Interjet Revista Junio

Page 1


Junio 2015

June 2015

Estimados amigos:

Dear friends:

En esta ocasión les comento acerca de las demoras en los vuelos, ese importante inconveniente que se ha venido agravando en la aviación comercial de nuestro país.

This time I will comment on the flight delays, an important inconvenient that has increased in the commercial aviation of our country.

En aviación clasificamos las demoras en: “imputables” y “no imputables”. Somos muy rigurosos en el registro y correcta clasificación de las demoras. Personalmente reviso a diario nuestro desempeño operacional y puedo garantizarles que las demoras imputables a Interjet son una muy pequeña proporción, pues la confiabilidad técnica de nuestra flota es una de las más altas de la industria global.

In aviation we classify delays as “attributable” and “not attributable”. We are very strict with the registry and correct delay classification. I personally check our daily operational performance and I can guarantee that the delays imputable to Interjet are a very small proportion since the technical reliability of our fleet is one of the highest in the global industry.

Operamos 274 vuelos diarios y aproximadamente el 80% salen o llegan al Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México (AICM), el más importante del país, cuya infraestructura, tanto en el espacio aéreo como en tierra, ha alcanzado niveles de saturación y es en este aeropuerto donde se generan los principales problemas que afectan frecuentemente toda nuestra red de servicio.

We operate 274 daily flights of which approximately 80% depart or arrive from and to Mexico City International Airport (AICM) the most important in the country which infrastructure as much in aerial space as on land has reached saturation levels. It is in this airport where the main problems that frequently affect our entire service network are generated.

Es importante que ustedes sepan que los controladores aéreos trabajan con los más altos márgenes de seguridad y por ello no es extraño que se impida la salida de aviones que se encuentran en aeropuertos del interior de la República con destino al AICM, para evitar sobrevolar el Valle de México o la región vecina, en tanto se les pueda asignar un espacio para aterrizar y atracar. Lo mismo ocurre para despegar del AICM hacia otros destinos cuando se congestionan las calles de rodaje y las pistas. Por si fuera poco, cuando se suman otros factores imponderables como el clima, la problemática se agrava, teniendo en ocasiones que aterrizar en aeropuertos alternos y esperar ahí hasta que existen condiciones propicias para llegar a México. Estas molestias, que lamentablemente cuando se presentan ustedes son los afectados, nos ocasionan, además de interrupciones operacionales, graves sobrecostos.

It is important that you know our air controllers operate with the highest security margins therefore it is not unusual that aircraft departures from airports inside Mexico with destination to AICM are impeded to avoid overflying the Valley of Mexico or neighboring regions while they are assigned a space to land and dock. The same occurs with take-offs from AICM to other destinations when runways and taxiways are blocked. To make matters worse when other unforeseen imponderables such as weather are added the difficulties become worse. Sometimes they are forced to land at alternate airports and wait there until conditions to land in Mexico City are favorable. Unfortunately when these issues occur you are affected in addition to operational interruptions that create severe cost overruns for us.

Esta saturación sólo podrá resolverse ampliando la infraestructura existente y para ello la Secretaría de Comunicaciones y Transportes ha dado luz verde a la construcción del nuevo AICM y en tanto esa infraestructura queda lista, la administración del actual aeropuerto trabaja en un programa de optimización para mejorar –dentro de lo posible y sin afectar los estándares de seguridad– su capacidad y eficiencia operacional. Por nuestra parte, sepan que hacemos nuestro mejor esfuerzo por brindarles el servicio de calidad que ustedes merecen y por ello estamos mejorando procesos y sistemas para minimizar las afectaciones que las limitantes del aeropuerto nos impone.

This saturation can only be solved by enlarging the existing infrastructure, to that end the Secretariat of Communications and Transport has given green light to the construction of the new AICM; in the meantime the current airport administration is working on an optimization program to improve, as far as possible and without affecting security standards, the capacity and operational efficiency. As for us you can be sure we are doing our best effort to offer you the quality service you deserve by improving processes and systems in order to minimize the restricting factors the airport imposes on us.

Disfruten su viaje.

Enjoy your trip.

José Luis Garza Álvarez Director General Interjet

José Luis Garza Álvarez CEO Interjet


la tres

Carmen Dell’Orefice, la belleza eterna liché: tenía 13 años cuando la mujer de un fotógrafo de moda la descubrió bajando de un autobús en Nueva York. Había cumplido 14 cuando se sentó delante de Salvador Dalí para una sesión por la que obtuvo una paga de siete dólares y una pintura del artista. A los 15, protagonizó su primera gran portada: fue para la revista Vogue. Y hoy, hace unas semanas, apareció en otra portada, en la revista New You. Nacida en la Gran Manzana el 3 de junio de 1931, hija única de un violinista italiano y una bailarina húngara –ambos inmigrantes–, Carmen es la modelo profesional más longeva del universo fashion. Casi 70 años separan su primera y última portada. En estas siete décadas, salvo un break a los 60, no ha dejado de trabajar. De hecho, desafiando a todos los cánones que rigen la moda, ha estado aún más activa entrada en la madurez. “He tenido más portadas de revista en los últimos 25 años que en el resto de mi carrera”, cuenta en la entrevista concedida a New You, celebrada en el hotel St. Regis, donde empezó su carrera posando para Dalí. “Hoy estoy en un territorio que la industria considera invendible: edad y pelo blanco. Sin embargo, lentamente, empecé a hacerme dueña de ese territorio, poco a poco, porque defendí la edad”.

Hoy, tiene su propia muñeca y ha sido imagen para marcas como Chanel, Rolex, Elizabeth Arden, Revlon, Mugler, YSL, Christian Dior y El Palacio de Hierro. Trabajó en cine bajo las órdenes de Woody Allen (en las cintas El precio del éxito y El ciego). Y jura y perjura que su vida sexual permanece activa: “¿Por qué iba a dejar de tenerla?”. Genio y figura.

Cortesía

Su primer sueño fue ser bailarina, como su madre, pero después de un año en cama creció demasiado (mide 1.77) y perdió su tono muscular. Entonces aceptó dedicarse a la moda sólo para ayudar en la economía familiar. “No teníamos dinero y pasé hambre durante la mayor parte de mi juventud”, confesaba en otra entrevista hace un par de años.

3


Junio 2015 en este número...

año 9 /junio de 2015/número 103 Director General José Luis Ramírez Cota jlr@interjet.com.mx Editor Marco Antonio Cuevas Campuzano marcoantonio.cuevas@interjet.com.mx marcocuevas76@hotmail.com

3

LA TRES

6 10

28

LIBROS

AGENDA Diseño y formación Daniela Garza Proal Pilar Fernández Salinas Corrección de estilo Alba Damián Publicidad Firmesa 5250-7788 ricardo@firmesa.com.mx joseluis@firmesa.com.mx

FASHIONISTAS

Revista de publicación mensual Editada y distribuida por: Publicación de Revistas Azteca S.A. de C.V. Monte Líbano 235-302, col. Lomas de Chapultepec, C.P. 11000, Miguel Hidalgo, México, D.F. Teléfonos: 5520-7712 y 5520-6803. Fax: 5520-4932

14

THE PLACE TO BE Barbería Capital

www.interjet.com.mx Editor responsable: Marco Antonio Cuevas Campuzano Número de reserva otorgado por el Instituto Nacional de Derechos de Autor: 04-2007-011915304300-102 Número de certificado de licitud de título: 13653 ISSN: 2007-6495 Certificado de licitud de contenido: 11226 Publicación inscrita en el Padrón Nacional de Medios Impresos Impresión Offset Multicolor Calzada de la Viga 1332, Iztapalapa, C.P. 09430, México, D.F., Teléfono: 5633-1182 info@multicolor.com.mx Este ejemplar se teminó de imprimir el 27/05/15 El tiraje consta de 68 mil ejemplares Portada: Ciudad de Nueva York Foto: iStock

GENTE La inspiración de Kalimba

36

Consejo editorial Miguel Alemán Velasco Diana Ramírez Magnani Revista Interjet, número 103, junio de 2015

30

18

ESTILOS Helena Christensen, al otro lado de la cámara

24

ARTE Jorge Tellaeche, esplendor en technicolor

CULTURA Volver a Buñuel

40

GASTONOMÍA Susanna Palazuelos: cocina para cumplir sueños

42

EFEMÉRIDES La metamorfosis, cien años de soledad


50

78

DEPORTES

52

IN MEMORIAM Adiós a B. B. King

56

ACTUALIDADES La ilusión de Victoria

58

MÉXICO LINDO Yucatán: entre el Inframundo y el Cielo

92

MÚSICA El pecado de Moderatto

96

LITERATURA El amigo Pérez-Reverte

118

PSICOLOGÍA Cuando la mente se cansa

122

AQUEL AYER

RAYOS Y CENTELLAS

126

ESPECTÁCULOS Blur: vuelve el pop del orgullo británico

64

EL PULSO

128 MOTOR

CURIOSIDADES El mejor profeso de Alemania… ¡es mexicano!

66

CINE Sean Penn apunta y dispara

74

124

DE VIVA VOZ

102

130

DE CERCA We love NY

QUÉ HAY DE NUEVO

114

NUBECITA

TESTIMONIOS Angelina Jolie: más vale prevenir

132

134

INTERJET INFORMA

5


Agenda junio 2015 ¡Habrá futbol en la isla!

Ruleta, dados y manjar

Después de 37 años un club de futbol estadounidense, el New York Cosmos –en donde milita el delantero español Raúl, ex jugador del Real Madrid– es invitado a jugar contra la selección cubana, que se prepara para afrontar la Copa Oro en suelo estadounidense.

Durante la Restaurant Week Las Vegas, no pierdas tu dinero en los casinos y aprovecha para conocer todos los restaurantes que puedas, ya que por pocos días ofrecen menús de precio fijo y accesible. En diversos puntos de Las Vegas, del 15 al 26 de junio www.helpoutdineoutlv.org

Estadio Pedro Marrero, en La Habana, 2 de junio

Marcas probadas, oportunidades de negocios y financiamiento se pondrán al alcance de los inversionistas del occidente de la República Mexicana en EF Franquicias. Si resides en Jalisco, Colima, Tepic, Sinaloa, Aguascalientes, Guanajuato y Michoacán, y buscas definir tu vocación emprendedora, este es su evento. Expo Guadalajara, en la perla tapatía, 18 y 19 de junio www.fif.com.mx

Imágenes para ayudar Una fiesta de sabor Probadas, catas, demos, música en vivo, actividades para niños, chefs invitados internacionales y mucho más es la oferta de la tercera edición de Sabores San Miguel, un festival gastronómico de entrada libre y la promesa de que todos los platillos y bebidas te cuestan 25 pesos. Parque Juárez, en San Miguel de Allende, del 12 al 14 de junio www.sanmiguelgourmet.com

6

Jaeger-LeCoultre y Condesa df invitan a la cuarta subasta de fotografía contemporánea mexicana en beneficio de la fundación de ayuda Duerme Tranquilo. Entre los artistas cuya obra podrá adquirirse y admirarse están: Karina Juárez, Javier Hinojosa, Patricio Robles Gil y Gabriel Figueroa Jr. Hotel Condesa df, en la Ciudad de México, 10 de junio www.condesadf.com

Imágenes: cortesía

La perla de los negocios


7


Lecturas fronterizas

Vive la vida loca Ricky Martin está listo y muy emocionado para presentar su One World Tour por la República Mexicana, un espectáculo impresionante y muy ambicioso –que sirve de presentación de su más reciente disco, A quien quiera escuchar– con el que se ha presentado en lugares tan remotos como Nueva Zelanda. Arena Monterrey, 10 y 11 de junio; Expo Tampico, 13 de junio; Auditorio Telmex, en Guadalajara, 17 y 18 de junio; Auditorio Nacional, en la Ciudad de México, 19 y 20 de junio www.rickymartinmusic.com

Música en el parque El SummerStage Festival es un tradicional evento que ocurre desde hace casi 30 años en el corazón de Central Park. La mayoría de las presentaciones es gratuita, salvo algunos conciertos que sirven para autofinanciar el festival. En esta edición se presentan Vicentico, Ximena Sariñana y Jorge Drexler, entre otros.

Beatriz Espejo será la escritora homenajeada en la 33ª edición de la Feria del Libro de Tijuana y hablará de su nueva novela ¿Dónde estás, corazón?. Otros autores que participan son Enrique Serna, Guillermo Arreola y Francisco Hinojosa. Centro Cultural Tijuana, del 19 al 28 de junio www.cecut.gob.mx

Kubrick en la Sultana del Norte Stanley Kubrick, la gran retrospectiva de uno de los directores más emblemáticos de la historia del cine mundial, repasa de manera cronológica su carrera, desde sus primeras fotografías hasta películas icónicas como 2001: odisea del espacio, Naranja mecánica, Lolita y su última obra, Ojos bien cerrados. Incluye documentación de todos sus filmes, así como objetos únicos. 
 Museo de Arte Contemporáneo de Monterrey, hasta el 26 de julio www.marco.org.mx

Central Park, en Nueva York, a lo largo del verano www.centralpark.com

Para chuparse los dedos Este año Guanajuato es la capital iberoamericana de la cultura gastronómica. Ven a constatarlo en Guanajuato sí sabe, una cumbre en la que además de platos y bebidas habrá música, teatro, ballet y muchas degustaciones. Diversas sedes de la capital guanajuatense, del 8 al 21 de junio www.guanajuatosisabe.com

8



Lululemon: con ADN de éxito

FASHIONISTAS

Texto: CARLOTA OTERO

A veces me pregunto si la moda es el fin y el ejercicio es el medio. O viceversa. La receta: materiales especiales, diseños que favorecen a la figura y un logotipo bien planeado. Lululemon no es un negocio; es un estilo de vida con actitud positiva y acciones dinámicas que logran conquistar a un sector específico de la población motivándolo a hacer ejercicio adoptando un estilo chic.

P

oco a poco –y sin apenas publicidad de por medio–, Lululemon se ha consolidado como una de las marcas de ropa deportiva más exitosas del momento; es a la moda atlética lo que Starbucks al mundo de las cafeterías o Apple a las computadoras. En otras palabras, es la protagonista de uno de los casos de éxito más sonados del marketing internacional. La marca fue fundada en 1998 por Chip Wilson, un empresario canadiense, con el nombre de Lululemon Athletic Inc., una casa de ropa de yoga exclusiva para mujeres –hoy también cuentan con prendas para ellos. La primera tienda abrió en Vancouver e incluía también un pequeño estudio de yoga, experimento que repitió en los siguientes locales que abrió en Norteamérica. En 2008, 10 años más tarde de su fundación y sólo uno después de cotizar en la bolsa, Lululemon ya tenía 40 locales en Canadá, 38 en Estados Unidos y siete en Australia. Su estrategia es poco convencional: precios altos (por ejemplo, 92 dólares estadounidenses por unos leggins), motivo por el cual la maca ha sido criticada, ya que según los preceptos del yoga esta disciplina milenaria, lejos del lucro, trata de ascetismo: no poseer, no codiciar. Sin embargo, esto le brinda exclusividad.


Otro rasgo distintivo de Lululemon es la apuesta por el poco stock; la existencia de producto es limitada. En pocas palabras, los clientes saben que si desean algo de la marca, deben adquirirlo en el momento que lo ven o sino quién sabe… Erin Hochstein, International Communications Manager de Lululemon, nos explica mejor su estrategia en entrevista exclusiva. ¿Qué hace a Lululemon una marca única? La idea original de la marca, que es eliminar la mediocridad y ensalzar la grandeza mediante experiencias transformacionales para que la gente tenga existencias felices, sanas y divertidas. Lululemon es una compañía comprometida con la comunidad. Este compromiso es impulsado por nuestros valores, calidad, productos, integridad, balance y espíritu empresarial.

Estamos comprometidos con la creación de productos funcionales y hermosos. Cuando lo que estás usando cumple todas tus expectativas –calidad, forma, función y belleza– no vas a querer quitártelo.

Fotos: cortesía de la marca

¿Por qué están tan interesados en el bienestar de sus consumidores? Nos esforzamos para elevar el nivel de salud y la forma física en cada comunidad, hacemos esto mediante la creación de relaciones auténticas con nuestros clientes para entender qué les apasiona, cómo les gusta sudar, y ayudarles a alcanzar sus metas.

11


Háblanos acerca del logotipo. El nombre Lululemon fue elegido en una encuesta realizada a 100 personas a las que les pedimos eligieran sus favoritos en una lista compuesta por 20 marcas y 20 logotipos. El logotipo es una A estilizada que se hizo para la primera letra del supuesto nombre de la marca, Athletically Hip, que al final no fue elegido.

Las telas

“milagro” en la confección

de prendas

Lululemon Luon: diseñada para soportar estiramiento y sudor. Luxtreme: diseñada para deportistas de alto rendimiento con largos periodos de entrenamiento. Silverescent: tecnología que previene el mal olor que causa la producción de bacterias en la ropa deportiva.

12

Ponen mucha atención al diseño: gráficos, estampados y estilo. ¿Por qué es tan importante para ustedes? Estamos comprometidos con la creación de productos funcionales y hermosos. Cuando lo que estás usando cumple todas tus expectativas –calidad, forma, función y belleza– no vas a querer quitártelo. ¿Cuántas colecciones lanzan al año? Tenemos colecciones específicas y funcionales para cada actividad o deporte, desde ciclismo, yoga o actividades acuáticas; son colecciones de temporada. ¿Cómo ha evolucionado la marca desde el punto de vista de moda? Tenemos pasión por innovar, tratamos de llevar el mercado que creamos al siguiente nivel a través de la combinación de materiales, calidad, funcionalidad y diseño. Creemos que la funcionalidad es moda cuando los clientes sienten la comodidad de un ajuste perfecto. ¿Lululemon es considerado un estilo de vida? En Lululemon somos más que unos pantalones elásticos. Nuestro objetivo es ser una organización que desarrolle líderes dentro de la comunidad. Motivamos a la gente a alcanzar su máximo potencial a través de nuestra cultura de liderazgo, la fijación de metas y la responsabilidad. También atraemos y reclutamos personas que comparten nuestros valores fundamentales: calidad, integridad, equilibrio, emprendimiento, grandeza y diversión. Describe al comprador habitual de Lululemon. Sabemos que nuestros clientes llevan una vida activa y ocupada. Saben acerca de tendencias en la cultura, música, arte y estilo. Es ese amigo que está al día en las novedades: la mejor cafetería, el mejor restaurante, el último gran dicos. Su estilo de vida ocupado los hace valorar la moda funcional y hermosa que los lleva del estudio a la calle. ¿Cuáles son los futuros proyectos de la marca? 2015 es un año de inversión en Lululemon, deseamos ampliar nuestro negocio a través de nuevas categorías y geografías. Para llegar allá, desarrollaremos cinco áreas de enfoque: productos, experiencia del huésped, marca, comunidad y expansión internacional. Tenemos previsto abrir 60 nuevas tiendas en lugares como Reino Unido, Alemania, Hong Kong, Singapur y Medio Oriente.



THE PLACE TO BE

Barbería Capital en la Ciudad de México M

i abuelo no solía decir “voy a cortarme el pelo”, sino “voy a hacerme el pelo”. Nunca entendí por qué y nunca se lo pregunté. Hoy él no está más aquí para despejar la duda. Sin embargo creo haberme hecho una idea de la razón de su frase tras mi primera incursión en Barbería Capital. Resulta que a este local uno no viene sólo a cortarse el pelo o la barba, sino a formar parte del “ritual del hombre”, según reza su slogan. Como bien comenta Marco Saldaña, uno de los socios de la marca, más que un hábito o una tradición, se trata de una terapia de relajación lejos del estrés del trabajo y los problemas cotidianos (lo cual en una ciudad como México es una dicha). Corte de pelo, recorte, alineado, masaje (cuello, espalda, brazos) y hasta aseo de calzado son parte de los servicios de esta barbería con ambiente de los años 30 y 40 del siglo pasado. Y si alguno de los productos de grooming y shaving que utilizan durante la experiencia te agrada, puedes adquirirlos ahí mismo. Sillas de barbero, navaja libre, espuma tibia, toalla caliente… Pero también, un gin tonic, un whisky, una cerveza, un refresco, un jugo, un café. El servicio y la atención son espléndidos, y altos los estándares de higiene y profesionalismo. No cualquiera labora aquí y no cualquiera los visita.

El “ritual” comienza cuando el barbero (look moderno: brazos tatuados, cera en el pelo, barba y peinado hipster) coloca sobre tus hombros una capa blanca 14


y reclina el asiento hasta que quedas recostado con una toalla caliente sobre el rostro con esencias de cítricos que abren los poros y te relajan. Es ahí cuando la magia está por comenzar. “Contamos con todo tipo de cortes desde los clásicos y fresas, hasta rapados y cortes fades, además de afeitado, delineado y recorte de barba y bigote”, explica Saldaña. Para celebrar dos años de éxitos y los primeros 15 del lugar que lo alberga, el nuevo local de Barbería Capital (los primeros dos se hallan en las colonias Juárez y Roma Norte) se encuentra en el interior el Hotel Habita, un clásico de la remodelada avenida Masaryk, en el barrio de Polanco, que sigue siendo un espacio para la vanguardia. Ubicado estratégicamente a un costado del lobby, su decoración es minimalista pero fastuosa: cada parte del mobiliario y de los materiales seleccionados para ambientar (maderas, metales, paños, cueros, finos utensilios y productos caros) hacen pensar en un hombre actual y elegante. La sensación de renovación con la que uno se despide de los amigos de la barbería me acompaña el resto del día y me hago la firme promesa de volver a este must de la ciudad –del cual me declaro incipiente fan– al cabo de un mes como máximo… para volver a hacerme el pelo.

Ubicación: Masaryk 201, Polanco (interior del Hotel Habita), México, D. F.

Fotos: Dante Castillo

Teléfono: 5280-4080 Página web: www.barberiacapital.mx El buen detalle: Todo es un acierto en este sitio, pero algo que debemos destacar es que los precios, paquetes y horarios los puedes consultar online y asimismo puedes agendar tu cita y hasta comprar sus productos.

15


16


17


Helena Christensen, al otro lado de la cámara Texto: VIRGINIA COLLERA

Siempre quiso dedicarse a la fotografía, pero la danesa pospuso su vocación durante una década para formar parte de la élite de supermodelos de los años 90. Ahora recuerda las lecciones aprendidas de maestros como Rankin, Irving Penn, Peter Lindbergh y Mario Testino. 18

S

i uno tropezaba con su verdadera vocación al final de su vida podía darse por satisfecho, pensaba el psicoanalista Sigmund Freud. Pero, advertía, si se aspiraba a ser verdaderamente feliz había una condición: cumplir una fantasía concebida en la infancia. Helena Christensen (Copenhague, Dinamarca, 25 de diciembre de 1968) siempre tuvo claro que, de mayor, sería fotógrafa. “A los 18 años hice un viaje por todo el mundo y por primera vez utilicé una cámara profesional, no una de esas baratas con el flash de quita y pon. Cambió mi percepción de la disciplina. Siempre había hecho fotos, pero de repente el mundo me pareció distinto. Mirar a través de la lente es una forma mágica

Imágenes: cortesía

Fotos: cortesía

©2015 Virginia Collera, Ediciones El País, SL

ESTILOS



de descubrir detalles que normalmente nos perdemos”. Sin embargo, a pesar de la revelación, terminado el viaje optó por aplazar su sueño infantil y dar un rodeo. Algo de dinero no le vendría mal.

Inspiración para los mejores Helena, 1.78 de estatura y medidas de infarto: 89-61-88, hija de un tipógrafo danés y de una peruana empleada de Scandinavian Airways, dio sus primeros pasos como modelo a los nueve años. A los 16 la coronaron Miss Copenhague; a los 18, Miss Dinamarca. A los 21 ya ocupaba la portada de la edición británica de la revista Vogue y a los 22 se mudaba a París para dedicarse de lleno a la moda. En 1989 protagonizaría el videoclip de la canción “Wicked Game” de Chris Isaak –según MTV, uno de los videos más sensuales de todos los tiempos–, y no tardaría en ingresar en la élite de supermodelos capitaneada por Claudia Schiffer, Naomi Campbell y Cindy Crawford que dominó la moda en los años 90.

“Quizá en el momento no fui consciente del todo, pero trabajar con fotógrafos de ese talento fue clave para mi aprendizaje”

del s (más no s pasarela fa la e ra d g tó ró ti Se re rrera de fo das. 999. Su ca 1 ca n é e d ) s je o d la de mode lleva más

En sus propias palabras

En esa época, Christensen salía con el músico australiano Michael Hutchence, líder de la banda INXS; se subía a un avión cada 48 horas y posaba para los mejores fotógrafos del mundo: Peter Lindbergh, Bruce Weber, Herb Ritts, Mario Testino, La danesa Helena Christensen, Patrick Demarchelier… También hacía fotos. “Quizá en el momento no fui consfavorita del diseñador Karl ciente del todo, pero trabajar con fotógrafos de ese talento fue clave para Lagerfeld y de marcas como Dolce mi aprendizaje”, explica por correo electrónico desde Nueva York, donde & Gabbana y Victoria’s Secret, resume vive con su hijo Mingus de 15 años (fruto de su relación con el actor estael aprendizaje obtenido de verdaderos dounidense Norman Reedus, quien fuera su pareja entre 1998 y 2003). maestros de la lente con los que le tocó trabajar en determinados momentos de su A los 31, Helena se retiraba de la pasarela y se instalaba de nuevo en Copenhague. El rodeo había terminado. “Quería utilizar mi carrera como modelo: “Todos ellos tenían una experiencia como modelo y aplicarla a mi carrera fotográfica. forma única de capturar imágenes icónicas. El Saber de primera mano lo que se siente cuando te hacen un uso que Herb Ritts hacía de la luz era extraordiretrato es una gran ventaja: es una experiencia que intimida. nario: creaba esculturas vivientes con la forma en Trabajar con profesionales que me hicieron sentir cómoda que iluminaba los cuerpos. Bruce Weber elabora me dio la confianza para hacer hoy lo mismo e intentar pequeños filmes con cada historia que fotografía. Irving que mis retratados lo vivan de la misma forma”. Penn me enseñó la importancia de la paciencia para encontrar el momento exacto. Los retratos de Rankin [John Como los buenos vinos Rankin Waddell] son únicos: hay en ellos algo sexy, liberado, y siempre los tengo presentes cuando veo que mis fotografías Hoy, Christensen dedica un 40% de su tiempo se ponen demasiado oscuras y melancólicas. Peter Lindbergh a la moda; otro 40%, a la fotografía (su exporepresenta la belleza de la mujer de una forma pura y poética, sición titulada A Quiet Story se presentó con él aprendí a valorar el maquillaje y las localizaciones extrañas. Y por primera vez en Holanda en 2006), y el Mario Testino y Patrick Demarchelier fueron un gran apoyo: me ani20% restante, a proyectos de toda clase maron a que siguiera haciendo fotos”. y condición: ha sido cofundadora de la 20



En la sesión de fotos para la edición del 50 aniversario del Calendario Pirelli, Helena retrató a sus colegas modelos. Aquí con la brasileña Isabeli Fontana.

“A los 18 años hice un viaje por todo el mundo y por primera vez utilicé una cámara profesional… Cambió mi percepción de la disciplina. Siempre había hecho fotos, pero de repente el mundo me pareció distinto. Mirar a través de la lente es una forma mágica de descubrir detalles que normalmente nos perdemos” revista Nylon, diseñadora de lencería, propietaria de una tienda de antigüedades en Manhattan, actriz (ha actuado en varios cortos y su último largometraje fue The Christmas Party, una producción danesa de 2009)… “Ahora acabo de diseñar una colección de joyas con mi socia, Camilla Staerk, y el año pasado lancé Dead of Night, un perfume en aceite”. Responde a las denominaciones “revolución de la longevidad” o “economía plateada”. En un estudio publicado a finales del año pasado, Bank of America Merrill Lynch ponía cifras al imparable envejecimiento de la población mundial: el poder adquisitivo de los mayores de 60 alcanzará los 15 billones de dólares en 2020 –el de los jóvenes dibuja una trayectoria descendente–. Que esta primavera la escritora Joan Didion (80 años), la cantautora Joni Mitchell (71) o tres nonnas italianas protagonicen las campañas de Céline, Yves Saint Laurent y Dolce & Gabbana parece, pues, lógico. Y necesario, opina Christensen. “La belleza de los jóvenes es fascinante, sobre todo inmortalizada en una imagen, pero también lo es, 22

por distintas razones, la de hombres y mujeres de 50, 60 o 70: quieres saber qué se esconde tras sus expresiones, cómo vivieron, cómo sintieron. Aspiras a ser como ellos, a aprender de ellos”. Dicho esto, la fotógrafa y aún modelo de 46 defiende el uso del retoque digital contra el que se han rebelado actrices como Keira Knightley o Kate Winslet. “Yo lo utilizo en algunas de mis instantáneas, en otras no, depende de la historia. Me gusta hojear una revista y ver imágenes impecables junto a otras más naturales. Estoy de acuerdo en que la manipulación a la que se somete a las actrices es, en muchos casos, exagerada: cuando el retoque hace que una persona parezca falsa e irreal, entonces es prescindible. Pero en el caso de una producción de moda es distinto, su función consiste en mejorar el conjunto de la imagen por una cuestión artística. El retoque se utiliza prácticamente en todas las fotografías y la gente debería tenerlo presente y no tomárselo demasiado en serio. Es únicamente moda”.



arte

Jorge Tellaeche, esplendor en technicolor Texto: JESSICA SERVÍN CASTILLO Fotos: CARLOS GASTÉLUM

¿Cómo hizo este joven pintor mexicano para conquistar la escena artística de Nueva York y ser elegido para crear un mural en Londres en el marco del año dual Reino Unido-México? Sin grandes aspavientos, realizando un trabajo honesto y, sobre todo, vivencial.

T

enía 15 años de edad cuando participó en su primera exposición en San Diego, California, la Sony Art Walk donde vendió todos sus cuadros. Lo que siguió, además de graduarse de la escuela de pintura en Luxemburgo y estudiar diseño gráfico en Tijuana, fueron colaboraciones con el Museo de Arte Contemporáneo de San Diego, donde dirigió el colectivo de curaduría experimental Adapta

24


Project; exponer sus obras en galerías como Medellín 174 y Fifty24 en la Ciudad de México; pintar murales para marcas como Adidas y Comex, y el proyecto All City Canvas. Es decir mucho trabajo. Pero Tellaeche es más que un pintor: es un artista que ha dejado huella en Nueva York, en el Lower East Side de Manhattan y dentro del Lehman College en Brooklyn. Aunque es un tanto arriesgado afirmarlo, sus obras son una sinergia entre el toque surrealista (sin lo ambiguo) en la pintura, con la reflexión de la psicología y filosofía, así como con el orden, técnica y destreza que caracterizan a la arquitectura y el diseño.

¿Cuál de todas tus obras es la que más refleja tu esencia como artista y como persona? En su momento todas son un reflejo de lo que estoy viviendo y sintiendo en ese preciso instante. Al final eso es lo que soy. ¿Cómo fuiste seleccionado para ir a Reino Unido este verano? El embajador mexicano que está ahora en Londres me comisionó una obra hace unos años. Cuando estaban planeando lo del año dual entre Reino Unido y México, y preparando los intercambios, pensaron en traer a un muralista y pidieron propuesta de una

¿Cuál fue el primer acercamiento que tuviste con el arte y de qué manera te marcó dicho momento? Fue ver a mi abuela trabajando; es una de las personas más creativas que conozco. Otros de mis primeros recuerdos con el arte fue cuando mi mamá me llevó, a los seis o siete años, a la Casa Azul de Frida Kahlo; no sé porqué después de esa experiencia, sentí una conexión directa con ese mundo.

Imagenes: cortesía

A poco tiempo de viajar a Londres y de preparar su siguiente serie, platicamos con él en su estudio, un acogedor y pequeño departamento en la colonia Roma, en el centro de la capital mexicana.

25


Si vas a la Ciudad de México, Jorge recomienda:

Comer en Maximo Bistrot

Cenar en Rosetta

Pasear por el Centro Histórico

26

oficina externa en México. En esa lista estaba mi nombre y como el embajador ya conocía mi obra, me seleccionaron. Es un proyecto muy importante para mi carrera, aún no sé qué voy a hacer. Viajaré en junio y para ese entonces ya estaré muy influenciado de mi serie.

¿Cómo defines tu obra y tu técnica? Es muy vivencial y siempre es diferente porque está relacionada con cosas que tengo que aprender. En cuanto a la técnica, me gusta más experimentar y utilizar materiales que en ese momento me funcionan y tengo a la mano.

