Revista Interjet Junio 2016

Page 1


Junio 2016 Estimados amigos: June 2016

Tenemos a la vista el periodo vacacional de verano y este es el mejor momento para planear y organizar sus viajes, ya que podrán encontrar los mejores precios en boletos de avión y en paquetes Intertours.

Dear friends: Summer vacation is due very shortly it is the best moment to plan

Los invito a que visiten nuestra página de Internet y desde la comodidad de su hogar u oficina encuentren nuestra amplia variedad de destinos nacionales e internacionales para que elijan lo que mejor se adapte a sus deseos y expectativas: playas, ciudades coloniales, ciudades modernas, compras, entretenimiento y diversión, deporte, cultura, aventura y exploración.

and organize your trips since you will be able to find the best price on plane tickets as well as Intertours packages. I invite you to visit our Website and, from your own home or office, look for an ample variety of Domestic and International destinations and choose what suits your wishes and expectations best: beaches, colonial cities, modern cities, shopping, fun and entertainment,

Les recuerdo que recientemente hemos abierto nuevos destinos: Los Ángeles, Orlando, Houston y Dallas en Estados Unidos, Lima en Perú y también conectamos la ciudad de Cancún con Los Ángeles y Miami. Asimismo hemos abierto vuelos directos hacia Cuba desde Monterrey, Cancún y Mérida. Con esta conectividad aérea pueden hacer viajes combinando múltiples destinos; por ejemplo, Miami-Cancún-CubaMérida. Estoy seguro que encontrarán alguna combinación de destinos que se adapte a su ciudad de origen, a sus deseos y expectativas.

sports, culture, adventure and scouting. I remind you that recently we have opened new destinations to Los Angeles, Orlando, Houston and Dallas in the United States and Lima in Perú. We have also connected the city of Cancún with Los Angeles and Miami and opened direct flights to Cuba from Monterrey, Cancún and Mérida. This air connectivity will enable you to travel combining multiple destinations for example Miami-Cancún-Cuba-Mérida. One of these combinations of destinations will surely adapt to your city of

Ustedes son viajeros inteligentes que conocen y aprecian el modelo de servicio de Interjet, que se diferencia radicalmente del de otros competidores que ofrecen precios bajos pero cobran por separado todo lo demás a precios exorbitantes; el supuesto ahorro termina costando más que el boleto original y con innecesarias molestias y enojos. Por el contrario, nuestra aerolínea no cobra extra por 50 kg de equipaje documentado y 10 kg de equipaje de mano; los niños viajan gratis y los adultos mayores gozan de 20% de descuento universal e irrestricto; todos vuelan en la flota más joven y segura de México, con más comodidad y amplitud, y reciben en todos nuestros vuelos botanas y bebidas de cortesía incluyendo cervezas y bebidas alcohólicas, sin dejar de mencionar el trato amable de nuestro personal.

origin, your wishes and expectations. You are intelligent travelers who recognize and appreciate Interjet’s service model which differs radically from our competitors who offer low rates but charge additional exorbitant prices for everything else; the supposed lower cost ends up costing you more than the original ticket plus unnecessary annoyance and anger. Our airline on the contrary does not charge you more for 50 kilos of checked baggage and 10 kilos of hand luggage; children travel without cost and seniors get a universal unconditional 20% discount; everyone flies in the youngest and safest fleet in Mexico with more comfort and space; all our flights include courtesy snacks and beverages including beer and alcoholic beverages not to mention our staff’s friendly service.

En resumen, en Interjet hacemos nuestro mejor esfuerzo para lograr que sus viajes se conviertan en agradables experiencias y sin contratiempos.

Briefly, at Interjet we put forth our best effort make your flights

Disfruten su viaje.

Enjoy your flight.

José Luis Garza Álvarez

José Luis Garza Álvarez

Director General Interjet

CEO Interjet

become pleasant experiences without inconveniences.


la tres

Cuando Miley Cyrus conoció a Woody Allen E

n enero de 2015 Woody Allen anunciaba que se embarcaba en su primera serie de televisión como director, una comedia con seis capítulos de media hora de duración para el gigante del comercio en línea Amazon. A comienzos de 2016, se supo que Miley Cyrus se ponía al frente de la ficción como una de sus protagonistas, y desde hace un par de meses están disponibles las primeras imágenes del rodaje.

de esta edición se decía que la cantante de 23 años había cancelado su boda con el actor de 26 por una infidelidad de parte de él), ataviada con un poncho amplio de colores, unos pantalones anchos y una larga peluca rubia –la serie está ambientada en la década de los 60–. Una imagen muy diferente de la que acostumbra a mostrar tanto en las redes sociales como sobre los escenarios. Junto a ella, Allen, como es habitual, también tendrá un papel en su nuevo proyecto.

Tras saltar a la fama con la serie de Disney Hannah Montana, Cyrus (nacida el 23 de noviembre de 1992 en Tennessee, hija del cantante de country Billy Ray Cyrus) dejó apartada su carrera como actriz para centrarse en la música. Y ahora regresa al medio con el que se ganó la popularidad entre niñas y adolescentes de la mano del octogenario director neoyorquino, también guionista de esta serie de la que no se conoce aún título ni fecha de estreno.

Cortesía

Las primeras imágenes del rodaje, tomadas en Westchester (Nueva York), muestran a la exprometida de Liam Hemsworth (al cierre

3


84

78

72

En este número... junio 2016 INTRO año 10 /junio de 2016/número 115 Director General José Luis Ramírez Cota jlr@interjet.com.mx Editor Marco Antonio Cuevas Campuzano marcoantonio.cuevas@interjet.com.mx marcocuevas76@hotmail.com

3 LA TRES

64 CINE

Cuando Miley Cyrus conoció a Woody Allen

Paolo Sorrentino: entre la melancolía y la brillantez

6 AGENDA

68 ENTREVISTA

10 THE PLACE TO BE

Faena Hotel en Miami Beach

Eduardo Chillida: horizontes imaginarios en el mar

72 DEPORTES

Diseño y formación Daniela Garza Proal Pilar Fernández Salinas

12 FASHIONISTAS Sí, acepto

Leicester City: la rebelión de la working class

Corrección de estilo Alba Damián

16 ESTILOS

76 ACTUALIDADES

Coddington, el arte de la imperfección

Pep, Mou y Klopp: el bueno, el malo y el feo

Publicidad ventas@interjetrevista.com

22 MÚSICA

78 GENTE

La evolución de CD9

Querida Angelina, odiada Jolie

Consejo editorial Miguel Alemán Velasco Diana Ramírez Magnani

26 ARTE

PORTADA

Revista de publicación mensual Editada y distribuida por: Publicación de Revistas Azteca S.A. de C.V. Monte Líbano 235-302, col. Lomas de Chapultepec, C.P. 11000, Miguel Hidalgo, México, D.F. Teléfonos: 5520-7712 y 5520-6803. Fax: 5520-4932

La Venus de Botticelli, Lady Gaga y la chica Bond

30 LETRAS

El nuevo, viejo Knausgard

32 LITERATURA

Martín Caparrós: el periodismo y yo

www.interjet.com.mx Editor responsable: Marco Antonio Cuevas Campuzano Número de reserva otorgado por el Instituto Nacional de Derechos de Autor: 04-2007-011915304300-102 Número de certificado de licitud de título: 13653 ISSN: 2007-6495 Certificado de licitud de contenido: 11226 Publicación inscrita en el Padrón Nacional de Medios Impresos

36 MITOLOGÍAS

Feliz cumpleaños, criatura

40 SOCIEDAD

Isabel II en la intimidad

42 PERSONAJES

El amable Russell Crowe

Impresión Offset Multicolor Calzada de la Viga 1332, Iztapalapa, C.P. 09430, México, D.F., Teléfono: 5633-1182 info@multicolor.com.mx

48 DE VIVA VOZ

Este ejemplar se teminó de imprimir el 27/05/16 El tiraje consta de 67 mil ejemplares

El Charco: una zona de paz

Portada: Magic Kingdom, Orlando Foto: cortesía Disney

4

84 DE CERCA

La diversión tiene nombre propio: Orlando

BACK 94 PSICOLOGÍA

La obsesión por uno mismo

98 BIENESTAR Tus dientes y tú

102 MANERAS DE VIVIR Por Rosa Montero

104 AQUEL AYER

Por Ramón de Flórez

Carlos Hagerman y su oda a la familia

106 MOTOR

52 MÉXICO LINDO

108 QUÉ HAY DE NUEVO

60 TESTIMONIOS

Jorge Ramos, el hombre sin miedo

110 NUBECITA 112 INTERJET INFORMA



Agenda

junio 2016

Natalia se va a la playa La cantante Natalia Lafourcade se presenta en un concierto íntimo, a la luz de la luna, en la terraza de uno de los hoteles más hot de Los Cabos. Ofrecerá un interesante recorrido por su discografía, que conforman tres discos: el primero homónimo, Hu Hu Hu y Hasta la raíz, el más reciente. Hotel El Ganzo, en San José del Cabo, 25 de junio www.elganzo.com

El amor llama a la puerta

Un genio en México Un total de 40 obras, creación del artista catalán Salvador Dalí, se exhiben en Obsesiones. La muestra está conformada por piezas de escultura, pintura y dibujo realizadas entre 1930 y 1980. Se presenta, además, una línea de tiempo que permite entender qué pasó en la vida personal de Dalí (1904-1989) y lo que sucedió con el surrealismo, corriente artística a la que perteneció. Museo Soumaya de Plaza Loreto, en la Ciudad de México, abierta por tiempo indefinido www.museosoumaya.com.mx

6

Messi, Suárez, Chicharito… La Copa América Centenario es un evento sin precedentes que enfrenta por vez primera en un torneo oficial de FIFA a las selecciones de futbol de Conmebol (Sudamérica) y Concacaf (Norte y Centroamérica). Brasil, Uruguay, Argentina, Chile y, por supuesto, México, entre otros grandes equipos, se presentan con sus figuras. Orlando, Houston, Nueva York y Los Ángeles, entre otras ciudades en Estados Unidos, del 3 al 26 de junio www.ca2016.com

Con ocho nominaciones al Premio Tony, She Loves Me en un revival del montaje original de 1993 –el primer musical de la compañía Roundabout Theater, que este 2016 celebra 50 años–. Los actores Laura Benanti y Zachary Levi dan vida a Georg y Amalia, dos empleados de una perfumería que se enamoran por correspondencia sin saber que el otro es quien escribe las cartas de amor. Esta historia también se llevó al cine bajo los títulos de In the Good Old Summertime (1949), con Judy Garland y Van Johnson, y Tienes un e-mail (1998), con Tom Hanks y Meg Ryan. Studio 54, en Nueva York, hasta el 10 de julio www.roundabouttheatre.org


Imperdibles Las muestras dedicadas al expresionista noruego Edvard Munch (sí, con todo y El grito, su cuadro más popular y multimillonario, entronizado en una sala especial) y al pintor flamenco Anton van Dyck (con un centenar de retratos realizados en su Flandes natal, Italia, Francia y, sobre todo, en Londres, donde fue retratista oficial en la corte de Carlos I) son un par de visitas inexcusables de la temporada primavera-verano de las exposiciones en la ciudad de Nueva York. Munch: Neue Galerie, hasta el 13 de junio / www.neuegalerie.org Van Dyck: The Frick Collection, hasta el 5 de junio / www.frick.org

10 años sin Soriano

Museo de Arte Moderno, en la Ciudad de México, hasta el 31 de julio www.museoartemoderno.com

Buena mesa

en el campo de golf

El Mayakoba Masters of Food, Wine & Golf no sólo cuenta con el apoyo de Lorena Ochoa sino que es el primer evento anual de este tipo en México con comida excepcional, experiencias de degustación de vinos y licores y paisajes de ensueño, todo acompañado de espíritu de sana competencia. Fairmont Mayakoba, en la Riviera Maya, del 2 al 5 de junio www.fairmont.mx

Imágenes: cortesía

La exposición Juan Soriano 1920-2006 conmemora el décimo aniversario luctuoso del artista mexicano; está conformada por 50 piezas, entre óleos, acuarelas, cerámicas, tintas, tapices y bronces, fechadas entre 1934 y 1989, así como una selección de documentos y correspondencia personal. La muestra cuenta con un catálogo impreso y digital, que reúne testimonios de Octavio Paz, Carlos Monsiváis, Juan García Ponce, Manuel Felguérez y Raquel Tibol, entre otros, acerca de la vida y obra del pintor nacido en la ciudad de Guadalajara.

No controles Los festejos por las tres décadas de vida de Flans se han prolongado por dos años, y Mimi, Ilse e Ivonne lejos están de terminar la fiesta. Antes de continuar su gira de conciertos por Estados Unidos y el interior de la República Mexicana, se presentan por quinta ocasión en esta faceta de reencuentro en el Coloso de Reforma. Auditorio Nacional, en la Ciudad de México, 10 de junio

Tecnología, ciencia e innovación Expo Hecho en Alemania es uno de los 30 eventos más destacados del Año Dual México-Alemania. Un centenar de las principales empresas alemanas, con sus aportaciones en diversos terrenos para una mejor calidad de vida, rendirán homenaje a nuestro país en una cita que nadie debe perderse. World Trade Center, en la Ciudad de México, del 15 al 19 de junio www.expohechoenalemania.com

7


8



THE PLACE TO BE

FaenaMiami Hotel Beach

Este flamante hotel es una extravagancia incluso para los estándares del sur de la Florida. La lujosa propiedad con vista al mar, que a finales de 2016 festejará su primer aniversario, es una de las adiciones más recientes al desarrollo Faena District que abarca seis cuadras de la vistosa Collins Avenue.

E

l Faena Hotel Miami Beach cuenta con 169 habitaciones y suites y 13 residencias penthouse, que ocupan los últimos dos pisos del edificio. Para dar vida a esta concepción, su creador, el empresario argentino Alan Faena –siempre vestido de blanco ¡y de apenas 52 años!– sumó al director de cine Baz Luhrmann y a la diseñadora de vestuario y ganadora del Oscar Catherine Martin. Juntos, consiguieron crear un lenguaje visual artístico que recupera el glamour del Miami

10

de mediados del siglo XX: el atractivo del Art Deco, pisos de madera reluciente, cuartos de baño en los que imperan las mosaicos turquesa y el suntuoso terciopelo Rojo Faena. O en palabras de los anfitriones: “Hoy estamos recreando el glamour de las décadas de los 50 y 60 pero con el nivel del siglo XXI, algo que aún no existe en ninguna otra parte del mundo”. En cada piso hay un Faena Butler, encargado de ofrecer a los huéspe-

des servicios de primer nivel a lo largo de toda su estadía. Además, todos los visitantes del hotel pueden disfrutar también de la ayuda de los Experience Managers para acompañar esta –sin duda– inolvidable experiencia. Quienes se inclinan por el aire libre y las playas de la soleada Florida podrán disfrutar de la alberca, rodeada de palmeras, y del club Faena Playa, situado sobre casi 10 mil metros cuadrados de arenas blancas.


Imágenes: cortesía del hotel

Es bueno saber que… Con un impacto esperado en el renacimiento cultural de la ciudad de Miami Beach, el proyecto Faena District, al que pertenece este flamante hotel, está conformado por seis partes: Faena House –condominio de 18 pisos con diseño del despacho del arquitecto británico Norman Foster–, Faena Art –una institución dedicada a las artes y la cultura–, Faena Forum –espacio para las bellas artes planeado por el constructor holandés Rem Koolhaas–, Faena Versailles –dos torres residenciales–, Casa Claridge’s –casa de huéspedes junto a la playa– y Faena Bazaar –espacio de compras–.

Con respecto del arte, en este hotel pueden apreciarse obras notables de creadores como Damien Hirst y Jeff Koons, Y de la cocina abierta del hotel, Los Fuegos, del chef bonaerense Francis Mallmann, ofrece un abordaje contemporáneo a la tradicional experiencia gastronómica argentina. Faena además ha colaborado con el galardonado chef Paul Qui, para abrir Pao at the Dome, su primer restaurante fuera de Texas, donde el público podrá degustar la afamada cocina asiática moderna de este cocinero de origen filipino. El Saxony Theater, con 217 butacas, brinda a los huéspedes y al público en general espectáculos nocturnos de estilo cabaret de primer nivel, al igual que las presentaciones especiales de los artistas, músicos, bailarines y cantantes más talentosos del mundo. Mientras tanto, Tierra Santa Healing House es un spa único y exclusivo, de inspiración sudamericana y con más de 2 mil metros cuadrados, dedicado al arte del bienestar, con una concepción holística de la sanación, el ejercicio y la relajación. La presentación de Faena Hotel Miami Beach es el paso inicial en la concreción del Faena District Miami Beach. Delimitado entre la calle 32 hasta llegar a la 36, entre el océano Atlántico e Indian Creek, el nuevo barrio persigue una combinación inteligente de arte, diseño, tecnología, servicio, naturaleza y sustentabilidad. 11


FASHIONISTAS

H

Sí, acepto Texto: CARLOTA OTERO

Junio es un mes mágico para las bodas. Toma su nombre de Juno, la diosa del matrimonio y la maternidad en la mitología romana. Se trata del momento con el que muchas mujeres soñamos desde niñas. Y el primer paso para llegar al altar es el anillo de compromiso, uno de los detalles más importantes de la ceremonia, así como el primer desembolso considerable que hace el novio. A continuación, dos expertos te ayudan a que este proceso sea más fácil y, sobre todo, acertado.

12

ombres y mujeres, de cualquier edad, ¿quién no siente emoción al escuchar las palabras: anillo de compromiso? Después de la propuesta y la anhelada respuesta afirmativa, y una vez que la novia tiene en su mano la sortija, empezamos a imaginar la película perfecta: una piedra preciosa, una hermosa novia, un vestido de ensueño, una casa, una familia y una mascota. Lo que sea que venga a nuestras mentes, lo esencial es que nos transmite ilusión y felicidad, signo inequívoco del maridaje entre la realidad y la fantasía. Así, pues, nos damos cuenta de la importancia de escoger bien esta pieza esencial del rompecabezas de una alianza, y comienza una aventura de búsqueda en un mundo de interminables formas, tamaños, precios, colores y materiales. Para guiarte en esta importante decisión, platicamos con dos expertos en joyería que nos asesoraron atinada y correctamente: el diseñador Sergio Berger, uno de los joyeros más importantes de América Latina, y Pepe Dávalos, uno de los pocos gemólogos que hay en nuestro país.


SERGIO BERGER ¿Cuál es la piedra número uno para un anillo de compromiso? El solitario es la pieza por excelencia: es sencilla, clásica, elegante y con personalidad. El diamante es el mineral más duro que existe sobre la tierra, tan resistente que es indestructible. Su nombre en griego significa invencible. De ahí que una sortija de compromiso con un diamante significa que la promesa que se ha hecho es inquebrantable. ¿Existen modas en los anillos de compromiso? Los diseños actuales llevan la piedra principal rodeada con diamantes más pequeños, aunque siempre va a estar de moda el diseño tradicional de una banda con cuatro o seis uñas que detienen el solitario. ¿Los anillos de compromiso de las famosas imponen moda? Se me ocurre, por ejemplo, el zafiro azul que Kate Middleton heredó de Lady Di. Si una celebridad se compromete, existen innumerables fotografías para alimentar nuestra imaginación y crear moda. Acabo de diseñar el anillo de Eva Longoria, un rubí rodeado de brillantes. Atreverse a cambiar de piedra es la influencia del anillo de Kate. ¿Cuál ha sido uno de los anillos más especiales que has diseñado? Durante los 80 y 90 hice muchos anillos bajo diseño, dándole mucha importancia a la personalización. Diseñé un anillo con ocho baguettes en pedazos que rodeaban el brazo y al final llevaba el diamante. Era muy impresionante porque no se veía el metal. ¿Qué anillo recomendarías para la segunda o tercera nupcial? Este tipo de diseños exigen incluso más creatividad y madurez. Yo recomiendo dar otro tipo de piedra. Seguramente la primera vez regalaron un brillante, pero existen los rubíes, zafiros y esmeraldas. También pueden encontrar brillantes en distintos colores como: rosa, azul, canario, café y naranja.

Imágenes: cortesía

¿Qué hace que un anillo de compromiso sea de buen gusto? Los anillos son como las novias, cada uno posee personalidad propia. Diseñar una pieza perfecta depende de muchos factores, ya que tiene que ser un reflejo de quien lo trae puesto. Influye la estatura, el color de piel y el estilo de vida de la novia (si es sport, clásica, romántica o moderna). De allí podemos escoger el corte y el tamaño de la piedra, si la montadura será delgada o gruesa, y el metal en el que se va a fabricar. Los más recomendables son de platino, oro blanco y oro amarillo.

El anillo de compromiso de Kate Middleton, valuado en casi 400 mil euros.

13


“Los anillos son como las novias, cada uno posee personalidad propia. Diseñar una pieza perfecta depende de muchos factores, ya que tiene que ser un reflejo de quien lo trae puesto”: Sergio Berger PEPE DÁVALOS ¿Diamante o brillante? El diamante es la materia prima y el brillante es el corte redondo. Los hay en distintos cortes como: esmeralda, princesa, asher, corazón y pera, por nombrar algunos. ¿En qué hay que fijarse para escoger un diamante? Antes que nada, debes ir a comprar la piedra con alguien que te inspire confianza. Luego, hay que pedir el certificado del diamante avalado por un laboratorio internacional o un gemólogo graduado (no por el gerente o el dueño de la tienda). Existen cuatro aspectos que le dan una “calificación” al diamante. Se denominan las cuatro C: claridad, color, corte y carat (quilate). ¿Es posible encontrar firmas de joyería legítimas que puedan ajustarse a tu presupuesto? Desgraciadamente, este negocio se presta al fraude, la imitación y el engaño por falta de conocimiento y el abuso del valor sentimental. Hay muchos joyeros de confianza, el problema es que la mayoría de la gente se siente intimidada de acercarse a establecimientos legítimos, creen que les va a costar más caro o que van a salir con un anillo que no pueden pagar. En diciembre lancé un sitio web (www.mianillo.com) para que todos se sientan con la confianza de escoger el anillo que más se ajuste a su presupuesto y hagan la mejor compra. Pueden hacer la pregunta que quieran y chatear vía Skype con nuestros expertos. ¿Existe un presupuesto “promedio” para gastar en un anillo de compromiso? Entre 12 mil a 25 mil pesos mexicanos, que sería un anillo con un brillante de .30 a .50 quilates. Aunque puedes encontrar un buen brillante desde 3 mil pesos mexicanos. En Estados Unidos existe el protocolo de que el anillo de compromiso debe de costar al novio tres meses de su

“El precio de un brillante se mantiene y siempre va a ir en aumento, pero el tema es romántico. Yo creo que no debes de comprarlo pensando en una inversión”: Pepe Dávalos

14

sueldo. En México, eso no se estila; si te gastas uno o dos meses de tu sueldo es lo recomendable. ¿Consideras el anillo de compromiso una inversión? El precio de un brillante se mantiene y siempre va a ir en aumento, pero el tema es romántico. Yo creo que no debes de comprarlo pensando en una inversión, ya que va a depender de a quién se lo compras y a quién se lo vendes. Resulta bastante sorprendente observar cómo oscilan los precios según el lugar donde se vende. Mismo diamante, precio diferente.


15


Coddington, el arte de la imperfección Texto: IRENE CRESPO

16

Imágenes: cortesía

ESTILOS


La responsable de moda de Vogue deja la revista. Grace Coddington, la mano derecha de la periodista Anna Wintour –juntas desde 1988–, continuará trabajando para la publicación como directora creativa independiente, pero se embarcará en nuevos proyectos.

S

i Anna Wintour es el Papa, Grace Coddington es Miguel Ángel, intentando pintar una nueva versión de la Capilla Sixtina 12 veces al año”. Así definía Time a las dos mujeres detrás de la edición estadounidense de Vogue, al darse a conocer que la revista de moda más importante del mundo se quedaba sin su artista. Después de casi 30 años como directora creativa, Coddington anunció que abandonaba su puesto para poder embarcarse en otros proyectos. Tras su salida, la prensa estadounidense especializada especula ya con movimientos y despidos en Vogue que sigan a Grace. Pero la estilista no se va definitivamente. Mantendrá el título de “directora creativa independiente” y seguirá colaborando con la revista en al menos cuatro ediciones al año. Además, mantendrá su despacho en la nueva torre One World Trade Center –en Nueva York– a la que se mudaron en 2015. Lo dejó muy claro en el anuncio de su salida: “Amo de verdad Vogue, ha sido mi vida siempre, ellos me descubrieron como modelo a los 19 años. No estoy huyendo de Vogue porque me ha abierto muchas puertas”. Para Coddington, nacida en “una isla de una isla” de Gales (Reino Unido) el 20 de abril de 1941, las páginas de Vogue significaron la primera puerta al mundo de la belleza que le llegaba por correo siempre con retraso. Para ella eran una ventana por la que dejaba volar su imaginación lejos del hotel costero en el que se crió junto a sus padres y dos hermanas. Fue la brújula que la llevó hasta el Londres de 1959. Por las mañanas estudiaba para ser modelo, y por las tardes ganaba el dinero para las clases en un café, gracias al que paradójicamente despegó su carrera como modelo. Primero un cliente la puso en contacto con el fotógrafo Norman Parkinson, que le hizo su primera sesión. Después, otro le habló de un concurso de modelos en Vogue. La revista volvía aparecer en su vida. Tenía solo 19 años y Coddington ganó uno de esos concursos. Entre sesión y sesión, conoció al estilista y empresario Vidal Sassoon, a Mick Jagger, a los Beatles, al diseñador de zapatos Manolo Blahnik y al fotógrafo David Bailey. “[El director] Roman Polanski intentó arrastrarme a su casa”, cuenta en sus memorias. Con su inconfundible melena pelirroja prerrafaelita, se hizo un hueco en las páginas con las que soñaba de niña, “sin ser una mujer perfecta”. Para ella “la perfección es aburrida”. Y por eso sigue rechazando lo digital, por las posibilidades que ofrece de corregir la belleza de lo imperfecto. Cuando su carrera de modelo se truncó en los años 60 tras un accidente de tráfico que la dejó sin párpado izquierdo, luego una larga recuperación volvió a trabajar, pero al otro lado de la cámara, como editora de

Con Gracia En entrevista concedida a la web The Business of Fashion (BoF), Grace Coddington reveló más detalles sobre su partida de Vogue. La estilista fue contratada por la agencia Great Bowery, que representa a figuras importantes de la moda, como Annie Leibovitz o Bruce Weber, para ser apoyada en esta nueva etapa de su carrera. “No quería encasillarme como estilista en sesiones de fotos, quería hacer algo más”, cuenta. Por ahora, la pelirroja de 75 años ya firmó su primer contrato fuera de la revista en la que laboró por casi tres décadas: estará detrás de un nuevo perfume de la casa Comme des Garçons. “Siempre he sido una gran fan de la marca. Nunca he trabajado en el aspecto comercial y el proceso es fascinante. No sé cómo se produce un perfume”, continuó relatando para BoF. “Desde luego no voy a retirarme del todo. No quiero quedarme sentada en casa”.


