Catalogue of Tours 4-2015

Page 1

Ж У Р Н А Л

Д Р У З Я М !

50 000 н а к л а д

15:40

КАТАЛОГ грудень – лютий

Т У Р I В ЗИМА

4’(59)15 РОЗПОВСЮДЖУЄТЬСЯ БЕЗКОШТОВНО

В I Д П О Ч И Н О К — П Е Р Е Д А Й

14.12.2015

www.intour.com.ua

О Б Р А В

Dodatok_4-15.qxd Page I


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:40

Page II

» ІЯ ES Ц IT ЕП SU НЦ SPA КО У « ВА НЯ НО АН В КУ ЛІ

ПЕРШИЙ І ЄДИНИЙ ГОТЕЛЬ У ЧЕСЬКІЙ РЕСПУБЛІЦІ, ЯКИЙ ОТРИМАВ СЕРТИФІКАТ НА НАЙВИЩУ КАТЕГОРІЮ ЄВРОПЕЙСЬКОЇ КЛАСИФІКАЦІЇ «5*SUPERIOR»!

ПОНАД 250 ВИДІВ МЕДИЧНИХ ПРОЦЕДУР ■ 14 РІЗНИХ МЕДСПЕЦІАЛІЗАЦІЙ ■ ПОНАД 3500 КВ. М. СПА# ТА ОЗДОРОВЧИХ ЦЕНТРІВ

ВЛАСНА КЛІНІКА, БАЛЬНЕОЦЕНТР І ВЕЛНЕСЛЕНД ■ УСАМІТНЕНЕ ЛІКУВАННЯ У СПА#АПАРТАМЕНТАХ ■ 7 ВИДІВ САУН І 5 РІЗНИХ БАСЕЙНІВ

126 РОЗКІШНИХ НОМЕРІВ І 26 АПАРТАМЕНТІВ ■ ДВА РІЗНІ ТИПИ РЕСТОРАНІВ ■ ТРИ ДЕННІ ТА ОДИН НІЧНИЙ БАР ІЗ ЖИВОЮ МУЗИКОЮ ■

ПРИМІЩЕННЯ ДЛЯ ПРОВЕДЕННЯ ЗАХОДІВ ■ КАЗИНО ТА ДИЗАЙНЕРСЬКІ БУТИКИ ■ ВЛАСНЕ ДЖЕРЕЛО ТЕРМОМІНЕРАЛЬНОЇ ВОДИ.


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:40

Page 1


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

* Ліцензія ДАУТК АЕ № 185722 від 15.03.2013

15:40

Page 2


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:40

Page 3

Центр Круїзів України Cruises Center of Ukraine

Круїз на лайнері MSC FANTASIA 10.02.2016 – 21.02.2016 (11 ночей) День Порт 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Генуя (Італія) Барселона (Іспанія) День на морі Касабланка (Марокко) День на морі Санта Крус де Тенерифе (Канарські острови) Фуншал (Мадейра) День на морі Малага (Іспанія) День на морі Чівітавекк’я (Італія) Генуя (Італія)

Балкон FANTASTICA

Приб.

Відпр.

– 13:00 – 08:00 –

17:00 18:00 – 22:00 –

Сьют AUREA

08:00

17:00

Сьют DELUXE

09:00 – 08:00 – 09:00 08:00

17:00 – 14:00 – 19:00 –

1049 1699 1949 Портовий збір

130 Вартість вказана на людину в євро, при 2 містному розміщенні, не включаючи портовий збір.

Круїз на лайнері MSC MUSICA 20.02.2016 – 27.02.2016 (7 ночей) День Порт 1 2 3 4 5 6 7 8

Дубай (ОАЕ) Абу Дабі (ОАЕ) День на морі Хор Факкан (ОАЕ) / Фуджейра Маскат (Оман) Хасаб (Оман) Дубай (ОАЕ) Дубай (ОАЕ)

Внутрішня BELLA

Приб.

Відпр.

– 05:00 –

22:00 23:55 –

Внутрішня FANTASTICA

08:00

18:00

Вікно FANTASTICA

08:00 09:00 08:00 –

17:00 18:00 – –

549 649 849 Балкон BELLA

999 Портовий збір

120

Вартість вказана на людину в євро, при 2 містному розміщенні, не включаючи портовий збір. У вартість круїзу включено: ● Проживання в каюті вибраної категорії. ● Харчування — повний пансіон (сніданок, обід, вечеря). ● Розважальні та пізнавальні програми на борту судна.

Додатково оплачується: ● Авіапереліт. ● Медична страховка. ● Оформлення візи ОАЕ. ● Трансфер (за бажанням). ● Готель до/після круїзу (за бажанням). ● Екскурсії (за бажанням).

На судні: Сервісний збір (оплачується на борту судна, з розрахунку 8,5 євро/день з дорослого, діти від 3 до 13 років оплачують 4,25 євро/день). ● Напої (вода, соки, алкогольні та безалкогольні напою). ●

Центр Круїзів України. Генеральний представник MSC CRUISES на території України Вул. 25 ї Чапаєвської дивізії, 2, м. Одеса. Тел.: +38 048 7373 431 E mail: info@msccruises.com.ua; www.ccu ukraine.com.ua


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:40

Page 4


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:40

Page 5

www.intour.com.ua Читайте у журналi

№4 (59) 2015

«Мiжнародний туризм» № 1 (127)’2016

Журнал «Каталог турiв «Мiжнародний туризм» Засновник та видавець — ТОВ «Редакцiя журналу «Мiжнародний туризм» Головний редактор Олександр ГОРОБЕЦЬ Художнiй редактор Сергій ГОРОБЕЦЬ Комп’ютерна графiка та верстка Євгена КРУТОВЕРЦЕВА Зареєстровано Мiнiстерством України у справах преси та iнформацiї, серiя КВ, № 7037 вiд 7.03.2003 Кольороподiл та друк: Видавничий дiм «РемаHПринт» Вул. В. Чорновола, 2, оф. 1, м. Київ, 01135, Україна Тел.: (044) 486H2820, 486H8004 Тираж — 50 000 примiрникiв Передрук матерiалiв — тiльки з дозволу редакцiї. За рекламну iнформацiю вiдповiдає рекламодавець. Думка авторiв публiкацiй не завжди збігається з думкою редакцiї. Вiдповiдальнiсть за достовiрнiсть фактiв, власних назв та iмен, iнших вiдомостей несуть автори. © Редакцiя журналу «Мiжнародний туризм» Кловський узвiз, 15, м. Київ, 01021 Тел./факс: (044) 254H5190, 254H5191, 254H5193 E mail: welcome@intour.com.ua