Háblanos de tu nueva serie, ¿en qué se inspira? La del año pasado se titulo: I will stay here… a little bit longer y trataba sobre mi decisión de quedarme en un lugar, en una energía constante donde podía decidir quién soy y qué quiero hacer. Ahora quiero explorar qué significa quedarme en ese lugar, voy a averiguar cómo son los cielos, la tierra y los árboles y cuál va a hacer mi hogar. Quiero hacer un pequeño estudio sobre casas ancestrales, tipis y cuevas.

Pero con tanto trabajo y viajes, ¿a qué hora realizas tu trabajo? Sí, es algo muy raro, pero para no asustarme o frustrarme lo que hago es fluir. Mi trabajo es constante, dibujo y hago bocetos todos los días, pero no pinto. Pintar es un ritual diferente, donde sacas todo el material y es un proceso donde tienes que enfocarte y dedicarle un tiempo. Viajar, conocer personas y platicar con ellas me genera cierta inspiración, me da la


oportunidad de incomodarme y luego eso plasmarlo en mis obras. ¿Qué consideras que es lo más importante que has hecho últimamente? Está dividido entre mi trabajo en Nueva York, por lo que significa la ciudad, y la experiencia en el Museo de Arte Contemporáneo de Tamaulipas, donde hice 57 piezas de diferentes formatos y trabajé durante seis días. Fue muy laborioso, trabajaba 15 horas diarias. ¿Qué ha cambiado en tu carrera desde que iniciaste al día de hoy? Ha cambiado drásticamente, siempre tuve claro qué es lo que quería hacer, nunca lo dudé. Me acuerdo cuando iba a la preparatoria, hice mucho teatro, hacia fotografía, hacía muebles, era muy inquieto, y poco a poco decidí que quería ser pintor y dibujar, ser excelente en eso, ya después podría permitirme experimentar, pero primero debía dedicarme a una sola cosa para no perderme en la mediocridad.

en el de Nueva York me tardé tres días, fueron muchas horas de trabajo, de 10 a 17 horas por día. El de Londres creo que será de siete por seis metros y calculo terminarlo en cinco días. ¿Y si no hubieras sido artista? Estudié diseño gráfico pero siempre con la mira de ser artista, aunque me encanta diseñar espacios. Me encantaría hacer escenografías o meterme en la dirección de arte para películas. ¿En qué momento se encuentra el muralismo en México? Creo que es un momento muy emocionante, donde ya se está entendiendo y separando lo que es grafiti, street art y muralismo, pero creo que aún debemos fomentar más este movimiento por la tradición que tenemos en México, incluso hay compañías que lo están viendo como una estrategia de mercadotecnia. ¿Qué otras cosas te apasionan? El cine, el teatro y la música. Me encanta el jazz, recuerdo que solía comprar discos de 30 dólares. También me gusta coleccionar arte, compro pinturas u objetos de otros artistas.

¿Cuánto tiempo te lleva realizar una de tus obra En el caso de los murales,

27


libros

Caras y gestos Texto: NINA FLORES

Alumno de la legendaria Annie Leibovitz, el retratista alemán Martin Schoeller nos deleita con la publicación de Portraits, su nuevo libro que define como “una colección de mis fotografías preferidas… el objetivo que perseguía era buscar la relación más natural entre el sujeto y su personalidad”.

H

an mirado alguna vez al músico Iggy Pop directo a las pupilas?¿Habían notado que Angelina Jolie tiene un lunar justo arriba de la ceja derecha? El fotógrafo alemán radicado en Nueva York Martin Schoeller (Munich, 12 de marzo de 1968), considerado uno de los mejores retratistas en la actualidad y cuyas obras están expuestas permanentemente en museos y galerías de todo el mundo –como la Galería Nacional de Retratos de Washington–, presume una envidiable lista de nombres que han desfilado frente a su lente: Steve Carrell, LeBron James, Jack Nicholson, Barack Obama,

28

Helen Mirren, Robert De Niro, Brad Pitt, Valentino, Cate Blanchett, Clint Eastwood, George Clooney…, y a todos los reunió en un volumen de colección titulado Portraits. Colaborador habitual de las revistas National Geographic y The New Yorker, y admirador y seguidor del trabajo de fotógrafos como August Sander y Annie Leibovitz, Schoeller trabajo durante años en afinar el método que le permitiera buscar soluciones a una gran interrogante, siempre a través del retrato: ¿qué es la honestidad? Bien, he aquí la(s) respuesta(s).


Él De Río de Janeiro a Londres, pasando por Cuzco o Sevilla, Mario Testino (Lima, Perú, 1954) es conocido por sus crónicas del vestir y la conducta libres de convencionalismos. En SIR (Taschen), su libro más extenso hasta el momento, presenta más de 300 fotografías en su intento de definir el atractivo de los hombres. Compuesta por numerosas imágenes inéditas de las miles que contiene su archivo, la colección sigue la evolución de la identidad

masculina durante las tres últimas décadas. El vestuario, la tradición, el juego de sexos, el arte del retrato, el fotoperiodismo y la moda chocan cuando el influyente fotógrafo observa la masculinidad en todas sus manifestaciones modernas y seductoras: a través del dandi y el caballero, el macho tradicional y el metrosexual, el rostro mundialmente famoso y el transeúnte desconocido. Cada fotografía representa un punto de vista único, una nueva conexión visual entre el artista y el modelo. Con Josh Hartnett para VMAN (2005), el artista evoca el descenso de Helmut Berger en el abismo de La caída de los dioses de Luchino Visconti. Las fotos de estudio

Imágene

s: cortesí

a

Schoeller trabajo durante años en afinar el método que le permitiera buscar soluciones a una gran interrogante, siempre a través del retrato: ¿qué es la honestidad?

de Brad Pitt, George Clooney, Jude Law y Colin Firth son tan cándidas como curiosas. David Beckham, David Bowie, Mick Jagger y Keith Richards destacan por el valor que han mostrado al crear su propia identidad y redefinir los estereotipos de masculinidad. A través de un caleidoscopio de apariencias diversas, estos retratos rinden homenaje a la impecable intuición de Testino y a un periodo de emocionante curiosidad y libertad respecto al aspecto, el estilo y el papel masculinos. Se trata de una edición limitada de mil ejemplares, todos numerados y firmados por el autor, que si pretendes lucir uno en la coffee table de tu casa, será mejor que corras a comprarlo ya.

29


Gente

La inspiración de Kalimba Texto: NOHEMÍ GONZÁLEZ MONZALVO Fotos: AZAHARA GÓMEZ

En esta charla exclusiva, el ex OV7 deja entrever que sus ambiciones no son pocas. Con Cena para desayunar, su último álbum, pretende que cada pieza que lo conforma se convierta en un himno. El 18 de junio arranca en la Ciudad de México una gira internacional para darlo a conocer.

A

unque para sus fans mexicanos Kalimba había permanecido en un silencio musical desde 2008 –año en que salió Mi otro yo, su último disco de canciones originales–, silencio en buena medida provocado por el desafortunado incidente legal que sufrió a finales de 2010, en realidad, mientras el cantante sorteaba la mala racha, trabajó en La voz Perú e incursionó en el género de la cumbia, todo con el objetivo de expandir su creatividad y recuperar un sitio de privilegio dentro de la escena musical en nuestro país.

30


En esta charla exclusiva, el ex OV7 deja entrever que sus ambiciones no son pocas. Con Cena para desayunar, su último álbum, pretende que cada pieza que lo conforma se convierta en un himno y se le eriza la piel de imaginar que un estadio entero puede corear sus canciones, como ya ha sucedido con sus anteriores éxitos “Tocando fondo” o “No me quiero enamorar”, por mencionar sólo algunos. A sus casi 33 años de edad (los cumplirá el próximo 26 de julio), Kalimba Kadjhali Marichal Ibar –su nombre completo– asume con un aire de serenidad que el reto no es fácil, pero confía que 10 años de carrera como solista –desde que lanzará Aerosoul en 2004– le han enseñado cuál es el camino correcto para triunfar en la radio comercial como intérprete de baladas: “Ya me quedó claro hacia dónde le gusta a la gente cantar conmigo, qué sentimientos quiere que le provoque; utilizando esa fórmula y escribiendo con toda honestidad es cómo voy a lograr las cosas”. Así, con una gira por Estados Unidos, México y el resto de Latinoamérica para celebrar una década de carrera como solista, además de su participación como juez en el talent show de TV Azteca Baila si puedes –al aire desde el 27 de abril–, Kalimba vuelve con todo.

¿Qué pones sobre la mesa cuando vuelves al estudio con disco nuevo? Primero, un poquito de experiencia. Por ejemplo, “Este frío” es una canción que hice con Julio Ramírez, guitarrista de Reik, con Robert su primo y con Stefano Vieni, el productor del disco, que son músicos de mucha experiencia. En segundo lugar, la experiencia que ya tuve con otras canciones: “Ya duele”, “Sólo déjate amar”, “Se te olvidó”, “Tocando fondo”, “No me quiero enamorar”, son baladas que ya las cantó muchísima gente y con ello me quedó claro hacia dónde le gusta a la gente cantar conmigo, qué sentimientos quiere que le provoque, y utilizando esa fórmula y escribiendo con toda honestidad es cómo voy a lograr las cosas.

¿Confirmaste la fórmula con “Este frío”, el primer sencillo de Cena para desayunar, que fue muy bien recibido en la radio? Bueno, así lo imaginábamos, que no es lo mismo que decir así iba a pasar. Ahora estoy muy agradecido con lo que está sucediendo, me encanta ver la respuesta de la gente que me dice en los tuits o en la calle “oye, otra vez una Kalimba arranca su gira buena balada”’ o “¡qué buena internacional con un concierto rola, me identifico con la letra!”. que ofrece el próximo Después de todo este tiempo para mí es un honor seguir en 18 de junio en el Pepsi Center el gusto del público a ese nivel. en la Ciudad de México, con motivo

Pata de perro

de sus 10 años de carrera solista y para presentar en sociedad su más reciente disco, Cena para desayunar. Emocionado, el cantante revela que “ya tenemos fechas para Perú, Ecuador, Guatemala, El Salvador, Argentina, Colombia y Chile en Sudamérica; en Norteamérica, Nueva York, Chicago, Filadelfia y Texas, además de Canadá. Del resto de la República Mexicana, ya están sonando los teléfonos para Hermosillo, Tijuana, Chiapas, Mérida, Guadalajara, Monterrey, León, Torreón y Veracruz… y así vamos”.

Cena para desayunar es tu cuarto disco de canciones inéditas, sin embargo, lo has definido como el mejor en tu trayectoria. Dinos, ¿qué es lo que lo hace tan especial? Este disco fue pensado para que no fuera un disco simplemente, sino que fueran himnos contenidos en él, que fueran canciones pensadas para cantarse en estadios. Cuando lo produjimos no estábamos pensando en cuál sería el mejor sonido, sino en cuál sería el mejor sentimiento, y qué sonido reflejaría mejor ese sentimiento, si el bajo, la guitarra, la batería. Canción por canción la empezamos de cero y en cada una de ellas evaluamos lo que merecía. Tardamos dos años en escribirlo, cinco meses en producirlo, y después de ensayos y pruebas al fin pudimos ver hacia dónde queríamos ir.

Me gustaría detenerme a hablar de “Este frío”, parece que la soledad es el sentimiento de fondo, ¿qué te motivó a escribir esta canción, pensando en que venías de superar altibajos en tu carrera y en tu persona? Tuve una experiencia muy fuerte que todo mundo sabe y que afectó varias áreas de mi vida. Para mí fue simplemente resultado de una etapa de búsqueda y la falta de estabilidad cambió mis capacidades para ser un buen hermano, un buen amigo, un buen papá, un buen profesional y un buen músico. Cuando me encontré a mí mismo de nuevo, regresé apto para ser todas esas cosas en forma correcta. No es nada fuera de lo común, pero escribí esta canción como una metáfora de pedir ayuda y fue lo mejor que pude haber hecho. Afortunadamente tengo mucho cariño a mí alrededor y eso ha sido una gran ayuda. 31


Yo pregunto, tú dices Jugamos con los títulos de las canciones del disco Cena para desayunar y esto es lo que le vino a la mente de Kalimba con cada uno de ellos. “Un nuevo mundo sin ti” Maldad. “Dime que no” No sé… ¿a qué le diría que no? ¡A las selfies! “Ya nada puede herirte” Porque yo voy a reparar tus estrellas rotas. “Juntos caminando” Me gustaría ir caminando junto a mi hija siempre, siempre, siempre… “Este frío” Se quita con calor humano, con un buen corazón. “Huellas” Amarse los unos a los otros, eso es dejar una honda huella. “Volver a caer” Es bastante humano volver a caer y tropezarse con la misma piedra, definitivamente. “Ya no volveré” ¿Ya no volveré, a qué? ¡Qué padre, no tengo muchas cosas de qué arrepentirme! “Tengo otro amor” Para Dios y para mi hija, es increíble.

32

Parece que el tiempo también te ayudó a expandir tu creatividad y ahora estás debutando como productor y escritor de libretos para videoclips, ¿qué despertó tu curiosidad por esta faceta? La verdad es que los mejores videos que he visto últimamente son de artistas que son dueños de su arte. Katy Perry, Lady Gaga, Bruno Mars, Justin Timbarlake, The Beatles, Rolling Stones, Oasis, Coldplay, Madonna, todos ellos han diseñado sus proyectos de tal manera que les permite que sean personas exitosas. Como artista no puedo exigirles a los demás que adivinen mis pensamientos, puedo planteárselos, escribírselos, platicárselo, pero no van a saber exactamente lo que hay en mi mente. Entonces, yo plasmo el guión como me imagino la canción mientras la escribo, a veces segundo por segundo, minuto por minuto, y voy haciendo la toma. Después escojo a un director y es el momento en el que me retiro. Ahora sí, ya no tienen que imaginarse lo que hay en mi cabeza, y ahora sí, tú eres el genio para dirigir: hazlo. ¿Estás hablando de una carencia creativa en el medio? Creo que hay muy buenos directores, productores geniales y mucho talento, pero siento que son muy flojos para escribir buenos libretos. Para eso hay que sentarse con el artista, saber a quién le hizo la canción, qué quería decir, qué se imaginaba mientras escribía, y a partir de eso puedes desarrollar ideas que no sean tan trilladas, o si ya de plano vas a ocuparlas, pues hay que utilizarlas bien, a fondo, y entonces sí puedes producir buenos videos. Desde “Sólo déjate amar” hice todos los libretos de mis videos y fui creciendo como escritor. Primero me conformé con sólo eso, luego hice el screenplay y después el screenshot hasta que terminé codirigiendo los videos de este disco, por ejemplo, el de “Un nuevo mundo sin ti”. También me asocié con La Lola Producciones y Art Records porque ellos saben escuchar al artista como creo que debe ser escuchado, y de ahí me animé a abrir esa parte creativa que se llama Kalimba Films con la que inicio esta faceta. Tal parece has hecho un gran esfuerzo por explorar nuevos caminos, ¿cuál es tu reacción cuando recibes golpes bajos como el señalamiento de plagio por la canción de “Este frío”? Para mí no es importante. Ya di una explicación en su momento por Twitter porque me parecía injusto porque no fue la banda Cold Love quien lo dijo, sino un club de fans. Yo respeto mucho a los fans y al público de otra banda, les di mi aclaración y si aún así quisieron seguir enojados, de verdad no me molesta porque no soy de la clase de personas que vive dentro de las redes sociales. Me importa lo que dice mi guitarra, mi hija, mi mamá, no lo que pueda decir una red virtual. Además, para eso está la Asociación Mexicana de Productores de Fonogramas y Videogramas (Amprofon), que se dedica a revisar los registros de las canciones, y en tal caso me importa lo que digan ellos, que son una instancia legal… lo demás, me es indiferente. ¿Cómo fue tu experiencia en La Voz Perú? Muy interesante porque para mí La Voz Perú fue absolutamente legal, me permitieron calificar a los cantantes según mi criterio, aunque a veces, después del programa, el productor me decía “no, Kalimba, ese que escogiste no me va a dar tanto rating” [risas]. Pero a mí nunca me presionaron para escoger a nadie y me encargué de dar consejos a los chicos para lograr una buena carrera. Ser coach en un reality show es una forma de seguir amando y defendiendo la música.



“Tuve una experiencia muy fuerte que todo mundo sabe y que afectó varias áreas de mi vida. Para mí fue simplemente resultado de una etapa de búsqueda y la falta de estabilidad cambió mis capacidades para ser un buen hermano, un buen amigo, un buen papá, un buen profesional y un buen músico”

Terminemos esta conversación hablando de cómo te visualizas al final de tu vida artística, ¿cuántos años más?. Como uno de los grandes iconos de la música, no precisamente arriba del escenario, pero sí creo que la clave para mí es que la gente me recuerde como alguien que defendió el arte del cual estoy enamorado y que profeso la mayor parte de mi vida. No sé exactamente cómo o dónde, pero sé que voy a encontrar esa grandeza, ojalá sea como intérprete, pues ya llevo unos años haciéndolo y espero que sigan muchos más, pero quién te dice que hago una carrera de 30 años como cantante, me bajo del escenario y produzco un disco que resulta ser el mejor de la historia. Amo el arte, amo la música, amo crearla y ser parte de ella, pero de verdad no necesito ser siempre el frontman para disfrutarla. 34



©2015 Enrique Vila-Matas, Ediciones El País, SL

CULTURA

Volver a

Buñuel Fue un hombre absoluta y admirablemente libre. Basta con mirar a Hollywood para constatar que es hoy uno de los motores esenciales del vigoroso cine latinoamericano. El autor de este artículo lo recuerda a través de la relectura de Mi último suspiro, el libro memorioso del director de Los olvidados “que a muchos nos intriga que a lo largo del tiempo no haya sido leído y celebrado mucho más”.

E

n un cuento del francés Guy de Maupassant hay una frase que al novelista inglés Ford Madox Ford y al polaco Joseph Conrad les encantaba: “Era un caballero con patillas rojas que siempre pasaba el primero por una puerta”. Ford decía: “Ese caballero está tan bien conseguido que no necesitamos saber nada más de él para comprender cómo actúa. Ya está hecho y podemos ponerlo a trabajar de inmediato”. Hay quien dice que en una novela o en un relato se necesitan muy pocas pinceladas para hacer que un retrato cobre vida. “Era una de esas mujeres que no acaban de cerrar nunca del todo los grifos”. He aquí una greguería del español Ramón Gómez de la Serna que seguramente podría poner a un personaje en marcha. Hay narradores que realizan un profundo y completo estudio psicológico de alguien, pero a veces sólo consiguen que su héroe, perfectamente bien construido, esté tan vivo y sea tan memorable como otro que en un cuento de segunda fila tiene una aparición fugacísima, pero está igual de bien construido y queda también en nuestra memoria.

Sin duda lo más memorable y más citado de Mi último suspiro –obra de conversaciones de Jean-Claude Carrière con Luis Buñuel, 36

Blenda Estudio

Texto: ENRIQUE VILA-MATAS

libro prodigioso que a muchos nos intriga que a lo largo del tiempo no haya sido leído y celebrado mucho más– es aquella declaración última del cineasta español en la que dice que, pese a su odio a la información, le gustaría poder levantarse de entre los muertos cada 10 años, llegar hasta un puesto de periódicos y comprar la prensa: “No pediría nada más. Con mis periódicos bajo el brazo, pálido, rozando las paredes, regresaría al cementerio y leería los desastres del mundo antes de volverme a dormir, satisfecho, en el refugio tranquilizador de la tumba”. Este pasaje es el más citado, pero del libro también es memorable, por ejemplo, la aparición fugaz de ese poeta extraño y magnífico que fue el español Pedro Garfias; un hombre que, después de nuestra Guerra Civil, tuvo que exiliarse en México (falleció en Monterrey en 1967) y que, según Buñuel, era capaz de pasarse 15 días buscando un adjetivo. Cuando lo veía, Buñuel le preguntaba si había encontrado ya el adjetivo. “No; sigo buscando”, contestaba, alejándose pensativo. Con cuatro palabras, basándose en la angustia de esa bús-


queda metafísica, Buñuel lograba que en Garfias la tragedia del exilio cobrara absoluta vida. El barcelonés Juan Marsé logra algo parecido –en cuanto a síntesis descriptiva– en su breve relato del único día en que vio y saludó a Buñuel. El episodio lo recoge Mientras llega la felicidad, la biografía de Marsé que escribió Josep Maria Cuenca: en el París de 1973, días antes de continuar viaje hacia México en donde acababan de editar Si te dicen que caí, Marsé, que tenía una gran admiración por Buñuel, fue a un cine del Quartier Latin a ver El discreto encanto de la burguesía. Unos días después, ya en México, lo llevaron a la proyección de un documental a la mayor gloria del pintor mexicano Alberto Gironella. Y allí estaba Buñuel, al que Marsé, antes de la proyección del filme, le dijo que en París acababa de ver El discreto encanto de la burguesía. Buñuel se mostró vivamente interesado por el asunto, pero especialmente interesado en saber si había mucha gente viendo la película. “Sí, pero ya sabe cómo son esos cines pequeños del Quartier Latin”, le dijo Marsé. Y Buñuel insistió: “Sí, sí, ¿pero estaba lleno?”. Poco después, ya en la salita de proyección, mientras pasaban el insufrible documental, cuenta Marsé que Buñuel estaba sentado delante de él y que a los pocos minutos de empezar la película se levantó y dijo: “¡Pero cómo

Buñuel en cinco frases “Los niños y los enanos han sido los mejores actores de mis películas” “La libertad es un fantasma. Esto lo he pensado seriamente y lo creo desde siempre. Es un fantasma de niebla. El hombre lo persigue, cree atraparlo, y sólo le queda un poco de niebla entre las manos”

“La edad es algo que no importa, a menos que usted sea un queso”

“De todos los seres humanos que he conocido, Federico [García Lorca] fue el mejor. No me refiero a sus obras de teatro ni a su poesía, sino a él como persona. Él era su obra maestra”

“El misterio es el elemento clave en toda obra de arte”


me duele la barriga! ¡Me duele mucho la barriga!”. Y se fue. Como el rayo. Y Marsé pensó: “Este tío es un sabio. Fantástico”. Nunca más lo volvió a ver. “Sí, sí, ¿pero estaba lleno?”. De algo aparentemente lateral, Buñuel podía sacar oro. Porque para mí no hay ahí en esa pregunta sólo un saludable afán de llenar una sala (al fin y al cabo, el cine ha de atraer la atención del máximo público posible; la sala vacía, el camino contrario, tendrá su prestigio, pero es ridículo y frustrante), sino también la idea de quebrar la monotonía que puede haber en un saludo y sus convenciones y, sobre todo, la idea de tirar de un inesperado hilo, del primero que uno encuentra, y con esa obsesión, que puede empezar pareciendo fuera de lugar y lateral, acabar llegando muy lejos, incluso a llenar las salas del mundo entero. En Mi último suspiro esa forma de tirar del hilo menos pensado es continua. Una gran fiesta. Y ahora una pregunta: ¿se nota que, imitando a la Orden de Toledo que fundara Buñuel, he creado recientemente una orden, cuyo máximo objetivo en la Tierra es lograr que, aun no siendo una novedad, se llenen de nuevo las librerías de todo el mundo con ejemplares de Mi último suspiro? Bueno, respiro, y sigo. En el libro no hay lugar para el tedio porque un finísimo hilo lo está quebrando siempre. Habla Buñuel, por ejemplo, del pedantismo de las jergas literarias, fenómeno típicamente parisiense que causa estragos, cuando se acuerda del joven intelectual mexicano que conoció en una escuela de cine del D. F. y de quien, al preguntarle qué enseñaba, recibió esta respuesta: “La semiología de la imagen clónica”. “Lo hubiera matado”, dice Buñuel.

Ángeles. El productor Serge Silberman no podía estar más molesto con Buñuel. Pero tres semanas después la película obtenía el Oscar, lo que le permitió insistir en su idea: “Los estadounidenses tienen sus defectos, pero son hombres de palabra”.

Y a continuación –tirando del hilo del crimen– da otro salto en la conversación y añade a bote pronto lo siguiente: detesta a muerte al escritor californiano John Steinbeck. Lo habría matado, dice, a causa de un artículo en el que contaba –seriamente– que había visto a un niño francés pasar ante el Palacio del Elíseo con una barra de pan en la mano y presentar armas con ella a los centinelas: “Steinbeck encontraba este gesto conmovedor. Pero, ¿cómo se puede tener tan poca vergüenza? Steinbeck no sería nada sin los cañones estadounidenses. Y meto en el mismo saco a Dos Passos y Hemingway. ¿Quién los leería si hubiesen nacido en Paraguay o en Turquía? Es el poderío de un país lo que decide sobre los grandes escritores…”.

Lean o simplemente regresen a Mi último suspiro ahora que lo he comprado por 25 mil dólares, ahora que es evidente la incidencia cada vez más acusada de Buñuel en el cine actual, pues basta con mirar a Hollywood y hacia el oscarizado Alejandro González Iñárritu, su discípulo aventajado, o bien constatar cómo Buñuel es hoy uno de los motores esenciales del vigoroso cine latinoamericano de este siglo, o bien recordar su influencia en el curioso filme Magical Girl (2014), de Carlos Vermut, o escucharle decir al director coreano Bong Joon-ho a la entrada de un cementerio: “Buñuel, por favor, no hay otro como él”.

Ahí está ya el Buñuel de la segunda parte del retrato de Marsé, el hombre absoluta y admirablemente libre. El mismo que huye con dolor de barriga de una salita de cine. Un perfecto anarquista baturro. El mismo hombre libre que nos narra en Mi último suspiro su última aventura en Hollywood: habiendo sido nominado para el Oscar, lo visitaron cuatro periodistas mexicanos amigos y le preguntaron si creía que ganaría. “Estoy convencido”, les dijo, “ya he pagado los 25 mil dólares que me han pedido, y los estadounidenses tienen sus defectos, pero son hombres de palabra”. Cuatro días después, los periódicos mexicanos anunciaban que había comprado el Oscar por 25 mil dólares. Escándalo en Los 38

“No pediría nada más. Con mis periódicos bajo el brazo, pálido, rozando las paredes, regresaría al cementerio y leería los desastres del mundo antes de volverme a dormir, satisfecho, en el refugio tranquilizador de la tumba”

De ese cementerio debe de estar escapándose ahora Luis Buñuel (19001983) para llegar hasta un puesto de periódicos y comprar la prensa y leer que el relanzamiento de Mi último suspiro llena salas enteras del Quartier Latin de París.



gastronomía

Cortesía

Con una dilatada experiencia en la cocina, la chef y banquetera mexicana da la bienvenida al verano con la publicación de Mis menús favoritos, una recopilación especial de recetas y platillos que explica paso a paso con profesionalidad y pasión.

Susanna Palazuelos: cocina para cumplir sueños Texto: DIANA RAMÍREZ MAGNANI

40

u divisa: “la cocina se hace con amor”. Susanna Palazuelos es la gran chef mexicana y directora general de una de las empresas más prestigiadas de banquetería en nuestro país –es pionera en bodas de playa desde hace 30 años en Acapulco, su cuartel general. Ha sido reconocida con muchos premios nacionales e internacionales, servido banquetes para los últimos cinco presidentes de México, además del rey de Malasia, la reina Isabel II de Inglaterra y el político estadounidense Henry Kissinger, entre otras personalidades. Por si fuera poco, acaba de publicar su cuarto libro, Mis menús favoritos, motivo de esta conversación.


¿Cuando descubriste tu vocación por la cocina? Desde niña. Recuerdo que todos los domingos llegaba el pescador con pescado fresco a la casa y me impresionaba ver cómo lo preparaba mi mamá. Ella ponía su corazón en cada platillo y me involucraba en cada paso de la cocina.

Banquetera y autora

Mis menús favoritos es el nuevo

¿Cuándo empezaste a dedicarte libro de Susanna Palazuelos, del cual profesionalmente a la cocina? la chef guerrerense con 40 años Cuando me casé y me fui a vivir de experiencia comenta: “Todo el a Puebla se me ocurrió hablarle a tiempo la paso investigando, soy una las tías para recopilar sus recetas apasionada de la cocina tradicional, y las de las abuelas, y junté como de las recetas de las abuelas, tengo 500. Empecé a poner mesas muy miles de ellas, así que esta es bonitas, vajillas y flores para adorla mejor forma de conservarlas”. narlas y los amigos que venían a comer decían que parecían de revista. Más tarde, de vuelta en Acapulco, tuve un delicatessen [tienda especializada de gastronomía] y un día me encargaron que hiciera un banquete, a lo cual accedí a pesar de que nunca antes había servido uno. Cuando menos me di cuenta ya estaba sirviendo el banquete para Isabel II de Inglaterra. La cena fue en el Fuerte San Diego, lo decoramos todo y se veía divino; la reina comió picaditas, taquitos de pollo, guacamole y todo le gustó muchísimo. ¿Tus hijos también comparten tu pasión por la cocina? Sí, claro. Cuando tienes la suerte de nacer en un país tan rico como el nuestro, con 11 mil kilómetros de litoral y el cuarto lugar en biodiversidad del planeta, es indispensable transmitir esta pasión por los sabores. Mis hijos me acompañaban desde niños a los mercados, me ayudaban a preparar los platillos y además me los llevaba a todos los festivales de cocina habidos y por haber. ¿Cuál es tu experiencia internacional? He tenido la suerte de trabajar en Australia, Malasia –en donde serví una cena para el rey–, Ingleterra, Corea del Sur, España y Estados Unidos, entre otros países.

¿Qué deseas transmitir en tus libros? Pretendo dejar una huella para las nuevas generaciones, para que les sea fácil cocinar y demostrar lo bien que comemos en México. No debemos olvidar que nuestra cocina tiene una larga historia. Es producto de los intercambios culturales entre el Viejo y el Nuevo Mundo. En el mestizaje culinario están presentes la influencia de la cocina española, que ya estaba fusionada en parte con la árabe, la prehispánica, la que trajeron Maximiliano y Carlota… y a eso hay que agregar nuestras propias especias y sabores. ¿Qué sigue después de este libro? Un libro sobre la gastronomía de Guerrero. Y es que a través de la cocina podemos fomentar muchísimo el turismo y eso me entusiasma. De hecho, me acaban de dar un premio aquí en la Ciudad de México por ser pionera en promover el turismo y la gastronomía mexicana en el mundo. Dentro de mis planes está hacer una escuela de cocina mexicana y un programa para la televisión. Me gustaría también hacer un libro biográfico. ¿Qué mensaje final nos dejas? Hay que conocer y probar la gran cultura gastronómica que tenemos. Aprender a comer lo que es nuestro y procurar que las próximas generaciones conozcan y transmitan esta cultura.

¿Cuántos libros has escrito? Este es el cuarto. El primero fue un gran éxito y lo tradujeron a siete idiomas con más de 800 mil copias vendidas. ¿Cuál es la peculiaridad de Mis menús favoritos? En este libro escogí 33 menús donde se combinan no sólo los secretos de recetas tradicionales, sino los misterios mejor guardados de la cocina internacional. Todos los menús platillos balanceados y son fáciles de preparar. 41


La metamorfosis, cien años de soledad Texto: LUIS ERNESTO GONZÁLEZ Fotos: CARLOS SÁNCHEZ PEREYRA

Su primer párrafo es uno de los más famosos de la literatura universal: “Cuando Gregorio Samsa se despertó una mañana, después de un sueño intranquilo, se encontró sobre su cama convertido en un monstruoso insecto”. Desde hace un siglo, esta oración ha dado para innumerables investigaciones, interpretaciones, análisis y, lo más importante: emociones. 42

C

laro, la versión original está en alemán, pero las traducciones al español se han vuelto muy respetuosas de no modificar gran cosa la entrada, pues es casi tan célebre como la de Don Quijote, de Miguel de Cervantes (“En un lugar de la Mancha de cuyo nombre no quiero acordarme…”), la de Cien años de soledad, de García Márquez (“Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevó a conocer el hielo”) o la de El extranjero, de Albert Camus (“Hoy ha muerto mamá. O quizá ayer. No lo sé”). Se trata, por supuesto, de La metamorfosis, de Franz Kafka, una novela corta o relato largo (como prefiera el amable lector), de lo poco que

Fotos: cortesía

EFEMÉRIDES


el autor checo publicó en vida (un par de meses antes apareció también en una revista, Die Weißen Blätter). Relatos suyos aparecían aquí y allá eventualmente. ¿Qué poderoso misterio hace que una obra perdure y otra no? El argentino Jorge Luis Borges, quien tradujo al español esta obra (y que, por cierto, quería que se llamara La transformación), lo dice con gran sencillez: porque en los relatos de Kafka “se establece algo eterno. A Kafka podemos leerlo y pensar que sus fábulas son tan antiguas como la historia, que esos sueños fueron soñados por hombres de otra época sin necesidad de vincularlos a Alemania o a Arabia”. Así lo dijo en 1983 a un periodista del diario español El País. Si de algo sabía Borges era de literatura y eternidad. Y ahí va el bicho soñado por Kafka, transformándose una y otra vez cada vez que un lector abre el libro. Existe una frase hecha: “Me siento chinche”. Otras van por el estilo: “Te portas como una cucaracha”, “Eres un insecto”. En un plano obvio, un cuento que comienza con un hombre joven (no tiene ni un cuarto de siglo) convertido en un insecto indefinido es claramente un cuento de ficción, un imposible, quizá incluso un intento de hacer mitología (recordemos Las metamorfosis, de Ovidio). Pero la cosa va más allá, y es precisamente porque todos, en algún momento o casi siempre (según el temple de cada cual) nos hemos sentido así: inferiores o diferentes, incapaces de vivir en sociedad, de mantener por más tiempo a la familia, de salir a trabajar, de conservar las relaciones afectivas. Y también en algún momento hemos sentido la injusticia de la gente contra los que tienen algún tipo de incapacidad, discapacidad o desajuste.