La sesión favorita de Grace para Vogue, Alice in Wonderland, realizada con la fotógrafa Annie Leibovitz en 2003.

la edición británica de Vogue. La relación que había empezado de modelo con fotógrafos como Bailey o Helmut Newton y diseñadores como Karl Lagerfeld o Alaïa la estrechó en sus primeros editoriales. A Anna Wintour la conoció en aquellos pasillos de Vogue en Londres, pero no tenían una relación estrecha. De hecho, cuando Wintour fue nombrada directora de la revista, las diferencias creativas que tenían llevaron a Coddington a aceptar un trabajo en Calvin Klein en Nueva York. Pero ella, la maestra de las historias románticas y las composiciones oníricas –aunque le cueste decidirse, siempre nombra la sesión Alice in Wonderland que hizo con la fotógrafa Annie Leibovitz en 2003 como su favorita–, no encajaba en el minimalismo del diseñador esta18

dounidense. Y cuando Wintour fue contratada como editora de la edición de Vogue de Estados Unidos, la llamó: “Empieza conmigo el lunes”. Juntas entraron en la redacción una misma mañana de 1988 y juntas reinventaron la revista. Mientras Wintour quería estrellas de cine, y ser ella misma una estrella, Coddington sólo quería modelos, de ser posibles tan imperfectas como ella, y quedarse en la sombra. Por eso Wintour tuvo que convencerla para que saliera en el documental The September Issue (2009), en el que la estilista se convirtió en la estrella inesperada por su talento y por ser la única capaz de enfrentarse a la implacable Anna.

Animada por el éxito de la película, publicó sus memorias, Grace: Thirty Years of Fashion at Vogue, que se convertirán ahora en una película (“Ojalá me interprete Julianne Moore”, confiesa sonriente). También tiene publicado un libro con sus ilustraciones de gatos, Catwalk Cat; y en noviembre reeditó su recopilación de fotos de sus primeros 30 años en Vogue, del que ahora prepara una segunda parte. Gracias a la película sobre la elaboración del número más importante del año de Vogue puede ahora, a sus 75 años, abandonar la publicación. Aunque sólo parcialmente. Seguirá pintando capillas sixtinas para Anna Wintour. Pero ahora, además, las pintará para otros. Aunque ella insista en que no es artista.


19


20



música

La evolución de

CD9

Fotos: cortesía Sony Music

Texto: NOHEMÍ GONZÁLEZ MONZALVO

22


La boy band se presentó hace unos días en la Arena Ciudad de México, venía de batir un récord al alcance de muy pocos: firmaron una cantidad tan grande de discos en una misma sesión que se colocaron a la cabeza de los artistas que realizan esta hazaña, imponiendo un récord Guinness. Evolution, su nuevo álbum, es el responsable de tremendo éxito.

C

D9 se ha convertido en un fenómeno musical internacional surgido en las redes sociales. Desde su formación, en 2013, el quinteto mexicano demostró el amplio poder de convocatoria que tiene: más de 10 mil reproducciones del clip “The Party”, con el que debutaron en YouTube, en un solo día. A partir de entonces despegó una carrera que lejos está de terminar, y que a su paso ha cosechado premios y nominaciones como los MTV Millennial Awards, los Kid’s Choice Awards México, los Pemios Telehit, los MTV Europe Music Awards y los Nickelodeon’s Kids’ Choice Awards. La reacción de las fans (el grupo las llama coders) en Internet atrajo la atención de la compañía Sony Music México, que los invitó a firmar con ellos y a lanzar su primer EP The Party/Ángel Cruel. Hoy gozan de una cuenta de Twitter con 169 mil followers (y contando…) y más un millón de visitas en el canal de YouTube del clip de “Déja Vu”, primer sencillo de su nuevo álbum, Evolution. Bryan Mouque (de 22 años), Alan Navarro, Freddy Leyva (ambos de 21), Jos Canela (20) y Alonso Villalpando (19) se han convertido en la boy band hecha en México que los adolescentes esperaban, con fama no sólo en nuestro país, sino en el resto de Latinoamérica, Estados Unidos, España y Francia. El éxito ha llegado muy pronto y ha sido arrollador, ¿cómo lo viven ustedes? Ha sido muy sorpresivo desde el primer momento, no pensamos que fuera a suceder así, pero es algo que la verdad nos encanta. A veces nos preguntan

si no nos cansamos de viajar, de grabar, de firmar autógrafos, pero no es así. Incluso cuando estamos descansando, si salimos la gente viene a tomarse fotos con nosotros y eso nos gusta mucho. Su segundo álbum, Evolution, está compuesto por temas en inglés y español, ¿qué los motivó para grabarlo así? ¿Los coders lo pidieron? Freddy: nuestro pop siempre ha sido en español, pero creo que muchas niñas querían escucharnos cantar en inglés; ahora en la gira hemos visto que algunas conocen las dos versiones –en español e inglés– de “I feel alive”, y eso está padre porque pueden cantar en ambos idiomas. Además de que esta fue una meta que nos planteamos desde el inicio pues era parte de nuestra evolución. Alan: queríamos entrar a más países y evidentemente el inglés es el idioma universal, así que grabamos el nuevo disco de esa forma con la idea de que le guste a más coders de otros países. Evolution es un disco especial porque lo grabaron en el East West Studio, en Los Ángeles. ¿Cómo fue la experiencia de hacerlo ahí? Bryan: padrísimo porque desde un principio quisimos que Evolution fuera muy especial. Estuvimos nueve semanas en Los Ángeles, en el East West, donde han grabado personalidades gigantes. Trabajamos con productores internacionales,

Cambio de tema y récord Guinness CD9 es una boy band mexicana conformada por Jos, Alonso, Freddy, Alan y Bryan. Su formación se dio en 2013, en la Ciudad de México. Los integrantes nombraron así al grupo porque, según ellos, ese término –que es acrónimo de “código 9”– es usado por los jóvenes para cambiar tema de conversación y eso refleja lo que son.

El pasado 30 de abril, CD9 impuso un nuevo récord Guinnes en la categoría de “Mayor Cantidad de Discos Firmados Consecutivamente por un Artista”, con un total de 6,194 discos autografiados, en un evento que duró 16 horas continuas y reunió a más de 20 mil personas en Plaza Cuicuilco, ubicada al sur de la Ciudad de México.

23


somos personas muy sencillas. Tenemos mucha química entre nosotros y eso se reflejó en nuestros videos desde el primer momento. No forzamos mucho las cosas, nos diverti-mos, y nos gusta y me parece que eso les gusta a las chicas.

uno era latinoa-mericano, otro coreano y uno más de Singapur. Nos guiaron muy bien y resultó una mezcla interesante. Al final quedaron 15 temas que están disponibles desde abril para que las chicas se los aprendan si van a los conciertos. Alan: el disco pasado [CD9, lanzado en 2014] nos gusta muchísimo, pero queríamos que la gente escuchara algo diferente y que al mismo tiempo supiera que somos nosotros. Con esa idea grabamos Evolution. ¿Twitter y YouTube siguen siendo un factor decisivo para diseñar el tour de la gira? Sí porque vemos cómo niñas de Seattle o de San Francisco o de otras ciudades o países nos invitan a ir, y un ejemplo de ello fue cuando viajamos a Los Ángeles, pues nos sorprendió ver que había muchas fans esperándonos gracias a que ya nos conocían en las redes sociales. CD9 quiere tener mucha interacción con las fans y nos pone muy contentos que sea tan fácil llegar a ellas, poder compartir lo que hacemos e invitarlas a que descarguen nuestra música en plataformas digitales. ¿Qué países visitarán con el Evolution Tour? Afortunadamente tenemos planes de llevarlo a Estados Unidos, Centroamérica, Sudamérica y España. Y se están concretando más fechas…

24

A las niñas les encanta recordar cómo se formaron, ¿nos cuentan otra vez la historia? Jos: yo era amigo de Alonso, que toca muy bien el piano, y un día nos dieron ganas de hacer música en serio y así empezamos a reunirnos. Conocí a Alan, al principio nos caímos un poco mal, pero vimos que teníamos los mismos intereses. Freddy es primo de Alan, así que lo invité también, y tiempo después Bryan conoció al papá de Alonso y lo invitó. Nos juntamos todos, buscamos a Mike Zanetti, nos dio una canción, la grabamos, hicimos un video, lo subimos a YouTube… y así empezó todo. Luego, algunos personajes nos ayudaron a que más gente viera el video, como Galilea Montijo y [el bloguero] Werevertumorro. El primer día tenía muchas reproducciones y un meme de Sony Music que nos invitaba a conocernos.

“No creo que la química entre nosotros se agote. La gente nos pregunta si nos hartamos de estar juntos, pero no, no nos hemos hartado. Al contrario, nos hemos unido y ya no somos solamente amigos, sino hermanos”

¿Cuál ha sido el escenario que más los ha impresionado al cantar ahí? Desde luego que todos, aunque el de Perú fue un concierto increíble quizá porque fue el primero con el que salimos de nuestro país.

¿Qué va a pasar cuando la química se agote y decidan cambiar de rumbo? No creo que eso suceda. La gente nos pregunta si nos hartamos de estar juntos, pero no, no nos hemos hartado. Al contrario, nos hemos unido y ya no somos solamente amigos, sino hermanos.

Este quintento está creado al estilo de la banda One Direction, ¿creen que las chicas latinoamericanas necesitaban un grupo como ustedes? Creo que lo que les gustó y vieron en nosotros es que

¿Cómo se visualizan en cinco años? Vamos a estar promocionando nuestro sexto disco, dando conciertos en todo el mundo y haciendo lo que nos gusta.



ARTE

La Venus de Botticelli, Lady Gaga y la chica Bond

26

Imágenes: cortesía

Texto: PATRICIA TUBELLA


Botticelli Reimagined es la exposición británica más importante dedicada al artista florentino desde 1930. De esta forma el museo Victoria and Albert evoca el influjo del autor del cuadro El nacimiento de Venus en la modernidad. Abierta hasta el 3 de julio.

L

a misma Venus que Sandro Botticelli (1445-1510) concibió hace medio milenio emergiendo de una enorme concha aparece con los ojos rasgados y la melena oscurecida en la obra del artista contemporáneo chino Yin Xin, transformada en la erótica imagen de una modelo de nuestros días por su colega estadounidense David LaChapelle o impresa en un vestido de Dolce & Gabbana que Lady Gaga paseó por una de sus últimas promociones musicales. La pintura, el diseño, e incluso el cine, que nos presentó a la chica Bond Ursula Andress cual diosa de Botticelli entre las olas, han imitado, copiado, reinventado ese ideal de belleza del maestro florentino cuya influencia en diversas formas artísticas y en la cultura popular es objeto de una exposición del museo londinense Victoria & Albert. La muestra, organizada con la Gemäldegalerie de Berlín, pretende tanto reivindicar la impronta “global, moderna y contemporánea” de un artista cuya Venus, en primer lugar, ha sido replicada hasta la saciedad (o hasta la saturación en imanes, tazas y toda suerte de objetos de

La pintura, el diseño, e incluso el cine han imitado, copiado, reinventado ese ideal de belleza del maestro florentino cuya influencia en diversas formas artísticas y en la cultura popular es objeto de una exposición del museo londinense Victoria & Albert

uso común) como relatar el “redescubrimiento” de un Botticelli que hasta principios del siglo XIX había caído en el olvido. Como gran perla del despliegue del centenar y medio de obras reunidas bajo el título Botticelli Reimagined, la muestra incluye 50 trabajos originales del artista italiano, en el mayor compendio que se muestra en Reino Unido desde 1930. El nacimiento de Venus (Nascita di Venere, su nombre original en italiano), sin embargo, no estará presente en la sede museística de South Kensington porque la fragilidad del célebre cuadro desaconseja que abandone la Galería Uffizi de Florencia. Su imagen es, a pesar de todo, omnipresente en un recorrido del V&A que arranca a la inversa en el tiempo, con la exposición de la reciente caricatura del japonés Tomoko Nagao inspirada en la diosa, de la Venus rosa de Andy Warhol o de esa versión de Yin Xin con ojos asiáticos que busca resaltar cómo nuestra percepción del valor artístico se ve determinada por el contexto cultural. Desde la recreación que el surrealista René Magritte ejecutó en 1957 de la Alegoría de la primavera hasta las fotografías de Cindy Sherman que recrean las pinturas de Botticelli o los experimentos digitales de Bill Viola, las obras de preeminentes artistas del último siglo toman como referencia la producción del pintor del Quattrocento italiano.

Reivindicación A diferencia de otros genios del Renacimiento, la figura de Sandro Botticelli fue desdibujándose a raíz de su muerte y fueron precisos tres siglos para que obtuviera una reivindicación con mayúsculas. La segunda sección de la exposición de Londres hilvana la historia de esa recuperación, encabezada en tiempos victorianos por el círculo prerrafaelita, una asociación de pintores, poetas y críticos ingleses fascinados e influidos en sus trabajos por la estética, el detallismo y el luminoso colorido de las pinturas del florentino. Entre el catálogo de obras de este apartado destaca el enorme tapiz de cuatro mujeres que representan la alegoría de la primavera y sostienen una bandera con el texto de un poema del inglés William Morris, o la obsesión del francés Gustave Moreau por el Nacimiento de Venus, cuadro que copió 27


directa y reiteradamente durante sus visitas a Florencia.

1

4

2

5

3

6

7

Algunas criaturas del “botticellismo” 1. La actriz suiza Ursula Andress saliendo de las aguas en la cinta El satánico Dr. No (1962) ante la embelesada mirada de Sean Connery. 2. La Venus Rosa, obra de Andy Warhol (presente en la exposición de Londres). 3. La Venus oriental del artista chino Yin Xin. 4. Las fotografías de la británica Cindy Sherman inspiradas en el genio renacentista.

5. El kitch de David LaChapelle retrata a su manera y en colores estridentes a la Venus de Botticelli. 6. Dolce & Gabbana plasmó la obra cumbre del artista en uno de sus diseños, lucido con brío durante sus promociones musicales por la cantante Lady Gaga. 7. El nacimiento de Venus, pero en los pinceles y la paleta del pintor francés Gustave Moreau, que lo copió obsesivamente en sus visitas a Florencia durante el siglo XIX.

Visión de la muestra dedicada a Boticelli en el museo Victoria and Albert. Primera página, detalle de la obra Birth of Venus, de Andy Warhol.

28

Uno de los miembros de la llamada Hermandad Prerrafaelita, el artista y poeta inglés Dante Gabriel Rossetti, adquirió en aquel tiempo y a un precio muy bajo la única obra de Botticelli que hoy forma parte de los fondos del Victoria & Albert Museum y que ha sido restaurada especialmente con motivo de la exposición que se prolongará hasta el 3 de julio: Retrato de una dama conocida como Smeralda Bandinelli (1470-1475).

El genio del artista Le acompañan en la última sección de la muestra, consagrada en su totalidad al genio de Botticelli, diferentes versiones de la Virgen y el niño junto a otros cuadros de temática religiosa, una colección de dibujos en torno a la Divina Comedia de Dante o la exquisitez en el detalle de Palas y el Centauro. También delicados retratos femeninos y de miembros de la familia Médici, mecenas de un autor de origen modesto (Botticelli era hijo de un curtidor) que en la Florencia del Renacimiento representa la movilidad social y profesional al ser receptor de importantes encargos de los más poderosos. Pinturas de Sandro Botticelli como esos desnudos femeninos que beben de las esculturas clásicas de Venus vienen a ilustrar, en palabras del director del museo, Martin Roth, “cómo la imaginería de uno de los principales artistas del Renacimiento representa hoy un ideal contemporáneo de belleza”. Y para suplir la ausencia de la más famosa y popular de esas Venus, la sede del Victoria & Albert ha colocado en su entrada una concha gigantesca que invita a los visitantes a hacerse una selfie (#Bottishelfie) emulando a la diosa.



letras cine

El nuevo, viejo Knausgard

La noticia de la publicación del cuarto volumen autobiográfico del autor noruego, Bailando en la oscuridad, significa que hay que hacer espacio como sea en la agenda de este verano y procurarse unos días libres donde nada pueda interponerse a la lectura compulsiva.

30

Imágenes: cortesía

Texto: NINA FLORES


Bailando con Karl Ove

C

ada nueva entrega de Mi lucha, serie a la que pertenece el nuevo libro, es un éxito de verdad, una pieza más que permite ir completando el mapa íntimo y gozosamente inteligible de un hombre, una piedra menos en ese muro que es la búsqueda de sentido a la experiencia humana. Nada sabíamos del escritor noruego de 47 años antes de leer la primera entrega, titulada La muerte del padre, un libro profundo y doloroso. Desde entonces ha pasado a ser ya un autor de referencia para la autobiografía y la introspección.

Corre el tiempo, cambian las edades, los escenarios; y cuando se abre Bailando en la oscuridad, Karl Ove Knausgard tiene 18 años y acaba de bajar del avión que lo ha colocado un poco más cerca de su destino. Que se llama Håfjord; Håfjord, un minúsculo pueblo del norte de Noruega donde le espera un puesto como maestro, y la promesa de una paz que le permita entregarse a su recién descubierta vocación: la de escribir. Pero, tras un comienzo que promete, el desengaño: la ambición excede con mucho al talento. Y ser profesor no es tan fácil como parecía, y las tentaciones que ante él se despliegan tienen muchos rostros: el de las chicas, el del alcohol, el del aislamiento y la soledad; el del silencio. Cuando el narrador parece abocado a la crisis, cuando su relato se oscurece, el autor nos lleva consigo hacia atrás, hacia las raíces del ahora: y encuentra música y amor, escritura y vida; encuentra un testimonio de los deseos y sus frustraciones, de la dificultad de lidiar con lo heredado.

He aquí la historia de un hombre –la historia de cualquiera de nosotros, hombres y mujeres–, pero no la historia pública sino la condensación vibrante de unos sentimientos que lo definen, lo han vertebrado por dentro y lo han hecho, finalmente, como es. Los sentimientos, tan desdeñados siempre. Cada volumen de Mi lucha tiene su propio eje temático, sin perder nunca el marco unitario en que se inscribe, siempre el mismo y siempre cambiante. En el primero se trataba del estupor y el duelo por la muerte de un padre frío, maltratador y alcohólico que sembró el desconsuelo a su alrededor; el segundo se volcaba en el ensayo avasallador de su matrimonio con Linda, su segunda esposa, y la experiencia de la paternidad; el tercero en las heridas emocionales fraguadas en la infancia… De modo que en la cuarta entrega todo nos resulta familiar: el paisaje de Kristiansad, los silencios de la madre, la hostilidad paterna, la discreción del hermano, los amigos, las chicas, las cervezas, la intensidad de Knausgard, su pasión por la música y el futbol… Sin embargo, en Bailando en la oscuridad el epicentro es la conmoción de la adolescencia, esa inmensa suma de imperfecciones, cuando los ideales conviven con las torpezas, el amor y el fracaso van de la mano y donde un muchacho que apenas sabe quién es vive al límite su búsqueda de sentido. El joven Knausgard, como el niño del libro anterior, vive a merced de una sensibilidad fuera de lo común que le impulsa ahora en todas direcciones, desesperadamente.

31


literatura

Martín Caparrós: el periodismo y yo

Texto: JESÚS RUIZ MANTILLA Fotos: MARTINA BALABAN

El escritor argentino nos habla de Lacrónica, su nuevo libro, en donde da buena cuenta de sus insomnios construyendo frases para sus rompecabezas de realidad. O dicho en otras palabras: una autobiografía periodística fundamental para cualquiera que quiera dedicarse a esto de contar el mundo.

C

omenzó manchando mesas con los cafés y los cables de agencia que repartía entre veteranos. Lo hacía en medio de redacciones de periódicos donde se aspiraba tinta a contrapelo con los relojes, la siempre incómoda actualidad y un saldo estimulante de nicotina, donde también cabían otras sustancias. Ha terminado cum laude, como una firma de referencia dentro de la denominada nueva crónica latinoamericana. En medio, Martín Caparrós (Buenos Aires, Argentina, 29 de mayo de 1957) ha recorrido el mundo como “cazador de principios”. No

32


sólo éticos, morales o deontológicos sobre el oficio en el que acabó casi sin querer, por inercia, sino revelando sus sueños de audacia nómada en busca de un buen comienzo para sus notas. Ahora, este periodista y escritor curtido entre publicaciones donde lo mismo cultivaba la nota deportiva que el banquete gastronómico, da buena cuenta de sus insomnios construyendo frases para sus rompecabezas de realidad en Lacrónica –así, todo junto–, su nuevo libro Lo que quiso nacer como una antología de varios artículos suyos se ha convertido, a modo de autobiografía periodística, en un manual con alergia a la pompa de los textos académicos, fundamental para cualquiera que quiera dedicarse a esto de contar el mundo. “Hace 14 o 15 años que imparto talleres en la Fundación Nuevo Periodismo [creada por el novelista colombiano Gabriel García Márquez] y eso me urgía de tanto en tanto a pensar en lo que hago y cómo lo hago. Con el libro, me sentí obligado a reunirlo de una vez y así es como conformé esta especie de legado de las pelotas”, afirma. No le gusta la palabra “manual”, que le lleva a “pensar en maestras antipáticas y tardes escondidas”. Pero el caso es que le ha salido uno donde pone en ridículo la muchas veces sobrepasada doctrina anticuada salida de las universidades, en esas aulas vencidas por la realidad del oficio donde todavía, algunos, se atreven a hablar de objetividad y pirámides invertidas: “Lo primero no existe; ya a la hora de elegir contar una historia y no otra aplicas la subjetividad. En cuanto a la pirámide invertida, denota mediocridad, falta de ambición”. Esa coartada se inventó, opina Caparrós, “para no lectores”. La aplican aquellos que, metiendo todo lo que importa en el primer párrafo, se rinden a la evidencia de que en lugar de 30 líneas sólo aprovecharán las seis del principio. “Yo me muestro un poco más orgulloso: quiero que lean todo lo que escribo, no sólo una parte”.

Un pacto de lectura Lejos del absurdo académico, a veces tediosamente implantado también en algunas redacciones donde se mira de reojo cualquier coqueteo con la creatividad, Caparrós habla de estructuras, de arranques, de impresiones cogidas al vuelo, de reflexión previa a lo redactado, de buscar en la poesía para combatir toda burocratización del lenguaje y no renunciar así a lo preciso, de su relación amor-odio con las palabras, de identidad… “Ser argentino, como todo el mundo sabe, supone salir de 14 errores y varias equivocaciones. Nos dota de una mirada distinta de la que ofrecen otros países conformados por siglos de historia”. Caparrós supo que eso era ventajoso: “Nos regala una falta de prejuicios producto de las tradiciones, alejada de los nacionalismos. Estos no son formas de mirar, sino de cerrar los ojos”. Bien abiertos los mantiene el autor de El hambre (demoledor libro de investigación sobre el hambre en el mundo) y Los Living (novela premiada cuyo protagonista, Nito, nace el día en que Juan

Por qué lo hice

El anterior libro de Martín Caparrós se tituló El hambre y fue publicado hace un año. Como es posible que aún se encuentre en tu pila de títulos por leer, para animarte a darle una oportunidad a pesar de su “aspecto” (632 páginas), el propio autor nos cuenta la razón de escribir una obra tan modélica como monumental: “Lo hice porque, en algún momento, creí que no podía no hacerlo. Pero escribir El Hambre fue, probablemente, el trabajo más difícil que encaré en mi vida. De la Bolsa de Chicago a las fábricas de Bangladesh, de los hospitales de Níger a los basurales de Buenos Aires, de la guerra civil de Sur Sudán a las explotaciones chinas en Madagascar, del moritorio de la Madre Teresa de Calcuta a los morideros suburbanos de Mumbai, me pasé años recorriendo la geografía del hambre para contar y analizar la mayor vergüenza de nuestra civilización: que cientos de millones de personas no coman lo suficiente en un planeta que produce alimento de sobra para todos”. Imperdible.

33


Domingo Perón muere). Y así es como, de una tabla de gimnasia del genocida militar y dictador Jorge Rafael Videla a los templos del horror donde se mercantilizan cuerpos infantiles en Asia, los campos de batalla ya perdidos de las guerrillas, las peroratas revolucionarias que se vierten en una Habana fidelísima o los retos de un interior desconcertante en Argentina, este insaciable contador con cráneo desnudo de nácar y bigotes de húsar sigue recorriendo el mundo en mitad de una continua huida hacia adelante que tiene residencia ahora en Madrid. No entiende la distinción escritor / periodista, valga la redundancia: “Pasé tiempo explicando que entre escribir ficción o no ficción sólo existe una diferencia: para la última se supone que pasaste un tiempo previo reuniendo un material que en el caso de lo primero has ido recopilando toda la vida”. Para Caparrós, se trata de un pacto de lectura: “Nada más, con la única obligación de buscar una mejor manera de contar el mundo”. Y para ello ya no existe una escala de importancia basada en las famosas W del periodismo norteamericano: What, When, Where, Why… (Qué, cuándo, dónde, por qué…). “Lo más importante, lo que nos diferencia ahora que ya contamos con la información inmediata sobre todo lo que queramos, es el cómo”. Cómo se articula y estructura el relato, cómo arranca y termina el mismo, en qué cantidad se despliegan adjetivos, con qué agilidad se dota al texto de verbos… “Todo eso es lo que va a marcar la diferencia”, indica.

No le gusta la palabra “manual”, que le lleva a “pensar en maestras antipáticas y tardes escondidas”. Pero el caso es que le ha salido uno donde pone en ridículo la muchas veces sobrepasada doctrina anticuada salida de las universidades Y sirve para cualquier género. No únicamente lo que se ha dado en llamar la nueva crónica latinoamericana (de la que nos proporciona abundantes ejemplos el escritor mexicano Juan Villoro), sin tener en cuenta el elemento que define esa forma: una denodada lucha contra el tiempo. “Lo adoptamos para recuperar un término que en Argentina contaba con reminiscencias un tanto sucias. El cronista era el último en el escalafón, el chico que salía a la calle, traía la información y luego se la daba a un periodista que acababa redactándola. Tenía una resonancia lumpen y queríamos dotarla de prestigio, irla limpiando”. Con el tiempo, según él, se volvió solemne. Por eso la juntó y le salió una palabrota: “Lacrónica Mejor así, ¿no?”.

34



Imágenes: cortesía

mitologías

criatura Feliz cumpleaños, Texto: MARY LOU DABDOUB

36


En el prefacio de la primera edición de Frankenstein, la propia autora de la novela, Mary Shelley, escribió: “[El relato] debía ser terrorífico, pues tal efecto tenía que provocar una empresa humana que pretendía imitar el mecanismo estupendo del Creador del mundo”. A partir de esa idea imposible, se han sucedido incontables adaptaciones y versiones de la historia original, que este mes cumple 200 años.