Видавничий дiм

ПОЛІГРАФІЧНІ ПОСЛУГИ:

136 сторiнок яскравих вражень МАРСЕЛЬ Місто і Матінка ЛАЗУРОВИЙ БЕРЕГ Сонячні свята лютого КАНАДА Земля динозаврів

ОСТРІВ РІЗДВА Шлюбні ігрища крабів

«Мiжнародний туризм» · Журнали · Книжки · Альбоми · Проспекти · Буклети · Плакати · Настільні й кишенькові календарі · Рекламні сумки · Візитки · Наклейки · Стікери · Біг борди · Розробка фірмового стилю

Звертайтеся за телефонами:

254 5190, 254 5191, 254 5193 E mail: welcome@intour.com.ua


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:40

Page 6

Вода, вогонь і мрії ²äóòü ñòîë³òòÿ, àëå ñóòü ñâÿòà Ëîé-Êðàòîíã çàëèøàºòüñÿ ò³ºþ ñàìîþ: ãåòü ìîðîê íåãàðàçä³â, ñâ³òëèé øëÿõ — çàïîâ³òíèì áàæàííÿì! Ïåðø³ êàíóòü ó ÷îðí³ âîäè, à äðóã³ íåõàé ïëèâóòü í³÷íèìè âîäàìè ó ìàéáóòíº. ³êòîð ÑÈÄÎÐÅÍÊÎ ÒÀÒ


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:40

Page 7


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:40

Page 8

Д

Дбайливо розправте пелюстки світильника, запаліть свічку і, опускаючи цю колиску світла на воду, розпрощайтеся з усім неприємним і за гадайте заповітні бажання. Разом з іншими цей човник попливе у темряву, несучи вогник мрії. У Таїланді так роблять ось уже сотні років. Свято Лой Кратонг відбувається під час остан нього повного місяця за тайським місячним ка лендарем. Дата зазвичай припадає на другу по ловину листопада, закінчення сезону дощів, коли всі водойми переповнені й виглядають у місячному сяйві особливо чарівно. За легендою, в XIV столітті, в епоху Сукхо тай, у часи правління славетного короля Лоет хая, найстарша з його молодших дружин Нопа мас виготовила чашу з листя банана та стебел бамбука, виклала її дно різноманітними плода ми і пустила на воду. Королю так припав до впо доби цей витвір, що він повелів своїм підданцям чинити так само. ➧


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:40

Page 9


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:40

Page 10

Початково це був ритуал брамінів, які вшановували тріаду індуїстських божеств — Шиву, Вішну і Брахму — за те, що вони дали змогу з’явитися Будді Гаутамі та йо го вченню. У такий спосіб поклоняються слідові Будди, залишеному на березі індій ської річки Намтханатхі, а також слідові, який лишив по собі Просвітлений в істо рії. Можливо, традиція корениться ще глибше, в язичницьких віруваннях, пов’я заних із вшануванням духів природи. Так чи інак, у середині ХІХ століття свято на було розмаху всенародного фестивалю. Сталося це завдяки монаршій підтримці буддизму. За традицією, найбільший плавучий ліхтар спускають на воду в стародавній столиці Сіамської держави, місті Сукхо

тай, де відбувається одне з найяскравіших свят Лой Кратонг. Річками країни пли вуть цілі флотилії вигадливо ілюмінова них човнів. «Лой» означає «плисти», а «кратонг» — той самий ліхтарик на воді, схожий на роз критий бутон священного лотоса, символ розкритої душі. Дехто кладе в човник дріб ні монети, дехто — маленьке пасмо волос ся чи відрізаний шматочок нігтя, з якими віддають свої нещастя течії та вітру. Коли кратонг готовий, потрібно піді йти до річки. Це може бути будь яка во дойма, навіть басейн. Треба запалити аро матичні палички та свічку, схилити колі на біля води, підняти кратонг на рівень свого чола у шанобливому жесті «вай» і попросити духа води забрати разом із ліх


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:40

Page 11

тарем усі негаразди. Потім належить висловити повагу богині води Пхра Мае Кхонгкха і попро сити в неї прощення за використання й забруд нення води, без якої немислиме будь яке життя. І звичайно, треба побажати всім своїм близь ким здоров’я, удачі, щастя, благополуччя і тих дарунків долі, які поліпшать їхню карму. Часом полум’яний човник швидко тоне, і це означає, що він не витримав нещасть і гріхів того, хто його пускав. Але більшість ліхтариків спокійно пливуть далі й далі від господарів, за бираючи те, чого їм варто позбутися. Здалеку серед темряви може здатися, що то зірки спус тилися з неба на землю та збираються в нові й нові сузір’я. Аж раптом темне небо вибухає сліпучими, різнобарвними, нестримними у своєму леті вог нями феєрверків! Цієї ночі можна побачити все ➧

11


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:40

Page 12

КОЛИ Ж ЦЕ СВЯТО? 2013 року ЛойHКратонг припав на 17 листопада. Але ця дата рухома і залежить від фаз місяця. У країні діють два календарі. ОфіційH ний — звичайний, або ж сонячний. Він синхронізований з європейським григоріанським, але з буддійським літочисленням. За сонячним тайсьH ким календарем зараз настає Новий 2557Hй рік. Другий календар — будH дійський, або ж місячний. У ньому місяці року лише нумеруються. Коли кажуть назву місяця чи номер, відраH зу ясно, про який календар ідеться. Лой Кратонг завжди відзначають на повню 12Hго буддійського місяця. Як правило, вона настає в середині або кінці листопада, але зрідка буH ває й у жовтні.

найкраще, на що здатні піротехніки, а також бенгальські вогні, світлові фонтани, гірлянди з лампочок та інші дива ілюмінації. Останніми роками поширився звичай пуска ти ліхтарики не за течією, а за вітром — у нічне небо. Це видовище вражає навіть дужче. Ле генькі паперові конструкції з вогником усере дині злітають за принципом повітряної кульки і ще з більшим успіхом, ніж кораблики світла, відносять нещастя геть, а мрії та побажання — до вищих сил, щоб ті могли їх здійснити. Зокре ма, масово це роблять у «північній столиці» ко ролівства Таїланд — Чіангмаї. Тут відбувається, напевно, найяскравіше в Таїланді празникуван ня Лой Кратонг із костюмованими ходами, кон курсами красунь, концертами, театральними виставами на суші та воді, салютами, народни ми гуляннями. Традиція повітряних ліхтариків прийшла сюди із сусідньої М’янми. Звичай живе, обростає новими деталями. У світлі сучасних екологічних віянь кратонги і по вітряні ліхтарі виготовляються з біоматеріалів, які легко розчиняються у природі. Скажімо, річ ковим та озерним рибам дуже до вподоби чов ники з хліба. Але суть свята Лой Кратонг залишається тією самою: геть морок негараздів, світлий шлях — мріям! ■ Редакція висловлює подяку Туристичному управлінню Таїланду (ТАТ) за допомогу в ілюструванні матеріалу.