Sin contar la historia –para no privar a los nuevos lectores del deleite de leerla–, valga recordar que Gregorio Samsa vive con sus padres y su hermana menor y que, a raíz de su transformación, salen a la luz sentimientos de odio, miedo, desprecio, repugnancia y, sobre todo, intolerancia contra él. Y quizá en esta última palabra radique uno de los motivos por los que un siglo no le han hecho ni cosquillas a este insecto tan necesitado de ternura, comprensión, respeto. Su aislamiento psicológico, la tortura de sentirse diferente, el esfuerzo por adaptarse a la vida, pese a su nueva condición, nos recuerdan el mundo interior de los ancianos, de los enfermos, de los que, por la razón que sea, se sienten marginados.

El dolor de existir Pero internémonos un poco en la vida del escritor para tratar de ver de dónde salió este libro, considerado como uno de los más importantes del siglo XX. Franz Kafka nació en Praga el 3 de julio de 1883, cuando la capital de la hoy República Checa formaba parte del poderoso Imperio Austrohúngaro. Su familia era de origen judío y se dedicaba al comercio. Franz tuvo cinco hermanos, pero dos murieron siendo niños. Las tres hermanas restantes murieron en la Segunda Guerra Mundial, una de ellas, la más querida de Franz, en una cámara de gas del campo de concentración de Auschwitz, en 1943. Kafka creció sintiendo culpa por la muerte de los dos hermanos (no vivió para atestiguar la horrenda muerte de las hermanas). Sigmund Freud se interesó mucho por estos sentimientos, pues, aun sin desear la muerte de nadie, todos hemos experimentado alguna vez la gana de que alguien desaparezca… por

43


¿Qué poderoso misterio hace que una obra perdure y otra no? Jorge Luis Borges lo dice con gran sencillez: porque en los relatos de Kafka “se establece algo eterno. A Kafka podemos leerlo y pensar que sus fábulas son tan antiguas como la historia, que esos sueños fueron soñados por hombres de otra época sin necesidad de vincularlos a Alemania o a Arabia”

Celebraciones

1.

Editorial Nórdica ha preparado, para este centenario, una nueva traducción al español de La metamorfosis. Contra lo que se esperaba, el título se conservará tal cual, no como tantos otros sugieren: La transformación. La traducción corre a cargo de Isabel Hernández y las ilustraciones, de Antonio Santos. En esta ocasión, el prólogo lo firma Juan José Millás.

2.

Editorial Navona, en cambio, también lanza su propia traducción, bajo la responsabilidad de Xandru Fernández y con el título de La transformación. Veamos si esta versión, que le da gusto a Borges, encuentra buena acogida entre los lectores.

3. ejemplo, un hermano pequeño, si nos sentimos celosos o envidiosos. De estas emociones y de tantas más se alimentan las letras de Kafka. Abogado por imposición paterna, el escritor estudió el poder en una sociedad burocratizada, donde el ser humano se convierte en un número y poco importa lo que sienta o desee. Max Weber lo deslumbraba con sus teorías del poder, según confesaba en sus escritos personales. Cuando llegó el momento de ganarse la vida, luego de algunos intentos fallidos en algunos empleos, se consiguió un trabajo burocrático que no le quitaba demasiado tiempo, ello a fin de hacer lo que de verdad quería: escribir. Y, en efecto, comenzó a publicar en diversas revistas y tuvo buena recepción en el mundo de las letras. Pero él, por temperamento pero también por su propia lucha 44

El actor británico Benedict Cumberbatch (protagonista de la serie de televisión Sherlock y de la cinta El código enigma, sobre la vida del científico Alan Turing) ha sido elegido por la BBC de Londres para narrar La metamorfosis en una adaptación radiofónica.

4.

En octubre se esperan homenajes a Kafka y su insecto en la capital de la República Checa. Al cierre de esta edición no se habían dado a conocer mayores datos.

5.

Es predecible también que en las salas de cine del mundo se proyecten los cortos, mediometrajes y, sobre todo, los largometrajes que han adaptado la historia de Samsa: Förvandlingen (Transformación, de Ivo Dvorák, Suecia, 1976) y Prevrashchenie (La metamorfosis, de Valeri Fokin, Rusia, 2002, en la foto).


45


contra la enajenación social, rechazaba volverse famoso. No sólo no le interesaba, sino que rechazaba tal posibilidad. Así que, cuando publicó, en 1915, La metamorfosis, la respuesta de la crítica le importó mucho menos que la de su complicada pareja, Felice Bauer, que no pasó de la indiferencia. Dos años después le fue diagnosticada una tuberculosis que acabaría por matarlo. Al mismo tiempo, estaba ocurriendo la Gran Guerra, conocida ahora como Primera Guerra Mundial. Él, por estar enfermo, no fue llamado al frente, pero vivió con toda conciencia el derrumbe del Imperio de Austria-Hungría y comprendió que millones de vidas se perdían y otras millones quedaban rotas para siempre, obedientes de órdenes irracionales, llenas de inhumanas intenciones. Todo esto lo recogería en sus novelas y relatos… que ya no publicaría. Lo que también hacía con asiduidad era escribirle a Felice. Muchos años después de su muerte, se publicó su correspondencia con ella y hoy estas cartas son la fuente principal (junto con otras que le escribió a su hermana Ottilie, y su diario personal) para enterarnos del tras bambalinas de su vida y su obra. Felice y Franz jamás se casaron, y eso ha hecho también correr mucha tinta, aunque menos que la también terrible relación de Franz con su padre (y que dio lugar al muy conocido libro Carta al padre). Uno de los episodios más famosos de su vida es el de la petición a su mejor amigo, Max Brod, de quemar todos sus manuscritos inéditos cuando él muriera. Por supuesto, Brod no lo hizo y por eso conocemos novelas grandiosas como El castillo, El proceso, El desaparecido y otras obras fundamentales. Kafka murió en un hospital, un mes antes de cumplir 41 años, el 3 de junio de 1924. A partir de entonces, su fama se multi-

Sabías que… Aunque publicado en 1915 (por eso celebramos este año su primer centenario), en realidad, La metamorfosis fue escrita en 1912, en tan sólo 21 días (algunos dicen que demoró tres meses). Muy a su estilo, Kafka no se preocupaba demasiado por encontrar editor pronto.

46


47


No es una cucaracha Mucho se ha especulado sobre qué clase de insecto era Gregorio Samsa. Kafka no lo aclara en la obra. Es más, abiertamente se opuso a definirlo. Habla de patas, antenas, algo así como un caparazón o exoesqueleto, pero jamás aporta las evidencias definitivas. Cuando se enteró que el ilustrador Ottomar Starke sería el encargado de hacer las viñetas para la edición, le escribió una carta a los editores donde decía: “El insecto mismo no debe ser dibujado. Ni siquiera debe ser mostrado desde lejos...” ¿Qué insecto es Samsa? Bueno, es claro: el insecto es lo que cada uno de nosotros siente que es. ¿Para qué entrar en categorías taxonómicas?

Gabriel García Márquez nunca ocultó su admiración por el escritor checo. De hecho, su influencia es notable en las letras del autor colombiano… Y por eso, los cien años de soledad de Gregorio Samsa nos dan también un enorme consuelo, al sabernos comprendidos cuando nos sentimos miserables insectos plicó y hoy es una figura fundamental del siglo pasado y sus letras siguen dando de qué hablar.

¿Qué es lo kafkiano? “Vivimos en una sociedad kafkiana”, decimos todavía cuando nos referimos, por ejemplo, a los engorrosos e inútiles trámites burocráticos. Vivir sin un papel oficial se vuelve difícil… cuando lo que debería imponerse es el sentido común y los derechos humanos, que exigen respeto y todas las protecciones de la ley a la persona por el solo hecho de haber nacido. Lo burocrático es kafkiano, pero eso, digamos, lo es en un plano muy primario. Donde comienza lo kafkiano a volverse hondo y denso es en el asunto del sentido de la vida, de lo existencial. Porque, después de todo, ¿alguien sabe cuál es el sentido de la vida? ¿No dedicamos la vida a hacer cosas absurdas e inútiles en aras de una aparente vida exitosa o correcta? ¿De dónde salen todos los signos de prestigio en los que tanto creemos? Y, ¡aguas!, porque no creer en esos signos, no hacerle caso a nuestra sociedad o pensar diferente puede provocar que, de la noche a la mañana y como Gregorio Samsa, nos convirta-

mos en unos despreciables insectos a los ojos de nuestros… ¿semejantes? Gabriel García Márquez nunca ocultó su admiración por el escritor checo. De hecho, su influencia es notable en las letras del autor colombiano. Y algo los emparenta hoy (hoy y siempre): Gabo escribió Cien años de soledad, donde toda una familia y sus generaciones viven y mueren en medio de cambios y metamorfosis tremendas, sin perder nunca ese último sentimiento de soledad, de incomprensión; Kafka escribió La metamorfosis, una compacta soledad individual, una soledad repudiada, incomprendida, tan universal como la de los Buendía en Macondo y tan eterna como aquélla. Una soledad que es el sello de la casa. Una soledad que, no obstante, nos hermana a todos. Y por eso, los cien años de soledad de Gregorio Samsa nos dan también un enorme consuelo, al sabernos comprendidos cuando nos sentimos miserables insectos.

Aunque escribió sus obras en alemán, Kafka era sin lugar a dudas un hijo de Praga. Vivió en la capital checa durante toda su vida, obsesionado por la ciudad y sintiéndose perseguido por la misma; sostuvo una curiosa relación de amor y odio al mismo tiempo con ella. Las fotos que acompañan este artículo dan cuenta de la marcada presencia del autor de El Proceso en Praga aun en nuestros días.

48



DEPORTES

Gio y Jonathan Dos Santos: cuando los hermanos se encuentran Texto: JAVIER PÉREZ

S

on jóvenes, hermanos y muy amigos. Viven juntos en un chalet en Benicàssim (en la Comunidad Valenciana), cerca del mar. Van a la ciudad deportiva del Villarreal en el mismo coche y se marchan de vacaciones juntos. Tras formarse en el F.C. Barcelona, sus caminos se separaron durante seis años: el uno se fue en 2008 al Tottenham (Inglaterra) y el otro permaneció en el Camp Nou. Reunidos ahora en el mismo club y en el terreno de juego, al cierre de esta edición confiaban en que el Villarreal quedara en los primeros seis lugares de la tabla de La Liga española para jugar en alguna competencia europea la siguiente campaña. Los hermanos Dos Santos Ramírez, Giovani Álex (26 años) y Jonathan (25), analizan su pasado y su presente. La entrevista es divertida y amena. Media hora pasa volando.

50

Fotos: cortesía

Una temporada más se ha ido en La Liga de España, en la que tomaron parte muchos jugadores aztecas, entre ellos este par de hermanos que juega en el Villarreal y ahora se prepara para estar con la selección mexicana en la Copa Oro.

Infancia en Monterrey “Desde pequeñitos los dos jugábamos siempre al balón, nunca nos separábamos. Mi padre era futbolista y nos inculcó la pasión por el futbol. Nos peleábamos también, cosas de niños”, toma la palabra Jonathan. “Íbamos a ver a mi padre que jugaba en un equipo en Monterrey que se llamaba La Raza”, recuerda Giovani. “Tenemos muchas cosas en común y se nos hace más fácil la convivencia. Cada uno tiene su carácter pero somos parecidos, tenemos los mismos gustos”, asiente Gio. “Podríamos hacerlo todo juntos”, redunda Jonathan, que discrepa de su hermano en quién era el más travieso de los dos. “Giovani era el más malo de los hermanos. Cuando llegaba Navidad dejaban los regalos de cada hermano en su calcetín


(Éder es el mayor) y Gio se despertaba por la noche y se ponía mis regalos en los suyos. Cuando nos levantábamos él tenía un montón y yo ninguno. Era un chino gandaya”, ríen la anécdota ambos. “Como persona Gio es un cabrón [ríen de nuevo los hermanos]. Es una persona muy tranquila, divertida, nunca está enfadado. Y como futbolista es uno de los mejores delanteros del mundo”, define Jonathan. “Alegre, simpático, guapo. Es un jugador con muchísima calidad. Sé que le ha costado mucho llegar hasta aquí y está entre los mejores jugadores en su posición [mediocentro]”, devuelve las flores Gio.

Situación de México “La situación económica, política, de seguridad siempre ha sido complicada en México. Es peligroso dependiendo de dónde te muevas”, observa Gio. “Cada vez que vamos a México de vacaciones nunca hemos tenido ningún problema. A lo mejor también es suerte. Cosas que suceden allí chocan en Europa. México es un país para disfrutarlo”, resalta Jonathan.

Llegada a La Masia “A los dos nos hicieron la prueba (12 y 11 años respectivamente) en el Barça”, rememora Gio. “Dicen que yo fui el paquete, que vine con mi hermano, pero no, los dos fuimos citados. Ahora sucede igual. Como está aquí Gio, se trae al paquete de su hermano”, matiza entre risas el pequeño de los Dos Santos. “Vinimos con mucha ilusión. Un sueño que teníamos desde pequeños que no lo esperábamos en ese momento. El apoyo de nuestros padres fue fundamental. Lo que somos ahora es en gran parte gracias a ellos. Dos niños de 11 años irse de casa, cruzar el charco solos, sin el apoyo de la familia es muy complicado”, dice el delantero. “Había muchos casos en La Masia de chicos que venían de toda España solos y sufrían muchísimo. Es complicado con esa edad no estar cerca de tus padres”, asiente el centrocampista.

Travesía del desierto El camino de los dos hermanos se separó cuando Giovani se marchó en 2008 al Tottenham. De Inglaterra pasó a Turquía antes de regresar a España. “Una gran experiencia vital”, reconoce el nacido en la capital mexicana un 11 de mayo. “Yo, de Barcelona al Villarreal. Por no cambiar no lo he hecho ni de idiomas: español y el catalán-valenciano”, concede el medio otra vez entre risas. “Estar de nuevo juntos es cumplir un sueño. Nuestros padres están felices”, se alegra Gio. “Somos, no sé si ahora mismo, los únicos hermanos en el mundo que estamos jugando juntos como profesional y en un gran club”, se enorgullece Jonathan, que vino a este mundo un 26 de abril. “En el Villarreal se dan todas las circunstancias para poder triunfar los dos juntos. Es un club muy familiar, profesional, que te hace crecer cada día como jugador, como persona, hay un gran grupo. Este año el equipo va por el buen camino y esperamos conseguir cosas grandes”, entiende Gio. “Me vine también por la filosofía de juego, muy parecida a la del Barcelona. Aparte mi hermano me dijo que es una gran familia, nos llevamos muy bien y se demuestra en el campo que disfrutamos”, añade Jonathan.

Las rotaciones en el Submarino Amarillo “Es por el bien del Villarreal y más disputando tres competencias. Tenemos una plantilla bastante amplia y todos los jugadores hemos demostrado la capacidad para jugar cualquier partido. Y nos ha dado frutos hasta el día de hoy y todos estamos felices porque todos tenemos minutos y nos sentimos importantes dentro del equipo”, se muestra conforme Gio. “No hay titulares ni suplentes. Todos los que estamos sabemos que vamos a jugar y lo vamos a hacer igual de bien. Se está demostrando partido a partido que juegue quien juegue se hace al mismo nivel”, apoya la idea Jonathan.

Actividad del Tri este verano La selección mexicana de futbol disputará dos torneos entre junio y julio, la Copa América y la Copa Oro. Los hermanos Dos Santos participarán en el segundo, cuyo ganador (se espera que la final enfrente a Estados Unidos y México) tendrá pase directo a disputar dentro de dos años la Copa FIFA Confederaciones en Rusia, certamen que servirá de preámbulo al Mundial de 2018.

Selección Mexicana Copa América

Selección Mexicana Copa Oro

12 de junio vs Bolivia

9 de julio vs Cuba

15 de junio vs Chile

12 de julio vs Guatemala

19 de junio vs Ecuador

15 de julio vs Trinidad y Tobago 51


in memoriam

Adiós a B. B. King Texto: FERNANDO NAVARRO

El músico de Itta Bena no tocaba con los dedos sino con los surcos de la cara. Marcado por el tiempo, cada vez que estiraba una cuerda o rasgueaba los melancólicos acordes de sus composiciones, su rostro se estremecía, se deformaba, se ampliaba. Al cerrar lo ojos, ensanchaba la boca, arqueaba las cejas con los síntomas patológicos del blues: la música más auténtica y con más verdad del mundo. 52


El músico desfalleció en octubre pasado durante un concierto y tuvo que cancelar el resto de la gira también por deshidratación y agotamiento provocados por la diabetes que le fue diagnosticada hace más de dos décadas. Desde entonces, su estado de salud no hizo más que empeorar. Nació el 16 de septiembre de 1925 en el seno de una familia pobre, en una diminuta cabaña de un pueblo remoto de Mississippi llamado Itta Bena, con el nombre de Riley Ben King. Su primera experiencia musical llegó a los 12 años cuando formó parte de un grupo vocal de gospel y el predicador le enseñó sus primeros acordes con una guitarra. Entonces, recogía algodón en una granja de la ciudad de Lexington. Luego, lo hizo en Indianola durante los primeros años de la década de los 40.

Presley, donde a finales de los 40 y principios de los 50 desarrolló un estilo único: mezclaba el sonido rural del campo con la vitalidad eléctrica de la ciudad. Allí se convirtió en el rey de la calle Beale e hizo avanzar el blues. Le otorgó en esos primeros años un carácter particular y asombroso. Canciones como “I’ve Got a Right To Love My Baby”, “Please Love Me”, “Three O’Clock Blues”, “Sugar Mama” o “Gotta Find My Baby”, eran composiciones que muestran un blues nada convencional, donde había orquesta de metales que le alejaban del prototipo del músico primitivo del delta del río Mississippi (en donde se agrupan las llamadas ciudades del blues, como Clarksdale, la cuna de este movimiento, que vio nacer a virtuosos como Jackie Brenston, Ike Turner y Sam Cooke), pero sin perder las raíces de su tierra. Con su voz aguda y el poder de su guitarra, era el medio camino perfecto entre Mississippi y Chicago, entre lo rural y lo urbano, entre el Génesis y el Nuevo Testamento del blues. Fue el sonido del blues moderno, que más tarde explotó y marcó a toda la generación el rock’n’roll de los 60. Tuvo grandes discípulos blancos como Eric Clapton y Mike Bloomfield. Los Rolling Stones, fascinados por el cancionero de los primeros bluesmen originales, se lo llevaron de gira. De telonero, con ellos dio algunos de los miles de conciertos que tenía en su hoja de ruta. Porque B. B. King, que ansiaba sacar el mayor dinero posible a través del blues locuaz y contagioso de su guitarra, se tomó por costumbre hacer hasta 300 conciertos al año.

uctor d n o c o m les co a r o b la lues s b a r d a a c n o r t jo a s s noche s Tras dura la nte e a b m a a ic id d p e á d r tor, l. Y de un trac s de la calle principa dinero s a á in m u q a s b e a en las se gan : n ió s lu c n co llegó a una que con el tractor arra con la guit

Fotos: cortesía

usicalmente hablando, es como si al planeta le quitaran, casi definitivamente, una parte de su memoria. Se va uno de los últimos grandes padres fundadores del blues, un hombre que creó un nuevo lenguaje con la guitarra eléctrica, pieza esencial en la arquitectura de la música popular del siglo XX. Se va algo más que un simple músico. Porque B. B. King, fallecido en Las Vegas el 14 de mayo a los 89 años, representaba un modo de vida y de creación musical en Estados Unidos.

Tras duras jornadas laborales como conductor de un tractor, dedicaba las noches a tocar blues en las esquinas de la calle principal. Y rápidamente llegó a una conclusión: se ganaba más dinero con la guitarra que con el tractor. Con su famosa “Lucille” –nombre que dio a su inseparable guitarra Gibson ES-335– y un puñado de dólares en el bolsillo, se mudó en 1946 a Memphis, la ciudad que poco después alumbraría a Elvis 53


De alguna forma, en las últimas dos décadas quedó etiquetado como el gran embajador del blues clásico, de ese sonido primigenio que sonaba más real y absorbente que en ningún otro lado en aquellos hombres y mujeres que vivieron una época determinada. Muchos fueron cayendo mientras él seguía tan incombustible como en sus años mozos, aunque con los achaques de la edad: acusaba problemas de vista y tenía que tocar sentado durante toda la actuación. Pero ahí estaba B. B. King, llamado por muchos “El rey del blues” y con el que todas las figuras musicales querían compartir escenario, incluidos U2, Elton John, Van Morrison y Luciano Pavarotti. Ahí estaba un artista esencial para comprender el desarrollo de la música popular del siglo XX, el fascinante universo del blues original, nacido del mundo rural y electrificado a través de su “Lucille” hasta moldear un lenguaje impactante. Ahí estaba, en definitiva, B. B. King, memoria de un tiempo irrepetible, tal vez el último guitarrista que nos recordaba cómo empezó todo cuando queríamos hablar de blues.

“Lucille” está de luto Durante toda su carrera, B. B. King se mantuvo en la cima con “Lucille”, su guitarra, que casi siempre era de la marca Gibson. Un instrumento que toma su nombre de la mujer por la que se pelearon dos hombres del público en uno de sus recitales en la aldea de Twist, en Arkansas, en el invierno de 1949. La bronca alcanzó tal nivel que acabó provocando un incendio. La sala fue evacuada, pero el músico volvió a entrar para agarrar su guitarra antes de que ésta ardiera. Cuando se enteró de que la pelea había sido por una chica llamada Lucille, decidió bautizar así a todas sus guitarras “para recordarme que nunca volvería a hacer este tipo de cosas”. Divorciado dos veces, King dedicó una canción a aquella a la que le fue fiel hasta el último suspiro: “El sonido que escuchas / viene de mi guitarra llamada Lucille / Estoy realmente loco por Lucille / Lucille me sacó de la plantación / o podrías decir que me dio la fama (“Lucille”, 1968). Desde los 80, el fabricante de guitarras Gibson hace un modelo al que llamó “Lucille”, y en 2005 la marca produjo una edición limitada de 80 piezas en honor de los 80 años de B. B. King, quien recibió el primer prototipo.

54



n ó i s u a l i i r a L de Victo

Texto: QUINO PETIT

C

inco años después, Victoria seguía ahí. En el mismo cuarto donde estaba cuando la conocimos. Pero estas paredes de su habitación en la casa de sus padres en el distrito rural de Straseni, a 30 kilómetros de Chisinau, la capital de Moldavia, el país más pobre de Europa, están hoy pintadas de rosa. En una esquina de la estancia hay un pequeño altar lleno de recuerdos presidido por un retrato de Victoria cantando, aferrada a un micrófono. Justo al lado está su mesa de estudio y algo que se ha convertido en su “salvavidas”: la computadora donde guarda su pequeño “diario de sentimientos”. En su cuenta de Instagram va colgando las fotos de su día a día, que toma con un celular a base de selfies. “Soy una chica Instagram… Y esta pantalla es mi salvavidas. Mientras que hay gente en la vida real que no me entiende, siempre encuentro a alguien en Internet capaz de comprender las cosas que me preocupan”. Sigue siendo la misma luchadora de hace cinco años. No ha perdido esa sonrisa enorme con la que vuelve a abrazarnos. Tras varias operaciones con láser para mitigar el agarrotamiento de sus músculos debido a una lesión cerebral que le diagnosticaron al poco tiempo de nacer, Victoria es hoy una adolescente coqueta de 15 años que toma clases, lleva el pelo teñido de caoba y las uñas pintadas de verde. “Sigo teniendo problemas por las dolencias cerebrales que sufro desde pequeña. Me han operado varias veces con rayos láser, en Rusia y aquí, en Moldavia, para estimular mis músculos.

56

Blenda Estudio

Quería una muñeca gigante. La consiguió en su décimo cumpleaños. Victoria Bodean sufre una parálisis cerebral que dificulta los movimientos de su cuerpo. Gracias a tres operaciones con láser y toda su fuerza de voluntad, ha logrado mantener el nivel académico de los demás niños de su edad. Todavía le quedan sueños importantes por cumplir. Después de la cuarta operación me volví más valiente, tomé más confianza en mí misma. Hoy soy una chica normal. Nunca dejo atrás mis sueños. Y soy feliz”. Victoria es una de los 200 millones de niños que sufren algún tipo de discapacidad en todo el mundo, y una de los 12 mil menores de 18 años que viven esta situación en Moldavia. Nada ha sido fácil para ella. Ha pasado entre estas cuatro paredes la mayor parte de su vida. Las operaciones y su inquebrantable fuerza de voluntad la han ayudado a superar el agarrotamiento de sus pies, de sus manos, de sus ojos. De pequeña apenas podía comer. Hace cinco años todavía hablaba a duras penas y necesitaba una andadera para trasladarse. Hoy

©2014 Quino Petit, Ediciones El País, SL

ACTUALIDADES


es una chica locuaz que expresa con brillantez sus ideas. Todavía necesita ayuda para caminar y las fuerzas aún no le dan para compartir aula con sus amigas del barrio. “He intentado ir a la escuela, pero me flaquean las energías y me desconcentro. Gracias a los profesores que vienen a casa, no he perdido ningún curso. Creo que voy a tener una buena vida. Hay algo que me gustaría decirles a todos los niños: nunca dejen de luchar por sus sueños”.

Tan solo una chica normal María, su madre, conserva la misma mirada verde esperanza. Valentín, su padre, sigue estrechando sus callosas manos con fuerza. Esas manos han trabajado como albañil desde Grecia hasta Corea del Sur para pagar las operaciones de su hija. Valentín y María sienten hoy al ver a Victoria convertida en una adolescente soñadora “una mezcla de felicidad y orgullo”. A lo que la madre añade: “Y a la vez responsabilidad. Victoria tiene metas y es importante ofrecerle seguridad el día de mañana”. Valentín y María se conocieron a base de reformas. Valentín le alquilaba el departamento a donde ella se refugió tras separarse de su primer marido, un abusador con el que había tenido dos hijos. Un día Valentín iba a arreglar el fregadero. Otro día, el balcón. Cuando ya no quedaba nada que reparar, le preguntó a María: “¿Te casas conmigo?”. Después nació Victoria. Los médicos dijeron que, debido a las lesiones cerebrales que sufrió en el parto, no sobreviviría. Y los dos unieron sus fuerzas para ayudarla a vivir con discapacidad. Ella lo sabe bien: “Mis padres lo han dado todo por mí”. La historia de Victoria es imposible de contar sin ellos, Valentín y María. La madre ofrece hoy masajes por hora en su casa y el padre sigue trabajando aquí y allá para mantener a la familia. Reciben

S

obre la discapacidad

En el mundo, uno de cada 20 niños menores de 14 años vive con discapacidad y tiene cuatro veces más probabilidades de sufrir violencia. Más del 90% de los niños con discapacidad que viven en países en desarrollo no van a la escuela. Un niño con discapacidad tiene casi 20 veces más probabilidades de ser separado de su familia e ingresado en instituciones donde no recibe atención adecuada. Uno de los grandes avances ha sido la aprobación de la Convención de Derechos de las Personas con Discapacidad (2006) y su visibilidad en política y medios de comunicación. En Moldavia, una antigua república soviética, de donde es Victoria, existen zonas que están entre los niveles más altos del mundo en número de niños viviendo en instituciones. Durante los últimos años, el país avanza hacia la inclusión y ha reducido en un 40% el número de niños con discapacidad viviendo en estos centros. El artículo 23 de la Convención sobre los Derechos del Niño dice: “Los niños y niñas mental o físicamente discapacitados tienen derecho a recibir cuidados, educación y adiestramiento especiales, destinados a lograr su autosuficiencia e integración activa en la sociedad”.

445 leu (unos 430 pesos mexicanos) mensuales de ayuda estatal por el grado de invalidez de Victoria. “A los 18 años, ella dejará de tener derecho a esta pensión”, apunta el padre. Hasta los 25, Victoria tendrá que seguir sometiéndose a las agresivas intervenciones quirúrgicas para seguir estimulando la movilidad y crecimiento de sus huesos y

músculos. “Después no sabemos lo que pasará”, suspira Valentín. El mayor sueño de Victoria hoy es tener buena salud, “ser una chica normal”. También le ilusionan los preparativos de unos exámenes para optar a una beca de viaje a Estados Unidos. “Me gustaría estudiar y vivir en Estados Unidos cuando sea mayor. Ser periodista. O actriz. O fotógrafa… ¡Me encanta hacerme selfies! Empecé a manejarme en Instagram y a retratar todo lo que hacía: estudiando, cantando, comiendo… Por eso pienso que quizá algún día podría ser fotógrafa”. ¿Cómo te sientes hoy siendo adolescente? Me siento bien. Creo que ser adolescente es la mejor manera de explorar el mundo, comprobar la diferencia entre la naturaleza, el mundo real y el mundo de Internet. Puedes apreciar la belleza de las cosas. Y maduras, notas que eres mayor. A veces mis padres no me entienden, pero es normal. Le pasa a todo el mundo cuando crece. ¿Has estado enamorada? Este es un asunto muy interesante. Estuve enamorada, como cualquiera de nosotros. Pero intenté no dar rienda suelta a ese sentimiento. No soy una chica normal. Y me cuesta amar a alguien que no me amará a mí. Pero quizá algún día encuentre a mi príncipe. Hace cinco años tu sueño era correr. ¿Lo conseguiste ya? No. Pero cumplí el sueño de andar por mí misma, aunque sea un poco. Como puedes ver, estoy mucho mejor que hace cinco años. Anastasia, su mejor amiga, dice que lo que más admira de Victoria es “su gran corazón”. Si le preguntas a sus padres cómo definirían a su hija en una palabra, los dos dirán al unísono: “Lo que mejor la define es su nombre”: Victoria.


espectáculos

Blur: vuelve el pop del orgullo británico

Imágenes: cortesía

Texto: PABLO GUIMÓN

58


La banda británica comandada por Damon Albarn presentó en un concierto secreto en Londres su primer disco en 12 años, The Magic Whip, que acompaña con una gira internacional que llegará a México el 15 de octubre.

E

stán preparados?”, pregunta Damon Albarn desde el escenario, después de anunciar que “obviamente” interpretarán tema a tema el nuevo álbum de Blur, el primero en 12 años, ante cerca de 300 afortunados que ganaron en un concurso su entrada a este minishow que marca el regreso de una de las más grandes bandas del pop británico de los 90. Todo subraya lo exclusivo de la velada. El lugar, una pequeña sala junto a su querida Westway, no se revela hasta la víspera. Mensajes en rojo que

piden confidencialidad, embargo en la difusión de las reseñas. El público está preparado, sí. Los smartphones listos para compartir las fotos que demuestren que estuvieron en el regreso de Blur a un foro de conciertos y defendiendo, esta vez, material completamente nuevo: The Magic Whip.