T

odo comenzó una inclemente noche de junio de 1816 en Ginebra, Suiza. Era un verano inusual en Europa –el verano sin verano se llamó en aquella época–, pues debido a la megaerupción del volcán Tambora, en Indonesia, el año anterior, se vivía el llamado “invierno volcánico” con frío extremo y lluvias torrenciales. En la Villa Diodati, cerca del lago Lemán, el poeta inglés Lord Byron entretenía a sus invitados: Percy Bysshe Shelley, Mary Wollstonecraft Godwin, Claire Clairmont (hermanastra de Mary) y John William Polidori, médico de Byron. Atizados por los relámpagos, las agitadas aguas del lago y la chimenea crepitante, leían relatos de fantasmas. De pronto, el anfitrión los retó: cada quien debía escribir un cuento terrorífico. Mary, de 18 años y amante del poeta Shelley (con quien después se casaría), quería crear algo que los hiciera temblar. Una noche, luego de escuchar a Byron y Percy hablar sobre los experimentos con electricidad para estimular los músculos de organismos muertos conducidos a finales del siglo XVIII, se retiró a dormir. Y según contaría: “con los ojos cerrados, pero aguda visión mental”, vio a un pálido estudiante frente al “horrendo fantasma” inerte que había creado y cuando el joven accionó una máquina vio espantado cómo la criatura cobraba vida. Así concibió el relato que luego transformaría en su novela gótica Frankenstein o el moderno Prometeo, hoy considerada pionera en el género de ciencia ficción. Fue lanzada como libro el 1 de enero de 1818 de manera anónima, pues su editor, con miras a asegurar las ventas, optó por esconder la pluma femenina detrás de la obra. En 1831, Mary Shelley la reeditaría con su nombre.

“Hecho de trozos de cadáveres, como cualquiera de nosotros (Shakespeare dijo que estamos ‘tejidos con la materia de los sueños’, pero el sentido es el mismo). Frankenstein nos hace temblar pero luego sentimos irresistible simpatía y hasta cariño por él” La madre del monstruo Mary W. Shelley era dueña de una excepcional herencia intelectual: su padre fue William Godwin, un brillante filósofo y político de ideas radicales –cercano al anarquismo–, y su madre, la escritora Mary Wollstonecraft, autora de Vindicación de los derechos de la mujer, una de las primeras 37


obras de la literatura y filosofía feministas. Nació en Londres el 30 de agosto de 1797 y poco después su madre sucumbió a la fiebre puerperal. Cuando la futura novelista tenía cuatro años, su padre se volvió a casar. La niña creció en un hogar constituido por Fanny Imlay, hija ilegítima de Mary Wollstonecraft; Charles y Claire, hijos de la nueva esposa de Godwin (Mary Jane Clairmont), y William, el hijo de ambos.

Retrato de Mary Shelley por Robert Rothwell (1840). Abajo, la legendaria figura del actor Boris Karloff encarnando al monstruo en un filme de 1931.

Los Godwin-Clairmont fundaron una editorial para libros infantiles y su hogar era frecuentado por numerosos personajes. Uno de ellos era Percy Bysshe Shelley de quien Mary se enamoró cuando tenía 16 años. Pese a que él era casado, la pareja vivió un furtivo romance de verano que resultó en embarazo. Ambos se fugaron a Francia junto con Claire Clairmont y viajaron durante seis semanas. De regreso en Inglaterra, Mary dio a luz a una niña prematura que murió al poco tiempo. Con su amado Shelley, tendría

Un puñado de películas inspiradas en Frankenstein de Mary Shelley • Frankenstein (1910). Primera adaptación a la pantalla en cine mudo producida por el inventor estadounidense Thomas Alva Edison. • Frankenstein (1931). Primera versión en cine sonoro de Universal Pictures, dirigida por James Whale. La figura del actor inglés Boris Karloff como el monstruo se volvió icónica. • La maldición de Frankenstein (1957). Filme en Technicolor de la británica Hammer Productions, dirigido por Terence Fisher con Peter Cushing y Christopher Lee. Primera de los siete que realizó Hammer sobre Frankenstein. • El joven Frankenstein (1974) Dirigida por Mel Brooks, es una divertida parodia en blanco y negro. Con Gene Wilder y Peter Boyle. • Frankenstein de Mary Shelley (1994). Con Robert De Niro, Helena Bonham Carter y Kenneth Branagh, quien también la dirige. Para el experto en cine de terror Roberto Coria, se trata de “la película más cercana al espíritu de la obra de Shelley”.

38

• Frankenstein (2004) Miniserie para TV de Hallmark Entertainment. Fiel adaptación de la novela con Alec Newman, Luke Goss, Donald Sutherland y Wiliam Hurt. • Frankenstein (2015) Video del británico Bernard Rose con Carrie-Anne Moss, Xavier Samuel y Danny Huston. Es “una de las adaptaciones más inteligentes y sensibles de los tiempos recientes”, según el especialista Coria. • Victor Frankenstein (2015) Producción de 20th Centruy Fox dirigida por el escocés Paul McGuigan. Lo original de esta versión es que por vez primera se cuenta la historia desde el punto de vista de Igor (Daniel Radcliffe), ayudante del científico Victor Frankenstein (James McAvoy). Cabe señalar que Igor es un personaje que no sale en la novela de Mary Shelley.


tres hijos más, pero sólo el último, Percy Florence, sobrevivió hasta la edad adulta. Tras el romántico y fructífero verano ginebrino de 1816, la pareja enfrentó los suicidios de Fanny, la media hermana de Mary, y de Harriet, la primera mujer de Shelley, con dos meses de diferencia. En diciembre, el poeta se casó con la autora de Frankenstein. En 1818 se mudaron a Italia donde ya residía Byron. Pero la tragedia golpeó una vez más a Mary:

en julio de 1822, Percy se ahogó al naufragar el velero en el que había ido a navegar en la bahía de La Spezia. Mary volvió abatida a Inglaterra. En adelante se consagró a su hijo –con quien viajó por Europa y con el cual vivió cuando éste se hubo casado, a los 29 años, con Jane Gibson St. John– y a escribir para ganarse el pan: biografías, ensayos literarios, relatos de viaje y reseñas políticas. También concibió novelas como la histórica Valperga y la apocalíptica El último hombre. Además, se dedicó con denuedo a publicar la obra poética de su difunto marido. Mary Shelley murió en la capital inglesa el 1 de febrero de 1851, a los 53 años de edad, víctima de lo que su médico sospechó que era un tumor cerebral. En cambio Frankenstein, su obra capital, resistió el paso del tiempo y a lo largo de dos siglos ha inspirado incontables adaptaciones en teatro, cine, televisión y literatura. ¿Pero qué hay detrás de la fascinación por Frankenstein? El mexicano Roberto Coria, perito en arte forense y especialista en literatura y cine de terror, opina que la novela de Shelley ha trascendido porque “es una alegoría sobre la ética, sobre los límites que no deben ser cruzados. Habla de la soberbia que puede tener el poseedor del conocimiento al jugar a ser Dios”. Por último, Fernando Savater reflexionó sobre Frankenstein recientemente (en la conmemoración del primer aniversario luctuoso de la esposa del filósfofo español, apasionada lectora de Mary Shelley): “El verdadero protagonista de la novela no es el doctor así llamado sino su criatura anónima, a la que ya todos conocemos por su apellido lo mismo que es un Ford cada auto fabricado por el industrial Henry. La criatura es un monstruo capaz de explicarse a sí mismo: ‘Soy malo porque soy desgraciado’. El director James Whale, el actor Boris Karloff y el maquillador Jack Pierce acuñaron su imagen definitiva en un filme de 1931: un gigante de paso incierto y fuerza incontrolable, acosado por la muchedumbre asustada. Hecho de trozos de cadáveres, como cualquiera de nosotros (Shakespeare dijo que estamos ‘tejidos con la materia de los sueños’, pero el sentido es el mismo). Frankenstein nos hace temblar pero luego sentimos irresistible simpatía y hasta cariño por él”. 39


Imágenes: cortesía

sociedad

Isabel II en la intimidad Texto: MÁBEL GALAZ

Isabel II del Reino Unido quiso ofrecer su imagen más familiar con motivo de su 90 cumpleaños. Por un día se mostró como madre, abuela y bisabuela, y lo hizo para la lente de la reconocida fotógrafa Annie Leibovitz en el Castillo de Windsor, su favorito y en el que pasa la mayor parte del año. 40

V

estida con ropa sport, la monarca británica posó en el Salón Verde del castillo con sus cinco bisnietos y sus dos nietos más jóvenes. Sobre sus piernas aparece la más pequeña de la familia, Carlota, la hija menor de Guillermo y Kate que el 2 de mayo cumplió apenas un año, y a su izquierda, el hermano de ésta, Jorge –ambos bisnietos de la soberana–. También forman parte de la estampa Mia Tindal, que sujeta el bolso de la reina; ella es la hija de dos años de Zara y Mike Tindall. A la derecha de Mia, James, de ocho años, junto a su hermana Louise, de 12, ellos son hijos de Eduardo y Sofía de Wessex, y, por tanto, los nietos más jóvenes de Isabel II. Completan la imagen Savannah, de cinco años, e Isla Phillips, de tres, hijas del nieto mayor de la soberana, Peter Phillips, y su mujer, Autumn. El reportaje de Leibovitz para conmemorar el nonagésimo aniversario de la reina también cuenta con dos fotos que muestran una Isabel II (cuyo nombre secular es Elizabeth Alexandra Mary Windsor, nacida en Londres el 21 de abril de 1926, hija del rey Jorge VI, y que reina desde el 6 de febrero de 1952) muy diferente. En una aparece en las escaleras de los jardines del este del Castillo Windsor ataviada con un conjunto en tonos azules y


Vestida con ropa sport, la monarca británica posó en el Salón Verde del castillo con sus cinco bisnietos y sus dos nietos más jóvenes. Sobre sus piernas aparece la más pequeña de la familia, Carlota, la hija menor de Guillermo y Kate

rodeada de sus perros: Willow y Holly, de raza corgi, su favorita; y Vulcan y Candy, dorgies. La tercera y última foto retrata a la reina junto a su única hija, Ana de Inglaterra, en una imagen muy afectuosa que rompe con la actitud habitual de la familia real británica, que se muestra siempre muy distante en público. No es la primera vez que Isabel II abre las puertas a Annie Leibovitz. En 2007 posó para la fotógrafa estadounidense en unas imágenes para la polémica en la que aparecía la reina con sus atributos reales pero con un gesto poco habitual en ella. Los cuatro retratos oficiales de aquel año se tomaron en el Palacio de Buckingham y eran más cercanos a cualquier cuadro del siglo XVIII o XIX que a las atrevidas fotografías que han hecho célebre a Leibovitz. Uno

de los lienzos en los que la artista se habría inspirado es el Retrato de la reina Charlotte (1789), del inglés Thomas Lawrence, pintor oficial del rey Jorge III, que ahora se exhibe en la National Gallery de Londres. La pose en ambos es similar: la reina está sentada y mira con aire perdido hacia la ventana en la que se puede entrever el paisaje inglés. Este último reportaje de Annie Leibovitz se suma al que realizó el Royal Mail para lanzar una edición especial de sellos postales con motivo del 90 cumpleaños de Isabel II. En ese trabajo hay una foto también significativa en la que aparece la reina junto al príncipe Carlos, el príncipe Guillermo y el pequeño Jorge. Una imagen con cuatro generaciones de los Windsor, pero, sobre todo, la imagen de la línea de sucesión al trono.

41


personajes

El amable Russell Crowe Texto: MARIANA MIJARES

En medio de música funk y títulos de crédito retro, el actor neozelandés se embarca en una nueva aventura fílmica, ahora como un tipo duro en el thriller cómico The Nice Guys, al lado de Ryan Gosling. Tras ser aplaudida en Cannes, la cinta se estrena este mes en nuestro país.

42

C

uando entro en la lujosa habitación de un hotel en Beverly Hills, Russell Ira Crowe, vestido con una sencilla camisa polo negra y jeans, se pone de pie y me saluda de mano; debo decir que me toma desprevenida el amable gesto. Me pregunta mi nombre, pero como cree no haberlo entendido, me pide que se lo repita. “No lo olvidaré esta vez, lo prometo”, me dice con una sonrisa, siendo que para quien resulta inolvidable esa sonrisa es para quien esto escribe. Y es que a pesar de que han pasado 16 años, Maximus Decimus Meridius sigue en mi mente, como seguramente lo está en la de millones de personas que vieron actuar al neozelandés (Russell nació en Wellington, la capital de Nueva Zelanda, el 7 de abril de 1964) en Gladiador. Precisamente le pregunto sobre esta cinta, la que le dio un Oscar como Mejor Actor, una nominación al Golden Globe, a los BAFTA y a los SAG, además de fama planetaria, ¿le gus-ta ser recordado como este icónico personaje? “Es un privilegio realmente ma-ravilloso, tener algo que hayas hecho, aunque sea sólo una vez, que todo el mundo vio, que lo recuerden y sobre todo que les haya llegado a nivel emocional. Porque han pasado más de 15 años y sigue estando presente. El otro día me dijeron que no pasa un solo día en el mundo en que esa película no se vea, ¡eso es algo muy loco! Creo que se debe a que la hicimos de una manera muy digna, no hubo después 10 filmes más de Gladiador, sólo contamos esa historia, el personaje tuvo un destino, y Ridley Scott fue lo bastante valiente como director para dejarlo ir”. Es evidente que su amistad y admiración por el cineasta y productor británico de 78 años –responsable de éxitos taquilleros como Alien, Blade Runner, y que el que el año pasado nos deleitara con la cinta Misión rescate, protagonizada por Matt Damon– es grande, así que le pregunto su opinión sobre los próximos remakes de Ridley Scott: Alien: Covenant, a estrenarse en 2017, y un proyecto aún sin titular sobre Blade Runner. “Ridley está en un periodo de su vida como cineasta en el que se está dando el tiempo de seguir explorando, además no ha perdido ni un poco su atención al detalle; es el mismo en el set de cómo era hace 20 años, aunque ahora le interesa más la narrativa. Sus conversaciones con los actores se han vuelto más profundas, y tomaré un poco de crédito en eso, porque aprendió que los actores pueden ser también sus mejores amigos, como ahora le pasó también con Matt Damon”.


Crowe conoce bien a uno de los protagonistas del proyecto sobre Blade Runner, el canadiense Ryan Gosling, pues es precisamente su compañero en la película que nos ha traído a los dos a Los Ángeles: The Nice Guys (que puede traducirse como Los tipos amables). En esta cinta de acción y co-media ambientada en los años 70 (o “un thriller cómico” como lo definió su director Shane Black), Russell interpreta a Jackson Healy, un golpeador a sueldo que se ve obligado a trabajar con el detective Holland March (Gosling) para resolver el caso de una joven desaparecida y la muerte de una estrella porno en el ocaso de su carrera, misterios sin relación aparente. Pero durante su investigación, ambos irán desentrañan-do una conspiración que llega hasta las más altas esferas de la policía de L.A. En cada escena que tienen juntos, la química entre ambos actores es evidente, y aunque sus personajes no son del todo nice, ambos resultan encantadores. “La química, como bien dices, fue natural, ¡de veras! Primero, Ryan y yo hablamos por teléfono y después nos conocimos, pero antes me interesé mucho en lo que él había hecho. Tengo mucho respeto por lo que él hace, y ahora que trabajamos juntos creo que funcionamos bien porque hablamos mucho, además de que los dos somos de sonrisa fácil”.

Con la nariz rota

Imágenes: cortesía Diamond Films

En The Nice Guys, Jackson Healy es un tipo que se conforma trabajando como golpeador de maleantes y generalmente es contratado por señoras mayores o jovencitas que desean vengarse de un exparejas. No es muy exitoso y lleva una vida modesta; sin embargo, todos los días despierta motivado con la rutina de aprender algo nuevo. A diferencia de este personaje, el éxito de su intérprete es evidente gracias a cintas como Una mente brillante, Los miserables o más recientemente El hombre de acero, donde dio vida a Jor-El, el padre biológico de Superman. Pero Crowe confiesa que, al igual que Healy, él también se siente motivado en su día a día. “Soy muy afortunado en ese sentido, todos los días quiero levantarme porque amo mi trabajo. Amo el cine, creo que es algo muy poderoso, así que cada día cuando estoy en un set, sé que es donde debo estar. Ahí me siento cómodo, no intento impresionar a nadie, sólo intento dar lo mejor de mí”. Filmes como Gladiador, El luchador, Gánster americano o Robin Hood nos dejaron en claro que Russell Crowe no le teme a las secuencias de acción o a las peleas; no obstante, durante la filmación de The Nice Guys revela que, sin querer, un extra le rompió la nariz, aunque no por ello suspendió la escena. “No se cómo, pero sentí que algo se había roto, lo escuché, pero como teníamos mucho que filmar sólo me aguanté el dolor y les dije que se apuraran antes de que empezara a desangrarme frente a la cámara. Así lo hicimos” (risas). 43


probamos. Claro que viajan y viajarán más conmigo alrededor del mundo, pero Australia es su hogar”.

Cambio de política Los niños están más que concientes de la fama de su padre, y auque al principio no decían nada acerca de la política del actor de no aceptar fotos mientras estuviera con ellos, un día el pequeño Tennyson le pidió que no decepcionara más a sus fans. “Hace poco, el más joven me pidió que no me negara a las fotos que me pedía la gente estando con ellos. Me dijo: ‘Sé que lo haces por

Cada que filma una película el neozelandés debe cruzar medio planeta, literalmente, pues a pesar de su fama y múltiples proyectos en Hollywood, decidió conscientemente no dejar su hogar en Australia, para así poder ofrecerle a sus hijos (procreados con la actriz y cantante australiana Danielle Spencer) una vida más hogareña. “Todas las culturas tienen aspectos positivos y negativos, pero yo encuentro una igualdad y franqueza en la sociedad australiana que no es igual en otras partes. Australia es un gran lugar para crear oportunidades, pues no se trata de tu escolaridad o conocimientos, sino de tu actitud. Quizá sea porque dicen que hay apatía social, y probablemente sea cierto, porque a mucha gente no le importa lo que haga el otro; saben que el sol brilla para todos”. Y prosigue: “No se a dónde se vayan a dirigir mis hijos (Charles, de 12 años, y Tennyson, de casi 10), ambos son muy creativos, pero siento que es importante que vivamos en un lugar limpio, seguro y cercano a la comida que 44

Datos curiosos de

The Nice Guys

• Este proyecto fue inicialmente

• A pesar de estar situada en

propuesto como una serie de

Los Ángeles, la película se filmó

como película después de

así que cuando los extras aparecen

televisión, pero fue replanteado que se grabó el piloto y no

hubo interés en comprarlo.

• The Nice Guys reunió 19 años

después a Russell Crowe y Kim

durante un invierno en Atlanta,

en atuendos “primaverales” en una fiesta, realmente estaban pasando mucho frío.

• Durante la presentación

Basinger, quienes trabajaron juntos

de The Nice Guys en Cannes,

en Los Ángeles, L.A. Confidential.

respondió así a la prensa cuando

en otra historia situada también

• Primero de tres largometrajes

el mes pasado, Russell Crowe le preguntaron sobre su forma

de trabajar: “Para interpretar uso

del director Shane Black que

el método ‘Russell Crowe’. Nunca

Robert Downey Jr.

Voy al corazón del personaje.

• Ryan Gosling sale ebrio en

el método Stanislavski ni quiero

no es protagonizado por

varias secuencias, aunque

confiesa que en la vida real le cuesta trabajo que se le suba el alcohol.

fui a una escuela de actuación. No tengo ni idea de lo que es

saberlo. Por favor, si eres un actor, debes saber trabajar tú solito. Si sigo un consejo, es el que decía Laurence Olivier: ‘Sé puntual, apréndete los diálogos y no

choques con los muebles’”.



nosotros, pero tu negativa los pone muy tristes’. Así que le pregunté si quería que cambiáramos la política, y dijo que sí. Ese fin de semana, probablemente 30 o 35 personas se acercaron y les concedí una foto. Al día siguiente fuimos a más lugares y ese número aumentó como a 60, hasta que, llegado el tercer día, cuando apenas eran las 9:30 de la mañana y ya íbamos como en la foto número 12, mi hijo me dijo: ‘Papá, ¿podemos regresar a la política anterior?’”, rememora el actor con una sonrisa contagiosa. Aún siendo originario de Nueva Zelanda, Crowe ha vivido en Australia la mayor parte de su existencia, así que decidió rendir homenaje a esta tierra en la cinta Promesa de vida (2014), que aunque no obtuvo buenos resultados en taquilla (acumuló sólo 15 millones de dólares y hacerla costó 22.5 millones) permitió al actor explorar una inquietud que siempre había tenido: estar detrás de cámaras. “Desde la primera película que hice era la clase de persona a la que le gustaba pensar en todo lo que un actor podía hacer, pero también era el tipo que se la pasa preguntando qué tipo de lente utilizan los directores y por qué mueven la cámara de cierta manera. Creo que para mí ya era tiempo natural de dirigir, y sí, antes hubiera podido hacerlo, pero sólo porque era Crowe y Ryan Gosling en una escena de The Nice Guys.

46

una estrella de cine, por lo que pensé que no sería saludable. Quería hacerlo hasta que la gente creyera en lo que yo podía aportar como artista”. Antes de finalizar la entrevista, y de que el también cantante, guitarrista y compositor emprenda el largo camino de regreso a casa, le pregunto con qué le gusta quedarse de sus personajes al terminar cada proyecto. “Siempre me llevo algo de ellos. A veces las personas satanizan el hecho de que te lleves el trabajo a casa, pero ¿quién no lo hace? Cuando estás cenando probablemente repasas mentalmente aspectos de tu día en el trabajo, es natural. Pero obviamente sólo me llevo una parte y no todo el personaje: no podría ir por la vida caminando con una espada como Maximus Decimus Meridius”. No sé si vuelva a encontrarme con él, pero Russell Crowe me extiende la mano, se despide cortésmente y me vuelve a recordar que no olvidará mi nombre. Yo tampoco olvidaré este encuentro, como seguramente tampoco dejaré de pensar en él precisamente como el Gladiador que caminaba en un campo, a través de un enorme trigal, en aquella hermosa secuencia final de la película que le dio gloria y prestigio: “I will see you again… but not yet… not yet”.



de viva voz

Carlos Hagerman y su oda a la familia

Texto: XIMENA CASSAB Fotos: LA MARMOTA AZUL

El cineasta rescata en el documental El patio de mi casa la historia de sus padres, él arquitecto y ella educadora, que han dedicado los últimos 35 años de su vida a hacer el bien en comunidades rurales marginadas en México.