12


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:40

Page 13


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:40

Page 14

«Ãëàìóðíèé, øèêàðíèé, âèíÿòêîâèé» — òàê³ åï³òåòè àäðåñóþòü Ñàíêò-Ìîðèöó, íàéâ³äîì³øîìó êóðîðòó Øâåéöàð³¿. Ñëàâà «îáèòåë³ ì³ëüéîíåð³â» äåêîãî â³äëÿêóº. Ìè âèð³øèëè ïåðåâ³ðèòè, ÷è âñå òàê «ñòðàøíî». ²ðèíà òà Îëåêñàíäð ÃÎÐÎÁÖ²

САНКТ#МОРИЦ

Аристократ


у

14.12.2015

15:40

Page 15

білому

Фото M. WEISS

Dodatok_4-15.qxd


14.12.2015

15:40

Page 16

Раз на рік, у січні, місцеві мешканці запрягають у старовинні сани найкращих коней, вбираються в національний одяг і виїжджають на прогулянку. Це називається «Шліттеда да сан Муреццан».

С

Сюрпризом стало те, що «еталонний» курорт країни розташований у її найвіддаленішому регіо ні, в південно східному кантоні Граубюнден, побли зу кордону з Італією. Але це ж виявилось і певного роду перевагою, бо сюди, до мальовничої долини Енгандин, ми діставались із Цюриха славнозвісним панорамним поїздом «Glacier Express» через надзви чайно гарні гори, порослі ялиновими лісами. Подо лати маршрут можна в панорамному чи звичайно му вагоні звичайного швейцарського поїзда або у звичайному вагоні, причепленому до того ж культо

Фото C. SONDEREGGER

Dodatok_4-15.qxd

вого експресу — враження все одно будуть чудові. Дякуємо за квитки мережі «Swess Travel System». Санкт Мориц — чарівне містечко, що являє со бою суміш усіх європейських архітектурних стилів, розпорошену вздовж закручених середньовічних вуличок. У районі пішохідного центру, де зосере джений весь аристократичний полиск, модернові готелі змінюються замками, розбавляються постмо дерними будівлями, а решту простору заповнюють суто швейцарські будиночки шале, яких стає деда лі більше, якщо пересуватися в напрямку околиць. У серці міста височать ратуша і шпиль євагнеліст ської церкви. Трохи далі стоїть місцева «Пізанська вежа» — дзвіниця ХІІ століття заввишки 32 метри, яка похилилася навіть трохи дужче за свою італійсь ку «сестру», причому всупереч задуму архітектора. Курорт складається із двох частин, кожна з яких має власне, досить виразне обличчя. Вище розташо ваний Санкт Мориц Дорф, нижче — Санкт Мориц Бад. Часто кажуть, що перший — для мільярдерів, а другий — для мільйонерів, і в цьому є частка істи ни. Головна різниця між ними — у краєвидах, які у верхній частині курорту значно кращі. Що ж до готелів, то шикарні є і там, і там. Нас люб’язно запросив «Badrutt’s Palace», один із най відоміших готелів у Швейцарії (про цю обитель роз коші, мистецтва та історії читайте на сусідніх сто рінках). Він розташований, звісно, у вищій (у пря


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:40

Page 17

мому й переносному сенсі слова) части ні курорту. Але тих, хто поки що не нале жить до касти туристичних журналістів і не фігурує в рейтингах найбагатших лю дей Європи, можемо втішити — попри «мішленівські ресторани», шикарні віл ли та бутики провідних марок світу, ре ально знайти хороші варіанти для скром нішого відпочинку в порівняно недорогих готелях і апартаментах на самому курор ті, а особливо в його околицях. При цьо му ви все одно користуватиметесь справ ді аристократичними трасами, цілком вар тими тих високих цін, які за них правлять. Але перш ніж розповісти про них — кілька слів про історію. Знаючи її, трохи інакше сприймаєш навіть тутешній сніг. Виникнення курорту в стародавньому містечку Санкт Мориц пов’язано з досить кумедним випадком. Можливо, це єдиний у світі гірськолижний курорт, що з’явив ся завдяки пару. Кажуть, у 1864 році Йоган Бадрутт (до речі, майбутній засновник на шого гостинного готелю, а на той час — власник невеликого пансіону) запропо нував чотирьом англійцям, які не раз від почивали у Санкт Мориці влітку, провес ти тут вакації взимку. Ті дуже здивувались, ➧

Фунікулером — на гору. Зручно…

Власник пансіону запропонував англійцям про вести тут вакації взимку. І пообіцяв відшкоду вати витрати, якщо їм щось не сподобається. Він виграв парі й поклав початок славі курорту.

У Санкт8Мориці завжди можна найняти російськомовного інструктора з лиж. На фото — одна з них, наша мила Яна зі Словаччини.


14.12.2015

15:40

Page 18

Фото C. SONDEREGGER

Dodatok_4-15.qxd

Святковий настрій у Санкт8Мориці — не тільки на Новий рік. При шикарному готелі «Badrutt’s Palace» є ресторан у швейцарському народному стилі.