Subida A sus 47 años, Albarn sigue siendo un frontman inapelable. La sonrisa de lunático, los saltos, el look desaliñado marca de la casa. Coxon, James y Rowntree también se defienden. Pero las reuniones de bandas tiene algo de artificial. Uno no puede dejar de preguntarse qué pensarán, después de tantos años, los unos de los otros; de imaginárselos en la sala de ensayo recibiendo whatsapps de sus esposas recordándoles que tienen que ir a recoger a sus hijos al entrenamiento de futbol. Estas reuniones tienen algo de aceptación de que, en el fondo, nunca podrán superar cada uno por su cuenta aquello que lograron juntos. Pero ni ellos ni su público son los mismos. Y unos y otros ríen cuando alguien, desde el fondo de la sala, pide a gritos “Wonderwall”, el hit de sus archienemigos Oasis, los hooligans de Manchester con quienes, en los tiempos en que el pop en Reino Unido era casi asunto de estado, mantuvieron una histórica batalla en la cumbre. No deja de tener su gracia que la banda londinense que hace 20 años inventó una cultura esencialmente británica regrese justo cuando la nación atraviesa una nueva crisis de identidad. El britpop despertó a la juventud del país del sueño grunge, inducido desde el otro lado del Atlántico (Nirvana, Pearl Jam, Alice in Chains, Soundgarden), e Blur. isco d enarbolando un imaginario orgullouevo d n l e d da Porta samente nacional. Hoy Reino Unido, salvado por los pelos de un intento de secesión (de parte de Escocia) que le obliga a repensar su esencia, sacudido por una corriente interna que ataca su intrínseca multiculturalidad, busca de nuevo definirse. Entonces el laborismo, en proceso también de búsqueda de identidad de la mano del primer ministro Tony Blair (1997-2007), quiso subirse a la ola del britpop para ganarse a una juventud poderosa. Pero hoy todo es distinto. Ni el pop, ni el laborismo, ni la juventud británica son lo que eran, y tampoco lo es Blur.

as Las nuev dicen, s, cancione n ieron e nde c a n “Todos hemos disfrutado mucho. Pero ya g, do n o K g terminó, en principio. La banda ya recorrió su n Ho ron ie v u t camino. Somos gente diferente. Graham quiere s e o pintar más, yo quiero grabar más discos, Alex los cuatr unos días quiere hacer muchas cosas y Dave es un aboayando ción de gado”. Lo decía Damon Albarn hace justo un año, ens cela n a no muy lejos de aquí, tomando un jugo de frutas c la s a Japón en los sofás del ático de su estudio de grabación. tr n e o t r ie Pero aquí están esta noche los cuatro. Subidos a un un conc escenario defendiendo un disco nuevo titulado The Magic Whip (El látigo mágico). en 2013 59


Blur tiene dos fechas confirmadas este año en Latinoamérica: el 7 de octubre en Chile y el 15 en México.

Todo subraya lo exclusivo de la velada. El lugar, una pequeña sala junto a su querida Westway, no se revela hasta la víspera. Mensajes en rojo que piden confidencialidad. El público está preparado, sí. Los smartphones listos para compartir las fotos que demuestren que estuvieron en el regreso de Blur

En esta esquina…

• Blur y Oasis protagonizaron la guerra del britpop por encabezar el gran movimiento musical británico de los años 90.

• El sencillo “Country House”, de Blur, vendió 274 mil copias,

convirtiéndose en el primero del grupo en llegar al número uno de las listas de éxitos de Reino Unido, superando a “Roll With It”, de Oasis. Fue su primer tanto ante la banda de los hermanos Gallagher.

• El britpop buscaba reivindicar la identidad sonora de Reino Unido desde The Beatles y The Kinks hasta The Smiths y The Stones Roses.

• La banda de Damon Albarn ha vendido más de 40 millones de discos en todo el mundo… y contando.

60

Y bajada Blur había publicado su séptimo y, hasta ahora, último álbum en 2003. Pero aquel Think Tank no contó con la guitarra de Graham Coxon, salvo en el tema que cierra el disco, “Battery in Your Leg”. Para encontrar la última referencia de Blur como cuarteto hay que retroceder cuatro años más, hasta el álbum 13 (1999). Desde entonces, Damon Albarn ha estado ocupado con numerosos proyectos. Uno, Gorillaz, llegó a superar en éxito a Blur. Otros, como The Good, The Bad & The Queen, menores en términos comerciales, reforzaron su reputación como una de las figuras más importantes



del pop británico en el siglo XXI. Ha escrito dos óperas, ha recorrido el mundo con proyectos como Africa Express, que todavía hoy descubre talentos del continente negro al público occidental, y lanzó un disco en solitario, Everyday Robots (2014), aclamado mundialmente por la crítica. Graham Coxon, por su parte, es autor de ocho discos en solitario (el último, A + E, de 2012) y ha cultivado una carrera como pintor. El baterista Dave Rowntree se ha centrado en el ejercicio de la abogacía y la militancia política de izquierdas, y el bajista Alex James se ha convertido en un inesperado empresario de quesos. Como banda, Blur nunca murió del todo. Se juntaron para un buen número de “baños de pueblo”, incluidas históricas fechas en Glastombury y en Hyde Park (ambas en 2009) y en la clausura de los Juegos Olímpicos de Londres 2012. Pero el estudio de grabación –al margen del sencillo de 2012 “Under the Westway / The Puritan”– se les resistía. Las nuevas canciones, dicen, nacieron en Hong Kong, donde los cuatro estuvieron ensayando unos días tras la cancelación de un concierto en Japón en 2013. Ya entonces empezaron a circular rumores

sobre un octavo álbum de Blur, que desmentían y alimentaban según el día. El disco se terminó a finales del año pasado. La noticia se hizo oficial en una rueda de prensa celebrada en un restaurante chino de la capital inglesa a mediados de febrero. Las 12 canciones de The Magic Whip, que se puso a la venta el 28 de abril, no defraudaron a los fans de Blur. “Go Out”, “I Broadcast” y “Ong Ong” son carne de festival, exactamente lo que esperan quienes conocen al grupo por “Girls and Boys” y “Country House”. Los que busquen propuestas más sofisticadas también tienen su dosis de nuevo Blur, en canciones como “New World Towers” o “Thought I Was a Spaceman”. El concierto de esta noche deparó una única concesión a la nostalgia, en el último tema de la noche. Un viaje hasta Parklife, de 1994, el disco que encarnó el momento cumbre del brit pop y que, en una trágica coincidencia cargada de simbolismo, coincidió en el tiempo con el suicidio de Kurt Cobain, el cantante de Nirvana. La elegida fue “Trouble in The Message Centre”. “No la hemos tocado en 20 años, así que puede que suene un poco oxidada”, anunció Albarn. Pero no fue a óxido el sabor que dejó la noche.

Dave Rowntree, Alex James, Graham Coxon y Damon Albarn, los cuatro mosqueteros 20 años después.

62



curiosidades

El mejor profesor de Alemania… ¡es mexicano! Raúl Rojas, especialista en inteligencia artificial, obtiene el galardón que otorga la Unión de Universidades por vincular la enseñanza con la investigación. El egresado del IPN está convencido de que los robots son parte del futuro, pero también tiene una certeza que le permite dormir tranquilo: estos inventos jamás alcanzarán la perfección del cerebro humano.

© 2015 Enrique Müller / Ediciones El País, SL

Texto: ENRIQUE MÜLLER

64

Blenda Estudio

E

l mejor académico de Alemania se llama Raúl Rojas González y nació hace 60 años en la popular colonia Doctores de la Ciudad de México. Estudió en el Instituto Politécnico Nacional (IPN). Y en noviembre pasado fue premiado por la Unión de Universidades de Alemania, un gremio que agrupa a unos 28,500 docentes, con el título de profesor universitario del año. El galardón está dotado con 12,500 dólares. “La distinción es una gran satisfacción para mí, porque se reconoce nuestra labor vinculando la enseñanza con la investigación”, asegura el mexicano naturalizado alemán desde 1996. “Mi filosofía ha sido siempre que los estudiantes aprenden más trabajando en equipo. Los estudiantes aprenden de otros estudiantes y el profesor es catalizador”.


“Una computadora es invencible en el ajedrez y un robot puede aprender muchas cosas, pero nunca será capaz de mentir, que es la forma más alta de la inteligencia del ser humano” Raúl Rojas, un economista con formación de matemático, experto en informática y que ahora dirige el departamento de Inteligencia Artificial de la Universidad Libre de Berlín (Free University o FU), tiene una visión que, si se hace realidad algún día, puede alegrarle la vida a todos los militantes ecologistas. “En 20 años”, afirma, “tendremos un sistema operativo que podrá convertir al auto en una plataforma autónoma. En el futuro los automóviles serán taxis inteligentes que circularán por las calles sin un chófer”. Rojas no es un charlatán, ni tampoco un soñador. Desde que ingresó en 1997 en la FU, después de haber obtenido sendos doctorados en Economía e Informática, se ha dedicado a buscar nuevos campos de aplicación para la informática. En 2007, el catedrático mostró en la capital alemana el famoso Spirit of Berlin, un automóvil autónomo dirigido completamente por computadoras. El MiniVan, que estaba dotado de cámaras y sensores, podía rodar autónomamente o adaptarse para una conducción convencional con sólo oprimir un botón. Rojas no tardó demasiado tiempo en diseñar un nuevo método; conducir el Mini-Van a través de un iPhone, “algo relativamente fácil”, según él. “La meta final es lograr que el auto se mueva por sí solo. Si logramos esto, la gente ya no estará interesada en comprar un automóvil”.

El futuro tiene cara de robot Tras aquel éxito, su inventor se formuló una pregunta: ¿sería posible conducir un automóvil con el cerebro? En 2011, Rojas volvió a ser noticia gracias al prototipo MadeInGermany, un moderno VW Passat que esconde en su cajuela sensores y computadoras que posibilitan que el coche se mueva gracias a las ondas electromagnéticas de la mente humana. El investigador mexicano y sus ayudantes diseñaron una diadema con 16 sensores para electroencefalogramas. “Confieso que diseñar el programa para el MIG fue un capricho. Únicamente queríamos saber si era posible conducir un coche con el cerebro”, revela Rojas. “Lo logramos y ahora queremos desarrollar un sistema para una silla de ruedas que pueda ser conducida con la mente de un discapacitado”.

Rojas llegó a la FU en 2007, dio vida al departamento de Inteligencia Artificial y tardó sólo dos años en crear el famoso y ya mítico equipo FU-Fighters, que ha ganado dos veces el campeonato mundial de futbol para robots y es casi imbatible en el país germano. Los jugadores robots son el capítulo más divertido, pero también el más interesante del departamento de Inteligencia Artificial de la FU. Los alumnos del profesor Rojas dedican dos semestres de su carrera a rediseñar los “jugadores” y modernizar los programas para convertirlos en nuevos campeones. El genio mexicano está convencido de que los robots son parte del futuro, pero también tiene una certeza que le permite dormir tranquilo. Los robots jamás alcanzarán la perfección del cerebro humano. “Una computadora es invencible en el ajedrez y un robot puede aprender muchas cosas, pero nunca será capaz de mentir, que es la forma más alta de la inteligencia del ser humano”, dice con convicción. La filosofía de Raúl Rojas es simple: “Los robots nos sirven para entendernos mejor a nosotros mismos”.

Futbol desde el laboratorio

Raúl Rojas dirige el Departamento de Inteligencia Artificial de la Universidad Libre de Berlín (FU). Allí, el experto en redes neuronales ha sido la mente maestra detrás de dos de los vehículos autómatas que figuran entre los mejores del mundo: Spirit of Berlin y MadeInGermany. A Rojas también se le conoce por los haber inventado los robots autónomos de FU-Fighters, equipo que desde su formación en 1999, ha sido varias veces campeón en la Copa Mundial de Futbol para Robots (RoboCup). Asimismo, el genio mexicano dirige otro equipo de futbol de robot humanoides, el FUmanoid, un proyecto estudiantil que desde que fue fundado en el grupo de Inteligencia Artificial de la FU, en 2006, se ha posicionado entre los primeros tres lugares en distintas campeonatos mundiales de RoboCup.

65


Ganador de dos premios Oscar, con una vida personal expuesta a las cámaras desde su juventud y actual pareja de la bella Charlize Theron, el actor californiano es un outsider de Hollywood. En esta conversación reflexiona sobre su visión del cine y del mundo. Y de por qué, a sus 54 años, piensa seguir dando guerra. Su última cinta –¡de acción!– es The Gunman, que se estrena en México el 18 de junio. 66

Texto: ROCÍO AYUSO

apunta y

dispara

Sean Penn

© 2015 Rocío Ayuso, Ediciones El País, SL

cine


E

n la escuela solían llamarlo “Gary Cooper” porque todo lo que decía era sí y no. Parco siempre en palabras, habla poco y, si es posible, con la mano en la boca –con un cigarro, mejor–. Sean Penn sigue sin disfrutar del arte de la conversación. A sus 54 años, huye de las entrevistas todo lo que puede. El último gran rebelde de Hollywood no pone fácil la charla, a pesar de que el enclave donde tiene lugar es idílico. El paraíso se llama Malibu Beach Inn, un hotel impersonal en medio de la autopista del Pacífico, pero frente a una de las playas más envidiadas en Estados Unidos. Y, lo que es más importante para el actor, cercano a su casa. En el océano Pacífico el sol brilla meloso, abriéndose paso entre un cielo ligeramente encapotado sobre un mar salpicado de surfistas y gaviotas. Al sur se distingue la silueta de la ciudad de Los Ángeles. Al norte, un muelle de madera abandonado. En la habitación de la cita, una gran jarra de té helado con limón y mucho hielo, un cenicero aparentemente sin utilizar y dos publicistas personales del actor que permanecerán a su lado durante toda la conversación. Las condiciones para hablar con este actor y director dos veces galardonado con el Oscar (por Río místico y Milk) son férreas. Un documento firmado deja claro que nada de preguntas personales. A la primera mención de la actriz Charlize Theron, la mujer que ha devuelto el amor y la sonrisa a la vida de Penn –además de su nueva musa en The Last Face, la película que está dirigiendo actualmente y en la que trabaja junto a Javier Bardem y Jean Reno–, se acaba la cita. Nada de hablar tampoco de cualquiera de sus anteriores matrimonios, ya sea con Madonna o con Robin Wright, o sobre sus dos hijos, Dylan Frances (24 años, modelo y actriz) y Hopper Jack (a punto de cumplir 22, actor en ciernes).

“Tengo que estar seguro de que el amor, el interés, me durará al menos uno o dos años. Eso es lo que te toma como director completar un rodaje… Siempre digo que si uno va a invertir su vida en un proyecto, más vale que sea algo personal” Sean Penn está aquí para hablar de The Gunman: en la mira, la cinta de acción que se estrena el 18 de junio en México y en la que actúa a pecho descubierto y armado hasta los dientes, algo inusual en la carrera de un intérprete que no sólo ha evitado el género, sino que ha criticado, y mucho, a un Hollywood que acostumbra a tirarse por la vía fácil en lugar de arriesgar y tomar decisiones artísticas fuera de la norma. Rodada en gran parte en España, con Bardem de nuevo a su lado, Penn acepta romper el silencio para hablar de su obra. La conversación se llena de mutismo, de pausas en las que se come el hielo a bocados y donde este hijo de actores mide cada una de sus palabras.

Gracias a The Gunman, el también protagonista de 21 gramos –de su amigo Alejandro González Iñárritu– disfrutó mientras filmaba en España. Bueno, en Cataluña, como corrige de inmediato con picardía y ganas de participar en la polémica: “Son muchos los que dirán que no trabajé en España, sino en Cataluña [risas]. Reconozco que pasé unos días geniales en Madrid, aunque allí no rodé nada. Si mañana tuviera otro rodaje, volvería allá con los ojos cerrados. Me encantó el trabajo, la comida, los paseos por la playa al atardecer o por la noche, muy de noche, tras una cena aún más de noche, por el barrio Gótico”. ¿Fue ese el principal atractivo que te hizo aceptar un filme como éste? Acepté la película del mismo modo que el resto de lo que he hecho. Alguien me ofreció el guión, lo consideré interesante, se sumó [el director francés] Pierre Morel y lo hicimos aún más interesante. Interesante, quizá, pero atípico en tu carrera. Nunca te has prodigado en el campo del cine de acción y son muchos los que ven tu elección como una reinvención de tu trabajo, una transformación a lo Liam Neeson en Búsqueda implacable. Un nuevo actor que se suma al llamado género de geri-action. El tema se ha convertido en algo recurrente desde que empecé a hablar del proyecto. Sobre todo, desde que Pierre Morel se unió a nosotros como director. No existe ninguna relación con Búsqueda implacable. Al menos no a mi entender. Búsqueda implacable entronca con la fórmula padre e hija, con la historia de un hombre lleno de conflictos que acaba con gente muy mala por su propio beneficio, luchando por sus hijos, por su familia. No hay nada de eso en The Gunman. En 67


lo único en lo que se parecen es en las armas. Y en que ambas pertenecen a un género intenso, con un gran dinamismo físico, llevadas por la acción. Pero como suelo decir siempre, Meryl Streep es una rubia de lo más sexy. Sin embargo, una descripción así no te dice quién es Meryl Streep. Entonces, ¿cómo describirías la historia de The Gunman? Vista desde fuera es una película de acción y no reniego de ello. Pero hemos trabajado para que sea más que eso. Para que un guión me interese tiene que provocar mi curiosidad. Y, en este caso, me interesó un terreno conocido para mí como las compañías privadas proveedoras de servicios o infraestructura de categoría paramilitar. Conozco su forma de pensar, por lo que me pareció interesante llevar un filme a este terreno que para otros puede no ser tan familiar. Pero sin convertir la historia en algo pedante. Por lo demás, no albergo el deseo de convertirme en una estrella del cine de acción.

Son preguntas que quizás van de la mano. Esto es precisamente de lo que estoy hablando. No creo que ninguno de nosotros pueda negar la necesidad de contar con armas de fuego. Dicho esto, es cierto que las armas hacen mucho más mal que bien. En Estados Unidos, si poseo un barco (como solía tener amarrado en puerto), los guardacostas pueden proceder a una inspección sin avisar para comprobar que todo está en orden, las bengalas, la radio, el GPS… Como capitán de la nave, tengo una responsabilidad. Lo mismo debería ocurrir con las armas. Deberían quitarme la licencia si las armas no están protegidas. Tendrían que forzarme a tomar clases prácticas, a pasar pruebas psicológicas. Pero todo esto no es viable económicamente. Y es lo que debería exigirse. Lo mismo ocurre con los rifles de asalto. Muy pocas personas deberían estar autorizadas a contar con algo así. Pero eso no quiere decir que se deban prohibir las armas. Como dicen quienes están a favor de su uso, las armas no matan. La gente mata. Hemos permitido que la gente compre una herramienta que

Retrato de un rebelde con causa 7 Sean Justin Penn nació hace casi 55 años en Santa Mónica, California (su cumpleaños es el 17 de agosto). Segundo hijo de la actriz Eileen Ryan y el actor, director y escritor Leo Penn. La gran pantalla ha sido testigo de su evolución personal y de sus dotes camaleónicas para la actuación.

7 Su carrera está jalonada de exitosos papeles, como el que interpretó en Pena de muerte (Dead Man Walking, 1995), de Tim Robbins, y This must be the place (2011), de Paolo Sorrentino (en la foto).

7 Ganó el Oscar al mejor actor en dos ocasiones: por su trabajo a las órdenes de Clint Eastwood en Río místico (2003) y por su interpretación en Milk (2008), de Gus Van Sant.

7 Fuera de los rodajes, ha consolidado una personalidad de las más outsiders de Hollywood, además de implicarse en la reconstrucción de Haití tras el terremoto de 2010 que arrasó el país caribeño.

Con un título como The Gunman, la presencia de balas en el filme se da por sentada. Pero ahora tu imagen personal está más identificada con tus labores humanitarias. ¿Puedes explicar tu relación actual con las armas? [Un largo silencio precede la respuesta]. Como la mayor parte de los estadounidenses, he crecido en contacto con armas de fuego. Me resultan algo familiar. ¿Quieres que hable de mi relación personal con las armas, o lo que pienso políticamente de su uso? 68

no entiende. Lo que es peor, hemos permitido el uso de esta herramienta a personas que quizá entienden el arma, pero no se conocen a sí mismas. Puedo imaginarte fácilmente teniendo este tipo de discusión con Javier Bardem. No creo que hayamos comentado esto en concreto, pero sí hablamos mucho de política. Tenemos muchas conversaciones filosóficas. Y de trabajo. A estas alturas nos conocemos muy bien y desde hace



Como mucho, pensé en ser director. Pero siempre andábamos cortos de actores. Además, no sabía cómo convencer a la gente para que me diera los millones de dólares necesarios para dirigir una película.

Comenzó su carrera de actor en la década de los 70.

tanto tiempo como para que la conversación sea fluida. Es un gran actor. Hollywood siempre parece un lugar improbable para hacer amigos, dada la competitividad del medio y el tamaño delos egos. Desde mi experiencia, a la hora de hacer amigos, Hollywood es como cualquier otro sitio. Resulta igual de posible e igual de improbable trabar una amistad. Javier [Bardem] y yo nos conocimos mientras rodaba Antes que anochezca con Julian Schnabel en la península de Yucatán. Yo estuve allí un par de días y somos amigos desde entonces. Cuando hablo de amigos me estoy refiriendo a un grupo muy reducido de personas con las que me une una gran amistad. Hay un grupo más amplio por el que siento afecto o con quienes mantuve una fuerte conexión en un periodo determinado, pero que después no he seguido alimentando. Ese pequeño círculo de personas con las que me gusta pasar el tiempo está compuesto también por amigos que lo son desde la escuela. Amigos como Charlie Sheen y Emilio Estevez, a quienes de algún modo debes tu carrera en Hollywood. Siempre me recuerdo jugando mucho más con ellos que con mis hermanos. Éramos vecinos y estuvimos siempre juntos durante la época en el instituto de Santa Mónica. Por supuesto, nuestro juguete preferido era una cámara de formato super-8. Eso y todo lo que se habían traído de Filipinas cuando su padre estuvo rodando Apocalypse Now. Un par de manos protésicas ensangrentadas. Cosas así. No es que me tomara muy en serio lo de ser actor. 70

Eso no parece haber cambiado mucho. Si incluimos el largometraje que estás ultimando como realizador, The Last Face, has dirigido ocho filmes. Han tenido que pasar más de siete años para que vuelvas a ponerte detrás de las cámaras, pese a manejar presupuestos muy bajos para esta industria. ¿Cuál es el problema? ¿Falta de confianza? No creo que mis películas sean low cost. Serán de bajo presupuesto para los estándares de Hollywood, pero en mi mundo yo no llamo bajo a un presupuesto de 20 millones de dólares. The Last Face nace de una sugerencia de Javier Bardem. Yo conocía el proyecto, pero charlando durante el rodaje de The Gunman, Javier lo sacó a relucir. Como conocía a la persona que había comprado la opción, me puse a hacer de cupido. Una cosa llevó a la otra, y cuando se pusieron a hablar de directores sugerí mi nombre. ¿Cuál es el criterio que separa esas películas en las que aceptas ser actor de las que te reservas como director? Déjame antes que conteste a la pregunta anterior. Es cierto que suele pasar mucho tiempo entre proyectos, pero la verdad es que hasta la fecha he hecho todas las películas que he querido y cuando he querido. No hay ningún proyecto que haya querido hacer y no haya llevado a cabo. Por el contrario, sólo he realizado

“No creo que sea tan rebelde. Lo que ocurre es que la sociedad que me rodea está cada vez más contenta consigo misma, con el orden de las cosas. Vamos, que hoy en día no hay que rebelarse mucho para ser considerado un rebelde”


las películas que he querido hacer. Lleva tiempo, porque dirigir un filme es una carnicería. Me chupa la sangre. No se trata únicamente de encontrar un proyecto. Tengo que estar seguro de que el amor, el interés, me durará al menos uno o dos años. Eso es lo que te toma como director completar un rodaje. No es fácil. Tampoco digo que falten guiones. Incluso podría escribirlos. Pero tengo que encontrar esa idea. Siempre digo que si uno va a invertir su vida en un proyecto, más vale que sea algo personal.

sean razones personales o ese otro trabajo que hago. Además, no soy de los que entran en pánico cuando no trabajan. De hecho, a veces no hay nada mejor que sentarse en una butaca a no hacer nada. Es mi propia versión de la siesta [risas]. ¡Una siesta que a veces me dura varios años! ¿Te refieres a esos momentos en los que te gusta aislarte del mundo? Como decía Bob Dylan, yo no me considero un artista recluso. Más bien un actor exclusivo. Así me siento cuando estoy en mi mejor momento. Exclusivo. Único. En forma. Pero en cuanto bajo la guardia se me cuela algún idiota por la puerta. De ahí que me recluya más en cuanto me siento cansado, cuando me aburre la compañía de los que me rodean. Cuando esto ocurre, estoy presente y parece que disponible, pero realmente no estoy ahí. Su estatura es 1.73; su actual pareja,Charlize Theron, mide 1.77.

No has contestado a la pregunta que te hice antes, sobre el criterio con el que separas qué proyectos haces como actor o como director. En más de una ocasión has mencionado tu deseo de retirarte del cine, de la interpretación. ¿Sigues pensándolo? Como me dijo Dustin Hoffman una vez, lo mío no era cansancio sino desencanto. Me crié con el mejor cine, el menú que se servía en los 70 y que incluía algunas de las películas más extraordinarias hechas en Hollywood. No estoy cansado de Hollywood. Simplemente, mi vida está llena con otras cosas que me tienen ocupado. Ya

Fotos: cortesía

¿Quiénes son los directores que más admiras? ¿De quién has aprendido más? Alejandro González Iñárritu. Sin duda. De lo mejor que tenemos. Lo mismo que Clint Eastwood. Muy diferentes. Martin Scorsese también me ayudó mucho. Cuento con una escuela de más de 60 películas a mis espaldas si incluyo toda mi filmografía. Y hay muy pocos que puedan decir lo mismo. He tenido la mejor butaca en las clases que me han dado Alejandro, Clint o Terry Malick cuando he trabajado con ellos. Te diré una cosa: son muy diferentes entre sí y cada uno tiene su ojo. Pero con ninguno de ellos te aburres.

71


¿No te cansas de ser el rebelde de Hollywood? No creo que sea tan rebelde. Lo que ocurre es que la sociedad que me rodea está cada vez más contenta consigo misma, con el orden de las cosas. Vamos, que hoy en día no hay que rebelarse mucho para ser considerado un rebelde. Y sí, te puedes llegar a sentir solo y frustrado. Especialmente, cuando formas parte de esta cultura del entretenimiento volcada en respuestas rápidas y soluciones aún más rápidas; que busca resultados inmediatos a las necesidades del mundo que nos rodea; una cultura que valora cada vez más lo que menos me interesa. Sé que los grandes cambios se dan a largo plazo y que hay que tener visión de futuro. Así que lo de rebelde depende mucho de cómo lo mires. Yo me siento mucho menos rebelde de lo que creo que cualquiera de nosotros debería de ser. Escena de The Gunman.

Se acaba de cumplir el quinto aniversario del devastador terremoto que te llevó a Haití con ese “otro trabajo” como embajador en misión especial. ¿Consideras que el país antillano está saliendo de la crisis? La reconstrucción de Haití tras el terremoto es extraordinaria, pero ahora nos encontramos con todos los problemas que existían antes del sismo. La pobreza, la falta de trabajo, la falta de un producto exportable, la corrupción… Un problema como la corrupción sería fácil de arreglar con la presencia de una clase media. Pero mientras la corrupción mantenga ese abismo entre los pocos que tienen y los muchos que no tienen, mientras no se permita la formación de una clase media, la población restante tiene suficiente con sobrevivir a diario como para meterse en política, como para encontrar su voz. El panorama está cambiando mucho y la interconectividad que disfrutamos en la actualidad será beneficiosa. Especialmente en las economías emergentes, en los países en vías de desarrollo. Los que no tienen voz se podrán hacer oír, podrán estar conectados. ¿Defiendes, por tanto, las virtudes de Internet? ¿Yo? No tengo ni Twitter ni Facebook. Diría que ni tan siquiera tengo un portátil. Y lo mismo que veo el beneficio de la conectividad en la coexistencia de la humanidad, veo que en las economías más acomodadas Internet se utiliza más para la nimiedad que para la información.

“Como la mayor parte de los estadounidenses, he crecido en contacto con armas de fuego. Me resultan algo familiar. ¿Quieres que hable de mi relación personal con las armas, o lo que pienso políticamente de su uso?” 72

Antes hablabas de lo que cuesta conseguir el dinero para dirigir tus películas. Pero hace unos meses conseguits 6 millones de dólares de Hollywood en una gala benéfica a favor de Haití. Asistieron, entre otros, Charlize Theron, Reese Witherspoon, Salma Hayek y Chris Martin. ¿Es más fácil suprimir la mala conciencia de una industria más conocida por sus excesos? Hollywood es una olla llena de talento tanto en el lado creativo como en el comercial. Y como cualquier otra industria, está interesada en un comercio responsable. El egoísmo y los excesos son un hecho, como en cualquier otro negocio. Hollywood no es ninguna excepción. Y la falta de imaginación es un hecho. Pero en situaciones como la que comentamos, el apoyo que puedes conseguir dentro de esta industria es probablemente mayor que en cualquier otra. Se trata de gente con conciencia, aunque no todos. La mayor parte de los asistentes a una gala así vienen a cenar, a escuchar el concierto gratis y marcharse a casa. Pero los hay a quienes les importa lo que está ocurriendo y son los que acaban haciendo posible una suma semejante.



de viva voz

Fredrik Gertten en dos ruedas Texto: IRA FRANCO Fotos: DANTE CASTILLO

Bikes vs. Cars. Con este nombre, que parece el título de videojuego estilo Plantas vs Zombies se presenta el último proyecto del cineasta sueco; un documental centrado en la movilidad. “Siempre quise hacer un trabajo relacionado con las bicicletas. Me interesa mucho el planeamiento urbano”, cuenta Gertten afuera de una sala de la Cineteca Nacional.

74


C

on un español casi perfecto y la mirada de alguien que ha recorrido el mundo en busca de historias, el cineasta Fredrik Gertten (Malmö, Suecia, 3 de abril de 1956) presentó en nuestro país su documental Bikes vs Cars, una disección de los diferentes tipos de ciudades que se construyen a partir del sistema de transporte que poseen. Para Gertten, este no es un tema de moda: él empezó a documentar el complicado flujo de las ciudades en los años 80 del siglo pasado, como periodista, cuando viajó a México por primera vez después del terremoto de 1985. También viajó por Chile durante los últimos años de la dictadura, por Centroamérica durante las guerras civiles y por Sudáfrica en los últimos años del Apartheid. Durante muchos años fue columnista de un diario en su país natal y sólo en la madurez de su carrera le ha interesado entregar su trabajo en formato de documental. “Son proyectos más grandes que una nota periodística, más enfocados, en donde se puede decir otras cosas”. En el caso de Bikes vs Cars, la mirada del documentalista de 59 años intenta desentrañar una ineludible verdad: la forma en que tratamos a nuestros ciclistas habla mucho de nuestras prioridades como ciudadanos. Si en Los Ángeles la persona en bicicleta es tan escaso que parece una excentricidad, en grandes urbes como Sao Paulo, por ejemplo –un caso muy parecido al de la Ciudad de México–, Gertten descubre un movimiento de ciclistas autogestionado y joven, que está logrando cambios sin precedentes en las políticas de vialidad. Como casi todos sus trabajos anteriores, Bikes vs Cars es ante todo una denuncia hacia algunas industrias para las que el uso de la bicicleta es un peligro: la automotriz, claro, pero también las cementeras, gasolineras, petroleras y las que construyen carreteras o proveen pavimento; corporaciones que han ido tapando (a veces de forma literal) las vías para el uso de la bicicleta como alternativa de transporte. Y ojo: este no es un documental sólo para amantes de las bicis: en realidad es la prueba de que hay otras maneras de vivir la ciudad, como lo hacen en Copenhague, la capital de Dinamarca, en donde los incentivos para llegar al trabajo o a la escuela en bicicleta son tales que gente de todas la ciudades atiborra las calles en beneficio de la calidad del aire, el tráfico y su propia salud.