A

Carlos Hagerman (México, 1966) el tema de la familia lo envuelve desde los inicios de su carrera de una manera integral y discreta, casi sin darse cuenta. “Curiosamente mis tres primeros documentales tratan sobre esto (Los que se quedan –2008–, Vuelve a la vida –2010– y, ahora, El patio de mi casa), y los siguientes dos que estoy planeando también tienen que ver con la familia”, dice el cineasta mexicano. Cuando se planteó hacer el primero de ellos, que trata acerca de familias pobres cuyos hombres han partido para buscar mejores oportunidades de trabajo en Estados Unidos, no le interesaba hablar específicamente sobre la migración. Al conversar con sus padres sobre el tema, le propusieron acercarse a algunas de las personas que ellos cono48


De qué va

El patio de mi casa El documental sigue el trabajo de Óscar y Doris quienes han dedicado sus vidas a proyectos enfocados en mejorar el nivel de vida de las comunidades rurales de nuestro país. Él desarrolla proyectos de arquitectura donde la construcción se integra con su entorno, y ella, es una educadora que da clases a alumnos y profesores de comunidades marginadas. Tras más de 35 años de trabajo en conjunto, la pareja enfrenta lo inevitable: la vejez y el retiro. Sin embargo su entrega y pasión podría seguir adelante a través de dos profesionistas indígenas de la Sierra de Puebla, Enedino e Isabel, que comparten la pasión de sus mentores.


de lo que decidieron hacer con su vida profesional. Que creo es lo que los mantiene juntos hoy en día. Mis padres encontraron una satisfacción profesional cuando lograron hacer algo por otros.

cían para que le contaran sus historias. Pronto se dio cuenta que se adentraba en narrativas que giraban en torno al núcleo familiar y que estaban también ligadas a su propia vida. El patio de mi casa tuvo un panorama diferente, pero una esencia similar: la familia. Desde el comienzo sabía que quería contar a lo que sus padres, Óscar, un arquitecto, y Doris, una educadora, han dedicado más de 35 años de existencia, que es desarrollar el bienestar comunidades rurales. Para lograrlo, tuvo que emprender su propio camino y entender las decisiones de vida que habían tomado sus progenitores. ¿Qué desafíos implicó hacer una película cuyo centro son tus padres? Por un lado es una gran ventaja estar tan involucrado porque hay una intimidad que es natural. Cuando haces un documental lo más importante a lo que puede aspirar un director es a tener intimidad con sus personajes para que pueda verlos como quienes realmente son. El contra es que resulta muy difícil ver el retrato general porque tengo tanta información en la cabeza que cuando veo la película, especialmente al editarla, puedo completar información que no se da a través de mis propios conocimientos. Yo no me puedo desvincular de lo que ya sé de los personajes. Fue muy arriesgado hacer una película con mis papás, porque temía que mi relación con ellos se modificara. ¿Qué buscas retratar con esta historia? Me parece importante hacer un retrato de un México esperanzador hoy en día. Creo que vivimos en tiempos difíciles pero hay mucha gente que trabaja e intenta resolver problemas. Por otro lado, la labor de Óscar y Doris es una cosa que formó parte de mi vida. Ellos comenzaron a trabajar hace 35 años, y yo me di cuenta hace mucho tiempo de lo importante que es generar puentes entre diferentes realidades, sobre todo en un país como México. No quería hacer un retrato de quién es mi papá y quién es mi mamá para mí o para mis hermanos, sino un retrato a través 50

¿Cómo te ayudó el documental a lidiar con el hecho de que los padres envejecen y de que un día tendrán que dejar de hacer lo que hacen desde que los conocemos? A todos los hijos nos llega el momento en que nos preguntamos por qué nuestros padres tomaron ciertas decisiones. Siempre queda una conversación pendiente con ellos para preguntarles por qué tomaron las decisiones que tomaron con respecto a la vida que escogieron. Para mí la película es la posibilidad de tener esta conversación. Todos deberíamos de tener esta conversación con nuestros padres antes de que mueran, o antes de que se hagan viejos y ya no se pueda tener. Porque te da paz, te ayuda a saber quién eres. En ese sentido estoy muy tranquilo. La respuesta a cómo prepararte para la muerte de tus padres es a través de una conversación con ellos. ¿Cómo lograste distanciarte de la película; es decir, ser el director del documental al mismo tiempo que eres el hijo de los protagonistas? Tomé la decisión de que contaría esta historia a través de diálogos y conversaciones, y no de una entrevista. No soy yo quien entrevista a mis padres, son ellos quienes tienen una conversación, ya sea entre ellos o con otros personajes. En un principio pensé que yo tendría esa conversación con mi papá, pero pronto me di cuenta que no podría ser porque él no me hablaba como hijo sino como director de una película. Eran conversaciones que no coinciden con las que tenemos personalmente. Por eso le pedí a mi hijo que fuera él quien conversara con su abuelo para yo poder estar separado y que además mi papá pudiera hablarle a un niño y explicarle sus razones de una forma más sencilla y clara. ¿Cuál ha sido tu película más complicada de hacer? Definitivamente El patio de mi casa es la película más compleja que he realizado justamente porque es un retrato muy personal y eso ha hecho que se complique a nivel emocional. Pero también es la película más personal y cercana que tengo. ¿Cuál es la lección última que deja en ti la construcción de películas? Cuando te arriesgas encuentras cosas nuevas. Lo que he aprendido con todas mis películas es que hay que arriesgarse y no acomodarse en un lugar.



méxico lindo

El Charco: una zona de paz Texto y fotos: ARMANDO VEGA-GIL

Los amantes de la naturaleza seguramente disfrutarán de un paseo por El Charco del Ingenio, a sólo unos minutos del centro histórico de San Miguel de Allende (Guanajuato). Esta reserva natural de 70 hectáreas –bendecida por el Dalai Lama– alberga un cañón, un embalse, un jardín botánico y los vestigios de un sistema para el abastecimiento de agua que data de la época colonial. Este mes cumple 25 años de fundación. 52

A

penas siente un girón friísimo de aire trenzado con el aliento de bochornos que exhala el sol guanajuatense, ¡fuaaaah!, y Anylú se echa a correr con sus siete años encima, ¡fuaaaah!, con los brazos extendidos en cruz, en aspas, ¡fuaaaah! Este gigantesco jardín botánico de 70 hectáreas algo le ha susurrado al oído. ¿Qué le ha dicho El Charco con su cielo de azul irrepetible?, ¿cómo, con sus cactos y agaves?, ¿con un idioma de humedal y nopaleras? Luisana, la madre de la niña, una criatura de ciudad y paisajes de concreto, de cielos indefinidos,


siente una ligera desazón, un rastro de estrés; pero Marisa, su guía por este paraje, con un puro gesto, le dice que se relaje, que se deje abrazar también, como su hija, por la quietud de El Charco. El Charco del Ingenio “En 2004 –le explica Marisa– el Dalai Lama declaró este santuario como una zona de paz. Siéntelo, Luisa: la violencia, el odio, las armas se quedaron atrás. Estás entrando en un lugar donde se preserva, donde se cultiva, donde nuestra vocación es cuidar”. Y haciendo eco a estas palabras, sin entenderlo del todo, Anylú se detiene en una primera estación. Es un viejo huizache muerto y plantado en una plazuela de tierra apisonada por el peso de las décadas: dos y media. “¡Mami! Es un árbol de Navidad, míralo. Sí, más bonito. Triste pero más bonito”. 43 chicos miran, serios, desde sus retratos, a los visitantes: son esferas, muérdago, heno, espinas y ramales que el viento agita entre listones y carrizo. Es un memorial. Lo es porque el Charco del Ingenio es un territorio de sueños que se tocan de tanta clorofila florida y espinuda, de recuerdos que se siembran en la tierra brava y volátil para que permanezcan, para que nunca se olviden. A Luisana se le hace un nudo en la garganta; pero su hija Anylú ya se ha subido a una resbaladilla cuyos pasamanos son dos culebras de agua que descienden del cielo a la tierra. La pequeña baja a toda prisa por el lomo pulido del tobogán y lanza un grito de alegría. “¡Mira, mamá, hay algodones en el cielo, los quiero agarrar, pero no se dejan!”. Las mujeres ríen, y Anylú sigue adelante. “Uno de los ánimos fundamentales de este jardín botánico son los niños –le dice Marisa a Luisana–: aquí los iniciamos y enseñamos a amar al planeta desde este puntito minúsculo que es un brazo de San Miguel de Allende. Aquí le decimos a los chicos que para hacer florecer un jardín hermoso en esta zona de climas extremos y poca agua, de sol que cala y pendientes agotadoras, no es necesario arrasar los cactos, descabezar nopales y quemar matorrales para fundar campos de golf sedientos y absurdos, sino que hay que dejar que las plantas nativas, las que mejor se adaptan a este ecosistema, las que conocen esta arena desde hace cientos y cientos de años, crezcan a sus anchas y nos den su belleza sin maquillajes”. Las plantas endémicas, las que han nacido aquí... 53


Aunque también están invitadas a este territorio muchísimas cactáceas y plantas suculentas o crasas en peligro de extinción. El precioso Conservatorio de Plantas Mexicanas de El Charco no sólo se dedica a rescatar y reproducir estas criaturas, sino que las esparce por todo el país. México tiene la mayor cantidad de especies de cactus en el planeta; y las ciudades, el contrabando, el cambio climático y la rapiña del mundo moderno las está matando. Hay que hacer algo para detener y revertir este proceso.

¿Quién es Chan? Anylú entra en una cúpula de huizaches que durante las noches de luna llena es manteado para resguardar un temazcal abierto a los habitantes de San Miguel. “Es una casita de ramas y hojas”, dice la niña, y una amplia sombra cae sobre las tres mujeres con ese frío que hace que Marisa ande de tiempo completo con un chamarrón de pluma de ganso; y el frío abraza a Anylú con un cosquilleo divertido. “El Charco –desmenuza Marisa– es muchas cosas al mismo tiempo: es una reserva ecológica, pero también es un hogar listo para fortalecer los tejidos sociales y comunitarios. Y para ello, nada como un temazcal para purificar la sangre y los humores; para tener a todos encerrados y pegados a la madre tierra, sudando la gota gorda, cante que cante en paños menores, sin vergüenza, para avivar los sentidos”. Así nos aclara esta área lúdica con un petroglifo: El Jardín de los Sentidos. Anylú acaricia las plantas aromáticas, las hierbas de olor; 54


“En 2004 el Dalai Lama declaró este santuario como una zona de paz. Siéntelo: la violencia, el odio, las armas se quedaron atrás. Estás entrando en un lugar donde se preserva, donde se cultiva, donde nuestra vocación es cuidar” acerca la nariz para sentir los perfumes: el mentol, el romero, la lavanda, el huizache –hediondo–, la salvia. Luisa siente una ganas tremendas de ponerse a cocinar para su hija: cada aroma le abre el apetito. Se lo va a comentar a Marisa, pero ella observa un colibrí que se acerca por la espalda de Anylú. La sobrevuela. La pequeña parece escucharlo con atención mientras baja al jardín sumergido diseñado para la polinización. El colibrí de cabeza roja se escapa al sentir la presencia de Marisa, quien sonríe. —Es Chan –le murmura Marisa a Luisana. —¿Quién? —Ya te contaré. Anylú se encuentra con un arro-yuelo de agua que serpentea entre las plantas que esperan por los co-libríes, mariposas y abejas, para repartir su polen y preñarse con frutos que a su vez serán semi55


llas que la gente de El Charco recolecta y cuida. Un musgo de cabelleras largas se agita bajo el agua que es hogar de culebras y peces endémicos.

Es bueno saber que… En El Charco del Ingenio están representados

Agua viva “Este Jardín Botánico se conoce como El Charco porque precisamente se le llama así a cualquier acumulación de agua –vuelve a la cuidadosa narración Marisa–, y bajo nosotros corre un manto freático enorme cuyo origen es un enigma. El agua, entonces, se manifiesta de maneras diversas, sorpresivas. El espíritu que la anima se llama Chan, y te puede susurrar al oído una canción, como cuando en el solsticio de primavera hacemos conciertos en uno de los lechos antiguos de la cañada. Puede ser un ave, un Martín Pescador que atrapa un ajolote en el vaso de la cañada, con sus aguas verde impenetrables, o un colibrí que bebe de una hermosa flor pitaya. O un rayo de sol colándose por entre los carrizales”.

tres ecosistemas diferentes: el cañón, los matorrales secos y los pantanos. Cada uno de ellos es hogar de una amplia variedad de plantas y animales. El jardín botánico cuenta con una de las mayores colecciones de plantas crasas y cactáceas en México. Al caminar por los muchos senderos que atraviesan la reserva, te encontrarás con las ruinas de un acueducto del siglo XIX, un molino de viento y dos molinos de agua, cerca de un estanque alimentado por manantiales. Estos eran utilizados durante la época colonial, cuando la industria textil de San Miguel estaba en su apogeo. En esta zona abundan las leyendas: hay cuentos de un jinete sin cabeza que aparece por las noches cuando hay luna llena,y los habitantes locales hablan de una misteriosa criatura que habita en las profundidades del embalse.

Lo del apellido, eso “del Ingenio”, es porque una obra hidráulica inauguró aquí uno de los ingenios virreinales más antiguos del país. Junto a la cortina de la represa de Las Colonias, había un batán, una rueda hidráulica, una “herida de agua” que se usaba para moler maíz y hacer hilados. Aún se conservan restos de la construcción que da perspectivas siempre mutables a la Cañada de Los Pajaritos. Anylú se agacha y recoge una botella de plástico que algún despistado irresponsable ha dejado como vestigio de su irrespeto por la madre tierra.

56

Dos veces a la semana, por las mañanas, se ofrecen caminatas guiadas. Es aconsejable llevar binoculares para observar aves de mil colores. Puedes caminar a lo largo de los senderos del cañón bordeados por agaves gigantes y cactáceas de nopal, entre formaciones rocosas. Aquí se celebran regularmente eventos culturales y educativos, incluyendo una ceremonia nocturna cada mes, cuando hay luna llena y un temazcal, un ritual que comprende un baño tradicional de vapor con hierbas. Mayores informes: www.elcharco.org.mx.



—¡Qué feo que haya gente que deja basura! – alega la niña molesta. —Por eso en El Charco no hay botes de basura –le dice Marisa–, pues una regla de este jardín botánico es que sales con lo que entras. Cada quien es responsable de sus desechos. Así es aquí y así debería ser en el mundo de allá afuera. Marisa se agacha a su vez y recoge un trozo de alfarería. —¿Eso también es basura? —Digamos que no, Anylú: son restos muy antiguos de ollas y vasijas de gente que vivía, paseaba y trabajaba por acá. Soy una “tepalcatera” –le confiesa Marisa a la madre de Anylú–. Este pedazo es virreinal, se ve por el vidriado. Pero también hay tepalcates prehispánicos. De la gente originaria. De los pueblos indígenas que son los guardianes del planeta. Ellos, los marginados, los explotados, los perseguidos, tienen una tarea y lo saben: mantener al mundo limpio, resguardado, vivo. El Charco ha sido un centro gravitacional de comunidades indígenas que vienen a hacer ceremonias y reuniones vitales desde hace mucho. El Charco del Ingenio cumple en junio 25 años de fundación, un justo día en que la luna eclipsó por un momento al sol. Por eso hay una plaza en la que vemos la representación de un eclipse solar, elevada sobre un aljibe. En el aniversario de este jardín botánico se reunirán los pueblos originarios a hablar del

58

“Uno de los ánimos fundamentales de este jardín botánico son los niños: aquí los iniciamos y enseñamos a amar al planeta desde este puntito minúsculo que es un brazo de San Miguel de Allende” agua: el agua que se está acabando en las ciudades, la que embotellan como en esta fea botella de plástico; el agua que quieren privatizar para inyectarla en la panza de la tierra y botar gas con esa técnica criminal del fracking, o para depurar el oro y la plata que sacan en minas a cielo abierto. Esa agua queda allí, muerta… y remata al paisaje. Anylú, lanza un grito cuando se asoma por fin al gran humedal de la represa, con sus islotes rescatados del desazolve, habitados por garzas y decenas de especies que allí encuentran un hogar siempre a salvo. —Mami, esta agua está viva –le susurra al oído a Luisana–. Me lo dijo ese rayito de sol que se cuela por allí. Anylú levanta la mano y señala la copa del carrizal que bordea el humedal. Las tres lo ven: es Chan, el señor de las aguas subterráneas que resguarda El Charco del Ingenio. Agua viva.



testimonios

Jorge Ramos, el hombre sin miedo Su voz es enérgica, energética y, a la vez, amable; su apretón de mano, también. No sonríe, pero es cálido y empático. Habla con claridad, seguro de lo que dice, pero siempre abierto al otro, siempre atento para corregir, rectificar o desechar lo que no está bien. El periodista mexicano habla aquí de poderosos y rebeldes… y de su gatita Lola. 60

Fotos: cortesía

Texto: LUIS ERNESTO GONZÁLEZ


J

orge Ramos Ávalos tiene 58 años (nació en la capital mexicana un 16 de marzo) y es categóricamente joven, sobre todo en lo tocante a su optimismo en el futuro. Su profesión lo ha llevado a conocer los cinco continentes, a entrevistar a los personajes más sobresalientes de nuestro tiempo y a ver el planeta en vivo y a todo color. Y, lo confiesa, se siente maravillado con lo que él llama “el mejor invento del mundo”: el avión. En abril pasado estuvo en México. Vino desde Miami, la ciudad donde ha echado raíces (y donde ejerce un reconocido liderazgo al frente de un espacio televisivo en la cadena Univisión), para presentar su nuevo libro, Sin miedo, una colección de entrevistas con rebeldes y poderosos del mundo, y también para platicar con los jóvenes de su alma mater, la Universidad Iberoamericana (“también era la otra Ibero, la que se cayó en el terremoto del 79”). El aporte central de su libro parece coincidir con el temple de la gente joven: hay que tener valor, atreverse a hacer las cosas, tomar partido y ser un contrapeso del poder. La que sería la última pregunta de esta entrevista, se vuelve, de modo natural, la primera, ya que tiene muy en mente lo que dirá a los estudiantes al día siguiente. “Bueno, es la primera vez que voy en 34 años”. Oye las palabras “optimismo” y “futuro” y no lo piensa mucho: habla de la “Primavera Mexicana” y la define como “el momento de cambio pacífico que se ha venido incubando en nuestro país, gracias, sobre todo, a la tecnología, a la ventana que Internet ha abierto a través de las redes sociales. Sí, soy optimista. En México están pasando muchas cosas. Los mexicanos somos aguantadores y somos mejores para resistir que para exigir, pero hay dignidad en el que dice no. Todo cambio importante comienza diciendo no”.

En el equipaje… Jorge Ramos estudió

Comunicación en la Ibero

y luego, ya en Estados Unidos, periodismo y televisión en la Universidad de California en Los Ángeles (UCLA)

y un posgrado en relaciones internacionales en

la Universidad de Miami. Paralelamente,

su equipaje personal,

el del alma, lo fue formando con música y libros.

Poesía. “Leo poca

poesía, pero crecí

con Jaime Sabines

y mi oído quedó marcado por su música, su ritmo. Es el poeta más cercano a mí. Nunca esperé

los ritmos perfectos; al contrario: en sus imperfecciones

está lo más humano,

“Sí, soy optimista. En México están pasando muchas cosas. Los mexicanos somos aguantadores y somos mejores para resistir que para exigir, pero hay dignidad en el que dice no. Todo cambio importante comienza diciendo no”

lo más cercano

a lo que yo de joven

identificaba como cercano.” Narrativa. “Oriana

Fallaci. Su libro Entrevista con la historia fue

importantísimo para mí.

Otro, La noche de Tlatelolco, de Elena Poniatowska.

Y de Gabriel García Márquez, El otoño del patriarca.

Y antes, Hermann Hesse,

como a todo joven. Y, bueno,

Este periodista, que descubrió que lo era atreviéndose a conducir, a los 28 años, un programa de televisión (cuando su experiencia era sobre todo como guionista) y que no ha dejado de hacerlo desde entonces, pero ahora en Estados Unidos (y ocho premios Emmy –galardón anual a la exclenecia en la industria de la televisión estadounidense– hablan de su trayectoria), ha aprendido algo fundamental: “Hay que tomar partido, pero no ser partidista. Nos enseñaron que el periodismo debe ser objetivo y neutral. Y, por un lado, sí. Si algo es rojo, uno debe decir que es rojo. Pero hay otro plano, un plano superior del periodismo, que es cuando nos enfrentamos con los poderosos. Hay ciertas instancias en las que estamos obligados a tomar partido: racismo discriminación, corrupción, mentiras públicas, dictaduras o gobiernos autoritarios y derechos humanos; y, si no tomamos partido, no estamos haciendo nuestro trabajo. El periodismo debe ser una herramienta de la justicia social”.

con toda la burocracia con

la que crecemos en México, pues Franz Kafka.”

Música. “Ahora estoy

escuchando más música

en español, sobre todo salsa. Era algo que antes no hacía. Yo crecí con Joan Manuel

Serrat y me seguí con Maná y Sting. Y me quedé ahí,

hasta ahora. Pero son gustos que no voy a dejar.”

61


Rebeldes y poderosos bajo escrutinio En su libro Sin miedo, Jorge Ramos entrevista a algunos de los líderes mundiales más relevantes. No hace falta definir qué es ser poderoso, pero sí qué es ser rebelde, pues la palabra ha sido manoseada y hoy muchos la consideran como indeseable. Para el periodista, rebelde es quien “rompe las reglas establecidas y marca un nuevo camino”. Algunos de los entrevistados por el periodista mexicano son: Poderosos

Rebeldes

Carlos Salinas de Gortari

Subcomandante Marcos

Barack Obama

Desmond Tutu

Enrique Peña Nieto

Spike Lee

Fidel Castro

Sonia Sotomayor

Hugo Chávez

Yoani Sánchez

Álvaro Uribe

Lecciones de periodismo orgánico Considerado una de las 100 personas más influyentes del mundo por la revista Time (y uno de los 25 hispanos más destacados de Estados Unidos), Ramos lo dice sin ambages: “Nuestro lugar es ser un contrapoder. Cuanto más cerca del poder, menos bien hacemos nuestro trabajo. Uno se equivoca si comparte con los poderosos desayunos, fiestas, cumpleaños. Periodismo cercano al poder, no es periodismo”. Y vaya que ha hecho periodismo sin miedo. Sus preguntas son temidas por los poderosos de derecha, izquierda, centro y de todo el espectro. Ejemplos sobran y el lector, sin duda, tendrá en mente sus favoritas. “Si cuestionas cotidianamente, si no te conformas sino que averiguas más, este tipo de periodismo se vuelve algo orgánico en ti. Los periodistas jóvenes lo hacen bien, pues son más críticos: sospechan de todo. Han entendido que la tecnología los ha democratizado”. El periodismo, además de darle infinidad de problemas y satisfacciones,

62

es para Jorge una gran pasión. “Pero te voy a confesar otra: volar. Si yo elegí como profesión el periodismo fue para poder volar. Mi pasión por volar comenzó antes que mi pasión por el periodismo. No conozco ninguna otra invención o instrumento que me permita ponerme en otro mundo, en otra época, en tan poco tiempo. El avión me ha abierto todos los mundos. Hasta recuerdo mi primer vuelo; ya era yo mayor, tendría 10 o 12 años. Fue de México a Guadalajara. Y fue maravilloso. Una de las mejores experiencias de mi vida”. Como buen curioso de la realidad, Ramos siempre viaja en ventanilla. “Me gusta ver hacia afuera. Siempre pido la ventanilla. Y entre mis reglas personales está no llevar nunca más de lo que puedo cargar. Nunca checo equipaje”. Su libro, Sin miedo, tiene una dedicatoria explícita y una escondida: la primera es a su madre, una mujer a quien le impidieron estudiar la secundaria, pero que, cuando su hijo se inscribió en la universidad, decidió ella misma tomar unos cursos universitarios también: “Mi mamá fue la primera rebelde que conocí”. La otra dedicatoria es a su gatita: “Lola… fíjate, eres el primero que me lo comenta… Quienes queremos a los gatos, entendemos la complicidad que ellos tienen con nosotros. Escribí todos mis libros (ya van 12) con ella a mi lado. Lola era muy vieja, tendría 20 años. Y se murió antes de este libro. Vivió plena y la quiero como parte de la familia. No soy religioso, pero creo en ese amor que existe por las personas y los animales mucho más allá de la muerte. Tú entras en mi oficina y Lola sigue ahí… está presente siempre”. Pues sí, los gatos suelen vivir con valor, dejarse llevar por la curiosidad, confrontar el poder de “su humano”, incomodar, ser libres e independientes… Seguramente serían periodistas del estilo que le gusta a Jorge Ramos. A Lola y Jorge los unió la rebeldía, el amor, la complicidad, la vida sin miedo. Y con esta bandera ejercieron y ejercen el oficio de vivir.



cine

Paolo Sorrentino: entre la melancolía y la brillantez Texto: TOMMASO KOCH

Hay directores cuyo estilo visual es identificable para cualquier cinéfilo aunque no aparezca su nombre en los títulos de crédito. Alfred Hitchcock fue en el pasado el máximo representante de ese virtuosismo. Lo es actualmente Martin Scorsese. Y también Paolo Sorrentino. El lenguaje y la narrativa de este hombre provocan fascinación en la mirada del receptor y dejan huella. En México se estrenó hace unas cuantas semanas su último filme, La juventud, y ahora, el director napolitano rueda su primera serie, The Young Pope. 64

E

n el momento cumbre de su carrera, Paolo Sorrentino (Nápoles, Italia, 31 de mayo de 1970) descubrió la síntesis. Con el Oscar entre las manos –mejor filme de habla no inglesa por La gran belleza–, este maestro de la reflexión cinematográfica soltó en 2014 un discurso brevísimo. Poco más de 30 segundos para dar las gracias a su equipo, su familia y a sus cuatro fuentes de inspiración: “Scorsese, Talking Heads, Fellini y Maradona”. Todo un reto para un perfeccionista que desmenuza cada plano y alarga su escritura durante páginas y páginas. De hecho, en las películas siempre se ve obligado a cortar buena parte de sus ocurrencias. Tal vez por eso el director italiano se haya lanzado a su primera serie –para HBO–, The Young Pope, que acaba de rodar. “La escritura es lo que sé hacer, y sólo trabajo en cosas que tienen que ver con ella: libros, películas, series…”, defiende de quien a finales de abril se estrenó en México su última película, La juventud, estelarizada por el inglés Michael Caine. “The Young Pope me ha dado la posibilidad de dilatar la narración. Y ahora los productores televisivos te garantizan estándares cinematográficos”, añade. Fan de series como True Detective y Fargo, Sorrentino se suma así a la lista de cineastas que saltan a la pantalla pequeña, como Woody Allen o su adorado Martin Scorsese.


Imágenes: cortesía

El relato de la propia entrevista es como los textos del cineasta: se alarga. Durante semanas, la charla se confirma y se cancela varias veces. Cuando por fin Sorrentino responde el teléfono, regresa a la síntesis: tiene poco tiempo. Aunque finalmente la conversación se prolonga una media hora. Eso sí, de The Young Pope ni quiere ni puede hablar. Se sabe que centra su historia en un papa ficticio, Pío XIII, interpretado por otro británico, Jude Law, y Sorrentino confirma que todavía no hay una fecha de estreno oficial. Sí habla el italiano sobre el actor español Javier Cámara, otro protagonista de la serie: “Es una de las personas más bellas que haya conocido en mi vida. Ahora que ya no rodamos lo echo de menos”. Y eso que el director no necesita mucha compañía. Mejor expresarse con el cine, que en palabras. “Tengo una fuerte predisposición a la soledad. Como índole, no tener que relacionarme con otras personas me resulta más fácil”, asegura. Curioso, para alguien que trabaja en un set, rodeado de decenas de individuos. Para Sorrentino, los rodajes son “vacaciones” de su soledad. Y colaborar con intérpretes como Sean Penn, Toni Servillo, Michael Caine y Harvey Keitel ayuda a hacerlas más llevaderas. Con los últimos dos, en La juventud, el director de 46 años retomó sus hilos conductores habituales, ya presentes en La gran belleza o Las consecuencias del amor: hombres mayores camino del ocaso, rodeados por hermosura y tristeza. “Son dos lados de lo mismo. Los adultos están condenados a la decadencia, que a su vez tiene cierta belleza melancólica”, explica. La misma que encierra el personaje de un futbolista que mantiene un talento extraordinario, en un cuerpo echado a perder, una copia más que evidente del pibe de oro: “Para mi generación, en Nápoles, Maradona fue un dios laico al que idolatrar”.

La nueva serie del director italiano es protagonizada por Jude Law. Arriba: imagen de su más reciente filme, La juventud.

Al fin y al cabo, el italiano también se define a menudo como “melancólico”. “La escuela auténtica para rodar películas son los enredos de la vida; tienes que tener bastante mala suerte para poder hacer cine. Hay sentimientos acumulados en la adolescencia, la rabia, el dolor, el sentirse inapropiado, que entonces te aterran pero determinan una sensibilidad particular”, agrega. La vida, en el fondo, fue una profesora más cruel para Sorrentino que la escuela de cine a la que nunca fue: sus padres fallecieron en un accidente doméstico cuando apenas tenía 17 años. De hecho, él asegura que en parte The Young Pope responde a sus propias preguntas sobre ese duelo. Seguramente, la serie también incluya su tradicional caza de lo bello en cada plano. “Nunca entendí por qué debería darle al público que paga una entrada al cine encuadres feos”, defiende sobre su profesión. Y agrega: “Es muy frecuente el sentirse un impostor. Este trabajo se hace con motivación personal y técnica, y cuando uso la segunda siento que estoy engañando al prójimo”. Entre tanta artesanía, se podría pensar que a Sorrentino le aterre que ahora se vea cine en teléfonos celulares, tabletas y televisiones. Sin embargo, no es el caso: “Le tengo gran respeto y amor a la sala, pero soy un nostálgico moderado. Hay que medirse con lo nuevo, no únicamente quejarse. Una película es una experiencia emotiva individual y su fuerza estética se puede apreciar también en una computadora”. 65


Apenas un vistazo

Antes de La gran belleza, con la cual obtuvo el Oscar en 2014, Sorrentino ya tenía en su haber cinco largometrajes, un puñado de documentales y varios cortometrajes. De esta obra vale mucho la pena resaltar:

1

2

“La escuela auténtica para rodar películas son los enredos de la vida; tienes que tener bastante mala suerte para poder hacer cine. Hay sentimientos acumulados en la adolescencia, larabia, el dolor, el sentirse inapropiado, que entonces te aterran pero determinan una sensibilidad particular”

L’uomo in più (2001). Su debut en las cintas de largo aliento, al lado de Toni Servillo, su actor fetiche y con el cual daría forma, más de una década después, a esa obra maestra titulada originalmente La grande bellezza. Le conseguenze dell’amore (Las consecuencias del amor, 2004). Con Olivia Magnani, Adriano Giannini y, de nuevo, Toni Servillo, sobre la vida de un hombre introvertido que cambia por completo cuando se siente atraído hacia la joven mesera de un bar.