але погодилися, бо господар пообіцяв оплатити всі витрати, якщо гостям хоча б щось не сподо бається. Йоган виграв парі й заразом поклав по чаток зимовій славі Санкт Морица. Нині сюди приїжджає до півтора мільйона туристів за рік. Але саме місто значно давніше за курорт. Пер ші згадки про виявлені тут цілющі джерела від носяться ще до римської епохи. Літописи також повідомляють, що 290 року римляни стратили в цих місцях легіонера християнина Мауриціу са, якого пізніше канонізували. У середні віки ім’ям цього святого й було назване місто. Ну, а найпершу міжнародну рекламу мінераль ні джерела Санкт Морица отримали у 1519 році, коли Папа Римський Лев Х пообіцяв тим, хто по бував у тому краю на водах… повне відпущен ня гріхів. Нам теж пощастило «очиститися» в такий спосіб, відвідавши оздоровчий центр «Badrutt’s Palace». У ньому, в інших готелях, а також у кіль кох дуже відомих спа комплексах Санкт Мори ца мінеральні води застосовуються для лікуван ня шкірних, серцево судинних, нервових та ін ших захворювань. А на додачу — до ваших по слуг найпрогресивніші світові методики бороть

18


14.12.2015

15:40

Page 19

би з різноманітними недугами, медичні та традиційні східні масажі, найновіші апа рати й препарати для відновлення краси обличчя та тіла. І не забувайте про цілю щу дію альпійського повітря, яке в Санкт Мориці за свіжістю й ароматами порів нюють із найкращим шампанським! Але гайда до сніжних трас, заради яких і тягнуться до Санкт Морица вервечки заможних туристів з усіх усюд. Недарма тільки чемпіонатів світу з гірських лиж у Санкт Мориці пройшло чотири, остан ній — 2003 року. Схили п’яти мальовничих гір утворю ють тут численні зони катання. Найбіль ша з них і найближча до Санкт Мориц Дорфа — це «Корвілья», яку нам пощас тило випробувати власними ногами. Во на пропонує переважно «червоні» й «си ні» траси. Та нехай вас не лякають навіть «чорні» — як гірськолижники з досвідом, можемо запевнити, що складність спусків у Санкт Мориці явно завищена, що, втім, характерно загалом для Швейцарії. Район гори Корвілья ніби створений для неквап ливого, «споглядального» катання. З роз ➧

Фото О. ГОРОБЦЯ

Dodatok_4-15.qxd

Ялинка біля готелю «Badrutt’s Palace».

Першу міжнародну рекламу мінеральні джере ла Санкт Морица отримали у 1519 році, коли Па па Римський Лев Х пообіцяв тим, хто побував у тому краю на водах… повне відпущення гріхів. ■

Фото M. GIGER

Шоу на великій ковзанці поруч із «Badrutt’s Palace».

19


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:40

Page 20

На гору — гелікоптером, униз — своїм ходом. Ектремально цікаво й екстремально дорого.

Сезон: листопад — квітень. Висоти: 1800–3300 м над р. м. Траси: 88 (загалом 350 км). Найдовша — 10 км. Підйомники: 60 (65 000 осіб за годину). Сонячні дні: 322 дні на рік. Офіційний сайт: www.stmoritz.ch

20

Скі пасів у Сант Мориці стільки, що очі роз бігаються! Є одноденні для кожної зони, є на весь регіон від двох днів, є абонемент на 4 дні з пропуском для катання, існують навіть скі паси окремо на першу і другу половини дня. Похвалимо й умови для решти зимових ви дів спорту, в тому числі й таких екзотичних, як

Фото C. SONDEREGGER

ТРАСИ І ЦИФРИ Розташування: 200 км від аеропорту Цюриха.

ташованої поруч вершини Піц Наїр відкрива ється дивовижна панорама долини та озер, що виблискують на сонці. Зона «Корвілья» славить ся як найбільш сонячна і є однією з улюблених серед гостей курорту. Обладнання й доглянутість трас — понад усі похвали. Підйомники — най кращі на всьому курорті, можливо, найкращі в Альпах чи навіть у всьому світі: жовто сині крі селки, «яйця», гондола, рельсове метро. І нія ких бугелів. Треба сказати, що всесвітня слава Санкт Мо рица зіграла з ним сумнівний жарт: попри висо кі ціни, траси, підйомники та ресторації на схи лах солідно завантажені відвідувачами. Виручає швейцарська чіткість і точність роботи всіх ла нок курорту. Дивно, але зранку більшість гостей на гору не підіймається, зате потім удень мусить стояти в чергах і спускатися по заїжджених трасах. А нам так класно було поширяти по вранішньо му «вельвету»! Аби потрапити в інші райони катання, зруч но користуватись автобусними маршрутами. Зо на «Легаль» приваблює насамперед добре під готовлених гірськолижників. Спуск у «Валь Мі нор» по тіньових схилах ніби спеціально ство рений для прихильників екстриму. Траси, що ведуть до містечка Потрезина, простіші, але не менш мальовничі. Як і сонячні схили «Дьяво лецци» (2978 метрів), що лежать під потужними вершинами Палю (3905) та Берніна (4049). Гора Корвач вирізняється особливим розмаїттям ре льєфу — від ідеально вигладжених спокійних спусків до карколомних позатрасових.


14.12.2015

15:40

Page 21

скі джоринг (коли лижника тягне кінь) або гольф на льоду (на озері Санкт Мо риц проводиться єдиний у своєму роді чемпіонат із цього виду спорту). Протягом року на курорті відбуваєть ся півтори сотні престижних спортивних змагань, культурних фестивалів і гастро номічних конкурсів — зайнятись є чим. Світські розваги теж мають широку па літру. Загалом у Санкт Мориці понад сто ресторанів, кафе та барів, де в дружній компанії можна насолодитися вишука ною кухнею різних країн світу, чудовим пивом і глінтвейном у найкращих тради ціях «апре скі». Нам запам’ятався обід у «мішленівському» «Reto Mathis» на «на шій» горі Корвілья: незвичайне поєднан ня продуктів, віртуозне приготування, рес пектабельність і неповторний краєвид. Санкт Мориц часто називають «top of the world» — «вершиною світу». І йдеть ся не так про висоту гір, хоча вона тут теж дуже солідна, як про високе мистецтво гостинності. ■ За допомогу в ілюструванні матеріалу дякуємо «Tourismusorganisation Engadin St. Moritz» (www.swiss image.ch).