“El objetivo de la película no es declarar la guerra al sector del automóvil sino plantear los beneficios que provocan las bicicletas en una ciudad y en sus habitantes”

¿Cuál es el objetivo primario de Bikes vs Cars? El objetivo de la película no es declarar la guerra al sector del automóvil sino plantear los beneficios que provocan las bicicletas en una ciudad y en sus habitantes. Podrías haber elegido muchos lugares para filmarlo, ¿cómo llegaste a este puñado de ciudades: Los Ángeles, Sao Paulo, Copenhague, Toronto y Berlín? Este tipo de documental pudo haber sido filmado en muchísimas ciudades, casi en todas, pero elegí Los Ángeles por el modelo automotriz sobre el que está construida. Sao Paulo podría haber sido la Ciudad de México, es casi la misma historia; allí buscaba un país o una economía creciente, donde la clase media consume, donde la venta de coches fuera en aumento. Luego, Copenhague fue un ejemplo positivo, y Toronto fue muy interesante porque allí hubo una votación para resolverle su problema a la gente rica, a la que depende mucho de su coche y que está súper frustrada. Nunca resolvió nada pero el político que se aprovechó de eso ganó votos. Es uno de los modelos de político que consiguen sus votos de esta forma. Al final, el ejemplo de Berlín es interesante porque allí la industria automotriz es de identidad nacional, igual que en Suecia; está pegada con el estado. ¿Cómo encontraste a los personajes que sirven como referencia para tu punto de vista? Se puede hacer documental desde muchos ángulos pero a mí me gusta contar las historias desde un personaje que represente historias más grandes. Me gusta que sea una persona que está en desarrollo, en pleno crecimiento, en este caso la chica de Sao Paulo que es activista y que planta “bicis fantasma” es un personaje fascinante. 75


“La cuestión es que hay que mostrarle al automovilista que cada ciclista es una amigo de su auto porque le deja más espacio para circular. Ese es el mensaje que hay que mandar. No confrontarse sino decir que nosotros como ciclistas donamos el espacio en las calles”

Se ha dicho que éste es un documental de corte político como tus anteriores trabajos. En Bananas (2009) y Big boys go Bananas (2011) [sus documentales sobre la lucha de los productores de plátano nicaragüenses contra un pesticida que causa infertilidad comprobada] son muy evidentes los poderes que invierten mucho dinero en no querer cambiar las cosas, en anuncios o en hacer lobby con los políticos. En el caso de la industria automotriz no es tan claro pero está ahí. Bikes vs Cars no es sólo una historia de amor a las bicis, sino contra qué se enfrentan los ciclistas: los dueños del petróleo, las grandes constructoras de carreteras, etc. Quizás no es tan evidente, pero es parte de una dinámica política. La venta de autos nuevos en México crece cada año cerca de un 20% y es el séptimo lugar mundial en la producción de automóviles. Con una economía atada a la industria automotriz, ¿cómo podrían tener éxito los ciclistas? También la industria automovilística es muy importante para Suecia, Alemania y muchos otros países europeos, pero lo cierto es que hay que cambiar el planeta ya. Mi documental no pretende dar respuestas, sino plantear preguntas. Aunque veo que aquí en México cada vez hay más ciclistas: los domingos, los grupos que se juntan de noche y otros. Los políticos entienden que no sólo son jóvenes locos en dos ruedas: cada vez hay más gerentes de empresas, abogados, profesores, chefs, artistas. Mientras más bicis hay en las calles se da más fuerza a este movimiento. ¿Crees que la Ciudad de México pudiera hacer una transición a una cultura de bicicletas para el transporte diario más allá de la moda? Cuando yo veo a México en algunas zonas como Coyoacán, Roma o Condesa, pienso que es muy fácil cambiar. Se necesita tomar el espacio que hoy ocupan los coches y dárselo a los ciclistas. Pasó cuando lo del Metrobús, la gente se queja pero hay cambios. Si tomas ciertas calles para 76

más bicicletas vas a mejorar la vida de muchos, incluso de la gente que necesita los coches. De hecho ellos son los más infelices en esta ciudad porque es frustrante estar todo el día en el tráfico. Creo que el público debería empezar a ver por qué la ciudades no funcionan más; al final no es difícil darse cuenta de que si todas las ciudades fueran como Copenhague el planeta sería muy distinto para bien. ¿Cómo harías para convencer a un automovilista de no usar todo el tiempo el coche? La cuestión es que hay que mostrarle al automovilista que cada ciclista es una amigo de su auto porque le deja más espacio para circular. Ese es el mensaje que hay que mandar. No confrontarse sino decir que nosotros como ciclistas donamos el espacio en las calles. Es también una cuestión de presencia en las calles, sobre todo de mujeres, niños y ancianos: es importante que se sepa que los ciclistas no solamente son machos que andan muy rápido. Es una presencia que hay que tomar en serio.


intención es reunir datos de todos los ciclistas del mundo para conocerlos mejor: “Después del documental hemos creado una aplicación para todos los sistemas operativos donde los ciclistas pueden donar sus datos: ya se usa en 221 ciudades del planeta y así hemos podido ver cuántos somos, cuanto corremos, cuánto ahorramos en energía no renovable. Mi intención es que las ciudades tengan un mapa en el que la gente que toma decisiones pueda entender dónde y cómo se usan las bicis para mejorar el sistema. Da para desarrollar muchas cosas,

Bikes vs Cars, la app

esperamos que pronto podamos llegar más allá

Tal como las bicicletas corresponden a un nuevo tipo de ciudad,

también incentive el uso de la bicicleta. Después

los documentalistas como Fredrik Gertten pertenecen a una

de todo, dice, “los que andan en bici sabemos que

nueva forma de hacer cultura: además del trabajo fílmico, su

siempre llegaremos más rápido a todo”.

de la recolección de datos”, dice el documentalista y periodista sueco quien espera que esta app


MÉXICO LINDO LO INSóLITO

Yucatán: entre el

Inframundo y el Cielo Texto: LUIS ERNESTO GONZÁLEZ Fotos: DANTE CASTILLO

78

Naturaleza, aventura, cultura, historia, gastronomía… nada como saborear con los cinco sentidos la vida que te ofrece cada lugar al que llegas. La Península de Yucatán exige que la vivas en cuerpo y alma, a cambio, te obsequia experiencias variopintas que permanecerán contigo –en la memoria y en el corazón– a través de los días y los años.


D

e 39 grados Celsius a 25 en un parpadeo. El paisaje tórrido y cenizo se convierte en una refrescante semi gruta con fondo de agua azul, donde parece que los rayos del sol, como animalitos alegres y sedientos, bajan a abrevar, entrando por ese gran hueco que la roca ya no abarca, que Madre Natura abrió en la caverna. No es raro comprender por qué el pueblo maya consideraba sagrados a los cenotes (dzonoot en esa lengua quiere decir pozo u hoyo de agua): son la fuente del agua en Yucatán, tan caliente siempre. Aquí estamos, en el final de una primavera especialmente calurosa, nadando en Nah-Yah, agradecidos con la frescura de su líquido.

Arriba, desde la semi bóveda, cuelgan lianas. Luego todo es piedra con muchas texturas, y en el gran techo natural y a medias derrumbado, vemos estalactitas y nidos de golondrina. Aquí no hay murciélagos, quizá porque Nah-Yah no es tan oscuro. Afuera, el calor, la tierra, la hermosa y difícil naturaleza, paraíso de la iguana y la serpiente. El esnórquel permite ver cómo entra el sol y busca la profundidad del agua… y no la alcanza. Nuestros guías nos cuentan que hay cenotes de 10, 20 metros de hondura, y otros hasta de 50 (y que los hay incluso de 100 metros). Y claro, muchos de ellos se conectan subterráneamente y son la fantasía de cualquier practicante del espeleobuceo.

La sabia ceiba Este año, hemos venido a Yucatán a obedecer a la ceiba, el árbol sagrado de los mayas, que nace en el Inframundo (Xibalbá) y sus nueve niveles, donde asienta sus raíces; que crece en el nivel Intermedio, en la superficie de la Tierra (donde ocurre la vida y se siembra el maíz) y que despliega sus ramas para sostener la región celeste, los 13 Cielos. La ceiba comunica estos tres mundos porque los tres son una continuidad. Luz y sombra, realidad y ensueño, historia y mitología, vida interior y vida exterior y algo más allá de la vida como la conocemos. En cuatro días visitamos cenotes, el área natural protegida de Celestún, zonas arqueológicas, haciendas y el centro de la capital del estado, la llamada Ciudad Blanca. Equilibrio de un paseo perfecto en una península que apenas sabe de montañas, pero sí mucho de cultura, gastronomía, aguas escondidas, historia y, sobre todo, amabilidad.

Muestra gastronómica yucateca. Página opuesta, cenote Nah-Yah.

79


No es raro comprender por qué el pueblo maya consideraba sagrados a los cenotes: son la fuente del agua en Yucatán, tan caliente siempre. Aquí estamos, en el final de una primavera especialmente calurosa, nadando en Nah-Yah, agradecidos con la frescura de su líquido 80

Na-Yah se localiza en el municipio de Tecoh, en la comisaría de Saccbache, saliendo por el sur de Mérida, tomando la carretera Mérida-Chetumal. El camino, casi todo recto, ofrece un paisaje monótono e hipnótico: árboles bajos, ramas que parecen calcinadas por el sol, un color pálido y sorprendentes manchas de verdísima flora, que delatan la presencia de agua. ¡Agua! Como Yucatán es una tierra plana y de suelo kárstico (es decir, hecho sobre todo de rocas calcáreas y de otros tipos, muy porosas), cualquier líquido que cae en él se filtra al subsuelo. Por eso no veremos ríos discurrir por la superficie. El agua está abajo, serenamente estancada o fluyendo secretamente entre un cenote y otro, alimentando la vida desde cavernas y profundos pozos abiertos. Al día siguiente de la experiencia en Nah-Yah, vamos a Celestún, a 100 kilómetros de Mérida, en la mera punta oeste de la península. Aquí se encuentran las saladas aguas del Golfo de México con las dulces de una ría enorme. Los manglares son hogar y cuna de cocodrilos, serpientes, comejenes e infinidad de aves, como gallaretas, pelícanos y patos, y es también el punto de llegada de miles y miles de flamencos, que vienen aquí a procrear y crecer

Sitios arqueológicos de Mayapán (arriba) y Uxmal.

hasta que llegue el momento (dos o tres años después) de emprender el viaje al norte. Su color rosado se debe al caroteno que hay en las aguas. Tomar un bote y dar un paseo por la ría y algunos ojos de agua es imperativo. Aún con ganas de agua, al tercer día visitamos otro cenote, otra metafórica puerta del Inframundo. Llegar es menos sencillo que a Nah-Yah, pues se accede a éste tras varios minutos de terracería y muy pocos señalamientos, ahora por el camino hacia Uxmal. Se llama Yaal Utsil, también conocido como Yaaludzil (“El buen hijo”). Es el municipio de Abalá, como a una hora de



s o n a m En fitriones especialistas de an

, aventuran undo (el 80% m l e d s te de los ceno variedad que La mayoría atán. Es tal su uc Y n e a n cuáliz a loc enes te dirá algunos) se xpertos, qui e s . lo a r ta vi gun as de ajero conviene pre s expectativ tu a s o d o ua e c buc ás ade extremas de les son los m a aventuras st ha n o m za ni ris a que org Desde ecotu s empresas rá ra na nt o d nc a e s, segurid . U en caverna medidas de s la e d n na arg _adve tours y se enc ntures (@ma mazing Adve A ya usiastas a nt M e s s e de ellas tos jóvene Es . r) e itt Tw uscas en ación que te tures, si la b buena inform la r o p n ié b m s con ellos. destacan ta ue conozca q s re a g lu s e lo brindarán d

Arriba, Monum ento a la Pa tria en el Pa líneas Sorbet seo Montejo ería Colón, un . Sobre estas clásico de M érida.

Mérida, también en el sur, pero ahora un poco como si fuéramos a Campeche. Miramos desde arriba, desde unos ocho metros de altura, el agua (también muy azulada) de este cenote que no tiene bóveda, es decir, que está totalmente a cielo abierto (son los llamados cenotes viejos, pues el tiempo les ha derribado el techo natural, la parte alta de la caverna). Sin pensarlo mucho, dos de nuestras compañeras de viaje se lanzan al agua desde ahí. Sus pies, firmes y juntos, rompen el líquido. Instantes después, emergen sonrientes, triunfales. Toda una osadía que los demás no estamos dispuestos a emular. Y aunque nos derretimos, tenemos la paciencia de usar una escalera de madera, un tanto hechiza, que lleva hasta la superficie. El agua fresca trae la paz de inmediato.

Y si desar pués de nad da te s en cenote as nd a hambre… si a ve , por Celestún nte La Palapa, fre iic m o al mar (d su ); o lio conocid ariscos menú de m hace de y pescados correr la zona cabas de re a Si . a caer c o no b posible agua la e Cancún, im d s a ne e vi ie o e la Hac nd Mayapán culinarias d s ia lic e d s la ra redondo en 12.5, carrete ya (Kilómetro Te o adosans d fo ui e c San Ild en 1686 y a id tru ns o c ún), ienlos años rec Mérida-Canc mpliada en a y a d a ur n a á ayap o mente rest andar por M lta fa e c ha no s también tes. Bueno, Mérida llega e sd e d ; ún nc a de lima venir de Ca si pides sop Y s. o ut in m ntos … sabrás lo en unos cua relleno negro l e o , lle no lle Trotter`s (Ca y queso re Para cenar, . lo ie c l e n ambiente a que estar e sta) tiene un vi na e Bu 4, 13 tica la 31, número enú que sofis vino y un m n ue b z, lu media buen éxito. cateca con tradición yu

El final que no fue… y el verdadero Hace apenas tres años, los mayas estaban en la mira internacional con aquello del supuesto “fin del mundo”, previsto para el solsticio de invierno en el calendario de tan avanzada civilización de matemáticos, astrónomos y poetas de la pie82


83


unos 180 kilómetros de diámetro en una zona hoy conocida como Chicxulub (donde el mar y la península se encuentran por el norte), provocó condiciones atmosféricas tan adversas a la vida que probablemente los reyes del mundo de entonces murieron masivamente, así como otras especies menos grandes y un sinfín de variedades de flora. Muchos de los cenotes de esta zona están ubicados en el límite medible de la circunferencia resultante del impacto de ese coloso sideral. Se les llama el Anillo de Cenotes. Así, pues, no fue en 2012, sino 65 millones de años antes, cuando un evento en Yucatán puso punto final al mundo tal como era entonces.

Estas ruinas que ves

dra labrada. Antropólogos (desde mucho antes de la fecha catastrofista: 2012) desmintieron tales interpretaciones, pero, como sea, es difícil sacarse de encima ciertas ideas preconcebidas y la gente quiso tener boleto en primera fila. Y sí, expertos en turismo afirman que la Península de Yucatán recibió muchos, muchos visitantes (nacionales y extranjeros) a raíz de esa expectativa incumplida.

De arriba abajo: Celestún; arquitectura señorial de Mérida; y Presidente InterContinental Villa Mercedes, uno de los mejores hospedajes en la capital yucateca.

84

Uno puede sonreír ante estos augurios, pero lo cierto es que Yucatán es un lugar que le importa al mundo entero por la trascendencia de ciertos acontecimientos. Hace 65 millones sí ocurrió… aquí mismo… el fin de una era: la de los dinosaurios. Al menos, eso deducen importantes estudios geológicos. El impacto de un meteorito, que generó un cráter de

Los mayas antiguos causan fascinación. Su uso del cero les permitió desarrollar la matemática a niveles de precisión extraordinarios. En efecto, ellos miraban el cielo, los cielos, desde su planicie tórrida. Y veían hacia abajo también. Y si en el Inframundo “vivían los muertos”, en el nivel medio vivían y morían los vivos para emprender el viaje a lo superior pasando por las pruebas del submundo. Y qué mejor, para sentir en toda su potencia la presencia maya, que visitar sus zonas arqueológicas. Esta vez no vamos a una de las consideradas Nuevas Siete Maravillas del Mundo, Chichén-Itzá, sino a otras dos, también de las más significativas: Mayapán (la última gran ciudad maya del postclásico) y Uxmal, uno de los lugares más grandiosos del planeta, una obra maestra del periodo clásico, donde arte, saber y poder convergen para dar un fruto de belleza y hondura eterno. Para llegar a Mayapán hay que salir de Mérida (temprano; si no, el calor hace más estragos de lo


85


Regresar despacio a Villa Mercedes por el Paseo Montejo, mirando las casas señoriales y los restaurantes cucos de la zona… La gran ceiba guarda luces y sombras y permite que este plano mundano conecte con el Inframundo y con los Cielos

Prepárate

para tu viaje

No dejes de leer el Popol Vuh y el Chilam Balam. Cuando vayas a las zonas arqueológicas lo agradecerás. Su cosmogonía es inspiradora y te ofrece una visión diferente de lo que el cristianismo llama Cielo e Infierno, pues el Inframundo no corresponde con el Infierno, ni los Cielos son el Cielo. Aquí el bien y el mal son otra cosa y la lucha en el universo tiene algo armonioso que permite que todo fluya con una continuidad tan armoniosa y apetecible como la de la luz y la sombra al amparo de una ceiba en una tarde primaveral a 40 grados Celsius.

deseable, en especial si vas en primavera o verano) por la carretera que lleva a Chetumal. Está como a 40 kilómetros. La ciudad amurallada, que vivió su esplendor entre los siglos XIII y XV, está construida a la manera de Chichén-Itzá, lo cual puede verse con claridad en el Castillo de Kukulcán, en el costado sur de la Plaza Central. En realidad, la pirámide oculta otras dos en su interior. Práctica común, los gobernantes más poderosos dejaban su huella y herencia para la posteridad agregando elementos a los edificios. Pero el lugar no es una mera copia: sobre estuco (una mezcla endurecida de cal, yeso y otros materiales), los mayas de este periodo practicaron la pintura y el relieve. Uxmal es un absoluto punto y aparte. Aquí la belleza no le pide nada a nadie. Fundada probablemente en el siglo VII, este lugar vio el esplendor del poder y el saber maya. La Casa o Pirámide del Adivino es única, no sólo por su configuración oval, sino porque ostenta, en su parte más alta, un templo cuyo frente tiene los más alucinantes mascarones del dios Chaac. Otro lugar bellísimo, el Cuadrángulo de las Monjas está ocupado, por los cuatro puntos cardinales, por edificios de gobierno y administración. La cosmogonía maya entendía el mundo mismo como un cuadrángulo y a cada punto cardinal asignaba un color.

Centro de Mérida.

86



Pero, claro, el universo y su destino se dirimían en el juego de pelota… ese lugar para recordar la astuta y heroica batalla de los hermanos Hunahpú e Ixbalanqué, quienes lograron vencer a Vucub Caquix y dar lugar, así, al surgimiento del ser humano actual. Pedro, nuestro guía, nos cuenta ésta y otras historias como quien deja ver apenas la punta del ovillo, interesándonos por saber más… y su mirada dice que ni así conoceremos bien los misterios y grandezas mayas. Aquí, mirando hacia un arriba real y uno metafísico, entrevemos el éxtasis de los 13 cielos. Y vamos pensando en que, al volver a casa, nos internaremos hondo en esos libros poéticos y misteriosos: el Popol Vuh y el Chilam Balam.

El plano mundano La tercera parte del viaje la realizamos por el plano mundano, por la superficie del sufrido maíz y su gozosa conversión en alimentos. La cocina yucateca es famosa en el mundo y sobran razones para ello. Nada como ir a la Hacienda Teya. Fundada en el siglo XVII, conoció la riqueza en el XIX, con el trabajo henequenero. En ruinas desde los años 30, no fue sino hasta que en 1974 el empresario don Jorge Cárdenas Gutiérrez la adquirió cuando comenzó a fraguarse su renacimiento. Hoy, lugar favorito para celebrar bodas y banquetes e incluso hospedarse en alguna de sus pocas habitaciones, Teya es una catedral de la repostería yucateca. Su flan es de aullido. Pero no hay que esperar al final. Desde la célebre cochinita pibil hasta el queso relleno, todo es suculento. Lo que hacen con el chile xcatic es arte puro. Para ir a desayunar, nada como el restaurante del Hotel InterContinental Villa Mercedes, una casa señorial reconstruida y 88

Palacio de Gobierno en Mérida.

aumentada, a una cuadra del Paseo Montejo y a pocos minutos del centro. El bufet va de los antojitos yucatecos a los muy nacionales tacos de canasta, pero desemboca inevitablemente en las bolitas de queso, un bocado de repostería que le ha valido premios y la fidelidad de sus huéspedes. Claro, de noche también saben atender a cuerpo de rey. Uno de los salones especiales, el Imperial, tiene una iluminación sorprendente que hizo que viéramos el color de nuestros alimentos como si fuera una experiencia futurista. Caminar de noche por la Plaza Principal, ver los murales de Fernando Castro Pacheco en el Palacio de Gobierno (ese tremendo Suplicio de Jacinto Canek, que abre el apetito de releer a un yucateco ejemplar: el dramaturgo, narrador y periodista Ermilo Abreu Gómez), parar inevitablemente en la Dulcería y Sorbetería Colón y pedir una champola (nieve de fruta natural y leche, sin batir, pues no es malteada). Regresar despacio a Villa Mercedes por el Paseo Montejo, mirando las casas señoriales y los restaurantes cucos de la zona… La gran ceiba guarda luces y sombras y permite que este plano mundano conecte con el Inframundo y con los Cielos.


89


90


91


LO INSóLITO MÚSICA

El pecado Texto: NOHEMÍ GONZÁLEZ MONZALVO Fotos: LUCIANO SANTINO

Con más maquillaje que nunca y nuevo disco bajo el brazo, Malditos pecadores, con canciones que en su momento se oyeran en voces de Alejandro Fernández, Bronco, Juan Gabriel y Selena, entre otros, el estrambótico grupo mexicano vuelve al Auditorio Nacional para deleitar a sus fans chicos y grandes. 92


de Moderatto M

oderattizar: verbo acuñado por Bryan Amadeus, Xavi Moderatto, Mick Marcy, Roy y Elohim, integrantes de la banda Moderatto, sobre toda aquella canción popular y famosa que cae en sus manos y que es “transformada”, musicalmente hablando, en una rola de estilo glam metal, independientemente de si en su esencia pertenece al género balada, pop, tex-mex o grupero, y que le permite a un público ecléctico y que no se toma las cosas tan en serio vivir la fantasía del rock and roll. Al menos esa es la definición que los cinco músicos mexicanos hacen de un “verbo” que acompaña a sus creaciones y que hace que canciones como “Amor prohibido”, que tan popular hizo la cantante Selena, sea acompañada por la guitarra de Steve Stevens (fiel escudero de Billy Idol en sus presentaciones en vivo) en una “reapropiación” musical.

O bien, “Que no quede huella” de Bronco y “Volver, volver” de Vicente Fernández suenen con otro ritmo y en vez de cantarse en una cantina, botella de tequila en mano, sean coreadas por adolescentes maquillados al más puro estilo del grupo Kiss. Con abundante maquillaje y desfachatada actitud, el quinteto platica en exclusiva sobre su regreso a los escenarios con la gira de su séptimo álbum de estudio, Malditos pecadores, el cual fue lanzado hace unos meses y que, guste o no, ya fue merecedor de Disco de Oro y Platino por las altas ventas. La gira promocional arranca este 7 de junio en el Auditorio Nacional de la Ciudad de México y se extenderá por todo el país y allende nuestras fronteras, con el afán de hacer vivir a sus miles de fans vivan esa prometida fantasía del rock and roll. ¿Cómo se sienten con su regreso a los escenarios para presentar en sociedad Malditos pecadores? Roy: Estamos muy contentos de regresar por novena ocasión al Auditorio Nacional como banderazo oficial de la gira, y regresar con un disco como Malditos pecadores. La noche del 7 de junio va a ser muy especial porque el Auditorio Nacional es el lugar que sí puedes presumir, el sitio en el que tu mamá se emociona y donde te puedes dar el lujo de tirar la casa por la ventana, y estamos muy contentos porque así celebramos 14 años de ser una banda a la que le gusta tocar cada noche y que hace de cada noche una aventura única. El disco se

93


ha movido increíblemente, al primer mes nos entregaron un Disco Oro y de Platino por altas ventas, lo cual es un logro… con lo difícil que es vender un disco físico hoy en día. En fin, estamos súper emocionados y agradecidos. ¿En qué momento detona la idea de hacer este coqueteo con la música popular mexicana que escuchamos en Malditos pecadores? Bryan Amadeus: Ya veníamos coqueteando desde hace un rato con eso. En algún momento en Detector de metal [disco de 2004] hicimos “Vivir de noche” con Los Tucanes de Tijuana, después Juan Gabriel nos invitó a tocar en el Auditorio Nacional y fuimos los últimos que hicimos una canción con Jenny Rivera. Fue muy natural cómo se dio hacer un disco con estas canciones que nos han acompañado en la fiesta, que representan cosas que hemos vivido en algún momento de nuestra vida. Nos sentimos orgullosos de que cómo no tenemos ninguna etiqueta; podemos tocar cualquier género, porque Moderatto hace música popular para toda la gente. Son canciones tan populares que es inevitable hacer la comparación con la versión original, ¿cómo logran apropiarse de ellas? BA: No son covers nada más. Aunque son canciones muy conocidas, partimos de cero, las moldeamos y las hacemos distintas. También rendimos homenaje a los intérpretes haciendo nuestra propia versión, pero para eso tenemos que salirnos un poco de nuestro papel de artistas y trabajar como productores, sumando ingenieros y músicos, y elegimos canciones que nos parecían interesantes o nos daban risa, como “Ojalá que te mueras”, que hizo famosa el Grupo Pesado. En mi caso, el reto era saber cómo podía hacer propias esas canciones al cantarlas y lograr que la gente se sorprendiera, que no sintieran que sólo les metimos una guitarra eléctrica y nada más, sino que se notara que es otra rola. ¿No creen que los puristas del rock and roll se encuentran irritados con la propuesta de Moderatto? BA: Nosotros no hicimos este grupo para los puristas del rock and roll; es más, a ellos ni les gusta la música que reinterpreta94

r upo g e t s e s imo c i h o nd n a s k o c r t o r o s l e o d “N stas i r u p s hay o l a y e u para q mos e e r C zar u … l r c rol e u q ras e t n o r f lo s r a e c d a a i h s a a r dem o pa m o c e t r ica” s o ú p a m s a a l p n n co mismo co

mos. Creemos que ya hay demasiadas fronteras que cruzar con pasaporte como para hacer lo mismo con la música. Queremos romper esas fronteras. Por ejemplo, ahora nos vamos de gira a Estados Unidos con Los Ángeles Azules. ¿Y les importa lo que digan los gruperos de sus versiones? BA: Somos un grupo al que desde el principio criticaron porque, según nuestros detractores, le estábamos copiando a Kiss. Quizá copiando no sea la palabra precisa, pero sí nos influenció, y es la forma como le rendimos homenaje. También homenajeamos a Led Zeppelin, lo mismo que a La Arrolladora Banda El Limón o a Selena. Son tantos mundos que hemos conocido y música que hemos escuchado que Moderatto se convierte en el platillo adicional del menú que decides si consumes o no. Todo esto se resume en la palabra “moderattizar”, ¿qué significa exactamente? Xavi Moderatto: La Real Academia Española ya lo tiene en su acervo junto con “tuitear”, “facebookear”, “wasapear” y “pho-


Moderatto a la cowboy

Tracklist “pecador”

“5 almas perdidas” se tituló el número de mayo que el Libro Vaquero dedicó a Moderatto, donde los integrantes del grupo son los protagonistas. A decir de Bryan Amadeus, Xavi, Mick Marcy, Roy y Elohim desde el diseño del arte de Malditos pecadores la idea estaba latente, ya que Javier Díaz Benítez, ilustrador de la legendaria historieta mexicana, fue el creador de la estética y portada del álbum Malditos pecadores. “Desde que hicimos el arte del nuevo disco tuvimos ese acercamiento a través de Ula Ula, el despacho que diseña nuestras portadas, porque la estética de Malditos pecadores aludía a ese mundo. Teníamos la idea de ese Moderatto postapocalíptico, de andar en moto, con ropa de cuero y maquillaje, pero también nos gusta la onda vaquera y la música grupera”. Además de la fecha del 7 de junio en el Auditorio Nacional en la capital mexicana, Moderatto tiene confirmadas presentaciones en la Arena Monterrey (24 de junio) y en el Coliseo Centenario de Torreón (25).

1. Como quien pierde una estrella 2. Amor prohibido 3. Secreto de amor 4. Que no quede huella 5. Llamada de mi ex 6. Ojalá que te mueras 7. De mí enamórate 8. Nada que perder 9. Si no te hubieras ido 10. Volver, volver 11. Te hubieras ido antes 12. Ando bien pedo (con Banda Los Recoditos) 13. Que no quede huella (con Lupe Esparza)

toshopear”; Moderatto se ha convertido en un referente bibliográfico. Nosotros lo que hacemos es tomar las cosas que hemos escuchado a lo largo de la vida y vaciarlas en esto que se llama Moderatto. Lo que siempre hemos querido es simplemente pasarla bien y divertirnos; quizá a mucha gente no le guste pero hay mucha más a la que le encanta nuestro estilo de hacer música, videos, shows. Para nosotros, “moderattizar” las cosas es hacerlas a nuestra manera y tomar todas las referencias del rock and roll. Están a punto de cumplir 14 años de existencia, en los que Moderatto ha sido, como bien dicen, amado y odiado, ¿siguen disfrutando este estado? Mick Marcy: Pues sí, de eso se trata el rock and roll. De repente, el rock se vuelve flojo y se mide por esos estándares de lo que es rock y lo que no. Pero ser roquero implica estar todo el tiempo rompiendo barreras, mezclando cosas, hacer propuestas como la de Malditos pecadores. Nosotros preferimos esto: música que te haga sentir cualquier tipo de cosas y que te motive a hacer otras. Después de 14 años seguimos haciendo lo que creemos, lo que

14. Ojalá que te mueras (con Beto Zapata y Humberto Elizondo) 15. Nada qué perder (con Intocable)

nos gusta, y generando fiesta con la gente. Moderatto es rock and roll, emoción y las nuevas generaciones de chavitos que van a nuestros conciertos salen “moderattizados”. Ahora nos damos cuenta que tenemos muchos sueños de infancia cumplidos. 95


literatura

El amigo

PérezReverte

96

© 2015 Jacinto Antón, Ediciones El País, SL

El escritor español narra en Hombres buenos, su más reciente libro ya convertido en best-seller, la emocionante y conmovedora aventura de dos académicos enviados a conseguir la Encyclopédie al París del siglo XVIII. “Al final la palabra que define la novela es la amistad”, enfatiza en charla exclusiva.

Fotos: cortesía

Texto: JACINTO ANTÓN


A

rturo Pérez-Reverte me cita a una hora más propia de un duelo que de una entrevista. Lo cual tiene, me digo, su lógica pues su nueva novela, la por tantos motivos apasionante Hombres buenos, se abre con la evocación de un prado al amanecer, con escarcha, difuminado de neblina, sobre el que dos figuras en calzón ceñido y mangas de camisa se observan atentamente desde la afilada punta de sus espadas. Un asunto grave, sí. Son los predios de Scaramouche, de Barry Lyndon, de Los duelistas. Terreno muy “perezrevertiano” donde va a arrancar con el tintineo agudo de las hojas y el más sordo de las cazoletas esta insólita aventura. Una aventura de libros, ideas y amistad, con buenos y malos, una búsqueda, un itinerario jalonado por posadas, lances y emboscadas y teñido de peligros.

Dos elementos marcan la diferencia de estos Hombres buenos con la gran aventura canónica de Dumas, Stevenson Féval o Mac Orlan, pienso mientras tomo asiento junto al escritor, en envidiable estado de revista y de excelente humor, investido de una nueva bonhomía. Una es la identidad de los héroes: dos miembros de la Real Academia Española, nada menos, entregados a la extravagante misión de viajar de Madrid a París para conseguir los 28 tomos de la prohibida Encyclopédie de D’Alambert y Diderot (estamos por supuesto también en un campo propio de PérezReverte: el libro peligroso). El otro elemento diferenciador es la forma de narrar la historia: alternando la trama propiamente dicha –en el siglo XVIII– con la peripecia creativa del autor mientras da forma a su novela en la actualidad.

Juego entre verdad y mentira Empiezo preguntándole por los múltiples vericuetos de la historia, en la que se mezclan inextricablemente –a no ser que tires de enciclopedia (precisamente) o Google– personajes reales e inventados, históricos y actuales, situaciones verdaderas y ficticias. A destacar los cameos, pasados y presentes. “Es todo un juego entre verdad y mentira, el reto era hacerlo creíble”. El escritor aparta la repregunta con un gesto y abre la guardia para trazar una visión panorámica de la novela. “Es una obra muy adecuada para tiempos como los actuales, una novela que presenta la amistad y la cultura como elementos de consuelo en época de crisis, un verdadero canto a la amistad y la cultura”. Explica que los diálogos de la trama histórica están todos inspirados en conceptos de Diderot, Rousseau, Voltaire, Moratín. “He transformado sus textos en diálogos para mis personajes. Así que en ellos, por su boca, hablan realmente los clásicos del siglo XVIII”.