Il divo (2008). La historia del político 3 italiano Giulio Andreotti, que sirve como Primer Ministro en siete ocasiones desde la restauración de la democracia en Italia en 1946. Actúa –quién más– Toni Servillo. This must be the place (Un lugar 4 maravilloso, 2011 –en la foto–). La incursión en Hollywood del cineasta italiano. En este película, el actor Sean Penn encarna el papel de Cheyenne, una estrella de rock retirada que guarda mucho parecido estético con Robert Smith, líder de la banda The Cure. 66

Más que el soporte, lo importante para el cineasta napolitano es seguir a lo suyo: “Lo que me gusta del cine es el trabajo en sí, el trabajo por el trabajo”. ¿Hasta cuándo? Hace meses declaró que le quedaban “cuatro películas” antes del retiro. ¿Era una broma? “No lo sé. Lo que tengo son cuatro ideas para nuevos filmes”. He aquí otra historia que se va a alargar: la suya.



entrevista

Eduardo Chillida Belzunce: horizontes imaginarios

en el mar Texto: IRA FRANCO Fotos: DANTE CASTILLO

68

Crea con la mano izquierda, pues la derecha la tiene inmóvil desde el terrible accidente de moto que sufrió con 22 años y que lo mantuvo en coma durante 42 días. Despertó sin habla y con la movilidad muy reducida, aunque sus dotes artísticas quedaron intactas, o se acentuaron, a juzgar por la trayectoria posterior. El hijo menor del artista vasco Eduardo Chillida es un pintor y escultor “tocado por la mano de Dios” y “dotado de magia”, según lo definió su difunta madre. Hoy comparte su talento con el público mexicano en una exposición en el barrio de Polanco.


vil’, dijo mi mamá, ‘ya le dolerá lo que le tenga que doler, pero con esa mano él puede pintar’”. La tuvo así mucho tiempo, le dolió mucho, muchísimo, pero su carrera como pintor se salvó.

H

ay muchos artistas zurdos, pero casi ninguno tuvo que aprender a serlo después de los 22 años, como el escultor y pintor Eduardo Chillida Belzunce (San Sebastián, España, 1964). El donostiarra aprendió el oficio con la mano derecha, hasta que un accidente en motocicleta lo tuvo en coma profundo durante un mes y medio. Despertó paralizado, no podía mover ni la cabeza: tuvo que aprender a comer otra vez, a hablar otra vez y, por supuesto, a pintar otra vez. “Cuando desperté, mi madre [fallecida el 4 de julio de 2015], que estaba al lado mío, me pidió que no moviera ni un ápice. ‘Si te mueves, te mueres’, me dijo. Es que estaba vivo de milagro”, cuenta Eduardo y la cara le cambia al recordar la fuerza con la que Pilar Belzunce, madre de los ocho hijos del maestro Eduardo Chillida (1924-2002, cuyas obras abstractas intervienen espacios fastuosos como el Museo Guggenheim en Bilbao), lo acompañó en todo el proceso. “Ella fue quien no permitió que me insertaran una varilla para dejarme fija la única mano que me quedaba. Había perdido movilidad en todo el lado izquierdo, pero ella defendió mi lado derecho. ‘Ni en broma se la pueden dejar inmó-

Y aunque su renacer ya fue adulto, la vocación la traía de muy pequeño. Así recuerda Chillida su primer encuentro con el material y la escultura: “Yo tenía cuatro años y medio. Mi padre estaba en su estudio, que tenía en un primer piso, y yo le pedí desde el jardín un poco de barro para hacer como él. Mi padre me miró y sin pensarlo mucho me tiró por la ventana un trocito de buen barro, del profesional, que él podía usar. Cuando bajó yo había hecho una escultura magnífica de mi madre sentada en una silla. A mi padre le impresionó tanto que la llevó a cocer a Francia y después la tuvo siempre puesta en su biblioteca, junto a sus ‘aromas’ (los modelados de arcilla a pequeña escala que después se convertirían en esculturas monumentales para parques o museos de Europa o América) como él les llamaba, colocadas en un estante encima de su hombro”. No obstante, para Eduardo la pintura siempre fue un amor complementario: si algo le gustaba era descubrir cómo un mismo paisaje es inagotable aunque se le pinte una, dos o mil veces. En la colección de 30 obras que trae a nuestro país, Chillida Belzunce realiza un estudio detallado de la famosa Bahía de la Concha en su natal San Sebastián. Los puntos de vista cambian: desde un vuelo de pájaro, hasta una perspectiva desde un cuarto cerrado. Si la bahía es libertad y paisaje abierto en un cuadro, en el siguiente se incluyen los muros de su estudio elevado, la puerta por donde entra tan sólo un halo de luz parcial desde la misma bahía o tan solo una silla vacía frente a la ventana donde uno se imagina que alguien, quizá el mismo artista, ha pasado horas mirando el mar. 69


Hijo de tigre… El artista español Eduardo Chillida Belzunce, o Edu, como lo conocen en su familia, presenta en México una treintena de pinturas al óleo y seis esculturas de bronce en el lobby del Hotel Presidente InterContinental (en el barrio de Polanco) con el título Diálogos entre luz y materia. El menor de los ocho

que estar quieto cuando me desperté del coma, pasé toda una semana sin mover ni un dedo. Tenía las dos piernas rotas, el brazo paralizado… un verdadero desastre. Y allí fue que tuve que cambiar de mano. Yo pintaba ya con la derecha y me hice izquierdo, de un día para otro.

hijos del maestro Eduardo Chillida Juantegui y Pilar Belzunce, dice que no habla euskera (la lengua del País Vasco, donde nació hace 52 años) porque en su tiempo, el dictador Francisco Franco los obligó a todos a cambiar al castellano, además de que “mi oído no es muy bueno para los idiomas”, aunque su mano izquierda, aún con la parálisis que sufre de la mitad del cuerpo debido a un accidente de moto, le permite hacer cuadros de gran formato, espectaculares en su intimidad. La muestra estará abierta al público hasta el 15 de junio.

Es entonces cuando todo el espacio imaginado se reconfigura para volverse una sensación de soledad compartida, de invitación a entrometernos en una zona privada donde el tiempo no tiene un significado concreto, sino simbólico. De ningún modo se le puede considerar a Eduardo Chillida Belzunce como un pintor de paisaje realista: para él, San Sebastián es un lugar que visita a ciegas en su imaginación, y si una casa no le gusta o le estorba un edificio nuevo, los quita y sigue pintando sin problemas, anidando la soberana propiedad de su visión como artista. Usted tenía 22 años cuando tuvo un percance en motocicleta que le paralizó la mitad del cuerpo. Dígame, ¿cómo lo cambió ese accidente como artista? Fue muy duro. Estuve en coma profundo por un mes y medio. Me partí el hígado por nueve sitios distintos. Me tuvieron que poner un montón de gasas dentro del cuerpo y me cerraron porque no podían parar la hemorragia. Tuve 70

¿Modificó esto su estilo? Tuve que usar por primera vez la mano “boba”, pero curiosamente mis cuadros no cambiaron tanto, aunque tuve que volver a aprender a tomar un pincel. El estilo tiene una continuidad, se nota que son míos con la derecha y con la izquierda, nadie los confunde porque por dentro se trae lo mismo.

Como las variaciones que nos trae a México de sus paisajes en San Sebastián. Son paisajes del mismo lugar, pero cada uno tiene algo que los une. En el fondo yo siempre pinto algo nuevo. Pinto la Bahía de San Sebastián y la puedo pintar completamente distinta, con marea baja, que son cuatro metros de altura lo que sube, por lo que cambia por completo. Las pequeñas diferencias, las rocas, el cielo, el mal o buen tiempo hacen de cada momento algo distinto en el mismo lugar. Con el accidente nunca pude andar muy lejos y mi madre me puso un estudio al lado de la casa y desde allí veo todas estas cosas. En realidad pinto donde sea y lo que sea. Aquí en la exposición de México viene, por ejemplo, la puerta de un armario que utilicé como lienzo, por que allí me gustó pintar, la madera, el material… Desde que era usted un adoles-cente hacía grandes piezas de bronce, su escultura era expre-siva y en tamaño, al menos, se acercaba a lo que hacía su padre. Pues me interesaba hacer cosas grandes, tipos que medían 15 metros que yo primero modelaba en arcilla y luego se vaciaban en bronce. Hacía cosas enormes, amantes, manos enormes donde uno se podía sentar; siempre me gustó eso. ¿Cuando viaja, qué busca en el paisaje como alimento para su visión como artista? Conozco muy bien el paisaje mexicano, hace 10 años estuve en México con mis ocho hermanos, con maridos y mujeres, dimos un recorrido por toda la Riviera Maya, Oaxaca, por todos los sitios arqueológicos. Es hermoso. Pero en general, en los viajes mi mirada busca todo lo bello para alimentarse. Luego del recorrido me di cuenta de que de las cosas más bellas en México es su gente; los mexicanos suelen ser simpáticos, abiertos, majos. Ese es mi alimento aquí, aunque con lo que puedo viajar ahora, aprovecho para pintar un poco en todos los sitios que visito.



Fotos: cortesía

deportes

Leicester City FC:

la rebelión de la working class Texto: JUAN I. IRIGOYEN

72

A partir de un grupo de jugadores sin cartel, el entrenador Claudio Ranieri construyó al equipo campeón de la Premier League inglesa, por encima de escuadras poderosas como Manchester United, Tottenham, Chelsea, Arsenal y Manchester City.


H

ay campeonatos que se celebran por costumbre, como el de la Juventus que festejó por anticipado su título número 32 en la liga italiana. Otros, como el del PSG francés, caen sin sorpresa. También están los que se hacen esperar, como el del Bayern de Guardiola. El del Leicester City, en cambio, está hecho de otra estirpe. Cuando comenzó la temporada el título del Leicester se pagaba a 5 mil libras (unos 120 mil pesos mexicanos) por cada una invertida. Por entonces nadie podía imaginar que un entrenador en decadencia y un grupo de futbolistas sin caché (el 11 titular de los llamados Zorros se cotizaba a principios de la temporada 2015-16 en 30 millones de euros, según la web Transfermarkt) serían capaces de coronarse en la Premier League de Inglaterra. El augurio de Leicester decía que esta temporada tenía que regatear al descenso; sin embargo, se rebeló ante su destino y se puso testarudo para ganar la liga. El sueño de los Zorros tuvo un guion digno de Hollywood y encontró en Claudio Ranieri a un técnico que entrenó como siempre y ganó como nunca. A partir de un 4-4-2, con un equipo casi de memoria y algunos revulsivos, el entrenador italiano diseñó un equipo tan competitivo como ganador. Y la Premier ya lleva el nombre de Ranieri y sus muchachos de la working class (clase trabajadora) del futbol.

En el nombre del padre Nunca es fácil para un hijo seguir la estela de su padre. Y mucho menos si tu papá fue una gloria del United. Kasper Schmeichel (Copenhague, Dinamarca, 5 de noviembre de 1986) se crio en Manchester mientras su progenitor, Peter, cuidaba la portería del multicampeón Manchester United de sir Alex Ferguson. Kasper comenzó su carrera en el City y después de una travesía por el Darlington, el Bury, el Falkirk, el Cardiff, el Coventry City, el Notts County y el Leeds United, encontró su lugar en el Leicester. Gracias a sus 97 atajadas el equipo de Ranieri es el tercer equipo que menos goles recibió en la Premier. Y Kasper honró a Peter.

Las torres de Claudio El técnico Ranieri echó mano de la nostalgia en la parte defensiva. Robert Huth (Berlín, Alemania, 18 de agosto de 1984) y Wes Morgan (Nottingham, Inglaterra, 21 de enero de 1984) hicieron una campaña homenaje a los viejos central backs del futbol inglés. Bien cerca de Schmeichel, Huth (1.91 de estatura) y Morgan (1.85) se agigantaron (aún más) en las áreas. Morgan firmó dos goles y Huth, tres. Morgan, de origen inglés pero con nacionalidad jamaicana, se curtió en el futbol sin glamour. Jugó con el Nottingham Forest en la League One y la Championship hasta que lo fichó el Leicester, para arremangarse en la segunda inglesa, en el curso 2011-2012. Huth comenzó su carrera en el Union Berlin y con 17 años aterrizó en el Chelsea y, tras pasar por el Middlesbrough y el Stoke City, fichó por el Leicester en la temporada 2014-2015. Hoy el futbol lo puso en el escaparate y encontró en Morgan a su mejor ladero. Bien lo sabe Schmeichel. También Ranieri.

El augurio de Leicester decía que esta temporada tenía que regatear al descenso; sin embargo, se rebeló ante su destino y se puso testarudo para ganar la liga. El sueño de los Zorros tuvo un guion digno de Hollywood Cerrojos en las alas El viejo Ranieri (el 20 de octubre cumplirá 65 años) montó una defensa con dos laterales solventes: Christian Fuchs (Neunkirchen, Austria, 7 de abril de 1986) y Danny Simpson (Salford, Inglaterra, 4 de enero de 1987). El austriaco y el inglés, encargados de tapar las alas en la zaga del Leicester, formaron un tándem tan cumplidor como opuesto. Fuchs, que se formó en el Mattersburg de Austria, pasó por Bochum de la segunda división alemana y jugó cinco temporadas en el Schalke 04, llegó el verano pasado al equipo de Leicester. Acostumbrado a jugar de interior, se convirtió en un lateral técnico y de gran pegada. Simpson, en cambio, destaca por su velocidad y fiabilidad a la hora de marcar. Criado en la cantera del Manchester United, jugó en el Sunderland e Ipswich Town en la Championship, y pasó por el Newcastle y Queens Park Ranger antes de firmar con el Leicester. 73


El termostato de los Zorros N’Golo Kanté (París, Francia, 29 de marzo de 1991) y Danny Drinkwater (Manchester, Inglaterra, 5 de marzo de 1990) le dieron el equilibrio al juego del Leicester. Drinkwater, piensa; Kanté, juega; los dos corren y recuperan. Ambos pescaron 639 balones. El francés comenzó su carrera en el Boulogne (Ligue 2) y el Leicester se lo fichó al Caen (Ligue 1) por cerca de 8 millones de euros. Una ganga para un futbolista al que comparan con el mundialista Claude Makélélé. Drinkwater es otro de los que anduvo con paso errante hasta que cayó en el Leicester en 2012. Se crio en el United y pasó por el Huddersfield Town, el Cardiff City, el Watford y el Barnsley, siempre en condición de cedido. Ranieri los mezcló y el Leicester los llevó a la gloria.

Un samurái para todo Cuando todavía jugaba en la Bundesliga a Shinji Okazaki (Hyogo, Japón, 16 de abril de 1986) lo bautizaron “el futbolista samurái” gracias a su espectacular gol de tijera para el Stuttgart ante Hannover. No se olvidó de las piruetas y la temporada que recién finalizó le firmó un gol de chilena al Newcastle. Pero el delantero nipón es mucho más que acrobacias; compañero de Vardy en el ataque del Leicester, nunca se cansó de arrastrar marcadores y de luchar en las segundas jugadas.

El jugador del año

La Cenicienta de la Cenicienta

El talento de Leicester City lleva la marca de Riyad Mahrez (Sarcelles, Francia, 21 de febrero de 1991). Pulió su futbol alegre y descarado en los suburbios de París. De padre argelino y madre marroquí, Mahrez comenzó a tocar las puertas del futbol de élite en el Mundial de Brasil, cuando la selección de Argelia cayó ante la campeona Alemania en los octavos de final. Llegó a Leicester en el invierno de 2014, cuando los Zorros, en la Championship, apenas soñaban con jugar en la Premier. Elegido el mejor jugador de la Premier este año, según los votos de sus compañeros, los de los 92 clubes que integran la Asociación Profesional de Futbolistas inglesa, Mahrez marcó (17 goles), asistió (11 pases de gol) y luchó (recuperó 206 pelotas). Ya se lo había advertido su técnico. “Ranieri

No hay historia que represente mejor la aventura del Leicester City en la Premier League que la de Jamie Vardy (Sheffield, Inglaterra, 11 de enero de 1987). Hace cinco años trabaja en una fábrica y jugaba por afición en la séptima categoría del futbol de su país. Hoy es el goleador del campeón de la Premier (22), tercero en la tabla de artilleros de la liga inglesa, por detrás de Harry Kane (del club Tottenham, con 25) y Sergio Agüero (del Manchester City, con 23). Llegó al Leicester en la temporada 2012-2013 a cambio de 1 millón de libras; hoy su cláusula de rescisión es de 40 millones de euros. Y seguramente ya no tendrá que volver a trabajar en una fábrica de férulas, ya que su salario actual es de cerca de 100 mil euros a la semana (alrededor de 2 millones de pesos mexicanos).

Grafiti del técnico Claudio Ranieri en las calles de Leicester. Arriba, mosaico de la afición en el estadio.

74

siempre insiste e insiste. Repasa las estadísticas. Si no corres, no juegas. Por eso hago más de 11 kilómetros en cada partido”, reveló el joven de 25 años.



ARQUITECTURA

Un Camp Nou con sello japonés Texto: ROBERT ÁLVAREZ

La firma Nikken Sekkei ganó el concurso para la construcción del nuevo estadio del Barcelona, con capacidad para 105 mil espectadores, que será inaugurado en la temporada 2021-2022 y será el de mayor aforo en Europa. 76

R

enovarse sin perder la esencia. Esa es la idea que subyace en la ingente labor previa a la transformación de las instalaciones del Futbol Club Barcelona. Su buque insignia, el Nou Camp Nou, valga la redundancia, empieza a vislumbrarse. El jurado del denominado Espai Barça –que engloba la construcción de un nuevo Miniestadi y un nuevo Palau Blaugrana–, formado por nueve miembros, cinco del club, tres del Colegio de Arquitectos y uno del Ayuntamiento de Barcelona, declaró por unanimidad ganador del concurso del Nou Camp Nou al proyecto del equipo formado por la firma japonesa Nikken Sekkei y el despacho catalán de Joan Pascual y Ramon Ausió.


Cortesía

equipo de beisbol Yomiuri Giants, y el Saitama Super Arena, con capacidad para 37 mil espectadores. El presupuesto total de las nuevas instalaciones del Barcelona es de 600 millones de euros. El desglose es el siguiente: 360 millones el Nou Camp Nou, 90 el Nou Palau Blaugrana, 48 los nuevos estacionamientos, 36 el Campus Barça, 36 el Urbanismo del barrio de Les Corts, 24 el Miniestadi cuya construcción ya arrancó en la Ciudad Deportiva de Sant Joan Despí, a 8.5 kilómetros del Camp Nou, y 6 millones en gastos “globales”. El club afronta la financiación de los 600 millones en tres apartados. 200 millones provendrán del propio club, “sin que afecte al proyecto deportivo ni a los socios”, según consta en la carpeta informativa del proyecto. Otros 200 millones saldrán del crédito bancario del que dispone la entidad. Y 200 millones más es la aportación mínima calculada por la cesión del apellido del estadio, o title rights, a una empresa.

El concurso se convocó hace justo un año y se presentaron 26 equipos de arquitectos. Tras dos selecciones, quedaron cuatro finalistas que asumieron el encargo del club. El nuevo estadio tendrá una capacidad para 105 mil espectadores –el aforo del actual es de 99,354 espectadores y es el más grande de Europa–, las gradas serán cubiertas, el estacionamiento se aumentará en 5 mil plazas, la construcción interior pasará de los 40 mil metros cuadrados actuales a 104 mil y las obras empezarán en mayo de 2017 y concluirán en la temporada 2021-2022. Para entonces, Messi tendrá 34 años, Iniesta 37 y Neymar cumplirá 30. El estudio de arquitectos Nikken Sekkei es uno de los más prestigiosos de Asia y entre sus obras emblemáticas están el Tokio Dome, sede del

El original Camp Nou se inauguró el 24 de septiembre de 1957 y sustituyó al antiguo campo de Les Corts, que a pesar de que tenía una capacidad para 48 mil espectadores, después de diversas ampliaciones, se quedó pequeño debido a la expectación que levantó el equipo que lideraba en aquel entonces el húngaro Ladislao Kubala. La obra costó unos 288 millones de pesetas –1.73 millones de euros actuales– y supuso el endeudamiento del club durante varios años. El nombre de Camp Nou se popularizó entre los aficionados y se oficializó en la temporada 20002001, tras una consulta entre los socios, que lo prefirieron a Estadi del FC Barcelona. En 1982, coincidiendo con la celebración del Mundial de España, su aforo llegó a ser de 120 mil espectadores. Posteriormente, en aplicación de la normativa que obligó a eliminar las localidades de a pie, el aforo se situó en torno a los 99 mil espectadores. 77


gente

Querida Angelina, odiada Jolieii La rebelde actriz californiana –hoy de nacionalidad camboyana– cumple 41 años este mes convertida en una intérprete y directora de cine que controla su carrera y en una mujer comprometida con diversas causas humanitarias. Además es madre de seis niños y pareja de Brad Pitt desde hace una década. Tanta perfección parece ficticia. Texto: ROCÍO AYUSO

D

os décadas de carrera, seis hijos, dos batallas para evitar el cáncer y un único amor: Brad Pitt. Hollywood le ha dado un Oscar, la reina Isabel la nombró dama de honor y la ONU, embajadora de Buena Voluntad para los Refugiados. Según un sondeo internacional de la empresa YouGov, Angelina Jolie (4 de junio de 1975) es la mujer más admirada del mundo. Y, en ocasiones, la más vilipendiada, como quedó claro en un intercambio de mensajes robados donde uno de los principales productores de Hollywood la llamaba “niña mimada con poco talento”. Las cualidades de Jolie como actriz, directora y también guionista en su último estreno, Frente al mar, quedan para que otros las juzguen. Pero la mujer de 41 años que nos recibe en el Four Seasons de su natal Los Ángeles parece justo lo contrario: una artista que controla plenamente su carrera. Y, a juzgar por la prole que le espera en el quinto piso del hotel, no tiene mucho de niña mimada. “Soy quien soy gracias a mis hijos. Ellos son lo mejor de mí misma”, asegura sin rodeos. Las mareas en la vida de Jolie han sido turbulentas. Hija de actores (Jon Voight y Marcheline Bertrand, falle78

cida en 2007, a los 56 años), su rebeldía fue algo siempre patente. A los 16 años se fue a vivir con su primer novio. Habló de bisexualidad antes de que la fluidez sexual fuera parte del vocabulario aceptado, intercambiando lo mismo anillos que viales de sangre con otros o besando a su hermano mayor, James Haven, como se hace con el mejor amante. Ahora, es toda una institución: estrella, benefactora, mujer, madre y esposa. “Sólo me da envidia que alguien llame a su mamá porque yo no puedo”, afirma sobre una muerte que aún le duele. Esta afirmación no la hace para evitar hablar de su esposo Brad Pitt. Para nada. Llevan juntos más de 10 años y tras la boda sorpresa en Francia en 2014 se cambió el apellido al de Jolie-Pitt, el mismo que sus niños. “Tener hijos es lo que te ata. El día que firmó los papeles de adopción de Zahara y Maddox supe que estábamos unidos para el resto de nuestras vidas”, confiesa refiriéndose a los dos mayores. A veces, sus palabras pueden parecer cursis y, más que a amor, suenan a farsa calculada. Es en ese momento cuando la protagonista de Inocencia interrumpida deja las musas y baja a la tierra


esbozando una sonrisa pícara. “Claro que también lo vuelvo loco”, añade con malicia. “Las gafas, por ejemplo”, continúa buscando en su cabeza los lentes de sol que llevaba puestas al llegar a la cita, “las dejo por todos lados. No lo soporta”, se ríe de nuevo comentando las manías de su familia. Un matrimonio que, cuando suma al medio equipo de futbol internacional que tienen por hijos (nacieron en Camboya, Etiopía, Namibia, Vietnam y Francia), es algo caótico. Como dijo una exniñera, se trata de una familia que está a caballo entre lo hippie y lo salvaje, donde los padres apoyan las iniciativas creativas de su tribu, escolarizada en casa y siempre a su lado, viajando de rodaje en rodaje. Y en la que no faltan las discusiones. “Es lo que pasa tras 10 años de matrimonio”,

De la realidad a la ficción

Durante el primer trimestre de 2016, Angelina Jolie estuvo en plena promoción de su nueva película alrededor del mundo, la tercera como realizadora en una industria –Hollywood– que no ofrece oportunidades a sus mujeres. Frente al mar mezcla lo personal y lo profesional. En la cinta, dedicada a su madre Marcheline Bertrand, la actriz y su esposo, Brad Pitt, encarnan a una pareja en crisis. “Es un estudio sobre el dolor, porque no sabemos lo que tenemos hasta que lo perdemos. Una experiencia universal en la que aprendemos las idas y venidas de la vida”. 79


confiesa la intérprete sin dejar claro si habla de los protagonistas de su última cinta o de ellos mismos. “Brad me conoce ya en cada gesto y sabe cuando me impaciento”, añade. Ella reconoce que, cuando se enfada, o lo soluciona enseguida o se encierra en sí misma. Resulta fácil verlo. Jolie también conoce cada rasgo de su famoso marido, de su amigo, del hombre en el que ve a sus hijos. Una familia donde todos han ido creciendo y los años se acercan peligrosamente a la pubertad. “De momento, sólo Mad está entrando en esa etapa. Es el más reservado, así que no sé mucho. Supongo que será mejor así”, confiesa. Habla de su primogénito, el que adoptó en Camboya en 2002 cuando tenía seis meses. Ahora ha vuelto a ese país que cambió su vida y donde prepara para Netflix, con Maddox como asistente, su nueva película, basada en la novela Primero mataron a mi padre, de la activista por los derechos humanos Loung Ung, sobre la masacre del régimen del dictador Pol Pot. “Me siento más cómoda haciendo películas de guerra. No es que el matrimonio no sea una guerra”, bromea.