Фото C. SONDEREGGER

Dodatok_4-15.qxd

Але тих, хто не фігурує в рейтингах найбагат ших людей Європи, можемо втішити — на курор ті й в околицях можна знайти хороші варіанти й для скромнішого відпочинку. ■


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:40

Page 22

Палац

П

ПалацHготель розташований у власному парку, в серці одного з найвідоміших гірськолижних куH рортів світу. Звідси відкриваються чудові краєвиди СанктHМорица, гір та озера. Вранці, коли сонце свіH тить у стрільчасті вікна легендарного лобі, виникаH ють відчуття свята і справжнього відпочинку… Ці відчуття заклад дарує ось уже понад півтора століття. 1856 року Йоган Бадрутт придбав тут неH величкий пансіон і почав створювати не бачену тоH ді у світі інфраструктуру для зимового відпочинку в горах. Згодом син засновника докупив ще один


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:40

Page 23

Ãîòåëü «Badrutt’s Palace» ó øâåéöàðñüêîìó Ñàíêò-Ìîðèö³ âïèñàâ ñëàâí³ ñòîð³íêè â ³ñòîð³þ ðîçâèòêó àëüï³éñüêîãî êîìôîðòó ³ ñòàâ îäí³ºþ ç éîãî ãîëîâíèõ âåðøèí. ²ðèíà ÃÎÐÎÁÅÖÜ

в

Альпах

готель, а потім довгі 13 років доводив його до рівня палацу. 1896 року відбулося відкриття «Badrutt’s Palace». У 1913Hму тут збудуH вали перші в Європі криті тенісні корти (зараз на їхньому місці ноH мери «tennis roоms»). Протягом ХХ століття готель розширювався та вдосконалювався. А на порозі нового тисячоліття пережив повH ну реновацію, яка тривала п’ять років. Тут прогрес не зупиняється. Який же вигляд має «Badrutt’s Palace» тепер? У готелі вражає кількість картин відомих майстрів старовини та сучасності, а також інших предметів мистецтва. Серед таких — дивовижна «Сикстинська Мадонна» Рафаеля. Причому є версія, що насправді саме це — оригінал, а в Дрезденській галереї — копія. ➧


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:40

Page 24

«Душею» закладу є головний хол. Просторий і водночас затишний, він запрошує посидіти після лиж біля каміну з кеH лишком коньяку, послухати живу музику, а за бажання — зіH грати партію в бридж. У цьому приміщенні побувало стільки знаменитостей і «сильних світу», що його називають «вітальH нею СанктHМорица». Деякі місцеві завсідники мають у холі «Badrutt’s Palace» улюблений столик, який під час їхнього візиту ніхто не має права займати. У готелі аж сім ресторацій. Головний ресторан уранці слуH жить для смачних сніданків, а ввечері вабить шедеврами французької кухні. Його простір дає можливість проводити масштабні концептуальні заходи — якось тут влаштували веH

черю з показом мод і балетом на льоду. Є й модний новаH торський ресторан, затишне бістро, заклад із місцевою кухH нею, середземноморський ресторан, класичний бар із каH міном, літній бар з оригінальними коктейлями та мексиканH ськими закусками. «Knit’s Club» — перший у СанктHМориці дискоHклуб, який з 1963 року залишається найпопулярнішим на курорті. Заможних відвідувачів закликає модними брендами власH на шопінгHгалерея готелю — осередок смаку і шику. Як же у Швейцарії без спаH та оздоровчого центрів? Є веH ликий критий басейн із водоспадом і гротом, відкритий баH сейн із підігріванням, джакузі, сауна, ароматична лазня, соH


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:40

Page 25

ляна парильня, «туманна» і «льодяна» кімнати, альпійH ський сад... Пропонується величезний вибір процедур для обличчя й тіла, у тому числі унікальні, із застосуH ванням професійної французької та австралійської косметики. Усе тут, включаючи матеріали, з яких збуH дований центр, — природне й екологічно чисте. Доки мама у спа, а тато на лижах, дітям не доведетьH ся нудьгувати — їх чекає клуб «Palazzinо» із цікавими розвагами та досвідченими вихователями. Що ж до безпосередньо помешкань, то знайдуться на всяк смак. У «Badrutt’s Palace» їх 13 різновидів — від 20Hметрових «стандартів» до королівського сьюту

площею 280 квадратних метрів (територія ексклюзивної розкоші!). За кожним номером закріплений свій батлер. Мешканці мають безкоштовний доступ до платних теH леканалів і вільно користуються оздоровчим центром. Узагалі сервіс — на висоті. У лижний сезон в готелі працює російськомовний персонал. Можна взяти наH прокат найкраще гірськолижне обладнання. ШаттлH бас возить до гірськолижних підйомників (улітку — до гольфHполів). Якщо треба — влаштують і політ гелікопH тером чи приватним літаком, і шикарний кінний виїзд. До мешканців палацу ставляться відповідно. Як до королів! ■

www.badruttspalace.com


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:40

Page 26

АВСТРІЯ

Òèðîëü — íàéâèñîêîã³ðí³øèé ðåã³îí Àâñò𳿠ç íàéâ³äîì³øèìè ã³ðñüêîëèæíèìè êóðîðòàìè. Ïðåäñòàâëÿºìî òðè ç íèõ — ò³, ÿê³ ïåðåä íèí³øí³ì ñí³æíèì ñåçîíîì íàéàêòèâí³øå ïðîïàãóº â Óêðà¿í³ Ðàäà ç òóðèçìó Òèðîëþ.

Ч

Чарівний куточок Австрії з його гордими вершинами та затишними долинами, шпи лястими містами й містечками... Транспортна доступність тирольських курортів не може не тішити: переліт до Інсбрука, комфортний трансфер — і через якісь півгодини ви вже на місці. Та головне, заради чого, власне, варто було б подолати навіть шлях через океан — це першокласні схили, про які подбала природа та люди. Засніжені тра си в цих місцях актуальні з жовтня по червень. До речі, на початку і в кінці сезону гірські лижі приємно поєднувати із суто літніми гірськими походами, маунтинбай кінгом, верховими прогулянками… Туристичне життя в Тиролі ніколи не завмирає.

26


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:40

Page 27

КІЦБЮЕЛЬ. Спорт і lifestyle Гірськолижний курорт Кіцбюель приваблює гірськолижних знаменитостей і піонерів сніго вого спорту, зірок шоу бізнесу та рядових олі гархів… Перфектне катання та високий стиль життя — ось чим відрізняється Кіцбюель на тлі решти австрійських зимових турцентрів. Район пропонує 170 кілометрів чудово під готовлених трас усіх рівнів складності. І серед них — найзахопливіший у світі спуск «Штрайф»: гострі краї рельєфу, круті схили, швидкісні ді лянки, віражі, зони ковзання, підвищення і на віть контрухили. 54 підйомники курсують над містом, підіймаючись до позначки 2000 метрів над рівнем моря. Той же, хто приїжджає сюди не заради ковзання з гори, знайде ідеальні умови для катання на бігових лижах, можливість під нятися в гори на снігоступах, здійснити прогу лянку мальовничими місцями на кінних санях… Зимовий Кіцбюель захоплює не лише неймо вірними білими краєвидами, а й багатим спор тивним і культурним дозвіллям. У період Адвен ту в центрі міста вирують різдвяні базари, а ве чорами над засніженими вулицями та схилами спалахують вогні феєрверків. Головними щоріч ними подіями тут є славнозвісні перегони «Ха ненкамм» і Кубок світу зі снігового поло. Розмаїття ресторанів, кафе та гірських хатин балують гурманів найширшою гамою страв і най вищим кулінарним мистецтвом. Домашня ти