El eje fundamental de la historia es la amistad que va surgiendo durante el azaroso viaje entre los dos protagonistas, esos dos buenos entre los buenos, que son el bibliotecario Hermógenes Molina y el almirante don Pedro Zárate, los dos maduros (ya sexagenarios) académicos comisionados para hacerse con la Encyclopédie de 1751 a fin de llevar los saberes y las luces del progreso a la España de su tiempo. Una noble misión que los conducirá a enfrentarse a bandidos o frecuentar librerías de lance donde se venden obras pornográficas bajo el sello de “filosofía”. “Caracteres muy distintos, los protagonistas se van conociendo y apreciando, y consiguen conciliar sus diferencias con el diálogo, debatiendo sobre fe y razón”. La relación evoluciona hasta cimentar una amistad mayúscula, con momentos entrañables. Las preferencias de Pérez-Reverte, no pue-de evitarlo, se inclinan por el sobrio y asceta almirante, veterano del combate de Tolón, “un marino culto, newtoniano, de una estirpe que era admirada hasta por los ingleses; uno de los Churruca, Gravina, Malaespina, esa Marina ilustrada nuestra que pudo ser ariete de una España futura, arrinconada por la reacción, por la guerra de independencia, por Trafalgar… ”.

Y es que, considera Pérez-Reverte, “el siglo XVIII es muy actual, es asombroso cuando lees a esos autores lo actualísimos que resultan, y lo útiles para el presente”. El escritor marca la diferencia entre la novela histórica al uso y “la que permite entender nuestro propio tiempo”. En ese sentido, Hombres buenos pretende que “la luz del XVIII ilumine el presente”. Es “un manual de supervivencia cultural y afectiva enraizado en el XVIII”. 97


Probada “perezrevertiana” A finales del siglo XVIII, dos miembros de la Real Academia Española recibieron el encargo de viajar a París para conseguir de forma casi clandestina 28 volúmenes de la Encyclopédie de D’Alembert y Diderot. Una intriga basada en hechos reales que sirve de arranque para Hombres buenos (Alfaguara), la nueva novela de Arturo Pérez-Reverte, a la que pertenece este extracto:

Cruje el piso de madera cuando, tras los postres, un mozo trae la bandeja con una cafetera humeante, agua y una botella de licor, así como avío para fumar. Solícito con sus dos comensales, Vega de Sella, el director de la Real Academia Española, hace él mismo los honores: una taza colmada y una copita de marrasquino al bibliotecario, don Hermógenes Molina, y un dedo de moscatel al almirante Zárate, cuya austeridad –apenas ha probado el carnero verde y el vino de Medina del Campo– es notoria entre los miembros de la Docta Casa. Los tres están sentados en torno a una mesa del comedor pequeño de la fonda La Fontana de Oro, por cuya ventana abierta alcanza a verse el tráfico de calesas y gentío que sube y baja por la carrera de San Jerónimo. –Es toda una aventura –está diciendo Vega de Sella–. Con la que, no necesito insistir en ello, ganan ustedes el reconocimiento de sus compañeros y de la Academia… Por eso quería agradecérselo a los dos con esta comida.
 –No sé si estaremos a la altura –comenta el bibliotecario–. De lo que se espera.
 Vega de Sella hace un ademán confiado, mundano, pletóricode oportuno afecto.
 –De eso no me cabe duda –apunta, alentador–. Tanto usted, don Hermógenes, como el señor almirante, cumplirán como quienes son... Tengo la absoluta certeza.

“Esta novela me ha hecho un efecto terapéutico al obligarme a ponerme en el lugar de gente buena. He llegado a ver que la gente buena existe y que es posible vivir instalados en la cultura, el diálogo, la amistad, la educación y la esperanza… Ahora hablo del ser humano con menos dureza” 98

Dicho eso, se inclina sobre la mesa y acerca el extremo de un cigarro habanero a la llamita de la vela encendida que trajo el mozo con el tabaco.
 –Absoluta certeza –repite, recostándose en el respaldo de la silla mientras su sonrisa deja escapar una nube de humo azulado. Don Hermógenes Molina, bibliotecario de la Academia –los amigos de confianza se atreven a llamarlo don Hermes–, asiente cortés, aunque poco convencido. Es un hombre bajo, grueso, bonachón, viudo desde hace cinco años. Latinista conspicuo, profesor de lenguas clásicas, su traducción de las Vidas paralelas de Plutarco marcó un hito en las letras cultas hispanas. Aunque poco cuidadoso de su apariencia –la casaca rozada en los codos tiene manchas de chocolate y restos de rapé en las solapas–, su buen carácter lo compensa con creces, haciéndolo estimado de sus compañeros. Como bibliotecario, permite a éstos utilizar libros que son de su propiedad particular, e incluso realiza adquisiciones de ejemplares raros o útiles en librerías de viejo con dinero propio, del que siempre olvida pedir el reembolso. A diferencia del director y de otros académicos, don Hermógenes no usa peluca ni polvos para el cabello, que lleva mocho y mal cortado, todavía oscuro aunque veteado de canas. La barba cerrada, que precisaría dos afeitados diarios para mostrar aseo, sombrea un rostro donde los ojos castaños, bondadosos, castigados de edad y lecturas, parecen contemplar el mundo con cierto despiste y un educado asombro.
 –Lo haremos lo mejor que podamos, señor director.
 –No me cabe duda.
 –Confío mucho en el señor almirante –añade el bibliotecario–. Es hombre viajado, tiene mundo. Y habla muy bien francés.

La idea de la trama surgió de la existencia real de una colección de la Encyclopédie en la Real Academia. “Llegó a España en una época en que estaba prohibida, así que me pregunté cómo había sido posible. Empecé a preguntar a los abuelos de la RAE y fue apareciendo la historia”. Lo de la alternancia de pasado y presente… “Era una novela muy compleja, con mucha información. No podía llenarla todo el rato de referencias laterales, necesitaba mecanismos para aliviar ese flujo de información y hacer elipsis. Colocar a ese narrador que iba explicando cómo construía la novela me facilitaba ejecutarla de una manera muy complicada estructuralmente y me permitía integrar al lector, ir junto con él, compartir la búsqueda de pistas y datos, hacerle salivar conmigo en el envés de la trama”.


En todo caso, Arturo Pérez-Reverte, tan enemigo de dar pistas personales sobre sí mismo, recalca que él no es el personaje del narrador. “Es un tipo que se me parece a mí, pero no soy yo. Es un artefacto narrativo”. El narrador es, como él, académico, bibliófilo, fan de Los tres mosqueteros, novelista de éxito con títulos que recuerdan poderosamente a los del propio PérezReverte, y que se deja guiar por los mayores de la Academia que le orientaron a él en sus primeros pasos en la institución. “De ese afecto y respeto de académicos a la antigua, Gregorio Salvador, Mingote, surgió el contexto de esta novela. Que en buena medida es mi historia de amor con la Academia. Don Pedro Zárate está inspirado en el almirante Eliseo Álvarez-Arenas, un hombre muy excéntrico y elegante, un sabio en cosas de la mar, que fue muy afectuoso conmigo: éramos los dos marinos de la Academia”. Apunto que don Pedro es el personaje que más se parece a Pérez-Reverte, por sus valores, expresiones y escepticismo. “Cosas mías hay en todos, pero ese pasado de marino le hace más dado a afrontar los problemas. Su compañero Hermógenes es más un alma buena simplemente. Un corazón generoso. Está orgulloso de su amigo. Eso es muy loable en un país como España, en el que la envidia es el rasgo nacional”. El novelista insiste en que Hombres buenos “es sobre todo una historia de amistad”. Él mismo parece sorprendido de la intensidad de ese vínculo en la novela. “Vivimos en un mundo tan frío que es conmovedor ver cómo se va llegando a eso, a expresar ese sentimiento, siempre sin perder el decoro”. El desmedido abate Bringas, autor de un opúsculo sobre el onanismo, que hace de intermediario y virgilio de los dos académicos por el París prerrevolucionario (del que el autor realiza una descripción documentadísima), es uno de los personajes más singulares de la novela. “Está basado en el abate Marchena, que fue revolucionario en París, lo he llevado más allá, a un extremo de fanatismo muy español. Me gustó colocar a esos dos académicos tan circunspectos en manos de un descerebrado”.

En pos de lectores felices Los villanos son capítulo aparte. “Necesitaba un contrapunto de los hombres buenos, unos hombres malos que son los que procuran que la misión fracase. Tanto perjudican los fanáticos revolucionarios y demagogos como los representantes de la reacción. La utopía inaplicable, la demagogia buenista, ha hecho mucho daño en España”. Para PérezReverte, la solución a los problemas de España pasa


por cultura, diálogo y buena voluntad. “Nunca hubo otra solución que caminar juntos”. El novelista quiere que el lector sea tan feliz leyendo su relato como él lo ha sido escribiéndolo (calculando, por ejemplo, con minuciosidad leguas y millas, o describiendo un encuentro con Benjamin Franklin) y se sienta “mejor persona” tras acabarla. Amistad, felicidad, bondad son conceptos que resultan poco habituales en boca de PérezReverte. Así que, carraspeando, le pregunto por el infame Raposo. “Ah”, sonríe con recuperada fiereza, “es el más revertiano de la función, la quintaesencia de mis malos, putero, violento”. Raposo es un viejo jinete de caballería metido a oficios broncos y hábil con la navaja, con un pasado que dará mucho juego. Pero de nuevo vuelve el escritor a la amistad, como quien ha descubierto nuevas latitudes en un mapa

“Es una obra muy adecuada para tiempos como los actuales, una novela que presenta la amistad y la cultura como elementos de consuelo en época de crisis, un verdadero canto a la amistad y la cultura”

olvidado. “Al final la palabra que define la novela es amistad”. Me resisto a no recoger aquí un pasaje de la novela que ofrece una bellísima descripción de la amistad: “Fragua así, despacio, el vínculo solidario, cada vez más estrecho, que es común a las naturalezas nobles cuando éstas se aproximan a causa de compartir imprevistos, afanes o aventuras”. He ahí una amistad de mosquetero, o de académico. “El duelo, ¿qué te ha parecido?”. Espléndido, le digo. Puedes notar el terreno arteramente resbaladizo bajo los pies, el miedo y la excitación entrando en los pulmones con cada bocanada de aire matutino. Esa omnisciencia que se apodera de ti en los momentos de peligro. Por no hablar del lujazo que es poner de padrino a Choderlos de Laclos. PérezReverte asiente. “Esta novela me ha dado dos años de felicidad, felicidad de autor y de lector, moviéndome con mapas, identificando lugares, trazando itinerarios y, de la mano de mis queridos escritores del XVIII, buscando frases para que las dijeran mis personajes. Un trabajo apasionante”. “Yo soy escéptico, más bien duro, amargo, al juzgar al ser humano”, continúa el escritor. “Pero esta novela me ha hecho un efecto terapéutico al obligarme a ponerme en el lugar de gente buena. He llegado a ver que la gente buena existe y que es posible vivir instalados en la cultura, el diálogo, la amistad, la educación y la esperanza. El almirante y Hermógenes me han convencido. Ahora hablo del ser humano con menos dureza”. Volvemos al tema de los cameos, hay muchos, por ahí andan José Manuel Sánchez Ron, José González Carrión y otros amigos (y velados enemigos), “académicos reales, amigos reales, como tú”. Es raro hablar con un escritor que te ha convertido en personaje, te da como un cariz inmaterial. Aparezco en un pasaje de la novela como periodista y esgrimista que asesora al autor para el duelo. Lo cual es ficticio. He traído a la entrevista, por crear ambiente, un libro que era de mi abuelo, Teoría y práctica de la esgrima, de Pedro Carbonell (1900), maestro de armas de Alfonso XIII. Nos inclinamos golosos sobre las ilustraciones y Pérez-Reverte indica que este Carbonell era el hijo del que dio lecciones a Blasco Ibáñez para batirse en duelo. “Ah, lo dices en la novela”, le señalo al escritor, que alza divertido la cabeza y matiza: “No, lo dices tú”. Es cierto, ¡lo dice mi personaje! Nos miramos sonriendo. “La amistad es lo que nos salva”, concluye Arturo Pérez-Reverte (Cartagena, España, 25 de noviembre de 1951). Y no parece que se pueda añadir nada mejor.

100



DE CERCA

We

NY

con todos sus clichés Texto: LUIS LAGO Fotos: CARLOS SÁNCHEZ PEREYRA

102


Hace unos días, vestidos de músicos callejeros, los miembros del grupo U2 se aventuraron a tocar –por sorpresa y ¡gratis!– en el metro de Nueva York. Es sólo una muestra de los asombros que cualquier viajero puede encontrar, en cualquier época del año que vaya, en la llamada capital del mundo. Novedades, sí, habrá muchas; pero también “los clásicos”, que siempre estarán ahí para maravillarnos como la primera vez.

El skyline de Nueva York. Página opuesta, la Estatua de la Libertad.

E

vitar el cliché tiene algo de cliché. En realidad, ¿de veras es tan vergonzoso ir a París y tomarse una foto frente a la Torre Eiffel? ¿Tan absurdo es afirmar que nuestro libro favorito es Don Quijote? ¿Es ridículo considerar a La Gioconda como la obra maestra de la pintura? Es hora de reivindicar la sabiduría del cliché, la alegría que produce y, algo que cualquier académico aceptará, el poder que ha acumulado como signo, como síntesis, como icono que recoge infinidad de manifestaciones, sensaciones, anhelos, sueños... ¿A qué viene todo esto? A que estamos volando a New York City y sabemos que la metrópolis más cosmopolita del planeta nos recibirá, como siempre, con esa vertiginosa mezcla de seducción y aturdimiento, belleza y descuido, elegancia e informalidad, y que, una vez más, uno visitará Central Park, Broadway, el MoMA, el Guggenheim, el Empire State, la centenaria Grand Central (la estación de ferrocarril más grande del planeta), Times Square, Ellis Island, el American Museum of Natural History con su inimaginable colección de… ¡más de 35 millones de piezas!, la

Quinta Avenida, el Madison Square Garden, Broadway, Greenwich Village, FAO Schwarz (la juguetería más famosa del mundo, fundada en 1862), el puente de Brooklyn, los malls favoritos, los taxis amarillos, algunas tiendas de firmas de moda, los restaurantes y bares… y tanto y tanto más. Y lo que quede pendiente, lo apuntará uno para la próxima visita a la Gran Manzana.

Caras y gestos Esta vez, por ser el cambio de estación entre la primavera y el verano, 103


La boutique de Calvin Klein en Madison Avenue. Abajo, fachada del Museo Guggenheim.

el plan es relajado, nada de negocios, nada de prisas. Vamos a aprovechar que los días son largos y las noches, cortas. Las temperaturas de entre 20 y 28 grados Celsius. Visitaremos espacios cargados de ensoñación y entusiasmos varios que contagian a quien se toma la tan denigrada selfie. Es cierto, algunos turistas no piensan en la potencia del símbolo, pero es seguro que también ellos la sienten. Para que el cliché se convierta de nuevo en una experiencia fresca, todo es cuestión de cambiar la óptica. No ser turista, sino viajero. Por ejemplo, al subir al ferry que ronda la Estatua de la Libertad y que uno toma, como si fuera siempre la primera vez, en Battery Park, en el lower Manhattan, ¿no sentimos la ilusión y el temor de los miles y miles de migrantes que hace años entraron por esa puerta a buscar dónde meter la vida y encontrar un futuro? Otro cliché (o clisé, para ser más correctos) es decir que la ciudad de Nueva York no siendo la capital de Estados Unidos y ni siquiera del estado del mismo nombre, sí lo es, en cambio, del mundo. No por nada, aquí está la sede de la Organización de las Naciones Unidas (ONU). ¿Y qué tal la afirmación que hace de Wall Street la vena carótida de las finanzas mundiales? ¿Y la que hace de Broadway La Meca del teatro y del musical? ¿Y qué decir del Tin Pan Alley, ese grupo de músicos, compositores y editores de música que se establecieron a fines del siglo XIX entre Broadway y la Sexta Avenida para marcar una influencia definitiva en la música, fácilmente rastreable hasta bien entrados los años 20 del siglo pasado y que, según algunos melómanos, fraguaron el rock and roll de los años 50? Los primeros inmensos rascacielos crecieron aquí, y el símbolo de estos (aun hoy, cuando este edificio ya es “cha-



Otro cliché decir que la ciudad de Nueva York no siendo la capital de Estados Unidos y ni siquiera del estado del mismo nombre, sí lo es, en cambio, del mundo

Puente de Brooklyn. Arriba, interior del Museo Metropolitano.

parrito” en comparación con los de Dubái, Shanghái y varios más) sigue siendo el Empire State. Y hasta por ausencia, el skyline neoyorquino evoca las llamadas Torres Gemelas, ésas de las que cayó un King Kong (versión Dino De Laurentiis, 1976) enamorado de Jessica Lange, abatido por la incomprensión, el miedo y la prepotencia de la especie humana; ésas que, a su vez, por ser sede del World Trade Center, fortalecieron y/o abatieron la economía de individuos, comunidades, pueblos y países enteros; ésas que, en 2001, fueron abatidas finalmente, en un ataque que jamás será del todo esclarecido y que ha dado pie a infinidad de especulaciones. 106

Generaciones de amantes del cómic y de los dibujos animados recuerdan al Hombre Araña bamboleándose entre edificios grises para acotar la loca ambición de poder del Doctor Octopus. O, con el nombre de Ciudad Gótica, a Batman luchando entre la justicia y la venganza. Cinéfilos infatigables buscan en los títulos de Spike Lee, Woody Allen, Francis Ford Coppola y Martin Scorsese los secretos y las entrañas de la ciudad, desde las pandillas que hicieron cumplir su ley a la brava, hasta las sutilezas de un amor y un desamor entre teatros, parques y puentes… o hasta la madre (¡no, no es exabrupto!) de un pobre personaje,



convertida en una especie de nube o marca de agua, encaramada en el cielo, dándole al hijo (de edad avanzadita) esos consejos que ni en privado dejan de sonrojar (Edipo reprimido, se llama esa genial pieza de Allen en la cinta conjunta de 1989 Historias de Nueva York). Y qué decir de quienes ansían encontrar, a la vuelta de la esquina, a alguno de los seis amigos de la serie Friends o a la mismísima Carrie Bradshaw de Sex and the City. Claro, entre 22 millones de habitantes que hay en toda la zona metropolitana… está difícil. Y al caminar por las avenidas fascinantes, de la cabeza no se van las notas de la canción “New York, New York”, en voz de Frank Sinatra, o de esa otra “New York, New York a Wonderful Town”, compuesta por el mismísimo Leonard Bernstein para la comedia musical de 1949, On the Town, también con Sinatra, pero además con el gran Gene Kelly. Voces del folk rock acometen armoniosas, como las de Simon and Garfunkel, citando su ciudad. O del pop de Neil Diamond, cuando nos cuenta su historia al convertirse de sapo en rey. O incluso de punk rock a cargo de otros hijos pródigos de la Gran Manzana, los Ramones, cuyo vocalista, Joey, dedicó una composición a su cuna: “New York City”. A la mente llegan, asimismo, pasajes de novelas como Manhattan Transfer, de John Dos Passos, y de la Trilogía de Nueva York, de Paul Auster. Nueva York misma es una cita textual, un contexto, un referente. Times Square, icono mundial y símbolo de la ciudad.

108

El arte de actualizar el lugar común Cada uno de sus cinco distritos tiene su propio cliché: Manhattan, Queens, Bronx, Brooklyn y Staten Island. Brooklyn tiene, por supuesto, su puente que lo une con Manhattan: inaugurado en 1883, pionero en el uso de cables de acero, y el puente colgante más grande del mundo durante un tiempo. Bronx, además de ser cuna de cantidad de manifestaciones artísticas de origen negro, tiene un excelso Jardín Botánico y, claro, desde 2009, el nuevo Yankee Stadium. En Queens (lugar de encuentro de los mejores jazzistas de la década de los 40) está una de las más grandiosas bibliotecas públicas del mundo y de aquí han salido montones de personajes de la cultura popular también; y no hablemos del Abierto de Tenis de Estados Unidos o US Open, en Flushing Meadows. Staten Island tiene el imponente Puente Verrazano-Narrows, de 1.2 kilómetros de longitud, que conecta la isla con Brooklyn. Imposible abarcar, en un solo viaje, los cinco distritos o boroughs, sin sentir que nos estamos perdiendo de casi todo. Fundada en 1624 por holandeses y bautizada como Nueva Ámsterdam, fue, sin embargo, Giovanni da Verrazzano quien llegó antes a esta zona: en 1524. Él la “descubrió” (entre comillas este otro cliché, pues los indios locales, los lenape, la descubrieron siglos antes y la llamaban Scheyischbi) y, como el explorador florentino estaba al servicio de la monarquía francesa,



la nombró Nouvelle Angoulême. Desde 1664, cuando este enclave cayó en manos inglesas, la ciudad se llama como la conocemos en la actualidad.

Qué hacer en

junio en NY

Lo diferente…

1. Lo clásico…

1.

En el Delacorte Theater de Central Park, presenciar las puestas en escena del programa cultural Shakespeare in the Park. Es gratuito, tiene una tradición de más de 50 años y se dan cita estupendos actores frente a un público internacional. Shakespeare, claro, pero también otros dramaturgos clásicos son revisitados.

La ciudad tiene dos equipos de Major League Soccer (MLS), el “viejo” New York Red Bulls (donde un tiempo jugó el defensa mexicano Rafael Márquez) y el novísimo New York City FC (sus partidos de local son en el Yankee Stadium), que cuenta entre sus filas con el exestrella del Barcelona, David Villa. El equipo de segunda división, el legendario Cosmos, donde participara hace años Pelé, también resulta atractivo, no sólo por su palmarés sino por su presente: el goleador es el delantero español Raúl, jugador simbólico del Real Madrid.

2.

Otro evento muy esperado en junio: MET Opera in the Park. Funciones gratuitas de ópera en Central Park.

Latin America in Construction: 1955-1980, también en el MoMA. Un interesantísimo recorrido por los estilos que en esos años dieron rostro a nuestra región. Vernos a nosotros mismos desde otros ojos es una experiencia de gran crecimiento. Estará todo este mes.

3.

3.

2.

Ver algún juego de los idolatrados equipos locales de beisbol: los Yankees y los Mets (por cierto, si el amable lector aún no conoce el Yankee Stadium, inaugurado en 2009, vale la pena darse la vuelta por ahí. Está en el Bronx y es uno de los edificios deportivos más costosos del planeta).

4.

Ir a un teatro en Broadway. Parece que estarán para siempre en cartelera, y por algo será, Los miserables, El rey león, El fantasma de la ópera. Lo que sí llega a su fin es Mamma Mia (con el fin del verano, ve su fin también este musical de ABBA).

Entre los días 26 y 28, en diferentes puntos de la ciudad, se lleva a cabo el New York City Gay Pride. Una demostración de equidad, alegría, derechos humanos, tolerancia, llena de color e ingenio.

4.

Y una rareza de lo más común (o lo insólito cotidiano, digamos, esas mezclas que tanto aman los estadounidenses): Tony Benett y Lady Gaga tienen agendadas cuatro fechas juntos, cantando jazz en el Radio City Music Hall, a partir del día 19. Curiosos, morbosos y fans de alguno de los dos intérpretes, no deben perdérselo.

5.

Billy Joel, Morrissey, Rush y muchas opciones más conforman el menú de conciertos de la Gran Manzana para este mes. Como dice la frase hecha: “Consulte la cartelera”.

Lo que ya no es cliché es saber que, antes de que llegaran los europeos a estas regiones de Norteamérica, la tierra era propiedad de toda la comunidad, así como los bienes obtenidos por la caza, la pesca, la recolección y la agricultura. Sí, una especie de comunismo en la mera capital mundial del capitalismo hoy por hoy. Como es junio, hemos venido ligeros de equipaje. No hace falta vestir suéter en Nueva York. El solsticio de verano nos regala el día más largo del año, así que hay que aprovecharlo. Y aunque los atentos a la moda echarán de menos las clásicas imágenes otoñales, con esos poéticos dorados en los árboles de Central Park, la estación primavera-verano es perfecta para lucir al máximo en la Gran Manzana. Un plan ideal es irse de picnic a Bryant Park y esperar a que anochezca, pues, todas las noches de lunes (entre junio y agosto), el Festival Fílmico de Verano proyecta buenas



películas en una pantalla gigante. Y las mañanas, museos, museos y museos; algunos de los mejores del planeta están aquí, desde los de ciencia hasta los de arte, los de antropología y los de curiosidades. Basta con preguntar, con seguir a los grupos de gente, mirar carteles pegados en las paredes… todos los caminos conducen al cliché. ¿Por qué el cliché tiene tan mala fama entre la gente creativa? Bueno, el diccionario lo define como la repetición excesiva o formularia de algo, con lo que se corre el riesgo de hacerlo sin atención. De acuerdo totalmente, pero, pongamos por caso, ir a Central Park una vez sí y otra también en nuestras visitas neoyorquinas, ¿hace que el vuelo de un pájaro sobre el agua sea una experiencia trillada?

En vías

de convertirse en un “cliché”

Nueva York, dos veces al día Desde el 12 de marzo, Interjet inició su segunda frecuencia diaria en la ruta México-Nueva YorkMéxico, con vuelos de la capital mexicana hacia la Gran Manzana a las 15:50 y 23:30 horas, en tanto que de Nueva York a México, las salidas son a las 00:50 y a las 07:10 horas.

Nadie visita dos veces el mismo Nueva York, pues somos y no somos los mismos. ¿O qué, sólo por llevar la contra vamos a negar que la arquitectura neogótica, art déco, modernista y posmodernista de Nueva York no es grandiosa, espectacular, maravillosa y digna de muchas visitas y “relecturas”?

El observatorio de la Torre de la Libertad, el edificio principal del nuevo World Trade Center de Nueva York y el rascacielos más alto de Estados Unidos, abrió al público el 29 de mayo. Un must adicional, ¿pronto un cliché?, para tu nueva visita a la Gran Manzana.

112

Parafraseándole a Heráclito, el filósofo griego, una de sus citas más citadas (es decir, una maravilla convertida ya en cliché), se diría que nadie visita dos veces el mismo Nueva York, pues somos y no somos los mismos. Leer al Quijote y decir que es nuestro libro favorito, bueno, puede ser un cliché si no se siente de veras, pero personalmente afirmo que es el mejor libro que he leído. Actualizar el lugar común, llegar a él desde veredas de búsqueda sincera. ¿O qué, sólo por llevar la contra vamos a negar que la arquitectura neogótica, art déco, modernista y posmodernista de Nueva York no es grandiosa, espectacular, maravillosa y digna de muchas visitas y “relecturas”? New York City se renueva al tiempo que envejece y siempre es una delicia descifrarla por enésima vez, es decir, por vez primera. Keep calm, and visit NY.



A

mテ。

lie

n

a n i l J e o g

r i s vale preven Texto: Mテ。EL GALAZ

114

Fotos: cortesテュa

testimonios


Recientemente, la esposa de Brad Pitt se practicó una ovariectomía, dos años después de haberse sometido a una doble mastectomía con tal de evitar el cáncer, una enfermedad a la que la actriz que este mes cumple 40 es propensa luego de que su abuela y su madre fallecieran del mal. Quiere que su experiencia sirva de ejemplo a otras mujeres.

Dato

relevante

Los expertos consideran que la ovariectomía es demasiado agresiva para las mujeres que no han alcanzado la menopausia. Con la retirada de los ovarios se elimina el riesgo del tumor, pero también se desencadenan alteraciones hormonales similares a una menopausia precoz. La recomendación de los especialistas es esperar a los 50 años y mientras someter los ovarios a controles ecográficos cada seis meses.

A

ngelina Jolie ha hecho de su lucha contra el cáncer otra de las causas que abandera. A mediados de marzo la actriz estadounidense se sometió a una cirugía preventiva de retirada de ovarios y trompas de Falopio para reducir la posibilidad de padecer cáncer, una enfermedad de la que murieron su madre –la productora y actriz Marcheline Bertrand, en 2007 a la edad de 56 años–, su abuela y su tía. Y como hizo la primera vez que se operó hace dos años para prevenir la aparición del cáncer sometiéndose a una doble mastectomía –extirpación de ambos senos–, decidió hacerlo público. En un artículo de opinión publicado en el diario The New York Times Jolie, que este 4 de junio cumple 40 años, explicó el proceso para que “otras mujeres en riesgo conozcan las opciones que hay”. Según ella, la extirpación de ovarios es “menos compleja que la mastectomía”, pero tiene efectos “más severos”, ya que supone para la mujer una “menopausia forzada”. “Hace dos años escribí sobre mi decisión de someterme a una doble mastectomía preventiva. Un simple análisis de sangre reveló que llevaba una mutación en el gen BRCA1. Me dio una estimación de 87% de riesgo de padecer cáncer de mama y un riesgo del 50% de tener cáncer de ovario. Yo perdí a mi madre, a mi abuela y a mi tía de cáncer”, dice en el artículo. Y añade: “Quería que otras mujeres en situación de riesgo supieran las opciones que hay. Por eso prometí hacer un seguimiento con cualquier información que pudiera ser útil, incluyendo mi próxima cirugía preventiva, la extirpación de los ovarios y las trompas de Falopio. Estuve planeando esto durante un tiempo. Me he preparado física y emocionalmente, discutiendo opciones con los médicos, investigado la medicina alternativa y la cartografía de mis hormonas”. Pero de pronto recibió una llamada de su médico que le 115


s á m La

” a l a “m

as de onist g ds a t o Awar s pr e a l c i e o s’ Ch una d os s Kid e fue o i l l ebrad riz o l e J e d a c a n ) l i t l a ños la ac Ange eciente g e os ni u l q r r o de s p vez ación er. la má s votados r mera e i r p p io la s su o í el cánc (prem ornia. Era te tra n e eis r as f i m al sus s evita lica e a b r d ú en C a s p p ue recía de do arios n la q te reapa ión de ov mpañada e e h ac aco amen n a noc extirp tuvo n un ncret s e ió o e nto , c z h , i tr ilo retac ios l cue S p e r m y d e e t r La ac a a n p ar onist r su i ente. e los , Zah difer rotag to po no d i p a hijos r u r a o e l n v o do Fa ue ivo . zó co Cuan a com aléfica, q emot llano “ í i t oso” : y se al V n ó u i r e m rgull ad M es ejo o o ñ s a s a r M e e t o u u Y e e c el d ró q siént , com mismo”. n dis a. asegu e dijeron lto y ció u u aléfic a t e n u M n u é q e n S n e ro ña m eno. en el beza lina p na ni nte es bu la ca dón, u r n a a Ange l é r t a e el g do ifere , man oger Cuan ser d onríe s o l al rec io vida. “ enta que te, só ed do cu iferen a d al qu d s e e me h ue er Pero iga q d e t en algui

iños n s á m ner e t é uila r q d n o a p r t o y sto ia. N e s u o te, r a r e p e P o u . f n s e a o la m mbios físic e se ida” u o q g r n o e p T “ no la v s ca ; e o e d n u u g e t g e l l r l pa oa ue s q e o l e u n q o y esper r c sino po

dijo que los resultados de un análisis al que se había sometido mostraban “una serie de marcadores de inflamación” que se habían elevado y que podría ser una señal de cáncer descubierto a tiempo. “Pasé por lo que miles de mujeres han sentido. Me dije que debía mantener la calma, ser fuerte, y que no tenía ninguna razón para pensar que no viviría para ver a mis hijos crecer y hacer frente a mis nietos”, escribe la protagonista de Maléfica. “Llamé a mi marido que estaba en Francia y en unas horas de avión estaba a mi lado”. Y prosigue: “Mi médico, con los resultados de las pruebas de sangre, me dijo: ‘Tu CA-125 es normal’. Di un suspiro de alivio. Esa prueba mide la cantidad de la proteína CA-125 en la sangre, y se utiliza para controlar el cáncer de ovario. La hago cada año a causa de mi historia familiar”. Durante su paso por el quirófano se descubrió que tenía un tumor benigno en uno de los ovarios, pero no se detectaron signos de cáncer en ninguno de los tejidos. Se le implantó un parche con estrógenos para mantener su equilibrio hormonal y los médicos decidieron conservar el útero por no tener antecedentes familiares de cáncer en ese órgano. Una vez sometida a la operación, ahora Jolie se enfrenta a las consecuencias: “Independientemente de los reemplazos hormonales que tomo, 116

tengo la menopausia. No podré tener más niños y espero algunos cambios físicos. Pero estoy tranquila con lo que llegue; no porque sea fuerte, sino porque es parte de la vida. No es algo a lo que temer”, sostiene. Y añade: “Mis hijos nunca tendrán que decir: ‘mamá murió de cáncer de ovarios’”. Angelina es madre de seis niños, tres de ellos biológicos –a los que amamantó–, junto al actor Brad Pitt (51), con quien se casó el año pasado tras nueve años de relación. Su regreso a la gran pantalla será a finales de este año con By the sea, película que dirige y donde actúa al lado de su marido; la pareja no actuaba junta desde la película de 2005 Sr. y Sra. Smith.