Un libro abierto

“Una plegaria por aquellos de corazón salvaje encadenados en jaulas”. Así reza el tatuaje más visible de Jolie, el que recuerda en su brazo izquierdo las palabras del dramaturgo estadounidense Tennessee Williams. Bajo la compuesta figura de esta actriz sigue latiendo su corazón salvaje. Y su epidermis es un libro abierto en el que se pueden leer los capítulos de su existencia. El último, en Camboya, le ha dejado tres nuevas obras del artista que habitualmente trabaja en su cuerpo, Ajarn Noo Kampai. Dos son mantras budistas protectores, y el tercero, también en el brazo izquierdo, honra a las víctimas de los Jemeres Rojos, una organización guerrillera camboyana. Angelina empezó decorando el final de su espalda con tigres. Y entre los hombros la frase “Know your rights” (“Conoce tus derechos”), título de una de sus canciones preferidas, del grupo The Clash. Luego vinieron los dragones, en su estómago, que cubriría con una cruz y esa sentencia en latín que reza: “Lo que me alimenta, me destruye”. Hay tatuajes en árabe, en sánscrito o números romanos, XIII V MCMXL, que hacen referencia a un discurso de Winston Churchill. Más claros son esos otros números en sus brazos, las diferentes coordenadas donde sus hijos y su marido llegaron a su vida. Hay recuerdos del pasado, las líneas que le diseñó el actor Billy Bob Thornton (su cónyuge de 2000 a 2003) o esa H en su muñeca que muchos atribuyen al actor Timothy Hutton, un exnovio, y otros a James Haven, el hermano siempre presente en su vida. La muerte también tiene un hueco en su piel, grabada en japonés en su espalda, mientras que su brazo derecho resume su vida luciendo orgulloso la palabra “determinación”.

80



Imágenes: cortesía

Angelina tiene claro que piensa continuar dirigiendo. Hay muchas historias que quiere contar y en esta nueva etapa de su vida es lo único importante (como actriz en 2016 sólo apareció su voz en la cinta animada Kung Fu Panda 3, y se rumora que el próximo año estrenará la segunda parte de Maléfica). Con la sombra de todas las mujeres de su familia que enfermaron o murieron en sus 40, Jolie únicamente tiene tiempo para los suyos o para hablar de lo que considera importante. Preferiría no ser ejemplo para las mujeres afectadas por el cáncer de mama, pero ahí está. Su segunda operación –en 2015 se extirpó los ovarios, y en 2013 se sometió a una doble mastectomía– tuvo lugar mientras filmaba Frente al mar. “Claro que tengo mis dudas pero también quiero decirle a las mujeres que, aunque se sientan diferentes, siguen siendo mujeres”, afirma. Tampoco calla como portavoz a cargo de los refugiados. “Me gustaría estar a cargo”, salta en un tema que aunque sólo sea por un instante la hace perder la compostura. “No lo digo como excusa sino desde el enfado porque se ha convertido en un hábito respon82

der a las crisis con ayuda en lugar de que los políticos pongan fin a los conflictos. Pero esto es lo que está ocurriendo”, añade afligida. ¿Su solución? Llevar el tema a la pantalla aunque sea hablando de otras guerras y otras víctimas. “Es cierto que cada vez quiero apartarme más del cine; pero hacer filmes que realmente importan y hacerlos con mi familia es mi forma de crecer, de vencer los momentos de fragilidad”, concluye uno de los iconos de Hollywood.



DE CERCA

La diversiรณn tiene

O R L A Texto: BELINDA SAILE

84


N D O

Imágenes: cortesía

nombre propio:

Cuando pensamos en vacaciones en familia a Florida, lo primero que nos viene a la mente son los parques de diversiones de Orlando. No es para menos, uno podría pasarse días y días saltando de uno a otro, de Walt Disney World a los Universal Studios, de Legoland a Sea World. Entre temáticos, acuáticos y de animales, Orlando y su entorno suman ya 15 parques, y por la ciudad pasó el 60% de los 105 millones de personas que visitaron Florida en 2015. Pero estas tierras soleadas esconden otras muchas aventuras, experiencias salvajes, divertidas y auténticas, que pueden articular un viaje por sí solas. 85


“Quiero ser astronauta” Kennedy Space Center y Cabo Cañaveral “Five, four, three, two, one…”. Siguen unos segundos de silencio que se hacen interminables y, de repente, a lo lejos, sale verticalmente de Cabo Cañaveral el cohete, dejando tras de sí

Superhéroes, magos, princesas y un ratón Orlando Para sumergirse en el mundo de la ficción y las atracciones, Orlando –ciudad ubicada en la región de Florida Central– es un paraíso. La elección del parque dependerá, sobre todo, de los personajes favoritos de los niños. Entre los lugares de una misma compañía existen entradas combinadas. Walt Disney World cuenta con cuatro parques temáticos: Magic Kingdom (el clásico, residencia de las princesas Disney), Epcot (dedicado a la innovación tecnológica), Hollywood Studios (tematizado con películas como Star Wars o Toy Story) y Animal Kingdom (de naturaleza), y dos parques acuáticos –Blizzard Beach Water Park y Typhoon Lagoon Water Park– enmarcados en un concepto de boutiques –Sephora, Under Armour, Kate Spade, y las flamantes Uniqlo, Tommy Bahama y Zara, entre otras– y restaurantes de lujo –por ejemplo Morimoto Asia, del famoso chef japonés Masaharu Morimoto– denominado Disney Springs. Universal Orlando cuenta con tres recintos: Universal Studios Florida (con atracciones temáticas de Harry Potter, los Simpson y los Transformers), Islands of Adventure (casa de los superhéroes de Marvel, Jurassic Park y también Harry Potter) y el parque acuático Wet’n Wild (literalmente mojado y alocado). SeaWorld suma a su clásico parque zoológico marino el Discovery Cove (de delfines) y el parque de agua Aquatica. A poca distancia de Orlando están además Busch Gardens y Legoland, con su propio parque acuático. Quien quiera todavía más puede zarpar desde Miami o Puerto Cañaveral en un barco de crucero Disney rumbo al Caribe (disneycruise.com). 86


87


El espacio preferido de este oficial retirado de 72 años en el Kennedy Space Center es el edificio que acoge al transbordador Atlantis, una de las estrellas del parque. “Mamá, como ya era muy viejito, lo colgaron allí”, dice Max. Efectivamente, tras recorrer más de 200 millones de kilómetros en 33 misiones que han dejado su huella, brilla desde el verano de 2013 como una pieza de museo única en el mundo. La otra gran atracción es el cohete Saturn V, uno de los modelos del programa espacial Apollo que se expone en un gran hangar con sus 110 metros de largo y 2.9 toneladas de peso. Aunque este cohete en concreto nunca llegó a despegar, sí

una fina estela blanca. Siguen los aplausos y las expresiones de admiración. “Yo también quiero ir a la Luna”, exclama Max, un pequeño aspirante a astronauta. En realidad se trata de un vuelo no tripulado que transporta un satélite de comunicaciones. El último hombre que pisó la Luna fue el oficial Eugene Cernan, comandante del Apolo 17, y era 1972. Con un poco de suerte y planificación, se puede combinar el lanzamiento de un cohete (en junio y septiembre están programados los próximos) con la visita al Kennedy Space Center, el parque temático del espacio donde los cohetes, los trajes espaciales y los vehículos expuestos son piezas originales. También hay muchas reproducciones para tocar y experimentar, desde mandos de control hasta estrechos túneles como los que comunican los módulos de la Estación Espacial Internacional. Y hasta se puede charlar con astronautas de la NASA ya retirados. El capitán Jon McBride es uno de ellos. Pasó más de ocho días en el espacio, en octubre de 1984, a bordo del transbordador espacial Challenger. “Ver la Tierra desde allá arriba es simplemente fantástico. Por mucho que te lo cuentan, uno no se lo puede imaginar en toda su envergadura. En estas misiones no hay mucho tiempo libre, pero cada vez que podía me acercaba a una ventana para disfrutar de la gran belleza del mundo”. Cuando se reúne con los visitantes, McBride Jon suele enseñar la que dice es la fotografía más bonita que hizo de la Tierra. La tomó sobrevolando España y abarca todo el Mediterráneo, parte de Europa y África y la mitad del Atlántico. 88

lo hace en la ficción de la película de animación Una familia espacial (2015), que es, por cierto, la documentación infantil perfecta para preparar la visita, ya que su trama transcurre entre el Kennedy Space Center y la Luna. ¿Y qué debe hacer un niño que quiere convertirse en astronauta? “Concentrarse en sus estudios”, dice Jon McBride.

Mi vaquita marina Kings Bay y Three Sisters Springs “¿Feliz?”, pregunta nuestro capitán, Andy. Con el traje de neopreno aún puesto, las gafas y el tubo de buceo colgados del brazo, la pequeña aventurera Luna, de siete años, responde con una gran sonrisa que delata su emoción. Acaba de flotar durante 20 minutos a un



La magia del verano vive en

Walt Disney World Resort*

C

on motivo de la temporada de vacaciones de verano, Walt Disney World lanza una serie de emocionantes estrenos en sus cuatro parques de diversiones. Así, los visitantes a la casa de Mickey Mouse y compañía encontrarán experiencias inolvidables para compartir con amigos y familiares, haciendo de cada momento algo realmente mágico.

Animal Kingdom Por primera vez en su historia, Animal Kingdom extiende su horario y nos regala fascinantes experiencias “a deshoras” y hasta caer la noche, que celebran la magia de la naturaleza. El emblemático Tree of Life despierta cada noche en medio de una viva celebración de música y danza en Discovery Island. A través de impresionantes efectos visuales, aparecen formas de animales y luciérnagas encantadas que revelan historias maravillosas. Kilimanjaro Safaris, otra de las atracciones del parque, se transforma en una nueva aventura crepuscular. Por

primera vez, hienas y perros salvajes africanos se unen a la exhibición de criaturas en un safari. Discovery River se convierte en un escenario musical inspirado en la película El libro de la selva. The Jungle Book: Alive with Magic es un espectáculo en vivo lleno de música y efectos especiales que celebra la nueva película de Disney, protagonizada por el pequeño Mowgli, y sus melodias clásicas. Además, desde el 27 de mayo los aventureros hambrientos pueden pasar a cargar energías al nuevo restaurante gourmet Tiffins Waterfront para saborear platillos de inspiración africana.

Epcot Anna, Elsa y sus congelados amigos de Frozen les darán la bienvenida este 21 de junio a los visitantes a bordo del nuevo paseo en bote Frozen Ever After, que navega hacia un mundo congelado en el pabellón noruego. Los pasajeros que se dirijan al Arendelle’s Winter en celebración del verano para la reina Elsa, visitarán el palacio de hielo y escucharán canciones de la entrañable película con nuevas letras escritas por Robert Lopez y Kristen Anderson-Lopez, ganadores del Oscar por el tema “Let It Go”.

Magic Kingdom Mickey, Donald, Tribilín y demás personajes clásicos de Disney se unirán a las estrellas animadas de películas más recientes a partir del 17 de junio en un nuevo desfile en el Castillo de Cenicienta –el mayor escenario del reino–. Por primera vez, Tiana, de la cinta La princesa y el sapo, y Rapunzel, de Enredados, serán coprotagonistas con Anna y Elsa de Frozen, del flamante show Mickey’s Royal Friendship Faire. Este espectáculo de cuento de hadas combina danza, juegos pirotécnicos y acrobacias con música inolvidable y efectos especiales.

90


metro de un enorme manatí que no paraba de pastar. Por algo reciben el nombre de vacas marinas. “Se escuchaba cómo arrancaba la hierba y cuando salía a respirar lo tenía justo al lado”, dice la niña. Kings Bay, a unos 120 kilómetros al norte de la ciudad de Tampa, en la costa del golfo de México, es un lugar privilegiado para observar en su hábitat natural a estos gordinflones mamíferos de cara simpática, cuerpo redondo, dos aletas delanteras y una fuerte cola trasera (que inspiró las antiguas leyendas de las sirenas). Estos tranquilos herbívoros son familia de los elefantes – de hecho, su hocico recuerda a una trompa– y pueden llegar a superar los tres metros de largo y los 500 kilogramos de peso. Cada día comen el equivalente al 10% de su peso corporal.

Además, a final del verano Walt Disney World Resort le dará la bienvenida a Elena de Avalor, la primera princesa Disney latina, que hará su debut en televisión en una nueva serie animada que se transmitirá a través de Disney Channel.

Hollywood Studios Star Wars: A Galactic Spectacular es una atracción que verá la luz el 17 de junio con fuegos artificiales, rayos láser, efectos especiales y proyecciones de video de personajes icónicos y escenas de la saga completa. Y dese el pasado 4 de abril, el espectáculo en vivo Star Wars: A Galaxy Far, Far Away celebra momentos icónicos de Star Wars presentando en vivo a personajes como Darth Vader, Chewbacca, Darth Maul, BB-8 y Kylo Ren. *Con información de Walt Disney World Resort (disneyworld.disney.go.com)

Andy Sheets y Cindi Guy (www. majesticmanateetours.com) llevan una de la treintena de pequeñas empresas que ofrecen excursiones para nadar junto a los manatíes en Crystal River. “Cada salida es distinta. Los manatíes son animales salvajes y nunca sabemos qué nos vamos a encontrar”, dice Cindi. Pero la emoción está garantizada casi siempre. Alrededor de 30 o 40 manatíes permanecen todo el año en la bahía, y entre noviembre y marzo se refugian aquí más de 800 ejemplares (de los 6 mil que se calcula viven en aguas de Florida). Al no contar con una importante capa de grasa bajo su piel, necesitan aguas templadas para pasar el invierno. “No hay otro lugar en Florida que combine dos elementos clave para estos animales en peligro de extinción: una temperatura del agua que no baje de 22 grados y zonas tan extensas de poca profundidad; de ahí la importancia de la bahía”, explica Iván Vicente, ranger (vigilante) del refugio nacional de vida silvestre de Crystal River. El par-

91


que cuenta con siete zonas de protección especial para los manatíes, áreas donde el hombre no puede entrar. “Es muy raro que un animal en su hábitat natural quiera acercarse a las personas. Lo bonito de la experiencia con los manatíes es que son muy curiosos y, especialmente a las crías, les encanta investigar. Aun así, no debemos dejarnos llevar, ya que hay unas normas que seguir durante estos encuentros. El bienestar de los animales es primordial”, dice Cristina García, una viajera apasionada del mundo animal salvaje cuyo blog travel4wildlife.com ganó el año pasado la medalla de plata de los World Responsible Tourism Awards. Las normas son claras (y en Crystal River se multa su incumplimiento): nada de tocar, perseguir ni interferir en el comportamiento de los animales. “Y si un manatí decide acercarse a nosotros, lo mejor es mantenerse lo más quieto posible y disfrutar de ese privilegio como observador”, recomienda Vicente. Cuando el frío aprieta, Three Sisters Springs, uno de los manantiales de agua dulce de la bahía, congrega a tantos manatíes que en momentos puntuales las autoridades cierran el acceso a los turistas para preservar la tranquilidad de los animales (el invierno pasado, en unas 30 ocasiones). A partir de marzo, los manatíes se dispersan por la bahía y Three Sisters Springs invita a los visitantes a nadar a sus anchas en esta increíble alberca natural donde la manida expresión de aguas cristalinas tiene todo el sentido. Buceando nos cruzamos con un banco de pequeños pargos y con alguna que otra tortuga marina que ni se inmuta con la presencia de los nadadores.

La carretera del océano Los Cayos de Florida Unas 1,700 islas coralinas forman el archipiélago de Florida Keys (o Cayos de Florida), un arco que nace al sur de Miami y se adentra en el golfo de México. En coche, el primero que se pisa es Key Largo, desde donde se avanza hasta

Para sumergirse en el mundo de la ficción y las atracciones, Orlando es un paraíso. La elección del parque dependerá, sobre todo, de los personajes favoritos de los niños

Key West (Cayo Hueso), 156 kilómetros por una carretera que, entre isla e isla, vuela literalmente sobre el agua turquesa gracias a una sucesión de puentes, el más largo de casi 11 kilómetros. En los cayos se suceden los hoteles, las playas, los restaurantes y las tiendas de souvenirs repletas de conchas y caracoles marinos. Cada cual encuentra aquí su refugio, más hippie o en plan resort. En algunos hoteles se ofrecen encuentros con delfines, como en Hawks Cay, cuyo complejo ocupa un pequeño cayo con una laguna interior de agua marina donde vive en cautiverio un pequeño grupo de delfines mulares. Los niños aprenden sobre los animales y el lenguaje que sus entrenadores usan para comunicarse con ellos, y pueden tocarlos desde un muelle. Una opción para ver delfines en estado salvaje es apuntarse a una excursión de avistamiento en catamarán o kayak. Un sitio donde es muy fácil verlos es Cedar Key. También se puede visitar el hospital de tortugas del cayo de Marathon, donde se curan ejemplares heridos antes de devolverlos al mar.

92



PSICOLOGía

La obsesión por uno mismo Texto: XAVIER GUIX

istock

Vivimos tan pendientes de nosotros mismos que nos olvidamos de vivir. Estamos metidos de lleno en la era del autoconocimiento, de la dedicación a uno mismo… y hemos caído en la trampa.

94


C

uando los ciudadanos de la antigua Grecia acudían a consultar el oráculo al templo de Delfos, se encontraban con una frase en el frontispicio que decía: “Conócete a ti mismo”. ¿Qué es lo que quería decir? ¿Acaso se exigía a sus visitantes un examen pormenorizado sobre sus defectos y virtudes? Por supuesto que no. Más bien se trataba de un imperativo de prudencia, una exhortación a ser mesurados a la hora de pedir al oráculo. Había que tener cuidado con las grandes expectativas y esperanzas, con los deseos de sanación, con esperar una excesiva generosidad. En definitiva, venía a decir que mejor no pedir la luna porque al fin y al cabo somos mortales y no dioses. Entonces, indagar en el interior de cada uno es llegar a conocer los límites propios, no presumir de nada en exceso. Cientos de años después, el consejo se puede seguir aplicando: llegar a entenderse es como alcanzar los secretos del universo y de los dioses, pero tal conocimiento se encuentra oculto, como un tesoro, dentro de cada uno de nosotros. Llevamos unos años inmersos en una floreciente industria destinada al autoconocimiento. Hoy día vende mucho todo lo que está relacionado con dedicarse a uno mismo, ya sea en el ámbito de la estética, la dietética o para cuestiones más trascendentales, psicológicas o espirituales. El estadounidense David R. Hawkins (1927-2012), doctor en Medicina y Filosofía, describía este contexto social en el que prevalece el autoconocimiento: “Cuando tienes molestias, vas al médico o al psiquiatra, al psicólogo o al astrólogo. Te haces de una religión, estudias filosofía, te das un empujoncito con las técnicas de liberación emocional (EFT). Equilibras los chakras; pruebas con reflexología, acupuntura, con iri-

dología o luces y cristales. Meditas, recitas mantras, bebes té verde, aprendes programación neurolingüística (PNL), trabajas visualizaciones, estudias psicología, haces yoga, pruebas lo psicodélico, cambias la nutrición, llevas joyas psíquicas. Expandes la conciencia, haces bio-feedback, terapia Gestalt. Visitas a tu homeópata, quiropráctico y naturópata. Pruebas la kinesiología, descubres tu eneatipo, equilibras tus meridianos. Te reúnes con chamanes, practicas el feng shui. Encuentras a un nuevo gurú. Escribes afirmaciones. Pruebas el re-nacer. Tiras el I Ching, el tarot. Estudias y practicas zen. Aprendes magia. Te preparas para la muerte. Vas a retiros. Ayunas…”. ¿Te reconoces en alguno de estos puntos? Quizá, sin darte cuenta, eres un adicto más a esa sociedad entregada al materialismo espiritual. Esta clase de personas andan detrás de respuestas a cuestiones como estas: ¿por qué no acabo de ser feliz? o ¿por qué, a pesar de practicarlo todo, mi vida sigue siendo igual? Pueden existir diferentes explicaciones, pero hay una respuesta que es evidente: porque hoy en día se vive demasiado centrado en uno mismo. De tanto buscar ese tesoro escondido en el alma, uno se olvida de vivir la vida que tiene ante sus narices. Que quede claro entonces que autocentrarse es poner la atención en uno mismo pero en exceso, observarse continuamente, escuchar y enredarse en las dialécticas mentales, atender a los movimientos de nuestra mente y de nuestras emociones. Para los practicantes de cualquier disciplina que requiera interiorización, el autocentramiento es un estorbo. Dicho de otro modo, pasarse el día pendientes de todo lo que sentimos o pensamos tiene un impacto en el cuerpo y conlleva algunas dificultades:

Para los practicantes de cualquier disciplina que requiera interiorización, el autocentramiento es un estorbo. Dicho de otro modo, pasarse el día pendientes de todo lo que sentimos o pensamos tiene un impacto en el cuerpo y conlleva algunas dificultades

1.

Obsesión. Dar vueltas y más vueltas a las cosas, pasarse el día analizando lo que le sucede a uno y a los demás. Este estado de alerta permanente a cualquier señal emocional y del cuerpo suele acarrear hipocondría.

2.

Confusión. Llega un momento en que ya no se sabe si lo que se siente es de verdad o lo que pasa es que se está tan pendiente que es fácil caer en la sugestión.

3.

Disociación de la realidad. Se vive tanto en la introspección propia y en los fenómenos interiores que se desatiende lo que sucede fuera, o se interpreta como si no fuera con nosotros. La consecuencia directa de esto es un alejamiento de lo que nos rodea.

4.

Dificultades de convivencia. Estar tan centrados en nosotros mismos incrementa las necesidades propias y desatiende las de las personas próximas hasta el punto de distorsionar el sentido de la relación. 95


Para saber más…

estos libros 5.

Posesión. Cuando uno sólo se preocupa por lo suyo, acaba siendo poseído por sus propios fantasmas o por los llamados “demonios interiores”; es decir, que puede acabar arrastrado por sus propias pulsiones y fantasías.

6.

Parálisis por análisis. Es el resultado de todos los puntos anteriores. Estar muy pendiente de uno mismo acaba por acarrear una parálisis de todo el sistema cognitivo, incapaz de tomar decisión alguna. En ese momento, la persona queda bloqueada.

Diálogos Vol. 7. Dudosos. Apócrifos. Cartas Autor: Platón

Después del éxtasis, la colada Autor: Jack Kornfield

Bienvenidos en el camino Autor: Arnaud Desjardins

Con los ojos bien abiertos Autora: Mariana Caplan

Dejar ir. El camino de la liberación Autor: Dr. David R. Hawkins

96

Podría decirse que la paradoja de este estado es que cuanto más te centras en ti, más fácil es perderte. Y eso no sólo les ocurre a los buscadores espirituales, sino a todo aquel que intenta rendir en todos los ámbitos de su vida. Tenemos tantas tareas que resolver, tantas cosas en las que pensar y estímulos a los que responder, que únicamente vivimos para nosotros mismos, creyendo equivocadamente que lo hacemos por culpa de un mundo que no nos deja en paz.

Hay que salir de uno mismo, descentrarse, para revelar lo que pueda existir más allá de nuestras programaciones mentales y emocionales. Quienes lo logran son los que se asientan en el silencio o la contemplación, los que se entregan a un arte, los que se dan a los demás La sociedad del autoconocimiento es un indicativo de la tendencia que se da en todo el mundo que consiste en desarrollar una conciencia más extensa y plural que potencie la capacidad de cada uno de desarrollar nuevas dimensiones. Para ello hay multitud de técnicas y metodologías como las anteriormente descritas. La técnica, sin embargo, debe venir acompañada de una ética y una estética del vivir. No todo vale, no todo funciona; hay mucho engaño, falsos profetas, mucho negocio y discursos. Mucha gente confunde los fenómenos psíquicos con estados iluminativos, o se practica la incongruencia de vivir estresados durante la semana y conectar con uno mismo de viernes a domingo. Para los apasionados del alma humana y del espíritu universal es bueno tener en cuenta que el mayor de los enemigos es un ego espiritualizado. Una vida plena y en paz requiere de un proceso de transformación personal. Uno va dejando de ser como es para convertirse en lo que quiere ser, integrando en su vida esa dimensión del “conócete a ti mismo”. Uno anda a su encuentro, allá en lo más profundo. La paradoja consiste en que para encontrarse se necesita del otro, se precisan espejos que muestren cuál es la realidad que estamos experimentando. Se requiere una manera de vivir, de relacionarse con el mundo y los demás. Dicho de otro modo, hay que salir de uno mismo, descentrarse, para revelar lo que pueda existir más allá de nuestras programaciones mentales y emocionales. Quienes lo logran son los que se asientan en el silencio o la contemplación, los que se entregan a un arte, los que se dan a los demás. En cada caso hay un olvido de sí mismo para que penetre el bien, lo bello y lo verdadero. Es eso lo que buscamos con tanto ahínco. En resumen: descentrarse para encontrarse.


97


BIENESTAR

Tus dientes y tú Texto: MAYTE MARTÍNEZ GUERRERO

L

a ausencia de saliva antibacteriana durante la noche significa que estamos especialmente vulnerables a los agentes causantes de las caries y enfermedades de las encías. Al dormir, salivamos muy poco, el movimiento de lengua, mejillas y labios es menor, y teniendo en cuenta que la saliva es la encargada de limpiar nuestra boca naturalmente, “el cepillado nocturno es el más importante para evitar que los alimentos estén en contacto con nuestros dientes durante muchas horas, lo que conduciría a un aumento de las enfermedades dentales”, comenta la doctora Alicia Matas. “Al disminuir la capacidad reguladora del pH de la saliva para evitar la agresión ácida sobre el esmalte y la consecuente desmineralización, es importante el cepillado después de cenar”, dice también la doctora María Ciudad, odontóloga en el Instituto Odontológico Maxilofacial.

Imágenes: cortesía

Cepillarse los dientes es una forma de mantener a raya las caries, así como de lucir una sonrisa brillante y tener un aliento fresco. Pero todos nos hemos saltado alguna vez este gesto, especialmente a última hora del día, ya sea por olvido o por pereza. ¿Sabes las consecuencias que tiene semejante descuido?