рольська кухня чи закуска на дошці — в кожно му з 80 ресторанів знайдете щось собі до смаку. Ніч у Кіцбюелі — це час яскравих вечірок. Свої двері відчиняють нічні бари та клуби, а при хильників гострих відчуттів запрошують зелені столи казино. Центр міста ідеальний для відпочинку та шо пінгу. Це, напевно, найгарніший «торговий ра йон» просто неба в усіх Альпах. Гармонійно сусі дять одне з одним Творчі шедеври місцевих ре місників і висока мода, вітрини місцевих вироб ників чергуються з бутиками світових брендів. ➧


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:40

Page 28

ШТУБАЙТАЛЬ. Мама, тато, я Тирольська долина Штубайталь оточе на 80 льодовиками і 109 вершинами три тисячниками. Задоволення від катання на гірських лижах на 59 спусках очікує тих, хто відпочиває у чотирьох гірськолижних регіонах: льодовику, зоні катання «Schlick 2000» у Фульпмесі, сімейному гірськолиж ному курорті «Serlesbahnen» у Мідерсі та районі «Elferlifte» у Нойштифті. Долина здобула безліч нагород як най кращий сімейний гірськолижний курорт в Альпах. А все тому, що не лише відзна чається найширшими природними умо вами, а й пропонує повний спектр послуг для кожного члена родини, незалежно від віку і статі. Увага — діти до 10 років у су проводі батьків катаються безкоштовно! Улюбленцями дітей у Штубайталі ста ли талісмани курорту — кумедні звірята B. BIG, Mini B. та BIG Ron. Їх тут зустрі чаєш на схилах, у дитячих тренувальних зонах і на святах «BIG Family». На Штубайському льодовику, найбіль шій льодовиковій зоні катання в Австрії,

28

а також у гірськолижному центрі «Schlick 2000» юні гості швидко навчаються ката тися на лижах завдяки супервикладачам і професіонально обладнаним тренінг зо нам. За допомогою лижних килимів, ка руселі, слалому та, звичайно, барвистих прапорів повороти даються легко. Про наймолодшеньких дбають в ігровій зоні «BIG Ron’s» гірськолижного центру. «BIG Family» ресторани чудово пристосовані до дитячих потреб. Безкоштовні лижні автобуси, магазини обладнання, приміщення для зберігання лиж на схилах роблять відпочинок у доли ні Штубайталь особливо комфортним. Льодовик надихає на спортивні звершення з жовтня по червень. Траси — від широ ких і комфортних до «Daunhill» із кутом спуску до 60°. Прихильників глибинного катання бездоганно приймуть 15 майдан чиків для фрірайду з відеозаписом спусків. На Штубайському льодовику чекає най високогірніший ресторан Альп — «Schau felspitz», вершинна платформа «TOP of Tyrol» та екскурсія у світ льодовиків. Три

інші лижні регіони пропонують траси різ них рівнів складності, природні санні спус ки, зимові пішохідні стежки, маршрути для снігоступів та затишні хатини для не забутнього відпочинку. А ще ви побачите унікальний «пішохідний сонячний годин ник» — водночас оглядовий майданчик та арт інсталяцію. Додайте до цього класні готелі (пере важно 4 зіркові), широкі можливості для шопінгу — і отримаєте ідеальну зимову резиденцію. П’ять гірськолижних містечок долини Штубай виглядають дуже різними, але, якщо йдеться про звичаї і традиції, мають дуже багато спільного. Особливо яскраво це доводять різдвяні базарчики, театраль ні вистави і насамперед — «диявольські» карнавали «Tuifllaufen», що відбуваються перед Різдвом. На початку грудня моло ді чоловіки, одягнені в шкури тварин та із власноруч вирізьбленими дерев’яними масками, ходять по селах долини, радо ди вуючи місцевих мешканців і гостей. Му зей різдвяних вертепів у Фульпмесi діє


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:40

Page 29

протягом усього року, але стає особливо акту альним у зимовий час. ЦИЛЛЕРТАЛЬ. Веселі старти, затишні фініші Це найбільший долинний гірськолижний ку рорт Австрії з чудовими традиціями гостиннос ті та найвищою якістю трас. Тут знайдете розма їття дивовижних спусків — від широких і зруч них до таких, що кинуть виклик професіоналам. У долині є чотири курортні селища з 506 траса ми та 181 підйомником. Новинки перед прийдешнім сезоном. У міс течку Целль ам Циллер нещодавно відкрили один із найкрутіших (у всіх сенсах) у світі спус

ків для амбітних спортсменів: довжина — 8,4 кі лометра, перепад висот — майже 2000 метрів. У Майрхофені чекає найсучасніша канатна до рога на планеті. Нова канатна дорога «Пенкен бан» пропонує обширний простір з незрівнян ним краєвидом Циллертальських Альп і позбав ляє гостей від черг. Але катання не може бути безперервним, ко лись же треба зробити й обідню паузу. Хатини на тутешніх схилах багато разів здобували кулі нарні нагороди. У них пропонують смаколики — від суто циллертальських домашніх страв до зір кових шедеврів міжнародної кухні, від традицій них шнапсу та глінтвейну до найкращих марок вин з усіх континентів. Є й музичні делікатеси — від народних тирольських мотивів до вишукано го джазу. На широких сонячних терасах можна насо лоджуватися відпочинком удвох. Численні точ ки WLAN доступу дають змогу поділитися вра женнями з родиною та друзями. Після адреналінових спусків тіло потребує справжнього релаксу та відновлення сил. Для цього підійдуть численні купальні, лазні та спа центри з масажними кабінетами й висококлас ними спеціалістами. Масаж для двох — корис но й еротично… Сподіваємось, із трьох курортів ви оберете для себе оптимальний. Розібратися допоможуть фа хівці українських турфірм, які завжди на зв’язку з вами та Альпами. Зрештою, кращими за одні гори Тиролю можуть бути лише інші — на яких ви ще не бували… ■

ПРОФІ КОНТАКТИ Рада з туризму Тиролю Флоріан Кар — менеджер із роботи з ринком СНД «Tirol Werbung GmbH» Maria Theresienstrasse 55 6020 Innsbruck Tel.: +43.512.5320H644 Fax: +43.512.5320H92644 www.visittirol.ru Рада з Туризму Кіцбюеля Hinterstadt 18 6370 Kitzbuehel Tel.: +43 5356 66660 Fax: +43 5356 66660 – 77 info@kitzbuehel.com www.kitzbuehel.com Рада з туризму Штубайталю Dorf 3, Stubaitalhaus 6167 Neustift im Stubaital, Австрія Tel.: +43 (0) 501881H0 Fax:.+43 (0) 501881H199 info@stubai.at www.stubai.at Рада з туризму Циллерталю Bundesstrasse 27d AH6262 Schlitters, Zillertal Tel.: +43 5288 87187 holiday@zillertal.at www.zillertal.at Аеропорт Інсбрука www.innsbruckHairport.com

За допомогу в підготовці матеріалу дякуємо Раді з туризму Тиролю (www.visittirol.ru).