© 2015 Miriam Subirana, Ediciones El País, SL

PSICOLOGÍA

Cuando la mente se cansa

Texto: MIRIAM SUBIRANA

E

l cansancio mental es una fatiga que provoca dispersión, pereza, falta de atención y de claridad; además, disminuye nuestra capacidad resolutiva. En cambio, cuando estamos inspirados y motivados, la mente nos revitaliza y genera pensamientos creativos que suscitan energía y fuerza. En un estado creativo, los pensamientos son prácticos, poéticos y manifiestan belleza. La mente está abierta y puede ver lo extraordinario en lo aparentemente corriente. Desafortunadamente, este estado mental no suele durar mucho. Más bien nos sumergimos en una actividad mental estéril y agotadora. Cada individuo genera unos 50 mil pensamientos al día, muchos de los cuales son repetitivos y mecánicos. Otras veces se da vueltas una y otra vez sobre cosas que no se pueden cambiar. Son pensamientos que suelen referirse al pasado. No llevan a ninguna parte y agotan.

Una mente agradecida Cuando se vive en un tren de pensamientos innecesarios y debilitantes, viene bien plantearse algunas preguntas que ayuden a desactivar ese mecanismo repetitivo y lleven a una reflexión más productiva y estimulante. Por ejemplo, ¿cuál es la intención que me mueve a pensar lo que estoy pensando? El primer paso es encontrar el propósito, porque permite darnos cuenta de lo inútil de ese pensamiento y cambiar el rumbo. 118

istock

Gracias a la mente pensamos, soñamos, imaginamos. Los pensamientos pueden ser beneficiosos o nocivos, positivos o negativos. Muchos son innecesarios. Algunos surgen como tormentas que nos azotan. Si no gestionamos bien toda la actividad de nuestra cabeza, el cansancio mental se convierte en nuestro compañero inseparable. Otra práctica aconsejable es intentar no utilizar demasiado los tiempos verbales condicionales, ya sean en pasado o en futuro. Por ejemplo: “Si hubiera estado ahí en ese momentos, no habría sucedido esa desgracia”. Como el pasado pasó y el futuro aún tiene que venir, este tipo de juicios no son útiles, más bien debilitan y agotan. Es tan importante aprender a transformar como a no crear estos pensamientos sobre asuntos que no podemos cambiar o que no depende de nosotros que cambien. Así estaremos más concentrados y tendremos mayor claridad para tomar las decisiones adecuadas. No se trata de dejar la mente en blanco, sino de generar pensamientos positivos, creativos, inspiradores, beneficiosos. Así se logra un espacio mental fértil. Deliberar


en positivo no es negar la realidad, sino ser capaz de ver los problemas y tener la creatividad mental para aportar soluciones sin obsesionarse ni ofuscarse. Las reflexiones positivas fortalecen y revitalizan la mente. Suelen ser cavilaciones que se basan en valores y en apreciar, y agradecer lo que se es y lo que se tiene. Una mente agradecida es una mente descansada. Otro aspecto que agota es nuestra extraordinaria capacidad de planificar: reuniones, encuentros, acciones, lugares, horarios… Cuando las cosas se suceden una tras otra según lo planeado, uno está más tranquilo que cuando los imprevistos tergiversan el itinerario. Si nos aferramos a nuestro plan, dejamos de escuchar las señales que el momento o las personas nos están dando, y queremos que la realidad se amolde a nuestras ideas y no al revés. Al forzar nos cansamos. A veces es nuestro cuerpo el que nos pide descanso, pero como el plan era otro, nos forzamos a cumplirlo. En una sesión de coaching, una mujer explicaba cómo se obligaba a realizar los planes que se había marcado y los compromisos que había adquirido, forzándose a cumplir los horarios impuestos por otras personas importantes para ella. Aunque sintiera que debía parar, su mente le hacía seguir. Sin parar, ni respirar con consciencia ni escuchar. Estaba agotada mentalmente. A veces hemos planificado algo, pero cuando llega la hora sentimos que no es el momento o no es el nuestro. Es importante detenerse unos minutos para replantear la situación. Ese rato da un espacio mental para abrir un paréntesis, ver y decidir con mayor claridad. A veces el cansancio mental surge de las luchas internas entre lo que nos gustaría que fuera y lo que es, entre si decir o callar, si salir o quedarse, entre las decisiones que se toman y lo que en realidad se hace. Debemos incorporar prácticas para comprender de dónde surge tanto pensamiento estéril, para escucharnos y acallar los ruidos mentales.

Pensamientos inspiradores Ejercitar la mente con pensamientos creativos revitaliza. Es como cuando se hace ejercicio físico. Caminar, correr, nadar o tenis energiza, y si acabamos cansados, sentimos que es un cansancio sano. Por el contrario, si nos quedamos de pie media hora sin movernos, terminamos más cansados que si hubiéramos estado ese rato caminando. A la mente le ocurre algo parecido: si está


“parada”, dando vueltas a un mismo asunto, se agota más que cuando avanza con pensamientos inspiradores que abren nuevos horizontes.

Dos títulos para acompañar

a descansar la mente 1. Biografía del silencio

¿Qué se puede hacer para que nuestro pensamiento sea más inspirador y vigorizante y combatir el cansancio mental? Cultivar el pensamiento creativo, reflexivo y claro. ¿Cómo? Por ejemplo, haciendo un viaje a un entorno natural y observar. Mirar el horizonte que une mar y cielo en una playa; sentir la humedad del suelo o gozar de los colores de las hojas y los ruidos de la naturaleza en una montaña. Así es más fácil que la mente se calme. Son situaciones que ayudan a parar la actividad mental durante un par de minutos y a descansar. Se trata de visualizar un espacio que me ayude a renovar el discernimiento. En un mundo saturado de información y conversaciones que provocan ruido mental, emocional y físico, se necesita cultivar espacios internos de silencio para estar centrados. Un silencio creativo, contemplativo y generativo. Es decir, que genere positividad y bienestar, comunicación y sentido y una quietud en la cual se gesta el pensamiento transformador. Aunque uno esté en un entorno ruidoso, puede ser creador de pensamientos inspiradores como cuando está rodeado de naturaleza. Tenemos la capacidad de crear las reflexiones que queremos. Utilicémosla más a menudo. Para ello, debemos controlar la mente, dirigirla y mantener centrada la atención. Si nos quedamos atrapados en nuestros propios pensamientos, no tendremos poder sobre ellos. Cuando, observándolos, logramos separarnos de ellos, dejamos espacio, asumimos el control y podmeos canalizar en la dirección que queramos. Para tener poder sobre algo se debe ver desde cierta distancia. Al observar un cuadro, si se pega la nariz a él, no se ve más que un pedacito borroso. Si nos distanciamos, podemos abarcarlo en su totalidad. En la práctica de meditación se aconseja sencillamente observar los pensamientos y dejarlos pasar. Llega un momento en que uno se da cuenta de que son una creación mental, una película, que uno puede dejar de crear y de seguir. Al lograr este dominio, se conecta con 120

Autor: Pablo d’Ors

Basta un año de meditación perseverante, o incluso medio, para percatarse de que se puede vivir de otra forma. La meditación nos concentra, nos devuelve a casa, nos enseña a convivir con nuestro ser, nos agrieta la estructura de nuestra personalidad hasta que, de tanto meditar, la grieta se ensancha y la vieja personalidad se rompe y, como una flor, comienza a nacer una nueva.

2. La mente en meditación

Autor: Jiddu Krishnamurti Desde tiempos inmemoriales, el hombre se ha preguntado si existe algo inmutable y absoluto. El autor sostiene que para dar respuesta a esa pregunta, es imprescindible la meditación, es decir, la comprensión de la realidad, de lo que es y de lo que uno es.

El cansancio mental es una fatiga que provoca dispersión, pereza, falta de atención y de claridad; además, disminuye nuestra capacidad resolutiva. En cambio, cuando estamos inspirados y motivados, la mente nos revitaliza y genera pensamientos creativos que suscitan energía y fuerza un estado de calma y claridad que permite crear los discernimientos de calidad que queremos. Una buena meditación revitaliza, nos llena de energía, barre la mente de reflexiones innecesarias y deja espacios para la innovación y la renovación mental.


121


AQUEL AYER

La mujer del año

A

los dos o tres meses de abrir el restaurante Villa-Fontana, el sindicato me mandó una ayudante de mayora que me era indispensable en la cocina para ocuparse de las comidas del personal. Así conocí a Rufina, una mujer sencilla, buena persona, chambeadora e…….importante, como usted verá.

nuevamente llegó con el mismo encarguito, obra de otra relación. Esta vez por entrometido me atreví a preguntarle algún pequeño detalle íntimo siempre y cuando no tuviera inconveniente en contarme. Y fue entonces cuando Rufina con toda confianza me puso al tanto de cosas de su vida.

Terminando su trabajo, Rufina se marchaba a su casa acompañada de Miguel, el mozo del restaurante con quien tenía relaciones amorosas y pensaba casarse como era costumbre en esos tiempos. Y así fue como Rufina, sin mayores contratiempos, tuvo su primer hijo. A pesar de que Miguel, también siguiendo la costumbre, despareció misteriosamente poco antes de la boda.

Vivía en una casa sin techar ubicada en un asentamiento ilegal de un apéndice del Pedregal de San Ángel donde a su vez tenían su vivienda o chozas empleados de la construcción, la mayoría albañiles o chalanes de este noble oficio. Cada tres de mayo, día de la Santa Cruz, se organizaba una gran fiesta en esa especie de colonia perdida para celebrar esta trascendental fecha. Cohetes, petardos, chinampinas, pulques y curados de apio, de avena o de cacahuate. Habanero Ripoll (“de los astros el sol, de los habaneros Ripoll”), Cocas, Jarritos o Mundet roja. Todo ello acompañado de tacos variados y memelas calentadas en la parte posterior de una señal de transito robada puesta sobre leña. A esta tarea gastronómica se dedicaban las mujeres que formaban parte de ese aglomerado humano, entre ellas nuestra Rufina.

Pocos días después del feliz acontecimiento Rufina se reincorporó a su trabajo para beneplácito del personal ya que al parecer la mayora, jefa de Rufina, les preparaba una porquería de guisos. Al poco tiempo la joven madre se presentó en mi oficina vestida con una ancha bata blanca de trabajo para comunicarme que estaba nuevamente en estado interesante pero no del sinvergüenza de Miguel sino de otro. Rufina quería su incapacidad y de ser posible un anticipo para gastos que me pagaría descontándolos de su sueldo. No sabía quién era el nuevo afortunado papá pero no me atreví a preguntarle detalles sobre el asunto. Se alivió pues, Rufina por segunda vez en un parto exitoso y se presentó a trabajar como de costumbre. Exactamente diez meses después, sonriente y desenfadada Rufina entró a mi despacho enterándome que estaba por dar a luz nuevamente, pidiéndome la incapacidad correspondiente y otro préstamo igual al anterior que había liquidado religiosamente. Y así Rufina en menos de tres años tuvo su tercer hijo al igual que los anteriores sin ningún problema, ni sobresalto. Pero, hete aquí, que a los diez meses exactos Rufina

Pardeando la tarde los hombres muy entrados en copas o definitivamente hasta atrás empezaban a pedirles sus favores a las vecinas. Y cuando algún impúdico se acercaba a Rufina exigiéndole lo que usted se imagina esta se prestaba a ello sin rechistar, no porque le gustara sino para evitar que el ardiente maistro en turno se enojara, se pusiera grosero y la madreara. Así me lo estaba contando Rufina quien, la pobre, por lo que me dió a entender nunca había tenido un disfrute y menos un orgasmo durante esas fugaces colisiones que detestaba. En conclusión, Rufina la excelente mayora de Villa-Fontana (ya había ascendido) era indefectiblemente fecundada todos los tres de mayo al caer noche. No tenía idea pues, quienes eran los padres de sus hijos a excepción del frescales de Miguel (el del primero), pero asumía sola y plenamente el amor, la manutención, la educación y

*Su experiencia en medios electrónicos e impresos incluye apariciones como analista político en Televisa y TV Azteca, y artículos de opinión en el diario Ovaciones. Pero nada se compara con su conocimiento de la sociedad mexicana e internacional, de la cual formó parte y vio de cerca en su restaurante Villa Fontana, famoso entre los famosos a mediados del siglo XX en la capital de nuestro país.

122

Cortesía

RAMÓN DE FLÓREZ*


el cuidado de sus hijos, con el escaso sueldo que ganaba en Villa-Fontana. Sola en el mundo con sus chilpayates los encargaba todas las mañanas a una vecina para venir a trabajar. Una noche del año 1967, el Regente Ernesto P. Uruchurtu con sus camiones, sus buldozers y sus hombres despiadadamente arrasaron con ese asentamiento ilegal donde vivía Rufina. Se hizo tal escándalo en la prensa por ese acto brutal que el llamado “Regente de Hierro” después de dieciséis años en el cargo tuvo que presentarle la renuncia al presidente Díaz Ordaz. Ni ese día ni el siguiente Rufina se presentó a trabajar. La fui a buscar al lugar del desalojo donde ya no había nadie ni existía nada. Todo eran escombros, desolación y uno que otro perro famélico. No supe nada de Rufina hasta que diez días después me habló por teléfono y como si nada hubiera pasado me dijo que estaba bien y que le habían asignado las autoridades un lugar donde pudiese estar con sus hijos. También me comunicó con su dulzura acostumbrada que ya no volvería a su trabajo porque no tenía con quien dejar a sus retoños. Pero que había encontrado a una cuadra de donde ahora vivía una lonchería donde le habían ofrecido una buena chamba de cocinera y además, por su experiencia, designada jefa de los otros empleados. Me dijo que pasaría a verme y a darme las gracias. Nunca volví a ver a Rufina. Pasando cuatro años de esta historia se cerró Villa-Fontana y me marché a vivir al extranjero. Al regresar, después de casi veinte años, busqué a parte del personal que había colaborado conmigo para recordar y celebrar esa entrañable y larga etapa de trabajo juntos en Villa-Fontana. Uno de los capitanes de meseros me dió razón de Rufina:. Siendo Presidente de México José López Portillo, Rufina fue designada oficialmente como “Mujer del Año”. Se le hizo una ceremonia importante y trascendente, le dieron un precioso diploma y una bonita suma de dinero. El reconocimiento a esta mujer mexicana incomparable fue divulgado destacadamente por la prensa, por la radio y por la televisión. Ya que Rufina, madre ejemplar, fue premiada, porque de los seis hijos varones que tuvo, cuidó y crió sin la ayuda de nadie, ¡ los seis obtuvieron con honores la licenciatura en carreras universitarias cursadas en la UNAM ! Feliz viaje, apreciado pasajero de Interjet. ramondeflorez@yahoo.com.mx


RAYOS Y CENTELLAS SANTIAGO RONCAGLIOLO*

A

Cortesía

El aspirante a escritor sus seis años, mi hijo escribió su primer libro: El pirata y su amigo Vi. Es la historia –en nueve líneas– de un pirata tragado por una ballena, que lo suelta en el Polo Norte. Ahí conoce a un esquimal, que se convierte en su mejor amigo. A los abuelos de mi hijo les parece muy creativo. Mis amigos lo encuentran encantador. Pero yo estoy aterrado.

su literatura. Y eso por no mencionar que se trata del gremio con más maniaco-depresivos, alcohólicos e insatisfechos crónicos que conozco (yo mismo formo parte de al menos dos de esos grupos).

Para empezar, el autor me pidió que mueva mis influencias:
”Papi, llama a tu editora para que publique mi libro”. “¿Para qué quieres publicarlo?”. “Para hacerme rico”. “¿Y para qué quieres ser rico?”. “Para tener muchas cosas: yates, aviones, todo eso”. “Si quieres eso, tendrías que trabajar sin parar. ¿Eso quieres? Imagínate que yo trabajase todo el día. No tendría tiempo para jugar contigo. ¿Acaso te gustaría eso?”. “No importa. Yo jugaría con los criados”.

Ya lo sé: lo mismo me dijeron a mí otros adultos en su momento, hace décadas, cuando yo encontré mi vocación. Cierto. Pero cuando lo decían ellos, eran prejuicios conservadores de gente ignorante. Cuando lo digo yo, es un dato contrastado.

Dios. Estoy creando un monstruo. Temo ser el culpable de sus repugnantes valores sociales (¿habré usado alguna vez la palabra “criados”?). Me molesta que el chico crea que su futuro dependerá de los contactos de su padre. Pero lo que me asusta de verdad, lo que podría hundir su vida, es que el pobre cree que se hará rico… si publica un cuento. ¿Quién le ha metido esa idea en la cabeza? Le advierto: “Hijo, es muy difícil ganarse la vida con los libros”. “Tú te ganas la vida con los libros”. Maldita sea. Soy la peor persona del mundo para advertirle de los riesgos. Y sin embargo, precisamente porque soy escritor, sé lo difícil que es hacerte un lugar en este mundo: he sufrido los rechazos de los editores a tus primeros trabajos, y esa sensación de que a nadie le importa lo que a ti te hace sangrar. Y peor aún: sé perfectamente que, aun cuando consigues vivir de esto, nunca sabes cuánto durará. Ni siquiera hay justicia. Tengo amigos de inmenso talento que nunca han ganado un céntimo con

Decido callar. El chico ya se olvidará, me digo. Pero, para mi horror, cada día escribe más: las aventuras del gato que fue a la selva y conoció una princesa, la historia del murciélago despistado, e incluso un cuento en verso sobre un oso que toca el clarinete (“tenía hambre / y se comió un alambre”, reza una rima). Este inconsciente se está volviendo un adicto a la narración, un yonqui de las fantasías. Entre cervezas, le confieso a un amigo mis temores: que creo ser un mal ejemplo para mi hijo. Que le hago ver fáciles cosas que en

*Santiago Roncagliolo (Lima, Perú, 1975) se convirtió en el ganador más joven del premio Alfaguara (en 2006) por su novela Abril rojo. Como escritor ha tocado muy diversos géneros: cuentos, reportajes, guiones de cine y televisión… También es traductor (de autores como Jean Genet y André Gide). Su última novela es La pena máxima, un thriller político ambientado en época del Mundial de Argentina 1978.

124


gran medida dependen de imponderables, lo cual será una fuente segura de frustración y fracaso en su vida. Tras mi largo lamento, mi amigo me responde: “¿Pero te has dado cuenta de que tiene seis años?”. Sólo entonces comprendo que no me preocupa el niño: me preocupo yo. Nuestros hijos repiten, al menos en parte, nuestras cualidades y nuestros defectos. Inevitablemente, vemos en ellos una versión en miniatura de nosotros mismos, y por lo tanto, una segunda oportunidad para vivir nuestra vida, sin los errores de principiantes que cometimos en la primera. Nos metemos en sus decisiones porque creemos conocer los pros y contras. Esta vez no fallaremos, nos decimos. Pero esos pros y contras sólo valen para nosotros. Nos cuesta aceptar que ellos tienen otra vida. Así que me relajo. Decido apoyar al niño. Ya sabrá él lo que le conviene. En prueba de mi aceptación, le compro un cuaderno para que escriba sus relatos. Pero cuando se lo entrego, orgulloso por lo buen padre que soy, me responde: “Papi, qué aburrido. Mejor regálame un PlayStation”. twitter@twitroncagliolo


EL PULSO Cortesía

MARTÍN CAPARRÓS*

La invasión de los Gabitos

D

os décadas atrás, una mañana de abril, calurosa como son las mañanas de cualquier mes en Cartagena, la perla del Caribe colombiano, el colombiano más universal entró, en pantalones cortos de jugar al tenis, en la sala del diario El Universal donde lo esperaban 10 periodistas jóvenes de todo el continente. Lo acompañaba Alma Guillermoprieto, la gran cronista mexicana del New Yorker, y estaba por dar curso a un viejo sueño. O, quizás, a un sueño sustituto. Durante décadas, Gabriel García Márquez había querido editar un diario, el mejor diario, el que les mostraría a todos los demás cómo debía ser un diario. En los años 80 llegó incluso a trabajar en el proyecto de uno, que se llamaría El otro. Y 30 años antes lo había intentado por primera vez, cuando publicó “el periódico más pequeño y breve del mundo”, que llegó a llamarse Comprimido y tenía cuatro páginas ínfimas y era, gran precursor, gratuito –pero duró seis días. El otro no apareció siquiera y, a principios de los 90, García Márquez se resignó a un proyecto más modesto, más ambicioso: crearía un espacio donde los mejores periodistas consagrados, convertidos en maestros, intentarían transmitir sus conocimientos a las

mejores promesas del oficio. El mecanismo sería casi simple: el maestro y sus aprendices se encerrarían durante cinco o seis días en una sala y conversarían, practicarían, se enseñarían los pequeños trucos o discutirían los grandes principios. Para eso, García Márquez convocó a sus cómplices iniciales, entre ellos: el argentino Tomás Eloy Martínez, el polaco Ryszard Kapuscinski, el mexicano Carlos Monsiváis y un joven abogado que se encargaría de coordinar el asunto: el barranquillero Jaime Abello. Dos décadas después, la Fundación para el Nuevo Periodismo Iberoamericano es uno de los grandes referentes de la profesión en América Latina. Sus diversas iniciativas hicieron mucho para constituir por primera vez una red tupida, muy poblada, de reporteros de todo el continente relacionados por su voluntad de aprender, de buscar nuevas formas que les permitieran buscar mejor. Por sus talleres y seminarios han pasado casi 10 mil periodistas: toda una generación se ha encontrado en sus aulas y ha encontrado en ellas el lugar donde pensar su práctica. Suelen ser días de convivencia intensa, charlas, debates, rumba –y algún romance de ocasión– que impactan en las vidas de sus participantes: años atrás, un estudio interno descubrió que más del 60% de los talleristas había cambiado de empleo en el año siguiente. Remover conciencias es una función involuntaria –o quizá no. Voluntariamente, la FNPI también ha jugado un papel decisivo en la recuperación y valoración de la tan cacareada crónica latinoamericana. Y entrega, además, cada año, en un festival que se realiza en Medellín, los premios de periodismo más prestigiosos del continente. Allí se hizo oficial, el año pasado, el cambio de nombre: la Fundación pasó a llamarse “Gabriel García Márquez para el Nuevo Periodismo Iberoamericano”; su fundador y presidente había muerto unos meses antes y se hacía necesario renovar los votos, asegurarse de que su sueño seguía vivo. Sigue, después de 20 años. Hace unos días, para festejarlo, dos docenas de Gabitos invadieron las calles de Cartagena: jóvenes vestidos de pantalón blanco y guayabera, con una libreta de notas en la mano y una máscara de García Márquez joven –inquietante, gozosa–, que hacían, en efigie, lo que hacen los periodistas: salir, mirar, preguntar, molestar todo lo posible, vivir para contarlo. twitter@martin_caparros

*Bigote imperial, Martín Caparrós (Buenos Aires, Argentina, 1957) es un periodista y premiado escritor, autor de las novelas El tercer cuerpo, Un día en la vida de Dios, Valfierno (Premio Planeta Latinoamérica 2004) y Los Living (Premio Herralde 2011), entre otras. Su pasión por el Boca Juniors lo dejó plasmado en Boquita; y en 2010, a propósito del Mundial de Sudáfrica, entabló una correspondencia sobre futbol con su colega Juan Villoro, el resultado lleva por título Ida y vuelta. Su más reciente obra se titula El hambre.

126



Imágenes: cortesía de las marcas

motor

Rebelde

sin causa Texto: JONATHAN MORALES

La imagen clásica y demás guiños al pasado se mantienen como los grandes atractivos en estas motos. Si estabas buscando el regalo perfecto para hacer saber a papá que es especial, ¿por qué no mejor lo haces sentir como el mismísimo James Dean?

128

La leyenda está de regreso. Como su emblemática predecesora de 1949, la moderna Indian Scout es una motocicleta crucero innovadora y estéticamente deslumbrante. Presenta el primer motor de refrigeración líquida de Indian Motorcycle Company, un V-Twin eficiente y confiable, para una impresionante potencia bajo demanda.


Endiabladamente atractiva e infernalmente rápida

Conoce la Ducati Diavel Titanium. Exclusiva, ya que sólo se produjeron 500 ejemplares numerados, destaca su tanque de combustible de bronce y titanio, su acabado mate, su escape de cerámica negra y fibra de carbono en las tomas de aire. Con esta belleza italiana es un hecho que no te verás como un motociclista más.

Y si te quieres olvidar del rugido del motor Cuando en 1979 el británico Andrew Ritchie consiguió la patente de su nuevo invento jamás imaginó cómo su proyecto de transporte dominaría las calles de Europa. Su idea era básica: una bicicleta que pudiera plegarse para poder llevarla en el metro y guardarla en cualquier parte. El invento se llamó Brompton y hoy, a cuatro décadas de su creación, continúa ganando adeptos y espacios en las calles del mundo entero. Llegó la hora de que busques una de las 16 mil unidadesque se fabrican cada año en Londres. Para poder crear tu modelo a la medida sólo debes ingresar a: bromptonmexico.mx.

La motocicleta Harley-Davidson Road Glide Ultra trae nuevamente la motocicleta Road Glide a la línea de productos de Harley Touring con arrogancia máxima, estilo Custom CVO y alta capacidad para recorrer muchos kilómetros y abrir bocas a su paso. La Brough Superior SS100, para muchos considerada la moto clásica más cara del mundo, resucita al RollsRoyce de las motocicletas: es el vehículo del espía inglés Thomas Edward Lawrence, mejor conocido como Lawrence de Arabia. Creada originalmente en 1924, el modelo que ves en la foto fue presentado en el festival Wheels & Waves, en Biarritz (Francia), hace justo un año. ¿Listos para la aventura? La compañía bávara Husqvarna se lució con su nuevo par de modelos retrofuturistas Husqvarna 401 Concept. Bautizadas con los nombres suecos Vitpilen (flecha blanca) y Svartpilen (flecha negra, en la foto), están inspiradas en la Silverpilen (flecha de plata), una de las motocicletas más ligeras, rápidas y pequeñas de los años 50 del siglo XX.

129


QUÉ HAY DE NUEVO

Papá geek Texto: RUBÉN ACOSTA

Desplázate por la ciudad de forma ecológica y sin cansarte a bordo de los flamantes Acton RocketSkates, unos patines que son impulsados por un motor de 50 W, capaces de alcanzar hasta 20 km/h. Su batería de litio rinde hasta 10 kilómetros o 90 minutos de paseo. Completa su recarga en un par de horas aproximadamente y soporta hasta 124 kilos de peso.

130

Imágenes: cortesía

Papás: no esperen a que familiares y amigos den con el regalo indicado para ustedes en su día; tomen la iniciativa y vayan a la Red, ya que están a un clic de distancia de llevarse a casa estos verdaderos objetos del deseo.


Desde la cuna del automovilismo italiano –Módena, donde son comunes los apellidos Ferrari y Lamborghini–, un grupo de emprendedores transformó los imponentes rugidos de un motor en el equipo de sonido que cualquier audiófilo desearía tener en casa. Así surgió el iXoost. Un detalle encantador: las bocinas de esta máquina son personalizables: puedes solicitar que incluyan tweeters, conos de rango medio y de rango extendido.

Esta pieza es un monumento a la diversión. Stiga, la famosa marca de productos de ping-pong, creó la solución perfecta para disfrutar de un ambiente de fiesta y jugar sin sacrificar espacio. Debajo de su mesa de tamaño reglamentario instalaron un poderoso equipo de audio. La base cuenta con ocho bocinas de tres vías que están repartidas en los cuatro lados. Tiene un juego de luces led que va cambiando de color por intervalos. El reproductor de música funciona con cualquier dispositivo portátil que tenga conexión Bluetooth. Cuando te canses de jugar, conéctale un micrófono y baja el volumen de la voz en las pistas para volverla una estación de karaoke.

Vessyl es un contenedor para bebidas que cuida tus hábitos alimenticios, ya que en su interior tiene sensores capaces de detectar lo que contiene aquello que te estás llevando a la boca. Además mide la cantidad de cafeína, proteína, azúcar y calorías que contiene, así como el nivel de hidratación que te proporcionará. Los datos quedan registrados en su aplicación para smartphone.

Si escribir en una pantalla táctil te parece incómodo, Waytools TextBlade –un teclado QWERTY plegable e inteligente– resolverá tus problemas. Sus sistema de botones sensibles al tacto junta de tres a seis letras en una sola tecla, lo cual lo vuelve tan compacto que incluso se guarda fácilmente en el bolsillo del pantalón. Es compatible con Mac, PC, Android y iOS en sus más nuevas versiones.

Con Focusrite iTrack Pocket, tu iPhone se convierte en un estudio profesional de grabación. Este dock graba sonido con su micrófono estéreo, además de incluir una entrada auxiliar que se adapta a instrumentos musicales. 131


t e j r e t In lo british

i t e l s y t e s h s al i t i Br t e j r Inte

134


ck Fotos: isto

L

uego de que el año pasado Interjet anunciara acuerdos de código compartido con dos importantes socios extranjeros (Iberia y American Airlines), nuestra empresa se complace en informar que concretaremos un acuerdo más, esta vez con British Airways. “Desde junio de 2014 tenemos un código compartido con Iberia, el cual ha rebasado nuestras expectativas. American Airlines está interesada en cinco rutas hacia el sureste de México. Con British Airways firmamos el acuerdo hace mes y medio aproximadamente. Estamos en la parte técnica del proceso de poder ligar los dos sistemas. Tardará un par de meses más el poderlo ejecutar para que los pasajeros que viajen en British Airways de Londres a la Ciudad de México puedan conectarse con nuestros destinos”, informó Andrés Martínez Reynoso, gerente de Mercadotecnia de Interjet. Por otro lado, bajo el slogan “Interjet, como tú quieres viajar” iniciamos campaña por la celebración de nuestro 10º aniversario, la cual estará presente en diversas plataformas: televisión, radio y digital. Recordemos que el 5 de diciembre de 2005 Interjet comenzó a volar, en aquel entonces, con sólo tres Airbus A320, buscando un servicio que dignificara al pasajero. En esa época únicamente el 5% de la población en México tenía acceso a comprar un boleto de avión; hoy es del 25%. Interjet cerrará 2015 con 60 aviones, de los cuales 39 serán Airbus y el resto Superjet 100, brindando así el mejor servicio a nuestros 47 destinos, 38 en la República Mexicana y nueve internacionales.

A

fter having announced last year’s code share agreements with two important foreign partners (Iberia and American Airlines), Interjet takes pleasure in informing that we will reach another agreement with British Airways. “Since June 2014 we have code share with Iberia and has surpassed our expectations, American Airlines is interested in five routes to Southeast Mexico. With British irways we signed the agreement approximately forty-five days ago. We are working on the technical part of the process to combine both systems; the implementation will take a couple of months after which passengers flying on British Airways from London to Mexico City will be able to connect with our destinations” informed Andrés Martínez Reynoso, Interjet´s Marketing Manager. On the other hand, under the slogan “Interjet, as you wish to travel” we have initiated our 10th Anniversary campaign which will be present in several platforms: TV, radio and digital. We remind you that on December 5, 2005 Interjet began to fly, back then with only three Airbus A320 and in search of a service which would dignify the passenger. At that time only 5% percent of the mexican population had access to purchasing an airline ticket, nowadays it’s 25%. Interjet will close the year 2015 with 60 aircraft of which, 39 will be Airbus and the rest Superjet 100 thus providing the best service to our 47 destinations, 38 in Mexico and nine International.

135


Interjet pone a tu disposición el servicio de transportación terrestre con camionetas de lujo Mercedes Benz con capacidad para 14 pasajeros; cuentan con un metro de espacio entre asientos; y respaldos reclinables para ir o volver cómodamente del aeropuerto de Toluca y desde cualquiera de los cinco módulos ubicados en el Distrito Federal, así mismo con nuestros socios comerciales en los aeropuertos donde contamos con este servicio. La compra de este servicio de transporte terrestre se hace por Internet al momento de adquirir el boleto aéreo; en caso de que en ese momento no desees la transportación puedes comprarlo posteriormente con tu código de reservación tambien por Internet o bien directamente en cualquiera de las oficinas de ventas de INTERJET. Para realizar tu compra vía telefónica, comunícate a nuestro Call Center, en el D.F al 11-02-55-55 y para el interior de la República al 01 800 01 12345.

Interjet offers you ground transportation in luxury Mercedes Benz vans with capacity for 14 passengers with a 3 ft. space between seats and reclining chair backs for a comfortable ride to and from Toluca airport to any of our five terminals in Mexico City as well as our associates in airports which offer our services. The purchase of our ground transportation service is available on-line when you buy your flight ticket. If you do not wish to purchase it then, you may buy it later with your reservation code on-line or directly in one of the Interjet sales offices. For purchases via telephone from Mexico City contact our Call Center calling 11-02-55-55 and from other places in Mexico calling 01 800 01 12345

Servicio de Shuttle / Shuttle Service

Horario de oficinas: lunes a sábado de 4:00 a 20:30 hrs. Domingo de 5:00 a 19:30 hrs. Office hours: Monday through Saturday from 4:00 a.m. to 20:30 p.m.; Sunday from 5:00 a.m. to 19:30 p.m.