98


99


Malditas bacterias “En nuestra boca se encuentran unos 600 tipos de bacterias, y aunque algunas son ‘buenas’ y ayudan a mantener el equilibrio de la flora, otras predisponen a enfermedades como la caries, la gingivitis y la periodontitis”, explica la doctora Matas. “Por ejemplo, el Streptoccocus Muttans, uno de los más involucrados en la formación de caries dental, obtiene su energía del alimento que ingerimos, su flexibilidad genética le permite romper toda una amplia gama de hidratos de carbono. Entre las sustancias que aprovecha, figuran la glucosa, fructosa, sacarosa, galactosa, maltosa, rafinosa, ribulosa, melibiosa e incluso el almidón”, añade Marta del Pozo, licenciada en Odontología. “Las bacterias intentan fijarse continuamente a nuestros dientes, pero ese proceso es frenado por la acción de la saliva, la lengua y el cepillado” asegura el doctor Gonzalo Navarro. Las bacterias producen ácido durante todo el día, más cuando estás comiendo, por lo que la única forma de deshacerte de esa película de placa es cepillándote al menos dos veces diarias, mejor tres, para eliminar subproductos ácidos que pueden dañar su esmalte y causar caries. “La cantidad de bacterias que tenemos en la boca es altísima incluso después del cepillado y en estado de buena salud. Lo verdaderamente importante es mantener a raya ese crecimiento bacteriano para que no pueda convertirse en patológico”, dice el odontólogo Javier Navarro. Pues bien: el modo más rápido para multiplicar la proliferación de microorganismos en tu boca es olvidar el cepillado nocturno. Pero hay más consecuencias. Si te acuestas sin lavarte los dientes, tu aliento amanecerá con un olor insoportable. “La persistencia de alimentos 100

en descomposición en la boca y la menor secreción salival nocturna son una mezcla explosiva para el desarrollo de halitosis”, advierte la doctora Matas. “Aunque hay que saber que el cepillado elimina gran parte de los anillos aromáticos desagradables por metabolismo bacteriano, pero si el origen de la halitosis no es solamente la boca, este no será tan efectivo como desearíamos”, aclara el doctor Navarro. ¿Después de cenar o justo antes de dormir? Normalmente, hay un espacio de tiempo entre la cena y el sueño de unas 2-3 horas. Hay quien tiene la costumbre de cepillarse después de comer y quien lo hace inmediatamente antes de irse a la cama. La mayoría de los expertos se inclina por la primera opción, aunque con matices. “El cepillado después de la cena es técnicamente mejor para los dientes que el de antes acostarse, porque se aporta fluoruro, “Si una noche no cepillamos los dienen la pasta de dientes, que actúa tes, no hay gran peligro, mas no debe durante más tiempo para fortatomarse como costumbre”, advierte el lecer la dentadura”, aclara en sus investigaciones Denis Kinane, doctor Gonzalo Navarro. Y continúa: decano de la Universidad de la “Durante esa jornada, bajaría el pH de Escuela de Medicina Dental de la boca y se acumularía más placa en Pennsylvania.

Confieso que he pecado

las zonas de retención, pero no habría

una consecuencia relevante más que Aunque hay una excepción: una cena a base de alimentos la maduración de la placa, que será ácidos (cítricos, lácteos fermenmás difícil de eliminar tados, vinagre o tomate guiposteriormente”. Así, si confiesas sado). “En esos casos, es mejor que has pecado, cepillarse una media hora desasegúrate de cepillarte pués, cuando el pH haya vuelto a la normalidad”, aconseja la bien por la mañana, doctora Alicia Matas. El odony no olvides aplicar tólogo del centro médico de el hilo dental para la Universidad de Rochester eliminar las bacterias (Estados Unidos) Yanfang Ren lo documentó con el siguiente acumuladas. argumento: el ácido suaviza la parte superior del esmalte, por lo que un cepillado inmediato podría ablandarlo y provocar desgaste. Otros médicos apuestan por esperar siempre esos 20 o 30 minutos, como es el caso de la doctora Del Pozo, que afirma que así damos tiempo a los nutrientes de enriquecer la microbiota oral. O el doctor Gonzalo Navarro, quien apostilla: “Lo mejor es cepillarse en los primeros 20 minutos después de cada comida, ya que es el momento de mayor actividad bacteriana”.

Pero como avanzamos, no hay unanimidad. El odontólogo Javier Ortega pone la nota de discordancia: “Tras la cena se produce la autoclisis, que es un proceso de limpieza natural por el movimiento de labios, lengua y demás tejidos blandos de la boca que ayuda a mantener la limpieza en cierta medida (este proceso se produce continuamente mientras está despierto). Si el cepillado se hace justo antes de acostarse la limpieza será más fácil, porque la autoclisis ya ha hecho parte del trabajo”.



MANERAS DE VIVIR Cortesía

ROSA MONTERO*

Elogio de lo pequeño

E

ntre muchas otras frases memorables, el gran pensador francés Voltaire dijo esta sentencia tan conocida: “Lo mejor es enemigo de lo bueno”. En mi adolescencia yo no la entendía, porque, con el maximalismo propio de la pubertad, me parecía que lo mejor siempre era mejor y punto. Luego fui asumiendo la naturaleza sucia de la vida, las contradicciones, las paradojas, y comprendí que la realidad siempre está manchada, siempre es precaria y parcial. Lo mejor, entendido como utopía luminosa, no existe. Pensar que la perfecta culminación de las cosas es posible conduce a errores sin fin e incluso a espantosas carnicerías. Los totalitarismos y fanatismos de todo tipo parten justamente de ahí, de la credulidad en los paraísos terrenales. La frase de Voltaire es la base de una trampa lógica que se conoce como la Falacia del Nirvana y que consiste en rechazar una acción o una idea con el sucio truco de compararlas con lo mejor, con eso tan “mejor” que es inabarcable o imposible. Y lo malo es que muchas personas no son conscientes de la trampa del argumento, sino que se toman en serio la falacia y, cuando la sueltan, se creen estupendas. Son los puros y van por la vida dando lecciones. Seguro que conoces a más de uno. Abundan. Es una posición moral e intelectual muy gratificante: hay que pensar muy poco y además te sientes el rey del mambo. La Falacia del Nirvana se aviene muy bien con los prejuicios, porque son dos productos mentales que huyen precisamente de la reflexión. Primero hay que alcanzar la libertad política absoluta y luego se podrá luchar por los derechos de la mujer, oí decir a muchos militantes de izquierdas en los últimos años del franquismo; primero tenemos que conseguir que no haya un solo niño con hambre en el planeta y luego podremos reclamar derechos para los animales, escucho repetir tediosamente hoy. En octubre pasado, la activista

pakistaní de 18 años Malala Yousafzai lanzó una campaña reclamando 12 años de educación gratuita para las niñas del mundo. Inmediatamente surgieron airados y escandalizados comentarios del tipo de: “¿Y los niños no?”. “¿Los niños no merecen ser educados?”. O sea, venían a decir que, si no se educa a TODOS los niños de la Tierra, no se pueden sacar campañas parciales como la de Malala. A eso se puede responder de muchas maneras; resulta que el 80% de los analfabetos que hay en el mundo son mujeres; resulta que las chicas son especialmente ninguneadas educativamente; resulta que hay más de 60 millones de niñas que no estudian o bien porque se las relega por su sexo, o bien porque se les prohíbe el acceso al conocimiento; resulta que los integristas ponen bombas en los colegios de niñas o descerrajan tiros a las colegialas, como le sucedió a la propia Malala, víctima del régimen talibán en su país. Y, por si todo esto no fuera suficiente, además es que el mundo es amplio e inabarcable, la lucha por el progreso es muy compleja, el activismo sólo puede llevarse a cabo en campañas concretas. Los campos de batalla son infinitos: que cada cual pelee por las causas en las que se sienta más implicado. Cuando todos esos moralistas escandalizados critican cosas como la campaña de Malala o la ayuda a los animales, siempre me pregunto qué estarán haciendo ellos por el hambre en el mundo o por la educación de los varones. Así que esta es una llamada a la acción social parcial, delimitada y humilde. Por ejemplo: hay una organización llamada Women’s Link Worldwide que me parece maravillosa. Se dedica al apoyo legal de mujeres con problemas de discriminación y a la denuncia de abusos jurídicos sexistas en todo el mundo. Su campo de trabajo es, pues, muy específico: derecho y discriminación femenina (ya me parece escuchar: “¿y los hombres mal-

(*) Rosa Montero es una periodista y escritora española, autora de más de una docena de novelas, entre ellas La hija del caníbal, llevada al cine por el director mexicano Antonio Serrano; además escribe cuentos infantiles, ensayos y es colaboradora habitual del diario El País. Su más reciente publicación es El peso del corazón, un thriller, una novela de aventuras, una historia de fantasía, de amor.

102


“Y, por si todo esto no fuera suficiente, además es que el mundo es amplio e inabarcable, la lucha por el progreso es muy compleja, el activismo sólo puede llevarse a cabo en campañas concretas. Los campos de batalla son infinitos: que cada cual pelee por las causas en las que se sienta más implicado” tratados legalmente qué?”), y hacen un trabajo formidable. Me acaban de enviar el caso de Gladys John, una nigeriana que, a los 23 años, fue llevada a España con engaño y coacciones por una mafia de trata. Llegó en patera, fue explotada sexualmente en Madrid, le prohibían usar condón, quedó embarazada. Querían que abortara, pero ella se negó. Fue a una estación de policía a pedir la residencia; la policía no la reconoció como víctima de trata y la metió en un centro de internamiento. Women’s Link presentó una solicitud de medidas cautelares para parar su deportación, pero, antes de conseguir respuesta, Gladys fue devuelta a Nigeria con grave

riesgo para su vida, porque la colocaron en manos de la mafia. En Women’s Link no se han rendido: ahora intentan que su caso sea admitido en el Tribunal Europeo de Derechos Humanos. No es una historia feliz, pero, gracias a esta ONG, Gladys, y todas las otras Gladys que en la Tierra existen, tienen cierta esperanza, alguien que las defienda y hable por ellas. Gracias a Women’s Link conocemos la humilde historia de esta nigeriana. Basta con conseguir salvar a una Gladys para cambiar el mundo. Viva lo pequeño. twitter@BrunaHusky

103


AQUEL AYER Cortesía

RAMÓN DE FLÓREZ*

México en francés (2ª parte)

U

na de las primeras divas de la canción francesa que vino a México fue Josephine Baker, carismática figura del escenario en Francia durante ese periodo tan singular y divertido entre la Primera y la Segunda Guerra Mundial que los franceses bautizaron como Les Années Folles (los años locos). Nacida en Estados Unidos a principios del siglo XX, llegó a Europa como integrante de un espectáculo de Revista Negra logrando en poco tiempo ser la gran atracción del cabaret Folies Bergère de París y naturalizarse francesa. Terminando la Segunda Guerra Mundial fue contratada por don Vicente Miranda propietario del centro nocturno El Patio, ubicado en la calle de Atenas en la Ciudad de México. Su actuación se caracterizó por aparecer desnuda, cubierta solamente por unos velos transparentes que dejaban entrever un cuerpo todavía escultural a sus 50 y tantos años. La interpretación de canciones como “J’ai Deux Amours” y “La Petite Tonkinoise”, junto a la sensualidad y atrevimiento inusual de esta mujer, impactó a lo más granado de nuestra conservadora sociedad reafirmando así la influencia de Francia en México. Charles Trenet, el más importante compositor de Francia, se presentó en el mismo centro nocturno poco después de Josephine Baker. Cantante y showman sinigual nos conquistó a partir del momento en que cantó los temas más reconocidos de su repertorio. Creaciones suyas como “La Mer” (traducida a varios idiomas), “Douce France”, o mi favorita, “Que Reste T-il De Nos Amours” glosadas por un Trenet magnífico que conectaba sensacionalmente con una audiencia que se sentía privilegiada por escucharlo y verlo en persona. ¡Ya se imaginará usted el precio de la cena para ver al, llamado por muchos, “Padre de la canción francesa”! Al poco tiempo de inaugurarse el restaurante y cabaret más elegante y refinado de nuestra ciudad, El

Versalles, del Hotel del Prado, su director general don Luis Osio y Torres Rivas trajo a la cantante más popular y exitosa de París, Patachou (apodo de Henriette Ragon). Esta artista, propietaria de un centro nocturno de gran moda en la capital de Francia, solía alternar su actuación con chistes y diabluras que encantaban al selecto mundo del tout Paris. Una de sus gracias más festejadas era la de cortarle la corbata a los señores que presenciaban su espectáculo. En El Versalles no se atrevió a practicar esa broma, pero la interpretación inigualable de sus canciones fascinaron a la concurrencia. Talentosa y con un dominio excepcional del escenario, la versátil Patachou nos dejaba entusiasmados con canciones como “C’est si bon”, “Domino”, “Mon Homme” , “Padam… Padam…” y otras que se pusieron de moda en nuestro afrancesado México de aquel ayer. Edith Piaf, ese asombroso personaje que surgió entre las dos guerras mundiales, vino a México en 1955 teniendo 40 años y siendo ya, indiscutiblemente, la máxima figura de la canción francesa. Con gran expectación y las reservaciones agotadas, se presentó en El Patio conmoviendo al público con interpretaciones de temas de su autoría como “La Vie en Rose” o “Hymne à L’amour”, a las que seguirían “Sous Le Ciel de Paris”, “Le Feuilles Mortes”, “La Foule”, “Les Amants D’un Jour” y otras canciones que emocionaban hasta las lágrimas. Recuerdo como si fuera ayer que salimos de El Patio coreando todas esas canciones que Piaf inmortalizó. Como recuerdo también a dos osados galanes de entonces, Lalo Azcué y René Parlange, con poco más de 20 años cumplidos, enviándole una botella del mejor champagne al camerino que la cantante ocupaba. Pero Edith Piaf aceptaría el detalle con la condición de que los dos atrevidos admiradores la invitaran a su mesa para compartirla con ellos. Y así fue, ante el asombro y la envidia de los que

*Su experiencia en medios electrónicos e impresos incluye apariciones como analista político en Televisa y TV Azteca, y artículos de opinión en el diario Ovaciones. Pero nada se compara con su conocimiento de la sociedad mexicana e internacional, de la cual formó parte y vio de cerca en su restaurante Villa Fontana, famoso entre los famosos a mediados del siglo XX en la capital de nuestro país.

104


pensábamos que este símbolo de la cultura francesa era inabordable para los mortales. Continuando con la ola francesa, Charles Aznavour llegó por primera vez a nuestro país a mediados del siglo pasado. Gran admirador de Charles Trenet, en los años 40 fue lanzado a la fama como compositor y cantante por Maurice Chevalier y Edith Piaf, con la que vivió nueve años. Aquí, tuvo en El Patio una magistral temporada interpretando temas como “Aprés L´amour”, “La Mamma”, “Mourir D´aimer” y “Les Comédiens”. El también autor de “Venecia sin ti” se caracterizaba como cantante por su vigor, su poder y la capacidad de transmitir una gran emoción en sus canciones de amor. Su triunfo fue apoteósico. Volvería después en varias ocasiones obteniendo siempre la preferencia del público. Icono de la canción francesa y con 92 años cumplidos al día de hoy puede presumir que nadie todavía ha podido superarlo. Jean Sablon, reconocido como pionero y “embajador de la canción francesa moderna”, se dio a conocer en México durante los tiempos de la Segunda Guerra Mundial. Autor e intérprete de “J’Attendrai”, se presentó en el elegante Minuit, ubicado en los bajos del edificio de la Latinoamericana en el Paseo de la Reforma, llenándolo todas las noches. Años más tarde Jacqueline François, denominada como “Mademoiselle de Paris”, fue presentada por el empresario Pepe León, propietario del cen-

tro nocturno Terraza Casino en la avenida Insurgentes Sur. Ambos tuvieron un éxito arrollador en ese México en francés sofisticado y encantador. Muchos pensamos que a medida que hablar inglés sea indispensable para desenvolverse en un mundo globalizado y dependiente de la tecnología, el francés cobrará cada día más importancia como el idioma de la intelectualidad, la diplomacia, el refinamiento, el buen gusto y las buenas maneras. Afortunadamente muchos mexicanos de antes y de ahora continuamos siendo muy sensibles a estas virtudes. Bon voyage.

ramondeflorez@yahoo.com.mx

105


Imágenes: cortesía de la marca

motor

BMW 100 años Texto: JONATHAN MORALES

En 1916, un grupo de empresarios fundó la Bayerische Motorenwerk (Fabrica de Aviones de Baviera). En 1922 fue refundada con el nombre de Bayerische Motoren Werke (Fábrica Bávara de Motores), y adopta el logo azul y blanco con forma de hélice, un emblema que combina los colores del estado alemán de Baviera del cual es originaria y los del cielo, por sus primeros pasos en el sector de la aviación.

106


1

00 años después, BMW da empleo directo a 116 mil personas alrededor del mundo. Más importante aún, la empresa bávara lidera desde hace 11 años el segmento de alta gama de automóviles, que antes había ocupado Daimler Benz con sus famosos coches Mercedes-Benz. Pero el camino hacia la cúspide no fue fácil. En 1959, BMW se encontraba al borde de la quiebra y en peligro de ser absorbida –precisamente– por Daimler Benz. La fusión fue evitada casi en el último segundo, gracias a la decisión de Herbert Quandt, un multimillonario e industrial alemán, que arriesgó su fortuna para mantener la independencia de BMW. Quandt, que era dueño de un importante paquete de acciones de la empresa automotriz bávara, en lugar de seguir el consejo de sus asesores que le recomendaron vender, decidió inyectar gran parte de su dinero en la firma. Esta decisión marcó el comienzo del espectacular ascenso de BMW. Para la gran fiesta de aniversario, BMW regaló al mundo una primicia. En lugar de escarbar en su larga y, a veces, polémica historia, presentó bajo el lema “Vision Next 100 Years” un nuevo coche con el que pretende revolucionar el sector del automóvil. Se trata de un prototipo de lujo, que mide casi cinco metros de largo y que utiliza el sistema BMW i8. Carece de volante y consola central, mientras que su interior se asemeja a una confortable sala de estar, con asientos que pueden girar para mirarse entre sí los pasajeros. El segmento de los coches autónomos y sin conductor será protagonista durante los próximos 100 años del grupo, explicó el consejero delegado de BMW, Harald Krüger, en un mensaje dado a conocer en vísperas de la gran fiesta.

Carece de volante y consola central, mientras que su interior se asemeja a una confortable sala de estar, con asientos que pueden girar para mirarse entre sí los pasajeros 107


QUÉ HAY DE NUEVO

Apple Store,

la nueva generación El sábado 21 de mayo Apple abrió las puertas de su segunda tienda más icónica en Estados Unidos, después de la de Nueva York. Este “templo” se ubica en San Francisco, California, y servirá como escaparate del nuevo concepto de tienda de la compañía, que se aplicará en el resto del mundo donde se vendan sus productos.

C

on enormes ventanales, grandes pantallas, techos altos, plantas y áreas de socialización para que los usuarios interactúen, la firma de la manzana mordida quiere dar un refresh a la arquitectura de sus tiendas. Uno de los objetivos es cambiar el concepto de punto de ventas. La tienda de San Francisco tiene en su interior lugares donde los clientes pueden socializar, con foros sobre arte, música, fotografía, películas y espacios públicos abiertos durante 24 horas, para que se formen comunidades y los Apple Store no sean únicamente lugares cerrados donde vender productos. Pero hay más. El nuevo establecimiento prevé la inclusión de

108

espacios donde jóvenes emprendedores o pequeñas start-ups puedan celebrar sus reuniones. Con grandes mesas de madera clara, suelo de terrazo y grandes lámparas, las tiendas de la compañía fundada por Steve Jobs el 1 de abril de 1976 contarán con un interior muy parecido al del nuevo Apple Campus de Silicon Valley. La tienda dispone, además, de wifi gratis, una pared vertical vegetal y se abastece de energía renovable en un 100%. En el interior de este espacio ideado por el inglés Jonathan Ive –jefe de diseño de Apple– hay también

Imágenes: cortesía

Texto: RUBÉN ACOSTA

ocho pequeños árboles instalados en una de las zonas en la que los visitantes y compradores son atendidos por el servicio de atención al cliente de la compañía. “Si se parece a la plaza de una ciudad entenderemos que hemos hecho algo verdaderamente grande”, afirma Angela Ahrendts, encargada de dirigir la cadena de tiendas minoristas de Apple. La fecha de inauguración de este establecimiento en San Francisco coincidió con el 15 aniversario de la apertura de las primeras dos Apple Store, los puntos de ventas de los productos de la compañía fundada por Steve Jobs hace 40 años y que hoy dirige Tim Cook.



Texto: NOHEMÍ GONZÁLEZ MONZALVO Ilustración y diseño: CARLOTA OTERO

110


111


LO INSóLITO Interjet pone a tu disposición el servicio de transportación terrestre con camionetas de lujo Mercedes Benz con capacidad para 14 pasajeros; cuentan con un metro de espacio entre asientos; y respaldos reclinables para ir o volver cómodamente del aeropuerto de Toluca y desde cualquiera de los cinco módulos ubicados en el Distrito Federal, así mismo con nuestros socios comerciales en los aeropuertos donde contamos con este servicio. La compra de este servicio de transporte terrestre se hace por Internet al momento de adquirir el boleto aéreo; en caso de que en ese momento no desees la transportación puedes comprarlo posteriormente con tu código de reservación tambien por Internet o bien directamente en cualquiera de las oficinas de ventas de INTERJET.

Interjet offers you ground transportation in luxury Mercedes Benz vans with capacity for 14 passengers with a 3 ft. space between seats and reclining chair backs for a comfortable ride to and from Toluca airport to any of our five terminals in Mexico City as well as our associates in airports which offer our services. The purchase of our ground transportation service is available on-line when you buy your flight ticket. If you do not wish to purchase it then, you may buy it later with your reservation code on-line or directly in one of the Interjet sales offices.

Servicio de Shuttle / Shuttle Service

Reserva: DF: 1102.5532 Del interior de la república: 01800.0066.466 / Horario de oficinas: lunes a sábado de 5:00 a 19:30 hrs. Domingos de 5:00 a 17:30 hrs. Office hours: Monday through Saturday from 5 a.m. to 7:30 p.m. Saturday from 5 am to 5:30 p.m

112


Para realizar tu compra vía telefónica, comunícate a nuestro Call Center, en el D.F al 1102 5532 y para el interior de la República al 01 800 00 66466 Toluca El módulo de venta de transportación terrestre se encuentra a un costado de la salida de Llegadas Nacionales. La salida y llegada del transporte terrestre se realiza en la planta baja del estacionamiento (frente a la terminal). Horario: 05:30 a 00:00 hrs en aeropuerto.

Servicio de estacionamiento / Parking Service

For purchases via telephone from Mexico City contact our Call Center calling 1102 5532 and from other places in Mexico calling 01 800 00 66466

Toluca The ground transportation sales counter is located next to the National Arrivals exit. The ground transportation departure and arrival take place on the ground floor of the parking building (facing the terminal). Office hours: from 05:30 a.m. to 00:00 a.m. at airport.

Servicio de Taxi / Taxi Service Pensando en tu comodidad te ofrecemos servicio de taxi en los siguientes destinos, con nuestros socios comerciales y con estas características. • Transportación a cualquier punto del área metropolitana de la ciudad. • Vamos donde te encuentres (te recomendamos un horario de acuerdo a la salida de tu vuelo). • Transporte seguro. • Capacidad hasta para cuatro ocupantes. • Sin cargos por cambios de fecha y/o horarios. • Compra en Internet, Call Center y Oficinas de Ventas. For your comfort, we offer you cab service in the following destinations together with our business partners and with the following characteristics: • Transportation to any destination within the metropolitan area in the city. • We go wherever you are (we recommend a schedule according to your flight time). • Secure transportation. • Capacity up to four persons. • Date or time modifications free of charge. • Purchase on the Web, Call Center or Sales offices.

113


LO INSóLITO TABLA DE SERVICIOS Y PRECIOS / SERVICES AND PRICES CHART SERVICIO / SERVICE

DEL AEROPUERTO DE: / FROM THE AIRPORT TO: AICM (Cd. de México)

TOLUCA

HACIA Y DESDE: / FROM AND TO: • REFORMA CENTRO. Fiesta Americana. Av. Paseo de la Reforma No. 80, col. Juárez. • REFORMA CENTRO. Fiesta Americana. Av. Paseo de la Reforma No. 80, col. Juárez. • WORLD TRADE CENTER. Holiday Inn Express Hotel & Suites. Dakota No.95, col. Nápoles. • SATELITE. Boulevard Manuel Ávila Camacho No. 2258 planta baja, Cd. Satélite, Naucalpan de Juárez.

SHUTTLE

• SANTA FE. Haus Suites. Pról. Reforma No. 1190.

(Ground Transportation)

• CUERNAVACA, Morelos. Av. Domingo Diez No. 1880 A, col. Maravillas, Cuernavaca Morelos. CP 62230. CANCÚN

HUATULCO

TAXI-COMPARTIDO

ESTACIONAMIENTO

$115 $115 $132 $95 $232 $49 $123

• HUATULCO CENTRO, PLAZA CHAHUÉ Blvd Benito Juárez S/N local 8

$133

• ZONA METROPOLITANA DE CANCÚN, ZONA HOTELERA Y RIVIERA MAYA.

COZUMEL

• ZONA HOTELERA • ZONA METROPOLITANA DE GUADALAJARA

desde

desde

$371

$1100

$180 $2975

LAS VEGAS

• ZONA HOTELERA

MONTERREY

• ZONA METROPOLITANA DE MONTERREY

desde

$151

AICM (Cd. de México)

• ZONA METROPOLITANA D.F. Y EDO MÉX.

desde

$135

SAN JOSÉ DEL CABO

• ZONA METROPOLITANA

desde

$995

COZUMEL

• ZONA HOTELERA COZUMEL

desde

$200

CANCUN

• PLAYA MUJERES, ZONA HOTELERA, PUERTO JUAREZ, PUERTO MORELOS, PLAYA DEL CARMEN Y TULUM

desde

$120

• SAN JOSÉ DEL CABO, CABO SAN LUCAS, ZONA PACIFICA, PUERTO LOS CABOS Y CORREDOR TURÍSTICO DE SAN JOSÉ

desde

$205

desde

$285

desde

$360

SAN JOSÉ DEL CABO LAS VEGAS

• ZONA HOTELERA

LAS VEGAS

• OUTLET NORTE Y SUR

MONTERREY

desde

• CAMINO REAL con Valet Parking.

$190 por día $90 segundo día en adelande

• CENTRAL - MARRIOT con Valet Parking.

$165 primer día $75 segundo día en adelande

AICM (Cd. de México)

(valet parking)

114

$50

• PLAYA DEL CARMEN. Terminal ADO.

CANCÚN

GUADALAJARA

TAXI PRIVADO

• CANCÚN Centro. Terminal ADO.

TARIFA / RATE (PESOS)

• SAFE (a 3 minutos del aeropuerto).

$150 por día


SERVICIO A BORDO / SERVICE ON BOARD CANAL CHANNEL

GÉNERO GENDER

3

Instrumental / Instrumental

4

Clásica / Classic

5

Audiovisions / Audiovisions

6

Décadas en español / Decades in Spanish

7

Décadas en inglés / Decades in English

8

Top Ten en español / Top Ten in Spanish

9

Top Ten en inglés / Top Ten in English

10

Grandes voces / Great voices

11

Infantil / Children

12

Regional / Regional

Espacio Interjet En vuelos con duración mayor a 2 horas y en aviones equipados con el servicio de audio, puedes disfrutar de los siguientes canales: Cámara de TV en los despegues y aterrizajes Cámara de TV en los despegues y aterrizajes Los aviones de Interjet son los únicos en Latinoamérica que cuentan con una cámara de televisión situada en la parte delantera del fuselaje. De esta manera, cuando esta cámara es activada por el comandante de la aeronave al momento del despegue o del aterrizaje, los pasajeros pueden disfrutar de la misma vista que tienen los pilotos desde la cabina de mando. Viaje ligero y coma saludable Interjet, empresa comprometida en fomentar estilos de vida saludables a través de la buena alimentación, la práctica del deporte y el desarrollo de una conciencia ecológica, une sus esfuerzos con Comercializadora PepsiCo México para ofrecer a nuestros pasajeros productos nuevos de la más alta calidad. • • •

Botana dulce para vuelos matutinos: barra Stila de Gamesa. Botana salada para vuelos vespertinos: productos de Sabritas en presentaciones mini (20 a 23 gr.). Bebidas en todos los vuelos (adicionales a los refrescos y agua natural que servimos normalmente): H2Oh!, Be Light, Pepsi Light, Pepsi MAX, Corona Light y jugos de naranja, manzana y tomate de la marca Jumex.