29


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:40

Page 30

Õî÷à êë³ìàò òóò ïî-ºâðîïåéñüêîìó ì’ÿêèé, íà гçäâî ó Ïðàç³ — çàâæäè ñí³æîê, ÿêèé äîäຠì³ñòó ïîáîæíî¿ ÷èñòîòè. Öüîãî ðîêó «òðàäèö³ÿ» çíîâó áóëà äîòðèìàíà… ²ðèíà ÃÎÐÎÁÅÖÜ, Àíäð³é ÏÈÐÎò Îëåêñàíäð ÃÎÐÎÁÅÖÜ

H

На різдвяні свята кожне місто та село Чехії перетворюється на казковий бет лем (вертеп), де здійснюються бажання і творяться дива. А центром усієї цієї веремії стає, звісно, Прага. Вона розцяцькована вогнями і вогниками, і бук вально в кожному вікні світить або свічка, або гірлянда. Від Різдва до Різдва Схоже, що кожне Різдво у Празі має власні «родзинки». Цього разу, напри клад, в оформленні міста домінували роботи улюбленого для чехів художника першої половини ХХ століття Йозефа Лади, відомого нашим співвітчизникам за кумедними ілюстраціями до «Пригод бравого вояка Швейка». Він також гар но ілюстрував чеські казки. Добре вдалися йому й новорічно різдвяні сюжети. ➧

30


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:40

Page 31


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:40

Page 32

По всій Празі буяли святкові ярмарки з ремісничими ятками і навіть справжні ми кузнями та гончарнями, де виробляли різдвяні сувеніри. Схоже, давненько ми не були у Празі перед Різдвом: виявляється, тут уже звич ним явищем стали тайські масажні сало ни. Причому багато з них мають прозорі стіни, й можна бачити, як зо два десятки

32

маленьких чорнооких масажисточок мнуть стількох же тілистих клієнтів. Бачте, горо дян і гостей міста гуляння втомлюють, а після такого розслаблення і пиво смачні ше, і свиняче колінце шлунка не обтяжить. На Старомєстській площі нам зустрі лося кілька чортів, та таких веселих і ко лоритних, що з ними залюбки фотографу валися перехожі.

Ніби на противагу нечистим біля Кар лового мосту на річці Влтава зібралося з тисячу білих лебедів! Від вертепу до бетлему Є речі, які ніколи не змінюються. На приклад, бетлем — це не що інше як вер теп, знайомий нам з української старови ни та галицької сучасності. Такий лялько


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:41

Page 33

вий театрик, у якому представляють різд вяні сюжети, найвідоміший із яких — на родження Ісуса в яслах і візит до нього трьох волхвів, або царів, або, як тут кажуть, королів. У Чехії бетлем — особливий культ. У різдвяній Празі ми бачили не лише де рев’яні чи картонні, а й навіть пряничні, плетені з ниток і скручені з кукурудзиння. Були й живі вертепи з людьми, вівцями, козами та іншими акторами в головних ролях. Діяла і ціла виставка вертепів. До речі, найбільший у світі механічний (із рухомими фігурками) бетлем знаходи ться не деінде, а в Чехії, у славному місті Їндржихув Градець. Туди можна гайнути з передсвяткової Праги, щоб повернути ся вже у святкове місто. Культовою річчю є і пов’язані з бетле мами вуличні та домашні чеські лялькові театрики, які свого часу допомогли чехам врятувати від онімечення свої культуру та мову. Такі забавки й зараз є чи не в кож ній тутешній родині. Діти і дорослі у зви чайний час залюбки ставлять казки, а в різдвяний — віфлеємську історію. Ляльки ж, від маріонеток до «рукавичок», можна придбати в багатьох крамницях Праги. Від коропа до капра Різдвяний короп (чеською — «капр») — один із головних символів празникування. Адже у католицький Святвечір (24 грудня) на столі мають стояти і рибний супчик, і смажений коропець із картопляним сала том. Тобто всі страви, як і в Україні, мусять бути пісними. Недарма тут жартують, що золоте порося із хроном приходить лише до того, хто постував весь Адвент (так у католиків називається Різдвяний піст).

Та повернімося до «поросят» із зябра ми. З південночеських ставків капрів до правляють до Праги й за тиждень до Різд ва рівномірно розставляють у великих діж ках по вулицях і площах. Чехи дуже ретель но вибирають рибу, й нерідко біля діжок навіть утворюються черги. Але продавці з примороженими пальцями не нарікають, а з жартами та примовляннями виловлю ють потрібний екземпляр. Ще й допома гають оцінити його за трьома критеріями: сріблястістю, розмірами плавців і цупкіс тю живота... А для вегетаріанців і «зелених» радика лів повідомляємо: їсти бідолашних короп ців зовсім не обов’язково. І альтернатива тут дуже проста — у дусі чеської традиції звільнити каприка, урочисто випустивши його у Влтаву. До речі, у Празі рибу можна не лише їс ти, а й слухати. Йдеться про «Різдвяну ме су» Якуба Риби, яка лунає скрізь і всюди. Від трдельника до гльогу Утім, не капром єдиним... Недарма ж своє Різдво чехи часто називають «солод ким». Особливо це стосується третього дня свята, святого Штепана (Стефана). Саме в цей час розговини вступають у ви рішальну фазу, після якої гастроентеро логам додається роботи. Та ніде правди діти: «тренування» починаються ще в Ад вент — благо, чеські ласощі готуються не на смальці. Уперше скуштувати національно риту альні страви найцікавіше у всіляких скан сенах і музеях: там не лише годують під саму «зав’язку», а й культурно все показу ють і розказують.