136


Toluca El módulo de venta de transportación terrestre se encuentra a un costado de la salida de Llegadas Nacionales. La salida y llegada del transporte terrestre se realiza en la planta baja del estacionamiento (frente a la terminal). Horario: 05:30 a 00:00 hrs en aeropuerto.

Toluca The ground transportation sales counter is located next to the National Arrivals exit. The ground transportation departure and arrival take place on the ground floor of the parking building (facing the terminal). Office hours: from 05:30 a.m. to 00:00 a.m. at airport.

Servicio de estacionamiento / Parking Service

Servicio de Taxi / Taxi Service Pensando en tu comodidad te ofrecemos servicio de taxi en los siguientes destinos, con nuestros socios comerciales y con estas características. • Transportación a cualquier punto del área metropolitana de la ciudad. • Vamos donde te encuentres (te recomendamos un horario de acuerdo a la salida de tu vuelo). • Transporte seguro. • Capacidad hasta para cuatro ocupantes. • Sin cargos por cambios de fecha y/o horarios. • Compra en Internet, Call Center y Oficinas de Ventas. For your comfort, we offer you cab service in the following destinations together with our business partners and with the following characteristics: • Transportation to any destination within the metropolitan area in the city. • We go wherever you are (we recommend a schedule according to your flight time). • Secure transportation. • Capacity up to four persons. • Date or time modifications free of charge. • Purchase on the Web, Call Center or Sales offices.

137


TABLA DE SERVICIOS Y PRECIOS / SERVICES AND PRICES CHART SERVICIO / SERVICE

DEL AEROPUERTO DE: / FROM THE AIRPORT TO:

TOLUCA

HACIA Y DESDE: / FROM AND TO: • ANTARA POLANCO. Ejército Nacional No. 843, esq. Moliere.

$115

• REFORMA CENTRO. Fiesta Americana. Av. Paseo de la Reforma No. 80, col. Juárez.

$115

• WORLD TRADE CENTER. Holiday Inn Express Hotel & Suites. Dakota No.95, col. Nápoles.

$115

• SATELITE. Boulevard Manuel Ávila Camacho No. 2258 planta baja, Cd. Satélite, Naucalpan de Juárez.

$132

• SANTA FE. Haus Suites. Pról. Reforma No. 1190. • CUERNAVACA, Morelos. Av. Domingo Diez No. 1880 A, col. Maravillas, Cuernavaca Morelos. CP 62230.

SHUTTLE (Ground Transportation)

CANCÚN

HUATULCO

TAXI PRIVADO

TAXI-COMPARTIDO

ESTACIONAMIENTO (valet parking)

$98 $232 $49

• PLAYA DEL CARMEN. Terminal ADO.

$123

• HUATULCO CENTRO, PLAZA CHAHUÉ Blvd Benito Juárez S/N local 8

$133

• ZONA METROPOLITANA DE CANCÚN, ZONA HOTELERA Y RIVIERA MAYA.

COZUMEL

• ZONA HOTELERA • ZONA METROPOLITANA DE GUADALAJARA

desde

desde

$371

$1100

$340 desde

$1725

LAS VEGAS

• ZONA HOTELERA

MONTERREY

• ZONA METROPOLITANA DE MONTERREY

desde

$151

AICM (Cd. de México)

• ZONA METROPOLITANA D.F. Y EDO MÉX.

desde

$128

SAN JOSÉ DEL CABO

• ZONA METROPOLITANA

desde

$995

COZUMEL

• ZONA HOTELERA COZUMEL

desde

$120

CANCUN

• PLAYA MUJERES, ZONA HOTELERA, PUERTO JUAREZ, PUERTO MORELOS, PLAYA DEL CARMEN Y TULUM

desde

$250

• SAN JOSÉ DEL CABO, CABO SAN LUCAS, ZONA PACIFICA, PUERTO LOS CABOS Y CORREDOR TURÍSTICO DE SAN JOSÉ

desde

$205

LAS VEGAS

• ZONA HOTELERA

desde

$285

LAS VEGAS

• OUTLET NORTE Y SUR

desde

$360

SAN JOSÉ DEL CABO

• CAMINO REAL con Valet Parking.

$190 por día $90 segundo día en adelande

• CENTRAL - MARRIOT con Valet Parking.

$165 primer día $75 segundo día en adelande

AICM (Cd. de México)

MONTERREY

138

• CANCÚN Centro. Terminal ADO.

CANCÚN

GUADALAJARA

TARIFA / RATE (PESOS)

• SAFE (a 3 minutos del aeropuerto).

$150 por día


SERVICIO A BORDO / SERVICE ON BOARD CANAL CHANNEL

GÉNERO GENDER

3

Instrumental / Instrumental

4

Clásica / Classic

5

Audiovisions / Audiovisions

6

Décadas en español / Decades in Spanish

7

Décadas en inglés / Decades in English

8

Top Ten en español / Top Ten in Spanish

9

Top Ten en inglés / Top Ten in English

10

Grandes voces / Great voices

11

Infantil / Children

12

Regional / Regional

Espacio Interjet En vuelos con duración mayor a 2 horas y en aviones equipados con el servicio de audio, puedes disfrutar de los siguientes canales: Cámara de TV en los despegues y aterrizajes Cámara de TV en los despegues y aterrizajes Los aviones de Interjet son los únicos en Latinoamérica que cuentan con una cámara de televisión situada en la parte delantera del fuselaje. De esta manera, cuando esta cámara es activada por el comandante de la aeronave al momento del despegue o del aterrizaje, los pasajeros pueden disfrutar de la misma vista que tienen los pilotos desde la cabina de mando. Viaje ligero y coma saludable Interjet, empresa comprometida en fomentar estilos de vida saludables a través de la buena alimentación, la práctica del deporte y el desarrollo de una conciencia ecológica, une sus esfuerzos con Comercializadora PepsiCo México para ofrecer a nuestros pasajeros productos nuevos de la más alta calidad. • • •

Botana dulce para vuelos matutinos: barra Stila de Gamesa. Botana salada para vuelos vespertinos: productos de Sabritas en presentaciones mini (20 a 23 gr.). Bebidas en todos los vuelos (adicionales a los refrescos y agua natural que servimos normalmente): H2Oh!, Be Light, Pepsi Light, Pepsi MAX, Corona Light y jugos de naranja, manzana y tomate de la marca Jumex.

Baño para damas Pensando siempre en la comodidad de sus pasajeros, Interjet es también la única aerolínea nacional que en todos sus aviones ha destinado un baño exclusivo para mujeres, cuya ubicación es señalada por las sobrecargos cuando se dan las indicaciones al inicio de cada vuelo.

Pase de abordar en línea Interjet te invita a que tu acceso al avión sea directo, y por lo tanto más rápido, y evitar las filas ante el mostrador. Con solo llegar 40 minutos antes de tu vuelo es suficiente. Para ello obtén tu pase de abordar vía Internet.

Interjet Space On flights with duration of more than 2 hours and on aircrafts equipped with audio service, you will be able to enjoy the following channels: TV camera in take-offs and landings Interjet aircraft are the only in Latin America with a TV camera in the front of the fuselage. When the captain activates the camera at the moment of takeoff or landing, the passengers can enjoy the same view the pilots have from the cabin.

Travel light and eat healthy Interjet is a company committed to encourage a healthy lifestyle through good nutrition, sports practice and the development of an ecological conscience. We join efforts with PepsiCo Mexico to offer our passengers new products of the highest quality. • • •

Sweet snack on morning flights Gamesa Stila bar. Salted snack in afternoon flights mini presentations Sabritas (20 to 23 gr.) Beverages in all flights (additional to the usual soft drinks and water served on board) H2Oh!, Be Light, Pepsi Light, Pepsi MAX, Corona Light and Jumez juices.

Lavatory for ladies Our concern for our passengers comfort has made Interjet the only national airline with a lavatory for ladies only in all our planes. The flight attendant will point out its’ location while indication the safety procedures at the start of each flight.

Boarding pass online

Interjet invites you to make your access to the plane direct and swift avoiding the lines at the counter. By getting your boarding pass online you will only need to be at the airport 40 minutes before your flight time.

Si no vas a documentar equipaje: imprime tu pase de abordar por lo menos 48 horas antes de tu vuelo, sin ningún costo adicional.

If you don’t need to check your baggage, print your boarding pass at least 48 hours before your flight with no additional cost.

Si eres socio MiJet: ingresa directamente a este sitio y allí mismo podrás hacer este breve trámite.

If you are a MIjet member enter this site directly where you will be able to make this brief procedure.

139


Mapa de rutas / roadmap Las Vegas

AIRBUS A320 150 asientos / 150 seats empuje: 27,000 libras, con 2 motores / pressure: 27,000 pounds, with two engines Alcance máximo: 5,556 km / Maximum range:5.556 km Velocidad máxima: 977 km/h / Maximum speed: 977 km per hour

Tijuana Cd. Juárez Houston

San Antonio

Chihuahua Hermosillo

Cd. Obregón

Monterrey

Reynosa

Culiacán

La Paz Los Cabos

Torreón

Zacatecas San Luis Potosí Mazatlán Guadalajara Puerto Vallarta

Aguascalientes León/Bajío

Cancún

Toluca México

Veracruz

Mérida

Campeche

Cd. del Carmen Chetumal

Minatitlán

Manzanillo

Villahermosa Palenque Oaxaca

Ixtapa-Zihuatanejo Acapulco

Tuxtla Gutiérrez Puerto Escondido Huatulco

SUPERJET 93 asientos / 93 seats empuje: 15,500 libras, con 2 motores / pressure:15,500 pounds, with two engines Alcance máximo: 2,870 km / Maximum range: 2.870 km Velocidad máxima: 780 km/h / Maximum speed: 780 km per hour

140

Tampico

Guatemala

San José, Costa Rica

Cozumel


Nueva York

Aeropuerto de la Cd. de México Mexico City Airport

Aeropuerto de Toluca Toluca Airport

Aeropuerto de MTY, GDL y TIJ Monterrey and Guadalajara Airport

Rutas operadas por Superjet Routes operated by Superjet

Listado de rutas SALIENDO DE CD. DE MÉXICO DEPARTING FROM MEXICO CITY

Miami

La Habana, Cuba

Bogotá, Colombia

Acapulco (ACA) Aguascalientes (AGU) Bogotá, Colombia (BOG) Campeche (CPE) Cancún (CUN) Cd. del Carmen (CME) Cd. Juárez (CJS) Cd. Obregón (CEN) Chihuahua (CUU) Chetumal (CTM) Costa Rica (SJO) Cozumel (CZM) Culiacán (CUL) Guadalajara (GDL) Guatemala (GUA)

Hermosillo (HMO) Huatulco (HUX) Houston (IAH) Ixtapa-Zihuatanejo (ZIH) La Habana (HAV) La Paz (LAP) Los Cabos (SJD) León/Bajío (BJX) Manzanillo(ZLO) Mazatlán (MZT) Mérida (MID) Miami (MIA) Minatitlán (MTT) Monterrey (MTY) Nueva York (JFK)

Oaxaca (OAX) Palenque (PQM) Puerto Escondido (PXM) Puerto Vallarta (PVR) Reynosa (REX) San Antonio (SAT) San Luis Potosí (SLP) Tampico (TAM) Tijuana (TIJ) Torreón (TRC) Tuxtla Gutierrez (TGZ) Veracruz (VER) Villahermosa (VSA) Zacatecas (ZCL)

SALIENDO DE MONTERREY

SALIENDO DE GUADALAJARA DEPARTING FROM GUADALAJARA

SALIENDO DE TOLUCA

DEPARTING FROM MONTERREY

Cancún (CUN) Cd. de México (MEX) Cd. Juárez (CJS) Guadalajara (GDL) Houston (IAH) Las Vegas (LAS) León/Bajío (BJX) San Antonio (SAT) Toluca (TLC) Veracruz (VER) Villahermosa (VSA)

Cancún (CUN) Cd.de México (MEX) Los Cabos (SJD) Monterrey (MTY) Puerto Vallarta (PVR) San Antonio(SAT) Tijuana (TIJ)

Acapulco (ACA) Cancún (CUN) Ixtapa-Zihuatanejo (ZIH) Las Vegas (LAS) Los Cabos (SJD) Monterrey (MTY) Puerto Vallarta (PVR) San Antonio (SAT)

DEPARTING FROM TOLUCA

SALIENDO DE TIJUANA DEPARTING FROM TIJUANA

Aguascalientes (AGU) Culiacán (CUL) León/Bajío (BJX) Oaxaca (OAX) Cd. de México (MEX) Guadalajara (GDL)

SALIENDO DE CANCÚN DEPARTING FROM CANCUN

Cd.de México (MEX) Guadalajara (GDL) Miami (MIA) Monterrey (MTY) Toluca (TLC)

141


Recomendaciones a los pasajeros que viajan a EEUU desde México Suggestions for passengers traveling from the USA to Mexico. 1. Estar en el aeropuerto tres horas antes de tu vuelo, es decir, como en cualquier vuelo internacional. 2. Tener a la mano pasaporte y visa vigentes, además de una dirección real (sea domicilio u hotel) donde te hospedarás. 3. Llenar con letra de molde y legible las formas migratorias que te pedirán una vez que arribes a tu destino. 4. En caso de ser ciudadano de Estados Unidos, presentar un pasaporte válido para reingresar a tu país. 5. En caso de no ser ciudadano mexicano ni estadounidense, será obligatorio establecer comunicación con la embajada o consulado de tu país para revisar los requisitos de abordaje. Recomendaciones a los pasajeros que viajan a México desde EE.UU 1. Presentar pasaporte vigente. 2. Traer consigo la forma sellada expedida por la Secretaría de Relaciones Exteriores que se te proporcionó en el mostrador del aeropuerto o a bordo del avión antes de salir del país o de llegar a tu destino. ¿Hiciste shopping en Estados Unidos? No te preocupes por tus maletas. En Interjet está permitido: • Documentar hasta dos piezas de equipaje cuyo peso en conjunto no exceda los 50 kilos. • En caso de exceder este límite, se cobrarán 50 pesos o 5 dólares por kilo adicional.

1. 2. 3. 4. 5.

Correct way of filling out the migration forms.

HERNAN PEDRO

DEZ

GOMEZ 10

05

Y ROADWA 3540, B S A DALL

3

50

PERSON

S T. MÉXICO 54008 000002

AS

TX

MÉXICO MÉXICO

AIJ

412

X X

X

X

Be at the airport three hours before your flight, the same as with any other International flight. Have your valid passport and visa at hand as well as a real address (address or hotel) where you will be staying. Fill out in legible print letter the immigration forms which will be required upon your arrival to your destination. If you are a US citizen present a valid passport to reenter your country. If you are a citizen other than from Mexico or the Unites States, it will be necessary to establish communication with your country’s embassy or consulate to review the boarding requirements.

Suggestions for passengers traveling from Mexico to the USA. 1. Present valid passport 2. Bring the stamped form issued by SRE (Ministry of Foreign Affairs) handed to you at the airport counter or on board the aircraft prior to leaving the country or upon arrival to your destination. Did you go shopping in the USA? Don’t worry about your luggage. In Interjet you are allowed: • To check up to two pieces of luggage not exceeding 50 kilos between both of them. • Should they exceed the weight limit there will be a charge of 50 pesos or 5 dollars per additional kilo.

142

La manera de llenar las formas migratorias es la siguiente:

X X X X

Gomez Pedro Hernandez

2 7/ 0 5 / 1

2


NACIONAL AGUASCALIENTES

Aeropuerto Internacional de Aguascalientes “Jesús Terán” Carretera Panamericana Km. 2.2, Ejido de Peñuelas, C.P. 20340 Tel. (449) 238-0911, 238-0912 Horario: lunes a viernes 10:00 a 20:00 hrs. Sábado 9:00 a 17:00 hrs. Domingo 14:00 a 22:00 hrs.

BAJA CALIFORNIA Tijuana

Aeropuerto Internacional de Tijuana Tel. (664) 683-8484 Horario: lunes a domingo 6:00 a 1:00 hrs.

Fracc. Monumental Tel. (656) 613-6292 Horario: lunes a jueves 10:00 a 18:00 hrs. Viernes y sábado 11:00 a 20:00 hrs. Aeropuerto Internacional de Ciudad Juárez Tel. (656) 633-4848 Horario: lunes a sábado 9:00 a 20:00 hrs. Domingo 11:00 a 19:00 hrs.

COAHUILA

Torreón

Aeropuerto Internacional Francisco Zarabia Tel. (871) 751-5038, 751-5040, 751-5254 Horario:lunes a viernes 6:30 a 22:00 hrs. Sabado 6:30 a 14:30 hrs. Domingo 14:00 a 22:00 hrs

BAJA CALIFORNIA SUR La Paz

Aeropuerto Internacional “Manuel Márquez De León” Tel. (612) 138-7036 al 37 y 138-7197 Horario: lunes a domingo 9:00 a 17:00 hrs. Tel. (612) 1387036 al 37 y 1387197

COLIMA

Manzanillo

Aeropuerto Internacional “Playa de Oro” Carretera Manzanillo Tel. (314) 334-2949 Horario: lunes a Domingo 8:00 a 16:00 hrs.

Los Cabos

Plaza Mega Comercial local 16 Comercial Mexicana Los Cabos Blvd. Mauricio Castro 4650, Zona Hotelera. C.P. 23400 Tel. (624) 142-3879 / 142-4858 Horario: lunes a sábado 9:00 a 18:30 hrs. Domingo 10:00 a 18:30 hrs.

Oficinas de venta de boletos / Ticketing offices

Plaza Paraiso, local 287 segundo nivel Av. Lázaro Cárdenas, esq. Cabo Bello, col. El Médano. C.P. 23410 Tel: (624) 143-9645 Horario: lunes a sábado 9:00 a 18:30 hrs. Domingo 10:00 a 18:30 hrs. Aeropuerto Internacional de Los Cabos Tel. (624) 146-5484 al 87 Horario: 9:00 a 17:00 hrs.

DISTRITO FEDERAL

Centro Comercial Antara Ejército Nacional 843-B, planta baja (junto a Play City y en la bahía del valet parking), Polanco Tel. (55) 5282-3454 ext. 714 Horario: lunes a domingo 5:00 a 19:30 hrs. Insurgentes Insurgentes Sur 1188 local 1 (frente al Parque Hundido). Tel. (55) 5335-0384 / 0485 Horario: lunes a viernes 9:00 a 19:00 hrs. Sábado y domingo 9:00 a 14:00 hrs. Fiesta Americana Reforma Paseo de la Reforma 80, col. Juárez. Tel. (55) 5566-6058 Horario: lunes a domingo 5:00 a 19:30 hrs.

Campeche

Haus Suites Santa Fe Prolongación Reforma 1190, Santa Fe, Cuajimalpa Tel. (55) 5393-5440 Horario: lunes a domingo 5:00 a 19:30 hrs.

Ciudad del Carmen

Kidzania Cuicuilco Av. Insurgentes sur 3500 o Av. San Fernando 649 (tiene dos entradas) Tels: (55) 5171-5111 y 5171-5681

CAMPECHE Aeropuerto Internacional de Campeche Ing. Alberto Acuña Ongay Tel .(981)823-4143 Horario: lunes a domingo 8:00 a 19:30 hrs. Aeropuerto Internacional de Ciudad del Carmen Tel. (938) 131-0788 / 0716 / 0717 Horario: lunes a viernes 8:00 a 19:00 hrs. Sábado y domingo 10:00 a 18:00 hrs.

CHIAPAS

Tuxtla Gutiérrez

Plaza Veranda, local 11 Blvd. Belisario Domínguez 1748, col. Arboledas. C.P. 29000 Tel. (961) 121-5712 / 5725 / 5650 Horario: lunes a viernes 9:00 a 19:00 hrs. Sábado 9:00 a 17:00 hrs.

Palenque

Aeropuerto Internacional de Palenque Carretera Palenque- Pakalna km. 2 C.P. 29960 Tel. (916) 345-8070 / 8071 Horario: lunes a domingo 9:30 a 18:00 hrs.

CHIHUAHUA Chihuahua

Aeropuerto Internacional de Chihuahua Tel. (614) 446-8235 / 236 / 233 Horario: lunes a domingo 5:30 a 21:00 hrs.

Fashion Mall, locales 155 y 156 Periférico de la Juventud 3501, Fracc. Puerta de Hierro. C.P. 31236 Tel. (614) 430-2546 / 2806 / 2807 Horario: lunes a viernes 11:00 a 21:00 hrs. Sábado y domingo 11:00 a 20:00 hrs.

Cd. Juárez

Centro Comercial Las Misiones, local 115 Blvd. Teófilo Borunda 8681, (entre Paseo de la Victoria y Av. Tecnológico) Tel. (656) 648-3220 Horario: lunes a sábado 10:00 a 20:00 hrs. Domingo 11:00 a 19:00 hrs. Río Grande Mall Paseo Triunfo de la República 4450-10,

World Trade Center Lobby Hotel Holiday Inn Express World Trade Center Dakota 95, col. Nápoles. Tel. (55) 1107-8466 Horario: lunes a domingo 5:00 a 19:30 hrs. Aeropuerto Internacional Benito Juarez Capitán Carlos León Díaz s/n col. Peñon de los Baños. Tel. (55) 5036-2300 ext. 437 Mostrador Nacional Sala C Abierto 24hrs. Mostrador internacional Sala F2 4:00 a 21:00 hrs.

ESTADO DE MÉXICO Naucalpan

Satélite Blvd. Manuel Ávila Camacho 2258, Tel. (55) 5393-5440 / 5734 Horario: lunes a domingo 5:00 a 19:30 hrs.

Metepec

Plaza Mayor, local 7B Leona Vicario 386. C.P. 52140 Tel. (722) 235-1415 / 1416 Horario: lunes a viernes 9:00 a 19:00 hrs. Sábado 9:00 a 14:00 hrs.

Toluca

Aeropuerto Internacional de Toluca, Terminal 2 Tel. (722) 276-5400 Horario: lunes a domingo 5:00 a 22:00 hrs.

GUANAJUATO

BAJIO /LEON

Aeropuerto Internacional de Guanajuato Carretera Panamericana km 5.5 S/N, Silao Guanajuato Tel: (472) 748 2221 Horario: Lunes a Viernes 6:00 a 21:00 hrs Sábado 7:00 a 19:00 hrs. Domingo 10:00 a 21:00 hrs.

GUERRERO Acapulco

Centro Comercial Plaza Marbella, local 26 Prolongación Farallón, esq. Costera Miguel Alemán (frente a La Diana) Fracc. Farallón del Obispo. Tel. (744) 484-3712 Horario: lunes a viernes 9:00 a 19:00 hrs. Sábado 9:00 a 17:00 hrs.

Tel. (998) 8920278 / 8920160 / 8920161 Horario: lunes a viernes 09:00 a 19:00 hrs Sábado 9:00 a 18:00 hrs Domingo 10:00 a 15:00 hrs Aeropuerto Internacional de Cancún Terminal 2, Tel. (998) 8861065 / 8861066 Horarios: lunes a viernes 5:00 a 20:00 hrs. Sábado y domingo 7:00 a 20:00 hrs.

Cozumel

Aeropuerto Internacional de Acapulco Tel. (744) 466-9365 Horario: lunes a viernes 9:00 a 19:30 hrs. Sábado 9:00 a 17:00 hrs. Domingo 11:30 a 19:30 hrs.

Aeropuerto Internacional de Cozumel Tel. (987) 869-1707 Horario: jueves a lunes: 10:00 a 17:45 hrs. martes y miércoles: 10:00 a 13:45 y 15:00 a 17:45 hrs.

Ixtapa-Zihuatanejo

Aeropuerto Internacional de Chetumal Tel. (983) 833-2626 / 3147 Horario: lunes a viernes: 8:00 a 20:00 hrs. Sábado: 8:00 a 17:00 hrs. Domingo: 10:00 a 17:00 hrs.

Aeropuerto Internacional de Ixtapa-Zihuatanejo Tel. (755) 553-7002 / 7161 / 7162 Horario: lunes a domingo 9:00 a 18:00 hrs.

JALISCO

Guadalajara

Plaza Los Arcos, local C1 Av. Vallarta 2440, col. Arcos Vallarta. Tel. (33) 3630-5203 / 3630-1613 Horario: lunes a viernes 9:00 a 19:00 hrs. Sábado 9:00 a 14:00 hrs. Aeropuerto Internacional de Guadalajara Tel. (33) 3688-6795 / 96 Horario: lunes a viernes 8:30 a 15:30 hrs. Sábado y domingo 10:30 a 15:00 hrs.

Puerto Vallarta

Aeropuerto Internacional de Puerto Vallarta Tel. (322) 221-3206 Horario: lunes a viernes de 9:00 a 19:00 hrs. Domingo 10:00 a 21:00 hrs.

Chetumal

TAMAULIPAS

Reynosa

Aeropuerto Internacional de Reynosa “Gral. Lucio Blanco” Tel. (899) 478-7000, 958-0703 Horario: Lunes a viernes 9:00 a 18:00 hrs. Sábado 5:00 a 13:00 hrs. Domingo 16:00 a 23:00 hrs

Tampico

Plaza Covadonga Ejercito Mexicano 801, local 5B Horario: lunes a viernes 9:00 a 19:00 hrs. Sábado 9:00 a 14:00 hrs. Domingo 12:00 a 17:00 hrs. Aeropuerto Internacional de Tampico Horario: lunes a viernes 8:00 a 21:30 hrs. Sábado 10:00 a 17:00 hrs. Domingo 11:00 a 21:30 hrs.

NUEVO LEÓN

SAN LUIS POTOSI

Plaza Campestre, local 14 Av. José Vasconcelos 158 Oriente, col. Jardines del Campestre, San Pedro Garza García. C.P. 66260 Tel. (81) 8363-6273 / 5872 Horario: lunes a viernes 9:00 a 20:00 hrs. Sábado 9:00 a 15:00 hrs.

Aeropuerto San Luis Potosí Carretera a Matehuala km 9.5, San Luis Potosí, C.P. 78340 Tel. (444) 852-3046 Horario:lunes a viernes 5:30 a 22:00 hrs. Sabado 6:30 a 15:00 hrs. Domingo 14:00 a 22:00 hrs

Monterrey

Aeropuerto Internacional de Monterrey Tel. (81) 1088-8179 Horario: lunes a viernes 5:00 a 22:00 hrs. Sábado 7:00 a 20:00 hrs. Domingo 7:00 a 22:00 hrs. Kidzania Monterrey Tel. (81) 8486-1597 / 8486-0071 Horario: martes a viernes 9:00 a 19:45 hrs. Sábado y domingo 9:00 a 16:45 hrs.

OAXACA Oaxaca

Plaza Mazari Calz. Porfirio Díaz 256 local 10, col. Reforma C.P. 68050 Tel. (951)502-5723, 513-3323 Horario: lunes a viernes 9:00 a 19:00 hrs. Sábado 9:00 a 15:00 hrs. Domingo 10:00 a 14:00 hrs. Aeropuerto Internacional de Oaxaca Tel. (951)503-3476 Horario: lunes a viernes de 6:00 a 19:30 hrs. Sábado 6:00 a 14:00 hrs. Domingo 12:00 a 19:30 hrs.

Huatulco

Plaza Chahué Blvd. Benito Juárez S/N local 8 Tel. (958)105-1336 Horario: lunes a viernes 9:00 a 19:00 hrs. Sábado y domingo 9:00 a 18:00 hrs. Aeropuerto Internacional de Huatulco Tel. (958)581-9116 y 581-1918 Horario: lunes a domingo 9:00 a 17:00 hrs.

Puerto Escondido

Aeropuerto Internacional de Puerto Escondido Carretera costera Km. 6.5 C.P.71980 Tel. (954) 107 99 57 / (552) 737 14 48 Horario: Lunes a domingo 8:00 a 19:00 hrs.

QUINTANA ROO Cancún

Plaza Hollywood, PB Local 6 Entre Av. Cobá y Xcaret Sm 35 Mz 1, Lote 1 C.P. 77500

San Luis Potosí

SINALOA

Culiacán

Carretera a Navolato km 4.5, col. Bachigualato Tel. (667) 760-9648 / 9733 / 9723

Mazatlán

Aeropuerto Internacional de Mazatlán Tel. (669) 954-8206, 954-8207, 954-8392 Horario: lunes a domingo 7:00 a 19:00hrs

SONORA Hermosillo

Aeropuerto Internacional de Hermosillo Tel. (662) 261-1403 / 1404 Horario: lunes a viernes 6:00 a 19:30 hrs. Sábado 6:00 a 14:00 hrs. Domingo 12:00 a 19:30 hrs.

Ciudad Obregón

Aeropuerto Internacional de Cd. Obregón Tel. (644) 445-0126 / 0124 / 0125

TABASCO

Villahermosa

Aeropuerto Internacional de Villahermosa Tel. (993) 356-1129 / 1127 Plaza Tabasco, local 4 Ave. Ruiz Cortines 1300 col. Tabasco 2000. C.P. 86035, Tel. (993) 352-5264 / 315-3377

VERACRUZ Veracruz

Aeropuerto Internacional de Veracruz Tel. (229) 956-8026 / 29 Plaza Boka, local 2 Av. Ruiz Cortines 2270 Fracc. Jardines de Virginia Tel. (229) 922-7202 / 7603

Minatitlán

Aeropuerto Internacional de Minatitlan Tel. (921) 278-0241, 278-0055, 278-0241 Horario: lunes a viernes de 9:30 a 18:30


YUCATÁN Mérida

Plaza Fiesta Americana, local 71 Calle 56-A 451 Tel. (999) 920-3414 y 925-6814 Horario: lunes a viernes 5:00 a 21:00 hrs. Sábado y domingo 6:15 a 21:00 hrs. Aeropuerto Internacional de Mérida Tel. (999) 946-2737 Horario: lunes a domingo 5:00 a 21:00 hrs.

ZACATECAS

Aeropuerto Internacional de Zacatecas General Leobardo C. Ruíz. Tel. (478) 109-0294 / 0126 / 0127 Horario: lunes a domingo 8:00 a 16:00 hrs.

INTERNACIONAL COLOMBIA Bogotá

Aeropuerto Internacional El Dorado Terminal 1 / Segundo Piso Of. 307701 Tel.

+ (571) 742 83 55 Horario: lunes a domingo 8:00 a 16:00 hrs.

Horario: lunes a viernes 8:30 a 15:30 hrs. Sábado y domingo 8:00 a 12:00 hrs.

COSTA RICA

Edificio Reforma 10, local 116 y 117 Av. Reforma 9-55 zona 10 Tel. (502) 2362-9204 Horario: lunes a viernes 9:00 a 18:00 hrs. Sábado y domingo 8:00 a 12:00 hrs.

Aeropuerto Internacional Juan Santamaría Tel. (506) 2430-6953 Horario: lunes a domingo 8:00 a 16:00 hrs. Centro Comercial Plaza Tempo Contiguo al Hospital CIMA en Escazú. Local Número 15. Tel: (506) 2228-2607 / 3258 / 2642 Horario lunes a viernes 9:00 a 18:00 hrs. Sábados de 9:00 a 17:00 hrs.

CUBA

Aeropuerto Internacional José Marti Tel. (537) 836-1195 / 649-7771 Horario: lunes a domingo 10:00 a 18:00 hrs.

GUATEMALA

Aeropuerto Internacional La Aurora Zona 13 Tel. (502) 2322-5100 / 2322-5098

USA FLORIDA Miami

5201 Blue Lagoon Drive 8th floor Miami, Florida, 33126 Tel. (305) 629-3250 Miami Internacional Airport Tel. (305) 869-1992 Horario: lunes a sábado 8:30 a 12:30 hrs. Domingo y viernes 16:00 a 20:00 hrs.

Tel. (210) 822-3400 / 822-3019 Horario: lunes a viernes 7:00 a 21:00 hrs. Sábado 7:00 a 13:00 hrs. Domingo 12:00 a 21:00 hrs.

Houston

Aeropuerto Internacional George Bush

NUEVA YORK Nueva York

JFK Internacional Airport Tel. 1 866 835 0357

NEVADA

Las Vegas

McCarran Internacional Airport Tel. (702)261-5211

TEXAS

San Antonio

Aeropuerto Internacional de San Antonio

Compra de boletos en línea: www.interjet.com o llamando del interior al 01 800 01 12345 del D.F. al 1102 5555 Online tickets: www.interjet.com.mx or call the number 01800 01 12345 in any part of the country, from Mexico City call the number 1102 5555.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.