Baño para damas Pensando siempre en la comodidad de sus pasajeros, Interjet es también la única aerolínea nacional que en todos sus aviones ha destinado un baño exclusivo para mujeres, cuya ubicación es señalada por las sobrecargos cuando se dan las indicaciones al inicio de cada vuelo.

Pase de abordar en línea Interjet te invita a que tu acceso al avión sea directo, y por lo tanto más rápido, y evitar las filas ante el mostrador. Con solo llegar 40 minutos antes de tu vuelo es suficiente. Para ello obtén tu pase de abordar vía Internet.

Interjet Space On flights with duration of more than 2 hours and on aircrafts equipped with audio service, you will be able to enjoy the following channels: TV camera in take-offs and landings Interjet aircraft are the only in Latin America with a TV camera in the front of the fuselage. When the captain activates the camera at the moment of takeoff or landing, the passengers can enjoy the same view the pilots have from the cabin.

Travel light and eat healthy Interjet is a company committed to encourage a healthy lifestyle through good nutrition, sports practice and the development of an ecological conscience. We join efforts with PepsiCo Mexico to offer our passengers new products of the highest quality. • • •

Sweet snack on morning flights Gamesa Stila bar. Salted snack in afternoon flights mini presentations Sabritas (20 to 23 gr.) Beverages in all flights (additional to the usual soft drinks and water served on board) H2Oh!, Be Light, Pepsi Light, Pepsi MAX, Corona Light and Jumez juices.

Lavatory for ladies Our concern for our passengers comfort has made Interjet the only national airline with a lavatory for ladies only in all our planes. The flight attendant will point out its’ location while indication the safety procedures at the start of each flight.

Boarding pass online

Interjet invites you to make your access to the plane direct and swift avoiding the lines at the counter. By getting your boarding pass online you will only need to be at the airport 40 minutes before your flight time.

Si no vas a documentar equipaje: imprime tu pase de abordar por lo menos 48 horas antes de tu vuelo, sin ningún costo adicional.

If you don’t need to check your baggage, print your boarding pass at least 48 hours before your flight with no additional cost.

Si eres socio MiJet: ingresa directamente a este sitio y allí mismo podrás hacer este breve trámite.

If you are a MIjet member enter this site directly where you will be able to make this brief procedure.

115


Mapa de rutas / roadmap

LO INSóLITO Las Vegas

Los Ángeles

Tijuana

Cd. Juárez Dallas San Antonio Houston

Chihuahua Hermosillo Cd. Obregón

Monterrey

Torreón La Paz

Orlando

Reynosa

Miami

Culiacán Zacatecas Mazatlán

León/Bajío

Guadalajara Puerto Vallarta

La Habana, Cuba

San Luis Potosí Tampico Aguascalientes

Los Cabos

Toluca

Campeche

Cozumel

Cd. del Carmen

Minatitlán Oaxaca

Ixtapa-Zihuatanejo

Mérida

Veracruz

México

Varadero

Cancún

Chetumal

Villahermosa

Acapulco Puerto Huatulco Escondido

Palenque Tuxtla Gutiérrez Guatemala

San José, Costa Rica

Bogotá, Colombia

SUPERJET 93 asientos / 93 seats empuje: 15,500 libras, con 2 motores / thrust:15,500 pounds, with two engines Alcance máximo: 2,870 km / Maximum range: 2.870 km Velocidad máxima: 780 km/h / Maximum speed: 780 km per hour

Rutas operadas por Superjet Routes operated by Superjet 116

Lima, Perú


Nueva York

AIRBUS A320 150 asientos / 150 seats empuje: 27,000 libras, con 2 motores / thrust: 27,000 pounds, with two engines Alcance máximo: 5,556 km / Maximum range:5.556 km Velocidad máxima: 977 km/h / Maximum speed: 977 km per hour

Listado de rutas SALIENDO DE CD. DE MÉXICO DEPARTING FROM MEXICO CITY

SALIENDO DE GUADALAJARA DEPARTING FROM GUADALAJARA

Acapulco (ACA) Aguascalientes (AGU) Bogotá, Colombia (BOG) Campeche (CPE) Cancún (CUN) Cd. Obregón (CEN) Cd. Juárez (CJS) Cd. del Carmen (CME) Cozumel (CZM) Culiacán (CUL) Chetumal (CTM) Chihuahua (CUU) Dallas (DFW) Guadalajara (GDL) Guatemala (GUA) Hermosillo (HMO) Houston (IAH) Huatulco (HUX) Ixtapa-Zihuatanejo (ZIH) La Habana (HAV) La Paz (LAP) León/Bajío (BJX) Los Cabos (SJD) Mazatlán (MZT)

Mérida (MID) Miami (MIA) Minatitlán (MTT) Monterrey (MTY) Nueva York (JFK) Oaxaca (OAX) Orlando Sanford (SFB) Palenque (PQM) Puerto Escondido (PXM) Puerto Vallarta (PVR) Reynosa (REX) San Antonio (SAT) San José,Costa Rica (SJO) San Luis Potosí (SLP) Tampico (TAM) Tijuana (TIJ) Torreón (TRC) Tuxtla Gutierrez (TGZ) Varadero (VRA) Veracruz (VER) Villahermosa (VSA) Zacatecas (ZCL)

Cancún (CUN) Cd.de México (MEX) Los Ángeles (LAX) Los Cabos (SJD) Monterrey (MTY) Puerto Vallarta (PVR) San Antonio(SAT) Tijuana (TIJ)

SALIENDO DE CANCÚN

SALIENDO DE TIJUANA

SALIENDO DE TOLUCA

DEPARTING FROM TIJUANA

DEPARTING FROM TOLUCA

Aguascalientes (AGU) Cd. de México (MEX) Culiacán (CUL) León/Bajío (BJX) Guadalajara (GDL)

Acapulco (ACA) Cancún (CUN) Los Cabos (SJD) Monterrey (MTY) Puerto Vallarta (PVR)

DEPARTING FROM CANCUN

Cd.de México (MEX) Guadalajara (GDL) La Habana(HAV) Los Ángeles (LAX) Miami (MIA) Monterrey (MTY) Toluca (TLC)

SALIENDO DE MONTERREY DEPARTING FROM MONTERREY

Cancún (CUN) Cd. de México (MEX) Cd. del Carmen (CME) Guadalajara (GDL) Houston (IAH) Las Vegas (LAS) León/Bajío (BJX) San Antonio (SAT) Toluca (TLC) La Habana (HAV)

SALIENDO DE MÉRIDA DEPARTING FROM MERIDA

Cd.de México (MEX) La Habana(HAV)

117


LO INSóLITO

Recomendaciones a los pasajeros que viajan a EEUU desde México Suggestions for passengers traveling from the USA to Mexico. 1. Estar en el aeropuerto tres horas antes de tu vuelo, es decir, como en cualquier vuelo internacional. 2. Tener a la mano pasaporte y visa vigentes, además de una dirección real (sea domicilio u hotel) donde te hospedarás. 3. Llenar con letra de molde y legible las formas migratorias que te pedirán una vez que arribes a tu destino. 4. En caso de ser ciudadano de Estados Unidos, presentar un pasaporte válido para reingresar a tu país. 5. En caso de no ser ciudadano mexicano ni estadounidense, será obligatorio establecer comunicación con la embajada o consulado de tu país para revisar los requisitos de abordaje. Recomendaciones a los pasajeros que viajan a México desde EE.UU 1. Presentar pasaporte vigente. 2. Traer consigo la forma sellada expedida por la Secretaría de Relaciones Exteriores que se te proporcionó en el mostrador del aeropuerto o a bordo del avión antes de salir del país o de llegar a tu destino. ¿Hiciste shopping en Estados Unidos? No te preocupes por tus maletas. En Interjet está permitido: • Documentar hasta dos piezas de equipaje cuyo peso en conjunto no exceda los 50 kilos. • En caso de exceder este límite, se cobrarán 50 pesos o 5 dólares por kilo adicional.

1. 2. 3. 4. 5.

Correct way of filling out the migration forms.

HERNAN PEDRO

DEZ

GOMEZ 10

05

Y ROADWA 3540, B S A DALL

3

50

PERSON

S T. MÉXICO 54008 000002

AS

TX

MÉXICO MÉXICO

AIJ

412

X X

X

X

Be at the airport three hours before your flight, the same as with any other International flight. Have your valid passport and visa at hand as well as a real address (address or hotel) where you will be staying. Fill out in legible print letter the immigration forms which will be required upon your arrival to your destination. If you are a US citizen present a valid passport to reenter your country. If you are a citizen other than from Mexico or the Unites States, it will be necessary to establish communication with your country’s embassy or consulate to review the boarding requirements.

Suggestions for passengers traveling from Mexico to the USA. 1. Present valid passport 2. Bring the stamped form issued by SRE (Ministry of Foreign Affairs) handed to you at the airport counter or on board the aircraft prior to leaving the country or upon arrival to your destination. Did you go shopping in the USA? Don’t worry about your luggage. In Interjet you are allowed: • To check up to two pieces of luggage not exceeding 50 kilos between both of them. • Should they exceed the weight limit there will be a charge of 50 pesos or 5 dollars per additional kilo.

118

La manera de llenar las formas migratorias es la siguiente:

X X X X

Gomez Pedro Hernandez

2 7/ 0 5 / 1

2


NACIONAL AGUASCALIENTES

Aeropuerto Internacional de Aguascalientes “Jesús Terán” Carretera Panamericana Km. 2.2, Ejido de Peñuelas, C.P. 20340 Tel. (449) 238-0911, 238-0912 Horario: lunes a viernes 10:00 a 20:00 hrs. Sábado 9:00 a 17:00 hrs. Domingo 14:00 a 22:00 hrs.

BAJA CALIFORNIA Tijuana

Aeropuerto Internacional de Tijuana Tel. (664) 683-8484 Horario: lunes a domingo 6:00 a 1:00 hrs.

Fracc. Monumental Tel. (656) 613-6292 Horario: lunes a jueves 10:00 a 18:00 hrs. Viernes y sábado 11:00 a 20:00 hrs. Aeropuerto Internacional de Ciudad Juárez Tel. (656) 633-4848 Horario: lunes a sábado 9:00 a 20:00 hrs. Domingo 11:00 a 19:00 hrs.

COAHUILA

Torreón

Aeropuerto Internacional Francisco Zarabia Tel. (871) 751-5038, 751-5040, 751-5254 Horario:lunes a viernes 6:30 a 22:00 hrs. Sabado 6:30 a 14:30 hrs. Domingo 14:00 a 22:00 hrs

BAJA CALIFORNIA SUR La Paz

Aeropuerto Internacional “Manuel Márquez De León” Tel. (612) 138-7036 al 37 y 138-7197 Horario: lunes a domingo 9:00 a 17:00 hrs. Tel. (612) 1387036 al 37 y 1387197

COLIMA

Manzanillo

Oficinas de venta de boletos / Ticketing offices

Plaza Paraiso, local 287 segundo nivel Av. Lázaro Cárdenas, esq. Cabo Bello, col. El Médano. C.P. 23410 Tel: (624) 143-9645 Horario: lunes a sábado 9:00 a 18:30 hrs. Domingo 10:00 a 18:30 hrs. Aeropuerto Internacional de Los Cabos Tel. (624) 146-5484 al 87 Horario: 9:00 a 17:00 hrs.

CAMPECHE Campeche

Aeropuerto Internacional de Campeche Ing. Alberto Acuña Ongay Tel .(981)823-4143 Horario: lunes a domingo 8:00 a 19:30 hrs.

Ciudad del Carmen

Aeropuerto Internacional de Ciudad del Carmen Tel. (938) 131-0788 / 0716 / 0717 Horario: lunes a viernes 8:00 a 19:00 hrs. Sábado y domingo 10:00 a 18:00 hrs.

CHIAPAS

Tuxtla Gutiérrez

Plaza Veranda, local 11 Blvd. Belisario Domínguez 1748, col. Arboledas. C.P. 29000 Tel. (961) 121-5712 / 5725 / 5650 Horario: lunes a viernes 9:00 a 19:00 hrs. Sábado y domingo 9:00 a 14:00 hrs.

Palenque

Aeropuerto Internacional de Palenque Carretera Palenque- Pakalna km. 2 C.P. 29960 Tel. (916) 345-8070 / 8071 Horario: lunes a domingo 9:30 a 18:00 hrs.

CHIHUAHUA Chihuahua

Aeropuerto Internacional de Chihuahua Tel. (614) 446-8235 / 236 / 233 Horario: lunes a domingo 5:30 a 21:00 hrs.

Fashion Mall, locales 155 y 156 Periférico de la Juventud 3501, Fracc. Puerta de Hierro. C.P. 31236 Tel. (614) 430-2546 / 2806 / 2807 Horario: lunes a viernes 11:00 a 21:00 hrs. Sábado y domingo 11:00 a 20:00 hrs.

Cd. Juárez

Centro Comercial Las Misiones, local 115 Blvd. Teófilo Borunda 8681, (entre Paseo de la Victoria y Av. Tecnológico) Tel. (656) 648-3220 Horario: lunes a sábado 10:00 a 20:00 hrs. Domingo 11:00 a 19:00 hrs. Río Grande Mall Paseo Triunfo de la República 4450-10,

Chetumal

JALISCO

Guadalajara

DISTRITO FEDERAL

Haus Suites Santa Fe Prolongación Reforma 1190, Santa Fe, Cuajimalpa Tel. (55) 5393-5440 Horario: lunes a sábado 5:00 a 19:30 hrs. Domingo 5:00 a 17:30hrs. Kidzania Cuicuilco Av. Insurgentes sur 3500 o Av. San Fernando 649 (tiene dos entradas) Tels: (55) 5171-5111 y 5171-5681 World Trade Center Lobby Hotel Holiday Inn Express World Trade Center Dakota 95, col. Nápoles. Tel. (55) 1107-8466 Horario: lunes a sábado 5:00 a 19:30 hrs. Domingo 5:00 a 17:30hrs. Aeropuerto Internacional Benito Juarez Capitán Carlos León Díaz s/n col. Peñon de los Baños. Tel. (55) 5036-2300 ext. 437 Mostrador Nacional Sala C Abierto 24hrs. Mostrador internacional Sala F2 4:00 a 21:00 hrs.

ESTADO DE MÉXICO Naucalpan

Satélite Blvd. Manuel Ávila Camacho 2258, Tel. (55) 5393-5440 / 5734 Horario: lunes a domingo 5:00 a 19:30 hrs.

Metepec

Plaza Mayor, local 7B Leona Vicario 386. C.P. 52140 Tel. (722) 235-1415 / 1416 Horario: lunes a viernes 9:00 a 19:00 hrs. Sábado 9:00 a 14:00 hrs.

Toluca

Aeropuerto Internacional de Toluca, Terminal 2 Tel. (722) 276-5400 Horario: lunes a domingo 5:00 a 22:00 hrs.

GUANAJUATO

BAJIO /LEON

Aeropuerto Internacional de Guanajuato Carretera Panamericana km 5.5 S/N, Silao Guanajuato Tel: (472) 748 2221 Horario: Lunes a Viernes 6:00 a 21:00 hrs Sábado 7:00 a 19:00 hrs. Domingo 10:00 a 21:00 hrs.

GUERRERO Acapulco

Cozumel

Ixtapa-Zihuatanejo

Aeropuerto Internacional de Ixtapa-Zihuatanejo Tel. (755) 553-7002 / 7161 / 7162 Horario: lunes a domingo 9:00 a 18:00 hrs.

Aeropuerto Internacional de Guadalajara Tel. (33) 3688-6795 / 96 Horario: lunes a viernes 8:30 a 15:30 hrs. Sábado y domingo 10:30 a 15:00 hrs.

Fiesta Americana Reforma Paseo de la Reforma 80, col. Juárez. Tel. (55) 5566-6058 Horario: lunes a sábado 5:00 a 19:30 hrs. Domingo 5:00 a 17:30hrs.

Aeropuerto Internacional de Cancún Terminal 2, Tel. (998) 8861065 / 8861066 Horarios: lunes a viernes 5:00 a 20:00 hrs. Sábado y domingo 7:00 a 20:00 hrs. Aeropuerto Internacional de Cozumel Tel. (987) 869-1707 Horario: jueves a lunes: 10:00 a 17:45 hrs. martes y miércoles: 10:00 a 13:45 y 15:00 a 17:45 hrs.

Plaza Los Arcos, local C1 Av. Vallarta 2440, col. Arcos Vallarta. Tel. (33) 3630-5203 / 3630-1613 Horario: lunes a viernes 9:00 a 19:00 hrs. Sábado 9:00 a 14:00 hrs.

Insurgentes Insurgentes Sur 1188 local 1 (frente al Parque Hundido). Tel. (55) 5335-0384 / 0485 Horario: lunes a viernes 9:00 a 19:00 hrs. Sábado y domingo 9:00 a 14:00 hrs.

Sábado 9:00 a 18:00 hrs Domingo 10:00 a 15:00 hrs

Aeropuerto Internacional de Acapulco Tel. (744) 466-9365 Horario: lunes a viernes 9:00 a 19:30 hrs. Sábado 9:00 a 17:00 hrs. Domingo 11:30 a 19:30 hrs.

Aeropuerto Internacional “Playa de Oro” Carretera Manzanillo Tel. (314) 334-2949 Horario: lunes a Domingo 8:00 a 16:00 hrs.

Los Cabos

Plaza Mega Comercial local 16 Comercial Mexicana Los Cabos Blvd. Mauricio Castro 4650, Zona Hotelera. C.P. 23400 Tel. (624) 142-3879 / 142-4858 Horario: lunes a sábado 9:00 a 18:30 hrs. Domingo 10:00 a 18:30 hrs.

Centro Comercial Plaza Marbella, local 26 Prolongación Farallón, esq. Costera Miguel Alemán (frente a La Diana) Fracc. Farallón del Obispo. Tel. (744) 484-3712 Horario: lunes a viernes 9:00 a 19:00 hrs. Sábado 9:00 a 17:00 hrs.

Puerto Vallarta

Aeropuerto Internacional de Puerto Vallarta Tel. (322) 221-3206 Horario: lunes a viernes de 9:00 a 19:00 hrs. Domingo 10:00 a 21:00 hrs.

NUEVO LEÓN Monterrey

Plaza Campestre, local 14 Av. José Vasconcelos 158 Oriente, col. Jardines del Campestre, San Pedro Garza García. C.P. 66260 Tel. (81) 8363-6273 / 5872 Horario: lunes a viernes 9:00 a 20:00 hrs. Sábado 9:00 a 15:00 hrs. Aeropuerto Internacional de Monterrey Tel. (81) 1088-8179 Horario: lunes a viernes 5:00 a 22:00 hrs. Sábado 7:00 a 20:00 hrs. Domingo 7:00 a 22:00 hrs. Kidzania Monterrey Tel. (81) 8486-1597 / 8486-0071 Horario: martes a viernes 9:00 a 19:45 hrs. Sábado y domingo 9:00 a 16:45 hrs.

OAXACA Oaxaca

Aeropuerto Internacional de Chetumal Tel. (983) 833-2626 / 3147 Horario: lunes a viernes: 8:00 a 20:00 hrs. Sábado: 8:00 a 17:00 hrs. Domingo: 10:00 a 17:00 hrs.

TAMAULIPAS

Reynosa

Aeropuerto Internacional de Reynosa “Gral. Lucio Blanco” Tel. (899) 478-7000, 958-0703 Horario: Lunes a viernes 9:00 a 18:00 hrs. Sábado 5:00 a 13:00 hrs. Domingo 16:00 a 23:00 hrs

Tampico

Plaza Covadonga Ejercito Mexicano 801, local 5B Horario: lunes a viernes 9:00 a 19:00 hrs. Sábado 9:00 a 14:00 hrs. Domingo 12:00 a 17:00 hrs. Aeropuerto Internacional de Tampico Horario: lunes a viernes 8:00 a 21:30 hrs. Sábado 10:00 a 17:00 hrs. Domingo 11:00 a 21:30 hrs.

SAN LUIS POTOSI San Luis Potosí

Aeropuerto San Luis Potosí Carretera a Matehuala km 9.5, San Luis Potosí, C.P. 78340 Tel. (444) 852-3046 Horario:lunes a viernes 5:30 a 22:00 hrs. Sabado 6:30 a 15:00 hrs. Domingo 14:00 a 22:00 hrs

SINALOA

Culiacán

Carretera a Navolato km 4.5, col. Bachigualato Tel. (667) 760-9648 / 9733 / 9723

Mazatlán

Aeropuerto Internacional de Mazatlán Tel. (669) 954-8206, 954-8207, 954-8392 Horario: lunes a domingo 7:00 a 19:00hrs

Plaza Mazari Calz. Porfirio Díaz 256 local 10, col. Reforma C.P. 68050 Tel. (951)502-5723, 513-3323 Horario: lunes a viernes 9:00 a 19:00 hrs. Sábado 9:00 a 15:00 hrs. Domingo 10:00 a 14:00 hrs.

SONORA

Aeropuerto Internacional de Oaxaca Tel. (951)503-3476 Horario: lunes a viernes de 6:00 a 19:30 hrs. Sábado 7:00 a 15:30 hrs. Domingo 12:30 a 20:00 hrs.

Ciudad Obregón

Huatulco

Plaza Chahué Blvd. Benito Juárez S/N local 8 Tel. (958)105-1336 Horario: lunes a viernes 9:00 a 19:00 hrs. Sábado y domingo 9:00 a 18:00 hrs. Aeropuerto Internacional de Huatulco Tel. (958)581-9116 y 581-1918 Horario: lunes a domingo 9:00 a 17:00 hrs.

Puerto Escondido

Aeropuerto Internacional de Puerto Escondido Carretera costera Km. 6.5 C.P.71980 Tel. (954) 107 99 57 / (552) 737 14 48 Horario: Lunes a domingo 8:00 a 19:00 hrs.

QUINTANA ROO Cancún

Plaza Hollywood, PB Local 6 Entre Av. Cobá y Xcaret Sm 35 Mz 1, Lote 1 C.P. 77500 Tel. (998) 8920278 / 8920160 / 8920161 Horario: lunes a viernes 09:00 a 19:00 hrs

Hermosillo

Aeropuerto Internacional de Hermosillo Tel. (662) 261-1403 / 1404 Horario: lunes a viernes 6:00 a 19:30 hrs. Sábado 6:00 a 14:00 hrs. Domingo 12:00 a 19:30 hrs.

Aeropuerto Internacional de Cd. Obregón Tel. (644) 445-0126 / 0124 / 0125

TABASCO

Villahermosa

Aeropuerto Internacional de Villahermosa Tel. (993) 356-1129 / 1127 Plaza Tabasco, local 4 Ave. Ruiz Cortines 1300 col. Tabasco 2000. C.P. 86035, Tel. (993) 352-5264 / 315-3377

VERACRUZ Veracruz

Aeropuerto Internacional de Veracruz Tel. (229) 956-8026 / 29 Plaza Boka, local 2 Av. Ruiz Cortines 2270 Fracc. Jardines de Virginia Tel. (229) 922-7202 / 7603

Minatitlán

Aeropuerto Internacional de Minatitlan Tel. (921) 278-0241, 278-0055, 278-0241 Horario: lunes a viernes de 9:30 a 18:30

119


YUCATÁN Mérida

Plaza Fiesta Americana, local 71 Calle 56-A 451 Tel. (999) 920-3414 y 925-6814 Horario: lunes a viernes 5:00 a 21:00 hrs. Sábado y domingo 6:15 a 21:00 hrs. Aeropuerto Internacional de Mérida Tel. (999) 946-2737 Horario: lunes a domingo 5:00 a 21:00 hrs.

ZACATECAS

Aeropuerto Internacional de Zacatecas General Leobardo C. Ruíz. Tel. (478) 109-0294 / 0126 / 0127 Horario: lunes a domingo 8:00 a 16:00 hrs.

INTERNACIONAL COLOMBIA Bogotá

Aeropuerto Internacional El Dorado Terminal 1 / Segundo Piso Of. 307701 Tel.

+ (571) 742 83 55 Horario: lunes a domingo 8:00 a 16:00 hrs.

Horario: lunes a viernes 8:30 a 15:30 hrs. Sábado y domingo 8:00 a 12:00 hrs.

COSTA RICA

Edificio Reforma 10, local 116 y 117 Av. Reforma 9-55 zona 10 Tel. (502) 2362-9204 Horario: lunes a viernes 9:00 a 18:00 hrs. Sábado y domingo 8:00 a 12:00 hrs.

Aeropuerto Internacional Juan Santamaría Tel. (506) 2430-6953 Horario: lunes a domingo 8:00 a 16:00 hrs. Centro Comercial Plaza Tempo Contiguo al Hospital CIMA en Escazú. Local Número 15. Tel: (506) 2228-2607 / 3258 / 2642 Horario lunes a viernes 9:00 a 18:00 hrs. Sábados de 9:00 a 17:00 hrs.

CUBA

Aeropuerto Internacional José Marti Tel. (537) 836-1195 / 649-7771 Horario: lunes a domingo 10:00 a 18:00 hrs.

GUATEMALA

Aeropuerto Internacional La Aurora Zona 13 Tel. (502) 2322-5100 / 2322-5098

USA FLORIDA Miami

5201 Blue Lagoon Drive 8th floor Miami, Florida, 33126 Tel. (305) 629-3250 Miami Internacional Airport Tel. (305) 869-1992 Horario: lunes a sábado 8:30 a 12:30 hrs. Domingo y viernes 16:00 a 20:00 hrs.

Tel. (210) 822-3400 / 822-3019 Horario: lunes a viernes 7:00 a 21:00 hrs. Sábado 7:00 a 13:00 hrs. Domingo 12:00 a 21:00 hrs.

Houston

Aeropuerto Internacional George Bush

NUEVA YORK Nueva York

JFK Internacional Airport Tel. 1 866 835 0357

NEVADA

Las Vegas

McCarran Internacional Airport Tel. (702)261-5211

TEXAS

San Antonio

Aeropuerto Internacional de San Antonio

Compra de boletos en línea: www.interjet.com o llamando del interior al 01 800 01 12345 del D.F. al 1102 5555 Online tickets: www.interjet.com.mx or call the number 01800 01 12345 in any part of the country, from Mexico City call the number 1102 5555.

120


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.