벌 선두 기업이다. Bandai

expansion in nearby region.

Namco의 중장기적인 비전을 발표하기 위해 마련한 이번 컨벤션에 언론 및 소매기업을 초청했으며 모던한 디자인과 건축양식으로 호 평받고 있는 마드리드 COAM에서 실시했다. IWS holds annual convention for Bandai Namco I N N O C E A N Wo r l d w i d e S p a i n (I W S) h e l d a n a n n u a l convention for its new client, Bandai Namco Entertainment, which develops interactive content for major video game consoles and platforms. It is a leading global company that has introduced a variety of video game franchises, such as Pac-Man, Tekken, and Soulcaliber. The press and retailer companies were invited to the convention, as Bandai Namco announced its mid to long-term vision. It was held at the COAM in Madrid, a renowned venue for its modern design and architectural style.

오, 옥외를 아우르는 전통 매체 크리에이티브는 물론 포스터, 제품 패키지 디자인, CI 등 기타 커뮤니케이션 제반 활동을 총괄하는 통 합 서비스를 폴리산에 제공할 예정이다. 한편 올 1월 새롭게 출범한 EM(Emerging Markets)지역본부의 오 퍼레이션 점검차 IWTr을 방문한 글로벌 CEO 안건희 대표이사는 터키시에어라인(Turkish Airlines)과 같은 선도 기업을 안정적으로 관리하는 동시에 최근 달성한 비즈니스 확장 성과를 높이 평가한 다는 말을 전하며 IWTr의 다이내믹한 성장을 이끌고 있는 현지 임 직원을 격려했다. IWTr acquires Polisan, a leader in the local paint industry INNOCEAN Worldwide Turkey (IWTr) acquired Polisan, a leader in the local paint industr y, as its new client. IWTr plans to provide Polisan with integrated services encompassing posters, product package designs, CI, and other communications activities, as well as creative solutions for traditional media outlets including TV, print, and radio. Meanwhile, Ahn, Kun-Hee, Global CEO of INNOCE AN Worldwide, visited IWTr to check in on the operations of the newly launched EM (Emerging Market) Regional Headquarters. During the visit, he encouraged the local employees for leading the dynamic growth of IWTr.


epilogue

Special 지난 10년간 이노션 월드와이드의 성장을 지켜봐주시고 많은 도움을 주신 광고주 여러분께 진심으로 감사의 말씀을 올립니다. 앞으로도 변함없는 관심과 애정으로 저희 이노션과 함께해주시기 바랍니다. 더불어 <Life is Orange>는 보다 참신하고 흥미로운 내용으로 광고주와 독자 여러분께 가까이 다가갈 것을 약속드립니다. 감사합니다.

We would like to extend our heartfelt gratitude to our clients who have watched and helped INNOCEAN Worldwide grow over the past ten years. We hope that you will continue to stand by INNOCEAN going forward with unwavering interest. In addition, the Life is Orange team promises to get closer to its advertisers and readers by providing more creative and interesting content. Thank you.

Thanks to

92


발행인 안건희 발행일 2015년 6월 1일 발행처 이노션 월드와이드 INNOCEAN Worldwide 서울시 강남구 역삼동 837-36 랜드마크타워 837-36, Yeoksam-dong, Gangnam-gu, Seoul, Korea www.innocean.com blog.innocean.com www.facebook.com/innocean <Life is Orange> 편집팀 기획 INNOCEAN Worldwide 홍보팀 02-2016-2214 편집 디자인 제작 iPublics Inc. 02-3446-7279 사진 Studio 1839 02-548-1839 인쇄 (주)삼성문화인쇄 02-468-0361 본지에 실린 글의 내용은 필자 개인의 의견을 나타냅니다. 본지에 실린 이노션 월드와이드 관련 콘텐츠는 본사의 허락 없이 무단으로 사용할 수 없습니다.

not for sale


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.