Ну, а на вулицях Праги неозброєним оком можна побачити, ба навіть неозброє ним носом відчути запах смачненьких різ двяних спіралей з тіста, накрученого на шпички і так запеченого: трдельники — це вам не банальні бублики! До них мож на взяти собі гарячий глінтвейн — гльог ➧

33


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:41

Page 34

по місцевому. Отак гльогнеш — і по ду ші розіллється тепло… Від Різдва до Трьох королів Від Старомєстської площі до Вацлав ської й далі аж до Карлового мосту — су цільний різдвяний ярмарок із веселою ат мосферою святкового шопінгу… Та ось 24 грудня передсвяткова метуш ня завершується. Скориставшись затиш шям, на вежі Старомєстської ратуші ожи ває славетний годинник (щоправда, це відбувається раз на годину). Усю ніч три ває святкова служба. У храмах міста яблу


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:41

Page 35

ку ніде впасти, а на вулицях геть порож ньо. Тому так добре видно сніжинки, кот рі падають і падають, наповнюючи «зла ту Прагу» небесним сріблом... За колядуванням непомітно надходить Новий рік, по чеському — «Сильвестр». Бурхливі опівнічні гуляння вихлюпують ся на вулиці та майдани, а феєрверки за ливають світлом зимове небо. І наближається 6 січня — свято Єпіфа нії, або Богоявлення. У католицьких краї нах цей день більш відомий як свято Трьох королів, котрі принесли новонароджено му Христові символічні подарунки: золо

то (як Цареві), ладан (як Первосвящени ку) і смирну (як Людині). Трьох королів святкують бучно й гучно. Але все має від бутися за чином: спочатку — меса у хра мі Божому (ввечері 5 січня), наступного дня — розваги. А між ними — сімейна опів нічна вечеря біля каміна. Тієї ж ночі під вхідними дверима ставлять цеберко з чис тою водою для верблюдів, на яких волх ви неодмінно проїдуть повз будинок і, на поївши худобу, залишать біля дверей по дарунки. Шкода, але ця дивовижна подія завжди відбувається о тій порі, коли всі хороші дітки бачать треті сни...

Зранку на вулицях з’являються процесії на чолі з Трьома королями — головними героями «параду». Вони несуть тичку із зо рею, співають самі про себе колядки і за ходять до зустрічних осель, благословляю чи господарів і позначаючи своїми ініціа лами (С. М. В. — Каспар, Мельхіор і Бал тазар) вхідні двері... Усюди палають вогни ща — «єпіфанські вогні» — для освітлення «шляху королів», та й погрітися не зайве. Хоча скільки там тієї чеської зими... Тож варто подумати про наступну: з ро ку в рік Різдво у Празі дедалі багатше і вигадливіше. ■

35


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:41

Page 36

Гранд Златої «Grand Hotel Bohemia» çóñòð³÷ຠãîñòåé ó ñåðö³ Ñòàðîãî ì³ñòà. ³í äîïîìàãຠâ³ä÷óòè âåëè÷ ÷àñ³â Êàðëà Âåëèêîãî, åëåãàíòí³ñòü ïî÷àòêó ÕÕ òà ðîçê³ø ÕÕ² ñòîë³òòÿ.

36

Ц

Цей гостинний дім, ніби старосвітський кавалер, терпляче очікує на вас у се редмісті, де призначають зустрічі закохані та ходять юрбами захоплені екскурсан ти. Старомєстська площа з історичним годинником «Орлой», Карлів міст, Вац лавська площа, старовинні квартали, арки і церкви — усе це поруч, на відстані легкої прогулянки. Стародавні Порохові ворота з однойменною баштою — бук вально поруч, до великого торгового центру — три хвилини пішки. На відміну від багатьох інших, цей п’ятизірковий заклад від самого початку був задуманий як готель. Збудований у 1925 му, на тлі празьких пишнот і рари тетів, він має стриманий вигляд, делікатно натякаючи на стиль празької сецесії. Готель округлює своїм фасадом ріг вулиць і вабить світлом у засклених арках вік нах. Та, певна річ, головні принади гречного кавалера — в душі… пардон, у бага тому інтер’єрі та можливостях, які він відкриває вельмишановним гостям Праги. Помешкань тут лише 79, зате все це — «суперіори», «делюкси», «екзек’ютиви», сьюти й шикарні «флагманські» апартаменти. Скрізь — елегантні меблі з темно


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:41

Page 37

Праги го дерева в поєднанні з кремовою оббивкою. В усіх номерах — безкоштовний Wi Fi доступ в інтернет, письмовий стіл, інди відуально регульоване кондиціонування, міні бар, набір для кави та чаю, три телефонні апарати, сучасний телевізор, прас ка з дошкою, масажний душ, ваги, сейф… І це лише мінімум! А, скажімо, в апартаментах на верхньому, дев’ятому, поверсі го телю завжди чекають живі квіти та свіжі домашні трюфелі. Масажного душу може бути замало для моціону та релаксу, тому пропонується фітнес центр «Kotva» із соляною кімнатою, лазнями та приватним джакузі. Навіть самі пражани визнають «Grand Hotel Bohemia» ідеаль ним місцем для зустрічей, хай то буде романтичне побачення при свічках, бізнес ланч чи приємний вечір після напруженого робочого дня. Шикарний ресторан «Франц Йозеф» пропонує

вишукану обстановку, ретельно підібрані меню та страви «а ля карт». У затишному кафе барі на першому поверсі добре роз слаблятися за філіжанкою ароматної кави чи келихом вашого улюбленого напою. Готель дуже популярний як місце для проведення урочистос тей та ділових заходів у нетрадиційній обстановці, а також ро мантичних весіль. Особливо інтригує виконана у стилі бароко зала «Бокаччо» на півтори сотні відвідувачів. Чи треба казати про конференц зали, обладнані за останнім словом техніки? І звичайно, цей гранд знаний серед заможних туристів. Ще б пак — можна прокидатись у розкішному номері й бачити у вік ні всю красу Златої Праги, виходити на вулицю й почуватися кронпринцем інкогніто… ■

www.grandhotelbohemia.cz

37


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:41

Page 38


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:41

Page 39


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:41

Page 40


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:41

Page III

Туроператор «Сан Інтернешнл» вул. Михайлівська, 22#А. Тел.: (044) 303895855 www.sunin.com.ua Ліцензія ДАУТК АГ № 580599 від 27.09.2011


Dodatok_4-15.qxd

14.12.2015

15:41

Page IV


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.